1
00:00:00,701 --> 00:00:02,034
few months
have been a whirlwind
2
00:00:02,069 --> 00:00:06,271
of successes and setbacks
for all of us.
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,607
After a lot of confusion.
I'm sorry.
4
00:00:08,642 --> 00:00:10,943
Sam and I were
definitely over now.
5
00:00:10,978 --> 00:00:15,014
And I was seeing someone new,
but so was he.
6
00:00:15,049 --> 00:00:17,483
And his new girl and I
were not on the best of terms.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,318
You're a bottle rat.
You're a clout chaser.
8
00:00:19,353 --> 00:00:20,552
You have no idea who I am.
9
00:00:20,588 --> 00:00:21,754
I'm out.
10
00:00:21,789 --> 00:00:24,723
You're a nasty, mean,
vindictive bitch.
11
00:00:24,759 --> 00:00:25,924
[Juliette]: Cara and Chloe
12
00:00:25,960 --> 00:00:27,493
weren't on friendly terms
either.
13
00:00:27,528 --> 00:00:29,495
But at least Chloe's
relationship was going great.
14
00:00:29,530 --> 00:00:30,996
She and Chris
had moved in together
15
00:00:31,032 --> 00:00:32,331
and were head over heels,
16
00:00:32,366 --> 00:00:34,333
but unfortunately the same
couldn't be said
17
00:00:34,368 --> 00:00:35,801
for Kelsey and Max.
18
00:00:35,836 --> 00:00:37,636
I don't feel like there's any
opportunity for me here.
19
00:00:37,671 --> 00:00:38,937
[Juliette]: Kelsey was
seriously considering
20
00:00:38,973 --> 00:00:40,572
moving out of Siesta Key.
21
00:00:40,608 --> 00:00:42,074
But Max definitely
didn't want to leave.
22
00:00:42,109 --> 00:00:43,675
I've wanted to live
in Florida for so long
23
00:00:43,711 --> 00:00:45,344
and I finally live here, so...
24
00:00:45,379 --> 00:00:47,112
I don't want to sit here
and hold you back.
25
00:00:47,148 --> 00:00:48,514
[Juliette]: And they hadn't
figured out what that meant
26
00:00:48,549 --> 00:00:50,516
for their relationship.
27
00:00:50,551 --> 00:00:52,951
Brandon for once didn't have any
relationship issues
28
00:00:52,987 --> 00:00:54,319
and things were even getting
29
00:00:54,355 --> 00:00:55,788
better with Quincy's mom,
Delainey.
30
00:00:55,823 --> 00:00:58,457
Quincy boys,
you look so good today.
31
00:00:58,492 --> 00:00:59,958
[Juliette]: After disagreements
about custody,
32
00:00:59,994 --> 00:01:02,194
Brandon was finally getting
alone time with his son.
33
00:01:02,229 --> 00:01:05,998
I'm really excited
for a daddy and Quincy weekend.
34
00:01:06,033 --> 00:01:08,133
[Juliette]: Things were going
well for Madisson, too.
35
00:01:08,169 --> 00:01:10,002
She was getting married
to Ish after months of planning
36
00:01:10,037 --> 00:01:11,403
all while pregnant.
37
00:01:11,439 --> 00:01:14,339
DJ, your food, photographer,
videographer.
38
00:01:14,375 --> 00:01:16,542
[Juliette]: So we all wanted to
be civil for her on her big day.
39
00:01:16,577 --> 00:01:17,509
[Madisson]:
Excited to marry me?
40
00:01:17,545 --> 00:01:18,477
[Ish]: Yes, I am.
41
00:01:18,512 --> 00:01:20,646
Ah, it's happening.
42
00:01:20,681 --> 00:01:24,316
[Juliette]: Everyone was growing
up in major ways, including me.
43
00:01:24,351 --> 00:01:28,053
My partner has been talking
to PR agencies in Miami.
44
00:01:28,089 --> 00:01:29,421
How long is this trip?
45
00:01:29,457 --> 00:01:31,390
It's not a trip.
It's a move.
46
00:01:31,425 --> 00:01:32,357
[Juliette]:
But was I really ready
47
00:01:32,393 --> 00:01:34,059
to start this next chapter?
48
00:01:37,998 --> 00:01:41,233
[music]
49
00:01:41,268 --> 00:01:44,136
♪ Mmm, mmm ♪
50
00:01:47,408 --> 00:01:50,642
♪ You could give me chills
on a summer day ♪
51
00:01:52,513 --> 00:01:56,615
♪ When we're laying still,
but you make my heart race ♪
52
00:01:58,352 --> 00:02:02,254
♪ Gonna keep me young
when we're old and gray ♪
53
00:02:03,624 --> 00:02:08,894
♪ I know that time moves on,
some things don't change ♪
54
00:02:08,929 --> 00:02:12,698
♪ I won't stop
getting butterflies ♪
55
00:02:12,733 --> 00:02:15,501
♪ I get 'em every time ♪
56
00:02:15,536 --> 00:02:19,838
♪ I look into your eyes ♪
57
00:02:19,874 --> 00:02:23,542
♪ You won't stop
running through my mind ♪
58
00:02:23,577 --> 00:02:26,378
♪ For the rest of
both our lives ♪
59
00:02:26,413 --> 00:02:30,682
♪ You give me butterflies ♪
60
00:02:32,553 --> 00:02:36,088
Welcome, everyone, as we gather
to celebrate the marriage
61
00:02:36,123 --> 00:02:40,259
of Madisson Renee Hausburg
and Ismael Soto.
62
00:02:40,294 --> 00:02:42,728
So without further ado,
63
00:02:42,763 --> 00:02:45,030
Ish, do you take Madisson
64
00:02:45,065 --> 00:02:48,066
to be your wife,
to love and to cherish
65
00:02:48,102 --> 00:02:50,269
til death do you part?
66
00:02:50,304 --> 00:02:52,371
I do.
67
00:02:53,474 --> 00:02:54,306
Louder.
68
00:02:54,341 --> 00:02:56,108
I do.
69
00:02:57,511 --> 00:03:01,713
And Madisson, do you take Ish to
be your husband,
70
00:03:01,749 --> 00:03:04,616
to love and to cherish
71
00:03:04,652 --> 00:03:06,318
til death do you part?
72
00:03:06,353 --> 00:03:07,886
I do.
73
00:03:07,922 --> 00:03:10,923
♪ I keep on getting ♪
74
00:03:10,958 --> 00:03:13,926
♪ Butterflies ♪
75
00:03:13,961 --> 00:03:17,963
By the power vested in me,
it is my honor
76
00:03:17,998 --> 00:03:22,401
to pronounce you
husband and wife.
77
00:03:22,436 --> 00:03:25,337
You may seal this union
with a kiss.
78
00:03:25,372 --> 00:03:26,872
♪ I get 'em every time ♪
79
00:03:26,907 --> 00:03:31,210
[people cheering]
80
00:03:31,245 --> 00:03:34,313
♪ I get 'em every time ♪
81
00:03:34,348 --> 00:03:38,750
♪ I look into your eyes ♪
82
00:03:38,786 --> 00:03:42,421
♪ You won't stop
running through my mind ♪
83
00:03:42,456 --> 00:03:47,826
I am so pleased to present
Mr., Mrs.,
84
00:03:47,861 --> 00:03:50,963
and coming soon, Tiny Soto.
85
00:03:51,865 --> 00:03:57,102
♪ I can't let go,
I can't let go ♪
86
00:03:57,137 --> 00:03:59,571
♪ Butterflies ♪
87
00:03:59,607 --> 00:04:02,574
♪ I can't let go, yeah ♪
88
00:04:02,610 --> 00:04:05,510
♪ Butterflies ♪
89
00:04:08,983 --> 00:04:10,983
♪ I had a dream,
or was it real? ♪
90
00:04:11,018 --> 00:04:13,352
♪ We crossed the line
and it was on ♪
91
00:04:13,387 --> 00:04:16,955
♪ We crossed the line,
it was on this time ♪
92
00:04:16,991 --> 00:04:18,657
♪ Whoa ♪
93
00:04:18,692 --> 00:04:22,394
♪ I wanna cut through the
clouds, break the ceiling ♪
94
00:04:22,429 --> 00:04:26,431
♪ I wanna dance on the roof,
you and me alone ♪
95
00:04:26,467 --> 00:04:30,702
♪ I wanna cut to the feeling,
oh yeah ♪
96
00:04:30,738 --> 00:04:32,704
♪ I wanna cut to the feeling ♪
97
00:04:32,740 --> 00:04:35,774
♪ I wanna cut
the feeling ♪
98
00:04:37,211 --> 00:04:39,211
♪ Let your heart decide ♪
99
00:04:39,246 --> 00:04:41,179
♪ Let it change your life
tonight ♪
100
00:04:41,215 --> 00:04:43,048
♪ Yeah, you're almost there ♪
101
00:04:43,083 --> 00:04:45,851
♪ You can almost touch
the light ♪
102
00:04:45,886 --> 00:04:48,253
I don't like the tie.
103
00:04:50,557 --> 00:04:53,959
Hi, guys.
Did everybody enjoy the wedding?
104
00:04:53,994 --> 00:04:55,027
That was good.
105
00:04:55,062 --> 00:04:56,328
You look beautiful.
106
00:04:56,363 --> 00:04:57,462
Thank you.
107
00:04:57,498 --> 00:04:58,530
The dress is
absolutely gorgeous.
108
00:04:58,565 --> 00:05:00,032
Thank you.
I appreciate that.
109
00:05:00,067 --> 00:05:01,533
That was insane.
110
00:05:01,568 --> 00:05:03,035
I cried my eyes out.
111
00:05:03,070 --> 00:05:04,436
True love is a thing.
112
00:05:04,471 --> 00:05:06,204
Everyone's cryin and everything,
I'm like, oh, my God.
113
00:05:06,240 --> 00:05:07,239
Sam, you were crying?
114
00:05:07,274 --> 00:05:08,607
Sam, did you cry?
115
00:05:08,642 --> 00:05:10,075
He was doing one of these.
116
00:05:11,712 --> 00:05:13,111
[Sam]: I mean,
I probably should.
117
00:05:13,147 --> 00:05:16,248
You want me to [unintelligible]
real quick?
118
00:05:16,283 --> 00:05:17,949
[Mike]: If you need help,
let me know.
119
00:05:17,985 --> 00:05:19,217
How are you?
Hi, Lexie.
120
00:05:19,253 --> 00:05:21,687
Hi, Sam.
How are you?
121
00:05:21,722 --> 00:05:23,755
I'm Sam.
I just wanted to say hi.
122
00:05:23,791 --> 00:05:25,223
And not have it be weird.
123
00:05:25,259 --> 00:05:26,591
It's all good, brother.
124
00:05:26,627 --> 00:05:27,793
I don't know you guys so.
125
00:05:27,828 --> 00:05:28,927
What's up, Meghan?
126
00:05:29,897 --> 00:05:31,830
-Good to see you.
-Good to see you too.
127
00:05:31,865 --> 00:05:33,065
Yeah, I just wanted to say
what up?
128
00:05:33,100 --> 00:05:34,766
Like, I don't want this to be
weird in any way.
129
00:05:34,802 --> 00:05:36,234
Of course.
130
00:05:36,270 --> 00:05:37,769
Sam, why don't you get down
and [bleep] his [bleep]?
131
00:05:37,805 --> 00:05:38,770
Everything's cool.
132
00:05:38,806 --> 00:05:41,206
Yeah, cool.
133
00:05:41,241 --> 00:05:42,541
I don't want it
to be weird either.
134
00:05:42,576 --> 00:05:44,176
Yeah, nah, I mean, it's chill.
135
00:05:44,211 --> 00:05:45,711
So...
136
00:05:48,949 --> 00:05:51,183
Meghan, that's a
pretty necklace.
137
00:05:51,218 --> 00:05:52,751
Where did you get that?
138
00:05:52,786 --> 00:05:54,419
I bought it.
139
00:05:54,455 --> 00:05:56,088
[Juliette]: This was awkward.
140
00:05:56,123 --> 00:05:57,923
We all know what you're like.
You're a bottle rat.
141
00:05:57,958 --> 00:05:59,257
You're a clout chaser.
142
00:05:59,293 --> 00:06:00,425
[Juliette]: Last time
we saw Meghan,
143
00:06:00,461 --> 00:06:01,860
Chloe and I weren't
exactly polite.
144
00:06:01,895 --> 00:06:03,562
You're just the flavor
of the week, sweetie.
145
00:06:03,597 --> 00:06:04,663
[Juliette]: But neither was she.
146
00:06:10,571 --> 00:06:13,338
So needless to say, I wasn't
super happy to see her again.
147
00:06:13,374 --> 00:06:14,906
All right, man.
Well, it's great to meet you.
148
00:06:14,942 --> 00:06:15,974
I wish you guys
the best everything.
149
00:06:16,009 --> 00:06:17,275
Nice to see you guys.
150
00:06:17,311 --> 00:06:18,577
Good to see you.
151
00:06:18,612 --> 00:06:21,413
That was the most awkward dab up
I've ever seen.
152
00:06:21,448 --> 00:06:22,647
Sam, that was sweet.
153
00:06:22,683 --> 00:06:24,082
We have a lot in common--
154
00:06:24,118 --> 00:06:25,751
I respect you being, like,
the bigger man though, you know?
155
00:06:25,786 --> 00:06:28,520
I mean, you have
Juliette in common.
156
00:06:31,625 --> 00:06:32,791
I'm getting the [bleep]
out of here.
157
00:06:32,826 --> 00:06:34,960
This [bleep] sucks.
158
00:06:35,829 --> 00:06:40,132
♪ It's like I spend
my whole life waiting ♪
159
00:06:40,167 --> 00:06:43,268
♪ And finally it's the day ♪
160
00:06:43,303 --> 00:06:47,606
♪ It's like somebody
heard me praying ♪
161
00:06:47,641 --> 00:06:51,276
♪ 'Cause you came
and looked my way ♪
162
00:06:51,311 --> 00:06:55,313
♪ When the light
hits the room ♪
163
00:06:55,349 --> 00:06:59,017
♪ On your side of the bed ♪
164
00:06:59,052 --> 00:07:02,854
♪ And it covers your face ♪
165
00:07:02,890 --> 00:07:06,691
♪ I can't believe where I am ♪
166
00:07:08,162 --> 00:07:14,099
♪ Mmm,
hard to believe ♪
167
00:07:14,134 --> 00:07:16,001
Meghan, were they nice
or were they rude?
168
00:07:16,036 --> 00:07:17,836
What's surprising me is like,
Juliette and Clark are nice,
169
00:07:17,871 --> 00:07:19,371
but Chloe's the one
that has to say something.
170
00:07:19,406 --> 00:07:20,639
What'd she say?
171
00:07:20,674 --> 00:07:22,007
She's like, oh,
where's your necklace from?
172
00:07:22,042 --> 00:07:23,375
I'm like, I bought it.
173
00:07:23,410 --> 00:07:24,843
Is she always like that?
174
00:07:24,878 --> 00:07:29,214
Yes, Meghan. She's a [bleep]
nightmare and demon.
175
00:07:29,249 --> 00:07:30,182
She's talking mad [bleep].
176
00:07:30,217 --> 00:07:31,850
Cara can [bleep] my [bleep].
177
00:07:31,885 --> 00:07:33,885
People warned me about her,
but they said like, she's trying
178
00:07:33,921 --> 00:07:37,222
to turn this new chapter in her
life so maybe she's better.
179
00:07:37,257 --> 00:07:38,657
No.
180
00:07:38,692 --> 00:07:40,959
With everything that I've
experienced with her so far,
181
00:07:40,994 --> 00:07:42,060
shows the complete opposite.
182
00:07:42,095 --> 00:07:43,628
She's a [bleep] rude-ass bitch.
183
00:07:43,664 --> 00:07:45,497
We just had a party
the other night.
184
00:07:45,532 --> 00:07:46,898
Yeah, tell her about it.
185
00:07:46,934 --> 00:07:48,867
And Chloe's just sitting there,
like, calling me names.
186
00:07:48,902 --> 00:07:50,335
[Juliette]: Yeah, so
Cara and Chloe have had
187
00:07:50,370 --> 00:07:53,438
a rocky history.
They used to be super close.
188
00:07:53,474 --> 00:07:57,175
Hi. I have things for you
to make you feel better.
189
00:07:57,211 --> 00:07:58,510
You are so sweet.
190
00:07:58,545 --> 00:07:59,544
[Juliette]:
Then Chloe spread a rumor
191
00:07:59,580 --> 00:08:00,879
about Cara cheating on Garrett.
192
00:08:00,914 --> 00:08:02,747
Cara's been going up
to New Jersey and hooking up
193
00:08:02,783 --> 00:08:05,917
with her ex and cheating on
Garrett all the time.
194
00:08:05,953 --> 00:08:07,552
[Juliette]: And Cara lost it.
195
00:08:07,588 --> 00:08:09,688
I'd like to know who you think
I cheated on that kid with.
196
00:08:09,723 --> 00:08:10,956
I'd love to hear it.
197
00:08:10,991 --> 00:08:13,391
I'm not going to be made out
to be a cheater.
198
00:08:13,427 --> 00:08:14,926
I'm [bleep] out of here.
199
00:08:14,962 --> 00:08:17,128
[Juliette]: And they were never
friends again after that.
200
00:08:17,664 --> 00:08:20,198
I know Cara
and the wholehearted truth
201
00:08:20,234 --> 00:08:23,368
is that you're a vindictive,
manipulative bitch.
202
00:08:23,403 --> 00:08:25,937
You're a vicious
[bleep] vindictive.
203
00:08:25,973 --> 00:08:27,339
Bitch.
She called you a bitch.
204
00:08:27,374 --> 00:08:28,440
I'm like, okay.
205
00:08:28,475 --> 00:08:30,242
She didn't say [bleep].
206
00:08:30,277 --> 00:08:32,711
She needs a psychiatric
evaluation, number one.
207
00:08:32,746 --> 00:08:35,914
Number two, she says that
she's turned over this new leaf
208
00:08:35,949 --> 00:08:39,084
and then she's, like, still
a [bleep] bitch all the time.
209
00:08:39,119 --> 00:08:41,353
She's a stupid bitch.
210
00:08:42,256 --> 00:08:44,022
What are you guys angry about?
211
00:08:44,057 --> 00:08:45,690
They're over there talking
[bleep] right now.
212
00:08:45,726 --> 00:08:47,459
I know they are.
213
00:08:47,494 --> 00:08:49,461
I was like, if you're going to
treat me like a [bleep] bitch,
214
00:08:49,496 --> 00:08:51,396
then I'm gonna match
your [bleep] energy.
215
00:08:51,431 --> 00:08:53,932
We can hear you over there.
It's not very nice.
216
00:08:53,967 --> 00:08:55,367
I've never been quiet once
in my life.
217
00:08:55,402 --> 00:08:56,935
Nobody's saying anything
about you.
218
00:08:56,970 --> 00:08:58,470
You guys talk mad [bleep]
about me. Don't even lie.
219
00:08:58,505 --> 00:08:59,738
I know you do.
220
00:08:59,773 --> 00:09:00,972
You're the one
who talks [bleep] about me.
221
00:09:01,008 --> 00:09:02,407
I haven't said one thing
about you, Jordan.
222
00:09:02,442 --> 00:09:03,575
It's only about me.
223
00:09:03,610 --> 00:09:04,976
I talk about you.
224
00:09:05,012 --> 00:09:07,479
Meghan, you're non factor.
We're talking about Cara.
225
00:09:07,514 --> 00:09:08,747
You don't exist.
226
00:09:08,782 --> 00:09:10,916
That's not very nice.
That's not very nice.
227
00:09:10,951 --> 00:09:12,117
Well, neither is she.
228
00:09:12,152 --> 00:09:13,919
I'm not a person.
I don't exist.
229
00:09:13,954 --> 00:09:16,121
That's why they all want to
attack me at the pool party.
230
00:09:16,156 --> 00:09:18,523
Respect given, respect earned.
Who's gonna start?
231
00:09:18,559 --> 00:09:20,225
You guys don't pay attention
to me at all.
232
00:09:20,260 --> 00:09:21,393
Not me.
233
00:09:21,428 --> 00:09:22,594
You're making
Clark uncomfortable.
234
00:09:22,629 --> 00:09:24,262
Clark doesn't give a [bleep].
235
00:09:24,298 --> 00:09:27,899
Clark, this is your initiation
and I'm grading you so.
236
00:09:27,935 --> 00:09:29,768
Cheers to Ish and Madisson.
237
00:09:29,803 --> 00:09:31,136
That's all that matters tonight.
238
00:09:31,171 --> 00:09:32,337
To Ish and Madisson.
239
00:09:32,372 --> 00:09:34,272
And their love growing
strong forever.
240
00:09:34,308 --> 00:09:36,675
I'm gonna go home
and have sex with Clark.
241
00:09:36,710 --> 00:09:37,776
[Amanda]: Juliette Marie!
242
00:09:38,779 --> 00:09:39,945
[Juliette]: Coming up.
243
00:09:39,980 --> 00:09:41,446
I don't really
give a [bleep] about you
244
00:09:41,481 --> 00:09:43,648
-is what I'm trying to say.
-Well, that's not very nice.
245
00:09:44,318 --> 00:09:46,184
I've never been like,
oh, my God, I love this.
246
00:09:46,219 --> 00:09:48,253
This is where I want to settle
down. You've known that.
247
00:09:48,288 --> 00:09:50,388
I don't know what
that means for us.
248
00:09:51,725 --> 00:09:55,794
[Madisson]: I want everyone to
just, you know, know he existed.
249
00:09:58,065 --> 00:09:59,998
♪ So high,
I think I'm floating ♪
250
00:10:00,033 --> 00:10:02,634
♪ So good that
I'm outta my head ♪
251
00:10:02,669 --> 00:10:05,470
♪ So long, baby,
I was hurting ♪
252
00:10:05,505 --> 00:10:07,772
♪ You'll hold me down
for life ♪
253
00:10:07,808 --> 00:10:12,043
[people cheering]
254
00:10:13,380 --> 00:10:16,915
♪ I adore, I adore,
I adore you ♪
255
00:10:16,950 --> 00:10:18,717
♪ Oh, you know ♪
256
00:10:18,752 --> 00:10:22,387
♪ I adore, I adore,
I adore you ♪
257
00:10:22,422 --> 00:10:23,922
♪ Oh, you know ♪
258
00:10:23,957 --> 00:10:27,359
[people cheering]
259
00:10:27,394 --> 00:10:28,593
[Sam]: What up, guys?
260
00:10:28,629 --> 00:10:29,594
-Hey.
-How are you doing?
261
00:10:29,630 --> 00:10:30,929
-What's up?
-Congrats again.
262
00:10:30,964 --> 00:10:31,830
Thank you.
263
00:10:31,865 --> 00:10:32,764
Congratulations.
264
00:10:32,799 --> 00:10:33,765
It's nice to meet you too.
265
00:10:33,800 --> 00:10:35,166
Thank you guys for coming.
266
00:10:35,202 --> 00:10:36,434
It was the most
beautiful ceremony.
267
00:10:36,470 --> 00:10:37,569
Thank you.
268
00:10:37,604 --> 00:10:39,037
Yeah, I guess we're gonna
get out of here.
269
00:10:39,072 --> 00:10:40,271
We have to, like,
leave in the morning.
270
00:10:40,307 --> 00:10:41,740
Okay.
271
00:10:41,775 --> 00:10:43,441
You're the best, man. You guys
are the best couple ever.
272
00:10:43,477 --> 00:10:45,377
-Appreciate you coming out.
-Yep.
273
00:10:45,412 --> 00:10:46,578
-Bye, guys.
-Bye.
274
00:10:46,613 --> 00:10:48,913
-Thank you for having us.
-Bye.
275
00:10:48,949 --> 00:10:49,981
-Are you hungry?
-Yes.
276
00:10:50,017 --> 00:10:51,483
Okay, let's go.
277
00:10:53,487 --> 00:10:56,621
[people cheering]
278
00:10:57,658 --> 00:11:00,892
♪ So long, baby,
I was hurting ♪
279
00:11:00,927 --> 00:11:02,761
♪ You make it
better again ♪
280
00:11:02,796 --> 00:11:06,498
♪ I adore, I adore,
I adore you ♪
281
00:11:06,533 --> 00:11:10,568
♪ 'Cause you're always
on my team ♪
282
00:11:10,604 --> 00:11:13,271
Brandon, it's just us
at this table.
283
00:11:13,306 --> 00:11:14,539
Would you look at that?
284
00:11:14,574 --> 00:11:15,940
It's the kids' table.
285
00:11:15,976 --> 00:11:18,376
I'm glad we're able to be, like,
at a table together.
286
00:11:18,412 --> 00:11:19,811
I think that's nice.
287
00:11:19,846 --> 00:11:21,379
Yeah. It's my first wedding
I've been to.
288
00:11:21,415 --> 00:11:22,681
It's your first wedding?
289
00:11:22,716 --> 00:11:25,150
I was over there, like--
I'm about to tear up.
290
00:11:25,185 --> 00:11:26,785
I like it.
That's crazy.
291
00:11:26,820 --> 00:11:28,887
Madisson's having a baby.
Madisson's married.
292
00:11:28,922 --> 00:11:31,890
How do you feel about that?
Like, this is your ex.
293
00:11:31,925 --> 00:11:33,992
Nah, I mean, it's great.
It's awesome.
294
00:11:34,027 --> 00:11:35,994
I'm happy for that, you know?
295
00:11:36,029 --> 00:11:38,797
I mean, I've been talking
to this girl, Kaylee.
296
00:11:38,832 --> 00:11:41,299
I was planning on bringing her
to the wedding, but she booked
297
00:11:41,334 --> 00:11:44,736
like, a gig out in Cali.
I can only support that.
298
00:11:44,771 --> 00:11:46,838
It's crazy.
299
00:11:48,241 --> 00:11:50,575
Well, cheers to your
first wedding.
300
00:11:50,610 --> 00:11:51,810
Cheers to my first wedding.
301
00:11:51,845 --> 00:11:53,812
And maybe we'll
get married next.
302
00:11:53,847 --> 00:11:55,847
[both laugh]
303
00:11:59,619 --> 00:12:01,052
[Kelsey]:
Is Sam still here?
304
00:12:01,088 --> 00:12:03,254
Come to think about it,
I haven't seen him or Meghan
305
00:12:03,290 --> 00:12:04,289
here at all.
306
00:12:04,324 --> 00:12:05,590
He definitely left.
307
00:12:05,625 --> 00:12:06,925
Wait, 'cause you guys also
didn't see it.
308
00:12:06,960 --> 00:12:09,427
So right after the ceremony,
Meghan walked over
309
00:12:09,463 --> 00:12:12,864
and Chloe just, like,
attack mode onto Meghan.
310
00:12:12,899 --> 00:12:14,632
She's like, why is it Chloe?
311
00:12:14,668 --> 00:12:15,800
Exactly.
312
00:12:15,836 --> 00:12:17,335
Why is Chloe coming at me?
313
00:12:17,370 --> 00:12:19,370
But then it's also even worse,
you feel the need to bring all
314
00:12:19,406 --> 00:12:21,239
this toxic [bleep]
to her wedding.
315
00:12:21,274 --> 00:12:22,140
Exactly.
316
00:12:22,175 --> 00:12:24,275
How dare Sam and Meghan.
317
00:12:24,311 --> 00:12:25,176
Just take off?
318
00:12:25,212 --> 00:12:26,745
It's classless.
319
00:12:26,780 --> 00:12:28,446
Listen, I'm, um--
320
00:12:28,482 --> 00:12:30,448
You don't leave before dinner.
321
00:12:30,484 --> 00:12:31,816
You don't?
322
00:12:31,852 --> 00:12:33,351
Which, from someone
that wears a red cheetah dress
323
00:12:33,386 --> 00:12:38,056
to someone's wedding,
I kinda expect nothing less.
324
00:12:38,091 --> 00:12:39,657
Classless.
325
00:12:39,693 --> 00:12:41,159
She's sitting at the table
just talking, talking, talking,
326
00:12:41,194 --> 00:12:42,494
talking, talking [bleep].
327
00:12:42,529 --> 00:12:44,095
It's like, dude, just leave it
the [bleep] alone.
328
00:12:44,131 --> 00:12:45,296
Especially today.
329
00:12:45,332 --> 00:12:46,965
It's like,
Madisson's day, Ish's day.
330
00:12:47,000 --> 00:12:50,101
I just feel like
I'm back in high school.
331
00:12:53,507 --> 00:12:55,840
Did you expect it or no?
332
00:12:55,876 --> 00:12:57,976
I'm drunk at a wedding.
333
00:12:58,011 --> 00:13:00,044
I feel like
he's doing really well.
334
00:13:00,080 --> 00:13:02,714
I know. He is.
He's actually very mature.
335
00:13:02,749 --> 00:13:03,848
Cheers to that!
336
00:13:06,419 --> 00:13:08,052
You didn't even cheers us.
337
00:13:08,088 --> 00:13:11,055
I didn't have
a reason to, honestly.
338
00:13:11,091 --> 00:13:13,658
Nothing against you.
It's just that like, you know,
339
00:13:13,693 --> 00:13:15,927
Juliette might be
using you as a puppet
340
00:13:15,962 --> 00:13:18,596
and I might not see you again.
It's nothing personal.
341
00:13:18,632 --> 00:13:20,064
Wait, why is he a puppet,
though?
342
00:13:20,100 --> 00:13:21,366
I don't really give a [bleep]
about you,
343
00:13:21,401 --> 00:13:22,634
is what I'm trying to say.
344
00:13:22,669 --> 00:13:25,203
Well, that's not very nice.
345
00:13:26,106 --> 00:13:29,007
Can you have some [bleep]
dignity at least?
346
00:13:29,042 --> 00:13:30,542
Like, what are you?
Sam's little puppet?
347
00:13:30,577 --> 00:13:32,544
I'm sitting here. I mean, what
do you want me to tell you?
348
00:13:32,579 --> 00:13:33,411
Just be nice.
349
00:13:33,446 --> 00:13:34,979
It's all good and stuff now.
350
00:13:35,015 --> 00:13:37,115
What are you gonna do when like,
you see her true colors though?
351
00:13:37,150 --> 00:13:38,883
Have you seen her
angry side yet or no?
352
00:13:38,919 --> 00:13:40,318
If that happens then--
353
00:13:40,353 --> 00:13:43,688
Juliette loses her
goddamn mind.
354
00:13:43,723 --> 00:13:46,558
Regardless of what he says,
I'm gonna do what I want to do.
355
00:13:46,593 --> 00:13:50,228
Exactly. Clark, you're a breath
of fresh air.
356
00:13:50,263 --> 00:13:52,864
I honestly love
your personality so much.
357
00:13:52,899 --> 00:13:54,432
Thank God you got a good guy.
358
00:13:54,467 --> 00:13:57,502
How do you know he's a good guy?
You've known him for three days.
359
00:13:57,537 --> 00:13:58,903
[phone vibrating]
360
00:13:58,939 --> 00:14:00,305
Dude, he could have like,
five girlfriends right now
361
00:14:00,340 --> 00:14:01,806
for all you know.
362
00:14:03,577 --> 00:14:05,577
Sorry, I just read Mike's phone.
Sorry, don't get mad at me.
363
00:14:05,612 --> 00:14:07,045
No, no, no, no, no.
364
00:14:07,080 --> 00:14:08,079
Not allowed to talk about it?
365
00:14:08,114 --> 00:14:09,948
It's too late. Say it.
366
00:14:09,983 --> 00:14:11,950
I'm oddly curious.
367
00:14:11,985 --> 00:14:14,452
I mean, you can
if you want to, but...
368
00:14:14,487 --> 00:14:16,187
I don't know what the
[bleep] is going on.
369
00:14:16,223 --> 00:14:17,155
Say it.
370
00:14:17,190 --> 00:14:18,957
Actually, it doesn't matter.
371
00:14:18,992 --> 00:14:21,292
I'm gonna get a drink.
372
00:14:22,896 --> 00:14:24,562
[bleep] say it.
373
00:14:24,598 --> 00:14:28,666
Okay, the only reason why Sam's
not here is because he's sick
374
00:14:28,702 --> 00:14:30,635
and he can't see
you guys together.
375
00:14:30,670 --> 00:14:32,237
Aw, poor baby.
376
00:14:32,272 --> 00:14:34,973
♪ Like, oh my God,
the time I've wasted ♪
377
00:14:35,008 --> 00:14:36,674
♪ Lost in my head ♪
378
00:14:36,710 --> 00:14:40,111
♪ Let me leave this world
with the hate behind me ♪
379
00:14:40,146 --> 00:14:42,013
♪ And take the love instead ♪
380
00:14:42,048 --> 00:14:43,314
Cara, I do think
you should definitely
381
00:14:43,350 --> 00:14:45,049
-say something to Chloe.
-[Cara]: And say what?
382
00:14:45,085 --> 00:14:47,318
I'm not gonna, like,
come for Chloe
383
00:14:47,354 --> 00:14:49,120
because she was mean to me.
384
00:14:49,155 --> 00:14:51,356
It's not so much coming
at her because she was mean.
385
00:14:51,391 --> 00:14:54,092
Chloe disrespecting
one of your girlfriends
386
00:14:54,127 --> 00:14:57,629
and bringing pointless drama
to the bachelorette
387
00:14:57,664 --> 00:14:59,931
and the wedding.
That's what it's about.
388
00:14:59,966 --> 00:15:02,500
Anything that Chloe's involved
with, it just turns to trash.
389
00:15:02,535 --> 00:15:03,835
Chloe's garbage.
390
00:15:03,870 --> 00:15:07,438
♪ Give me only love,
only love ♪
391
00:15:07,474 --> 00:15:09,040
♪ Only, only love ♪
392
00:15:09,075 --> 00:15:11,509
♪ Let me leave this world
with the hate behind me ♪
393
00:15:11,544 --> 00:15:13,011
♪ And take the love instead ♪
394
00:15:13,046 --> 00:15:18,016
The way that Clark handled
him meeting Sam... Gold.
395
00:15:18,051 --> 00:15:19,651
That was so hot.
396
00:15:19,686 --> 00:15:20,919
I know.
397
00:15:20,954 --> 00:15:22,487
It was just the way
he was just like, fine.
398
00:15:22,522 --> 00:15:23,788
I was speechless.
399
00:15:23,823 --> 00:15:26,157
I was speechless too.
I was like, oh, my God.
400
00:15:26,192 --> 00:15:28,893
I didn't know what to do,
but he handled that for me.
401
00:15:28,929 --> 00:15:31,562
I know. I know.
You were so worried about it.
402
00:15:31,598 --> 00:15:34,899
I haven't been with him
long at all, but the way he is,
403
00:15:34,935 --> 00:15:37,068
he just carries himself
so differently than Sam.
404
00:15:37,103 --> 00:15:38,469
And it's so attractive to me.
405
00:15:38,505 --> 00:15:40,138
And the way that he dressed too.
406
00:15:40,173 --> 00:15:41,572
I know.
407
00:15:41,608 --> 00:15:43,474
-He dressed so well.
-So you approve?
408
00:15:43,510 --> 00:15:45,276
Yes, I approve 100 percent.
409
00:15:45,312 --> 00:15:48,546
Clark, he's just like
a whole [bleep] package.
410
00:15:48,581 --> 00:15:50,882
When you were dating Sam,
Mike would always say, like,
411
00:15:50,917 --> 00:15:52,884
Juliette's no longer fun.
412
00:15:52,919 --> 00:15:56,220
And like now, you're still here.
You're not at home with Sam.
413
00:15:56,256 --> 00:15:58,056
I'm back.
I am back.
414
00:15:58,091 --> 00:16:01,693
You are so happy. That's like,
all that we all want for you.
415
00:16:03,863 --> 00:16:08,066
And like, where's Sam?
He's not here.
416
00:16:08,101 --> 00:16:11,235
And the thing is,
he runs away from his problems,
417
00:16:11,271 --> 00:16:13,404
he wants me to list his house,
sell it.
418
00:16:13,440 --> 00:16:14,472
Really?
419
00:16:14,507 --> 00:16:16,040
'Cause he wants
to move to Miami.
420
00:16:16,076 --> 00:16:17,709
-What?
-But it hasn't been made public.
421
00:16:17,744 --> 00:16:19,210
Why does he want to move?
422
00:16:19,245 --> 00:16:20,378
Have you not realized?
423
00:16:20,413 --> 00:16:21,913
Every time Sam goes
through a breakup,
424
00:16:21,948 --> 00:16:24,549
he sells his house
and buys a new house.
425
00:16:24,584 --> 00:16:26,551
Am I not wrong?
426
00:16:27,420 --> 00:16:28,987
He doesn't know what else to do.
427
00:16:30,423 --> 00:16:33,624
♪ Never letting
love go ♪
428
00:16:33,660 --> 00:16:35,827
He's really leaving?
429
00:16:40,300 --> 00:16:41,265
[Juliette]: Coming up.
430
00:16:41,301 --> 00:16:43,067
I guess it's just
not meant to be.
431
00:16:43,103 --> 00:16:45,236
Are you breaking up with me?
432
00:16:48,842 --> 00:16:50,708
♪ Think I need you,
think I need you ♪
433
00:16:50,744 --> 00:16:52,877
♪ Think I need you
by my side, side ♪
434
00:16:52,912 --> 00:16:54,946
♪ Think I feel you,
think I feel you ♪
435
00:16:54,981 --> 00:16:56,981
♪ Think I need you
in my life, life ♪
436
00:16:57,017 --> 00:16:59,450
♪ Really I do,
really I do ♪
437
00:16:59,486 --> 00:17:02,220
[Jon]: I'm Jon Hausburg,
438
00:17:02,255 --> 00:17:04,555
the father of the most beautiful
girl that ever lived.
439
00:17:05,825 --> 00:17:08,960
So, uh, I already had three
daughters, and they said,
440
00:17:08,995 --> 00:17:11,529
well, you've had a fourth
daughter, which is only one
441
00:17:11,564 --> 00:17:17,535
in 16th chance and,
uh, lucky me.
442
00:17:18,238 --> 00:17:20,405
But I'm so glad that I did.
443
00:17:20,440 --> 00:17:23,574
There was no happier time
in my life.
444
00:17:23,610 --> 00:17:27,211
Oh, Ish, yeah,
I gotta talk about Ish.
445
00:17:28,014 --> 00:17:30,314
Yeah, he's the man
of the hour, huh?
446
00:17:30,350 --> 00:17:34,719
So um, Ish was a producer.
Uh, you may have seen some of
447
00:17:34,754 --> 00:17:39,223
those shows where, uh, you know,
I was less than the nicest man
448
00:17:39,259 --> 00:17:41,325
in the world, but.
449
00:17:41,361 --> 00:17:42,660
How the heck old are you?
450
00:17:42,695 --> 00:17:43,895
46.
451
00:17:43,930 --> 00:17:46,898
You do not have
my approval on this.
452
00:17:46,933 --> 00:17:50,601
This guy is gonna be an old man
when you're 39 years old.
453
00:17:50,637 --> 00:17:52,403
I'm gonna need a drink.
454
00:17:52,439 --> 00:17:56,040
Look, we're dating.
We're together.
455
00:17:56,076 --> 00:18:00,611
I know you're friends. Don't
look for a rubber stamp here.
456
00:18:00,647 --> 00:18:02,046
You're not getting one.
457
00:18:02,082 --> 00:18:03,748
You're not getting one,
Madisson.
458
00:18:03,783 --> 00:18:08,086
We are officially moving to LA.
459
00:18:11,858 --> 00:18:15,293
All right, next note. Okay.
460
00:18:15,328 --> 00:18:17,862
Now, I have no grandchildren.
461
00:18:17,897 --> 00:18:22,133
I'm almost 70 and...
462
00:18:26,873 --> 00:18:30,475
And uh, I don't know
the name of this child,
463
00:18:30,510 --> 00:18:35,780
but I own a
1949 Chevy pickup truck,
464
00:18:35,815 --> 00:18:40,251
and my dream is when this kid's
able to ride in a truck,
465
00:18:40,286 --> 00:18:44,055
we're gonna cruise around
in my 1949 Chevy truck.
466
00:18:44,557 --> 00:18:47,325
And I just can't wait.
So I just want to say,
467
00:18:47,360 --> 00:18:52,630
go forth and prosper,
and uh, I had a happy day.
468
00:18:52,665 --> 00:18:55,066
Thank you.
469
00:18:55,101 --> 00:18:58,836
[people cheering]
470
00:19:00,840 --> 00:19:03,841
♪ Somebody loves you, yeah ♪
471
00:19:05,712 --> 00:19:08,179
♪ And that's all I'll say ♪
472
00:19:08,214 --> 00:19:10,081
I can't believe they're married.
473
00:19:10,116 --> 00:19:11,482
They're husband and wife.
474
00:19:11,518 --> 00:19:13,184
I got teary eyed.
475
00:19:13,219 --> 00:19:15,520
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
476
00:19:15,555 --> 00:19:17,755
Who do you think ought
to be next?
477
00:19:17,790 --> 00:19:21,058
Three guesses.
478
00:19:21,461 --> 00:19:22,760
It's definitely not a race.
479
00:19:22,795 --> 00:19:25,696
I want everything to flow
how it's supposed to.
480
00:19:25,732 --> 00:19:27,632
Yeah.
481
00:19:28,268 --> 00:19:31,435
You guys want a baby
sooner rather than later?
482
00:19:31,471 --> 00:19:32,670
No, no, no.
483
00:19:32,705 --> 00:19:34,639
Yeah, no. We want to, like,
enjoy life.
484
00:19:34,674 --> 00:19:37,642
Yeah, I feel like a
good nine years.
485
00:19:37,677 --> 00:19:39,143
Nine years?
486
00:19:39,179 --> 00:19:40,278
Is that too long?
487
00:19:40,313 --> 00:19:42,647
I'm gonna be damn near
40 years old.
488
00:19:42,682 --> 00:19:45,216
You're only 27.
489
00:19:47,086 --> 00:19:48,019
You need another drink, bro?
490
00:19:48,054 --> 00:19:49,554
Yeah, I need another one.
491
00:19:49,589 --> 00:19:53,024
We'll leave you
two beautiful ladies.
492
00:19:54,227 --> 00:19:57,728
You know Chris knows when
you're getting engaged.
493
00:19:57,764 --> 00:19:59,330
I know when you're
getting engaged.
494
00:19:59,365 --> 00:20:01,499
Oh, you do?
495
00:20:01,534 --> 00:20:02,867
Tell me.
496
00:20:02,902 --> 00:20:05,303
I will.
497
00:20:05,338 --> 00:20:09,707
♪ My love is never good enough ♪
498
00:20:10,944 --> 00:20:16,647
♪ You can break my bones,
but baby, I'm not giving up ♪
499
00:20:20,553 --> 00:20:24,288
[Amanda]: How are you?
500
00:20:24,958 --> 00:20:27,558
I was just gonna ask you
the same question.
501
00:20:28,461 --> 00:20:30,561
So how's everything with you?
502
00:20:30,597 --> 00:20:32,730
Good. How's everything with you?
503
00:20:32,765 --> 00:20:37,168
I mean, I would lie if I said
it was good.
504
00:20:37,704 --> 00:20:38,769
[Juliette]: So Amanda and Will
have been dating
505
00:20:38,805 --> 00:20:40,171
for a few months.
506
00:20:40,206 --> 00:20:42,106
I actually was pretty excited
to come here,
507
00:20:42,141 --> 00:20:43,341
possibly get to see you.
508
00:20:43,376 --> 00:20:44,875
To see me?
509
00:20:44,911 --> 00:20:46,544
[Juliette]: But when Amanda
couldn't make it to meet
510
00:20:46,579 --> 00:20:51,082
Will's family, it made things
pretty tense between them.
511
00:20:51,117 --> 00:20:53,084
I don't know, Amanda,
it's just, I don't know.
512
00:20:53,119 --> 00:20:54,785
I felt like you were really
gonna come meet my family.
513
00:20:54,821 --> 00:20:57,088
And like, for me for like,
someone to meet my family,
514
00:20:57,123 --> 00:20:58,289
that's a big thing.
515
00:20:58,324 --> 00:20:59,857
Well, it's school.
516
00:20:59,892 --> 00:21:02,193
It's not like I just decided
that I didn't want to come.
517
00:21:02,228 --> 00:21:04,195
I just feel like you
could have least stop by
518
00:21:04,230 --> 00:21:05,329
for, like, 10 minutes.
519
00:21:05,365 --> 00:21:07,431
I couldn't though.
520
00:21:07,467 --> 00:21:09,900
Like, as much as I want
to be there for you,
521
00:21:09,936 --> 00:21:13,604
my priority right now
is finishing school
522
00:21:13,640 --> 00:21:15,806
and being with my family.
523
00:21:15,842 --> 00:21:17,975
I just don't know what to do.
I'm in this position--
524
00:21:18,011 --> 00:21:19,543
I mean, I don't know what to do.
525
00:21:19,579 --> 00:21:22,613
The thing is I can relate to you
too well to like,
526
00:21:22,649 --> 00:21:24,615
my dad's my priority.
And that's why I wanted him
527
00:21:24,651 --> 00:21:26,117
to meet you
because I don't know how long
528
00:21:26,152 --> 00:21:29,887
he's gonna be here either.
I know how that is.
529
00:21:29,922 --> 00:21:32,723
You know, if you don't have
time, I understand, I guess,
530
00:21:32,759 --> 00:21:36,093
it's just not meant to be.
531
00:21:36,929 --> 00:21:39,997
Are you breaking up with me?
532
00:21:42,735 --> 00:21:45,303
I feel like it would be
in both of our best interests
533
00:21:45,338 --> 00:21:49,473
and you know, maybe we both need
to focus on things
534
00:21:49,509 --> 00:21:53,511
that I guess are more important.
535
00:21:55,915 --> 00:21:59,750
♪ Temporary ♪
536
00:22:01,187 --> 00:22:02,853
I agree.
537
00:22:08,161 --> 00:22:11,362
I'm gonna go have a good night.
I'm sorry.
538
00:22:13,399 --> 00:22:19,136
♪ So is your love, so is your
love, so is your love ♪
539
00:22:22,342 --> 00:22:23,207
[Juliette]: Coming up.
540
00:22:23,242 --> 00:22:24,342
Which Chloe am I talking to?
541
00:22:24,377 --> 00:22:25,676
I guess we're back
to the old Chloe?
542
00:22:25,712 --> 00:22:27,511
So you continue
your miserable life.
543
00:22:27,547 --> 00:22:29,714
Get away from me.
You are so ugly inside.
544
00:22:29,749 --> 00:22:30,848
It's so gross.
545
00:22:33,720 --> 00:22:37,822
[people cheering]
546
00:22:40,026 --> 00:22:46,097
[music]
547
00:22:48,701 --> 00:22:50,167
[Man]: Drinks up.
548
00:22:50,203 --> 00:22:53,037
Can I have a water, please?
549
00:22:53,072 --> 00:22:58,642
Um, so Cara wants to talk.
It's borderline harrassment.
550
00:22:58,678 --> 00:23:00,811
I'm not surprised.
551
00:23:00,847 --> 00:23:03,581
Maybe just take the higher road.
Try to diffuse.
552
00:23:03,616 --> 00:23:04,648
I will babe, don't worry.
553
00:23:04,684 --> 00:23:06,450
I know.
554
00:23:09,555 --> 00:23:11,756
Chloe.
555
00:23:12,458 --> 00:23:14,759
You have a jacket on.
Are you cold?
556
00:23:16,429 --> 00:23:19,163
The weather's finally getting
a little cooler.
557
00:23:22,034 --> 00:23:27,004
Um, why are you, like, suddenly
attacking me out of nowhere?
558
00:23:27,840 --> 00:23:29,707
Like, if you have a problem
with me, like, you can talk
559
00:23:29,742 --> 00:23:31,675
to me about it.
560
00:23:31,711 --> 00:23:36,380
I have, and you declared a long
time ago that we're not friends
561
00:23:36,416 --> 00:23:39,817
and that you don't believe
in my journey, and you want
562
00:23:39,852 --> 00:23:41,318
nothing to do with me.
563
00:23:41,354 --> 00:23:42,820
Absolutely. I would never be
friends with you again.
564
00:23:42,855 --> 00:23:46,190
But if you have so many problems
with me, as it seems you do,
565
00:23:46,225 --> 00:23:48,025
because you're constantly
talking badly about me--
566
00:23:48,060 --> 00:23:49,827
like, every time you guys
were talking, you're like,
567
00:23:49,862 --> 00:23:50,961
we're talking about Cara.
568
00:23:50,997 --> 00:23:52,229
Like, what is it
you were saying?
569
00:23:52,265 --> 00:23:53,697
We were talking about
the bachelorette party,
570
00:23:53,733 --> 00:23:54,999
what happened.
571
00:23:55,034 --> 00:23:56,534
Did I say anything bad
in that conversation
572
00:23:56,569 --> 00:23:58,035
before you went off?
573
00:23:58,070 --> 00:23:59,770
You're a vindictive bitch.
You're a this. You're a that.
574
00:23:59,806 --> 00:24:02,473
Yeah, you love
to poke the button,
575
00:24:02,508 --> 00:24:04,642
just like a little
button of, like,
576
00:24:04,677 --> 00:24:06,877
I thought you changed, Chloe?
577
00:24:06,913 --> 00:24:09,380
-Well, that's also, like--
-You're a changed person.
578
00:24:09,415 --> 00:24:11,248
I didn't believe in your journey
and [bleep] look at you.
579
00:24:11,284 --> 00:24:13,584
Please don't touch me.
580
00:24:13,619 --> 00:24:15,686
And look at you.
581
00:24:18,090 --> 00:24:19,323
Which Chloe am I talking to?
582
00:24:19,358 --> 00:24:20,991
I guess, we're back
with the old Chloe here?
583
00:24:21,027 --> 00:24:23,661
No, we're talking
matched energy Chloe.
584
00:24:23,696 --> 00:24:26,397
I meet people where they're
at in their lives.
585
00:24:26,432 --> 00:24:31,435
And you're a miserable,
evil, mean bitch.
586
00:24:32,805 --> 00:24:36,173
You're such a
miserable excuse for a woman.
587
00:24:36,209 --> 00:24:37,942
I know, so you continue
your miserable life.
588
00:24:37,977 --> 00:24:40,544
Get away from me.
You're so ugly inside.
589
00:24:40,580 --> 00:24:42,146
That is so gross.
590
00:24:42,181 --> 00:24:44,281
♪ Three, two, one, go
Savage ♪
591
00:24:45,785 --> 00:24:48,385
♪ Crushin' it again
and smashin' it ♪
592
00:24:48,421 --> 00:24:50,054
♪ Savage ♪
593
00:24:51,157 --> 00:24:54,191
♪ Now quit 100% ♪
594
00:24:54,227 --> 00:24:55,526
♪ Savage ♪
595
00:24:57,964 --> 00:24:59,563
Hi.
596
00:24:59,599 --> 00:25:00,598
What's up?
597
00:25:00,633 --> 00:25:02,299
What are you doing?
598
00:25:02,335 --> 00:25:03,801
Letting you do your thing.
599
00:25:03,836 --> 00:25:04,802
What do you mean?
600
00:25:04,837 --> 00:25:06,237
You've been busy.
601
00:25:06,272 --> 00:25:07,705
With all the wedding stuff?
Yeah.
602
00:25:07,740 --> 00:25:09,640
You're part of the wedding,
so I've just been chillin'.
603
00:25:09,675 --> 00:25:13,978
Yeah. [sighs]
604
00:25:14,013 --> 00:25:15,980
What?
Why are you sighing?
605
00:25:16,015 --> 00:25:18,949
Because...
606
00:25:18,985 --> 00:25:20,417
I don't know.
607
00:25:20,453 --> 00:25:22,453
Madisson and Ish are leaving
tomorrow to go back to LA
608
00:25:22,488 --> 00:25:24,088
and all of that.
609
00:25:24,123 --> 00:25:29,627
Every time I go back to LA,
I'm always my happiest.
610
00:25:31,430 --> 00:25:33,964
I don't know why you feel like
you have to leave here
611
00:25:34,000 --> 00:25:36,700
to find yourself.
612
00:25:36,736 --> 00:25:38,769
Like, I moved here
with my family.
613
00:25:38,804 --> 00:25:41,171
This wasn't a place
I chose to move to.
614
00:25:41,207 --> 00:25:44,074
And I've lived here for five
years, and I've never been like,
615
00:25:44,110 --> 00:25:46,310
oh, my God, I love this. This
is where I want to settle down.
616
00:25:46,345 --> 00:25:48,913
You've known that.
617
00:25:49,348 --> 00:25:51,148
The fact that we're here
tonight and, like,
618
00:25:51,183 --> 00:25:53,083
these girls are creating drama
at like,
619
00:25:53,119 --> 00:25:54,518
one of my best friend's wedding,
620
00:25:54,554 --> 00:25:56,320
it's, like, the most immature
[bleep] I've ever seen.
621
00:25:56,355 --> 00:25:57,755
My girlfriends back home
would never do that.
622
00:25:57,790 --> 00:26:00,624
Like, I just, I need to get out
of this toxic environment
623
00:26:00,660 --> 00:26:03,761
with all of that [bleep].
Not you, but all that [bleep].
624
00:26:03,796 --> 00:26:08,999
I just need to like...
regroup for a little bit.
625
00:26:11,704 --> 00:26:13,904
I want you to do what's best for
you, but it's just frustrating
626
00:26:13,940 --> 00:26:15,639
for me and upsetting
for me because--
627
00:26:15,675 --> 00:26:17,675
And I understand.
I feel really selfish.
628
00:26:17,710 --> 00:26:20,344
If you go back and decide that
you love it there, like,
629
00:26:20,379 --> 00:26:23,814
I don't know what
that means for us.
630
00:26:25,985 --> 00:26:29,086
Because I'm not gonna leave.
631
00:26:29,956 --> 00:26:33,524
Everything that I love to do
for myself is here.
632
00:26:33,559 --> 00:26:36,827
♪ I am harder now ♪
633
00:26:36,862 --> 00:26:38,862
♪ Than I ever was ♪
634
00:26:38,898 --> 00:26:42,866
When are you leaving?
Have you already decided?
635
00:26:46,038 --> 00:26:48,005
I just, I don't know.
636
00:26:57,683 --> 00:27:02,186
♪ Whoa,
love left me here tonight ♪
637
00:27:06,726 --> 00:27:08,058
[Juliette]: Coming up.
638
00:27:08,094 --> 00:27:09,994
This is honestly the most
magical and beautiful wedding
639
00:27:10,029 --> 00:27:11,562
-I've ever seen.
-I know.
640
00:27:11,597 --> 00:27:12,830
-And it was ours.
-And it was ours.
641
00:27:12,865 --> 00:27:15,432
I want to do one last thing
with you.
642
00:27:18,137 --> 00:27:21,939
[music]
643
00:27:21,974 --> 00:27:24,108
♪ Oh yeah ♪
644
00:27:24,143 --> 00:27:25,542
♪ Hey, hey ♪
645
00:27:28,047 --> 00:27:31,248
♪ Let me hold you close
like you're all mine ♪
646
00:27:32,318 --> 00:27:34,251
♪ Mm ♪
647
00:27:34,286 --> 00:27:36,320
♪ Hey, hey ♪
648
00:27:36,355 --> 00:27:39,356
♪ We can play it out
'til the sun rise ♪
649
00:27:40,459 --> 00:27:42,459
♪ Mm, mm ♪
650
00:27:42,495 --> 00:27:43,527
♪ Ooh ♪
651
00:27:43,562 --> 00:27:46,430
♪ Won't you be all mine? ♪
652
00:27:46,465 --> 00:27:50,567
♪ Ooh, ooh ♪
653
00:27:50,603 --> 00:27:51,835
♪ Ooh ♪
654
00:27:51,871 --> 00:27:54,138
♪ Won't you be all mine? ♪
655
00:27:54,173 --> 00:27:55,439
♪ Ooh ♪
656
00:27:56,575 --> 00:28:01,245
[music]
657
00:28:01,280 --> 00:28:02,846
[Juliette]: Thanks for coming
with me to the wedding.
658
00:28:02,882 --> 00:28:03,981
Of course.
659
00:28:04,016 --> 00:28:05,082
Did you have fun?
660
00:28:07,219 --> 00:28:09,820
Were my friends nice?
661
00:28:10,356 --> 00:28:12,222
For the most part.
662
00:28:12,258 --> 00:28:14,825
It was a little weird
at times, but...
663
00:28:17,763 --> 00:28:19,430
I don't know.
664
00:28:19,932 --> 00:28:21,999
It's just, uh...
665
00:28:22,034 --> 00:28:25,302
Like, my friends were a little
interrogating on you?
666
00:28:25,337 --> 00:28:27,137
Yeah.
667
00:28:27,173 --> 00:28:28,605
I don't know.
668
00:28:28,641 --> 00:28:30,874
A little bit of drama,
but it was fine. It was fine.
669
00:28:30,910 --> 00:28:31,909
It was good.
670
00:28:31,944 --> 00:28:33,510
I actually had a lot of fun.
671
00:28:33,546 --> 00:28:36,280
I was kind of worried it was
gonna be weird, but I had fun.
672
00:28:36,315 --> 00:28:38,282
Me too.
673
00:28:46,726 --> 00:28:47,858
Do you wanna go?
674
00:28:47,893 --> 00:28:49,993
Yeah, let's go.
675
00:28:58,838 --> 00:29:00,904
Did you have a good night?
676
00:29:00,940 --> 00:29:02,272
Yeah? You happy?
677
00:29:02,308 --> 00:29:05,142
I'm very happy.
You happy?
678
00:29:05,177 --> 00:29:06,944
I'm beyond happy.
679
00:29:06,979 --> 00:29:08,612
Do you want me to be your wife?
680
00:29:08,647 --> 00:29:10,447
You are my wife.
681
00:29:10,483 --> 00:29:11,949
Remember when I was your boss?
682
00:29:11,984 --> 00:29:13,650
Yeah, I do remember that.
683
00:29:13,686 --> 00:29:16,787
And now I'm your husband.
And it's official.
684
00:29:16,822 --> 00:29:19,089
And everything went really,
really well.
685
00:29:19,125 --> 00:29:20,958
It all fell into place.
686
00:29:20,993 --> 00:29:23,360
It was honestly the most
magical and beautiful wedding
687
00:29:23,395 --> 00:29:24,795
-I've ever seen.
-I know.
688
00:29:24,830 --> 00:29:26,363
-And it was ours.
-And it was ours.
689
00:29:30,970 --> 00:29:33,337
I'm sorry we don't get a
honeymoon, but...
690
00:29:33,372 --> 00:29:35,806
That's okay.
Are you kidding me?
691
00:29:35,841 --> 00:29:37,274
I'm just so happy to go home.
692
00:29:37,309 --> 00:29:41,078
Let's go home,
and let's have our baby.
693
00:29:41,413 --> 00:29:42,279
I'm so happy.
694
00:29:42,314 --> 00:29:43,380
That's all that matters.
695
00:29:44,517 --> 00:29:46,483
I want you to be happy.
696
00:29:46,519 --> 00:29:48,485
Forever.
697
00:29:48,521 --> 00:29:50,487
It just feels so right.
698
00:29:50,523 --> 00:29:51,789
It does feel right.
699
00:29:51,824 --> 00:29:54,558
It's the most perfect day
in the world.
700
00:29:58,230 --> 00:30:02,566
I was... blown away at
how beautiful you looked today.
701
00:30:04,637 --> 00:30:06,837
Okay, I want to do one
last thing with you.
702
00:30:06,872 --> 00:30:08,105
Okay, what's that?
703
00:30:08,140 --> 00:30:11,809
I have some lanterns
that symbolize our love
704
00:30:11,844 --> 00:30:16,180
and letting go of all the
negative things
705
00:30:16,215 --> 00:30:18,649
we've gone through in the past
706
00:30:18,684 --> 00:30:20,150
with people not supporting us
707
00:30:20,186 --> 00:30:21,318
because here we are.
708
00:30:21,353 --> 00:30:22,953
And we proved everybody wrong.
709
00:30:22,988 --> 00:30:26,957
Yeah, I just think it will be a
beautiful thing to do together.
710
00:30:28,160 --> 00:30:30,194
-I love you.
-Love you, baby.
711
00:30:36,035 --> 00:30:39,136
♪ Maybe we never die ♪
712
00:30:39,171 --> 00:30:43,106
♪ Heaven has no goodbye ♪
713
00:30:43,943 --> 00:30:46,043
♪ For you and I ♪
714
00:30:47,346 --> 00:30:51,148
♪ You and I'll live forever ♪
715
00:30:53,586 --> 00:30:57,821
♪ You and I'll live forever ♪
716
00:31:03,529 --> 00:31:06,163
♪ You and I ♪
717
00:31:06,198 --> 00:31:10,400
♪ Will live... ♪
718
00:31:19,111 --> 00:31:20,711
[music]
719
00:31:20,746 --> 00:31:22,579
♪ Am I living? ♪
720
00:31:23,449 --> 00:31:25,649
♪ Oh, what a funny thing
to say ♪
721
00:31:28,554 --> 00:31:31,722
♪ But there's alive,
and then there's living ♪
722
00:31:31,757 --> 00:31:34,191
♪ Am I living for today? ♪
723
00:31:35,327 --> 00:31:36,526
♪ Mm ♪
724
00:31:36,562 --> 00:31:39,663
♪ And I'm getting older ♪
725
00:31:39,698 --> 00:31:42,366
♪ With every memory I make ♪
726
00:31:44,904 --> 00:31:47,137
♪ Now that I'm older,
with these moments ♪
727
00:31:47,172 --> 00:31:50,507
♪ Will I live with them
or just throw them away? ♪
728
00:31:51,844 --> 00:31:53,210
♪ Away ♪
729
00:31:53,245 --> 00:31:55,379
♪ And am I wiser? ♪
730
00:31:56,382 --> 00:31:58,782
♪ For holding close
the friends I make? ♪
731
00:32:01,520 --> 00:32:04,721
♪ But if I'm wise,
then why this feeling ♪
732
00:32:04,757 --> 00:32:07,524
♪ Of a trial that
I can't shake? ♪
733
00:32:11,530 --> 00:32:15,499
Look who it is.
Hi, baby.
734
00:32:15,701 --> 00:32:19,670
[crying]
735
00:32:23,742 --> 00:32:25,142
We're just gonna
tackle you to the ground.
736
00:32:28,414 --> 00:32:31,548
Okay. Come snuggle.
737
00:32:32,718 --> 00:32:34,251
So when did you get in?
738
00:32:34,286 --> 00:32:37,888
Um, [sniffs]
a couple of days ago,
739
00:32:37,923 --> 00:32:41,291
and I've just kind of been
with my parents.
740
00:32:43,395 --> 00:32:44,728
How's Ish?
741
00:32:44,763 --> 00:32:46,096
He's struggling.
742
00:32:46,131 --> 00:32:49,900
He's just, like,
really angry with...
743
00:32:49,935 --> 00:32:52,736
you know, the world.
744
00:32:52,771 --> 00:32:56,974
And it's hard. We go to a
support group every Thursday.
745
00:32:57,009 --> 00:32:59,910
And it's really nice to, like,
meet other people
746
00:32:59,945 --> 00:33:03,313
who are going through
the same thing.
747
00:33:03,349 --> 00:33:06,216
And I mean, I've learned,
there's, like, a huge, wonderful
748
00:33:06,251 --> 00:33:08,385
community of loss moms.
749
00:33:08,420 --> 00:33:12,222
And I've learned so much from
them and they really have...
750
00:33:12,257 --> 00:33:16,660
saved me these past few months.
I'm just...
751
00:33:17,529 --> 00:33:20,564
[crying]
752
00:33:20,599 --> 00:33:22,532
I just miss him so bad.
753
00:33:28,640 --> 00:33:30,073
I'm sorry.
754
00:33:30,109 --> 00:33:31,475
-No, don't be sorry.
-Don't be sorry for anything.
755
00:33:31,510 --> 00:33:34,711
Don't be sorry at all.
Do whatever you want.
756
00:33:35,147 --> 00:33:40,817
I want everyone to just, you
know, know he existed, you know?
757
00:33:41,553 --> 00:33:45,689
It was really wonderful
getting to, like, hold him.
758
00:33:45,724 --> 00:33:48,392
Spend time with him,
and he's so tiny.
759
00:33:48,427 --> 00:33:51,161
He was 6 pounds, 13 ounces.
760
00:33:51,196 --> 00:33:53,663
Since we all called him
Tiny for so long.
761
00:33:53,699 --> 00:33:55,232
He had to be tiny.
762
00:33:55,267 --> 00:33:56,800
Tiny, aw.
763
00:33:56,835 --> 00:33:58,268
I'll tell you guys
the whole story.
764
00:33:58,303 --> 00:34:02,005
So it was a really [bleep]
weird day to begin with.
765
00:34:02,041 --> 00:34:07,110
I was like...
he hasn't moved in a while.
766
00:34:07,146 --> 00:34:10,113
And so you know, you Google
everything and it just says,
767
00:34:10,149 --> 00:34:13,450
you know, drink something cold,
take a bath.
768
00:34:13,485 --> 00:34:15,519
And whenever I took a bath,
he would usually like,
769
00:34:15,554 --> 00:34:19,389
pop up and swim.
It was really cute.
770
00:34:19,425 --> 00:34:22,459
Um, and he just wasn't
responding to anything,
771
00:34:22,494 --> 00:34:26,730
so we went into
labor and delivery.
772
00:34:26,765 --> 00:34:29,866
And, um...
773
00:34:29,902 --> 00:34:33,236
They took us in,
and there was no heartbeat.
774
00:34:34,440 --> 00:34:37,908
It was the hardest
moment of my life.
775
00:34:40,245 --> 00:34:43,480
It just felt like the whole
world just, like, stopped.
776
00:34:43,515 --> 00:34:45,715
I just was so unprepared,
777
00:34:45,751 --> 00:34:50,153
I was like,
ready to give birth to him.
778
00:34:50,189 --> 00:34:53,423
And then, they immediately
induced me
779
00:34:53,459 --> 00:34:56,226
and for two days I was in labor.
780
00:34:56,261 --> 00:35:01,865
And... finally, when I gave
birth, um...
781
00:35:01,900 --> 00:35:05,168
It was obvious how he had died,
782
00:35:05,204 --> 00:35:06,570
which I'm really grateful for
783
00:35:06,605 --> 00:35:09,072
because so many people
don't get answers.
784
00:35:09,108 --> 00:35:12,242
Um, but his cord
was tied in a knot,
785
00:35:12,277 --> 00:35:15,512
and it was wrapped
around his neck twice.
786
00:35:15,547 --> 00:35:20,584
And...
they handed me him and
787
00:35:20,619 --> 00:35:22,586
he was so perfect.
788
00:35:22,621 --> 00:35:27,624
He was so perfect,
and I didn't really cry.
789
00:35:27,659 --> 00:35:31,061
I was just so happy
to be with him.
790
00:35:31,096 --> 00:35:36,032
[crying]
791
00:35:36,068 --> 00:35:37,767
I just want him back so bad.
792
00:35:40,806 --> 00:35:43,140
It's so hard.
793
00:35:43,175 --> 00:35:47,944
I would do anything
to take away your pain.
794
00:35:47,980 --> 00:35:51,047
I wish we could all do that.
795
00:35:51,083 --> 00:35:54,217
With loss, it doesn't matter
what anyone says or anyone does,
796
00:35:54,253 --> 00:35:56,686
the only thing that will
help you is if you have
797
00:35:56,722 --> 00:35:58,488
that person back.
798
00:35:58,524 --> 00:36:00,924
I know.
He was perfectly healthy.
799
00:36:00,959 --> 00:36:03,727
If he were born one day before,
he would be here.
800
00:36:03,762 --> 00:36:08,765
And that's so hard
to think about.
801
00:36:08,800 --> 00:36:10,400
'Cause he should be here,
802
00:36:10,435 --> 00:36:16,006
like, he should be here meeting
everyone and not like this.
803
00:36:16,041 --> 00:36:18,975
You will always be Elliot's
mommy, and you will always
804
00:36:19,011 --> 00:36:21,645
have us,
and we love you so much.
805
00:36:21,680 --> 00:36:23,547
We will always be here for you.
806
00:36:23,582 --> 00:36:27,784
This is not fair.
It's not.
807
00:36:30,322 --> 00:36:32,756
When people say, like, you'll
be a great mother some day,
808
00:36:32,791 --> 00:36:34,157
it's like, I am.
809
00:36:34,193 --> 00:36:35,892
You are a mommy.
810
00:36:35,928 --> 00:36:37,527
I am.
811
00:36:37,563 --> 00:36:41,464
♪ Oh darlin', dry your eyes,
it'll be all right ♪
812
00:36:41,500 --> 00:36:42,766
I love you.
813
00:36:42,801 --> 00:36:43,800
To Elliot.
814
00:36:43,835 --> 00:36:45,168
Cheers to Elliot.
815
00:36:45,204 --> 00:36:47,003
♪ When trouble
wrecks your heart ♪
816
00:36:47,039 --> 00:36:48,505
♪ And the world's gone dark ♪
817
00:36:48,540 --> 00:36:51,007
♪ And your soul is
black and blue ♪
818
00:36:51,043 --> 00:36:53,476
♪ We still got love to give ♪
819
00:36:53,512 --> 00:36:58,682
♪ Got a lot to live for,
baby, I'll be brave for you ♪
820
00:37:13,298 --> 00:37:14,698
What have you guys been--
821
00:37:14,733 --> 00:37:16,900
[laughter]
822
00:37:16,935 --> 00:37:18,735
Chloe, are you ready
to get married?
823
00:37:18,770 --> 00:37:22,772
I'm really ready to get married.
I'm very excited.
824
00:37:22,808 --> 00:37:24,274
How's your artwork going?
825
00:37:24,309 --> 00:37:26,142
Do you have any big pieces
you're working on right now?
826
00:37:26,178 --> 00:37:27,777
NFTs.
827
00:37:27,813 --> 00:37:30,714
I want to get into NFTs, yes, I
am also getting into sculpting,
828
00:37:30,749 --> 00:37:31,615
which is...
829
00:37:31,650 --> 00:37:33,049
That's fun.
830
00:37:33,085 --> 00:37:34,484
Kelsey, what have you
been up to?
831
00:37:34,519 --> 00:37:36,586
Everything's up in the air
with me.
832
00:37:36,622 --> 00:37:39,956
I still don't know that I see
Florida as my forever home.
833
00:37:39,992 --> 00:37:40,991
What about Max?
834
00:37:41,026 --> 00:37:42,592
Max does. So...
835
00:37:42,628 --> 00:37:44,661
What if you guys just keep,
like, it as a home base
836
00:37:44,696 --> 00:37:46,263
if you're traveling a lot?
837
00:37:46,298 --> 00:37:49,466
I would love to go to a big city
for, like, a couple of years.
838
00:37:49,501 --> 00:37:50,734
-That would be awesome.
-Yeah.
839
00:37:50,769 --> 00:37:52,769
So Cara, are you a nurse yet?
840
00:37:52,804 --> 00:37:54,537
No, I'm like,
officially in school now.
841
00:37:54,573 --> 00:37:56,573
I have, like,
a good two years ahead of me.
842
00:37:56,608 --> 00:37:58,208
Let me tell you,
it flies by though.
843
00:37:58,243 --> 00:38:00,443
I graduate very soon in May.
844
00:38:00,479 --> 00:38:03,647
I actually had a really great
opportunity with Jules here.
845
00:38:03,682 --> 00:38:06,883
She talked to me about
potentially going to Miami.
846
00:38:06,918 --> 00:38:08,485
-That's exciting.
-Are you going?
847
00:38:08,520 --> 00:38:10,820
It's so cool there and I have to
go at least for a little bit.
848
00:38:10,856 --> 00:38:12,222
Oh, you're gonna move there?
849
00:38:12,257 --> 00:38:14,457
I'm gonna try to find,
like, a month-to-month lease.
850
00:38:14,493 --> 00:38:16,326
If I hate it,
I can always come back.
851
00:38:16,361 --> 00:38:20,330
I feel like we're all
kind of revolting.
852
00:38:21,500 --> 00:38:25,502
♪ I wanna climb,
I wanna dive into the deep end ♪
853
00:38:25,537 --> 00:38:29,606
♪ I wanna run, I wanna fly,
but doing it with you ♪
854
00:38:29,641 --> 00:38:33,977
♪ Finding a love, building it up
like a cathedral ♪
855
00:38:34,012 --> 00:38:36,313
[Juliette]: Life is all
about taking chances.
856
00:38:36,348 --> 00:38:38,615
Have you put any more thought
into moving in or?
857
00:38:38,650 --> 00:38:40,116
I would love to move in.
858
00:38:40,152 --> 00:38:42,118
[Juliette]: Sometimes they don't
turn out how you hoped.
859
00:38:42,154 --> 00:38:45,889
♪ I wanna see the rest of the
world the same way that you do ♪
860
00:38:45,924 --> 00:38:50,226
♪ I wanna be the home that
you leave and you return to ♪
861
00:38:50,262 --> 00:38:51,361
[Juliette]: Sometimes
you're just pulled
862
00:38:51,396 --> 00:38:52,829
in different directions.
863
00:38:52,864 --> 00:38:55,699
You know, I've never seen
myself settling in Siesta Key.
864
00:38:55,734 --> 00:38:57,867
So do you just wanna stay,
like, in Florida forever?
865
00:38:57,903 --> 00:38:59,969
I don't know about forever,
but for the foreseeable future.
866
00:39:00,005 --> 00:39:04,374
♪ I wanna stay here in your arms
as long as I can do ♪
867
00:39:04,409 --> 00:39:09,079
♪ Oh, but I just need,
I just need more time ♪
868
00:39:09,114 --> 00:39:11,481
[Juliette]: As you're forced to
deal with your personal hurdles.
869
00:39:11,516 --> 00:39:13,483
My dad has just been going
through a lot lately.
870
00:39:13,518 --> 00:39:15,285
I had to rush him
to the hospital,
871
00:39:15,320 --> 00:39:17,487
and it scared the
crap out of me.
872
00:39:17,522 --> 00:39:21,691
♪ I want to give you everything
that you've ever wanted ♪
873
00:39:21,727 --> 00:39:25,762
♪ Oh, but I just need,
I just need more time ♪
874
00:39:25,797 --> 00:39:27,364
[Juliette]: Some of which
are more difficult
875
00:39:27,399 --> 00:39:28,732
than you can imagine.
876
00:39:28,767 --> 00:39:32,102
[Man]: You're about 13 weeks,
so that's fantastic.
877
00:39:32,137 --> 00:39:35,872
♪ More you, more nights,
more dreamin' ♪
878
00:39:35,907 --> 00:39:40,744
♪ These days go by
so fast and I ♪
879
00:39:40,779 --> 00:39:42,579
[Juliette]: But hopefully,
you have someone in your corner
880
00:39:42,614 --> 00:39:44,214
when things get tough.
881
00:39:44,249 --> 00:39:46,549
You're so strong.
I love you.
882
00:39:46,585 --> 00:39:48,051
I love you too.
883
00:39:48,086 --> 00:39:51,788
♪ Oh, oh, I just need,
I'm just needing ♪
884
00:39:51,823 --> 00:39:56,593
♪ Oh, oh, I just need,
I'm just needing ♪
885
00:39:56,628 --> 00:39:59,229
[Juliette]: Because friends
can get you through anything.
886
00:39:59,264 --> 00:40:00,730
[Jordana]: I was always a
caterpillar my whole life
887
00:40:00,766 --> 00:40:02,866
and now I'm a butterfly.
888
00:40:02,901 --> 00:40:04,000
Now you're a butterfly.
889
00:40:04,970 --> 00:40:06,770
[Juliette]: And sometimes
taking a chance on something
890
00:40:06,805 --> 00:40:08,738
can be really scary,
891
00:40:08,774 --> 00:40:11,207
but wouldn't it be worse
if you didn't?
892
00:40:11,243 --> 00:40:13,610
If this were to happen,
you'll be spending a lot
893
00:40:13,645 --> 00:40:15,612
of time in Miami.
894
00:40:16,448 --> 00:40:19,382
♪ There's not enough time ♪
895
00:40:19,418 --> 00:40:24,554
♪ Whoa, there's
not enough time ♪
896
00:40:24,589 --> 00:40:28,458
♪ In my life ♪
897
00:40:28,493 --> 00:40:32,262
♪ For you and I ♪
898
00:40:32,297 --> 00:40:35,899
♪ There's not enough time ♪
899
00:40:35,934 --> 00:40:38,134
♪ Oh yeah, yeah ♪