1 00:00:09,178 --> 00:00:11,178 ♪♪ 2 00:01:14,595 --> 00:01:16,261 [Jackie] Hey! 3 00:01:16,261 --> 00:01:18,095 You find that AK-47 yet? 4 00:01:20,136 --> 00:01:21,720 Oh, okay, so I'm the asshole 5 00:01:21,720 --> 00:01:23,762 for pushing a little ballistics test through. 6 00:01:23,762 --> 00:01:25,428 These things take time, Jackie. 7 00:01:25,428 --> 00:01:27,303 I'm just saying, it shouldn't be too hard, 8 00:01:27,303 --> 00:01:30,387 even for a state trooper to find an AK-47 9 00:01:30,387 --> 00:01:32,428 in fuckin' Massachusetts. 10 00:01:32,428 --> 00:01:34,512 A foreign-made AK-47, 11 00:01:34,512 --> 00:01:36,053 because I haven't seen an AK 12 00:01:36,053 --> 00:01:37,637 since the weatherman read the wind wrong, 13 00:01:37,637 --> 00:01:38,679 but what the fuck do I know? 14 00:01:38,679 --> 00:01:40,428 I'm just the asshole. 15 00:01:40,428 --> 00:01:41,762 You make a salient point. 16 00:01:41,762 --> 00:01:42,804 -Yeah. -Yeah. 17 00:01:42,804 --> 00:01:44,136 You're just the asshole. 18 00:01:50,428 --> 00:01:51,720 Hey, say what you want, 19 00:01:51,720 --> 00:01:54,637 he hasn't fucked us yet. 20 00:01:54,637 --> 00:01:56,470 That's a big word: 21 00:01:56,470 --> 00:01:57,762 "yet." 22 00:02:02,637 --> 00:02:04,095 [indistinct chatter] 23 00:02:06,428 --> 00:02:07,637 [sighs] 24 00:02:08,845 --> 00:02:10,637 Oh, hey. Junior. 25 00:02:10,637 --> 00:02:12,470 Nice work on that church shooting. 26 00:02:12,470 --> 00:02:14,303 How many of those killers you put away already? 27 00:02:14,303 --> 00:02:15,470 Oh, that's right. None. 28 00:02:15,470 --> 00:02:16,887 Fuck off. 29 00:02:16,887 --> 00:02:18,470 You think kissing ass over here 30 00:02:18,470 --> 00:02:20,178 is going to keep anyone from realizing 31 00:02:20,178 --> 00:02:22,762 that you got nothing on that fucking church case? 32 00:02:22,762 --> 00:02:24,512 You're not DCU anymore. 33 00:02:24,512 --> 00:02:26,261 You can't just bullshit your way through. 34 00:02:26,261 --> 00:02:27,553 What, you mean like you? 35 00:02:27,553 --> 00:02:29,220 -[scoffs] -I hear you got CIs 36 00:02:29,220 --> 00:02:31,470 that feed you nothing but bullshit. 37 00:02:31,470 --> 00:02:34,553 I also hear that your bosses are sick of your bullshit. 38 00:02:34,553 --> 00:02:36,303 The great Jackie Rohr. 39 00:02:36,303 --> 00:02:38,178 -[elevator dings] -He's got no "roar" left. 40 00:02:38,178 --> 00:02:39,345 [chuckles] 41 00:02:43,178 --> 00:02:44,929 You going down, fuckface? 42 00:02:44,929 --> 00:02:46,804 I'm going up, dry balls. 43 00:02:48,679 --> 00:02:53,136 ♪ soft synth music plays ♪ 44 00:02:54,470 --> 00:02:56,428 -[pushing button] -[elevator dings] 45 00:02:59,387 --> 00:03:01,845 [kids giggling, chattering] 46 00:03:09,178 --> 00:03:10,470 [sniffles] 47 00:03:16,553 --> 00:03:18,303 [sighs] 48 00:03:20,720 --> 00:03:22,553 [clears throat] 49 00:03:29,845 --> 00:03:31,011 Uhhh! 50 00:03:33,679 --> 00:03:35,387 [car door shuts] 51 00:03:35,387 --> 00:03:37,345 Hey. What are you doing? 52 00:03:37,345 --> 00:03:39,345 -Hi, Uncle Jimmy. -Hey. Pass-- pass me the ball. 53 00:03:39,345 --> 00:03:42,011 Pass me the ball. Come on. Oh! Oh! 54 00:03:55,637 --> 00:03:57,679 God hates me. 55 00:03:57,679 --> 00:03:59,261 Huh? 56 00:03:59,261 --> 00:04:01,261 It's a long day, I'm tired. What do you want? 57 00:04:02,845 --> 00:04:03,887 You haven't heard? 58 00:04:05,220 --> 00:04:06,637 The staties found an armored car. 59 00:04:06,637 --> 00:04:07,970 Lynn Marsh. 60 00:04:07,970 --> 00:04:09,553 What do you care? 61 00:04:09,553 --> 00:04:11,178 You weren't involved with anything there. 62 00:04:11,178 --> 00:04:13,011 It's strange, is all. 63 00:04:13,011 --> 00:04:14,929 Tommy goes in front of the grand jury, 64 00:04:14,929 --> 00:04:16,762 -Tommy walks-- -Don't bring up Tommy right now. 65 00:04:16,762 --> 00:04:18,553 -Huh? -I said, 66 00:04:18,553 --> 00:04:20,970 you don't need to bring up Tommy. 67 00:04:20,970 --> 00:04:23,220 How did Tommy not get bagged like Sheik? 68 00:04:23,220 --> 00:04:25,011 Because Tommy knows how to stand up, 69 00:04:25,011 --> 00:04:27,470 and Sheik took a shot at the DA. 70 00:04:27,470 --> 00:04:29,929 So you-- you're not even slightly worried here? 71 00:04:29,929 --> 00:04:32,553 Do you know what the difference is between me and you, Jimmy? 72 00:04:32,553 --> 00:04:35,303 Eleven months and six inches. 73 00:04:37,553 --> 00:04:39,512 When I do something, I do it right 74 00:04:39,512 --> 00:04:40,970 so that I'm not sitting around worried 75 00:04:40,970 --> 00:04:42,303 and looking like you right now. 76 00:04:44,679 --> 00:04:46,303 You remember... 77 00:04:46,303 --> 00:04:48,011 remember Luke? Luke Lowe? 78 00:04:48,011 --> 00:04:50,011 [laughing] He had that one arm longer than the other? 79 00:04:50,011 --> 00:04:51,804 Luke Lowe? Remember him? 80 00:04:51,804 --> 00:04:53,970 Luke Lowe. Stole your bike. 81 00:04:53,970 --> 00:04:56,011 Stole my bike. I was ten years old. 82 00:04:56,011 --> 00:04:57,303 And what did you do? 83 00:04:57,303 --> 00:04:58,595 You want down to Sackville Street 84 00:04:58,595 --> 00:05:01,178 and you beat the fucking shit out of him. 85 00:05:01,178 --> 00:05:02,804 And? 86 00:05:02,804 --> 00:05:04,470 And I got my bike back. 87 00:05:06,220 --> 00:05:09,095 Who gets your bike back, Frankie? Huh? Hey... 88 00:05:10,345 --> 00:05:13,470 Listen to me. What if-- 89 00:05:14,679 --> 00:05:16,512 What if we just get out of here? 90 00:05:16,512 --> 00:05:17,929 All of us, you know? 91 00:05:17,929 --> 00:05:19,428 Yeah. 92 00:05:19,428 --> 00:05:21,679 Oh, yeah. Where should we go, Jimmy? 93 00:05:21,679 --> 00:05:23,053 I don't know. 94 00:05:23,053 --> 00:05:24,679 I don't know. We'll just go. 95 00:05:24,679 --> 00:05:26,804 Just while this grand jury thing dies down. 96 00:05:26,804 --> 00:05:28,387 Yeah? You know what? 97 00:05:28,387 --> 00:05:30,178 I'm just going to pull the kids out of school 98 00:05:30,178 --> 00:05:31,553 and spend money I don't have 99 00:05:31,553 --> 00:05:33,136 so that you can feel better about yourself. 100 00:05:33,136 --> 00:05:34,470 None of the money's left? 101 00:05:35,679 --> 00:05:36,970 Huh? What do you need? 102 00:05:36,970 --> 00:05:38,011 You need more money? 103 00:05:38,011 --> 00:05:40,178 No. You need more money. 104 00:05:44,428 --> 00:05:47,345 What if we hit another one? 105 00:05:47,345 --> 00:05:49,720 Please. I'm going back to sleep. 106 00:05:49,720 --> 00:05:51,637 Just fucking hear me out, okay? 107 00:05:51,637 --> 00:05:53,553 -No. No. -Just fucking let me-- 108 00:05:53,553 --> 00:05:55,220 Not another goddamn word. 109 00:05:55,220 --> 00:05:56,720 Sitting here saying you want to help? 110 00:05:56,720 --> 00:05:58,136 Bullshit! 111 00:05:59,595 --> 00:06:00,804 Bullshit, Jimmy! 112 00:06:00,804 --> 00:06:02,804 Dad? You okay? 113 00:06:02,804 --> 00:06:04,428 [Jimmy] Hey, sweetheart. 114 00:06:04,428 --> 00:06:06,095 It's-- he's-- that's what uncles are for, 115 00:06:06,095 --> 00:06:07,637 so he can get pissed at me instead of you. 116 00:06:07,637 --> 00:06:10,470 Hey, we're just fooling around. 117 00:06:11,679 --> 00:06:13,553 -[lips smack] -I'm sorry. 118 00:06:15,345 --> 00:06:16,387 All right? 119 00:06:22,595 --> 00:06:24,804 [indistinct chatter] 120 00:06:24,804 --> 00:06:26,637 [soft piano music playing] 121 00:06:43,970 --> 00:06:46,136 Did you tell anybody I reached out? 122 00:06:46,136 --> 00:06:48,887 There's a reason the cops talk to me, Salvie. 123 00:06:48,887 --> 00:06:52,095 I'm not in the habit of tellin' 'em who my friends are. 124 00:06:52,095 --> 00:06:53,720 This is strictly off the record. 125 00:06:53,720 --> 00:06:57,595 I don't want to read a story quoting unnamed sources 126 00:06:57,595 --> 00:06:59,095 or any of that bullshit. 127 00:06:59,095 --> 00:07:01,261 I'm giving you a string. 128 00:07:01,261 --> 00:07:03,595 You need to pull the thing yourself. 129 00:07:11,637 --> 00:07:12,970 [sighs] 130 00:07:12,970 --> 00:07:14,595 Some of the shit we did. 131 00:07:21,637 --> 00:07:25,470 We all got a higher power we answer to, right? 132 00:07:25,470 --> 00:07:29,553 Well, somehow I let mine be...a co-worker. 133 00:07:29,553 --> 00:07:33,136 The guy's all charisma, season tickets, do no wrong, 134 00:07:33,136 --> 00:07:36,470 while being all kind of asshole. 135 00:07:36,470 --> 00:07:38,512 Started slow. 136 00:07:38,512 --> 00:07:41,303 We got a little too chummy with the informants 137 00:07:41,303 --> 00:07:43,136 and lazy with the paperwork. 138 00:07:43,136 --> 00:07:45,095 Next thing you know, 139 00:07:45,095 --> 00:07:47,720 there's a case of wine delivered to my house 140 00:07:47,720 --> 00:07:50,136 with a grand in cash tucked inside. 141 00:07:50,136 --> 00:07:53,845 Boom. Bought and paid for 142 00:07:53,845 --> 00:07:56,595 before you can say a prayer. 143 00:07:56,595 --> 00:07:58,679 Decades of good police work. 144 00:07:58,679 --> 00:08:00,679 Stellar reputation, and... 145 00:08:02,845 --> 00:08:04,595 [sighs] 146 00:08:04,595 --> 00:08:06,679 I'm leaving you with a name. 147 00:08:08,053 --> 00:08:09,512 You said "we". 148 00:08:11,970 --> 00:08:14,136 What if I dig up something on you? 149 00:08:15,720 --> 00:08:18,220 You know I won't reveal you as a source. 150 00:08:18,220 --> 00:08:21,053 But I tickle the wire and there's something on you, 151 00:08:21,053 --> 00:08:22,679 no promises. 152 00:08:25,345 --> 00:08:26,845 Salvie... 153 00:08:28,595 --> 00:08:30,261 what are you after here? 154 00:08:31,261 --> 00:08:32,845 Nothing. 155 00:08:32,845 --> 00:08:34,804 Maybe peace of mind. 156 00:08:36,845 --> 00:08:39,303 Maybe a good night's sleep. 157 00:08:57,178 --> 00:08:59,970 [door opens and closes] 158 00:09:02,303 --> 00:09:03,720 Oh, smells great, Ma. 159 00:09:05,178 --> 00:09:07,220 Been thinking about your lasagna all day. 160 00:09:07,220 --> 00:09:09,553 In class, in the library. 161 00:09:09,553 --> 00:09:12,720 [mother] Ooh, I like your hair. Shelby did a good job. 162 00:09:12,720 --> 00:09:14,679 Oh, thanks. 163 00:09:18,595 --> 00:09:20,679 Hey, where's Bennie? She eat already? 164 00:09:20,679 --> 00:09:23,011 She didn't come home after school. 165 00:09:23,011 --> 00:09:24,762 Oh, shit. 166 00:09:24,762 --> 00:09:27,136 What's the problem? You and she have plans? 167 00:09:27,136 --> 00:09:29,720 You going to do homework together, or what? 168 00:09:29,720 --> 00:09:33,303 She's been a little off more and more lately. 169 00:09:33,303 --> 00:09:34,303 You think she's all right? 170 00:09:34,303 --> 00:09:36,011 [Jackie] Jesus, Mary, and Joseph. 171 00:09:36,011 --> 00:09:37,929 She's fine. She's not a baby no more. 172 00:09:37,929 --> 00:09:39,679 Besides, you're not around anyway. 173 00:09:39,679 --> 00:09:41,929 You're too busy doing whatever. 174 00:09:41,929 --> 00:09:44,220 Bettering yourself, or whatever that is. 175 00:09:44,220 --> 00:09:46,095 I got a right to ask. 176 00:09:46,095 --> 00:09:48,553 You want me to put an APB out on our daughter? 177 00:09:48,553 --> 00:09:50,595 Huh? Or maybe... 178 00:09:50,595 --> 00:09:52,595 maybe Father Doyle should find her. 179 00:09:52,595 --> 00:09:53,679 [utensils clatter] 180 00:09:53,679 --> 00:09:55,220 I gotta go meet somebody. 181 00:09:56,595 --> 00:09:57,970 [chuckles] 182 00:09:59,929 --> 00:10:02,720 Oh, I'm done with the bunch of ya. 183 00:10:11,720 --> 00:10:13,762 [sighs] 184 00:10:13,762 --> 00:10:15,845 Can't even fucking threaten me like a decent fucking human? 185 00:10:15,845 --> 00:10:18,387 This is me being nice. 186 00:10:18,387 --> 00:10:19,720 It's called civility. 187 00:10:19,720 --> 00:10:21,261 If I tell you what I have, 188 00:10:21,261 --> 00:10:22,845 you're just going to call me a fucking liar. 189 00:10:22,845 --> 00:10:25,011 Enough with the fucking prologue, Jimmy. 190 00:10:25,011 --> 00:10:26,220 [sighs] 191 00:10:28,220 --> 00:10:30,428 That bar, the Ebb Tide. 192 00:10:30,428 --> 00:10:32,136 I don't know where the guns come from 193 00:10:32,136 --> 00:10:33,136 or how they get brought in. 194 00:10:33,136 --> 00:10:34,804 But the bartender... 195 00:10:36,345 --> 00:10:38,679 he sells them to a shine who works for the gas company. 196 00:10:38,679 --> 00:10:40,970 Oh, blaming a person of color. That's original. 197 00:10:40,970 --> 00:10:42,387 You think I'm fucking lying? 198 00:10:42,387 --> 00:10:43,845 How many fucking persons of color 199 00:10:43,845 --> 00:10:46,804 you think they got fucking checking meters in Revere? 200 00:10:48,804 --> 00:10:52,178 If you're lying, next time, there's no threat. 201 00:10:52,178 --> 00:10:55,345 I-I-Is that human enough for you? 202 00:10:55,345 --> 00:10:57,011 Fucking knucklehead. 203 00:10:58,929 --> 00:11:00,637 [sighs] 204 00:11:00,637 --> 00:11:02,470 -Leonard Jensen? -[Jackie, on phone] Yeah. 205 00:11:02,470 --> 00:11:04,178 Works for the gas company. 206 00:11:04,178 --> 00:11:06,720 What do you say tomorrow we pay a little visit to his employer? 207 00:11:06,720 --> 00:11:08,595 -I'm there. -Nighty night. 208 00:11:08,595 --> 00:11:09,679 [phone beeps off] 209 00:11:11,053 --> 00:11:13,345 How'd you do with the forensics? 210 00:11:13,345 --> 00:11:16,095 Surprisingly, things are going our way. 211 00:11:16,095 --> 00:11:18,053 They pulled a fragment embedded in the roof 212 00:11:18,053 --> 00:11:19,887 of the armored car. 213 00:11:19,887 --> 00:11:22,178 The lab test results point towards an assault rifle. 214 00:11:22,178 --> 00:11:23,679 AK-47. 215 00:11:23,679 --> 00:11:27,136 Jesus. Those guards must be dead. 216 00:11:27,136 --> 00:11:29,845 Well, Jackie Rohr has a lead on who might have sold the gun. 217 00:11:29,845 --> 00:11:31,553 We find the AK, 218 00:11:31,553 --> 00:11:33,512 we're that much closer to putting the killers away. 219 00:11:33,512 --> 00:11:35,887 You know, I can't wrap my head around how Charlestown 220 00:11:35,887 --> 00:11:38,136 practically voted for Nixon, you know, law and order, 221 00:11:38,136 --> 00:11:41,053 and yet they glorify that "code of silence" nonsense. 222 00:11:41,053 --> 00:11:43,053 It's tribalism, babe. 223 00:11:43,053 --> 00:11:45,011 I mean, it doesn't have to make sense, you know? 224 00:11:45,011 --> 00:11:47,470 People protect their own. 225 00:11:47,470 --> 00:11:48,553 Hmm. 226 00:11:50,095 --> 00:11:51,220 Feeling okay? 227 00:11:52,929 --> 00:11:55,261 Uh...yeah, yeah. 228 00:11:55,261 --> 00:11:56,679 Do I look okay? 229 00:11:56,679 --> 00:11:58,136 I'm not talking about how you look. 230 00:11:58,136 --> 00:12:00,553 You just...seem different. 231 00:12:00,553 --> 00:12:03,595 Not by yards, by centimeters. 232 00:12:03,595 --> 00:12:05,428 - Uh... - Hmm. 233 00:12:07,095 --> 00:12:09,720 Y-You know that BPD captain, Shag Lewis? 234 00:12:09,720 --> 00:12:11,178 Mm-hmm. 235 00:12:11,178 --> 00:12:12,762 He's coming in tomorrow to see my bosses 236 00:12:12,762 --> 00:12:14,553 to talk about Fields. 237 00:12:14,553 --> 00:12:15,762 I swear, he's one of the people 238 00:12:15,762 --> 00:12:17,470 trying to undermine the coalition. 239 00:12:17,470 --> 00:12:19,762 No. No, no, no. I spoke with him. 240 00:12:19,762 --> 00:12:21,929 He's in total support of what you're doing. 241 00:12:21,929 --> 00:12:23,428 -Is he? -Uh-huh. 242 00:12:23,428 --> 00:12:25,762 -You trust him? -Yeah. 243 00:12:27,136 --> 00:12:29,428 I don't trust anyone that easily. 244 00:12:29,428 --> 00:12:31,845 Even you had to earn that privilege. 245 00:12:31,845 --> 00:12:32,887 [chuckles] 246 00:12:38,804 --> 00:12:40,095 Mrs. Roach, 247 00:12:40,095 --> 00:12:41,762 I'm Michaela Freda from the Phoenix. 248 00:12:41,762 --> 00:12:43,136 I'm looking for your son. 249 00:12:43,136 --> 00:12:44,470 His parole officer gave me this address. 250 00:12:44,470 --> 00:12:45,387 He don't live here. 251 00:12:45,387 --> 00:12:47,303 Your son is a rat. 252 00:12:49,387 --> 00:12:51,136 Do you know that? 253 00:12:51,136 --> 00:12:52,637 For the FBI. 254 00:12:52,637 --> 00:12:54,637 -I don't believe you. -And yet, you do. 255 00:12:54,637 --> 00:12:56,970 You know the kind of man you raised. 256 00:13:00,178 --> 00:13:01,970 [music playing on TV] 257 00:13:03,720 --> 00:13:05,011 What the fuck, Ma? 258 00:13:05,011 --> 00:13:07,804 You're lower than pond scum. 259 00:13:12,970 --> 00:13:14,345 You a cop? 260 00:13:14,345 --> 00:13:16,261 No, I'm a reporter. 261 00:13:16,261 --> 00:13:18,011 I want to ask you a few questions. 262 00:13:18,011 --> 00:13:20,136 A couple weeks ago, you were charged with shooting a cop. 263 00:13:20,136 --> 00:13:21,845 That case was broomed. 264 00:13:21,845 --> 00:13:24,095 Yeah, and I'm curious to hear how that happened. 265 00:13:24,095 --> 00:13:25,887 I mean, it's not every day 266 00:13:25,887 --> 00:13:28,011 that a sergeant changes his story on the stand. 267 00:13:28,011 --> 00:13:30,261 Maybe Minogue was lying all along. 268 00:13:30,261 --> 00:13:33,804 Well, maybe the FBI pulled some serious strings to get you off. 269 00:13:35,428 --> 00:13:38,095 Which makes sense, seeing as your file's sealed. 270 00:13:38,095 --> 00:13:40,679 I've been doing this long enough to know that's a rat red flag. 271 00:13:40,679 --> 00:13:42,428 I'm-- I'm trying to watch a movie here. 272 00:13:46,095 --> 00:13:48,679 I don't want to do a story about some paid miscreant. 273 00:13:48,679 --> 00:13:51,261 Why don't you give me something off the record? 274 00:13:51,261 --> 00:13:53,428 Just tell me who you're dealing with at the feds. 275 00:13:55,011 --> 00:13:57,136 The ghost of J. Edgar Hoover. 276 00:13:57,136 --> 00:13:58,679 [laughs] 277 00:13:58,679 --> 00:14:01,345 Okay, you are hilarious. 278 00:14:01,345 --> 00:14:03,929 But if I were to break a story 279 00:14:03,929 --> 00:14:06,303 about the junkie skell who shot a Boston cop and got off 280 00:14:06,303 --> 00:14:08,720 'cause he's paying for dope with fed informant money. 281 00:14:08,720 --> 00:14:11,053 I didn't shoot Stevie Burke. 282 00:14:11,053 --> 00:14:13,220 Trey Leeds did. 283 00:14:13,220 --> 00:14:15,303 -And he's dead. -And that doesn't matter. 284 00:14:15,303 --> 00:14:17,220 You know and I know, I write that article, 285 00:14:17,220 --> 00:14:19,220 there's going to be a whole lot of people 286 00:14:19,220 --> 00:14:21,553 looking to throw you a Southie blanket party. 287 00:14:24,220 --> 00:14:25,595 All right, [clears throat] 288 00:14:25,595 --> 00:14:27,845 you want a name? 289 00:14:27,845 --> 00:14:30,720 Talk to that DA who let me off. 290 00:14:30,720 --> 00:14:31,720 Ward. 291 00:14:33,095 --> 00:14:35,053 [Roach] He made a deal with the devil. 292 00:14:36,595 --> 00:14:39,595 A four-star fuck-me-in-the-ass devil. Come on. 293 00:14:39,595 --> 00:14:42,428 ♪ dramatic music plays ♪ 294 00:14:42,428 --> 00:14:44,387 [turns TV on] 295 00:14:44,387 --> 00:14:46,303 [chattering on TV] 296 00:14:48,220 --> 00:14:51,261 [door opens and closes] 297 00:14:51,261 --> 00:14:53,053 Fuck. 298 00:14:53,053 --> 00:14:54,595 Where are ya? 299 00:14:54,595 --> 00:14:56,095 [Jenny] Living room! 300 00:14:57,595 --> 00:14:59,428 -[chuckling] -Hiya, Sue. 301 00:14:59,428 --> 00:15:01,345 I brought cannoli from Mike's Pastry. 302 00:15:01,345 --> 00:15:02,929 Oh, thank you. 303 00:15:02,929 --> 00:15:04,845 -Your ma home? -No, she's at bingo. 304 00:15:04,845 --> 00:15:06,512 -Aw. -Have a seat. 305 00:15:09,303 --> 00:15:11,095 The old neighborhood... 306 00:15:11,095 --> 00:15:12,470 looks old. 307 00:15:12,470 --> 00:15:14,220 [Jenny chuckles] 308 00:15:14,220 --> 00:15:17,261 You still going to MCC for classes, right? 309 00:15:17,261 --> 00:15:19,053 Get that teaching degree? 310 00:15:19,053 --> 00:15:21,929 Yeah, but I feel bad about spending the money. 311 00:15:21,929 --> 00:15:24,762 You think Jackie feels bad spending? 312 00:15:24,762 --> 00:15:26,261 But I'm taking a big risk. 313 00:15:26,261 --> 00:15:28,261 You know, it's gonna take years to get a degree. 314 00:15:28,261 --> 00:15:30,053 And then, you know, who's going to want to hire me? 315 00:15:30,053 --> 00:15:31,720 What are you going to do instead? 316 00:15:31,720 --> 00:15:33,804 Suffer till you croak? 317 00:15:33,804 --> 00:15:35,178 [sighs] 318 00:15:35,178 --> 00:15:37,053 Uh, that's not the reason I asked you over. 319 00:15:37,053 --> 00:15:38,720 Uh, there's something else. 320 00:15:40,637 --> 00:15:42,387 You got a daughter the same age as mine. 321 00:15:42,387 --> 00:15:43,762 Mm-hmm. 322 00:15:43,762 --> 00:15:45,261 Is she disappearing all the time? 323 00:15:45,261 --> 00:15:46,720 She was. 324 00:15:46,720 --> 00:15:48,637 Well, how'd you get her to listen to you? 325 00:15:48,637 --> 00:15:50,762 Easy. I didn't try. 326 00:15:50,762 --> 00:15:52,845 We sent her to Dana Hall, 327 00:15:52,845 --> 00:15:55,261 an academy for girls over in Wellesley. 328 00:15:55,261 --> 00:15:57,136 Shit, I can't do that. I-- 329 00:15:57,136 --> 00:15:59,136 There is something. 330 00:16:02,637 --> 00:16:04,303 Huh. 331 00:16:05,553 --> 00:16:06,970 Your husband. 332 00:16:06,970 --> 00:16:08,095 He's a classy guy. 333 00:16:09,345 --> 00:16:10,387 Yeah. 334 00:16:12,428 --> 00:16:14,595 Leonard Jensen is a fuckup. 335 00:16:14,595 --> 00:16:17,136 This is not a race thing, this is a fuckup thing. 336 00:16:17,136 --> 00:16:18,679 He's assigned to Roxbury. 337 00:16:18,679 --> 00:16:21,220 Whatever he's buying at a bar in Revere Beach, 338 00:16:21,220 --> 00:16:22,720 that's extracurricular. 339 00:16:22,720 --> 00:16:24,679 So you just give us his route, his history. 340 00:16:24,679 --> 00:16:26,178 Pretty sure you need a warrant. 341 00:16:26,178 --> 00:16:27,679 Likely we do. 342 00:16:27,679 --> 00:16:29,762 Sadly, we don't have one. 343 00:16:29,762 --> 00:16:31,595 Now, I could go get a court order, 344 00:16:31,595 --> 00:16:33,512 or you could just point us in the right direction 345 00:16:33,512 --> 00:16:35,303 and go take a leak. 346 00:16:35,303 --> 00:16:36,804 Uh-huh. 347 00:16:36,804 --> 00:16:39,220 While I'm gone, I was you, 348 00:16:39,220 --> 00:16:40,679 I wouldn't look in those top drawers 349 00:16:40,679 --> 00:16:42,261 where I keep the personnel files 350 00:16:42,261 --> 00:16:43,762 and the home addresses, et cetera. 351 00:16:48,679 --> 00:16:52,011 How much of what we've done in the last 24 hours is illegal? 352 00:16:52,011 --> 00:16:54,053 I'm sure you've heard the phrase, 353 00:16:54,053 --> 00:16:55,845 "Better to let a thousand guilty men go 354 00:16:55,845 --> 00:16:57,428 than one innocent suffer." 355 00:16:57,428 --> 00:16:58,762 [Decourcy] Yeah. Increase Mather. 356 00:16:58,762 --> 00:17:00,637 I went to law school too. 357 00:17:00,637 --> 00:17:03,220 But he said that after they hung the witches in Salem. 358 00:17:03,220 --> 00:17:06,887 From injustice came the way to describe justice. 359 00:17:06,887 --> 00:17:10,053 Only when you've seen one can you shape the other. 360 00:17:10,053 --> 00:17:13,220 That's an excellent justification. 361 00:17:14,387 --> 00:17:15,553 [Jackie] Hello, Leonard. 362 00:17:17,220 --> 00:17:19,387 [Decourcy] Hey, I'll put a tail on him. 363 00:17:24,220 --> 00:17:25,804 [Hank] Who said this to you? 364 00:17:25,804 --> 00:17:27,220 Skank. 365 00:17:28,804 --> 00:17:30,720 Scanlon. K9 officer. 366 00:17:30,720 --> 00:17:32,887 He asked you that? 367 00:17:32,887 --> 00:17:35,303 Oh...[snorts]... he didn't have to ask. 368 00:17:35,303 --> 00:17:36,804 I could see how he was looking at me, 369 00:17:36,804 --> 00:17:38,095 all kind of squinty-eyed, 370 00:17:38,095 --> 00:17:40,095 just trying to put the pieces together. 371 00:17:40,095 --> 00:17:43,220 And I'm like, just fucking ask, okay? 372 00:17:43,220 --> 00:17:45,303 I've been asked enough. 373 00:17:45,303 --> 00:17:46,762 What are you? 374 00:17:46,762 --> 00:17:48,428 All right, Jensen's on the move. Let's go. 375 00:17:48,428 --> 00:17:49,845 [starts engine] 376 00:17:49,845 --> 00:17:52,220 ♪ dramatic music plays ♪ 377 00:18:01,428 --> 00:18:03,845 Captain Lewis has done us a huge favor. 378 00:18:03,845 --> 00:18:05,428 He's informed us about bad acts 379 00:18:05,428 --> 00:18:08,637 committed by one of your pro bono clients, 380 00:18:08,637 --> 00:18:10,095 Reverend Fields. 381 00:18:10,095 --> 00:18:11,887 Are there charges pending? 382 00:18:11,887 --> 00:18:13,637 Not yet. 383 00:18:13,637 --> 00:18:16,428 The good reverend has been part of the community for decades. 384 00:18:16,428 --> 00:18:18,011 No one's life gets sweeter 385 00:18:18,011 --> 00:18:21,303 if these accusations become public. 386 00:18:25,303 --> 00:18:26,470 Thank you for your courtesy, Captain. 387 00:18:33,679 --> 00:18:36,720 You need to interview the women in this file immediately. 388 00:18:36,720 --> 00:18:37,970 I will. I'll handle this. 389 00:18:37,970 --> 00:18:39,470 [man] You've said that before. 390 00:18:50,261 --> 00:18:52,136 Enjoying your heart attack sub? 391 00:18:53,887 --> 00:18:58,595 You take home a K9 officer people call Skank, 392 00:18:58,595 --> 00:19:02,178 and you want to lecture me on my gastrointestinal choices? 393 00:19:02,178 --> 00:19:04,595 I didn't take him home, okay? 394 00:19:04,595 --> 00:19:08,345 He asked if I was Lebanese. I said goodbye. 395 00:19:10,345 --> 00:19:12,679 At first you had me convinced you were genuine Italian. 396 00:19:12,679 --> 00:19:15,804 Yeah, well, you pile up your hair with Aqua Net 397 00:19:15,804 --> 00:19:17,762 and throw on some hoop earrings... [scoffs] 398 00:19:20,345 --> 00:19:22,303 no one looks at you any different. 399 00:19:23,720 --> 00:19:26,804 ♪ dramatic music plays ♪ 400 00:19:47,387 --> 00:19:48,845 [Hank] There we go. 401 00:19:48,845 --> 00:19:50,220 Let's go in. 402 00:19:51,720 --> 00:19:53,053 Not without a warrant. 403 00:19:53,845 --> 00:19:55,053 [shutter clicks] 404 00:19:55,053 --> 00:19:56,303 [Eloise] You can say you want a haircut. 405 00:19:56,303 --> 00:19:58,553 Yeah, me wantin' a haircut in Roxbury? 406 00:20:00,887 --> 00:20:03,387 You'd be styling in a hi-top fade. 407 00:20:08,387 --> 00:20:11,720 Do you remember any of these nightmares you're having? 408 00:20:11,720 --> 00:20:14,804 -Pieces of them. -Like what? 409 00:20:17,053 --> 00:20:18,387 Bodies. 410 00:20:19,720 --> 00:20:21,553 Bodies? 411 00:20:21,553 --> 00:20:23,845 You're having nightmares about dead bodies? 412 00:20:23,845 --> 00:20:25,178 Yeah, I guess. 413 00:20:25,178 --> 00:20:28,428 Mmm. Have you had a death in the family? 414 00:20:29,929 --> 00:20:32,720 -Not really. -Not really? 415 00:20:32,720 --> 00:20:34,428 What does that mean? 416 00:20:36,220 --> 00:20:38,095 Are you afraid of something, Catherine? 417 00:20:38,095 --> 00:20:41,929 -What frightens you? -I don't know. 418 00:20:41,929 --> 00:20:45,303 [sighs] Well, what do you do for fun? 419 00:20:45,303 --> 00:20:48,428 -What makes you happy? -I like to draw. 420 00:20:48,428 --> 00:20:50,679 Oh. Would you draw a picture for me? 421 00:20:58,095 --> 00:21:01,845 ♪ dramatic music plays ♪ 422 00:21:06,261 --> 00:21:07,845 [turns off engine] 423 00:21:07,845 --> 00:21:09,845 [Eloise] That's Jensen's house. 424 00:21:09,845 --> 00:21:10,887 [girl] Daddy. 425 00:21:12,720 --> 00:21:14,261 [shutters click] 426 00:21:15,804 --> 00:21:17,804 This guy risked all this nice stuff right here. 427 00:21:19,637 --> 00:21:21,637 For what? 428 00:21:21,637 --> 00:21:23,428 How do you think he got the nice stuff? 429 00:21:25,595 --> 00:21:27,470 What, no way someone who isn't white 430 00:21:27,470 --> 00:21:30,136 could work hard to earn a life legitimately? 431 00:21:35,595 --> 00:21:37,261 Skank really got to you, huh? 432 00:21:38,929 --> 00:21:41,387 Well, he just-- He just... 433 00:21:41,387 --> 00:21:43,553 made me think, you know? 434 00:21:43,553 --> 00:21:46,679 I mean, my parents sent me to America, to school... 435 00:21:48,261 --> 00:21:49,845 when I was ten. 436 00:21:49,845 --> 00:21:52,970 They came here in the '70s from Iran, 437 00:21:52,970 --> 00:21:56,845 and one day they didn't have a country. 438 00:21:56,845 --> 00:21:58,512 But here? 439 00:22:01,470 --> 00:22:02,929 They made a living. 440 00:22:05,345 --> 00:22:08,804 Persians are really good at making money. 441 00:22:10,470 --> 00:22:12,053 But what do I do? 442 00:22:12,053 --> 00:22:15,845 I get a job working with the county, 443 00:22:15,845 --> 00:22:17,512 for the security. 444 00:22:25,845 --> 00:22:28,720 And after a while, the pertinent question becomes... 445 00:22:35,762 --> 00:22:37,887 what am I? 446 00:22:39,428 --> 00:22:40,720 So, yeah. 447 00:22:42,804 --> 00:22:45,011 I have a little compassion for this jizz-bag's daughter 448 00:22:45,011 --> 00:22:46,637 who's going to have to go through life... 449 00:22:49,303 --> 00:22:51,011 explaining who she is. 450 00:22:57,095 --> 00:22:59,637 Well, I hope you're happy. 451 00:23:01,261 --> 00:23:02,970 You've sucked every ounce of joy 452 00:23:02,970 --> 00:23:04,804 out of ruining this bastard's day. 453 00:23:04,804 --> 00:23:06,553 [scoffs] 454 00:23:07,804 --> 00:23:09,428 Oh, I'll still enjoy it. 455 00:23:14,428 --> 00:23:16,595 [woman] Miss Bullock is here for you. 456 00:23:18,261 --> 00:23:20,303 I have to get him to daycare. 457 00:23:20,303 --> 00:23:22,720 I appreciate that you're willing to talk. 458 00:23:22,720 --> 00:23:24,595 You know you don't have to. 459 00:23:24,595 --> 00:23:25,970 Yes, I do. 460 00:23:25,970 --> 00:23:27,178 Okay. 461 00:23:32,303 --> 00:23:36,428 So, why'd you wait to come forward? 462 00:23:39,428 --> 00:23:41,762 Hayley? 463 00:23:41,762 --> 00:23:44,387 Take Kyle to the kitchen, get him anything he wants. 464 00:23:44,387 --> 00:23:46,011 That okay? 465 00:23:46,011 --> 00:23:47,428 Come on, Kyle. 466 00:23:49,387 --> 00:23:50,804 How old is he? 467 00:23:50,804 --> 00:23:52,887 Six. 468 00:23:52,887 --> 00:23:54,804 -Do you have kids? -No. 469 00:23:56,136 --> 00:23:57,303 I'm a good singer. 470 00:23:57,303 --> 00:23:59,011 Uh, yeah, you were in the choir. 471 00:23:59,011 --> 00:24:02,512 I had talent. I was given a couple of solos. 472 00:24:02,512 --> 00:24:04,428 I don't think the old ladies liked it, 473 00:24:04,428 --> 00:24:06,053 the reverend picking out this young girl. 474 00:24:06,053 --> 00:24:08,178 But I was good. 475 00:24:08,178 --> 00:24:10,470 One day, I was maybe 16, 476 00:24:10,470 --> 00:24:13,345 there was this little room off the entrance 477 00:24:13,345 --> 00:24:15,136 of the church basement. 478 00:24:15,136 --> 00:24:18,095 Type of place you hang your bag and coat. 479 00:24:18,095 --> 00:24:19,637 The old ladies were jealous, 480 00:24:19,637 --> 00:24:23,595 so I would go down there to be alone when we took breaks. 481 00:24:23,595 --> 00:24:26,095 This one day, Fields finds me there. 482 00:24:26,095 --> 00:24:28,136 And I think, 483 00:24:28,136 --> 00:24:30,804 "Someone I can talk to. Someone who will understand." 484 00:24:33,095 --> 00:24:34,637 But he don't talk to me. 485 00:24:36,220 --> 00:24:38,887 He just stands there... 486 00:24:38,887 --> 00:24:39,970 staring. 487 00:24:41,428 --> 00:24:42,845 Big old smile on his face. 488 00:24:44,470 --> 00:24:46,512 I knew somethin'. 489 00:24:48,387 --> 00:24:50,220 I don't know what I knew. 490 00:24:50,220 --> 00:24:51,929 [sniffles] 491 00:24:51,929 --> 00:24:53,887 I tried to leave, and he blocked the door. 492 00:24:53,887 --> 00:24:55,887 He physically kept you back? 493 00:24:55,887 --> 00:24:58,136 He folded his arms, aggressive, like, "You're going nowhere." 494 00:24:58,136 --> 00:24:59,887 I was trapped. 495 00:24:59,887 --> 00:25:02,595 I went down there to be alone. 496 00:25:02,595 --> 00:25:05,011 I was alone then, you know? 497 00:25:08,095 --> 00:25:10,470 Fields told me he wouldn't let me out of the room 498 00:25:10,470 --> 00:25:13,512 until the pretty girl sang a song for him. 499 00:25:13,512 --> 00:25:15,095 Sang a song? 500 00:25:15,095 --> 00:25:16,553 Yeah. 501 00:25:17,637 --> 00:25:20,220 He wanted me to sing him a song. 502 00:25:20,220 --> 00:25:22,428 What'd you do? Scream? 503 00:25:22,428 --> 00:25:24,720 No. I sang him a song. 504 00:25:26,553 --> 00:25:29,095 ♪ I stand ♪ 505 00:25:29,095 --> 00:25:30,387 ♪ Amazed ♪ 506 00:25:31,720 --> 00:25:34,887 ♪ In the presence ♪ 507 00:25:36,387 --> 00:25:40,804 ♪ Of Jesus the Nazarene ♪ 508 00:25:43,136 --> 00:25:47,136 ♪ And wonder how ♪ 509 00:25:47,136 --> 00:25:50,553 ♪ He could love me ♪ 510 00:25:53,428 --> 00:25:58,595 ♪ A sinner condemned, unclean ♪ 511 00:25:58,595 --> 00:25:59,720 [door closes] 512 00:26:02,303 --> 00:26:03,428 [whistles] 513 00:26:09,929 --> 00:26:11,553 Tough day? 514 00:26:12,595 --> 00:26:14,470 You were right. 515 00:26:14,470 --> 00:26:16,762 Is that why you look so miserable? 516 00:26:16,762 --> 00:26:19,679 Don't try to be cute. Not now. 517 00:26:19,679 --> 00:26:20,929 What was I right about? 518 00:26:22,762 --> 00:26:24,804 That I can't. 519 00:26:24,804 --> 00:26:27,011 Not anymore. 520 00:26:27,011 --> 00:26:28,637 Fields? 521 00:26:28,637 --> 00:26:30,762 There was another accusation. 522 00:26:31,929 --> 00:26:33,929 They bring charges this time? 523 00:26:33,929 --> 00:26:35,970 No, because he's smart. 524 00:26:35,970 --> 00:26:37,637 This girl was 16. 525 00:26:37,637 --> 00:26:40,303 She's got a kid now, raising him on her own. 526 00:26:40,303 --> 00:26:41,970 I mean, this is a woman. 527 00:26:41,970 --> 00:26:43,470 But when she talked about him, 528 00:26:43,470 --> 00:26:46,136 I could tell that she went back to that moment. 529 00:26:46,136 --> 00:26:48,470 Fields made her sing a song for him. 530 00:26:48,470 --> 00:26:50,887 -Was that all? -That's plenty. 531 00:26:50,887 --> 00:26:53,387 A man doesn't have to grab your boobs to be intimidating, 532 00:26:53,387 --> 00:26:54,762 to be frightening, 533 00:26:54,762 --> 00:26:56,970 to make you feel like you're worth nothing. 534 00:26:56,970 --> 00:26:58,804 You know what she said? 535 00:27:00,553 --> 00:27:02,220 That day was the first time 536 00:27:02,220 --> 00:27:04,720 she had to think about life as predator and prey, 537 00:27:04,720 --> 00:27:06,553 to wonder why he singled her out, 538 00:27:06,553 --> 00:27:08,762 what about her came off as weak. 539 00:27:08,762 --> 00:27:10,970 That's why he believed he could do what he did. 540 00:27:10,970 --> 00:27:12,845 A predator. 541 00:27:12,845 --> 00:27:14,679 That's who I've tried to make the face of our cause. 542 00:27:14,679 --> 00:27:17,303 I can't work with him anymore. 543 00:27:17,303 --> 00:27:18,720 Hey. 544 00:27:19,845 --> 00:27:20,845 Baby. 545 00:27:24,053 --> 00:27:25,804 Slit his throat. 546 00:27:29,762 --> 00:27:30,845 What? 547 00:27:31,845 --> 00:27:33,178 It's like you said. 548 00:27:33,178 --> 00:27:35,887 Fields isn't the coalition. 549 00:27:35,887 --> 00:27:38,428 You've been developing alliances with other pastors. 550 00:27:38,428 --> 00:27:41,845 Use those alliances to push him aside. 551 00:27:41,845 --> 00:27:44,553 Fields says he doesn't mind being crucified. 552 00:27:44,553 --> 00:27:46,804 I'm Pontius Pilate or Judas? 553 00:27:48,011 --> 00:27:49,261 [chuckles] 554 00:27:49,261 --> 00:27:50,512 I love you. 555 00:27:50,512 --> 00:27:52,387 Good and bad. 556 00:27:52,387 --> 00:27:54,220 Now, you got a little bad in you. 557 00:27:54,220 --> 00:27:55,679 Same as me. 558 00:27:58,637 --> 00:27:59,804 Hey, hey, hey. 559 00:28:01,220 --> 00:28:02,553 You want to come to bed? 560 00:28:03,720 --> 00:28:05,887 I still need a minute. 561 00:28:19,637 --> 00:28:20,970 [plays notes] 562 00:28:27,053 --> 00:28:29,178 [humming] 563 00:28:36,428 --> 00:28:38,720 What the fuck is this about? 564 00:28:41,220 --> 00:28:44,136 The gasman. Jensen. 565 00:28:44,136 --> 00:28:45,637 Little Leonard. 566 00:28:45,637 --> 00:28:47,595 He takes the guns from Revere 567 00:28:47,595 --> 00:28:50,261 and he moves them down to Roxbury. 568 00:28:50,261 --> 00:28:52,178 We arrested him a little while ago. 569 00:28:52,178 --> 00:28:55,261 He won't talk. He won't tell us where he keeps the guns. 570 00:28:55,261 --> 00:28:57,053 [Hank] Who his partners are. 571 00:28:57,053 --> 00:28:59,178 Considering you went to so much trouble 572 00:28:59,178 --> 00:29:01,637 bailing out your CI in Bromley Heath, 573 00:29:01,637 --> 00:29:03,845 we thought you'd want to join the fun. 574 00:29:03,845 --> 00:29:07,053 Oh, so now my help is good enough for you. 575 00:29:07,053 --> 00:29:09,136 None of this is about you, asshole. 576 00:29:09,136 --> 00:29:11,887 Oh, yeah? What's it about, Hank? 577 00:29:11,887 --> 00:29:14,387 Decourcy trusts you. 578 00:29:14,387 --> 00:29:16,261 God knows why, but he does. 579 00:29:17,553 --> 00:29:19,178 And if you hurt him, 580 00:29:19,178 --> 00:29:22,095 you play the hero and fuck this up for him, 581 00:29:22,095 --> 00:29:25,845 I swear on my child's eyes you will fucking hurt, brother. 582 00:29:25,845 --> 00:29:27,303 [laughs] 583 00:29:27,303 --> 00:29:29,470 When the fuck did you start giving a fuck? 584 00:29:33,053 --> 00:29:36,345 I told Kick's teacher I didn't want you talking to my daughter. 585 00:29:36,345 --> 00:29:39,303 Catherine came in my office voluntarily. 586 00:29:39,303 --> 00:29:41,261 Please, have a seat. 587 00:29:44,303 --> 00:29:45,970 These nightmares are caused, I believe, 588 00:29:45,970 --> 00:29:47,470 by a repressed trauma. 589 00:29:47,470 --> 00:29:49,970 Has there been a death in the family? 590 00:29:52,011 --> 00:29:53,470 Why would you ask that? 591 00:29:53,470 --> 00:29:55,095 She mentioned seeing bodies. 592 00:29:55,095 --> 00:29:57,470 Now, this could be grief over a death. 593 00:29:57,470 --> 00:30:00,470 A grandparent, an aunt, an uncle. 594 00:30:00,470 --> 00:30:02,804 No one that I know of. 595 00:30:04,470 --> 00:30:06,178 My parents died years ago, 596 00:30:06,178 --> 00:30:08,387 and both Frankie's folks are still alive. 597 00:30:08,387 --> 00:30:10,345 So is her uncle. 598 00:30:10,345 --> 00:30:12,679 Then-- then none of this makes sense. 599 00:30:12,679 --> 00:30:14,553 Then what the fuck am I doing here? 600 00:30:14,553 --> 00:30:18,011 Because of this drawing she did. 601 00:30:20,387 --> 00:30:22,095 Any idea what it means? 602 00:30:28,178 --> 00:30:29,720 [tires screech] 603 00:30:29,720 --> 00:30:31,303 [rock music blaring over car radio] 604 00:30:31,303 --> 00:30:33,637 Jackie, the fuck? I'm in a hurry. 605 00:30:33,637 --> 00:30:35,720 Oh, the most lenient parole officer 606 00:30:35,720 --> 00:30:38,637 in the entire fucking city is suddenly in a hurry. 607 00:30:38,637 --> 00:30:40,595 What, do you got your boyfriend waiting or something? 608 00:30:42,178 --> 00:30:44,512 I got to hand-hold some moolie taking a piss test. 609 00:30:44,512 --> 00:30:45,845 Think I need you in my face right now? 610 00:30:45,845 --> 00:30:47,887 -Where's Roach? -[scoffs] 611 00:30:47,887 --> 00:30:49,804 Hey, he's long been your problem, Jackie. 612 00:30:49,804 --> 00:30:51,428 What, you don't look in on your ward? 613 00:30:51,428 --> 00:30:53,053 I just tell them he's working for the FBI, 614 00:30:53,053 --> 00:30:54,261 so he might be dead. 615 00:30:54,261 --> 00:30:56,679 -Uh-huh. -You gonna move, or not? 616 00:30:59,553 --> 00:31:02,595 I don't want to go down to Roxbury to try to find this kid. 617 00:31:02,595 --> 00:31:05,136 -Come on. -Ask me if I give a fuck. 618 00:31:05,136 --> 00:31:06,637 You really want to do this? 619 00:31:06,637 --> 00:31:08,303 With me? 620 00:31:08,303 --> 00:31:10,637 Jackie, you think you're the only one with a brain? 621 00:31:10,637 --> 00:31:12,178 I got tabs on every drug test 622 00:31:12,178 --> 00:31:13,762 that Izzie asked me to switch out. 623 00:31:13,762 --> 00:31:16,637 I got my pension time. Do you? 624 00:31:18,553 --> 00:31:20,387 Are you going to move, or what? 625 00:31:33,512 --> 00:31:34,929 ♪ dramatic music plays ♪ 626 00:31:42,679 --> 00:31:44,970 -You know who that is? -Nope. 627 00:31:44,970 --> 00:31:47,470 That's Michaela Freda, from the Phoenix. 628 00:31:47,470 --> 00:31:49,178 Doesn't care who she pisses off. 629 00:31:49,178 --> 00:31:53,053 That story on the FBI fucking up the narcotics paperwork? Hers. 630 00:31:54,428 --> 00:31:56,428 Sergeant. 631 00:31:57,720 --> 00:31:59,303 It's good to see you again, 632 00:31:59,303 --> 00:32:01,804 You never told me whether Stuart had rocks in his pockets 633 00:32:01,804 --> 00:32:03,095 when he jumped off the Tobin. 634 00:32:03,095 --> 00:32:04,929 Oh, Stuart's old news, 635 00:32:04,929 --> 00:32:07,720 especially now that your story jammed up the FBI narcotics lab. 636 00:32:07,720 --> 00:32:10,428 Troopers in the state lab are grateful for the overtime. 637 00:32:10,428 --> 00:32:12,136 You owe me a scoop. 638 00:32:12,136 --> 00:32:15,220 Or you could introduce me to the new hotshot ADA. 639 00:32:15,220 --> 00:32:16,595 Decourcy Ward. 640 00:32:18,053 --> 00:32:19,512 I'm interested into how and why 641 00:32:19,512 --> 00:32:21,887 your cop-shooting case went belly up. 642 00:32:21,887 --> 00:32:24,136 You friends with Clay Roach or something? 643 00:32:24,136 --> 00:32:27,220 We're on our way to a meeting. Good to see you, Michaela. 644 00:32:27,220 --> 00:32:28,970 Well, maybe I should talk to Junior Minogue, 645 00:32:28,970 --> 00:32:31,887 since he was the cop to swivel on the stand. 646 00:32:31,887 --> 00:32:34,428 Maybe you're curious too why he did. 647 00:32:34,428 --> 00:32:35,470 That's my pager. 648 00:32:45,011 --> 00:32:47,011 Is she someone I need to worry about? 649 00:32:47,011 --> 00:32:48,720 Oh, yeah. 650 00:32:48,720 --> 00:32:50,970 Even the mayor crosses the street when he sees her coming. 651 00:32:52,637 --> 00:32:54,345 [water running] 652 00:32:54,345 --> 00:32:55,512 No. Come on. 653 00:32:55,512 --> 00:32:56,679 We're taking a bath. 654 00:32:56,679 --> 00:32:58,679 -Let's go. -I don't want to! 655 00:32:58,679 --> 00:33:00,345 Yeah, I know you don't want to. Let's go. 656 00:33:00,345 --> 00:33:02,136 You stink. Come on. 657 00:33:02,136 --> 00:33:03,804 -You stink! -Me? 658 00:33:03,804 --> 00:33:05,929 -I stink? -You stink! 659 00:33:05,929 --> 00:33:08,387 You, you're done. You're finished. 660 00:33:08,387 --> 00:33:10,470 [giggles] 661 00:33:10,470 --> 00:33:12,679 -Dad! The water's freezing. - Yeah? 662 00:33:12,679 --> 00:33:14,345 You're not getting out of this, pal. 663 00:33:14,345 --> 00:33:17,595 No, the water's cold. 664 00:33:17,595 --> 00:33:19,178 [water running] 665 00:33:24,970 --> 00:33:26,595 [feet stomping] 666 00:33:28,345 --> 00:33:30,178 The boiler shit the bed. 667 00:33:31,345 --> 00:33:32,720 Please call a plumber. 668 00:33:32,720 --> 00:33:34,220 Yeah, and pay him with what? 669 00:33:35,887 --> 00:33:38,178 We need hot water. 670 00:33:38,178 --> 00:33:39,804 I'm gonna go fix it. 671 00:33:39,804 --> 00:33:41,637 You can't fix everything. 672 00:33:41,637 --> 00:33:42,929 Well, I'm gonna go down there, 673 00:33:42,929 --> 00:33:44,220 maybe I just put my mouth around the pipe. 674 00:33:46,178 --> 00:33:47,220 Give it a shot. 675 00:33:52,553 --> 00:33:54,178 [tools clattering] 676 00:33:56,762 --> 00:33:58,470 Where'd you get that? 677 00:34:01,261 --> 00:34:03,178 Your school counselor. 678 00:34:03,178 --> 00:34:04,845 [Frankie] Cocksucking motherfuck! 679 00:34:04,845 --> 00:34:06,553 -[sighs] -[tools clatter] 680 00:34:06,553 --> 00:34:09,845 It's-- Your father's losing his mind. Look... 681 00:34:09,845 --> 00:34:12,220 [sighs] 682 00:34:12,220 --> 00:34:14,220 ...what is this about? 683 00:34:14,220 --> 00:34:16,095 You can't figure it out? 684 00:34:25,929 --> 00:34:27,595 You asked to see that shrink? 685 00:34:27,595 --> 00:34:29,512 -Yeah. -Why? 686 00:34:33,512 --> 00:34:35,762 What'd you two talk about? 687 00:34:35,762 --> 00:34:37,303 Nothing. He's a twerp. 688 00:34:37,303 --> 00:34:39,178 He said you were afraid. 689 00:34:41,720 --> 00:34:43,095 I don't know, Ma. 690 00:34:44,470 --> 00:34:46,345 Do you think I never been afraid? 691 00:34:46,345 --> 00:34:47,720 Hmm? 692 00:34:47,720 --> 00:34:50,553 -When I was a little girl... -[Frankie] Fuck! 693 00:34:50,553 --> 00:34:53,720 the Boston Strangler broke out of jail, all right? 694 00:34:53,720 --> 00:34:57,553 And even after they caught him, I was so scared, 695 00:34:57,553 --> 00:35:00,136 I couldn't go to sleep until Grandpa got home. 696 00:35:02,011 --> 00:35:03,428 Hey! 697 00:35:03,428 --> 00:35:06,136 -What, honey? -Nothin'. 698 00:35:06,136 --> 00:35:09,136 -Catherine, I'm trying to-- -Please, Ma. I'm tired. 699 00:35:11,637 --> 00:35:13,387 [Frankie] Motherfuck! 700 00:35:13,387 --> 00:35:15,387 [sighs] 701 00:35:15,387 --> 00:35:16,637 [tools clanging] 702 00:35:23,970 --> 00:35:25,470 [door closes] 703 00:35:25,470 --> 00:35:27,220 You find your informant? 704 00:35:27,220 --> 00:35:29,470 Not yet. 705 00:35:29,470 --> 00:35:31,637 Losing your grip, Jackie boy? 706 00:35:31,637 --> 00:35:34,804 Well, this is an old lesson about life. 707 00:35:34,804 --> 00:35:37,261 There's no accounting for human beings. 708 00:35:37,261 --> 00:35:39,679 I have some of my finest colleagues looking for him. 709 00:35:39,679 --> 00:35:41,261 Waiting on a call. 710 00:35:44,428 --> 00:35:45,762 Michaela Freda. 711 00:35:45,762 --> 00:35:47,595 What about her? 712 00:35:47,595 --> 00:35:50,804 She's snooping around, asking about the cop shooting. 713 00:35:50,804 --> 00:35:54,261 But you never did tell me how you got Minogue 714 00:35:54,261 --> 00:35:56,011 to nuance his testimony. 715 00:35:56,011 --> 00:35:59,220 Well, you know. Truth is, bullshit is bullshit. 716 00:35:59,220 --> 00:36:00,762 Who remembers? 717 00:36:00,762 --> 00:36:02,345 But don't sweat Michaela. 718 00:36:02,345 --> 00:36:04,512 We got a barracuda to fry. 719 00:36:05,512 --> 00:36:07,261 Yeah. 720 00:36:07,261 --> 00:36:09,261 You want to take a guess 721 00:36:09,261 --> 00:36:12,136 how many murders there were in Roxbury this year? 722 00:36:12,136 --> 00:36:14,470 -Gun murders? -Not a clue. 723 00:36:14,470 --> 00:36:16,220 No humans involved, right? 724 00:36:16,220 --> 00:36:19,220 -That's low, even for me. -You know, I, uh-- 725 00:36:19,220 --> 00:36:22,220 I looked up the facts after we arrested the gasman. 726 00:36:23,512 --> 00:36:26,095 Forty-five dead on the year. 727 00:36:26,095 --> 00:36:30,929 Most young, male, black. 728 00:36:30,929 --> 00:36:33,261 All I could think was, 729 00:36:33,261 --> 00:36:35,845 any of those 45 dead black kids 730 00:36:35,845 --> 00:36:37,470 could have been me. 731 00:36:37,470 --> 00:36:40,095 I'd just be another statistic. 732 00:36:40,095 --> 00:36:42,220 Shit, I am a statistic. 733 00:36:42,220 --> 00:36:46,970 I'm the one lone black male prosecutor 734 00:36:46,970 --> 00:36:50,178 in a Suffolk County DA's office. 735 00:36:50,178 --> 00:36:52,345 And I'm sitting here working triple overtime 736 00:36:52,345 --> 00:36:54,637 to find the killers of three white guards. 737 00:37:01,053 --> 00:37:03,011 You know, I was reading this thing about Lincoln. 738 00:37:03,011 --> 00:37:06,845 You know, everybody thinks of him like as this idealistic god. 739 00:37:06,845 --> 00:37:09,762 but the truth is is that Abe was a master politician, 740 00:37:09,762 --> 00:37:12,303 He was like Roosevelt, but without the money. 741 00:37:12,303 --> 00:37:14,095 He knew how to work the levers, 742 00:37:14,095 --> 00:37:16,762 how to reward those that did what he wanted, 743 00:37:16,762 --> 00:37:18,470 and punish those that didn't. 744 00:37:18,470 --> 00:37:20,887 The rest of it, 745 00:37:20,887 --> 00:37:23,720 eh, it's just a story we tell ourselves. 746 00:37:23,720 --> 00:37:25,512 Yeah? 747 00:37:25,512 --> 00:37:28,512 You know, last night I said the same thing to Siobhan. 748 00:37:29,970 --> 00:37:32,595 No one's wholly innocent. 749 00:37:32,595 --> 00:37:33,845 Hmm. 750 00:37:33,845 --> 00:37:35,387 Or wholly guilty. 751 00:37:35,387 --> 00:37:36,929 At least I hope not. 752 00:37:36,929 --> 00:37:40,220 Otherwise, I won't be well remembered. 753 00:37:40,220 --> 00:37:41,762 You had to mention Lincoln, though? 754 00:37:41,762 --> 00:37:43,053 Literally I just read that. 755 00:37:46,762 --> 00:37:48,845 This is going to be an adventure. 756 00:37:48,845 --> 00:37:49,970 You ready? 757 00:37:51,428 --> 00:37:52,720 -[sighs] -[water sloshes] 758 00:37:52,720 --> 00:37:53,970 -Dad! -Yeah? 759 00:37:53,970 --> 00:37:55,595 The water's still cold. 760 00:37:55,595 --> 00:37:57,720 Oh, yeah? You can't handle the cold? 761 00:37:57,720 --> 00:37:58,929 You sit in the tub. 762 00:38:00,136 --> 00:38:01,470 [sighs] 763 00:38:02,679 --> 00:38:05,637 I did when I was your age. 764 00:38:05,637 --> 00:38:07,970 Your uncle and I wanted to be frogmen 765 00:38:07,970 --> 00:38:10,345 more than anything else in the entire world. 766 00:38:10,345 --> 00:38:13,970 We'd take cold baths and see who could stay in there the longest. 767 00:38:13,970 --> 00:38:15,637 I could be a frogman. 768 00:38:15,637 --> 00:38:17,804 Yeah. Absolutely, you could. 769 00:38:22,970 --> 00:38:25,345 It's not going to be like this forever. 770 00:38:25,345 --> 00:38:29,345 [man and woman arguing indistinctly] 771 00:38:33,011 --> 00:38:34,845 [door squeaks open] 772 00:38:34,845 --> 00:38:37,470 You know last time I was in Roxbury? 773 00:38:37,470 --> 00:38:39,553 Not now. I'm sick. 774 00:38:39,553 --> 00:38:42,220 What, these other shitbags don't take care of you? 775 00:38:42,220 --> 00:38:43,595 There's no honor anymore. 776 00:38:43,595 --> 00:38:44,845 [gasps] 777 00:38:44,845 --> 00:38:46,720 I'm going to go into fucking shock. 778 00:38:46,720 --> 00:38:48,762 I figured this might be the case. 779 00:38:48,762 --> 00:38:49,970 [groans] 780 00:38:49,970 --> 00:38:51,762 [pills rattle] 781 00:38:51,762 --> 00:38:53,387 Leonard Jensen. 782 00:38:53,387 --> 00:38:54,845 Where does he store the guns? 783 00:38:54,845 --> 00:38:56,887 No, Jackie, seriously, I'm going to die. 784 00:38:56,887 --> 00:38:58,887 Then, please, let me help you. 785 00:38:58,887 --> 00:39:02,345 I tell you about the guns, I'm-- I'm done. I'm no good to you. 786 00:39:02,345 --> 00:39:05,178 I. Don't. Care. 787 00:39:05,178 --> 00:39:06,679 W-Well, that-- that's it? 788 00:39:06,679 --> 00:39:08,929 That's-- that's all my loyalty gets me? 789 00:39:08,929 --> 00:39:09,887 Okay. 790 00:39:09,887 --> 00:39:12,261 [sniffles] After. 791 00:39:12,261 --> 00:39:13,887 Help me and I'll talk, 792 00:39:13,887 --> 00:39:15,387 and after I'll-- I'll-- I'll be done. 793 00:39:16,887 --> 00:39:18,387 For your troubles. 794 00:39:20,387 --> 00:39:22,887 Actually, last time I was in Roxbury 795 00:39:22,887 --> 00:39:24,428 was a couple of years ago. 796 00:39:24,428 --> 00:39:26,387 I took my daughter to the zoo. 797 00:39:26,387 --> 00:39:28,720 Yeah, and this black bastard comes up to me, 798 00:39:28,720 --> 00:39:30,887 sticks a zip gun right in my side, 799 00:39:30,887 --> 00:39:32,387 asks for my shoes. 800 00:39:32,387 --> 00:39:34,595 Gucci loafers. Brand-new. 801 00:39:34,595 --> 00:39:36,095 And my daughter, I don't want her to see this. 802 00:39:36,095 --> 00:39:38,428 She's over there watching the monkeys, right? 803 00:39:38,428 --> 00:39:40,929 So I take off the shoes and I give them to the guy. 804 00:39:40,929 --> 00:39:43,428 Later, she notices and she says to me, 805 00:39:43,428 --> 00:39:46,220 "Dad, what happened to your shoes?" 806 00:39:46,220 --> 00:39:47,929 I told her the monkeys took 'em. 807 00:39:47,929 --> 00:39:50,011 [laughs] 808 00:39:50,011 --> 00:39:51,595 Made her day. 809 00:39:52,929 --> 00:39:54,428 [sighs] 810 00:39:56,470 --> 00:39:58,387 So where does Jensen store the guns? 811 00:39:58,387 --> 00:39:59,845 [sighs] 812 00:40:01,553 --> 00:40:02,929 Know what, Jack? 813 00:40:04,887 --> 00:40:06,929 Fuck you. 814 00:40:06,929 --> 00:40:08,387 -Hmm. -[laughs] 815 00:40:10,762 --> 00:40:12,095 [sighs] 816 00:40:20,553 --> 00:40:23,762 [sneezing, gagging] 817 00:40:28,929 --> 00:40:30,804 [sniffles] 818 00:40:30,804 --> 00:40:32,679 Do you think I'm fucking stupid? 819 00:40:32,679 --> 00:40:34,261 Oh! What was that? 820 00:40:34,261 --> 00:40:35,762 Nothing that'll kill you. 821 00:40:35,762 --> 00:40:37,720 Just weaker than you need. 822 00:40:41,178 --> 00:40:43,261 I won't ask you again, you fuck. 823 00:40:43,261 --> 00:40:45,095 [sighs and sniffles] 824 00:40:45,095 --> 00:40:46,470 Jackie, these-- 825 00:40:46,470 --> 00:40:48,679 These niggers won't just blow my brains out. 826 00:40:48,679 --> 00:40:52,470 So you want a chance to run? I'm offering you one. 827 00:40:52,470 --> 00:40:54,303 But you play games, and I'm going to leave you here. 828 00:40:54,303 --> 00:40:55,762 And if you survive the night, 829 00:40:55,762 --> 00:40:57,679 I'm gonna throw your ass in Walpole. 830 00:40:57,679 --> 00:41:00,011 You think you'll do okay in there? Huh? 831 00:41:00,011 --> 00:41:01,929 All on your own? 832 00:41:01,929 --> 00:41:05,345 So af-af-after everything, you cut me loose? 833 00:41:05,345 --> 00:41:07,428 What are we, friends? 834 00:41:07,428 --> 00:41:08,512 Uh... 835 00:41:08,512 --> 00:41:09,762 [sniffles] 836 00:41:09,762 --> 00:41:10,970 Apar-- [clears throat] 837 00:41:10,970 --> 00:41:14,011 Apartment 317, Building 4. 838 00:41:15,679 --> 00:41:16,762 Okay. 839 00:41:18,470 --> 00:41:19,845 I need more. 840 00:41:19,845 --> 00:41:21,512 So do I. 841 00:41:21,512 --> 00:41:23,345 Keep talking. 842 00:41:25,553 --> 00:41:27,679 [Bill Clinton, on TV] I debate Jerry's tax, 843 00:41:27,679 --> 00:41:29,762 because I agree with the New York Daily News columnist 844 00:41:29,762 --> 00:41:31,428 who said it was the biggest rip-off of working people 845 00:41:31,428 --> 00:41:33,512 in the history of American politics. 846 00:41:33,512 --> 00:41:35,553 -It was a terrible idea, but... -[audience applauds] 847 00:41:35,553 --> 00:41:37,929 Oh, are you a Jerry Brown man, Decourcy? 848 00:41:39,595 --> 00:41:41,970 The only one talking about taking money from the rich, 849 00:41:41,970 --> 00:41:43,428 so, yeah. 850 00:41:43,428 --> 00:41:44,845 Not because he wants to put 851 00:41:44,845 --> 00:41:46,595 Reverend Jesse Jackson on the ticket? 852 00:41:46,595 --> 00:41:48,929 I'm not the biggest fan of reverends at the moment. 853 00:41:48,929 --> 00:41:50,136 And why is that? 854 00:41:50,136 --> 00:41:53,053 -He means Fields. -What? 855 00:41:53,053 --> 00:41:55,136 Why? 856 00:41:55,136 --> 00:41:56,553 -What happened? -[sighs] 857 00:41:56,553 --> 00:41:58,637 Women are accusing him. 858 00:41:58,637 --> 00:42:00,053 And you believe them? 859 00:42:00,053 --> 00:42:02,387 Yeah, Mom, I do. He came onto me. 860 00:42:02,387 --> 00:42:04,095 [man] Wait, what happened? 861 00:42:04,095 --> 00:42:05,553 [Siobhan] I handled him fine. 862 00:42:05,553 --> 00:42:08,095 [man] No. Siobhan, what did he do? 863 00:42:08,095 --> 00:42:10,720 What I went through is nothing compared to the other women. 864 00:42:11,887 --> 00:42:13,929 Well, this accusation hurts all of us. 865 00:42:13,929 --> 00:42:15,428 You don't think he should take responsibility 866 00:42:15,428 --> 00:42:17,136 for what he's done? 867 00:42:17,136 --> 00:42:19,303 There are things you have to do sometimes for the cause. 868 00:42:19,303 --> 00:42:22,679 [Siobhan] So I should preserve his reputation for the greater good? 869 00:42:22,679 --> 00:42:24,470 Close my eyes, lie, for the greater good? 870 00:42:24,470 --> 00:42:26,345 Fields isn't perfect. Are you? 871 00:42:28,345 --> 00:42:30,053 -Are you? -That's not the problem. 872 00:42:30,053 --> 00:42:32,095 What's the problem, Decourcy? 873 00:42:32,095 --> 00:42:33,762 The problem is that we marginalize ourselves 874 00:42:33,762 --> 00:42:35,720 every time we bring the subject back to race. 875 00:42:35,720 --> 00:42:38,762 The coalition's not about race. It's about justice. 876 00:42:38,762 --> 00:42:40,637 Y-You make race the problem 877 00:42:40,637 --> 00:42:43,261 and not something that's more inclusive, 878 00:42:43,261 --> 00:42:46,220 then we'll always be defined as black. 879 00:42:46,220 --> 00:42:48,220 All right? So for the cause, 880 00:42:48,220 --> 00:42:50,303 hey, all due respect, 881 00:42:50,303 --> 00:42:51,929 it's not the same battle. 882 00:42:51,929 --> 00:42:53,929 You have no idea what I've been through. 883 00:42:53,929 --> 00:42:55,553 You think things are bad now? 884 00:42:55,553 --> 00:42:57,095 When the Civil Rights Movement was fully-- 885 00:42:57,095 --> 00:42:58,887 There we go. 886 00:42:58,887 --> 00:43:00,762 Yeah, that's right. Here I go. 887 00:43:04,053 --> 00:43:05,178 Mom... 888 00:43:05,178 --> 00:43:07,345 [sighs] Well, there are debates, 889 00:43:07,345 --> 00:43:09,762 -and there are debates. -Mom, wait a minute. 890 00:43:11,053 --> 00:43:12,428 [door opens] 891 00:43:14,595 --> 00:43:15,679 Bye. 892 00:43:19,178 --> 00:43:20,387 [door closes] 893 00:43:20,387 --> 00:43:21,345 I thought you'd learn by now 894 00:43:21,345 --> 00:43:22,762 how to speak to my mother. 895 00:43:24,804 --> 00:43:26,929 Well, since we're asking questions, 896 00:43:26,929 --> 00:43:29,804 were you ever going to tell me about what Fields did to you? 897 00:43:30,970 --> 00:43:33,470 He didn't do anything. 898 00:43:33,470 --> 00:43:35,303 Just paid too much attention, 899 00:43:35,303 --> 00:43:37,053 made an inappropriate comment. 900 00:43:37,053 --> 00:43:41,136 The other day, you said I earned your trust. 901 00:43:41,136 --> 00:43:43,804 -Yes. -What else don't you tell me? 902 00:43:43,804 --> 00:43:45,762 Excuse me? 903 00:43:47,762 --> 00:43:49,470 No, you know... 904 00:43:49,470 --> 00:43:52,136 you got another part of your life, that's fine. 905 00:43:52,136 --> 00:43:54,303 That's fine. I understand. 906 00:43:58,887 --> 00:44:01,261 [rock music playing on radio] 907 00:44:02,303 --> 00:44:03,679 [dials] 908 00:44:07,136 --> 00:44:08,679 [rings] 909 00:44:12,929 --> 00:44:14,553 [rock music playing over phone] 910 00:44:14,553 --> 00:44:15,679 Hmm? 911 00:44:15,679 --> 00:44:16,970 [snorts] 912 00:44:16,970 --> 00:44:18,887 Why are you up this late? 913 00:44:18,887 --> 00:44:20,845 Why are you? 914 00:44:20,845 --> 00:44:23,679 Found the rat at the apartment where the guns are being stored. 915 00:44:23,679 --> 00:44:26,512 Bromley Heath, Building 4, Apartment 317. 916 00:44:26,512 --> 00:44:29,178 Well, I'll get the warrant. 917 00:44:29,178 --> 00:44:30,595 Yeah, and get your boss to agree 918 00:44:30,595 --> 00:44:32,136 and we'll go to town on these bastards. 919 00:44:32,136 --> 00:44:34,178 [sighs] 920 00:44:34,178 --> 00:44:36,136 Hey, can I ask you something? 921 00:44:36,136 --> 00:44:37,470 Yeah, sure. 922 00:44:37,470 --> 00:44:40,553 Do you ever get tired of the shit? 923 00:44:40,553 --> 00:44:42,303 You ever read Macbeth? 924 00:44:42,303 --> 00:44:44,178 I'm so far in, 925 00:44:44,178 --> 00:44:46,845 it would take just as long to turn back. 926 00:44:48,845 --> 00:44:50,053 Nighty night. 927 00:44:51,887 --> 00:44:53,136 [phone beeps off] 928 00:45:01,762 --> 00:45:04,261 The guns are in the apartment at Bromley Heath. 929 00:45:04,261 --> 00:45:06,387 Hank Signa's organizing a raid at dawn. 930 00:45:06,387 --> 00:45:10,220 I was you, I'd bring in the Youth Violence Strike Force, 931 00:45:10,220 --> 00:45:12,303 BPD, they, uh-- 932 00:45:12,303 --> 00:45:15,220 they organize this group to, uh-- to deal with the gangs. 933 00:45:15,220 --> 00:45:16,929 And they could use a break. 934 00:45:16,929 --> 00:45:19,011 Well, these guys can be a part of the bust 935 00:45:19,011 --> 00:45:21,387 as long as they understand the state troopers call the shots. 936 00:45:21,387 --> 00:45:24,845 Yeah, you're going to like these Strike Force guys. Okay? 937 00:45:24,845 --> 00:45:26,095 -Yeah? -Yeah, yeah. 938 00:45:26,095 --> 00:45:27,595 They're just like you. 939 00:45:27,595 --> 00:45:29,220 They want to change the world. 940 00:45:29,220 --> 00:45:30,762 [chuckles] 941 00:45:34,220 --> 00:45:36,428 [Michaela] Why two versions of the same story? 942 00:45:36,428 --> 00:45:37,970 Clay Roach shot your partner. 943 00:45:37,970 --> 00:45:39,679 Trey Leeds shot your partner. Which is which? 944 00:45:39,679 --> 00:45:41,845 [Minogue] You want answers, you fucking bitch? Huh? 945 00:45:41,845 --> 00:45:43,845 Look in your diary, back when you were fucking a certain fed 946 00:45:43,845 --> 00:45:45,387 to get on the front page. 947 00:45:49,095 --> 00:45:50,387 [Michaela] Counselor. 948 00:45:59,845 --> 00:46:02,261 [Decourcy] Chris Caysen around? 949 00:46:02,261 --> 00:46:03,887 Yo, Cap. 950 00:46:03,887 --> 00:46:05,970 You got a gentleman caller. 951 00:46:07,303 --> 00:46:08,553 Decourcy Ward? 952 00:46:08,553 --> 00:46:10,095 Indeed I am. 953 00:46:10,095 --> 00:46:12,595 Good to see Minogue's calmed down. 954 00:46:12,595 --> 00:46:14,345 Yeah, he has his uses. 955 00:46:14,345 --> 00:46:16,178 Scares children. 956 00:46:16,178 --> 00:46:18,720 We take him out onto the street, tell kids they don't cooperate, 957 00:46:18,720 --> 00:46:20,428 we'll let him out of his cage. 958 00:46:21,720 --> 00:46:23,595 What's going on here? 959 00:46:23,595 --> 00:46:25,845 Is that what you guys do down here? 960 00:46:25,845 --> 00:46:28,679 We let the players know we're not going anywhere. 961 00:46:28,679 --> 00:46:30,095 Makes doing their business hard. 962 00:46:30,095 --> 00:46:32,011 They want us gone, stop shooting each other. 963 00:46:32,011 --> 00:46:33,929 Jeez, who'd you piss off to get this assignment? 964 00:46:33,929 --> 00:46:35,804 No one. I'm here on my own choosing. 965 00:46:37,136 --> 00:46:40,178 Eleven-year-old girl sitting on a mailbox. 966 00:46:40,178 --> 00:46:42,136 Tiffany Moore. 967 00:46:42,136 --> 00:46:43,512 Two stray bullets. 968 00:46:43,512 --> 00:46:45,011 You were there? 969 00:46:45,011 --> 00:46:46,637 I saw enough. 970 00:46:46,637 --> 00:46:48,053 What? 971 00:46:48,053 --> 00:46:49,929 -This Bromley Heath gun thing. -Yeah? 972 00:46:49,929 --> 00:46:51,929 Last time I was over there, they shot my partner. 973 00:46:51,929 --> 00:46:54,136 -Who's "they"? -I want to be first in. 974 00:46:54,136 --> 00:46:56,345 [Chris] I-- I'll take your request under consideration. 975 00:46:56,345 --> 00:46:59,095 Yeah, you consider. I'm first man in. 976 00:46:59,095 --> 00:47:00,595 Hey-- 977 00:47:00,595 --> 00:47:02,178 Fucking asshole. 978 00:47:03,762 --> 00:47:06,637 So, I assume you're willing to work 979 00:47:06,637 --> 00:47:09,178 with the state troopers on this raid. 980 00:47:09,178 --> 00:47:10,553 Don't assume. 981 00:47:10,553 --> 00:47:12,261 You sat with all those other pinstripes 982 00:47:12,261 --> 00:47:13,845 on the St. Clair Commission. 983 00:47:13,845 --> 00:47:16,261 Looking down from your pedestal at us lowly cops. 984 00:47:16,261 --> 00:47:17,887 I never called cops lowly. 985 00:47:17,887 --> 00:47:19,595 There's a caste system in this town. 986 00:47:19,595 --> 00:47:22,387 White, black, lawyer, cop, pilgrim, Injun. 987 00:47:22,387 --> 00:47:24,929 Before we come together, 988 00:47:24,929 --> 00:47:28,637 you have to prove you see me and the men I work with as equal. 989 00:47:30,428 --> 00:47:31,637 [laughs] 990 00:47:31,637 --> 00:47:33,387 Now that's ironic. 991 00:47:33,387 --> 00:47:35,136 My brother's a cop. 992 00:47:35,136 --> 00:47:36,887 NYPD. 993 00:47:36,887 --> 00:47:39,387 He was sitting in his patrol car protecting a witness house. 994 00:47:39,387 --> 00:47:42,303 He was ambushed. Nearly died. 995 00:47:42,303 --> 00:47:43,470 Uh-huh. 996 00:47:43,470 --> 00:47:45,136 [laughs] 997 00:47:45,136 --> 00:47:47,553 Was this the same day your dad marched with Dr. King? 998 00:47:47,553 --> 00:47:50,095 I'm a detective, Ward. 999 00:47:50,095 --> 00:47:52,053 I check out the people I'm going to be dealing with. 1000 00:47:52,053 --> 00:47:53,303 I do too. 1001 00:47:53,303 --> 00:47:55,053 Hmm? 1002 00:47:55,053 --> 00:47:57,428 You thought Charles Stuart was innocent 1003 00:47:57,428 --> 00:47:59,095 even after he jumped. 1004 00:47:59,095 --> 00:48:01,387 If you're always right, you're doing something wrong. 1005 00:48:01,387 --> 00:48:03,220 -Who said that? -I did. 1006 00:48:05,011 --> 00:48:06,345 My men are a team. 1007 00:48:06,345 --> 00:48:08,637 Let us do what we do. 1008 00:48:08,637 --> 00:48:10,595 Troopers can be backup. 1009 00:48:10,595 --> 00:48:12,887 Hank Signa will understand. 1010 00:48:12,887 --> 00:48:14,095 Okay. 1011 00:48:16,261 --> 00:48:18,095 And for the record, 1012 00:48:18,095 --> 00:48:19,929 my brother really is a cop. 1013 00:48:27,679 --> 00:48:30,929 ♪ dramatic music plays ♪ 1014 00:48:47,762 --> 00:48:49,470 [man on radio] All units stand by. 1015 00:48:49,470 --> 00:48:51,011 S.O.U. is in position. 1016 00:48:51,011 --> 00:48:52,637 [woman on radio] 10-54, code one. 1017 00:48:52,637 --> 00:48:54,804 Repeat, 10-54, code one. Stand by. 1018 00:48:54,804 --> 00:48:56,095 [man on radio] S.O.U. is moving in. 1019 00:48:56,095 --> 00:48:57,637 Repeat, S.O.U. is moving in. 1020 00:48:57,637 --> 00:48:59,136 [woman on radio] All backup units, 1021 00:48:59,136 --> 00:49:00,970 be in position. Code 1-10. 1022 00:49:14,762 --> 00:49:16,387 [man on radio] Marauders in place. 1023 00:49:16,387 --> 00:49:17,136 Move in. 1024 00:49:19,136 --> 00:49:20,720 [television blaring] 1025 00:49:20,720 --> 00:49:21,929 Oh, fuck, it's the police! 1026 00:49:21,929 --> 00:49:23,387 -[gunfire] -Aah! 1027 00:49:25,261 --> 00:49:27,136 [officer] Drop the gun! Drop the gun! 1028 00:49:27,136 --> 00:49:28,303 [moaning] 1029 00:49:28,303 --> 00:49:30,345 -[officer] Drop the gun! -Officer down! 1030 00:49:30,345 --> 00:49:32,136 [man on radio] Shots fired. Officer down. Officer down. 1031 00:49:32,136 --> 00:49:33,595 [woman on radio] All units, we have a 10-57. 1032 00:49:33,595 --> 00:49:35,637 Move into designated support positions. 1033 00:49:35,637 --> 00:49:36,970 10-57 in progress. 1034 00:49:36,970 --> 00:49:38,095 [man on radio] Stand by EMTs. 1035 00:49:38,095 --> 00:49:39,679 Support units, we have a 10-55. 1036 00:49:39,679 --> 00:49:41,679 Officer down, officer down. 1037 00:49:41,679 --> 00:49:43,220 -Show me your hands! -Don't shoot. 1038 00:49:43,220 --> 00:49:45,303 -Keep your hands up. Don't move. -Show me your hands! 1039 00:49:45,303 --> 00:49:46,887 -Down, down! -Don't shoot me! 1040 00:49:46,887 --> 00:49:48,512 -Don't shoot. -Keep your hands up. 1041 00:49:48,512 --> 00:49:50,053 [man on radio] Attention all units. 1042 00:49:50,053 --> 00:49:52,220 S.O.U. Command reports all suspects subdued, 1043 00:49:52,220 --> 00:49:54,345 need transport vehicles to assigned location. 1044 00:49:54,345 --> 00:49:56,345 [woman on radio] EMS bus on location, 1045 00:49:56,345 --> 00:49:57,679 awaiting transport of injured. 1046 00:49:57,679 --> 00:49:59,512 [Minogue groaning] 1047 00:50:01,345 --> 00:50:04,011 [breathing heavily] 1048 00:50:13,345 --> 00:50:14,345 D.O.A., Captain. 1049 00:50:16,136 --> 00:50:17,804 [man on radio] Awaiting injured officers. 1050 00:50:17,804 --> 00:50:19,720 Trauma team on the ready. 1051 00:50:19,720 --> 00:50:21,220 You men are good? 1052 00:50:21,220 --> 00:50:22,345 Yeah, yeah. 1053 00:50:22,345 --> 00:50:25,387 [indistinct radio chatter] 1054 00:50:25,387 --> 00:50:27,220 [Minogue moaning and breathing heavily] 1055 00:50:29,804 --> 00:50:32,136 [urgent chatter] 1056 00:50:35,762 --> 00:50:38,804 [indistinct radio chatter] 1057 00:50:59,720 --> 00:51:02,512 [man] All right, clear this for our vehicles, please. 1058 00:51:02,512 --> 00:51:04,470 Get those units out of here. 1059 00:51:04,470 --> 00:51:06,095 [man] Let's move out, move out. 1060 00:51:06,095 --> 00:51:07,428 [man] Bus comin' through. 1061 00:51:09,053 --> 00:51:11,595 [man on radio] 10-4, 10-4 on that. 1062 00:51:11,595 --> 00:51:13,720 [woman] You think Crowley could be essential? 1063 00:51:13,720 --> 00:51:15,470 [man] Head down that way. I want a canvass, both sides... 1064 00:51:15,470 --> 00:51:16,595 [Jackie] Wait. 1065 00:51:16,595 --> 00:51:18,261 That's not an AK-47, is it? 1066 00:51:19,887 --> 00:51:21,428 Let's hope it was all worth it. 1067 00:51:21,428 --> 00:51:22,679 [man] All right, bus is pulling out. 1068 00:51:22,679 --> 00:51:24,053 Two escorts, let's go. 1069 00:51:24,053 --> 00:51:26,220 [indistinct chatter] 1070 00:51:26,220 --> 00:51:28,679 [man] ...another two blocks. 1071 00:51:28,679 --> 00:51:31,470 [indistinct police radio chatter] 1072 00:51:31,470 --> 00:51:32,637 Hey, hey, hang on. 1073 00:51:32,637 --> 00:51:34,261 I'm jumpin' in. 1074 00:51:35,428 --> 00:51:37,011 [doors slam] 1075 00:51:37,011 --> 00:51:40,053 Junior, you're gonna die a hero. 1076 00:51:40,053 --> 00:51:41,970 [sirens wail] 1077 00:51:44,428 --> 00:51:46,637 You helped solve this case. You did. 1078 00:51:46,637 --> 00:51:50,136 In fact, some of it is buried in your beer gut there. 1079 00:51:51,387 --> 00:51:53,261 I can hear it now. 1080 00:51:53,261 --> 00:51:56,595 The eulogies, the hymns, the bagpipes. 1081 00:51:56,595 --> 00:52:01,470 Everyone forgetting what a lousy piece of shit you were 1082 00:52:01,470 --> 00:52:02,762 your entire life. 1083 00:52:02,762 --> 00:52:03,887 Fuck off. 1084 00:52:03,887 --> 00:52:05,929 Your wife's gonna be upset 1085 00:52:05,929 --> 00:52:07,720 for about five minutes. 1086 00:52:07,720 --> 00:52:08,929 You should die. 1087 00:52:08,929 --> 00:52:10,261 I know. 1088 00:52:10,261 --> 00:52:13,136 And I will, eventually. 1089 00:52:13,136 --> 00:52:16,679 But this should be a comfort to both of us. 1090 00:52:16,679 --> 00:52:19,095 There's no hell. 1091 00:52:19,095 --> 00:52:24,053 There's only this life right here, right now. 1092 00:52:24,053 --> 00:52:25,679 And the last thing that you're gonna see 1093 00:52:25,679 --> 00:52:27,762 in your lousy life 1094 00:52:27,762 --> 00:52:30,220 is my ugly fucking face. 1095 00:52:30,220 --> 00:52:32,136 [groaning] 1096 00:52:33,804 --> 00:52:35,887 [monitor flatlines] 1097 00:52:35,887 --> 00:52:37,512 [paramedic] Move back. 1098 00:52:45,595 --> 00:52:47,178 ♪ dramatic music plays ♪ 1099 00:52:47,178 --> 00:52:48,345 Hey, Ma. 1100 00:52:52,470 --> 00:52:54,345 Hey, why only two? Where's Bennie? 1101 00:52:54,345 --> 00:52:55,887 She went out. 1102 00:52:55,887 --> 00:52:57,762 Third night in a row. 1103 00:52:57,762 --> 00:52:59,136 What about Jackie? 1104 00:52:59,136 --> 00:53:00,428 Who knows? 1105 00:53:01,845 --> 00:53:03,303 Well, we gotta find Bennie. 1106 00:53:03,303 --> 00:53:05,470 First you gotta find Jackie. 1107 00:53:15,387 --> 00:53:17,720 -[Jackie grunting and panting] -Just finish. 1108 00:53:17,720 --> 00:53:20,512 -Are you close? -I'm okay. Just come. 1109 00:53:20,512 --> 00:53:22,595 [panting] 1110 00:53:22,595 --> 00:53:24,303 Oh, that's not gonna work for me. 1111 00:53:24,303 --> 00:53:25,679 Sorry. 1112 00:53:25,679 --> 00:53:26,887 What's the matter with you today? 1113 00:53:26,887 --> 00:53:29,345 -Nothing. -Fine. Fuck this. 1114 00:53:35,053 --> 00:53:36,720 What? 1115 00:53:36,720 --> 00:53:38,887 You won't take care of me. 1116 00:53:38,887 --> 00:53:40,553 What the fuck are you talking about? 1117 00:53:45,762 --> 00:53:47,178 [sighs] 1118 00:53:47,178 --> 00:53:49,970 Oh, this is what you're worried about? 1119 00:53:49,970 --> 00:53:52,887 No. Come here, baby. Come here. 1120 00:53:52,887 --> 00:53:54,261 -We're gonna be all-- -No. 1121 00:53:54,261 --> 00:53:56,637 Hey, honey, we'll be all right. 1122 00:53:56,637 --> 00:53:58,595 How will we be all right? 1123 00:53:58,595 --> 00:54:00,845 You'll just, you know, you'll take care of the thing. 1124 00:54:00,845 --> 00:54:02,261 Here. 1125 00:54:06,095 --> 00:54:09,553 Is that what one costs anymore? It's been a while. 1126 00:54:09,553 --> 00:54:10,845 Fuck you! 1127 00:54:11,887 --> 00:54:14,637 Baby. Hey. 1128 00:54:14,637 --> 00:54:15,970 I got a kid. 1129 00:54:15,970 --> 00:54:17,095 One is enough. 1130 00:54:18,220 --> 00:54:19,720 [laughs] 1131 00:54:19,720 --> 00:54:21,053 [coughs] 1132 00:54:21,053 --> 00:54:23,679 [girl] All right, one more, one more. 1133 00:54:23,679 --> 00:54:25,178 -[laughs] -Oh, yeah, yeah. 1134 00:54:25,178 --> 00:54:27,095 -Bennie, my turn. -Uh-huh. 1135 00:54:28,178 --> 00:54:30,136 [coughs and laughs] 1136 00:54:30,136 --> 00:54:31,804 Want a hit? 1137 00:54:32,929 --> 00:54:34,136 Yeah. 1138 00:54:38,637 --> 00:54:40,470 [indistinct chatter in distance] 1139 00:54:40,470 --> 00:54:42,220 I guess we could share. 1140 00:54:42,220 --> 00:54:44,387 -Yeah. -[girl laughs] 1141 00:54:44,387 --> 00:54:46,553 That's pretty good stuff. Thanks, yeah. 1142 00:54:46,553 --> 00:54:48,428 [laughs] 1143 00:54:48,428 --> 00:54:50,637 ["Stormy Weather" by the Pixies plays] 1144 00:54:50,637 --> 00:54:53,553 ♪ ...for stormy weather ♪ 1145 00:54:55,470 --> 00:54:58,095 ♪ For stormy weather ♪ 1146 00:55:00,053 --> 00:55:03,095 ♪ For stormy weather ♪ 1147 00:55:04,845 --> 00:55:07,345 ♪ For stormy weather ♪ 1148 00:55:09,679 --> 00:55:12,136 ♪ For stormy weather ♪ 1149 00:55:12,136 --> 00:55:17,011 ♪ It is time ♪ 1150 00:55:18,261 --> 00:55:20,512 ♪ It is time ♪ 1151 00:55:20,512 --> 00:55:22,845 ♪ Whoa ♪ 1152 00:55:22,845 --> 00:55:25,095 ♪ It is time ♪ 1153 00:55:25,095 --> 00:55:27,512 ♪ For stormy weather ♪ 1154 00:55:27,512 --> 00:55:31,345 ♪ It is time ♪