1
00:01:00,758 --> 00:01:02,482
Nothing happened.
2
00:01:02,586 --> 00:01:05,482
I'm a happily married man.
3
00:01:11,000 --> 00:01:15,517
Bette, this is my wife Letitia
and Jackie Rohr.
4
00:01:19,724 --> 00:01:22,931
You don't work
for the FBI anymore.
5
00:01:24,448 --> 00:01:26,724
You work for us.
6
00:01:40,241 --> 00:01:41,206
Jenny!
7
00:01:41,310 --> 00:01:43,206
Son of a bitch!
8
00:01:43,310 --> 00:01:46,172
I thought we agreed that you
weren't gonna call your father.
9
00:01:46,275 --> 00:01:49,965
No, you agreed, and you forgot
to consult with me, as usual.
10
00:01:56,482 --> 00:01:58,793
We got you surrounded, Anton.
11
00:01:58,896 --> 00:02:01,103
You ain't got nowhere to go.
12
00:02:02,379 --> 00:02:03,758
- Fuck.
- Fuck happened?
13
00:02:03,862 --> 00:02:05,793
Fucking wheeled on me, Chris.
14
00:02:07,000 --> 00:02:09,034
I am so sorry, Grace.
15
00:02:09,137 --> 00:02:11,517
I shouldn't have
trusted any of you.
16
00:02:11,620 --> 00:02:13,137
Officer Wallace.
17
00:02:13,241 --> 00:02:15,413
You know whether he was
defending himself
18
00:02:15,517 --> 00:02:17,862
or he executed Anton Campbell.
19
00:02:24,862 --> 00:02:26,137
Calling again to follow up
20
00:02:26,241 --> 00:02:28,034
on the status of
the Big Dig work logs.
21
00:02:28,137 --> 00:02:30,137
Could you connect me
to your supervisor?
22
00:02:40,724 --> 00:02:43,103
I'm saying you blew
Wallace's head off.
23
00:02:43,206 --> 00:02:45,758
That's why you're on a desk for
the foreseeable fucking future.
24
00:02:50,137 --> 00:02:52,620
We need to ask you
a few questions.
25
00:03:26,586 --> 00:03:27,655
You had gunshot residue
26
00:03:27,758 --> 00:03:29,241
all over your hands, Chris.
27
00:03:29,344 --> 00:03:32,206
I go to the range every Sunday.
It's part of my routine.
28
00:03:32,310 --> 00:03:35,275
I told you that before
I voluntarily got swabbed.
29
00:03:35,379 --> 00:03:38,000
If I was gonna shoot someone,
I'd go to the range, too.
30
00:03:38,103 --> 00:03:39,482
Hone the skills.
31
00:03:39,586 --> 00:03:42,344
Use that as an excuse
for a failed paraffin test.
32
00:03:42,448 --> 00:03:45,103
First 48 hours are critical
in a homicide investigation.
33
00:03:45,206 --> 00:03:46,862
You're wasting them
talking to me.
34
00:03:46,965 --> 00:03:48,206
Yeah, we disagree.
35
00:03:48,310 --> 00:03:50,517
You've got motive.
You've got access.
36
00:03:50,620 --> 00:03:53,344
You're good with a gun.
It's part of your routine.
37
00:03:53,448 --> 00:03:54,896
Everyone in your department
38
00:03:55,000 --> 00:03:57,344
seems to end up
dead or in cuffs.
39
00:03:57,448 --> 00:03:59,965
About time someone
took a look at that, no?
40
00:04:01,137 --> 00:04:06,137
I say this calmly
but with dwindling patience:
41
00:04:06,241 --> 00:04:08,793
Fuck you.
42
00:04:08,896 --> 00:04:11,689
- Your backup gun.
- What about it?
43
00:04:11,793 --> 00:04:14,724
Please, forfeit the firearm.
44
00:04:14,827 --> 00:04:18,000
- Why?
- Ballistics examination.
45
00:04:19,827 --> 00:04:22,517
- No.
- Fine, we'll get a warrant.
46
00:04:22,620 --> 00:04:24,344
I got nothing to hide, fellas.
47
00:04:24,448 --> 00:04:26,517
But that doesn't mean
I'm gonna make this easy on you,
48
00:04:26,620 --> 00:04:29,724
'cause I really fucking resent
the accusation.
49
00:04:29,827 --> 00:04:32,206
I didn't kill Rick Dunleavy.
50
00:04:35,103 --> 00:04:37,137
All I'm saying
is there's no reason
51
00:04:37,241 --> 00:04:39,137
for you to be
in that courtroom today.
52
00:04:39,241 --> 00:04:41,172
I'm going for the same reason
you are.
53
00:04:41,275 --> 00:04:44,344
- To see justice done.
- And if justice isn't done?
54
00:04:44,448 --> 00:04:46,862
Russ Wallace,
the only guy that can verify
55
00:04:46,965 --> 00:04:49,620
that Suferin is guilty, is dead.
56
00:04:49,724 --> 00:04:51,586
Chris Caysen
will tell what happened.
57
00:04:51,689 --> 00:04:54,620
Okay, Caysen didn't see
Suferin shoot Anton Campbell.
58
00:04:54,724 --> 00:04:56,827
And the defense has a slew
of character witnesses lined up
59
00:04:56,931 --> 00:04:59,206
who are willing to say
Suferin's a hero.
60
00:05:00,931 --> 00:05:03,344
Chris's testimony
will be enough.
61
00:05:12,827 --> 00:05:14,758
Are you the experimental type?
62
00:05:14,862 --> 00:05:16,896
You want to talk
about existential bullshit
63
00:05:17,000 --> 00:05:20,275
- as foreplay?
- That's not what I asked.
64
00:05:25,275 --> 00:05:27,034
Cocaine?
65
00:05:27,137 --> 00:05:29,793
Been there, done that,
got the T-shirt.
66
00:05:29,896 --> 00:05:34,206
I asked, are you experimental?
67
00:05:52,068 --> 00:05:53,137
Are you sure that Sinclair--
68
00:05:53,241 --> 00:05:55,103
He won't be back for hours.
69
00:06:25,448 --> 00:06:28,758
So, there he is, you know, after
all these years, my father.
70
00:06:28,862 --> 00:06:30,482
He shows up at the house
just to,
71
00:06:30,586 --> 00:06:32,482
you know, talk a bunch
of bullshit.
72
00:06:32,586 --> 00:06:36,793
No explanations, no apologies,
no kumbaya.
73
00:06:36,896 --> 00:06:38,689
And you gave that sucker
what he deserved,
74
00:06:38,793 --> 00:06:40,344
a right hook to the nose.
75
00:06:40,448 --> 00:06:43,344
So now he's suing me
for assault.
76
00:06:43,448 --> 00:06:47,551
Yeah, Jackie wants me to talk
to some a-attorney he's hired.
77
00:06:47,655 --> 00:06:48,896
You know, explain my side.
78
00:06:49,000 --> 00:06:50,862
Why haven't you?
79
00:06:53,137 --> 00:06:55,344
Because I'm not gonna
tell a perfect stranger
80
00:06:55,448 --> 00:06:58,724
about me being abused
as a child by my old man.
81
00:06:58,827 --> 00:07:00,517
You know?
82
00:07:00,620 --> 00:07:02,965
And besides, Diarmuid Doyle
said that he'd try
83
00:07:03,068 --> 00:07:06,068
to talk the bastard
out of the lawsuit, so...
84
00:07:07,793 --> 00:07:11,000
Shit, I just feel like I've lost
my opportunity, you know?
85
00:07:11,103 --> 00:07:13,379
But not to... not to have
my dad back in my life--
86
00:07:13,482 --> 00:07:16,413
believe me, I don't want that--
but...
87
00:07:16,517 --> 00:07:19,448
to try to make some kind
of peace with the past.
88
00:07:19,551 --> 00:07:23,241
Best way to make peace
with the past? Amnesia.
89
00:07:23,344 --> 00:07:27,241
Yeah. I wish it was that simple.
90
00:07:28,862 --> 00:07:32,103
You know, I know that my dad
cheated on my mom.
91
00:07:33,137 --> 00:07:35,206
Christ, why do
all men cheat? I...
92
00:07:36,172 --> 00:07:37,724
Suddenly, I don't think
we're talking
93
00:07:37,827 --> 00:07:39,517
about your father anymore.
94
00:07:40,586 --> 00:07:42,620
Yeah.
95
00:07:42,724 --> 00:07:44,137
You know, I-I...
96
00:07:44,241 --> 00:07:46,724
Jackie's been unfaithful to me
so many times.
97
00:07:46,827 --> 00:07:48,862
But, you know, I...
Sue, I honestly thought
98
00:07:48,965 --> 00:07:50,724
we were past all that shit.
99
00:07:50,827 --> 00:07:53,896
Until... Oh, thanks.
100
00:07:54,000 --> 00:07:55,241
Until last night.
101
00:07:55,344 --> 00:07:58,448
I'm lying in bed all alone,
102
00:07:58,551 --> 00:08:01,379
- and I just get this feeling.
- Oh, yeah.
103
00:08:01,482 --> 00:08:03,827
I know that feeling. In the gut.
104
00:08:03,931 --> 00:08:07,000
Yeah. And here. You know?
105
00:08:08,689 --> 00:08:11,413
Any idea who he's
fucking around with?
106
00:08:11,517 --> 00:08:13,965
Not exactly.
107
00:08:14,068 --> 00:08:15,517
But he started acting squirrelly
108
00:08:15,620 --> 00:08:18,034
when he got that job
with the Dryden family.
109
00:08:18,137 --> 00:08:21,172
Oh. Letitia.
110
00:08:21,275 --> 00:08:24,068
She loves torturing squirrels.
111
00:08:26,724 --> 00:08:28,689
Apparently,
I'm the only suspect.
112
00:08:28,793 --> 00:08:30,275
But you didn't shoot anybody.
113
00:08:30,379 --> 00:08:32,206
And submitting your pistol
will help prove that.
114
00:08:32,310 --> 00:08:34,241
So why force them
to get a court order?
115
00:08:34,344 --> 00:08:36,172
Because I want the paper trail.
116
00:08:36,275 --> 00:08:38,241
I'm about to testify
against Tony Suferin,
117
00:08:38,344 --> 00:08:40,448
put him away for killing
Anton Campbell.
118
00:08:40,551 --> 00:08:44,724
This is an attempt, by my
brothers in blue, to stop me.
119
00:08:44,827 --> 00:08:46,965
- Then don't.
- Don't what?
120
00:08:47,068 --> 00:08:49,862
- Testify.
- Maggie.
121
00:08:49,965 --> 00:08:51,724
We've been through this.
I have to.
122
00:08:51,827 --> 00:08:53,827
No. You want to.
123
00:08:53,931 --> 00:08:55,344
Well, I don't want you to.
124
00:08:55,448 --> 00:08:58,137
I have to,
'cause Russ Wallace can't.
125
00:08:58,241 --> 00:09:01,206
Just forget about Russ
for a second
126
00:09:01,310 --> 00:09:02,896
and think about yourself.
127
00:09:03,000 --> 00:09:05,517
Proving your innocence.
128
00:09:06,551 --> 00:09:07,931
Hey, Chris...
129
00:09:08,034 --> 00:09:10,758
I can just say that I was
with you the entire night.
130
00:09:10,862 --> 00:09:12,482
I-If your "brothers in blue"
are willing
131
00:09:12,586 --> 00:09:14,482
to fudge the truth,
then so am I.
132
00:09:14,586 --> 00:09:16,758
No, I won't have you
committing perjury.
133
00:09:17,793 --> 00:09:19,862
Fine.
134
00:09:19,965 --> 00:09:22,172
Then go to prison.
135
00:09:23,965 --> 00:09:27,103
- And what do we tell the kids?
- For now? Nothing.
136
00:09:35,655 --> 00:09:37,206
Morning, Dee-Cee.
137
00:09:37,310 --> 00:09:38,965
What's happened, man? Why are
you in Boston? What's wrong?
138
00:09:39,068 --> 00:09:42,448
Why do you always assume
the worst? Jesus Christ, man.
139
00:09:42,551 --> 00:09:44,448
I'm driving up to Maine.
Figured I'd stop on the way
140
00:09:44,551 --> 00:09:46,068
and see my brother
and his wonderful wife.
141
00:09:46,172 --> 00:09:47,379
Oh, they ain't got
telephones in New York?
142
00:09:47,482 --> 00:09:48,896
Nope, only carrier pigeons.
143
00:09:49,000 --> 00:09:51,482
- Not very reliable.
- Uh-huh.
144
00:09:51,586 --> 00:09:54,758
That's why I wanted
to deliver this myself.
145
00:09:58,413 --> 00:10:00,689
"One thousand
one hundred twelve dollars
146
00:10:00,793 --> 00:10:02,206
and sixty-two cents."
147
00:10:02,310 --> 00:10:04,758
The payout from Pop's
insurance policy.
148
00:10:04,862 --> 00:10:07,241
It's your half.
149
00:10:07,344 --> 00:10:08,965
Two thousand two hundred
twenty-five dollars
150
00:10:09,068 --> 00:10:10,448
and twenty-four cents?
151
00:10:10,551 --> 00:10:13,275
The value of a life. Goddamn.
152
00:10:13,379 --> 00:10:15,344
Yeah, broke my heart, too.
153
00:10:16,275 --> 00:10:17,275
Hey, man, you should...
154
00:10:17,379 --> 00:10:18,586
- you should take it.
- Oh, no.
155
00:10:18,689 --> 00:10:20,448
Come on. Come on,
you took care of Pop.
156
00:10:20,551 --> 00:10:22,275
- You deserve it
- Look, he told me emphatically,
157
00:10:22,379 --> 00:10:24,137
"Make sure Decourcy
gets his fair share,"
158
00:10:24,241 --> 00:10:25,482
so please don't do
what you always do
159
00:10:25,586 --> 00:10:26,896
and complicate the situation.
160
00:10:27,000 --> 00:10:28,241
- Just--
- All right.
161
00:10:28,344 --> 00:10:31,448
And at some point,
162
00:10:31,551 --> 00:10:34,862
we have to talk about
what to do with the house.
163
00:10:34,965 --> 00:10:36,206
We can't sell our home.
164
00:10:36,310 --> 00:10:37,793
Well, what other choice
is there?
165
00:10:37,896 --> 00:10:40,758
Turn the place into the Franklin
and Eudora Ward Museum?
166
00:10:40,862 --> 00:10:43,344
- You could live there.
- Oh, give up my condo,
167
00:10:43,448 --> 00:10:44,827
with the doorman
and the maintenance guy,
168
00:10:44,931 --> 00:10:46,620
to spend the rest of my life
shoveling snow
169
00:10:46,724 --> 00:10:48,724
- and fixing the boiler?
170
00:10:48,827 --> 00:10:50,103
Pass.
171
00:10:50,206 --> 00:10:51,689
Look, Brownsville's
on the upswing.
172
00:10:51,793 --> 00:10:54,482
Okay? There's a lot
of hedge funders, ad execs,
173
00:10:54,586 --> 00:10:57,413
lawyers looking to buy
and rehab old houses.
174
00:10:57,517 --> 00:10:59,793
We could make a chunk of change.
175
00:10:59,896 --> 00:11:02,379
- Louie?
- Oh.
176
00:11:02,482 --> 00:11:04,620
- What brings you to Boston?
- Hey. I'm going up to Maine.
177
00:11:04,724 --> 00:11:06,965
- Oh. Why Maine of all places?
178
00:11:07,068 --> 00:11:08,689
Never been.
179
00:11:08,793 --> 00:11:11,413
My only view of the Atlantic's
been patrolling Howard Beach.
180
00:11:11,517 --> 00:11:13,689
I'd like to see some trees.
181
00:11:13,793 --> 00:11:16,275
Or maybe a deer or two.
182
00:11:16,379 --> 00:11:18,931
You gonna drive ten hours
just to see some trees?
183
00:11:19,034 --> 00:11:21,241
I'm taking the week.
184
00:11:21,344 --> 00:11:23,413
To get my mind right.
185
00:11:23,517 --> 00:11:25,448
- You should do the same.
- Oh, I will.
186
00:11:25,551 --> 00:11:27,517
Once everything at work
settles down.
187
00:11:27,620 --> 00:11:31,103
Speaking of which,
we're due in court.
188
00:11:35,517 --> 00:11:37,379
So this is where you found
Dunleavy's body?
189
00:11:37,482 --> 00:11:40,310
Lying on his back, blood
gurgling out of his mouth.
190
00:11:40,413 --> 00:11:42,482
According to the file,
homicide canvassed the area
191
00:11:42,586 --> 00:11:46,482
for witnesses,
but no one saw or heard a thing.
192
00:11:46,586 --> 00:11:48,137
True.
193
00:11:48,241 --> 00:11:51,344
None of the apartments have
a clear view of this location.
194
00:11:51,448 --> 00:11:53,448
That's right,
it's a dealing spot.
195
00:11:53,551 --> 00:11:55,241
Yep.
196
00:11:55,344 --> 00:11:58,241
Here's what I need you
to tell me.
197
00:11:58,344 --> 00:12:00,379
Any of the pushers show
any signs of fear
198
00:12:00,482 --> 00:12:02,551
since Dunleavy was shot?
199
00:12:05,379 --> 00:12:07,103
Harry Hall.
200
00:12:10,689 --> 00:12:12,517
- Hey, Harry.
- Oh, shit, Caysen.
201
00:12:12,620 --> 00:12:15,827
Hey. Why are you running
away from me?
202
00:12:17,586 --> 00:12:20,241
Get any closer,
I'm-a light yo ass up.
203
00:12:20,344 --> 00:12:21,793
Harry, stop.
I just want to talk.
204
00:12:21,896 --> 00:12:23,448
Fuck off.
205
00:12:23,551 --> 00:12:26,379
I don't feel like talking to
no white bitch with a side part.
206
00:12:26,482 --> 00:12:28,241
Look, you know me, kid.
207
00:12:28,344 --> 00:12:30,103
If you're in danger, I can help.
208
00:12:32,034 --> 00:12:34,965
Look, I'm just gonna sit here.
209
00:12:35,068 --> 00:12:37,275
Stand wherever you like.
210
00:12:37,379 --> 00:12:39,275
Feel free to keep
holding the knife
211
00:12:39,379 --> 00:12:40,758
if that makes you feel safe,
212
00:12:40,862 --> 00:12:43,034
but you might want
to hide the thing a little,
213
00:12:43,137 --> 00:12:46,620
so no old lady
comes down, screams.
214
00:12:51,482 --> 00:12:53,379
You were with Rick Dunleavy
when he was shot?
215
00:12:53,482 --> 00:12:55,620
- If I squeal, you gonna cap me.
- Harry, I swear
216
00:12:55,724 --> 00:12:58,551
on the souls of my children,
I'm not gonna hurt you.
217
00:12:58,655 --> 00:13:00,241
In fact, I can protect you.
218
00:13:00,344 --> 00:13:03,275
Step one: tell me who
you need protection from.
219
00:13:04,103 --> 00:13:05,758
Not a chance.
220
00:13:09,000 --> 00:13:10,275
Who's there?
221
00:13:11,448 --> 00:13:12,862
You sent for me?
222
00:13:12,965 --> 00:13:14,655
Jackie. Come on in.
223
00:13:19,172 --> 00:13:20,655
Anita Baker, live at the Common.
224
00:13:20,758 --> 00:13:23,344
- Quite a night, huh?
- Hmm.
225
00:13:23,448 --> 00:13:26,379
You fucked up a childhood
kidnapping case. Gruesome.
226
00:13:26,482 --> 00:13:28,586
You stood there
in my office, lost.
227
00:13:28,689 --> 00:13:30,551
Thought your career was over.
228
00:13:30,655 --> 00:13:33,931
I invited you to go see Anita.
229
00:13:34,034 --> 00:13:36,103
Huh? That very night.
230
00:13:36,206 --> 00:13:38,275
And she sang "Sweet Love" twice,
231
00:13:38,379 --> 00:13:40,413
once with the band
and once a cappella.
232
00:13:40,517 --> 00:13:42,103
That song was the only thing
in my head
233
00:13:42,206 --> 00:13:43,655
for the next six months.
234
00:13:43,758 --> 00:13:47,206
Yeah, and soon enough,
you were back on track,
235
00:13:47,310 --> 00:13:50,724
skilled, confident, brutal.
236
00:13:50,827 --> 00:13:53,137
Hey, listen, Jackie,
237
00:13:53,241 --> 00:13:57,034
last evening, the young woman
with whom you saw me--
238
00:13:57,137 --> 00:13:59,758
- Didn't see anything.
- Exactly.
239
00:13:59,862 --> 00:14:04,241
Just like I didn't see you
this morning, with my wife.
240
00:14:08,655 --> 00:14:10,206
Uh, yeah, that's that...
241
00:14:10,310 --> 00:14:12,724
that's the exact expression
that you had years ago.
242
00:14:12,827 --> 00:14:16,413
I'll say now what I said then:
there is no cause for alarm.
243
00:14:16,517 --> 00:14:18,172
I mean that.
244
00:14:21,586 --> 00:14:23,724
You can go now.
245
00:14:45,241 --> 00:14:48,034
-♪ That's not the way... ♪
- Morning, Grace.
246
00:14:48,137 --> 00:14:49,517
Morning, Grace.
247
00:14:49,620 --> 00:14:52,137
- Grace?
- Oh, my God.
248
00:14:52,241 --> 00:14:54,068
Sorry, I didn't see you.
249
00:14:54,172 --> 00:14:56,241
Hey, so...
250
00:14:56,344 --> 00:14:57,758
It's a big day. You ready?
251
00:14:57,862 --> 00:15:01,655
Whatever God has in store,
I'll accept.
252
00:15:01,758 --> 00:15:03,482
Even if the verdict
is not guilty.
253
00:15:03,586 --> 00:15:05,413
Oh, we're not even gonna
put that energy out there.
254
00:15:05,517 --> 00:15:07,103
Suferin's going to jail.
255
00:15:07,206 --> 00:15:10,551
The day a white cop goes to jail
for ending a Black man's life,
256
00:15:10,655 --> 00:15:13,000
hmm, pigs will be flying.
257
00:15:14,827 --> 00:15:16,620
I got to go speak
to the prosecutor.
258
00:15:16,724 --> 00:15:18,310
I'll see you inside.
259
00:15:20,724 --> 00:15:22,551
Anton wasn't a saint.
260
00:15:22,655 --> 00:15:24,689
I pray for his soul every night.
261
00:15:24,793 --> 00:15:26,827
He had blood on his hands.
262
00:15:26,931 --> 00:15:28,689
So if this was God's will
for him...
263
00:15:28,793 --> 00:15:32,551
Cops don't get to play God
and take a life, okay?
264
00:15:32,655 --> 00:15:35,931
No one gets to do that
without facing consequences.
265
00:15:37,137 --> 00:15:39,689
I know this is a lot
for you, too.
266
00:15:40,931 --> 00:15:43,896
Reliving everything
that happened.
267
00:15:44,000 --> 00:15:45,896
And you still came.
268
00:15:48,413 --> 00:15:50,310
Want me to pray?
269
00:16:04,931 --> 00:16:09,448
Father God, it's me,
your humble servant Grace,
270
00:16:09,551 --> 00:16:12,724
coming on behalf
of your children,
271
00:16:12,827 --> 00:16:16,620
asking that you may have mercy
upon us and guide our steps,
272
00:16:16,724 --> 00:16:18,862
so as we do our best
273
00:16:18,965 --> 00:16:22,413
to live your word in this life,
274
00:16:22,517 --> 00:16:24,793
we ask you for strength, Father.
275
00:16:24,896 --> 00:16:27,137
Bless Siobhan, Father God,
276
00:16:27,241 --> 00:16:30,482
your diligent servant
277
00:16:30,586 --> 00:16:34,517
fighting for your people.
Our people.
278
00:16:34,620 --> 00:16:37,137
Give her the fortitude
to face another day.
279
00:16:37,241 --> 00:16:40,310
Let her know that weeping
may endure for a night,
280
00:16:40,413 --> 00:16:42,275
but joy cometh in the morning.
281
00:16:42,379 --> 00:16:45,379
These things we ask
in the name of the Father,
282
00:16:45,482 --> 00:16:48,448
Son and Holy Spirit.
283
00:16:48,551 --> 00:16:50,103
Amen.
284
00:16:51,931 --> 00:16:53,103
Amen.
285
00:16:54,896 --> 00:16:57,655
Let's watch the Lord work.
286
00:17:15,448 --> 00:17:17,034
Rohr here.
287
00:17:17,137 --> 00:17:18,655
Hey, you
coming home for dinner tonight?
288
00:17:18,758 --> 00:17:20,068
I don't know yet.
289
00:17:20,172 --> 00:17:22,206
The, uh, surveillance system
is still broken.
290
00:17:22,310 --> 00:17:23,758
I'm waiting on the repairman.
291
00:17:23,862 --> 00:17:25,379
He's, like,
an hour late already.
292
00:17:25,482 --> 00:17:27,103
Oh. Okay, so you're, uh...
293
00:17:27,206 --> 00:17:29,068
you're gonna stay
out again all night?
294
00:17:29,172 --> 00:17:31,482
What are you talking about?
I came home last night.
295
00:17:31,586 --> 00:17:33,137
Barely.
296
00:17:33,241 --> 00:17:36,310
Jennifer, how many times
do I have to say this?
297
00:17:36,413 --> 00:17:37,655
New job,
298
00:17:37,758 --> 00:17:39,034
working long hours,
299
00:17:39,137 --> 00:17:41,206
trying to make
a good impression.
300
00:17:41,310 --> 00:17:43,379
Yeah, who you trying to impress?
301
00:17:43,482 --> 00:17:46,517
I mean, the master of the house
or, uh... or the mistress?
302
00:17:46,620 --> 00:17:49,103
What the hell is that crack
supposed to mean?
303
00:17:49,206 --> 00:17:52,137
I...
304
00:17:54,551 --> 00:17:56,551
Are you...
305
00:17:58,344 --> 00:18:00,103
Jackie...
306
00:18:02,689 --> 00:18:05,275
...our house is so empty.
307
00:18:07,793 --> 00:18:09,965
All right, look.
308
00:18:10,068 --> 00:18:12,448
I'll be home for dinner.
All right?
309
00:18:12,551 --> 00:18:15,172
Uh, we'll watch some football.
310
00:18:15,275 --> 00:18:16,758
The Cowboys/Redskins.
311
00:18:16,862 --> 00:18:18,275
Monday night game.
312
00:18:18,379 --> 00:18:22,310
Okay, yeah, I-I'll even
watch football with you.
313
00:18:22,413 --> 00:18:25,172
Did you go see that lawyer
about the assault?
314
00:18:25,275 --> 00:18:28,275
Tomorrow. Maybe.
315
00:18:28,379 --> 00:18:29,793
Okay.
316
00:18:29,896 --> 00:18:31,965
- Okay.
- See you later.
317
00:18:45,793 --> 00:18:48,310
Regarding the defendant,
318
00:18:48,413 --> 00:18:53,034
have you ever heard him use
racially charged words?
319
00:18:53,137 --> 00:18:54,206
Yeah.
320
00:18:54,310 --> 00:18:56,275
Things like, uh,
321
00:18:56,379 --> 00:18:59,517
"Let's go 'N' hunting."
322
00:18:59,620 --> 00:19:04,689
Or worse, he'd get physical,
strip-search Black people.
323
00:19:04,793 --> 00:19:07,000
More than with white people?
324
00:19:07,827 --> 00:19:09,275
Never white people.
325
00:19:09,379 --> 00:19:13,344
Let's go back to the day
of Anton Campbell's death.
326
00:19:13,448 --> 00:19:15,034
I want to focus your attention
327
00:19:15,137 --> 00:19:17,689
on the moment just prior
to the gunshot.
328
00:19:17,793 --> 00:19:19,827
Uh, I told my men
to hold their fire.
329
00:19:19,931 --> 00:19:23,827
Then, over the radio,
I instructed Suferin and Wallace
330
00:19:23,931 --> 00:19:25,827
to maintain the rear perimeter.
331
00:19:25,931 --> 00:19:27,965
"Do not engage," I said.
332
00:19:28,068 --> 00:19:30,413
Suferin acknowledged my orders
but defied 'em.
333
00:19:30,517 --> 00:19:34,275
He entered the house, approached
Anton Campbell from behind,
334
00:19:34,379 --> 00:19:36,586
then Suferin shot him.
335
00:19:38,275 --> 00:19:41,172
Did you see the
defendant shoot Mr. Campbell?
336
00:19:41,275 --> 00:19:42,862
No.
337
00:19:44,724 --> 00:19:46,448
But he told me that he did.
338
00:19:46,551 --> 00:19:48,551
Unabashedly.
339
00:19:53,379 --> 00:19:57,000
Please, tell us his exact words.
340
00:19:58,517 --> 00:20:00,379
Suferin said, uh,
341
00:20:00,482 --> 00:20:04,724
"Anton wasn't gonna surrender,
so I took a chance and fired."
342
00:20:04,827 --> 00:20:07,344
Bullshit.
I said more than that, Chris.
343
00:20:07,448 --> 00:20:11,068
Mr. Suferin,
you will refrain from speaking.
344
00:20:12,482 --> 00:20:14,793
It's bullshit.
345
00:20:20,103 --> 00:20:21,517
So, did you lean
on Father Doyle?
346
00:20:21,620 --> 00:20:22,896
I did.
347
00:20:23,000 --> 00:20:25,413
- Did you get him to confess?
- I didn't.
348
00:20:25,517 --> 00:20:27,206
Jesus, Milani,
349
00:20:27,310 --> 00:20:29,931
he stole money from the parish
to buy guns for the fucking IRA.
350
00:20:30,034 --> 00:20:32,206
There's no proof of that.
351
00:20:32,310 --> 00:20:34,862
Well, what do you want, the IRA
to give you a fucking receipt?
352
00:20:34,965 --> 00:20:36,103
If I was still with the Bureau,
353
00:20:36,206 --> 00:20:37,620
I would've nailed
this fucking guy.
354
00:20:37,724 --> 00:20:39,448
Like Jesus to the cross.
355
00:20:39,551 --> 00:20:42,103
I got that autopsy you wanted.
356
00:20:42,206 --> 00:20:44,896
Dominique Zanghi died
of a codeine overdose.
357
00:20:45,000 --> 00:20:46,965
Unprescribed, I assume.
358
00:20:47,068 --> 00:20:49,275
- Codeine?
- There's more.
359
00:20:49,379 --> 00:20:51,344
The deceased had traces
of latex in her vagina,
360
00:20:51,448 --> 00:20:53,586
which usually indicates
sex with a condom.
361
00:20:53,689 --> 00:20:56,172
No bruising,
no defense injuries.
362
00:20:56,275 --> 00:20:59,965
Toxicology also found quaaludes
in her bloodstream.
363
00:21:00,068 --> 00:21:02,827
As you well know,
quaaludes are illegal.
364
00:21:02,931 --> 00:21:04,586
Quite a party.
365
00:21:04,689 --> 00:21:07,931
Sedatives followed by evidence
of intercourse could mean rape.
366
00:21:10,275 --> 00:21:12,896
Jackie, if anything untoward
is going on,
367
00:21:13,000 --> 00:21:14,896
you'll let me know, right?
368
00:21:15,000 --> 00:21:17,068
You'll be the first.
369
00:21:32,724 --> 00:21:34,517
Fuck.
370
00:21:34,620 --> 00:21:36,103
During this standoff,
371
00:21:36,206 --> 00:21:39,206
you knew Anton Campbell
was armed, correct?
372
00:21:39,310 --> 00:21:40,586
Correct.
373
00:21:40,689 --> 00:21:42,241
How did you know he was armed?
374
00:21:42,344 --> 00:21:43,620
He fired a round.
375
00:21:43,724 --> 00:21:47,068
At you and the other
police officers?
376
00:21:47,172 --> 00:21:51,206
Uh, possibly. Hard to guess
where his mind was at.
377
00:21:51,310 --> 00:21:56,172
Anton Campbell's arrest record
is filled with acts of violence.
378
00:21:56,275 --> 00:21:57,758
- Objection.
- Judge Vela,
379
00:21:57,862 --> 00:21:59,275
he was the primary suspect
380
00:21:59,379 --> 00:22:01,793
in multiple homicide investigations,
381
00:22:01,896 --> 00:22:03,586
all of which involved a firearm.
382
00:22:03,689 --> 00:22:06,827
My client knew that, and Caysen
knew my client knew that,
383
00:22:06,931 --> 00:22:08,413
which goes to justification.
384
00:22:08,517 --> 00:22:10,517
I'll allow.
385
00:22:11,482 --> 00:22:14,862
Knowing Campbell's
history of violence,
386
00:22:14,965 --> 00:22:17,965
putting two and two together,
387
00:22:18,068 --> 00:22:20,862
Anthony Suferin
probably saved the lives
388
00:22:20,965 --> 00:22:23,241
of his fellow officers.
389
00:22:23,344 --> 00:22:24,862
Possibly yours.
390
00:22:27,275 --> 00:22:31,448
I gave my orders.
Suferin disobeyed them.
391
00:22:31,551 --> 00:22:33,448
A man died needlessly.
392
00:22:33,551 --> 00:22:35,965
If, as you seem to think,
393
00:22:36,068 --> 00:22:39,344
Officer Suferin
was such a bad cop,
394
00:22:39,448 --> 00:22:42,689
why did you keep him on the
Youth Strike Force for so long?
395
00:22:42,793 --> 00:22:45,758
Three years.
Why not transfer him?
396
00:22:45,862 --> 00:22:50,379
Aren't you, in part, responsible
for the death of Anton Campbell
397
00:22:50,482 --> 00:22:53,068
by bringing Officer Suferin
on the raid that day?
398
00:22:53,172 --> 00:22:55,310
Objection. Your Honor.
399
00:22:55,413 --> 00:22:57,034
Withdrawn.
400
00:22:57,827 --> 00:23:00,103
Last question.
401
00:23:00,206 --> 00:23:03,310
You attacked the reputation
of Officer Rick Dunleavy,
402
00:23:03,413 --> 00:23:08,241
but aren't you currently
under suspicion for his murder?
403
00:23:08,344 --> 00:23:09,517
Objection.
404
00:23:09,620 --> 00:23:11,965
Sustained. Mr. Devlin, move on.
405
00:23:12,068 --> 00:23:14,206
The jury will disregard.
406
00:23:14,310 --> 00:23:17,103
I don't want to hear
another question in this area.
407
00:23:17,206 --> 00:23:19,379
This question is stricken.
408
00:23:19,482 --> 00:23:21,034
My answer is no.
409
00:23:21,137 --> 00:23:22,965
Do you want to win
this case on merit,
410
00:23:23,068 --> 00:23:25,000
or do you want to lose
'cause of ego?
411
00:23:25,103 --> 00:23:26,724
Jackie Rohr was there
when Suferin admitted
412
00:23:26,827 --> 00:23:28,482
to killing Anton Campbell.
413
00:23:28,586 --> 00:23:30,206
Put Jackie on the stand.
414
00:23:30,310 --> 00:23:32,068
Suferin's lawyer will object.
415
00:23:32,172 --> 00:23:34,206
You brought Jackie up
in trial prep.
416
00:23:34,310 --> 00:23:37,586
And you can convince
Judge Vela to let him testify.
417
00:23:37,689 --> 00:23:40,310
Jesus.
418
00:23:40,413 --> 00:23:42,413
Jackie Rohr.
419
00:23:45,103 --> 00:23:47,586
- Yeah, I admit, it's not ideal.
420
00:23:47,689 --> 00:23:51,241
I am not asking that asshole
to do me any favors.
421
00:23:51,344 --> 00:23:53,827
You want him here,
you bring him here.
422
00:23:53,931 --> 00:23:55,310
Done.
423
00:24:02,241 --> 00:24:05,034
Well, imagine my surprise
when I get a message
424
00:24:05,137 --> 00:24:09,655
that A.D.A. Decourcy Ward
wants to speak with me.
425
00:24:09,758 --> 00:24:11,896
The impossible happens
every day, Jackie.
426
00:24:13,448 --> 00:24:16,413
Okay, before you tell me
what you're after,
427
00:24:16,517 --> 00:24:19,482
let-let me pose
a theoretical question
428
00:24:19,586 --> 00:24:21,103
about a moral dilemma.
429
00:24:21,206 --> 00:24:26,034
Let's say a girl is given
a quaalude and then raped--
430
00:24:26,137 --> 00:24:28,517
Hey, hey, hey, hey.
Why are you asking me this?
431
00:24:28,620 --> 00:24:30,172
Jesus Christ, Dee.
432
00:24:30,275 --> 00:24:32,551
I'm a lot of fucking things.
I'm not a fucking rapist.
433
00:24:32,655 --> 00:24:33,931
Then who is?
434
00:24:34,034 --> 00:24:36,103
I told you,
it's-it's theoretical.
435
00:24:36,206 --> 00:24:38,379
I'm writing a mystery novel.
436
00:24:38,482 --> 00:24:41,206
Working title is
Don't Be a Dipshit. What?
437
00:24:41,310 --> 00:24:42,655
I'm just wondering how the OPR
438
00:24:42,758 --> 00:24:45,275
could've ever found you unprofessional.
439
00:24:45,379 --> 00:24:47,482
"I aimed at the public's heart,
440
00:24:47,586 --> 00:24:49,758
and by accident,
I hit it in the stomach."
441
00:24:49,862 --> 00:24:53,482
Oh, no, you-you...
taking the quote out of context.
442
00:24:53,586 --> 00:24:55,758
What, you thought
you were the only one
443
00:24:55,862 --> 00:24:57,103
who read Upton Sinclair?
444
00:24:57,206 --> 00:24:58,965
You know, Dee,
445
00:24:59,068 --> 00:25:01,206
I think you might
be my fucking soul mate.
446
00:25:01,310 --> 00:25:04,068
Oh? Well, you...
you-you should write a book.
447
00:25:04,172 --> 00:25:06,379
Yeah, you should,
you should. Call it...
448
00:25:06,482 --> 00:25:10,275
Landing on My Feet
by the great Jackie Rohr.
449
00:25:10,379 --> 00:25:11,827
All right, you know what?
450
00:25:11,931 --> 00:25:14,000
Next time I have
an ethical quandary,
451
00:25:14,103 --> 00:25:16,241
I'll go see Zelda
the fucking fortune teller.
452
00:25:16,344 --> 00:25:18,206
Now, why am I here?
What do you need?
453
00:25:18,310 --> 00:25:20,344
The angels
of your better nature.
454
00:25:20,448 --> 00:25:22,103
Oh, yeah, for that,
you should've called
455
00:25:22,206 --> 00:25:24,241
Billy Graham
or that nun in India.
456
00:25:24,344 --> 00:25:26,655
Jackie, I want you
to take the stand
457
00:25:26,758 --> 00:25:28,344
in the trial of Tony Suferin.
458
00:25:28,448 --> 00:25:30,448
I would rather hump a corpse.
459
00:25:30,551 --> 00:25:33,586
Russ Wallace is dead.
Killed by unfriendly fire.
460
00:25:33,689 --> 00:25:37,758
No, he killed himself when
he agreed to rat on Suferin.
461
00:25:37,862 --> 00:25:39,137
You got Wallace to admit
462
00:25:39,241 --> 00:25:40,758
that Suferin shot Campbell
in cold blood,
463
00:25:40,862 --> 00:25:43,448
and you were there when Suferin
admitted that he did.
464
00:25:43,551 --> 00:25:45,551
This has got to be killing you.
465
00:25:45,655 --> 00:25:47,000
What?
466
00:25:47,103 --> 00:25:48,896
Asking me for a favor.
467
00:25:49,000 --> 00:25:51,620
Uh, it's technically
not a favor.
468
00:25:51,724 --> 00:25:53,482
I'm not prosecuting Suferin.
469
00:25:53,586 --> 00:25:57,172
Oh, right, yeah,
it's a federal case,
470
00:25:57,275 --> 00:25:58,689
so the prosecutor is--
471
00:25:58,793 --> 00:26:00,310
Karen Shimizu.
472
00:26:00,413 --> 00:26:04,068
Then, absolutely, emphatically,
no fucking way.
473
00:26:04,172 --> 00:26:06,310
All right, yeah. I...
474
00:26:06,413 --> 00:26:08,310
I-I thought you'd say that.
475
00:26:09,551 --> 00:26:10,758
What's that?
476
00:26:12,068 --> 00:26:14,275
- Subpoena.
477
00:26:21,482 --> 00:26:23,965
We've been here over an hour.
478
00:26:24,068 --> 00:26:26,344
- Am I boring you?
479
00:26:26,448 --> 00:26:29,172
Given the circumstances,
boring is a good thing.
480
00:26:31,137 --> 00:26:32,413
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
481
00:26:34,103 --> 00:26:35,482
Sweet mother of God.
482
00:26:35,586 --> 00:26:37,793
- Is that Letitia?
- That's her.
483
00:26:37,896 --> 00:26:40,068
- Oh, my...
- Yep.
484
00:26:40,172 --> 00:26:42,206
Well...
485
00:26:42,310 --> 00:26:43,620
I'm gonna go talk to her.
486
00:26:43,724 --> 00:26:45,137
No.
487
00:26:50,482 --> 00:26:52,103
Do you solemnly swear
to tell the truth,
488
00:26:52,206 --> 00:26:54,448
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
489
00:26:54,551 --> 00:26:55,793
I solemnly do.
490
00:26:55,896 --> 00:26:58,068
Please be seated.
491
00:27:01,655 --> 00:27:02,896
Mr. Rohr.
492
00:27:03,000 --> 00:27:05,103
Ms. Shimizu.
493
00:27:07,896 --> 00:27:11,862
You were an agent in the
Boston FBI, is that correct?
494
00:27:11,965 --> 00:27:15,931
I was a highly decorated
and regarded FBI special agent
495
00:27:16,034 --> 00:27:17,586
for 19 years, yes.
496
00:27:17,689 --> 00:27:21,241
And in those 19 years,
were you ever disciplined
497
00:27:21,344 --> 00:27:23,620
or investigated for wrongdoing?
498
00:27:23,724 --> 00:27:26,448
Well, a couple of times, some
methods came under scrutiny,
499
00:27:26,551 --> 00:27:31,448
but all of my cases ended in
commendations and convictions.
500
00:27:31,551 --> 00:27:34,172
I was clean as a houndstooth.
501
00:27:36,758 --> 00:27:40,517
You interviewed BPD Officer
Russell Wallace
502
00:27:40,620 --> 00:27:44,655
regarding his responsibility
in the death of Anton Campbell.
503
00:27:44,758 --> 00:27:46,482
I did.
504
00:27:46,586 --> 00:27:49,793
You then witnessed
Officer Wallace
505
00:27:49,896 --> 00:27:51,965
sign this statement
506
00:27:52,068 --> 00:27:54,655
- to that effect.
- I did.
507
00:27:55,586 --> 00:27:57,758
On the day
of Anton Campbell's death,
508
00:27:57,862 --> 00:28:02,206
did you overhear the defendant
talking to Sergeant Caysen?
509
00:28:02,310 --> 00:28:03,827
I did.
510
00:28:03,931 --> 00:28:05,517
Tell us what was said.
511
00:28:05,620 --> 00:28:09,586
Well, Suferin had clearly
disobeyed Caysen's orders,
512
00:28:09,689 --> 00:28:12,965
'cause he was saying
that Campbell posed a threat,
513
00:28:13,068 --> 00:28:16,896
and then he said, "I fired."
514
00:28:17,000 --> 00:28:19,896
Thank you, Mr. Rohr.
515
00:28:20,000 --> 00:28:22,689
Always a pleasure, Ms. Shimizu.
516
00:28:22,793 --> 00:28:24,413
Your witness.
517
00:28:24,517 --> 00:28:28,862
Mr. Rohr, was anyone other
than Sergeant Caysen present
518
00:28:28,965 --> 00:28:33,068
when you eavesdropped
on this alleged conversation?
519
00:28:33,172 --> 00:28:34,310
Officer Wallace.
520
00:28:34,413 --> 00:28:37,758
Who, sadly, can't testify.
521
00:28:37,862 --> 00:28:42,517
Didn't Officer Suferin
say more than "I fired"?
522
00:28:42,620 --> 00:28:47,241
Didn't he say, "Campbell
wheeled around toward me"?
523
00:28:48,965 --> 00:28:51,310
No, I didn't hear him say that.
524
00:28:51,413 --> 00:28:54,137
Mr. Rohr, you're under oath.
525
00:28:56,689 --> 00:29:01,241
Look, pal,
Boston cops are notorious
526
00:29:01,344 --> 00:29:03,103
for covering each other's asses.
527
00:29:03,206 --> 00:29:04,689
FBI does the same thing.
528
00:29:04,793 --> 00:29:07,862
So why would two respected
law enforcement officers--
529
00:29:07,965 --> 00:29:11,448
me and Caysen--
get up here and lie about a cop?
530
00:29:11,551 --> 00:29:12,896
Lie on behalf of a cop, sure.
531
00:29:13,000 --> 00:29:16,482
Lie about a cop shooting
a Black kid? No. Uh-uh.
532
00:29:16,586 --> 00:29:18,965
Not unless we were
telling the truth.
533
00:29:22,034 --> 00:29:23,965
No further questions.
534
00:29:24,068 --> 00:29:26,068
Thank you, Mr. Rohr.
535
00:29:26,172 --> 00:29:28,241
Thank you for your testimony.
536
00:29:28,344 --> 00:29:31,448
Ms. Shimizu, do you have
any further witnesses?
537
00:29:31,551 --> 00:29:34,379
No, Your Honor.
The prosecution rests.
538
00:29:34,482 --> 00:29:36,103
In the matter
of The United States
539
00:29:36,206 --> 00:29:38,758
v. Anthony Suferin, case number
540
00:29:38,862 --> 00:29:43,586
3:93-CR-621426,
541
00:29:43,689 --> 00:29:46,206
we, the jury
of the above entitled action,
542
00:29:46,310 --> 00:29:49,344
find the defendant
Anthony Suferin guilty
543
00:29:49,448 --> 00:29:52,413
of causing death
under color of law,
544
00:29:52,517 --> 00:29:54,517
a felony against Anton Campbell.
545
00:29:55,896 --> 00:29:58,448
The defendant is remanded.
546
00:29:59,448 --> 00:30:01,724
Ladies and gentlemen
of the jury,
547
00:30:01,827 --> 00:30:04,965
I want to thank you
for your time and attention.
548
00:30:05,068 --> 00:30:07,689
You are dismissed.
549
00:30:15,034 --> 00:30:16,827
I got to admit, I...
550
00:30:16,931 --> 00:30:19,689
I'm pretty stunned they found
Tony Suferin guilty.
551
00:30:19,793 --> 00:30:23,068
Yeah, I wasn't
expecting us to win, either.
552
00:30:23,172 --> 00:30:25,034
Doesn't really feel like we won.
553
00:30:25,137 --> 00:30:27,379
I wish I felt like we did.
554
00:30:27,482 --> 00:30:30,758
A win for Henry Dumas,
Michael Stewart,
555
00:30:30,862 --> 00:30:34,448
Eleanor Bumpurs,
Willie Turks, but...
556
00:30:34,551 --> 00:30:36,862
No, no, no,
we didn't win for them.
557
00:30:36,965 --> 00:30:38,241
We won for--
558
00:30:38,344 --> 00:30:39,655
Anton Campbell.
559
00:30:39,758 --> 00:30:41,965
Yeah, Anton fucking Campbell.
560
00:30:44,551 --> 00:30:47,793
Hey, you, uh... you ever hear
the name Sam Hose?
561
00:30:48,965 --> 00:30:51,413
Nah, most people haven't.
562
00:30:52,379 --> 00:30:54,275
He was lynched in Georgia.
563
00:30:54,379 --> 00:30:56,620
A crowd of thousands,
including children,
564
00:30:56,724 --> 00:30:58,758
all gathered to watch him die.
565
00:30:58,862 --> 00:31:01,379
They sold pieces of his corpse
as souvenirs
566
00:31:01,482 --> 00:31:02,620
at the local grocery store.
567
00:31:02,724 --> 00:31:04,620
25 cents for a bit of bone.
568
00:31:04,724 --> 00:31:08,275
Hey, somebody stole his heart--
his-his fucking heart--
569
00:31:08,379 --> 00:31:10,517
stole it,
gave it to the governor.
570
00:31:10,620 --> 00:31:13,103
- It's fucking horrible.
- But not uncommon.
571
00:31:13,206 --> 00:31:16,965
The monsters who committed that
long list of heinous crimes,
572
00:31:17,068 --> 00:31:18,137
they were never punished.
573
00:31:18,241 --> 00:31:19,896
There was no justice.
574
00:31:20,862 --> 00:31:23,862
So we may have won today, but...
575
00:31:25,310 --> 00:31:28,000
...the score is still
10,000 to one.
576
00:31:37,379 --> 00:31:40,551
Stop. Stop the car.
577
00:31:42,344 --> 00:31:45,724
- Stop the car.
- Siobhan.
578
00:31:45,827 --> 00:31:47,724
Siobhan?
579
00:31:47,827 --> 00:31:50,413
Siobhan, hey, hey.
Siobhan, baby.
580
00:31:50,517 --> 00:31:52,551
- You're okay.
581
00:31:52,655 --> 00:31:55,275
We're not in that car.
We're miles away.
582
00:31:57,068 --> 00:31:58,448
All right?
583
00:31:59,586 --> 00:32:01,862
Hey, it's okay, baby, all right?
584
00:32:03,758 --> 00:32:06,000
All right? I got you.
585
00:32:07,482 --> 00:32:09,379
I got you.
586
00:32:17,068 --> 00:32:18,344
Jackie.
587
00:32:18,448 --> 00:32:19,862
Jackie!
588
00:32:21,517 --> 00:32:23,793
Jackie,
didn't you hear me calling?
589
00:32:23,896 --> 00:32:26,034
Get up. You're late for work.
590
00:32:26,137 --> 00:32:30,655
Oh, Jesus, I haven't seen
that look since Mom lived here.
591
00:32:33,103 --> 00:32:35,517
Things okay at Mr. Dryden's?
592
00:32:35,620 --> 00:32:37,206
I mean, not so long ago,
you were
593
00:32:37,310 --> 00:32:38,586
hopping out of bed whistling.
594
00:32:38,689 --> 00:32:40,310
You couldn't wait to get
out to Beacon Hill.
595
00:32:40,413 --> 00:32:43,827
Jesus Christ, I'm fucking up.
596
00:32:43,931 --> 00:32:45,862
All right?
597
00:32:49,137 --> 00:32:50,827
I know what this is.
598
00:32:50,931 --> 00:32:54,862
Yeah, you've always been on
your own clock, your own hours,
599
00:32:54,965 --> 00:32:56,862
answering to nobody.
600
00:32:56,965 --> 00:32:59,241
Yeah, but now you punch in
a real clock,
601
00:32:59,344 --> 00:33:02,724
you know, filling out, uh,
invoices or whatever.
602
00:33:04,827 --> 00:33:07,586
You're having
to compromise yourself,
603
00:33:07,689 --> 00:33:09,931
and you're miserable about it.
604
00:33:10,034 --> 00:33:11,793
I mean, last night,
all you could talk about
605
00:33:11,896 --> 00:33:14,034
was testifying
at that cop's murder trial.
606
00:33:14,137 --> 00:33:15,344
You know? And...
607
00:33:17,793 --> 00:33:19,689
You miss the old job.
608
00:33:19,793 --> 00:33:23,413
- You miss being in the FBI.
- Bullshit.
609
00:33:26,103 --> 00:33:27,379
Fine. Okay.
610
00:33:27,482 --> 00:33:29,724
Suit yourself.
611
00:33:38,206 --> 00:33:40,862
Just give him
an hour with his son.
612
00:33:40,965 --> 00:33:44,482
I'm asking
as the prosecuting attorney.
613
00:33:44,586 --> 00:33:46,655
Thank you, Warden.
614
00:33:46,758 --> 00:33:49,724
Yeah, uh, all right, well,
after the first visit,
615
00:33:49,827 --> 00:33:52,965
let's talk about setting up
a regular schedule.
616
00:33:53,068 --> 00:33:55,793
All right. I'll do that.
617
00:33:55,896 --> 00:33:58,000
Goodbye.
618
00:33:58,103 --> 00:34:00,172
When are you taking
Whitaker to trial?
619
00:34:00,275 --> 00:34:02,965
Uh, when and if I'm ready.
620
00:34:03,068 --> 00:34:04,689
I've been digging
into the case files
621
00:34:04,793 --> 00:34:06,724
of Officers Plunkett and Knoche.
622
00:34:06,827 --> 00:34:08,241
You know over 20
of their affidavits,
623
00:34:08,344 --> 00:34:10,862
including Whitaker's,
have been signed by the same CI?
624
00:34:10,965 --> 00:34:11,862
Tex Kramer?
625
00:34:11,965 --> 00:34:14,103
Hmm. That's definitely hinky.
626
00:34:14,206 --> 00:34:17,103
Yeah. Yeah, this guy Kramer,
he might be the key.
627
00:34:17,206 --> 00:34:20,827
Good news: Nehemiah Powell
is now officially incarcerated.
628
00:34:20,931 --> 00:34:22,620
The Camden Fish Market
is giving us
629
00:34:22,724 --> 00:34:24,310
all the free lobster we can eat.
630
00:34:27,620 --> 00:34:30,000
Uh, congratulations? Uh...
631
00:34:30,965 --> 00:34:32,379
You've got a great track record.
632
00:34:32,482 --> 00:34:34,137
I'm simply playing catch-up.
633
00:34:35,965 --> 00:34:38,206
I had intended to give
this case to you, Decourcy,
634
00:34:38,310 --> 00:34:40,103
but since Blair's on a roll...
635
00:34:41,379 --> 00:34:43,448
Fanatic blew up
an abortion clinic.
636
00:34:43,551 --> 00:34:44,827
Killed two people.
637
00:34:44,931 --> 00:34:47,448
Defense is claiming
he's schizophrenic.
638
00:34:47,551 --> 00:34:49,344
Mental health is a real problem.
639
00:34:49,448 --> 00:34:52,413
I'll try to find some compassion
before I toss this jerk
640
00:34:52,517 --> 00:34:54,379
two consecutive life sentences.
641
00:34:54,482 --> 00:34:56,482
Mm. Why do I get the feeling
642
00:34:56,586 --> 00:34:59,517
that you two staged this little
piece of performance art?
643
00:35:13,413 --> 00:35:14,551
Hello, Pepe.
644
00:35:14,655 --> 00:35:16,793
Hi, Miss Quays.
645
00:35:16,896 --> 00:35:18,517
I talked to the doctor.
646
00:35:18,620 --> 00:35:21,379
She says there's been no change?
647
00:35:21,482 --> 00:35:23,000
Not yet.
648
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Timothy O'Brien?
649
00:35:42,896 --> 00:35:44,310
My name is Siobhan Quays.
650
00:35:44,413 --> 00:35:46,482
I am the attorney
representing Hernando Mendoza.
651
00:35:46,586 --> 00:35:48,448
May we talk?
652
00:35:48,551 --> 00:35:50,241
Sorry, not interested.
653
00:35:53,931 --> 00:35:56,413
Were you on site
when Hernando was injured?
654
00:35:56,517 --> 00:35:58,310
Please don't drag me into this.
655
00:35:58,413 --> 00:35:59,758
Do you have kids, Mr. O'Brien?
656
00:35:59,862 --> 00:36:01,862
Why? You gonna stalk them, too?
657
00:36:01,965 --> 00:36:03,586
I went through the shift logs.
658
00:36:03,689 --> 00:36:06,206
You and Mendoza
worked together often.
659
00:36:06,310 --> 00:36:08,620
More often than most
crew members.
660
00:36:08,724 --> 00:36:10,758
Then I looked you up
and I realized
661
00:36:10,862 --> 00:36:13,206
you two live
in the same neighborhood.
662
00:36:13,310 --> 00:36:15,103
Yeah. We're neighbors.
663
00:36:15,206 --> 00:36:19,482
His son Pepe,
he asked me to come talk to you.
664
00:36:19,586 --> 00:36:22,586
Figured you'd want to make sure
that a tragedy like this
665
00:36:22,689 --> 00:36:24,896
won't happen to another family.
666
00:36:26,655 --> 00:36:28,310
Pepe said that?
667
00:36:39,413 --> 00:36:41,482
Union told us to keep quiet.
668
00:36:41,586 --> 00:36:43,241
Promised they and Needham
Industries had every intention
669
00:36:43,344 --> 00:36:45,000
of making things right
for the Mendozas.
670
00:36:45,103 --> 00:36:46,689
- You believe them?
- Hey, the union leaders
671
00:36:46,793 --> 00:36:48,379
assign us to do a job each day.
672
00:36:48,482 --> 00:36:51,241
Okay? I talk, I don't work.
673
00:36:51,344 --> 00:36:52,689
And, yeah, I do have kids.
674
00:36:52,793 --> 00:36:55,000
Babies, so I need the money.
675
00:36:56,413 --> 00:36:57,689
Has anyone threatened you?
676
00:36:57,793 --> 00:36:59,206
They don't have to.
677
00:36:59,310 --> 00:37:01,137
We all know
what they're capable of.
678
00:37:01,241 --> 00:37:03,931
They? Who's they?
679
00:37:06,172 --> 00:37:08,241
I only get a half hour
for lunch.
680
00:37:17,793 --> 00:37:20,310
Hey there, Charles.
681
00:37:20,413 --> 00:37:21,517
Rohr.
682
00:37:21,620 --> 00:37:24,000
Let me ask you something.
683
00:37:24,103 --> 00:37:26,551
The night Dominique Zanghi
was having dinner here,
684
00:37:26,655 --> 00:37:28,655
did you drive her home?
685
00:37:28,758 --> 00:37:30,620
Uh, yes.
686
00:37:30,724 --> 00:37:32,344
What time was that?
687
00:37:32,448 --> 00:37:35,379
Uh, I don't recall.
688
00:37:35,482 --> 00:37:36,862
Was she unconscious?
689
00:37:37,896 --> 00:37:40,310
I don't recall.
690
00:37:40,413 --> 00:37:41,896
Okay, three nights later,
691
00:37:42,000 --> 00:37:45,551
did you drive Dryden
to Dominique's apartment?
692
00:37:45,655 --> 00:37:47,758
I don't recall.
693
00:37:47,862 --> 00:37:50,275
Like Reagan and Iran-Contra.
694
00:37:50,379 --> 00:37:52,655
Suck my dick, Jackie!
695
00:37:53,965 --> 00:37:57,482
See? That's what I like
about you, Chuck.
696
00:37:57,586 --> 00:37:59,413
You're cool under pressure.
697
00:38:03,896 --> 00:38:05,689
And...
698
00:38:05,793 --> 00:38:08,827
- there you go.
699
00:38:08,931 --> 00:38:10,413
Ten thousand dollars.
700
00:38:10,517 --> 00:38:12,379
This'll give my campaign
a real boost.
701
00:38:12,482 --> 00:38:14,448
I can't think of anyone
I'd rather have elected
702
00:38:14,551 --> 00:38:18,000
attorney general of
the Massachusetts Commonwealth.
703
00:38:18,103 --> 00:38:20,689
Well, if there's anything
I can do in return,
704
00:38:20,793 --> 00:38:23,000
don't hesitate to ask.
705
00:38:25,724 --> 00:38:27,413
Within ethical bounds,
of course.
706
00:38:27,517 --> 00:38:30,310
Of course.
707
00:38:30,413 --> 00:38:32,206
Give my best to Letitia.
708
00:38:32,310 --> 00:38:34,827
And mine to Ruth.
709
00:38:39,758 --> 00:38:41,034
Rohr.
710
00:38:41,137 --> 00:38:43,758
Oh, I didn't know D.A.'s
made house calls.
711
00:38:43,862 --> 00:38:46,724
I heard you were working here,
licking Sinclair's ass.
712
00:38:46,827 --> 00:38:48,551
Check the mirror.
713
00:38:48,655 --> 00:38:52,241
Looks like you got a little
brown on your nose yourself.
714
00:39:05,448 --> 00:39:09,137
A BPD informer named Tex Kramer
signed an affidavit
715
00:39:09,241 --> 00:39:11,034
swearing
that you sold him heroin.
716
00:39:11,137 --> 00:39:14,620
Didn't happen.
Don't know any Texes or Kramers.
717
00:39:14,724 --> 00:39:16,137
Yeah, I thought so.
718
00:39:16,241 --> 00:39:18,724
Mr. Ward,
did you talk to the warden
719
00:39:18,827 --> 00:39:20,344
about me seeing my boy?
720
00:39:20,448 --> 00:39:23,241
I'll make sure you get
some time with your family.
721
00:39:24,241 --> 00:39:25,517
Every day
722
00:39:25,620 --> 00:39:27,482
is a choice.
723
00:39:27,586 --> 00:39:29,275
That's the value of living.
724
00:39:30,275 --> 00:39:32,517
Every moment is a decision.
725
00:39:32,620 --> 00:39:36,172
To stay sad or be happy.
726
00:39:37,103 --> 00:39:40,344
To quit or work harder.
727
00:39:40,448 --> 00:39:45,172
To give into temptation
or to do the right thing.
728
00:39:47,379 --> 00:39:51,379
Uh, you used to help the BPD
from time to time. Yeah?
729
00:39:51,482 --> 00:39:54,655
Supplied a few investigations
with important information?
730
00:39:54,758 --> 00:39:57,551
I'm pretty open about my past,
uh, but that part of my life
731
00:39:57,655 --> 00:39:59,896
is something I really
don't like to revisit.
732
00:40:00,000 --> 00:40:01,379
Yeah, understood.
733
00:40:01,482 --> 00:40:03,931
Mr. Kramer, I'm not here
to accuse you of anything.
734
00:40:04,034 --> 00:40:06,551
I-I just want to get
all my facts, you know?
735
00:40:06,655 --> 00:40:10,448
Yeah, well, facts can be
deceptive sometimes.
736
00:40:10,551 --> 00:40:12,344
Are they?
737
00:40:12,448 --> 00:40:14,517
Officers Gary Plunkett
and Randy Knoche,
738
00:40:14,620 --> 00:40:17,827
they caught you doing heroin,
so to beat the charges,
739
00:40:17,931 --> 00:40:21,068
you would feed them information
on drug dealers, yeah?
740
00:40:21,931 --> 00:40:24,551
Ah, our arrangement was uglier.
741
00:40:24,655 --> 00:40:27,275
First time, I went to them.
742
00:40:27,379 --> 00:40:31,965
Gave them a tip on a dealer
in exchange for cash.
743
00:40:32,068 --> 00:40:34,413
After that, they'd come to me.
744
00:40:34,517 --> 00:40:36,758
I got drugs.
They got affidavits.
745
00:40:36,862 --> 00:40:38,482
Affidavits.
746
00:40:38,586 --> 00:40:42,068
Yeah, yeah, affidavits
747
00:40:42,172 --> 00:40:44,620
claiming that you would
buy dope from whoever
748
00:40:44,724 --> 00:40:49,137
Plunkett and Knoche wanted
to arrest, when in reality,
749
00:40:49,241 --> 00:40:51,655
you were actually getting drugs
750
00:40:51,758 --> 00:40:54,758
from those two police officers.
751
00:41:01,827 --> 00:41:04,068
Yeah, uh...
752
00:41:04,172 --> 00:41:05,896
Ugly, like I said.
753
00:41:06,000 --> 00:41:07,931
Do you know how
they got their drugs?
754
00:41:08,034 --> 00:41:10,413
Nope. Didn't ask, didn't care.
755
00:41:10,517 --> 00:41:13,206
Curtis Whitaker.
Does that name ring a bell?
756
00:41:13,310 --> 00:41:15,689
Only from watching the news.
757
00:41:15,793 --> 00:41:19,172
Only from...
758
00:41:19,275 --> 00:41:22,103
'Cause, see,
a key piece of evidence
759
00:41:22,206 --> 00:41:24,448
that the BPD used
to investigate Curtis
760
00:41:24,551 --> 00:41:28,137
was an affidavit
that claimed he was dealing.
761
00:41:28,241 --> 00:41:31,000
That affidavit was
signed by you.
762
00:41:31,862 --> 00:41:33,379
Jesus.
763
00:41:35,172 --> 00:41:37,241
Am I going to jail?
764
00:41:38,689 --> 00:41:40,275
No.
765
00:41:40,379 --> 00:41:43,448
But this is a chance for you
to set the record straight.
766
00:41:43,551 --> 00:41:47,689
By testifying against
Knoche and Plunkett in court?
767
00:41:47,793 --> 00:41:49,724
Possibly, yes.
768
00:41:49,827 --> 00:41:51,724
Those guys don't fuck around.
769
00:41:51,827 --> 00:41:54,206
Well, every day is a choice.
770
00:41:55,206 --> 00:41:57,137
That's the value of living.
771
00:42:21,448 --> 00:42:25,000
Mr. Zanghi, I'm sorry
to drop by unannounced.
772
00:42:25,103 --> 00:42:28,000
- What are you, police?
- FBI. Used to be.
773
00:42:28,103 --> 00:42:30,827
- Reporter?
- Uh, I just wanted to say
774
00:42:30,931 --> 00:42:33,724
how sorry I am for your loss,
about what happened
775
00:42:33,827 --> 00:42:35,413
- to your daughter.
- Who are you?
776
00:42:35,517 --> 00:42:38,586
Dominique's death, I mean,
that must be devastating.
777
00:42:38,689 --> 00:42:41,931
Beyond devastating, and plus,
you're working s-so hard
778
00:42:42,034 --> 00:42:44,275
to put a bright young mind
through Harvard.
779
00:42:44,379 --> 00:42:46,793
You know, I got a daughter
of my own at NYU,
780
00:42:46,896 --> 00:42:48,655
and that shit ain't cheap.
781
00:42:48,758 --> 00:42:50,482
Every time I cut a check,
782
00:42:50,586 --> 00:42:53,172
it's like I'm passing
a kidney stone.
783
00:42:53,275 --> 00:42:55,137
It's worth the sweat, though.
Right?
784
00:42:55,241 --> 00:42:57,620
So that's why I just
wanted to, you know,
785
00:42:57,724 --> 00:43:00,482
come by-- parent to parent--
just to see if there was
786
00:43:00,586 --> 00:43:03,379
anything that I could do
to-to get to the bottom of this
787
00:43:03,482 --> 00:43:06,241
and just find out
what happened to Dominique.
788
00:43:07,068 --> 00:43:08,379
With all the drugs
Dom was taking,
789
00:43:08,482 --> 00:43:10,000
something bad
was bound to happen.
790
00:43:10,103 --> 00:43:11,965
- Annabella.
- What? Truth is the truth.
791
00:43:12,068 --> 00:43:15,965
She was addicted to anything
in particular, like quaaludes?
792
00:43:16,068 --> 00:43:17,965
Quaaludes? Nah.
793
00:43:18,068 --> 00:43:19,655
Just the codeine.
794
00:43:19,758 --> 00:43:21,793
Codeine. Oh.
795
00:43:21,896 --> 00:43:26,172
Did you speak to Dominique
the night she died?
796
00:43:27,275 --> 00:43:28,793
What about before that?
797
00:43:28,896 --> 00:43:31,034
Was she intimate with anybody,
as far as you know?
798
00:43:31,137 --> 00:43:32,862
- Listen, Mister...
- Rohr.
799
00:43:32,965 --> 00:43:35,827
Mr. Rohr, Dom is dead.
800
00:43:35,931 --> 00:43:39,517
And there's nothing
we can do or you can do
801
00:43:39,620 --> 00:43:41,448
- that's gonna bring her back.
- Yeah, but I just thought
802
00:43:41,551 --> 00:43:46,310
that knowing the circumstances
might help you rest easier.
803
00:43:46,413 --> 00:43:49,862
Well, we're in negotiation.
Our lawyer says not to talk.
804
00:43:49,965 --> 00:43:52,137
Negotiation with who?
805
00:43:52,241 --> 00:43:56,068
I just told you,
I can't say shit.
806
00:44:03,103 --> 00:44:06,965
What kind of limp-dick
son of a bitch are you, Carlo?
807
00:44:07,068 --> 00:44:10,482
You know? My daughter O.D.'d.
808
00:44:10,586 --> 00:44:13,896
I almost lost her, and I wanted
to kill everybody in sight,
809
00:44:14,000 --> 00:44:17,931
and all you can fucking say is,
"We're in negotiation"?
810
00:44:18,034 --> 00:44:19,793
You know what? Fuck you.
811
00:44:19,896 --> 00:44:22,103
Fuck both of you.
812
00:44:43,103 --> 00:44:45,068
- Hello?
- Bendrops.
813
00:44:45,172 --> 00:44:47,000
Hi, Dad.
814
00:44:47,103 --> 00:44:50,344
Hey. It's kind of loud.
815
00:44:50,448 --> 00:44:52,758
Yeah, having a party.
Couple of us girls.
816
00:44:52,862 --> 00:44:54,206
A party?
817
00:44:54,310 --> 00:44:55,517
In the middle of the day?
818
00:44:55,620 --> 00:44:57,034
Did you need something, Dad?
819
00:44:57,137 --> 00:44:58,862
No, no, I-I just...
820
00:44:58,965 --> 00:45:01,379
No, I was just calling to s...
821
00:45:01,482 --> 00:45:04,620
just to say, you know,
just be safe.
822
00:45:04,724 --> 00:45:07,034
Just be fucking safe.
That's all.
823
00:45:07,137 --> 00:45:08,862
Just k-keep an eye on your drink
824
00:45:08,965 --> 00:45:11,275
and-and don't trust nobody,
not even Faust.
825
00:45:11,379 --> 00:45:13,482
You know,
'cause sometimes the people
826
00:45:13,586 --> 00:45:16,310
that you think love you don't.
827
00:45:16,413 --> 00:45:18,413
Oh, we're just having fun, Dad.
828
00:45:18,517 --> 00:45:20,344
Oh, yeah, yeah, yeah.
F-Fun is good.
829
00:45:20,448 --> 00:45:25,344
But-but if-if I have to come
down to New York, I will.
830
00:45:25,448 --> 00:45:27,068
All right? I fucking will.
831
00:45:27,172 --> 00:45:28,896
I won't hesitate.
832
00:45:29,000 --> 00:45:30,586
Look, I'm not drinking, Dad.
833
00:45:30,689 --> 00:45:33,551
And you shouldn't be drunk
this early in the day.
834
00:45:33,655 --> 00:45:35,724
- What? No, I-I'm not...
835
00:45:40,068 --> 00:45:41,620
...drunk.
836
00:45:47,275 --> 00:45:49,586
Though Jackie's not
in the FBI these days,
837
00:45:49,689 --> 00:45:52,517
I'm still in touch
with a couple of the wives.
838
00:45:52,620 --> 00:45:55,379
Me being here
might not be appropriate.
839
00:45:55,482 --> 00:45:58,000
And if he found out,
Jackie would pop a vein.
840
00:45:58,103 --> 00:46:00,758
But I'm-I'm just...
I'm hoping, you know,
841
00:46:00,862 --> 00:46:03,482
maybe you can point me
in the right direction.
842
00:46:03,586 --> 00:46:08,034
Uh, those OPR people made
a mistake pushing him out.
843
00:46:10,034 --> 00:46:11,862
Jackie's a good man.
844
00:46:15,137 --> 00:46:17,413
He's good at his job, anyway.
845
00:46:18,793 --> 00:46:20,827
You must be a patient person.
846
00:46:20,931 --> 00:46:23,517
Guess so, yeah.
847
00:46:23,620 --> 00:46:25,241
I'm not.
848
00:46:25,344 --> 00:46:26,724
I don't blame you for attempting
849
00:46:26,827 --> 00:46:29,137
to get your husband
back into the Bureau,
850
00:46:29,241 --> 00:46:31,620
but he doesn't deserve
to work there.
851
00:46:31,724 --> 00:46:34,482
He's corrupt,
852
00:46:34,586 --> 00:46:38,448
among many other
unsavory traits.
853
00:46:38,551 --> 00:46:41,931
Sure. Yeah, yeah, I...
854
00:46:42,034 --> 00:46:44,655
I mean, Jackie can be a...
855
00:46:46,448 --> 00:46:47,793
...a dickhead.
856
00:46:48,620 --> 00:46:51,137
But I know how he treats
the things
857
00:46:51,241 --> 00:46:54,206
that he cares about most.
858
00:46:54,310 --> 00:46:56,586
Uh, he's a protector.
859
00:46:56,689 --> 00:46:58,482
I mean, he would
lay down in the middle
860
00:46:58,586 --> 00:47:01,241
of traffic on Boylston
for our daughter Benny.
861
00:47:01,344 --> 00:47:02,965
And his job is a part of him.
862
00:47:03,068 --> 00:47:04,620
And no part of me wants to see
863
00:47:04,724 --> 00:47:07,655
that egocentric degenerate reinstated.
864
00:47:08,551 --> 00:47:12,137
In fact, I helped
get rid of him.
865
00:47:16,068 --> 00:47:17,793
Yeah.
866
00:47:17,896 --> 00:47:20,482
I was kind of
picking up on that.
867
00:47:22,379 --> 00:47:23,965
Okay.
868
00:47:25,000 --> 00:47:28,034
You... I can see
why you rattle Jackie.
869
00:47:28,137 --> 00:47:31,965
I mean, you're smart.
870
00:47:32,068 --> 00:47:33,896
Strong.
871
00:47:35,620 --> 00:47:38,000
I kind of wish I scared him
the way you do.
872
00:47:41,448 --> 00:47:43,344
Mrs. Rohr.
873
00:47:45,000 --> 00:47:48,551
You seem like a nice person,
so I'll say this.
874
00:47:49,620 --> 00:47:51,689
If you want to get
Jackie reinstated,
875
00:47:51,793 --> 00:47:54,689
you'll need to find a lawyer,
and that lawyer will tell you
876
00:47:54,793 --> 00:47:58,137
to go after
Holly Gunner's reputation.
877
00:47:58,241 --> 00:48:00,965
At which point you'll have
a decision to make.
878
00:48:01,068 --> 00:48:05,137
Do you want to ruin
another woman's life?
879
00:48:05,241 --> 00:48:06,724
A life your husband
880
00:48:06,827 --> 00:48:09,965
has already done
so much damage to?
881
00:48:21,137 --> 00:48:22,896
Siobhan Quays.
882
00:48:23,000 --> 00:48:24,689
Do I know you?
883
00:48:24,793 --> 00:48:26,620
You don't.
884
00:48:26,724 --> 00:48:28,551
I just stopped by
to recommend you stay away
885
00:48:28,655 --> 00:48:30,379
from the construction site,
all right?
886
00:48:30,482 --> 00:48:31,896
No, that's not all right.
887
00:48:32,000 --> 00:48:35,241
What happened to Hernando
Mendoza is a damn shame.
888
00:48:35,344 --> 00:48:38,413
But an accident is an accident.
889
00:48:38,517 --> 00:48:39,586
Unless it's not.
890
00:48:39,689 --> 00:48:41,724
Are you trying to frighten me?
891
00:48:41,827 --> 00:48:43,379
Oh, there's no chance of that.
892
00:48:43,482 --> 00:48:45,862
Big bad Black lady
stomping around town,
893
00:48:45,965 --> 00:48:48,586
handing out your cards,
demanding reports,
894
00:48:48,689 --> 00:48:51,344
asking about this and that.
895
00:48:51,448 --> 00:48:53,827
- Just working for my client.
- Hey.
896
00:48:53,931 --> 00:48:57,103
Didn't you get shot
a few months ago?
897
00:48:57,206 --> 00:49:00,896
I'd be extra careful
after an experience like that.
898
00:49:11,551 --> 00:49:13,551
How deeply involved
899
00:49:13,655 --> 00:49:15,724
is the mob
in the construction union?
900
00:49:17,413 --> 00:49:19,206
Oh, I mean,
nothing's been proven,
901
00:49:19,310 --> 00:49:23,068
but I'd say, right now,
they're one and the same.
902
00:49:23,172 --> 00:49:25,000
Why do you ask?
903
00:49:26,310 --> 00:49:29,758
Mm, just trying
to connect some dots.
904
00:49:31,551 --> 00:49:33,724
How's Whitaker coming along?
905
00:49:33,827 --> 00:49:36,103
You know, I think
I got a solid lead.
906
00:49:36,206 --> 00:49:38,689
I'll know some more tomorrow.
907
00:49:40,482 --> 00:49:43,275
Hey.
908
00:49:43,379 --> 00:49:45,448
Come here, come here, come here.
909
00:49:49,172 --> 00:49:50,620
I got something for you.
910
00:49:50,724 --> 00:49:53,103
- A present?
- Yeah, it's...
911
00:49:53,206 --> 00:49:55,517
it's a gift for both of us.
912
00:49:55,620 --> 00:49:57,862
And neither of us.
913
00:49:57,965 --> 00:50:00,965
I bought it with my dad's
insurance check.
914
00:50:01,068 --> 00:50:03,586
You know, I felt weird just
putting the money in the bank
915
00:50:03,689 --> 00:50:05,586
or using it to pay gym fees.
916
00:50:05,689 --> 00:50:06,931
- You know.
- Mm-hmm.
917
00:50:07,034 --> 00:50:09,482
I wanted to do
something meaningful.
918
00:50:09,586 --> 00:50:12,793
Something in his name
so that Franklin Ward
919
00:50:12,896 --> 00:50:15,793
is a part of our past
and our future.
920
00:50:15,896 --> 00:50:17,862
Mm.
921
00:50:23,379 --> 00:50:25,965
Hmm.
922
00:50:26,068 --> 00:50:28,172
This...
923
00:50:28,275 --> 00:50:30,827
It's-it's for our kid.
924
00:50:30,931 --> 00:50:34,482
For-for when they turn 18 or-or
graduate college, you know.
925
00:50:34,586 --> 00:50:36,655
And from their grandpa,
you know?
926
00:50:36,758 --> 00:50:39,620
A man who was on time
when he was early
927
00:50:39,724 --> 00:50:42,344
- and late when he was on time.
928
00:50:42,448 --> 00:50:44,000
That's beautiful, but--
929
00:50:44,103 --> 00:50:47,655
Yeah, I-I know, we're not
planning on having a kid soon.
930
00:50:47,758 --> 00:50:50,551
This is not me pressuring you.
931
00:50:50,655 --> 00:50:52,517
Just, you know, when we do,
932
00:50:52,620 --> 00:50:54,551
I figured that...
933
00:50:54,655 --> 00:50:57,517
it-it could bring
Dad back to us.
934
00:50:58,379 --> 00:51:00,068
It's a lovely idea.
935
00:51:00,172 --> 00:51:02,931
- Yeah?
- Mm-hmm.
936
00:51:03,034 --> 00:51:04,275
Hey.
937
00:51:04,379 --> 00:51:07,379
This is a man's watch.
938
00:51:07,482 --> 00:51:10,517
So I'm guessing, when that time
comes, it needs to be a boy?
939
00:51:10,620 --> 00:51:12,000
What? No, baby.
940
00:51:12,103 --> 00:51:14,310
No, I-I told you,
if we have a girl...
941
00:51:14,413 --> 00:51:15,896
- Mm.
- ...that'd be amazing.
942
00:51:16,000 --> 00:51:18,586
- Mm.
- And we'll just keep trying
943
00:51:18,689 --> 00:51:19,758
till we get it right.
944
00:51:19,862 --> 00:51:22,068
-'Cause...
945
00:51:22,172 --> 00:51:23,965
Oh, you...
putting your dukes up?
946
00:51:24,068 --> 00:51:26,000
- A'ight. Hey, hey.
947
00:51:26,103 --> 00:51:28,413
- Hello?
948
00:51:28,517 --> 00:51:30,103
In here, Chris.
949
00:51:30,206 --> 00:51:33,586
- Where are the kids?
- My parents.
950
00:51:36,724 --> 00:51:38,931
You know, being in the courtroom
951
00:51:39,034 --> 00:51:42,068
and listening
to the testimony and...
952
00:51:42,172 --> 00:51:46,724
hearing Suferin
just scream at you...
953
00:51:46,827 --> 00:51:50,724
I got this chill down my back.
954
00:51:51,827 --> 00:51:53,275
And it's the same chill I had
955
00:51:53,379 --> 00:51:55,827
standing with Carol Wallace
in the morgue
956
00:51:55,931 --> 00:51:58,655
while she identified
her dead husband.
957
00:51:59,586 --> 00:52:02,103
I never told you,
958
00:52:02,206 --> 00:52:05,965
but I saw the hole
in the back of Russ's head.
959
00:52:06,068 --> 00:52:09,586
And I don't ever want to be
anywhere near that morgue again.
960
00:52:09,689 --> 00:52:11,344
All right, Maggie,
I know how you feel.
961
00:52:11,448 --> 00:52:12,862
You saying that, Chris,
962
00:52:12,965 --> 00:52:15,620
means you have
no fucking idea how I feel.
963
00:52:15,724 --> 00:52:18,000
Sometimes you're gone for days.
964
00:52:18,103 --> 00:52:20,620
I don't know where you are,
and I panic.
965
00:52:20,724 --> 00:52:24,206
And then the phone rings,
and I jump.
966
00:52:24,310 --> 00:52:26,482
And you're on the line,
all calm and cool,
967
00:52:26,586 --> 00:52:29,034
asking for a clean pair
of jeans.
968
00:52:34,275 --> 00:52:35,965
I screw up sometimes.
969
00:52:36,068 --> 00:52:38,517
I'm sorry.
970
00:52:38,620 --> 00:52:41,172
But we've always
worked this stuff out.
971
00:52:41,275 --> 00:52:45,724
Right? W-We've always
found a way to...
972
00:52:45,827 --> 00:52:48,275
- give each other a little grace.
- No, wrong.
973
00:52:48,379 --> 00:52:50,310
You get the grace.
974
00:52:50,413 --> 00:52:53,172
And I get the worry.
975
00:52:54,931 --> 00:53:00,137
Baby, we used to be so happy.
976
00:53:02,241 --> 00:53:04,103
And now...
977
00:53:05,896 --> 00:53:08,689
I'm just sad...
978
00:53:08,793 --> 00:53:11,827
all the time, and...
979
00:53:11,931 --> 00:53:14,172
and I hate you for it.
980
00:53:16,931 --> 00:53:18,551
But I swear to Christ,
981
00:53:18,655 --> 00:53:21,965
I am not gonna stare at a hole
in the back of your head.
982
00:53:22,068 --> 00:53:24,379
What do you...
what do you want me to do?
983
00:53:24,482 --> 00:53:26,827
Quit. Stop being a cop.
984
00:53:26,931 --> 00:53:28,241
What-what am I gonna fucking do?
985
00:53:28,344 --> 00:53:30,344
Work for my dad.
Be a dog walker. I don't care.
986
00:53:30,448 --> 00:53:31,862
Just fucking quit.
987
00:53:31,965 --> 00:53:34,448
I can't.
988
00:53:34,551 --> 00:53:36,482
You-you know I can't.
989
00:53:36,586 --> 00:53:39,241
Yeah, I do know that.
990
00:53:39,344 --> 00:53:40,793
I do.
991
00:53:40,896 --> 00:53:44,379
Which is why I'm leaving.
992
00:53:44,482 --> 00:53:45,517
What? Leaving? What?
993
00:53:45,620 --> 00:53:47,620
Wait, for how long?
994
00:53:47,724 --> 00:53:49,310
The kids and I will be
995
00:53:49,413 --> 00:53:51,965
at my parents' place
if you need to reach us.
996
00:53:52,793 --> 00:53:55,379
Maggie, wait. Ju...
997
00:53:55,482 --> 00:53:56,931
Stay here with the twins.
998
00:53:57,034 --> 00:54:00,310
Just t-take the house,
t-take as much time as you need.
999
00:54:00,413 --> 00:54:02,241
I-I just...
1000
00:54:02,344 --> 00:54:04,241
I'll go. I'll go.
1001
00:54:04,344 --> 00:54:07,206
You've always loved this place
more than me.
1002
00:54:07,310 --> 00:54:08,793
You stay.
1003
00:55:29,206 --> 00:55:31,068
-♪ I feel no shame ♪