1 00:01:00,418 --> 00:01:02,687 Darnell, stop, police! 2 00:01:26,345 --> 00:01:27,380 Darnell, wait, wait, wait, wait! 3 00:01:27,412 --> 00:01:29,081 I just want to talk. 4 00:01:38,257 --> 00:01:39,392 Darnell, wait! 5 00:01:40,792 --> 00:01:42,494 No, take the stairs, stairs! 6 00:01:42,527 --> 00:01:44,796 Go around, block the alley. 7 00:01:46,866 --> 00:01:48,566 Wait, man, wait please. 8 00:01:48,600 --> 00:01:50,635 This is 120 pursuing the suspect on foot 9 00:01:50,669 --> 00:01:51,703 in the alley Copy that, 120. 10 00:01:52,570 --> 00:01:53,538 Shit. 11 00:01:53,571 --> 00:01:54,974 Hold on, hold on. 12 00:01:56,375 --> 00:01:59,644 Hey, hey, kid, look at me, look at me. 13 00:02:00,578 --> 00:02:02,480 Listen to me, I'm gonna put pressure on it. 14 00:02:02,514 --> 00:02:03,748 Police! You gotta hold on. 15 00:02:03,782 --> 00:02:05,952 All right, call an ambulance. 16 00:02:05,985 --> 00:02:07,320 All right, you gotta hold on. 17 00:02:07,353 --> 00:02:08,321 Where's the shooter? 18 00:02:08,354 --> 00:02:09,654 He drove off. 19 00:02:09,688 --> 00:02:11,257 You gotta hold on. 20 00:02:11,290 --> 00:02:13,426 Stay with me, come on! 21 00:02:15,962 --> 00:02:16,795 Come on. 22 00:02:23,735 --> 00:02:25,171 Captain. 23 00:02:25,204 --> 00:02:26,038 Douglas. 24 00:02:29,041 --> 00:02:30,575 The Captain's got a reason... 25 00:02:36,648 --> 00:02:37,450 Did you find it? 26 00:02:37,482 --> 00:02:39,085 We don't even have casings. 27 00:02:39,118 --> 00:02:39,919 They're ghosts. 28 00:02:39,952 --> 00:02:41,320 Did you see the shooter? 29 00:02:41,354 --> 00:02:43,555 No, I think these murders are over territory. 30 00:02:43,588 --> 00:02:45,557 Well, I'd like to talk to him. 31 00:02:45,590 --> 00:02:48,593 Did you ever think that maybe he wasn't just hiding from us? 32 00:02:49,627 --> 00:02:50,997 I told you to wait. 33 00:02:51,030 --> 00:02:51,831 Well, I thought that he was gonna bolt. 34 00:02:51,864 --> 00:02:55,201 I told you to wait. 35 00:02:55,234 --> 00:02:58,404 I am your captain, Steve, I gave you an order. 36 00:03:03,142 --> 00:03:04,642 I'm putting you on patrol. 37 00:03:05,677 --> 00:03:06,578 What? 38 00:03:06,611 --> 00:03:08,513 I said I'm fucking putting you on patrol 39 00:03:08,546 --> 00:03:10,548 until I talk to the Colonel and I figure what the hell 40 00:03:10,582 --> 00:03:11,417 to do with you. 41 00:03:12,418 --> 00:03:13,252 Captain. 42 00:03:14,652 --> 00:03:15,488 Captain! 43 00:03:56,594 --> 00:03:57,430 Hey, buddy. 44 00:03:58,596 --> 00:04:01,333 I thought you were going to bed. 45 00:04:03,836 --> 00:04:06,172 I have another night. 46 00:04:06,205 --> 00:04:08,606 Can you do these before school tomorrow? 47 00:04:08,640 --> 00:04:09,741 You know there's an app for that, right? 48 00:04:09,774 --> 00:04:12,411 I'll show you app, show you app. 49 00:04:13,812 --> 00:04:14,847 You'll do 'em? 50 00:04:14,880 --> 00:04:16,648 I'll do 'em. 51 00:04:16,681 --> 00:04:17,682 Thank you. 52 00:04:19,751 --> 00:04:21,854 It's a big day tomorrow. 53 00:04:21,887 --> 00:04:23,122 Get some sleep. 54 00:05:01,659 --> 00:05:03,229 - Chris! - Yeah? 55 00:05:03,262 --> 00:05:04,662 Do you want some shrimp? 56 00:05:04,696 --> 00:05:05,965 I don't know. 57 00:05:24,283 --> 00:05:25,817 Your parents are still up. 58 00:05:25,851 --> 00:05:27,853 You're such a worrier. 59 00:05:33,725 --> 00:05:34,792 Team Dork? 60 00:05:34,827 --> 00:05:35,828 Team Dork. 61 00:05:38,063 --> 00:05:39,231 God I can't believe you didn't tell me 62 00:05:39,265 --> 00:05:40,665 your parents were still up. 63 00:05:49,975 --> 00:05:51,610 Grant, what the hell? 64 00:05:51,644 --> 00:05:53,946 You forgot to unlock the gate. 65 00:05:55,147 --> 00:05:57,449 We had to crawl through the bushes. 66 00:05:57,483 --> 00:05:58,716 Oh shit, I'm sorry. 67 00:05:59,852 --> 00:06:00,920 Team Dork? 68 00:06:10,996 --> 00:06:14,233 Is it nice kissing like that? 69 00:06:14,266 --> 00:06:15,367 It's okay. 70 00:06:15,401 --> 00:06:17,670 Making out with Brandy Torgenson at the pool 71 00:06:17,702 --> 00:06:19,605 once this summer does not make you an expert. 72 00:06:19,638 --> 00:06:20,973 It was more than once. 73 00:06:22,341 --> 00:06:23,708 It looks messy. 74 00:06:23,741 --> 00:06:26,345 I think as you get better at it there's less spit. 75 00:06:29,747 --> 00:06:31,083 They'll be at it for awhile, we're good. 76 00:06:31,116 --> 00:06:33,018 You know when your parents are doing it? 77 00:06:33,052 --> 00:06:33,886 Ew. 78 00:06:33,919 --> 00:06:35,187 They're dealer came by. 79 00:06:35,221 --> 00:06:36,522 That means date night. 80 00:06:36,555 --> 00:06:38,357 They get loopy and they do it for hours 81 00:06:38,390 --> 00:06:41,026 but lucky for us, I found their stash. 82 00:06:41,060 --> 00:06:42,628 Criminal behavior, that's what this is. 83 00:06:42,661 --> 00:06:43,495 Okay, let's go. 84 00:06:47,199 --> 00:06:48,234 So why is this thing a big deal? 85 00:06:48,267 --> 00:06:49,501 It's a total lunar eclipse 86 00:06:49,535 --> 00:06:51,303 when the moon's super close to the Earth. 87 00:06:51,337 --> 00:06:52,204 Why's it's red? 88 00:06:53,771 --> 00:06:56,008 The light hitting the moon is from the sun 89 00:06:56,041 --> 00:06:58,611 and the sun's light comes to our atmosphere 90 00:06:58,644 --> 00:06:59,712 and our atmosphere refracts it 91 00:06:59,744 --> 00:07:01,714 which messes with the color spectrum 92 00:07:01,746 --> 00:07:05,351 so it looks red, kinda like the sun at sunset. 93 00:07:05,384 --> 00:07:06,218 It's cool, right? 94 00:07:06,252 --> 00:07:07,152 It's weird. 95 00:07:07,186 --> 00:07:08,153 It's creepy. 96 00:07:08,187 --> 00:07:09,421 Back in the day, people thought the blood moon 97 00:07:09,455 --> 00:07:10,788 meant the god's were angry. 98 00:07:10,822 --> 00:07:12,658 Hell yeah, if I walked out of my castle 99 00:07:12,691 --> 00:07:14,660 and I saw that, it be like the world's ending. 100 00:07:14,693 --> 00:07:17,029 Of course in your fantasy you have a castle. 101 00:07:17,863 --> 00:07:20,765 Yeah but why did they think it meant something? 102 00:07:20,798 --> 00:07:22,735 Humans aren't the center of the universe. 103 00:07:22,767 --> 00:07:25,137 Well, I mean, some of us are. 104 00:07:25,170 --> 00:07:27,573 You really think that a little bit though, don't you? 105 00:07:27,606 --> 00:07:29,675 Yeah but you're one of billions of people 106 00:07:29,708 --> 00:07:32,878 on one small rock out of billions of rocks. 107 00:07:32,911 --> 00:07:35,214 There's a huge universe out there in constant motion. 108 00:07:35,247 --> 00:07:37,516 Sometimes things just get in each other's way. 109 00:07:37,549 --> 00:07:38,917 All right, Neal deGrasse, what did you read 110 00:07:38,951 --> 00:07:40,486 in your big thick nerd book? 111 00:07:40,519 --> 00:07:41,687 Everything's random? 112 00:07:41,720 --> 00:07:43,889 There's no meaning to anything? 113 00:07:43,922 --> 00:07:44,723 What? 114 00:07:44,757 --> 00:07:46,791 It wasn't a book. 115 00:07:48,327 --> 00:07:49,794 It was a website. 116 00:07:50,663 --> 00:07:52,331 And I didn't say it was random. 117 00:07:52,364 --> 00:07:55,401 The universe works beautifully. 118 00:07:55,434 --> 00:07:58,270 Maybe there's a plan, maybe that's why we're so intelligent. 119 00:07:58,304 --> 00:08:00,939 Maybe we're the universe trying to figure itself out. 120 00:08:03,609 --> 00:08:05,678 I don't know if it's the weed or you 121 00:08:05,711 --> 00:08:07,846 but my brain just melted a little bit. 122 00:08:07,880 --> 00:08:09,915 Talk like that at Cold Spring, they're gonna kill you. 123 00:08:09,948 --> 00:08:12,817 Not everyone can afford 30 grand a year for Gilman. 124 00:08:12,851 --> 00:08:15,287 You know it's not like they gave me a choice, right? 125 00:08:15,321 --> 00:08:16,855 I don't want to be away from you guys 126 00:08:16,889 --> 00:08:17,890 and who's gonna watch your back 127 00:08:17,923 --> 00:08:19,391 with all those big ass seniors? 128 00:08:19,425 --> 00:08:20,592 I will. 129 00:08:20,626 --> 00:08:22,528 I kick way more ass than you do, anyway. 130 00:08:22,561 --> 00:08:23,429 Okay. 131 00:08:23,462 --> 00:08:25,197 I don't need anyone to watch my back. 132 00:08:25,230 --> 00:08:26,965 It's gonna be different at this school. 133 00:08:26,999 --> 00:08:28,300 Really? 134 00:08:28,334 --> 00:08:30,169 'Cause that's what you said at the start of sixth grade 135 00:08:30,202 --> 00:08:31,070 and they're still making fun of you. 136 00:08:31,103 --> 00:08:32,104 I'm gonna make it different. 137 00:08:32,137 --> 00:08:33,772 All right, dude, just be careful. 138 00:08:33,806 --> 00:08:35,974 Two kids from there got shot last month? 139 00:08:38,243 --> 00:08:39,445 That school is for real. 140 00:09:10,442 --> 00:09:11,276 Move it. 141 00:09:19,118 --> 00:09:20,719 Does anyone know how many branches there are 142 00:09:20,753 --> 00:09:22,388 in the US government? 143 00:09:23,288 --> 00:09:25,758 Come on, guys. 144 00:09:25,791 --> 00:09:26,759 Remind me you're? 145 00:09:26,792 --> 00:09:28,093 Marcus. 146 00:09:28,127 --> 00:09:29,428 Marcus. Three. 147 00:09:29,461 --> 00:09:30,729 That's right. 148 00:09:30,763 --> 00:09:32,898 Can anyone name one of them? 149 00:09:32,931 --> 00:09:33,766 Anyone? 150 00:09:35,968 --> 00:09:36,836 Yes. 151 00:09:36,870 --> 00:09:37,903 Legislative. 152 00:09:37,936 --> 00:09:39,438 Legislative, great. Little suck up. 153 00:09:39,471 --> 00:09:40,739 And there are two more. 154 00:09:40,773 --> 00:09:42,741 I'd like to hear from someone else. 155 00:09:42,775 --> 00:09:43,575 Emily. 156 00:09:43,609 --> 00:09:45,577 Uh, the president, right? 157 00:09:45,611 --> 00:09:47,713 The executive branch, we call it. 158 00:09:47,746 --> 00:09:49,548 And can anyone guess the third? 159 00:09:49,581 --> 00:09:50,682 Cassie? 160 00:09:51,650 --> 00:09:53,485 Uh, um. 161 00:09:54,888 --> 00:09:55,788 I should know this. 162 00:09:55,821 --> 00:09:58,457 All right, folks, let's write this down. 163 00:09:58,490 --> 00:10:00,692 Executive, legislative. 164 00:10:02,094 --> 00:10:04,530 Uh, the supreme court. 165 00:10:04,563 --> 00:10:06,331 Supreme court, that's right. 166 00:10:06,365 --> 00:10:07,633 Three columns, folks. 167 00:10:09,201 --> 00:10:10,402 Marcus Jackson. 168 00:10:10,436 --> 00:10:11,737 Still a smart kid, huh? 169 00:10:11,770 --> 00:10:14,139 I used to babysit Marcus back when you were like, 170 00:10:14,173 --> 00:10:16,141 what seven or eight right? 171 00:10:16,175 --> 00:10:17,009 Something like that. 172 00:10:17,042 --> 00:10:18,644 You know, I'd love to say, oh my god, 173 00:10:18,677 --> 00:10:20,612 you've gotten so big but uh. 174 00:10:20,646 --> 00:10:21,713 Hey, beautiful. 175 00:10:21,747 --> 00:10:22,548 Oh my god. 176 00:10:22,581 --> 00:10:23,682 Bryan, Jesus. 177 00:10:23,715 --> 00:10:25,417 What's up? This is Marcus. 178 00:10:25,451 --> 00:10:26,251 He helped me in class. 179 00:10:26,285 --> 00:10:27,453 Like you need any help. 180 00:10:27,486 --> 00:10:28,922 She's smarter than I'll ever be. 181 00:10:28,954 --> 00:10:30,722 Marcus, this is my boyfriend. 182 00:10:30,756 --> 00:10:32,191 Bryan. 183 00:10:32,224 --> 00:10:33,692 I know, I've seen you play. 184 00:10:37,262 --> 00:10:38,464 So y'all went to Keatonsville Middle? 185 00:10:38,497 --> 00:10:40,466 Yeah. We went to Arbudis. 186 00:10:40,499 --> 00:10:42,334 Bunch of stoners. 187 00:10:42,367 --> 00:10:43,302 Myself included. 188 00:10:44,503 --> 00:10:46,705 I'm Carl, this is Ned. 189 00:10:46,738 --> 00:10:48,842 He's a senior but he chills with us. 190 00:10:49,675 --> 00:10:50,809 Seniors are lame. 191 00:10:50,844 --> 00:10:52,544 Yo, we're going to hell house after school. 192 00:10:52,578 --> 00:10:53,947 You guys should come by. 193 00:10:53,979 --> 00:10:55,047 What's hell house? 194 00:10:55,080 --> 00:10:56,448 An old common in the woods. 195 00:10:56,482 --> 00:10:58,016 People go there to smoke weed and stuff. 196 00:10:58,050 --> 00:10:58,885 It's haunted. 197 00:11:00,552 --> 00:11:02,688 She said you're good with computers? 198 00:11:02,721 --> 00:11:04,490 He's awesome with computers. 199 00:11:04,523 --> 00:11:06,325 Show them the phone thing. 200 00:11:06,358 --> 00:11:08,660 Come on, man, what's the phone thing? 201 00:11:08,694 --> 00:11:09,795 It's just a little trick. 202 00:11:12,130 --> 00:11:14,032 All right, they're like 20 phones nearby 203 00:11:14,066 --> 00:11:15,767 with their Bluetooth turned on. 204 00:11:15,801 --> 00:11:16,768 You really want to keep your phone private 205 00:11:16,802 --> 00:11:18,804 you need to turn that shit in airplane mode. 206 00:11:31,717 --> 00:11:32,518 Wait, wait, what? 207 00:11:32,551 --> 00:11:34,520 Do it again, do it again. 208 00:11:38,790 --> 00:11:39,591 Oh snap, man. 209 00:11:41,593 --> 00:11:42,528 You like that? 210 00:11:42,561 --> 00:11:44,496 You're gonna love this. 211 00:11:53,138 --> 00:11:54,606 Dude, you're so freaky, man. 212 00:11:59,077 --> 00:11:59,879 Hey! 213 00:12:00,947 --> 00:12:02,581 Hey, who's messing with my phone? 214 00:12:03,549 --> 00:12:04,783 Huh? 215 00:12:10,023 --> 00:12:12,157 Mr. Howard, did you want to chat with me? 216 00:12:13,425 --> 00:12:16,194 Ms. Byprin, everything's fine. 217 00:12:18,597 --> 00:12:20,766 That's Clay Howard. 218 00:12:41,921 --> 00:12:43,488 Is Grant coming or what? 219 00:12:43,522 --> 00:12:45,123 I don't know, he hasn't texted back. 220 00:12:45,157 --> 00:12:47,626 Shit this place is creepy. 221 00:12:47,659 --> 00:12:49,628 I know, right? 222 00:12:51,898 --> 00:12:53,032 Got you. 223 00:12:53,066 --> 00:12:54,433 All right, come on, guys. 224 00:12:54,466 --> 00:12:55,300 We're up there. 225 00:12:56,368 --> 00:12:57,603 Is Ned coming? 226 00:12:57,636 --> 00:12:59,338 Man, that joker got detention. 227 00:13:00,706 --> 00:13:03,042 Yo, what up, players? 228 00:13:04,109 --> 00:13:05,744 So we start hearing this noise. 229 00:13:05,777 --> 00:13:06,778 Shut up. 230 00:13:06,812 --> 00:13:08,915 And we think it's like the groundskeeper guy 231 00:13:08,948 --> 00:13:10,482 who's always chasing people off. 232 00:13:10,515 --> 00:13:11,817 So we put the campfire out 233 00:13:13,019 --> 00:13:14,419 and then we see it. 234 00:13:16,788 --> 00:13:18,958 Right over there. 235 00:13:18,992 --> 00:13:22,895 Looked like a woman wearing like a nun's habit or some shit. 236 00:13:22,929 --> 00:13:24,196 A soft glow behind. 237 00:13:24,229 --> 00:13:26,131 You guys want to talk about a ghost? 238 00:13:26,164 --> 00:13:27,666 Talk about Darnell. 239 00:13:27,699 --> 00:13:30,769 People are dying around here, for real. 240 00:13:30,802 --> 00:13:32,005 Do you know what happened to him? 241 00:13:32,038 --> 00:13:34,406 I heard some city guys been coming around 242 00:13:34,439 --> 00:13:36,475 telling the small time county dealers 243 00:13:36,508 --> 00:13:39,544 to step off and if they don't. 244 00:13:42,381 --> 00:13:43,315 I'm cool. 245 00:13:46,251 --> 00:13:47,719 What's the matter, man? 246 00:13:48,553 --> 00:13:50,455 You don't like that bud? 247 00:13:51,456 --> 00:13:53,492 Now see, you gotta try that shit. 248 00:13:53,525 --> 00:13:55,028 I sold them that shit. 249 00:13:55,061 --> 00:13:56,595 That's my best shit, right, Carl? 250 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 Yeah. 251 00:13:58,363 --> 00:13:59,197 New blood. 252 00:14:00,799 --> 00:14:02,135 What's your name? 253 00:14:02,167 --> 00:14:03,036 Holly. 254 00:14:03,069 --> 00:14:04,403 Holly. 255 00:14:04,436 --> 00:14:05,905 And who's your friend, Holly? 256 00:14:07,606 --> 00:14:10,509 I'm um, Marcus? 257 00:14:10,542 --> 00:14:12,111 You're not sure? 258 00:14:12,145 --> 00:14:15,714 Okay we got Holly, we got Um Marcus. 259 00:14:15,747 --> 00:14:16,548 I'm Clay. 260 00:14:16,581 --> 00:14:17,749 We heard. 261 00:14:17,783 --> 00:14:19,317 Heard about me already. 262 00:14:19,351 --> 00:14:21,154 Shit, curious little freshman, huh? 263 00:14:21,186 --> 00:14:22,855 Can you get your arm off me, please? 264 00:14:22,889 --> 00:14:24,222 So what did you hear about me, Holly, hmm? 265 00:14:24,256 --> 00:14:25,892 I heard you were an asshole. 266 00:14:28,527 --> 00:14:31,864 Shit, honest I like it. 267 00:14:31,898 --> 00:14:33,900 So since we're being honest. 268 00:14:33,933 --> 00:14:37,136 Why did you go through my phone, Um Marcus? 269 00:14:39,072 --> 00:14:40,173 I don't know what you're talking about. 270 00:14:40,205 --> 00:14:41,773 Boy, if you're gonna keep lying to me 271 00:14:41,807 --> 00:14:43,542 you gotta practice. 272 00:14:44,609 --> 00:14:45,544 Get off. 273 00:14:45,577 --> 00:14:48,246 What's wrong, huh? 274 00:14:48,280 --> 00:14:49,916 She said move your arm. 275 00:14:51,249 --> 00:14:52,617 Huh? 276 00:14:52,651 --> 00:14:54,120 She said move your arm. 277 00:14:56,155 --> 00:14:57,123 Get up. 278 00:14:57,156 --> 00:14:58,757 Get up. Whoa, whoa, whoa. 279 00:14:58,790 --> 00:14:59,758 Shut up. 280 00:15:01,259 --> 00:15:02,895 You know I have some tricks of my own, too. 281 00:15:02,929 --> 00:15:06,264 Press a button, make a noise. 282 00:15:06,298 --> 00:15:08,835 Robbie, what was that thing he made the phone do? 283 00:15:08,868 --> 00:15:09,869 Tweet tweet, right? 284 00:15:09,902 --> 00:15:10,702 Yeah. 285 00:15:10,736 --> 00:15:12,004 Yeah, tweet tweet. 286 00:15:12,038 --> 00:15:13,940 Now where is that button? 287 00:15:13,973 --> 00:15:15,340 Leave him alone. 288 00:15:17,609 --> 00:15:18,443 Wrong button. 289 00:15:20,213 --> 00:15:21,848 I guess we gotta try another one. 290 00:15:21,881 --> 00:15:22,849 Ow, ow. 291 00:15:22,882 --> 00:15:23,682 Stop it. 292 00:15:23,715 --> 00:15:24,516 Yo, relax, yo. 293 00:15:24,549 --> 00:15:25,350 Calm her down. 294 00:15:25,383 --> 00:15:26,418 Do it. 295 00:15:26,451 --> 00:15:27,252 Okay, okay. 296 00:15:27,285 --> 00:15:28,121 Yeah, yeah, yeah. Tweet tweet. 297 00:15:28,154 --> 00:15:28,955 No, no, no. 298 00:15:28,988 --> 00:15:29,788 You didn't sell me there. 299 00:15:29,821 --> 00:15:30,622 You didn't sell me. 300 00:15:30,655 --> 00:15:31,891 Tweet tweet. 301 00:15:31,924 --> 00:15:32,724 What did you do with my phone, Marcus? 302 00:15:32,758 --> 00:15:33,893 Nothing, I swear. 303 00:15:33,926 --> 00:15:34,994 Bullshit. 304 00:15:35,027 --> 00:15:35,895 Clay. 305 00:15:35,928 --> 00:15:36,728 You put some kind of software on there, 306 00:15:36,762 --> 00:15:37,496 some kind of spy fucker? No, no, no. 307 00:15:37,529 --> 00:15:38,898 It's just some stupid trick. 308 00:15:39,966 --> 00:15:43,836 Robbie, what was that one he did in my phone? 309 00:15:45,537 --> 00:15:46,772 Uh huh. 310 00:15:47,639 --> 00:15:48,440 Yeah. 311 00:15:50,109 --> 00:15:52,410 Now where's that button? 312 00:15:56,015 --> 00:15:57,083 Stop! 313 00:15:57,116 --> 00:15:58,717 Hey, hey, hey, hey. 314 00:15:58,750 --> 00:16:00,052 Let go of me. 315 00:16:00,086 --> 00:16:01,220 Hey, relax. 316 00:16:01,254 --> 00:16:02,454 Hey. Let go of me! 317 00:16:02,487 --> 00:16:04,623 Quit it, hey relax. 318 00:16:11,264 --> 00:16:13,099 Don't you ever touch my phone again. 319 00:16:13,132 --> 00:16:13,966 Clay! 320 00:16:20,106 --> 00:16:22,175 Hey, Cassie, what's up? 321 00:16:22,208 --> 00:16:23,475 What the hell are you doing? 322 00:16:23,508 --> 00:16:24,911 Oh, just having some fun. 323 00:16:24,944 --> 00:16:26,344 Okay, just having some fun? 324 00:16:26,378 --> 00:16:27,612 Are you kidding me? Messing with the kid. 325 00:16:27,646 --> 00:16:28,480 Hey. 326 00:16:47,099 --> 00:16:48,167 What is it? 327 00:16:54,106 --> 00:16:55,407 Tweet tweet. 328 00:16:55,440 --> 00:16:56,575 Tweet tweet 329 00:16:56,608 --> 00:17:00,847 tweet tweet tweet tweet. 330 00:17:00,880 --> 00:17:02,480 Just don't look at it. 331 00:17:02,514 --> 00:17:03,348 Give it to me. 332 00:17:09,754 --> 00:17:11,324 Come on. 333 00:17:20,132 --> 00:17:20,967 Come on. 334 00:17:23,501 --> 00:17:24,337 Come on. 335 00:17:29,641 --> 00:17:31,978 This is what we need to be doing right now, really? 336 00:17:32,011 --> 00:17:33,846 Don't you want to check your phone? 337 00:17:50,528 --> 00:17:52,464 Remember how long it took for us to build this? 338 00:17:52,497 --> 00:17:54,934 Half of the summer after sixth grade. 339 00:17:54,967 --> 00:17:56,269 We were gonna live here. 340 00:17:57,336 --> 00:17:59,138 Never go home. 341 00:17:59,171 --> 00:18:00,505 Doesn't work that way. 342 00:18:02,241 --> 00:18:04,210 I've got to go back to that school tomorrow 343 00:18:04,243 --> 00:18:05,177 and they're all gonna know that I'm the kid 344 00:18:05,211 --> 00:18:06,979 from the video who got his ass beat 345 00:18:07,013 --> 00:18:08,247 and cried his guts out. 346 00:18:11,317 --> 00:18:13,152 I thought it would be different at this school. 347 00:18:19,859 --> 00:18:23,728 Why don't we stop by the hospital in the morning 348 00:18:23,762 --> 00:18:26,198 and just take a look at you. 349 00:18:26,232 --> 00:18:28,067 I'm fine, Ma, it was just a fall. 350 00:18:29,035 --> 00:18:30,870 You gonna be okay at that school? 351 00:18:30,903 --> 00:18:32,238 If it was good enough for him, it's good enough 352 00:18:32,271 --> 00:18:33,172 for me, right? 353 00:18:34,206 --> 00:18:35,341 You talk to him lately? 354 00:18:36,375 --> 00:18:40,179 I was thinking today that if he was around 355 00:18:40,212 --> 00:18:43,282 maybe we could afford that school Grant goes to 356 00:18:43,316 --> 00:18:45,284 and maybe you'd have him around 357 00:18:45,318 --> 00:18:46,385 to talk to sometimes. 358 00:18:48,854 --> 00:18:50,323 I'm gonna go wash my hands. 359 00:19:36,735 --> 00:19:38,237 Yo, you should pick that up. 360 00:19:38,270 --> 00:19:41,340 Bananas are so good. 361 00:19:42,674 --> 00:19:47,079 Justin Weingarter, you're always such a douche bag. 362 00:19:52,918 --> 00:19:53,752 Hey. 363 00:19:56,654 --> 00:19:59,291 I'm so sorry, I had no idea. 364 00:19:59,325 --> 00:20:00,926 He said he was just teasing you. 365 00:20:05,431 --> 00:20:06,531 I'm gonna kill him. 366 00:20:10,169 --> 00:20:13,272 He's not as tough as he says he is, believe me. 367 00:20:17,943 --> 00:20:21,013 Hey, wait do you think that he's the one 368 00:20:21,047 --> 00:20:23,382 that sent the video around like from his phone? 369 00:20:28,620 --> 00:20:30,622 I'll find out what's up. 370 00:21:02,455 --> 00:21:04,990 You really think Clay will listen to her? 371 00:21:05,024 --> 00:21:07,259 You think there's something going on with them? 372 00:21:07,293 --> 00:21:08,160 Mister YouTube. 373 00:21:09,495 --> 00:21:12,398 Hey come on, give us some of those tears, Oscar... 374 00:21:12,431 --> 00:21:13,532 All right, assholes. 375 00:21:20,039 --> 00:21:22,141 Clay, dude, dude. 376 00:21:22,174 --> 00:21:23,843 Awesome, how 'bout after school 377 00:21:23,876 --> 00:21:25,777 make this baby cry some more, huh? 378 00:21:25,810 --> 00:21:27,712 Nah, man, I'm done with that kid. 379 00:21:27,745 --> 00:21:29,915 Dude, fun's just getting started, come on. 380 00:21:29,949 --> 00:21:31,150 Kid took a beating. 381 00:21:31,183 --> 00:21:34,053 He's a little ass dude but him and his friends stood tall. 382 00:21:38,790 --> 00:21:41,127 How much of a beating you think you'd take, Justin? 383 00:21:41,994 --> 00:21:43,162 Spit out the tater tot. 384 00:21:52,670 --> 00:21:53,705 Leave the kids alone. 385 00:22:10,990 --> 00:22:12,258 Why aren't you texting me back? 386 00:22:12,291 --> 00:22:13,192 'Cause you were away. 387 00:22:13,225 --> 00:22:14,026 'Cause I was away? 388 00:22:14,059 --> 00:22:14,860 I'm playing basketball. 389 00:22:14,894 --> 00:22:16,295 Nothing happened! 390 00:22:16,328 --> 00:22:17,129 What happened with you and Clay? 391 00:22:17,163 --> 00:22:18,030 Nothing happened. Be honest. 392 00:22:18,063 --> 00:22:19,465 What do you mean nothing? 393 00:22:19,498 --> 00:22:20,633 Why do I keep hearing his name? 394 00:22:20,665 --> 00:22:21,634 Okay, okay, fine. Were you with him? 395 00:22:21,666 --> 00:22:24,036 - Fine, yes. - What? 396 00:22:24,069 --> 00:22:26,105 How could you do that? 397 00:22:33,279 --> 00:22:34,914 I'm just terrified to see him again... 398 00:22:34,947 --> 00:22:35,780 Cassie. 399 00:22:36,849 --> 00:22:38,716 Marcus, hey. 400 00:22:40,685 --> 00:22:41,719 I'll just be a sec. 401 00:22:43,155 --> 00:22:45,591 Hey, you wanted me to check your work for the test? 402 00:22:45,624 --> 00:22:48,093 Oh yeah, thank you so much. 403 00:22:51,230 --> 00:22:53,698 I should, I should go. 404 00:22:53,731 --> 00:22:56,502 Cassie, are you okay? 405 00:22:57,536 --> 00:23:01,574 I saw you and Bryan and are you okay? 406 00:23:04,776 --> 00:23:08,380 Whatever you said to Clay it worked. 407 00:23:08,414 --> 00:23:10,249 What happened, what did he say to you? 408 00:23:10,282 --> 00:23:11,783 Marcus. 409 00:23:11,816 --> 00:23:14,386 He just, these kids were picking on me 410 00:23:14,420 --> 00:23:16,821 and he told them to back off and they did. 411 00:23:19,358 --> 00:23:21,860 Listen, be careful with him, okay? 412 00:23:21,894 --> 00:23:26,065 I trusted him and then I found out that I shouldn't. 413 00:23:27,299 --> 00:23:29,301 Found things that he was hiding from me. 414 00:23:30,135 --> 00:23:33,405 Just watch your back, okay? 415 00:23:34,340 --> 00:23:35,674 Cassie. 416 00:23:35,708 --> 00:23:36,542 Oh my god. 417 00:23:51,624 --> 00:23:53,459 - Get him. - Yeah. 418 00:24:16,781 --> 00:24:17,616 Come on! 419 00:24:18,816 --> 00:24:19,985 Let's go. 420 00:24:24,189 --> 00:24:26,258 Oh my god. 421 00:24:26,292 --> 00:24:27,259 Out of the way, out of the way. 422 00:24:27,293 --> 00:24:29,295 Get out of the way. 423 00:24:29,328 --> 00:24:30,663 Oh my god. 424 00:24:46,045 --> 00:24:47,079 Did you see what happened? 425 00:24:47,112 --> 00:24:49,915 Yeah, did you see what Cassie did after? 426 00:26:40,860 --> 00:26:41,693 Oh, hey. 427 00:26:43,295 --> 00:26:47,132 Good morning, hi my girl, hi my girl, yes. 428 00:27:02,147 --> 00:27:03,649 Up early. 429 00:27:03,682 --> 00:27:05,818 Given you don't need to be at school today. 430 00:27:06,819 --> 00:27:08,454 How are those college apps going? 431 00:27:10,556 --> 00:27:11,390 Prodigious. 432 00:27:13,592 --> 00:27:14,660 That's an SAT word. 433 00:27:19,164 --> 00:27:20,732 I'm going out. 434 00:27:20,766 --> 00:27:22,968 I think maybe you should stay in, 435 00:27:23,001 --> 00:27:26,405 use this unfortunate incident to think about your future. 436 00:27:26,438 --> 00:27:27,806 I'm good, thanks. 437 00:27:29,575 --> 00:27:30,409 Hey. 438 00:27:31,510 --> 00:27:32,344 Hey! 439 00:27:33,212 --> 00:27:34,613 I meant what I said last night. 440 00:27:34,646 --> 00:27:35,714 You don't get into college you're not 441 00:27:35,747 --> 00:27:36,950 gonna live here anymore. 442 00:27:38,050 --> 00:27:40,619 So, mister SAT word, what are you gonna do then? 443 00:27:42,187 --> 00:27:43,589 I'm gonna be fine. 444 00:27:44,690 --> 00:27:47,192 You had your way, I've got mine. 445 00:27:49,863 --> 00:27:52,164 I didn't walk the dog. 446 00:28:11,250 --> 00:28:14,520 Hey, it's Cassie, leave a message. 447 00:29:23,522 --> 00:29:24,323 For what? 448 00:29:24,356 --> 00:29:26,258 These fools are 100 grand a day. 449 00:29:26,291 --> 00:29:27,860 To sit at a fucking desk all day, 450 00:29:27,894 --> 00:29:29,595 pay that shit off in 10 years? 451 00:29:29,628 --> 00:29:30,830 That's chump shit, man. 452 00:29:30,863 --> 00:29:34,199 We're gonna be making 100 grand, 100 grand next year, 453 00:29:34,232 --> 00:29:35,167 you feel me? 454 00:29:45,711 --> 00:29:47,112 Nice shooting, tex. 455 00:29:51,884 --> 00:29:52,718 So. 456 00:29:55,120 --> 00:29:56,788 How come you didn't ask for no re-up? 457 00:29:56,822 --> 00:29:58,024 I will when I need it. 458 00:29:59,658 --> 00:30:01,426 Is that what you want me to tell Will? 459 00:30:04,097 --> 00:30:05,364 You know what he's been to you? 460 00:30:06,331 --> 00:30:10,402 Kind and Will aint known for being kind. 461 00:30:10,435 --> 00:30:13,438 He gave you muscle, took all this territory 462 00:30:13,472 --> 00:30:14,539 for you to push our shit. 463 00:30:14,573 --> 00:30:16,208 'Cause your pretty ass looks right 464 00:30:16,241 --> 00:30:18,377 walking up them big county lawns. 465 00:30:18,410 --> 00:30:20,278 Is that what happened to Darnell? 466 00:30:23,482 --> 00:30:25,784 I'ma forget you said that 467 00:30:25,817 --> 00:30:28,453 and you gave you product, good product, 468 00:30:28,487 --> 00:30:30,489 for you to sell. 469 00:30:32,658 --> 00:30:35,394 Yeah, we are selling it, all right? 470 00:30:35,427 --> 00:30:36,261 All of it. 471 00:30:37,462 --> 00:30:38,296 Sell more. 472 00:30:39,531 --> 00:30:41,968 You asked for this deal, remember? 473 00:30:48,473 --> 00:30:50,208 Here's the thing about stepping up. 474 00:30:51,144 --> 00:30:52,945 You could say you're gonna, 475 00:30:52,979 --> 00:30:54,680 you could think you're gonna. 476 00:30:54,713 --> 00:30:56,949 Only part that matters is the doing. 477 00:30:56,983 --> 00:30:59,152 You do, we're gonna be all right. 478 00:30:59,184 --> 00:31:00,019 You don't. 479 00:31:04,489 --> 00:31:06,025 Big man wants to see you later. 480 00:31:07,960 --> 00:31:09,261 Yeah, for what? 481 00:31:09,294 --> 00:31:10,129 You'll see. 482 00:31:11,296 --> 00:31:13,833 Well lookie here, lookie here. 483 00:31:18,370 --> 00:31:19,371 Who's bike is this? 484 00:31:22,175 --> 00:31:23,475 Okay. 485 00:31:23,508 --> 00:31:25,144 Nephew birthday coming. 486 00:31:58,978 --> 00:32:00,146 Rough night? 487 00:32:01,413 --> 00:32:02,280 What do you want, man? 488 00:32:02,314 --> 00:32:03,682 We shouldn't meet in public like this. 489 00:32:05,617 --> 00:32:07,319 Cassie's missing. 490 00:32:07,352 --> 00:32:08,720 She didn't come home last night. 491 00:32:08,754 --> 00:32:09,721 I thought you might know something. 492 00:32:09,755 --> 00:32:10,555 Where were you? 493 00:32:10,589 --> 00:32:11,790 What do you mean missing? 494 00:32:12,859 --> 00:32:15,194 All right, give me your license and your registration 495 00:32:15,228 --> 00:32:17,230 in case somebody's looking. 496 00:32:20,599 --> 00:32:21,600 Is she in trouble? 497 00:32:23,836 --> 00:32:25,403 I just don't know where she is. 498 00:32:25,437 --> 00:32:27,106 The captains on it, they brought that boyfriend 499 00:32:27,140 --> 00:32:27,940 of hers in for questioning. 500 00:32:27,974 --> 00:32:30,375 Oh what and I'm next, Officer? 501 00:32:32,410 --> 00:32:34,312 You don't want me in that room, man. 502 00:32:34,346 --> 00:32:35,647 They start asking questions, 503 00:32:35,680 --> 00:32:37,449 you know where they're gonna go. 504 00:32:37,482 --> 00:32:38,416 Is that a threat? 505 00:32:40,052 --> 00:32:41,220 Where do they think she is? 506 00:32:41,254 --> 00:32:42,654 You don't get to ask the questions... 507 00:32:42,687 --> 00:32:43,488 And you don't get to play cop with me. 508 00:32:43,522 --> 00:32:45,323 I could snap you like a fucking twig. 509 00:32:45,357 --> 00:32:46,525 It's a good thing I'm not a twig. 510 00:32:46,558 --> 00:32:48,426 Jesus, you think that I don't have enough problems 511 00:32:48,460 --> 00:32:50,295 at the department without you crawling up my ass? 512 00:32:50,328 --> 00:32:52,198 You know who I work for, man. 513 00:32:52,231 --> 00:32:53,132 All right? 514 00:32:53,166 --> 00:32:54,800 You know how this works. 515 00:32:54,834 --> 00:32:56,035 You know my man in the city, Will, 516 00:32:56,068 --> 00:32:57,970 has a copy of that sealed testimony, 517 00:32:58,004 --> 00:32:58,804 knows what really happened between you 518 00:32:58,838 --> 00:33:00,639 and that kid a few years back. 519 00:33:00,672 --> 00:33:02,507 How the PD covered that shit up, 520 00:33:02,541 --> 00:33:04,743 paid off the parents, kept it from going to trial. 521 00:33:04,776 --> 00:33:06,745 So if you want to keep that shit out of the papers 522 00:33:06,778 --> 00:33:09,748 and keep that shiny little badge, you give me information. 523 00:33:09,781 --> 00:33:11,650 That's how it works, that's how it's always worked. 524 00:33:11,683 --> 00:33:13,953 I told you that I would give you information 525 00:33:13,986 --> 00:33:16,022 about local drug dealers. 526 00:33:16,055 --> 00:33:18,590 This shit is not part of our deal. 527 00:33:18,623 --> 00:33:19,491 It is now. 528 00:33:22,195 --> 00:33:24,964 Tell me what you know. 529 00:33:26,032 --> 00:33:28,533 Look at me, I got busted back to a patrol car. 530 00:33:28,567 --> 00:33:29,768 They don't even let me in the room anymore. 531 00:33:29,801 --> 00:33:30,837 Get back in the room. 532 00:33:30,870 --> 00:33:31,971 Oh, okay. 533 00:33:32,004 --> 00:33:34,941 Find out everything they know or I'm making the call. 534 00:33:41,080 --> 00:33:46,052 This one, you can really see her, her face. 535 00:33:48,054 --> 00:33:51,623 This one, it's, that's what she really looks like now. 536 00:33:52,591 --> 00:33:54,927 Can you use all three? 537 00:33:54,961 --> 00:33:55,895 Sure. 538 00:33:55,928 --> 00:33:57,263 Jeanie, that's a good idea. 539 00:33:59,031 --> 00:34:00,233 Do I get them back? 540 00:34:00,266 --> 00:34:01,366 Of course. 541 00:34:05,804 --> 00:34:06,605 Good to see you. 542 00:34:06,638 --> 00:34:07,940 - Hey. - Hey. 543 00:34:07,974 --> 00:34:09,842 I drove Cassie's parents here. 544 00:34:09,876 --> 00:34:11,409 Nobody will tell me anything. 545 00:34:11,443 --> 00:34:12,245 What have you heard? 546 00:34:12,278 --> 00:34:13,478 Nothing new. 547 00:34:13,511 --> 00:34:15,081 Uh, hey. 548 00:34:15,114 --> 00:34:19,018 I didn't tell anyone about what happened at the party. 549 00:34:20,119 --> 00:34:21,720 Yeah, good don't. 550 00:34:23,555 --> 00:34:26,893 Can I get my phone call already? 551 00:34:32,031 --> 00:34:33,199 - Sergeant. - Ma'am. 552 00:34:35,201 --> 00:34:36,168 They found you. 553 00:34:36,202 --> 00:34:38,770 Yeah, I was out on route 40, out of radio range. 554 00:34:39,638 --> 00:34:42,141 I need someone to canvas Cassie's neighborhood. 555 00:34:42,174 --> 00:34:43,142 Canvas? 556 00:34:43,175 --> 00:34:43,976 Any uniform can do that. 557 00:34:44,010 --> 00:34:44,977 Yeah, shoe fits. 558 00:34:45,912 --> 00:34:48,114 Ma'am, Captain, Katherine. 559 00:34:52,651 --> 00:34:53,485 Let me help. 560 00:34:56,155 --> 00:34:58,024 I know you don't trust me, all right, 561 00:34:58,057 --> 00:35:01,060 but I chose this job to do good, I did, 562 00:35:01,093 --> 00:35:03,863 it's just most days job aint about that. 563 00:35:06,332 --> 00:35:07,699 Let me help. 564 00:35:07,732 --> 00:35:09,634 Colonel's still looking for a place to put you. 565 00:35:09,668 --> 00:35:10,535 I don't know how long you'll be here. 566 00:35:10,568 --> 00:35:11,770 Well, I'm here now. 567 00:35:11,803 --> 00:35:14,773 So if I'm here in this 568 00:35:14,806 --> 00:35:17,944 and I'm not out there doing what any first year could do. 569 00:35:17,977 --> 00:35:19,412 I'm the best in the room. 570 00:35:19,444 --> 00:35:20,512 Even you know that. 571 00:35:26,385 --> 00:35:28,586 You can be good police on this one? 572 00:35:28,620 --> 00:35:31,523 Yes, that's what I signed up for. 573 00:35:31,556 --> 00:35:33,059 I signed up for the pension. 574 00:35:36,862 --> 00:35:38,763 When was the last time you saw Cassie? 575 00:35:41,766 --> 00:35:42,567 You gotta think about that one? 576 00:35:42,600 --> 00:35:43,436 No I... 577 00:35:45,037 --> 00:35:45,838 Why? 578 00:35:45,871 --> 00:35:47,605 Just answer the question. 579 00:35:47,639 --> 00:35:49,041 Yesterday at school. 580 00:35:49,075 --> 00:35:51,377 Yesterday got exciting, I hear Clay Howard... 581 00:35:51,410 --> 00:35:52,244 He's a dick. 582 00:35:53,611 --> 00:35:55,314 We had a disagreement. 583 00:35:55,348 --> 00:35:56,648 We're gonna need more than that. 584 00:35:56,681 --> 00:35:58,117 Is this about him? 585 00:35:58,150 --> 00:35:59,051 Figures. 586 00:35:59,085 --> 00:36:01,420 I told you, he's a dick. 587 00:36:01,454 --> 00:36:02,554 Answer her question. 588 00:36:05,690 --> 00:36:07,093 It was about Cassie. 589 00:36:07,126 --> 00:36:08,928 She's your girlfriend, right? 590 00:36:10,363 --> 00:36:11,796 She was. 591 00:36:11,831 --> 00:36:13,165 Was? 592 00:36:13,199 --> 00:36:15,533 Did that dick have something to do with that? 593 00:36:16,768 --> 00:36:18,070 That must have pissed you off. 594 00:36:18,104 --> 00:36:20,439 When was the last time you saw Cassie, exactly? 595 00:36:21,506 --> 00:36:22,441 At school at the fight. 596 00:36:22,475 --> 00:36:24,310 You talk to her after that? 597 00:36:24,343 --> 00:36:26,345 I texted her, she didn't text back. 598 00:36:26,379 --> 00:36:28,114 Where were you last night? 599 00:36:28,147 --> 00:36:29,382 Out. Out? 600 00:36:29,415 --> 00:36:31,816 Yeah, went out for a drive. 601 00:36:32,985 --> 00:36:34,519 All night? 602 00:36:34,552 --> 00:36:36,188 Y'all know how much longer this gonna be? 603 00:36:36,222 --> 00:36:38,324 I got a game tonight. 604 00:36:38,357 --> 00:36:39,425 I think the warriors are gonna have 605 00:36:39,458 --> 00:36:41,394 to do without tonight, Bryan. 606 00:36:43,462 --> 00:36:44,263 Yeah? 607 00:36:44,296 --> 00:36:45,630 We got something. 608 00:36:53,805 --> 00:36:55,408 Long night, you get any sleep? 609 00:36:55,441 --> 00:36:56,409 Not bad. 610 00:36:56,442 --> 00:36:57,776 My husband got that snore strap, so. 611 00:36:57,809 --> 00:36:58,844 I didn't know they worked. 612 00:36:58,878 --> 00:36:59,879 Yeah. 613 00:36:59,912 --> 00:37:00,779 All right, so we got a 2006 Sonata, 614 00:37:00,812 --> 00:37:02,882 it's registered to Aaron Williams. 615 00:37:04,316 --> 00:37:05,683 Recover anything? 616 00:37:05,717 --> 00:37:06,952 Odds and ends. 617 00:37:06,986 --> 00:37:10,456 Receipts, non recent, some old workout clothes in the trunk. 618 00:37:10,489 --> 00:37:11,290 Prints? 619 00:37:11,323 --> 00:37:12,358 Dusting. 620 00:37:12,391 --> 00:37:13,758 No prints on the steering wheel. 621 00:37:13,792 --> 00:37:15,027 It looks like it's been wiped clean. 622 00:37:15,061 --> 00:37:15,895 Intentionally? 623 00:37:19,597 --> 00:37:21,233 Why the hell would she come out here? 624 00:37:22,468 --> 00:37:23,269 Come on. 625 00:37:23,302 --> 00:37:24,103 It's cold. 626 00:37:24,136 --> 00:37:25,570 It's like 80 degrees out. 627 00:37:25,603 --> 00:37:26,805 I don't have a swimsuit. 628 00:37:26,839 --> 00:37:27,772 So? 629 00:37:31,510 --> 00:37:32,511 I'm going in. 630 00:37:32,545 --> 00:37:34,813 Go ahead, prep school. 631 00:37:37,316 --> 00:37:38,583 Holly! 632 00:37:45,824 --> 00:37:46,859 Dudes! 633 00:37:46,892 --> 00:37:47,927 Baltimore. 634 00:37:47,960 --> 00:37:49,295 We are on the scene. 635 00:37:49,328 --> 00:37:50,129 Come on, what is it? 636 00:37:50,162 --> 00:37:51,530 My god. 637 00:37:51,564 --> 00:37:52,531 That's Cassie's car. 638 00:37:52,565 --> 00:37:54,133 What if something did happen to her? 639 00:37:54,166 --> 00:37:55,568 Why would something of happened to her? 640 00:37:55,600 --> 00:37:57,903 A lot has been going on the past few days. 641 00:37:57,937 --> 00:37:58,904 Like what? 642 00:37:58,938 --> 00:38:00,239 Well, if you actually talked to your friends 643 00:38:00,272 --> 00:38:02,174 when you were off from your fancy country club school 644 00:38:02,208 --> 00:38:04,110 you'd know, wouldn't you? 645 00:38:04,143 --> 00:38:07,980 For now, channel seven signing off. 646 00:38:28,334 --> 00:38:29,301 Did you find her? 647 00:38:33,105 --> 00:38:34,173 Hey, scooch. 648 00:38:35,107 --> 00:38:36,808 I'm fine. 649 00:38:36,842 --> 00:38:38,710 You're not. 650 00:38:38,743 --> 00:38:39,545 It's okay. 651 00:38:39,578 --> 00:38:43,916 It's okay to be not fine, sometimes. 652 00:38:45,217 --> 00:38:46,318 You're always fine. 653 00:38:49,488 --> 00:38:50,322 I'm not. 654 00:38:52,591 --> 00:38:55,828 Sometimes I think I don't even want to do this job anymore. 655 00:38:55,861 --> 00:38:56,728 Yeah, you do. 656 00:38:58,497 --> 00:39:00,399 I didn't always. 657 00:39:00,432 --> 00:39:02,800 I was gonna be a teacher. 658 00:39:02,835 --> 00:39:04,503 Then you came along. 659 00:39:08,673 --> 00:39:10,808 We didn't want to tell you 660 00:39:10,843 --> 00:39:12,278 and we were hoping that you, 661 00:39:14,246 --> 00:39:15,881 that you wouldn't remember 662 00:39:16,882 --> 00:39:20,818 but when you were little 663 00:39:22,588 --> 00:39:23,889 I was getting groceries. 664 00:39:24,722 --> 00:39:28,427 I had finished loading the car and I had you 665 00:39:28,460 --> 00:39:30,996 in your car seat and your pink bunny blanket 666 00:39:31,030 --> 00:39:33,065 wrapped up like a burrito with legs. 667 00:39:34,133 --> 00:39:36,902 Just your little face peeking out. 668 00:39:36,936 --> 00:39:40,639 I went around to the driver side and I, 669 00:39:40,673 --> 00:39:43,509 I got in and I started to put my key in the ignition 670 00:39:43,542 --> 00:39:45,978 and a man opened the door. 671 00:39:46,946 --> 00:39:50,683 I looked down and he had a knife 672 00:39:51,716 --> 00:39:53,751 and he said, "Drive." 673 00:39:55,221 --> 00:39:58,357 So, I drove. 674 00:40:00,326 --> 00:40:01,694 I looked in the rear view mirror 675 00:40:01,726 --> 00:40:04,463 and I had the mirror set up so I that I could, 676 00:40:05,763 --> 00:40:10,768 I could see your face and you were just smiling at me. 677 00:40:13,805 --> 00:40:16,609 We got to a red light 678 00:40:16,642 --> 00:40:20,312 and this man looks out the window just for a second 679 00:40:21,180 --> 00:40:26,185 and I see a patrol car on the other side 680 00:40:27,419 --> 00:40:29,488 and he hasn't seen it yet 681 00:40:31,523 --> 00:40:35,760 and suddenly I take his head and I, 682 00:40:37,029 --> 00:40:39,565 I slam it into the dashboard. 683 00:40:39,598 --> 00:40:44,603 I've never done anything like that before, ever, 684 00:40:45,604 --> 00:40:48,607 and he, he slashed at me with the knife, 685 00:40:48,641 --> 00:40:52,845 I put my arms up and he cuts my arm, 686 00:40:52,878 --> 00:40:54,280 there's blood everywhere 687 00:40:54,313 --> 00:40:56,315 and I unbuckled you faster 688 00:40:56,348 --> 00:40:58,350 than I have ever unbuckled you before 689 00:40:58,384 --> 00:40:59,718 and I had you in my arms 690 00:40:59,752 --> 00:41:00,785 and he grabbed for you 691 00:41:00,818 --> 00:41:03,788 and I pulled him away from you so hard. 692 00:41:03,821 --> 00:41:07,092 I ran so hard towards that patrol car 693 00:41:07,126 --> 00:41:09,561 and there was blood going down the blanket 694 00:41:09,595 --> 00:41:10,896 and the officers face went white 695 00:41:10,929 --> 00:41:15,100 and I, I turned around 696 00:41:16,769 --> 00:41:19,972 and the guy was running, he was running around the car 697 00:41:20,005 --> 00:41:22,941 to try and get away and the other officer was there 698 00:41:24,076 --> 00:41:28,013 with her gun drawn and that man kneeled in front of her 699 00:41:35,854 --> 00:41:39,958 and the other officer came around and he cuffed him 700 00:41:45,164 --> 00:41:47,533 and I didn't want to be a teacher anymore. 701 00:41:50,536 --> 00:41:53,372 I've been on this job for 17 years 702 00:41:56,742 --> 00:42:01,113 and bad things are still happening in this town 703 00:42:01,146 --> 00:42:02,581 and I... 704 00:42:06,652 --> 00:42:09,154 And I can't stop them. 705 00:42:32,177 --> 00:42:33,312 Give me the damn phone! 706 00:42:33,345 --> 00:42:35,047 Oh my god, are you serious? 707 00:42:35,080 --> 00:42:36,081 You don't want me to come over there 708 00:42:36,115 --> 00:42:36,915 and take it from you. 709 00:42:36,949 --> 00:42:37,783 It's getting worse. 710 00:42:38,984 --> 00:42:40,486 You can stay at my house. 711 00:42:40,519 --> 00:42:41,887 I'll talk to my mom, she'll be cool with it. 712 00:42:41,920 --> 00:42:42,755 I'll be fine. 713 00:42:44,656 --> 00:42:48,227 Marcus, you have to tell someone what you saw. 714 00:42:48,260 --> 00:42:50,662 The cops, your mom, somebody. 715 00:42:53,465 --> 00:42:55,134 What if Clay finds out? 716 00:42:56,301 --> 00:42:58,570 The guys still have my bike. 717 00:42:58,604 --> 00:43:01,073 What if she's out there? 718 00:43:01,106 --> 00:43:02,374 You can help find her. 719 00:43:05,177 --> 00:43:06,211 Just 'cause it's the hard thing 720 00:43:06,245 --> 00:43:08,147 doesn't mean it's not the right thing. 721 00:43:12,017 --> 00:43:12,852 Team Dork? 722 00:43:14,720 --> 00:43:15,721 Team Dork. 723 00:43:22,194 --> 00:43:23,996 May I be excused? 724 00:43:24,029 --> 00:43:27,901 That is pizza from Scatinos. 725 00:43:27,933 --> 00:43:30,035 You had like two bites and there isn't a piece 726 00:43:30,068 --> 00:43:31,603 of broccoli on that thing. 727 00:43:31,637 --> 00:43:32,771 I'm not hungry. 728 00:43:32,805 --> 00:43:35,875 You may be excused when you finish the food you took. 729 00:43:52,591 --> 00:43:53,725 May I be excused? 730 00:44:00,766 --> 00:44:02,534 You do remember I gave birth to you that time, right? 731 00:44:02,568 --> 00:44:03,903 What? 732 00:44:03,937 --> 00:44:05,304 You come home from school the first day 733 00:44:05,337 --> 00:44:08,640 with cuts on your face, tell me you fell playing soccer 734 00:44:08,674 --> 00:44:09,608 and you don't even play soccer. 735 00:44:09,641 --> 00:44:11,043 I do sometimes. Then you come home tonight 736 00:44:11,076 --> 00:44:13,979 and won't say two words and boy I am trying 737 00:44:14,012 --> 00:44:15,247 to let you do your thing your way 738 00:44:15,280 --> 00:44:18,250 but if something is wrong, you gotta talk to me. 739 00:44:18,283 --> 00:44:19,218 Nothing is wrong. 740 00:44:19,251 --> 00:44:20,920 I am not stupid. 741 00:44:20,954 --> 00:44:22,054 I finished my food. 742 00:44:22,087 --> 00:44:22,889 Why won't you just let me go? 743 00:44:22,922 --> 00:44:23,989 Whatever you are dealing with, 744 00:44:24,022 --> 00:44:25,757 you don't have to do it on your own. 745 00:44:25,791 --> 00:44:26,758 You're just a kid. 746 00:44:26,792 --> 00:44:28,895 I may be just a kid but I'm not stupid, either. 747 00:44:28,928 --> 00:44:29,728 I didn't say that. 748 00:44:29,761 --> 00:44:30,696 I understand shit. 749 00:44:30,729 --> 00:44:31,663 Language. 750 00:44:31,697 --> 00:44:32,798 I have to understand. 751 00:44:32,832 --> 00:44:34,266 If I'm just a kid than how come I take care 752 00:44:34,299 --> 00:44:35,634 of myself all the damn time? 753 00:44:35,667 --> 00:44:37,369 Oh you take care of yourself? 754 00:44:37,402 --> 00:44:38,872 Yeah, 'cause you're never here. 755 00:44:38,905 --> 00:44:40,339 Because I am out making the money 756 00:44:40,372 --> 00:44:41,607 that puts the food on the table. 757 00:44:41,640 --> 00:44:43,008 You grabbing your lunch out of the fridge 758 00:44:43,041 --> 00:44:44,911 in the morning is not you taking care of yourself. 759 00:44:44,944 --> 00:44:46,778 I'm on my own at that school. 760 00:44:46,812 --> 00:44:49,047 I'm the one that has to survive there for four years. 761 00:44:49,081 --> 00:44:49,883 Me not you. 762 00:44:49,916 --> 00:44:51,817 You do not have to be on your own. 763 00:44:51,851 --> 00:44:52,919 I am trying to help you. 764 00:44:52,952 --> 00:44:54,319 Maybe I don't want your help. 765 00:44:54,353 --> 00:44:56,822 It is my job to help you, I am your mama. 766 00:44:56,856 --> 00:44:58,457 Maybe I don't want a mama. 767 00:45:17,042 --> 00:45:18,477 You're excused. 768 00:45:19,511 --> 00:45:21,113 That thing you said about dad, 769 00:45:22,882 --> 00:45:24,884 I think about it for you, too sometimes. 770 00:45:26,585 --> 00:45:28,453 Maybe if he was still around you'd... 771 00:45:32,190 --> 00:45:32,992 Marcus. 772 00:45:33,026 --> 00:45:34,192 I know, I wasn't really supposed 773 00:45:34,226 --> 00:45:37,162 to happen when I did and maybe you'd have a better life... 774 00:45:37,195 --> 00:45:39,698 Marcus, that is not what this... 775 00:45:39,731 --> 00:45:41,767 Don't lie about it with me. 776 00:45:41,800 --> 00:45:43,068 Just tell me the truth. 777 00:45:43,101 --> 00:45:44,403 I'm not a kid anymore. 778 00:45:44,436 --> 00:45:46,138 I'm not stupid. 779 00:45:57,282 --> 00:45:59,351 No, you are not stupid. 780 00:46:01,119 --> 00:46:04,189 You are so smart, I don't even know where it comes from. 781 00:46:06,893 --> 00:46:08,594 But you don't know everything yet. 782 00:46:09,862 --> 00:46:12,097 Relationships aren't a solid thing. 783 00:46:13,265 --> 00:46:16,869 They get tested, they bend, 784 00:46:18,170 --> 00:46:19,471 then you see if they break 785 00:46:22,741 --> 00:46:24,142 and if you haven't used too much 786 00:46:24,176 --> 00:46:28,413 that is because the raw material was not strong enough. 787 00:46:29,748 --> 00:46:33,385 Your daddy, he said a lot of things. 788 00:46:38,523 --> 00:46:41,894 But a man is not what he says. 789 00:46:44,162 --> 00:46:45,263 He's what he does. 790 00:46:47,934 --> 00:46:50,502 Your daddy wasn't ready for doing. 791 00:46:55,140 --> 00:46:55,975 Now tell me, 792 00:46:57,376 --> 00:46:59,444 what the hell is going on with you? 793 00:47:04,683 --> 00:47:05,817 Marcus. 794 00:47:10,089 --> 00:47:12,157 Good evening, I am Captain Katherine Hilman 795 00:47:12,190 --> 00:47:14,526 with the Baltimore County Police Department's 796 00:47:14,559 --> 00:47:16,762 Criminal Investigative Division. 797 00:47:16,795 --> 00:47:19,431 Yesterday, at approximately 8:16 PM, 798 00:47:19,464 --> 00:47:20,867 Cassandra "Cassie" Williams 799 00:47:20,900 --> 00:47:23,802 was reported missing by her mother, Jeanie Williams. 800 00:47:23,836 --> 00:47:25,838 Cassie was last seen yesterday about three PM, 801 00:47:25,872 --> 00:47:28,740 by her boyfriend, Bryan Santini. 802 00:47:28,774 --> 00:47:32,210 Today, a car owned by Aaron Williams, Cassie's father, 803 00:47:32,244 --> 00:47:34,914 was discovered in a parking lot off route 40. 804 00:47:34,947 --> 00:47:36,381 Holly, answer your damn phone. 805 00:47:36,415 --> 00:47:38,750 Searches of the area are being conducted. 806 00:47:38,784 --> 00:47:42,521 At this time, Cassie is considered a missing person. 807 00:47:42,554 --> 00:47:44,189 We will continue to conduct searches 808 00:47:44,222 --> 00:47:45,992 and follow all leads as they come... 809 00:47:48,861 --> 00:47:50,395 Clay! 810 00:47:50,429 --> 00:47:51,898 We are reconstructing a timeline 811 00:47:51,931 --> 00:47:53,732 of Cassie's whereabouts in the 24 hours 812 00:47:53,765 --> 00:47:54,867 before she disappeared. 813 00:47:54,901 --> 00:47:55,868 Go. 814 00:47:55,902 --> 00:47:57,170 If you have any information whatsoever 815 00:47:57,202 --> 00:47:59,404 or saw her in the last 24 hours, 816 00:47:59,438 --> 00:48:01,440 please contact our tip line, 817 00:48:01,473 --> 00:48:04,977 no matter how minute or small it may seem. 818 00:48:07,013 --> 00:48:10,315 We will follow up on every lead and tip. 819 00:48:20,425 --> 00:48:21,693 Baltimore County Police. 820 00:48:21,727 --> 00:48:24,496 Hi, I have information on that missing girl. 821 00:48:27,365 --> 00:48:28,300 Go ahead. 822 00:48:36,374 --> 00:48:37,809 I threw rocks. 823 00:48:37,844 --> 00:48:39,578 Why didn't you say something or text? 824 00:48:39,611 --> 00:48:40,746 I did text. 825 00:48:42,148 --> 00:48:43,348 Oh. 826 00:48:43,381 --> 00:48:44,884 Could you help me, please? 827 00:48:47,819 --> 00:48:49,321 Oh shit, sorry. 828 00:48:49,354 --> 00:48:51,623 It's okay, mom's on the night shift. 829 00:48:53,926 --> 00:48:56,028 You okay? 830 00:48:56,062 --> 00:48:58,197 I want to go to Fort Invincible. 831 00:49:29,795 --> 00:49:30,762 Do you need help? 832 00:49:30,796 --> 00:49:31,864 I got it, got it. 833 00:49:31,898 --> 00:49:34,200 There you go. 834 00:49:41,007 --> 00:49:42,440 Having fun there? 835 00:49:43,575 --> 00:49:44,743 He's pissed. 836 00:49:47,612 --> 00:49:48,713 What happened? 837 00:49:48,747 --> 00:49:52,185 He was all pissed because he'd been calling me 838 00:49:52,218 --> 00:49:54,386 and I'd been ignoring him. 839 00:49:55,687 --> 00:49:57,422 He said with everything going on, 840 00:49:57,455 --> 00:49:59,591 he don't want me going out at all. 841 00:50:00,893 --> 00:50:02,295 It aint safe. 842 00:50:03,830 --> 00:50:05,965 And I was like, I can't be locked in here 843 00:50:05,998 --> 00:50:08,500 with you two fighting, no way. 844 00:50:10,368 --> 00:50:11,304 He flipped out. 845 00:50:12,337 --> 00:50:16,474 Threw a lamp at the wall, sent me to my room. 846 00:50:16,508 --> 00:50:19,879 I got out of that window as fast as I could. 847 00:50:19,912 --> 00:50:22,114 They're so messed up. 848 00:50:22,148 --> 00:50:25,218 It's like, I don't even got a family. 849 00:50:29,922 --> 00:50:30,990 But you do. 850 00:50:32,291 --> 00:50:33,458 You've got me. 851 00:50:35,560 --> 00:50:37,830 You know I love you, right? 852 00:50:39,497 --> 00:50:40,665 You love me? 853 00:50:42,201 --> 00:50:43,035 Yeah. 854 00:50:44,971 --> 00:50:46,705 What do you mean? 855 00:50:46,738 --> 00:50:49,075 I mean, I mean I love you. 856 00:51:23,175 --> 00:51:24,043 I'm gonna go pee. 857 00:51:34,220 --> 00:51:35,054 You okay? 858 00:51:38,858 --> 00:51:40,492 You'll talk to him but not to me? 859 00:51:40,525 --> 00:51:42,094 Well, he's been around. 860 00:51:42,128 --> 00:51:43,296 It's been like two days. 861 00:51:44,663 --> 00:51:45,998 I miss you guys. 862 00:51:46,032 --> 00:51:48,834 Then why didn't you come to hell house? 863 00:51:48,868 --> 00:51:49,969 If you had come maybe that wouldn't 864 00:51:50,002 --> 00:51:50,836 of happened to Marcus. 865 00:51:50,870 --> 00:51:52,305 I didn't know that was gonna happen. 866 00:51:52,338 --> 00:51:53,139 You said you would come. 867 00:51:53,172 --> 00:51:54,739 I said I might come. 868 00:51:54,773 --> 00:51:56,842 I met some kids at school, we were hanging out. 869 00:51:56,876 --> 00:51:59,444 It's always about you, you're so selfish. 870 00:51:59,477 --> 00:52:02,048 Just 'cause I have other stuff going on in my life? 871 00:52:02,081 --> 00:52:03,049 Good stuff. 872 00:52:03,082 --> 00:52:04,984 That doesn't mean I'm not still your friend. 873 00:52:05,017 --> 00:52:06,484 Well, a friend would have been there. 874 00:52:09,754 --> 00:52:10,588 It's fine. 875 00:52:11,656 --> 00:52:13,159 Me and Marcus can deal. 876 00:52:14,260 --> 00:52:15,194 We have each other. 877 00:52:18,364 --> 00:52:20,199 What does that mean? 878 00:52:21,267 --> 00:52:26,272 He said he loves me. 879 00:52:26,705 --> 00:52:29,075 He loves you? 880 00:52:29,108 --> 00:52:30,608 Loves you like how? 881 00:52:39,385 --> 00:52:40,685 I've always... 882 00:52:44,123 --> 00:52:45,690 What about Brandy Torgenson? 883 00:52:49,428 --> 00:52:50,963 Screw Brandy Torgenson. 884 00:52:58,971 --> 00:53:00,638 Shit. No, wait, wait, wait. 885 00:53:05,510 --> 00:53:06,745 Marcus, wait. 886 00:53:13,019 --> 00:53:18,024 Marcus! 887 00:53:38,543 --> 00:53:39,512 Marcus? 888 00:53:39,544 --> 00:53:42,448 Holly. 889 00:53:47,386 --> 00:53:49,422 Sorry about... 890 00:54:17,149 --> 00:54:17,983 Goodbye. 891 00:54:30,830 --> 00:54:31,629 What are you guys looking at? 892 00:54:31,663 --> 00:54:33,466 Get down. 893 00:54:33,499 --> 00:54:34,567 Clay, Clay. 894 00:54:35,968 --> 00:54:39,872 I heard something, there's something out there. 895 00:54:41,440 --> 00:54:42,942 Did you hear that? 896 00:56:11,997 --> 00:56:13,032 Hey. 897 00:56:13,065 --> 00:56:16,001 Got you guys some hot chocolate. 898 00:56:16,035 --> 00:56:19,004 Thought that this might warm you up, there you go. 899 00:56:22,575 --> 00:56:26,811 So I heard that you, you guys maybe saw something 900 00:56:26,845 --> 00:56:29,215 tonight that you didn't want to see, is that right? 901 00:56:32,051 --> 00:56:34,920 Maybe you can tell me about that? 902 00:56:36,922 --> 00:56:38,023 Hey. 903 00:56:38,057 --> 00:56:39,592 We were able to get ahold of all of your parents 904 00:56:39,625 --> 00:56:41,793 and they are on their way. 905 00:56:41,827 --> 00:56:43,462 If it's all right with them, can you take us back 906 00:56:43,495 --> 00:56:44,396 to where you were? 907 00:56:45,898 --> 00:56:48,133 Okay, I have a file on Clay Howard. 908 00:56:48,167 --> 00:56:50,569 You said that he had a relationship with Cassie? 909 00:56:50,603 --> 00:56:52,605 I don't know, it looked like that. 910 00:56:52,638 --> 00:56:55,807 I mean, I said that on the phone yesterday. 911 00:56:55,841 --> 00:56:56,909 The phone? 912 00:56:56,942 --> 00:56:59,211 I called and said I had seen her the day 913 00:56:59,245 --> 00:57:01,180 she disappeared at school. 914 00:57:01,213 --> 00:57:02,715 You called here? 915 00:57:02,747 --> 00:57:04,250 Yeah. 916 00:57:04,283 --> 00:57:06,619 Do you remember who you talked to? 917 00:57:06,652 --> 00:57:07,886 Not sure. 918 00:57:07,920 --> 00:57:10,923 It was male or female, man or a woman? 919 00:57:10,956 --> 00:57:11,857 Male. 920 00:57:11,890 --> 00:57:13,025 That's good. 921 00:57:13,058 --> 00:57:13,993 Can you please check that out? 922 00:57:17,296 --> 00:57:19,764 You guys are doing great. 923 00:58:15,154 --> 00:58:16,355 You son of a bitch. 924 00:58:16,388 --> 00:58:17,356 You son of a bitch! 925 00:58:17,389 --> 00:58:18,257 Holly. No, no. 926 00:58:18,290 --> 00:58:19,291 You defend him? 927 00:58:19,325 --> 00:58:20,392 Hey, you don't push your mother! 928 00:58:20,426 --> 00:58:22,061 That's enough, that's enough. 929 00:58:25,831 --> 00:58:27,766 Suns coming up, let's go. 930 00:58:30,402 --> 00:58:31,236 After you. 931 00:58:32,738 --> 00:58:33,639 We'll be right behind you. 932 00:58:39,745 --> 00:58:40,579 Okay? 933 00:58:42,081 --> 00:58:43,082 All right, let's go. 934 00:59:27,793 --> 00:59:29,128 Here. 935 00:59:29,161 --> 00:59:30,562 Thank you. 936 00:59:57,857 --> 00:59:59,191 You mad at me? 937 01:00:02,494 --> 01:00:03,695 I'm scared. 938 01:00:05,531 --> 01:00:07,366 To think you were there, so close to all that 939 01:00:07,399 --> 01:00:08,801 and I had no idea. 940 01:00:12,204 --> 01:00:13,772 Can't believe she's dead. 941 01:00:23,649 --> 01:00:27,653 I can only imagine what they're going through. 942 01:00:34,059 --> 01:00:34,960 Looks like a kind of contamination 943 01:00:34,993 --> 01:00:37,396 but unfortunately that is exactly 944 01:00:37,429 --> 01:00:38,797 what we're looking at right now. 945 01:00:38,832 --> 01:00:40,065 Here, lab results from his car. 946 01:00:40,098 --> 01:00:42,601 And the, some of the dirt looks brushed over 947 01:00:42,634 --> 01:00:44,736 which means someone was trying to cover up their tracks, 948 01:00:44,770 --> 01:00:45,737 like literally. 949 01:00:47,439 --> 01:00:49,341 Did you find out who took that call? 950 01:00:49,374 --> 01:00:50,976 No, there's no record of it. 951 01:00:51,009 --> 01:00:53,245 You sure the kid called it in? 952 01:00:53,278 --> 01:00:54,948 Why would he lie? 953 01:00:54,980 --> 01:00:55,915 Ask around. 954 01:00:57,583 --> 01:00:59,384 What you find out about the car? 955 01:00:59,418 --> 01:01:00,552 My guess is it's a small SUV... 956 01:01:23,977 --> 01:01:26,111 All right, we got something. 957 01:01:26,144 --> 01:01:28,480 Come on everybody, let's go. 958 01:01:48,100 --> 01:01:50,435 It smell like smoke to you? 959 01:01:50,469 --> 01:01:51,670 Go see what you can see. 960 01:01:56,241 --> 01:01:57,977 Hello, officers. 961 01:01:58,011 --> 01:01:59,511 This is the captain. 962 01:02:01,313 --> 01:02:02,147 Okay. 963 01:02:03,115 --> 01:02:03,983 You Clay Howard? 964 01:02:05,517 --> 01:02:06,986 Cleaning up? 965 01:02:07,020 --> 01:02:07,819 It's a shower, yeah. 966 01:02:07,854 --> 01:02:08,687 At noon? 967 01:02:09,621 --> 01:02:11,356 No school, two days suspension. 968 01:02:11,390 --> 01:02:13,191 Burning something in the back there? 969 01:02:14,459 --> 01:02:15,561 Just lunch. 970 01:02:15,594 --> 01:02:16,963 Look, can I help you? 971 01:02:16,996 --> 01:02:18,430 Get dressed. 972 01:02:18,463 --> 01:02:19,765 We'll talk at the station. 973 01:02:20,833 --> 01:02:21,667 No. 974 01:02:27,907 --> 01:02:29,541 Excuse me? 975 01:02:29,575 --> 01:02:31,677 I'm sorry but unless you're arresting me for something 976 01:02:31,710 --> 01:02:33,612 I suggest you speak to my lawyer. 977 01:02:33,645 --> 01:02:34,446 You have a lawyer? 978 01:02:34,479 --> 01:02:35,280 I will in an hour. 979 01:02:36,481 --> 01:02:38,250 We're just trying to help Cassie. 980 01:02:39,151 --> 01:02:40,887 Don't you want to help her? 981 01:02:40,920 --> 01:02:43,121 Lady, I know my rights. 982 01:02:43,155 --> 01:02:44,857 What's going on here? 983 01:02:44,891 --> 01:02:46,025 Just a few questions. 984 01:02:46,059 --> 01:02:47,693 Not without his lawyer present you're not. 985 01:02:47,726 --> 01:02:48,928 And that's you? 986 01:02:48,962 --> 01:02:50,529 Someone from my firm. 987 01:02:50,562 --> 01:02:51,898 What's this in reference to? 988 01:02:51,931 --> 01:02:52,999 Cassie Williams. 989 01:02:54,934 --> 01:02:57,235 That girl who disappeared? 990 01:02:57,269 --> 01:02:58,503 Yeah. 991 01:02:58,537 --> 01:03:01,807 Can you at least tell me where he was the night before last? 992 01:03:01,841 --> 01:03:03,342 That's easy, he was with me. 993 01:03:04,443 --> 01:03:06,144 Anyone who could corroborate that? 994 01:03:06,178 --> 01:03:07,512 Call the number on the card. 995 01:03:07,546 --> 01:03:08,380 Let's go. 996 01:03:12,986 --> 01:03:14,988 No, it wasn't a dog. 997 01:03:15,021 --> 01:03:17,522 You said the body was wrapped in plastic. 998 01:03:17,556 --> 01:03:18,790 What color? 999 01:03:18,824 --> 01:03:21,493 Grayish, clearish, like a shower liner. 1000 01:03:22,361 --> 01:03:25,797 And you said that what, you were about 75 feet away? 1001 01:03:25,832 --> 01:03:27,799 Those headlights, that was the only source 1002 01:03:27,834 --> 01:03:28,800 of illumination? 1003 01:03:28,835 --> 01:03:30,569 Why would anyone bury a dog there? 1004 01:03:30,602 --> 01:03:32,704 Sometimes people are looking for a pretty place, 1005 01:03:32,738 --> 01:03:34,806 sometimes they don't want the body in the back yard. 1006 01:03:34,841 --> 01:03:37,509 The rangers tell me pet graves are not uncommon. 1007 01:03:37,542 --> 01:03:39,344 Forensics is combing the site. 1008 01:03:39,378 --> 01:03:41,713 That will take a day or two but right now 1009 01:03:41,747 --> 01:03:44,750 all we have tied to Cassie is the car, nothing else. 1010 01:03:44,783 --> 01:03:47,120 She's still categorized as missing. 1011 01:03:47,152 --> 01:03:49,821 We saw him, he was burying her. 1012 01:03:49,856 --> 01:03:50,789 He killed her. 1013 01:03:50,822 --> 01:03:52,824 You can't just let him get away with that. 1014 01:03:52,859 --> 01:03:54,760 Right now I'm looking for evidence. 1015 01:03:54,793 --> 01:03:56,896 I go where the evidence takes me. 1016 01:03:56,929 --> 01:03:59,264 Look, we'll keep an eye on him. 1017 01:03:59,297 --> 01:04:00,732 I promise, okay? 1018 01:04:06,906 --> 01:04:08,941 I just got this. 1019 01:04:08,975 --> 01:04:12,177 Santini's ex girlfriend filed a complaint 1020 01:04:12,210 --> 01:04:14,379 against him last year for assault. 1021 01:04:14,413 --> 01:04:17,449 But his parents got a lawyer, so they settled it. 1022 01:04:17,482 --> 01:04:19,484 You see him doing it? 1023 01:04:19,518 --> 01:04:20,786 Clay Howard? 1024 01:04:23,588 --> 01:04:25,024 Maybe there's another option. 1025 01:04:25,058 --> 01:04:25,958 Yeah, what? 1026 01:04:25,992 --> 01:04:28,660 Well that steering wheel was wiped clean 1027 01:04:28,694 --> 01:04:29,661 and the footprints were brushed over. 1028 01:04:29,695 --> 01:04:31,898 It was really thorough for a high school kid. 1029 01:04:32,899 --> 01:04:36,768 That call that kid made, what if it wasn't lost? 1030 01:04:36,802 --> 01:04:39,839 What if it wasn't logged in on purpose? 1031 01:04:42,541 --> 01:04:43,375 Hmm. 1032 01:04:45,777 --> 01:04:46,745 Like a cop? 1033 01:04:47,679 --> 01:04:49,214 Well. 1034 01:04:55,687 --> 01:04:57,355 What if we're wrong? 1035 01:04:57,389 --> 01:04:58,858 I know what I saw. 1036 01:04:58,891 --> 01:05:01,226 It be easier if we didn't see it but we did. 1037 01:05:01,259 --> 01:05:03,462 Then why did the cops find a dog? 1038 01:05:03,495 --> 01:05:06,199 Maybe Clay knew we went to the police, 1039 01:05:06,231 --> 01:05:07,799 so they moved the body but they needed something 1040 01:05:07,834 --> 01:05:10,002 to put in that hole to explain what we saw. 1041 01:05:10,837 --> 01:05:14,806 But how did they know we went to the police? 1042 01:05:14,841 --> 01:05:17,143 I mean, come on. 1043 01:05:17,176 --> 01:05:18,510 What can we do? 1044 01:05:20,312 --> 01:05:22,882 I'm told all the time what I can't do, 1045 01:05:22,915 --> 01:05:24,117 'cause I'm a kid, 'cause I'm a nerd. 1046 01:05:24,150 --> 01:05:26,551 I'm told all kinds of reasons. 1047 01:05:26,585 --> 01:05:28,754 She was always nice to me. 1048 01:05:28,787 --> 01:05:30,522 Not 'cause she had to be. 1049 01:05:30,555 --> 01:05:32,491 Everybody at that school liked her just 'cause she wanted 1050 01:05:32,524 --> 01:05:34,359 to be and she goes missing. 1051 01:05:34,392 --> 01:05:36,294 We might have seen her go into a hole in the ground 1052 01:05:36,328 --> 01:05:37,763 and now everyone just wants to wait around 1053 01:05:37,796 --> 01:05:38,831 and see what happens? 1054 01:05:39,765 --> 01:05:40,900 What can we do? 1055 01:05:40,933 --> 01:05:42,501 We can chose to not look away. 1056 01:05:42,534 --> 01:05:44,003 We can stand up and do something, 1057 01:05:44,036 --> 01:05:46,239 even if other people aren't. 1058 01:05:46,271 --> 01:05:47,140 Just 'cause it's the hard thing 1059 01:05:47,173 --> 01:05:48,841 doesn't mean it's not the right thing. 1060 01:05:50,742 --> 01:05:54,180 We can do what we can and give this to anyone 1061 01:05:54,213 --> 01:05:55,714 who tells us what we can't do. 1062 01:06:00,186 --> 01:06:01,954 Unless the default settings are turned off 1063 01:06:01,988 --> 01:06:03,122 our phones should keep everywhere we've been 1064 01:06:03,156 --> 01:06:04,790 for the last month or so. 1065 01:06:04,823 --> 01:06:06,225 Hidden file in the OS. 1066 01:06:06,259 --> 01:06:07,692 Clay hasn't changed the settings. 1067 01:06:07,726 --> 01:06:08,995 It could have where he's been. 1068 01:06:09,028 --> 01:06:10,830 And where he might have put Cassie. 1069 01:06:10,863 --> 01:06:12,364 Cop said she was looking for evidence, 1070 01:06:12,397 --> 01:06:13,365 let's get her some. 1071 01:06:16,768 --> 01:06:18,770 Can't believe he's just sitting there. 1072 01:06:18,804 --> 01:06:20,840 He has, he has to look normal. 1073 01:06:20,873 --> 01:06:22,741 You guys sure you want to do this? 1074 01:06:22,774 --> 01:06:24,476 What if there are consequences? 1075 01:06:25,377 --> 01:06:27,146 Fuck the consequences. 1076 01:06:28,446 --> 01:06:30,816 Good, I hate that guy. 1077 01:06:42,094 --> 01:06:43,262 You got him? 1078 01:06:47,432 --> 01:06:48,800 Also known as. 1079 01:06:48,835 --> 01:06:53,272 Sitting Blue was a chief of the Hunkpapa Lakota tribe 1080 01:06:53,306 --> 01:06:54,406 part of the seven tribes of the Sioux nation 1081 01:06:55,607 --> 01:06:58,110 and the reason that we are talking about him today 1082 01:06:58,144 --> 01:07:03,149 because there was a treaty in 1868 1083 01:07:05,517 --> 01:07:06,751 and it was... 1084 01:07:13,993 --> 01:07:15,995 Is wearing full war regalia, 1085 01:07:16,028 --> 01:07:19,065 he's completely decked out, even the horse is decked out 1086 01:07:19,098 --> 01:07:20,032 and what... 1087 01:07:20,933 --> 01:07:23,635 Put it away, final warning. 1088 01:07:25,938 --> 01:07:29,075 Fighting amongst themselves and with the US government. 1089 01:07:32,377 --> 01:07:34,313 No, he's ignoring it. 1090 01:07:37,250 --> 01:07:38,217 We'll go through listing 1091 01:07:38,251 --> 01:07:39,919 all of the events that lead up to. 1092 01:07:39,952 --> 01:07:43,189 So, let me just take a look at what you've got so far. 1093 01:08:19,524 --> 01:08:20,927 Free period, he's grading. 1094 01:08:21,894 --> 01:08:25,197 Serial WN 27843. 1095 01:08:25,231 --> 01:08:28,267 Try pound nine zero zero six. 1096 01:08:45,750 --> 01:08:47,386 Hey. 1097 01:08:47,420 --> 01:08:49,554 I'm sorry about the thing with Grant. 1098 01:08:51,424 --> 01:08:52,624 It's okay. 1099 01:08:52,657 --> 01:08:53,491 Is it? 1100 01:08:56,695 --> 01:08:58,596 I mean, do you like him? 1101 01:08:58,630 --> 01:09:02,201 I don't know, I mean he can be a douche bag. 1102 01:09:02,234 --> 01:09:03,601 That's for sure. 1103 01:09:03,635 --> 01:09:05,938 But maybe I do? 1104 01:09:06,805 --> 01:09:08,707 It's just, you said what you said 1105 01:09:08,740 --> 01:09:11,509 and I don't really know what it meant. 1106 01:09:11,543 --> 01:09:16,148 I guess it meant you're my best friend. 1107 01:09:17,083 --> 01:09:18,783 You're my best friend, too. 1108 01:09:18,817 --> 01:09:23,022 And I don't want anything to mess with that. 1109 01:09:23,956 --> 01:09:24,789 Not possible. 1110 01:09:41,841 --> 01:09:44,509 Mr. Dexter, please come to the library. 1111 01:09:44,542 --> 01:09:47,612 Mr. Dexter, come to the library, please. 1112 01:10:26,519 --> 01:10:27,319 You got it? 1113 01:10:27,353 --> 01:10:28,320 No, I can't find it. 1114 01:10:28,354 --> 01:10:29,188 It's not in his desk. It's gotta be in there. 1115 01:10:29,221 --> 01:10:30,122 Just keep looking. 1116 01:10:35,261 --> 01:10:36,262 Shit. 1117 01:10:36,295 --> 01:10:37,096 What? 1118 01:10:37,129 --> 01:10:37,930 He's coming back. 1119 01:10:37,963 --> 01:10:38,831 Already? 1120 01:10:38,864 --> 01:10:40,533 Just stay, I'll buy you a few minutes. 1121 01:10:40,565 --> 01:10:42,034 Just find it. 1122 01:10:42,068 --> 01:10:43,635 Wait, what are you doing? 1123 01:10:43,668 --> 01:10:45,104 What's happening? 1124 01:10:45,137 --> 01:10:46,604 Consequences. 1125 01:10:55,081 --> 01:10:56,982 Holly, what the hell are you doing? 1126 01:10:57,016 --> 01:10:58,150 This is bullshit. 1127 01:10:58,184 --> 01:10:59,885 This school isn't gonna change my life, 1128 01:10:59,919 --> 01:11:01,420 you make it worse. 1129 01:11:02,388 --> 01:11:04,656 I hate this school! 1130 01:11:04,689 --> 01:11:05,958 Just calm down. 1131 01:11:09,261 --> 01:11:10,830 Holly, calm down. 1132 01:11:10,863 --> 01:11:12,932 Calm down, stop tearing these down. 1133 01:11:12,965 --> 01:11:15,167 Holly, just stop. Screw you. 1134 01:11:15,201 --> 01:11:16,368 Give me those. 1135 01:11:16,402 --> 01:11:18,636 They beat up my friend and now they do nothing about it. 1136 01:11:18,670 --> 01:11:20,139 No, Holly... Screw this school. 1137 01:11:20,172 --> 01:11:22,707 Holly, stop it, calm down. 1138 01:11:22,740 --> 01:11:23,708 Holly! 1139 01:11:28,180 --> 01:11:29,181 Stop it. 1140 01:11:29,215 --> 01:11:30,216 No way. 1141 01:11:30,249 --> 01:11:31,016 Give those to me. 1142 01:11:31,050 --> 01:11:31,851 They're mine. 1143 01:11:31,884 --> 01:11:32,985 I think you better call security. 1144 01:11:33,018 --> 01:11:34,453 Screw you, too. 1145 01:11:35,387 --> 01:11:36,555 Security! 1146 01:11:42,561 --> 01:11:43,362 No, no! 1147 01:11:43,395 --> 01:11:45,297 Calm down, just calm down. 1148 01:11:51,736 --> 01:11:52,571 What's going on? 1149 01:11:53,973 --> 01:11:55,841 What is going on? 1150 01:12:14,560 --> 01:12:16,395 One of those days. 1151 01:12:57,102 --> 01:12:57,937 Hey, dude! 1152 01:13:02,107 --> 01:13:03,409 What the hell? 1153 01:13:03,442 --> 01:13:04,243 You stole your parents car? 1154 01:13:04,276 --> 01:13:05,077 It's better than a bike. 1155 01:13:05,110 --> 01:13:05,945 You get it? 1156 01:13:21,060 --> 01:13:26,065 Hey, so about that thing with me and Holly. 1157 01:13:26,365 --> 01:13:28,534 It's fine, we talked about it. 1158 01:13:28,567 --> 01:13:29,401 Yeah? 1159 01:13:31,337 --> 01:13:32,171 Oh. 1160 01:13:34,940 --> 01:13:36,075 Well, I just wanted you to know that it's... 1161 01:13:36,108 --> 01:13:37,876 Now is not the time. 1162 01:13:37,910 --> 01:13:38,743 Sure. 1163 01:13:42,715 --> 01:13:45,750 Is it fine like actually fine or is it... 1164 01:13:47,953 --> 01:13:49,521 It's encrypted. 1165 01:13:49,555 --> 01:13:50,689 Well can you cracked it? 1166 01:13:50,723 --> 01:13:52,491 Well I had hoped he had an older OS 1167 01:13:52,524 --> 01:13:53,559 or hadn't set it up 1168 01:13:53,592 --> 01:13:57,663 but it's the latest version and it's encrypted. 1169 01:13:59,265 --> 01:14:01,166 I just thought if we did something it, 1170 01:14:02,001 --> 01:14:05,204 if only we could talk to her, just for a minute, 1171 01:14:05,237 --> 01:14:07,339 she could tell us what happened. 1172 01:14:11,443 --> 01:14:13,912 I trusted him and then I found out 1173 01:14:13,946 --> 01:14:15,147 that I shouldn't have. 1174 01:14:15,180 --> 01:14:17,116 Found things the he was hiding from me. 1175 01:14:18,783 --> 01:14:19,718 Maybe we can. 1176 01:14:30,162 --> 01:14:30,996 Dude? 1177 01:14:32,898 --> 01:14:35,200 She found things. 1178 01:14:35,234 --> 01:14:36,635 She found things. 1179 01:14:37,536 --> 01:14:40,272 I know I'd seen that name before. 1180 01:14:56,622 --> 01:14:58,490 What happened to you? 1181 01:14:58,524 --> 01:15:01,527 Suspended, people with perfect records are boring. 1182 01:15:01,560 --> 01:15:03,262 Did you find anything? 1183 01:15:03,295 --> 01:15:05,197 GPS log gets lost in the woods 1184 01:15:05,230 --> 01:15:06,665 but he went back into that park, 1185 01:15:06,699 --> 01:15:08,367 close to where we saw him that night 1186 01:15:08,400 --> 01:15:10,736 and left out the same entrance an hour later 1187 01:15:10,769 --> 01:15:12,504 and then he was there right 1188 01:15:12,538 --> 01:15:14,239 before we were there with the cops. 1189 01:15:14,273 --> 01:15:15,140 Holy shit. 1190 01:15:15,174 --> 01:15:16,575 That's not the best part. 1191 01:15:16,608 --> 01:15:17,409 What's the best part? 1192 01:15:17,443 --> 01:15:18,744 I saw him earlier this morning 1193 01:15:18,777 --> 01:15:20,212 on the other side of the park. 1194 01:15:20,245 --> 01:15:22,781 Wait, isn't now when we call the cops? 1195 01:15:22,815 --> 01:15:24,683 Clay moved the body, remember? 1196 01:15:24,717 --> 01:15:25,984 The only people we told were the cops. 1197 01:15:26,018 --> 01:15:27,853 What if one of them tipped him off, 1198 01:15:27,886 --> 01:15:28,921 what if that's how he knew 1199 01:15:28,954 --> 01:15:30,356 and what if they tip him off again? 1200 01:15:30,389 --> 01:15:33,092 We need hard proof, we need to find her. 1201 01:15:33,125 --> 01:15:34,793 What if Clay shows up? 1202 01:15:34,828 --> 01:15:36,628 Don't make me give you the finger. 1203 01:15:37,529 --> 01:15:39,031 You're going no matter what? 1204 01:15:45,537 --> 01:15:47,673 What does he mean the finger? 1205 01:15:47,706 --> 01:15:49,274 I need to stop by my house. 1206 01:15:52,644 --> 01:15:54,012 My dad's rifle's locked up. 1207 01:16:03,122 --> 01:16:04,022 You are amazing. 1208 01:16:06,425 --> 01:16:08,227 Why'd you bring a Porsche? 1209 01:16:08,260 --> 01:16:09,895 My dad took the Beemer to work. 1210 01:16:11,997 --> 01:16:13,265 What? 1211 01:16:13,298 --> 01:16:16,168 Just don't get us pulled over. 1212 01:16:16,201 --> 01:16:17,035 Hey. 1213 01:16:19,171 --> 01:16:20,139 You were right. 1214 01:16:21,507 --> 01:16:25,177 I can be selfish sometimes but I'm here. 1215 01:16:26,311 --> 01:16:27,346 Okay. 1216 01:16:55,040 --> 01:16:55,875 Mr. Howard. 1217 01:16:56,942 --> 01:16:57,776 Almost forgot. 1218 01:17:23,635 --> 01:17:25,905 I dropped a pin to mark where he was. 1219 01:17:25,939 --> 01:17:27,473 Should be somewhere over there. 1220 01:17:47,192 --> 01:17:48,093 Over there. 1221 01:19:36,668 --> 01:19:37,669 Hey, Cassie. 1222 01:20:02,160 --> 01:20:02,996 Shit. 1223 01:20:05,697 --> 01:20:06,565 Marcus! 1224 01:20:45,270 --> 01:20:46,105 Marcus! 1225 01:20:47,874 --> 01:20:48,774 Give me the phone. 1226 01:20:51,176 --> 01:20:52,011 Toss it. 1227 01:20:53,046 --> 01:20:53,946 Toss it right now! 1228 01:20:56,949 --> 01:20:58,684 Give me the phone. 1229 01:21:02,688 --> 01:21:04,322 Don't move. 1230 01:21:04,356 --> 01:21:05,958 Don't fucking move. 1231 01:21:15,968 --> 01:21:17,369 Who was that to? 1232 01:21:18,503 --> 01:21:19,805 Huh? 1233 01:21:19,839 --> 01:21:21,941 Who, who was it to? 1234 01:21:28,848 --> 01:21:29,681 Shit. 1235 01:21:33,685 --> 01:21:35,088 Who else are you here with? 1236 01:21:35,121 --> 01:21:35,922 It's just me. 1237 01:21:35,955 --> 01:21:37,857 Bullshit, you drove the Porsche? 1238 01:21:37,890 --> 01:21:39,257 I hacked your phone. 1239 01:21:39,291 --> 01:21:41,226 Tells the cops everything they need to know, 1240 01:21:41,259 --> 01:21:43,096 whether or not I say anything. 1241 01:21:43,129 --> 01:21:44,696 You have it? 1242 01:21:44,730 --> 01:21:46,698 It's already on its way to them. 1243 01:21:46,732 --> 01:21:49,068 I can still tell when you're lying. 1244 01:21:49,102 --> 01:21:50,268 It was you, right? 1245 01:21:50,302 --> 01:21:52,370 It was you the other night in the woods? 1246 01:21:56,274 --> 01:21:59,444 Yeah, I really wish you hadn't seen me. 1247 01:22:07,220 --> 01:22:08,520 Just gonna kill me, too? 1248 01:22:14,593 --> 01:22:18,663 I didn't kill her. 1249 01:22:18,697 --> 01:22:19,698 I loved her. 1250 01:22:31,710 --> 01:22:33,378 I didn't kill her, man. 1251 01:22:33,411 --> 01:22:34,646 I saw you burying her. 1252 01:22:35,580 --> 01:22:38,450 I could never hurt her. 1253 01:22:38,483 --> 01:22:42,221 She was the most important thing to me. 1254 01:22:47,692 --> 01:22:49,594 She'd been dating Bryan for forever but, 1255 01:22:53,132 --> 01:22:57,069 I mean I never felt something like that before. 1256 01:22:59,771 --> 01:23:02,674 I think she had a sense of what I was into but I... 1257 01:23:02,707 --> 01:23:04,342 Clay, Will. 1258 01:23:04,376 --> 01:23:05,278 Will, Clay. 1259 01:23:06,778 --> 01:23:08,647 I don't think she knew how deep. 1260 01:23:11,284 --> 01:23:13,552 Or what the people I was involved with 1261 01:23:13,585 --> 01:23:14,921 were capable of. 1262 01:23:17,924 --> 01:23:19,391 Hold on, hold on, hold on. 1263 01:23:24,696 --> 01:23:26,299 The other day she broke into my phone, 1264 01:23:26,331 --> 01:23:28,034 saw what I was doing. 1265 01:23:28,067 --> 01:23:29,534 Saw that I thought Will's people 1266 01:23:29,568 --> 01:23:31,736 were behind the murder going done. 1267 01:23:31,770 --> 01:23:34,506 Said she couldn't be with someone like that. 1268 01:23:34,539 --> 01:23:35,807 I told her I was just in it for the money, 1269 01:23:35,842 --> 01:23:38,443 that I, that I could take care of her if she wanted. 1270 01:23:39,377 --> 01:23:42,248 She said she didn't love me. 1271 01:23:43,415 --> 01:23:46,319 Never loved me, said it was over. 1272 01:23:46,351 --> 01:23:47,253 I told her I'd give it up, 1273 01:23:47,286 --> 01:23:49,554 I'd go to college. 1274 01:23:49,588 --> 01:23:52,158 Whatever she wanted, I'd do it. 1275 01:23:52,191 --> 01:23:53,491 Do you even care about me? 1276 01:23:53,525 --> 01:23:54,927 I begged her. 1277 01:23:54,961 --> 01:23:57,997 She told me stay away and that if I came any closer 1278 01:23:58,030 --> 01:24:00,665 she'd call the cops and tell them what I was doing. 1279 01:24:00,699 --> 01:24:01,868 Cassie, I can keep you safe! 1280 01:24:01,901 --> 01:24:03,435 Cassie, I love you. 1281 01:24:03,468 --> 01:24:04,536 Let go of me. I love you. 1282 01:24:04,569 --> 01:24:05,370 Let go of me. 1283 01:24:05,403 --> 01:24:06,538 Let fucking go of me. 1284 01:24:13,712 --> 01:24:18,050 I never saw her again. 1285 01:24:18,084 --> 01:24:19,986 What happened to her? 1286 01:24:21,453 --> 01:24:24,290 She started telling people what she saw in my phone 1287 01:24:24,323 --> 01:24:26,725 and that she had to go to the cops. 1288 01:24:26,758 --> 01:24:29,262 Tell them that she knew who was behind the murders. 1289 01:24:30,562 --> 01:24:32,298 It must have gotten back to Will that she knew 1290 01:24:33,398 --> 01:24:34,267 and that she was gonna talk. 1291 01:24:35,167 --> 01:24:37,402 Shut the fuck up! 1292 01:24:49,348 --> 01:24:51,150 Told you he wasn't ready. 1293 01:24:52,684 --> 01:24:54,452 They told me to bury her. 1294 01:24:54,486 --> 01:24:55,955 Told me to clean up my mess 1295 01:24:56,821 --> 01:24:58,823 and he made it clear what would happen if I didn't, 1296 01:24:58,858 --> 01:25:01,760 to me, to Robbie, to my crew. 1297 01:25:03,963 --> 01:25:08,267 Oh shit, oh shit Marcus I told them I was coming here. 1298 01:25:08,301 --> 01:25:10,735 Marcus, you need to go. 1299 01:25:10,769 --> 01:25:11,603 Yo, Clay where you at? 1300 01:25:13,772 --> 01:25:14,739 Shit. 1301 01:25:14,773 --> 01:25:15,707 Marcus, go. 1302 01:25:16,641 --> 01:25:17,475 Marcus, my phone. 1303 01:25:21,147 --> 01:25:22,214 Marcus. 1304 01:25:34,961 --> 01:25:37,629 Yeah man, she's right over here. 1305 01:25:52,111 --> 01:25:54,046 Will aint too happy. 1306 01:25:54,080 --> 01:25:58,050 Too many people talking, now that 5-0's on it. 1307 01:25:58,084 --> 01:26:00,052 Hell, when you kill someone people notice. 1308 01:26:00,086 --> 01:26:01,420 Not when you do it right. 1309 01:26:02,821 --> 01:26:04,190 Why y'all dig her up. 1310 01:26:05,291 --> 01:26:06,092 We're gonna move her again. 1311 01:26:06,125 --> 01:26:07,692 Again? 1312 01:26:07,726 --> 01:26:08,760 Why? 1313 01:26:08,793 --> 01:26:10,997 We thought somebody maybe saw us leaving the park. 1314 01:26:12,431 --> 01:26:13,531 Damn, boy. 1315 01:26:13,565 --> 01:26:15,267 You fucked this up right. 1316 01:26:15,301 --> 01:26:17,535 Who's Porsche is that? 1317 01:26:17,569 --> 01:26:18,737 It's Robbie's. 1318 01:26:18,770 --> 01:26:19,604 Oh. 1319 01:26:20,473 --> 01:26:21,374 That's your car? 1320 01:26:25,777 --> 01:26:28,780 Well, you aint say nothing about having to move 1321 01:26:28,813 --> 01:26:31,484 when you called, said your phone was gone. 1322 01:26:31,516 --> 01:26:32,751 That some shit on there might be trouble. 1323 01:26:32,784 --> 01:26:33,685 Yeah, false alarm. 1324 01:26:33,718 --> 01:26:35,054 You got it, let me see it. 1325 01:26:36,455 --> 01:26:38,024 Hey, I see you. 1326 01:26:38,057 --> 01:26:39,691 Hey, hey, hey. 1327 01:26:40,792 --> 01:26:41,593 We don't want any trouble, man. 1328 01:26:41,626 --> 01:26:43,628 Aight, just go. 1329 01:26:43,661 --> 01:26:44,497 We got it under control. 1330 01:26:44,529 --> 01:26:45,331 Who's over there? 1331 01:26:45,364 --> 01:26:46,298 No one. 1332 01:26:46,332 --> 01:26:48,566 He's just a kid, he didn't see anything. 1333 01:26:48,600 --> 01:26:49,435 He's not gonna be a problem. 1334 01:26:49,468 --> 01:26:50,635 Well step on out, kid. 1335 01:26:50,668 --> 01:26:53,873 No, no, no don't move, don't move, don't move. 1336 01:26:53,906 --> 01:26:54,706 The kid walks. 1337 01:27:02,214 --> 01:27:03,049 Holy shit. 1338 01:27:04,216 --> 01:27:05,017 Fuck! 1339 01:27:05,051 --> 01:27:05,851 Oh shit. 1340 01:27:15,061 --> 01:27:15,895 No! 1341 01:27:20,665 --> 01:27:21,766 Head back towards the car. 1342 01:27:21,800 --> 01:27:23,002 If you get a signal, you call 911. 1343 01:27:23,035 --> 01:27:24,370 If you get to the car, get out of here. 1344 01:27:24,403 --> 01:27:25,271 What about you? 1345 01:27:32,044 --> 01:27:33,412 It aint that bad. 1346 01:27:33,446 --> 01:27:35,214 Go, get after whosever in them woods. 1347 01:27:35,247 --> 01:27:36,415 I'll take care of these two. 1348 01:27:44,256 --> 01:27:45,858 Marcus, please you have to come with us. 1349 01:27:45,891 --> 01:27:46,691 Just get the cops here. 1350 01:27:46,724 --> 01:27:47,625 I'll lead them away if I can. 1351 01:27:47,659 --> 01:27:49,895 They could kill you. 1352 01:27:49,929 --> 01:27:50,896 Go, go. 1353 01:27:50,930 --> 01:27:51,897 No, wait. 1354 01:27:51,931 --> 01:27:52,730 Come on. Shit. 1355 01:28:40,379 --> 01:28:42,314 Who the hell are you? 1356 01:28:58,730 --> 01:28:59,532 I gotta go back. 1357 01:28:59,565 --> 01:29:00,765 We need to make that call 1358 01:29:00,798 --> 01:29:02,535 and we need to the cops here no matter what just happened. 1359 01:29:02,568 --> 01:29:03,435 Then go do it. 1360 01:29:04,837 --> 01:29:05,703 Be careful. 1361 01:29:05,737 --> 01:29:06,572 Once I have help on the way 1362 01:29:06,605 --> 01:29:08,274 I am coming back for you. 1363 01:29:08,307 --> 01:29:09,141 Okay? 1364 01:29:10,843 --> 01:29:11,676 Okay. 1365 01:29:13,145 --> 01:29:14,313 I'm gonna ask you one more time, 1366 01:29:14,346 --> 01:29:16,282 who are you, who you here with? 1367 01:29:22,988 --> 01:29:23,821 Mom. 1368 01:29:27,927 --> 01:29:28,894 Hey, hey. 1369 01:29:28,928 --> 01:29:29,995 You want us to get out of here? 1370 01:29:30,029 --> 01:29:30,896 We'll get of here. 1371 01:29:30,930 --> 01:29:32,164 We didn't see anything. 1372 01:29:33,065 --> 01:29:36,135 Hey, look at me, look at me. 1373 01:29:36,168 --> 01:29:37,636 I'm a nurse. 1374 01:29:37,670 --> 01:29:39,238 I can take care of your leg for you 1375 01:29:39,271 --> 01:29:41,540 then you'll never from us again. 1376 01:29:41,574 --> 01:29:43,142 Is that what you want, huh? 1377 01:29:43,175 --> 01:29:44,476 What do you want, tell me. 1378 01:29:47,546 --> 01:29:48,447 You're his moms. 1379 01:29:50,182 --> 01:29:52,151 Aint nobody else coming. 1380 01:29:52,184 --> 01:29:53,686 Hey! 1381 01:29:53,718 --> 01:29:54,553 You want this? 1382 01:29:57,022 --> 01:29:58,657 Marcus go, go. 1383 01:30:18,177 --> 01:30:19,011 Damn it. 1384 01:30:27,086 --> 01:30:27,920 Oh shit. 1385 01:30:45,371 --> 01:30:46,905 Yes. 1386 01:30:53,212 --> 01:30:54,113 Ms. Alex? 1387 01:31:01,687 --> 01:31:02,521 Fuck. 1388 01:31:16,835 --> 01:31:17,903 Okay, okay. 1389 01:31:17,936 --> 01:31:19,505 Marcus, Marcus is back that way. 1390 01:31:19,538 --> 01:31:20,939 I know, we have to go. 1391 01:31:25,611 --> 01:31:26,578 Yo! 1392 01:31:26,612 --> 01:31:27,446 Shit. 1393 01:31:34,153 --> 01:31:34,953 Oh my god. 1394 01:31:34,987 --> 01:31:36,422 Go, go. 1395 01:32:06,952 --> 01:32:08,454 Oh. 1396 01:32:08,487 --> 01:32:10,756 Let's go, come on, come on. 1397 01:32:13,025 --> 01:32:13,827 Keep pressure on this. 1398 01:32:13,859 --> 01:32:15,694 Listen, they're after my boy. 1399 01:32:15,728 --> 01:32:16,695 How many? 1400 01:32:16,729 --> 01:32:17,963 Two, I think they killed that girl. 1401 01:32:17,996 --> 01:32:18,797 The body's over there. 1402 01:32:18,832 --> 01:32:20,499 Responding at the scene. 1403 01:32:20,532 --> 01:32:22,901 Two armed suspects, shots fired. 1404 01:32:22,935 --> 01:32:25,971 Two vics, I'm gonna need an Ambo for one. 1405 01:32:26,004 --> 01:32:27,841 Copy that, 118, officers en route. 1406 01:32:27,873 --> 01:32:31,176 Listen to me, keep talking to the dispatch. 1407 01:32:31,210 --> 01:32:32,478 It's gonna be okay, okay? 1408 01:32:33,512 --> 01:32:34,513 My boy. 1409 01:32:34,546 --> 01:32:36,014 I'll find him. 1410 01:32:59,271 --> 01:33:01,340 You shoot me, this bag floats down river 1411 01:33:01,373 --> 01:33:03,142 then whoever finds it has that phone. 1412 01:33:03,175 --> 01:33:04,943 You gonna get hurt, little man. 1413 01:33:04,977 --> 01:33:07,079 Just give me the phone and I'll let you go. 1414 01:33:12,684 --> 01:33:13,853 Fuck. 1415 01:33:13,887 --> 01:33:15,320 Shit. 1416 01:33:20,793 --> 01:33:21,627 Fuck. 1417 01:33:22,628 --> 01:33:24,696 Police, drop your weapon. 1418 01:33:27,599 --> 01:33:28,767 Alright, then. 1419 01:33:40,279 --> 01:33:41,079 Yo! 1420 01:33:41,113 --> 01:33:42,781 Aint you that cop, Steve? 1421 01:33:42,815 --> 01:33:44,183 Yeah. 1422 01:33:44,216 --> 01:33:46,518 Shit, what you doing, man? 1423 01:33:47,486 --> 01:33:50,355 What I should have done for Darnell. 1424 01:33:50,389 --> 01:33:52,191 Jesus, I didn't think it hurt this much. 1425 01:33:52,224 --> 01:33:53,927 Ambulance is on it's way. 1426 01:33:58,730 --> 01:33:59,698 I got the police. 1427 01:33:59,731 --> 01:34:00,666 Yeah, we know. 1428 01:34:00,699 --> 01:34:02,634 We gotta find Marcus. 1429 01:34:08,273 --> 01:34:09,274 Come here. 1430 01:34:17,951 --> 01:34:18,750 Fuck. 1431 01:34:20,319 --> 01:34:21,286 Oh shit. 1432 01:35:10,369 --> 01:35:13,006 You there when she died? 1433 01:35:18,310 --> 01:35:19,879 Shit. 1434 01:35:19,913 --> 01:35:22,080 Give me the fucking bag. 1435 01:35:34,493 --> 01:35:35,327 Let go! 1436 01:35:36,595 --> 01:35:37,931 Marcus! 1437 01:35:48,875 --> 01:35:49,708 Marcus! 1438 01:36:03,957 --> 01:36:04,790 Marcus. 1439 01:36:08,093 --> 01:36:08,928 Marcus! 1440 01:36:17,336 --> 01:36:18,170 Marcus! 1441 01:36:29,615 --> 01:36:30,449 Marcus! 1442 01:36:31,516 --> 01:36:33,485 It's okay, it's okay. 1443 01:36:51,938 --> 01:36:52,872 Get down! 1444 01:36:54,239 --> 01:36:55,140 Drop the bag. 1445 01:36:56,308 --> 01:36:57,342 Get down. 1446 01:36:57,376 --> 01:36:58,644 I said get down. 1447 01:37:01,813 --> 01:37:03,049 Ma'am, keep your mask on. 1448 01:37:03,082 --> 01:37:03,883 Get him... I need you 1449 01:37:03,916 --> 01:37:05,450 to keep your eyes open and keep, 1450 01:37:05,484 --> 01:37:06,818 stay with us. 1451 01:37:11,823 --> 01:37:13,291 Hey, we're gonna find him. 1452 01:37:19,966 --> 01:37:23,168 Want me to go? 1453 01:37:23,201 --> 01:37:24,037 Holly! 1454 01:37:30,143 --> 01:37:31,844 I'm gonna take you home now, okay? 1455 01:37:39,685 --> 01:37:41,286 No. 1456 01:37:59,872 --> 01:38:00,706 Clay. 1457 01:38:31,871 --> 01:38:33,206 Hey, you okay? 1458 01:39:08,373 --> 01:39:10,642 Today was a hard one. 1459 01:39:10,675 --> 01:39:12,245 You were good police, today. 1460 01:39:12,277 --> 01:39:14,113 B-team is coming to take over. 1461 01:39:14,147 --> 01:39:15,814 Get what rest you can. 1462 01:39:15,848 --> 01:39:17,749 Back 1000 hours, thank you, goodnight. 1463 01:39:18,683 --> 01:39:20,685 Thank you. Goodnight. 1464 01:39:34,100 --> 01:39:35,667 I told you to go home. 1465 01:39:35,700 --> 01:39:37,170 Yeah, well if he's really badly hurt 1466 01:39:37,203 --> 01:39:38,436 he doesn't have a lot of time. 1467 01:39:38,470 --> 01:39:39,872 You really want to help this kid. 1468 01:39:39,906 --> 01:39:41,040 Well, some of us signed up for this job 1469 01:39:41,073 --> 01:39:42,008 for more than the pension, right? 1470 01:39:42,041 --> 01:39:42,975 I didn't sign up for the pension. 1471 01:39:43,009 --> 01:39:44,309 I talked to Matt Schwartz. 1472 01:39:51,050 --> 01:39:51,951 Yeah. 1473 01:39:51,984 --> 01:39:53,853 He said that he was on phones the night 1474 01:39:53,886 --> 01:39:55,254 the kid called in. 1475 01:39:55,288 --> 01:39:56,856 He said you took over for him 1476 01:39:56,889 --> 01:39:58,390 when we went to go pick up his lo mein. 1477 01:39:58,423 --> 01:40:02,829 It's not much but if I keep digging I'm gonna find more, 1478 01:40:02,862 --> 01:40:03,695 won't I? 1479 01:40:06,398 --> 01:40:07,699 You know why you didn't make lieutenant 1480 01:40:07,732 --> 01:40:08,533 three years ago? 1481 01:40:08,567 --> 01:40:09,401 I don't know, why do you think 1482 01:40:09,434 --> 01:40:10,837 I didn't make lieutenant three years ago? 1483 01:40:10,870 --> 01:40:13,338 It's not 'cause I told the bosses you hit that kid, 1484 01:40:13,371 --> 01:40:15,007 it's because you put a 15 year old 1485 01:40:15,041 --> 01:40:17,009 in the hospital for mouthing off to you. 1486 01:40:17,043 --> 01:40:18,476 He's deaf in his left ear. 1487 01:40:18,510 --> 01:40:20,378 His jaw will never be the same 1488 01:40:20,412 --> 01:40:21,881 and that aint being good police, 1489 01:40:21,914 --> 01:40:24,283 at least it shouldn't be. 1490 01:40:24,317 --> 01:40:26,219 Some lines, when you cross them, 1491 01:40:26,252 --> 01:40:27,819 it's gotta count for some things. 1492 01:40:27,854 --> 01:40:30,323 So, yeah. 1493 01:40:30,355 --> 01:40:32,191 I filed that report. 1494 01:40:33,092 --> 01:40:34,293 You're damn right I did. 1495 01:40:36,128 --> 01:40:38,563 But today, you saved that woman, 1496 01:40:39,464 --> 01:40:42,801 Steve, and those kids, and even Howard is hanging on 1497 01:40:42,835 --> 01:40:47,840 in the ICU, so this thing, whatever you're into, it's over. 1498 01:40:55,147 --> 01:40:55,982 It's over. 1499 01:40:57,216 --> 01:40:59,784 You were good police today, Steve. 1500 01:40:59,818 --> 01:41:01,921 I hope wherever you end up 1501 01:41:01,954 --> 01:41:04,357 you're the cop that you are today. 1502 01:41:04,389 --> 01:41:06,058 But it can't be in my precinct. 1503 01:41:07,492 --> 01:41:08,327 You understand? 1504 01:41:12,530 --> 01:41:13,366 Yeah. 1505 01:41:14,766 --> 01:41:15,700 Go home, Steve. 1506 01:41:32,550 --> 01:41:33,685 They're still looking. 1507 01:41:33,718 --> 01:41:35,553 But nothing yet. 1508 01:41:35,587 --> 01:41:37,390 It's two in the morning. 1509 01:41:37,422 --> 01:41:38,958 They had to do surgery. 1510 01:41:38,991 --> 01:41:40,893 You lost a lot of blood. 1511 01:41:40,927 --> 01:41:42,261 You need to rest. 1512 01:41:43,162 --> 01:41:44,931 For now, at least. 1513 01:41:44,964 --> 01:41:49,035 The number of times I've said that to patients. 1514 01:41:50,303 --> 01:41:54,941 And I'm always surprised when they don't want to listen. 1515 01:41:57,376 --> 01:41:59,879 I tried to get Marcus to listen. 1516 01:42:00,947 --> 01:42:02,781 I tried to make him come with us 1517 01:42:04,016 --> 01:42:06,651 but he's so stubborn. 1518 01:42:11,057 --> 01:42:12,124 I'm mad at him. 1519 01:42:15,094 --> 01:42:15,928 Is that bad? 1520 01:42:16,996 --> 01:42:18,130 Are you mad at him? 1521 01:42:22,034 --> 01:42:22,868 You... 1522 01:42:28,274 --> 01:42:31,676 Won't have kids for awhile but if you do, 1523 01:42:32,811 --> 01:42:37,049 from day one, you feed them like you're feeding yourself. 1524 01:42:44,756 --> 01:42:48,394 You worry about their future like it's your own. 1525 01:42:52,965 --> 01:42:57,203 Feel the pain when they hurt. 1526 01:43:00,106 --> 01:43:01,107 When they're scared. 1527 01:43:03,808 --> 01:43:05,577 You get used to taking care of them 1528 01:43:05,610 --> 01:43:07,880 like they're a part of you. 1529 01:43:11,050 --> 01:43:12,952 But they're not really. 1530 01:43:16,422 --> 01:43:19,091 At some point, they prove it to you. 1531 01:43:19,125 --> 01:43:22,194 They just become their own thing. 1532 01:43:27,500 --> 01:43:30,469 A part of me is mad, yeah, 1533 01:43:32,138 --> 01:43:34,739 that he didn't think how it would hurt me 1534 01:43:34,773 --> 01:43:36,175 if anything happened to him. 1535 01:43:41,047 --> 01:43:43,082 But he's not really my boy anymore. 1536 01:43:47,219 --> 01:43:48,220 It happened. 1537 01:43:49,687 --> 01:43:54,326 He made his decisions and those decisions saved my life 1538 01:43:54,360 --> 01:43:57,129 and maybe yours. 1539 01:44:00,466 --> 01:44:02,268 They brought justice for that girl. 1540 01:44:09,408 --> 01:44:11,877 I wish he hadn't done any of it but I, 1541 01:44:14,246 --> 01:44:15,081 I'm proud. 1542 01:44:18,851 --> 01:44:20,453 I am so damn proud. 1543 01:44:25,391 --> 01:44:26,724 He did more in one day 1544 01:44:26,758 --> 01:44:29,594 than most people do in a lifetime. 1545 01:44:34,333 --> 01:44:36,469 He was so brave. 1546 01:44:36,502 --> 01:44:37,903 Marcus, Marcus! 1547 01:44:40,172 --> 01:44:43,075 How can I be mad at him for that? 1548 01:44:47,279 --> 01:44:49,281 Hey, hey Marcus. 1549 01:44:49,315 --> 01:44:50,682 Hey, you there buddy? 1550 01:44:50,715 --> 01:44:52,617 Okay, okay. 1551 01:44:52,650 --> 01:44:53,486 Yeah, yeah, it's all right. 1552 01:44:53,519 --> 01:44:54,386 Let's get you up. 1553 01:44:57,923 --> 01:44:59,158 You'll be fine. 1554 01:45:00,159 --> 01:45:02,294 Come on, here, put this on. 1555 01:45:02,328 --> 01:45:03,429 Hey, Captain! 1556 01:45:04,964 --> 01:45:06,565 Captain! 1557 01:45:17,076 --> 01:45:18,377 There's one. 1558 01:45:18,410 --> 01:45:20,778 They look like fireworks. 1559 01:45:20,812 --> 01:45:23,282 Shooting stars totally beat a blood moon. 1560 01:45:28,753 --> 01:45:30,189 I don't know. 1561 01:45:30,222 --> 01:45:32,391 Blood moons are super rare, so kind of cooler 1562 01:45:32,424 --> 01:45:35,394 plus the whole end of the world thing. 1563 01:45:35,427 --> 01:45:37,229 Blood moon doesn't mean there's an apocalypse. 1564 01:45:37,263 --> 01:45:38,631 So you say. 1565 01:45:43,569 --> 01:45:45,437 Remember the last time we did this? 1566 01:45:48,174 --> 01:45:52,111 She's gone but the world just keeps on turning. 1567 01:45:53,546 --> 01:45:55,447 How is that right? 1568 01:45:55,481 --> 01:45:57,749 It aint right it just is. 1569 01:45:58,984 --> 01:45:59,952 So cold. 1570 01:46:01,020 --> 01:46:03,389 It's like she died and it doesn't even matter. 1571 01:46:05,591 --> 01:46:09,461 It does matter, to us. 1572 01:46:09,495 --> 01:46:12,131 Maybe the universe is cold and maybe it doesn't care, 1573 01:46:13,065 --> 01:46:14,600 it doesn't meant that we can't. 1574 01:46:17,102 --> 01:46:19,338 I haven't forgotten her and I won't.