1
00:02:15,719 --> 00:02:17,012
Prašau!
2
00:02:17,095 --> 00:02:19,348
Galite išjungti šviesą?
Nors kelioms valandoms...
3
00:02:28,524 --> 00:02:31,401
{\an8}VANDENS TARŠOS DUOMENYS
VULF RIVERYJE, OHAJUJE
4
00:02:31,485 --> 00:02:32,736
APLINKOSAUGOS AGENTŪRA
5
00:02:35,447 --> 00:02:36,448
PAIEŠKA
6
00:02:36,532 --> 00:02:38,158
„VULF RIVERIS“, „MARTEL“ CHEMIJOS GAMYKLA
7
00:02:46,250 --> 00:02:47,793
VANDENS UŽTERŠTUMO MĖGINIŲ
ANALITINĖS ATASKAITOS
8
00:02:47,876 --> 00:02:49,044
SPAUSDINTI
9
00:02:54,466 --> 00:02:57,052
ČARLZUI BLEKUI
KUMBERLENDO G. 721, NIUJORKAS
10
00:02:58,053 --> 00:02:59,054
IŠSIŲSTI
11
00:03:02,683 --> 00:03:05,394
Paryžiuje stiprinama apsauga
miestui ruošiantis
12
00:03:05,477 --> 00:03:08,313
Vasaros olimpinių žaidynių
atidarymo ceremonijai.
13
00:03:08,397 --> 00:03:11,733
Organizatoriai žada akinantį reginį,
daugybę staigmenų
14
00:03:11,817 --> 00:03:14,069
ir vėliau laidoje
šiek tiek atskleisime uždangą
15
00:03:14,152 --> 00:03:15,821
ir parodysime,
kaip daromi kai kurie stebuklai.
16
00:03:15,904 --> 00:03:20,742
Jau 28-a diena, kai Bredlė Džekson
sulaikyta Baltarusijoje.
17
00:03:20,826 --> 00:03:22,870
Mes tikimės ir meldžiamės,
jog ji grįš namo...
18
00:03:48,770 --> 00:03:50,439
Suprantu.
19
00:03:51,148 --> 00:03:56,486
Bet jau praėjo mėnuo,
o mes kasdien kalbame apie tą patį,
20
00:03:56,570 --> 00:03:58,906
ir žmonės jau ima pamiršti,
kas jai atsitiko.
21
00:03:59,615 --> 00:04:02,075
Taip. Ne, aš suprantu. Ačiū.
22
00:04:04,328 --> 00:04:07,080
Jie vis tiek nepripažins,
kad ji sulaikyta neteisėtai.
23
00:04:07,164 --> 00:04:09,374
Bent jau kol negausime
daugiau informacijos.
24
00:04:09,458 --> 00:04:13,587
Taigi, dar vienas sušiktas klausimas,
kurio negalime išspręsti.
25
00:04:14,588 --> 00:04:16,380
Ar girdėjai, ką pasakiau?
26
00:04:16,923 --> 00:04:19,301
Ką? Taip. Ateik. Turi tai pamatyti.
27
00:04:20,552 --> 00:04:22,513
- Prieik. Žiūrėk.
- Kas?
28
00:04:22,596 --> 00:04:24,348
Čia EPA ataskaita apie Vulf Riverį,
29
00:04:24,431 --> 00:04:26,058
atlikta 2019 m., matai?
30
00:04:26,141 --> 00:04:30,896
Čia vidinis „Martel“ emisijų dokumentas,
kurį atsiuntė Bredlė.
31
00:04:31,980 --> 00:04:33,732
VANDENS UŽTERŠTUMO MĖGINIŲ
ANALITINĖS ATASKAITOS
32
00:04:33,815 --> 00:04:35,234
Jos skiriasi.
33
00:04:35,317 --> 00:04:37,945
- EPA skaičiai mažesni.
- Kur kas mažesni.
34
00:04:38,028 --> 00:04:40,280
Nenoriu pasirodyti kvanktelėjusiu,
35
00:04:40,364 --> 00:04:42,533
bet kas, jei EPA ataskaita suklastota?
36
00:04:42,616 --> 00:04:44,743
Ir galbūt „Martel“ jiems už tai sumokėjo.
37
00:04:44,826 --> 00:04:47,621
Nežinau. Tai primena
Bro sąmokslų teorijas.
38
00:04:47,704 --> 00:04:48,997
Kalbi apie būsimą senatorių Bro Hartmaną?
39
00:04:49,081 --> 00:04:50,541
- Nekalbėk taip.
- Gerai, žiūrėk.
40
00:04:50,624 --> 00:04:52,835
- Paspėliokime truputį, gerai?
- Gerai.
41
00:04:53,418 --> 00:04:56,004
Bredlės liudininkė dirba „Martel“
gamykloje. Akivaizdu, ji suuodė kažką,
42
00:04:56,088 --> 00:04:57,339
ko gamykla nenorėjo, kad ji suuostų.
43
00:04:57,422 --> 00:05:02,386
Jei galėtume įrodyti,
kad EPA klastojo duomenis, tai taptų
44
00:05:03,262 --> 00:05:04,263
pirmų puslapių naujiena.
45
00:05:04,346 --> 00:05:06,139
Ir žmonės vėl prisimintų Bredlę.
46
00:05:06,223 --> 00:05:08,308
Būtent, būtent. Mums reikia surasti žmogų,
47
00:05:08,392 --> 00:05:10,060
žinantį daugiau
apie šiuos emisijų skaičius.
48
00:05:10,143 --> 00:05:11,186
Palauk. Bredlė.
49
00:05:11,270 --> 00:05:14,147
Ji kažką sakė apie Korį ir EPA ataskaitą.
50
00:05:14,690 --> 00:05:16,733
Pameni? Todėl jis sustabdė siužetą?
51
00:05:17,317 --> 00:05:20,028
Gal Koris melavo. Gal saugojo savo skūrą.
52
00:05:20,863 --> 00:05:22,030
Jėzau, Aleks.
53
00:05:22,990 --> 00:05:26,326
Tai reiškia, kad Bredlė buvo teisi.
Dėl viso šito.
54
00:05:43,468 --> 00:05:45,095
Sunku užmigti?
55
00:05:45,762 --> 00:05:46,847
Taip.
56
00:05:47,681 --> 00:05:49,099
Šviesa neišsijungia.
57
00:05:50,350 --> 00:05:51,351
Prašau.
58
00:05:51,435 --> 00:05:53,812
Su kuo susitikote Minske?
59
00:05:53,896 --> 00:05:56,023
Aš negaliu.
60
00:05:56,106 --> 00:05:57,774
Man reikia pavardės.
61
00:05:59,067 --> 00:06:01,778
Supraskite. Šis asmuo ne disidentas.
62
00:06:02,863 --> 00:06:04,156
Aš ne šnipė.
63
00:06:05,115 --> 00:06:06,366
Aš ne šnipė.
64
00:06:31,058 --> 00:06:33,268
- Šūdas.
- Nufilmuota!
65
00:06:35,312 --> 00:06:38,190
Prakeikimas. Erikai?
Per kiek laiko tai pataisys?
66
00:06:38,273 --> 00:06:39,441
Luktelėk.
67
00:06:40,442 --> 00:06:41,944
Kaip „Matricoje“. Oho.
68
00:06:42,027 --> 00:06:44,571
Taip. Tik aš išvengiu
dvigubai daugiau kulkų.
69
00:06:44,655 --> 00:06:45,989
Tu bent jau vėl filmuoji.
70
00:06:46,073 --> 00:06:48,283
Kaip reikalai
su prašmatnia nauja žvaigžde?
71
00:06:48,367 --> 00:06:50,577
Gal klausk, ko norėjai paklausti,
72
00:06:50,661 --> 00:06:53,705
- nes aš užsiėmęs.
- Jokios įžangos?
73
00:06:53,789 --> 00:06:56,959
Gyvenimas trumpas ir aš tave myliu,
bet nesu tavęs įsimylėjęs.
74
00:06:57,042 --> 00:06:58,043
Gerai.
75
00:06:58,126 --> 00:06:59,837
Aš nagrinėjau informaciją,
76
00:06:59,920 --> 00:07:02,047
kurią atsiuntė Bredlė prieš tai,
kaip ją sulaikė.
77
00:07:02,130 --> 00:07:04,049
„Martel“ chemijos gamyklos dokumentai.
78
00:07:04,132 --> 00:07:07,928
Dirvos, gruntinių vandenų analizės.
Pastebėjau keistą dalyką.
79
00:07:08,011 --> 00:07:12,349
Vidiniai „Martel“ skaičiai nesutampa
su EPA ataskaita apie Vulf Riverį.
80
00:07:13,058 --> 00:07:14,351
Gal žinai ką nors apie tai?
81
00:07:15,519 --> 00:07:17,396
Ne, nežinau.
82
00:07:18,522 --> 00:07:20,482
Tikrai? Nė trupučio?
83
00:07:20,566 --> 00:07:22,317
Kaip jau aiškinau Bredlei,
84
00:07:23,193 --> 00:07:28,073
teisės skyrius man patarė pamiršti
tą siužetą 2019 m., ką ir padariau.
85
00:07:28,156 --> 00:07:31,243
Užverčiau tą gyvenimo puslapį
ir nenoriu grįžti.
86
00:07:31,326 --> 00:07:32,452
- Gerai, suprantu...
- Puiku.
87
00:07:32,536 --> 00:07:36,290
Bet net jei tai
galėtų grąžinti Bredlę namo?
88
00:07:36,373 --> 00:07:38,959
Vieninteliai žmonės,
galintys dabar padėti Bredlei
89
00:07:39,042 --> 00:07:40,711
yra Valstybės departamento nariai.
90
00:07:40,794 --> 00:07:43,088
Sutinku. Ir jei parodytumėme
Bredlės siužetą,
91
00:07:43,172 --> 00:07:45,382
tai paskatintų juos, tiesa?
92
00:07:45,465 --> 00:07:47,467
Taip gali nutikti.
93
00:07:49,219 --> 00:07:50,637
Liaukis, žmogau.
94
00:07:50,721 --> 00:07:53,473
Aš nežinau,
kas ten tarp Bredlės ir federalų,
95
00:07:53,557 --> 00:07:56,852
bet jie visai nesistengia jai padėti.
96
00:07:56,935 --> 00:08:00,480
Taip, karma yra žiauri, tiesa, Čipai?
97
00:08:01,815 --> 00:08:02,900
Kas tau negerai?
98
00:08:03,483 --> 00:08:04,484
Nesupratau?
99
00:08:05,277 --> 00:08:06,653
Ji sušiktam gulage, žmogau.
100
00:08:06,737 --> 00:08:08,655
Suprantu, kad pyksti ant jos
ar panašiai, bet...
101
00:08:08,739 --> 00:08:09,740
Pykstu?
102
00:08:09,823 --> 00:08:12,993
Neabejoju, tu žinai,
kad ji išnaršė mano telefoną
103
00:08:13,076 --> 00:08:17,372
ir mano sielą
ieškodama kažko apie Vulf Riverį.
104
00:08:17,456 --> 00:08:20,417
Pačiu laiku, beje. Tai tikrai
man padėjo pastarosiomis savaitėmis.
105
00:08:20,501 --> 00:08:23,545
Nežinau, ar esi pajutęs tą siaubą,
kai tau į rankas paduoda urną
106
00:08:23,629 --> 00:08:25,547
su krūvele dulkių,
kuri anksčiau buvo tavo motina.
107
00:08:25,631 --> 00:08:28,550
O koks pasirinkimas platus.
Yra rožmedžio, keramikinių,
108
00:08:28,634 --> 00:08:30,552
biologiškai skaidomų, graviruotų variantų.
109
00:08:30,636 --> 00:08:33,847
Fantastika, kaip mirtį sugebėjome įterpti
110
00:08:33,931 --> 00:08:36,433
į vartotojišką ekonomiką.
Ir, kol apie tai kalbam,
111
00:08:36,517 --> 00:08:38,434
trumpas klausimas:
kaip manai, kas blogiau?
112
00:08:39,144 --> 00:08:42,438
Apsimesti, kad myli žmogų,
jog paskui jį apgautum
113
00:08:42,523 --> 00:08:45,234
ar nusižudyti jo akivaizdoje?
114
00:08:46,360 --> 00:08:48,237
Tai... žinai... aš tik...
115
00:08:51,281 --> 00:08:52,324
Tiek to. Einu.
116
00:08:52,407 --> 00:08:54,576
Tai geriausia tavo idėja per visą dieną.
117
00:08:55,369 --> 00:08:57,454
EPA Vulf Riverio ataskaitos kopija.
118
00:08:57,538 --> 00:08:58,747
Gal prisiminsi kažką.
119
00:09:07,047 --> 00:09:08,674
Ir jei tau nors kiek svarbu, žmogau,
120
00:09:09,383 --> 00:09:12,511
Bredlė nuoširdžiai išgyveno dėl to,
kas tarp judviejų nutiko.
121
00:09:14,221 --> 00:09:15,973
Manau, jai žiauriai skaudėjo.
122
00:09:17,558 --> 00:09:18,684
Užjaučiu dėl netekties.
123
00:09:56,597 --> 00:09:58,807
- Negerai atrodai.
- Negerai.
124
00:10:00,267 --> 00:10:01,935
Pasiruošusi pamiegoti?
125
00:10:02,811 --> 00:10:03,979
Taip.
126
00:10:10,194 --> 00:10:12,654
Pavardę, tada miegosi.
127
00:10:15,240 --> 00:10:17,576
Mes tik norim pakalbėti su tuo žmogum.
128
00:10:18,285 --> 00:10:19,369
Ir viskas.
129
00:10:46,230 --> 00:10:47,814
DĖJAU ANT TAVĘS
130
00:11:18,929 --> 00:11:20,347
Kodėl grįžai?
131
00:11:22,850 --> 00:11:24,101
Dėl tavęs, žinoma.
132
00:11:25,352 --> 00:11:27,729
Taip, suprantu. Man neįmanoma atsispirti.
133
00:11:29,439 --> 00:11:30,941
Kodėl aš grįžau?
134
00:11:32,234 --> 00:11:33,443
Nežinau.
135
00:11:34,319 --> 00:11:35,737
Jei atvirai,
136
00:11:36,363 --> 00:11:38,532
man truputį pabodo dėstyti žurnalistiką.
137
00:11:40,993 --> 00:11:44,371
Be to, pamaniau, kad jei niekas
nebaus manęs už tai, ką padariau,
138
00:11:45,873 --> 00:11:47,332
gal nubausiu pati save.
139
00:11:52,337 --> 00:11:54,798
Gal metas liautis save bausti.
140
00:11:55,632 --> 00:11:57,301
Gal jau pakaks.
141
00:12:02,431 --> 00:12:04,266
Žinai, apie ką galvoju?
142
00:12:07,811 --> 00:12:09,396
Apie tą vakarą,
kai prisipažinai man meilėje.
143
00:12:12,441 --> 00:12:15,194
Net jei tada dingo tavo brolis
ir tu manei, kad jis galbūt negyvas?
144
00:12:15,277 --> 00:12:17,237
Matai, tu esi nuostabus tuo,
145
00:12:17,321 --> 00:12:19,698
jog moki pasirinkti tinkamą laiką.
146
00:12:20,449 --> 00:12:22,743
Praėjo tik ketveri metai.
147
00:12:22,826 --> 00:12:25,204
Manai, esi pasirengusi man atsakyti?
148
00:12:28,540 --> 00:12:30,375
Tą vakarą tu mane siaubingai išgąsdinai.
149
00:12:33,003 --> 00:12:35,297
Tai kaip mes atsidūrėme čia?
150
00:12:39,343 --> 00:12:41,720
Gal panorau sužinoti,
ko konkrečiai išsigandau.
151
00:12:48,018 --> 00:12:49,186
Ir ko gi?
152
00:12:50,521 --> 00:12:51,563
Nežinau.
153
00:12:53,273 --> 00:12:54,399
Tai lyg...
154
00:12:56,193 --> 00:12:57,444
esi tu
155
00:12:58,862 --> 00:13:00,531
ir yra visi kiti.
156
00:13:03,158 --> 00:13:04,535
Bet esi tu.
157
00:13:07,955 --> 00:13:09,248
Ir tu visada su manimi.
158
00:13:11,166 --> 00:13:12,876
Net tada, kai nenoriu, kad būtum.
159
00:13:14,962 --> 00:13:16,088
Tu mane užvaldei.
160
00:13:18,757 --> 00:13:20,300
Aš nežinau, kaip tu tai padarei.
161
00:13:21,885 --> 00:13:23,053
Bet užvaldei.
162
00:13:33,730 --> 00:13:35,023
Taigi...
163
00:13:38,902 --> 00:13:40,279
ar pamėginsime?
164
00:13:44,867 --> 00:13:46,785
Aš truputį susimausiu.
165
00:13:46,869 --> 00:13:47,870
Aš irgi.
166
00:13:50,956 --> 00:13:53,000
Gerai, kad ne aš viena.
167
00:13:55,419 --> 00:13:59,882
Aš padarysiu viską, kad tave nuvilčiau.
168
00:14:01,758 --> 00:14:02,801
Puiku.
169
00:14:28,118 --> 00:14:29,203
Sveika.
170
00:14:29,286 --> 00:14:31,163
- Sveikas.
- Tu čia vėlai.
171
00:14:31,747 --> 00:14:34,124
Pažįsti mane. Žaidynės už kampo, taigi...
172
00:14:34,791 --> 00:14:38,670
Ieškau Lailos, bet gal tu gali man padėti?
173
00:14:39,755 --> 00:14:42,090
Po viso to Stelos ir O24...
174
00:14:42,174 --> 00:14:43,300
Branduolinio sprogimo?
175
00:14:43,383 --> 00:14:46,386
Ketinau sakyti „reikalo“,
176
00:14:46,470 --> 00:14:48,180
- bet taip.
- Gerai.
177
00:14:48,764 --> 00:14:51,225
Mes kelissyk patikrinom
kelis DI elementus,
178
00:14:51,308 --> 00:14:52,893
kuriuos pritaikysim Paryžiuje.
179
00:14:52,976 --> 00:14:56,813
Kad Janko avataras neimtų pliurpti
apie jo radikalę buvusiąją,
180
00:14:56,897 --> 00:14:58,649
kurią iš čia išvilko FTB?
181
00:14:58,732 --> 00:15:00,817
Keista, kad užsiminei apie tai.
182
00:15:00,901 --> 00:15:05,155
IT skyrius kai ką pastebėjo.
183
00:15:05,239 --> 00:15:09,993
Panašu, kad į Aleks kalbos modelį
buvo įsibrauta
184
00:15:10,077 --> 00:15:11,620
iš ryto laidos kompiuterio.
185
00:15:11,703 --> 00:15:15,999
Tai nutiko prieš porą mėnesių.
Prieš tavo išėjimą. Gegužę.
186
00:15:16,834 --> 00:15:19,378
Gal gali apie tai paklausinėti?
Aš užsikasęs.
187
00:15:19,461 --> 00:15:21,213
Ryto laida jau nebe mano problema.
188
00:15:21,296 --> 00:15:24,675
Tai nutiko tavo darbo metu, taigi...
189
00:15:25,968 --> 00:15:27,594
Būčiau labai dėkingas.
190
00:15:30,138 --> 00:15:31,431
Gerai. Pažiūrėsiu.
191
00:15:31,515 --> 00:15:32,850
Ačiū.
192
00:15:33,559 --> 00:15:34,643
Nėr už ką.
193
00:17:03,023 --> 00:17:06,276
Pamenate, kas dirbo su DI projektu
ryto laidoje gegužę?
194
00:17:06,359 --> 00:17:09,320
Kas galėjo turėti priėjimą
prie Aleks avataro?
195
00:17:09,820 --> 00:17:11,448
Nepamenu. Ir kam to būtų reikėję?
196
00:17:11,531 --> 00:17:13,867
Taip, maniau, su DI dirba Beno žmonės?
197
00:17:13,951 --> 00:17:16,286
Ryto laida dabar to net vengia.
198
00:17:16,369 --> 00:17:19,373
- Taip? Aha.
- Taip. Ačiū.
199
00:17:30,592 --> 00:17:33,887
TWX1876 NEŽINOMAS
200
00:17:43,981 --> 00:17:46,567
ANONIMIŠKA POKALBIŲ SVETAINĖ
201
00:17:49,736 --> 00:17:53,282
TWX1876
NESENIAI PRISIJUNGĘS
202
00:17:53,365 --> 00:17:54,908
{\an8}PRADĖTI ANONIMINĮ POKALBĮ
SU TWX1876?
203
00:18:04,501 --> 00:18:06,962
{\an8}REIKIA SKUBIAI PAKALBĖTI
204
00:18:10,424 --> 00:18:12,509
TURIU DAR VIENĄ UŽDUOTĮ TAU.
205
00:18:25,355 --> 00:18:26,815
REŽISŪRINĖ. 23 VAL.
206
00:18:51,924 --> 00:18:53,050
Kori?
207
00:19:03,310 --> 00:19:04,353
Kas yra?
208
00:19:08,315 --> 00:19:09,399
Kas atsitiko?
209
00:19:23,830 --> 00:19:26,250
Ar tu kaip nors susijusi
su Bredlės sulaikymu?
210
00:19:28,877 --> 00:19:31,880
- Kori...
- Tiesiog pasakyk.
211
00:19:31,964 --> 00:19:33,632
Žinoma, ne.
212
00:19:35,133 --> 00:19:36,510
Kodėl taip pagalvojai?
213
00:19:36,593 --> 00:19:39,388
Tavo šeima, matyt,
turi finansinių interesų „Martel“,
214
00:19:39,471 --> 00:19:42,599
nes tu mokėjai Fredui,
kad šis neviešintų to siužeto.
215
00:19:42,683 --> 00:19:44,393
Maniau, tai jau praeityje.
216
00:19:44,476 --> 00:19:46,520
Taip, bet Bredlė tai ištraukė.
217
00:19:49,022 --> 00:19:50,899
Ji pernelyg arti prisikasė.
218
00:19:52,651 --> 00:19:54,236
Ji prisikasė prie kažko,
219
00:19:55,028 --> 00:19:57,656
nes dabar pas ją neįleidžiamas
net Raudonasis kryžius.
220
00:20:00,200 --> 00:20:03,036
Ir tu manai, kad aš su tuo susijusi?
221
00:20:03,537 --> 00:20:05,873
Nežinau, ką manyti.
222
00:20:12,379 --> 00:20:13,797
Niekas nežinojo, kad ji ten vyko.
223
00:20:15,591 --> 00:20:18,427
Paklausk Aleks. Bet ko.
224
00:20:18,510 --> 00:20:22,431
Manau, tavo šeima gali jai padėti.
O aš, manau, galiu padėti tavo šeimai.
225
00:20:23,807 --> 00:20:29,021
Čipas tiria šią istoriją.
Jis gavo EPA ataskaitą.
226
00:20:29,104 --> 00:20:31,398
Bet jis nežino,
kad tikroji ataskaita pas mane.
227
00:20:32,983 --> 00:20:36,737
Toji, kuri įrodo „Martel“ atsakomybę
228
00:20:36,820 --> 00:20:39,239
už viską, ką padarė tiems žmonėms.
229
00:20:41,700 --> 00:20:46,246
Bredlei grįžus,
šią ataskaitą gausi tu ir tavo šeima.
230
00:20:49,708 --> 00:20:51,168
Tai mano apsidraudimas.
231
00:20:51,919 --> 00:20:53,712
Daryk su ja ką tik nori, blemba.
232
00:20:55,506 --> 00:20:58,258
Mano šeima neturi
stebuklingosios lazdelės.
233
00:20:58,342 --> 00:21:00,010
Jie gali kai ką padaryti.
234
00:21:05,224 --> 00:21:06,225
Galbūt.
235
00:21:10,854 --> 00:21:11,980
Aš jiems paskambinsiu.
236
00:21:13,774 --> 00:21:14,775
Dėl tavęs.
237
00:21:20,239 --> 00:21:21,281
Kori...
238
00:21:27,704 --> 00:21:29,289
Žinau, kad jautiesi vienišas.
239
00:21:30,415 --> 00:21:31,542
Bet aš čia.
240
00:21:32,668 --> 00:21:33,794
Aš su tavimi.
241
00:21:40,676 --> 00:21:41,927
Grįžk į lovą.
242
00:21:43,637 --> 00:21:44,680
Gerai?
243
00:21:57,234 --> 00:21:58,235
Sveiki.
244
00:22:05,617 --> 00:22:06,869
Bartai.
245
00:22:06,952 --> 00:22:08,203
Ką tu čia veiki?
246
00:22:12,416 --> 00:22:13,834
Skaitmeninė Aleks klastotė?
247
00:22:15,794 --> 00:22:19,047
Tu čia dirbai,
kai iraniečiai pasiprašė prieglobsčio.
248
00:22:20,757 --> 00:22:23,135
Tada įsibrovei į DI įrangą.
249
00:22:24,303 --> 00:22:25,304
Kodėl?
250
00:22:27,890 --> 00:22:29,433
Kas šito tavęs prašė?
251
00:22:32,477 --> 00:22:36,023
Pasakyk man viską, ką žinai,
o aš nepaviešinsiu tavo pavardės.
252
00:22:49,745 --> 00:22:50,746
Mija...
253
00:23:07,513 --> 00:23:09,348
Ponia Levi?
254
00:23:11,433 --> 00:23:14,102
Tu man melavai. Melavai, blemba.
255
00:23:14,686 --> 00:23:17,022
Ne iraniečiai sukūrė
tą skaitmeninę klastotę.
256
00:23:17,105 --> 00:23:18,190
O tu.
257
00:23:18,273 --> 00:23:21,777
Ar žinai, kiek nervų man tai kainavo?
258
00:23:22,402 --> 00:23:25,155
Tu pavogei mano balsą.
Tu pasinaudojai manimi.
259
00:23:25,239 --> 00:23:26,490
Nesuprantu, apie ką kalbi.
260
00:23:26,573 --> 00:23:30,244
Norėjai pasinaudoti klastote,
kad atleistum mane,
261
00:23:30,327 --> 00:23:31,912
bet neatleidai,
262
00:23:31,995 --> 00:23:35,541
nes padėtį komplikavo
Zykas su tais protestais.
263
00:23:36,542 --> 00:23:37,793
Dieve mano, imu abejoti
264
00:23:37,876 --> 00:23:40,921
kiekvienu tavo veiksmu nuo tada,
kai čia esi.
265
00:23:41,004 --> 00:23:44,341
Kalbi apie seserystę,
o apsisukusi visas mus išduodi.
266
00:23:44,967 --> 00:23:47,052
Laurą, mane, Stelą...
267
00:23:48,262 --> 00:23:50,305
Tai ir dėl jos klaidų mane kaltini?
268
00:23:50,931 --> 00:23:53,517
Laukiu tavo atsistatydinimo šiandien.
269
00:23:54,852 --> 00:23:57,938
Antraip kreipsiuosi į valdybą
ir „The New York Times“.
270
00:24:00,816 --> 00:24:01,942
Atsiprašau.
271
00:24:03,402 --> 00:24:06,113
Aš neatsistatydinsiu. Tu atsistatydinsi.
272
00:24:07,990 --> 00:24:09,783
Kodėl turėčiau tai daryti?
273
00:24:09,867 --> 00:24:12,870
Ar žinai, kiek įstatymų pažeidei
nuėjusi į tą operą?
274
00:24:14,037 --> 00:24:17,916
Turėjai reikalų su rusų oligarchu, kuriam
taikomos JAV vyriausybės sankcijos.
275
00:24:18,000 --> 00:24:20,836
FCC gali mus uždaryt bet kada
už tokius triukus.
276
00:24:20,919 --> 00:24:22,963
Kaip šios įmonės direktorė
277
00:24:23,714 --> 00:24:27,259
pasielgei prieš „UBN“
ir jos akcininkų interesus.
278
00:24:29,261 --> 00:24:31,180
Turi 24 valandas išeiti.
279
00:25:01,084 --> 00:25:02,336
Ji žino.
280
00:25:02,419 --> 00:25:06,632
Apie Ivanovą, mūsų mainus, viską.
281
00:25:06,715 --> 00:25:09,676
Nederėjo man jam skambinti.
Žinojau, kad blogai baigsis.
282
00:25:09,760 --> 00:25:11,178
Kaip, po galais, ji sužinojo?
283
00:25:11,261 --> 00:25:12,888
Aš nežinau.
284
00:25:12,971 --> 00:25:17,017
Ji tik pasakė, kad turiu atsistatydinti
per 24 val., antraip ji iškvies FTB.
285
00:25:18,060 --> 00:25:19,311
Aleks, to įvykti negali.
286
00:25:19,811 --> 00:25:22,856
- Niekas apie tai negali sužinoti.
- Žinau tai, žinau.
287
00:25:23,649 --> 00:25:24,942
Bredlė. Kaip Bredlė?
288
00:25:25,901 --> 00:25:28,403
Valstybės departamentas vilkina jos bylą.
289
00:25:29,112 --> 00:25:33,825
Selin žinojo, kad tai galutinai
sužlugdys jos bylą.
290
00:25:33,909 --> 00:25:35,452
Bredlė Džekson, blemba.
291
00:25:36,119 --> 00:25:38,580
Dieve mano. Įstrigusi sušiktam gulage
Rytų Europoje,
292
00:25:38,664 --> 00:25:40,332
bet vis tiek sprogdina visus kaip bomba.
293
00:25:40,415 --> 00:25:43,585
Aš negaliu patikėti,
kad šie 22 metai tuo pasibaigs.
294
00:25:44,169 --> 00:25:46,171
Aš taip sunkiai kovojau dėl šio kanalo.
295
00:25:46,255 --> 00:25:48,382
Paklausyk.
296
00:25:49,925 --> 00:25:51,134
Tu sustabdei mane.
297
00:25:52,135 --> 00:25:54,054
Todėl aš neabejoju,
kad sugebėsi užčiaupti ir ją.
298
00:25:54,137 --> 00:25:56,431
Jei ji sužinojo apie šį slaptą reikalą,
299
00:25:56,515 --> 00:25:59,893
vadinasi, ji pati rezga pinkles,
o tai daro ją pažeidžiamą.
300
00:25:59,977 --> 00:26:01,937
- Tu teisus.
- Tai kask.
301
00:26:02,020 --> 00:26:05,190
Išsiaiškink, kur pakasti kūnai.
Kas žino jos paslaptis?
302
00:26:15,409 --> 00:26:16,577
- Labas.
- Labas.
303
00:26:16,660 --> 00:26:19,454
Atleisk, kad atėjau nepranešusi.
Žinau, tau dabar sudėtingas etapas.
304
00:26:19,538 --> 00:26:22,374
- Dabar tikrai nėra geras laikas.
- Atleisk. Bet negaliu laukti.
305
00:26:22,457 --> 00:26:26,503
Ji nori mane išmesti.
Selin stumia mane lauk.
306
00:26:26,587 --> 00:26:29,464
Aš turiu atsistatydinti.
Aš turiu pasitraukti
307
00:26:29,548 --> 00:26:31,925
- savo noru, blemba...
- Gal pakalbėkime apie tai rytoj?
308
00:26:32,009 --> 00:26:33,260
...aš to nedarysiu.
309
00:26:33,343 --> 00:26:35,304
Žinau, kad tai susiję su Bredle.
310
00:26:35,387 --> 00:26:37,931
Negaliu įrodyti, bet žinau.
311
00:26:38,015 --> 00:26:42,728
Ir Kori, žinau, kad gerai ją pažįsti,
duok man kokio purvo apie ją.
312
00:26:42,811 --> 00:26:44,938
Nagi. Tau patinka rinkti šį mėšlą.
313
00:26:45,480 --> 00:26:47,274
Ką nors. Prekyba akcijomis
pagal slaptą informaciją.
314
00:26:47,357 --> 00:26:49,484
Mokesčių vengimas. Man dzin.
315
00:26:49,568 --> 00:26:51,278
Man reikia kažko.
316
00:26:51,361 --> 00:26:52,863
Atleisk, vėluoju.
317
00:26:57,951 --> 00:26:58,952
Turėjau...
318
00:27:12,257 --> 00:27:14,092
Gerai. Žinoma.
319
00:27:16,512 --> 00:27:17,513
Tik...
320
00:27:20,641 --> 00:27:21,934
Kodėl gi ne?
321
00:27:36,031 --> 00:27:41,662
Aleks, tiek laiko buvai
šio kanalo siela ir širdis.
322
00:27:41,745 --> 00:27:44,164
Kaip jautiesi atsisveikindama?
323
00:27:44,248 --> 00:27:45,499
{\an8}ALEKS LEVI ATSISVEIKINA
324
00:27:45,582 --> 00:27:47,334
{\an8}Jei atvirai, ir liūdna ir džiugu.
325
00:27:47,417 --> 00:27:52,130
{\an8}Žinote, ši televizija buvo mano namais.
Jūs man kaip šeima.
326
00:27:52,214 --> 00:27:55,968
{\an8}Po galais, žinau. Mes jaučiamės taip pat.
Tai taip netikėta.
327
00:27:56,051 --> 00:27:58,178
{\an8}Jei atvirai,
negaliu patikėti, jog tai vyksta.
328
00:27:58,262 --> 00:28:01,807
{\an8}Taip, suprantu. Aš, žinote,
329
00:28:01,890 --> 00:28:04,977
{\an8}kurį laiką svarsčiau, taigi...
330
00:28:05,602 --> 00:28:06,854
Mums trūks tavęs Paryžiuje.
331
00:28:06,937 --> 00:28:09,106
Tikrai taip.
332
00:28:09,189 --> 00:28:14,152
Galim pakalbėti apie šį sprendimą?
Kas tave prie jo privedė.
333
00:28:15,112 --> 00:28:17,614
Prieš dvejus metus,
334
00:28:17,698 --> 00:28:21,785
manau, pajutau,
kad šiai įmonei reikia pokyčių,
335
00:28:21,869 --> 00:28:26,915
todėl likau,
kol buvo vykdomas susiliejimas,
336
00:28:26,999 --> 00:28:29,585
kad „UBN“ būtų galima didžiuotis,
kur vyrautų...
337
00:28:32,880 --> 00:28:36,258
tikras skaidrumas.
338
00:28:36,341 --> 00:28:37,342
Tikras pasitikėjimas.
339
00:28:38,218 --> 00:28:39,928
Manai, mes to pasiekėme?
340
00:28:44,016 --> 00:28:46,894
Taip, manau.
341
00:28:48,228 --> 00:28:51,857
Žinai, mano geriausi prisiminimai
342
00:28:51,940 --> 00:28:53,942
yra ne tik apie tai, kaip mums buvo gera,
343
00:28:54,026 --> 00:28:55,152
o mums išties buvo labai gera,
344
00:28:55,235 --> 00:28:59,323
bet ir apie tas audras,
kurias ištvėrėme kartu.
345
00:28:59,406 --> 00:29:02,659
Taip, visi sakė, kad neišliksime,
346
00:29:03,744 --> 00:29:10,209
kad tradicinė žiniasklaida mirė,
o tikras žurnalizmas nebesvarbus.
347
00:29:11,710 --> 00:29:17,466
Bet jis svarbus, tiesa?
Dabar jis svarbesnis nei bet kada.
348
00:29:17,549 --> 00:29:20,385
Tu išties buvai
mūsų nuolatinė tiesos sakytoja.
349
00:29:20,469 --> 00:29:23,263
Juk tavo laida vadinosi „Be filtro“.
Toks pavadinimas.
350
00:29:41,949 --> 00:29:43,075
Mailsai.
351
00:29:44,409 --> 00:29:45,410
Selin.
352
00:29:50,541 --> 00:29:51,917
Kodėl tu čia?
353
00:29:53,085 --> 00:29:54,378
Neskambinai.
354
00:29:55,337 --> 00:29:56,839
Čia mano namai.
355
00:29:57,631 --> 00:30:00,008
- Aš čia gyvenu.
- Tik ne pastaruoju metu.
356
00:30:00,551 --> 00:30:01,718
Man reikėjo laiko pamąstyti.
357
00:30:03,470 --> 00:30:05,973
Ir kokių išvadų priėjai tuose miškuose?
358
00:30:06,056 --> 00:30:08,725
Kad noriu grįžti
359
00:30:09,685 --> 00:30:11,144
ir viską išsiaiškinti.
360
00:30:12,062 --> 00:30:14,982
Bet tada radau tai.
361
00:30:18,402 --> 00:30:21,905
Tu buvai studijoje be manęs.
362
00:30:24,741 --> 00:30:27,035
Prašau, Mailsai. Po to, ką padarei...
363
00:30:27,119 --> 00:30:28,412
Su kuo buvai?
364
00:30:28,495 --> 00:30:30,998
Suprask, aš nežinojau,
kad tave iš viso dar pamatysiu.
365
00:30:31,081 --> 00:30:33,625
Selin, kas jis?
366
00:30:45,929 --> 00:30:48,515
- Taip.
- Ponia Levi, jūsų tėvas čia.
367
00:30:52,227 --> 00:30:53,520
Tegu užeina.
368
00:30:56,648 --> 00:30:58,150
Tėti,
369
00:30:58,233 --> 00:31:00,319
buvo tokia sunki diena.
370
00:31:00,402 --> 00:31:02,446
Būk rami. Ilgai neužtruksiu.
371
00:31:02,529 --> 00:31:06,366
Suprantu, jog po paskutinio
mūsų trumpo susitikimo
372
00:31:07,201 --> 00:31:09,453
nesu labiausiai laukiamas žmogus čia.
373
00:31:10,037 --> 00:31:13,040
Aš neturiu jėgų
vėl apie tai kalbėti, žinok.
374
00:31:13,123 --> 00:31:16,752
Ne. Nieko panašaus. Manau,
mes abu pasakėme viską, ką reikėjo.
375
00:31:17,419 --> 00:31:19,171
Ne, aš tik...
376
00:31:20,797 --> 00:31:22,508
Žiūrėjau tavo laidą šiandien.
377
00:31:25,636 --> 00:31:28,931
Gana netikėtas sprendimas trauktis.
378
00:31:29,431 --> 00:31:33,101
Keista, jog staiga
tau parūpo mano karjera.
379
00:31:33,769 --> 00:31:35,270
Tą dieną, kai ji baigėsi.
380
00:31:40,484 --> 00:31:43,445
Ar tai dėl to,
kad netekai interviu su Baidenu?
381
00:31:44,446 --> 00:31:46,073
Žinai, ne. Tiesiog...
382
00:31:47,491 --> 00:31:49,117
Tiesiog atėjo laikas.
383
00:31:49,201 --> 00:31:50,536
Mačiau tave darbe.
384
00:31:51,036 --> 00:31:55,165
Buvai savoje stichijoje,
visa galva panėrusi į tai, ką darei.
385
00:31:56,959 --> 00:31:59,920
Neatrodė,
jog būtum svarsčiusi apie išėjimą.
386
00:32:00,712 --> 00:32:04,800
Po galais, priminei mane,
kai buvau tavo amžiuje.
387
00:32:06,718 --> 00:32:10,430
Tavo kalba eteryje galbūt apgavo Ameriką.
388
00:32:10,514 --> 00:32:12,683
Bet nepamiršk, esu šio bei to patyręs.
389
00:32:12,766 --> 00:32:15,853
Atpažįstu priverstinio
prisipažinimo ženklus.
390
00:32:20,899 --> 00:32:22,734
Gal nori apie tai pakalbėti?
391
00:32:25,445 --> 00:32:27,072
Tai labai ilga istorija.
392
00:32:27,781 --> 00:32:32,119
Tuo nuostabus viešas pažeminimas.
393
00:32:33,829 --> 00:32:36,290
Laiko staiga atsiranda marios.
394
00:32:37,249 --> 00:32:39,960
Paankstinkime produkcijos susirinkimą...
395
00:32:40,043 --> 00:32:42,171
Kas per... Blemba. Aš tau perskambinsiu.
396
00:32:46,258 --> 00:32:48,302
- Reikia pakalbėti.
- Mailsai, labas.
397
00:32:48,385 --> 00:32:49,386
Taip.
398
00:32:50,721 --> 00:32:51,972
Užeik.
399
00:32:52,806 --> 00:32:55,934
Sveikas, Kori. Turėčiau
išmesti tave pro langą, blemba!
400
00:32:56,018 --> 00:32:57,186
Nereikia.
401
00:32:58,145 --> 00:32:59,521
Ko tau reikia iš mano žmonos?
402
00:32:59,605 --> 00:33:01,190
Žinai, tarp mūsų verslo sutartis.
403
00:33:02,191 --> 00:33:03,358
Štai kaip tai vadinasi?
404
00:33:03,442 --> 00:33:06,695
Naktiniai kokso vakarėliai
su pratęsimu lovoje.
405
00:33:06,778 --> 00:33:09,156
Mes vienas kitam truputį padedame.
406
00:33:09,239 --> 00:33:10,574
Juk tavęs ilgai nebuvo.
407
00:33:10,657 --> 00:33:12,034
- Kaip Stela?
- Apsikrušk.
408
00:33:12,117 --> 00:33:14,286
Manai, ji tavo pusėje?
Manai, ji tave palaiko?
409
00:33:14,369 --> 00:33:16,413
Kaip sakiau, tarp mūsų yra susitarimas.
410
00:33:17,080 --> 00:33:19,208
Tai tu nieko nenutuoki? Nieko nematai.
411
00:33:19,291 --> 00:33:21,251
Esi atpirkimo ožys.
412
00:33:21,793 --> 00:33:24,338
Juo buvai nuo tada, kai ji padarė tave
žinių skyriaus vadovu.
413
00:33:24,421 --> 00:33:26,924
Bičiuli, jei kalbi apie Vulf Riverį,
aš jau žinau.
414
00:33:27,007 --> 00:33:28,842
Turėjau suprasti,
kad ir tu apie tai žinojai.
415
00:33:28,926 --> 00:33:30,802
Tu nenutuoki, į ką buvai įtrauktas.
416
00:33:30,886 --> 00:33:33,931
Manau, nutuokiu. Skaičiau EPA ataskaitą.
417
00:33:34,014 --> 00:33:36,475
Motina padovanojo atsisveikindama.
Pameni ją?
418
00:33:36,558 --> 00:33:38,519
Ji suprato, kad Selin tai nuslėps,
419
00:33:38,602 --> 00:33:40,479
todėl ji man paliko kopiją.
420
00:33:40,562 --> 00:33:42,898
Kad išsisukčiau nuo kalėjimo.
421
00:33:42,981 --> 00:33:46,235
Tu manai, Marta apie tai pranešė?
422
00:33:47,569 --> 00:33:48,904
Kori.
423
00:33:48,987 --> 00:33:50,739
Ne. Ji buvo šio sąmokslo dalis.
424
00:33:51,615 --> 00:33:53,242
Ji tarpininkavo derybose su Selin.
425
00:33:53,325 --> 00:33:55,202
Mailsai, tu nenutuoki, apie ką kalbi.
426
00:33:55,285 --> 00:33:59,248
Ne. Taip. Tavo mama
nuslėpė ataskaitos originalą.
427
00:33:59,915 --> 00:34:02,626
Ji turėjo pažįstamų EPA,
todėl paskambino jiems.
428
00:34:02,709 --> 00:34:05,128
Ji sumokėjo jiems, kad pakeistų skaičius.
429
00:34:05,212 --> 00:34:06,922
Kurių galų ji tai darė?
430
00:34:07,005 --> 00:34:08,297
Dėl tavęs.
431
00:34:08,382 --> 00:34:11,009
Nes tu ritaisi į bedugnę Los Andžele,
432
00:34:11,092 --> 00:34:13,469
o Selin jai pažadėjo, kad ištrauks tave
433
00:34:13,554 --> 00:34:18,141
ir suteiks prašmatnias pareigas
Niujorke, žinių skyriaus vadovo kėdę.
434
00:34:18,225 --> 00:34:23,438
O Marta nuteikė tave,
jog tai tik tavo pasiekimas.
435
00:34:23,522 --> 00:34:25,274
Koris Elisonas, genialus berniukas.
436
00:34:25,357 --> 00:34:27,860
Genialus sūnus su šviesia ateitimi.
437
00:34:30,027 --> 00:34:31,905
Nekišk nagų prie mano žmonos, blemba.
438
00:34:46,628 --> 00:34:50,507
Net jei norėčiau kovoti,
jos rankose visi svertai.
439
00:34:51,175 --> 00:34:54,386
Negaliu panaudoti tos skaitmeninės
klastotės. Bartas neliudys teisme.
440
00:34:55,094 --> 00:34:58,390
Galėtume perduoti kitam žurnalistui.
441
00:34:59,391 --> 00:35:00,851
Lorai Peterson.
442
00:35:00,934 --> 00:35:03,061
Ji man skambino,
sakė, kad mielai padės, jei ką.
443
00:35:03,145 --> 00:35:05,856
Abejoju.
Žinant jų istoriją, gali nepavykti.
444
00:35:05,939 --> 00:35:07,191
Tai gal tu?
445
00:35:07,816 --> 00:35:10,277
Nedirbi tam kanalui, nesi pasirašęs NDA.
446
00:35:10,777 --> 00:35:13,447
Gerai skamba, Martinai.
Išmeskime mane rykliams
447
00:35:13,530 --> 00:35:14,907
- kaip kibirą masalo?
- Čipai...
448
00:35:14,990 --> 00:35:16,200
Taip.
449
00:35:16,867 --> 00:35:19,203
Selin žino, kad dirbau su Bredle.
450
00:35:19,286 --> 00:35:21,413
Jei pulsiu ją, ji paduos mane į teismą,
451
00:35:21,496 --> 00:35:24,458
o tada jos advokatai gaus priėjimą
prie visos medžiagos,
452
00:35:24,541 --> 00:35:27,127
kurią atsiuntė Bredlė,
įskaitant ir liudininkės vietą.
453
00:35:27,211 --> 00:35:29,338
Mes negalime to daryti.
Jie negali pamatyti mūsų plano.
454
00:35:29,421 --> 00:35:31,507
Bet mes norim pamatyti jų planą.
455
00:35:32,216 --> 00:35:35,219
Todėl paduok ją į teismą pirma,
suduok smūgį.
456
00:35:36,970 --> 00:35:39,056
O teismas privers ją atskleist dokumentus.
457
00:35:39,765 --> 00:35:42,893
Ir gali paaiškėti
koks nors gėdingas jų faktas.
458
00:35:42,976 --> 00:35:44,436
Jūs ieškote rūkstančio ginklo.
459
00:35:44,520 --> 00:35:45,604
Gerai, pala.
460
00:35:46,271 --> 00:35:50,484
Sakai, jog turiu paduoti Selin
ir „UBN“ už neteisėtą atleidimą.
461
00:35:50,567 --> 00:35:55,739
Taip. Pažeisk savo NDA, užlaužk
jiems ranką ir pažiūrėk, kas paaiškės.
462
00:35:55,822 --> 00:35:58,700
Jei tai padarysiu, bus karas.
Noriu pasakyt, baisus karas.
463
00:35:58,784 --> 00:36:00,994
Taip, ji puls tave. Bus aukų.
464
00:36:01,078 --> 00:36:02,996
Žinoma, kad bus aukų.
465
00:36:03,080 --> 00:36:04,790
Pažiūrėk,
kas nutiko Vulf Riverio advokatui.
466
00:36:04,873 --> 00:36:06,542
Jie visiškai sunaikino jo gyvenimą.
467
00:36:06,625 --> 00:36:08,126
- Čipai, aš...
- Aleks, palauk.
468
00:36:08,210 --> 00:36:10,879
Paklausyk manęs, gerai?
Yra apskaičiuota rizika.
469
00:36:10,963 --> 00:36:13,048
Ir yra tiesiog savižudybė.
470
00:36:13,131 --> 00:36:15,342
Tą pačią akimirką,
kai paduosi Selin į teismą,
471
00:36:15,425 --> 00:36:17,636
tapsi taikiniu, blemba.
472
00:36:17,719 --> 00:36:19,471
- O kai įsikiš jos šeima...
- Kas?
473
00:36:19,555 --> 00:36:22,099
Nori pasakyt, kad turiu tylėt.
Leisti jai laimėti ir viskas.
474
00:36:22,182 --> 00:36:23,517
- Istorijos pabaiga.
- Gerai.
475
00:36:23,600 --> 00:36:25,394
Klausyk, tėti.
476
00:36:26,144 --> 00:36:27,646
Tu čia teisininkas.
477
00:36:28,230 --> 00:36:29,481
Ką pats darytum?
478
00:36:29,565 --> 00:36:33,235
Jei paduosi ją pirma, turėsi pranašumą.
479
00:36:33,318 --> 00:36:37,531
Užpulsi ją netikėtai. Ji to nesitiki.
480
00:37:01,263 --> 00:37:02,389
Taip, kas čia, blemba?
481
00:37:02,472 --> 00:37:04,433
Pone Elisonai, čia Maksas Kimelis
iš „The Vault“.
482
00:37:04,516 --> 00:37:06,852
Skambinu dėl Aleks Levi atsistatydinimo.
483
00:37:06,935 --> 00:37:08,687
Neturiu jokių komentarų.
484
00:37:08,770 --> 00:37:11,899
Girdėjau gandus, kad ji sukvietė
spaudos konferenciją šiandien.
485
00:37:11,982 --> 00:37:14,359
Kažkas apie priežastį,
kodėl ji paliko „UBN“.
486
00:37:15,110 --> 00:37:16,445
Ką nors žinote apie tai?
487
00:37:17,654 --> 00:37:19,865
Pone Elisonai? Alio?
488
00:37:26,121 --> 00:37:28,081
- Labas.
- Baik juokus.
489
00:37:28,165 --> 00:37:29,833
- Aleks, palauk.
- Rimtai. Kori, pasitrauk,
490
00:37:29,917 --> 00:37:32,002
antraip ištempsiu tave į gatvę
ir nušveisiu po autobusu.
491
00:37:32,085 --> 00:37:35,714
Spaudos konferencija?
Tu iš proto išsikraustei?
492
00:37:35,797 --> 00:37:38,967
Selin Diumon tempti viešumon negalima.
493
00:37:39,051 --> 00:37:42,179
Įsivaizduok...
Ji ištrauks viską, ką padarei,
494
00:37:42,262 --> 00:37:43,889
viską... pačius skaudžiausius dalykus.
495
00:37:43,972 --> 00:37:47,809
Visus, su kuriais miegojai,
visus, kuriuos apgavai.
496
00:37:47,893 --> 00:37:49,978
Bredlės grąžinimas po sausio 6 d.?
497
00:37:50,062 --> 00:37:53,023
Tai irgi bus paviešinta.
O tada, taip, patikėk manim,
498
00:37:53,106 --> 00:37:55,943
niekas niekada nebetikės
nė vienu tavo žodžiu.
499
00:37:56,026 --> 00:37:58,153
Iš tavęs šaipysis per vakaro TV laidas,
500
00:37:58,237 --> 00:37:59,696
ir tu tiesiog pradingsi.
501
00:38:00,197 --> 00:38:01,532
Tebūnie.
502
00:38:01,615 --> 00:38:02,658
Vajė...
503
00:38:04,535 --> 00:38:05,536
Aleks, prisiekiu Dievu,
504
00:38:05,619 --> 00:38:07,162
aš stengiuos tave apsaugoti. Ir Bredlę.
505
00:38:07,246 --> 00:38:09,748
Rimtai? Todėl miegi su Selin,
506
00:38:09,831 --> 00:38:13,085
- kol Bredlė sėdi sušiktam kalėjime?
- Tai daroma ne taip.
507
00:38:13,168 --> 00:38:15,712
Būtent taip. Aš darau taip.
508
00:38:15,796 --> 00:38:18,799
Ir tu teisus. Aš susižlugdysiu gyvenimą,
bet man nusispjaut.
509
00:38:18,882 --> 00:38:21,593
Man nerūpi.
Aš neketinu laukti ir nieko nedaryti.
510
00:38:21,677 --> 00:38:24,471
Aš įrodysiu,
jog jos tiriama istorija yra tikra.
511
00:38:24,555 --> 00:38:28,642
Tada galbūt kam nors tai parūps
ir ją iš ten išvaduos.
512
00:38:28,725 --> 00:38:30,018
Sušikti bailiai.
513
00:38:32,229 --> 00:38:34,523
Prezidentas Baidenas
spaudžiamas pasitraukti
514
00:38:34,606 --> 00:38:36,149
- iš prezidento rinkimų...
- Pasiruošt.
515
00:38:36,233 --> 00:38:38,610
- Iš lėto artinam Janką.
- ...po sukritikuoto pasirodymo debatuose.
516
00:38:38,694 --> 00:38:39,903
- Gražiai. Puiku.
- Vyresnieji demokratai,
517
00:38:39,987 --> 00:38:42,030
pradžioje vengę kritikuoti prezidentą,
518
00:38:42,114 --> 00:38:43,240
{\an8}dabar vis išreiškia abejones.
519
00:38:43,323 --> 00:38:44,324
{\an8}ČIPAS BLEKAS
TRANSLIUOJAME GYVAI
520
00:38:44,408 --> 00:38:47,619
Jei Baidenas pasitrauktų, tai būtų
beprecedentis einančio pareigas prezidento
521
00:38:47,703 --> 00:38:50,080
žingsnis, ypač likus
vos keliems mėnesiams iki rinkimų.
522
00:38:51,331 --> 00:38:53,458
Matei?
523
00:38:54,042 --> 00:38:56,086
Čipas transliuoja iš teismo rūmų.
524
00:38:57,004 --> 00:38:58,297
Palauk. Tai dėl Aleks?
525
00:38:58,380 --> 00:39:01,425
Čaningas Teitumas įstrigo kamščiuose.
Reikia perkelti laidos segmentą.
526
00:39:01,508 --> 00:39:04,428
Gal jis galės pirmadienį.
O dabar dėk siužetą apie gyvates.
527
00:39:04,511 --> 00:39:06,054
- Gerai.
- Reikia perkelti tai į monitorių.
528
00:39:06,138 --> 00:39:07,347
Taip.
529
00:39:08,098 --> 00:39:10,934
Vakar laidoje „The Morning Show“
530
00:39:11,018 --> 00:39:14,062
paskelbiau,
kad nusprendžiau išeiti iš „UBN“.
531
00:39:15,439 --> 00:39:16,440
Tai buvo melas.
532
00:39:17,733 --> 00:39:23,989
Tiesa ta, jog mane privertė tai padaryti
laikina generalinė direktorė Selin Diumon.
533
00:39:24,072 --> 00:39:25,824
Ji bando sustabdyti istoriją,
534
00:39:25,908 --> 00:39:29,828
siejančią ją su slėpimo skandalu
mūsų kanale.
535
00:39:29,912 --> 00:39:32,956
Istoriją, kurią tyrė Bredlė Džekson,
536
00:39:33,040 --> 00:39:37,377
kuomet buvo sulaikyta užsienyje
apie cheminės gamyklos pastangas
537
00:39:37,461 --> 00:39:41,423
nuslėpti mirtiną nuodingos emisijos žalą.
538
00:39:41,507 --> 00:39:45,344
{\an8}Todėl šiandien mes keliame bylą
539
00:39:45,427 --> 00:39:48,222
{\an8}prieš Selin Diumon ir „UBN“
540
00:39:48,305 --> 00:39:53,393
už tai, kad jie sutrukdė Aleks Levi
atskleisti jų pačių nusižengimus.
541
00:39:53,477 --> 00:39:55,479
Perfrazuojant Džordžą Orvelą,
542
00:39:55,562 --> 00:39:58,482
„Žurnalizmas yra kai spausdinama tai,
ko kiti nenori spausdinti.“
543
00:39:58,565 --> 00:40:02,986
Šiuo atveju ta kita
yra buvusi Aleks Levi darbdavė.
544
00:40:03,570 --> 00:40:05,822
Kas vyksta? Aleks teismo rūmuose?
545
00:40:05,906 --> 00:40:07,866
Taip, ji skelbia karą.
546
00:40:07,950 --> 00:40:12,454
...papirkinėjo darbuotojus ir tildė visus,
bandžiusius pasipriešinti.
547
00:40:12,538 --> 00:40:14,623
- Eina šikt.
- Kas žino apie tai?
548
00:40:14,706 --> 00:40:15,707
Nenutuokiu.
549
00:40:15,791 --> 00:40:17,292
Tik mačiau,
tas atsisveikinimas buvo melas.
550
00:40:17,376 --> 00:40:19,461
- Su visa pagarba, Aleks...
- Reikia tai transliuoti.
551
00:40:19,545 --> 00:40:21,380
...jūs pati esate slėpusi nepatogią tiesą.
552
00:40:21,463 --> 00:40:25,008
Vieną dieną ryto laidoje
gailiai kalbate, o po...
553
00:40:27,010 --> 00:40:28,387
Aš einu į susirinkimą.
554
00:40:28,470 --> 00:40:31,265
Žiūri? Aleks teisme. Ji kelia tau bylą.
555
00:40:31,348 --> 00:40:32,724
Atsiųsiu nuorodą.
556
00:40:32,808 --> 00:40:33,809
Ką?
557
00:40:40,941 --> 00:40:45,863
Teismas įrodys
ponios Diumon nusikalstamą veiką,
558
00:40:45,946 --> 00:40:49,157
todėl ji negali vadovauti
naujienų bendrovei.
559
00:40:49,241 --> 00:40:50,242
Putain.
560
00:40:50,325 --> 00:40:51,869
Selin, kas vyksta?
561
00:40:51,952 --> 00:40:54,121
...kas nutiko O24 metu?
Ar Stela Bak susijusi?
562
00:40:54,204 --> 00:40:56,039
Reikia pranešti apie tai,
bent jau skaitmenoje.
563
00:40:56,123 --> 00:40:59,835
Jokiu būdu. Ji platina melą apie kanalą.
Ji neteko proto.
564
00:40:59,918 --> 00:41:02,045
Kokios sumos prašote? Norite pasipelnyti?
565
00:41:02,129 --> 00:41:04,173
Selin Diumon stengėsi
566
00:41:04,256 --> 00:41:06,925
apginti savo šeimos korporacijos interesus
567
00:41:07,009 --> 00:41:09,720
pasinaudodama „UBN“ kanalu
savo propagandai skleisti.
568
00:41:10,554 --> 00:41:13,056
- Jei atvirai...
- Mes tęsime
569
00:41:13,140 --> 00:41:14,975
transliaciją pagal planą.
570
00:41:15,058 --> 00:41:16,476
Nieko nedarysim?
571
00:41:17,269 --> 00:41:19,688
Kiti kanalai tai transliuoja.
Tai naujiena.
572
00:41:19,771 --> 00:41:22,608
Mija. Ji šmeižia Selin. Ji šmeižia kanalą.
573
00:41:22,691 --> 00:41:25,194
Iki olimpinių liko kelios dienos.
574
00:41:25,277 --> 00:41:28,238
Tu irgi susitepsi, žinai tai?
575
00:41:28,322 --> 00:41:30,157
...visą kanalą poniai Diumon.
576
00:41:30,240 --> 00:41:32,659
- Nuslėpimas nesvarbu?
- Turi tai transliuoti.
577
00:41:32,743 --> 00:41:34,328
Tai rūmų perversmas.
578
00:41:34,411 --> 00:41:36,496
Ir tai, ir tai.
O ponia Diumon yra maištininkė.
579
00:41:36,580 --> 00:41:38,498
ALEKS LEVI SPAUDOS KONFERENCIJA
„UBN“ KALTINAMAS KORUPCIJA
580
00:41:38,582 --> 00:41:40,542
Kiek matau, bombas mėto Aleks.
581
00:41:40,626 --> 00:41:42,002
Koks tikrasis tikslas?
582
00:41:42,085 --> 00:41:43,795
Skubiai sukvieskite laidos darbuotojus.
583
00:41:43,879 --> 00:41:46,089
Džamalai, junk Čipo transliaciją.
Galim dabar nutraukti?
584
00:41:46,173 --> 00:41:48,425
- Taip, po 20 sekundžių.
- Junkite transliaciją iš teismo.
585
00:41:48,509 --> 00:41:50,010
- Pakeisk titrus.
- Tuojau.
586
00:41:50,093 --> 00:41:53,597
Jankai, Kris, reklamą
jungsime anksčiau. Svarbi žinia.
587
00:41:54,806 --> 00:41:56,975
SVARBIOS ŽINIOS
588
00:41:57,059 --> 00:42:00,395
{\an8}Jungiame tiesioginę transliaciją
iš Aukščiausiojo teismo pastato...
589
00:42:02,272 --> 00:42:05,734
- Arno, aš susitvarkysiu.
- Tikrai? Sakei, viskas jau sutvarkyta.
590
00:42:05,817 --> 00:42:07,236
O ten Aleks. Kalba.
591
00:42:07,319 --> 00:42:09,154
Niekas į ją rimtai nežiūrės.
592
00:42:09,238 --> 00:42:10,489
Neabejoji?
593
00:42:10,572 --> 00:42:13,200
Nes ją dabar transliuoja
tavo pačios kanalas.
594
00:42:19,414 --> 00:42:22,376
Ir aš suprantu, jog kai kas
suabejos mano patikimumu.
595
00:42:22,459 --> 00:42:24,503
Ir aš žinau, kad Selin Diumon
596
00:42:24,586 --> 00:42:25,921
padarys viską, kad mane diskredituotų.
597
00:42:26,004 --> 00:42:28,590
Sveika, matai, ką Aleks išdarinėja?
598
00:42:28,674 --> 00:42:31,593
Taip, turime kuo greičiau tai nutraukti.
Kur tu?
599
00:42:31,677 --> 00:42:33,345
Aš čia. Teismo rūmuose.
600
00:42:33,428 --> 00:42:35,806
Juk žinai, kad viskas pražus,
jei tu jos nesustabdysi.
601
00:42:36,390 --> 00:42:39,142
Tu, aš, mūsų ateitis, viskas.
602
00:42:39,226 --> 00:42:41,061
Žinau. Ei, Selin.
603
00:42:41,144 --> 00:42:43,939
Noriu tau pasakyti, kad nebūčiau ištvėręs
604
00:42:44,022 --> 00:42:45,315
pastarųjų savaičių, jei ne tu.
605
00:42:47,276 --> 00:42:48,485
Tą dariau dėl mūsų.
606
00:42:48,986 --> 00:42:51,780
Liko tiek nedaug. Tiek nedaug, Kori.
607
00:42:52,489 --> 00:42:54,575
- Eina šikt.
- Buvusi kanalo darbuotoja
608
00:42:54,658 --> 00:42:57,244
- skrido pas liudininkę...
- Aš čia. Suknistas cirkas.
609
00:42:57,327 --> 00:43:01,164
Prašiau jos nesipriešinti.
Leidau jai išeiti pačiai.
610
00:43:01,248 --> 00:43:03,792
Ji jau ne pirmąkart peržengia ribą,
kai kalba eina apie Bredlę.
611
00:43:03,876 --> 00:43:05,127
Tai jos skausmingas taškas.
612
00:43:05,210 --> 00:43:07,171
- Gerai.
- Taip mes ją užčiaupsime.
613
00:43:07,254 --> 00:43:13,093
Pasakyk jai, jei ji nesiliaus,
Bredlė niekada negrįš namo.
614
00:43:13,177 --> 00:43:15,888
Selin, gali pakartoti? Negirdžiu tavęs.
615
00:43:15,971 --> 00:43:17,890
Perduok jai, jei ji nesiliaus,
616
00:43:17,973 --> 00:43:21,852
aš rasiu būdą, kaip palikti Bredlę
Baltarusijoje amžiams!
617
00:43:21,935 --> 00:43:23,854
Perduok jai, jei ji ne...
618
00:43:26,190 --> 00:43:27,524
Alio?
619
00:43:28,108 --> 00:43:29,276
Girdi mane?
620
00:43:33,113 --> 00:43:34,281
Mes visi girdime.
621
00:43:35,115 --> 00:43:36,116
Tęsk.
622
00:43:37,951 --> 00:43:40,120
- Blemba.
- Kas per šūdas?
623
00:43:40,204 --> 00:43:41,580
Kas per šūdas?
624
00:43:41,663 --> 00:43:43,081
Ji grasino...
625
00:43:43,165 --> 00:43:44,583
Ką konkrečiai ji bando nuslėpti?
626
00:43:50,005 --> 00:43:52,382
Aš įrodysiu,
jog jos tiriama istorija yra tikra.
627
00:43:52,466 --> 00:43:55,511
Tada galbūt kam nors tai parūps
ir ją sugražins.
628
00:43:55,594 --> 00:43:57,095
O kas, jei nerasi?
629
00:43:59,806 --> 00:44:01,808
Pala. Ką tai reiškia?
630
00:44:09,024 --> 00:44:10,150
Tu nelaimėsi.
631
00:44:11,610 --> 00:44:14,988
Tu nerasi to, ko reikia,
kad pašalintum Selin.
632
00:44:18,992 --> 00:44:20,202
Iš kur žinai?
633
00:44:20,869 --> 00:44:22,746
Man regis, aš užmušiau savo mamą.
634
00:44:23,288 --> 00:44:24,373
Ką?
635
00:44:24,998 --> 00:44:26,124
Kori.
636
00:44:27,543 --> 00:44:29,211
Ji man kai ką paliko.
637
00:44:30,712 --> 00:44:32,005
Ji už tai pardavė savo sielą
638
00:44:33,382 --> 00:44:35,759
ir atidavė tai man.
639
00:44:40,305 --> 00:44:42,266
Ar tai susiję su Bredle?
640
00:44:43,267 --> 00:44:44,393
Ir Vulf Riveriu?
641
00:44:47,521 --> 00:44:49,773
Ji mėgino man pasakyti tai prieš mirtį,
642
00:44:49,857 --> 00:44:51,149
bet aš ją nutildžiau.
643
00:44:54,653 --> 00:44:57,072
Manau, ji galbūt negalėjo
žiūrėti man į akis.
644
00:44:58,949 --> 00:45:00,492
Manau, dėl to ji tai padarė.
645
00:45:03,161 --> 00:45:06,373
O galbūt ji atidavė tai tau,
646
00:45:07,541 --> 00:45:09,710
kad padarytum tai, ko ji negalėjo.
647
00:45:19,511 --> 00:45:21,597
Perduok jai, jei ji nesiliaus,
648
00:45:21,680 --> 00:45:25,434
aš rasiu būdą, kaip palikti Bredlę
Baltarusijoje amžiams!
649
00:45:25,517 --> 00:45:27,477
Perduok, jei ji ne...
650
00:45:29,813 --> 00:45:31,148
Alio?
651
00:45:31,231 --> 00:45:32,608
Girdi mane?
652
00:45:32,691 --> 00:45:33,942
Mes visi girdime.
653
00:45:34,735 --> 00:45:35,777
Tęsk.
654
00:45:37,070 --> 00:45:38,655
Spėju, jūs visi girdėjote.
655
00:45:38,739 --> 00:45:41,658
Selin Diumon padarys viską,
kad nuslėptų tą istoriją.
656
00:45:41,742 --> 00:45:42,868
- Ponia Diumon.
- Lauk.
657
00:45:42,951 --> 00:45:44,286
- Valdyba...
- Lauk!
658
00:45:44,369 --> 00:45:45,871
Kodėl ponia Diumon grasina?
659
00:45:45,954 --> 00:45:47,623
Ką konkrečiai ji bando nuslėpti?
660
00:45:47,706 --> 00:45:50,918
Turime įkalčių,
jog ponia Diumon siūlė kyšius...
661
00:45:51,001 --> 00:45:52,628
Turime nutekinti istoriją su Ivanovu.
662
00:45:52,711 --> 00:45:56,673
Aleks prašė oligarcho paslaugų.
Tai padės mums išsisukti.
663
00:45:56,757 --> 00:45:58,008
Aš tave įspėjau, Selin!
664
00:45:58,509 --> 00:45:59,718
Prašiau sustoti!
665
00:45:59,801 --> 00:46:01,845
- Atvažiuoju.
- Per tave mums šakės.
666
00:46:26,245 --> 00:46:27,996
Sakote, kad Diumon
667
00:46:28,080 --> 00:46:30,499
dirbo tiesiogiai su EPA dėl to nuslėpimo?
668
00:46:30,582 --> 00:46:32,793
Ne, ne visai.
669
00:46:32,876 --> 00:46:35,128
Vadinasi, tai tik prielaidos?
670
00:46:38,924 --> 00:46:41,093
Ne.
671
00:46:41,927 --> 00:46:44,930
Jiems tarpininkavo Marta Elison,
672
00:46:45,013 --> 00:46:46,849
kuri pasiliko ataskaitos kopiją.
673
00:46:47,641 --> 00:46:50,477
Vėliau ji ją perdavė savo sūnui,
Koriui Elisonui,
674
00:46:51,019 --> 00:46:55,023
kuris nusprendė apginti
Vulf Riverio aukų interesus
675
00:46:55,774 --> 00:46:57,818
ir palaikyti Bredlę Džekson.
676
00:47:14,877 --> 00:47:18,297
„UBN“ ruošiantis Paryžiaus
olimpinėms žaidynėms, dar nežinoma,
677
00:47:18,380 --> 00:47:22,593
kas vadovaus kanalui
po Selin Diumon išvykimo.
678
00:47:22,676 --> 00:47:26,471
Valdyba turi išrinkti laikiną
generalinį direktorių per kelias savaites.
679
00:47:26,555 --> 00:47:29,808
Ir, kaip visada,
prisimename Bredlę Džekson.
680
00:47:29,892 --> 00:47:30,893
NELAISVĖJE 35 DIENOS
681
00:47:30,976 --> 00:47:33,270
Šiandien 35-a jos sulaikymo
Baltarusijoje diena.
682
00:47:43,655 --> 00:47:44,948
Maniau, būsi Paryžiuje.
683
00:47:45,449 --> 00:47:46,575
Ne...
684
00:47:47,409 --> 00:47:49,703
Dirbsiu iki išnaktų.
685
00:47:49,786 --> 00:47:54,541
Eime kada pavakarieniauti.
Aptarsime Kris darbotvarkę.
686
00:47:54,625 --> 00:47:57,794
Žinau puikų restoraną trečiame rajone.
687
00:47:57,878 --> 00:48:00,464
Klijuotės ant stalų, bambantys padavėjai.
688
00:48:01,340 --> 00:48:02,633
Tau patiks.
689
00:48:04,384 --> 00:48:06,303
Dabar, kai neliko Selin,
690
00:48:06,803 --> 00:48:09,431
mudviem teks vairuoti šį laivą,
kad nenuskęstų.
691
00:48:09,515 --> 00:48:12,100
Taip. Tu ir aš, dar kartą.
692
00:48:12,726 --> 00:48:13,894
Iki pasimatymo Paryžiuje.
693
00:48:35,999 --> 00:48:37,209
MAILSUI
694
00:48:40,337 --> 00:48:42,381
{\an8}ATLEISK, KAD IŠSKRIDAU NEATSISVEIKINUSI.
695
00:48:42,464 --> 00:48:46,343
Mailsai, atleisk,
kad išskridau neatsisveikinusi.
696
00:48:48,637 --> 00:48:50,305
Maniau, taip bus lengviau
697
00:48:51,390 --> 00:48:53,016
mums abiem.
698
00:48:53,100 --> 00:48:55,644
Tėtis sakė, lauks tavęs Cap-Ferrat name.
699
00:48:56,687 --> 00:48:58,063
- Ne kontoroje?
- Ne.
700
00:48:58,146 --> 00:48:59,273
Ten minios teisininkų,
701
00:48:59,356 --> 00:49:00,858
kaip gali įsivaizduoti.
702
00:49:03,193 --> 00:49:04,528
- Ar tai problema?
- Ne.
703
00:49:04,611 --> 00:49:05,821
Jokių problemų.
704
00:49:08,365 --> 00:49:11,451
Mano tėvas viskuo apkaltins mane.
705
00:49:12,578 --> 00:49:17,040
Jis išmes mane vilkams ir žiūrės,
kaip jie mane draskys.
706
00:49:23,213 --> 00:49:24,339
Aleks?
707
00:49:24,923 --> 00:49:26,341
Taip, aš virtuvėje.
708
00:49:26,967 --> 00:49:30,053
- Jau išeinu. Kas yra?
- Labas. Aš tik...
709
00:49:31,555 --> 00:49:34,641
Jausčiausi geriau,
jei konkrečiai žinočiau, kur žengi.
710
00:49:35,434 --> 00:49:37,186
Man viskas gerai. Išsisuksiu.
711
00:49:37,269 --> 00:49:38,896
Kas, jei nepavyks?
712
00:49:38,979 --> 00:49:40,814
To nebus. Tai pavyks.
713
00:49:41,815 --> 00:49:43,400
Vis dar nekalbėjai su Bredle?
714
00:49:45,319 --> 00:49:48,071
- Ne, tiesiogiai ne.
- Ir niekas jos nematė?
715
00:49:48,155 --> 00:49:49,615
- Ne.
- Aleks...
716
00:49:49,698 --> 00:49:51,033
Galėčiau skristi kartu.
717
00:49:51,116 --> 00:49:53,452
Galėčiau skrist kartu
ir nusileisti ten kartu,
718
00:49:53,535 --> 00:49:55,913
jei kas nutiktų.
719
00:49:57,039 --> 00:49:59,249
Žinant, kad FTB iš esmės atsitraukė...
720
00:49:59,333 --> 00:50:02,503
Klausyk. Aš tau tikrai dėkinga,
bet tu jau daug padėjai.
721
00:50:02,586 --> 00:50:04,796
Tikrai. Dabar mano eilė.
722
00:50:04,880 --> 00:50:08,008
Ir aš neišskrisiu iš to oro uosto be jos.
To nebus.
723
00:50:10,469 --> 00:50:12,638
Man neramu dėl grįžimo atgal.
724
00:50:17,226 --> 00:50:20,062
Bijai, kad pavogsiu
tavo jachtos raktelius ir išdumsiu į Balį?
725
00:50:20,145 --> 00:50:21,146
Taip.
726
00:50:21,230 --> 00:50:22,606
Bet kas tuomet mane vels
727
00:50:22,689 --> 00:50:25,984
į tuos žiauriai rizikingus
tarptautinius incidentus?
728
00:50:26,068 --> 00:50:28,362
Taip, manau, pakankamai skausmo suteikiau.
729
00:50:31,156 --> 00:50:32,866
Aš pripratau.
730
00:50:41,542 --> 00:50:42,835
Man metas.
731
00:50:54,096 --> 00:50:56,932
Aš tau skolinga už tai.
732
00:51:05,357 --> 00:51:06,441
Likime atsiteisę.
733
00:51:10,404 --> 00:51:11,697
Taip. Gerai.
734
00:51:39,057 --> 00:51:46,023
{\an8}MINSKO ORO UOSTAS, BALTARUSIJA
735
00:51:59,745 --> 00:52:02,122
Viskas paruošta. Apsauga leidžia išeiti.
736
00:52:02,789 --> 00:52:04,041
- Metas.
- Gerai.
737
00:53:21,785 --> 00:53:23,787
Viskas gerai, aš čia. Aš su tavim.
738
00:53:23,871 --> 00:53:25,539
Ačiū, kad atskridai manęs paimti.
739
00:53:27,165 --> 00:53:28,959
Atleisk, kad viską sugadinau.
740
00:53:29,042 --> 00:53:30,669
Ne, nesugadinai.
741
00:53:30,752 --> 00:53:33,297
Aš klydau. Istorija paviešinta.
742
00:53:33,380 --> 00:53:34,506
Tu nesupranti.
743
00:53:35,090 --> 00:53:36,633
Tu viską pakeitei.
744
00:53:37,509 --> 00:53:38,635
- Tikrai?
- Taip.
745
00:53:38,719 --> 00:53:40,512
Skriskime namo.
746
00:53:44,266 --> 00:53:45,350
Viskas tau bus gerai.
747
00:55:10,769 --> 00:55:12,688
DŽO MARINELI 1957 - 2025
ATMINIMUI
748
00:55:12,771 --> 00:55:14,773
Išvertė Egidija Namavičė