1 00:00:04,510 --> 00:00:13,510 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح تجمع أفلام العراق 2 00:00:14,510 --> 00:00:24,510 ترجمة | منار تحسين ! شذى الراوي | 3 00:00:40,860 --> 00:00:43,320 لقد مضى على رحيل (دومسدي) 6 أشهر 4 00:00:43,320 --> 00:00:44,920 و العالم مازال يرتعد من 5 00:00:44,920 --> 00:00:47,320 "وفاة (كال إل) من كوكب "كريبتون 6 00:00:50,790 --> 00:00:53,860 (المعروف لدينا بـ(سوبرمان 7 00:00:53,860 --> 00:00:57,560 (ضيفي اليوم هو المعلق ( جي غوردن غودفري 8 00:00:57,570 --> 00:00:59,170 سيدي لقد قمت بكتابة مقالة صحفية 9 00:00:59,170 --> 00:01:02,000 تدعونا فيها لرفض ما تسميه بالخارقين 10 00:01:02,000 --> 00:01:05,240 و الذين أصبحوا أبطالنا بشكلٍ فعلي 11 00:01:05,240 --> 00:01:07,340 (أنه غزو يا (كات 12 00:01:07,340 --> 00:01:08,970 غزو خارج عن السيطرة 13 00:01:08,980 --> 00:01:11,350 أنت تكتب عن سوبرمان الغامض الجديد 14 00:01:17,250 --> 00:01:18,850 (إيرك) 15 00:01:31,430 --> 00:01:33,500 (أنظري يا(كات الحقيقة هي أننا 16 00:01:33,500 --> 00:01:37,040 لا نعرف شيء عن أولئك الابطال الخارقين 17 00:01:37,040 --> 00:01:39,110 لكنهم يصنعون فرقاً واضحاً 18 00:01:39,110 --> 00:01:42,440 هل أستطاعوا أن يهزموا طاقم مركبة (إيسكاليبور)؟ 19 00:01:42,450 --> 00:01:44,480 ,نحن لدينا صانعوا الفرق 20 00:01:44,480 --> 00:01:47,820 الشرطة- و فريق عدالة العمالقة و التايتنز- 21 00:02:14,980 --> 00:02:17,480 لكن (كات) الهدف من مقالتي 22 00:02:17,480 --> 00:02:19,950 لأقول أنه حان الوقت للبشر 23 00:02:19,950 --> 00:02:22,480 و ليتوقفوا عن الاعتماد على الاساطير والعمالقة 24 00:02:22,490 --> 00:02:25,120 و البدء بإنقاذ أنفسنا 25 00:02:25,120 --> 00:02:27,690 أذن يجب أن يكون كل منا بطل ذاته الخارق 26 00:02:27,690 --> 00:02:29,360 أعني , أليس هذا 27 00:02:29,360 --> 00:02:30,560 ما يحولون فعله ؟ 28 00:02:36,600 --> 00:02:38,230 (أوصل رسالة إلى (ماينهايم 29 00:02:38,230 --> 00:02:41,970 أخبره بأن (سنيكي دويل) سيطر على العمل 30 00:02:41,970 --> 00:02:43,900 سوف نراه خلال5 إلى 10 سنوات 31 00:03:06,090 --> 00:03:08,730 (قفي عن التغابي يا (كات 32 00:03:08,730 --> 00:03:11,330 رجل الحديد قد مات 33 00:03:11,330 --> 00:03:13,130 لقد رأينا جثته 34 00:03:13,130 --> 00:03:15,340 قبل أن تختفي 35 00:03:15,340 --> 00:03:18,400 أنظر , ليس لدينا فكرة أن كان قد مات 36 00:03:18,410 --> 00:03:20,840 أعني , أين الجثة ؟ 37 00:03:20,840 --> 00:03:22,610 من يهتم ؟ 38 00:03:39,490 --> 00:03:42,870 ألاسئلة الحقيقية هنا هي ألكثر طلباً 39 00:03:46,840 --> 00:03:49,210 من هم أولئك الرجال الجدد ؟ 40 00:03:50,740 --> 00:03:53,240 لماذا هم هنا ؟ 41 00:04:00,210 --> 00:04:02,280 ما هو مكانهم 42 00:04:02,280 --> 00:04:04,790 في عالم لا يوجد فيه سوبرمان؟ 43 00:04:13,280 --> 00:04:20,290 "عالم دي سي" || عهدُ الرجال الخارقين || 44 00:04:25,170 --> 00:04:26,270 أكره ذلك 45 00:04:27,240 --> 00:04:28,570 ( توقف يا (تروب 46 00:04:28,580 --> 00:04:30,310 كتابة جيدة لكن العنوان خاطئ 47 00:04:30,310 --> 00:04:31,380 سنصلح ذلك لاحقاً 48 00:04:31,380 --> 00:04:33,210 الان , أريد أقتراحات 49 00:04:33,220 --> 00:04:34,880 سيليفن ) ؟) 50 00:04:34,880 --> 00:04:36,480 القوات الامنية 51 00:04:36,490 --> 00:04:38,990 معدلات الجريمة هل جعلنا سوبرمان أكثر أماناً" ؟" 52 00:04:38,990 --> 00:04:41,590 أحببت ذلك لكن بدلي كلمة القوات الامنية إلى شباب الالفية الجديدة 53 00:04:41,590 --> 00:04:43,160 و معدلات الجريمة إلى تغريدات 54 00:04:43,160 --> 00:04:45,590 هل السوبرمان خبر متداول ؟ (تروب) 55 00:04:45,590 --> 00:04:48,660 " كنت سأذهب الليلة لتغطية الحفل الخيري لـ "ليكس كورب 56 00:04:48,660 --> 00:04:50,660 .خطأ ستقوم بتغطية العرض الكبير 57 00:04:50,670 --> 00:04:52,530 لبرج مراقبة عصبة العدالة 58 00:04:52,530 --> 00:04:54,930 هل سوبرمان الجديد مدعو ؟ 59 00:04:54,940 --> 00:04:56,740 لامبارد) ؟) 60 00:04:56,740 --> 00:04:59,470 لا أعتقد أنه يوجد هنا جانب رياضي 61 00:04:59,480 --> 00:05:00,780 ! أحببت ذلك كنت) ؟) 62 00:05:05,280 --> 00:05:07,280 (قصدت , مقترح (كنت 63 00:05:07,280 --> 00:05:10,420 (أشخاص مفقودين بعد هجووم (دومسداي 64 00:05:10,420 --> 00:05:12,850 "البحث ع الناجين" 65 00:05:12,850 --> 00:05:15,290 أعتقد بأن (لوس) تغطي ذلك يا رئيس 66 00:05:15,290 --> 00:05:16,790 لا تدعوني بالرئيس 67 00:05:16,790 --> 00:05:18,090 لين ) ماذا لديك ؟) 68 00:05:21,100 --> 00:05:23,300 بحق شبح القيصر العظيم ( يقصد بالقيصر: يوليوس قيصر ) 69 00:05:23,300 --> 00:05:25,130 أين (لويس لين ) ؟ 70 00:06:03,370 --> 00:06:05,200 (لا بأس يا (لويس 71 00:06:05,210 --> 00:06:06,310 نحن معك 72 00:06:09,510 --> 00:06:11,410 جمع (جيمي ) أغراضه 73 00:06:11,410 --> 00:06:15,950 لديه صندوق , لكني لم أذهب للصحيفة منذ أن 74 00:06:15,950 --> 00:06:18,250 عندما أكون هناك أتذكر بأنه ليس موجود 75 00:06:19,820 --> 00:06:21,290 كان علي الأتصال 76 00:06:21,290 --> 00:06:23,060 لقد أردت أن أتصل 77 00:06:23,060 --> 00:06:25,930 أنا سعيدة لانه قد تم كشفه 78 00:06:25,930 --> 00:06:29,100 لقد كان سر كبير ليخفيه عنك 79 00:06:31,830 --> 00:06:34,030 لقد أحببته أيضا 80 00:06:34,040 --> 00:06:36,940 حاولت أن أخبره بذلك , لكن- حبيبتي- 81 00:06:37,410 --> 00:06:38,640 أنه يعلم 82 00:06:39,740 --> 00:06:42,270 لا أصدق بأنه رحل 83 00:06:42,280 --> 00:06:45,410 ربما لم يكن سيرحل (لو راقبتي تلك المرأه (غرانت 84 00:06:45,410 --> 00:06:46,650 !(جوناثان) 85 00:06:46,650 --> 00:06:48,320 جثة (كلارك) تختفي 86 00:06:48,320 --> 00:06:52,320 و فجأة بدأ الخارقين الجدد يظهروا 87 00:06:52,320 --> 00:06:56,390 ماذا لو كان أحدهم هو (كلارك)؟ 88 00:06:56,390 --> 00:06:58,290 .مستحيل 89 00:06:58,290 --> 00:06:59,820 .كنت سأعلم 90 00:06:59,830 --> 00:07:02,400 ..بالطبع , أنا أعني 91 00:07:02,400 --> 00:07:04,830 أنه يوجد الكثير من الأسئلة التي لا أجابة لها 92 00:07:06,330 --> 00:07:08,870 (عندما ظهر سوبرمان أول مرة في (ميتروبولس 93 00:07:08,870 --> 00:07:10,370 لم يعرف أحد ماذا سيفهم منه 94 00:07:10,370 --> 00:07:12,410 لأن لا أحد يعرف ماذا يسأله 95 00:07:14,040 --> 00:07:15,410 .انا أعرف ماذا أسأله 96 00:07:17,810 --> 00:07:19,780 أعرف ماذا سوف أسأل أولئك الرجال 97 00:07:21,420 --> 00:07:23,350 أسفة , يجب أن أذهب 98 00:07:35,400 --> 00:07:36,760 يسرني أنك أتصلتِ 99 00:07:37,600 --> 00:07:39,300 يسرني مجيئك 100 00:07:39,300 --> 00:07:41,500 كنت آمل أنك قد تساعديني 101 00:07:41,500 --> 00:07:44,710 .... أنا أتابع- لم أفكر أبداً بأننا أعداء- 102 00:07:46,140 --> 00:07:48,010 هل نحن كذلك ؟ 103 00:07:48,010 --> 00:07:50,180 كال إيل ) و أنا كان لدينا رابط خاص) 104 00:07:50,180 --> 00:07:53,250 (لكنك كنت حب حياة (كلارك كنت 105 00:07:53,250 --> 00:07:58,350 على كل حال ,يسعدني بأنه قد أخبرك بكل شيئ 106 00:07:58,350 --> 00:07:59,890 يبدو أنه لم يخبرني 107 00:08:01,790 --> 00:08:03,520 أنا اسفة بشأن الأمزون 108 00:08:03,520 --> 00:08:06,660 لدي بعض الصديقات هنا 109 00:08:06,660 --> 00:08:08,630 لذا , أنا سيئة بهذا 110 00:08:08,630 --> 00:08:11,470 لا عليك , ليس لدي الكثير من الاصدقاء 111 00:08:13,740 --> 00:08:15,530 على أية حال, سبب أتصالي بك 112 00:08:15,540 --> 00:08:17,970 خو أني أتابع قصة سوبرمان الحقيقي 113 00:08:17,970 --> 00:08:19,900 و آمل أنك 114 00:08:19,910 --> 00:08:22,610 أو فريق الأبطال لديكم معلومات عنهم 115 00:08:22,610 --> 00:08:25,080 مجهولين , خلفية عميقة 116 00:08:25,080 --> 00:08:28,110 لتساعدني فقط بالتركيز على جهودي 117 00:08:28,120 --> 00:08:31,550 أذن , لم تقومي بدعوتي إلى هنا لأشاركك الحزن؟ 118 00:08:31,550 --> 00:08:33,320 كأصدقاء؟ 119 00:08:33,320 --> 00:08:34,790 في الواقع لا 120 00:08:36,590 --> 00:08:38,390 شكراً لك 121 00:08:38,390 --> 00:08:41,530 برالرغم من سمعتي , فأنا لست جيده في أمور المشاعر 122 00:08:43,200 --> 00:08:46,030 (لويس) ليست لدي أي معلومات لك عن سوبرمان 123 00:08:46,030 --> 00:08:47,530 كت أتمنى لو كان لدي 124 00:08:47,530 --> 00:08:49,170 اغلقي التسجيل 125 00:08:49,170 --> 00:08:52,210 المجموعة تقلصت كثيراً منذ (أن فقدنا (كال 126 00:08:53,370 --> 00:08:54,910 لا أعتقد بأن العالم قد أدرك 127 00:08:54,910 --> 00:08:56,440 كم كانوا يعتمدون عليه 128 00:08:57,810 --> 00:08:59,180 أعلم شعورك 129 00:08:59,180 --> 00:09:01,310 (لا. أنا اسفة يا (لويس 130 00:09:01,320 --> 00:09:02,880 لم أقصد- لا بأس- 131 00:09:02,880 --> 00:09:04,380 حقاً 132 00:09:04,390 --> 00:09:07,420 يبدو أن شيء جيد أن تتحدث مع شخص يفهمك 133 00:09:07,420 --> 00:09:09,560 أسفة لأزعاجك بشأن سوبرمان الجديد 134 00:09:09,560 --> 00:09:10,560 أنسي سؤالي 135 00:09:11,630 --> 00:09:12,960 بيننا فقط 136 00:09:12,960 --> 00:09:15,960 لقد أحببت الرجل العنيف ذو القناع 137 00:09:15,960 --> 00:09:19,030 لكن على ما يبدو أنه لدي نوعي المفضل 138 00:09:20,530 --> 00:09:23,170 ماذا يمكنني أن اقدم لكن يا سيداتي الجميلات؟ 139 00:09:29,280 --> 00:09:31,010 الايس كريم 140 00:09:31,010 --> 00:09:32,780 ربما أنت لست سيئة 141 00:09:32,780 --> 00:09:34,550 بالصداقة 142 00:09:34,550 --> 00:09:36,180 (و أنت كذلك يا (لويس 143 00:09:36,180 --> 00:09:37,950 لديك قلب فتاة أمزونية 144 00:09:39,790 --> 00:09:42,220 إذن , هل تريدين أن تآتي معي ؟ 145 00:09:42,220 --> 00:09:44,620 شكراً لك لدي مركبتي الخاصة 146 00:09:44,620 --> 00:09:45,930 هل تمانعين ؟ 147 00:09:53,440 --> 00:09:57,100 يجب أن نلتقي مرة أخرى في وقت أخر 148 00:09:57,110 --> 00:09:59,100 أعلم بأنه كي تتعافي 149 00:09:59,110 --> 00:10:01,470 أنه عليك أن تحلي لغز سوبرمان 150 00:10:01,480 --> 00:10:04,280 لكن فكري بأن لا تفقدي نفسك في الطريق 151 00:10:25,330 --> 00:10:26,400 هل توجد مشكلة ؟ 152 00:10:26,400 --> 00:10:28,970 لا كل شيء حسب الخطة 153 00:10:28,970 --> 00:10:31,970 أنا تواقه كي ألمسه 154 00:10:33,010 --> 00:10:35,080 (ربما قد يكون ورث ذلك منك يا (دوناثن 155 00:10:45,520 --> 00:10:46,950 لويس لاين؟ 156 00:10:46,960 --> 00:10:48,720 جون هنري أيرونس ؟ 157 00:10:48,720 --> 00:10:50,160 لقد قمت بمقابلتي مرة 158 00:10:50,160 --> 00:10:53,100 صحيح دكتور أيرونس , صحيح 159 00:11:01,340 --> 00:11:03,370 أسفة , هلا سمحت لي ؟ 160 00:11:04,970 --> 00:11:06,510 وها هي أشارة ذهابي 161 00:11:14,950 --> 00:11:16,750 سيداتي وسادتي 162 00:11:16,750 --> 00:11:20,990 مرة أخرى أود أن أشكركم جميعاً على عطائكم الكريم 163 00:11:20,990 --> 00:11:24,260 معاً , سنتمكن من بناء مدينتنا العظيمة 164 00:11:24,260 --> 00:11:28,200 و نحرص على أننا لن نتعرض مرة أخرى على "حادثة "دومسداي 165 00:11:29,830 --> 00:11:31,500 لقد رأيتموه في الاخبار 166 00:11:31,500 --> 00:11:35,500 لكن لم نعرف إلى من كان يميل حتى الأن 167 00:11:35,500 --> 00:11:37,100 سيداتي وسادتي 168 00:11:37,110 --> 00:11:42,040 أقدم لكم سوبرمان الجديد لشركتنا ليكس 169 00:12:06,170 --> 00:12:08,330 مرحبا يا سيداتي 170 00:12:08,340 --> 00:12:10,400 أن كنتم تريدون بطلاً فأنظرو إلي 171 00:12:10,400 --> 00:12:12,140 يمكنني- و أنا أعدكم - 172 00:12:12,140 --> 00:12:14,070 طالما شركتنا لكيس موجودة 173 00:12:14,080 --> 00:12:16,740 فأن سوبرمان سيعيش 174 00:12:16,750 --> 00:12:19,480 "سيتم حماية "ميتروبولس 175 00:13:03,090 --> 00:13:05,590 الحفلة من هناك 176 00:13:06,860 --> 00:13:08,560 مرحباً 177 00:13:09,730 --> 00:13:10,730 مرحباً 178 00:13:11,500 --> 00:13:13,370 لقد كنت أبحث عن شخص ما 179 00:13:16,770 --> 00:13:18,570 سيد دونوفن 180 00:13:24,580 --> 00:13:26,050 ليس هنا 181 00:13:32,920 --> 00:13:35,390 .تبدين مألوفة لي 182 00:13:38,890 --> 00:13:41,090 و أنت لست سيء 183 00:13:41,100 --> 00:13:42,930 هل تعمل هنا؟ 184 00:13:42,930 --> 00:13:44,230 ماذا تعمل ؟ 185 00:13:44,230 --> 00:13:46,100 في الجينات الوراثية المتطورة 186 00:13:47,300 --> 00:13:49,800 تجزئة وتغير الحمض النووي 187 00:13:49,800 --> 00:13:52,340 للأنقسام الجزيئي الخلوي 188 00:13:52,340 --> 00:13:54,310 و .. التكاثر 189 00:13:55,240 --> 00:13:58,540 يبدو عملك مهماً 190 00:13:58,550 --> 00:14:00,350 لا تضني بأني مستنسخ 191 00:14:00,350 --> 00:14:04,350 مثل سوبرمان الجديد هنا الذي يتحدث بمفردة 192 00:14:04,920 --> 00:14:06,420 مستنسخ؟ 193 00:14:06,420 --> 00:14:07,760 صحيح 194 00:14:08,920 --> 00:14:10,460 (سيد (لوثور 195 00:14:10,460 --> 00:14:12,720 ... لقد كنت- تطيل لسانك- 196 00:14:12,730 --> 00:14:13,760 مرة أخرى 197 00:14:14,460 --> 00:14:16,260 (نصيحة مني يا (دونفن 198 00:14:16,260 --> 00:14:17,830 الرجل الذي لا يستطيع حفظ الاسرار 199 00:14:17,830 --> 00:14:20,130 لا يجب أن ينام بعيداً عن زوجته 200 00:14:21,440 --> 00:14:23,370 ...أقسم لك أني لم أكن 201 00:14:23,370 --> 00:14:26,270 بالطبع كنت ستفعل و سأتصرف معك في وقت أخر 202 00:14:26,910 --> 00:14:28,110 أخرج 203 00:14:30,780 --> 00:14:32,150 انسة لين 204 00:14:32,150 --> 00:14:33,880 أشعر بالالم 205 00:14:33,880 --> 00:14:36,780 كنت دائماً أفترض بأنه عن أبعاد سوبرمان عن الصورة 206 00:14:36,780 --> 00:14:38,850 ستعودين معي 207 00:14:40,220 --> 00:14:41,720 ماهذا؟ 208 00:14:59,510 --> 00:15:01,140 ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ 209 00:15:01,140 --> 00:15:02,540 في هذه اللحظة 210 00:15:02,540 --> 00:15:05,740 أنا أجيب سؤالاً (طرحه (ليكس لوثر 211 00:15:05,750 --> 00:15:08,250 حسناً, سؤال أخر 212 00:15:08,250 --> 00:15:10,650 ماذا تفعل هنا؟ 213 00:15:10,650 --> 00:15:13,550 ليكس لوثر) مجرم معروف) 214 00:15:13,550 --> 00:15:16,450 و المجرمين يحب أقصاؤهم 215 00:15:16,460 --> 00:15:18,190 شكرا لك- على ماذا ؟- 216 00:15:35,480 --> 00:15:36,710 !أنزل 217 00:15:38,950 --> 00:15:41,580 لماذا يا أنسة لين أنت مهتمة 218 00:15:41,580 --> 00:15:43,210 أوقف مستنسخيك يا ليكس 219 00:15:43,220 --> 00:15:44,980 !الولد فقط هو لي 220 00:15:50,760 --> 00:15:51,830 (أسف يا (بال 221 00:15:53,190 --> 00:15:54,500 حطمت حفلتي 222 00:15:55,260 --> 00:15:56,460 لقد تعرضت للطرد 223 00:16:12,450 --> 00:16:15,680 يجب أن يتم تصنيفك مجرم من الدرجة الاولى 224 00:16:15,680 --> 00:16:18,050 أستسلم و ألا سيتم تدميرك 225 00:16:22,020 --> 00:16:23,320 حسناً لقد تم تصنيفك 226 00:16:23,320 --> 00:16:25,760 في المرتبة الاولى لكيس النفايات 227 00:16:52,790 --> 00:16:54,490 !أجل 228 00:16:54,490 --> 00:16:57,260 !من الأفضل لك أن تهرب أيها الجبان 229 00:17:02,760 --> 00:17:03,930 .Uh-oh 230 00:17:20,150 --> 00:17:21,650 أنه لي 231 00:17:21,650 --> 00:17:24,550 أذهب للمدينة سوبربوي 232 00:17:24,550 --> 00:17:26,350 أنه سوبرمان 233 00:17:28,120 --> 00:17:31,290 حسناً أما ان نفعل هذا بالطريقة السهلة 234 00:17:31,290 --> 00:17:32,730 أو الصعبة 235 00:17:57,780 --> 00:18:01,660 سلم (لوثر إلى سوبر مان وسينتهي الامر 236 00:18:05,830 --> 00:18:07,000 .يكفي 237 00:18:11,060 --> 00:18:12,500 ربما قد نرى الامر بطرق مختلفة 238 00:18:12,500 --> 00:18:13,700 لكن بعين القانون 239 00:18:13,700 --> 00:18:15,970 ليكس لوثر ) ليس مجرم) 240 00:18:15,970 --> 00:18:19,300 حكم القانون لا يخالف 241 00:18:19,310 --> 00:18:21,670 .و العدالة هي حق الجميع 242 00:18:21,680 --> 00:18:24,310 حتى الأسوء بيننا 243 00:18:24,310 --> 00:18:26,110 الان , من أنت؟ 244 00:18:27,080 --> 00:18:28,450 أنا سوبرمان 245 00:18:30,220 --> 00:18:32,120 يوجد سوبرمان واحد فقط 246 00:19:52,470 --> 00:19:54,270 لا مشكلة 247 00:19:54,270 --> 00:19:56,000 أنا أقوم بواجبي 248 00:19:56,000 --> 00:19:58,440 كما يقول المدير , طالما شركة ليكس موجودة 249 00:19:58,440 --> 00:20:00,040 سوبر مان يعيش 250 00:20:00,040 --> 00:20:01,270 و أنا سوبرمان 251 00:20:01,270 --> 00:20:02,540 أنا 252 00:20:02,540 --> 00:20:04,240 ها هو ذا هنا 253 00:20:04,250 --> 00:20:06,280 !هناك !هناك 254 00:20:06,280 --> 00:20:09,620 لماذا انت هنا؟ 255 00:20:13,850 --> 00:20:16,160 أحسنت عملا شكراً لك 256 00:20:17,290 --> 00:20:18,360 !لقد أفلته 257 00:20:18,360 --> 00:20:20,130 أجل ونحن أيضاً 258 00:20:20,130 --> 00:20:21,860 ماذا حدث للرجل الحديدي؟ 259 00:20:23,100 --> 00:20:24,100 لقد رحل 260 00:20:25,370 --> 00:20:27,040 لويس لين) من صحيفة ديلي بلانت) 261 00:20:29,470 --> 00:20:31,740 أذن كم عمركٍ؟ 262 00:20:32,940 --> 00:20:34,310 عذراً؟ 263 00:20:34,310 --> 00:20:35,680 كم عمركٍ؟ 264 00:20:35,680 --> 00:20:36,950 كبير بما فيه الكفاية 265 00:20:39,310 --> 00:20:40,680 حسناً يا حبيبتي لنبقى على أتصال 266 00:20:43,080 --> 00:20:44,890 هذا كان أستهتار 267 00:20:47,520 --> 00:20:48,890 هل تمانع لو أخبرتني 268 00:20:48,890 --> 00:20:50,560 ماذا تفعل في ذلك المعمل ؟ 269 00:20:51,260 --> 00:20:53,060 لقد أعتدت على العمل هناك 270 00:20:53,060 --> 00:20:55,360 (لقد أشتبهت بأن (ليكس يستعمل تقنية قمت أنا بتطويرها 271 00:20:55,360 --> 00:20:58,260 لأسلحة تم تحديثها للسوق السوداء 272 00:20:58,270 --> 00:21:01,030 ماذا تفعلين أنت مع (دونافن) ؟ 273 00:21:01,030 --> 00:21:05,170 أكتشفت بأن سوبربوي مستنسخ 274 00:21:05,170 --> 00:21:08,940 لماذا قمت بأخفاء حقيقة أن سوبرمان الجديد مستنسخ؟ 275 00:21:08,940 --> 00:21:10,910 لم أقل أنه مستنسخ أبداً 276 00:21:10,910 --> 00:21:12,740 لقد قلت أنه سوبرمان 277 00:21:12,750 --> 00:21:16,310 و أنه سوبرمان مستنسخ 278 00:21:16,320 --> 00:21:17,850 و الأن , أسمحوا لي 279 00:21:22,290 --> 00:21:24,060 هل ايقظناه؟ 280 00:21:24,060 --> 00:21:25,960 لا 281 00:21:25,960 --> 00:21:29,230 معركة (كال إيل ) الاخيرة تركتة خائر القوى 282 00:21:29,230 --> 00:21:32,200 يجب أن لا نقاطع تحوله الاشعاعي 283 00:21:42,040 --> 00:21:44,380 لين ) لا تصفهم بالمزيفين) 284 00:21:44,380 --> 00:21:47,210 أنها تطرح الاسئلة التي يجب سؤالها 285 00:21:47,220 --> 00:21:49,950 (بعد فقرتها المذهلة عن مستنسخ شركة (ليكس 286 00:21:49,950 --> 00:21:51,220 جذبت أنتباهنا 287 00:21:54,550 --> 00:21:55,920 (مرحبا أنسة (لين 288 00:21:58,290 --> 00:22:00,090 أظن أنه قد وصلتك رسالتي؟ 289 00:22:00,790 --> 00:22:02,490 .وصلت للمدينة بأكملها 290 00:22:02,500 --> 00:22:04,970 أشعر بالسوء لانه يمكنني التحدث بعد 291 00:22:07,070 --> 00:22:08,070 التسجيل ..؟ 292 00:22:09,170 --> 00:22:11,000 كنت أعتقد بأنك ستسعدين لرؤيتي؟ 293 00:22:11,910 --> 00:22:13,500 رؤية من؟ 294 00:22:13,510 --> 00:22:15,140 لا أعلم من أنت؟ 295 00:22:15,810 --> 00:22:17,180 لويس, أنه أنا 296 00:22:18,550 --> 00:22:20,510 تبدو مثل سوبرمان 297 00:22:20,510 --> 00:22:22,020 لكن سوبرمان قد مات 298 00:22:22,820 --> 00:22:24,120 بين يدي 299 00:22:25,220 --> 00:22:26,390 صحيح 300 00:22:26,390 --> 00:22:27,720 لأجل شعبي 301 00:22:27,720 --> 00:22:29,820 المت لا يجب أن يكون النهاية 302 00:22:29,820 --> 00:22:32,720 تقنيتنا كانت ... أو ماتزال 303 00:22:32,730 --> 00:22:35,790 أبعد مما على الارض اليوم 304 00:22:35,800 --> 00:22:38,600 جزء من هذه التقنية مسجل في شفرتي الوراثية 305 00:22:39,330 --> 00:22:41,170 قبل أن أموت 306 00:22:41,170 --> 00:22:44,300 أستطعت من تفعيلها لتقوم بإعادة بنائي وأنعشي 307 00:22:45,410 --> 00:22:47,170 كرجل ألي؟ 308 00:22:47,180 --> 00:22:48,440 !لست برجل ألي 309 00:22:48,440 --> 00:22:51,340 هذه ليست سوى قطع غيار صناعية 310 00:22:51,340 --> 00:22:53,150 ؟سوبرمان سايبورغ إذن 311 00:22:54,110 --> 00:22:55,680 سوبرمان فقط 312 00:22:57,520 --> 00:22:58,750 حسناً 313 00:22:59,620 --> 00:23:01,160 ما هو سرك الاخير؟ 314 00:23:02,520 --> 00:23:04,020 لا أعرف 315 00:23:04,020 --> 00:23:07,260 نصف ذاكرتي قد ذهب مع بقاياي 316 00:23:07,260 --> 00:23:09,400 أذن أخبرني ماذا تتذكر 317 00:23:10,800 --> 00:23:13,970 أتذكر أنا كنا مقربين 318 00:23:16,370 --> 00:23:18,470 كيف مقربين؟ 319 00:23:18,470 --> 00:23:22,080 مقربين بما يكفي للألم بأنك تنظرين لي وكأنني وحش 320 00:23:25,410 --> 00:23:27,180 طريقة كتابتك عني 321 00:23:27,180 --> 00:23:29,680 لم أحلم بأنني سوف افقدك هكذا 322 00:23:30,780 --> 00:23:33,150 خصوصاً في هذا الوقت 323 00:23:35,660 --> 00:23:37,660 ستأتي حوادث مرعبة 324 00:23:37,660 --> 00:23:39,190 أشعر بذلك 325 00:23:39,190 --> 00:23:41,260 " عندما قالت صحيفة الديلي بلانت أن "سوبرمان قد مات 326 00:23:41,260 --> 00:23:43,800 هذا طبع أشارة هدف على الارض 327 00:23:44,760 --> 00:23:46,370 لماذا جئت إلى هنا 328 00:23:47,430 --> 00:23:49,640 لأني أحتاج الى صوتك 329 00:23:49,640 --> 00:23:53,170 لا يمكنني حماية الناس أن أعتقدوا بأني مزيف 330 00:23:53,170 --> 00:23:54,970 حتى لو لم تصدقي بأني سوبرمان 331 00:23:54,980 --> 00:23:57,780 على الأقل صدقي بأنيأحاول فعل شيء جيد 332 00:24:00,420 --> 00:24:02,080 أو ربما قد تكتبي عن ذلك 333 00:24:59,570 --> 00:25:01,240 !أر كب 334 00:25:05,310 --> 00:25:07,180 الحال نفسه مع كل أنتاج جديد 335 00:25:07,180 --> 00:25:09,310 لذا , فأن كل ما نجحت فيه إلى ألان 336 00:25:09,320 --> 00:25:11,450 هو التسكع والتأنق 337 00:25:13,420 --> 00:25:14,820 توقف عن هذا 338 00:25:15,790 --> 00:25:17,020 أين (ميرسي) ؟ 339 00:25:17,020 --> 00:25:19,860 مازالت في جراحة العظام ..بفضلك 340 00:25:19,860 --> 00:25:21,260 هل رأيت الصحف ؟ 341 00:25:21,260 --> 00:25:23,430 ,أجل لقد رأيتهافي كل مكان 342 00:25:23,430 --> 00:25:25,270 هل قرأتها؟ 343 00:25:28,740 --> 00:25:30,170 !أوه 344 00:25:33,370 --> 00:25:35,970 . هذا ينعكس عليك أكثر 345 00:25:35,980 --> 00:25:38,140 هل تعرف بماذا يلقبوك ؟ 346 00:25:38,150 --> 00:25:39,780 .سوبربوي 347 00:25:39,780 --> 00:25:42,410 لكني سوبرمان 348 00:25:42,420 --> 00:25:45,220 .لم يحصلوا على مذكرتك 349 00:25:45,220 --> 00:25:48,590 هل التنافس كله .بدأ يصبح كارثة 350 00:25:48,590 --> 00:25:51,520 .الآليـين يحصلون على الأخبارالصحفية الجيدة 351 00:25:51,520 --> 00:25:55,430 بينما أنت فأنك تثرثر في الشاشات التلفيزيونية كالمهرج 352 00:25:55,430 --> 00:25:56,760 تقصد كالمستنسخ ؟ 353 00:25:56,760 --> 00:25:59,030 بالمناسبة شكراً لك على التذكير 354 00:25:59,030 --> 00:26:00,560 .بالله عليك 355 00:26:00,570 --> 00:26:02,900 ماذا لو كنت مخلوق هكذا وراثياً ؟ 356 00:26:02,900 --> 00:26:06,000 القليل من الأحماض من هنا و شيء من هناك ثم فجأة! و ولدت أنت 357 00:26:06,010 --> 00:26:07,210 !مبـارك 358 00:26:09,380 --> 00:26:12,180 الفرق الوحيد الذي بينك وبين الطفل الطبيبعي 359 00:26:12,180 --> 00:26:14,780 هو أني أستثمرت الكثير من المال 360 00:26:14,780 --> 00:26:16,380 كي أدخلك إلى الحفلة 361 00:26:21,120 --> 00:26:23,460 أذن , سنبدأ من جديد 362 00:26:24,020 --> 00:26:25,820 أصدار جديد 363 00:26:25,830 --> 00:26:29,430 سوبرمان أصدار 2,0,1 364 00:26:31,560 --> 00:26:32,930 !هذا مريع 365 00:26:32,930 --> 00:26:35,230 .لكن سنجعل قسم التسويق يصلح ذلك 366 00:26:35,240 --> 00:26:38,040 ماذا تريد مني أن أفعل؟ 367 00:26:38,040 --> 00:26:40,300 لقد مرحت كثيراً يا سوبربوي 368 00:26:40,310 --> 00:26:42,840 لكن الآن حان وقت التصرف كالرجال 369 00:26:43,480 --> 00:26:44,880 !لديك مهمة 370 00:26:55,550 --> 00:26:57,490 لقد عبروا "بيورنت بوليفارد" الآن 371 00:26:59,060 --> 00:27:00,890 "متجهين إلى "روديو 372 00:27:00,890 --> 00:27:03,030 "أظن بأنهم قالو " رو داي او 373 00:27:03,030 --> 00:27:04,360 مخطئين 374 00:27:04,360 --> 00:27:05,530 "لانتيرن" 375 00:27:06,900 --> 00:27:08,630 "أجل لقد قلت "رو داي أو 376 00:27:08,640 --> 00:27:10,170 أبلغني الوضع !؟ 377 00:27:10,170 --> 00:27:12,940 أبحار هادئ هنا 378 00:27:14,710 --> 00:27:16,810 ..أريد فقط أن أسأل- عدنا مرة أخرى- 379 00:27:16,810 --> 00:27:17,940 ..أنا أقول 380 00:27:17,950 --> 00:27:19,180 هل نحن حراس رئاسيين 381 00:27:20,240 --> 00:27:21,850 أم أنا فريق عدالة ؟ 382 00:27:21,850 --> 00:27:23,680 اليوم , نحن حراس 383 00:27:23,680 --> 00:27:26,050 ألا تعتقدين بأنه علينا القيام بأعمال أخرى؟ 384 00:27:26,050 --> 00:27:27,550 .فريق التايتن يقوم بها 385 00:27:28,460 --> 00:27:30,050 التايتنز المراهقين 386 00:27:30,060 --> 00:27:33,090 أجل. أشعر بالراحة حيال ذلك 387 00:27:33,090 --> 00:27:35,560 هدأ من روعك أيها الرجل الكهربائي فريق التايتنز رائعين 388 00:27:36,260 --> 00:27:37,330 كهربائي؟ 389 00:27:37,330 --> 00:27:39,070 مهلاً , هل قال للتو "هدأ من روعك"؟ 390 00:27:40,430 --> 00:27:42,270 .أيها الشاب الصغير , أبق بعيداً عن هذه الضجة 391 00:27:42,270 --> 00:27:44,000 .أنها لأعضاء الفريق فقط 392 00:27:44,000 --> 00:27:46,200 .لا. أنها لفرقة حماية الرئيس 393 00:27:46,210 --> 00:27:48,740 "و فقاً للرئيس الجديد لشركة "ليكس 394 00:27:48,740 --> 00:27:50,080 .أنا مؤهل 395 00:27:52,010 --> 00:27:53,950 .الهدف عندي 396 00:27:54,680 --> 00:27:56,150 .أنا أقول سدده 397 00:27:56,150 --> 00:27:57,750 .يكفي 398 00:27:57,750 --> 00:27:59,750 لدينا عمل علينا القيام به 399 00:27:59,750 --> 00:28:01,450 حسناً هل يمكننا أن نسرع 400 00:28:01,460 --> 00:28:03,930 لأنني أن لم أعد للمنزل في وقت العشاء إيرس) سوف تقتلني) 401 00:28:39,630 --> 00:28:41,430 شخص ما يجب أن يذهب ويرحب به 402 00:28:43,630 --> 00:28:45,630 أنا مشغولة قليلاً الآن 403 00:28:48,270 --> 00:28:52,440 أنا لا أعرفه يا (فيك) ؟ 404 00:28:52,440 --> 00:28:54,870 هل تظن أن جميع الآليين يعرفون بعضهم الآخر ؟ 405 00:28:54,880 --> 00:28:56,870 أجل لكن دفاعاً عن نفسي 406 00:28:56,880 --> 00:28:58,140 أنا عديم الأحساس بشكل مريع 407 00:28:59,550 --> 00:29:00,940 ليكس مخطئ 408 00:29:00,950 --> 00:29:02,680 أنتم جدد على هذا العمل يا رفاق 409 00:29:02,680 --> 00:29:04,350 دونفنز) كان يجعلك تشاهد ذلك) 410 00:29:04,350 --> 00:29:06,580 مسرح التسعينات مرة أخرى . فهمت 411 00:29:06,590 --> 00:29:07,590 ليكس؟ 412 00:29:07,590 --> 00:29:09,390 أنا في أذانك الاخرى 413 00:29:09,390 --> 00:29:11,390 .أذكرك كي تبقى يقظ 414 00:29:11,390 --> 00:29:13,660 .الرئيسة ديل تراقبك 415 00:29:13,660 --> 00:29:15,290 .أحميها 416 00:29:15,290 --> 00:29:18,100 بنهاية الاسبوع مع القليل من المناورة السياسية 417 00:29:18,100 --> 00:29:20,230 فأنها سوف تقدمك 418 00:29:20,230 --> 00:29:23,300 كسوبرمان حقيقي 419 00:29:26,140 --> 00:29:28,210 ,في ألامس قال زوجي 420 00:29:28,210 --> 00:29:30,740 جون) لماذا عليك فعل ذلك ؟) 421 00:29:30,740 --> 00:29:32,640 , و قلت له 422 00:29:32,650 --> 00:29:36,480 "لأني أقف مع فريق العدالة كما وقفوا معنا" 423 00:29:38,020 --> 00:29:40,120 سعيدة كوني هنا 424 00:29:40,120 --> 00:29:41,350 للمساعدة بتدشين 425 00:29:41,350 --> 00:29:44,060 برج المراقبة الجديد لفريق العدالة 426 00:29:44,060 --> 00:29:45,590 ..و فخورة 427 00:29:51,860 --> 00:29:53,030 سيدتي الرئيسة 428 00:29:54,100 --> 00:29:55,470 أمسكتك يا سيدتي 429 00:29:55,470 --> 00:29:57,100 لقد أمسكت بها 430 00:30:03,340 --> 00:30:05,010 لويس؟ 431 00:30:05,010 --> 00:30:06,810 فاليخرج الجميع 432 00:30:10,720 --> 00:30:14,690 يا ولد , أن علمت بأن شركة ليكس لها يد بذلك 433 00:30:14,690 --> 00:30:17,260 أسمع يا سيد "روبوتو" , لدينا مشاكل أكبر 434 00:30:17,260 --> 00:30:18,490 الصبي محق 435 00:30:20,730 --> 00:30:22,230 فالنذهب 436 00:31:09,140 --> 00:31:12,110 أنتبه لخطواتك لا داعي للعجلة 437 00:31:14,380 --> 00:31:15,850 ربما القليل من العجلة 438 00:31:28,230 --> 00:31:29,460 صاحب الرأس المعدني 439 00:31:29,460 --> 00:31:30,800 هل تود مساعدتنا ؟ 440 00:32:10,840 --> 00:32:12,140 سوبرمان؟ 441 00:32:12,140 --> 00:32:14,480 تحت خدمتك , يا سيدتي 442 00:32:17,380 --> 00:32:18,950 .حان الوقت كي نخرجك من هنا 443 00:33:16,640 --> 00:33:18,170 مازلنا نستقطب من الأحداث الفضائية الأخيرة 444 00:33:18,170 --> 00:33:20,740 و الخسارة المدمرة لفريق العدالة 445 00:33:20,740 --> 00:33:22,710 الرئيسة (ديل)سوف تلقي خطاب 446 00:33:22,710 --> 00:33:24,880 " في حديقة "سانتانيل لتكريم الشهداء 447 00:33:24,880 --> 00:33:27,440 بجانب الرجل الذي أثبت لنا 448 00:33:27,450 --> 00:33:28,950 بأعماله البطولية 449 00:33:28,950 --> 00:33:32,680 بأنه حقاً أنبعاث لروح سوبرمان 450 00:33:32,690 --> 00:33:34,350 و أسمحوا لي بأن أقول 451 00:33:34,350 --> 00:33:36,420 ينتابني شعور جيد بعودته 452 00:33:39,990 --> 00:33:41,030 ألم تجد جهاز التحكم ؟ 453 00:33:42,300 --> 00:33:44,460 هذا ليس سوبرمان 454 00:33:44,460 --> 00:33:46,900 !كانت لدينا فرصة حقيقية 455 00:33:46,900 --> 00:33:48,370 فرصة حقيقية 456 00:33:48,370 --> 00:33:49,940 و قد ضيعتها مني 457 00:33:54,210 --> 00:33:55,410 تعال معي , يا بني 458 00:33:57,780 --> 00:33:58,850 .. ليكس هي 459 00:34:00,610 --> 00:34:04,680 لقد فعلت ما طلبته مني و كل ما أتمكن من فعله 460 00:34:06,090 --> 00:34:08,050 و مازلت تخسر 461 00:34:11,460 --> 00:34:14,130 لقد أعطيتك كلمزايا سوبرمان 462 00:34:14,130 --> 00:34:16,030 و أثر 463 00:34:16,030 --> 00:34:17,200 ...و انا قدرت 464 00:34:17,200 --> 00:34:18,900 مهلا , أكثر ؟ 465 00:34:18,900 --> 00:34:19,930 أنتظرهنا 466 00:34:27,070 --> 00:34:28,380 أتذكر هذا المكان 467 00:34:29,380 --> 00:34:30,780 ها أنت ذا 468 00:34:32,650 --> 00:34:34,950 الطبيب دوناثنان ماذا حدث لك ؟ 469 00:34:35,950 --> 00:34:37,380 والدك 470 00:34:37,380 --> 00:34:38,590 رجل صعب 471 00:34:45,160 --> 00:34:46,490 والدي؟ 472 00:34:46,490 --> 00:34:48,090 هل تقصد سوبرمان؟ 473 00:34:48,090 --> 00:34:49,600 ..أنا لا أعمل لصالح سووبرمـ 474 00:34:50,500 --> 00:34:52,660 أوه , لا 475 00:34:52,670 --> 00:34:55,430 ظننت أنه قد أخبرك 476 00:34:55,440 --> 00:34:56,600 ..لم أقصد 477 00:34:56,600 --> 00:34:58,410 .. أنظروا من يتكلم 478 00:35:00,010 --> 00:35:01,610 مرة أخرى 479 00:35:01,610 --> 00:35:03,910 !سيد لوثر أرجوك 480 00:35:03,910 --> 00:35:05,880 ماذا يجري هنا؟ 481 00:35:05,880 --> 00:35:08,450 (لا بأس يا (دابني أخبره 482 00:35:08,450 --> 00:35:10,420 ما الفرق الذي سيحدث الان ؟ 483 00:35:10,420 --> 00:35:12,550 .. لا أظن- أخبره- 484 00:35:14,520 --> 00:35:17,290 الحمض النووي , هو لك 485 00:35:17,290 --> 00:35:19,320 أنها- .لسوبرمان- 486 00:35:19,330 --> 00:35:23,430 أجل لكن 487 00:35:23,430 --> 00:35:25,570 لقد أخبرتك بأني أعطيتك المزيد 488 00:35:27,970 --> 00:35:30,740 ضعف قوة سوبرمان 489 00:35:31,440 --> 00:35:34,070 و أضافة الى ذلك عقل لوثر 490 00:35:35,610 --> 00:35:37,570 ... على فرض أن 491 00:35:37,580 --> 00:35:39,510 أنه بحاجة إلى التوجيه 492 00:35:39,510 --> 00:35:42,610 أرجوك !لقد أقتربنا كثيراً من النجاح 493 00:35:42,620 --> 00:35:44,080 مع هذا أكثر من غيرة 494 00:35:45,250 --> 00:35:46,590 .أنت محق يا دوبني 495 00:35:46,590 --> 00:35:47,850 النموذج الحالي 496 00:35:47,850 --> 00:35:50,920 يقفز أعل من أخوته 497 00:35:50,920 --> 00:35:52,860 لا أعلم بماذا كنت أفكر 498 00:35:53,390 --> 00:35:54,700 فالنذهب 499 00:36:03,270 --> 00:36:04,970 و دوبني 500 00:36:04,970 --> 00:36:06,140 أنت مطرود 501 00:36:24,220 --> 00:36:26,690 !لا 502 00:36:29,930 --> 00:36:31,900 !مازال لا يستطيع غلق فمه 503 00:37:02,260 --> 00:37:06,130 أنت كنت قد أنتهيت من تدمير نفسك بالتفاهات العاطفية 504 00:37:06,130 --> 00:37:07,700 فأنه لدينا عمل يجب أن نقوم به 505 00:37:08,940 --> 00:37:10,170 سوبرمان 506 00:37:13,670 --> 00:37:16,540 أجل يا سيدي 507 00:37:23,480 --> 00:37:24,820 لقد كان هو 508 00:37:24,820 --> 00:37:26,690 نصفه , على أي حال 509 00:37:27,390 --> 00:37:29,220 هل كان مع أحد آخر؟ 510 00:37:30,290 --> 00:37:31,660 هي فقط 511 00:37:37,230 --> 00:37:39,300 (تيري هينشاو) 512 00:37:39,300 --> 00:37:41,470 كان مختلق بعض الشيء 513 00:37:41,470 --> 00:37:42,870 وقف هنا في منتصف الليل 514 00:37:42,870 --> 00:37:44,740 يتحدث في الهواء 515 00:37:44,740 --> 00:37:47,610 يبدو معذباً 516 00:37:47,610 --> 00:37:50,740 بالطبع ذلك ليس غريباً 517 00:37:52,550 --> 00:37:54,110 بالنسبة لسوبرمان غريب 518 00:38:36,220 --> 00:38:37,690 وصلت أخيراً 519 00:38:37,690 --> 00:38:39,190 ...ماذا 520 00:38:39,190 --> 00:38:40,960 أجل, ليس عليك أن تترك شباك الحمام مفتوح 521 00:38:40,960 --> 00:38:42,560 أي أحد سيتمكن من الدخول 522 00:38:44,900 --> 00:38:46,560 لقد حصلت على دليل من المقبرة 523 00:38:46,570 --> 00:38:48,100 .. و أعتقد بأنه علينا 524 00:38:48,100 --> 00:38:50,240 (جون) 525 00:38:50,240 --> 00:38:53,100 تعلم بأني أعرف أنك (ستيل) ؟ 526 00:38:53,110 --> 00:38:55,540 و أنا أسوء شخث في كشف الهويات السرية 527 00:38:55,540 --> 00:38:57,310 أقصد, أن لم تتمكن من خداعي 528 00:38:59,750 --> 00:39:02,180 لقد نقذ سوبرمان حياتي مرة 529 00:39:02,180 --> 00:39:03,880 و الأن قد رحل 530 00:39:03,880 --> 00:39:05,750 و أدين له بملئ فراغة 531 00:39:14,690 --> 00:39:16,690 !عظيم 532 00:39:16,700 --> 00:39:18,260 ماذا وجدت في المقبرة ؟ 533 00:39:21,170 --> 00:39:24,630 (تيري هينشاو) رائدة الفضاء؟ 534 00:39:24,640 --> 00:39:26,440 لقد كانت في فرقة (إكسكابلر) صحيح 535 00:39:26,440 --> 00:39:30,070 أجل , هل تستطيع الوصول للحاسوب الكبير لمعامل "ستار" من هنا ؟ 536 00:39:31,140 --> 00:39:32,680 (إذا ما كان (سايبروغ يقول الحقيقة 537 00:39:32,680 --> 00:39:34,080 (بأنه هو حقاً (سوبرمان 538 00:39:34,080 --> 00:39:36,580 اذاً لم قد يذهب الى قبر (هينشاو)؟ 539 00:39:36,580 --> 00:39:38,010 ! هذا امر غريب 540 00:39:38,020 --> 00:39:40,920 .يتم القول هنا ان بقايا (هينشاو) لم يتم ايجادها قط 541 00:39:40,920 --> 00:39:44,420 ,عذراً. تم ايجاد بقايا (تيري هينشاو) فقط 542 00:39:44,420 --> 00:39:46,490 . (ولا اثر ل(هانك هينشاو 543 00:39:46,490 --> 00:39:47,760 اسرة الهينشاو 544 00:39:47,760 --> 00:39:49,100 بالطبع 545 00:39:50,160 --> 00:39:51,700 الزوجان الرائدا فضاء 546 00:39:51,700 --> 00:39:53,060 قد كتبنا قصة عضيمة بشانهم 547 00:39:53,070 --> 00:39:55,230 They were both .assigned to the Excalibur 548 00:39:55,230 --> 00:39:58,700 اذاً, جثة الزوج هي التي لم يتم ايجادها ابداً 549 00:39:58,700 --> 00:40:00,270 انه هو ,(جون. 550 00:40:00,270 --> 00:40:02,810 . لهذا السبب هو يزور قبر (تيري هينشاو 551 00:40:02,810 --> 00:40:04,170 .. لا اعرف كيف 552 00:40:04,180 --> 00:40:07,410 لكن سوبرمان الالي هو (هانك هينشاو 553 00:40:31,100 --> 00:40:32,070 ها؟ 554 00:40:39,910 --> 00:40:41,210 سوبرمان؟ 555 00:40:49,090 --> 00:40:50,220 ...انا 556 00:40:50,220 --> 00:40:51,460 ...لا أعتقد 557 00:40:59,300 --> 00:41:02,500 .حزب العدالة هي الافضل بيننا 558 00:41:02,500 --> 00:41:05,540 لهذا , سيودون ان نحتفل اليوم 559 00:41:05,540 --> 00:41:06,970 لا ان نحزن 560 00:41:06,970 --> 00:41:08,570 مع ذلك, ها نحن الان 561 00:41:08,570 --> 00:41:11,940 محاطين بأشخاص يذكرونا بالاوقات الصعبة والحزينة 562 00:41:11,940 --> 00:41:14,240 التي حلت بعالمنا 563 00:41:14,250 --> 00:41:17,980 وبرحمة (الين) فقط انني هنا الان 564 00:41:17,980 --> 00:41:22,320 على قيد الحياة. واقف امام الابطال الحقيقون الذين خسرناهم 565 00:41:22,320 --> 00:41:24,360 خلال المعركة 566 00:41:24,360 --> 00:41:25,890 تمت مهاجمة برج المراقبة 567 00:41:25,890 --> 00:41:28,190 وحصلت العديد من الغزوات الدموية 568 00:41:28,190 --> 00:41:30,630 علينا اسكات هذا الاحمق 569 00:41:30,630 --> 00:41:33,260 كيف؟ فهو الرجل الخارق بالنسبة لهم 570 00:41:33,270 --> 00:41:36,330 يمكنني الاعلان عن قصة اشرة الهينشاو الى (بيري وايت , ولكن 571 00:41:36,340 --> 00:41:39,400 من دون اي ادلة, لن يقترب منها 572 00:41:39,400 --> 00:41:41,040 ,ولهذا السبب اليوم... 573 00:41:41,040 --> 00:41:44,940 أعلن عن انشاء تقنية جديدة وقوية 574 00:41:44,940 --> 00:41:46,340 الة القوة 575 00:41:46,350 --> 00:41:48,180 من اجل تكريم هؤلاء الذين لقوا حتفهم 576 00:41:48,180 --> 00:41:49,980 بأسم العدالة 577 00:41:50,680 --> 00:41:52,480 وبأخذ متطوعين 578 00:41:52,480 --> 00:41:55,520 ماذا؟ 579 00:41:56,790 --> 00:41:59,890 أنا اتطوع - ماذا؟ - 580 00:41:59,890 --> 00:42:01,830 .ولكني لا املك اي قوى خارقة 581 00:42:02,760 --> 00:42:04,260 لا أحد يملكها 582 00:42:04,260 --> 00:42:06,230 ليس حقاً 583 00:42:06,230 --> 00:42:09,030 ولكن يمكنني تغير ذلك اذا تقدمت الى الامام 584 00:42:10,300 --> 00:42:11,900 !كلا ايريك 585 00:42:12,540 --> 00:42:14,070 بيكي ارجوكِ؟ 586 00:42:14,070 --> 00:42:15,740 يمكن لهذا ان يغير كل شيء 587 00:42:15,740 --> 00:42:18,010 من أجل العالم, ومن أجلنا 588 00:42:24,850 --> 00:42:26,250 اهلاً بكَ في الفريق 589 00:42:40,270 --> 00:42:44,130 يمكنني اعطاء كلاً منكم القوى ليصبح بطلكم الخارق 590 00:42:44,140 --> 00:42:46,540 بنفس التقنية التي انقذتني 591 00:42:46,540 --> 00:42:48,070 يمكن ان تنقذنا جميعاً 592 00:42:55,510 --> 00:42:58,320 يوم القيامة كان البداية فقط 593 00:42:58,320 --> 00:43:00,650 لم يتم تدمير اعدائنا 594 00:43:00,650 --> 00:43:01,720 فقط تم تأجيل ذلك 595 00:43:01,720 --> 00:43:03,120 عندما يعودون 596 00:43:03,120 --> 00:43:05,130 من سيقف معي ويحارب؟ 597 00:43:09,730 --> 00:43:11,960 هذه هي هذه هي خطتهُ 598 00:43:11,960 --> 00:43:13,900 (بحق الحجيم كيف قام (هانك هينشاو 599 00:43:13,900 --> 00:43:15,900 ان يضع يداه على تقنية كهذه؟ 600 00:43:15,900 --> 00:43:18,540 يتم تشغيل العصابات الداخلية في تقنية لوثر 601 00:43:18,540 --> 00:43:19,940 يمكنني الوصول اليهم 602 00:43:19,940 --> 00:43:22,070 اكتشفي اذا ما لديهم رابط مع سوبرمان الالي 603 00:43:22,070 --> 00:43:23,670 تبدوا خطة جيدة 604 00:43:23,680 --> 00:43:25,340 سأذهب بالاعتماد على (ليكس 605 00:44:06,020 --> 00:44:08,220 خذوا وقتكم يا اولاد 606 00:44:08,220 --> 00:44:10,960 لا احد سيراقب المخزن اليوم 607 00:44:23,740 --> 00:44:26,210 اذاً ما تقولهُ هو ان هذا الطريق الى المتجر؟ 608 00:44:31,380 --> 00:44:32,740 ايريك؟ 609 00:44:32,750 --> 00:44:34,050 هل يمكنك الطيران؟ 610 00:44:43,120 --> 00:44:45,090 اوه. هيا !ليس مجدداً 611 00:44:54,700 --> 00:44:56,700 .اعتقد ان هذا لكِ 612 00:44:56,700 --> 00:44:58,170 بطلي انا 613 00:45:00,110 --> 00:45:02,810 هل تحتاجين الى مساعدة اخرى؟ 614 00:45:02,810 --> 00:45:04,610 ايريك. انها انا , بيكي 615 00:45:05,580 --> 00:45:06,580 هل انتَ بخير؟ 616 00:45:06,580 --> 00:45:09,580 .لم يردني شيئاً منك منذ ايام 617 00:45:09,580 --> 00:45:12,450 حسناً, اوقف هذا انتَ تخيفني 618 00:45:12,450 --> 00:45:15,650 احضي بيوم سعيد, ايتها المواطنة 619 00:45:15,650 --> 00:45:17,720 !ايريك؟ ايريك 620 00:45:31,100 --> 00:45:33,770 دويل, اعلم انك هنا) 621 00:45:33,770 --> 00:45:35,410 أنا لا أبحث عن المتاعب 622 00:45:35,410 --> 00:45:37,310 فقط اني بحاجة الى معلومات حول تقنية (الين 623 00:45:37,310 --> 00:45:38,540 من الممكن انك قد مسحتها 624 00:45:39,480 --> 00:45:40,480 ماذا؟؟ 625 00:45:47,850 --> 00:45:49,950 ما الذي حصل هنا؟ 626 00:45:49,960 --> 00:45:51,720 سوبرمان) قام بتنظيفنا) 627 00:45:52,660 --> 00:45:53,990 ذاك الذي في الظلال 628 00:45:54,760 --> 00:45:55,960 المدمر؟ 629 00:45:55,960 --> 00:45:57,900 خذ 630 00:45:57,900 --> 00:46:00,070 آثارٌ على أغراضنا 631 00:46:01,430 --> 00:46:03,570 يمكنك اللحاق به اذا اسرعت 632 00:46:05,100 --> 00:46:06,440 اذهب ونل منهُ 633 00:46:07,870 --> 00:46:09,240 لا تنتضرني 634 00:46:21,750 --> 00:46:23,490 كلانا يعلم انك نلت مني 635 00:46:23,490 --> 00:46:25,360 من اجل التخلص من سوبربوي(الولد الخارق) لعمل جيد 636 00:46:25,360 --> 00:46:28,360 ..لا اعلم ما الذي غير رأيك, ولكن 637 00:46:31,160 --> 00:46:33,430 ..اوه ,ضننتكِ 638 00:46:34,200 --> 00:46:35,370 دعني احزر 639 00:46:35,370 --> 00:46:37,100 ..ضننت انني (ليكس لوثر 640 00:46:41,540 --> 00:46:44,340 أبحث عن (كيوبول) اتعلم أين هو ايها الولد الخارق؟ 641 00:46:44,340 --> 00:46:45,750 لا تدعينني بذلك 642 00:46:54,090 --> 00:46:55,290 ما الامر؟ 643 00:46:56,020 --> 00:46:57,220 .انهُ ابي 644 00:46:57,220 --> 00:47:00,560 على الاقل, اني احمل نصف الحمض النووي خاصتهُ 645 00:47:00,560 --> 00:47:01,760 قد اكتشفت ذلك للتو 646 00:47:03,000 --> 00:47:04,330 كلا, لا اصدق ذلك 647 00:47:04,330 --> 00:47:06,170 اعني , فقط الشعر 648 00:47:09,170 --> 00:47:11,340 واو.. بالفعل انت تبدوا مثلهُ 649 00:47:12,040 --> 00:47:13,470 اعني, سوبرمان 650 00:47:16,280 --> 00:47:18,780 انضري, كنت احمق عندما التقيت بكِ (لويس 651 00:47:18,780 --> 00:47:19,780 أنا اسف 652 00:47:20,980 --> 00:47:22,110 لا أعلم لماذا, ولكن 653 00:47:22,110 --> 00:47:23,680 أشعر بأنه يمكنني التحدث اليكِ 654 00:47:26,120 --> 00:47:27,320 انا اعلم لماذا 655 00:47:32,530 --> 00:47:33,960 اجل 656 00:47:33,960 --> 00:47:35,560 يتجمع الايراديكيتور حول تقنية الابكولبس 657 00:47:35,560 --> 00:47:37,830 من الممكن انه يعمل مع (هينشاو 658 00:47:37,830 --> 00:47:39,330 انا اتعقبه الان 659 00:47:39,330 --> 00:47:41,930 حسناً, ابقني على اطلاع 660 00:48:12,730 --> 00:48:14,030 تحياتي 661 00:48:14,030 --> 00:48:16,830 !!اه,, تحياتي 662 00:48:16,840 --> 00:48:18,440 كال ايل) غير متوفر الان 663 00:48:18,440 --> 00:48:21,070 انه يقترب من استكمال الدورة التنشيطية 664 00:48:22,440 --> 00:48:23,000 شكراً لأنتضاركم 665 00:48:23,040 --> 00:48:24,780 كال ايل؟ 666 00:48:24,780 --> 00:48:26,880 انهُ حقاً انت؟ 667 00:48:43,800 --> 00:48:44,960 واو,, (ستيل)؟ 668 00:48:44,960 --> 00:48:46,200 ما الذي يحصل؟ 669 00:48:46,200 --> 00:48:47,860 انا مشغول قليلاً هنا ,, (لويس 670 00:48:47,870 --> 00:48:49,400 انتَ من اتصل بي؟ 671 00:48:50,070 --> 00:48:51,700 ,أسف 672 00:49:16,660 --> 00:49:18,700 ما الذي يحصل هنا؟ 673 00:49:19,460 --> 00:49:20,830 أعطني هذا؟ 674 00:49:20,830 --> 00:49:21,970 اوه, لا تفعل؟ 675 00:49:29,610 --> 00:49:31,840 هل هذا؟ سفينة كال ال؟ 676 00:49:31,840 --> 00:49:32,980 في مختبرات (ستار 677 00:49:35,610 --> 00:49:37,950 انهُ بحاجة الى المساعدة, انا ذاهب 678 00:49:37,950 --> 00:49:39,010 كلا 679 00:49:39,020 --> 00:49:40,350 أشياء هذا الألي 680 00:49:40,350 --> 00:49:42,120 منتشرة في جميع انحاء المدينة 681 00:49:42,120 --> 00:49:44,390 سيأخذ دوره وانا بحاجة اليك هنا 682 00:49:44,390 --> 00:49:46,320 انت لست رئيسي , ليكس 683 00:49:46,320 --> 00:49:48,230 حرفياً, انا كذلك 684 00:49:53,700 --> 00:49:56,170 لا يمكنك تدمير مصفوفة البيانات 685 00:49:56,170 --> 00:49:58,000 مصفوفة البيانات؟ 686 00:50:03,980 --> 00:50:05,940 جون! انهُ مجسم 687 00:50:05,940 --> 00:50:07,950 انهُ مصممة لحماية الكريبتون 688 00:50:09,650 --> 00:50:11,920 . لا ارى اي كريبتون هنا 689 00:50:11,920 --> 00:50:12,920 هل ترين؟ 690 00:50:14,890 --> 00:50:16,190 يا ألهي 691 00:50:16,190 --> 00:50:17,520 جون.. انهُ 692 00:50:31,440 --> 00:50:34,270 البشريون المثيرون للشفقة 693 00:50:34,270 --> 00:50:37,140 خاشعين بمجرد زوال ابطالهم 694 00:50:37,140 --> 00:50:41,210 !يتطوعون ليصبحوا الات عقلانية 695 00:50:41,210 --> 00:50:44,350 عملت استتراجيتي بشكل تام 696 00:50:46,380 --> 00:50:49,320 قريباً, ستصبح الارض معمدة 697 00:50:49,320 --> 00:50:52,820 من قبل (دارك سايد) بصفته (آبوكاليبس) جديد 698 00:50:52,820 --> 00:50:54,220 و هذه المرة 699 00:50:54,230 --> 00:50:56,430 لن تكون هناك فرقة عدالة 700 00:50:56,430 --> 00:50:59,900 او سوبرمان لايقافي 701 00:50:59,900 --> 00:51:02,930 كل هذا سيبقى من اجلك لفتح البوابات 702 00:51:12,910 --> 00:51:14,950 كل ما عليك فعلهُ هو النضر من الشباك 703 00:51:14,950 --> 00:51:16,880 ورؤية ان الامور ليست على ما يرام 704 00:51:17,950 --> 00:51:19,520 قد عرفت سوبرمان 705 00:51:19,520 --> 00:51:21,420 سوبرمان كان رفيقي 706 00:51:21,420 --> 00:51:24,490 وهذهِ الاشياء ليست سوبرمان 707 00:51:25,920 --> 00:51:29,330 وهم ليسوا على طبيعتهم 708 00:51:29,330 --> 00:51:32,900 اعني , على الاقل فهم يحافظون على السلام , صحيح؟ 709 00:51:32,900 --> 00:51:35,260 انت تعلم ان ذلك لن يدوم 710 00:51:35,270 --> 00:51:36,700 ولا يمكننا الانتضار 711 00:51:36,700 --> 00:51:38,800 حتى تتحول هذه الاشياء الى الاسوء 712 00:51:38,800 --> 00:51:41,240 !وعندها سيكون الاوان قد فات 713 00:51:41,240 --> 00:51:43,640 قال الرجل الالي شيئاً واحداً صحيح 714 00:51:43,640 --> 00:51:47,240 قد قال "سنكون ابطال انفسنا 715 00:51:47,250 --> 00:51:50,180 يقوم الناس بالاحتجاج في برج المراقبة 716 00:51:50,180 --> 00:51:51,950 سيكون حشداً كبيراً 717 00:51:51,950 --> 00:51:54,080 ما الذي نحن بإنتضاره؟ 718 00:51:54,090 --> 00:51:57,520 معاً, من الممكن ان لا نفوز في القتال 719 00:51:57,520 --> 00:52:00,220 ولكن بالتأكيد يمكننا احداث ضجة 720 00:52:00,230 --> 00:52:01,430 هل أنا محق؟ 721 00:52:28,090 --> 00:52:30,350 الأخير حتى الان 722 00:52:30,360 --> 00:52:31,620 هل حالفك الحظ؟ 723 00:52:32,360 --> 00:52:33,590 كلا 724 00:52:33,590 --> 00:52:35,130 يعمل النضام بشكل طبيعي 725 00:52:35,130 --> 00:52:37,590 ولكن لسبب ما لا استطيع فتح اي شيء هنا 726 00:52:37,600 --> 00:52:39,530 اية افكار من الممكن اين قد يكون؟ 727 00:52:39,530 --> 00:52:42,000 لا يمكنني معرفة اي من هذه التشكيلات النجمية 728 00:52:42,000 --> 00:52:43,330 جون؟ 729 00:52:43,340 --> 00:52:44,970 انها غريبة بالنسبة لي ايضاً 730 00:52:44,970 --> 00:52:47,440 هذا لانها ليست نجوم 731 00:52:47,440 --> 00:52:49,110 ما هي اذا؟ 732 00:52:52,180 --> 00:52:53,580 جائع 733 00:52:53,580 --> 00:52:55,110 سأختبئ خلف الامازون 734 00:52:55,110 --> 00:52:56,810 حتى يوصلنا (فيك الى المنزل 735 00:52:56,820 --> 00:52:58,080 لا يوجد نفعلهُ يا رفاق 736 00:52:58,080 --> 00:52:59,720 الا اذا قام احدهم من الطرف الاخر 737 00:52:59,720 --> 00:53:01,490 بالوصول الينا لاخراجنا من هنا 738 00:53:03,150 --> 00:53:04,560 نحن في المنزل 739 00:53:26,810 --> 00:53:28,840 .بالتأكيد انت لا تضرب كالمجسمات 740 00:53:39,160 --> 00:53:43,130 ...الدخلاء يجب ان يكونوا 741 00:53:52,540 --> 00:53:53,870 !هذا يكفي 742 00:54:02,350 --> 00:54:03,780 اوقف ( ستيل الارسال 743 00:54:03,780 --> 00:54:05,180 لا يمكنني ايجاد الاشارة 744 00:54:05,180 --> 00:54:07,750 حتى بعد اعادة توجيه كل الاقمار الصناعية 745 00:54:08,420 --> 00:54:10,090 اذاً 746 00:54:10,090 --> 00:54:12,690 هل حقاً تعتقدين ان كال ال على قيد الحياة؟ 747 00:54:14,230 --> 00:54:15,290 لا أعلم 748 00:54:15,290 --> 00:54:17,230 ولكن, للمرة الاولى 749 00:54:17,230 --> 00:54:19,630 اشعر حقاً انه ممكن 750 00:54:19,630 --> 00:54:21,170 للمرة الاولى 751 00:54:22,230 --> 00:54:23,740 امل انه كذلك 752 00:54:25,970 --> 00:54:28,140 الان, هناك شيء يجب ان تريه 753 00:54:41,920 --> 00:54:43,720 انهُ حقاً انت, اليس كذلك؟ 754 00:54:45,420 --> 00:54:47,090 كيف؟ 755 00:54:47,090 --> 00:54:50,290 ,بصدق لا اعلم 756 00:54:50,300 --> 00:54:54,100 الرجل الالي بقي يقول لي انها دورة تنشيطية 757 00:54:54,100 --> 00:54:57,270 ولكنه ليس شيء انني لم اسمع به او اعتقد انه ممكن 758 00:54:59,900 --> 00:55:01,540 ما هذا المكان؟ 759 00:55:01,540 --> 00:55:03,010 معقل 760 00:55:03,010 --> 00:55:06,680 بنيت لابقائي معزولاً خلال العملية 761 00:55:09,180 --> 00:55:12,180 هل عليه ان يقف هكذا؟ 762 00:55:12,180 --> 00:55:13,750 انهُ يرعبني 763 00:55:13,750 --> 00:55:15,820 انه يحاول حمايتي فقط 764 00:55:15,820 --> 00:55:17,550 اذا لم كان يسحب الطاقة منك 765 00:55:17,560 --> 00:55:18,960 وانت مازلت في الحجرة؟ 766 00:55:18,960 --> 00:55:20,960 عكس ذلك تماماً 767 00:55:20,960 --> 00:55:26,030 كال ال كان الممتص لاشعة الايون من الايراديكتور 768 00:55:26,030 --> 00:55:28,800 كجزء من الدورة التنشيطية 769 00:55:28,800 --> 00:55:30,100 تقنية متقدمة عالية 770 00:55:30,100 --> 00:55:32,770 مبرمجة لحماية رفاقي 771 00:55:32,770 --> 00:55:34,140 لذا, قرر ان يضع الرداء 772 00:55:34,140 --> 00:55:36,170 ليقوم بخدع العدالة؟ 773 00:55:41,410 --> 00:55:42,780 انا فقط اقول 774 00:55:46,190 --> 00:55:48,850 حسناً, لا يمكنني وصف مدى سعادتي برؤيتك مجدداً 775 00:55:48,850 --> 00:55:50,920 هناك الكثير عليك معرفتهُ 776 00:55:50,920 --> 00:55:53,460 اجهزة البث هذه يمكنها ان تجلب لي ما اريد بسرعة 777 00:55:53,460 --> 00:55:55,130 دارك سايد) قتل اصدقائي) 778 00:55:55,130 --> 00:55:57,190 وتم تحويل الناس الى وحوش 779 00:55:57,200 --> 00:55:59,130 من قبل سوبرمان الالي محتال 780 00:55:59,130 --> 00:56:00,700 هانك هينشاو 781 00:56:01,800 --> 00:56:02,970 رائد الفضاء؟ 782 00:56:02,970 --> 00:56:04,600 ضننته ميت 783 00:56:06,040 --> 00:56:08,710 اضن انني لم اعلم كل شيء 784 00:56:08,710 --> 00:56:10,240 هناك الكثير يجري الان 785 00:56:13,980 --> 00:56:16,180 لذا, ما الخطة 786 00:56:17,320 --> 00:56:18,320 ابي؟ 787 00:56:24,620 --> 00:56:26,060 وهذه المرة 788 00:56:26,060 --> 00:56:28,060 لن تكون هناك اي رابطة عدالة 789 00:56:28,060 --> 00:56:31,260 . او الرجل الخارق لايقافي 790 00:56:31,260 --> 00:56:35,130 .كل هذا يبقى لك حتى تقوم بفتح البوابات 791 00:56:35,130 --> 00:56:37,030 فمنذ حادثة رابطة العدالة 792 00:56:37,030 --> 00:56:40,400 اعترضت الأقمار الصناعية بعض الأشارات الغريبة المشفرة 793 00:56:40,410 --> 00:56:42,140 انهُ نوع من الواجهات المجسمة 794 00:56:42,140 --> 00:56:45,780 دارك سايد) متحمس بشان راس هينشاو) 795 00:56:45,780 --> 00:56:48,850 انه يعبث بعقلهُ حرفياً 796 00:56:49,920 --> 00:56:51,180 عندما سيذهب سوبر مان 797 00:56:51,180 --> 00:56:52,950 قام بأخلاء حزب العدالة 798 00:56:52,950 --> 00:56:55,280 ...انشأ جيش من الكريتون وتوابعه والان 799 00:56:55,290 --> 00:56:58,090 فتحوا البوابات 800 00:56:58,090 --> 00:57:01,420 كيف سنبدأ بمحاربة هذا؟ 801 00:57:01,430 --> 00:57:03,190 لدي شيء ما 802 00:57:03,190 --> 00:57:04,260 هل هي خطة؟ 803 00:57:04,260 --> 00:57:06,630 لأن ما نحتاجهُ حقاً هو خطة 804 00:57:06,630 --> 00:57:08,330 (الخطة هي ايقاف (دارك سايد 805 00:57:08,330 --> 00:57:09,970 و أنقاذ هينشاو 806 00:57:09,970 --> 00:57:12,300 وجلب الفتاة 807 00:57:12,300 --> 00:57:14,340 حتى يتم اكتمال الدورة التنشيطية 808 00:57:14,340 --> 00:57:17,780 يجب ان اصر على عدم التصويت 809 00:57:18,880 --> 00:57:22,050 امم حسناً؟ 810 00:57:22,050 --> 00:57:24,150 انت لم تشحن بشكل كامل بعد, اليس كذلك؟ 811 00:57:26,250 --> 00:57:27,350 لكم من الوقت؟ 812 00:57:28,550 --> 00:57:29,820 لا اعلم 813 00:57:31,460 --> 00:57:32,760 ربما للابد 814 00:57:35,860 --> 00:57:37,360 (بعد الغزو الاول ل(دارك سايد 815 00:57:37,360 --> 00:57:38,730 لا يمكنك المشي في الشارع 816 00:57:38,730 --> 00:57:40,800 من دون ان تتعثر بأحدى تقنيات (الين 817 00:57:40,800 --> 00:57:43,700 اجل التقنية التي قمت انت بإعطائها لهؤلاء الرجال 818 00:57:44,770 --> 00:57:45,940 اعطيت؟ 819 00:57:45,940 --> 00:57:48,900 انتِ حقاً لا تفهمي, اليس كذلك؟ 820 00:57:48,910 --> 00:57:51,010 على كل حال على الرحب والسعة 821 00:57:51,010 --> 00:57:52,710 ترتيب الاعمال 822 00:57:52,710 --> 00:57:53,810 هو ما جلبنا الى هنا 823 00:57:57,350 --> 00:57:58,380 هذا الجمال 824 00:57:59,850 --> 00:58:01,150 الصندوق الام؟ 825 00:58:01,150 --> 00:58:02,650 فقط علينا تفعيلهُ 826 00:58:02,650 --> 00:58:05,550 هناك خارج برج المراقبة المكان المثالي للتفعيل 827 00:58:05,560 --> 00:58:08,720 للأسف ,ذلك الرجل لديه اعين في كل مكان 828 00:58:08,730 --> 00:58:10,390 على احدنا الدخول الى هناك 829 00:58:10,400 --> 00:58:11,730 ويقوم باشغالهُ 830 00:58:11,730 --> 00:58:14,160 ويقوم الاخر بتشغيل هذه 831 00:58:14,170 --> 00:58:16,200 حسناً. ارني كيف تعمل هذه 832 00:58:18,970 --> 00:58:20,200 هل انتِ مجنونة؟ 833 00:58:20,210 --> 00:58:23,040 انا لن ادخل الى هناك انتِ من سيفعل 834 00:58:26,580 --> 00:58:27,780 ,كال ال 835 00:58:27,780 --> 00:58:29,810 انا مصر على مرافقتك 836 00:58:29,820 --> 00:58:31,650 فكرة سيئة 837 00:58:31,650 --> 00:58:33,090 هذا الرجل بطاقة برية 838 00:58:38,760 --> 00:58:42,190 ربما البطاقة البرية هي ما نحن بحاجة اليها 839 00:58:42,190 --> 00:58:46,060 ما نحن بحاجة اليه حقاً هو طريقة لادخالك الى المدينة 840 00:58:46,070 --> 00:58:48,900 انها في الخارج انت مجرد رجل الان 841 00:58:53,110 --> 00:58:55,110 رجل مع سفينة فضائية 842 00:59:11,490 --> 00:59:13,320 !سلامن 843 00:59:13,320 --> 00:59:14,720 عذراً؟ 844 00:59:14,730 --> 00:59:16,830 هل لا يقول الاشخاص هذا بعد الان؟ 845 00:59:22,930 --> 00:59:25,540 نحن لسنا الات؟ 846 00:59:36,880 --> 00:59:38,420 استمعي , لين 847 00:59:40,790 --> 00:59:43,050 فقط اود القول شكراً لكِ؟ 848 00:59:43,820 --> 00:59:45,260 لا تفسدي الامر 849 00:59:48,690 --> 00:59:51,100 انتما الاثنان تعالا هنا 850 00:59:53,860 --> 00:59:55,200 خذوني الى رئيسكم 851 00:59:57,970 --> 01:00:01,870 جدياً. غرفة مليئة بالوحوش؟ 852 01:00:01,870 --> 01:00:03,310 يبدوا ذلك مروعاً 853 01:00:03,310 --> 01:00:05,240 اذاً, هل يمكنني العيش معك او لا؟ 854 01:00:05,240 --> 01:00:06,540 رفاق, تردني مكالمة هاتفية 855 01:00:06,550 --> 01:00:08,580 من اعضاء ليكسكورب يمكن ان تكون لويس؟ 856 01:00:08,580 --> 01:00:09,920 سأقوم بتحويلها 857 01:00:12,850 --> 01:00:15,020 اوه, انه انت 858 01:00:16,520 --> 01:00:17,720 ليكس لوثر 859 01:00:17,720 --> 01:00:19,660 كما لو اتنفس واعيش 860 01:00:19,660 --> 01:00:22,090 اجل, ما كان ذلك؟ 861 01:00:22,090 --> 01:00:23,760 اين لويس؟ 862 01:00:23,760 --> 01:00:25,060 ,اود التحدث كثيراً 863 01:00:25,060 --> 01:00:26,760 انا اتصل بك فقط لاسال الصبي 864 01:00:26,760 --> 01:00:29,470 اذا كان لا يمانع القفز والتمدد 865 01:00:29,470 --> 01:00:31,370 ,انا في وسط المدينة 866 01:00:31,370 --> 01:00:33,270 .يمكن ان استخدم بعض العضلات 867 01:00:33,270 --> 01:00:34,740 سيبقى الولد معي 868 01:00:34,740 --> 01:00:37,810 واود ان اعلم الان, هل (لويس) بخير؟ 869 01:00:37,810 --> 01:00:39,040 اجل, هي بخير 870 01:00:39,040 --> 01:00:40,450 انها في برج المراقبة 871 01:00:41,280 --> 01:00:42,240 ماذا؟ 872 01:00:47,450 --> 01:00:49,320 اعتقد ان كل هذا 873 01:00:49,320 --> 01:00:52,590 اصبح ممكن بينما سلاح يوم المعركة 874 01:00:52,590 --> 01:00:56,130 ازال السفينة البدائية الخاصة بك 875 01:00:56,130 --> 01:00:58,990 قمت بالتقاط جسدك الخالي من الحياة من الفراغ 876 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 وسلمتك فرصة للوصول الى المجد 877 01:01:03,570 --> 01:01:05,200 ,اجل 878 01:01:05,200 --> 01:01:08,340 وكل ذلك بسبب ان الكريبتون تخلو عنك 879 01:01:10,710 --> 01:01:11,940 حتى في الموت 880 01:01:11,940 --> 01:01:13,580 سوف يدفع ثمن جرائمهُ 881 01:01:15,180 --> 01:01:17,150 للحصول على المجد, هينشاو 882 01:01:17,150 --> 01:01:19,350 عليك ان تفهم الحزن اولاً 883 01:01:19,350 --> 01:01:21,550 الغضب,, العطش للثأر 884 01:01:21,550 --> 01:01:24,620 هي الاجزاء الاولية من المعادلة 885 01:01:25,290 --> 01:01:26,290 سيدي؟ 886 01:01:27,930 --> 01:01:29,130 ماذا الان؟ 887 01:01:34,770 --> 01:01:36,100 اتركونا 888 01:01:42,070 --> 01:01:43,770 دكتور فرانكستاين 889 01:01:43,780 --> 01:01:45,540 او الوحش؟ 890 01:01:45,540 --> 01:01:46,980 من السهل الاختلاط بينكم 891 01:01:48,080 --> 01:01:50,250 فرانكستاين اود ا ن يلعب للالهة 892 01:01:51,180 --> 01:01:53,020 هل يبدوا لك انني العب؟ 893 01:01:53,950 --> 01:01:56,920 ستخسر , (هانك 894 01:01:56,920 --> 01:01:59,320 هانك هينشاو ميت 895 01:01:59,320 --> 01:02:02,030 كحبيبك الفارس في اللباس الضيق 896 01:02:06,460 --> 01:02:10,230 من بين جميع الاشياء التي تعلمتها على شرفتك في تلك الليلة 897 01:02:10,230 --> 01:02:11,870 اضن ان اهم شيء كان 898 01:02:11,870 --> 01:02:15,270 حقيقة العلاقة بينكِ وبين سوبرمان 899 01:02:15,270 --> 01:02:18,210 العلاقة وللاسف ستنتهي 900 01:02:18,210 --> 01:02:20,880 ستنتهي نهاية مأساوية 901 01:02:22,920 --> 01:02:26,450 برج المراقبة بتعرض لهجوم من صاروخ 902 01:02:26,450 --> 01:02:28,050 .من مصدر كريبتون 903 01:02:28,050 --> 01:02:29,360 .تكبير الرؤية 904 01:02:38,330 --> 01:02:40,200 كلا, كلا, كلا 905 01:02:40,200 --> 01:02:43,300 اذاً , سلاح المعركة قد فشل 906 01:02:43,300 --> 01:02:46,240 والكريبتون مازال على قيد الحياة 907 01:02:46,240 --> 01:02:48,370 اخرج من رأسي 908 01:02:50,740 --> 01:02:52,380 !اجل 909 01:02:52,380 --> 01:02:55,580 سأستمتع بقتل رجل من الفولاذ 910 01:02:55,580 --> 01:02:57,210 من جديد 911 01:02:57,210 --> 01:03:01,320 هذه المرة, وبيدي المجردة 912 01:03:01,320 --> 01:03:04,790 كلا, سوبرمان انا من سيدمرهُ 913 01:03:04,790 --> 01:03:06,890 نحن لا نتفق 914 01:03:06,890 --> 01:03:08,820 افتح البوابات 915 01:03:08,830 --> 01:03:11,860 استعدوا لوصولي 916 01:03:23,140 --> 01:03:25,640 كلا 917 01:03:44,330 --> 01:03:45,800 ماذا؟ 918 01:04:40,780 --> 01:04:43,650 من اجل ابكولبس؟ 919 01:04:52,830 --> 01:04:55,730 كلا, ليس الان, ليس بعد 920 01:04:56,370 --> 01:04:57,700 يا الهي 921 01:05:02,610 --> 01:05:04,410 اعتقدت ان سوبرمان لك؟ 922 01:05:06,680 --> 01:05:09,240 سوف تقوم بتسليمه الى (دارك سايد)؟ 923 01:05:09,250 --> 01:05:11,380 واو 924 01:06:06,570 --> 01:06:07,870 ماذا؟ 925 01:06:07,870 --> 01:06:09,840 !هينشاو 926 01:06:14,680 --> 01:06:17,750 كلا 927 01:06:23,690 --> 01:06:26,420 (والان وتم قطع الرابط بينهم وبين (دارك سايد 928 01:06:26,420 --> 01:06:29,220 البشريون الاليون لي للسيطرة عليهم 929 01:06:29,230 --> 01:06:30,630 وقمت بأمرهم للتو 930 01:06:30,630 --> 01:06:33,700 بتدمير سفينة سوبرمان 931 01:06:44,780 --> 01:06:45,980 اه, هيا 932 01:06:48,880 --> 01:06:51,020 هذه هي 933 01:06:52,750 --> 01:06:54,990 اقضو عليه 934 01:07:05,800 --> 01:07:08,760 قمت بالتضحية بكل شيء 935 01:07:08,770 --> 01:07:10,730 فقط لقتلهُ 936 01:07:10,730 --> 01:07:13,170 ولكن ليس قبل ان اجعله يشاهد 937 01:07:13,170 --> 01:07:15,840 .تقطيعك لاجزاء 938 01:07:18,040 --> 01:07:20,380 حتى هو لا يمكنه انقاذك 939 01:08:01,850 --> 01:08:03,350 !اه هيا 940 01:08:03,350 --> 01:08:04,790 ما الذي افعلهُ خاطئاً؟ 941 01:08:08,390 --> 01:08:09,830 عذراً 942 01:08:10,590 --> 01:08:12,430 هل تمانع ان اركل مؤخرتك؟ 943 01:08:19,400 --> 01:08:20,600 على الرحب والسعة 944 01:08:52,140 --> 01:08:53,970 النابكين) في بيبوز) 945 01:08:55,770 --> 01:08:57,380 ما كان اخر سر لك؟ 946 01:09:00,850 --> 01:09:01,980 احبك 947 01:09:03,050 --> 01:09:04,210 كلارك؟ 948 01:09:04,220 --> 01:09:06,120 ...احبك 949 01:09:08,520 --> 01:09:11,790 اعتذر لاقطاع هذه اللحظة المؤثرة 950 01:09:11,790 --> 01:09:15,360 هانك,عليك ايقاف هذا .. (دارك سايد) 951 01:09:15,360 --> 01:09:17,600 لم تعد اكبر مشاكلك 952 01:09:26,770 --> 01:09:29,240 ابقي هنا .سأتولى امرك لاحقاً 953 01:09:29,240 --> 01:09:31,040 على جثتي الهامدة 954 01:09:36,780 --> 01:09:40,450 لم يتأخر الوقت بعد دائماً هناك طريق للخروج 955 01:09:40,450 --> 01:09:42,380 وماذا عن زوجتي؟ 956 01:09:44,290 --> 01:09:45,920 هل كان طريق للخروج لها؟ 957 01:10:05,410 --> 01:10:07,340 هل هذا ما قد توده (تيري؟ 958 01:10:07,350 --> 01:10:08,880 لا تقل اسمها 959 01:10:12,820 --> 01:10:14,920 لا يسمح لك بقول اسمها 960 01:10:14,920 --> 01:10:16,960 انها ميتة بسببك 961 01:10:21,830 --> 01:10:24,630 كانت دائمة القلق في الفضاء 962 01:10:24,630 --> 01:10:27,260 حاولت اخفاء ذلك ولكنني علمت 963 01:10:27,260 --> 01:10:28,800 اخبرتها انها ستكون بخير 964 01:10:28,800 --> 01:10:31,000 كلنا سنكون كذلك فلدينا سوبرمان 965 01:10:33,200 --> 01:10:35,000 حتى لم نكن كذلك 966 01:10:35,010 --> 01:10:37,910 حتى تحطمت سفينتي وطاقمي 967 01:10:37,910 --> 01:10:40,050 وانت لم تكن ميتاً, بعد 968 01:10:44,110 --> 01:10:45,720 فقط مشغول جداً 969 01:11:23,850 --> 01:11:25,350 كل ماتسمعه اليوم هو 970 01:11:25,360 --> 01:11:28,630 كيسف سنعيش في عالم لا يحوي سوبرمان؟ 971 01:11:29,790 --> 01:11:32,260 حسناً, البعض منا اضطروا لذلك 972 01:11:32,260 --> 01:11:33,930 وبعضنا شاهد 973 01:11:33,930 --> 01:11:35,330 كل شيء لدينا 974 01:11:35,330 --> 01:11:38,270 وكل شيء احببناه, خسرناه 975 01:11:38,270 --> 01:11:39,800 !اوه, ارتاح قليلاً 976 01:11:40,340 --> 01:11:41,940 ها؟ 977 01:11:41,940 --> 01:11:44,170 هذا ليس عن زوجتك وانت تعلم ذلك 978 01:11:44,810 --> 01:11:46,880 انه عنك 979 01:11:46,880 --> 01:11:49,610 لقد تركت ((دارك سايد) يحولك الى هذا 980 01:11:49,610 --> 01:11:52,210 سوبرمان من قادني الى هذا 981 01:11:52,220 --> 01:11:56,120 قام (دارك سايد) باعادة بنائي وعلمني كيفية تحويل كراهيتي الى سلاح 982 01:11:56,120 --> 01:11:59,320 ... كما فعل مع دومزداي 983 01:11:59,320 --> 01:12:02,290 هذا الوحش كان مجرد قاتلاً 984 01:12:02,290 --> 01:12:05,190 بينما انا دعيت لهدف فردي 985 01:12:05,200 --> 01:12:08,260 القاضء على ما تبقى من سوبرمان 986 01:12:08,270 --> 01:12:09,870 سمعته الجيدة 987 01:12:09,870 --> 01:12:12,640 كان افضل انتقام امله لك 988 01:12:14,010 --> 01:12:15,010 حتى الان 989 01:12:39,300 --> 01:12:40,660 هذا جنون 990 01:12:40,670 --> 01:12:42,370 علينا ان نكون هناك لمساعدة سوبرمان 991 01:12:42,370 --> 01:12:44,330 ,اذا وجدت طريقة لعبور هؤلاء 992 01:12:44,340 --> 01:12:45,830 سأكون خلفك مباشرة 993 01:12:52,010 --> 01:12:53,710 انا بحاجة الى مصدر طاقة 994 01:13:27,010 --> 01:13:29,710 لوثر؟ ما الذي فعلته؟ 995 01:13:37,320 --> 01:13:40,290 البشريون الاليون؟لكم من الوقت ذهبنا؟ 996 01:13:40,290 --> 01:13:41,460 اخيراً 997 01:13:41,460 --> 01:13:44,130 لوثر؟ قمت بأعادتنا؟ 998 01:13:44,130 --> 01:13:46,130 لا تقم باضافتي لقائمة اصدقائك 999 01:13:46,130 --> 01:13:48,530 بالكاد كانت حركة عملية 1000 01:13:48,530 --> 01:13:49,730 لنذهب الى العمل 1001 01:13:52,370 --> 01:13:54,970 تعرضت المدينة للهجوم انتشروا 1002 01:13:58,080 --> 01:14:02,780 .انتباه,حزب العدالة تعرض للهجوم,خرق وشيك 1003 01:14:02,780 --> 01:14:04,880 انها مسألة وقت فقط , هانك 1004 01:14:04,880 --> 01:14:06,250 فعندما يدخلون 1005 01:14:08,520 --> 01:14:10,520 سيكون صعباً عليهم 1006 01:14:10,520 --> 01:14:12,090 .بمجرد ان نحقق المدار 1007 01:14:35,110 --> 01:14:37,080 سنكون معاً مجدداً, تيري 1008 01:14:52,530 --> 01:14:54,660 هذا بيننا , هانك 1009 01:14:54,670 --> 01:14:56,900 دعها تذهب 1010 01:14:56,900 --> 01:14:58,970 عندما نغادر طبقة الاكزوفير 1011 01:14:58,970 --> 01:15:02,240 انت ورفيقك ستتجمدون 1012 01:15:03,770 --> 01:15:07,780 وهذا كله بسببك 1013 01:15:07,780 --> 01:15:10,110 انه تقريباً شعر 1014 01:16:55,450 --> 01:16:58,090 ابتعد عنه ايها العاهر 1015 01:17:10,800 --> 01:17:12,070 اخرجي لويس 1016 01:17:12,070 --> 01:17:13,300 بطريقة ما او باخرى 1017 01:17:13,300 --> 01:17:15,170 سبنتهي هذا بشكل سيء بالنسبة لك 1018 01:18:20,240 --> 01:18:22,040 قتلك ليس انتقاماً 1019 01:18:22,040 --> 01:18:24,810 الا اذا كان حبيبك يشاهد 1020 01:18:24,810 --> 01:18:26,610 افتح عينيك 1021 01:18:27,910 --> 01:18:29,180 ستشاهد هذا 1022 01:18:29,180 --> 01:18:31,210 سأضطر الى تمزيق جفونك 1023 01:18:31,210 --> 01:18:32,520 !افتحها 1024 01:18:55,010 --> 01:18:57,210 لن تقوم بقتلي 1025 01:18:57,210 --> 01:19:01,080 لن اتوقف حتى اقتلك 1026 01:19:01,080 --> 01:19:04,210 .انت محق انها ليست الطريقة التي تبرمجت عليها 1027 01:19:04,210 --> 01:19:05,580 ولكن عليك ان تعلم 1028 01:19:05,580 --> 01:19:08,150 لدي بطاقة برية 1029 01:19:29,010 --> 01:19:31,280 ماذا؟ ما هذا؟ 1030 01:19:32,240 --> 01:19:34,150 .ايراديكيشن 1031 01:20:16,750 --> 01:20:18,090 كلارك؟ 1032 01:20:24,190 --> 01:20:27,400 لقد انتهى اجل 1033 01:20:27,400 --> 01:20:29,370 هنا شيء واحد اود فعلهُ 1034 01:21:15,880 --> 01:21:17,610 اوه ايريك؟ 1035 01:21:35,700 --> 01:21:37,870 ستة اشهر و400 ميل بعد 1036 01:21:37,870 --> 01:21:41,070 عودة سعيدة لاحد اهم الابطال 1037 01:21:41,070 --> 01:21:42,340 كلارك كينت 1038 01:21:42,340 --> 01:21:43,910 الذي اعتقدنا اننا فقدناه في معركة الدوومزدي 1039 01:21:43,910 --> 01:21:45,210 عاد اليوم الى منزله 1040 01:21:45,210 --> 01:21:46,510 شكراً لكل من حرص على ذلك 1041 01:21:48,280 --> 01:21:49,710 اعتقدنا اننا خسرنا 1042 01:21:49,710 --> 01:21:54,080 عرفت السيد كينت من صورته 1043 01:21:54,080 --> 01:21:55,720 {\i1\i} 1044 01:21:58,220 --> 01:22:00,760 لا يبدوا مارتن مثلي 1045 01:22:00,760 --> 01:22:02,730 اوه, الجميع يقول ذلك 1046 01:22:04,860 --> 01:22:06,430 هاي, كدت انسى 1047 01:22:06,430 --> 01:22:07,860 استقر كونر 1048 01:22:07,860 --> 01:22:11,270 وقال , شكراً من اجل المعطف عزيزي 1049 01:22:11,970 --> 01:22:13,900 اوه 1050 01:22:13,900 --> 01:22:16,440 سيقومون باكله حياً 1051 01:22:16,440 --> 01:22:19,010 اين سنذهب؟ 1052 01:22:21,650 --> 01:22:22,750 اجل 1053 01:22:22,750 --> 01:22:24,280 انت متاخر 1054 01:22:24,920 --> 01:22:27,010 حسناً 1055 01:22:27,020 --> 01:22:28,420 ساكون هناك في ثانية 1056 01:22:28,420 --> 01:22:30,820 اخبر لويس انني ساراها يوم الجمعة 1057 01:22:32,720 --> 01:22:33,960 الجمعة؟ 1058 01:22:35,260 --> 01:22:36,830 ما الامر؟ 1059 01:22:36,830 --> 01:22:39,060 العوالم تتصادم 1060 01:22:39,060 --> 01:22:40,560 علي ان اذهب 1061 01:22:41,470 --> 01:22:43,630 لا باس , انا اتفهم 1062 01:22:46,470 --> 01:22:47,840 سانتضر 1063 01:26:35,800 --> 01:26:37,600 ربما قد ذهب هينشاو 1064 01:26:37,600 --> 01:26:39,630 ولكنها كانت ادمى حركة قد نراها من 1065 01:26:39,640 --> 01:26:42,570 ابكولوبس 1066 01:26:42,570 --> 01:26:44,840 لن يبقى (دارك سايد) في الاسفل لوقت طويل 1067 01:26:44,840 --> 01:26:47,110 ولن نلعب في الدفاع الى الابد 1068 01:26:47,110 --> 01:26:48,540 اذا نحن على اتفاق 1069 01:26:48,550 --> 01:26:50,680 سنقوم بهذا العراك على عتبة بابه 1070 01:26:50,680 --> 01:26:52,150 .ممتاز 1071 01:26:54,320 --> 01:26:55,650 اعدوني معكم 1072 01:26:56,550 --> 01:26:57,760 فريق 1073 01:27:00,160 --> 01:27:02,460 من ترك الباب الامامي مفتوح؟ 1074 01:27:04,450 --> 01:27:09,450 مـــع تحيـــات تجمـــع أفـــلام العـــراق