1 00:00:14,138 --> 00:00:26,027 [typewriter keys] 2 00:01:29,219 --> 00:01:30,894 I’m back, Tim 3 00:02:15,941 --> 00:02:17,960 I’ll be up in a minute, Tim 4 00:02:32,778 --> 00:02:34,452 Morning, my lovely 5 00:02:41,608 --> 00:02:42,711 Did you miss me? 6 00:02:46,346 --> 00:02:48,964 Sorry I was gone longer than expected 7 00:02:51,548 --> 00:02:54,174 It’s been a strange morning 8 00:02:57,556 --> 00:02:59,145 You're looking a bit pale 9 00:03:04,670 --> 00:03:05,761 Mmmm 10 00:03:07,630 --> 00:03:09,560 You seem to have a bit of a temperature 11 00:03:11,306 --> 00:03:12,606 you poor thing 12 00:03:14,602 --> 00:03:16,007 I’m not feeling great either 13 00:03:17,814 --> 00:03:19,809 just so tired 14 00:03:22,632 --> 00:03:24,392 So much to do every day 15 00:03:26,978 --> 00:03:28,256 Still... 16 00:03:29,446 --> 00:03:30,956 No rest for the wicked, hey 17 00:03:42,636 --> 00:03:44,960 My head's been all over the place the last few days 18 00:03:47,494 --> 00:03:48,558 but earlier... 19 00:03:49,845 --> 00:03:51,092 I got the answer 20 00:03:55,761 --> 00:03:58,137 I know you think this is gonna sound strange... 21 00:03:58,833 --> 00:04:01,170 and you’ll most likely think I’ve gone mad, but ... 22 00:04:05,624 --> 00:04:07,213 I felt God... 23 00:04:07,804 --> 00:04:09,012 touch my heart today 24 00:04:10,600 --> 00:04:11,716 Seriously 25 00:04:13,279 --> 00:04:15,590 I felt him right here 26 00:04:17,576 --> 00:04:18,868 Well you know me... 27 00:04:20,221 --> 00:04:22,754 I’m not one to believe this sort of thing usually, but... 28 00:04:23,875 --> 00:04:25,607 God spoke to me 29 00:04:27,093 --> 00:04:30,299 and He told me exactly what to do 30 00:04:30,748 --> 00:04:32,607 Exactly! 31 00:04:38,505 --> 00:04:41,294 I think he felt sorry for me really 32 00:04:43,442 --> 00:04:44,949 because of our... 33 00:04:47,417 --> 00:04:49,500 current situation 34 00:05:06,921 --> 00:05:10,077 I always thought religious people were delusional... 35 00:05:11,329 --> 00:05:12,731 mad... 36 00:05:14,835 --> 00:05:18,441 but it just goes to show you how things can change in an instant 37 00:05:21,497 --> 00:05:23,049 Just like that! 38 00:05:30,148 --> 00:05:33,037 -It’s a bit dark, isn’t it? -Hmmm 39 00:05:33,868 --> 00:05:36,272 Wonder what that says about the artist 40 00:05:36,532 --> 00:05:39,153 I don’t know. Not my cup of tea 41 00:05:40,008 --> 00:05:42,060 Looks a bit like you in a bad mood! 42 00:05:42,180 --> 00:05:44,188 Oi, you. Shut up 43 00:05:44,308 --> 00:05:48,085 I don’t know. I was hoping to see a nice sculpture or something 44 00:05:48,205 --> 00:05:50,060 Some naked men perhaps? 45 00:05:50,180 --> 00:05:53,445 Isabelle, stop it 46 00:05:53,565 --> 00:05:57,317 Oh, wait up, hunk alert 47 00:06:26,008 --> 00:06:27,674 Interesting picture 48 00:06:28,572 --> 00:06:30,906 Yeah, I like it 49 00:06:37,317 --> 00:06:38,573 I’m Tim by the way 50 00:06:38,693 --> 00:06:39,743 Abbie... 51 00:06:40,307 --> 00:06:41,974 and this is Isabelle... 52 00:06:42,094 --> 00:06:42,820 Oh! 53 00:06:55,386 --> 00:06:56,796 So do you come here often? 54 00:06:56,916 --> 00:06:59,386 No. First time 55 00:07:04,164 --> 00:07:06,119 I’m supposed to be meeting a mate here 56 00:07:06,985 --> 00:07:11,441 Oh, right. Well, it’s a nice place 57 00:07:12,691 --> 00:07:13,786 Yeah 58 00:07:16,583 --> 00:07:19,917 If I’m honest with you, I don’t really like art very much 59 00:07:20,037 --> 00:07:24,341 I appreciate it, but I can’t paint to save my life 60 00:07:25,142 --> 00:07:26,681 I’m not very creative 61 00:07:28,442 --> 00:07:30,618 How about you, Abbie? Do you paint? 62 00:07:30,867 --> 00:07:35,101 Oh God, no. No. I’m a writer 63 00:07:36,539 --> 00:07:39,601 Well, I hope to be. That’s my ambition 64 00:07:42,071 --> 00:07:44,099 Well, maybe I’ll read one of your books one day 65 00:07:44,662 --> 00:07:45,670 I hope so 66 00:07:47,326 --> 00:07:48,326 Yeah. Me too 67 00:07:50,861 --> 00:07:56,449 So, err. I don’t think my friend’s actually going to turn up. I don’t suppose you fancy having a drink, do you? 68 00:07:56,772 --> 00:07:58,393 Yeah, OK 69 00:08:19,668 --> 00:08:20,940 I need a break 70 00:08:28,511 --> 00:08:30,111 So, you having a good day? 71 00:08:30,231 --> 00:08:32,365 Perfect. How about you? 72 00:08:32,400 --> 00:08:33,725 Yeah, not too bad 73 00:08:34,393 --> 00:08:35,554 Mind you... 74 00:08:36,534 --> 00:08:37,965 You know I can’t swim, right? 75 00:08:39,097 --> 00:08:39,712 No 76 00:08:39,787 --> 00:08:40,325 Yeah 77 00:08:40,635 --> 00:08:41,585 You never said 78 00:08:41,792 --> 00:08:42,616 Did I not? 79 00:08:43,687 --> 00:08:47,257 - Well I can’t. So if I was going to stand up like this... - No, sit down, sit down! 80 00:08:47,491 --> 00:08:48,488 Sit down! 81 00:08:48,643 --> 00:08:50,987 - Oh my god - Careful 82 00:08:51,170 --> 00:08:52,528 Careful 83 00:08:54,932 --> 00:08:57,737 Only joking. Of course I can swim 84 00:08:58,077 --> 00:09:00,257 But if I couldn’t and I accidentally fell in... 85 00:09:00,543 --> 00:09:02,455 would you give me the kiss of life and save me? 86 00:09:03,134 --> 00:09:05,707 Hmmm. No 87 00:09:06,297 --> 00:09:07,812 Well that’s nice of you 88 00:09:08,777 --> 00:09:11,850 I would watch you sink to the bottom of the lake 89 00:09:12,958 --> 00:09:14,745 Yeah, but you wouldn’t really though, would you? 90 00:09:16,505 --> 00:09:17,184 No 91 00:09:24,278 --> 00:09:25,958 Besides... if I went in... 92 00:09:26,078 --> 00:09:28,013 I’d make sure you came in with me 93 00:09:30,713 --> 00:09:32,572 And there’d be nothing you could do about it 94 00:09:44,727 --> 00:09:47,622 OK. Lunch. 95 00:10:02,437 --> 00:10:04,635 It’s beautiful here 96 00:10:05,135 --> 00:10:06,154 Yeah 97 00:10:07,043 --> 00:10:09,580 I used to come here a lot when I was a kid 98 00:10:09,700 --> 00:10:10,063 Yeah? 99 00:10:10,183 --> 00:10:12,350 Yeah. Climbing trees 100 00:10:13,119 --> 00:10:14,566 getting myself all muddy 101 00:10:19,110 --> 00:10:20,593 Listen. I’ve got something to ask you 102 00:10:22,237 --> 00:10:24,631 If I make you dinner, are you free on Thursday? 103 00:10:24,953 --> 00:10:26,722 Oh, I can't 104 00:10:26,842 --> 00:10:28,456 I’ve got to meet Isabelle after work 105 00:10:28,576 --> 00:10:31,315 Oh come on. See her another day 106 00:10:31,435 --> 00:10:32,637 I can’t let her down 107 00:10:34,558 --> 00:10:35,237 Please? 108 00:10:37,274 --> 00:10:38,882 Oh come on. Please? 109 00:10:39,508 --> 00:10:40,705 OK, OK 110 00:10:40,825 --> 00:10:43,314 Yeah? Thank you 111 00:10:47,458 --> 00:10:48,566 What is it anyway? 112 00:10:49,458 --> 00:10:51,782 I’m not telling you all my secrets 113 00:10:55,410 --> 00:10:58,680 But it just goes to show you how things can change in an instant 114 00:11:01,015 --> 00:11:02,337 Just like that 115 00:11:04,500 --> 00:11:07,037 I think sometimes when tragedy strikes... 116 00:11:07,520 --> 00:11:09,950 it makes you see things in a different way 117 00:11:12,666 --> 00:11:15,204 I’m never going to take anything for granted anymore 118 00:11:16,933 --> 00:11:20,006 I mean, look at us 119 00:11:21,096 --> 00:11:23,777 That didn’t turn out the way we expected, did it? 120 00:11:25,460 --> 00:11:26,747 You see, Tim... 121 00:11:27,622 --> 00:11:28,641 God... 122 00:11:28,945 --> 00:11:30,428 wants to help us 123 00:11:33,913 --> 00:11:37,183 I think perhaps you should start believing in God too 124 00:11:39,435 --> 00:11:40,900 It might help you 125 00:11:55,672 --> 00:11:57,620 I bought you a bible in town earlier 126 00:11:59,014 --> 00:12:00,265 I’ll bring it up later 127 00:12:01,462 --> 00:12:03,160 Bring you nearer to God 128 00:12:04,500 --> 00:12:06,323 He loves us all no matter what, Tim 129 00:12:07,988 --> 00:12:08,882 and now... 130 00:12:10,097 --> 00:12:12,581 I understand everything 131 00:12:14,833 --> 00:12:17,031 Now it all makes sense 132 00:12:20,122 --> 00:12:22,570 This is fate, Tim 133 00:12:23,300 --> 00:12:25,516 All of this is fate 134 00:12:28,017 --> 00:12:31,109 It’s a big test for both of us 135 00:12:36,631 --> 00:12:37,699 What’s this? 136 00:12:39,039 --> 00:12:40,826 Why don’t you have a look? 137 00:12:44,561 --> 00:12:46,580 Do you know what? Close your eyes 138 00:12:46,700 --> 00:12:48,457 Go on. Close your eyes 139 00:12:56,022 --> 00:12:57,523 Right... 140 00:12:59,668 --> 00:13:01,187 Now you can open them 141 00:13:02,956 --> 00:13:04,582 Oh my god! 142 00:13:06,061 --> 00:13:06,883 Like it? 143 00:13:07,003 --> 00:13:08,402 Are you kidding me? 144 00:13:09,581 --> 00:13:10,761 Like it? 145 00:13:11,940 --> 00:13:13,191 I love it 146 00:13:15,743 --> 00:13:17,216 It’s a pleasure, honey 147 00:13:18,735 --> 00:13:22,898 I thought it was about time you had something to give you more motivation to write 148 00:13:24,240 --> 00:13:25,603 It certainly will 149 00:13:26,893 --> 00:13:28,512 God I don’t know what to say 150 00:13:30,344 --> 00:13:31,534 Well... 151 00:13:32,604 --> 00:13:34,699 I have something else for you aswell 152 00:13:36,648 --> 00:13:37,589 What is it? 153 00:13:38,138 --> 00:13:40,471 I think you should close your eyes again 154 00:13:41,056 --> 00:13:41,747 OK 155 00:13:48,339 --> 00:13:48,897 Open them 156 00:13:54,029 --> 00:13:54,816 Abbie... 157 00:13:56,894 --> 00:13:59,227 I’ve never met anybody quite like you 158 00:14:00,133 --> 00:14:01,770 From the moment I saw you, I just... 159 00:14:02,530 --> 00:14:03,646 I just knew 160 00:14:05,204 --> 00:14:06,920 I want you to live with me 161 00:14:07,223 --> 00:14:08,689 I want you to grow old with me 162 00:14:08,975 --> 00:14:11,065 I want you to have babies with me 163 00:14:13,864 --> 00:14:15,258 I want you to marry me 164 00:14:19,904 --> 00:14:20,762 Will you? 165 00:14:21,887 --> 00:14:23,281 Yes 166 00:14:23,817 --> 00:14:24,979 Yes, of course 167 00:14:26,140 --> 00:14:26,725 OK 168 00:14:27,762 --> 00:14:30,174 Well, we’d better see how this fits then, hadn’t we? 169 00:14:54,662 --> 00:14:56,735 So tell me something... 170 00:14:58,307 --> 00:15:00,880 How has a girl like you never been married before? 171 00:15:04,240 --> 00:15:05,687 Never really found the right man 172 00:15:06,513 --> 00:15:08,672 Well... until now 173 00:15:16,501 --> 00:15:18,413 I was engaged once before 174 00:15:18,842 --> 00:15:19,896 years ago 175 00:15:20,664 --> 00:15:22,541 but he ended up being a total jerk 176 00:15:23,684 --> 00:15:25,864 loved his bands more than he loved me 177 00:15:26,900 --> 00:15:28,169 Well he lost a good woman 178 00:15:29,384 --> 00:15:31,010 Abbie, can you do something for me? 179 00:15:31,385 --> 00:15:32,475 Yeah, sure 180 00:15:32,940 --> 00:15:34,423 I want you to give up work 181 00:15:35,120 --> 00:15:38,230 I want you to be able to concentrate on your writing full time 182 00:15:39,025 --> 00:15:41,562 I don’t want you to worry about money or anything 183 00:15:41,807 --> 00:15:43,474 I make enough for us to get by 184 00:15:44,384 --> 00:15:47,861 Besides, I’ve got some stashed away so after we’re married we can have a holiday 185 00:15:50,346 --> 00:15:52,610 That’s not fair on you paying for everything 186 00:15:54,028 --> 00:15:56,899 I don’t mind working. I’ve always been independent 187 00:15:57,514 --> 00:15:58,554 No, honey 188 00:15:59,080 --> 00:16:00,621 I don’t want you to worry about anything 189 00:16:00,741 --> 00:16:03,057 I want you to be able to just write without any pressures 190 00:16:05,997 --> 00:16:07,127 OK 191 00:16:07,516 --> 00:16:08,282 If you’re sure 192 00:16:08,402 --> 00:16:09,403 Yeah, I’m sure 193 00:16:10,340 --> 00:16:11,461 Besides... 194 00:16:11,759 --> 00:16:13,521 When you’ve sold millions of books 195 00:16:13,641 --> 00:16:15,889 and become this big multi-millionaire writer... 196 00:16:16,009 --> 00:16:17,501 you can look after me. How does that sound? 197 00:16:18,514 --> 00:16:19,170 OK 198 00:16:20,126 --> 00:16:20,817 It’s a deal 199 00:18:54,727 --> 00:18:56,877 Home sweet home Mrs Hemp 200 00:18:59,723 --> 00:19:02,073 It’s going to take me a while to get used to that name 201 00:19:02,140 --> 00:19:03,089 Yeah? 202 00:19:05,418 --> 00:19:07,234 Well, you’d better get used to it! 203 00:19:17,218 --> 00:19:18,983 I’ve got a surprise for you by the way 204 00:19:20,279 --> 00:19:21,910 Oh yeah? What’s that? 205 00:19:22,331 --> 00:19:23,582 I’m pregnant 206 00:19:26,027 --> 00:19:27,479 Are you serious? 207 00:19:28,416 --> 00:19:30,739 I did a test this morning, before we left 208 00:19:31,366 --> 00:19:32,773 You’re going to be a daddy 209 00:19:34,930 --> 00:19:36,204 That’s amazing 210 00:19:40,207 --> 00:19:41,793 God, I love you 211 00:19:48,291 --> 00:19:50,123 I’m going to be a daddy 212 00:20:04,169 --> 00:20:04,996 Sweetheart? 213 00:20:05,684 --> 00:20:06,402 Hi 214 00:20:06,522 --> 00:20:07,257 Hey love. How you doing? 215 00:20:07,377 --> 00:20:07,890 Yeah. Good. 216 00:20:08,095 --> 00:20:08,514 Cool 217 00:20:08,841 --> 00:20:09,858 Err, listen... 218 00:20:09,978 --> 00:20:12,303 I’m going out and have a few drinks, if that’s alright? 219 00:20:12,517 --> 00:20:13,825 with my mate Shawn here 220 00:20:14,248 --> 00:20:16,025 You remember Shawn, he’s the ugly one 221 00:20:16,424 --> 00:20:17,368 Piss off you 222 00:20:17,488 --> 00:20:19,324 [laughter] 223 00:20:19,720 --> 00:20:22,471 Hi. Congratulations on the wedding and baby, Abbie 224 00:20:22,654 --> 00:20:23,443 Thank you 225 00:20:23,547 --> 00:20:24,645 Nice to meet you 226 00:20:24,829 --> 00:20:27,902 Next time I’ll bring my wife. I’m sure she'd love to meet you 227 00:20:28,005 --> 00:20:28,661 Yeah, that’ll be great 228 00:20:32,791 --> 00:20:33,479 OK 229 00:20:37,592 --> 00:20:38,578 I’ll see you later 230 00:20:38,807 --> 00:20:39,434 OK 231 00:20:59,716 --> 00:21:00,967 Shhhh 232 00:21:10,597 --> 00:21:12,339 It's two o'clock in the morning! 233 00:21:13,538 --> 00:21:15,057 Naughty me 234 00:21:15,660 --> 00:21:17,179 What you gonna do about it? 235 00:21:20,574 --> 00:21:22,361 What’s happened to you? 236 00:21:22,897 --> 00:21:25,131 I don’t even know who you are anymore? 237 00:21:26,873 --> 00:21:30,961 I told you ages ago that I had to go out with Shawn and the lads for a drink 238 00:21:31,081 --> 00:21:34,024 OK. He done me a very, very big favour 239 00:21:34,784 --> 00:21:36,191 OK, now... 240 00:21:36,311 --> 00:21:39,720 You knew about this, so stop your moaning, Miss Moany 241 00:21:44,165 --> 00:21:45,305 What’s that? 242 00:21:46,622 --> 00:21:47,672 It was your dinner 243 00:21:48,073 --> 00:21:48,921 Oh! 244 00:21:49,564 --> 00:21:51,709 Do you know how long that took me to cook? 245 00:21:54,409 --> 00:21:58,381 Quit your whining, Miss Whiny Whingy Whiny Person 246 00:21:58,501 --> 00:21:59,715 Alright? OK? 247 00:22:00,673 --> 00:22:01,803 I tell you what. Look... 248 00:22:01,923 --> 00:22:04,190 I’ve had enough of your questions for one night 249 00:22:04,394 --> 00:22:05,948 So I'm going to go to bed 250 00:22:06,193 --> 00:22:08,880 Cos I’ve had enough of your questions for one evening 251 00:23:26,454 --> 00:23:28,392 I’m going to sleep in a bit 252 00:23:29,331 --> 00:23:31,293 Got a big day tomorrow 253 00:23:31,589 --> 00:23:33,478 Don’t want to be too tired 254 00:23:34,435 --> 00:23:36,569 Let’s say a little prayer together, shall we? 255 00:23:37,943 --> 00:23:40,371 You especially need to believe in God more 256 00:23:41,549 --> 00:23:44,002 He might be able to help with your suffering 257 00:23:47,338 --> 00:23:49,668 Everything happens for a reason, Tim 258 00:23:50,641 --> 00:23:53,364 Even if sometimes it is cruel 259 00:23:55,228 --> 00:23:56,798 That’s what I’ve learnt 260 00:23:58,024 --> 00:23:59,545 God taught me that 261 00:24:02,489 --> 00:24:03,519 Come on 262 00:24:13,135 --> 00:24:14,264 Dear Lord... 263 00:24:15,049 --> 00:24:17,772 We thank you for guiding us towards the light 264 00:24:18,740 --> 00:24:20,384 We are your pupils 265 00:24:20,727 --> 00:24:22,052 your children 266 00:24:23,328 --> 00:24:25,977 and we pray that you forgive us our sins 267 00:24:29,607 --> 00:24:30,858 Tim! 268 00:24:32,257 --> 00:24:33,704 Close your eyes 269 00:24:34,734 --> 00:24:36,181 It’s not respectful 270 00:24:38,855 --> 00:24:39,984 That’s better 271 00:24:42,119 --> 00:24:43,124 Sorry 272 00:24:47,174 --> 00:24:50,225 Dear Lord. We thank you for blessing us with life 273 00:24:51,045 --> 00:24:53,934 and showing us the true value of existence 274 00:24:55,290 --> 00:24:56,019 Amen 275 00:25:00,415 --> 00:25:01,231 There! 276 00:25:02,223 --> 00:25:03,906 Doesn’t that feel better? 277 00:25:25,495 --> 00:25:27,165 It’ll be our anniversary next week 278 00:25:28,182 --> 00:25:29,225 Can you believe that? 279 00:25:32,540 --> 00:25:33,947 Doesn’t time fly? 280 00:25:54,752 --> 00:25:57,628 I know I haven’t been exactly how you wanted me to be 281 00:25:58,771 --> 00:26:00,654 As your wife I mean, but... 282 00:26:01,684 --> 00:26:03,958 I did try to please you most of the time 283 00:26:06,667 --> 00:26:08,714 I think I did really well to be honest 284 00:26:10,837 --> 00:26:13,437 I mean, you weren’t easy to cope with 285 00:26:15,029 --> 00:26:17,465 and there is only so much 286 00:26:17,704 --> 00:26:19,023 a person can take 287 00:26:27,685 --> 00:26:29,305 Did you see that, Tim? 288 00:26:32,788 --> 00:26:33,629 You see? 289 00:26:34,986 --> 00:26:36,367 I’m not going mad 290 00:26:57,434 --> 00:26:58,112 Tim 291 00:27:00,594 --> 00:27:03,417 I need to talk to you about something important 292 00:27:16,695 --> 00:27:18,064 I need to go my own way 293 00:27:24,783 --> 00:27:26,680 I can’t cope with you anymore 294 00:27:39,658 --> 00:27:41,240 Let’s get you more comfortable 295 00:28:17,492 --> 00:28:19,238 I did love you, sweetheart 296 00:28:22,867 --> 00:28:25,480 but I just don’t have the same feelings anymore. 297 00:28:32,128 --> 00:28:34,050 Isabelle’s really excited about our good news 298 00:28:35,205 --> 00:28:37,026 She thinks it’s going to be a girl 299 00:28:37,441 --> 00:28:38,609 But I don’t know... 300 00:28:39,890 --> 00:28:41,347 I think it’s going to be a boy 301 00:28:44,793 --> 00:28:47,581 Yeah, maybe... Maybe a boy 302 00:28:48,736 --> 00:28:50,620 Well I’ve not had much sickness 303 00:28:51,424 --> 00:28:55,154 and they say if you get really sick during pregnancy it’s likely to be a girl 304 00:28:57,038 --> 00:28:58,282 Oh! Guess what? 305 00:29:00,035 --> 00:29:02,044 She knows this guy that runs a publishing firm 306 00:29:03,137 --> 00:29:05,259 and she’s been talking to him about my writing 307 00:29:06,415 --> 00:29:09,479 and apparently he’s really interested in looking at my work 308 00:29:11,450 --> 00:29:14,802 I’ve just got to finish the last chapter and then I can send it to him 309 00:29:15,997 --> 00:29:17,370 I hope he likes it 310 00:29:20,636 --> 00:29:22,695 I’m so lucky to have a friend like Isabelle 311 00:29:24,643 --> 00:29:25,912 Yeah, that’s good 312 00:29:29,798 --> 00:29:31,883 Well, fingers crossed 313 00:29:32,066 --> 00:29:33,912 you might be looking at a best-selling author 314 00:29:38,312 --> 00:29:39,593 What about me? 315 00:29:40,811 --> 00:29:41,452 Hmm? 316 00:29:42,017 --> 00:29:43,336 What do you mean? 317 00:29:44,026 --> 00:29:46,061 Well, I thought I was your best friend? 318 00:29:46,639 --> 00:29:47,694 Well of course you are 319 00:29:48,224 --> 00:29:49,505 You’re my husband 320 00:29:51,854 --> 00:29:55,107 What I meant was... Isabelle is my best female friend 321 00:30:04,200 --> 00:30:07,189 So, umm... how was work? 322 00:30:08,219 --> 00:30:10,040 Yeah, it was alright 323 00:30:10,160 --> 00:30:13,218 Look, can we just go home? I’m missing the football results 324 00:30:15,014 --> 00:30:16,333 Yes, sure 325 00:30:17,451 --> 00:30:18,280 Are you okay? 326 00:30:19,234 --> 00:30:23,065 Yeah, I’m OK. Sorry, I’m just tired. Work, you know? 327 00:30:24,547 --> 00:30:27,410 If I’m honest, I can’t wait to have this week off 328 00:30:30,224 --> 00:30:32,685 Can’t remember the last time I had a week off over Christmas 329 00:30:33,135 --> 00:30:34,152 Be great 330 00:30:35,760 --> 00:30:37,443 Mum’s looking forward to it as well 331 00:30:39,477 --> 00:30:41,437 Well, don't forget my sister’s coming Boxing Day 332 00:30:43,822 --> 00:30:46,460 Yeah... I don't think so 333 00:30:49,009 --> 00:30:50,027 What do you mean? 334 00:30:50,855 --> 00:30:52,777 I haven't seen my sister in months! 335 00:30:52,897 --> 00:30:55,879 Look, I just want to have a quiet Christmas, alright? No bother 336 00:30:57,035 --> 00:30:58,881 You always got on alright with her before 337 00:31:00,506 --> 00:31:04,612 She just talks all the time though, you know? Just goes on 338 00:31:08,192 --> 00:31:09,372 It’s my sister, Tim 339 00:31:09,950 --> 00:31:11,822 You can see her another time 340 00:31:12,366 --> 00:31:16,523 Besides... she has these brats with her. Constantly running around, screaming their heads off! 341 00:31:18,683 --> 00:31:20,191 That’s my family! 342 00:31:20,580 --> 00:31:23,720 Don’t ever talk about them like that again! What’s wrong with you? 343 00:31:24,624 --> 00:31:26,844 Don’t embarrass me, Abbie! 344 00:31:27,321 --> 00:31:29,281 Not here, and not now! 345 00:31:32,471 --> 00:31:34,518 Look, this discussion is over 346 00:31:40,775 --> 00:31:42,012 Come on. We’re going 347 00:32:03,878 --> 00:32:05,208 Have you seen my keys Abbie? 348 00:32:05,296 --> 00:32:06,583 No I haven’t 349 00:32:07,484 --> 00:32:09,080 Maybe try your coat pocket? 350 00:32:12,483 --> 00:32:13,789 How are you Abbie? 351 00:32:15,020 --> 00:32:16,879 I’m OK thanks. How are you? 352 00:32:17,180 --> 00:32:18,612 Yeah I’m cool 353 00:32:19,165 --> 00:32:20,961 Just plodding along as usual 354 00:32:21,915 --> 00:32:23,457 Helen says hello by the way 355 00:32:23,577 --> 00:32:26,383 Oh that’s nice. Say hi from me 356 00:32:27,601 --> 00:32:31,093 Look. When you’re done flirting, do you think you can help me look? 357 00:32:31,834 --> 00:32:33,492 Alright buddy, calm down 358 00:32:34,032 --> 00:32:35,677 It’s none of your business, Shawn 359 00:32:36,522 --> 00:32:38,833 Keep checking in here. I’m gonna check the sitting room 360 00:32:40,654 --> 00:32:41,735 What’s rattled his cage? 361 00:32:42,702 --> 00:32:43,757 Sorry about that 362 00:32:44,334 --> 00:32:46,620 Don’t apologize. He’s out of order 363 00:32:47,700 --> 00:32:49,207 I think he’s stressed about work 364 00:32:49,556 --> 00:32:51,302 Having to do the extra hours and all 365 00:32:53,135 --> 00:32:55,434 I think he is feeling the pressure from the new baby, you see 366 00:32:59,390 --> 00:33:01,776 He’ll be ok, don’t worry 367 00:33:02,352 --> 00:33:03,366 Yeah 368 00:33:03,724 --> 00:33:04,842 Maybe 369 00:33:05,872 --> 00:33:06,934 Found ‘em 370 00:33:08,346 --> 00:33:10,607 Do me a favour mate. Go put that in the car would ya? 371 00:33:10,727 --> 00:33:11,753 No problem 372 00:33:12,202 --> 00:33:13,207 See ya later Abbie 373 00:33:21,454 --> 00:33:22,622 Do you think I’m blind? 374 00:33:23,961 --> 00:33:24,878 What? 375 00:33:26,251 --> 00:33:28,788 Trying to make me look like an arsehole in front of my friends 376 00:33:29,949 --> 00:33:30,964 I didn’t 377 00:33:32,869 --> 00:33:33,842 I didn’t 378 00:33:36,348 --> 00:33:38,495 Don’t ever disrespect me again 379 00:34:22,590 --> 00:34:24,762 I’m so sorry for hitting you 380 00:34:28,923 --> 00:34:32,403 I just... I just get so jealous sometimes 381 00:34:33,910 --> 00:34:35,894 And what with work and... 382 00:34:36,347 --> 00:34:37,577 everything 383 00:34:45,499 --> 00:34:46,541 It’s just... 384 00:34:46,913 --> 00:34:49,800 Shawn’s my best friend, alright? 385 00:34:50,970 --> 00:34:53,030 And I’m sure he fancies you 386 00:34:54,981 --> 00:34:57,531 I just took it out on you. I’m sorry 387 00:35:04,794 --> 00:35:07,708 I love you so much 388 00:35:09,542 --> 00:35:13,118 I just get so mad... sometimes... 389 00:35:14,814 --> 00:35:17,878 But you’re my woman. You’re my woman! 390 00:35:18,506 --> 00:35:20,051 Nobody else’s 391 00:35:24,858 --> 00:35:26,365 But I promise you... 392 00:35:26,855 --> 00:35:30,208 I promise you... this will never happen again 393 00:35:37,128 --> 00:35:38,259 I’m so sorry 394 00:35:46,582 --> 00:35:47,586 Sorry 395 00:36:18,584 --> 00:36:19,602 Babe? 396 00:36:20,519 --> 00:36:21,888 I’m just going to work 397 00:36:22,811 --> 00:36:24,783 Ok. See you later 398 00:37:17,965 --> 00:37:19,051 Look... 399 00:37:20,263 --> 00:37:21,304 what I found! 400 00:37:22,969 --> 00:37:24,853 Haven’t we been sneaky? 401 00:37:27,729 --> 00:37:28,872 Now I’m mad! 402 00:37:30,028 --> 00:37:32,527 Really... mad! 403 00:37:34,813 --> 00:37:37,061 They accepted my book for publication 404 00:37:38,651 --> 00:37:40,083 Years ago! 405 00:37:41,113 --> 00:37:42,871 and you knew this! 406 00:37:47,292 --> 00:37:50,068 Did it hurt you to see me doing something successful? 407 00:37:50,658 --> 00:37:51,473 Huh? 408 00:37:52,437 --> 00:37:53,544 What was it? 409 00:37:54,760 --> 00:37:55,900 Jealousy? 410 00:37:57,410 --> 00:37:58,202 Because... 411 00:37:58,322 --> 00:37:59,445 you’re a sad... 412 00:37:59,922 --> 00:38:00,814 little... 413 00:38:01,907 --> 00:38:03,125 mummy’s boy! 414 00:38:07,135 --> 00:38:08,994 And what about these other letters? 415 00:38:10,765 --> 00:38:12,109 from Isabelle? 416 00:38:12,561 --> 00:38:14,219 and my sister? 417 00:38:17,396 --> 00:38:19,155 You made me think... 418 00:38:20,143 --> 00:38:22,216 that I was all alone 419 00:38:23,760 --> 00:38:25,230 That nobody cared 420 00:38:37,494 --> 00:38:39,692 You didn’t ask me to quit my job... 421 00:38:39,812 --> 00:38:42,016 so I could focus on my writing 422 00:38:42,581 --> 00:38:43,570 No 423 00:38:45,093 --> 00:38:45,897 You... 424 00:38:46,211 --> 00:38:48,094 wanted to control me 425 00:38:49,154 --> 00:38:50,397 Trap me 426 00:38:53,085 --> 00:38:54,379 Well... 427 00:38:56,074 --> 00:38:57,430 now I’m in control 428 00:38:59,716 --> 00:39:00,708 and you... 429 00:39:01,625 --> 00:39:02,957 are all alone 430 00:39:04,259 --> 00:39:07,211 No mumsie to help you this time 431 00:39:17,130 --> 00:39:19,353 I was going to make things pain free for you 432 00:39:23,447 --> 00:39:24,603 Not now 433 00:39:30,616 --> 00:39:32,701 I’m not going to give you your meds now 434 00:39:35,476 --> 00:39:37,473 I’m going to make sure... 435 00:39:38,001 --> 00:39:39,420 you feel... 436 00:39:40,573 --> 00:39:41,854 everything! 437 00:39:52,141 --> 00:39:53,962 What’re you doing sleeping out here? 438 00:39:55,708 --> 00:39:56,775 You disgust me! 439 00:39:57,491 --> 00:39:59,237 What the hell are you going on about now? 440 00:39:59,526 --> 00:40:02,867 Aww... My bloody head 441 00:40:04,449 --> 00:40:06,459 Serves you right, you bastard 442 00:40:07,996 --> 00:40:10,119 I know you’re seeing someone else 443 00:40:10,948 --> 00:40:12,392 What the hell are you talking about? 444 00:40:15,331 --> 00:40:17,692 I could smell her perfume on your shirt 445 00:40:17,812 --> 00:40:19,262 It stinks! 446 00:40:21,767 --> 00:40:24,693 You’ve got it all wrong, as usual 447 00:40:24,932 --> 00:40:29,767 I was just dancing with some girl and she was rubbing herself up against me. That’s all 448 00:40:30,257 --> 00:40:32,493 While I’m at home, pregnant with your baby? 449 00:40:32,613 --> 00:40:36,311 And you expect me to hang around here, whilst you get as fat as a whale! I don’t think so 450 00:40:39,668 --> 00:40:41,100 Are you cheating on me? 451 00:40:41,966 --> 00:40:43,046 Tell me! 452 00:40:43,699 --> 00:40:45,608 Just be honest with me 453 00:40:46,626 --> 00:40:48,058 Well, so what if I am? 454 00:40:51,474 --> 00:40:52,830 I’m your wife 455 00:40:53,835 --> 00:40:56,196 and I’m having your child 456 00:40:57,189 --> 00:40:59,525 Why are you treating me so badly? 457 00:41:00,354 --> 00:41:02,677 I’ve never done anything to hurt you! 458 00:41:03,569 --> 00:41:04,649 Now you listen here 459 00:41:04,769 --> 00:41:06,683 I can see whoever the bloody hell I like! 460 00:41:07,278 --> 00:41:09,840 I know you’ve been speaking to Isabelle still 461 00:41:10,079 --> 00:41:13,746 I’ve seen the phone records. I know you’ve been lying 462 00:41:13,972 --> 00:41:16,132 So don’t you ever expect me to listen to you! 463 00:41:16,252 --> 00:41:17,426 Who is she? 464 00:41:18,972 --> 00:41:20,178 Shut up! 465 00:41:35,060 --> 00:41:36,982 Do you even know who you are? 466 00:41:37,702 --> 00:41:38,632 Timmy? 467 00:41:40,478 --> 00:41:41,499 I do 468 00:41:43,228 --> 00:41:44,836 and so does God 469 00:41:50,440 --> 00:41:51,649 He feels my pain 470 00:41:55,442 --> 00:41:56,618 He’s not happy 471 00:42:00,733 --> 00:42:02,695 I mean, it’s unbelievable if you think about it... 472 00:42:02,815 --> 00:42:04,375 I went round the guy’s office... 473 00:42:04,495 --> 00:42:06,526 Walk in, just asked him for a pay rise. 474 00:42:06,646 --> 00:42:09,666 And he turns round and tells me there’s no money in the company kitty 475 00:42:09,786 --> 00:42:10,670 Give me a break! 476 00:42:10,790 --> 00:42:12,481 If you go round that guy’s house... 477 00:42:12,601 --> 00:42:14,317 there’s a new car on that driveway... 478 00:42:14,437 --> 00:42:16,170 What the hell are you wearing? 479 00:42:20,362 --> 00:42:22,387 It's the new dress I bought, for tonight 480 00:42:23,187 --> 00:42:24,695 You said you liked it 481 00:42:24,815 --> 00:42:26,924 You look like a complete slut 482 00:42:27,574 --> 00:42:30,777 You’re way too old and fat to be wearing something like that 483 00:42:30,897 --> 00:42:31,923 Jesus! 484 00:42:32,237 --> 00:42:33,713 Seriously. Go and change 485 00:42:34,388 --> 00:42:36,193 I bought it especially... 486 00:42:36,313 --> 00:42:38,297 Abbie, I’m serious. Go change it! 487 00:42:38,417 --> 00:42:41,091 I'm not going to be seen out with you looking like that 488 00:42:44,166 --> 00:42:45,454 [Tim] Go change it! 489 00:42:46,537 --> 00:42:47,447 [Tim] Go on 490 00:43:07,987 --> 00:43:09,698 Thanks guys, that was lovely 491 00:43:10,137 --> 00:43:11,048 No worries mate 492 00:43:12,194 --> 00:43:14,313 Yeah. Thank you. It was really nice 493 00:43:14,674 --> 00:43:15,836 It’s our pleasure 494 00:43:15,956 --> 00:43:17,798 It was lovely to be over tonight 495 00:43:19,745 --> 00:43:21,488 So, Abbie... 496 00:43:21,608 --> 00:43:23,337 Do you fancy a girl’s night out soon? 497 00:43:24,200 --> 00:43:25,613 Yeah. That’ll be great 498 00:43:26,461 --> 00:43:28,549 I haven’t been on a girlie night out for ages 499 00:43:29,114 --> 00:43:30,982 Well we need to change that then don’t we? 500 00:43:34,106 --> 00:43:34,860 Well... 501 00:43:34,980 --> 00:43:37,221 We’ve got to enjoy it before you become a mum. 502 00:43:39,561 --> 00:43:40,691 So... 503 00:43:41,947 --> 00:43:43,140 are we gonna have kids? 504 00:43:43,580 --> 00:43:45,291 Err, never 505 00:43:45,411 --> 00:43:47,285 You’re enough to cope with 506 00:43:47,960 --> 00:43:49,216 See the abuse I get? 507 00:43:51,727 --> 00:43:53,250 Does anyone want any coffee? 508 00:43:53,742 --> 00:43:56,395 Err... yeah, thanks 509 00:43:57,793 --> 00:43:58,609 Yes please 510 00:43:59,661 --> 00:44:01,121 I’ll take these plates out for ya, love 511 00:44:01,241 --> 00:44:01,953 Thanks 512 00:44:13,351 --> 00:44:16,036 You’ve always got to be centre of attention, haven’t you? 513 00:44:17,009 --> 00:44:18,045 What do you mean? 514 00:44:18,165 --> 00:44:19,207 What do you think I mean? 515 00:44:19,327 --> 00:44:20,714 You, talking all the time 516 00:44:20,834 --> 00:44:24,858 Do you honestly think that Shawn and Helen are interested in your opinions? 517 00:44:26,884 --> 00:44:28,846 I don't think I talk too much 518 00:44:30,209 --> 00:44:32,250 You’ve got verbal diarrhoea, love 519 00:44:32,370 --> 00:44:35,138 One stupid opinion after the next 520 00:44:35,258 --> 00:44:37,399 I was just making conversation 521 00:44:39,110 --> 00:44:43,569 Do you honestly think they are interested about you and your stupid bloody books? 522 00:44:45,594 --> 00:44:47,274 They seemed interested 523 00:44:48,634 --> 00:44:51,758 They're being polite, love. Polite 524 00:44:52,621 --> 00:44:53,186 Honestly... 525 00:44:53,306 --> 00:44:55,918 you are a stupid cow sometimes, you know that? 526 00:44:56,038 --> 00:44:57,880 And you’re not going out with Helen either 527 00:44:58,273 --> 00:45:00,220 You always go out with Shawn 528 00:45:01,679 --> 00:45:03,437 I never get to go out 529 00:45:04,568 --> 00:45:05,165 Yeah 530 00:45:05,285 --> 00:45:07,753 Well I know what women are like when they’re together 531 00:45:08,538 --> 00:45:09,417 D’you know what? 532 00:45:09,537 --> 00:45:11,301 Shawn actually dislikes you 533 00:45:11,421 --> 00:45:12,557 He hates you 534 00:45:12,918 --> 00:45:14,064 and there you are... 535 00:45:14,362 --> 00:45:16,748 giving cow eyes to him in front of his wife! 536 00:45:16,868 --> 00:45:18,161 You’re an embarrassment 537 00:45:18,281 --> 00:45:19,480 I didn’t... 538 00:45:19,600 --> 00:45:21,379 So, Tim... 539 00:45:23,091 --> 00:45:25,992 What was that favour you wanted to ask me about earlier? 540 00:45:27,169 --> 00:45:28,519 Oh 541 00:45:29,885 --> 00:45:32,271 Me and Abbie have got to go off and see my Mum 542 00:45:32,391 --> 00:45:34,689 she’s been a bit under the weather recently 543 00:45:34,809 --> 00:45:35,835 anyway 544 00:45:35,955 --> 00:45:39,776 I’ve got a package being delivered that I’m not going to be around to sign for 545 00:45:40,617 --> 00:45:42,030 It’s really important, mate 546 00:45:42,150 --> 00:45:45,641 and I was just wondering, would you be able to do it for me? 547 00:45:45,761 --> 00:45:46,724 Yeah sure, course I will 548 00:45:47,635 --> 00:45:48,938 Thank you mate 549 00:45:49,058 --> 00:45:49,864 Here... 550 00:45:51,716 --> 00:45:54,197 Here’s the key to the house, okay. Let yourself in. 551 00:45:55,987 --> 00:45:58,341 when I get back, I’ll buy you a couple beers, okay 552 00:45:59,858 --> 00:46:01,193 Here we go then guys 553 00:46:04,722 --> 00:46:05,751 [Abbie] Thank you 554 00:46:05,803 --> 00:46:06,818 [Tim] Cheers 555 00:46:09,356 --> 00:46:11,099 OK. Help yourselves 556 00:46:18,342 --> 00:46:19,394 Abbie? 557 00:46:20,603 --> 00:46:21,623 Are you OK? 558 00:46:23,742 --> 00:46:24,480 Yeah 559 00:46:25,736 --> 00:46:26,914 Yeah sorry 560 00:46:27,243 --> 00:46:28,697 I’m just a bit tired 561 00:46:28,817 --> 00:46:30,195 It's been a long day 562 00:46:31,937 --> 00:46:33,523 We’re great though ain’t we love, eh? 563 00:46:34,198 --> 00:46:34,904 Yeah 564 00:47:01,165 --> 00:47:03,670 Thank you for coming round to cook, Abbie 565 00:47:04,392 --> 00:47:06,318 I’ve been unable to do it myself 566 00:47:06,438 --> 00:47:08,360 I’ve been sick with worry 567 00:47:23,152 --> 00:47:26,692 I haven’t seen you for three weeks, Tim 568 00:47:28,056 --> 00:47:29,580 Yeah I know, sorry Mum 569 00:47:29,700 --> 00:47:31,221 I’ve just been busy at the yard 570 00:47:32,622 --> 00:47:35,181 You need to phone me more at least 571 00:47:45,778 --> 00:47:46,616 Abbie... 572 00:47:47,873 --> 00:47:48,542 I think... 573 00:47:48,756 --> 00:47:50,566 the meat is a little undercooked... 574 00:47:50,686 --> 00:47:52,518 and the vegetables are overcooked 575 00:47:53,026 --> 00:47:55,166 Roasts are a question of ... 576 00:47:55,286 --> 00:47:56,111 timing 577 00:47:56,231 --> 00:47:57,020 my dear 578 00:47:57,787 --> 00:48:00,649 Yeah, she's right you know, darling. This is a little bit chewy 579 00:48:05,578 --> 00:48:06,969 I’ve got an idea 580 00:48:07,522 --> 00:48:09,864 Why can’t you take time out from your busy schedule... 581 00:48:09,984 --> 00:48:11,808 and teach her some domestic skills, eh? 582 00:48:12,468 --> 00:48:14,402 That won't be necessary 583 00:48:15,267 --> 00:48:16,792 But mum’s a better cook than you 584 00:48:19,039 --> 00:48:20,689 I can cook! 585 00:48:26,414 --> 00:48:28,804 Anyway, why are you done up like a dog's dinner? 586 00:48:33,412 --> 00:48:36,256 Just thought I would make a bit of an effort, that’s all 587 00:48:37,522 --> 00:48:38,770 Don’t you like it? 588 00:48:40,534 --> 00:48:42,344 He is right, Abbie 589 00:48:42,576 --> 00:48:45,776 It wasn’t necessary to dress up on my behalf 590 00:48:48,433 --> 00:48:49,726 Anyway, mum... 591 00:48:50,867 --> 00:48:52,327 you’re gonna be a grandmum 592 00:48:52,447 --> 00:48:53,441 That’s good news, isn’t it? 593 00:48:53,967 --> 00:48:55,938 Yes. About time 594 00:48:56,419 --> 00:49:00,413 I was beginning to think Abbie’s bits weren’t working properly “downstairs” 595 00:49:07,256 --> 00:49:10,189 Well we’ve been trying to think up girls’ names anyway 596 00:49:10,956 --> 00:49:12,346 Abbie likes “Samantha” 597 00:49:13,015 --> 00:49:13,800 Umm... 598 00:49:16,011 --> 00:49:16,884 Well... 599 00:49:17,377 --> 00:49:20,524 We’re going to redecorate the spare room into a nursery 600 00:49:21,380 --> 00:49:23,751 Hopefully Barbara will approve 601 00:49:26,087 --> 00:49:27,993 It’s not easy being a mum 602 00:49:28,421 --> 00:49:30,275 It’s a tough job 603 00:49:30,783 --> 00:49:32,236 You do know that? 604 00:49:34,857 --> 00:49:36,302 No I didn’t, Barbara 605 00:49:36,495 --> 00:49:37,895 Is it really? 606 00:49:38,804 --> 00:49:40,775 Now calm down girls, alright? 607 00:49:41,220 --> 00:49:43,164 This is supposed to be a happy occasion 608 00:49:53,089 --> 00:49:53,696 Mum? 609 00:49:54,855 --> 00:49:55,702 Oh my god. Mum? 610 00:49:56,085 --> 00:49:56,593 Mum! 611 00:50:22,131 --> 00:50:25,588 If your father was here he would be very proud, Tim 612 00:50:27,630 --> 00:50:30,626 You remind me so much of your father 613 00:50:30,746 --> 00:50:32,364 He was a great dad 614 00:50:32,953 --> 00:50:35,226 He was hardworking and handsome 615 00:50:35,346 --> 00:50:36,831 just like you 616 00:50:37,767 --> 00:50:38,676 Do you know... 617 00:50:38,796 --> 00:50:42,255 one year he did three jobs just so we could pay the bills 618 00:50:42,656 --> 00:50:44,742 He never gave up on us 619 00:50:45,277 --> 00:50:48,567 Nowadays they don’t know the meaning of hard work 620 00:51:44,152 --> 00:51:48,891 Well it's none of my business, but perhaps it's you putting pressure on him 621 00:51:49,985 --> 00:51:53,292 You're not helping him financially, are you? 622 00:51:55,272 --> 00:51:59,959 You've got to understand - he'll have another mouth to feed soon 623 00:52:19,087 --> 00:52:21,248 [Mother's voice] You're not helping him 624 00:52:21,717 --> 00:52:23,696 [Mother's voice] Perhaps it's you 625 00:52:50,337 --> 00:52:52,524 Please, please Abbie 626 00:52:56,231 --> 00:52:59,486 Please Abbie. I'm so sorry 627 00:53:47,423 --> 00:53:48,975 628 00:54:00,062 --> 00:54:03,191 Who is interrupting us now? 629 00:54:23,523 --> 00:54:25,315 Who is it, please? 630 00:54:25,801 --> 00:54:27,887 Are you okay in there? 631 00:54:36,766 --> 00:54:37,783 Hello 632 00:54:38,532 --> 00:54:40,003 Are you okay, Abbie? 633 00:54:41,046 --> 00:54:43,132 Yeah, I’m fine. Come in 634 00:54:43,854 --> 00:54:44,897 Good, good 635 00:54:46,243 --> 00:54:47,937 We haven’t seen Tim in ages 636 00:54:48,865 --> 00:54:50,558 Manager keeps asking about him 637 00:54:50,678 --> 00:54:52,566 I told him I ain’t seen him all week 638 00:54:53,038 --> 00:54:55,347 You don’t know when he’ll be back in work? 639 00:54:56,310 --> 00:54:57,024 No 640 00:54:58,530 --> 00:54:59,368 He won’t 641 00:55:00,643 --> 00:55:02,052 Not for a while 642 00:55:03,354 --> 00:55:05,521 I don’t know, to be honest with you Shawn 643 00:55:06,279 --> 00:55:08,160 He’s not very well 644 00:55:08,516 --> 00:55:10,228 He’s been in bed all week 645 00:55:10,939 --> 00:55:11,813 Oh. Right 646 00:55:11,933 --> 00:55:12,615 And... 647 00:55:13,774 --> 00:55:16,074 you didn’t call the manager and let him know? 648 00:55:16,333 --> 00:55:17,848 Didn’t think about it really 649 00:55:18,588 --> 00:55:20,773 Just had so much going on 650 00:55:21,541 --> 00:55:23,735 He’s really not very well, you see 651 00:55:24,341 --> 00:55:26,382 Are you sure everything is okay? 652 00:55:27,844 --> 00:55:29,173 You look terrible 653 00:55:29,293 --> 00:55:30,207 Thanks! 654 00:55:30,430 --> 00:55:30,983 No 655 00:55:32,015 --> 00:55:33,459 I didn’t mean to sound rude 656 00:55:33,579 --> 00:55:34,297 I mean ... 657 00:55:34,885 --> 00:55:36,232 I mean you look tired 658 00:55:36,740 --> 00:55:38,148 No, I’m okay 659 00:55:39,371 --> 00:55:41,529 I’m sure he’d be happy to see me 660 00:55:42,099 --> 00:55:43,285 Might even cheer him up 661 00:55:43,873 --> 00:55:44,774 Is he upstairs? 662 00:55:44,894 --> 00:55:45,131 No! 663 00:55:48,134 --> 00:55:50,702 I’m sorry Shawn. I lied to you 664 00:55:53,887 --> 00:55:54,903 He left 665 00:55:56,135 --> 00:55:58,768 But it’s okay... I’m happy 666 00:55:59,534 --> 00:56:00,676 In fact... 667 00:56:01,676 --> 00:56:03,585 I couldn’t be happier 668 00:56:08,223 --> 00:56:11,135 We really weren’t getting on very well, you see 669 00:56:12,416 --> 00:56:14,729 He’s got a terrible temper 670 00:56:17,385 --> 00:56:21,829 I tried my best to make it work, but... no 671 00:56:22,943 --> 00:56:24,448 I lost that... 672 00:56:26,509 --> 00:56:28,543 attraction for him 673 00:56:29,253 --> 00:56:33,460 I lost that... spark, you could say 674 00:56:41,011 --> 00:56:44,229 You don’t know where he went? 675 00:56:45,928 --> 00:56:46,764 No 676 00:56:47,962 --> 00:56:51,556 Not a clue. He left about three days ago 677 00:56:52,528 --> 00:56:55,314 He just left? Without saying anything? 678 00:56:55,434 --> 00:56:56,512 Nothing 679 00:56:57,195 --> 00:56:58,574 Not a word 680 00:56:58,936 --> 00:57:00,343 Oh, I see 681 00:57:01,207 --> 00:57:02,349 Like I said... 682 00:57:03,579 --> 00:57:05,697 I’ve never been happier 683 00:57:06,533 --> 00:57:08,190 I'd better go 684 00:57:09,068 --> 00:57:10,921 I’m sorry about you and Tim 685 00:57:11,338 --> 00:57:12,815 I think that's best 686 00:57:16,451 --> 00:57:20,156 That’s Tim’s wallet. Why would he leave without taking that? 687 00:57:20,276 --> 00:57:21,784 D’you know what, Shawn? 688 00:57:23,023 --> 00:57:24,653 I've always fancied you 689 00:57:24,773 --> 00:57:29,180 What? I'm happily married. You know that. Come on, Shawn... 690 00:57:29,300 --> 00:57:30,852 I've seen the way you look at me! 691 00:57:31,331 --> 00:57:33,978 Stop it! We mustn't! 692 00:57:34,841 --> 00:57:36,736 Don’t you like me? 693 00:57:36,856 --> 00:57:39,174 Yes, but not like that 694 00:57:40,943 --> 00:57:42,865 Don't you find me attractive? 695 00:57:42,985 --> 00:57:44,125 It's not that. 696 00:57:44,245 --> 00:57:46,618 I'm happily married and Tim’s my best mate. 697 00:57:48,095 --> 00:57:49,070 Look... 698 00:57:49,975 --> 00:57:52,371 I’m going. I’m sorry Abbie... 699 00:57:52,491 --> 00:57:54,377 this isn’t right! 700 00:58:43,813 --> 00:58:45,364 Hmm 701 00:58:47,268 --> 00:58:50,425 Looks like the meds are wearing off fast. 702 00:58:54,696 --> 00:58:57,227 Be time for you to say goodbye soon 703 00:59:10,450 --> 00:59:11,674 Where have you been? 704 00:59:11,794 --> 00:59:15,129 Just out for a walk. Get some fresh air 705 00:59:19,883 --> 00:59:22,549 I’ve been thinking everything through 706 00:59:24,181 --> 00:59:26,140 I’m not happy, Tim 707 00:59:29,378 --> 00:59:32,997 I bought you flowers. They’re your favourites 708 00:59:33,595 --> 00:59:36,588 I don’t want your fucking flowers! 709 00:59:37,105 --> 00:59:41,404 I want you to treat me like a wife should be treated 710 00:59:41,524 --> 00:59:46,057 Hold on a second here. Just calm down. I’m just trying to make things right 711 00:59:46,177 --> 00:59:47,172 Right? 712 00:59:48,505 --> 00:59:51,634 Things haven’t been right in ages! 713 00:59:52,420 --> 00:59:56,229 I am sick to death of living like this 714 00:59:56,349 --> 00:59:58,787 You treat me like shit 715 00:59:59,739 --> 01:00:01,698 You insult me 716 01:00:03,793 --> 01:00:06,242 You’re making me ill 717 01:00:08,228 --> 01:00:11,928 And all of this strain is most likely having an effect on our baby 718 01:00:12,282 --> 01:00:13,938 Stop talking to me like this 719 01:00:14,006 --> 01:00:14,896 Get off me! 720 01:00:27,351 --> 01:00:29,322 I bought these flowers for you... 721 01:00:29,607 --> 01:00:31,831 and you’re going to fucking take them! 722 01:01:15,936 --> 01:01:17,203 Come on 723 01:01:19,438 --> 01:01:20,106 It’s alright 724 01:01:21,137 --> 01:01:22,711 Up you come 725 01:01:30,094 --> 01:01:31,507 Shhhh 726 01:01:32,635 --> 01:01:33,722 It’s OK 727 01:01:37,079 --> 01:01:40,088 You make me do this to you 728 01:01:47,414 --> 01:01:48,710 Come on 729 01:01:50,395 --> 01:01:52,499 It’s alright. Take it easy 730 01:02:03,794 --> 01:02:04,811 Look at me 731 01:02:07,485 --> 01:02:09,101 Now, next time... 732 01:02:09,221 --> 01:02:11,149 I get you flowers... 733 01:02:11,943 --> 01:02:14,227 all you’ve got to do is be grateful 734 01:02:15,370 --> 01:02:16,261 Hmm? 735 01:02:20,204 --> 01:02:21,262 Good girl 736 01:02:48,670 --> 01:02:49,728 Shit! 737 01:02:58,662 --> 01:03:00,501 Ti... Tim! 738 01:03:04,777 --> 01:03:05,571 Tim! 739 01:03:06,797 --> 01:03:07,870 Tim! 740 01:04:11,866 --> 01:04:13,441 Come on. In you come 741 01:04:30,290 --> 01:04:32,652 You did well not to tell the doctors anything 742 01:04:33,753 --> 01:04:35,355 Would’ve made matters worse 743 01:04:38,155 --> 01:04:41,150 It wasn’t my fault we lost the baby 744 01:04:48,255 --> 01:04:50,122 I’m going to make you a cup of tea 745 01:05:18,300 --> 01:05:21,123 Look, it’s been three weeks now Abbie 746 01:05:21,905 --> 01:05:25,136 You can’t keep moping around the house, darling 747 01:05:25,612 --> 01:05:29,421 You haven’t eaten. You’re going to make yourself ill 748 01:05:37,652 --> 01:05:40,509 Why don’t you do some typing, eh? 749 01:05:40,629 --> 01:05:43,672 You haven’t written anything in ages 750 01:06:02,229 --> 01:06:05,154 Look, I’m sorry, OK? 751 01:06:07,228 --> 01:06:11,650 It was... It was just a bad accident 752 01:06:19,268 --> 01:06:23,315 We can move on from this. We can 753 01:06:23,435 --> 01:06:26,989 Just you and me. You and me against the world! 754 01:06:27,109 --> 01:06:29,063 Hey love? 755 01:06:38,308 --> 01:06:41,335 Look I’ll call the doctor tomorrow 756 01:06:41,879 --> 01:06:44,550 I’ll get him to come around. He can give you something 757 01:06:44,670 --> 01:06:46,402 Make you feel better 758 01:06:47,155 --> 01:06:50,242 Just... just don’t say anything, okay? 759 01:06:50,591 --> 01:06:52,129 We don’t want to make matters worse 760 01:07:24,899 --> 01:07:26,793 Thanks for coming, doc 761 01:07:28,491 --> 01:07:30,580 Ever since the miscarriage she doesn’t eat... 762 01:07:30,700 --> 01:07:32,039 She won’t talk to me... 763 01:07:32,518 --> 01:07:35,326 Lies there on the couch and just does nothing 764 01:07:35,957 --> 01:07:38,090 Do you mind if I talk to your wife alone? 765 01:07:38,210 --> 01:07:40,963 It might be easier for her to communicate 766 01:07:41,083 --> 01:07:43,888 She has been through a very traumatic experience 767 01:07:44,008 --> 01:07:46,751 I’d kind of like to be here for support 768 01:07:46,871 --> 01:07:49,482 I understand your concern, Mr Hemp, but... 769 01:07:49,602 --> 01:07:52,606 I would rather see her on my own, if that’s ok 770 01:07:56,154 --> 01:07:57,591 Yeah, errr... 771 01:07:58,091 --> 01:07:59,833 Yeah, of course 772 01:08:00,181 --> 01:08:01,792 I’ll be in the other room then 773 01:08:15,177 --> 01:08:16,418 Hello Abbie 774 01:08:16,940 --> 01:08:18,768 My name’s Dr Ribbon 775 01:08:19,225 --> 01:08:23,012 Your husband got in touch with me because he’s concerned about you 776 01:08:23,383 --> 01:08:27,236 He says you haven’t been looking after yourself since the loss of the baby 777 01:08:27,606 --> 01:08:29,325 How are you feeling? 778 01:08:32,830 --> 01:08:34,593 Can you talk about it? 779 01:08:39,731 --> 01:08:40,905 Samantha 780 01:08:42,430 --> 01:08:43,843 That’s her name 781 01:08:43,964 --> 01:08:45,520 That’s a lovely name 782 01:08:46,348 --> 01:08:49,067 Abbie, when was the last time you ate? 783 01:08:54,314 --> 01:08:55,686 The coffin... 784 01:08:56,948 --> 01:08:58,842 It was so tiny 785 01:09:03,280 --> 01:09:06,089 I’m just going to take your blood pressure 786 01:09:06,209 --> 01:09:08,460 Don’t be frightened, it’s ok 787 01:09:08,581 --> 01:09:09,833 It won’t take long 788 01:09:13,098 --> 01:09:15,165 I just want to be left alone 789 01:09:18,605 --> 01:09:19,888 Sit up 790 01:09:21,739 --> 01:09:23,089 It won’t take long 791 01:09:25,069 --> 01:09:26,114 Right 792 01:09:35,468 --> 01:09:38,429 Pop these on here, so we can hear what’s going on 793 01:09:53,600 --> 01:09:58,084 Your blood pressure is a little high but that is to be expected 794 01:09:58,389 --> 01:10:01,110 You are going through a very traumatic time 795 01:10:05,071 --> 01:10:09,251 I would like to refer you to an outside organisation that may help 796 01:10:10,512 --> 01:10:12,864 We’ve got to get you better, Abbie 797 01:10:14,191 --> 01:10:17,936 A lot of women in your situation have found it to be very helpful 798 01:10:23,002 --> 01:10:27,530 In the meantime, I can write you a prescription for some tablets... 799 01:10:27,650 --> 01:10:30,142 that will help ease your stress a little 800 01:10:32,689 --> 01:10:35,518 I just want it all to end 801 01:10:36,786 --> 01:10:40,509 You really are very lucky to have such a supportive husband 802 01:10:40,628 --> 01:10:42,881 You should try and talk to him 803 01:10:43,001 --> 01:10:45,493 I can see he loves you 804 01:10:54,178 --> 01:10:56,202 Is everything ok? 805 01:11:09,295 --> 01:11:11,276 Look after yourself, Abbie 806 01:11:20,048 --> 01:11:21,267 Is she going to be alright? 807 01:11:21,789 --> 01:11:26,382 She’s suffering stress from the loss of the baby. But she’ll be ok in time 808 01:11:26,502 --> 01:11:29,288 I’ve written a prescription for diazepam 809 01:11:29,408 --> 01:11:31,137 Should help calm her down 810 01:11:31,258 --> 01:11:34,991 If you could pick it up as soon as possible, that would be great 811 01:11:35,753 --> 01:11:38,298 Yeah. Yeah of course 812 01:11:39,758 --> 01:11:41,564 She needs a lot of rest... 813 01:11:41,684 --> 01:11:43,784 and tender loving care 814 01:11:47,745 --> 01:11:49,574 Has she said anything? 815 01:11:52,311 --> 01:11:55,467 She’s very vulnerable at the moment 816 01:11:56,142 --> 01:11:58,209 You need to be there for her 817 01:11:58,330 --> 01:12:00,126 One hundred percent 818 01:12:00,822 --> 01:12:02,846 Look after her, Mr Hemp 819 01:12:04,645 --> 01:12:05,750 Yes of course 820 01:12:06,820 --> 01:12:08,861 Just glad she’s ok 821 01:12:23,117 --> 01:12:26,789 [sound of typewriter keys] 822 01:12:55,967 --> 01:12:59,503 Do you realise that you haven't shagged me in ages, woman? 823 01:13:06,198 --> 01:13:08,048 What’s this? What are you writing? 824 01:13:10,527 --> 01:13:12,492 Get off Tim, it’s not finished yet 825 01:13:12,611 --> 01:13:13,959 Whoah, whoah, whoah! 826 01:13:14,364 --> 01:13:14,878 Uhh 827 01:13:16,211 --> 01:13:17,190 What is this? 828 01:13:19,205 --> 01:13:21,894 “Bethan ran down to meet Massimo” 829 01:13:22,200 --> 01:13:23,820 “She leapt on the back of the bike...” 830 01:13:23,940 --> 01:13:26,320 “seconds later they were roaring...” 831 01:13:26,440 --> 01:13:26,934 Stop it! 832 01:13:27,054 --> 01:13:28,296 “...down the open road” 833 01:13:29,907 --> 01:13:32,876 “This was the first time Bethan had been on a motorbike” 834 01:13:33,324 --> 01:13:34,599 “...and it seemed to her...” 835 01:13:34,849 --> 01:13:38,486 - “...that it was one of the best things she had ever experienced.” - Tim, stop it! 836 01:13:40,456 --> 01:13:41,000 Ooh! 837 01:13:41,394 --> 01:13:45,262 “Bethan enjoyed the sensation of freedom the bike gave her.” 838 01:13:45,611 --> 01:13:48,152 “And a warm breeze ruffled her hair” 839 01:13:49,739 --> 01:13:51,814 “...caressed her skin” 840 01:13:55,789 --> 01:13:57,368 Why won’t you just leave me alone? 841 01:13:59,055 --> 01:14:00,062 Ah ha 842 01:14:00,847 --> 01:14:02,398 I’m not hurting you 843 01:14:04,074 --> 01:14:06,900 This is the only time I have to myself 844 01:14:08,583 --> 01:14:10,250 It’s all I’ve got 845 01:14:11,561 --> 01:14:13,057 Well, let me tell you something 846 01:14:14,048 --> 01:14:15,296 Because this shit... 847 01:14:15,416 --> 01:14:17,409 doesn’t put money in our pockets 848 01:14:17,632 --> 01:14:19,843 Well you wouldn’t let me work! 849 01:14:21,168 --> 01:14:25,652 You were supposed to take care of me. Remember? 850 01:14:28,743 --> 01:14:31,203 Why does it bother you so much? 851 01:14:32,073 --> 01:14:34,271 Me doing the things I like 852 01:14:35,012 --> 01:14:38,190 Why can’t you be supportive? 853 01:14:39,256 --> 01:14:41,303 Encouraging 854 01:14:42,789 --> 01:14:47,709 Why does everything have to be about you, you, you? 855 01:14:47,830 --> 01:14:49,744 Be careful, Abbie 856 01:14:50,997 --> 01:14:52,349 Do you know what, Tim? 857 01:14:54,048 --> 01:14:55,608 I don’t even care 858 01:14:57,298 --> 01:15:00,113 Do what you want! 859 01:15:01,534 --> 01:15:03,624 You’ve broken me already 860 01:15:57,403 --> 01:15:59,064 - Cheers, mate - Cheers! 861 01:15:59,282 --> 01:16:01,923 So yeah. I was a bit of an arse to buy this place, wasn’t I? 862 01:16:02,279 --> 01:16:04,508 Well, I didn’t want to say anything mate 863 01:16:06,146 --> 01:16:09,857 Well, that’s alright. You’re going to do all the plastering and painting. Everything’s up to you 864 01:16:10,372 --> 01:16:12,745 I’m paying you. I’m going to sit there and do nothing. 865 01:16:12,958 --> 01:16:15,164 [they laugh] 866 01:16:15,554 --> 01:16:17,191 - Do you know how long it’s going to take? - Yeah 867 01:16:17,471 --> 01:16:19,845 I’m the one that bought the place 868 01:16:23,095 --> 01:16:23,907 I’d better go 869 01:16:24,027 --> 01:16:26,100 Alright mate. Take it easy 870 01:16:26,220 --> 01:16:27,223 See you later 871 01:16:36,598 --> 01:16:39,120 Why do you have to look so fucking miserable all the time? 872 01:16:39,548 --> 01:16:40,173 Uhh? 873 01:16:40,530 --> 01:16:43,231 Why can’t you actually make an effort for me? Just once 874 01:16:44,675 --> 01:16:46,592 Look at you. Look what you’re wearing 875 01:16:46,919 --> 01:16:49,264 What’s this? Eh? What’s this? 876 01:16:49,789 --> 01:16:53,017 For once in your life can you make an effort for me? I’m your husband 877 01:16:53,295 --> 01:16:55,551 And you wonder why I look at other women 878 01:16:56,095 --> 01:16:58,493 No, you’re not going anywhere. I’m trying to give you advice, here 879 01:16:58,707 --> 01:17:02,014 It’s these fucking tablets that you’re taking. They’re messing with your head 880 01:17:02,431 --> 01:17:04,036 And I’m sick to death 881 01:17:04,155 --> 01:17:06,336 of seeing you wander all around the house 882 01:17:06,456 --> 01:17:10,250 bitching and whining and crying “Oh I lost the baby” 883 01:17:10,526 --> 01:17:12,425 It’s fucking attention seeking 884 01:17:13,127 --> 01:17:14,990 You caused it! 885 01:17:15,110 --> 01:17:16,756 After you hit me 886 01:17:16,876 --> 01:17:19,056 You killed our baby, not me 887 01:17:20,190 --> 01:17:22,767 No. Don’t you ever fucking say that to me again! 888 01:17:22,972 --> 01:17:27,768 I don’t go to work every single day to come back to this... this shit! 889 01:17:27,887 --> 01:17:29,910 I pay the fucking bills around here, not you 890 01:17:30,030 --> 01:17:34,474 You lost our baby and I’m gonna fucking well make sure that you give me another 891 01:17:34,778 --> 01:17:36,517 Get on that fucking table 892 01:17:36,637 --> 01:17:41,509 If I have to fuck you every day, you’re giving me another fucking baby. Do you understand? 893 01:17:41,628 --> 01:17:42,321 Stop! 894 01:17:42,441 --> 01:17:45,717 Please, please, please stop 895 01:17:45,837 --> 01:17:46,798 Please don’t 896 01:17:46,918 --> 01:17:48,742 Do you understand me? 897 01:17:51,267 --> 01:17:52,898 [Abbie cries in pain] 898 01:17:53,407 --> 01:17:55,314 You’re giving me a fucking baby! 899 01:19:36,418 --> 01:19:39,895 [Tim snoring] 900 01:20:23,489 --> 01:20:27,341 Girl's voice "Mummy, save me" 901 01:20:59,437 --> 01:21:02,700 [a woman crying] 902 01:21:06,045 --> 01:21:08,024 You killed our baby 903 01:21:11,635 --> 01:21:13,846 [A sinister laugh] 904 01:21:17,373 --> 01:21:19,343 No! 905 01:21:35,340 --> 01:21:36,436 Is my lunch in there? 906 01:21:36,556 --> 01:21:37,773 Yeah. It’s all packed 907 01:21:42,481 --> 01:21:43,586 What’s the matter? 908 01:21:44,126 --> 01:21:45,517 Nothing 909 01:21:46,738 --> 01:21:48,307 Nothing. I’m fine 910 01:21:50,519 --> 01:21:51,740 Have a good day 911 01:21:54,939 --> 01:21:56,089 I’ll see you at six 912 01:21:56,900 --> 01:21:58,602 Clean yourself up. You look a state 913 01:23:09,902 --> 01:23:10,865 [Abbie screams] 914 01:23:13,815 --> 01:23:16,035 [Tim tuts] 915 01:23:16,155 --> 01:23:18,271 Stupid, stupid 916 01:23:20,036 --> 01:23:21,918 Do you think you can leave me? 917 01:23:22,038 --> 01:23:24,726 You honestly think you could leave me? 918 01:23:24,977 --> 01:23:27,554 Huh? Is that what you were trying to do? 919 01:23:27,673 --> 01:23:28,891 If I can’t have you then no one can have you 920 01:23:38,727 --> 01:23:41,590 Huh? Don’t you ever try to fucking leave me. 921 01:23:41,709 --> 01:23:44,977 I will not let you leave me for anybody 922 01:23:45,097 --> 01:23:47,253 You are mine! Do you understand? 923 01:23:47,373 --> 01:23:50,516 You can understand. Say yes. Go on, say yes 924 01:23:50,636 --> 01:23:52,901 - Say yes, you can't leave - Yes. Yes - Yeah, yeah! 925 01:23:53,021 --> 01:23:54,666 Come on. Keep struggling 926 01:23:54,786 --> 01:23:55,780 Show me you can struggle 927 01:23:55,901 --> 01:23:58,339 Show me. You don’t have the fucking strength 928 01:23:58,459 --> 01:24:00,310 Come on. You don’t, do you? 929 01:24:00,838 --> 01:24:01,774 No, you don’t 930 01:24:01,997 --> 01:24:05,911 Come on. Come on. Come on. Come on 931 01:24:06,030 --> 01:24:09,878 [They both pant for breath] 932 01:24:21,599 --> 01:24:22,803 [Abbie moans] 933 01:24:23,454 --> 01:24:26,601 Hey! Afternoon 934 01:24:26,721 --> 01:24:28,402 [Abbie coughs] Ahhhh 935 01:24:28,705 --> 01:24:31,014 It appears we had a little accident 936 01:24:33,137 --> 01:24:36,553 Don’t worry, sweetie. Everything will be alright 937 01:24:38,452 --> 01:24:40,224 You think I’m stupid? 938 01:24:40,527 --> 01:24:41,249 Hmm? 939 01:24:41,829 --> 01:24:44,066 You think I can’t read you like a book? 940 01:24:44,994 --> 01:24:46,937 You think I don’t know what you were doing? 941 01:24:47,481 --> 01:24:48,283 Hmm? 942 01:24:49,886 --> 01:24:52,997 You were lucky I didn’t kill you 943 01:24:53,745 --> 01:24:56,528 The next time you might not be so lucky 944 01:25:04,080 --> 01:25:06,764 Just where the hell do you think you were going anyway? 945 01:25:07,110 --> 01:25:07,859 Huh? 946 01:25:08,296 --> 01:25:10,195 You've got no friends 947 01:25:10,570 --> 01:25:13,672 Your family don’t even want to know about you these days 948 01:25:15,926 --> 01:25:17,595 [Tim chuckles] 949 01:25:18,841 --> 01:25:22,986 Have you ever stopped to wonder why it is that everybody rejects you? 950 01:25:23,307 --> 01:25:25,011 Everybody abandons you 951 01:25:25,327 --> 01:25:26,298 [Abbie sniffs] 952 01:25:26,682 --> 01:25:28,876 No. You probably haven’t, have you? 953 01:25:30,445 --> 01:25:32,316 My mother was right about you, you know 954 01:25:32,437 --> 01:25:34,078 You really are just a ... 955 01:25:34,729 --> 01:25:36,245 pathetic... 956 01:25:36,575 --> 01:25:39,285 poor little excuse for a woman 957 01:25:41,032 --> 01:25:42,744 Sorry, but it’s the truth honey 958 01:25:43,564 --> 01:25:45,098 [Abbie cries] 959 01:25:46,557 --> 01:25:49,455 The other night I was doing you such a big favour you know? 960 01:25:49,575 --> 01:25:50,792 Shagging you 961 01:25:51,391 --> 01:25:55,733 Cos the state you’re in at the moment, nobody else would touch you with a barge pole 962 01:25:58,581 --> 01:26:02,325 Now I want you to listen to me, and I want you to listen to me good... 963 01:26:03,324 --> 01:26:04,573 You’re mine 964 01:26:05,259 --> 01:26:07,684 You belong to me 965 01:26:08,466 --> 01:26:09,741 Nobody else 966 01:26:10,240 --> 01:26:14,707 And if you ever, ever, try to pull a stunt like that again... 967 01:26:16,454 --> 01:26:19,744 I will fucking kill you! 968 01:26:21,447 --> 01:26:22,552 You understand me? 969 01:26:22,672 --> 01:26:24,398 Yeah? Getting through? 970 01:26:24,995 --> 01:26:25,735 Good 971 01:26:26,294 --> 01:26:28,755 Now, I don’t know about you... 972 01:26:28,875 --> 01:26:30,422 but I’m gonna go and get changed 973 01:26:30,761 --> 01:26:32,491 We’re in a bit of a state 974 01:27:03,292 --> 01:27:04,655 [Girl's voice] Are you there? 975 01:27:06,572 --> 01:27:08,087 [Girl's voice] Are you there? 976 01:27:10,245 --> 01:27:12,037 [Girl's voice] It’s me, Mummy 977 01:27:13,633 --> 01:27:15,131 Samantha? 978 01:27:16,861 --> 01:27:18,369 Is that you? 979 01:27:20,402 --> 01:27:21,784 [Girl's voice] Yes, Mummy 980 01:27:22,038 --> 01:27:23,750 [Girl's voice] Why did I die? 981 01:27:29,235 --> 01:27:30,911 Please forgive me 982 01:27:32,921 --> 01:27:35,293 I was too frightened to leave daddy 983 01:27:39,577 --> 01:27:41,468 [Girl's voice] Daddy killed me, Mummy... 984 01:27:41,680 --> 01:27:44,426 [Girl's voice] Hurt you and took away your dreams 985 01:27:45,014 --> 01:27:46,681 [Girl's voice] Remember the letters 986 01:27:48,027 --> 01:27:49,578 What letters? 987 01:27:49,855 --> 01:27:51,066 [Sound of static] 988 01:27:51,565 --> 01:27:52,732 Samantha? 989 01:27:53,178 --> 01:27:54,685 Samantha? 990 01:27:55,905 --> 01:27:57,270 Don’t go 991 01:27:59,812 --> 01:28:00,944 Please! 992 01:28:17,775 --> 01:28:19,550 [Girl's voice] Do it mummy 993 01:28:28,654 --> 01:28:29,564 Yes 994 01:28:53,303 --> 01:28:55,657 [kettle boiling] 995 01:28:59,607 --> 01:29:01,745 [Tim snoring] 996 01:30:22,664 --> 01:30:24,064 It’s time 997 01:30:27,318 --> 01:30:28,913 You hurt me too much, Tim 998 01:30:31,524 --> 01:30:33,841 All I ever did was look after you 999 01:30:44,137 --> 01:30:46,794 [Tim pants and gasps] 1000 01:31:01,810 --> 01:31:06,776 [Abbie hums] 1001 01:31:25,037 --> 01:31:27,720 I can't cope with you around anymore 1002 01:31:29,441 --> 01:31:31,331 You disgust me! 1003 01:31:33,963 --> 01:31:35,041 See? 1004 01:31:36,548 --> 01:31:38,750 I’m not as weak as you thought I was 1005 01:31:39,472 --> 01:31:40,462 Am I? 1006 01:31:40,783 --> 01:31:41,575 No 1007 01:31:46,875 --> 01:31:48,854 The years I suffered... 1008 01:31:49,584 --> 01:31:51,912 with you treating me like an animal 1009 01:31:53,532 --> 01:31:56,028 To be your little dog 1010 01:31:57,464 --> 01:31:58,409 Woof! 1011 01:31:59,015 --> 01:31:59,755 Woof! 1012 01:32:00,387 --> 01:32:01,181 Woof! 1013 01:32:02,080 --> 01:32:03,060 Abbie... 1014 01:32:03,180 --> 01:32:03,863 Please... 1015 01:32:04,130 --> 01:32:04,932 Please... 1016 01:32:05,052 --> 01:32:06,635 Did you really think.. 1017 01:32:06,903 --> 01:32:08,534 I was gonna put up with this forever? 1018 01:32:10,255 --> 01:32:11,548 The beatings... 1019 01:32:12,092 --> 01:32:13,706 the mental abuse... 1020 01:32:15,444 --> 01:32:17,227 Killing our child! 1021 01:32:17,521 --> 01:32:20,722 Please Abbie... 1022 01:32:20,963 --> 01:32:22,577 I’m so sorry 1023 01:32:25,543 --> 01:32:27,111 But I need you... 1024 01:32:27,861 --> 01:32:30,750 ...to understand my pain 1025 01:32:33,944 --> 01:32:37,189 I need you to feel my suffering 1026 01:32:45,035 --> 01:32:47,014 [Tim tries to speak] 1027 01:32:49,269 --> 01:32:50,500 Like you always say... 1028 01:32:53,334 --> 01:32:55,251 “You made me do this” 1029 01:32:55,546 --> 01:32:56,749 No no no no! 1030 01:32:56,869 --> 01:32:59,654 [Tim screams in pain] 1031 01:34:58,941 --> 01:35:03,052 [the fire crackles] 1032 01:36:30,399 --> 01:36:31,789 [the door slams shut] 1033 01:36:51,778 --> 01:36:55,559 [the sound of typewriter keys] 1034 01:37:21,896 --> 01:37:23,333 Are you OK, Abbie? 1035 01:37:25,802 --> 01:37:27,370 I’ve finished my new book 1036 01:37:28,111 --> 01:37:29,350 I did it 1037 01:37:30,965 --> 01:37:31,999 Would you like to read it? 1038 01:37:32,119 --> 01:37:34,780 Maybe later, Abbie, but you have a visitor 1039 01:37:36,466 --> 01:37:37,250 Really? 1040 01:37:37,696 --> 01:37:39,274 It’s your husband, Abbie 1041 01:37:39,524 --> 01:37:41,128 He’s come to visit you 1042 01:38:03,361 --> 01:38:05,030 It’s been a while, Abbie 1043 01:38:10,316 --> 01:38:12,243 Look, I bought you flowers 1044 01:38:13,182 --> 01:38:14,824 They’re your favourites. 1045 01:38:14,983 --> 01:38:18,812 [Abbie whimpers] 1046 01:38:25,538 --> 01:38:27,687 Are you taking your medication? 1047 01:38:29,946 --> 01:38:32,557 I worry about you 1048 01:38:34,718 --> 01:38:37,028 The house is so lonely without you 1049 01:38:47,412 --> 01:38:48,874 Look. I’m sorry, ok? 1050 01:38:50,220 --> 01:38:53,198 I wish I could bring you home with me. 1051 01:38:55,491 --> 01:38:57,568 But I can’t. You just... 1052 01:38:57,861 --> 01:39:00,350 you’re just too dangerous to live with right now 1053 01:39:10,814 --> 01:39:12,446 You needed help 1054 01:39:20,952 --> 01:39:23,127 Where’s your god now? 1055 01:39:23,983 --> 01:39:24,812 Huh? 1056 01:39:25,950 --> 01:39:29,107 Where’s your fucking god now? 1057 01:39:37,815 --> 01:39:39,910 “You made me do this” 1058 01:39:48,833 --> 01:39:50,580 [knocking on door] 1059 01:39:57,481 --> 01:39:59,380 [knocking on door again] 1060 01:40:11,081 --> 01:40:12,097 Here... 1061 01:40:13,604 --> 01:40:16,065 Here’s the key to the house, okay. Let yourself in 1062 01:40:21,410 --> 01:40:22,935 [key in lock] 1063 01:40:27,370 --> 01:40:29,395 You’re going to rot in here 1064 01:40:30,375 --> 01:40:32,488 So I suggest you start praying. 1065 01:40:34,778 --> 01:40:36,516 [Tim laughs mockingly] 1066 01:40:40,062 --> 01:40:41,515 Help! Now. 1067 01:40:43,093 --> 01:40:44,190 You’re dead! 1068 01:40:44,310 --> 01:40:44,914 Dead! 1069 01:40:45,034 --> 01:40:47,196 -Calm down Abbie - I killed you! - Calm down 1070 01:40:48,008 --> 01:40:50,887 [Abbie keeps screaming] 1071 01:40:55,445 --> 01:40:58,039 You okay, sir? Let me see to that wound 1072 01:40:58,159 --> 01:40:59,385 I’m okay. Thank you 1073 01:40:59,822 --> 01:41:01,300 Just worried about my wife 1074 01:41:01,420 --> 01:41:02,610 I know Mr Hemp 1075 01:41:02,730 --> 01:41:04,465 Must be hard seeing her like that 1076 01:41:04,955 --> 01:41:07,006 Life can be so cruel sometimes 1077 01:41:08,664 --> 01:41:09,393 Yeah 1078 01:41:10,855 --> 01:41:12,387 You’re dead! 1079 01:41:52,630 --> 01:41:55,052 [mobile phone rings] 1080 01:41:57,552 --> 01:41:58,548 Hey ma 1081 01:41:58,646 --> 01:41:59,408 [Mother] Well? 1082 01:41:59,506 --> 01:42:01,185 Yeah, just left the hospital 1083 01:42:01,264 --> 01:42:02,026 [Mother] And Abbie? 1084 01:42:02,123 --> 01:42:04,173 Yeah, don't worry about it 1085 01:42:04,233 --> 01:42:05,190 She's sorted 1086 01:42:05,325 --> 01:42:07,239 [Mother] Very good, son [Tim chuckles] 1087 01:42:07,338 --> 01:42:10,325 Yeah, look, I'm gonna be... [Mother] You're well rid of her 1088 01:42:10,482 --> 01:42:12,591 [Thud and sound of air brakes] 1089 01:42:12,885 --> 01:42:14,997 [Mother] Tim? Tim?