1 00:01:59,411 --> 00:02:00,537 Sveiks! 2 00:02:00,537 --> 00:02:02,706 Kail, aiziet! 3 00:02:09,295 --> 00:02:12,799 Mana glābēja! Kur mēs būtu bez Retas? 4 00:02:12,799 --> 00:02:14,301 - Nekur. - Nekur. 5 00:02:16,470 --> 00:02:17,513 Visiem paldies. 6 00:02:19,264 --> 00:02:20,766 - Labi. Aiziet! - Nu, zinu - 7 00:02:20,766 --> 00:02:21,850 - esmu foršs... - Sveiks! 8 00:02:21,850 --> 00:02:24,144 - Sveiks! - Dāmas un kungi, aiziet! 9 00:02:24,144 --> 00:02:25,312 Aiziet! 10 00:02:25,312 --> 00:02:26,522 Padarīsim darbiņu! 11 00:02:26,522 --> 00:02:27,731 - Jā. - Lai maksā! 12 00:02:27,731 --> 00:02:29,650 Esam badā. Mums izdosies. 13 00:02:41,411 --> 00:02:45,457 Sveicināti! Kā jūtaties? 14 00:03:00,681 --> 00:03:03,851 UBA suņuks! 15 00:03:03,851 --> 00:03:05,143 ATPŪTAS TELPA 16 00:03:09,064 --> 00:03:10,274 Sveika, Bredlij! 17 00:03:14,194 --> 00:03:15,612 UBA, pareizi? 18 00:03:15,612 --> 00:03:17,906 Kāda privilēģija! Es jums salutēju. 19 00:03:17,906 --> 00:03:21,034 - Paldies par kalpošanu UBA. - Paldies, kungs. 20 00:03:22,119 --> 00:03:25,372 Šis ir šovs. Man patīk. Lieliska enerģija! 21 00:03:35,716 --> 00:03:37,092 Paldies. 22 00:03:42,764 --> 00:03:44,683 Nu jums būs grūts gadījums. 23 00:03:45,475 --> 00:03:46,310 Lai top! 24 00:03:48,478 --> 00:03:52,816 Te, UBA, vārdu "boikotēts" mēs dzirdam bieži. 25 00:03:52,816 --> 00:03:55,444 Un nemelošu - man jau sāk uzmākties panika. 26 00:03:55,444 --> 00:03:58,447 Es tikai saku. Kad dzirdu sarunas par Donner Party, 27 00:03:58,447 --> 00:04:02,659 es neesmu droša, vai runa ir par mūsu labāko dramatisko seriālu 28 00:04:02,659 --> 00:04:04,703 vai pusdienām mūsu ēdnīcā. 29 00:04:04,703 --> 00:04:07,080 - Tuk-tuk! - Tavs pirmais reklāmdevēju pasākums. 30 00:04:07,581 --> 00:04:10,792 Kā man pietrūkst kovida! Vai nevaram to visu izdarīt zūmā? 31 00:04:11,293 --> 00:04:13,504 Beidz! Tā ir tradīcija. Tas ir jautri. 32 00:04:13,504 --> 00:04:17,089 Tūkstoš reklāmistu no Čikāgas, kas štopē iekšā Flavortown piegādāto ēdienu. 33 00:04:17,089 --> 00:04:19,885 Stella, neesi snobe! 34 00:04:20,969 --> 00:04:22,596 Labi. Esi gatavs? 35 00:04:22,596 --> 00:04:23,597 Jā. 36 00:04:23,597 --> 00:04:24,681 - Ir. - Lieliski. 37 00:04:24,681 --> 00:04:27,309 Esmu savā labākajā skatā. Paldies. 38 00:04:27,309 --> 00:04:30,687 Klau, šis ir tāds neizbēgams ļaunums, ja? 39 00:04:30,687 --> 00:04:35,609 Muldēšanas skaistums ir tāds, ka to nevar veikt ārpakalpojumu sniedzēji. 40 00:04:35,609 --> 00:04:38,320 ...institucionālais rasisms, un es tā: 41 00:04:38,320 --> 00:04:40,697 "Jā, par to liecināja jau tas, 42 00:04:40,697 --> 00:04:42,407 ka pārtrauca Basketbola sievas." 43 00:04:42,407 --> 00:04:46,620 Jo tas seriāls bija labais. Un priekšnieki vienmēr saka: 44 00:04:47,120 --> 00:04:49,665 "Melnos ārzemēs slikti pērk." 45 00:04:49,665 --> 00:04:53,669 Un es tā: "Tiešām? Jo man šķiet, ka mūs labi pirka gadu simtiem." 46 00:04:54,461 --> 00:04:57,339 Jā, es to pateicu. Bet jūs to darījāt. 47 00:04:58,674 --> 00:05:00,008 Viņa ir lieliska. 48 00:05:00,008 --> 00:05:01,385 - Kurš sliktāks? - Jā. 49 00:05:01,385 --> 00:05:02,761 Vai pieskati Ellipse čaļus? 50 00:05:02,761 --> 00:05:05,722 Jā, viņi tur ir. Izskatās pārgarlaikojušies. 51 00:05:05,722 --> 00:05:08,892 Vai esi gatava to izdarīt? 52 00:05:08,892 --> 00:05:11,436 Ja panākšu, ka viņi izvietos reklāmas par 300 miljoniem dolāru, 53 00:05:11,436 --> 00:05:13,397 gribēšu pielikumu un Birkin bag. 54 00:05:13,397 --> 00:05:15,190 Piedāvāšu ko labāku. 55 00:05:15,190 --> 00:05:18,861 Ja dabūsi no viņiem 300 miljonus dolāru, mums visiem joprojām būs darbs. 56 00:05:19,903 --> 00:05:20,988 Vai neviens neatceras... 57 00:05:20,988 --> 00:05:24,074 Ja reklāmisti nemaksās, mēs aizdevumu nedabūsim. 58 00:05:24,074 --> 00:05:26,410 Ja neesi droša, ka vari to panākt, sūtīšu Lenardu. 59 00:05:26,410 --> 00:05:29,454 Tici man - es varu. 60 00:05:29,454 --> 00:05:32,291 Labi. Lai dziesma skan jautri un priecīgi! 61 00:05:32,958 --> 00:05:34,668 Čau! Pēc divām minūtēm tev jāiet. 62 00:05:34,668 --> 00:05:35,836 Satriec viņus! 63 00:05:36,920 --> 00:05:37,921 Paldies. 64 00:05:42,009 --> 00:05:43,010 Paldies, Reta. 65 00:05:43,844 --> 00:05:46,221 Slepenībā es no tā baidījos. Nē. 66 00:05:46,221 --> 00:05:50,642 Paldies, Reta. Slepenībā... "Ei, es jau sle..." Es jau slepenībā... 67 00:05:50,642 --> 00:05:53,562 Paldies, Reta. Es jau slepenībā no tā baidījos. 68 00:05:54,563 --> 00:05:58,233 Paldies, Reta. Es jau slepenībā no tā baidījos. 69 00:06:02,446 --> 00:06:06,575 Paldies, Reta. Es jau slepenībā no tā baidījos. 70 00:06:11,079 --> 00:06:13,707 Un nu - cilvēks aiz priekškara. 71 00:06:13,707 --> 00:06:18,212 Daži viņu sauc par Titānika kapteini, citi - par Napoleonu pie Vaterlo. 72 00:06:18,212 --> 00:06:21,381 Es viņu saucu par cilvēku, kurš noteikti nesabojāja bremzes 73 00:06:21,381 --> 00:06:22,841 Miča Keslera mašīnai. 74 00:06:23,926 --> 00:06:28,722 Lūdzu, sagaidiet UBA izpilddirektoru Koriju Elisonu! 75 00:06:36,647 --> 00:06:38,649 Velns! Ei, Napoleon! 76 00:06:38,649 --> 00:06:39,566 Čau! 77 00:06:39,566 --> 00:06:42,778 Es šorīt neredzēju savu dokuseriālu tavā smalkajā reklāmas video. 78 00:06:42,778 --> 00:06:44,905 - Ak vai! - Vai tu to netaisīsi? 79 00:06:45,531 --> 00:06:47,616 Vai tu to jautā kā darbiniece, kas jānomierina, 80 00:06:47,616 --> 00:06:50,494 - vai kā finansiāli ieinteresēta partnere? - Nečakarē prātu! Runā angliski! 81 00:06:50,494 --> 00:06:51,912 Vienkārši pasaki, kas notiek. 82 00:06:54,206 --> 00:06:57,251 Mēs flirtējam ar finansiālu katastrofu. 83 00:06:58,836 --> 00:07:01,088 Tā, vai tas... Vai to seriālu tu netaisīsi? 84 00:07:01,672 --> 00:07:04,049 Dieva goda vārds - es to vēl neesmu izlēmis. 85 00:07:04,049 --> 00:07:05,634 Man jāredz, kas šonedēļ notiks. 86 00:07:05,634 --> 00:07:08,178 Kas notiek? Vai mums ir tik lielas nepatikšanas? 87 00:07:08,178 --> 00:07:12,182 Tās ir baisas, Aleks. No bueno. 88 00:07:13,559 --> 00:07:16,353 Tā, esmu ļoti apjukusi. Ļoti apjukusi. 89 00:07:16,353 --> 00:07:19,189 Man likās, ka esi nosolījies Polam Mārksam. 90 00:07:19,189 --> 00:07:20,732 Nē. Tas darījums izgāzās. 91 00:07:20,732 --> 00:07:22,442 - Izgāzās? Ko? - Jā. 92 00:07:22,442 --> 00:07:23,944 Viņam nepatika, ka tu viņu uzmeti. 93 00:07:25,237 --> 00:07:27,656 Tā. Pirmkārt, es nevienu neuzmetu. 94 00:07:27,656 --> 00:07:29,324 Nē. Tā bija uzmešana. 95 00:07:29,324 --> 00:07:31,410 Un tici man - vīriešu ego ir trausls. 96 00:07:31,410 --> 00:07:33,662 Dažus tādas lietas nemaz neaizrauj. 97 00:07:33,662 --> 00:07:36,790 Īpaši, ja pēdējos 20 gadus esi no jauna izgudrojis reaktīvo dzinēju. 98 00:07:36,790 --> 00:07:39,042 Bet, ja gribi palīdzēt, lai viss nebeidzas, 99 00:07:39,042 --> 00:07:44,381 mums noderētu tavas superspējas, lai šovakar apburtu dažus reklāmistus. 100 00:07:49,887 --> 00:07:52,931 Es apbūru jau visu rītu, bet labi. 101 00:07:53,891 --> 00:07:57,686 Es apburšu. Turpināšu apburt, cik ilgi vajadzēs. 102 00:07:59,897 --> 00:08:00,898 - Paldies. - Lūdzu. 103 00:08:09,198 --> 00:08:10,532 Vai izdarīsi man pakalpojumu? 104 00:08:10,532 --> 00:08:13,911 Protams. Te būs tavas bikses Korija šīvakara pasākumam Hemptonās. 105 00:08:13,911 --> 00:08:17,497 Nuja. Noskaidro, lūdzu, vai Pols Mārkss ir pilsētā. 106 00:08:17,497 --> 00:08:19,583 Biju pārliecināta, ka šorīt viņš būs te. 107 00:08:19,583 --> 00:08:21,919 Jā, es dzirdēju, ka viņš iešot uz YDA ballīti. 108 00:08:21,919 --> 00:08:23,212 Viņš ir apmeties Mercer. 109 00:08:23,712 --> 00:08:25,047 - Tiešām? - Jā. 110 00:08:25,047 --> 00:08:26,548 - Paldies. - Jā. 111 00:08:27,716 --> 00:08:29,092 UBA VAKARA ZIŅAS AR BREDLIJU DŽEKSONI 112 00:08:30,969 --> 00:08:32,679 {\an8}SVEIKA! NBN PAŅĒMA PRIEKŠĀ MŪS... 113 00:08:35,432 --> 00:08:38,309 {\an8}LAI LABS REKLĀMDEVĒJU PASĀKUMS! NOSŪTU SAITI. 114 00:08:44,483 --> 00:08:49,196 Diemžēl NBN pašu Lora Pītersena ir iejaukta 115 00:08:49,196 --> 00:08:53,492 UBA uzlaušanā. Bez pārsteigumiem - krāniņa bilžu nav. 116 00:08:54,785 --> 00:08:59,748 Taču mēs atradām nepubliskotus foto, kuros redzama Loras un Bredlijas nevaldāmā daba. 117 00:09:00,541 --> 00:09:02,209 Gribēju teikt - viņas redzamas dabā. 118 00:09:02,793 --> 00:09:06,547 Nu, izskatās, ka ir gaidāma Mūzikas skaņu lesbiskā versija. 119 00:09:08,298 --> 00:09:10,300 Mani uzkalni atdzīvojas, par to domājot vien. 120 00:09:26,358 --> 00:09:27,943 Sveika! Kā iet? 121 00:09:27,943 --> 00:09:30,112 Sveika! Man - labi. 122 00:09:30,821 --> 00:09:32,573 Kas būtu domājis, ka esam ambiciozas? 123 00:09:33,824 --> 00:09:36,660 Vai ne? Mums vajadzētu dizainēt cepuru līniju. 124 00:09:37,286 --> 00:09:39,329 Es būtu gatava atvērt ar tevi Etsy veikalu, 125 00:09:39,329 --> 00:09:41,039 ja vēlāk atbrauksi uz Korija ballīti. 126 00:09:41,540 --> 00:09:45,169 Es iedomājos, ka varbūt mēs varētu papļāpāt. 127 00:09:45,169 --> 00:09:47,337 Es... Labi. 128 00:09:48,255 --> 00:09:51,800 Jā, ja vēlāk man izdosies aizšmaukt no mūsu slidošanas ballītes. 129 00:09:51,800 --> 00:09:53,844 Te pašlaik iet kā pa elli. 130 00:09:53,844 --> 00:09:58,307 Tiešām? Es vienmēr domāju, ka NBN spēj savākties atšķirībā no šīs trakomājas. 131 00:10:00,017 --> 00:10:02,102 Nē. Mēs tikai to neizrādām uz āru. 132 00:10:02,936 --> 00:10:05,022 Atvaino! Man jāsteidzas uz jautājumu un atbilžu sesiju 133 00:10:05,022 --> 00:10:08,275 par senajiem medijiem digitālajā laikmetā. Labi laiki. 134 00:10:08,275 --> 00:10:10,819 Jā, labi. Tad tiksimies vēlāk. 135 00:10:13,280 --> 00:10:14,281 Varbūt. 136 00:10:15,324 --> 00:10:17,284 Ei, Bredlij! Mija cerēja, ka tev ir brītiņš. 137 00:10:17,284 --> 00:10:18,368 Jā. Protams. 138 00:10:24,333 --> 00:10:27,794 Jā. Es saprotu. Paldies. 139 00:10:28,295 --> 00:10:31,215 Ei, es gribu intervēt vilciena konduktoru no metro apšaudes. 140 00:10:31,215 --> 00:10:32,508 - Vai drīkstu? - Jā, protams. 141 00:10:32,508 --> 00:10:36,053 Varu to ielikt ceturtdien pēc Okvafinas. Lai Leila organizē, kad būsim pie Korija. 142 00:10:36,053 --> 00:10:38,055 Vai man tiešām uz to ballīti jābrauc? 143 00:10:39,389 --> 00:10:41,642 Būs jautri. Mēs iedzersim. 144 00:10:41,642 --> 00:10:44,478 - Visus aprunāsim. - Mēs varam to darīt tepat. 145 00:10:45,062 --> 00:10:47,397 - Es... - Nu labi. 146 00:10:48,357 --> 00:10:50,192 Ei, uz Hemptonām brauksi? 147 00:10:50,192 --> 00:10:52,903 Paņem līdzi uzkodas! Baigi ilgi jābrauc. Kas par lietu? 148 00:10:53,487 --> 00:10:56,031 Ir bombardēta Mariupole. Tas būs nozīmīgs stāsts. 149 00:10:56,698 --> 00:10:58,742 Starptautisko ziņu dienests korespondentu nesūtīs. 150 00:10:58,742 --> 00:11:01,203 Visus nobiedējis tas, kas notika ar franču ziņu grupu. 151 00:11:01,203 --> 00:11:03,288 Bet, ja varam būt pirmie, kas to paziņo, Bredlij... 152 00:11:03,288 --> 00:11:04,540 - Ko tev vajag? - Vidutāju. 153 00:11:04,540 --> 00:11:06,250 Kādu, kas var tur dabūt manu fotogrāfu. 154 00:11:06,250 --> 00:11:09,127 Tā kā tu tur biji februārī, domāju - varbūt kādu pazīsti. 155 00:11:09,127 --> 00:11:12,172 Jā. Pazīstu vienu čali - Pavlo. Viņš... 156 00:11:12,172 --> 00:11:14,800 Angliski diez ko labi nerunā, bet ir diezgan uzticams. 157 00:11:15,801 --> 00:11:18,262 Paldies. Zinu, ka tas nav oficiāli, bet... 158 00:11:18,262 --> 00:11:22,432 Beidz! Es te izklaidēju reklāmistus, kamēr Ukrainā cilvēki mirst. 159 00:11:22,975 --> 00:11:24,309 Nokārtosim. 160 00:11:25,853 --> 00:11:27,437 Kā šorīt gāja? 161 00:11:28,188 --> 00:11:29,481 Nu, viņiem... 162 00:11:29,481 --> 00:11:32,150 šķiet, ļoti patika seriāls par suni ar superspējām, 163 00:11:32,150 --> 00:11:35,696 bet par mūsu Teksasas abortu filmu intereses nav nekādas. 164 00:11:35,696 --> 00:11:36,613 Ups! 165 00:11:37,447 --> 00:11:38,282 Tūlīt būs. 166 00:11:42,160 --> 00:11:44,496 Pavlo, te Bredlija Džeksone. 167 00:11:44,997 --> 00:11:48,125 Jā, no UBA. Esmu te ar kolēģi Miju Džordanu. 168 00:11:50,210 --> 00:11:52,212 Atvaino! Vai tur ir kāds, kas runā angliski? 169 00:12:10,105 --> 00:12:11,315 Viss? 170 00:12:11,315 --> 00:12:12,399 Labi, atā! 171 00:12:12,983 --> 00:12:14,985 - Ko? Es... - Nuja. Mans... 172 00:12:14,985 --> 00:12:16,570 Nezināju, ka runā krieviski. 173 00:12:16,570 --> 00:12:20,157 '80. gados mans tēvs bija nometināts Berlīnē, un es mācījos krievu valodu. 174 00:12:20,157 --> 00:12:21,074 Garš stāsts. 175 00:12:21,074 --> 00:12:23,452 Tas bija nāvīgi iespaidīgi. Kāpēc es to nezināju? 176 00:12:23,952 --> 00:12:25,287 Vai tu to demonstrē randiņos? 177 00:12:26,079 --> 00:12:27,080 Kas ir randiņš? 178 00:12:28,916 --> 00:12:31,168 Viņš grib 2500 $. Es zvanu Andrē. 179 00:12:44,598 --> 00:12:46,642 - Hallo! - Sveiks! Kā tev iet? 180 00:12:46,642 --> 00:12:50,479 Sveika! Vai zvani par slimnīcas bombardēšanu? 181 00:12:53,232 --> 00:12:55,776 Jā, man ir puisis, kas var ievest tevi Mariupolē. 182 00:12:55,776 --> 00:12:58,946 Super. Cik ātri viņš var būt te? 183 00:12:58,946 --> 00:13:02,282 Aizsūtīšu informāciju, kad beigsim runāt, bet tev jāsaprot - tas ir riskanti. 184 00:13:02,282 --> 00:13:03,659 Jā. Piekrītu visiem... 185 00:13:03,659 --> 00:13:05,661 - Andrē, nopietni. - ...noteikumiem un nosacījumiem. 186 00:13:05,661 --> 00:13:07,246 Cik esmu dzirdējusi, tur ir elle. 187 00:13:07,246 --> 00:13:09,623 Tāpēc tu uzņemies visu atbildību. 188 00:13:09,623 --> 00:13:13,293 Nekādā gadījumā tu nedrīksti teikt, ka strādā UBA labā. 189 00:13:13,293 --> 00:13:16,547 - Aiznesīšu to līdzi kapā. - Bet tu - bez līķa maisa, ja? 190 00:13:17,339 --> 00:13:19,842 Labi, es dzīvošu. Tikai, lūdzu, dabū mani tur iekšā! 191 00:13:19,842 --> 00:13:23,136 Labi. Drīz pateikšu vairāk. Atā! 192 00:13:28,183 --> 00:13:29,184 Kas? 193 00:13:30,435 --> 00:13:31,436 Nekas. 194 00:13:32,354 --> 00:13:33,355 Pilnīgi nekas. 195 00:13:35,190 --> 00:13:37,192 Izbeidz, Bredlij! 196 00:13:44,157 --> 00:13:46,577 Apgrozījums šogad nokrities par 23 %. 197 00:13:46,577 --> 00:13:50,122 Tie ir 16 miljardi tirgus kapitalizācijas, un jūsu kredītspēja ir brīvā kritienā. 198 00:13:50,122 --> 00:13:52,499 Nē, tā drīzāk ir kontrolēta pikēšana. 199 00:13:52,499 --> 00:13:54,585 Mēs uztaisīsim muciņu. 200 00:13:54,585 --> 00:13:57,421 Ieslēgsim dzinējus. Uzlidosim atpakaļ deviņu kilometru augstumā. 201 00:13:58,130 --> 00:14:00,632 Reklāmas veido 46 % no jūsu ieņēmumiem. 202 00:14:01,133 --> 00:14:03,343 Varam iesaistīties, ja izdevumi būs mazāki nekā pagājšgad. 203 00:14:03,343 --> 00:14:07,431 Ņemot vērā to, kas UBA notiek, tas šķiet neticami. 204 00:14:07,431 --> 00:14:08,891 Neticami ir tas, 205 00:14:08,891 --> 00:14:13,520 ka Men of the Ice Age piektajā sezonā ir vidēji 7,2 miljoni skatītāju. 206 00:14:13,520 --> 00:14:15,397 Tikai pirms nedēļas viņi atklāja uguni. 207 00:14:15,397 --> 00:14:19,443 Tā ledus vētra ilga 2,5 miljonus gadu, un tā būs arī ar mums. 208 00:14:19,443 --> 00:14:22,905 Bet jūsu zināšanai - mana spējīgākā leitnante Stella Baka 209 00:14:23,405 --> 00:14:26,450 tieši šobrīd slēdz reklāmas līgumus. 210 00:14:26,450 --> 00:14:28,160 Nauda mums būs. Uzticieties man! 211 00:14:28,827 --> 00:14:31,663 Šajā jomā "uzticieties" ir eifēmisms vārdam "pakaļā". 212 00:14:33,248 --> 00:14:35,584 Bet klau! Pārsteigumi mums patīk. 213 00:14:36,502 --> 00:14:39,254 Padod ziņu, ja tas izdosies. Būsim gatavi izsniegt aizdevumu. 214 00:14:40,214 --> 00:14:41,882 Līdz tam - izbaudi ballīti! 215 00:14:41,882 --> 00:14:44,176 Dzirdēju, ka nopirki to smalko māju Vestendā. 216 00:14:44,176 --> 00:14:47,304 - Jā, pandēmijas sākuma pirkums. - Apsveicu. 217 00:14:48,972 --> 00:14:50,557 Mēs kādreiz Maidstone varētu uzspēlēt golfu. 218 00:14:50,557 --> 00:14:51,725 Tas izklausās labi. 219 00:14:51,725 --> 00:14:54,686 Jā, no visiem antisemītiskajiem klubiem tas ir mans iecienītākais. 220 00:14:55,270 --> 00:14:57,481 Nu, daži vecāki biedri tur ir. 221 00:14:58,690 --> 00:14:59,858 Mayflower ebreji. 222 00:15:00,442 --> 00:15:02,778 Lūk, jaunās Amerikas problēma - viena un tā pati ēdienkarte. 223 00:15:02,778 --> 00:15:06,365 - Petit filet. Karaliskais lasis. - Krabja tagliolini nav. 224 00:15:07,366 --> 00:15:09,576 Drū tiešām cerēja, ka aizvedīsi mūs uz Carbone. 225 00:15:10,285 --> 00:15:14,122 Carbone - nopietni? Uz Carbone iet ar sievu. 226 00:15:15,374 --> 00:15:18,168 Ja panāksi, ka mana sieva ēd kaut vai ko līdzīgu ogļhidrātiem, 227 00:15:18,168 --> 00:15:20,003 varēsi dabūt manu darbu. 228 00:15:21,547 --> 00:15:24,424 Labdien! Mani sauc Erika. Šodien par jums rūpēšos es. 229 00:15:24,424 --> 00:15:25,801 - Jā. - Jau jūtos labāk. 230 00:15:26,885 --> 00:15:29,388 Vai atnest dzērienus, kamēr skatāties ēdienkarti? 231 00:15:29,388 --> 00:15:30,347 - Jā, lūdzu. - Jā. 232 00:15:30,347 --> 00:15:32,975 Vispār mēs sāksim ar to, ka pasūtīsim Hamachi Crudo, 233 00:15:32,975 --> 00:15:38,230 dzeltenspuru tunča tartaru un kaviāru ar piedevām. 234 00:15:38,730 --> 00:15:41,733 Un es dzeršu Grey Goose martini. Netīro. Trīs olīvas. 235 00:15:41,733 --> 00:15:43,235 - Tādus divus. - Labi. 236 00:15:44,152 --> 00:15:45,153 Stella? 237 00:15:45,904 --> 00:15:48,365 Bombay Sapphire. Aukstu, ar citrona miziņu. Vēlāk papildiniet! 238 00:15:48,949 --> 00:15:51,785 Labi. Kad jau, tad jau, vai ne? 239 00:15:51,785 --> 00:15:53,453 - Man patīk šī sieviete. - Jā. 240 00:15:53,453 --> 00:15:55,873 - Jūs varot daudz turēt. - Tad jau redzēsim. 241 00:15:56,373 --> 00:15:57,416 Pilnīgi noteikti. 242 00:15:59,626 --> 00:16:00,878 Tas būs jautri. 243 00:16:34,703 --> 00:16:35,746 Čau! 244 00:16:36,663 --> 00:16:37,664 Čau! 245 00:16:38,165 --> 00:16:40,292 Vai nolīgi bijušo Mossad aģentu, lai mani izsekotu? 246 00:16:40,292 --> 00:16:44,171 Ja ar bijušo Mossad aģentu tu domā manu asistenti, tad jā. 247 00:16:48,133 --> 00:16:50,469 - Jā. Vai tevi atsūtīja Korijs? - Ak kungs, nē. 248 00:16:50,469 --> 00:16:52,471 Jo, ja tas ir smalks plāns, 249 00:16:52,471 --> 00:16:54,681 kā aizvilkt mani atpakaļ, mani tas neinteresē. 250 00:16:55,849 --> 00:16:58,477 Tu varētu iekāpt mašīnā un to noskaidrot. 251 00:16:58,477 --> 00:17:02,022 Negaidīto atvainošanos novērtēju, bet man ir citi plāni. 252 00:17:02,022 --> 00:17:03,148 Tā. YDA... 253 00:17:03,148 --> 00:17:06,401 Vai tiešām brauksi uz YDA slidošanas pasākumu? 254 00:17:08,694 --> 00:17:11,365 Zvēru, ka tevi neizsekoju. Klīst runas. 255 00:17:11,365 --> 00:17:12,449 Jā, zinu. 256 00:17:12,449 --> 00:17:14,617 Īpaši, kad uz spēles ir 40 miljardus vērts darījums. 257 00:17:17,246 --> 00:17:22,626 Kāp taču iekšā! Man ir suborbitāls pārsteigums tev. 258 00:17:26,755 --> 00:17:27,798 Tu esi neatlaidīga. 259 00:17:28,507 --> 00:17:31,677 Uz tiem pasākumiem nav jāiet, kamēr visi vēl skaidrā. 260 00:17:33,762 --> 00:17:36,807 Nu labi, Līvij. Rādi, kas tev ir. 261 00:17:39,685 --> 00:17:43,021 - Ak nē! Kas ir tas? - Jā, tas ir Hovijs - mans apsargs. 262 00:17:43,021 --> 00:17:45,607 Vai vari pateikt Hovijam, lai pārtrauc? 263 00:17:45,607 --> 00:17:48,443 Te taču ir SoHo. Vai tiešām domā, ka es tevi nolaupu? 264 00:17:49,027 --> 00:17:50,946 Tici vai ne, tā nebūtu pirmā reize. 265 00:17:54,074 --> 00:17:56,368 Uzreiz kļuva interesantāk. 266 00:18:16,388 --> 00:18:19,766 - Tā. Kā mums veicas? - Labi. Viss ir gandrīz kārtībā. 267 00:18:22,394 --> 00:18:23,645 Austeru bārs būs jāpārceļ. 268 00:18:23,645 --> 00:18:25,480 Domāju, ka gribi to pie kokteiļu galdiem. 269 00:18:25,480 --> 00:18:28,358 Nevaram ļaut, lai austeres nīkst saulē. 270 00:18:28,358 --> 00:18:34,281 Saule rietēs pulksten 19.38 280 grādos uz ziemeļrietumiem. 271 00:18:34,281 --> 00:18:36,909 Salmonella nav izvēlīga, Kendra. 272 00:18:36,909 --> 00:18:38,619 - Tiks darīts. - Labi. 273 00:18:38,619 --> 00:18:41,038 Sešdesmit minūtes, ļaudis! Ir jautri. Aiziet! 274 00:18:51,256 --> 00:18:52,299 Jā. Paldies. 275 00:18:53,592 --> 00:18:57,221 Kā varam zināt, ka UBA+ nav tādā pašā situācijā kā CBN+? 276 00:18:57,221 --> 00:18:58,931 Tai ir tik maza programma! 277 00:18:58,931 --> 00:19:00,599 Kas viņiem vispār ir? 278 00:19:00,599 --> 00:19:04,394 Alex Unfiltered sasniedza nebijušu mājsaimniecību skaitu, 279 00:19:04,895 --> 00:19:07,981 uzlika UBA+ uz kartes, un pēc tam esam tikai auguši. 280 00:19:08,482 --> 00:19:10,317 Mana sieva Aleksas dēļ abonēja. 281 00:19:11,026 --> 00:19:12,986 Panāca, ka grāmatu klubā lasīja Aleksas memuārus. 282 00:19:14,238 --> 00:19:16,698 Viņai ir daudz teoriju par Aleksas šķiršanos. 283 00:19:17,491 --> 00:19:19,243 Domāja, ka viņai jāizbeidz ar Čipu Bleku. 284 00:19:19,993 --> 00:19:21,620 Viņa joprojām ir Amerikas mīļumiņš. 285 00:19:21,620 --> 00:19:23,455 Megijas Breneres grāmatā mīļa nešķita. 286 00:19:23,455 --> 00:19:26,917 Megija izmantoja iespēju. Nevienu tas neinteresēja. Kur viņa ir tagad? 287 00:19:27,501 --> 00:19:28,502 Un tomēr. 288 00:19:29,837 --> 00:19:33,131 Daži no mūsu klientiem bažījas par zīmola pievilcību. 289 00:19:33,131 --> 00:19:35,008 Šķiet - katru nedēļu ir jauns skandāls. 290 00:19:36,927 --> 00:19:41,056 Bet tavu sievu tas aizrauj, vai ne? 291 00:19:42,850 --> 00:19:44,434 Domāju - viņai juceklis patīk. 292 00:19:44,434 --> 00:19:49,022 Daudziem patīk. Pēc uzlaušanas mūsu vietnes apmeklētība pieauga par 250 %. 293 00:19:49,022 --> 00:19:53,443 Skandāli panāk klikšķus. Notiek dabiska pāreja no tīmekļa uz straumēšanu. 294 00:19:53,443 --> 00:19:56,154 Ziņkārīgie kļūst par abonentiem. 295 00:19:56,154 --> 00:19:59,324 Tāpēc es vienotos, pirms šis skaitlis kļūst lielāks 296 00:19:59,324 --> 00:20:01,577 un mēs pārstājam jums dot pietuvināto personu atlaidi. 297 00:20:03,161 --> 00:20:05,789 Tu man patīc, Stella. Tu esi pārsteidzoša. 298 00:20:08,000 --> 00:20:11,712 Bet man vajadzēs vēl vienu dzērienu, lai to pārdomātu. Tāpēc... 299 00:20:12,713 --> 00:20:13,547 Jā. 300 00:20:13,547 --> 00:20:15,507 - Vēl pa vienam? - Tu lasi manas domas. 301 00:20:20,345 --> 00:20:22,723 Atvainojiet! Uz dāmistabu. 302 00:20:27,477 --> 00:20:28,478 Ei! 303 00:20:30,606 --> 00:20:33,567 Es būtu mūžam pateicīga, ja džina vietā tu atnestu ūdeni. 304 00:20:33,567 --> 00:20:35,777 Viņiem nav iespējams turēt līdzi. 305 00:20:35,777 --> 00:20:37,404 - Nekādu problēmu. - Paldies. 306 00:20:46,663 --> 00:20:48,999 Uzlikšu taimeri uz 90 minūtēm, tad būšu prom. 307 00:20:49,499 --> 00:20:51,460 Aizpeldēšu atpakaļ uz Manhatanu, ja vajadzēs. 308 00:20:51,960 --> 00:20:57,090 Tu neatstāsi mani vienu šajā skumju pilī. 309 00:20:59,009 --> 00:21:01,136 Tā tiešām, šķiet, kliedz: 310 00:21:01,136 --> 00:21:03,430 "Nē, man patīk būt vienai!" 311 00:21:08,936 --> 00:21:10,896 - Sveiks! - Nāc iekšā! 312 00:21:10,896 --> 00:21:11,980 Paldies. 313 00:21:20,906 --> 00:21:22,115 Atvainojiet uz mirkli! Čau! 314 00:21:22,991 --> 00:21:24,284 Sveiks! Tava māja ir lieliska. 315 00:21:24,284 --> 00:21:27,037 Jā. Šis tas ir jauns, kopš biji te pēdējoreiz. 316 00:21:27,037 --> 00:21:28,872 Vai tad reklāmisti nav komplektā ar māju? 317 00:21:28,872 --> 00:21:31,708 Tai pamuļķu grupai vintāžas Men's Warehouse drēbēs 318 00:21:31,708 --> 00:21:33,836 tiešām noderētu Bredlijas Džeksones žilbinājums. 319 00:21:33,836 --> 00:21:35,170 Apsveicināsies? Labi. Paldies. 320 00:21:42,177 --> 00:21:43,220 Čau! 321 00:21:44,096 --> 00:21:45,097 Esmu Bredlija Džeksone. 322 00:21:45,097 --> 00:21:46,306 - Priecājos iepazīties. - Prie... 323 00:21:46,306 --> 00:21:48,267 Nākamais brauciens. Lūdzu! 324 00:21:49,101 --> 00:21:50,477 Viena vienīgā Konijailenda. 325 00:21:55,148 --> 00:21:59,361 Šo vietu sauca Astrolande, un parka tēma bija "kosmoss". 326 00:21:59,361 --> 00:22:01,405 - Skaidrs. - Un es te strādāju 327 00:22:01,405 --> 00:22:02,990 vasarā pirms koledžas. 328 00:22:02,990 --> 00:22:06,159 Atteicos no prakses The New Yorker, 329 00:22:06,159 --> 00:22:08,287 lai sālītu margaritu glāzes. 330 00:22:08,287 --> 00:22:10,205 Tavi vecāki noteikti bija lepni. 331 00:22:10,998 --> 00:22:14,793 Mans tēvs teica: ja viņš būtu zinājis, ka audzina kokteiļu viesmīli, 332 00:22:14,793 --> 00:22:16,753 nebūtu pūlējies mācīt man lasīt. 333 00:22:17,504 --> 00:22:20,299 Tātad šī ir pastaiga pa atmiņu takām? 334 00:22:20,299 --> 00:22:23,969 Nē. Es tiešām gribēju atvainoties. 335 00:22:24,887 --> 00:22:26,805 Es ļoti atvainojos, ka neierados uz startu. 336 00:22:27,389 --> 00:22:30,726 - Es vienkārši biju nikna. - Skaidrs. Un par ko? 337 00:22:32,728 --> 00:22:35,731 Tam nebija nekāda sakara ar tevi. Nekāda. 338 00:22:36,231 --> 00:22:38,150 Bija sajūta, ka tam ir liels sakars ar mani. 339 00:22:38,150 --> 00:22:41,486 Zinu. Atvaino! Man vienkārši... 340 00:22:43,363 --> 00:22:46,742 Man ir ļoti sarežģītas attiecības ar UBA. 341 00:22:50,078 --> 00:22:52,539 Vīrieši cenšas... 342 00:22:54,208 --> 00:22:55,542 kontrolēt manu likteni. 343 00:22:55,542 --> 00:22:57,085 Un tā nav tava vaina. 344 00:22:58,295 --> 00:23:00,839 Un tev bija taisnība, kad teici - mums vajadzētu 345 00:23:00,839 --> 00:23:03,425 vienam otru labāk iepazīt, un es to salaidu dēlī. 346 00:23:04,968 --> 00:23:07,137 Tas bija toreiz, kad tika apspriests darījums. 347 00:23:07,137 --> 00:23:08,222 Tas kuģis ir prom. 348 00:23:11,058 --> 00:23:13,435 Nu, tiešām? 349 00:23:15,479 --> 00:23:16,522 Tu taču esi te. 350 00:23:20,317 --> 00:23:21,360 Spaidu kārtā. 351 00:23:41,171 --> 00:23:44,049 Suborbitālais pārsteigums jūs gaida, ser. 352 00:23:45,008 --> 00:23:46,176 Tiešām? 353 00:23:46,760 --> 00:23:49,054 Nu taču! Esmu tev parādā braucienu. Ejam! 354 00:23:49,054 --> 00:23:52,140 - Izklaidēsimies! - Man nepatīk stāvēt rindā. 355 00:23:52,140 --> 00:23:55,060 Ak kungs! Kas tā par rindu, naudasmais! 356 00:23:55,060 --> 00:23:57,604 Naudasmaiss? It kā tu pati ietu pirkt produktus! 357 00:23:57,604 --> 00:23:59,022 Un tu? 358 00:23:59,022 --> 00:24:00,691 - Nē, man ir saimniecība. - Tiešām? 359 00:24:00,691 --> 00:24:02,484 Pilnīgi pašpietiekama. 360 00:24:02,484 --> 00:24:04,444 Ko tu audzē? Bitkoinus? 361 00:24:04,444 --> 00:24:06,905 KONIJAILENDA KOSMOSA SACENSĪBA 362 00:24:06,905 --> 00:24:07,990 Nu tā. 363 00:24:08,532 --> 00:24:10,993 Sprādzējies klāt! Aiziet! 364 00:24:14,872 --> 00:24:17,040 Šī dēļ nebrauci ar manu raķeti? 365 00:24:18,458 --> 00:24:20,836 Šis tas man jānožēlo. 366 00:24:34,474 --> 00:24:37,686 ...palātas, un senatori bēg, ko kājas nes. 367 00:24:37,686 --> 00:24:39,688 Vispār viceprezidentu es neredzēju. 368 00:24:39,688 --> 00:24:41,690 Es biju citā ēkas daļā, bet... 369 00:24:41,690 --> 00:24:43,650 Nu, jūs ziņojat par... 370 00:24:43,650 --> 00:24:45,777 Jūs zināt visu jauno, kas notiek? 371 00:24:45,777 --> 00:24:47,905 Ir dažādas, ziniet, lietas. 372 00:24:47,905 --> 00:24:49,573 - Apsūdzības... - Atvainojos, ka pārtraucu. 373 00:24:49,573 --> 00:24:50,490 Jā. 374 00:24:51,366 --> 00:24:52,743 Vai drīkstu Bredliju aizņemties? 375 00:24:52,743 --> 00:24:54,286 Jā. Protams. 376 00:24:54,286 --> 00:24:57,247 - Ei! Mana meita ir liela fane. - Paldies. Bija prieks iepazīties. 377 00:25:02,085 --> 00:25:03,295 Ak dievs! Paldies. 378 00:25:03,295 --> 00:25:04,755 Es jutu, kā iekšēji miri. 379 00:25:06,590 --> 00:25:09,176 Labāk uzmanies, citādi nonāksim Page Six. 380 00:25:11,303 --> 00:25:12,971 Esmu pārsteigta, ka atbrauci. 381 00:25:12,971 --> 00:25:15,224 Zini, šis ir labāk nekā YDA labdarības slidojums. 382 00:25:15,224 --> 00:25:18,727 - Piedzērusies Odra uz ledus - par daudz. - Par daudz. 383 00:25:20,521 --> 00:25:21,855 Un es gribēju tevi satikt. 384 00:25:23,857 --> 00:25:25,108 Lora! 385 00:25:25,108 --> 00:25:27,486 - Mija! - Sveika! Kā klājas? 386 00:25:27,486 --> 00:25:28,987 Cik labi vien var būt. 387 00:25:28,987 --> 00:25:32,449 Paskat - atkal visas kopā. Kā pandēmijas sākumā. 388 00:25:32,449 --> 00:25:33,659 - Jā. - Ak! 389 00:25:33,659 --> 00:25:35,869 Ei, kā iet Andrē? Vai tika uz Mariupoli? 390 00:25:35,869 --> 00:25:37,371 Gaidu ziņu. 391 00:25:38,205 --> 00:25:40,791 Slimnīcas bombardēšana? Jums tur strādā Andrē Fords? 392 00:25:40,791 --> 00:25:42,668 - Jā. - Viņš ir vienreizīgs. 393 00:25:43,377 --> 00:25:44,753 Vai YDA arī ko ziņos? 394 00:25:44,753 --> 00:25:47,840 Mums bija paredzēts rīt ar to sākt, bet šobrīd - kas to lai zina? 395 00:25:48,423 --> 00:25:50,050 Ar nepacietību gaidīšu jūsu sižetu. 396 00:25:50,050 --> 00:25:51,051 - Es tāpat. - Labi. 397 00:25:51,051 --> 00:25:52,553 - Labi. Padod man ziņu! - Jā. 398 00:25:53,846 --> 00:25:58,225 Ak dievs! Šī ballīte nekad nebeigsies. 399 00:25:58,225 --> 00:26:00,686 Tevi piebeidzis jau pirmais reklāmdevēju pasākums? 400 00:26:00,686 --> 00:26:03,021 Man tos bijis jāpacieš pēdējos 25 gadus. 401 00:26:03,021 --> 00:26:05,566 Lai gan vismaz deviņdesmitajos drīkstēja smēķēt 402 00:26:05,566 --> 00:26:06,900 un kokaīns nevarēja nogalināt. 403 00:26:08,193 --> 00:26:10,988 Es gribēšu detaļas. Varbūt pat fotogrāfijas, ja tev ir. 404 00:26:10,988 --> 00:26:14,449 Jā. Šokējoši, ne? Zini, agrāk es tik garlaicīga nebiju. 405 00:26:15,200 --> 00:26:16,201 Šajā sakarā... 406 00:26:17,870 --> 00:26:20,038 vai izpētīsim karaļa alu? 407 00:26:23,333 --> 00:26:24,668 Nezinu. Nē. 408 00:26:24,668 --> 00:26:25,752 Ejam! 409 00:26:31,341 --> 00:26:32,342 Ātrāk! 410 00:26:34,845 --> 00:26:38,849 Mūsu analītiķu grupa lēš, ka divi miljardi UBA satura stundu 411 00:26:38,849 --> 00:26:40,726 tiks straumēti līdz gada beigām. 412 00:26:41,602 --> 00:26:43,312 Tas ir iespaidīgs skaitlis. 413 00:26:43,312 --> 00:26:46,440 Iespaidīgi ir tas, cik daudz vari izdzert. 414 00:26:46,440 --> 00:26:49,484 Īpaši būdama tik sīka. 415 00:26:50,485 --> 00:26:51,486 Ko? 416 00:26:51,486 --> 00:26:53,780 Jā, Stella. 417 00:26:53,780 --> 00:26:56,116 - Kā tu spēj turēt mums līdzi? - Hei! 418 00:26:56,116 --> 00:26:58,368 - Kovids. - Ļauj man... 419 00:26:58,952 --> 00:27:00,621 Nē, nekas. 420 00:27:00,621 --> 00:27:02,331 - Tūlīt nokopšu. - Nē, lai paliek! 421 00:27:03,749 --> 00:27:06,460 Varbūt tu vari palīdzēt to atrisināt. 422 00:27:06,460 --> 00:27:10,130 Vai, tavuprāt, tur ir džins vai tikai ūdens? 423 00:27:13,842 --> 00:27:15,928 Redzi, man liekas, ka jūs abas mūs apstrādājat. 424 00:27:18,847 --> 00:27:22,309 Man jābrauc uz Hemptonām, tāpēc es gribētu vienoties par cenu. 425 00:27:23,185 --> 00:27:26,605 Ja viņa to dzērienu uzlaizīs, piedāvāšu 150 000 par reklāmu labākajā raidlaikā. 426 00:27:30,817 --> 00:27:32,653 Puiši, viņu tur neiejauciet! 427 00:27:33,445 --> 00:27:34,446 Es runāju nopietni. 428 00:27:35,322 --> 00:27:37,658 Tu nopērc kaut ko man, es nopērku kaut ko tev. 429 00:27:40,244 --> 00:27:42,287 Nevērtē mani par zemu, Zek! 430 00:27:43,163 --> 00:27:47,084 200 000 par vienu reklāmu, un punkts. 431 00:27:54,508 --> 00:27:55,509 Labi. 432 00:27:56,260 --> 00:28:00,597 20 000 $ dzeramnauda, un visi būs ieguvēji. 433 00:28:13,986 --> 00:28:17,155 Noņem no manas kartes tūlīt, ja gribi. Goda vārds, tur pietiks. 434 00:28:39,094 --> 00:28:40,512 Malacīte. 435 00:28:58,113 --> 00:28:59,239 Darījums noslēgts. 436 00:28:59,239 --> 00:29:00,824 Tu esi nezvērs. 437 00:29:02,159 --> 00:29:03,785 Es nevaru viņu nekur vest. 438 00:29:03,785 --> 00:29:05,704 Tas bija joks. Viņai viss būs labi. 439 00:29:07,581 --> 00:29:08,707 Domāju - esam beiguši. 440 00:29:38,904 --> 00:29:40,364 PAZIŅO MAN, CIK ĀTRI VARI. 441 00:29:40,364 --> 00:29:41,949 ELLIPSE PIEDALĀS. 442 00:29:52,417 --> 00:29:55,045 {\an8}LĪDZ DIENAS BEIGĀM PAZIŅO, VAI DABŪSI REKLĀMAS LĪGUMU. 443 00:29:55,045 --> 00:29:58,131 {\an8}SVEIKS, RĪD! REKLĀMAS IEŅĒMUMI BŪS. ESAM GATAVI AIZŅĒMUMAM. 444 00:30:04,304 --> 00:30:07,432 {\an8}LABI. AIZSŪTĪSIM KĀDU VISU PABEIGT. 445 00:30:17,359 --> 00:30:19,236 Sveika! Vai labi pavadi laiku? 446 00:30:19,236 --> 00:30:23,031 Jā, tikai mazliet savācos. Vēl ar daudziem biznesmeņiem jātaisa selfiji. 447 00:30:23,031 --> 00:30:24,241 Nu, par to paldies. 448 00:30:24,241 --> 00:30:29,371 Tas vienmēr palīdz, ja viņi var redzēt zvaigznes tuvumā. 449 00:30:29,371 --> 00:30:33,667 Šajā sakarā - apsveicu, jaunais valdes priekšsēdētāj! 450 00:30:33,667 --> 00:30:35,210 Paldies. 451 00:30:35,210 --> 00:30:40,132 Mums īsti nav bijusi iespēja parunāt kopš Sibilas aiziešanas, vai ne? 452 00:30:40,132 --> 00:30:45,137 Bet gribu, lai zini, ka UBA ir kļuvusi par pavisam citu pasauli. 453 00:30:45,137 --> 00:30:46,805 Jā. To es tagad dzirdu bieži. 454 00:30:46,805 --> 00:30:51,435 Mums ir ļoti svarīgi, lai to dzirdētu arī mūsu reklāmas partneri. 455 00:30:53,187 --> 00:30:56,982 Visa tā nauda, ko mēs šonedēļ aģentūrai nopelnām, 456 00:30:56,982 --> 00:30:58,275 kur tā aizies? 457 00:31:01,278 --> 00:31:02,654 Kā tu to domā? 458 00:31:02,654 --> 00:31:05,490 Vai tā tiks izmantota arī, lai novērstu algu nevienlīdzību? 459 00:31:06,325 --> 00:31:10,037 Vai tavi juristi nav redzējuši jauno līguma projektu par taviem pakalpojumiem? 460 00:31:10,037 --> 00:31:12,497 - Jā. Mārkuss to vēl pārskata. - Nu... 461 00:31:12,497 --> 00:31:15,042 Bet es runāju par cilvēkiem, kam jurista nav. 462 00:31:16,168 --> 00:31:20,214 Tādiem kā Leila, mana producente. Džūlija, skatuves menedžere. Par tādiem cilvēkiem. 463 00:31:20,214 --> 00:31:25,427 Nu... Varu tev apliecināt, ka tā mums neapšaubāmi ir prioritāte - 464 00:31:25,427 --> 00:31:27,763 risināt šo jautājumu kā institūcijai. 465 00:31:27,763 --> 00:31:31,475 Tieši tā teica Sibila. Vārds vārdā. 466 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 Nuja. 467 00:31:35,145 --> 00:31:39,149 Kopš Džemaimasgeitas esmu ieguvusi 200 000 sekotāju. 468 00:31:39,149 --> 00:31:41,527 Varbūt man jāpajautā, ko par to domā viņi. 469 00:31:42,110 --> 00:31:43,987 Televīzijai patīk fokusgrupas, vai ne? 470 00:31:44,780 --> 00:31:46,073 Nuja. 471 00:31:46,073 --> 00:31:47,282 Zini ko... 472 00:31:47,824 --> 00:31:51,620 Šonedēļ būs valdes sēde, un es ierosināšu šo jautājumu apspriest. 473 00:31:53,080 --> 00:31:55,082 - Ja? Labi. - Paldies. 474 00:31:55,082 --> 00:31:56,166 Paldies. 475 00:32:06,885 --> 00:32:08,887 Kad sacīji, ka tiki nolaupīts, 476 00:32:08,887 --> 00:32:11,557 vai gribēji teikt, ka tiki pa īstam nolaupīts? 477 00:32:11,557 --> 00:32:13,058 Jā, savā ziņā. 478 00:32:14,017 --> 00:32:18,230 Mans audžutēvs izņēma mani no devītās klases 479 00:32:18,230 --> 00:32:20,858 un aizsūtīja uz vienu no tām pāraudzināšanas nometnēm dabā, 480 00:32:20,858 --> 00:32:23,485 kur es burtiski biju viens pats teltī uz mēnesi. 481 00:32:23,485 --> 00:32:24,945 Ak dievs! 482 00:32:24,945 --> 00:32:27,739 Domāju: teiksi - ieroči un kartelis, nevis vardarbība pret bērniem. 483 00:32:29,074 --> 00:32:30,534 Jā. Nu, nezinu. 484 00:32:31,243 --> 00:32:33,620 Kad sapratu, ka neviens pēc manis nebrauks, 485 00:32:33,620 --> 00:32:36,665 man tas pat iepatikās. 486 00:32:37,332 --> 00:32:40,919 Nav gaismas piesārņojuma, nav cilvēku, jādzīvo ārā. Aiziet! 487 00:32:40,919 --> 00:32:43,130 Izklausās dievīgi. 488 00:32:43,130 --> 00:32:45,424 Pandēmijas laikā man tas būtu paticis. 489 00:32:46,216 --> 00:32:47,217 Jā. Ko teiksi par to? 490 00:32:47,217 --> 00:32:49,928 Kā tas bija - izslimot kovidu ar kameru sejā? 491 00:32:50,888 --> 00:32:51,930 Tu to skatījies? 492 00:32:52,931 --> 00:32:56,268 Jā, skatījos. Es un pārējā Amerika. 493 00:33:03,567 --> 00:33:04,568 Kas? 494 00:33:04,568 --> 00:33:06,653 Mārks, es gribu noslēgt ar tevi darījumu. 495 00:33:07,404 --> 00:33:11,408 Ja es šo spēli uzvarēšu, tu atsāksi sarunas ar UBA. 496 00:33:11,408 --> 00:33:12,993 Kas notiks, ja uzvarēšu es? 497 00:33:13,994 --> 00:33:15,704 Tu neuzvarēsi, bet... 498 00:33:15,704 --> 00:33:16,997 Tiešām? 499 00:33:18,165 --> 00:33:19,875 Tā. Vai vari man ko paskaidrot? 500 00:33:19,875 --> 00:33:22,836 Es nesaprotu, kāpēc tu tik ļoti par to vietu cīnies. 501 00:33:22,836 --> 00:33:26,590 No tā, ko es redzu, tu varētu darīt jebko. Tu varētu braukt, kur gribi, 502 00:33:26,590 --> 00:33:29,051 sarakstīt vēl vienu grāmatu, izveidot savu veikalu. 503 00:33:29,051 --> 00:33:31,220 Un tomēr tu esi Konijailendā, 504 00:33:31,220 --> 00:33:33,847 kur spēlē pinbolu, lai izglābtu UBA. 505 00:33:33,847 --> 00:33:34,806 Nē, nē, nē. 506 00:33:36,850 --> 00:33:37,851 Mana kārta. 507 00:33:44,191 --> 00:33:47,236 Nezinu. Varbūt man liekas, ka esmu viņiem parādā. 508 00:33:50,739 --> 00:33:51,990 Bet vai esi? 509 00:33:54,076 --> 00:33:56,119 Nu, jā. Es gribētu pabeigt, ko iesāku. 510 00:33:56,745 --> 00:34:00,207 Mēs teicām, ka panāksim lielas pārmaiņas, un tas vēl nav noticis. 511 00:34:00,207 --> 00:34:03,293 Un tu varētu būt daļa no tā visa. 512 00:34:04,962 --> 00:34:07,673 Es tikko pārspēju tavu rezultātu. 513 00:34:11,552 --> 00:34:15,179 Paklau! Vienkārši izbaudīsim šo dienu, labi? 514 00:34:18,641 --> 00:34:19,518 Labi. 515 00:34:23,480 --> 00:34:26,358 Domāju - šī varētu būt galvenā guļamistaba. 516 00:34:27,150 --> 00:34:29,069 - Tu domā? - Nu... 517 00:34:29,069 --> 00:34:30,696 Nav ne bilžu, ne kā. 518 00:34:33,282 --> 00:34:35,242 Jūtams izteikts raksturs. 519 00:34:38,495 --> 00:34:39,830 Izskatās, ka jūties labāk. 520 00:34:39,830 --> 00:34:41,581 Tā ir, jā. 521 00:34:42,748 --> 00:34:45,627 Todien, kad atnāci uz UBA, es biju... 522 00:34:46,920 --> 00:34:49,130 - Es zaudēju savaldīšanos. - Tas bija brutāli. 523 00:34:49,840 --> 00:34:50,841 Jā. 524 00:34:52,509 --> 00:34:55,219 Es gribēju pajautāt: tas video tā arī neparādījās. 525 00:34:55,219 --> 00:34:58,182 Un dievs zina - visu pārējo tie hakeri publiskoja. 526 00:34:58,182 --> 00:35:01,894 Jā. Es domāju: Korijs samaksāja, lai tas neuzpeld. 527 00:35:02,519 --> 00:35:06,148 Mūsu kiberpuiši sazinājās ar to hakeri vai hakeriem. 528 00:35:06,732 --> 00:35:07,733 Es tiešām nezinu. 529 00:35:09,735 --> 00:35:12,654 Nu... Jauki no viņa puses. 530 00:35:13,947 --> 00:35:14,948 Jā. 531 00:35:16,408 --> 00:35:17,743 Arī es to lasu. 532 00:35:23,123 --> 00:35:27,169 Ļoti cieta. Ar seksu te daudz nenodarbojas. 533 00:35:28,587 --> 00:35:30,547 Man liekas - tā ir viņa gulta no viesnīcas. 534 00:35:31,256 --> 00:35:32,216 Ko? 535 00:35:33,217 --> 00:35:36,178 Jā. Man bija tāda gulta. Bet citā istabā, protams. 536 00:35:36,762 --> 00:35:39,389 Korijs nopircis savu gultu no Archer Gray? 537 00:35:40,933 --> 00:35:45,229 Domāju, ka Elisona kungam trūkst tevis tālāk pa gaiteni. 538 00:35:47,481 --> 00:35:48,398 Lora! 539 00:35:50,901 --> 00:35:52,402 Atvaino! Es negribēju. 540 00:35:52,402 --> 00:35:55,864 Nesaprotu, kāpēc lai tu ko tādu teiktu. 541 00:35:55,864 --> 00:35:57,658 Bredlij, es neko ar to nedomāju. 542 00:36:01,245 --> 00:36:03,163 Domāju - mums jāiet atpakaļ lejā. 543 00:36:03,664 --> 00:36:05,457 Negribu, lai kāds sāk prātot, kur esam. 544 00:36:07,417 --> 00:36:08,418 Labi. 545 00:36:30,440 --> 00:36:31,567 Man vajag iedzert. 546 00:36:31,567 --> 00:36:33,235 Ak dievs! Krisa Hantere. 547 00:36:33,235 --> 00:36:35,153 Tā. Ei! Vai varu dabūt autogrāfu? Selfiju? 548 00:36:35,153 --> 00:36:36,613 - Nepubliskošu - tiešām. - Ar mani? 549 00:36:36,613 --> 00:36:38,448 Ar seno mediju Rozu Pārksu. 550 00:36:38,448 --> 00:36:40,826 Beidz! Ja tu esi autobusa aizmugurē, 551 00:36:40,826 --> 00:36:43,912 tad es esmu nelegālais svešais, kas naktīs tīra biroju. Beidz! 552 00:36:43,912 --> 00:36:45,706 Tekilu? Jā? Labi. 553 00:36:45,706 --> 00:36:47,541 - Divas tekilas, lūdzu, draugs! - Tūlīt. 554 00:36:47,541 --> 00:36:49,459 Para tokenización šeit pat. 555 00:36:49,459 --> 00:36:50,544 Nu beidz! 556 00:36:52,462 --> 00:36:55,132 Es tikko uzbraucu Lenardam par to, cik lēni šis uzņēmums ievieš 557 00:36:55,132 --> 00:36:57,426 - algu vienlīdzību. - Tas tāpēc, ka UBA ir izputējis. 558 00:36:58,343 --> 00:37:00,888 Jā. Nekad neesmu redzējis, ka viņi tā censtos. 559 00:37:00,888 --> 00:37:03,140 - Tiešām? - Jā. Bet tā nav tava problēma. 560 00:37:03,140 --> 00:37:05,809 Lenardam būtu jāspēj iet un košļāt gumiju vienlaikus. 561 00:37:05,809 --> 00:37:07,311 Es viņam mazliet piedraudēju. 562 00:37:07,311 --> 00:37:10,772 Vienīgais, ko šie korporatīvie saprot, ir sabiedrības spiediens. 563 00:37:10,772 --> 00:37:12,232 Sekotāji. Pareizi, jā. 564 00:37:12,733 --> 00:37:13,567 Ar to uzmanīgi! 565 00:37:13,567 --> 00:37:15,903 - Tu negribēsi, ka aste luncina suni. - Kā tu to domā? 566 00:37:15,903 --> 00:37:17,279 - Dzērieni. - Paldies. 567 00:37:17,279 --> 00:37:18,655 Tu zini sociālos medijus. 568 00:37:18,655 --> 00:37:21,783 Vienā mirklī tie kļūs par pūli, kas tevi padarīs par sava plakāta bērnu. 569 00:37:21,783 --> 00:37:26,580 Jā, bet es varu mobilizēt viņus un domāt par sevi reizē. 570 00:37:26,580 --> 00:37:27,748 Zinu, ja? 571 00:37:27,748 --> 00:37:29,750 Tā dara visi pēc tavas intervijas ar Sibilu, 572 00:37:29,750 --> 00:37:31,084 bet runa nav par to. 573 00:37:31,084 --> 00:37:35,005 Vienkārši es negribu redzēt, ka tevi ierauj kultūras karos. 574 00:37:35,005 --> 00:37:38,759 Un tici man - es runāju no pieredzes. Neviens labs darbs nepaliek nesodīts. 575 00:37:40,135 --> 00:37:42,513 Laikam jau redzēsim. Vai ne? 576 00:37:57,319 --> 00:37:59,071 ...citā valstī. 577 00:38:00,739 --> 00:38:03,909 - Ei! Es tevi knapi dzirdu. Atvaino! - Sūdīgs savienojums. 578 00:38:03,909 --> 00:38:05,536 Paies laiciņš, kamēr viss ielādēsies. 579 00:38:05,536 --> 00:38:06,745 Es neizmantoju BGAN. 580 00:38:06,745 --> 00:38:09,915 - Uz kurieni evakuē ievainotos? - Uz militāru hospitāli Doņeckā. 581 00:38:09,915 --> 00:38:11,959 Krievi ir atpakaļ, lai visu te sašautu lupatās. 582 00:38:11,959 --> 00:38:14,211 - Pagaidām palikšu te. - Tev viss labi? 583 00:38:14,211 --> 00:38:15,796 Izskatās galīgi slikti. 584 00:38:15,796 --> 00:38:17,548 Esmu pazemē. Man viss kārtībā. 585 00:38:17,548 --> 00:38:19,591 Ja vien tu saņemsi tās bildes. 586 00:38:19,591 --> 00:38:23,220 Mija, tie krievi ne tikai bombardē. Viņi ielās šauj uz civiliedzīvotājiem. 587 00:38:23,220 --> 00:38:25,931 Apžēliņ! Tā. Jā. Es tevi dzirdu. 588 00:38:27,182 --> 00:38:28,016 Ja neiebilsti, 589 00:38:28,016 --> 00:38:30,769 domāju - es varētu palaist tās fotogrāfijas šovakar. 590 00:38:30,769 --> 00:38:33,272 Tikai nedari neko, kamēr neesmu ārā no šejienes, ja? 591 00:38:34,565 --> 00:38:37,234 Man jābeidz. Šī saruna apēdīs pārāk lielu joslas platumu. 592 00:38:37,234 --> 00:38:39,236 Labi. Paziņo, kad būsi drošībā! 593 00:38:39,236 --> 00:38:40,529 Andrē! 594 00:38:49,663 --> 00:38:50,873 Ak dievs! 595 00:38:52,583 --> 00:38:54,209 Velns parāvis! 596 00:39:21,737 --> 00:39:22,821 Uz mirkli atvaino! 597 00:39:22,821 --> 00:39:23,906 Protams. 598 00:39:27,451 --> 00:39:32,372 Te jau viņa ir. UBA slepkava sportiskās drēbēs. 599 00:39:32,372 --> 00:39:34,541 Tu dzīvo kaut kādā terārijā. 600 00:39:35,751 --> 00:39:37,503 Tu re! Ei, jā. 601 00:39:37,503 --> 00:39:40,339 Laikam viņi tiešām... Viņi tevi izžmiedza sausu, ja? 602 00:39:41,131 --> 00:39:42,132 Negribu par to runāt. 603 00:39:46,220 --> 00:39:47,221 Atvainojos. 604 00:39:48,680 --> 00:39:49,681 Stella, 605 00:39:50,933 --> 00:39:53,185 tu dabūji reklāmas ieņēmumus, tātad mēs dabūsim aizdevumu. 606 00:39:53,185 --> 00:39:57,064 Tātad 22 000 darbinieku nezaudēs darbu, 607 00:39:57,064 --> 00:40:00,984 veselības apdrošināšanu un jumtu virs galvas. 608 00:40:01,902 --> 00:40:04,446 Nu mums tikai jāparaksta papīri. 609 00:40:05,531 --> 00:40:10,244 Un UBA varēs cīnīties tālāk. 610 00:40:22,130 --> 00:40:24,383 Kurš, pie velna, ielūdza Fredu? 611 00:40:29,096 --> 00:40:30,097 Atvaino! 612 00:40:31,849 --> 00:40:34,852 BRĪNUMU RATS 613 00:40:39,481 --> 00:40:42,818 ŠŪPOJAS 614 00:40:42,818 --> 00:40:44,903 KONIJAILENDAS SLAVENIE ŽAGARIŅI 615 00:40:44,903 --> 00:40:46,238 HOTDOGI - SIERA NŪJIŅAS 616 00:40:46,989 --> 00:40:47,823 Pa-pa! Tā. 617 00:40:47,823 --> 00:40:50,284 Mēs neiesim prom, nenopirkuši šos. 618 00:40:50,284 --> 00:40:52,494 Mazliet ceptas mīklas pirms ceļa? 619 00:40:52,494 --> 00:40:56,373 - Jā, tieši tā. Ak dievs! Pasmaržo! - Smaržo labāk, nekā garšo. 620 00:40:56,373 --> 00:41:00,002 - Ak kungs! Šīs ir manas paģiru zāles. - Ko varu piedāvāt, dārgā? 621 00:41:00,002 --> 00:41:03,505 Es gribētu žagariņus ar putukrējumu un zemenēm, lūdzu. 622 00:41:03,505 --> 00:41:06,258 Un es ņemšu "Oreo mīļotājus". Pēc tam jāgaida sirdstrieka. 623 00:41:08,135 --> 00:41:09,219 Es zinu, kas esi. 624 00:41:09,887 --> 00:41:11,221 Sveiki! Prieks jūs satikt. 625 00:41:11,221 --> 00:41:12,389 Tu esi kacinātāja. 626 00:41:13,807 --> 00:41:16,643 - Atvainojos! Ko jūs tikko teicāt? - Viņa ir kacinātāja. 627 00:41:17,144 --> 00:41:20,189 Mičs Keslers izdara pašnāvību, un man joprojām ziņās uz viņu jāskatās. 628 00:41:20,189 --> 00:41:22,024 Ārprāts, tu esi rupjš draņķis. 629 00:41:22,024 --> 00:41:23,317 - Tu to zini? - Iesim prom! 630 00:41:23,317 --> 00:41:25,819 Tu esi nikns tāpēc, ka tava draudzene kliedz "izvaro". 631 00:41:25,819 --> 00:41:28,322 Nē. Esmu nikns tāpēc, ka tu esi īsts mēsls. 632 00:41:28,322 --> 00:41:30,741 Domāju, ka gribēji teikt "paldies". Un tev jāatvainojas. 633 00:41:30,741 --> 00:41:32,784 - Vai saproti? Ej galīgi! - Izbeidz, lūdzu! 634 00:41:32,784 --> 00:41:33,952 - Tu nopietni? - Ej galīgi! 635 00:41:33,952 --> 00:41:35,245 - Ej galīgi! Bļāviens! - Izbeidz! 636 00:41:35,245 --> 00:41:36,830 - Pietiek. - Kas? Esi traka? 637 00:41:36,830 --> 00:41:38,582 - Tev tajā jāklausās? - Nē. Paldies, bet... 638 00:41:38,582 --> 00:41:39,833 tev nav jāiesaistās. 639 00:41:39,833 --> 00:41:42,377 Bet vai tas tevi neaizskar? Nē, tiešām. 640 00:41:42,377 --> 00:41:44,838 Viens ķēms var pateikt, ko grib, 641 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 un tev tas jānoklausās un jānorij? 642 00:41:46,840 --> 00:41:48,759 Tas mani aizskar vienmēr. 643 00:41:49,927 --> 00:41:51,512 Bet tas vīrs nav dusmīgs uz mani. 644 00:41:52,221 --> 00:41:55,516 Viņš ir dusmīgs uz Miču par to, ka viņš izrādījās citāds. 645 00:41:56,058 --> 00:41:59,228 Un es joprojām esmu te, tāpēc jā. 646 00:41:59,228 --> 00:42:01,146 Svešinieki uz mani izgāž daudz ko. 647 00:42:01,980 --> 00:42:04,274 Visu, ko nevar pateikt savām draudzenēm vai sievām, 648 00:42:04,274 --> 00:42:05,609 viņi izgāž uz mani. 649 00:42:06,860 --> 00:42:08,529 Nekas. Tas pieder pie darba. 650 00:42:14,243 --> 00:42:16,537 Nāc, iesim prom no šejienes! Ejam! 651 00:42:23,794 --> 00:42:26,380 - Prieks tikties, Mark. - Pasveicini Džinīvu! 652 00:42:26,380 --> 00:42:28,215 Labi, Mark. Līdz vēlākam. 653 00:42:29,925 --> 00:42:31,802 Fred Miklen! 654 00:42:31,802 --> 00:42:33,637 Ievelies reklāmistu pasākumos. 655 00:42:34,179 --> 00:42:36,390 Pensija, ja? Tev laika ir pāri acīm. 656 00:42:36,390 --> 00:42:39,601 Tev droši vien uznāk nemiers. 657 00:42:39,601 --> 00:42:42,479 Esmu dzirdējis, ka ļoti nomierinoši esot dzenbudisma dārzi. 658 00:42:42,479 --> 00:42:47,860 Kas gan labāk kā meditatīva grābšana var dziedēt nemierīgu bezdarbnieka dvēseli. 659 00:42:48,735 --> 00:42:49,987 Arī man tevis pietrūka, Korij. 660 00:42:50,696 --> 00:42:53,198 Ei, apsveicu ar māju. Es pazīstu iepriekšējo īpašnieku. 661 00:42:54,116 --> 00:42:56,243 Viņš jau sen centās tikt no tās vaļā. 662 00:42:56,827 --> 00:42:57,911 Paldies. 663 00:42:57,911 --> 00:43:01,915 Jā, droši vien nevajadzētu, bet nolēmu palielīties. 664 00:43:01,915 --> 00:43:04,710 Uzvaras ir jāsvin, vai ne? 665 00:43:05,294 --> 00:43:06,753 Jā. 666 00:43:06,753 --> 00:43:10,716 Lai gan dzirdu, ka pirmā ceturkšņa apgrozījums ir lejā par 23 %. 667 00:43:11,717 --> 00:43:13,927 Jūs apcērpat UBA+ programmu. 668 00:43:13,927 --> 00:43:16,597 Tāda vienreizīga aģentūra, kas kļūst arvien mazāka. 669 00:43:16,597 --> 00:43:20,142 Fred, vai rocies pa maniem atkritumiem? Esi ar mani tik apsēsts. 670 00:43:20,142 --> 00:43:23,562 Es jau tev teicu, ka straumētājs ir bezcerīgs. 671 00:43:23,562 --> 00:43:26,982 Tu sāki spēlēt par vēlu, un spēlēt gribēja pārāk daudzi. 672 00:43:26,982 --> 00:43:30,319 Mēs sākām par vēlu tāpēc, ka tu bremzēji to ideju katrā solī. 673 00:43:30,319 --> 00:43:33,488 Paldies tev. Pateicos par palīdzību. Ko tu dari manā mājā? 674 00:43:33,488 --> 00:43:36,909 Nezinu. Man patīk redzēt, kā stāvi ar pastieptu roku, lai dabūtu pāris grašus. 675 00:43:36,909 --> 00:43:39,661 Jo tava brāļošanās ar Polu Mārksu neizdevās. 676 00:43:39,661 --> 00:43:41,705 Vai izskatās, ka mums vajag pabalstu? 677 00:43:42,247 --> 00:43:44,208 Pabalstu? Varbūt parādnieku cietumu. 678 00:43:46,001 --> 00:43:47,211 Tas aizdevums, ko dabūjāt. 679 00:43:48,879 --> 00:43:53,133 Sloan palūdza, lai to uzraugu, jo es saprotu, kas te ir kas. 680 00:43:53,133 --> 00:43:54,218 Neoficiāli, protams. 681 00:43:55,177 --> 00:44:00,390 Katrs lielais finansiālais lēmums tev būs jālaiž caur mani. 682 00:44:02,559 --> 00:44:04,561 Esmu tavs cukurtētiņš, Korij. 683 00:44:05,354 --> 00:44:07,689 Tu strādāsi pie manis. Atkal. 684 00:44:11,360 --> 00:44:12,653 Nu, kā tavs cukurbērniņš 685 00:44:12,653 --> 00:44:14,947 gaidīšu no tevis vīnu un pusdienas. 686 00:44:14,947 --> 00:44:17,658 Tev būs zeltīti rokudzelži, kad es tevi drāzīšu. 687 00:44:18,825 --> 00:44:22,371 Nosūtīšu papīrus uz tavu biroju. Ei, tikai gribēju pabrīdināt. 688 00:44:31,338 --> 00:44:32,339 Kā iet tev? 689 00:44:39,555 --> 00:44:42,182 Geila saka - tu gribot aizstāt Makrona sižetu ar Mariupoli. 690 00:44:42,933 --> 00:44:43,934 Slimnīcas bombardēšana. 691 00:44:45,352 --> 00:44:48,230 - Ak vai! Vai šīs ir pārbaudītas? - Jā. 692 00:44:48,230 --> 00:44:51,191 Arī YDA grib dabūt šo stāstu, bet šīs būs tikai mums. 693 00:44:51,191 --> 00:44:54,403 - Labi. Tad laižam tās šovakar! - Jā, es fotožurnālistam teicu, 694 00:44:54,403 --> 00:44:56,822 ka pagaidīšu apstiprinājumu, ka viņš ir drošībā. 695 00:44:56,822 --> 00:44:58,323 Vēl neesmu to saņēmusi. 696 00:44:59,366 --> 00:45:02,202 Tas ir tas čalis, kurš dabūja Putina pietuvināto bildes, ja? 697 00:45:02,202 --> 00:45:04,496 - Jā. Andrē Fords. - Viņš ir pašnodarbinātais. 698 00:45:05,247 --> 00:45:07,916 Tātad viņš ir uzņēmies atbildību. Viņš zina, ar ko riskē. 699 00:45:07,916 --> 00:45:10,794 Preses pārstāvjiem uzbrūk. Šo bilžu dēļ viņu var nogalināt. 700 00:45:12,379 --> 00:45:13,463 Esmu apjukusi. 701 00:45:13,463 --> 00:45:16,049 Tu gribi aizturēt ekskluzīvas jaunākās ziņas? 702 00:45:16,049 --> 00:45:18,302 Stella, uz spēles ir dzīvība. 703 00:45:18,302 --> 00:45:19,386 Tas ir darbs. 704 00:45:19,386 --> 00:45:21,972 Viņš to dara, un tu vari darīt savējo. 705 00:45:21,972 --> 00:45:23,557 Šie attēli ir svarīgi. 706 00:45:23,557 --> 00:45:26,268 Tie var veicināt diskusiju par lielāku palīdzību Ukrainai. 707 00:45:27,394 --> 00:45:29,438 Bet tas ir tavs lēmums, protams. 708 00:45:31,773 --> 00:45:32,858 Kā teiksi. 709 00:45:34,318 --> 00:45:35,819 Es vēl mazliet pagaidīšu. 710 00:45:40,240 --> 00:45:41,992 - Lūdzu! - Ei, paldies. 711 00:45:46,330 --> 00:45:48,457 Atvaino, ja iepriekš liku tev justies neveikli. 712 00:45:49,583 --> 00:45:50,918 Nē. Nekas. 713 00:45:52,044 --> 00:45:53,295 Tikai tas ir mulsinoši. 714 00:45:53,879 --> 00:45:54,880 Kas tad? 715 00:45:56,798 --> 00:45:57,799 Domāt par mums. 716 00:45:58,967 --> 00:46:00,093 Būt ar tevi. 717 00:46:01,970 --> 00:46:06,308 Es neko no tā neprasu. Vienkārši man ir prieks tevi redzēt. 718 00:46:07,017 --> 00:46:08,018 Es zinu. 719 00:46:08,602 --> 00:46:12,397 Un daļa no manis grib kopā ar tevi aizbēgt 720 00:46:13,148 --> 00:46:15,108 un visu šo atstāt aiz muguras. 721 00:46:16,401 --> 00:46:21,281 Un daļa no manis atceras, cik nožēlojami es jutos. 722 00:46:21,865 --> 00:46:24,993 Bet tas nav tas pats. Mēs neesam tās pašas. 723 00:46:26,078 --> 00:46:28,121 Un tev tik daudz kas jāpārdzīvo. 724 00:46:31,124 --> 00:46:34,127 Es gribēju būt tev tuvumā. 725 00:46:41,301 --> 00:46:44,471 - Es gan reklāmistus te augšā neredzu. - Es tikai mazliet atvelku elpu. 726 00:46:44,471 --> 00:46:45,931 Nu, tev vēl ir jāstrādā. 727 00:46:46,598 --> 00:46:49,810 Labi, bos! Laikam esmu pazaudējusi uzskaites kartīti. 728 00:46:49,810 --> 00:46:52,646 Tev ir jādzer bezmaksas šampanietis 729 00:46:52,646 --> 00:46:55,274 un jārunājas ar cilvēkiem, no kuru reklāmām tev maksā algu. 730 00:46:55,274 --> 00:46:57,860 - Tas tiešām nav tik grūti. - Labi. 731 00:46:57,860 --> 00:47:00,153 Vai gribi, lai iepazīstos ar kādu konkrēti? 732 00:47:00,654 --> 00:47:02,364 Zināt ko? Man laikam jābrauc. 733 00:47:02,364 --> 00:47:05,367 - Tev ir skaista māja, Korij. - Paldies, ka piekāpi, Lora. 734 00:47:10,706 --> 00:47:13,750 Es tiešām neprasu pārāk daudz, ņemot vērā visu, ko tavā labā esmu darījis. 735 00:47:28,390 --> 00:47:29,391 Velns! 736 00:47:39,276 --> 00:47:40,736 Sveiks! Te Mija. 737 00:47:42,946 --> 00:47:45,908 Zinu, ka paies laiks, kamēr tiksi drošībā. 738 00:47:47,701 --> 00:47:49,453 Tiešām - krievi dara visu iespējamo, 739 00:47:49,453 --> 00:47:50,954 lai sabojātu komunikācijas. 740 00:47:53,498 --> 00:47:54,499 Vārdu sakot... 741 00:47:56,627 --> 00:47:59,129 Es tikai gribēju pateikt: ceru, ka tiki no turienes prom. 742 00:48:02,382 --> 00:48:03,842 Piezvani, tiklīdz varēsi. 743 00:48:20,651 --> 00:48:21,818 Sveika, Geila! Te Mija. 744 00:48:22,361 --> 00:48:25,572 Jā, es zinu, ka visi ir gatavībā. 745 00:48:27,866 --> 00:48:29,076 Palaid tās fotogrāfijas! 746 00:48:31,495 --> 00:48:33,080 Nē, tekstu es neskatīšos. 747 00:48:36,750 --> 00:48:38,085 Labi. Paldies, Geila. 748 00:48:40,587 --> 00:48:41,588 Arlabvakaru! 749 00:48:57,521 --> 00:48:58,897 Ei, gribēji mani satikt? 750 00:48:58,897 --> 00:48:59,940 Jā, 751 00:48:59,940 --> 00:49:04,278 zini, cilvēka ķermenim piemīt tāds skaistums kā spēja izdzīvot. 752 00:49:04,278 --> 00:49:07,322 Var zaudēt 40 % asiņu. Joprojām turpināt dzīvot. 753 00:49:07,322 --> 00:49:09,575 Pēc tam iestājas hipovolēmiskais šoks... 754 00:49:09,575 --> 00:49:11,618 Paga! Par ko tu runā? 755 00:49:11,618 --> 00:49:14,079 Vai mēs tikko nedabūjām astoņus miljardus dolāru? 756 00:49:16,081 --> 00:49:17,207 Tātad Freds - 757 00:49:17,207 --> 00:49:22,045 viņš atnāca, lai man paziņotu, ka strādā pie Sloan. 758 00:49:22,045 --> 00:49:24,173 Neoficiāli sniedz konsultācijas. 759 00:49:24,173 --> 00:49:26,216 Ja paņemsim to aizdevumu, viņš mūs iznīcinās. 760 00:49:26,216 --> 00:49:29,469 Un tad Times un tabloīdi, un sasodītā Megija Brenere 761 00:49:29,469 --> 00:49:31,513 uzzinās, ka Freds joprojām ložņā ap UBA. 762 00:49:31,513 --> 00:49:33,640 Tad mūs iznīcinās viņi un ar mums būs cauri, un... 763 00:49:33,640 --> 00:49:35,350 Tāpēc, zini... 764 00:49:35,350 --> 00:49:36,435 Tā. 765 00:49:38,604 --> 00:49:43,859 Varbūt nākamreiz izpēti visu rūpīgāk, pirms liec man pazemoties ar Ellipse. 766 00:49:43,859 --> 00:49:45,194 Atvaino! 767 00:49:45,194 --> 00:49:47,404 Jā. Man vajadzēja zināt. 768 00:49:47,404 --> 00:49:50,741 - Viņi gribēja paņemt mani pie rīkles. - Ak dievs! Neticami. 769 00:49:52,159 --> 00:49:54,077 Atvaino, Stella! Un, ei! 770 00:49:56,663 --> 00:49:57,873 Es finansējumu atradīšu. 771 00:50:01,084 --> 00:50:02,085 Lai veicas! 772 00:50:43,460 --> 00:50:44,962 Kurš, ellē, ir tas? 773 00:50:45,504 --> 00:50:47,631 Kaimiņos dzīvo Rons Pērlmans. 774 00:50:48,715 --> 00:50:50,592 Pārkāpj savas gaisa telpas tiesības. 775 00:51:19,204 --> 00:51:21,373 Kaut kas neticams! 776 00:51:22,624 --> 00:51:25,377 Aleksa Līvija atvedusi mājās medījumu. 777 00:52:24,478 --> 00:52:26,480 Tulkojusi Inguna Puķīte