1 00:00:00,375 --> 00:00:02,294 [opening theme plays] 2 00:00:28,737 --> 00:00:29,988 [chicken clucks] 3 00:00:32,991 --> 00:00:34,952 [Gramma] Look alive, family! 4 00:00:34,952 --> 00:00:36,703 Tomorrow is Tilly's comin'-of-age 5 00:00:36,703 --> 00:00:37,913 Cornoration ceremony, 6 00:00:37,913 --> 00:00:39,957 and I want it to be perfect! 7 00:00:39,957 --> 00:00:41,667 Wow. Tilly's Cornoration. 8 00:00:41,667 --> 00:00:43,794 My little girl is growin' up so fast! 9 00:00:43,794 --> 00:00:46,171 Almost makes me wanna cry. [chuckles] 10 00:00:46,171 --> 00:00:48,632 [sobs] 11 00:00:48,632 --> 00:00:52,177 I said look alive, Bill, not like a blubbering baby! 12 00:00:52,177 --> 00:00:54,263 I'm puttin' you two in charge of decorations. 13 00:00:54,263 --> 00:00:55,472 Think you're up to the task? 14 00:00:55,472 --> 00:00:57,432 You better believe it. After all... 15 00:00:57,432 --> 00:01:00,852 [both] we're divorced but still a team! 16 00:01:00,852 --> 00:01:02,145 Y'all gotta stop doin' that. 17 00:01:02,145 --> 00:01:03,981 Cricket! Remy! 18 00:01:03,981 --> 00:01:05,524 I, don't know what y'all are doing over there... 19 00:01:05,524 --> 00:01:07,234 but you two are on photo duty! 20 00:01:07,234 --> 00:01:08,902 [grunts, spits] You got it, Gramma! 21 00:01:08,902 --> 00:01:10,487 Remington-Green photography 22 00:01:10,487 --> 00:01:13,323 will immortalize all your Cornoration memories! 23 00:01:13,323 --> 00:01:16,618 This is a classic "no one told Remy anything" situation, 24 00:01:16,618 --> 00:01:19,121 because, uh, everyone keeps saying "Cornoration," 25 00:01:19,121 --> 00:01:21,415 but don't you mean "Coronation"? 26 00:01:21,415 --> 00:01:23,875 No, Remy, Corn -oration! 27 00:01:23,875 --> 00:01:26,253 One of the most sacred traditions we have! 28 00:01:26,253 --> 00:01:28,797 Where a young country girl is ushered into society 29 00:01:28,797 --> 00:01:30,632 as a country woman 30 00:01:30,632 --> 00:01:34,011 by performing the time-honored rituals of her ancestors. 31 00:01:34,011 --> 00:01:36,555 And tomorrow, it'll be Tilly's turn. 32 00:01:36,555 --> 00:01:38,682 [Tilly] Did someone say "Tilly's turn"?! 33 00:01:38,682 --> 00:01:41,518 Who's ready to get corned?! 34 00:01:42,853 --> 00:01:44,688 Tilly's comin' in red hot! 35 00:01:44,688 --> 00:01:46,523 That's my sister! I know her! 36 00:01:46,523 --> 00:01:48,275 I have been encased in a cocoon 37 00:01:48,275 --> 00:01:51,695 and tomorrow I emerge a big lady butterfly! 38 00:01:51,695 --> 00:01:54,740 I love the enthusiasm, Tilly. 39 00:01:54,740 --> 00:01:56,325 But we won't be needing any of this stuff. 40 00:01:56,325 --> 00:01:57,909 Whyever not? 41 00:01:57,909 --> 00:02:00,287 Because Cornorations ain't about us. 42 00:02:00,287 --> 00:02:02,873 All this stuff will distract-- Ugh. 43 00:02:02,873 --> 00:02:06,001 It'll distract folks from what the ceremony's really about, 44 00:02:06,001 --> 00:02:08,045 which is honoring tradition. 45 00:02:08,045 --> 00:02:09,713 Come on, I'll show you what I mean. 46 00:02:09,713 --> 00:02:12,716 Check. Check. And... check. 47 00:02:12,716 --> 00:02:14,801 This is lighting department to camera department-- 48 00:02:14,801 --> 00:02:16,928 Eagle One is on the move and we're go for rehearsal. 49 00:02:16,928 --> 00:02:18,013 What was that, Cricket? 50 00:02:18,013 --> 00:02:19,931 Eagle One is on the move! 51 00:02:19,931 --> 00:02:21,308 - What?! - Turn around! 52 00:02:21,850 --> 00:02:23,268 Eagle One is on the move! 53 00:02:23,268 --> 00:02:24,770 Film Tilly and Gramma! 54 00:02:24,770 --> 00:02:26,146 I thought I was Eagle One. 55 00:02:26,146 --> 00:02:28,106 No, you're Falcon Three! 56 00:02:28,106 --> 00:02:29,816 - Stop yelling at me. - [groans] 57 00:02:30,817 --> 00:02:32,235 Just get a shot of them at the gazebra! 58 00:02:34,112 --> 00:02:37,366 Now, Tilly. I wanna make sure you fully understand 59 00:02:37,366 --> 00:02:39,910 how serious your Cornoration is. 60 00:02:39,910 --> 00:02:41,286 It all starts here... 61 00:02:41,286 --> 00:02:43,538 with the sacred Green family artifacts 62 00:02:43,538 --> 00:02:45,707 contained in this chest. 63 00:02:45,707 --> 00:02:48,960 It first belonged to your great great great great grandmother... 64 00:02:48,960 --> 00:02:50,879 Elisheba Green. 65 00:02:50,879 --> 00:02:53,090 Wow. I can't wait to join the ranks 66 00:02:53,090 --> 00:02:55,050 of our Green family ancestors! 67 00:02:55,050 --> 00:02:57,052 Yes! That's good to hear! 68 00:02:57,052 --> 00:02:58,261 Now first thing's first... 69 00:02:58,261 --> 00:02:59,680 You'll be wearing the same 70 00:02:59,680 --> 00:03:01,306 traditional Cornoration dress 71 00:03:01,306 --> 00:03:04,226 like every Green woman before you did. 72 00:03:04,226 --> 00:03:06,520 While I do love a good puffy dress, 73 00:03:06,520 --> 00:03:08,021 I was actually up all night 74 00:03:08,021 --> 00:03:09,690 deciding what to wear for the ceremony. 75 00:03:09,690 --> 00:03:10,857 And I chose... 76 00:03:10,857 --> 00:03:12,567 This snazzy tracksuit! 77 00:03:13,610 --> 00:03:15,696 Oh... a tracksuit. 78 00:03:15,696 --> 00:03:18,115 How... flashy! 79 00:03:18,115 --> 00:03:22,202 I really wanted to go big. It is my Cornoration after all, 80 00:03:22,202 --> 00:03:24,037 That it is, but, uh... 81 00:03:24,037 --> 00:03:26,164 Let's move on to the next artifact, shall we? 82 00:03:26,164 --> 00:03:28,166 The ceremonial ear of corn. 83 00:03:28,875 --> 00:03:30,585 Shucking it symbolizes your emergence 84 00:03:30,585 --> 00:03:31,920 from a youthful husk 85 00:03:31,920 --> 00:03:33,755 into country society. 86 00:03:33,755 --> 00:03:35,674 What a lovely metaphor. 87 00:03:35,674 --> 00:03:38,218 Ooh! But hear me out, nothing says emergence 88 00:03:38,218 --> 00:03:40,679 like an explosion of popcorn! 89 00:03:40,679 --> 00:03:42,222 And the best part is, 90 00:03:42,222 --> 00:03:44,141 it'll make a delightful snack afterwards. 91 00:03:44,141 --> 00:03:46,852 Oh! interesting... 92 00:03:46,852 --> 00:03:50,313 [Gramma] Popcorn at a Cornoration?! Is she nuts?! 93 00:03:50,313 --> 00:03:52,190 So, well, now don't forget 94 00:03:52,190 --> 00:03:54,276 you've got the whole Green Woman's Oath to recite. 95 00:03:54,276 --> 00:03:58,029 It contains generations of wisdom from your ancestors. 96 00:03:58,029 --> 00:03:59,739 Actually, I was thinking... 97 00:03:59,739 --> 00:04:01,658 instead of just repeating what's already written, 98 00:04:01,658 --> 00:04:04,327 I should do my own speech! In the form of spoken word. 99 00:04:04,327 --> 00:04:05,287 In the form of what now? 100 00:04:06,246 --> 00:04:08,915 Meta-- morpha-- sis. 101 00:04:08,915 --> 00:04:10,792 I am-- a chrysa-- lis. 102 00:04:10,792 --> 00:04:12,127 Tilly, I've just about had it-- 103 00:04:12,127 --> 00:04:14,004 Butterflies-- are neato! 104 00:04:14,004 --> 00:04:16,047 Put cheese-- in my-- burrito! 105 00:04:17,215 --> 00:04:19,301 It's like a metaphor for my daughter-- 106 00:04:19,301 --> 00:04:21,595 - Bill, keep it together! - She's a butterfly she's flying off... 107 00:04:21,595 --> 00:04:23,054 - Get it get it get it! - Got it got it got it! 108 00:04:23,054 --> 00:04:24,473 Of course, during the real thing, 109 00:04:24,473 --> 00:04:25,766 I'll be on roller skates. 110 00:04:25,766 --> 00:04:27,684 [growls] Moving on... 111 00:04:27,684 --> 00:04:30,187 the last and most important ritual 112 00:04:30,187 --> 00:04:33,940 is being bestowed with the Cornoration Corn Crown-- 113 00:04:33,940 --> 00:04:35,650 Not sure if that'll fit over my helmet. 114 00:04:35,650 --> 00:04:36,943 Safety first. 115 00:04:36,943 --> 00:04:38,570 [groans] 116 00:04:38,570 --> 00:04:41,990 Tilly, your ideas are very unique, 117 00:04:41,990 --> 00:04:45,368 but they don't have any place in a Cornoration! Look! 118 00:04:45,368 --> 00:04:48,246 When I was your age, I didn't get to do what I wanted either! 119 00:04:48,246 --> 00:04:50,415 because that's how traditions are! 120 00:04:50,415 --> 00:04:52,751 That doesn't sound very Tilly-like. 121 00:04:52,751 --> 00:04:55,045 I think I'd like to do things my own way. 122 00:04:55,045 --> 00:04:57,005 Now if you'll excuse me, I gotta wrangle 123 00:04:57,005 --> 00:04:58,882 all those butterflies. [grunts] 124 00:04:58,882 --> 00:05:01,051 Well, there goes seven generations 125 00:05:01,051 --> 00:05:03,804 of family tradition down the drain! 126 00:05:03,804 --> 00:05:07,349 [sighs] What would great-great- gramma Elisheba say right now? 127 00:05:07,349 --> 00:05:10,227 Hmm. What would she say...? 128 00:05:12,479 --> 00:05:13,939 I'm ready! 129 00:05:13,939 --> 00:05:15,398 Oh, Gramma, I was thinkin', 130 00:05:15,398 --> 00:05:17,734 we can make you a matching tracksuit, too! 131 00:05:17,734 --> 00:05:19,653 Eh, sure, sweetie. 132 00:05:19,653 --> 00:05:21,571 And maybe an interpretive dance- off? 133 00:05:21,571 --> 00:05:24,616 - Go to sleep. - Wow. I'm so excited, 134 00:05:24,616 --> 00:05:26,827 - I don't think I'll be able to sleep at all. - Yes, you will! 135 00:05:26,827 --> 00:05:29,371 - Gramma's tucking you in, sweetie. - [grunts] Gramma! 136 00:05:29,371 --> 00:05:31,206 - [snores] - And she's out. 137 00:05:31,206 --> 00:05:33,208 [menacing laugh] 138 00:05:33,208 --> 00:05:35,001 Time to kick my plan into gear. 139 00:05:35,001 --> 00:05:36,586 [thunder crashes] 140 00:05:36,586 --> 00:05:37,671 Ahh! Now... 141 00:05:38,880 --> 00:05:40,715 [snoring] 142 00:05:43,510 --> 00:05:44,886 [gasps] Who's there?! 143 00:05:44,886 --> 00:05:49,474 It is I, the ghost of Elisheba Green! 144 00:05:49,474 --> 00:05:52,519 A ghost?! What a lovely surprise. 145 00:05:52,519 --> 00:05:54,229 Eh-- no. Ain't you scared?! 146 00:05:54,229 --> 00:05:56,273 Oh no, I'm honored. It's been ages 147 00:05:56,273 --> 00:05:58,233 since I've communed with the afterlife. 148 00:05:58,233 --> 00:06:02,404 Right, okay. Well, I'm here to tell you off! 149 00:06:02,404 --> 00:06:06,449 Tilly Green, you're disgracing your ancestors! 150 00:06:06,449 --> 00:06:08,368 I'm what? How?! 151 00:06:08,368 --> 00:06:11,997 By changing all the traditions of your Cornoration! 152 00:06:11,997 --> 00:06:14,666 The butterflies, the tracksuits! 153 00:06:14,666 --> 00:06:18,003 You're makin' us roll in our graves! 154 00:06:18,003 --> 00:06:20,130 Oh, my gosh! I had no idea! 155 00:06:20,130 --> 00:06:22,257 I wanna make my ancestors proud, 156 00:06:22,257 --> 00:06:24,426 not roll in their graves. 157 00:06:26,261 --> 00:06:28,597 My dear incorporeal ancestor, 158 00:06:28,597 --> 00:06:31,558 I promise to do things the traditional way. 159 00:06:31,558 --> 00:06:33,435 Whew! What a relief! 160 00:06:33,435 --> 00:06:35,729 Well, back to the sweet peace of death. 161 00:06:35,729 --> 00:06:37,397 [sighs] It was nice chatting with ya. 162 00:06:37,397 --> 00:06:39,482 You disgrace us tomorrow, 163 00:06:39,482 --> 00:06:41,735 and you'll bring ruin on the family... 164 00:06:44,905 --> 00:06:46,907 [indistinct chatter] 165 00:06:46,907 --> 00:06:48,033 [grunts] 166 00:06:48,033 --> 00:06:49,409 - [grunts] - [both exclaim] 167 00:06:50,910 --> 00:06:53,330 Hey, babe, they got that corn juice here! 168 00:06:53,330 --> 00:06:55,957 And the corn-to-punch ratio is perfect. 169 00:06:57,709 --> 00:06:59,252 - [whistles] - [grunts] 170 00:07:00,211 --> 00:07:01,421 How's the lighting, Wayne? 171 00:07:01,421 --> 00:07:03,214 - [eyes crinkle] - It's good. 172 00:07:03,757 --> 00:07:05,383 Looking good so far... 173 00:07:05,383 --> 00:07:07,510 If everything went according to plan last night, 174 00:07:07,510 --> 00:07:10,055 this Cornoration will be perfectly traditional. 175 00:07:10,055 --> 00:07:12,182 My fellow countryfolk! 176 00:07:12,182 --> 00:07:13,642 Thank you all for attending 177 00:07:13,642 --> 00:07:15,685 my granddaughter's Cornoration today. 178 00:07:15,685 --> 00:07:17,312 And now without further adieu, 179 00:07:17,312 --> 00:07:19,939 Tilly Green, please step forward. 180 00:07:19,939 --> 00:07:22,525 - [organ music plays] - [Tilly grunts] 181 00:07:22,525 --> 00:07:23,902 [nervous chuckle] 182 00:07:24,402 --> 00:07:26,529 We are here to witness the sacred rite of passage, 183 00:07:26,529 --> 00:07:28,406 whereby my granddaughter 184 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 shall receiveher country crown 185 00:07:30,408 --> 00:07:32,702 and join the ranks of all the noble country women 186 00:07:32,702 --> 00:07:34,704 - who've come before her. - [muffled whimpering] 187 00:07:38,041 --> 00:07:41,252 And now begins the shucking of the ceremonial corn! 188 00:07:41,252 --> 00:07:45,215 This corn shalt symbolize a girl coming of age! 189 00:07:45,215 --> 00:07:48,468 - Like a cob ready to emerge... - This isn't what Tilly planned. 190 00:07:48,468 --> 00:07:51,262 - Where's all the popcorn? - Maybe she's nervous? 191 00:07:51,262 --> 00:07:55,183 And now, a reading from the sacred text. 192 00:07:55,183 --> 00:07:59,813 "I am but a Green betwi- betwixt woman and child. 193 00:07:59,813 --> 00:08:03,274 With this sacred oath, I, a Green, 194 00:08:03,274 --> 00:08:07,028 shall become but a kernel, a corn, a maize..." 195 00:08:07,028 --> 00:08:09,948 Cricket, I'm in position two and waiting for the butterflies. 196 00:08:09,948 --> 00:08:12,117 But why isn't she doing the butterflies? Over. 197 00:08:12,117 --> 00:08:14,869 This is Cricket, also in position two. I dunno. 198 00:08:14,869 --> 00:08:17,372 This lighting equipment is way more reflective than I realized. 199 00:08:19,082 --> 00:08:22,377 "And yon Green shucks the eighth stalk..." 200 00:08:22,377 --> 00:08:24,921 I like tradition, but this is way too stiff. 201 00:08:24,921 --> 00:08:26,297 The only thing good about this party 202 00:08:26,297 --> 00:08:27,632 is the delicious corn juice! 203 00:08:27,632 --> 00:08:28,883 [gulps] 204 00:08:29,384 --> 00:08:31,469 This isn't the poem she practiced earlier. 205 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 Poor girl looks miserable up there! 206 00:08:33,221 --> 00:08:34,723 [woman] Why'd she change everything? 207 00:08:34,723 --> 00:08:37,016 [grumbles] Because it was time for her 208 00:08:37,016 --> 00:08:38,935 to fall in line, that's why! 209 00:08:38,935 --> 00:08:41,521 Cornorations ain't about doin' whatever you want! 210 00:08:41,521 --> 00:08:43,773 They're about doin' the exact same thing, 211 00:08:43,773 --> 00:08:45,442 over and over again! 212 00:08:45,442 --> 00:08:48,069 Doesn't matter if your name is Alice 213 00:08:48,069 --> 00:08:50,155 and you want to add a simple boxing match 214 00:08:50,155 --> 00:08:53,324 to your Cornoration, but noooo! 215 00:08:53,324 --> 00:08:56,911 A Cornoration is too traditional for all that! 216 00:08:56,911 --> 00:08:58,580 [both] Oh, there it is. 217 00:08:58,580 --> 00:09:01,374 My granddaughter is gettin' properly Cornorated 218 00:09:01,374 --> 00:09:02,876 once and for all! 219 00:09:02,876 --> 00:09:04,502 Everyone look at her! 220 00:09:04,502 --> 00:09:07,839 Just look at... her... 221 00:09:09,299 --> 00:09:12,010 [sighs] Oh, this ain't right. 222 00:09:12,010 --> 00:09:14,888 Tilly, I thought the only way to make our ancestors happy 223 00:09:14,888 --> 00:09:17,348 was to do a Cornoration by the book. 224 00:09:17,348 --> 00:09:20,769 But that's what Cornorations are about, right? Traditions? 225 00:09:20,769 --> 00:09:22,812 Yeah, but tradition don't mean squat 226 00:09:22,812 --> 00:09:25,356 if we forget why we do 'em in the first place. 227 00:09:25,356 --> 00:09:27,233 I don't think it'd make our ancestors happy 228 00:09:27,233 --> 00:09:28,610 to see you this way. 229 00:09:28,610 --> 00:09:30,612 It certainly doesn't make me happy. 230 00:09:30,612 --> 00:09:33,740 I was so caught up in the ceremonies and rituals 231 00:09:33,740 --> 00:09:37,494 that I forgot today's supposed to be a celebration of you . 232 00:09:37,494 --> 00:09:40,955 You're tough, clever, and like doing things your way. 233 00:09:40,955 --> 00:09:42,540 You may not follow traditions, 234 00:09:43,083 --> 00:09:46,086 but you're the best of what the Green women aspire to be. 235 00:09:46,086 --> 00:09:49,422 And dangit, I couldn't be more proud of who you've become. 236 00:09:49,422 --> 00:09:50,840 [all] Aww! 237 00:09:50,840 --> 00:09:53,051 And just a single tear I need. 238 00:09:53,051 --> 00:09:54,427 How you holdin' up, Nance? 239 00:09:54,427 --> 00:09:57,764 [whimpers, sobs] 240 00:09:57,764 --> 00:09:59,808 Some folks just don't know how to keep it together. 241 00:10:00,308 --> 00:10:02,811 Now, how are we gonna turn this Cornoration 242 00:10:02,811 --> 00:10:04,813 into Tilly's Cornoration? 243 00:10:08,441 --> 00:10:09,359 Hmm... 244 00:10:10,652 --> 00:10:13,530 Tilly Corn-nado! 245 00:10:15,365 --> 00:10:16,407 - [popping] - [gasps] 246 00:10:16,866 --> 00:10:18,785 Popcorn is a metaphor for womanhood! 247 00:10:18,785 --> 00:10:20,203 [cheering] 248 00:10:20,203 --> 00:10:22,122 That's my sister! I know her! 249 00:10:22,122 --> 00:10:24,541 - Yeah! Woo-hoo! - Let the celebration commence! 250 00:10:25,333 --> 00:10:26,835 [dance music] 251 00:10:27,460 --> 00:10:28,795 Come on, everybody! 252 00:10:28,795 --> 00:10:31,005 [happy chatter] 253 00:10:35,218 --> 00:10:36,511 [gasps] Get that get that get that! 254 00:10:36,511 --> 00:10:38,263 The talent portion! 255 00:10:38,263 --> 00:10:41,015 [vocalizing] 256 00:10:41,766 --> 00:10:44,519 [grunts] 257 00:10:44,519 --> 00:10:46,437 - It's avant-garde. - [whistling] 258 00:10:46,437 --> 00:10:50,191 And finally, may I present for the first time, 259 00:10:50,191 --> 00:10:51,943 the new country woman! 260 00:10:51,943 --> 00:10:53,361 [cheering] 261 00:10:53,361 --> 00:10:55,947 Now, I take wing! 262 00:10:55,947 --> 00:10:56,990 Woo-hoo! 263 00:10:58,491 --> 00:11:00,994 [Gramma] The future of the Green women never looked brighter.