1
00:00:00,375 --> 00:00:02,294
[opening theme plays]
2
00:00:28,737 --> 00:00:29,988
[chicken clucks]
3
00:00:32,991 --> 00:00:34,952
[Gramma]
Look alive, family!
4
00:00:34,952 --> 00:00:36,703
Tomorrow is Tilly's
comin'-of-age
5
00:00:36,703 --> 00:00:37,913
Cornoration ceremony,
6
00:00:37,913 --> 00:00:39,957
and I want it to be perfect!
7
00:00:39,957 --> 00:00:41,667
Wow. Tilly's Cornoration.
8
00:00:41,667 --> 00:00:43,794
My little girl is growin'
up so fast!
9
00:00:43,794 --> 00:00:46,171
Almost makes me wanna cry.
[chuckles]
10
00:00:46,171 --> 00:00:48,632
[sobs]
11
00:00:48,632 --> 00:00:52,177
I said look alive, Bill,
not like a blubbering baby!
12
00:00:52,177 --> 00:00:54,263
I'm puttin' you two
in charge of decorations.
13
00:00:54,263 --> 00:00:55,472
Think you're up to the task?
14
00:00:55,472 --> 00:00:57,432
You better believe it.
After all...
15
00:00:57,432 --> 00:01:00,852
[both]
we're divorced but still a team!
16
00:01:00,852 --> 00:01:02,145
Y'all gotta stop doin' that.
17
00:01:02,145 --> 00:01:03,981
Cricket! Remy!
18
00:01:03,981 --> 00:01:05,524
I, don't know what y'all
are doing over there...
19
00:01:05,524 --> 00:01:07,234
but you two are on photo duty!
20
00:01:07,234 --> 00:01:08,902
[grunts, spits]
You got it, Gramma!
21
00:01:08,902 --> 00:01:10,487
Remington-Green photography
22
00:01:10,487 --> 00:01:13,323
will immortalize all
your Cornoration memories!
23
00:01:13,323 --> 00:01:16,618
This is a classic "no one told
Remy anything" situation,
24
00:01:16,618 --> 00:01:19,121
because, uh, everyone
keeps saying "Cornoration,"
25
00:01:19,121 --> 00:01:21,415
but don't you mean "Coronation"?
26
00:01:21,415 --> 00:01:23,875
No, Remy, Corn -oration!
27
00:01:23,875 --> 00:01:26,253
One of the most
sacred traditions we have!
28
00:01:26,253 --> 00:01:28,797
Where a young country girl
is ushered into society
29
00:01:28,797 --> 00:01:30,632
as a country woman
30
00:01:30,632 --> 00:01:34,011
by performing the time-honored
rituals of her ancestors.
31
00:01:34,011 --> 00:01:36,555
And tomorrow,
it'll be Tilly's turn.
32
00:01:36,555 --> 00:01:38,682
[Tilly]
Did someone say "Tilly's turn"?!
33
00:01:38,682 --> 00:01:41,518
Who's ready to get corned?!
34
00:01:42,853 --> 00:01:44,688
Tilly's comin' in red hot!
35
00:01:44,688 --> 00:01:46,523
That's my sister! I know her!
36
00:01:46,523 --> 00:01:48,275
I have been encased in a cocoon
37
00:01:48,275 --> 00:01:51,695
and tomorrow I emerge
a big lady butterfly!
38
00:01:51,695 --> 00:01:54,740
I love the enthusiasm, Tilly.
39
00:01:54,740 --> 00:01:56,325
But we won't be
needing any of this stuff.
40
00:01:56,325 --> 00:01:57,909
Whyever not?
41
00:01:57,909 --> 00:02:00,287
Because Cornorations
ain't about us.
42
00:02:00,287 --> 00:02:02,873
All this stuff will distract--
Ugh.
43
00:02:02,873 --> 00:02:06,001
It'll distract folks from what
the ceremony's really about,
44
00:02:06,001 --> 00:02:08,045
which is honoring tradition.
45
00:02:08,045 --> 00:02:09,713
Come on, I'll show you
what I mean.
46
00:02:09,713 --> 00:02:12,716
Check. Check. And... check.
47
00:02:12,716 --> 00:02:14,801
This is lighting department to
camera department--
48
00:02:14,801 --> 00:02:16,928
Eagle One is on the move
and we're go for rehearsal.
49
00:02:16,928 --> 00:02:18,013
What was that, Cricket?
50
00:02:18,013 --> 00:02:19,931
Eagle One is on the move!
51
00:02:19,931 --> 00:02:21,308
- What?!
- Turn around!
52
00:02:21,850 --> 00:02:23,268
Eagle One is on the move!
53
00:02:23,268 --> 00:02:24,770
Film Tilly and Gramma!
54
00:02:24,770 --> 00:02:26,146
I thought I was Eagle One.
55
00:02:26,146 --> 00:02:28,106
No, you're Falcon Three!
56
00:02:28,106 --> 00:02:29,816
- Stop yelling at me.
- [groans]
57
00:02:30,817 --> 00:02:32,235
Just get a shot of them
at the gazebra!
58
00:02:34,112 --> 00:02:37,366
Now, Tilly. I wanna make sure
you fully understand
59
00:02:37,366 --> 00:02:39,910
how serious your Cornoration is.
60
00:02:39,910 --> 00:02:41,286
It all starts here...
61
00:02:41,286 --> 00:02:43,538
with the sacred
Green family artifacts
62
00:02:43,538 --> 00:02:45,707
contained in this chest.
63
00:02:45,707 --> 00:02:48,960
It first belonged to your
great great great great grandmother...
64
00:02:48,960 --> 00:02:50,879
Elisheba Green.
65
00:02:50,879 --> 00:02:53,090
Wow. I can't wait to
join the ranks
66
00:02:53,090 --> 00:02:55,050
of our Green family
ancestors!
67
00:02:55,050 --> 00:02:57,052
Yes! That's good to hear!
68
00:02:57,052 --> 00:02:58,261
Now first thing's first...
69
00:02:58,261 --> 00:02:59,680
You'll be wearing the same
70
00:02:59,680 --> 00:03:01,306
traditional Cornoration dress
71
00:03:01,306 --> 00:03:04,226
like every Green woman
before you did.
72
00:03:04,226 --> 00:03:06,520
While I do love
a good puffy dress,
73
00:03:06,520 --> 00:03:08,021
I was actually up all night
74
00:03:08,021 --> 00:03:09,690
deciding what to wear
for the ceremony.
75
00:03:09,690 --> 00:03:10,857
And I chose...
76
00:03:10,857 --> 00:03:12,567
This snazzy tracksuit!
77
00:03:13,610 --> 00:03:15,696
Oh... a tracksuit.
78
00:03:15,696 --> 00:03:18,115
How... flashy!
79
00:03:18,115 --> 00:03:22,202
I really wanted to go big.
It is my Cornoration after all,
80
00:03:22,202 --> 00:03:24,037
That it is, but, uh...
81
00:03:24,037 --> 00:03:26,164
Let's move on to
the next artifact, shall we?
82
00:03:26,164 --> 00:03:28,166
The ceremonial ear of corn.
83
00:03:28,875 --> 00:03:30,585
Shucking it symbolizes
your emergence
84
00:03:30,585 --> 00:03:31,920
from a youthful husk
85
00:03:31,920 --> 00:03:33,755
into country society.
86
00:03:33,755 --> 00:03:35,674
What a lovely metaphor.
87
00:03:35,674 --> 00:03:38,218
Ooh! But hear me out,
nothing says emergence
88
00:03:38,218 --> 00:03:40,679
like an explosion of popcorn!
89
00:03:40,679 --> 00:03:42,222
And the best part is,
90
00:03:42,222 --> 00:03:44,141
it'll make a delightful
snack afterwards.
91
00:03:44,141 --> 00:03:46,852
Oh! interesting...
92
00:03:46,852 --> 00:03:50,313
[Gramma]
Popcorn at a Cornoration?!
Is she nuts?!
93
00:03:50,313 --> 00:03:52,190
So, well, now don't forget
94
00:03:52,190 --> 00:03:54,276
you've got the whole
Green Woman's Oath to recite.
95
00:03:54,276 --> 00:03:58,029
It contains generations of
wisdom from your ancestors.
96
00:03:58,029 --> 00:03:59,739
Actually, I was thinking...
97
00:03:59,739 --> 00:04:01,658
instead of just repeating
what's already written,
98
00:04:01,658 --> 00:04:04,327
I should do my own speech!
In the form of spoken word.
99
00:04:04,327 --> 00:04:05,287
In the form of what now?
100
00:04:06,246 --> 00:04:08,915
Meta-- morpha-- sis.
101
00:04:08,915 --> 00:04:10,792
I am-- a chrysa-- lis.
102
00:04:10,792 --> 00:04:12,127
Tilly, I've just about
had it--
103
00:04:12,127 --> 00:04:14,004
Butterflies-- are neato!
104
00:04:14,004 --> 00:04:16,047
Put cheese-- in my-- burrito!
105
00:04:17,215 --> 00:04:19,301
It's like a metaphor for my
daughter--
106
00:04:19,301 --> 00:04:21,595
- Bill, keep it together!
- She's a butterfly she's
flying off...
107
00:04:21,595 --> 00:04:23,054
- Get it get it get it!
- Got it got it got it!
108
00:04:23,054 --> 00:04:24,473
Of course,
during the real thing,
109
00:04:24,473 --> 00:04:25,766
I'll be on roller skates.
110
00:04:25,766 --> 00:04:27,684
[growls] Moving on...
111
00:04:27,684 --> 00:04:30,187
the last and most
important ritual
112
00:04:30,187 --> 00:04:33,940
is being bestowed with the
Cornoration Corn Crown--
113
00:04:33,940 --> 00:04:35,650
Not sure if that'll
fit over my helmet.
114
00:04:35,650 --> 00:04:36,943
Safety first.
115
00:04:36,943 --> 00:04:38,570
[groans]
116
00:04:38,570 --> 00:04:41,990
Tilly, your ideas
are very unique,
117
00:04:41,990 --> 00:04:45,368
but they don't have any place
in a Cornoration! Look!
118
00:04:45,368 --> 00:04:48,246
When I was your age, I didn't
get to do what I wanted either!
119
00:04:48,246 --> 00:04:50,415
because that's how
traditions are!
120
00:04:50,415 --> 00:04:52,751
That doesn't sound
very Tilly-like.
121
00:04:52,751 --> 00:04:55,045
I think I'd like to do things
my own way.
122
00:04:55,045 --> 00:04:57,005
Now if you'll excuse me,
I gotta wrangle
123
00:04:57,005 --> 00:04:58,882
all those butterflies.
[grunts]
124
00:04:58,882 --> 00:05:01,051
Well, there goes
seven generations
125
00:05:01,051 --> 00:05:03,804
of family tradition
down the drain!
126
00:05:03,804 --> 00:05:07,349
[sighs]
What would great-great-
gramma Elisheba say right now?
127
00:05:07,349 --> 00:05:10,227
Hmm. What would she say...?
128
00:05:12,479 --> 00:05:13,939
I'm ready!
129
00:05:13,939 --> 00:05:15,398
Oh, Gramma, I was thinkin',
130
00:05:15,398 --> 00:05:17,734
we can make you
a matching tracksuit, too!
131
00:05:17,734 --> 00:05:19,653
Eh, sure, sweetie.
132
00:05:19,653 --> 00:05:21,571
And maybe an
interpretive dance- off?
133
00:05:21,571 --> 00:05:24,616
- Go to sleep.
- Wow. I'm so excited,
134
00:05:24,616 --> 00:05:26,827
- I don't think I'll be
able to sleep at all.
- Yes, you will!
135
00:05:26,827 --> 00:05:29,371
- Gramma's
tucking you in, sweetie.
- [grunts] Gramma!
136
00:05:29,371 --> 00:05:31,206
- [snores]
- And she's out.
137
00:05:31,206 --> 00:05:33,208
[menacing laugh]
138
00:05:33,208 --> 00:05:35,001
Time to kick my plan into gear.
139
00:05:35,001 --> 00:05:36,586
[thunder crashes]
140
00:05:36,586 --> 00:05:37,671
Ahh! Now...
141
00:05:38,880 --> 00:05:40,715
[snoring]
142
00:05:43,510 --> 00:05:44,886
[gasps] Who's there?!
143
00:05:44,886 --> 00:05:49,474
It is I, the ghost
of Elisheba Green!
144
00:05:49,474 --> 00:05:52,519
A ghost?!
What a lovely surprise.
145
00:05:52,519 --> 00:05:54,229
Eh-- no. Ain't you scared?!
146
00:05:54,229 --> 00:05:56,273
Oh no, I'm honored.
It's been ages
147
00:05:56,273 --> 00:05:58,233
since I've communed
with the afterlife.
148
00:05:58,233 --> 00:06:02,404
Right, okay. Well, I'm here
to tell you off!
149
00:06:02,404 --> 00:06:06,449
Tilly Green, you're
disgracing your ancestors!
150
00:06:06,449 --> 00:06:08,368
I'm what? How?!
151
00:06:08,368 --> 00:06:11,997
By changing all the traditions
of your Cornoration!
152
00:06:11,997 --> 00:06:14,666
The butterflies, the tracksuits!
153
00:06:14,666 --> 00:06:18,003
You're makin' us
roll in our graves!
154
00:06:18,003 --> 00:06:20,130
Oh, my gosh! I had no idea!
155
00:06:20,130 --> 00:06:22,257
I wanna make my ancestors proud,
156
00:06:22,257 --> 00:06:24,426
not roll in their graves.
157
00:06:26,261 --> 00:06:28,597
My dear incorporeal ancestor,
158
00:06:28,597 --> 00:06:31,558
I promise to do things
the traditional way.
159
00:06:31,558 --> 00:06:33,435
Whew! What a relief!
160
00:06:33,435 --> 00:06:35,729
Well, back to
the sweet peace of death.
161
00:06:35,729 --> 00:06:37,397
[sighs] It was nice
chatting with ya.
162
00:06:37,397 --> 00:06:39,482
You disgrace us tomorrow,
163
00:06:39,482 --> 00:06:41,735
and you'll bring ruin
on the family...
164
00:06:44,905 --> 00:06:46,907
[indistinct chatter]
165
00:06:46,907 --> 00:06:48,033
[grunts]
166
00:06:48,033 --> 00:06:49,409
- [grunts]
- [both exclaim]
167
00:06:50,910 --> 00:06:53,330
Hey, babe, they got that
corn juice here!
168
00:06:53,330 --> 00:06:55,957
And the corn-to-punch
ratio is perfect.
169
00:06:57,709 --> 00:06:59,252
- [whistles]
- [grunts]
170
00:07:00,211 --> 00:07:01,421
How's the lighting, Wayne?
171
00:07:01,421 --> 00:07:03,214
- [eyes crinkle]
- It's good.
172
00:07:03,757 --> 00:07:05,383
Looking good so far...
173
00:07:05,383 --> 00:07:07,510
If everything went
according to plan last night,
174
00:07:07,510 --> 00:07:10,055
this Cornoration will be
perfectly traditional.
175
00:07:10,055 --> 00:07:12,182
My fellow countryfolk!
176
00:07:12,182 --> 00:07:13,642
Thank you all for attending
177
00:07:13,642 --> 00:07:15,685
my granddaughter's
Cornoration today.
178
00:07:15,685 --> 00:07:17,312
And now without further adieu,
179
00:07:17,312 --> 00:07:19,939
Tilly Green,
please step forward.
180
00:07:19,939 --> 00:07:22,525
- [organ music plays]
- [Tilly grunts]
181
00:07:22,525 --> 00:07:23,902
[nervous chuckle]
182
00:07:24,402 --> 00:07:26,529
We are here to witness
the sacred rite of passage,
183
00:07:26,529 --> 00:07:28,406
whereby my granddaughter
184
00:07:28,406 --> 00:07:30,408
shall receiveher country crown
185
00:07:30,408 --> 00:07:32,702
and join the ranks of all
the noble country women
186
00:07:32,702 --> 00:07:34,704
- who've come before her.
- [muffled whimpering]
187
00:07:38,041 --> 00:07:41,252
And now begins the shucking
of the ceremonial corn!
188
00:07:41,252 --> 00:07:45,215
This corn shalt symbolize
a girl coming of age!
189
00:07:45,215 --> 00:07:48,468
- Like a cob ready to emerge...
- This isn't what Tilly planned.
190
00:07:48,468 --> 00:07:51,262
- Where's all the popcorn?
- Maybe she's nervous?
191
00:07:51,262 --> 00:07:55,183
And now, a reading
from the sacred text.
192
00:07:55,183 --> 00:07:59,813
"I am but a Green betwi-
betwixt woman and child.
193
00:07:59,813 --> 00:08:03,274
With this sacred oath,
I, a Green,
194
00:08:03,274 --> 00:08:07,028
shall become but a kernel,
a corn, a maize..."
195
00:08:07,028 --> 00:08:09,948
Cricket, I'm in position two
and waiting for the butterflies.
196
00:08:09,948 --> 00:08:12,117
But why isn't she doing the
butterflies? Over.
197
00:08:12,117 --> 00:08:14,869
This is Cricket, also
in position two. I dunno.
198
00:08:14,869 --> 00:08:17,372
This lighting equipment is way
more reflective than I realized.
199
00:08:19,082 --> 00:08:22,377
"And yon Green shucks
the eighth stalk..."
200
00:08:22,377 --> 00:08:24,921
I like tradition,
but this is way too stiff.
201
00:08:24,921 --> 00:08:26,297
The only thing good about
this party
202
00:08:26,297 --> 00:08:27,632
is the delicious corn juice!
203
00:08:27,632 --> 00:08:28,883
[gulps]
204
00:08:29,384 --> 00:08:31,469
This isn't the poem
she practiced earlier.
205
00:08:31,469 --> 00:08:33,221
Poor girl looks
miserable up there!
206
00:08:33,221 --> 00:08:34,723
[woman]
Why'd she change everything?
207
00:08:34,723 --> 00:08:37,016
[grumbles]
Because it was time for her
208
00:08:37,016 --> 00:08:38,935
to fall in line, that's why!
209
00:08:38,935 --> 00:08:41,521
Cornorations ain't about doin'
whatever you want!
210
00:08:41,521 --> 00:08:43,773
They're about doin'
the exact same thing,
211
00:08:43,773 --> 00:08:45,442
over and over again!
212
00:08:45,442 --> 00:08:48,069
Doesn't matter if your name
is Alice
213
00:08:48,069 --> 00:08:50,155
and you want to add a
simple boxing match
214
00:08:50,155 --> 00:08:53,324
to your Cornoration, but noooo!
215
00:08:53,324 --> 00:08:56,911
A Cornoration is too
traditional for all that!
216
00:08:56,911 --> 00:08:58,580
[both] Oh, there it is.
217
00:08:58,580 --> 00:09:01,374
My granddaughter is gettin'
properly Cornorated
218
00:09:01,374 --> 00:09:02,876
once and for
all!
219
00:09:02,876 --> 00:09:04,502
Everyone look at her!
220
00:09:04,502 --> 00:09:07,839
Just look at... her...
221
00:09:09,299 --> 00:09:12,010
[sighs] Oh, this ain't right.
222
00:09:12,010 --> 00:09:14,888
Tilly, I thought the only way
to make our ancestors happy
223
00:09:14,888 --> 00:09:17,348
was to do a Cornoration
by the book.
224
00:09:17,348 --> 00:09:20,769
But that's what Cornorations
are about, right? Traditions?
225
00:09:20,769 --> 00:09:22,812
Yeah, but tradition
don't mean squat
226
00:09:22,812 --> 00:09:25,356
if we forget why we
do 'em in the first place.
227
00:09:25,356 --> 00:09:27,233
I don't think it'd make
our ancestors happy
228
00:09:27,233 --> 00:09:28,610
to see you this way.
229
00:09:28,610 --> 00:09:30,612
It certainly doesn't
make me happy.
230
00:09:30,612 --> 00:09:33,740
I was so caught up in
the ceremonies and rituals
231
00:09:33,740 --> 00:09:37,494
that I forgot today's supposed
to be a celebration of you .
232
00:09:37,494 --> 00:09:40,955
You're tough, clever,
and like doing things your way.
233
00:09:40,955 --> 00:09:42,540
You may not follow traditions,
234
00:09:43,083 --> 00:09:46,086
but you're the best of what
the Green women aspire to be.
235
00:09:46,086 --> 00:09:49,422
And dangit, I couldn't be more
proud of who you've become.
236
00:09:49,422 --> 00:09:50,840
[all] Aww!
237
00:09:50,840 --> 00:09:53,051
And just a single tear I need.
238
00:09:53,051 --> 00:09:54,427
How you holdin' up, Nance?
239
00:09:54,427 --> 00:09:57,764
[whimpers, sobs]
240
00:09:57,764 --> 00:09:59,808
Some folks just don't know
how to keep it together.
241
00:10:00,308 --> 00:10:02,811
Now, how are we gonna turn
this Cornoration
242
00:10:02,811 --> 00:10:04,813
into Tilly's Cornoration?
243
00:10:08,441 --> 00:10:09,359
Hmm...
244
00:10:10,652 --> 00:10:13,530
Tilly Corn-nado!
245
00:10:15,365 --> 00:10:16,407
- [popping]
- [gasps]
246
00:10:16,866 --> 00:10:18,785
Popcorn is a metaphor
for womanhood!
247
00:10:18,785 --> 00:10:20,203
[cheering]
248
00:10:20,203 --> 00:10:22,122
That's my sister! I know her!
249
00:10:22,122 --> 00:10:24,541
- Yeah! Woo-hoo!
- Let the celebration commence!
250
00:10:25,333 --> 00:10:26,835
[dance music]
251
00:10:27,460 --> 00:10:28,795
Come on, everybody!
252
00:10:28,795 --> 00:10:31,005
[happy chatter]
253
00:10:35,218 --> 00:10:36,511
[gasps]
Get that get that get that!
254
00:10:36,511 --> 00:10:38,263
The talent portion!
255
00:10:38,263 --> 00:10:41,015
[vocalizing]
256
00:10:41,766 --> 00:10:44,519
[grunts]
257
00:10:44,519 --> 00:10:46,437
- It's avant-garde.
- [whistling]
258
00:10:46,437 --> 00:10:50,191
And finally, may I present
for the first time,
259
00:10:50,191 --> 00:10:51,943
the new country woman!
260
00:10:51,943 --> 00:10:53,361
[cheering]
261
00:10:53,361 --> 00:10:55,947
Now, I take wing!
262
00:10:55,947 --> 00:10:56,990
Woo-hoo!
263
00:10:58,491 --> 00:11:00,994
[Gramma]
The future of the Green women
never looked brighter.