1
00:01:59,411 --> 00:02:00,537
Sveiks!
2
00:02:00,537 --> 00:02:02,706
Kail, aiziet!
3
00:02:09,295 --> 00:02:12,799
Mana glābēja! Kur mēs būtu bez Retas?
4
00:02:12,799 --> 00:02:14,301
- Nekur.
- Nekur.
5
00:02:16,470 --> 00:02:17,513
Visiem paldies.
6
00:02:19,264 --> 00:02:20,766
- Labi. Aiziet!
- Nu, zinu -
7
00:02:20,766 --> 00:02:21,850
- esmu foršs...
- Sveiks!
8
00:02:21,850 --> 00:02:24,144
- Sveiks!
- Dāmas un kungi, aiziet!
9
00:02:24,144 --> 00:02:25,312
Aiziet!
10
00:02:25,312 --> 00:02:26,522
Padarīsim darbiņu!
11
00:02:26,522 --> 00:02:27,731
- Jā.
- Lai maksā!
12
00:02:27,731 --> 00:02:29,650
Esam badā. Mums izdosies.
13
00:02:41,411 --> 00:02:45,457
Sveicināti! Kā jūtaties?
14
00:03:00,681 --> 00:03:03,851
UBA suņuks!
15
00:03:03,851 --> 00:03:05,143
ATPŪTAS TELPA
16
00:03:09,064 --> 00:03:10,274
Sveika, Bredlij!
17
00:03:14,194 --> 00:03:15,612
UBA, pareizi?
18
00:03:15,612 --> 00:03:17,906
Kāda privilēģija! Es jums salutēju.
19
00:03:17,906 --> 00:03:21,034
- Paldies par kalpošanu UBA.
- Paldies, kungs.
20
00:03:22,119 --> 00:03:25,372
Šis ir šovs. Man patīk. Lieliska enerģija!
21
00:03:35,716 --> 00:03:37,092
Paldies.
22
00:03:42,764 --> 00:03:44,683
Nu jums būs grūts gadījums.
23
00:03:45,475 --> 00:03:46,310
Lai top!
24
00:03:48,478 --> 00:03:52,816
Te, UBA,
vārdu "boikotēts" mēs dzirdam bieži.
25
00:03:52,816 --> 00:03:55,444
Un nemelošu -
man jau sāk uzmākties panika.
26
00:03:55,444 --> 00:03:58,447
Es tikai saku.
Kad dzirdu sarunas par Donner Party,
27
00:03:58,447 --> 00:04:02,659
es neesmu droša, vai runa ir
par mūsu labāko dramatisko seriālu
28
00:04:02,659 --> 00:04:04,703
vai pusdienām mūsu ēdnīcā.
29
00:04:04,703 --> 00:04:07,080
- Tuk-tuk!
- Tavs pirmais reklāmdevēju pasākums.
30
00:04:07,581 --> 00:04:10,792
Kā man pietrūkst kovida!
Vai nevaram to visu izdarīt zūmā?
31
00:04:11,293 --> 00:04:13,504
Beidz! Tā ir tradīcija. Tas ir jautri.
32
00:04:13,504 --> 00:04:17,089
Tūkstoš reklāmistu no Čikāgas, kas
štopē iekšā Flavortown piegādāto ēdienu.
33
00:04:17,089 --> 00:04:19,885
Stella, neesi snobe!
34
00:04:20,969 --> 00:04:22,596
Labi. Esi gatavs?
35
00:04:22,596 --> 00:04:23,597
Jā.
36
00:04:23,597 --> 00:04:24,681
- Ir.
- Lieliski.
37
00:04:24,681 --> 00:04:27,309
Esmu savā labākajā skatā. Paldies.
38
00:04:27,309 --> 00:04:30,687
Klau, šis ir tāds neizbēgams ļaunums, ja?
39
00:04:30,687 --> 00:04:35,609
Muldēšanas skaistums ir tāds,
ka to nevar veikt ārpakalpojumu sniedzēji.
40
00:04:35,609 --> 00:04:38,320
...institucionālais rasisms, un es tā:
41
00:04:38,320 --> 00:04:40,697
"Jā, par to liecināja jau tas,
42
00:04:40,697 --> 00:04:42,407
ka pārtrauca Basketbola sievas."
43
00:04:42,407 --> 00:04:46,620
Jo tas seriāls bija labais.
Un priekšnieki vienmēr saka:
44
00:04:47,120 --> 00:04:49,665
"Melnos ārzemēs slikti pērk."
45
00:04:49,665 --> 00:04:53,669
Un es tā: "Tiešām? Jo man šķiet,
ka mūs labi pirka gadu simtiem."
46
00:04:54,461 --> 00:04:57,339
Jā, es to pateicu. Bet jūs to darījāt.
47
00:04:58,674 --> 00:05:00,008
Viņa ir lieliska.
48
00:05:00,008 --> 00:05:01,385
- Kurš sliktāks?
- Jā.
49
00:05:01,385 --> 00:05:02,761
Vai pieskati Ellipse čaļus?
50
00:05:02,761 --> 00:05:05,722
Jā, viņi tur ir.
Izskatās pārgarlaikojušies.
51
00:05:05,722 --> 00:05:08,892
Vai esi gatava to izdarīt?
52
00:05:08,892 --> 00:05:11,436
Ja panākšu, ka viņi izvietos reklāmas
par 300 miljoniem dolāru,
53
00:05:11,436 --> 00:05:13,397
gribēšu pielikumu un Birkin bag.
54
00:05:13,397 --> 00:05:15,190
Piedāvāšu ko labāku.
55
00:05:15,190 --> 00:05:18,861
Ja dabūsi no viņiem 300 miljonus dolāru,
mums visiem joprojām būs darbs.
56
00:05:19,903 --> 00:05:20,988
Vai neviens neatceras...
57
00:05:20,988 --> 00:05:24,074
Ja reklāmisti nemaksās,
mēs aizdevumu nedabūsim.
58
00:05:24,074 --> 00:05:26,410
Ja neesi droša, ka vari to panākt,
sūtīšu Lenardu.
59
00:05:26,410 --> 00:05:29,454
Tici man - es varu.
60
00:05:29,454 --> 00:05:32,291
Labi. Lai dziesma skan jautri un priecīgi!
61
00:05:32,958 --> 00:05:34,668
Čau! Pēc divām minūtēm tev jāiet.
62
00:05:34,668 --> 00:05:35,836
Satriec viņus!
63
00:05:36,920 --> 00:05:37,921
Paldies.
64
00:05:42,009 --> 00:05:43,010
Paldies, Reta.
65
00:05:43,844 --> 00:05:46,221
Slepenībā es no tā baidījos. Nē.
66
00:05:46,221 --> 00:05:50,642
Paldies, Reta. Slepenībā...
"Ei, es jau sle..." Es jau slepenībā...
67
00:05:50,642 --> 00:05:53,562
Paldies, Reta.
Es jau slepenībā no tā baidījos.
68
00:05:54,563 --> 00:05:58,233
Paldies, Reta.
Es jau slepenībā no tā baidījos.
69
00:06:02,446 --> 00:06:06,575
Paldies, Reta.
Es jau slepenībā no tā baidījos.
70
00:06:11,079 --> 00:06:13,707
Un nu - cilvēks aiz priekškara.
71
00:06:13,707 --> 00:06:18,212
Daži viņu sauc par Titānika kapteini,
citi - par Napoleonu pie Vaterlo.
72
00:06:18,212 --> 00:06:21,381
Es viņu saucu par cilvēku,
kurš noteikti nesabojāja bremzes
73
00:06:21,381 --> 00:06:22,841
Miča Keslera mašīnai.
74
00:06:23,926 --> 00:06:28,722
Lūdzu, sagaidiet
UBA izpilddirektoru Koriju Elisonu!
75
00:06:36,647 --> 00:06:38,649
Velns! Ei, Napoleon!
76
00:06:38,649 --> 00:06:39,566
Čau!
77
00:06:39,566 --> 00:06:42,778
Es šorīt neredzēju savu dokuseriālu
tavā smalkajā reklāmas video.
78
00:06:42,778 --> 00:06:44,905
- Ak vai!
- Vai tu to netaisīsi?
79
00:06:45,531 --> 00:06:47,616
Vai tu to jautā kā darbiniece,
kas jānomierina,
80
00:06:47,616 --> 00:06:50,494
- vai kā finansiāli ieinteresēta partnere?
- Nečakarē prātu! Runā angliski!
81
00:06:50,494 --> 00:06:51,912
Vienkārši pasaki, kas notiek.
82
00:06:54,206 --> 00:06:57,251
Mēs flirtējam ar finansiālu katastrofu.
83
00:06:58,836 --> 00:07:01,088
Tā, vai tas... Vai to seriālu tu netaisīsi?
84
00:07:01,672 --> 00:07:04,049
Dieva goda vārds -
es to vēl neesmu izlēmis.
85
00:07:04,049 --> 00:07:05,634
Man jāredz, kas šonedēļ notiks.
86
00:07:05,634 --> 00:07:08,178
Kas notiek?
Vai mums ir tik lielas nepatikšanas?
87
00:07:08,178 --> 00:07:12,182
Tās ir baisas, Aleks. No bueno.
88
00:07:13,559 --> 00:07:16,353
Tā, esmu ļoti apjukusi. Ļoti apjukusi.
89
00:07:16,353 --> 00:07:19,189
Man likās,
ka esi nosolījies Polam Mārksam.
90
00:07:19,189 --> 00:07:20,732
Nē. Tas darījums izgāzās.
91
00:07:20,732 --> 00:07:22,442
- Izgāzās? Ko?
- Jā.
92
00:07:22,442 --> 00:07:23,944
Viņam nepatika, ka tu viņu uzmeti.
93
00:07:25,237 --> 00:07:27,656
Tā. Pirmkārt, es nevienu neuzmetu.
94
00:07:27,656 --> 00:07:29,324
Nē. Tā bija uzmešana.
95
00:07:29,324 --> 00:07:31,410
Un tici man - vīriešu ego ir trausls.
96
00:07:31,410 --> 00:07:33,662
Dažus tādas lietas nemaz neaizrauj.
97
00:07:33,662 --> 00:07:36,790
Īpaši, ja pēdējos 20 gadus
esi no jauna izgudrojis reaktīvo dzinēju.
98
00:07:36,790 --> 00:07:39,042
Bet, ja gribi palīdzēt,
lai viss nebeidzas,
99
00:07:39,042 --> 00:07:44,381
mums noderētu tavas superspējas,
lai šovakar apburtu dažus reklāmistus.
100
00:07:49,887 --> 00:07:52,931
Es apbūru jau visu rītu, bet labi.
101
00:07:53,891 --> 00:07:57,686
Es apburšu.
Turpināšu apburt, cik ilgi vajadzēs.
102
00:07:59,897 --> 00:08:00,898
- Paldies.
- Lūdzu.
103
00:08:09,198 --> 00:08:10,532
Vai izdarīsi man pakalpojumu?
104
00:08:10,532 --> 00:08:13,911
Protams. Te būs tavas bikses
Korija šīvakara pasākumam Hemptonās.
105
00:08:13,911 --> 00:08:17,497
Nuja. Noskaidro, lūdzu,
vai Pols Mārkss ir pilsētā.
106
00:08:17,497 --> 00:08:19,583
Biju pārliecināta, ka šorīt viņš būs te.
107
00:08:19,583 --> 00:08:21,919
Jā, es dzirdēju,
ka viņš iešot uz YDA ballīti.
108
00:08:21,919 --> 00:08:23,212
Viņš ir apmeties Mercer.
109
00:08:23,712 --> 00:08:25,047
- Tiešām?
- Jā.
110
00:08:25,047 --> 00:08:26,548
- Paldies.
- Jā.
111
00:08:27,716 --> 00:08:29,092
UBA VAKARA ZIŅAS
AR BREDLIJU DŽEKSONI
112
00:08:30,969 --> 00:08:32,679
{\an8}SVEIKA! NBN PAŅĒMA PRIEKŠĀ MŪS...
113
00:08:35,432 --> 00:08:38,309
{\an8}LAI LABS REKLĀMDEVĒJU PASĀKUMS!
NOSŪTU SAITI.
114
00:08:44,483 --> 00:08:49,196
Diemžēl
NBN pašu Lora Pītersena ir iejaukta
115
00:08:49,196 --> 00:08:53,492
UBA uzlaušanā.
Bez pārsteigumiem - krāniņa bilžu nav.
116
00:08:54,785 --> 00:08:59,748
Taču mēs atradām nepubliskotus foto, kuros
redzama Loras un Bredlijas nevaldāmā daba.
117
00:09:00,541 --> 00:09:02,209
Gribēju teikt - viņas redzamas dabā.
118
00:09:02,793 --> 00:09:06,547
Nu, izskatās, ka ir gaidāma
Mūzikas skaņu lesbiskā versija.
119
00:09:08,298 --> 00:09:10,300
Mani uzkalni atdzīvojas,
par to domājot vien.
120
00:09:26,358 --> 00:09:27,943
Sveika! Kā iet?
121
00:09:27,943 --> 00:09:30,112
Sveika! Man - labi.
122
00:09:30,821 --> 00:09:32,573
Kas būtu domājis, ka esam ambiciozas?
123
00:09:33,824 --> 00:09:36,660
Vai ne?
Mums vajadzētu dizainēt cepuru līniju.
124
00:09:37,286 --> 00:09:39,329
Es būtu gatava
atvērt ar tevi Etsy veikalu,
125
00:09:39,329 --> 00:09:41,039
ja vēlāk atbrauksi uz Korija ballīti.
126
00:09:41,540 --> 00:09:45,169
Es iedomājos,
ka varbūt mēs varētu papļāpāt.
127
00:09:45,169 --> 00:09:47,337
Es... Labi.
128
00:09:48,255 --> 00:09:51,800
Jā, ja vēlāk man izdosies aizšmaukt
no mūsu slidošanas ballītes.
129
00:09:51,800 --> 00:09:53,844
Te pašlaik iet kā pa elli.
130
00:09:53,844 --> 00:09:58,307
Tiešām? Es vienmēr domāju, ka NBN spēj
savākties atšķirībā no šīs trakomājas.
131
00:10:00,017 --> 00:10:02,102
Nē. Mēs tikai to neizrādām uz āru.
132
00:10:02,936 --> 00:10:05,022
Atvaino! Man jāsteidzas
uz jautājumu un atbilžu sesiju
133
00:10:05,022 --> 00:10:08,275
par senajiem medijiem digitālajā laikmetā.
Labi laiki.
134
00:10:08,275 --> 00:10:10,819
Jā, labi. Tad tiksimies vēlāk.
135
00:10:13,280 --> 00:10:14,281
Varbūt.
136
00:10:15,324 --> 00:10:17,284
Ei, Bredlij!
Mija cerēja, ka tev ir brītiņš.
137
00:10:17,284 --> 00:10:18,368
Jā. Protams.
138
00:10:24,333 --> 00:10:27,794
Jā. Es saprotu. Paldies.
139
00:10:28,295 --> 00:10:31,215
Ei, es gribu intervēt vilciena konduktoru
no metro apšaudes.
140
00:10:31,215 --> 00:10:32,508
- Vai drīkstu?
- Jā, protams.
141
00:10:32,508 --> 00:10:36,053
Varu to ielikt ceturtdien pēc Okvafinas.
Lai Leila organizē, kad būsim pie Korija.
142
00:10:36,053 --> 00:10:38,055
Vai man tiešām uz to ballīti jābrauc?
143
00:10:39,389 --> 00:10:41,642
Būs jautri. Mēs iedzersim.
144
00:10:41,642 --> 00:10:44,478
- Visus aprunāsim.
- Mēs varam to darīt tepat.
145
00:10:45,062 --> 00:10:47,397
- Es...
- Nu labi.
146
00:10:48,357 --> 00:10:50,192
Ei, uz Hemptonām brauksi?
147
00:10:50,192 --> 00:10:52,903
Paņem līdzi uzkodas! Baigi ilgi jābrauc.
Kas par lietu?
148
00:10:53,487 --> 00:10:56,031
Ir bombardēta Mariupole.
Tas būs nozīmīgs stāsts.
149
00:10:56,698 --> 00:10:58,742
Starptautisko ziņu dienests
korespondentu nesūtīs.
150
00:10:58,742 --> 00:11:01,203
Visus nobiedējis tas,
kas notika ar franču ziņu grupu.
151
00:11:01,203 --> 00:11:03,288
Bet, ja varam būt pirmie,
kas to paziņo, Bredlij...
152
00:11:03,288 --> 00:11:04,540
- Ko tev vajag?
- Vidutāju.
153
00:11:04,540 --> 00:11:06,250
Kādu, kas var tur dabūt manu fotogrāfu.
154
00:11:06,250 --> 00:11:09,127
Tā kā tu tur biji februārī,
domāju - varbūt kādu pazīsti.
155
00:11:09,127 --> 00:11:12,172
Jā. Pazīstu vienu čali - Pavlo. Viņš...
156
00:11:12,172 --> 00:11:14,800
Angliski diez ko labi nerunā,
bet ir diezgan uzticams.
157
00:11:15,801 --> 00:11:18,262
Paldies. Zinu, ka tas nav oficiāli, bet...
158
00:11:18,262 --> 00:11:22,432
Beidz! Es te izklaidēju reklāmistus,
kamēr Ukrainā cilvēki mirst.
159
00:11:22,975 --> 00:11:24,309
Nokārtosim.
160
00:11:25,853 --> 00:11:27,437
Kā šorīt gāja?
161
00:11:28,188 --> 00:11:29,481
Nu, viņiem...
162
00:11:29,481 --> 00:11:32,150
šķiet, ļoti patika
seriāls par suni ar superspējām,
163
00:11:32,150 --> 00:11:35,696
bet par mūsu Teksasas abortu filmu
intereses nav nekādas.
164
00:11:35,696 --> 00:11:36,613
Ups!
165
00:11:37,447 --> 00:11:38,282
Tūlīt būs.
166
00:11:42,160 --> 00:11:44,496
Pavlo, te Bredlija Džeksone.
167
00:11:44,997 --> 00:11:48,125
Jā, no UBA.
Esmu te ar kolēģi Miju Džordanu.
168
00:11:50,210 --> 00:11:52,212
Atvaino!
Vai tur ir kāds, kas runā angliski?
169
00:12:10,105 --> 00:12:11,315
Viss?
170
00:12:11,315 --> 00:12:12,399
Labi, atā!
171
00:12:12,983 --> 00:12:14,985
- Ko? Es...
- Nuja. Mans...
172
00:12:14,985 --> 00:12:16,570
Nezināju, ka runā krieviski.
173
00:12:16,570 --> 00:12:20,157
'80. gados mans tēvs bija nometināts
Berlīnē, un es mācījos krievu valodu.
174
00:12:20,157 --> 00:12:21,074
Garš stāsts.
175
00:12:21,074 --> 00:12:23,452
Tas bija nāvīgi iespaidīgi.
Kāpēc es to nezināju?
176
00:12:23,952 --> 00:12:25,287
Vai tu to demonstrē randiņos?
177
00:12:26,079 --> 00:12:27,080
Kas ir randiņš?
178
00:12:28,916 --> 00:12:31,168
Viņš grib 2500 $. Es zvanu Andrē.
179
00:12:44,598 --> 00:12:46,642
- Hallo!
- Sveiks! Kā tev iet?
180
00:12:46,642 --> 00:12:50,479
Sveika!
Vai zvani par slimnīcas bombardēšanu?
181
00:12:53,232 --> 00:12:55,776
Jā, man ir puisis,
kas var ievest tevi Mariupolē.
182
00:12:55,776 --> 00:12:58,946
Super. Cik ātri viņš var būt te?
183
00:12:58,946 --> 00:13:02,282
Aizsūtīšu informāciju, kad beigsim runāt,
bet tev jāsaprot - tas ir riskanti.
184
00:13:02,282 --> 00:13:03,659
Jā. Piekrītu visiem...
185
00:13:03,659 --> 00:13:05,661
- Andrē, nopietni.
- ...noteikumiem un nosacījumiem.
186
00:13:05,661 --> 00:13:07,246
Cik esmu dzirdējusi, tur ir elle.
187
00:13:07,246 --> 00:13:09,623
Tāpēc tu uzņemies visu atbildību.
188
00:13:09,623 --> 00:13:13,293
Nekādā gadījumā tu nedrīksti teikt,
ka strādā UBA labā.
189
00:13:13,293 --> 00:13:16,547
- Aiznesīšu to līdzi kapā.
- Bet tu - bez līķa maisa, ja?
190
00:13:17,339 --> 00:13:19,842
Labi, es dzīvošu.
Tikai, lūdzu, dabū mani tur iekšā!
191
00:13:19,842 --> 00:13:23,136
Labi. Drīz pateikšu vairāk. Atā!
192
00:13:28,183 --> 00:13:29,184
Kas?
193
00:13:30,435 --> 00:13:31,436
Nekas.
194
00:13:32,354 --> 00:13:33,355
Pilnīgi nekas.
195
00:13:35,190 --> 00:13:37,192
Izbeidz, Bredlij!
196
00:13:44,157 --> 00:13:46,577
Apgrozījums šogad nokrities par 23 %.
197
00:13:46,577 --> 00:13:50,122
Tie ir 16 miljardi tirgus kapitalizācijas,
un jūsu kredītspēja ir brīvā kritienā.
198
00:13:50,122 --> 00:13:52,499
Nē, tā drīzāk ir kontrolēta pikēšana.
199
00:13:52,499 --> 00:13:54,585
Mēs uztaisīsim muciņu.
200
00:13:54,585 --> 00:13:57,421
Ieslēgsim dzinējus. Uzlidosim
atpakaļ deviņu kilometru augstumā.
201
00:13:58,130 --> 00:14:00,632
Reklāmas veido 46 % no jūsu ieņēmumiem.
202
00:14:01,133 --> 00:14:03,343
Varam iesaistīties,
ja izdevumi būs mazāki nekā pagājšgad.
203
00:14:03,343 --> 00:14:07,431
Ņemot vērā to, kas UBA notiek,
tas šķiet neticami.
204
00:14:07,431 --> 00:14:08,891
Neticami ir tas,
205
00:14:08,891 --> 00:14:13,520
ka Men of the Ice Age piektajā sezonā
ir vidēji 7,2 miljoni skatītāju.
206
00:14:13,520 --> 00:14:15,397
Tikai pirms nedēļas viņi atklāja uguni.
207
00:14:15,397 --> 00:14:19,443
Tā ledus vētra ilga 2,5 miljonus gadu,
un tā būs arī ar mums.
208
00:14:19,443 --> 00:14:22,905
Bet jūsu zināšanai -
mana spējīgākā leitnante Stella Baka
209
00:14:23,405 --> 00:14:26,450
tieši šobrīd slēdz reklāmas līgumus.
210
00:14:26,450 --> 00:14:28,160
Nauda mums būs. Uzticieties man!
211
00:14:28,827 --> 00:14:31,663
Šajā jomā "uzticieties"
ir eifēmisms vārdam "pakaļā".
212
00:14:33,248 --> 00:14:35,584
Bet klau! Pārsteigumi mums patīk.
213
00:14:36,502 --> 00:14:39,254
Padod ziņu, ja tas izdosies.
Būsim gatavi izsniegt aizdevumu.
214
00:14:40,214 --> 00:14:41,882
Līdz tam - izbaudi ballīti!
215
00:14:41,882 --> 00:14:44,176
Dzirdēju,
ka nopirki to smalko māju Vestendā.
216
00:14:44,176 --> 00:14:47,304
- Jā, pandēmijas sākuma pirkums.
- Apsveicu.
217
00:14:48,972 --> 00:14:50,557
Mēs kādreiz Maidstone
varētu uzspēlēt golfu.
218
00:14:50,557 --> 00:14:51,725
Tas izklausās labi.
219
00:14:51,725 --> 00:14:54,686
Jā, no visiem antisemītiskajiem klubiem
tas ir mans iecienītākais.
220
00:14:55,270 --> 00:14:57,481
Nu, daži vecāki biedri tur ir.
221
00:14:58,690 --> 00:14:59,858
Mayflower ebreji.
222
00:15:00,442 --> 00:15:02,778
Lūk, jaunās Amerikas problēma -
viena un tā pati ēdienkarte.
223
00:15:02,778 --> 00:15:06,365
- Petit filet. Karaliskais lasis.
- Krabja tagliolini nav.
224
00:15:07,366 --> 00:15:09,576
Drū tiešām cerēja,
ka aizvedīsi mūs uz Carbone.
225
00:15:10,285 --> 00:15:14,122
Carbone - nopietni?
Uz Carbone iet ar sievu.
226
00:15:15,374 --> 00:15:18,168
Ja panāksi, ka mana sieva ēd
kaut vai ko līdzīgu ogļhidrātiem,
227
00:15:18,168 --> 00:15:20,003
varēsi dabūt manu darbu.
228
00:15:21,547 --> 00:15:24,424
Labdien! Mani sauc Erika.
Šodien par jums rūpēšos es.
229
00:15:24,424 --> 00:15:25,801
- Jā.
- Jau jūtos labāk.
230
00:15:26,885 --> 00:15:29,388
Vai atnest dzērienus,
kamēr skatāties ēdienkarti?
231
00:15:29,388 --> 00:15:30,347
- Jā, lūdzu.
- Jā.
232
00:15:30,347 --> 00:15:32,975
Vispār mēs sāksim ar to,
ka pasūtīsim Hamachi Crudo,
233
00:15:32,975 --> 00:15:38,230
dzeltenspuru tunča tartaru
un kaviāru ar piedevām.
234
00:15:38,730 --> 00:15:41,733
Un es dzeršu Grey Goose martini.
Netīro. Trīs olīvas.
235
00:15:41,733 --> 00:15:43,235
- Tādus divus.
- Labi.
236
00:15:44,152 --> 00:15:45,153
Stella?
237
00:15:45,904 --> 00:15:48,365
Bombay Sapphire. Aukstu,
ar citrona miziņu. Vēlāk papildiniet!
238
00:15:48,949 --> 00:15:51,785
Labi. Kad jau, tad jau, vai ne?
239
00:15:51,785 --> 00:15:53,453
- Man patīk šī sieviete.
- Jā.
240
00:15:53,453 --> 00:15:55,873
- Jūs varot daudz turēt.
- Tad jau redzēsim.
241
00:15:56,373 --> 00:15:57,416
Pilnīgi noteikti.
242
00:15:59,626 --> 00:16:00,878
Tas būs jautri.
243
00:16:34,703 --> 00:16:35,746
Čau!
244
00:16:36,663 --> 00:16:37,664
Čau!
245
00:16:38,165 --> 00:16:40,292
Vai nolīgi bijušo Mossad aģentu,
lai mani izsekotu?
246
00:16:40,292 --> 00:16:44,171
Ja ar bijušo Mossad aģentu
tu domā manu asistenti, tad jā.
247
00:16:48,133 --> 00:16:50,469
- Jā. Vai tevi atsūtīja Korijs?
- Ak kungs, nē.
248
00:16:50,469 --> 00:16:52,471
Jo, ja tas ir smalks plāns,
249
00:16:52,471 --> 00:16:54,681
kā aizvilkt mani atpakaļ,
mani tas neinteresē.
250
00:16:55,849 --> 00:16:58,477
Tu varētu iekāpt mašīnā un to noskaidrot.
251
00:16:58,477 --> 00:17:02,022
Negaidīto atvainošanos novērtēju,
bet man ir citi plāni.
252
00:17:02,022 --> 00:17:03,148
Tā. YDA...
253
00:17:03,148 --> 00:17:06,401
Vai tiešām brauksi
uz YDA slidošanas pasākumu?
254
00:17:08,694 --> 00:17:11,365
Zvēru, ka tevi neizsekoju. Klīst runas.
255
00:17:11,365 --> 00:17:12,449
Jā, zinu.
256
00:17:12,449 --> 00:17:14,617
Īpaši, kad uz spēles
ir 40 miljardus vērts darījums.
257
00:17:17,246 --> 00:17:22,626
Kāp taču iekšā!
Man ir suborbitāls pārsteigums tev.
258
00:17:26,755 --> 00:17:27,798
Tu esi neatlaidīga.
259
00:17:28,507 --> 00:17:31,677
Uz tiem pasākumiem nav jāiet,
kamēr visi vēl skaidrā.
260
00:17:33,762 --> 00:17:36,807
Nu labi, Līvij. Rādi, kas tev ir.
261
00:17:39,685 --> 00:17:43,021
- Ak nē! Kas ir tas?
- Jā, tas ir Hovijs - mans apsargs.
262
00:17:43,021 --> 00:17:45,607
Vai vari pateikt Hovijam, lai pārtrauc?
263
00:17:45,607 --> 00:17:48,443
Te taču ir SoHo.
Vai tiešām domā, ka es tevi nolaupu?
264
00:17:49,027 --> 00:17:50,946
Tici vai ne, tā nebūtu pirmā reize.
265
00:17:54,074 --> 00:17:56,368
Uzreiz kļuva interesantāk.
266
00:18:16,388 --> 00:18:19,766
- Tā. Kā mums veicas?
- Labi. Viss ir gandrīz kārtībā.
267
00:18:22,394 --> 00:18:23,645
Austeru bārs būs jāpārceļ.
268
00:18:23,645 --> 00:18:25,480
Domāju, ka gribi to pie kokteiļu galdiem.
269
00:18:25,480 --> 00:18:28,358
Nevaram ļaut, lai austeres nīkst saulē.
270
00:18:28,358 --> 00:18:34,281
Saule rietēs pulksten 19.38
280 grādos uz ziemeļrietumiem.
271
00:18:34,281 --> 00:18:36,909
Salmonella nav izvēlīga, Kendra.
272
00:18:36,909 --> 00:18:38,619
- Tiks darīts.
- Labi.
273
00:18:38,619 --> 00:18:41,038
Sešdesmit minūtes, ļaudis!
Ir jautri. Aiziet!
274
00:18:51,256 --> 00:18:52,299
Jā. Paldies.
275
00:18:53,592 --> 00:18:57,221
Kā varam zināt, ka UBA+
nav tādā pašā situācijā kā CBN+?
276
00:18:57,221 --> 00:18:58,931
Tai ir tik maza programma!
277
00:18:58,931 --> 00:19:00,599
Kas viņiem vispār ir?
278
00:19:00,599 --> 00:19:04,394
Alex Unfiltered sasniedza
nebijušu mājsaimniecību skaitu,
279
00:19:04,895 --> 00:19:07,981
uzlika UBA+ uz kartes,
un pēc tam esam tikai auguši.
280
00:19:08,482 --> 00:19:10,317
Mana sieva Aleksas dēļ abonēja.
281
00:19:11,026 --> 00:19:12,986
Panāca, ka grāmatu klubā
lasīja Aleksas memuārus.
282
00:19:14,238 --> 00:19:16,698
Viņai ir daudz teoriju
par Aleksas šķiršanos.
283
00:19:17,491 --> 00:19:19,243
Domāja, ka viņai jāizbeidz ar Čipu Bleku.
284
00:19:19,993 --> 00:19:21,620
Viņa joprojām ir Amerikas mīļumiņš.
285
00:19:21,620 --> 00:19:23,455
Megijas Breneres grāmatā mīļa nešķita.
286
00:19:23,455 --> 00:19:26,917
Megija izmantoja iespēju. Nevienu
tas neinteresēja. Kur viņa ir tagad?
287
00:19:27,501 --> 00:19:28,502
Un tomēr.
288
00:19:29,837 --> 00:19:33,131
Daži no mūsu klientiem
bažījas par zīmola pievilcību.
289
00:19:33,131 --> 00:19:35,008
Šķiet - katru nedēļu ir jauns skandāls.
290
00:19:36,927 --> 00:19:41,056
Bet tavu sievu tas aizrauj, vai ne?
291
00:19:42,850 --> 00:19:44,434
Domāju - viņai juceklis patīk.
292
00:19:44,434 --> 00:19:49,022
Daudziem patīk. Pēc uzlaušanas mūsu
vietnes apmeklētība pieauga par 250 %.
293
00:19:49,022 --> 00:19:53,443
Skandāli panāk klikšķus. Notiek
dabiska pāreja no tīmekļa uz straumēšanu.
294
00:19:53,443 --> 00:19:56,154
Ziņkārīgie kļūst par abonentiem.
295
00:19:56,154 --> 00:19:59,324
Tāpēc es vienotos,
pirms šis skaitlis kļūst lielāks
296
00:19:59,324 --> 00:20:01,577
un mēs pārstājam jums dot
pietuvināto personu atlaidi.
297
00:20:03,161 --> 00:20:05,789
Tu man patīc, Stella. Tu esi pārsteidzoša.
298
00:20:08,000 --> 00:20:11,712
Bet man vajadzēs vēl vienu dzērienu,
lai to pārdomātu. Tāpēc...
299
00:20:12,713 --> 00:20:13,547
Jā.
300
00:20:13,547 --> 00:20:15,507
- Vēl pa vienam?
- Tu lasi manas domas.
301
00:20:20,345 --> 00:20:22,723
Atvainojiet! Uz dāmistabu.
302
00:20:27,477 --> 00:20:28,478
Ei!
303
00:20:30,606 --> 00:20:33,567
Es būtu mūžam pateicīga,
ja džina vietā tu atnestu ūdeni.
304
00:20:33,567 --> 00:20:35,777
Viņiem nav iespējams turēt līdzi.
305
00:20:35,777 --> 00:20:37,404
- Nekādu problēmu.
- Paldies.
306
00:20:46,663 --> 00:20:48,999
Uzlikšu taimeri uz 90 minūtēm,
tad būšu prom.
307
00:20:49,499 --> 00:20:51,460
Aizpeldēšu atpakaļ uz Manhatanu,
ja vajadzēs.
308
00:20:51,960 --> 00:20:57,090
Tu neatstāsi mani vienu šajā skumju pilī.
309
00:20:59,009 --> 00:21:01,136
Tā tiešām, šķiet, kliedz:
310
00:21:01,136 --> 00:21:03,430
"Nē, man patīk būt vienai!"
311
00:21:08,936 --> 00:21:10,896
- Sveiks!
- Nāc iekšā!
312
00:21:10,896 --> 00:21:11,980
Paldies.
313
00:21:20,906 --> 00:21:22,115
Atvainojiet uz mirkli! Čau!
314
00:21:22,991 --> 00:21:24,284
Sveiks! Tava māja ir lieliska.
315
00:21:24,284 --> 00:21:27,037
Jā. Šis tas ir jauns,
kopš biji te pēdējoreiz.
316
00:21:27,037 --> 00:21:28,872
Vai tad reklāmisti nav komplektā ar māju?
317
00:21:28,872 --> 00:21:31,708
Tai pamuļķu grupai
vintāžas Men's Warehouse drēbēs
318
00:21:31,708 --> 00:21:33,836
tiešām noderētu
Bredlijas Džeksones žilbinājums.
319
00:21:33,836 --> 00:21:35,170
Apsveicināsies? Labi. Paldies.
320
00:21:42,177 --> 00:21:43,220
Čau!
321
00:21:44,096 --> 00:21:45,097
Esmu Bredlija Džeksone.
322
00:21:45,097 --> 00:21:46,306
- Priecājos iepazīties.
- Prie...
323
00:21:46,306 --> 00:21:48,267
Nākamais brauciens. Lūdzu!
324
00:21:49,101 --> 00:21:50,477
Viena vienīgā Konijailenda.
325
00:21:55,148 --> 00:21:59,361
Šo vietu sauca Astrolande,
un parka tēma bija "kosmoss".
326
00:21:59,361 --> 00:22:01,405
- Skaidrs.
- Un es te strādāju
327
00:22:01,405 --> 00:22:02,990
vasarā pirms koledžas.
328
00:22:02,990 --> 00:22:06,159
Atteicos no prakses The New Yorker,
329
00:22:06,159 --> 00:22:08,287
lai sālītu margaritu glāzes.
330
00:22:08,287 --> 00:22:10,205
Tavi vecāki noteikti bija lepni.
331
00:22:10,998 --> 00:22:14,793
Mans tēvs teica: ja viņš būtu zinājis,
ka audzina kokteiļu viesmīli,
332
00:22:14,793 --> 00:22:16,753
nebūtu pūlējies mācīt man lasīt.
333
00:22:17,504 --> 00:22:20,299
Tātad šī ir pastaiga pa atmiņu takām?
334
00:22:20,299 --> 00:22:23,969
Nē. Es tiešām gribēju atvainoties.
335
00:22:24,887 --> 00:22:26,805
Es ļoti atvainojos,
ka neierados uz startu.
336
00:22:27,389 --> 00:22:30,726
- Es vienkārši biju nikna.
- Skaidrs. Un par ko?
337
00:22:32,728 --> 00:22:35,731
Tam nebija nekāda sakara ar tevi. Nekāda.
338
00:22:36,231 --> 00:22:38,150
Bija sajūta,
ka tam ir liels sakars ar mani.
339
00:22:38,150 --> 00:22:41,486
Zinu. Atvaino! Man vienkārši...
340
00:22:43,363 --> 00:22:46,742
Man ir ļoti sarežģītas attiecības ar UBA.
341
00:22:50,078 --> 00:22:52,539
Vīrieši cenšas...
342
00:22:54,208 --> 00:22:55,542
kontrolēt manu likteni.
343
00:22:55,542 --> 00:22:57,085
Un tā nav tava vaina.
344
00:22:58,295 --> 00:23:00,839
Un tev bija taisnība,
kad teici - mums vajadzētu
345
00:23:00,839 --> 00:23:03,425
vienam otru labāk iepazīt,
un es to salaidu dēlī.
346
00:23:04,968 --> 00:23:07,137
Tas bija toreiz,
kad tika apspriests darījums.
347
00:23:07,137 --> 00:23:08,222
Tas kuģis ir prom.
348
00:23:11,058 --> 00:23:13,435
Nu, tiešām?
349
00:23:15,479 --> 00:23:16,522
Tu taču esi te.
350
00:23:20,317 --> 00:23:21,360
Spaidu kārtā.
351
00:23:41,171 --> 00:23:44,049
Suborbitālais pārsteigums jūs gaida, ser.
352
00:23:45,008 --> 00:23:46,176
Tiešām?
353
00:23:46,760 --> 00:23:49,054
Nu taču! Esmu tev parādā braucienu. Ejam!
354
00:23:49,054 --> 00:23:52,140
- Izklaidēsimies!
- Man nepatīk stāvēt rindā.
355
00:23:52,140 --> 00:23:55,060
Ak kungs! Kas tā par rindu, naudasmais!
356
00:23:55,060 --> 00:23:57,604
Naudasmaiss?
It kā tu pati ietu pirkt produktus!
357
00:23:57,604 --> 00:23:59,022
Un tu?
358
00:23:59,022 --> 00:24:00,691
- Nē, man ir saimniecība.
- Tiešām?
359
00:24:00,691 --> 00:24:02,484
Pilnīgi pašpietiekama.
360
00:24:02,484 --> 00:24:04,444
Ko tu audzē? Bitkoinus?
361
00:24:04,444 --> 00:24:06,905
KONIJAILENDA
KOSMOSA SACENSĪBA
362
00:24:06,905 --> 00:24:07,990
Nu tā.
363
00:24:08,532 --> 00:24:10,993
Sprādzējies klāt! Aiziet!
364
00:24:14,872 --> 00:24:17,040
Šī dēļ nebrauci ar manu raķeti?
365
00:24:18,458 --> 00:24:20,836
Šis tas man jānožēlo.
366
00:24:34,474 --> 00:24:37,686
...palātas, un senatori bēg, ko kājas nes.
367
00:24:37,686 --> 00:24:39,688
Vispār viceprezidentu es neredzēju.
368
00:24:39,688 --> 00:24:41,690
Es biju citā ēkas daļā, bet...
369
00:24:41,690 --> 00:24:43,650
Nu, jūs ziņojat par...
370
00:24:43,650 --> 00:24:45,777
Jūs zināt visu jauno, kas notiek?
371
00:24:45,777 --> 00:24:47,905
Ir dažādas, ziniet, lietas.
372
00:24:47,905 --> 00:24:49,573
- Apsūdzības...
- Atvainojos, ka pārtraucu.
373
00:24:49,573 --> 00:24:50,490
Jā.
374
00:24:51,366 --> 00:24:52,743
Vai drīkstu Bredliju aizņemties?
375
00:24:52,743 --> 00:24:54,286
Jā. Protams.
376
00:24:54,286 --> 00:24:57,247
- Ei! Mana meita ir liela fane.
- Paldies. Bija prieks iepazīties.
377
00:25:02,085 --> 00:25:03,295
Ak dievs! Paldies.
378
00:25:03,295 --> 00:25:04,755
Es jutu, kā iekšēji miri.
379
00:25:06,590 --> 00:25:09,176
Labāk uzmanies, citādi nonāksim Page Six.
380
00:25:11,303 --> 00:25:12,971
Esmu pārsteigta, ka atbrauci.
381
00:25:12,971 --> 00:25:15,224
Zini, šis ir labāk
nekā YDA labdarības slidojums.
382
00:25:15,224 --> 00:25:18,727
- Piedzērusies Odra uz ledus - par daudz.
- Par daudz.
383
00:25:20,521 --> 00:25:21,855
Un es gribēju tevi satikt.
384
00:25:23,857 --> 00:25:25,108
Lora!
385
00:25:25,108 --> 00:25:27,486
- Mija!
- Sveika! Kā klājas?
386
00:25:27,486 --> 00:25:28,987
Cik labi vien var būt.
387
00:25:28,987 --> 00:25:32,449
Paskat - atkal visas kopā.
Kā pandēmijas sākumā.
388
00:25:32,449 --> 00:25:33,659
- Jā.
- Ak!
389
00:25:33,659 --> 00:25:35,869
Ei, kā iet Andrē? Vai tika uz Mariupoli?
390
00:25:35,869 --> 00:25:37,371
Gaidu ziņu.
391
00:25:38,205 --> 00:25:40,791
Slimnīcas bombardēšana?
Jums tur strādā Andrē Fords?
392
00:25:40,791 --> 00:25:42,668
- Jā.
- Viņš ir vienreizīgs.
393
00:25:43,377 --> 00:25:44,753
Vai YDA arī ko ziņos?
394
00:25:44,753 --> 00:25:47,840
Mums bija paredzēts rīt ar to sākt,
bet šobrīd - kas to lai zina?
395
00:25:48,423 --> 00:25:50,050
Ar nepacietību gaidīšu jūsu sižetu.
396
00:25:50,050 --> 00:25:51,051
- Es tāpat.
- Labi.
397
00:25:51,051 --> 00:25:52,553
- Labi. Padod man ziņu!
- Jā.
398
00:25:53,846 --> 00:25:58,225
Ak dievs! Šī ballīte nekad nebeigsies.
399
00:25:58,225 --> 00:26:00,686
Tevi piebeidzis
jau pirmais reklāmdevēju pasākums?
400
00:26:00,686 --> 00:26:03,021
Man tos bijis jāpacieš pēdējos 25 gadus.
401
00:26:03,021 --> 00:26:05,566
Lai gan vismaz deviņdesmitajos
drīkstēja smēķēt
402
00:26:05,566 --> 00:26:06,900
un kokaīns nevarēja nogalināt.
403
00:26:08,193 --> 00:26:10,988
Es gribēšu detaļas.
Varbūt pat fotogrāfijas, ja tev ir.
404
00:26:10,988 --> 00:26:14,449
Jā. Šokējoši, ne?
Zini, agrāk es tik garlaicīga nebiju.
405
00:26:15,200 --> 00:26:16,201
Šajā sakarā...
406
00:26:17,870 --> 00:26:20,038
vai izpētīsim karaļa alu?
407
00:26:23,333 --> 00:26:24,668
Nezinu. Nē.
408
00:26:24,668 --> 00:26:25,752
Ejam!
409
00:26:31,341 --> 00:26:32,342
Ātrāk!
410
00:26:34,845 --> 00:26:38,849
Mūsu analītiķu grupa lēš,
ka divi miljardi UBA satura stundu
411
00:26:38,849 --> 00:26:40,726
tiks straumēti līdz gada beigām.
412
00:26:41,602 --> 00:26:43,312
Tas ir iespaidīgs skaitlis.
413
00:26:43,312 --> 00:26:46,440
Iespaidīgi ir tas, cik daudz vari izdzert.
414
00:26:46,440 --> 00:26:49,484
Īpaši būdama tik sīka.
415
00:26:50,485 --> 00:26:51,486
Ko?
416
00:26:51,486 --> 00:26:53,780
Jā, Stella.
417
00:26:53,780 --> 00:26:56,116
- Kā tu spēj turēt mums līdzi?
- Hei!
418
00:26:56,116 --> 00:26:58,368
- Kovids.
- Ļauj man...
419
00:26:58,952 --> 00:27:00,621
Nē, nekas.
420
00:27:00,621 --> 00:27:02,331
- Tūlīt nokopšu.
- Nē, lai paliek!
421
00:27:03,749 --> 00:27:06,460
Varbūt tu vari palīdzēt to atrisināt.
422
00:27:06,460 --> 00:27:10,130
Vai, tavuprāt, tur ir džins
vai tikai ūdens?
423
00:27:13,842 --> 00:27:15,928
Redzi, man liekas,
ka jūs abas mūs apstrādājat.
424
00:27:18,847 --> 00:27:22,309
Man jābrauc uz Hemptonām,
tāpēc es gribētu vienoties par cenu.
425
00:27:23,185 --> 00:27:26,605
Ja viņa to dzērienu uzlaizīs, piedāvāšu
150 000 par reklāmu labākajā raidlaikā.
426
00:27:30,817 --> 00:27:32,653
Puiši, viņu tur neiejauciet!
427
00:27:33,445 --> 00:27:34,446
Es runāju nopietni.
428
00:27:35,322 --> 00:27:37,658
Tu nopērc kaut ko man,
es nopērku kaut ko tev.
429
00:27:40,244 --> 00:27:42,287
Nevērtē mani par zemu, Zek!
430
00:27:43,163 --> 00:27:47,084
200 000 par vienu reklāmu, un punkts.
431
00:27:54,508 --> 00:27:55,509
Labi.
432
00:27:56,260 --> 00:28:00,597
20 000 $ dzeramnauda,
un visi būs ieguvēji.
433
00:28:13,986 --> 00:28:17,155
Noņem no manas kartes tūlīt, ja gribi.
Goda vārds, tur pietiks.
434
00:28:39,094 --> 00:28:40,512
Malacīte.
435
00:28:58,113 --> 00:28:59,239
Darījums noslēgts.
436
00:28:59,239 --> 00:29:00,824
Tu esi nezvērs.
437
00:29:02,159 --> 00:29:03,785
Es nevaru viņu nekur vest.
438
00:29:03,785 --> 00:29:05,704
Tas bija joks. Viņai viss būs labi.
439
00:29:07,581 --> 00:29:08,707
Domāju - esam beiguši.
440
00:29:38,904 --> 00:29:40,364
PAZIŅO MAN, CIK ĀTRI VARI.
441
00:29:40,364 --> 00:29:41,949
ELLIPSE PIEDALĀS.
442
00:29:52,417 --> 00:29:55,045
{\an8}LĪDZ DIENAS BEIGĀM PAZIŅO,
VAI DABŪSI REKLĀMAS LĪGUMU.
443
00:29:55,045 --> 00:29:58,131
{\an8}SVEIKS, RĪD! REKLĀMAS IEŅĒMUMI BŪS.
ESAM GATAVI AIZŅĒMUMAM.
444
00:30:04,304 --> 00:30:07,432
{\an8}LABI. AIZSŪTĪSIM KĀDU VISU PABEIGT.
445
00:30:17,359 --> 00:30:19,236
Sveika! Vai labi pavadi laiku?
446
00:30:19,236 --> 00:30:23,031
Jā, tikai mazliet savācos. Vēl ar daudziem
biznesmeņiem jātaisa selfiji.
447
00:30:23,031 --> 00:30:24,241
Nu, par to paldies.
448
00:30:24,241 --> 00:30:29,371
Tas vienmēr palīdz,
ja viņi var redzēt zvaigznes tuvumā.
449
00:30:29,371 --> 00:30:33,667
Šajā sakarā - apsveicu,
jaunais valdes priekšsēdētāj!
450
00:30:33,667 --> 00:30:35,210
Paldies.
451
00:30:35,210 --> 00:30:40,132
Mums īsti nav bijusi iespēja parunāt
kopš Sibilas aiziešanas, vai ne?
452
00:30:40,132 --> 00:30:45,137
Bet gribu, lai zini, ka UBA ir kļuvusi
par pavisam citu pasauli.
453
00:30:45,137 --> 00:30:46,805
Jā. To es tagad dzirdu bieži.
454
00:30:46,805 --> 00:30:51,435
Mums ir ļoti svarīgi, lai to dzirdētu
arī mūsu reklāmas partneri.
455
00:30:53,187 --> 00:30:56,982
Visa tā nauda,
ko mēs šonedēļ aģentūrai nopelnām,
456
00:30:56,982 --> 00:30:58,275
kur tā aizies?
457
00:31:01,278 --> 00:31:02,654
Kā tu to domā?
458
00:31:02,654 --> 00:31:05,490
Vai tā tiks izmantota arī,
lai novērstu algu nevienlīdzību?
459
00:31:06,325 --> 00:31:10,037
Vai tavi juristi nav redzējuši jauno
līguma projektu par taviem pakalpojumiem?
460
00:31:10,037 --> 00:31:12,497
- Jā. Mārkuss to vēl pārskata.
- Nu...
461
00:31:12,497 --> 00:31:15,042
Bet es runāju par cilvēkiem,
kam jurista nav.
462
00:31:16,168 --> 00:31:20,214
Tādiem kā Leila, mana producente. Džūlija,
skatuves menedžere. Par tādiem cilvēkiem.
463
00:31:20,214 --> 00:31:25,427
Nu... Varu tev apliecināt,
ka tā mums neapšaubāmi ir prioritāte -
464
00:31:25,427 --> 00:31:27,763
risināt šo jautājumu kā institūcijai.
465
00:31:27,763 --> 00:31:31,475
Tieši tā teica Sibila. Vārds vārdā.
466
00:31:32,267 --> 00:31:33,268
Nuja.
467
00:31:35,145 --> 00:31:39,149
Kopš Džemaimasgeitas
esmu ieguvusi 200 000 sekotāju.
468
00:31:39,149 --> 00:31:41,527
Varbūt man jāpajautā, ko par to domā viņi.
469
00:31:42,110 --> 00:31:43,987
Televīzijai patīk fokusgrupas, vai ne?
470
00:31:44,780 --> 00:31:46,073
Nuja.
471
00:31:46,073 --> 00:31:47,282
Zini ko...
472
00:31:47,824 --> 00:31:51,620
Šonedēļ būs valdes sēde,
un es ierosināšu šo jautājumu apspriest.
473
00:31:53,080 --> 00:31:55,082
- Ja? Labi.
- Paldies.
474
00:31:55,082 --> 00:31:56,166
Paldies.
475
00:32:06,885 --> 00:32:08,887
Kad sacīji, ka tiki nolaupīts,
476
00:32:08,887 --> 00:32:11,557
vai gribēji teikt,
ka tiki pa īstam nolaupīts?
477
00:32:11,557 --> 00:32:13,058
Jā, savā ziņā.
478
00:32:14,017 --> 00:32:18,230
Mans audžutēvs
izņēma mani no devītās klases
479
00:32:18,230 --> 00:32:20,858
un aizsūtīja uz vienu no tām
pāraudzināšanas nometnēm dabā,
480
00:32:20,858 --> 00:32:23,485
kur es burtiski
biju viens pats teltī uz mēnesi.
481
00:32:23,485 --> 00:32:24,945
Ak dievs!
482
00:32:24,945 --> 00:32:27,739
Domāju: teiksi - ieroči un kartelis,
nevis vardarbība pret bērniem.
483
00:32:29,074 --> 00:32:30,534
Jā. Nu, nezinu.
484
00:32:31,243 --> 00:32:33,620
Kad sapratu,
ka neviens pēc manis nebrauks,
485
00:32:33,620 --> 00:32:36,665
man tas pat iepatikās.
486
00:32:37,332 --> 00:32:40,919
Nav gaismas piesārņojuma,
nav cilvēku, jādzīvo ārā. Aiziet!
487
00:32:40,919 --> 00:32:43,130
Izklausās dievīgi.
488
00:32:43,130 --> 00:32:45,424
Pandēmijas laikā man tas būtu paticis.
489
00:32:46,216 --> 00:32:47,217
Jā. Ko teiksi par to?
490
00:32:47,217 --> 00:32:49,928
Kā tas bija -
izslimot kovidu ar kameru sejā?
491
00:32:50,888 --> 00:32:51,930
Tu to skatījies?
492
00:32:52,931 --> 00:32:56,268
Jā, skatījos. Es un pārējā Amerika.
493
00:33:03,567 --> 00:33:04,568
Kas?
494
00:33:04,568 --> 00:33:06,653
Mārks, es gribu noslēgt ar tevi darījumu.
495
00:33:07,404 --> 00:33:11,408
Ja es šo spēli uzvarēšu,
tu atsāksi sarunas ar UBA.
496
00:33:11,408 --> 00:33:12,993
Kas notiks, ja uzvarēšu es?
497
00:33:13,994 --> 00:33:15,704
Tu neuzvarēsi, bet...
498
00:33:15,704 --> 00:33:16,997
Tiešām?
499
00:33:18,165 --> 00:33:19,875
Tā. Vai vari man ko paskaidrot?
500
00:33:19,875 --> 00:33:22,836
Es nesaprotu,
kāpēc tu tik ļoti par to vietu cīnies.
501
00:33:22,836 --> 00:33:26,590
No tā, ko es redzu, tu varētu darīt jebko.
Tu varētu braukt, kur gribi,
502
00:33:26,590 --> 00:33:29,051
sarakstīt vēl vienu grāmatu,
izveidot savu veikalu.
503
00:33:29,051 --> 00:33:31,220
Un tomēr tu esi Konijailendā,
504
00:33:31,220 --> 00:33:33,847
kur spēlē pinbolu, lai izglābtu UBA.
505
00:33:33,847 --> 00:33:34,806
Nē, nē, nē.
506
00:33:36,850 --> 00:33:37,851
Mana kārta.
507
00:33:44,191 --> 00:33:47,236
Nezinu. Varbūt man liekas,
ka esmu viņiem parādā.
508
00:33:50,739 --> 00:33:51,990
Bet vai esi?
509
00:33:54,076 --> 00:33:56,119
Nu, jā. Es gribētu pabeigt, ko iesāku.
510
00:33:56,745 --> 00:34:00,207
Mēs teicām, ka panāksim lielas pārmaiņas,
un tas vēl nav noticis.
511
00:34:00,207 --> 00:34:03,293
Un tu varētu būt daļa no tā visa.
512
00:34:04,962 --> 00:34:07,673
Es tikko pārspēju tavu rezultātu.
513
00:34:11,552 --> 00:34:15,179
Paklau!
Vienkārši izbaudīsim šo dienu, labi?
514
00:34:18,641 --> 00:34:19,518
Labi.
515
00:34:23,480 --> 00:34:26,358
Domāju -
šī varētu būt galvenā guļamistaba.
516
00:34:27,150 --> 00:34:29,069
- Tu domā?
- Nu...
517
00:34:29,069 --> 00:34:30,696
Nav ne bilžu, ne kā.
518
00:34:33,282 --> 00:34:35,242
Jūtams izteikts raksturs.
519
00:34:38,495 --> 00:34:39,830
Izskatās, ka jūties labāk.
520
00:34:39,830 --> 00:34:41,581
Tā ir, jā.
521
00:34:42,748 --> 00:34:45,627
Todien, kad atnāci uz UBA, es biju...
522
00:34:46,920 --> 00:34:49,130
- Es zaudēju savaldīšanos.
- Tas bija brutāli.
523
00:34:49,840 --> 00:34:50,841
Jā.
524
00:34:52,509 --> 00:34:55,219
Es gribēju pajautāt:
tas video tā arī neparādījās.
525
00:34:55,219 --> 00:34:58,182
Un dievs zina -
visu pārējo tie hakeri publiskoja.
526
00:34:58,182 --> 00:35:01,894
Jā. Es domāju:
Korijs samaksāja, lai tas neuzpeld.
527
00:35:02,519 --> 00:35:06,148
Mūsu kiberpuiši sazinājās
ar to hakeri vai hakeriem.
528
00:35:06,732 --> 00:35:07,733
Es tiešām nezinu.
529
00:35:09,735 --> 00:35:12,654
Nu... Jauki no viņa puses.
530
00:35:13,947 --> 00:35:14,948
Jā.
531
00:35:16,408 --> 00:35:17,743
Arī es to lasu.
532
00:35:23,123 --> 00:35:27,169
Ļoti cieta.
Ar seksu te daudz nenodarbojas.
533
00:35:28,587 --> 00:35:30,547
Man liekas -
tā ir viņa gulta no viesnīcas.
534
00:35:31,256 --> 00:35:32,216
Ko?
535
00:35:33,217 --> 00:35:36,178
Jā. Man bija tāda gulta.
Bet citā istabā, protams.
536
00:35:36,762 --> 00:35:39,389
Korijs nopircis savu gultu no Archer Gray?
537
00:35:40,933 --> 00:35:45,229
Domāju, ka Elisona kungam
trūkst tevis tālāk pa gaiteni.
538
00:35:47,481 --> 00:35:48,398
Lora!
539
00:35:50,901 --> 00:35:52,402
Atvaino! Es negribēju.
540
00:35:52,402 --> 00:35:55,864
Nesaprotu, kāpēc lai tu ko tādu teiktu.
541
00:35:55,864 --> 00:35:57,658
Bredlij, es neko ar to nedomāju.
542
00:36:01,245 --> 00:36:03,163
Domāju - mums jāiet atpakaļ lejā.
543
00:36:03,664 --> 00:36:05,457
Negribu, lai kāds sāk prātot, kur esam.
544
00:36:07,417 --> 00:36:08,418
Labi.
545
00:36:30,440 --> 00:36:31,567
Man vajag iedzert.
546
00:36:31,567 --> 00:36:33,235
Ak dievs! Krisa Hantere.
547
00:36:33,235 --> 00:36:35,153
Tā. Ei! Vai varu dabūt autogrāfu? Selfiju?
548
00:36:35,153 --> 00:36:36,613
- Nepubliskošu - tiešām.
- Ar mani?
549
00:36:36,613 --> 00:36:38,448
Ar seno mediju Rozu Pārksu.
550
00:36:38,448 --> 00:36:40,826
Beidz! Ja tu esi autobusa aizmugurē,
551
00:36:40,826 --> 00:36:43,912
tad es esmu nelegālais svešais,
kas naktīs tīra biroju. Beidz!
552
00:36:43,912 --> 00:36:45,706
Tekilu? Jā? Labi.
553
00:36:45,706 --> 00:36:47,541
- Divas tekilas, lūdzu, draugs!
- Tūlīt.
554
00:36:47,541 --> 00:36:49,459
Para tokenización šeit pat.
555
00:36:49,459 --> 00:36:50,544
Nu beidz!
556
00:36:52,462 --> 00:36:55,132
Es tikko uzbraucu Lenardam par to,
cik lēni šis uzņēmums ievieš
557
00:36:55,132 --> 00:36:57,426
- algu vienlīdzību.
- Tas tāpēc, ka UBA ir izputējis.
558
00:36:58,343 --> 00:37:00,888
Jā. Nekad neesmu redzējis,
ka viņi tā censtos.
559
00:37:00,888 --> 00:37:03,140
- Tiešām?
- Jā. Bet tā nav tava problēma.
560
00:37:03,140 --> 00:37:05,809
Lenardam būtu jāspēj
iet un košļāt gumiju vienlaikus.
561
00:37:05,809 --> 00:37:07,311
Es viņam mazliet piedraudēju.
562
00:37:07,311 --> 00:37:10,772
Vienīgais, ko šie korporatīvie saprot,
ir sabiedrības spiediens.
563
00:37:10,772 --> 00:37:12,232
Sekotāji. Pareizi, jā.
564
00:37:12,733 --> 00:37:13,567
Ar to uzmanīgi!
565
00:37:13,567 --> 00:37:15,903
- Tu negribēsi, ka aste luncina suni.
- Kā tu to domā?
566
00:37:15,903 --> 00:37:17,279
- Dzērieni.
- Paldies.
567
00:37:17,279 --> 00:37:18,655
Tu zini sociālos medijus.
568
00:37:18,655 --> 00:37:21,783
Vienā mirklī tie kļūs par pūli,
kas tevi padarīs par sava plakāta bērnu.
569
00:37:21,783 --> 00:37:26,580
Jā, bet es varu mobilizēt viņus
un domāt par sevi reizē.
570
00:37:26,580 --> 00:37:27,748
Zinu, ja?
571
00:37:27,748 --> 00:37:29,750
Tā dara visi
pēc tavas intervijas ar Sibilu,
572
00:37:29,750 --> 00:37:31,084
bet runa nav par to.
573
00:37:31,084 --> 00:37:35,005
Vienkārši es negribu redzēt,
ka tevi ierauj kultūras karos.
574
00:37:35,005 --> 00:37:38,759
Un tici man - es runāju no pieredzes.
Neviens labs darbs nepaliek nesodīts.
575
00:37:40,135 --> 00:37:42,513
Laikam jau redzēsim. Vai ne?
576
00:37:57,319 --> 00:37:59,071
...citā valstī.
577
00:38:00,739 --> 00:38:03,909
- Ei! Es tevi knapi dzirdu. Atvaino!
- Sūdīgs savienojums.
578
00:38:03,909 --> 00:38:05,536
Paies laiciņš, kamēr viss ielādēsies.
579
00:38:05,536 --> 00:38:06,745
Es neizmantoju BGAN.
580
00:38:06,745 --> 00:38:09,915
- Uz kurieni evakuē ievainotos?
- Uz militāru hospitāli Doņeckā.
581
00:38:09,915 --> 00:38:11,959
Krievi ir atpakaļ,
lai visu te sašautu lupatās.
582
00:38:11,959 --> 00:38:14,211
- Pagaidām palikšu te.
- Tev viss labi?
583
00:38:14,211 --> 00:38:15,796
Izskatās galīgi slikti.
584
00:38:15,796 --> 00:38:17,548
Esmu pazemē. Man viss kārtībā.
585
00:38:17,548 --> 00:38:19,591
Ja vien tu saņemsi tās bildes.
586
00:38:19,591 --> 00:38:23,220
Mija, tie krievi ne tikai bombardē.
Viņi ielās šauj uz civiliedzīvotājiem.
587
00:38:23,220 --> 00:38:25,931
Apžēliņ! Tā. Jā. Es tevi dzirdu.
588
00:38:27,182 --> 00:38:28,016
Ja neiebilsti,
589
00:38:28,016 --> 00:38:30,769
domāju - es varētu
palaist tās fotogrāfijas šovakar.
590
00:38:30,769 --> 00:38:33,272
Tikai nedari neko,
kamēr neesmu ārā no šejienes, ja?
591
00:38:34,565 --> 00:38:37,234
Man jābeidz. Šī saruna apēdīs
pārāk lielu joslas platumu.
592
00:38:37,234 --> 00:38:39,236
Labi. Paziņo, kad būsi drošībā!
593
00:38:39,236 --> 00:38:40,529
Andrē!
594
00:38:49,663 --> 00:38:50,873
Ak dievs!
595
00:38:52,583 --> 00:38:54,209
Velns parāvis!
596
00:39:21,737 --> 00:39:22,821
Uz mirkli atvaino!
597
00:39:22,821 --> 00:39:23,906
Protams.
598
00:39:27,451 --> 00:39:32,372
Te jau viņa ir.
UBA slepkava sportiskās drēbēs.
599
00:39:32,372 --> 00:39:34,541
Tu dzīvo kaut kādā terārijā.
600
00:39:35,751 --> 00:39:37,503
Tu re! Ei, jā.
601
00:39:37,503 --> 00:39:40,339
Laikam viņi tiešām...
Viņi tevi izžmiedza sausu, ja?
602
00:39:41,131 --> 00:39:42,132
Negribu par to runāt.
603
00:39:46,220 --> 00:39:47,221
Atvainojos.
604
00:39:48,680 --> 00:39:49,681
Stella,
605
00:39:50,933 --> 00:39:53,185
tu dabūji reklāmas ieņēmumus,
tātad mēs dabūsim aizdevumu.
606
00:39:53,185 --> 00:39:57,064
Tātad 22 000 darbinieku nezaudēs darbu,
607
00:39:57,064 --> 00:40:00,984
veselības apdrošināšanu
un jumtu virs galvas.
608
00:40:01,902 --> 00:40:04,446
Nu mums tikai jāparaksta papīri.
609
00:40:05,531 --> 00:40:10,244
Un UBA varēs cīnīties tālāk.
610
00:40:22,130 --> 00:40:24,383
Kurš, pie velna, ielūdza Fredu?
611
00:40:29,096 --> 00:40:30,097
Atvaino!
612
00:40:31,849 --> 00:40:34,852
BRĪNUMU RATS
613
00:40:39,481 --> 00:40:42,818
ŠŪPOJAS
614
00:40:42,818 --> 00:40:44,903
KONIJAILENDAS SLAVENIE ŽAGARIŅI
615
00:40:44,903 --> 00:40:46,238
HOTDOGI - SIERA NŪJIŅAS
616
00:40:46,989 --> 00:40:47,823
Pa-pa! Tā.
617
00:40:47,823 --> 00:40:50,284
Mēs neiesim prom, nenopirkuši šos.
618
00:40:50,284 --> 00:40:52,494
Mazliet ceptas mīklas pirms ceļa?
619
00:40:52,494 --> 00:40:56,373
- Jā, tieši tā. Ak dievs! Pasmaržo!
- Smaržo labāk, nekā garšo.
620
00:40:56,373 --> 00:41:00,002
- Ak kungs! Šīs ir manas paģiru zāles.
- Ko varu piedāvāt, dārgā?
621
00:41:00,002 --> 00:41:03,505
Es gribētu žagariņus
ar putukrējumu un zemenēm, lūdzu.
622
00:41:03,505 --> 00:41:06,258
Un es ņemšu "Oreo mīļotājus".
Pēc tam jāgaida sirdstrieka.
623
00:41:08,135 --> 00:41:09,219
Es zinu, kas esi.
624
00:41:09,887 --> 00:41:11,221
Sveiki! Prieks jūs satikt.
625
00:41:11,221 --> 00:41:12,389
Tu esi kacinātāja.
626
00:41:13,807 --> 00:41:16,643
- Atvainojos! Ko jūs tikko teicāt?
- Viņa ir kacinātāja.
627
00:41:17,144 --> 00:41:20,189
Mičs Keslers izdara pašnāvību,
un man joprojām ziņās uz viņu jāskatās.
628
00:41:20,189 --> 00:41:22,024
Ārprāts, tu esi rupjš draņķis.
629
00:41:22,024 --> 00:41:23,317
- Tu to zini?
- Iesim prom!
630
00:41:23,317 --> 00:41:25,819
Tu esi nikns tāpēc,
ka tava draudzene kliedz "izvaro".
631
00:41:25,819 --> 00:41:28,322
Nē. Esmu nikns tāpēc,
ka tu esi īsts mēsls.
632
00:41:28,322 --> 00:41:30,741
Domāju, ka gribēji teikt "paldies".
Un tev jāatvainojas.
633
00:41:30,741 --> 00:41:32,784
- Vai saproti? Ej galīgi!
- Izbeidz, lūdzu!
634
00:41:32,784 --> 00:41:33,952
- Tu nopietni?
- Ej galīgi!
635
00:41:33,952 --> 00:41:35,245
- Ej galīgi! Bļāviens!
- Izbeidz!
636
00:41:35,245 --> 00:41:36,830
- Pietiek.
- Kas? Esi traka?
637
00:41:36,830 --> 00:41:38,582
- Tev tajā jāklausās?
- Nē. Paldies, bet...
638
00:41:38,582 --> 00:41:39,833
tev nav jāiesaistās.
639
00:41:39,833 --> 00:41:42,377
Bet vai tas tevi neaizskar? Nē, tiešām.
640
00:41:42,377 --> 00:41:44,838
Viens ķēms var pateikt, ko grib,
641
00:41:44,838 --> 00:41:46,840
un tev tas jānoklausās un jānorij?
642
00:41:46,840 --> 00:41:48,759
Tas mani aizskar vienmēr.
643
00:41:49,927 --> 00:41:51,512
Bet tas vīrs nav dusmīgs uz mani.
644
00:41:52,221 --> 00:41:55,516
Viņš ir dusmīgs uz Miču par to,
ka viņš izrādījās citāds.
645
00:41:56,058 --> 00:41:59,228
Un es joprojām esmu te, tāpēc jā.
646
00:41:59,228 --> 00:42:01,146
Svešinieki uz mani izgāž daudz ko.
647
00:42:01,980 --> 00:42:04,274
Visu, ko nevar pateikt
savām draudzenēm vai sievām,
648
00:42:04,274 --> 00:42:05,609
viņi izgāž uz mani.
649
00:42:06,860 --> 00:42:08,529
Nekas. Tas pieder pie darba.
650
00:42:14,243 --> 00:42:16,537
Nāc, iesim prom no šejienes! Ejam!
651
00:42:23,794 --> 00:42:26,380
- Prieks tikties, Mark.
- Pasveicini Džinīvu!
652
00:42:26,380 --> 00:42:28,215
Labi, Mark. Līdz vēlākam.
653
00:42:29,925 --> 00:42:31,802
Fred Miklen!
654
00:42:31,802 --> 00:42:33,637
Ievelies reklāmistu pasākumos.
655
00:42:34,179 --> 00:42:36,390
Pensija, ja? Tev laika ir pāri acīm.
656
00:42:36,390 --> 00:42:39,601
Tev droši vien uznāk nemiers.
657
00:42:39,601 --> 00:42:42,479
Esmu dzirdējis, ka ļoti nomierinoši
esot dzenbudisma dārzi.
658
00:42:42,479 --> 00:42:47,860
Kas gan labāk kā meditatīva grābšana var
dziedēt nemierīgu bezdarbnieka dvēseli.
659
00:42:48,735 --> 00:42:49,987
Arī man tevis pietrūka, Korij.
660
00:42:50,696 --> 00:42:53,198
Ei, apsveicu ar māju.
Es pazīstu iepriekšējo īpašnieku.
661
00:42:54,116 --> 00:42:56,243
Viņš jau sen centās tikt no tās vaļā.
662
00:42:56,827 --> 00:42:57,911
Paldies.
663
00:42:57,911 --> 00:43:01,915
Jā, droši vien nevajadzētu,
bet nolēmu palielīties.
664
00:43:01,915 --> 00:43:04,710
Uzvaras ir jāsvin, vai ne?
665
00:43:05,294 --> 00:43:06,753
Jā.
666
00:43:06,753 --> 00:43:10,716
Lai gan dzirdu, ka pirmā ceturkšņa
apgrozījums ir lejā par 23 %.
667
00:43:11,717 --> 00:43:13,927
Jūs apcērpat UBA+ programmu.
668
00:43:13,927 --> 00:43:16,597
Tāda vienreizīga aģentūra,
kas kļūst arvien mazāka.
669
00:43:16,597 --> 00:43:20,142
Fred, vai rocies pa maniem atkritumiem?
Esi ar mani tik apsēsts.
670
00:43:20,142 --> 00:43:23,562
Es jau tev teicu,
ka straumētājs ir bezcerīgs.
671
00:43:23,562 --> 00:43:26,982
Tu sāki spēlēt par vēlu,
un spēlēt gribēja pārāk daudzi.
672
00:43:26,982 --> 00:43:30,319
Mēs sākām par vēlu tāpēc,
ka tu bremzēji to ideju katrā solī.
673
00:43:30,319 --> 00:43:33,488
Paldies tev. Pateicos par palīdzību.
Ko tu dari manā mājā?
674
00:43:33,488 --> 00:43:36,909
Nezinu. Man patīk redzēt, kā stāvi ar
pastieptu roku, lai dabūtu pāris grašus.
675
00:43:36,909 --> 00:43:39,661
Jo tava brāļošanās
ar Polu Mārksu neizdevās.
676
00:43:39,661 --> 00:43:41,705
Vai izskatās, ka mums vajag pabalstu?
677
00:43:42,247 --> 00:43:44,208
Pabalstu? Varbūt parādnieku cietumu.
678
00:43:46,001 --> 00:43:47,211
Tas aizdevums, ko dabūjāt.
679
00:43:48,879 --> 00:43:53,133
Sloan palūdza, lai to uzraugu,
jo es saprotu, kas te ir kas.
680
00:43:53,133 --> 00:43:54,218
Neoficiāli, protams.
681
00:43:55,177 --> 00:44:00,390
Katrs lielais finansiālais lēmums
tev būs jālaiž caur mani.
682
00:44:02,559 --> 00:44:04,561
Esmu tavs cukurtētiņš, Korij.
683
00:44:05,354 --> 00:44:07,689
Tu strādāsi pie manis. Atkal.
684
00:44:11,360 --> 00:44:12,653
Nu, kā tavs cukurbērniņš
685
00:44:12,653 --> 00:44:14,947
gaidīšu no tevis vīnu un pusdienas.
686
00:44:14,947 --> 00:44:17,658
Tev būs zeltīti rokudzelži,
kad es tevi drāzīšu.
687
00:44:18,825 --> 00:44:22,371
Nosūtīšu papīrus uz tavu biroju.
Ei, tikai gribēju pabrīdināt.
688
00:44:31,338 --> 00:44:32,339
Kā iet tev?
689
00:44:39,555 --> 00:44:42,182
Geila saka - tu gribot aizstāt
Makrona sižetu ar Mariupoli.
690
00:44:42,933 --> 00:44:43,934
Slimnīcas bombardēšana.
691
00:44:45,352 --> 00:44:48,230
- Ak vai! Vai šīs ir pārbaudītas?
- Jā.
692
00:44:48,230 --> 00:44:51,191
Arī YDA grib dabūt šo stāstu,
bet šīs būs tikai mums.
693
00:44:51,191 --> 00:44:54,403
- Labi. Tad laižam tās šovakar!
- Jā, es fotožurnālistam teicu,
694
00:44:54,403 --> 00:44:56,822
ka pagaidīšu apstiprinājumu,
ka viņš ir drošībā.
695
00:44:56,822 --> 00:44:58,323
Vēl neesmu to saņēmusi.
696
00:44:59,366 --> 00:45:02,202
Tas ir tas čalis,
kurš dabūja Putina pietuvināto bildes, ja?
697
00:45:02,202 --> 00:45:04,496
- Jā. Andrē Fords.
- Viņš ir pašnodarbinātais.
698
00:45:05,247 --> 00:45:07,916
Tātad viņš ir uzņēmies atbildību.
Viņš zina, ar ko riskē.
699
00:45:07,916 --> 00:45:10,794
Preses pārstāvjiem uzbrūk.
Šo bilžu dēļ viņu var nogalināt.
700
00:45:12,379 --> 00:45:13,463
Esmu apjukusi.
701
00:45:13,463 --> 00:45:16,049
Tu gribi aizturēt
ekskluzīvas jaunākās ziņas?
702
00:45:16,049 --> 00:45:18,302
Stella, uz spēles ir dzīvība.
703
00:45:18,302 --> 00:45:19,386
Tas ir darbs.
704
00:45:19,386 --> 00:45:21,972
Viņš to dara, un tu vari darīt savējo.
705
00:45:21,972 --> 00:45:23,557
Šie attēli ir svarīgi.
706
00:45:23,557 --> 00:45:26,268
Tie var veicināt diskusiju
par lielāku palīdzību Ukrainai.
707
00:45:27,394 --> 00:45:29,438
Bet tas ir tavs lēmums, protams.
708
00:45:31,773 --> 00:45:32,858
Kā teiksi.
709
00:45:34,318 --> 00:45:35,819
Es vēl mazliet pagaidīšu.
710
00:45:40,240 --> 00:45:41,992
- Lūdzu!
- Ei, paldies.
711
00:45:46,330 --> 00:45:48,457
Atvaino,
ja iepriekš liku tev justies neveikli.
712
00:45:49,583 --> 00:45:50,918
Nē. Nekas.
713
00:45:52,044 --> 00:45:53,295
Tikai tas ir mulsinoši.
714
00:45:53,879 --> 00:45:54,880
Kas tad?
715
00:45:56,798 --> 00:45:57,799
Domāt par mums.
716
00:45:58,967 --> 00:46:00,093
Būt ar tevi.
717
00:46:01,970 --> 00:46:06,308
Es neko no tā neprasu.
Vienkārši man ir prieks tevi redzēt.
718
00:46:07,017 --> 00:46:08,018
Es zinu.
719
00:46:08,602 --> 00:46:12,397
Un daļa no manis grib kopā ar tevi aizbēgt
720
00:46:13,148 --> 00:46:15,108
un visu šo atstāt aiz muguras.
721
00:46:16,401 --> 00:46:21,281
Un daļa no manis atceras,
cik nožēlojami es jutos.
722
00:46:21,865 --> 00:46:24,993
Bet tas nav tas pats.
Mēs neesam tās pašas.
723
00:46:26,078 --> 00:46:28,121
Un tev tik daudz kas jāpārdzīvo.
724
00:46:31,124 --> 00:46:34,127
Es gribēju būt tev tuvumā.
725
00:46:41,301 --> 00:46:44,471
- Es gan reklāmistus te augšā neredzu.
- Es tikai mazliet atvelku elpu.
726
00:46:44,471 --> 00:46:45,931
Nu, tev vēl ir jāstrādā.
727
00:46:46,598 --> 00:46:49,810
Labi, bos!
Laikam esmu pazaudējusi uzskaites kartīti.
728
00:46:49,810 --> 00:46:52,646
Tev ir jādzer bezmaksas šampanietis
729
00:46:52,646 --> 00:46:55,274
un jārunājas ar cilvēkiem,
no kuru reklāmām tev maksā algu.
730
00:46:55,274 --> 00:46:57,860
- Tas tiešām nav tik grūti.
- Labi.
731
00:46:57,860 --> 00:47:00,153
Vai gribi,
lai iepazīstos ar kādu konkrēti?
732
00:47:00,654 --> 00:47:02,364
Zināt ko? Man laikam jābrauc.
733
00:47:02,364 --> 00:47:05,367
- Tev ir skaista māja, Korij.
- Paldies, ka piekāpi, Lora.
734
00:47:10,706 --> 00:47:13,750
Es tiešām neprasu pārāk daudz, ņemot vērā
visu, ko tavā labā esmu darījis.
735
00:47:28,390 --> 00:47:29,391
Velns!
736
00:47:39,276 --> 00:47:40,736
Sveiks! Te Mija.
737
00:47:42,946 --> 00:47:45,908
Zinu, ka paies laiks, kamēr tiksi drošībā.
738
00:47:47,701 --> 00:47:49,453
Tiešām - krievi dara visu iespējamo,
739
00:47:49,453 --> 00:47:50,954
lai sabojātu komunikācijas.
740
00:47:53,498 --> 00:47:54,499
Vārdu sakot...
741
00:47:56,627 --> 00:47:59,129
Es tikai gribēju pateikt:
ceru, ka tiki no turienes prom.
742
00:48:02,382 --> 00:48:03,842
Piezvani, tiklīdz varēsi.
743
00:48:20,651 --> 00:48:21,818
Sveika, Geila! Te Mija.
744
00:48:22,361 --> 00:48:25,572
Jā, es zinu, ka visi ir gatavībā.
745
00:48:27,866 --> 00:48:29,076
Palaid tās fotogrāfijas!
746
00:48:31,495 --> 00:48:33,080
Nē, tekstu es neskatīšos.
747
00:48:36,750 --> 00:48:38,085
Labi. Paldies, Geila.
748
00:48:40,587 --> 00:48:41,588
Arlabvakaru!
749
00:48:57,521 --> 00:48:58,897
Ei, gribēji mani satikt?
750
00:48:58,897 --> 00:48:59,940
Jā,
751
00:48:59,940 --> 00:49:04,278
zini, cilvēka ķermenim piemīt
tāds skaistums kā spēja izdzīvot.
752
00:49:04,278 --> 00:49:07,322
Var zaudēt 40 % asiņu.
Joprojām turpināt dzīvot.
753
00:49:07,322 --> 00:49:09,575
Pēc tam iestājas hipovolēmiskais šoks...
754
00:49:09,575 --> 00:49:11,618
Paga! Par ko tu runā?
755
00:49:11,618 --> 00:49:14,079
Vai mēs tikko nedabūjām
astoņus miljardus dolāru?
756
00:49:16,081 --> 00:49:17,207
Tātad Freds -
757
00:49:17,207 --> 00:49:22,045
viņš atnāca, lai man paziņotu,
ka strādā pie Sloan.
758
00:49:22,045 --> 00:49:24,173
Neoficiāli sniedz konsultācijas.
759
00:49:24,173 --> 00:49:26,216
Ja paņemsim to aizdevumu,
viņš mūs iznīcinās.
760
00:49:26,216 --> 00:49:29,469
Un tad Times un tabloīdi,
un sasodītā Megija Brenere
761
00:49:29,469 --> 00:49:31,513
uzzinās, ka Freds joprojām ložņā ap UBA.
762
00:49:31,513 --> 00:49:33,640
Tad mūs iznīcinās viņi
un ar mums būs cauri, un...
763
00:49:33,640 --> 00:49:35,350
Tāpēc, zini...
764
00:49:35,350 --> 00:49:36,435
Tā.
765
00:49:38,604 --> 00:49:43,859
Varbūt nākamreiz izpēti visu rūpīgāk,
pirms liec man pazemoties ar Ellipse.
766
00:49:43,859 --> 00:49:45,194
Atvaino!
767
00:49:45,194 --> 00:49:47,404
Jā. Man vajadzēja zināt.
768
00:49:47,404 --> 00:49:50,741
- Viņi gribēja paņemt mani pie rīkles.
- Ak dievs! Neticami.
769
00:49:52,159 --> 00:49:54,077
Atvaino, Stella! Un, ei!
770
00:49:56,663 --> 00:49:57,873
Es finansējumu atradīšu.
771
00:50:01,084 --> 00:50:02,085
Lai veicas!
772
00:50:43,460 --> 00:50:44,962
Kurš, ellē, ir tas?
773
00:50:45,504 --> 00:50:47,631
Kaimiņos dzīvo Rons Pērlmans.
774
00:50:48,715 --> 00:50:50,592
Pārkāpj savas gaisa telpas tiesības.
775
00:51:19,204 --> 00:51:21,373
Kaut kas neticams!
776
00:51:22,624 --> 00:51:25,377
Aleksa Līvija atvedusi mājās medījumu.
777
00:52:24,478 --> 00:52:26,480
Tulkojusi Inguna Puķīte