1 00:02:15,719 --> 00:02:17,012 Prašau! 2 00:02:17,095 --> 00:02:19,348 Galite išjungti šviesą? Nors kelioms valandoms... 3 00:02:28,524 --> 00:02:31,401 {\an8}VANDENS TARŠOS DUOMENYS VULF RIVERYJE, OHAJUJE 4 00:02:31,485 --> 00:02:32,736 APLINKOSAUGOS AGENTŪRA 5 00:02:35,447 --> 00:02:36,448 PAIEŠKA 6 00:02:36,532 --> 00:02:38,158 „VULF RIVERIS“, „MARTEL“ CHEMIJOS GAMYKLA 7 00:02:46,250 --> 00:02:47,793 VANDENS UŽTERŠTUMO MĖGINIŲ ANALITINĖS ATASKAITOS 8 00:02:47,876 --> 00:02:49,044 SPAUSDINTI 9 00:02:54,466 --> 00:02:57,052 ČARLZUI BLEKUI KUMBERLENDO G. 721, NIUJORKAS 10 00:02:58,053 --> 00:02:59,054 IŠSIŲSTI 11 00:03:02,683 --> 00:03:05,394 Paryžiuje stiprinama apsauga miestui ruošiantis 12 00:03:05,477 --> 00:03:08,313 Vasaros olimpinių žaidynių atidarymo ceremonijai. 13 00:03:08,397 --> 00:03:11,733 Organizatoriai žada akinantį reginį, daugybę staigmenų 14 00:03:11,817 --> 00:03:14,069 ir vėliau laidoje šiek tiek atskleisime uždangą 15 00:03:14,152 --> 00:03:15,821 ir parodysime, kaip daromi kai kurie stebuklai. 16 00:03:15,904 --> 00:03:20,742 Jau 28-a diena, kai Bredlė Džekson sulaikyta Baltarusijoje. 17 00:03:20,826 --> 00:03:22,870 Mes tikimės ir meldžiamės, jog ji grįš namo... 18 00:03:48,770 --> 00:03:50,439 Suprantu. 19 00:03:51,148 --> 00:03:56,486 Bet jau praėjo mėnuo, o mes kasdien kalbame apie tą patį, 20 00:03:56,570 --> 00:03:58,906 ir žmonės jau ima pamiršti, kas jai atsitiko. 21 00:03:59,615 --> 00:04:02,075 Taip. Ne, aš suprantu. Ačiū. 22 00:04:04,328 --> 00:04:07,080 Jie vis tiek nepripažins, kad ji sulaikyta neteisėtai. 23 00:04:07,164 --> 00:04:09,374 Bent jau kol negausime daugiau informacijos. 24 00:04:09,458 --> 00:04:13,587 Taigi, dar vienas sušiktas klausimas, kurio negalime išspręsti. 25 00:04:14,588 --> 00:04:16,380 Ar girdėjai, ką pasakiau? 26 00:04:16,923 --> 00:04:19,301 Ką? Taip. Ateik. Turi tai pamatyti. 27 00:04:20,552 --> 00:04:22,513 - Prieik. Žiūrėk. - Kas? 28 00:04:22,596 --> 00:04:24,348 Čia EPA ataskaita apie Vulf Riverį, 29 00:04:24,431 --> 00:04:26,058 atlikta 2019 m., matai? 30 00:04:26,141 --> 00:04:30,896 Čia vidinis „Martel“ emisijų dokumentas, kurį atsiuntė Bredlė. 31 00:04:31,980 --> 00:04:33,732 VANDENS UŽTERŠTUMO MĖGINIŲ ANALITINĖS ATASKAITOS 32 00:04:33,815 --> 00:04:35,234 Jos skiriasi. 33 00:04:35,317 --> 00:04:37,945 - EPA skaičiai mažesni. - Kur kas mažesni. 34 00:04:38,028 --> 00:04:40,280 Nenoriu pasirodyti kvanktelėjusiu, 35 00:04:40,364 --> 00:04:42,533 bet kas, jei EPA ataskaita suklastota? 36 00:04:42,616 --> 00:04:44,743 Ir galbūt „Martel“ jiems už tai sumokėjo. 37 00:04:44,826 --> 00:04:47,621 Nežinau. Tai primena Bro sąmokslų teorijas. 38 00:04:47,704 --> 00:04:48,997 Kalbi apie būsimą senatorių Bro Hartmaną? 39 00:04:49,081 --> 00:04:50,541 - Nekalbėk taip. - Gerai, žiūrėk. 40 00:04:50,624 --> 00:04:52,835 - Paspėliokime truputį, gerai? - Gerai. 41 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 Bredlės liudininkė dirba „Martel“ gamykloje. Akivaizdu, ji suuodė kažką, 42 00:04:56,088 --> 00:04:57,339 ko gamykla nenorėjo, kad ji suuostų. 43 00:04:57,422 --> 00:05:02,386 Jei galėtume įrodyti, kad EPA klastojo duomenis, tai taptų 44 00:05:03,262 --> 00:05:04,263 pirmų puslapių naujiena. 45 00:05:04,346 --> 00:05:06,139 Ir žmonės vėl prisimintų Bredlę. 46 00:05:06,223 --> 00:05:08,308 Būtent, būtent. Mums reikia surasti žmogų, 47 00:05:08,392 --> 00:05:10,060 žinantį daugiau apie šiuos emisijų skaičius. 48 00:05:10,143 --> 00:05:11,186 Palauk. Bredlė. 49 00:05:11,270 --> 00:05:14,147 Ji kažką sakė apie Korį ir EPA ataskaitą. 50 00:05:14,690 --> 00:05:16,733 Pameni? Todėl jis sustabdė siužetą? 51 00:05:17,317 --> 00:05:20,028 Gal Koris melavo. Gal saugojo savo skūrą. 52 00:05:20,863 --> 00:05:22,030 Jėzau, Aleks. 53 00:05:22,990 --> 00:05:26,326 Tai reiškia, kad Bredlė buvo teisi. Dėl viso šito. 54 00:05:43,468 --> 00:05:45,095 Sunku užmigti? 55 00:05:45,762 --> 00:05:46,847 Taip. 56 00:05:47,681 --> 00:05:49,099 Šviesa neišsijungia. 57 00:05:50,350 --> 00:05:51,351 Prašau. 58 00:05:51,435 --> 00:05:53,812 Su kuo susitikote Minske? 59 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 Aš negaliu. 60 00:05:56,106 --> 00:05:57,774 Man reikia pavardės. 61 00:05:59,067 --> 00:06:01,778 Supraskite. Šis asmuo ne disidentas. 62 00:06:02,863 --> 00:06:04,156 Aš ne šnipė. 63 00:06:05,115 --> 00:06:06,366 Aš ne šnipė. 64 00:06:31,058 --> 00:06:33,268 - Šūdas. - Nufilmuota! 65 00:06:35,312 --> 00:06:38,190 Prakeikimas. Erikai? Per kiek laiko tai pataisys? 66 00:06:38,273 --> 00:06:39,441 Luktelėk. 67 00:06:40,442 --> 00:06:41,944 Kaip „Matricoje“. Oho. 68 00:06:42,027 --> 00:06:44,571 Taip. Tik aš išvengiu dvigubai daugiau kulkų. 69 00:06:44,655 --> 00:06:45,989 Tu bent jau vėl filmuoji. 70 00:06:46,073 --> 00:06:48,283 Kaip reikalai su prašmatnia nauja žvaigžde? 71 00:06:48,367 --> 00:06:50,577 Gal klausk, ko norėjai paklausti, 72 00:06:50,661 --> 00:06:53,705 - nes aš užsiėmęs. - Jokios įžangos? 73 00:06:53,789 --> 00:06:56,959 Gyvenimas trumpas ir aš tave myliu, bet nesu tavęs įsimylėjęs. 74 00:06:57,042 --> 00:06:58,043 Gerai. 75 00:06:58,126 --> 00:06:59,837 Aš nagrinėjau informaciją, 76 00:06:59,920 --> 00:07:02,047 kurią atsiuntė Bredlė prieš tai, kaip ją sulaikė. 77 00:07:02,130 --> 00:07:04,049 „Martel“ chemijos gamyklos dokumentai. 78 00:07:04,132 --> 00:07:07,928 Dirvos, gruntinių vandenų analizės. Pastebėjau keistą dalyką. 79 00:07:08,011 --> 00:07:12,349 Vidiniai „Martel“ skaičiai nesutampa su EPA ataskaita apie Vulf Riverį. 80 00:07:13,058 --> 00:07:14,351 Gal žinai ką nors apie tai? 81 00:07:15,519 --> 00:07:17,396 Ne, nežinau. 82 00:07:18,522 --> 00:07:20,482 Tikrai? Nė trupučio? 83 00:07:20,566 --> 00:07:22,317 Kaip jau aiškinau Bredlei, 84 00:07:23,193 --> 00:07:28,073 teisės skyrius man patarė pamiršti tą siužetą 2019 m., ką ir padariau. 85 00:07:28,156 --> 00:07:31,243 Užverčiau tą gyvenimo puslapį ir nenoriu grįžti. 86 00:07:31,326 --> 00:07:32,452 - Gerai, suprantu... - Puiku. 87 00:07:32,536 --> 00:07:36,290 Bet net jei tai galėtų grąžinti Bredlę namo? 88 00:07:36,373 --> 00:07:38,959 Vieninteliai žmonės, galintys dabar padėti Bredlei 89 00:07:39,042 --> 00:07:40,711 yra Valstybės departamento nariai. 90 00:07:40,794 --> 00:07:43,088 Sutinku. Ir jei parodytumėme Bredlės siužetą, 91 00:07:43,172 --> 00:07:45,382 tai paskatintų juos, tiesa? 92 00:07:45,465 --> 00:07:47,467 Taip gali nutikti. 93 00:07:49,219 --> 00:07:50,637 Liaukis, žmogau. 94 00:07:50,721 --> 00:07:53,473 Aš nežinau, kas ten tarp Bredlės ir federalų, 95 00:07:53,557 --> 00:07:56,852 bet jie visai nesistengia jai padėti. 96 00:07:56,935 --> 00:08:00,480 Taip, karma yra žiauri, tiesa, Čipai? 97 00:08:01,815 --> 00:08:02,900 Kas tau negerai? 98 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 Nesupratau? 99 00:08:05,277 --> 00:08:06,653 Ji sušiktam gulage, žmogau. 100 00:08:06,737 --> 00:08:08,655 Suprantu, kad pyksti ant jos ar panašiai, bet... 101 00:08:08,739 --> 00:08:09,740 Pykstu? 102 00:08:09,823 --> 00:08:12,993 Neabejoju, tu žinai, kad ji išnaršė mano telefoną 103 00:08:13,076 --> 00:08:17,372 ir mano sielą ieškodama kažko apie Vulf Riverį. 104 00:08:17,456 --> 00:08:20,417 Pačiu laiku, beje. Tai tikrai man padėjo pastarosiomis savaitėmis. 105 00:08:20,501 --> 00:08:23,545 Nežinau, ar esi pajutęs tą siaubą, kai tau į rankas paduoda urną 106 00:08:23,629 --> 00:08:25,547 su krūvele dulkių, kuri anksčiau buvo tavo motina. 107 00:08:25,631 --> 00:08:28,550 O koks pasirinkimas platus. Yra rožmedžio, keramikinių, 108 00:08:28,634 --> 00:08:30,552 biologiškai skaidomų, graviruotų variantų. 109 00:08:30,636 --> 00:08:33,847 Fantastika, kaip mirtį sugebėjome įterpti 110 00:08:33,931 --> 00:08:36,433 į vartotojišką ekonomiką. Ir, kol apie tai kalbam, 111 00:08:36,517 --> 00:08:38,434 trumpas klausimas: kaip manai, kas blogiau? 112 00:08:39,144 --> 00:08:42,438 Apsimesti, kad myli žmogų, jog paskui jį apgautum 113 00:08:42,523 --> 00:08:45,234 ar nusižudyti jo akivaizdoje? 114 00:08:46,360 --> 00:08:48,237 Tai... žinai... aš tik... 115 00:08:51,281 --> 00:08:52,324 Tiek to. Einu. 116 00:08:52,407 --> 00:08:54,576 Tai geriausia tavo idėja per visą dieną. 117 00:08:55,369 --> 00:08:57,454 EPA Vulf Riverio ataskaitos kopija. 118 00:08:57,538 --> 00:08:58,747 Gal prisiminsi kažką. 119 00:09:07,047 --> 00:09:08,674 Ir jei tau nors kiek svarbu, žmogau, 120 00:09:09,383 --> 00:09:12,511 Bredlė nuoširdžiai išgyveno dėl to, kas tarp judviejų nutiko. 121 00:09:14,221 --> 00:09:15,973 Manau, jai žiauriai skaudėjo. 122 00:09:17,558 --> 00:09:18,684 Užjaučiu dėl netekties. 123 00:09:56,597 --> 00:09:58,807 - Negerai atrodai. - Negerai. 124 00:10:00,267 --> 00:10:01,935 Pasiruošusi pamiegoti? 125 00:10:02,811 --> 00:10:03,979 Taip. 126 00:10:10,194 --> 00:10:12,654 Pavardę, tada miegosi. 127 00:10:15,240 --> 00:10:17,576 Mes tik norim pakalbėti su tuo žmogum. 128 00:10:18,285 --> 00:10:19,369 Ir viskas. 129 00:10:46,230 --> 00:10:47,814 DĖJAU ANT TAVĘS 130 00:11:18,929 --> 00:11:20,347 Kodėl grįžai? 131 00:11:22,850 --> 00:11:24,101 Dėl tavęs, žinoma. 132 00:11:25,352 --> 00:11:27,729 Taip, suprantu. Man neįmanoma atsispirti. 133 00:11:29,439 --> 00:11:30,941 Kodėl aš grįžau? 134 00:11:32,234 --> 00:11:33,443 Nežinau. 135 00:11:34,319 --> 00:11:35,737 Jei atvirai, 136 00:11:36,363 --> 00:11:38,532 man truputį pabodo dėstyti žurnalistiką. 137 00:11:40,993 --> 00:11:44,371 Be to, pamaniau, kad jei niekas nebaus manęs už tai, ką padariau, 138 00:11:45,873 --> 00:11:47,332 gal nubausiu pati save. 139 00:11:52,337 --> 00:11:54,798 Gal metas liautis save bausti. 140 00:11:55,632 --> 00:11:57,301 Gal jau pakaks. 141 00:12:02,431 --> 00:12:04,266 Žinai, apie ką galvoju? 142 00:12:07,811 --> 00:12:09,396 Apie tą vakarą, kai prisipažinai man meilėje. 143 00:12:12,441 --> 00:12:15,194 Net jei tada dingo tavo brolis ir tu manei, kad jis galbūt negyvas? 144 00:12:15,277 --> 00:12:17,237 Matai, tu esi nuostabus tuo, 145 00:12:17,321 --> 00:12:19,698 jog moki pasirinkti tinkamą laiką. 146 00:12:20,449 --> 00:12:22,743 Praėjo tik ketveri metai. 147 00:12:22,826 --> 00:12:25,204 Manai, esi pasirengusi man atsakyti? 148 00:12:28,540 --> 00:12:30,375 Tą vakarą tu mane siaubingai išgąsdinai. 149 00:12:33,003 --> 00:12:35,297 Tai kaip mes atsidūrėme čia? 150 00:12:39,343 --> 00:12:41,720 Gal panorau sužinoti, ko konkrečiai išsigandau. 151 00:12:48,018 --> 00:12:49,186 Ir ko gi? 152 00:12:50,521 --> 00:12:51,563 Nežinau. 153 00:12:53,273 --> 00:12:54,399 Tai lyg... 154 00:12:56,193 --> 00:12:57,444 esi tu 155 00:12:58,862 --> 00:13:00,531 ir yra visi kiti. 156 00:13:03,158 --> 00:13:04,535 Bet esi tu. 157 00:13:07,955 --> 00:13:09,248 Ir tu visada su manimi. 158 00:13:11,166 --> 00:13:12,876 Net tada, kai nenoriu, kad būtum. 159 00:13:14,962 --> 00:13:16,088 Tu mane užvaldei. 160 00:13:18,757 --> 00:13:20,300 Aš nežinau, kaip tu tai padarei. 161 00:13:21,885 --> 00:13:23,053 Bet užvaldei. 162 00:13:33,730 --> 00:13:35,023 Taigi... 163 00:13:38,902 --> 00:13:40,279 ar pamėginsime? 164 00:13:44,867 --> 00:13:46,785 Aš truputį susimausiu. 165 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 Aš irgi. 166 00:13:50,956 --> 00:13:53,000 Gerai, kad ne aš viena. 167 00:13:55,419 --> 00:13:59,882 Aš padarysiu viską, kad tave nuvilčiau. 168 00:14:01,758 --> 00:14:02,801 Puiku. 169 00:14:28,118 --> 00:14:29,203 Sveika. 170 00:14:29,286 --> 00:14:31,163 - Sveikas. - Tu čia vėlai. 171 00:14:31,747 --> 00:14:34,124 Pažįsti mane. Žaidynės už kampo, taigi... 172 00:14:34,791 --> 00:14:38,670 Ieškau Lailos, bet gal tu gali man padėti? 173 00:14:39,755 --> 00:14:42,090 Po viso to Stelos ir O24... 174 00:14:42,174 --> 00:14:43,300 Branduolinio sprogimo? 175 00:14:43,383 --> 00:14:46,386 Ketinau sakyti „reikalo“, 176 00:14:46,470 --> 00:14:48,180 - bet taip. - Gerai. 177 00:14:48,764 --> 00:14:51,225 Mes kelissyk patikrinom kelis DI elementus, 178 00:14:51,308 --> 00:14:52,893 kuriuos pritaikysim Paryžiuje. 179 00:14:52,976 --> 00:14:56,813 Kad Janko avataras neimtų pliurpti apie jo radikalę buvusiąją, 180 00:14:56,897 --> 00:14:58,649 kurią iš čia išvilko FTB? 181 00:14:58,732 --> 00:15:00,817 Keista, kad užsiminei apie tai. 182 00:15:00,901 --> 00:15:05,155 IT skyrius kai ką pastebėjo. 183 00:15:05,239 --> 00:15:09,993 Panašu, kad į Aleks kalbos modelį buvo įsibrauta 184 00:15:10,077 --> 00:15:11,620 iš ryto laidos kompiuterio. 185 00:15:11,703 --> 00:15:15,999 Tai nutiko prieš porą mėnesių. Prieš tavo išėjimą. Gegužę. 186 00:15:16,834 --> 00:15:19,378 Gal gali apie tai paklausinėti? Aš užsikasęs. 187 00:15:19,461 --> 00:15:21,213 Ryto laida jau nebe mano problema. 188 00:15:21,296 --> 00:15:24,675 Tai nutiko tavo darbo metu, taigi... 189 00:15:25,968 --> 00:15:27,594 Būčiau labai dėkingas. 190 00:15:30,138 --> 00:15:31,431 Gerai. Pažiūrėsiu. 191 00:15:31,515 --> 00:15:32,850 Ačiū. 192 00:15:33,559 --> 00:15:34,643 Nėr už ką. 193 00:17:03,023 --> 00:17:06,276 Pamenate, kas dirbo su DI projektu ryto laidoje gegužę? 194 00:17:06,359 --> 00:17:09,320 Kas galėjo turėti priėjimą prie Aleks avataro? 195 00:17:09,820 --> 00:17:11,448 Nepamenu. Ir kam to būtų reikėję? 196 00:17:11,531 --> 00:17:13,867 Taip, maniau, su DI dirba Beno žmonės? 197 00:17:13,951 --> 00:17:16,286 Ryto laida dabar to net vengia. 198 00:17:16,369 --> 00:17:19,373 - Taip? Aha. - Taip. Ačiū. 199 00:17:30,592 --> 00:17:33,887 TWX1876 NEŽINOMAS 200 00:17:43,981 --> 00:17:46,567 ANONIMIŠKA POKALBIŲ SVETAINĖ 201 00:17:49,736 --> 00:17:53,282 TWX1876 NESENIAI PRISIJUNGĘS 202 00:17:53,365 --> 00:17:54,908 {\an8}PRADĖTI ANONIMINĮ POKALBĮ SU TWX1876? 203 00:18:04,501 --> 00:18:06,962 {\an8}REIKIA SKUBIAI PAKALBĖTI 204 00:18:10,424 --> 00:18:12,509 TURIU DAR VIENĄ UŽDUOTĮ TAU. 205 00:18:25,355 --> 00:18:26,815 REŽISŪRINĖ. 23 VAL. 206 00:18:51,924 --> 00:18:53,050 Kori? 207 00:19:03,310 --> 00:19:04,353 Kas yra? 208 00:19:08,315 --> 00:19:09,399 Kas atsitiko? 209 00:19:23,830 --> 00:19:26,250 Ar tu kaip nors susijusi su Bredlės sulaikymu? 210 00:19:28,877 --> 00:19:31,880 - Kori... - Tiesiog pasakyk. 211 00:19:31,964 --> 00:19:33,632 Žinoma, ne. 212 00:19:35,133 --> 00:19:36,510 Kodėl taip pagalvojai? 213 00:19:36,593 --> 00:19:39,388 Tavo šeima, matyt, turi finansinių interesų „Martel“, 214 00:19:39,471 --> 00:19:42,599 nes tu mokėjai Fredui, kad šis neviešintų to siužeto. 215 00:19:42,683 --> 00:19:44,393 Maniau, tai jau praeityje. 216 00:19:44,476 --> 00:19:46,520 Taip, bet Bredlė tai ištraukė. 217 00:19:49,022 --> 00:19:50,899 Ji pernelyg arti prisikasė. 218 00:19:52,651 --> 00:19:54,236 Ji prisikasė prie kažko, 219 00:19:55,028 --> 00:19:57,656 nes dabar pas ją neįleidžiamas net Raudonasis kryžius. 220 00:20:00,200 --> 00:20:03,036 Ir tu manai, kad aš su tuo susijusi? 221 00:20:03,537 --> 00:20:05,873 Nežinau, ką manyti. 222 00:20:12,379 --> 00:20:13,797 Niekas nežinojo, kad ji ten vyko. 223 00:20:15,591 --> 00:20:18,427 Paklausk Aleks. Bet ko. 224 00:20:18,510 --> 00:20:22,431 Manau, tavo šeima gali jai padėti. O aš, manau, galiu padėti tavo šeimai. 225 00:20:23,807 --> 00:20:29,021 Čipas tiria šią istoriją. Jis gavo EPA ataskaitą. 226 00:20:29,104 --> 00:20:31,398 Bet jis nežino, kad tikroji ataskaita pas mane. 227 00:20:32,983 --> 00:20:36,737 Toji, kuri įrodo „Martel“ atsakomybę 228 00:20:36,820 --> 00:20:39,239 už viską, ką padarė tiems žmonėms. 229 00:20:41,700 --> 00:20:46,246 Bredlei grįžus, šią ataskaitą gausi tu ir tavo šeima. 230 00:20:49,708 --> 00:20:51,168 Tai mano apsidraudimas. 231 00:20:51,919 --> 00:20:53,712 Daryk su ja ką tik nori, blemba. 232 00:20:55,506 --> 00:20:58,258 Mano šeima neturi stebuklingosios lazdelės. 233 00:20:58,342 --> 00:21:00,010 Jie gali kai ką padaryti. 234 00:21:05,224 --> 00:21:06,225 Galbūt. 235 00:21:10,854 --> 00:21:11,980 Aš jiems paskambinsiu. 236 00:21:13,774 --> 00:21:14,775 Dėl tavęs. 237 00:21:20,239 --> 00:21:21,281 Kori... 238 00:21:27,704 --> 00:21:29,289 Žinau, kad jautiesi vienišas. 239 00:21:30,415 --> 00:21:31,542 Bet aš čia. 240 00:21:32,668 --> 00:21:33,794 Aš su tavimi. 241 00:21:40,676 --> 00:21:41,927 Grįžk į lovą. 242 00:21:43,637 --> 00:21:44,680 Gerai? 243 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 Sveiki. 244 00:22:05,617 --> 00:22:06,869 Bartai. 245 00:22:06,952 --> 00:22:08,203 Ką tu čia veiki? 246 00:22:12,416 --> 00:22:13,834 Skaitmeninė Aleks klastotė? 247 00:22:15,794 --> 00:22:19,047 Tu čia dirbai, kai iraniečiai pasiprašė prieglobsčio. 248 00:22:20,757 --> 00:22:23,135 Tada įsibrovei į DI įrangą. 249 00:22:24,303 --> 00:22:25,304 Kodėl? 250 00:22:27,890 --> 00:22:29,433 Kas šito tavęs prašė? 251 00:22:32,477 --> 00:22:36,023 Pasakyk man viską, ką žinai, o aš nepaviešinsiu tavo pavardės. 252 00:22:49,745 --> 00:22:50,746 Mija... 253 00:23:07,513 --> 00:23:09,348 Ponia Levi? 254 00:23:11,433 --> 00:23:14,102 Tu man melavai. Melavai, blemba. 255 00:23:14,686 --> 00:23:17,022 Ne iraniečiai sukūrė tą skaitmeninę klastotę. 256 00:23:17,105 --> 00:23:18,190 O tu. 257 00:23:18,273 --> 00:23:21,777 Ar žinai, kiek nervų man tai kainavo? 258 00:23:22,402 --> 00:23:25,155 Tu pavogei mano balsą. Tu pasinaudojai manimi. 259 00:23:25,239 --> 00:23:26,490 Nesuprantu, apie ką kalbi. 260 00:23:26,573 --> 00:23:30,244 Norėjai pasinaudoti klastote, kad atleistum mane, 261 00:23:30,327 --> 00:23:31,912 bet neatleidai, 262 00:23:31,995 --> 00:23:35,541 nes padėtį komplikavo Zykas su tais protestais. 263 00:23:36,542 --> 00:23:37,793 Dieve mano, imu abejoti 264 00:23:37,876 --> 00:23:40,921 kiekvienu tavo veiksmu nuo tada, kai čia esi. 265 00:23:41,004 --> 00:23:44,341 Kalbi apie seserystę, o apsisukusi visas mus išduodi. 266 00:23:44,967 --> 00:23:47,052 Laurą, mane, Stelą... 267 00:23:48,262 --> 00:23:50,305 Tai ir dėl jos klaidų mane kaltini? 268 00:23:50,931 --> 00:23:53,517 Laukiu tavo atsistatydinimo šiandien. 269 00:23:54,852 --> 00:23:57,938 Antraip kreipsiuosi į valdybą ir „The New York Times“. 270 00:24:00,816 --> 00:24:01,942 Atsiprašau. 271 00:24:03,402 --> 00:24:06,113 Aš neatsistatydinsiu. Tu atsistatydinsi. 272 00:24:07,990 --> 00:24:09,783 Kodėl turėčiau tai daryti? 273 00:24:09,867 --> 00:24:12,870 Ar žinai, kiek įstatymų pažeidei nuėjusi į tą operą? 274 00:24:14,037 --> 00:24:17,916 Turėjai reikalų su rusų oligarchu, kuriam taikomos JAV vyriausybės sankcijos. 275 00:24:18,000 --> 00:24:20,836 FCC gali mus uždaryt bet kada už tokius triukus. 276 00:24:20,919 --> 00:24:22,963 Kaip šios įmonės direktorė 277 00:24:23,714 --> 00:24:27,259 pasielgei prieš „UBN“ ir jos akcininkų interesus. 278 00:24:29,261 --> 00:24:31,180 Turi 24 valandas išeiti. 279 00:25:01,084 --> 00:25:02,336 Ji žino. 280 00:25:02,419 --> 00:25:06,632 Apie Ivanovą, mūsų mainus, viską. 281 00:25:06,715 --> 00:25:09,676 Nederėjo man jam skambinti. Žinojau, kad blogai baigsis. 282 00:25:09,760 --> 00:25:11,178 Kaip, po galais, ji sužinojo? 283 00:25:11,261 --> 00:25:12,888 Aš nežinau. 284 00:25:12,971 --> 00:25:17,017 Ji tik pasakė, kad turiu atsistatydinti per 24 val., antraip ji iškvies FTB. 285 00:25:18,060 --> 00:25:19,311 Aleks, to įvykti negali. 286 00:25:19,811 --> 00:25:22,856 - Niekas apie tai negali sužinoti. - Žinau tai, žinau. 287 00:25:23,649 --> 00:25:24,942 Bredlė. Kaip Bredlė? 288 00:25:25,901 --> 00:25:28,403 Valstybės departamentas vilkina jos bylą. 289 00:25:29,112 --> 00:25:33,825 Selin žinojo, kad tai galutinai sužlugdys jos bylą. 290 00:25:33,909 --> 00:25:35,452 Bredlė Džekson, blemba. 291 00:25:36,119 --> 00:25:38,580 Dieve mano. Įstrigusi sušiktam gulage Rytų Europoje, 292 00:25:38,664 --> 00:25:40,332 bet vis tiek sprogdina visus kaip bomba. 293 00:25:40,415 --> 00:25:43,585 Aš negaliu patikėti, kad šie 22 metai tuo pasibaigs. 294 00:25:44,169 --> 00:25:46,171 Aš taip sunkiai kovojau dėl šio kanalo. 295 00:25:46,255 --> 00:25:48,382 Paklausyk. 296 00:25:49,925 --> 00:25:51,134 Tu sustabdei mane. 297 00:25:52,135 --> 00:25:54,054 Todėl aš neabejoju, kad sugebėsi užčiaupti ir ją. 298 00:25:54,137 --> 00:25:56,431 Jei ji sužinojo apie šį slaptą reikalą, 299 00:25:56,515 --> 00:25:59,893 vadinasi, ji pati rezga pinkles, o tai daro ją pažeidžiamą. 300 00:25:59,977 --> 00:26:01,937 - Tu teisus. - Tai kask. 301 00:26:02,020 --> 00:26:05,190 Išsiaiškink, kur pakasti kūnai. Kas žino jos paslaptis? 302 00:26:15,409 --> 00:26:16,577 - Labas. - Labas. 303 00:26:16,660 --> 00:26:19,454 Atleisk, kad atėjau nepranešusi. Žinau, tau dabar sudėtingas etapas. 304 00:26:19,538 --> 00:26:22,374 - Dabar tikrai nėra geras laikas. - Atleisk. Bet negaliu laukti. 305 00:26:22,457 --> 00:26:26,503 Ji nori mane išmesti. Selin stumia mane lauk. 306 00:26:26,587 --> 00:26:29,464 Aš turiu atsistatydinti. Aš turiu pasitraukti 307 00:26:29,548 --> 00:26:31,925 - savo noru, blemba... - Gal pakalbėkime apie tai rytoj? 308 00:26:32,009 --> 00:26:33,260 ...aš to nedarysiu. 309 00:26:33,343 --> 00:26:35,304 Žinau, kad tai susiję su Bredle. 310 00:26:35,387 --> 00:26:37,931 Negaliu įrodyti, bet žinau. 311 00:26:38,015 --> 00:26:42,728 Ir Kori, žinau, kad gerai ją pažįsti, duok man kokio purvo apie ją. 312 00:26:42,811 --> 00:26:44,938 Nagi. Tau patinka rinkti šį mėšlą. 313 00:26:45,480 --> 00:26:47,274 Ką nors. Prekyba akcijomis pagal slaptą informaciją. 314 00:26:47,357 --> 00:26:49,484 Mokesčių vengimas. Man dzin. 315 00:26:49,568 --> 00:26:51,278 Man reikia kažko. 316 00:26:51,361 --> 00:26:52,863 Atleisk, vėluoju. 317 00:26:57,951 --> 00:26:58,952 Turėjau... 318 00:27:12,257 --> 00:27:14,092 Gerai. Žinoma. 319 00:27:16,512 --> 00:27:17,513 Tik... 320 00:27:20,641 --> 00:27:21,934 Kodėl gi ne? 321 00:27:36,031 --> 00:27:41,662 Aleks, tiek laiko buvai šio kanalo siela ir širdis. 322 00:27:41,745 --> 00:27:44,164 Kaip jautiesi atsisveikindama? 323 00:27:44,248 --> 00:27:45,499 {\an8}ALEKS LEVI ATSISVEIKINA 324 00:27:45,582 --> 00:27:47,334 {\an8}Jei atvirai, ir liūdna ir džiugu. 325 00:27:47,417 --> 00:27:52,130 {\an8}Žinote, ši televizija buvo mano namais. Jūs man kaip šeima. 326 00:27:52,214 --> 00:27:55,968 {\an8}Po galais, žinau. Mes jaučiamės taip pat. Tai taip netikėta. 327 00:27:56,051 --> 00:27:58,178 {\an8}Jei atvirai, negaliu patikėti, jog tai vyksta. 328 00:27:58,262 --> 00:28:01,807 {\an8}Taip, suprantu. Aš, žinote, 329 00:28:01,890 --> 00:28:04,977 {\an8}kurį laiką svarsčiau, taigi... 330 00:28:05,602 --> 00:28:06,854 Mums trūks tavęs Paryžiuje. 331 00:28:06,937 --> 00:28:09,106 Tikrai taip. 332 00:28:09,189 --> 00:28:14,152 Galim pakalbėti apie šį sprendimą? Kas tave prie jo privedė. 333 00:28:15,112 --> 00:28:17,614 Prieš dvejus metus, 334 00:28:17,698 --> 00:28:21,785 manau, pajutau, kad šiai įmonei reikia pokyčių, 335 00:28:21,869 --> 00:28:26,915 todėl likau, kol buvo vykdomas susiliejimas, 336 00:28:26,999 --> 00:28:29,585 kad „UBN“ būtų galima didžiuotis, kur vyrautų... 337 00:28:32,880 --> 00:28:36,258 tikras skaidrumas. 338 00:28:36,341 --> 00:28:37,342 Tikras pasitikėjimas. 339 00:28:38,218 --> 00:28:39,928 Manai, mes to pasiekėme? 340 00:28:44,016 --> 00:28:46,894 Taip, manau. 341 00:28:48,228 --> 00:28:51,857 Žinai, mano geriausi prisiminimai 342 00:28:51,940 --> 00:28:53,942 yra ne tik apie tai, kaip mums buvo gera, 343 00:28:54,026 --> 00:28:55,152 o mums išties buvo labai gera, 344 00:28:55,235 --> 00:28:59,323 bet ir apie tas audras, kurias ištvėrėme kartu. 345 00:28:59,406 --> 00:29:02,659 Taip, visi sakė, kad neišliksime, 346 00:29:03,744 --> 00:29:10,209 kad tradicinė žiniasklaida mirė, o tikras žurnalizmas nebesvarbus. 347 00:29:11,710 --> 00:29:17,466 Bet jis svarbus, tiesa? Dabar jis svarbesnis nei bet kada. 348 00:29:17,549 --> 00:29:20,385 Tu išties buvai mūsų nuolatinė tiesos sakytoja. 349 00:29:20,469 --> 00:29:23,263 Juk tavo laida vadinosi „Be filtro“. Toks pavadinimas. 350 00:29:41,949 --> 00:29:43,075 Mailsai. 351 00:29:44,409 --> 00:29:45,410 Selin. 352 00:29:50,541 --> 00:29:51,917 Kodėl tu čia? 353 00:29:53,085 --> 00:29:54,378 Neskambinai. 354 00:29:55,337 --> 00:29:56,839 Čia mano namai. 355 00:29:57,631 --> 00:30:00,008 - Aš čia gyvenu. - Tik ne pastaruoju metu. 356 00:30:00,551 --> 00:30:01,718 Man reikėjo laiko pamąstyti. 357 00:30:03,470 --> 00:30:05,973 Ir kokių išvadų priėjai tuose miškuose? 358 00:30:06,056 --> 00:30:08,725 Kad noriu grįžti 359 00:30:09,685 --> 00:30:11,144 ir viską išsiaiškinti. 360 00:30:12,062 --> 00:30:14,982 Bet tada radau tai. 361 00:30:18,402 --> 00:30:21,905 Tu buvai studijoje be manęs. 362 00:30:24,741 --> 00:30:27,035 Prašau, Mailsai. Po to, ką padarei... 363 00:30:27,119 --> 00:30:28,412 Su kuo buvai? 364 00:30:28,495 --> 00:30:30,998 Suprask, aš nežinojau, kad tave iš viso dar pamatysiu. 365 00:30:31,081 --> 00:30:33,625 Selin, kas jis? 366 00:30:45,929 --> 00:30:48,515 - Taip. - Ponia Levi, jūsų tėvas čia. 367 00:30:52,227 --> 00:30:53,520 Tegu užeina. 368 00:30:56,648 --> 00:30:58,150 Tėti, 369 00:30:58,233 --> 00:31:00,319 buvo tokia sunki diena. 370 00:31:00,402 --> 00:31:02,446 Būk rami. Ilgai neužtruksiu. 371 00:31:02,529 --> 00:31:06,366 Suprantu, jog po paskutinio mūsų trumpo susitikimo 372 00:31:07,201 --> 00:31:09,453 nesu labiausiai laukiamas žmogus čia. 373 00:31:10,037 --> 00:31:13,040 Aš neturiu jėgų vėl apie tai kalbėti, žinok. 374 00:31:13,123 --> 00:31:16,752 Ne. Nieko panašaus. Manau, mes abu pasakėme viską, ką reikėjo. 375 00:31:17,419 --> 00:31:19,171 Ne, aš tik... 376 00:31:20,797 --> 00:31:22,508 Žiūrėjau tavo laidą šiandien. 377 00:31:25,636 --> 00:31:28,931 Gana netikėtas sprendimas trauktis. 378 00:31:29,431 --> 00:31:33,101 Keista, jog staiga tau parūpo mano karjera. 379 00:31:33,769 --> 00:31:35,270 Tą dieną, kai ji baigėsi. 380 00:31:40,484 --> 00:31:43,445 Ar tai dėl to, kad netekai interviu su Baidenu? 381 00:31:44,446 --> 00:31:46,073 Žinai, ne. Tiesiog... 382 00:31:47,491 --> 00:31:49,117 Tiesiog atėjo laikas. 383 00:31:49,201 --> 00:31:50,536 Mačiau tave darbe. 384 00:31:51,036 --> 00:31:55,165 Buvai savoje stichijoje, visa galva panėrusi į tai, ką darei. 385 00:31:56,959 --> 00:31:59,920 Neatrodė, jog būtum svarsčiusi apie išėjimą. 386 00:32:00,712 --> 00:32:04,800 Po galais, priminei mane, kai buvau tavo amžiuje. 387 00:32:06,718 --> 00:32:10,430 Tavo kalba eteryje galbūt apgavo Ameriką. 388 00:32:10,514 --> 00:32:12,683 Bet nepamiršk, esu šio bei to patyręs. 389 00:32:12,766 --> 00:32:15,853 Atpažįstu priverstinio prisipažinimo ženklus. 390 00:32:20,899 --> 00:32:22,734 Gal nori apie tai pakalbėti? 391 00:32:25,445 --> 00:32:27,072 Tai labai ilga istorija. 392 00:32:27,781 --> 00:32:32,119 Tuo nuostabus viešas pažeminimas. 393 00:32:33,829 --> 00:32:36,290 Laiko staiga atsiranda marios. 394 00:32:37,249 --> 00:32:39,960 Paankstinkime produkcijos susirinkimą... 395 00:32:40,043 --> 00:32:42,171 Kas per... Blemba. Aš tau perskambinsiu. 396 00:32:46,258 --> 00:32:48,302 - Reikia pakalbėti. - Mailsai, labas. 397 00:32:48,385 --> 00:32:49,386 Taip. 398 00:32:50,721 --> 00:32:51,972 Užeik. 399 00:32:52,806 --> 00:32:55,934 Sveikas, Kori. Turėčiau išmesti tave pro langą, blemba! 400 00:32:56,018 --> 00:32:57,186 Nereikia. 401 00:32:58,145 --> 00:32:59,521 Ko tau reikia iš mano žmonos? 402 00:32:59,605 --> 00:33:01,190 Žinai, tarp mūsų verslo sutartis. 403 00:33:02,191 --> 00:33:03,358 Štai kaip tai vadinasi? 404 00:33:03,442 --> 00:33:06,695 Naktiniai kokso vakarėliai su pratęsimu lovoje. 405 00:33:06,778 --> 00:33:09,156 Mes vienas kitam truputį padedame. 406 00:33:09,239 --> 00:33:10,574 Juk tavęs ilgai nebuvo. 407 00:33:10,657 --> 00:33:12,034 - Kaip Stela? - Apsikrušk. 408 00:33:12,117 --> 00:33:14,286 Manai, ji tavo pusėje? Manai, ji tave palaiko? 409 00:33:14,369 --> 00:33:16,413 Kaip sakiau, tarp mūsų yra susitarimas. 410 00:33:17,080 --> 00:33:19,208 Tai tu nieko nenutuoki? Nieko nematai. 411 00:33:19,291 --> 00:33:21,251 Esi atpirkimo ožys. 412 00:33:21,793 --> 00:33:24,338 Juo buvai nuo tada, kai ji padarė tave žinių skyriaus vadovu. 413 00:33:24,421 --> 00:33:26,924 Bičiuli, jei kalbi apie Vulf Riverį, aš jau žinau. 414 00:33:27,007 --> 00:33:28,842 Turėjau suprasti, kad ir tu apie tai žinojai. 415 00:33:28,926 --> 00:33:30,802 Tu nenutuoki, į ką buvai įtrauktas. 416 00:33:30,886 --> 00:33:33,931 Manau, nutuokiu. Skaičiau EPA ataskaitą. 417 00:33:34,014 --> 00:33:36,475 Motina padovanojo atsisveikindama. Pameni ją? 418 00:33:36,558 --> 00:33:38,519 Ji suprato, kad Selin tai nuslėps, 419 00:33:38,602 --> 00:33:40,479 todėl ji man paliko kopiją. 420 00:33:40,562 --> 00:33:42,898 Kad išsisukčiau nuo kalėjimo. 421 00:33:42,981 --> 00:33:46,235 Tu manai, Marta apie tai pranešė? 422 00:33:47,569 --> 00:33:48,904 Kori. 423 00:33:48,987 --> 00:33:50,739 Ne. Ji buvo šio sąmokslo dalis. 424 00:33:51,615 --> 00:33:53,242 Ji tarpininkavo derybose su Selin. 425 00:33:53,325 --> 00:33:55,202 Mailsai, tu nenutuoki, apie ką kalbi. 426 00:33:55,285 --> 00:33:59,248 Ne. Taip. Tavo mama nuslėpė ataskaitos originalą. 427 00:33:59,915 --> 00:34:02,626 Ji turėjo pažįstamų EPA, todėl paskambino jiems. 428 00:34:02,709 --> 00:34:05,128 Ji sumokėjo jiems, kad pakeistų skaičius. 429 00:34:05,212 --> 00:34:06,922 Kurių galų ji tai darė? 430 00:34:07,005 --> 00:34:08,297 Dėl tavęs. 431 00:34:08,382 --> 00:34:11,009 Nes tu ritaisi į bedugnę Los Andžele, 432 00:34:11,092 --> 00:34:13,469 o Selin jai pažadėjo, kad ištrauks tave 433 00:34:13,554 --> 00:34:18,141 ir suteiks prašmatnias pareigas Niujorke, žinių skyriaus vadovo kėdę. 434 00:34:18,225 --> 00:34:23,438 O Marta nuteikė tave, jog tai tik tavo pasiekimas. 435 00:34:23,522 --> 00:34:25,274 Koris Elisonas, genialus berniukas. 436 00:34:25,357 --> 00:34:27,860 Genialus sūnus su šviesia ateitimi. 437 00:34:30,027 --> 00:34:31,905 Nekišk nagų prie mano žmonos, blemba. 438 00:34:46,628 --> 00:34:50,507 Net jei norėčiau kovoti, jos rankose visi svertai. 439 00:34:51,175 --> 00:34:54,386 Negaliu panaudoti tos skaitmeninės klastotės. Bartas neliudys teisme. 440 00:34:55,094 --> 00:34:58,390 Galėtume perduoti kitam žurnalistui. 441 00:34:59,391 --> 00:35:00,851 Lorai Peterson. 442 00:35:00,934 --> 00:35:03,061 Ji man skambino, sakė, kad mielai padės, jei ką. 443 00:35:03,145 --> 00:35:05,856 Abejoju. Žinant jų istoriją, gali nepavykti. 444 00:35:05,939 --> 00:35:07,191 Tai gal tu? 445 00:35:07,816 --> 00:35:10,277 Nedirbi tam kanalui, nesi pasirašęs NDA. 446 00:35:10,777 --> 00:35:13,447 Gerai skamba, Martinai. Išmeskime mane rykliams 447 00:35:13,530 --> 00:35:14,907 - kaip kibirą masalo? - Čipai... 448 00:35:14,990 --> 00:35:16,200 Taip. 449 00:35:16,867 --> 00:35:19,203 Selin žino, kad dirbau su Bredle. 450 00:35:19,286 --> 00:35:21,413 Jei pulsiu ją, ji paduos mane į teismą, 451 00:35:21,496 --> 00:35:24,458 o tada jos advokatai gaus priėjimą prie visos medžiagos, 452 00:35:24,541 --> 00:35:27,127 kurią atsiuntė Bredlė, įskaitant ir liudininkės vietą. 453 00:35:27,211 --> 00:35:29,338 Mes negalime to daryti. Jie negali pamatyti mūsų plano. 454 00:35:29,421 --> 00:35:31,507 Bet mes norim pamatyti jų planą. 455 00:35:32,216 --> 00:35:35,219 Todėl paduok ją į teismą pirma, suduok smūgį. 456 00:35:36,970 --> 00:35:39,056 O teismas privers ją atskleist dokumentus. 457 00:35:39,765 --> 00:35:42,893 Ir gali paaiškėti koks nors gėdingas jų faktas. 458 00:35:42,976 --> 00:35:44,436 Jūs ieškote rūkstančio ginklo. 459 00:35:44,520 --> 00:35:45,604 Gerai, pala. 460 00:35:46,271 --> 00:35:50,484 Sakai, jog turiu paduoti Selin ir „UBN“ už neteisėtą atleidimą. 461 00:35:50,567 --> 00:35:55,739 Taip. Pažeisk savo NDA, užlaužk jiems ranką ir pažiūrėk, kas paaiškės. 462 00:35:55,822 --> 00:35:58,700 Jei tai padarysiu, bus karas. Noriu pasakyt, baisus karas. 463 00:35:58,784 --> 00:36:00,994 Taip, ji puls tave. Bus aukų. 464 00:36:01,078 --> 00:36:02,996 Žinoma, kad bus aukų. 465 00:36:03,080 --> 00:36:04,790 Pažiūrėk, kas nutiko Vulf Riverio advokatui. 466 00:36:04,873 --> 00:36:06,542 Jie visiškai sunaikino jo gyvenimą. 467 00:36:06,625 --> 00:36:08,126 - Čipai, aš... - Aleks, palauk. 468 00:36:08,210 --> 00:36:10,879 Paklausyk manęs, gerai? Yra apskaičiuota rizika. 469 00:36:10,963 --> 00:36:13,048 Ir yra tiesiog savižudybė. 470 00:36:13,131 --> 00:36:15,342 Tą pačią akimirką, kai paduosi Selin į teismą, 471 00:36:15,425 --> 00:36:17,636 tapsi taikiniu, blemba. 472 00:36:17,719 --> 00:36:19,471 - O kai įsikiš jos šeima... - Kas? 473 00:36:19,555 --> 00:36:22,099 Nori pasakyt, kad turiu tylėt. Leisti jai laimėti ir viskas. 474 00:36:22,182 --> 00:36:23,517 - Istorijos pabaiga. - Gerai. 475 00:36:23,600 --> 00:36:25,394 Klausyk, tėti. 476 00:36:26,144 --> 00:36:27,646 Tu čia teisininkas. 477 00:36:28,230 --> 00:36:29,481 Ką pats darytum? 478 00:36:29,565 --> 00:36:33,235 Jei paduosi ją pirma, turėsi pranašumą. 479 00:36:33,318 --> 00:36:37,531 Užpulsi ją netikėtai. Ji to nesitiki. 480 00:37:01,263 --> 00:37:02,389 Taip, kas čia, blemba? 481 00:37:02,472 --> 00:37:04,433 Pone Elisonai, čia Maksas Kimelis iš „The Vault“. 482 00:37:04,516 --> 00:37:06,852 Skambinu dėl Aleks Levi atsistatydinimo. 483 00:37:06,935 --> 00:37:08,687 Neturiu jokių komentarų. 484 00:37:08,770 --> 00:37:11,899 Girdėjau gandus, kad ji sukvietė spaudos konferenciją šiandien. 485 00:37:11,982 --> 00:37:14,359 Kažkas apie priežastį, kodėl ji paliko „UBN“. 486 00:37:15,110 --> 00:37:16,445 Ką nors žinote apie tai? 487 00:37:17,654 --> 00:37:19,865 Pone Elisonai? Alio? 488 00:37:26,121 --> 00:37:28,081 - Labas. - Baik juokus. 489 00:37:28,165 --> 00:37:29,833 - Aleks, palauk. - Rimtai. Kori, pasitrauk, 490 00:37:29,917 --> 00:37:32,002 antraip ištempsiu tave į gatvę ir nušveisiu po autobusu. 491 00:37:32,085 --> 00:37:35,714 Spaudos konferencija? Tu iš proto išsikraustei? 492 00:37:35,797 --> 00:37:38,967 Selin Diumon tempti viešumon negalima. 493 00:37:39,051 --> 00:37:42,179 Įsivaizduok... Ji ištrauks viską, ką padarei, 494 00:37:42,262 --> 00:37:43,889 viską... pačius skaudžiausius dalykus. 495 00:37:43,972 --> 00:37:47,809 Visus, su kuriais miegojai, visus, kuriuos apgavai. 496 00:37:47,893 --> 00:37:49,978 Bredlės grąžinimas po sausio 6 d.? 497 00:37:50,062 --> 00:37:53,023 Tai irgi bus paviešinta. O tada, taip, patikėk manim, 498 00:37:53,106 --> 00:37:55,943 niekas niekada nebetikės nė vienu tavo žodžiu. 499 00:37:56,026 --> 00:37:58,153 Iš tavęs šaipysis per vakaro TV laidas, 500 00:37:58,237 --> 00:37:59,696 ir tu tiesiog pradingsi. 501 00:38:00,197 --> 00:38:01,532 Tebūnie. 502 00:38:01,615 --> 00:38:02,658 Vajė... 503 00:38:04,535 --> 00:38:05,536 Aleks, prisiekiu Dievu, 504 00:38:05,619 --> 00:38:07,162 aš stengiuos tave apsaugoti. Ir Bredlę. 505 00:38:07,246 --> 00:38:09,748 Rimtai? Todėl miegi su Selin, 506 00:38:09,831 --> 00:38:13,085 - kol Bredlė sėdi sušiktam kalėjime? - Tai daroma ne taip. 507 00:38:13,168 --> 00:38:15,712 Būtent taip. Aš darau taip. 508 00:38:15,796 --> 00:38:18,799 Ir tu teisus. Aš susižlugdysiu gyvenimą, bet man nusispjaut. 509 00:38:18,882 --> 00:38:21,593 Man nerūpi. Aš neketinu laukti ir nieko nedaryti. 510 00:38:21,677 --> 00:38:24,471 Aš įrodysiu, jog jos tiriama istorija yra tikra. 511 00:38:24,555 --> 00:38:28,642 Tada galbūt kam nors tai parūps ir ją iš ten išvaduos. 512 00:38:28,725 --> 00:38:30,018 Sušikti bailiai. 513 00:38:32,229 --> 00:38:34,523 Prezidentas Baidenas spaudžiamas pasitraukti 514 00:38:34,606 --> 00:38:36,149 - iš prezidento rinkimų... - Pasiruošt. 515 00:38:36,233 --> 00:38:38,610 - Iš lėto artinam Janką. - ...po sukritikuoto pasirodymo debatuose. 516 00:38:38,694 --> 00:38:39,903 - Gražiai. Puiku. - Vyresnieji demokratai, 517 00:38:39,987 --> 00:38:42,030 pradžioje vengę kritikuoti prezidentą, 518 00:38:42,114 --> 00:38:43,240 {\an8}dabar vis išreiškia abejones. 519 00:38:43,323 --> 00:38:44,324 {\an8}ČIPAS BLEKAS TRANSLIUOJAME GYVAI 520 00:38:44,408 --> 00:38:47,619 Jei Baidenas pasitrauktų, tai būtų beprecedentis einančio pareigas prezidento 521 00:38:47,703 --> 00:38:50,080 žingsnis, ypač likus vos keliems mėnesiams iki rinkimų. 522 00:38:51,331 --> 00:38:53,458 Matei? 523 00:38:54,042 --> 00:38:56,086 Čipas transliuoja iš teismo rūmų. 524 00:38:57,004 --> 00:38:58,297 Palauk. Tai dėl Aleks? 525 00:38:58,380 --> 00:39:01,425 Čaningas Teitumas įstrigo kamščiuose. Reikia perkelti laidos segmentą. 526 00:39:01,508 --> 00:39:04,428 Gal jis galės pirmadienį. O dabar dėk siužetą apie gyvates. 527 00:39:04,511 --> 00:39:06,054 - Gerai. - Reikia perkelti tai į monitorių. 528 00:39:06,138 --> 00:39:07,347 Taip. 529 00:39:08,098 --> 00:39:10,934 Vakar laidoje „The Morning Show“ 530 00:39:11,018 --> 00:39:14,062 paskelbiau, kad nusprendžiau išeiti iš „UBN“. 531 00:39:15,439 --> 00:39:16,440 Tai buvo melas. 532 00:39:17,733 --> 00:39:23,989 Tiesa ta, jog mane privertė tai padaryti laikina generalinė direktorė Selin Diumon. 533 00:39:24,072 --> 00:39:25,824 Ji bando sustabdyti istoriją, 534 00:39:25,908 --> 00:39:29,828 siejančią ją su slėpimo skandalu mūsų kanale. 535 00:39:29,912 --> 00:39:32,956 Istoriją, kurią tyrė Bredlė Džekson, 536 00:39:33,040 --> 00:39:37,377 kuomet buvo sulaikyta užsienyje apie cheminės gamyklos pastangas 537 00:39:37,461 --> 00:39:41,423 nuslėpti mirtiną nuodingos emisijos žalą. 538 00:39:41,507 --> 00:39:45,344 {\an8}Todėl šiandien mes keliame bylą 539 00:39:45,427 --> 00:39:48,222 {\an8}prieš Selin Diumon ir „UBN“ 540 00:39:48,305 --> 00:39:53,393 už tai, kad jie sutrukdė Aleks Levi atskleisti jų pačių nusižengimus. 541 00:39:53,477 --> 00:39:55,479 Perfrazuojant Džordžą Orvelą, 542 00:39:55,562 --> 00:39:58,482 „Žurnalizmas yra kai spausdinama tai, ko kiti nenori spausdinti.“ 543 00:39:58,565 --> 00:40:02,986 Šiuo atveju ta kita yra buvusi Aleks Levi darbdavė. 544 00:40:03,570 --> 00:40:05,822 Kas vyksta? Aleks teismo rūmuose? 545 00:40:05,906 --> 00:40:07,866 Taip, ji skelbia karą. 546 00:40:07,950 --> 00:40:12,454 ...papirkinėjo darbuotojus ir tildė visus, bandžiusius pasipriešinti. 547 00:40:12,538 --> 00:40:14,623 - Eina šikt. - Kas žino apie tai? 548 00:40:14,706 --> 00:40:15,707 Nenutuokiu. 549 00:40:15,791 --> 00:40:17,292 Tik mačiau, tas atsisveikinimas buvo melas. 550 00:40:17,376 --> 00:40:19,461 - Su visa pagarba, Aleks... - Reikia tai transliuoti. 551 00:40:19,545 --> 00:40:21,380 ...jūs pati esate slėpusi nepatogią tiesą. 552 00:40:21,463 --> 00:40:25,008 Vieną dieną ryto laidoje gailiai kalbate, o po... 553 00:40:27,010 --> 00:40:28,387 Aš einu į susirinkimą. 554 00:40:28,470 --> 00:40:31,265 Žiūri? Aleks teisme. Ji kelia tau bylą. 555 00:40:31,348 --> 00:40:32,724 Atsiųsiu nuorodą. 556 00:40:32,808 --> 00:40:33,809 Ką? 557 00:40:40,941 --> 00:40:45,863 Teismas įrodys ponios Diumon nusikalstamą veiką, 558 00:40:45,946 --> 00:40:49,157 todėl ji negali vadovauti naujienų bendrovei. 559 00:40:49,241 --> 00:40:50,242 Putain. 560 00:40:50,325 --> 00:40:51,869 Selin, kas vyksta? 561 00:40:51,952 --> 00:40:54,121 ...kas nutiko O24 metu? Ar Stela Bak susijusi? 562 00:40:54,204 --> 00:40:56,039 Reikia pranešti apie tai, bent jau skaitmenoje. 563 00:40:56,123 --> 00:40:59,835 Jokiu būdu. Ji platina melą apie kanalą. Ji neteko proto. 564 00:40:59,918 --> 00:41:02,045 Kokios sumos prašote? Norite pasipelnyti? 565 00:41:02,129 --> 00:41:04,173 Selin Diumon stengėsi 566 00:41:04,256 --> 00:41:06,925 apginti savo šeimos korporacijos interesus 567 00:41:07,009 --> 00:41:09,720 pasinaudodama „UBN“ kanalu savo propagandai skleisti. 568 00:41:10,554 --> 00:41:13,056 - Jei atvirai... - Mes tęsime 569 00:41:13,140 --> 00:41:14,975 transliaciją pagal planą. 570 00:41:15,058 --> 00:41:16,476 Nieko nedarysim? 571 00:41:17,269 --> 00:41:19,688 Kiti kanalai tai transliuoja. Tai naujiena. 572 00:41:19,771 --> 00:41:22,608 Mija. Ji šmeižia Selin. Ji šmeižia kanalą. 573 00:41:22,691 --> 00:41:25,194 Iki olimpinių liko kelios dienos. 574 00:41:25,277 --> 00:41:28,238 Tu irgi susitepsi, žinai tai? 575 00:41:28,322 --> 00:41:30,157 ...visą kanalą poniai Diumon. 576 00:41:30,240 --> 00:41:32,659 - Nuslėpimas nesvarbu? - Turi tai transliuoti. 577 00:41:32,743 --> 00:41:34,328 Tai rūmų perversmas. 578 00:41:34,411 --> 00:41:36,496 Ir tai, ir tai. O ponia Diumon yra maištininkė. 579 00:41:36,580 --> 00:41:38,498 ALEKS LEVI SPAUDOS KONFERENCIJA „UBN“ KALTINAMAS KORUPCIJA 580 00:41:38,582 --> 00:41:40,542 Kiek matau, bombas mėto Aleks. 581 00:41:40,626 --> 00:41:42,002 Koks tikrasis tikslas? 582 00:41:42,085 --> 00:41:43,795 Skubiai sukvieskite laidos darbuotojus. 583 00:41:43,879 --> 00:41:46,089 Džamalai, junk Čipo transliaciją. Galim dabar nutraukti? 584 00:41:46,173 --> 00:41:48,425 - Taip, po 20 sekundžių. - Junkite transliaciją iš teismo. 585 00:41:48,509 --> 00:41:50,010 - Pakeisk titrus. - Tuojau. 586 00:41:50,093 --> 00:41:53,597 Jankai, Kris, reklamą jungsime anksčiau. Svarbi žinia. 587 00:41:54,806 --> 00:41:56,975 SVARBIOS ŽINIOS 588 00:41:57,059 --> 00:42:00,395 {\an8}Jungiame tiesioginę transliaciją iš Aukščiausiojo teismo pastato... 589 00:42:02,272 --> 00:42:05,734 - Arno, aš susitvarkysiu. - Tikrai? Sakei, viskas jau sutvarkyta. 590 00:42:05,817 --> 00:42:07,236 O ten Aleks. Kalba. 591 00:42:07,319 --> 00:42:09,154 Niekas į ją rimtai nežiūrės. 592 00:42:09,238 --> 00:42:10,489 Neabejoji? 593 00:42:10,572 --> 00:42:13,200 Nes ją dabar transliuoja tavo pačios kanalas. 594 00:42:19,414 --> 00:42:22,376 Ir aš suprantu, jog kai kas suabejos mano patikimumu. 595 00:42:22,459 --> 00:42:24,503 Ir aš žinau, kad Selin Diumon 596 00:42:24,586 --> 00:42:25,921 padarys viską, kad mane diskredituotų. 597 00:42:26,004 --> 00:42:28,590 Sveika, matai, ką Aleks išdarinėja? 598 00:42:28,674 --> 00:42:31,593 Taip, turime kuo greičiau tai nutraukti. Kur tu? 599 00:42:31,677 --> 00:42:33,345 Aš čia. Teismo rūmuose. 600 00:42:33,428 --> 00:42:35,806 Juk žinai, kad viskas pražus, jei tu jos nesustabdysi. 601 00:42:36,390 --> 00:42:39,142 Tu, aš, mūsų ateitis, viskas. 602 00:42:39,226 --> 00:42:41,061 Žinau. Ei, Selin. 603 00:42:41,144 --> 00:42:43,939 Noriu tau pasakyti, kad nebūčiau ištvėręs 604 00:42:44,022 --> 00:42:45,315 pastarųjų savaičių, jei ne tu. 605 00:42:47,276 --> 00:42:48,485 Tą dariau dėl mūsų. 606 00:42:48,986 --> 00:42:51,780 Liko tiek nedaug. Tiek nedaug, Kori. 607 00:42:52,489 --> 00:42:54,575 - Eina šikt. - Buvusi kanalo darbuotoja 608 00:42:54,658 --> 00:42:57,244 - skrido pas liudininkę... - Aš čia. Suknistas cirkas. 609 00:42:57,327 --> 00:43:01,164 Prašiau jos nesipriešinti. Leidau jai išeiti pačiai. 610 00:43:01,248 --> 00:43:03,792 Ji jau ne pirmąkart peržengia ribą, kai kalba eina apie Bredlę. 611 00:43:03,876 --> 00:43:05,127 Tai jos skausmingas taškas. 612 00:43:05,210 --> 00:43:07,171 - Gerai. - Taip mes ją užčiaupsime. 613 00:43:07,254 --> 00:43:13,093 Pasakyk jai, jei ji nesiliaus, Bredlė niekada negrįš namo. 614 00:43:13,177 --> 00:43:15,888 Selin, gali pakartoti? Negirdžiu tavęs. 615 00:43:15,971 --> 00:43:17,890 Perduok jai, jei ji nesiliaus, 616 00:43:17,973 --> 00:43:21,852 aš rasiu būdą, kaip palikti Bredlę Baltarusijoje amžiams! 617 00:43:21,935 --> 00:43:23,854 Perduok jai, jei ji ne... 618 00:43:26,190 --> 00:43:27,524 Alio? 619 00:43:28,108 --> 00:43:29,276 Girdi mane? 620 00:43:33,113 --> 00:43:34,281 Mes visi girdime. 621 00:43:35,115 --> 00:43:36,116 Tęsk. 622 00:43:37,951 --> 00:43:40,120 - Blemba. - Kas per šūdas? 623 00:43:40,204 --> 00:43:41,580 Kas per šūdas? 624 00:43:41,663 --> 00:43:43,081 Ji grasino... 625 00:43:43,165 --> 00:43:44,583 Ką konkrečiai ji bando nuslėpti? 626 00:43:50,005 --> 00:43:52,382 Aš įrodysiu, jog jos tiriama istorija yra tikra. 627 00:43:52,466 --> 00:43:55,511 Tada galbūt kam nors tai parūps ir ją sugražins. 628 00:43:55,594 --> 00:43:57,095 O kas, jei nerasi? 629 00:43:59,806 --> 00:44:01,808 Pala. Ką tai reiškia? 630 00:44:09,024 --> 00:44:10,150 Tu nelaimėsi. 631 00:44:11,610 --> 00:44:14,988 Tu nerasi to, ko reikia, kad pašalintum Selin. 632 00:44:18,992 --> 00:44:20,202 Iš kur žinai? 633 00:44:20,869 --> 00:44:22,746 Man regis, aš užmušiau savo mamą. 634 00:44:23,288 --> 00:44:24,373 Ką? 635 00:44:24,998 --> 00:44:26,124 Kori. 636 00:44:27,543 --> 00:44:29,211 Ji man kai ką paliko. 637 00:44:30,712 --> 00:44:32,005 Ji už tai pardavė savo sielą 638 00:44:33,382 --> 00:44:35,759 ir atidavė tai man. 639 00:44:40,305 --> 00:44:42,266 Ar tai susiję su Bredle? 640 00:44:43,267 --> 00:44:44,393 Ir Vulf Riveriu? 641 00:44:47,521 --> 00:44:49,773 Ji mėgino man pasakyti tai prieš mirtį, 642 00:44:49,857 --> 00:44:51,149 bet aš ją nutildžiau. 643 00:44:54,653 --> 00:44:57,072 Manau, ji galbūt negalėjo žiūrėti man į akis. 644 00:44:58,949 --> 00:45:00,492 Manau, dėl to ji tai padarė. 645 00:45:03,161 --> 00:45:06,373 O galbūt ji atidavė tai tau, 646 00:45:07,541 --> 00:45:09,710 kad padarytum tai, ko ji negalėjo. 647 00:45:19,511 --> 00:45:21,597 Perduok jai, jei ji nesiliaus, 648 00:45:21,680 --> 00:45:25,434 aš rasiu būdą, kaip palikti Bredlę Baltarusijoje amžiams! 649 00:45:25,517 --> 00:45:27,477 Perduok, jei ji ne... 650 00:45:29,813 --> 00:45:31,148 Alio? 651 00:45:31,231 --> 00:45:32,608 Girdi mane? 652 00:45:32,691 --> 00:45:33,942 Mes visi girdime. 653 00:45:34,735 --> 00:45:35,777 Tęsk. 654 00:45:37,070 --> 00:45:38,655 Spėju, jūs visi girdėjote. 655 00:45:38,739 --> 00:45:41,658 Selin Diumon padarys viską, kad nuslėptų tą istoriją. 656 00:45:41,742 --> 00:45:42,868 - Ponia Diumon. - Lauk. 657 00:45:42,951 --> 00:45:44,286 - Valdyba... - Lauk! 658 00:45:44,369 --> 00:45:45,871 Kodėl ponia Diumon grasina? 659 00:45:45,954 --> 00:45:47,623 Ką konkrečiai ji bando nuslėpti? 660 00:45:47,706 --> 00:45:50,918 Turime įkalčių, jog ponia Diumon siūlė kyšius... 661 00:45:51,001 --> 00:45:52,628 Turime nutekinti istoriją su Ivanovu. 662 00:45:52,711 --> 00:45:56,673 Aleks prašė oligarcho paslaugų. Tai padės mums išsisukti. 663 00:45:56,757 --> 00:45:58,008 Aš tave įspėjau, Selin! 664 00:45:58,509 --> 00:45:59,718 Prašiau sustoti! 665 00:45:59,801 --> 00:46:01,845 - Atvažiuoju. - Per tave mums šakės. 666 00:46:26,245 --> 00:46:27,996 Sakote, kad Diumon 667 00:46:28,080 --> 00:46:30,499 dirbo tiesiogiai su EPA dėl to nuslėpimo? 668 00:46:30,582 --> 00:46:32,793 Ne, ne visai. 669 00:46:32,876 --> 00:46:35,128 Vadinasi, tai tik prielaidos? 670 00:46:38,924 --> 00:46:41,093 Ne. 671 00:46:41,927 --> 00:46:44,930 Jiems tarpininkavo Marta Elison, 672 00:46:45,013 --> 00:46:46,849 kuri pasiliko ataskaitos kopiją. 673 00:46:47,641 --> 00:46:50,477 Vėliau ji ją perdavė savo sūnui, Koriui Elisonui, 674 00:46:51,019 --> 00:46:55,023 kuris nusprendė apginti Vulf Riverio aukų interesus 675 00:46:55,774 --> 00:46:57,818 ir palaikyti Bredlę Džekson. 676 00:47:14,877 --> 00:47:18,297 „UBN“ ruošiantis Paryžiaus olimpinėms žaidynėms, dar nežinoma, 677 00:47:18,380 --> 00:47:22,593 kas vadovaus kanalui po Selin Diumon išvykimo. 678 00:47:22,676 --> 00:47:26,471 Valdyba turi išrinkti laikiną generalinį direktorių per kelias savaites. 679 00:47:26,555 --> 00:47:29,808 Ir, kaip visada, prisimename Bredlę Džekson. 680 00:47:29,892 --> 00:47:30,893 NELAISVĖJE 35 DIENOS 681 00:47:30,976 --> 00:47:33,270 Šiandien 35-a jos sulaikymo Baltarusijoje diena. 682 00:47:43,655 --> 00:47:44,948 Maniau, būsi Paryžiuje. 683 00:47:45,449 --> 00:47:46,575 Ne... 684 00:47:47,409 --> 00:47:49,703 Dirbsiu iki išnaktų. 685 00:47:49,786 --> 00:47:54,541 Eime kada pavakarieniauti. Aptarsime Kris darbotvarkę. 686 00:47:54,625 --> 00:47:57,794 Žinau puikų restoraną trečiame rajone. 687 00:47:57,878 --> 00:48:00,464 Klijuotės ant stalų, bambantys padavėjai. 688 00:48:01,340 --> 00:48:02,633 Tau patiks. 689 00:48:04,384 --> 00:48:06,303 Dabar, kai neliko Selin, 690 00:48:06,803 --> 00:48:09,431 mudviem teks vairuoti šį laivą, kad nenuskęstų. 691 00:48:09,515 --> 00:48:12,100 Taip. Tu ir aš, dar kartą. 692 00:48:12,726 --> 00:48:13,894 Iki pasimatymo Paryžiuje. 693 00:48:35,999 --> 00:48:37,209 MAILSUI 694 00:48:40,337 --> 00:48:42,381 {\an8}ATLEISK, KAD IŠSKRIDAU NEATSISVEIKINUSI. 695 00:48:42,464 --> 00:48:46,343 Mailsai, atleisk, kad išskridau neatsisveikinusi. 696 00:48:48,637 --> 00:48:50,305 Maniau, taip bus lengviau 697 00:48:51,390 --> 00:48:53,016 mums abiem. 698 00:48:53,100 --> 00:48:55,644 Tėtis sakė, lauks tavęs Cap-Ferrat name. 699 00:48:56,687 --> 00:48:58,063 - Ne kontoroje? - Ne. 700 00:48:58,146 --> 00:48:59,273 Ten minios teisininkų, 701 00:48:59,356 --> 00:49:00,858 kaip gali įsivaizduoti. 702 00:49:03,193 --> 00:49:04,528 - Ar tai problema? - Ne. 703 00:49:04,611 --> 00:49:05,821 Jokių problemų. 704 00:49:08,365 --> 00:49:11,451 Mano tėvas viskuo apkaltins mane. 705 00:49:12,578 --> 00:49:17,040 Jis išmes mane vilkams ir žiūrės, kaip jie mane draskys. 706 00:49:23,213 --> 00:49:24,339 Aleks? 707 00:49:24,923 --> 00:49:26,341 Taip, aš virtuvėje. 708 00:49:26,967 --> 00:49:30,053 - Jau išeinu. Kas yra? - Labas. Aš tik... 709 00:49:31,555 --> 00:49:34,641 Jausčiausi geriau, jei konkrečiai žinočiau, kur žengi. 710 00:49:35,434 --> 00:49:37,186 Man viskas gerai. Išsisuksiu. 711 00:49:37,269 --> 00:49:38,896 Kas, jei nepavyks? 712 00:49:38,979 --> 00:49:40,814 To nebus. Tai pavyks. 713 00:49:41,815 --> 00:49:43,400 Vis dar nekalbėjai su Bredle? 714 00:49:45,319 --> 00:49:48,071 - Ne, tiesiogiai ne. - Ir niekas jos nematė? 715 00:49:48,155 --> 00:49:49,615 - Ne. - Aleks... 716 00:49:49,698 --> 00:49:51,033 Galėčiau skristi kartu. 717 00:49:51,116 --> 00:49:53,452 Galėčiau skrist kartu ir nusileisti ten kartu, 718 00:49:53,535 --> 00:49:55,913 jei kas nutiktų. 719 00:49:57,039 --> 00:49:59,249 Žinant, kad FTB iš esmės atsitraukė... 720 00:49:59,333 --> 00:50:02,503 Klausyk. Aš tau tikrai dėkinga, bet tu jau daug padėjai. 721 00:50:02,586 --> 00:50:04,796 Tikrai. Dabar mano eilė. 722 00:50:04,880 --> 00:50:08,008 Ir aš neišskrisiu iš to oro uosto be jos. To nebus. 723 00:50:10,469 --> 00:50:12,638 Man neramu dėl grįžimo atgal. 724 00:50:17,226 --> 00:50:20,062 Bijai, kad pavogsiu tavo jachtos raktelius ir išdumsiu į Balį? 725 00:50:20,145 --> 00:50:21,146 Taip. 726 00:50:21,230 --> 00:50:22,606 Bet kas tuomet mane vels 727 00:50:22,689 --> 00:50:25,984 į tuos žiauriai rizikingus tarptautinius incidentus? 728 00:50:26,068 --> 00:50:28,362 Taip, manau, pakankamai skausmo suteikiau. 729 00:50:31,156 --> 00:50:32,866 Aš pripratau. 730 00:50:41,542 --> 00:50:42,835 Man metas. 731 00:50:54,096 --> 00:50:56,932 Aš tau skolinga už tai. 732 00:51:05,357 --> 00:51:06,441 Likime atsiteisę. 733 00:51:10,404 --> 00:51:11,697 Taip. Gerai. 734 00:51:39,057 --> 00:51:46,023 {\an8}MINSKO ORO UOSTAS, BALTARUSIJA 735 00:51:59,745 --> 00:52:02,122 Viskas paruošta. Apsauga leidžia išeiti. 736 00:52:02,789 --> 00:52:04,041 - Metas. - Gerai. 737 00:53:21,785 --> 00:53:23,787 Viskas gerai, aš čia. Aš su tavim. 738 00:53:23,871 --> 00:53:25,539 Ačiū, kad atskridai manęs paimti. 739 00:53:27,165 --> 00:53:28,959 Atleisk, kad viską sugadinau. 740 00:53:29,042 --> 00:53:30,669 Ne, nesugadinai. 741 00:53:30,752 --> 00:53:33,297 Aš klydau. Istorija paviešinta. 742 00:53:33,380 --> 00:53:34,506 Tu nesupranti. 743 00:53:35,090 --> 00:53:36,633 Tu viską pakeitei. 744 00:53:37,509 --> 00:53:38,635 - Tikrai? - Taip. 745 00:53:38,719 --> 00:53:40,512 Skriskime namo. 746 00:53:44,266 --> 00:53:45,350 Viskas tau bus gerai. 747 00:55:10,769 --> 00:55:12,688 DŽO MARINELI 1957 - 2025 ATMINIMUI 748 00:55:12,771 --> 00:55:14,773 Išvertė Egidija Namavičė