1 00:00:00,701 --> 00:00:02,034 few months have been a whirlwind 2 00:00:02,069 --> 00:00:06,271 of successes and setbacks for all of us. 3 00:00:06,307 --> 00:00:08,607 After a lot of confusion. I'm sorry. 4 00:00:08,642 --> 00:00:10,943 Sam and I were definitely over now. 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,014 And I was seeing someone new, but so was he. 6 00:00:15,049 --> 00:00:17,483 And his new girl and I were not on the best of terms. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,318 You're a bottle rat. You're a clout chaser. 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,552 You have no idea who I am. 9 00:00:20,588 --> 00:00:21,754 I'm out. 10 00:00:21,789 --> 00:00:24,723 You're a nasty, mean, vindictive bitch. 11 00:00:24,759 --> 00:00:25,924 [Juliette]: Cara and Chloe 12 00:00:25,960 --> 00:00:27,493 weren't on friendly terms either. 13 00:00:27,528 --> 00:00:29,495 But at least Chloe's relationship was going great. 14 00:00:29,530 --> 00:00:30,996 She and Chris had moved in together 15 00:00:31,032 --> 00:00:32,331 and were head over heels, 16 00:00:32,366 --> 00:00:34,333 but unfortunately the same couldn't be said 17 00:00:34,368 --> 00:00:35,801 for Kelsey and Max. 18 00:00:35,836 --> 00:00:37,636 I don't feel like there's any opportunity for me here. 19 00:00:37,671 --> 00:00:38,937 [Juliette]: Kelsey was seriously considering 20 00:00:38,973 --> 00:00:40,572 moving out of Siesta Key. 21 00:00:40,608 --> 00:00:42,074 But Max definitely didn't want to leave. 22 00:00:42,109 --> 00:00:43,675 I've wanted to live in Florida for so long 23 00:00:43,711 --> 00:00:45,344 and I finally live here, so... 24 00:00:45,379 --> 00:00:47,112 I don't want to sit here and hold you back. 25 00:00:47,148 --> 00:00:48,514 [Juliette]: And they hadn't figured out what that meant 26 00:00:48,549 --> 00:00:50,516 for their relationship. 27 00:00:50,551 --> 00:00:52,951 Brandon for once didn't have any relationship issues 28 00:00:52,987 --> 00:00:54,319 and things were even getting 29 00:00:54,355 --> 00:00:55,788 better with Quincy's mom, Delainey. 30 00:00:55,823 --> 00:00:58,457 Quincy boys, you look so good today. 31 00:00:58,492 --> 00:00:59,958 [Juliette]: After disagreements about custody, 32 00:00:59,994 --> 00:01:02,194 Brandon was finally getting alone time with his son. 33 00:01:02,229 --> 00:01:05,998 I'm really excited for a daddy and Quincy weekend. 34 00:01:06,033 --> 00:01:08,133 [Juliette]: Things were going well for Madisson, too. 35 00:01:08,169 --> 00:01:10,002 She was getting married to Ish after months of planning 36 00:01:10,037 --> 00:01:11,403 all while pregnant. 37 00:01:11,439 --> 00:01:14,339 DJ, your food, photographer, videographer. 38 00:01:14,375 --> 00:01:16,542 [Juliette]: So we all wanted to be civil for her on her big day. 39 00:01:16,577 --> 00:01:17,509 [Madisson]: Excited to marry me? 40 00:01:17,545 --> 00:01:18,477 [Ish]: Yes, I am. 41 00:01:18,512 --> 00:01:20,646 Ah, it's happening. 42 00:01:20,681 --> 00:01:24,316 [Juliette]: Everyone was growing up in major ways, including me. 43 00:01:24,351 --> 00:01:28,053 My partner has been talking to PR agencies in Miami. 44 00:01:28,089 --> 00:01:29,421 How long is this trip? 45 00:01:29,457 --> 00:01:31,390 It's not a trip. It's a move. 46 00:01:31,425 --> 00:01:32,357 [Juliette]: But was I really ready 47 00:01:32,393 --> 00:01:34,059 to start this next chapter? 48 00:01:37,998 --> 00:01:41,233 [music] 49 00:01:41,268 --> 00:01:44,136 ♪ Mmm, mmm ♪ 50 00:01:47,408 --> 00:01:50,642 ♪ You could give me chills on a summer day ♪ 51 00:01:52,513 --> 00:01:56,615 ♪ When we're laying still, but you make my heart race ♪ 52 00:01:58,352 --> 00:02:02,254 ♪ Gonna keep me young when we're old and gray ♪ 53 00:02:03,624 --> 00:02:08,894 ♪ I know that time moves on, some things don't change ♪ 54 00:02:08,929 --> 00:02:12,698 ♪ I won't stop getting butterflies ♪ 55 00:02:12,733 --> 00:02:15,501 ♪ I get 'em every time ♪ 56 00:02:15,536 --> 00:02:19,838 ♪ I look into your eyes ♪ 57 00:02:19,874 --> 00:02:23,542 ♪ You won't stop running through my mind ♪ 58 00:02:23,577 --> 00:02:26,378 ♪ For the rest of both our lives ♪ 59 00:02:26,413 --> 00:02:30,682 ♪ You give me butterflies ♪ 60 00:02:32,553 --> 00:02:36,088 Welcome, everyone, as we gather to celebrate the marriage 61 00:02:36,123 --> 00:02:40,259 of Madisson Renee Hausburg and Ismael Soto. 62 00:02:40,294 --> 00:02:42,728 So without further ado, 63 00:02:42,763 --> 00:02:45,030 Ish, do you take Madisson 64 00:02:45,065 --> 00:02:48,066 to be your wife, to love and to cherish 65 00:02:48,102 --> 00:02:50,269 til death do you part? 66 00:02:50,304 --> 00:02:52,371 I do. 67 00:02:53,474 --> 00:02:54,306 Louder. 68 00:02:54,341 --> 00:02:56,108 I do. 69 00:02:57,511 --> 00:03:01,713 And Madisson, do you take Ish to be your husband, 70 00:03:01,749 --> 00:03:04,616 to love and to cherish 71 00:03:04,652 --> 00:03:06,318 til death do you part? 72 00:03:06,353 --> 00:03:07,886 I do. 73 00:03:07,922 --> 00:03:10,923 ♪ I keep on getting ♪ 74 00:03:10,958 --> 00:03:13,926 ♪ Butterflies ♪ 75 00:03:13,961 --> 00:03:17,963 By the power vested in me, it is my honor 76 00:03:17,998 --> 00:03:22,401 to pronounce you husband and wife. 77 00:03:22,436 --> 00:03:25,337 You may seal this union with a kiss. 78 00:03:25,372 --> 00:03:26,872 ♪ I get 'em every time ♪ 79 00:03:26,907 --> 00:03:31,210 [people cheering] 80 00:03:31,245 --> 00:03:34,313 ♪ I get 'em every time ♪ 81 00:03:34,348 --> 00:03:38,750 ♪ I look into your eyes ♪ 82 00:03:38,786 --> 00:03:42,421 ♪ You won't stop running through my mind ♪ 83 00:03:42,456 --> 00:03:47,826 I am so pleased to present Mr., Mrs., 84 00:03:47,861 --> 00:03:50,963 and coming soon, Tiny Soto. 85 00:03:51,865 --> 00:03:57,102 ♪ I can't let go, I can't let go ♪ 86 00:03:57,137 --> 00:03:59,571 ♪ Butterflies ♪ 87 00:03:59,607 --> 00:04:02,574 ♪ I can't let go, yeah ♪ 88 00:04:02,610 --> 00:04:05,510 ♪ Butterflies ♪ 89 00:04:08,983 --> 00:04:10,983 ♪ I had a dream, or was it real? ♪ 90 00:04:11,018 --> 00:04:13,352 ♪ We crossed the line and it was on ♪ 91 00:04:13,387 --> 00:04:16,955 ♪ We crossed the line, it was on this time ♪ 92 00:04:16,991 --> 00:04:18,657 ♪ Whoa ♪ 93 00:04:18,692 --> 00:04:22,394 ♪ I wanna cut through the clouds, break the ceiling ♪ 94 00:04:22,429 --> 00:04:26,431 ♪ I wanna dance on the roof, you and me alone ♪ 95 00:04:26,467 --> 00:04:30,702 ♪ I wanna cut to the feeling, oh yeah ♪ 96 00:04:30,738 --> 00:04:32,704 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ 97 00:04:32,740 --> 00:04:35,774 ♪ I wanna cut the feeling ♪ 98 00:04:37,211 --> 00:04:39,211 ♪ Let your heart decide ♪ 99 00:04:39,246 --> 00:04:41,179 ♪ Let it change your life tonight ♪ 100 00:04:41,215 --> 00:04:43,048 ♪ Yeah, you're almost there ♪ 101 00:04:43,083 --> 00:04:45,851 ♪ You can almost touch the light ♪ 102 00:04:45,886 --> 00:04:48,253 I don't like the tie. 103 00:04:50,557 --> 00:04:53,959 Hi, guys. Did everybody enjoy the wedding? 104 00:04:53,994 --> 00:04:55,027 That was good. 105 00:04:55,062 --> 00:04:56,328 You look beautiful. 106 00:04:56,363 --> 00:04:57,462 Thank you. 107 00:04:57,498 --> 00:04:58,530 The dress is absolutely gorgeous. 108 00:04:58,565 --> 00:05:00,032 Thank you. I appreciate that. 109 00:05:00,067 --> 00:05:01,533 That was insane. 110 00:05:01,568 --> 00:05:03,035 I cried my eyes out. 111 00:05:03,070 --> 00:05:04,436 True love is a thing. 112 00:05:04,471 --> 00:05:06,204 Everyone's cryin and everything, I'm like, oh, my God. 113 00:05:06,240 --> 00:05:07,239 Sam, you were crying? 114 00:05:07,274 --> 00:05:08,607 Sam, did you cry? 115 00:05:08,642 --> 00:05:10,075 He was doing one of these. 116 00:05:11,712 --> 00:05:13,111 [Sam]: I mean, I probably should. 117 00:05:13,147 --> 00:05:16,248 You want me to [unintelligible] real quick? 118 00:05:16,283 --> 00:05:17,949 [Mike]: If you need help, let me know. 119 00:05:17,985 --> 00:05:19,217 How are you? Hi, Lexie. 120 00:05:19,253 --> 00:05:21,687 Hi, Sam. How are you? 121 00:05:21,722 --> 00:05:23,755 I'm Sam. I just wanted to say hi. 122 00:05:23,791 --> 00:05:25,223 And not have it be weird. 123 00:05:25,259 --> 00:05:26,591 It's all good, brother. 124 00:05:26,627 --> 00:05:27,793 I don't know you guys so. 125 00:05:27,828 --> 00:05:28,927 What's up, Meghan? 126 00:05:29,897 --> 00:05:31,830 -Good to see you. -Good to see you too. 127 00:05:31,865 --> 00:05:33,065 Yeah, I just wanted to say what up? 128 00:05:33,100 --> 00:05:34,766 Like, I don't want this to be weird in any way. 129 00:05:34,802 --> 00:05:36,234 Of course. 130 00:05:36,270 --> 00:05:37,769 Sam, why don't you get down and [bleep] his [bleep]? 131 00:05:37,805 --> 00:05:38,770 Everything's cool. 132 00:05:38,806 --> 00:05:41,206 Yeah, cool. 133 00:05:41,241 --> 00:05:42,541 I don't want it to be weird either. 134 00:05:42,576 --> 00:05:44,176 Yeah, nah, I mean, it's chill. 135 00:05:44,211 --> 00:05:45,711 So... 136 00:05:48,949 --> 00:05:51,183 Meghan, that's a pretty necklace. 137 00:05:51,218 --> 00:05:52,751 Where did you get that? 138 00:05:52,786 --> 00:05:54,419 I bought it. 139 00:05:54,455 --> 00:05:56,088 [Juliette]: This was awkward. 140 00:05:56,123 --> 00:05:57,923 We all know what you're like. You're a bottle rat. 141 00:05:57,958 --> 00:05:59,257 You're a clout chaser. 142 00:05:59,293 --> 00:06:00,425 [Juliette]: Last time we saw Meghan, 143 00:06:00,461 --> 00:06:01,860 Chloe and I weren't exactly polite. 144 00:06:01,895 --> 00:06:03,562 You're just the flavor of the week, sweetie. 145 00:06:03,597 --> 00:06:04,663 [Juliette]: But neither was she. 146 00:06:10,571 --> 00:06:13,338 So needless to say, I wasn't super happy to see her again. 147 00:06:13,374 --> 00:06:14,906 All right, man. Well, it's great to meet you. 148 00:06:14,942 --> 00:06:15,974 I wish you guys the best everything. 149 00:06:16,009 --> 00:06:17,275 Nice to see you guys. 150 00:06:17,311 --> 00:06:18,577 Good to see you. 151 00:06:18,612 --> 00:06:21,413 That was the most awkward dab up I've ever seen. 152 00:06:21,448 --> 00:06:22,647 Sam, that was sweet. 153 00:06:22,683 --> 00:06:24,082 We have a lot in common-- 154 00:06:24,118 --> 00:06:25,751 I respect you being, like, the bigger man though, you know? 155 00:06:25,786 --> 00:06:28,520 I mean, you have Juliette in common. 156 00:06:31,625 --> 00:06:32,791 I'm getting the [bleep] out of here. 157 00:06:32,826 --> 00:06:34,960 This [bleep] sucks. 158 00:06:35,829 --> 00:06:40,132 ♪ It's like I spend my whole life waiting ♪ 159 00:06:40,167 --> 00:06:43,268 ♪ And finally it's the day ♪ 160 00:06:43,303 --> 00:06:47,606 ♪ It's like somebody heard me praying ♪ 161 00:06:47,641 --> 00:06:51,276 ♪ 'Cause you came and looked my way ♪ 162 00:06:51,311 --> 00:06:55,313 ♪ When the light hits the room ♪ 163 00:06:55,349 --> 00:06:59,017 ♪ On your side of the bed ♪ 164 00:06:59,052 --> 00:07:02,854 ♪ And it covers your face ♪ 165 00:07:02,890 --> 00:07:06,691 ♪ I can't believe where I am ♪ 166 00:07:08,162 --> 00:07:14,099 ♪ Mmm, hard to believe ♪ 167 00:07:14,134 --> 00:07:16,001 Meghan, were they nice or were they rude? 168 00:07:16,036 --> 00:07:17,836 What's surprising me is like, Juliette and Clark are nice, 169 00:07:17,871 --> 00:07:19,371 but Chloe's the one that has to say something. 170 00:07:19,406 --> 00:07:20,639 What'd she say? 171 00:07:20,674 --> 00:07:22,007 She's like, oh, where's your necklace from? 172 00:07:22,042 --> 00:07:23,375 I'm like, I bought it. 173 00:07:23,410 --> 00:07:24,843 Is she always like that? 174 00:07:24,878 --> 00:07:29,214 Yes, Meghan. She's a [bleep] nightmare and demon. 175 00:07:29,249 --> 00:07:30,182 She's talking mad [bleep]. 176 00:07:30,217 --> 00:07:31,850 Cara can [bleep] my [bleep]. 177 00:07:31,885 --> 00:07:33,885 People warned me about her, but they said like, she's trying 178 00:07:33,921 --> 00:07:37,222 to turn this new chapter in her life so maybe she's better. 179 00:07:37,257 --> 00:07:38,657 No. 180 00:07:38,692 --> 00:07:40,959 With everything that I've experienced with her so far, 181 00:07:40,994 --> 00:07:42,060 shows the complete opposite. 182 00:07:42,095 --> 00:07:43,628 She's a [bleep] rude-ass bitch. 183 00:07:43,664 --> 00:07:45,497 We just had a party the other night. 184 00:07:45,532 --> 00:07:46,898 Yeah, tell her about it. 185 00:07:46,934 --> 00:07:48,867 And Chloe's just sitting there, like, calling me names. 186 00:07:48,902 --> 00:07:50,335 [Juliette]: Yeah, so Cara and Chloe have had 187 00:07:50,370 --> 00:07:53,438 a rocky history. They used to be super close. 188 00:07:53,474 --> 00:07:57,175 Hi. I have things for you to make you feel better. 189 00:07:57,211 --> 00:07:58,510 You are so sweet. 190 00:07:58,545 --> 00:07:59,544 [Juliette]: Then Chloe spread a rumor 191 00:07:59,580 --> 00:08:00,879 about Cara cheating on Garrett. 192 00:08:00,914 --> 00:08:02,747 Cara's been going up to New Jersey and hooking up 193 00:08:02,783 --> 00:08:05,917 with her ex and cheating on Garrett all the time. 194 00:08:05,953 --> 00:08:07,552 [Juliette]: And Cara lost it. 195 00:08:07,588 --> 00:08:09,688 I'd like to know who you think I cheated on that kid with. 196 00:08:09,723 --> 00:08:10,956 I'd love to hear it. 197 00:08:10,991 --> 00:08:13,391 I'm not going to be made out to be a cheater. 198 00:08:13,427 --> 00:08:14,926 I'm [bleep] out of here. 199 00:08:14,962 --> 00:08:17,128 [Juliette]: And they were never friends again after that. 200 00:08:17,664 --> 00:08:20,198 I know Cara and the wholehearted truth 201 00:08:20,234 --> 00:08:23,368 is that you're a vindictive, manipulative bitch. 202 00:08:23,403 --> 00:08:25,937 You're a vicious [bleep] vindictive. 203 00:08:25,973 --> 00:08:27,339 Bitch. She called you a bitch. 204 00:08:27,374 --> 00:08:28,440 I'm like, okay. 205 00:08:28,475 --> 00:08:30,242 She didn't say [bleep]. 206 00:08:30,277 --> 00:08:32,711 She needs a psychiatric evaluation, number one. 207 00:08:32,746 --> 00:08:35,914 Number two, she says that she's turned over this new leaf 208 00:08:35,949 --> 00:08:39,084 and then she's, like, still a [bleep] bitch all the time. 209 00:08:39,119 --> 00:08:41,353 She's a stupid bitch. 210 00:08:42,256 --> 00:08:44,022 What are you guys angry about? 211 00:08:44,057 --> 00:08:45,690 They're over there talking [bleep] right now. 212 00:08:45,726 --> 00:08:47,459 I know they are. 213 00:08:47,494 --> 00:08:49,461 I was like, if you're going to treat me like a [bleep] bitch, 214 00:08:49,496 --> 00:08:51,396 then I'm gonna match your [bleep] energy. 215 00:08:51,431 --> 00:08:53,932 We can hear you over there. It's not very nice. 216 00:08:53,967 --> 00:08:55,367 I've never been quiet once in my life. 217 00:08:55,402 --> 00:08:56,935 Nobody's saying anything about you. 218 00:08:56,970 --> 00:08:58,470 You guys talk mad [bleep] about me. Don't even lie. 219 00:08:58,505 --> 00:08:59,738 I know you do. 220 00:08:59,773 --> 00:09:00,972 You're the one who talks [bleep] about me. 221 00:09:01,008 --> 00:09:02,407 I haven't said one thing about you, Jordan. 222 00:09:02,442 --> 00:09:03,575 It's only about me. 223 00:09:03,610 --> 00:09:04,976 I talk about you. 224 00:09:05,012 --> 00:09:07,479 Meghan, you're non factor. We're talking about Cara. 225 00:09:07,514 --> 00:09:08,747 You don't exist. 226 00:09:08,782 --> 00:09:10,916 That's not very nice. That's not very nice. 227 00:09:10,951 --> 00:09:12,117 Well, neither is she. 228 00:09:12,152 --> 00:09:13,919 I'm not a person. I don't exist. 229 00:09:13,954 --> 00:09:16,121 That's why they all want to attack me at the pool party. 230 00:09:16,156 --> 00:09:18,523 Respect given, respect earned. Who's gonna start? 231 00:09:18,559 --> 00:09:20,225 You guys don't pay attention to me at all. 232 00:09:20,260 --> 00:09:21,393 Not me. 233 00:09:21,428 --> 00:09:22,594 You're making Clark uncomfortable. 234 00:09:22,629 --> 00:09:24,262 Clark doesn't give a [bleep]. 235 00:09:24,298 --> 00:09:27,899 Clark, this is your initiation and I'm grading you so. 236 00:09:27,935 --> 00:09:29,768 Cheers to Ish and Madisson. 237 00:09:29,803 --> 00:09:31,136 That's all that matters tonight. 238 00:09:31,171 --> 00:09:32,337 To Ish and Madisson. 239 00:09:32,372 --> 00:09:34,272 And their love growing strong forever. 240 00:09:34,308 --> 00:09:36,675 I'm gonna go home and have sex with Clark. 241 00:09:36,710 --> 00:09:37,776 [Amanda]: Juliette Marie! 242 00:09:38,779 --> 00:09:39,945 [Juliette]: Coming up. 243 00:09:39,980 --> 00:09:41,446 I don't really give a [bleep] about you 244 00:09:41,481 --> 00:09:43,648 -is what I'm trying to say. -Well, that's not very nice. 245 00:09:44,318 --> 00:09:46,184 I've never been like, oh, my God, I love this. 246 00:09:46,219 --> 00:09:48,253 This is where I want to settle down. You've known that. 247 00:09:48,288 --> 00:09:50,388 I don't know what that means for us. 248 00:09:51,725 --> 00:09:55,794 [Madisson]: I want everyone to just, you know, know he existed. 249 00:09:58,065 --> 00:09:59,998 ♪ So high, I think I'm floating ♪ 250 00:10:00,033 --> 00:10:02,634 ♪ So good that I'm outta my head ♪ 251 00:10:02,669 --> 00:10:05,470 ♪ So long, baby, I was hurting ♪ 252 00:10:05,505 --> 00:10:07,772 ♪ You'll hold me down for life ♪ 253 00:10:07,808 --> 00:10:12,043 [people cheering] 254 00:10:13,380 --> 00:10:16,915 ♪ I adore, I adore, I adore you ♪ 255 00:10:16,950 --> 00:10:18,717 ♪ Oh, you know ♪ 256 00:10:18,752 --> 00:10:22,387 ♪ I adore, I adore, I adore you ♪ 257 00:10:22,422 --> 00:10:23,922 ♪ Oh, you know ♪ 258 00:10:23,957 --> 00:10:27,359 [people cheering] 259 00:10:27,394 --> 00:10:28,593 [Sam]: What up, guys? 260 00:10:28,629 --> 00:10:29,594 -Hey. -How are you doing? 261 00:10:29,630 --> 00:10:30,929 -What's up? -Congrats again. 262 00:10:30,964 --> 00:10:31,830 Thank you. 263 00:10:31,865 --> 00:10:32,764 Congratulations. 264 00:10:32,799 --> 00:10:33,765 It's nice to meet you too. 265 00:10:33,800 --> 00:10:35,166 Thank you guys for coming. 266 00:10:35,202 --> 00:10:36,434 It was the most beautiful ceremony. 267 00:10:36,470 --> 00:10:37,569 Thank you. 268 00:10:37,604 --> 00:10:39,037 Yeah, I guess we're gonna get out of here. 269 00:10:39,072 --> 00:10:40,271 We have to, like, leave in the morning. 270 00:10:40,307 --> 00:10:41,740 Okay. 271 00:10:41,775 --> 00:10:43,441 You're the best, man. You guys are the best couple ever. 272 00:10:43,477 --> 00:10:45,377 -Appreciate you coming out. -Yep. 273 00:10:45,412 --> 00:10:46,578 -Bye, guys. -Bye. 274 00:10:46,613 --> 00:10:48,913 -Thank you for having us. -Bye. 275 00:10:48,949 --> 00:10:49,981 -Are you hungry? -Yes. 276 00:10:50,017 --> 00:10:51,483 Okay, let's go. 277 00:10:53,487 --> 00:10:56,621 [people cheering] 278 00:10:57,658 --> 00:11:00,892 ♪ So long, baby, I was hurting ♪ 279 00:11:00,927 --> 00:11:02,761 ♪ You make it better again ♪ 280 00:11:02,796 --> 00:11:06,498 ♪ I adore, I adore, I adore you ♪ 281 00:11:06,533 --> 00:11:10,568 ♪ 'Cause you're always on my team ♪ 282 00:11:10,604 --> 00:11:13,271 Brandon, it's just us at this table. 283 00:11:13,306 --> 00:11:14,539 Would you look at that? 284 00:11:14,574 --> 00:11:15,940 It's the kids' table. 285 00:11:15,976 --> 00:11:18,376 I'm glad we're able to be, like, at a table together. 286 00:11:18,412 --> 00:11:19,811 I think that's nice. 287 00:11:19,846 --> 00:11:21,379 Yeah. It's my first wedding I've been to. 288 00:11:21,415 --> 00:11:22,681 It's your first wedding? 289 00:11:22,716 --> 00:11:25,150 I was over there, like-- I'm about to tear up. 290 00:11:25,185 --> 00:11:26,785 I like it. That's crazy. 291 00:11:26,820 --> 00:11:28,887 Madisson's having a baby. Madisson's married. 292 00:11:28,922 --> 00:11:31,890 How do you feel about that? Like, this is your ex. 293 00:11:31,925 --> 00:11:33,992 Nah, I mean, it's great. It's awesome. 294 00:11:34,027 --> 00:11:35,994 I'm happy for that, you know? 295 00:11:36,029 --> 00:11:38,797 I mean, I've been talking to this girl, Kaylee. 296 00:11:38,832 --> 00:11:41,299 I was planning on bringing her to the wedding, but she booked 297 00:11:41,334 --> 00:11:44,736 like, a gig out in Cali. I can only support that. 298 00:11:44,771 --> 00:11:46,838 It's crazy. 299 00:11:48,241 --> 00:11:50,575 Well, cheers to your first wedding. 300 00:11:50,610 --> 00:11:51,810 Cheers to my first wedding. 301 00:11:51,845 --> 00:11:53,812 And maybe we'll get married next. 302 00:11:53,847 --> 00:11:55,847 [both laugh] 303 00:11:59,619 --> 00:12:01,052 [Kelsey]: Is Sam still here? 304 00:12:01,088 --> 00:12:03,254 Come to think about it, I haven't seen him or Meghan 305 00:12:03,290 --> 00:12:04,289 here at all. 306 00:12:04,324 --> 00:12:05,590 He definitely left. 307 00:12:05,625 --> 00:12:06,925 Wait, 'cause you guys also didn't see it. 308 00:12:06,960 --> 00:12:09,427 So right after the ceremony, Meghan walked over 309 00:12:09,463 --> 00:12:12,864 and Chloe just, like, attack mode onto Meghan. 310 00:12:12,899 --> 00:12:14,632 She's like, why is it Chloe? 311 00:12:14,668 --> 00:12:15,800 Exactly. 312 00:12:15,836 --> 00:12:17,335 Why is Chloe coming at me? 313 00:12:17,370 --> 00:12:19,370 But then it's also even worse, you feel the need to bring all 314 00:12:19,406 --> 00:12:21,239 this toxic [bleep] to her wedding. 315 00:12:21,274 --> 00:12:22,140 Exactly. 316 00:12:22,175 --> 00:12:24,275 How dare Sam and Meghan. 317 00:12:24,311 --> 00:12:25,176 Just take off? 318 00:12:25,212 --> 00:12:26,745 It's classless. 319 00:12:26,780 --> 00:12:28,446 Listen, I'm, um-- 320 00:12:28,482 --> 00:12:30,448 You don't leave before dinner. 321 00:12:30,484 --> 00:12:31,816 You don't? 322 00:12:31,852 --> 00:12:33,351 Which, from someone that wears a red cheetah dress 323 00:12:33,386 --> 00:12:38,056 to someone's wedding, I kinda expect nothing less. 324 00:12:38,091 --> 00:12:39,657 Classless. 325 00:12:39,693 --> 00:12:41,159 She's sitting at the table just talking, talking, talking, 326 00:12:41,194 --> 00:12:42,494 talking, talking [bleep]. 327 00:12:42,529 --> 00:12:44,095 It's like, dude, just leave it the [bleep] alone. 328 00:12:44,131 --> 00:12:45,296 Especially today. 329 00:12:45,332 --> 00:12:46,965 It's like, Madisson's day, Ish's day. 330 00:12:47,000 --> 00:12:50,101 I just feel like I'm back in high school. 331 00:12:53,507 --> 00:12:55,840 Did you expect it or no? 332 00:12:55,876 --> 00:12:57,976 I'm drunk at a wedding. 333 00:12:58,011 --> 00:13:00,044 I feel like he's doing really well. 334 00:13:00,080 --> 00:13:02,714 I know. He is. He's actually very mature. 335 00:13:02,749 --> 00:13:03,848 Cheers to that! 336 00:13:06,419 --> 00:13:08,052 You didn't even cheers us. 337 00:13:08,088 --> 00:13:11,055 I didn't have a reason to, honestly. 338 00:13:11,091 --> 00:13:13,658 Nothing against you. It's just that like, you know, 339 00:13:13,693 --> 00:13:15,927 Juliette might be using you as a puppet 340 00:13:15,962 --> 00:13:18,596 and I might not see you again. It's nothing personal. 341 00:13:18,632 --> 00:13:20,064 Wait, why is he a puppet, though? 342 00:13:20,100 --> 00:13:21,366 I don't really give a [bleep] about you, 343 00:13:21,401 --> 00:13:22,634 is what I'm trying to say. 344 00:13:22,669 --> 00:13:25,203 Well, that's not very nice. 345 00:13:26,106 --> 00:13:29,007 Can you have some [bleep] dignity at least? 346 00:13:29,042 --> 00:13:30,542 Like, what are you? Sam's little puppet? 347 00:13:30,577 --> 00:13:32,544 I'm sitting here. I mean, what do you want me to tell you? 348 00:13:32,579 --> 00:13:33,411 Just be nice. 349 00:13:33,446 --> 00:13:34,979 It's all good and stuff now. 350 00:13:35,015 --> 00:13:37,115 What are you gonna do when like, you see her true colors though? 351 00:13:37,150 --> 00:13:38,883 Have you seen her angry side yet or no? 352 00:13:38,919 --> 00:13:40,318 If that happens then-- 353 00:13:40,353 --> 00:13:43,688 Juliette loses her goddamn mind. 354 00:13:43,723 --> 00:13:46,558 Regardless of what he says, I'm gonna do what I want to do. 355 00:13:46,593 --> 00:13:50,228 Exactly. Clark, you're a breath of fresh air. 356 00:13:50,263 --> 00:13:52,864 I honestly love your personality so much. 357 00:13:52,899 --> 00:13:54,432 Thank God you got a good guy. 358 00:13:54,467 --> 00:13:57,502 How do you know he's a good guy? You've known him for three days. 359 00:13:57,537 --> 00:13:58,903 [phone vibrating] 360 00:13:58,939 --> 00:14:00,305 Dude, he could have like, five girlfriends right now 361 00:14:00,340 --> 00:14:01,806 for all you know. 362 00:14:03,577 --> 00:14:05,577 Sorry, I just read Mike's phone. Sorry, don't get mad at me. 363 00:14:05,612 --> 00:14:07,045 No, no, no, no, no. 364 00:14:07,080 --> 00:14:08,079 Not allowed to talk about it? 365 00:14:08,114 --> 00:14:09,948 It's too late. Say it. 366 00:14:09,983 --> 00:14:11,950 I'm oddly curious. 367 00:14:11,985 --> 00:14:14,452 I mean, you can if you want to, but... 368 00:14:14,487 --> 00:14:16,187 I don't know what the [bleep] is going on. 369 00:14:16,223 --> 00:14:17,155 Say it. 370 00:14:17,190 --> 00:14:18,957 Actually, it doesn't matter. 371 00:14:18,992 --> 00:14:21,292 I'm gonna get a drink. 372 00:14:22,896 --> 00:14:24,562 [bleep] say it. 373 00:14:24,598 --> 00:14:28,666 Okay, the only reason why Sam's not here is because he's sick 374 00:14:28,702 --> 00:14:30,635 and he can't see you guys together. 375 00:14:30,670 --> 00:14:32,237 Aw, poor baby. 376 00:14:32,272 --> 00:14:34,973 ♪ Like, oh my God, the time I've wasted ♪ 377 00:14:35,008 --> 00:14:36,674 ♪ Lost in my head ♪ 378 00:14:36,710 --> 00:14:40,111 ♪ Let me leave this world with the hate behind me ♪ 379 00:14:40,146 --> 00:14:42,013 ♪ And take the love instead ♪ 380 00:14:42,048 --> 00:14:43,314 Cara, I do think you should definitely 381 00:14:43,350 --> 00:14:45,049 -say something to Chloe. -[Cara]: And say what? 382 00:14:45,085 --> 00:14:47,318 I'm not gonna, like, come for Chloe 383 00:14:47,354 --> 00:14:49,120 because she was mean to me. 384 00:14:49,155 --> 00:14:51,356 It's not so much coming at her because she was mean. 385 00:14:51,391 --> 00:14:54,092 Chloe disrespecting one of your girlfriends 386 00:14:54,127 --> 00:14:57,629 and bringing pointless drama to the bachelorette 387 00:14:57,664 --> 00:14:59,931 and the wedding. That's what it's about. 388 00:14:59,966 --> 00:15:02,500 Anything that Chloe's involved with, it just turns to trash. 389 00:15:02,535 --> 00:15:03,835 Chloe's garbage. 390 00:15:03,870 --> 00:15:07,438 ♪ Give me only love, only love ♪ 391 00:15:07,474 --> 00:15:09,040 ♪ Only, only love ♪ 392 00:15:09,075 --> 00:15:11,509 ♪ Let me leave this world with the hate behind me ♪ 393 00:15:11,544 --> 00:15:13,011 ♪ And take the love instead ♪ 394 00:15:13,046 --> 00:15:18,016 The way that Clark handled him meeting Sam... Gold. 395 00:15:18,051 --> 00:15:19,651 That was so hot. 396 00:15:19,686 --> 00:15:20,919 I know. 397 00:15:20,954 --> 00:15:22,487 It was just the way he was just like, fine. 398 00:15:22,522 --> 00:15:23,788 I was speechless. 399 00:15:23,823 --> 00:15:26,157 I was speechless too. I was like, oh, my God. 400 00:15:26,192 --> 00:15:28,893 I didn't know what to do, but he handled that for me. 401 00:15:28,929 --> 00:15:31,562 I know. I know. You were so worried about it. 402 00:15:31,598 --> 00:15:34,899 I haven't been with him long at all, but the way he is, 403 00:15:34,935 --> 00:15:37,068 he just carries himself so differently than Sam. 404 00:15:37,103 --> 00:15:38,469 And it's so attractive to me. 405 00:15:38,505 --> 00:15:40,138 And the way that he dressed too. 406 00:15:40,173 --> 00:15:41,572 I know. 407 00:15:41,608 --> 00:15:43,474 -He dressed so well. -So you approve? 408 00:15:43,510 --> 00:15:45,276 Yes, I approve 100 percent. 409 00:15:45,312 --> 00:15:48,546 Clark, he's just like a whole [bleep] package. 410 00:15:48,581 --> 00:15:50,882 When you were dating Sam, Mike would always say, like, 411 00:15:50,917 --> 00:15:52,884 Juliette's no longer fun. 412 00:15:52,919 --> 00:15:56,220 And like now, you're still here. You're not at home with Sam. 413 00:15:56,256 --> 00:15:58,056 I'm back. I am back. 414 00:15:58,091 --> 00:16:01,693 You are so happy. That's like, all that we all want for you. 415 00:16:03,863 --> 00:16:08,066 And like, where's Sam? He's not here. 416 00:16:08,101 --> 00:16:11,235 And the thing is, he runs away from his problems, 417 00:16:11,271 --> 00:16:13,404 he wants me to list his house, sell it. 418 00:16:13,440 --> 00:16:14,472 Really? 419 00:16:14,507 --> 00:16:16,040 'Cause he wants to move to Miami. 420 00:16:16,076 --> 00:16:17,709 -What? -But it hasn't been made public. 421 00:16:17,744 --> 00:16:19,210 Why does he want to move? 422 00:16:19,245 --> 00:16:20,378 Have you not realized? 423 00:16:20,413 --> 00:16:21,913 Every time Sam goes through a breakup, 424 00:16:21,948 --> 00:16:24,549 he sells his house and buys a new house. 425 00:16:24,584 --> 00:16:26,551 Am I not wrong? 426 00:16:27,420 --> 00:16:28,987 He doesn't know what else to do. 427 00:16:30,423 --> 00:16:33,624 ♪ Never letting love go ♪ 428 00:16:33,660 --> 00:16:35,827 He's really leaving? 429 00:16:40,300 --> 00:16:41,265 [Juliette]: Coming up. 430 00:16:41,301 --> 00:16:43,067 I guess it's just not meant to be. 431 00:16:43,103 --> 00:16:45,236 Are you breaking up with me? 432 00:16:48,842 --> 00:16:50,708 ♪ Think I need you, think I need you ♪ 433 00:16:50,744 --> 00:16:52,877 ♪ Think I need you by my side, side ♪ 434 00:16:52,912 --> 00:16:54,946 ♪ Think I feel you, think I feel you ♪ 435 00:16:54,981 --> 00:16:56,981 ♪ Think I need you in my life, life ♪ 436 00:16:57,017 --> 00:16:59,450 ♪ Really I do, really I do ♪ 437 00:16:59,486 --> 00:17:02,220 [Jon]: I'm Jon Hausburg, 438 00:17:02,255 --> 00:17:04,555 the father of the most beautiful girl that ever lived. 439 00:17:05,825 --> 00:17:08,960 So, uh, I already had three daughters, and they said, 440 00:17:08,995 --> 00:17:11,529 well, you've had a fourth daughter, which is only one 441 00:17:11,564 --> 00:17:17,535 in 16th chance and, uh, lucky me. 442 00:17:18,238 --> 00:17:20,405 But I'm so glad that I did. 443 00:17:20,440 --> 00:17:23,574 There was no happier time in my life. 444 00:17:23,610 --> 00:17:27,211 Oh, Ish, yeah, I gotta talk about Ish. 445 00:17:28,014 --> 00:17:30,314 Yeah, he's the man of the hour, huh? 446 00:17:30,350 --> 00:17:34,719 So um, Ish was a producer. Uh, you may have seen some of 447 00:17:34,754 --> 00:17:39,223 those shows where, uh, you know, I was less than the nicest man 448 00:17:39,259 --> 00:17:41,325 in the world, but. 449 00:17:41,361 --> 00:17:42,660 How the heck old are you? 450 00:17:42,695 --> 00:17:43,895 46. 451 00:17:43,930 --> 00:17:46,898 You do not have my approval on this. 452 00:17:46,933 --> 00:17:50,601 This guy is gonna be an old man when you're 39 years old. 453 00:17:50,637 --> 00:17:52,403 I'm gonna need a drink. 454 00:17:52,439 --> 00:17:56,040 Look, we're dating. We're together. 455 00:17:56,076 --> 00:18:00,611 I know you're friends. Don't look for a rubber stamp here. 456 00:18:00,647 --> 00:18:02,046 You're not getting one. 457 00:18:02,082 --> 00:18:03,748 You're not getting one, Madisson. 458 00:18:03,783 --> 00:18:08,086 We are officially moving to LA. 459 00:18:11,858 --> 00:18:15,293 All right, next note. Okay. 460 00:18:15,328 --> 00:18:17,862 Now, I have no grandchildren. 461 00:18:17,897 --> 00:18:22,133 I'm almost 70 and... 462 00:18:26,873 --> 00:18:30,475 And uh, I don't know the name of this child, 463 00:18:30,510 --> 00:18:35,780 but I own a 1949 Chevy pickup truck, 464 00:18:35,815 --> 00:18:40,251 and my dream is when this kid's able to ride in a truck, 465 00:18:40,286 --> 00:18:44,055 we're gonna cruise around in my 1949 Chevy truck. 466 00:18:44,557 --> 00:18:47,325 And I just can't wait. So I just want to say, 467 00:18:47,360 --> 00:18:52,630 go forth and prosper, and uh, I had a happy day. 468 00:18:52,665 --> 00:18:55,066 Thank you. 469 00:18:55,101 --> 00:18:58,836 [people cheering] 470 00:19:00,840 --> 00:19:03,841 ♪ Somebody loves you, yeah ♪ 471 00:19:05,712 --> 00:19:08,179 ♪ And that's all I'll say ♪ 472 00:19:08,214 --> 00:19:10,081 I can't believe they're married. 473 00:19:10,116 --> 00:19:11,482 They're husband and wife. 474 00:19:11,518 --> 00:19:13,184 I got teary eyed. 475 00:19:13,219 --> 00:19:15,520 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 476 00:19:15,555 --> 00:19:17,755 Who do you think ought to be next? 477 00:19:17,790 --> 00:19:21,058 Three guesses. 478 00:19:21,461 --> 00:19:22,760 It's definitely not a race. 479 00:19:22,795 --> 00:19:25,696 I want everything to flow how it's supposed to. 480 00:19:25,732 --> 00:19:27,632 Yeah. 481 00:19:28,268 --> 00:19:31,435 You guys want a baby sooner rather than later? 482 00:19:31,471 --> 00:19:32,670 No, no, no. 483 00:19:32,705 --> 00:19:34,639 Yeah, no. We want to, like, enjoy life. 484 00:19:34,674 --> 00:19:37,642 Yeah, I feel like a good nine years. 485 00:19:37,677 --> 00:19:39,143 Nine years? 486 00:19:39,179 --> 00:19:40,278 Is that too long? 487 00:19:40,313 --> 00:19:42,647 I'm gonna be damn near 40 years old. 488 00:19:42,682 --> 00:19:45,216 You're only 27. 489 00:19:47,086 --> 00:19:48,019 You need another drink, bro? 490 00:19:48,054 --> 00:19:49,554 Yeah, I need another one. 491 00:19:49,589 --> 00:19:53,024 We'll leave you two beautiful ladies. 492 00:19:54,227 --> 00:19:57,728 You know Chris knows when you're getting engaged. 493 00:19:57,764 --> 00:19:59,330 I know when you're getting engaged. 494 00:19:59,365 --> 00:20:01,499 Oh, you do? 495 00:20:01,534 --> 00:20:02,867 Tell me. 496 00:20:02,902 --> 00:20:05,303 I will. 497 00:20:05,338 --> 00:20:09,707 ♪ My love is never good enough ♪ 498 00:20:10,944 --> 00:20:16,647 ♪ You can break my bones, but baby, I'm not giving up ♪ 499 00:20:20,553 --> 00:20:24,288 [Amanda]: How are you? 500 00:20:24,958 --> 00:20:27,558 I was just gonna ask you the same question. 501 00:20:28,461 --> 00:20:30,561 So how's everything with you? 502 00:20:30,597 --> 00:20:32,730 Good. How's everything with you? 503 00:20:32,765 --> 00:20:37,168 I mean, I would lie if I said it was good. 504 00:20:37,704 --> 00:20:38,769 [Juliette]: So Amanda and Will have been dating 505 00:20:38,805 --> 00:20:40,171 for a few months. 506 00:20:40,206 --> 00:20:42,106 I actually was pretty excited to come here, 507 00:20:42,141 --> 00:20:43,341 possibly get to see you. 508 00:20:43,376 --> 00:20:44,875 To see me? 509 00:20:44,911 --> 00:20:46,544 [Juliette]: But when Amanda couldn't make it to meet 510 00:20:46,579 --> 00:20:51,082 Will's family, it made things pretty tense between them. 511 00:20:51,117 --> 00:20:53,084 I don't know, Amanda, it's just, I don't know. 512 00:20:53,119 --> 00:20:54,785 I felt like you were really gonna come meet my family. 513 00:20:54,821 --> 00:20:57,088 And like, for me for like, someone to meet my family, 514 00:20:57,123 --> 00:20:58,289 that's a big thing. 515 00:20:58,324 --> 00:20:59,857 Well, it's school. 516 00:20:59,892 --> 00:21:02,193 It's not like I just decided that I didn't want to come. 517 00:21:02,228 --> 00:21:04,195 I just feel like you could have least stop by 518 00:21:04,230 --> 00:21:05,329 for, like, 10 minutes. 519 00:21:05,365 --> 00:21:07,431 I couldn't though. 520 00:21:07,467 --> 00:21:09,900 Like, as much as I want to be there for you, 521 00:21:09,936 --> 00:21:13,604 my priority right now is finishing school 522 00:21:13,640 --> 00:21:15,806 and being with my family. 523 00:21:15,842 --> 00:21:17,975 I just don't know what to do. I'm in this position-- 524 00:21:18,011 --> 00:21:19,543 I mean, I don't know what to do. 525 00:21:19,579 --> 00:21:22,613 The thing is I can relate to you too well to like, 526 00:21:22,649 --> 00:21:24,615 my dad's my priority. And that's why I wanted him 527 00:21:24,651 --> 00:21:26,117 to meet you because I don't know how long 528 00:21:26,152 --> 00:21:29,887 he's gonna be here either. I know how that is. 529 00:21:29,922 --> 00:21:32,723 You know, if you don't have time, I understand, I guess, 530 00:21:32,759 --> 00:21:36,093 it's just not meant to be. 531 00:21:36,929 --> 00:21:39,997 Are you breaking up with me? 532 00:21:42,735 --> 00:21:45,303 I feel like it would be in both of our best interests 533 00:21:45,338 --> 00:21:49,473 and you know, maybe we both need to focus on things 534 00:21:49,509 --> 00:21:53,511 that I guess are more important. 535 00:21:55,915 --> 00:21:59,750 ♪ Temporary ♪ 536 00:22:01,187 --> 00:22:02,853 I agree. 537 00:22:08,161 --> 00:22:11,362 I'm gonna go have a good night. I'm sorry. 538 00:22:13,399 --> 00:22:19,136 ♪ So is your love, so is your love, so is your love ♪ 539 00:22:22,342 --> 00:22:23,207 [Juliette]: Coming up. 540 00:22:23,242 --> 00:22:24,342 Which Chloe am I talking to? 541 00:22:24,377 --> 00:22:25,676 I guess we're back to the old Chloe? 542 00:22:25,712 --> 00:22:27,511 So you continue your miserable life. 543 00:22:27,547 --> 00:22:29,714 Get away from me. You are so ugly inside. 544 00:22:29,749 --> 00:22:30,848 It's so gross. 545 00:22:33,720 --> 00:22:37,822 [people cheering] 546 00:22:40,026 --> 00:22:46,097 [music] 547 00:22:48,701 --> 00:22:50,167 [Man]: Drinks up. 548 00:22:50,203 --> 00:22:53,037 Can I have a water, please? 549 00:22:53,072 --> 00:22:58,642 Um, so Cara wants to talk. It's borderline harrassment. 550 00:22:58,678 --> 00:23:00,811 I'm not surprised. 551 00:23:00,847 --> 00:23:03,581 Maybe just take the higher road. Try to diffuse. 552 00:23:03,616 --> 00:23:04,648 I will babe, don't worry. 553 00:23:04,684 --> 00:23:06,450 I know. 554 00:23:09,555 --> 00:23:11,756 Chloe. 555 00:23:12,458 --> 00:23:14,759 You have a jacket on. Are you cold? 556 00:23:16,429 --> 00:23:19,163 The weather's finally getting a little cooler. 557 00:23:22,034 --> 00:23:27,004 Um, why are you, like, suddenly attacking me out of nowhere? 558 00:23:27,840 --> 00:23:29,707 Like, if you have a problem with me, like, you can talk 559 00:23:29,742 --> 00:23:31,675 to me about it. 560 00:23:31,711 --> 00:23:36,380 I have, and you declared a long time ago that we're not friends 561 00:23:36,416 --> 00:23:39,817 and that you don't believe in my journey, and you want 562 00:23:39,852 --> 00:23:41,318 nothing to do with me. 563 00:23:41,354 --> 00:23:42,820 Absolutely. I would never be friends with you again. 564 00:23:42,855 --> 00:23:46,190 But if you have so many problems with me, as it seems you do, 565 00:23:46,225 --> 00:23:48,025 because you're constantly talking badly about me-- 566 00:23:48,060 --> 00:23:49,827 like, every time you guys were talking, you're like, 567 00:23:49,862 --> 00:23:50,961 we're talking about Cara. 568 00:23:50,997 --> 00:23:52,229 Like, what is it you were saying? 569 00:23:52,265 --> 00:23:53,697 We were talking about the bachelorette party, 570 00:23:53,733 --> 00:23:54,999 what happened. 571 00:23:55,034 --> 00:23:56,534 Did I say anything bad in that conversation 572 00:23:56,569 --> 00:23:58,035 before you went off? 573 00:23:58,070 --> 00:23:59,770 You're a vindictive bitch. You're a this. You're a that. 574 00:23:59,806 --> 00:24:02,473 Yeah, you love to poke the button, 575 00:24:02,508 --> 00:24:04,642 just like a little button of, like, 576 00:24:04,677 --> 00:24:06,877 I thought you changed, Chloe? 577 00:24:06,913 --> 00:24:09,380 -Well, that's also, like-- -You're a changed person. 578 00:24:09,415 --> 00:24:11,248 I didn't believe in your journey and [bleep] look at you. 579 00:24:11,284 --> 00:24:13,584 Please don't touch me. 580 00:24:13,619 --> 00:24:15,686 And look at you. 581 00:24:18,090 --> 00:24:19,323 Which Chloe am I talking to? 582 00:24:19,358 --> 00:24:20,991 I guess, we're back with the old Chloe here? 583 00:24:21,027 --> 00:24:23,661 No, we're talking matched energy Chloe. 584 00:24:23,696 --> 00:24:26,397 I meet people where they're at in their lives. 585 00:24:26,432 --> 00:24:31,435 And you're a miserable, evil, mean bitch. 586 00:24:32,805 --> 00:24:36,173 You're such a miserable excuse for a woman. 587 00:24:36,209 --> 00:24:37,942 I know, so you continue your miserable life. 588 00:24:37,977 --> 00:24:40,544 Get away from me. You're so ugly inside. 589 00:24:40,580 --> 00:24:42,146 That is so gross. 590 00:24:42,181 --> 00:24:44,281 ♪ Three, two, one, go Savage ♪ 591 00:24:45,785 --> 00:24:48,385 ♪ Crushin' it again and smashin' it ♪ 592 00:24:48,421 --> 00:24:50,054 ♪ Savage ♪ 593 00:24:51,157 --> 00:24:54,191 ♪ Now quit 100% ♪ 594 00:24:54,227 --> 00:24:55,526 ♪ Savage ♪ 595 00:24:57,964 --> 00:24:59,563 Hi. 596 00:24:59,599 --> 00:25:00,598 What's up? 597 00:25:00,633 --> 00:25:02,299 What are you doing? 598 00:25:02,335 --> 00:25:03,801 Letting you do your thing. 599 00:25:03,836 --> 00:25:04,802 What do you mean? 600 00:25:04,837 --> 00:25:06,237 You've been busy. 601 00:25:06,272 --> 00:25:07,705 With all the wedding stuff? Yeah. 602 00:25:07,740 --> 00:25:09,640 You're part of the wedding, so I've just been chillin'. 603 00:25:09,675 --> 00:25:13,978 Yeah. [sighs] 604 00:25:14,013 --> 00:25:15,980 What? Why are you sighing? 605 00:25:16,015 --> 00:25:18,949 Because... 606 00:25:18,985 --> 00:25:20,417 I don't know. 607 00:25:20,453 --> 00:25:22,453 Madisson and Ish are leaving tomorrow to go back to LA 608 00:25:22,488 --> 00:25:24,088 and all of that. 609 00:25:24,123 --> 00:25:29,627 Every time I go back to LA, I'm always my happiest. 610 00:25:31,430 --> 00:25:33,964 I don't know why you feel like you have to leave here 611 00:25:34,000 --> 00:25:36,700 to find yourself. 612 00:25:36,736 --> 00:25:38,769 Like, I moved here with my family. 613 00:25:38,804 --> 00:25:41,171 This wasn't a place I chose to move to. 614 00:25:41,207 --> 00:25:44,074 And I've lived here for five years, and I've never been like, 615 00:25:44,110 --> 00:25:46,310 oh, my God, I love this. This is where I want to settle down. 616 00:25:46,345 --> 00:25:48,913 You've known that. 617 00:25:49,348 --> 00:25:51,148 The fact that we're here tonight and, like, 618 00:25:51,183 --> 00:25:53,083 these girls are creating drama at like, 619 00:25:53,119 --> 00:25:54,518 one of my best friend's wedding, 620 00:25:54,554 --> 00:25:56,320 it's, like, the most immature [bleep] I've ever seen. 621 00:25:56,355 --> 00:25:57,755 My girlfriends back home would never do that. 622 00:25:57,790 --> 00:26:00,624 Like, I just, I need to get out of this toxic environment 623 00:26:00,660 --> 00:26:03,761 with all of that [bleep]. Not you, but all that [bleep]. 624 00:26:03,796 --> 00:26:08,999 I just need to like... regroup for a little bit. 625 00:26:11,704 --> 00:26:13,904 I want you to do what's best for you, but it's just frustrating 626 00:26:13,940 --> 00:26:15,639 for me and upsetting for me because-- 627 00:26:15,675 --> 00:26:17,675 And I understand. I feel really selfish. 628 00:26:17,710 --> 00:26:20,344 If you go back and decide that you love it there, like, 629 00:26:20,379 --> 00:26:23,814 I don't know what that means for us. 630 00:26:25,985 --> 00:26:29,086 Because I'm not gonna leave. 631 00:26:29,956 --> 00:26:33,524 Everything that I love to do for myself is here. 632 00:26:33,559 --> 00:26:36,827 ♪ I am harder now ♪ 633 00:26:36,862 --> 00:26:38,862 ♪ Than I ever was ♪ 634 00:26:38,898 --> 00:26:42,866 When are you leaving? Have you already decided? 635 00:26:46,038 --> 00:26:48,005 I just, I don't know. 636 00:26:57,683 --> 00:27:02,186 ♪ Whoa, love left me here tonight ♪ 637 00:27:06,726 --> 00:27:08,058 [Juliette]: Coming up. 638 00:27:08,094 --> 00:27:09,994 This is honestly the most magical and beautiful wedding 639 00:27:10,029 --> 00:27:11,562 -I've ever seen. -I know. 640 00:27:11,597 --> 00:27:12,830 -And it was ours. -And it was ours. 641 00:27:12,865 --> 00:27:15,432 I want to do one last thing with you. 642 00:27:18,137 --> 00:27:21,939 [music] 643 00:27:21,974 --> 00:27:24,108 ♪ Oh yeah ♪ 644 00:27:24,143 --> 00:27:25,542 ♪ Hey, hey ♪ 645 00:27:28,047 --> 00:27:31,248 ♪ Let me hold you close like you're all mine ♪ 646 00:27:32,318 --> 00:27:34,251 ♪ Mm ♪ 647 00:27:34,286 --> 00:27:36,320 ♪ Hey, hey ♪ 648 00:27:36,355 --> 00:27:39,356 ♪ We can play it out 'til the sun rise ♪ 649 00:27:40,459 --> 00:27:42,459 ♪ Mm, mm ♪ 650 00:27:42,495 --> 00:27:43,527 ♪ Ooh ♪ 651 00:27:43,562 --> 00:27:46,430 ♪ Won't you be all mine? ♪ 652 00:27:46,465 --> 00:27:50,567 ♪ Ooh, ooh ♪ 653 00:27:50,603 --> 00:27:51,835 ♪ Ooh ♪ 654 00:27:51,871 --> 00:27:54,138 ♪ Won't you be all mine? ♪ 655 00:27:54,173 --> 00:27:55,439 ♪ Ooh ♪ 656 00:27:56,575 --> 00:28:01,245 [music] 657 00:28:01,280 --> 00:28:02,846 [Juliette]: Thanks for coming with me to the wedding. 658 00:28:02,882 --> 00:28:03,981 Of course. 659 00:28:04,016 --> 00:28:05,082 Did you have fun? 660 00:28:07,219 --> 00:28:09,820 Were my friends nice? 661 00:28:10,356 --> 00:28:12,222 For the most part. 662 00:28:12,258 --> 00:28:14,825 It was a little weird at times, but... 663 00:28:17,763 --> 00:28:19,430 I don't know. 664 00:28:19,932 --> 00:28:21,999 It's just, uh... 665 00:28:22,034 --> 00:28:25,302 Like, my friends were a little interrogating on you? 666 00:28:25,337 --> 00:28:27,137 Yeah. 667 00:28:27,173 --> 00:28:28,605 I don't know. 668 00:28:28,641 --> 00:28:30,874 A little bit of drama, but it was fine. It was fine. 669 00:28:30,910 --> 00:28:31,909 It was good. 670 00:28:31,944 --> 00:28:33,510 I actually had a lot of fun. 671 00:28:33,546 --> 00:28:36,280 I was kind of worried it was gonna be weird, but I had fun. 672 00:28:36,315 --> 00:28:38,282 Me too. 673 00:28:46,726 --> 00:28:47,858 Do you wanna go? 674 00:28:47,893 --> 00:28:49,993 Yeah, let's go. 675 00:28:58,838 --> 00:29:00,904 Did you have a good night? 676 00:29:00,940 --> 00:29:02,272 Yeah? You happy? 677 00:29:02,308 --> 00:29:05,142 I'm very happy. You happy? 678 00:29:05,177 --> 00:29:06,944 I'm beyond happy. 679 00:29:06,979 --> 00:29:08,612 Do you want me to be your wife? 680 00:29:08,647 --> 00:29:10,447 You are my wife. 681 00:29:10,483 --> 00:29:11,949 Remember when I was your boss? 682 00:29:11,984 --> 00:29:13,650 Yeah, I do remember that. 683 00:29:13,686 --> 00:29:16,787 And now I'm your husband. And it's official. 684 00:29:16,822 --> 00:29:19,089 And everything went really, really well. 685 00:29:19,125 --> 00:29:20,958 It all fell into place. 686 00:29:20,993 --> 00:29:23,360 It was honestly the most magical and beautiful wedding 687 00:29:23,395 --> 00:29:24,795 -I've ever seen. -I know. 688 00:29:24,830 --> 00:29:26,363 -And it was ours. -And it was ours. 689 00:29:30,970 --> 00:29:33,337 I'm sorry we don't get a honeymoon, but... 690 00:29:33,372 --> 00:29:35,806 That's okay. Are you kidding me? 691 00:29:35,841 --> 00:29:37,274 I'm just so happy to go home. 692 00:29:37,309 --> 00:29:41,078 Let's go home, and let's have our baby. 693 00:29:41,413 --> 00:29:42,279 I'm so happy. 694 00:29:42,314 --> 00:29:43,380 That's all that matters. 695 00:29:44,517 --> 00:29:46,483 I want you to be happy. 696 00:29:46,519 --> 00:29:48,485 Forever. 697 00:29:48,521 --> 00:29:50,487 It just feels so right. 698 00:29:50,523 --> 00:29:51,789 It does feel right. 699 00:29:51,824 --> 00:29:54,558 It's the most perfect day in the world. 700 00:29:58,230 --> 00:30:02,566 I was... blown away at how beautiful you looked today. 701 00:30:04,637 --> 00:30:06,837 Okay, I want to do one last thing with you. 702 00:30:06,872 --> 00:30:08,105 Okay, what's that? 703 00:30:08,140 --> 00:30:11,809 I have some lanterns that symbolize our love 704 00:30:11,844 --> 00:30:16,180 and letting go of all the negative things 705 00:30:16,215 --> 00:30:18,649 we've gone through in the past 706 00:30:18,684 --> 00:30:20,150 with people not supporting us 707 00:30:20,186 --> 00:30:21,318 because here we are. 708 00:30:21,353 --> 00:30:22,953 And we proved everybody wrong. 709 00:30:22,988 --> 00:30:26,957 Yeah, I just think it will be a beautiful thing to do together. 710 00:30:28,160 --> 00:30:30,194 -I love you. -Love you, baby. 711 00:30:36,035 --> 00:30:39,136 Maybe we never die ♪ 712 00:30:39,171 --> 00:30:43,106 ♪ Heaven has no goodbye ♪ 713 00:30:43,943 --> 00:30:46,043 ♪ For you and I ♪ 714 00:30:47,346 --> 00:30:51,148 ♪ You and I'll live forever ♪ 715 00:30:53,586 --> 00:30:57,821 ♪ You and I'll live forever ♪ 716 00:31:03,529 --> 00:31:06,163 ♪ You and I ♪ 717 00:31:06,198 --> 00:31:10,400 ♪ Will live... ♪ 718 00:31:19,111 --> 00:31:20,711 [music] 719 00:31:20,746 --> 00:31:22,579 ♪ Am I living? ♪ 720 00:31:23,449 --> 00:31:25,649 ♪ Oh, what a funny thing to say ♪ 721 00:31:28,554 --> 00:31:31,722 ♪ But there's alive, and then there's living ♪ 722 00:31:31,757 --> 00:31:34,191 ♪ Am I living for today? ♪ 723 00:31:35,327 --> 00:31:36,526 ♪ Mm ♪ 724 00:31:36,562 --> 00:31:39,663 ♪ And I'm getting older ♪ 725 00:31:39,698 --> 00:31:42,366 ♪ With every memory I make ♪ 726 00:31:44,904 --> 00:31:47,137 ♪ Now that I'm older, with these moments ♪ 727 00:31:47,172 --> 00:31:50,507 ♪ Will I live with them or just throw them away? ♪ 728 00:31:51,844 --> 00:31:53,210 ♪ Away ♪ 729 00:31:53,245 --> 00:31:55,379 ♪ And am I wiser? ♪ 730 00:31:56,382 --> 00:31:58,782 ♪ For holding close the friends I make? ♪ 731 00:32:01,520 --> 00:32:04,721 ♪ But if I'm wise, then why this feeling ♪ 732 00:32:04,757 --> 00:32:07,524 ♪ Of a trial that I can't shake? ♪ 733 00:32:11,530 --> 00:32:15,499 Look who it is. Hi, baby. 734 00:32:15,701 --> 00:32:19,670 [crying] 735 00:32:23,742 --> 00:32:25,142 We're just gonna tackle you to the ground. 736 00:32:28,414 --> 00:32:31,548 Okay. Come snuggle. 737 00:32:32,718 --> 00:32:34,251 So when did you get in? 738 00:32:34,286 --> 00:32:37,888 Um, [sniffs] a couple of days ago, 739 00:32:37,923 --> 00:32:41,291 and I've just kind of been with my parents. 740 00:32:43,395 --> 00:32:44,728 How's Ish? 741 00:32:44,763 --> 00:32:46,096 He's struggling. 742 00:32:46,131 --> 00:32:49,900 He's just, like, really angry with... 743 00:32:49,935 --> 00:32:52,736 you know, the world. 744 00:32:52,771 --> 00:32:56,974 And it's hard. We go to a support group every Thursday. 745 00:32:57,009 --> 00:32:59,910 And it's really nice to, like, meet other people 746 00:32:59,945 --> 00:33:03,313 who are going through the same thing. 747 00:33:03,349 --> 00:33:06,216 And I mean, I've learned, there's, like, a huge, wonderful 748 00:33:06,251 --> 00:33:08,385 community of loss moms. 749 00:33:08,420 --> 00:33:12,222 And I've learned so much from them and they really have... 750 00:33:12,257 --> 00:33:16,660 saved me these past few months. I'm just... 751 00:33:17,529 --> 00:33:20,564 [crying] 752 00:33:20,599 --> 00:33:22,532 I just miss him so bad. 753 00:33:28,640 --> 00:33:30,073 I'm sorry. 754 00:33:30,109 --> 00:33:31,475 -No, don't be sorry. -Don't be sorry for anything. 755 00:33:31,510 --> 00:33:34,711 Don't be sorry at all. Do whatever you want. 756 00:33:35,147 --> 00:33:40,817 I want everyone to just, you know, know he existed, you know? 757 00:33:41,553 --> 00:33:45,689 It was really wonderful getting to, like, hold him. 758 00:33:45,724 --> 00:33:48,392 Spend time with him, and he's so tiny. 759 00:33:48,427 --> 00:33:51,161 He was 6 pounds, 13 ounces. 760 00:33:51,196 --> 00:33:53,663 Since we all called him Tiny for so long. 761 00:33:53,699 --> 00:33:55,232 He had to be tiny. 762 00:33:55,267 --> 00:33:56,800 Tiny, aw. 763 00:33:56,835 --> 00:33:58,268 I'll tell you guys the whole story. 764 00:33:58,303 --> 00:34:02,005 So it was a really [bleep] weird day to begin with. 765 00:34:02,041 --> 00:34:07,110 I was like... he hasn't moved in a while. 766 00:34:07,146 --> 00:34:10,113 And so you know, you Google everything and it just says, 767 00:34:10,149 --> 00:34:13,450 you know, drink something cold, take a bath. 768 00:34:13,485 --> 00:34:15,519 And whenever I took a bath, he would usually like, 769 00:34:15,554 --> 00:34:19,389 pop up and swim. It was really cute. 770 00:34:19,425 --> 00:34:22,459 Um, and he just wasn't responding to anything, 771 00:34:22,494 --> 00:34:26,730 so we went into labor and delivery. 772 00:34:26,765 --> 00:34:29,866 And, um... 773 00:34:29,902 --> 00:34:33,236 They took us in, and there was no heartbeat. 774 00:34:34,440 --> 00:34:37,908 It was the hardest moment of my life. 775 00:34:40,245 --> 00:34:43,480 It just felt like the whole world just, like, stopped. 776 00:34:43,515 --> 00:34:45,715 I just was so unprepared, 777 00:34:45,751 --> 00:34:50,153 I was like, ready to give birth to him. 778 00:34:50,189 --> 00:34:53,423 And then, they immediately induced me 779 00:34:53,459 --> 00:34:56,226 and for two days I was in labor. 780 00:34:56,261 --> 00:35:01,865 And... finally, when I gave birth, um... 781 00:35:01,900 --> 00:35:05,168 It was obvious how he had died, 782 00:35:05,204 --> 00:35:06,570 which I'm really grateful for 783 00:35:06,605 --> 00:35:09,072 because so many people don't get answers. 784 00:35:09,108 --> 00:35:12,242 Um, but his cord was tied in a knot, 785 00:35:12,277 --> 00:35:15,512 and it was wrapped around his neck twice. 786 00:35:15,547 --> 00:35:20,584 And... they handed me him and 787 00:35:20,619 --> 00:35:22,586 he was so perfect. 788 00:35:22,621 --> 00:35:27,624 He was so perfect, and I didn't really cry. 789 00:35:27,659 --> 00:35:31,061 I was just so happy to be with him. 790 00:35:31,096 --> 00:35:36,032 [crying] 791 00:35:36,068 --> 00:35:37,767 I just want him back so bad. 792 00:35:40,806 --> 00:35:43,140 It's so hard. 793 00:35:43,175 --> 00:35:47,944 I would do anything to take away your pain. 794 00:35:47,980 --> 00:35:51,047 I wish we could all do that. 795 00:35:51,083 --> 00:35:54,217 With loss, it doesn't matter what anyone says or anyone does, 796 00:35:54,253 --> 00:35:56,686 the only thing that will help you is if you have 797 00:35:56,722 --> 00:35:58,488 that person back. 798 00:35:58,524 --> 00:36:00,924 I know. He was perfectly healthy. 799 00:36:00,959 --> 00:36:03,727 If he were born one day before, he would be here. 800 00:36:03,762 --> 00:36:08,765 And that's so hard to think about. 801 00:36:08,800 --> 00:36:10,400 'Cause he should be here, 802 00:36:10,435 --> 00:36:16,006 like, he should be here meeting everyone and not like this. 803 00:36:16,041 --> 00:36:18,975 You will always be Elliot's mommy, and you will always 804 00:36:19,011 --> 00:36:21,645 have us, and we love you so much. 805 00:36:21,680 --> 00:36:23,547 We will always be here for you. 806 00:36:23,582 --> 00:36:27,784 This is not fair. It's not. 807 00:36:30,322 --> 00:36:32,756 When people say, like, you'll be a great mother some day, 808 00:36:32,791 --> 00:36:34,157 it's like, I am. 809 00:36:34,193 --> 00:36:35,892 You are a mommy. 810 00:36:35,928 --> 00:36:37,527 I am. 811 00:36:37,563 --> 00:36:41,464 ♪ Oh darlin', dry your eyes, it'll be all right ♪ 812 00:36:41,500 --> 00:36:42,766 I love you. 813 00:36:42,801 --> 00:36:43,800 To Elliot. 814 00:36:43,835 --> 00:36:45,168 Cheers to Elliot. 815 00:36:45,204 --> 00:36:47,003 ♪ When trouble wrecks your heart ♪ 816 00:36:47,039 --> 00:36:48,505 ♪ And the world's gone dark ♪ 817 00:36:48,540 --> 00:36:51,007 ♪ And your soul is black and blue ♪ 818 00:36:51,043 --> 00:36:53,476 ♪ We still got love to give ♪ 819 00:36:53,512 --> 00:36:58,682 ♪ Got a lot to live for, baby, I'll be brave for you ♪ 820 00:37:13,298 --> 00:37:14,698 What have you guys been-- 821 00:37:14,733 --> 00:37:16,900 [laughter] 822 00:37:16,935 --> 00:37:18,735 Chloe, are you ready to get married? 823 00:37:18,770 --> 00:37:22,772 I'm really ready to get married. I'm very excited. 824 00:37:22,808 --> 00:37:24,274 How's your artwork going? 825 00:37:24,309 --> 00:37:26,142 Do you have any big pieces you're working on right now? 826 00:37:26,178 --> 00:37:27,777 NFTs. 827 00:37:27,813 --> 00:37:30,714 I want to get into NFTs, yes, I am also getting into sculpting, 828 00:37:30,749 --> 00:37:31,615 which is... 829 00:37:31,650 --> 00:37:33,049 That's fun. 830 00:37:33,085 --> 00:37:34,484 Kelsey, what have you been up to? 831 00:37:34,519 --> 00:37:36,586 Everything's up in the air with me. 832 00:37:36,622 --> 00:37:39,956 I still don't know that I see Florida as my forever home. 833 00:37:39,992 --> 00:37:40,991 What about Max? 834 00:37:41,026 --> 00:37:42,592 Max does. So... 835 00:37:42,628 --> 00:37:44,661 What if you guys just keep, like, it as a home base 836 00:37:44,696 --> 00:37:46,263 if you're traveling a lot? 837 00:37:46,298 --> 00:37:49,466 I would love to go to a big city for, like, a couple of years. 838 00:37:49,501 --> 00:37:50,734 -That would be awesome. -Yeah. 839 00:37:50,769 --> 00:37:52,769 So Cara, are you a nurse yet? 840 00:37:52,804 --> 00:37:54,537 No, I'm like, officially in school now. 841 00:37:54,573 --> 00:37:56,573 I have, like, a good two years ahead of me. 842 00:37:56,608 --> 00:37:58,208 Let me tell you, it flies by though. 843 00:37:58,243 --> 00:38:00,443 I graduate very soon in May. 844 00:38:00,479 --> 00:38:03,647 I actually had a really great opportunity with Jules here. 845 00:38:03,682 --> 00:38:06,883 She talked to me about potentially going to Miami. 846 00:38:06,918 --> 00:38:08,485 -That's exciting. -Are you going? 847 00:38:08,520 --> 00:38:10,820 It's so cool there and I have to go at least for a little bit. 848 00:38:10,856 --> 00:38:12,222 Oh, you're gonna move there? 849 00:38:12,257 --> 00:38:14,457 I'm gonna try to find, like, a month-to-month lease. 850 00:38:14,493 --> 00:38:16,326 If I hate it, I can always come back. 851 00:38:16,361 --> 00:38:20,330 I feel like we're all kind of revolting. 852 00:38:21,500 --> 00:38:25,502 ♪ I wanna climb, I wanna dive into the deep end ♪ 853 00:38:25,537 --> 00:38:29,606 ♪ I wanna run, I wanna fly, but doing it with you ♪ 854 00:38:29,641 --> 00:38:33,977 ♪ Finding a love, building it up like a cathedral ♪ 855 00:38:34,012 --> 00:38:36,313 [Juliette]: Life is all about taking chances. 856 00:38:36,348 --> 00:38:38,615 Have you put any more thought into moving in or? 857 00:38:38,650 --> 00:38:40,116 I would love to move in. 858 00:38:40,152 --> 00:38:42,118 [Juliette]: Sometimes they don't turn out how you hoped. 859 00:38:42,154 --> 00:38:45,889 ♪ I wanna see the rest of the world the same way that you do ♪ 860 00:38:45,924 --> 00:38:50,226 ♪ I wanna be the home that you leave and you return to ♪ 861 00:38:50,262 --> 00:38:51,361 [Juliette]: Sometimes you're just pulled 862 00:38:51,396 --> 00:38:52,829 in different directions. 863 00:38:52,864 --> 00:38:55,699 You know, I've never seen myself settling in Siesta Key. 864 00:38:55,734 --> 00:38:57,867 So do you just wanna stay, like, in Florida forever? 865 00:38:57,903 --> 00:38:59,969 I don't know about forever, but for the foreseeable future. 866 00:39:00,005 --> 00:39:04,374 ♪ I wanna stay here in your arms as long as I can do ♪ 867 00:39:04,409 --> 00:39:09,079 ♪ Oh, but I just need, I just need more time ♪ 868 00:39:09,114 --> 00:39:11,481 [Juliette]: As you're forced to deal with your personal hurdles. 869 00:39:11,516 --> 00:39:13,483 My dad has just been going through a lot lately. 870 00:39:13,518 --> 00:39:15,285 I had to rush him to the hospital, 871 00:39:15,320 --> 00:39:17,487 and it scared the crap out of me. 872 00:39:17,522 --> 00:39:21,691 ♪ I want to give you everything that you've ever wanted ♪ 873 00:39:21,727 --> 00:39:25,762 ♪ Oh, but I just need, I just need more time ♪ 874 00:39:25,797 --> 00:39:27,364 [Juliette]: Some of which are more difficult 875 00:39:27,399 --> 00:39:28,732 than you can imagine. 876 00:39:28,767 --> 00:39:32,102 [Man]: You're about 13 weeks, so that's fantastic. 877 00:39:32,137 --> 00:39:35,872 ♪ More you, more nights, more dreamin' ♪ 878 00:39:35,907 --> 00:39:40,744 ♪ These days go by so fast and I ♪ 879 00:39:40,779 --> 00:39:42,579 [Juliette]: But hopefully, you have someone in your corner 880 00:39:42,614 --> 00:39:44,214 when things get tough. 881 00:39:44,249 --> 00:39:46,549 You're so strong. I love you. 882 00:39:46,585 --> 00:39:48,051 I love you too. 883 00:39:48,086 --> 00:39:51,788 ♪ Oh, oh, I just need, I'm just needing ♪ 884 00:39:51,823 --> 00:39:56,593 ♪ Oh, oh, I just need, I'm just needing ♪ 885 00:39:56,628 --> 00:39:59,229 [Juliette]: Because friends can get you through anything. 886 00:39:59,264 --> 00:40:00,730 [Jordana]: I was always a caterpillar my whole life 887 00:40:00,766 --> 00:40:02,866 and now I'm a butterfly. 888 00:40:02,901 --> 00:40:04,000 Now you're a butterfly. 889 00:40:04,970 --> 00:40:06,770 [Juliette]: And sometimes taking a chance on something 890 00:40:06,805 --> 00:40:08,738 can be really scary, 891 00:40:08,774 --> 00:40:11,207 but wouldn't it be worse if you didn't? 892 00:40:11,243 --> 00:40:13,610 If this were to happen, you'll be spending a lot 893 00:40:13,645 --> 00:40:15,612 of time in Miami. 894 00:40:16,448 --> 00:40:19,382 ♪ There's not enough time ♪ 895 00:40:19,418 --> 00:40:24,554 ♪ Whoa, there's not enough time ♪ 896 00:40:24,589 --> 00:40:28,458 ♪ In my life ♪ 897 00:40:28,493 --> 00:40:32,262 ♪ For you and I ♪ 898 00:40:32,297 --> 00:40:35,899 ♪ There's not enough time ♪ 899 00:40:35,934 --> 00:40:38,134 ♪ Oh yeah, yeah ♪