1 00:00:07,551 --> 00:00:10,178 ["Nemesis" playing] 2 00:01:40,769 --> 00:01:41,770 [music ends] 3 00:02:00,288 --> 00:02:01,498 [footsteps echoing] 4 00:02:13,051 --> 00:02:14,052 You're in my way. 5 00:02:14,135 --> 00:02:16,263 I know you're angry. That's why I wanted to talk to you. 6 00:02:16,346 --> 00:02:18,223 -You're not gonna fix this. -You're right. 7 00:02:18,306 --> 00:02:21,935 But I better tell you something now, um, because you're already angry, 8 00:02:22,018 --> 00:02:24,104 and I want you to know this right from the outset. 9 00:02:24,187 --> 00:02:25,522 -No secrets here. -[scoffs] 10 00:02:25,605 --> 00:02:26,606 Yep, no secrets. 11 00:02:26,690 --> 00:02:28,358 I think you'll be happy about it eventually. 12 00:02:28,441 --> 00:02:30,318 It's gonna be good for you and good for the show. 13 00:02:30,402 --> 00:02:34,030 I reached out to Alex to coanchor with you, and she wants to do it. 14 00:02:34,114 --> 00:02:36,866 We're gonna hammer out a deal and get her on air as soon as possible. 15 00:02:37,993 --> 00:02:38,994 I see. 16 00:02:44,624 --> 00:02:45,625 That's it. 17 00:02:46,126 --> 00:02:47,919 Go upstairs and get some rest. 18 00:02:48,795 --> 00:02:50,005 You did an amazing job tonight 19 00:02:50,088 --> 00:02:52,799 conducting this televised symphony of drunks. 20 00:02:52,883 --> 00:02:54,342 Don't worry. It's all gonna work out. 21 00:02:55,427 --> 00:02:57,012 -What? -It's gonna work out. 22 00:02:57,095 --> 00:02:58,930 Don't tell me it's gonna work out. 23 00:02:59,598 --> 00:03:02,100 You've lied to me enough. You know, it's funny. 24 00:03:02,183 --> 00:03:04,436 Life just turns out to be a series of disappointments 25 00:03:04,519 --> 00:03:07,856 with just enough time in between them for the next one to catch you by surprise. 26 00:03:07,939 --> 00:03:10,233 I'm your boss. I'm gonna make sure it works out. 27 00:03:10,317 --> 00:03:13,028 Oh, you're my boss? I thought you were my friend. 28 00:03:13,111 --> 00:03:14,112 Well, fuck you. 29 00:03:17,782 --> 00:03:20,035 You know, I think I'm coming down with something. 30 00:03:20,118 --> 00:03:24,372 Standing out all night in the cold, doing this stupid job for you. 31 00:03:24,456 --> 00:03:26,625 I don't think I'm gonna make it in the morning. 32 00:03:27,208 --> 00:03:28,251 [footsteps departing] 33 00:03:28,335 --> 00:03:30,212 [breathing heavily] 34 00:03:32,923 --> 00:03:35,467 ["Brother, Can You Spare a Dime?" playing] 35 00:04:08,583 --> 00:04:10,001 [sighs] 36 00:04:21,304 --> 00:04:22,305 [sighs] 37 00:04:45,120 --> 00:04:46,663 [scoffs] Fuck. 38 00:04:47,163 --> 00:04:49,708 [song continues] 39 00:05:21,323 --> 00:05:23,116 [chattering, indistinct] 40 00:05:25,452 --> 00:05:26,453 Okay. 41 00:05:38,298 --> 00:05:41,051 [cell phone ringing] 42 00:05:43,887 --> 00:05:44,888 [sighs] 43 00:05:50,018 --> 00:05:51,853 [ringing continues] 44 00:05:55,982 --> 00:05:57,317 [song fades] 45 00:05:57,400 --> 00:06:00,237 [woman] Godspeed privately arbitrating a wrongful death allegation 46 00:06:00,320 --> 00:06:01,321 based in sexual assault. 47 00:06:01,404 --> 00:06:03,490 [man] It's a PR issue as much as it's a legal issue. 48 00:06:03,573 --> 00:06:05,158 -I promise you that. -[Richard] Look. Hey. 49 00:06:05,242 --> 00:06:07,869 There's no way Shoenfeld's father's gonna wanna take this to trial. 50 00:06:07,953 --> 00:06:09,454 [woman] Okay, so let's talk settlement. 51 00:06:09,537 --> 00:06:11,498 [Richard] They're reaching with all this crap. 52 00:06:11,581 --> 00:06:15,710 Negligent hiring, negligent retention, negligent supervision, duty to rescue. 53 00:06:15,794 --> 00:06:17,712 Cory, help me out here. 54 00:06:17,796 --> 00:06:20,799 Their lawyer's in over her head with all this. 55 00:06:20,882 --> 00:06:22,926 -We'll put the fear of God into them. -End it. 56 00:06:23,552 --> 00:06:25,011 Give 'em whatever they want. Pay 'em. 57 00:06:25,095 --> 00:06:26,888 We can't undo any of it, so make it go away. 58 00:06:26,972 --> 00:06:28,306 The press is killing us. 59 00:06:28,390 --> 00:06:31,059 All the stuff with Ray, Bradley not showing up, the stock price, 60 00:06:31,142 --> 00:06:32,561 the stink of Fred in the upholstery. 61 00:06:32,644 --> 00:06:35,230 There's an easy answer to this one. Pay them and end it. 62 00:06:35,313 --> 00:06:37,399 We'll have to coordinate with Fred's and Mitch's teams. 63 00:06:37,482 --> 00:06:39,401 They'll agree. We just need an NDA. 64 00:06:39,901 --> 00:06:42,362 You know, I wouldn't normally give this advice, 65 00:06:42,445 --> 00:06:44,614 but things are so weird these days. 66 00:06:44,698 --> 00:06:47,701 Maybe we shouldn't have them sign an NDA. 67 00:06:47,784 --> 00:06:49,369 The bad actors are all gone, anyway. 68 00:06:49,452 --> 00:06:51,496 And it just makes things sound worse than they are. 69 00:06:51,580 --> 00:06:55,041 [chuckles] How much worse can they be? 70 00:06:55,125 --> 00:06:57,210 Look. It's a terrible thing, but-- 71 00:06:57,711 --> 00:07:01,756 And I hate to say this, there's a kind of a built-in NDA anyway. 72 00:07:02,340 --> 00:07:03,341 [smacks lips] Pardon? 73 00:07:04,092 --> 00:07:05,594 I mean, uh-- 74 00:07:06,469 --> 00:07:08,221 [chuckles] She's not talking. 75 00:07:19,858 --> 00:07:22,694 That's it. Turn out the lights. The party's over. You're fired, Richard. 76 00:07:23,486 --> 00:07:25,488 Go ahead. Get out. Vamoose. 77 00:07:25,572 --> 00:07:28,158 Skedaddle. Got another meeting in a few minutes. 78 00:07:28,241 --> 00:07:31,161 He's the only one fired, but I do need all of you to leave. 79 00:07:31,703 --> 00:07:33,204 Keep me updated on the settlement. 80 00:07:35,498 --> 00:07:39,586 ♪ And did he ever return? No, he never returned ♪ 81 00:07:39,669 --> 00:07:42,214 ♪ His fate is still unlearned ♪ 82 00:07:43,632 --> 00:07:45,467 [no audible dialogue] 83 00:07:53,225 --> 00:07:54,726 -[sighs] -[man] Well, let's just get in 84 00:07:54,809 --> 00:07:56,353 and out as quickly as possible. 85 00:07:56,436 --> 00:08:00,065 What does it matter if people see me? Huh? I worked here for 15 years. 86 00:08:00,148 --> 00:08:02,984 I could just be stopping by to say, "Hello." 87 00:08:03,068 --> 00:08:04,110 Yeah. Well, of course. 88 00:08:04,194 --> 00:08:06,238 It's just that the network is spending a lot of money 89 00:08:06,321 --> 00:08:08,823 to make a big event out of announcing your homecoming. 90 00:08:08,907 --> 00:08:10,659 And the deal's not done. 91 00:08:11,826 --> 00:08:14,162 Well, then get the deal done, Doug. Huh? 92 00:08:14,246 --> 00:08:17,290 I've been waiting-- I've waited for this my entire career, okay? 93 00:08:17,374 --> 00:08:20,460 [stutters] I would like to see my office on the executive floor. 94 00:08:20,544 --> 00:08:22,170 -This is not the anchor floor. -Mm-mmm. 95 00:08:22,254 --> 00:08:23,797 This is where decisions get made. 96 00:08:23,880 --> 00:08:26,216 -I control my own fate. -[Isabella] It's just around the corner. 97 00:08:26,299 --> 00:08:27,926 -[Doug] Just keep your head down. -Alex Levy. 98 00:08:28,552 --> 00:08:29,553 Hi. 99 00:08:30,136 --> 00:08:33,139 Well, Alex is just making the rounds, saying hi to some old coworkers. 100 00:08:33,222 --> 00:08:34,307 -Like you, apparently. -[Alex] Yeah. 101 00:08:34,390 --> 00:08:36,726 Oh, no, I don't know her. Thank you for what you did. 102 00:08:36,810 --> 00:08:37,894 [Alex] Oh, it-- 103 00:08:39,145 --> 00:08:40,605 Oh, my gosh. 104 00:08:40,688 --> 00:08:41,690 Stop it. 105 00:08:43,400 --> 00:08:45,402 Please. Thank you. Sweet. 106 00:08:47,153 --> 00:08:48,780 -Hi. -You're a hero. 107 00:08:48,863 --> 00:08:50,782 [chuckles] Shut up, Doug. 108 00:08:53,034 --> 00:08:55,745 [gasps] Oh, my gosh. 109 00:08:58,373 --> 00:08:59,916 -Hot damn. -Oh, my God. 110 00:09:02,252 --> 00:09:03,253 Oh. 111 00:09:10,635 --> 00:09:13,388 Look, just because we chose a subscription model for UBA+ 112 00:09:13,471 --> 00:09:15,682 does not mean there won't be opportunities. 113 00:09:15,765 --> 00:09:17,142 The game's changing. 114 00:09:17,225 --> 00:09:18,351 And that's what you do. 115 00:09:18,435 --> 00:09:21,771 I mean, Dorexer changed the game in treating rheumatoid arthritis. 116 00:09:21,855 --> 00:09:25,025 My mom's got a spring in her step again. Renewed vim and vigor. 117 00:09:25,108 --> 00:09:26,109 She's here. 118 00:09:27,152 --> 00:09:28,612 "Here" here? Did anybody see her? 119 00:09:28,695 --> 00:09:29,863 Guess we'll find out. 120 00:09:30,780 --> 00:09:32,949 I'm so sorry. I'm gonna have to call you back. 121 00:09:33,450 --> 00:09:35,535 Cybil on two, says it's urgent about Bradley. 122 00:09:35,619 --> 00:09:36,870 Ah, man. She's blowing it. 123 00:09:36,953 --> 00:09:38,288 Yeah, Bradley's really pushing it. 124 00:09:38,371 --> 00:09:40,457 I'm talking about Alex. Is the release ready to go out? 125 00:09:40,540 --> 00:09:43,126 We're gonna be ready for Monday. Bradley better be game once press starts. 126 00:09:43,209 --> 00:09:45,003 The clock's ticking. Ticktock. 127 00:09:49,591 --> 00:09:51,760 [phone rings] 128 00:09:55,430 --> 00:09:57,432 -[chuckles] -Okay. Yeah, um, it's open. 129 00:09:59,392 --> 00:10:00,560 Alex Levy. 130 00:10:00,644 --> 00:10:02,103 [chuckles] Welcome back. 131 00:10:02,187 --> 00:10:04,105 -Hey, hey, hey. -No, don't get up. 132 00:10:04,189 --> 00:10:06,316 Please. You look so comfortable. You can get up, Doug. 133 00:10:06,399 --> 00:10:09,277 -Uh-- You know what? Floor's good. -[Cory chuckles] 134 00:10:09,361 --> 00:10:11,363 Please have a seat if you can find a chair anywhere. 135 00:10:11,446 --> 00:10:14,032 -Got one built right in. [sighs] -[Alex] Oh. [chuckles] 136 00:10:14,115 --> 00:10:15,742 This, of course, is the new-- 137 00:10:15,825 --> 00:10:19,120 well, new to you anyway-- President of UBA News, Stella Bak. 138 00:10:19,204 --> 00:10:21,998 Oh, hi. Yeah, it's-- It's great to meet you in person. 139 00:10:22,082 --> 00:10:23,875 Oh, my God. You're a baby. 140 00:10:24,459 --> 00:10:26,795 Look-- That's a compliment. I would kill for that skin. 141 00:10:26,878 --> 00:10:28,755 -Thanks. -[Cory] Uh… 142 00:10:28,838 --> 00:10:31,007 I think we can all leave with the flesh we came in. 143 00:10:31,091 --> 00:10:32,926 -[Alex chuckles] -We just came by to say hi. 144 00:10:33,009 --> 00:10:35,929 And if I had known you were coming in, well, I would've told you not to 145 00:10:36,012 --> 00:10:38,265 until we make the big announcement that you're coming back. 146 00:10:38,348 --> 00:10:39,933 But I would have given you flowers. 147 00:10:40,016 --> 00:10:41,351 -Uh-huh. Well. -And you know what? 148 00:10:41,434 --> 00:10:44,980 Sorry about that. We know that you want to announce Monday. 149 00:10:45,063 --> 00:10:48,567 But Alex is just so just ready and raring to go 150 00:10:48,650 --> 00:10:50,986 that wild horses wouldn't have kept her away. 151 00:10:51,069 --> 00:10:52,946 Oh, wow. Original. 152 00:10:53,029 --> 00:10:54,656 Um, so you got some new thoughts 153 00:10:54,739 --> 00:10:56,783 about what Alex Levy in prime time is gonna look like? 154 00:10:56,866 --> 00:10:59,119 We, uh-- We were just talking about that, actually. 155 00:10:59,202 --> 00:11:02,205 And we're kicking around some good ideas. 156 00:11:02,289 --> 00:11:03,373 -Oh, awesome. -[Doug] Mm-hmm. 157 00:11:03,456 --> 00:11:05,333 I mean, we really can't wait to hear them. 158 00:11:05,417 --> 00:11:07,294 Well, they're very early stages. So, you know, 159 00:11:07,377 --> 00:11:09,671 we'll bring you the full pitch when we're there. 160 00:11:09,754 --> 00:11:12,299 Killer. Okay. Producers? What are you thinking? 161 00:11:12,382 --> 00:11:14,384 -Let's close the deal first, huh? -[chuckles] 162 00:11:14,467 --> 00:11:17,262 Oh, my God, Alex. Go down to the studio. They put in a new kitchen. 163 00:11:17,345 --> 00:11:19,139 -Do not go to the studio. -Yeah. 164 00:11:19,973 --> 00:11:22,642 -Don't go to the studio. -I-- [stammers, chuckles] Excuse-- 165 00:11:22,726 --> 00:11:24,144 -[Doug] It's okay. -You're okay, Isabella. 166 00:11:24,227 --> 00:11:25,312 -So sorry. -[Cory] It's fine. 167 00:11:25,395 --> 00:11:26,688 Uh, I think the thing is, 168 00:11:26,771 --> 00:11:28,481 if I can be honest, Alex, 169 00:11:28,565 --> 00:11:33,737 you are our one unqualified good thing right now. 170 00:11:33,820 --> 00:11:38,199 When we announce your return, it is going to be huge news. 171 00:11:38,283 --> 00:11:40,869 And that's gonna be a majorly good thing for you, for me, 172 00:11:40,952 --> 00:11:44,164 the network and The Morning Show. You're our returning hero. 173 00:11:44,247 --> 00:11:45,248 And we just don't wanna-- 174 00:11:45,332 --> 00:11:48,251 We don't wanna blow the PR blitz that's gonna start on Monday. 175 00:11:48,335 --> 00:11:50,086 Again, assuming we'll close. 176 00:11:50,170 --> 00:11:51,671 Oh, we're gonna close, Doug. Yeah. 177 00:11:51,755 --> 00:11:55,717 Wait, so should Bradley and I meet to plan about this PR blitz? 178 00:12:00,055 --> 00:12:01,264 I mean, I know there's issues. 179 00:12:01,348 --> 00:12:03,183 No, we're just hammering out some things with her. 180 00:12:03,266 --> 00:12:04,351 But it's gonna be fine. 181 00:12:04,434 --> 00:12:08,396 I think what might be good is if you reached out to her and let her know 182 00:12:08,480 --> 00:12:11,483 that you're so excited to be back in the Alex and Bradley business. 183 00:12:11,566 --> 00:12:13,318 Well, yeah. Is she excited? 184 00:12:13,401 --> 00:12:15,278 -She's so excited. -Mm-hmm. 185 00:12:15,904 --> 00:12:19,908 We just wanted to stop by and say hi. So, hi. 186 00:12:20,617 --> 00:12:21,826 -Say hi, Stella. -[Alex] Hmm? 187 00:12:21,910 --> 00:12:23,286 -Hi. -[Alex] Hello. 188 00:12:23,370 --> 00:12:24,537 -[grunts] -Okay. 189 00:12:24,621 --> 00:12:27,040 You know what? I'll tell you what. Why don't the three of us 190 00:12:27,123 --> 00:12:29,376 have dinner at my place together tomorrow night? 191 00:12:29,459 --> 00:12:31,628 You know, and we'll talk about what Alex Levy, 192 00:12:31,711 --> 00:12:33,922 uh, her big return to The Morning Show is gonna look like, 193 00:12:34,005 --> 00:12:36,925 and how we're gonna transfer you to the-- Your new prime time show. 194 00:12:37,008 --> 00:12:38,009 Uh-- 195 00:12:38,635 --> 00:12:41,263 Y-- [sighs] I'd love to keep it intimate. No offense, Doug. 196 00:12:41,346 --> 00:12:42,973 Oh. None taken, Cory. 197 00:12:43,765 --> 00:12:45,016 That's great. Works for me. 198 00:12:45,100 --> 00:12:45,934 -Good. -[Alex] Great. 199 00:12:46,017 --> 00:12:46,851 -Good? Good. -Good. 200 00:12:46,935 --> 00:12:47,936 [Alex] Great. 201 00:12:52,899 --> 00:12:54,109 [door closes] 202 00:12:54,693 --> 00:12:56,611 [chuckles] Wow. 203 00:12:57,112 --> 00:12:58,113 Oh, wow. 204 00:12:58,196 --> 00:13:00,240 You could not have planned that any better. 205 00:13:01,032 --> 00:13:03,368 Just all your hard work, and then stepping away when you did, 206 00:13:03,451 --> 00:13:08,707 and it just put you in this plum position. And it's-- it's brilliant. 207 00:13:11,167 --> 00:13:12,919 [stammers] I was broken, Doug. 208 00:13:14,379 --> 00:13:15,380 Yeah. 209 00:13:16,590 --> 00:13:20,427 Well, at least it paid off. All right, I'm gonna head down to business affairs. 210 00:13:20,510 --> 00:13:22,095 I will see you later. Mazel tov. 211 00:13:22,178 --> 00:13:23,263 Thank you. Oh, wait, Doug. 212 00:13:23,346 --> 00:13:27,601 Did you happen to get your hands on an advanced copy of Maggie Brener's book? 213 00:13:28,268 --> 00:13:30,520 Yeah, they're really keeping that thing under lock and key. 214 00:13:30,604 --> 00:13:32,689 -But you'll be fine. -Mm-hmm. 215 00:13:32,772 --> 00:13:36,568 All right? And screw Maggie's book. You got your own book. 216 00:13:36,651 --> 00:13:37,736 -Mmm. -People want the truth, 217 00:13:37,819 --> 00:13:39,654 they can get it straight from the horse's mouth. 218 00:13:39,738 --> 00:13:40,947 Right. 219 00:13:42,157 --> 00:13:43,491 Metaphorically speaking, of course. 220 00:13:50,123 --> 00:13:52,667 I'm aware that you didn't think bringing Alex back was a good idea, 221 00:13:52,751 --> 00:13:55,378 but it is your job to make sure that you're wrong about that. 222 00:13:55,462 --> 00:13:58,215 Alex is in the Alex business, and so are we. 223 00:13:58,298 --> 00:13:59,299 Fine. 224 00:13:59,841 --> 00:14:02,302 But Bradley better get on board in the next couple of days, 225 00:14:02,385 --> 00:14:04,596 or we got some hard decisions to make. 226 00:14:04,679 --> 00:14:05,680 Hard for you, at least. 227 00:14:07,807 --> 00:14:09,017 Yeah, I'll handle that. 228 00:14:09,100 --> 00:14:11,228 By the way, we should also invite Mia to the dinner. 229 00:14:11,311 --> 00:14:14,689 -It's her show. -Yeah, okay. But no one else. 230 00:14:15,190 --> 00:14:17,984 I wanna keep it intimate. And these things have a way of growing. 231 00:14:19,861 --> 00:14:21,696 Uh, Cory's office just called. [sighs] 232 00:14:21,780 --> 00:14:23,490 They want you to join a dinner tomorrow night 233 00:14:23,573 --> 00:14:25,367 with him, Stella and Alex. 234 00:14:25,450 --> 00:14:27,994 Cory, Stella, Alex. Okay. Have we heard from Bradley? 235 00:14:28,078 --> 00:14:29,037 We haven't. 236 00:14:30,997 --> 00:14:33,208 [sighs] Okay. Well, she should probably be at that dinner. 237 00:14:33,291 --> 00:14:36,253 So clear it with Cory's office first, and then invite her. 238 00:14:36,336 --> 00:14:38,964 Okay. Does this mean she's feeling better? 239 00:14:39,923 --> 00:14:41,758 -Guess we'll find out. -[phone rings] 240 00:14:43,635 --> 00:14:45,053 [sighs] 241 00:14:46,429 --> 00:14:49,641 That's a bullshit offer. They're not giving me anything. 242 00:14:49,724 --> 00:14:52,811 A 5% bump with incentives is not a bullshit offer. 243 00:14:52,894 --> 00:14:54,854 That's basically inflation. 244 00:14:54,938 --> 00:14:55,939 A prime time special. 245 00:14:56,022 --> 00:14:58,316 That they're probably gonna air opposite the Super Bowl. 246 00:14:58,400 --> 00:15:00,735 -Bigger wardrobe budget. -[Bradley] That's for them. 247 00:15:00,819 --> 00:15:02,696 And they promised you a personal apology. 248 00:15:02,779 --> 00:15:04,322 That is not easy to get. 249 00:15:04,406 --> 00:15:08,076 That they negotiated with my agent? Wow, that seems really sincere. 250 00:15:08,159 --> 00:15:11,830 Okay. If we can get what you want, how soon you going back? 251 00:15:11,913 --> 00:15:14,291 I'm not going back until Eric's gone. 252 00:15:14,374 --> 00:15:16,418 -Bradley. -Jeff. 253 00:15:17,002 --> 00:15:19,921 -I understand. They mistreated you. -They didn't mistreat me. 254 00:15:20,005 --> 00:15:22,132 Mistreating is what assholes do to dogs. 255 00:15:22,215 --> 00:15:23,758 They hurt me. 256 00:15:23,842 --> 00:15:26,303 I-- I worked every day, day in and day out. 257 00:15:26,386 --> 00:15:28,054 I-I-- I gave them my-- my whole life. 258 00:15:28,138 --> 00:15:30,056 I understand that you don't feel valued. 259 00:15:30,140 --> 00:15:33,310 But you being out like this is making the network look foolish. 260 00:15:33,393 --> 00:15:34,394 They look foolish? 261 00:15:34,477 --> 00:15:35,770 They made me look foolish. 262 00:15:36,938 --> 00:15:38,148 Is this about Alex? 263 00:15:38,231 --> 00:15:40,901 Because it's understandable you'd be apprehensive about going back. 264 00:15:40,984 --> 00:15:42,777 No, this isn't about Alex. 265 00:15:42,861 --> 00:15:46,573 This is-- This is about them doing things behind my back. 266 00:15:48,575 --> 00:15:49,868 Okay. Either way, 267 00:15:49,951 --> 00:15:52,871 you're in a bit of a precarious position to be asking more, 268 00:15:52,954 --> 00:15:55,957 what with the ratings situation and the way you've been testing. 269 00:15:56,041 --> 00:15:58,168 -Let's not blow it all up. -[cell phone buzzing] 270 00:16:03,965 --> 00:16:05,050 I think you should get that. 271 00:16:06,176 --> 00:16:08,136 Is that your professional advice, Jeff? 272 00:16:08,220 --> 00:16:09,262 [buzzing continues] 273 00:16:13,558 --> 00:16:15,060 Clearly, this is not the best of times. 274 00:16:15,143 --> 00:16:17,979 So, let's, uh, just double back to this a little bit later. 275 00:16:18,063 --> 00:16:21,566 Oh, no, no, no, no. You don't get to do the whole condescending, paternal, 276 00:16:21,650 --> 00:16:23,068 "You're out of control" move. 277 00:16:23,652 --> 00:16:25,570 Let's not forget who pays who in this room. 278 00:16:26,404 --> 00:16:27,656 Please have a seat. 279 00:16:28,782 --> 00:16:29,616 [Jeff clears throat] 280 00:16:29,699 --> 00:16:32,369 [Bradley] I realize you've only been working with me for eight months 281 00:16:32,452 --> 00:16:34,579 and that you have a long relationship with this network. 282 00:16:34,663 --> 00:16:36,414 I'm sure you golf with all those motherfuckers. 283 00:16:36,498 --> 00:16:39,626 And I know you have other clients that-- that work there too. 284 00:16:39,709 --> 00:16:41,211 But I don't give a shit. 285 00:16:41,294 --> 00:16:43,129 They need me. 286 00:16:43,213 --> 00:16:44,881 The fact that they have not fired me, 287 00:16:44,965 --> 00:16:47,551 and I've been gone out sick for three weeks, 288 00:16:47,634 --> 00:16:49,719 tells you everything you need to know. 289 00:16:50,387 --> 00:16:54,140 They have two reasons they cannot fire me. 290 00:16:54,224 --> 00:16:55,517 The first of all 291 00:16:55,600 --> 00:16:58,228 is they have a wrongful death lawsuit hanging over their heads. 292 00:16:58,311 --> 00:17:00,939 And in case you forgot, I was the whistleblower. 293 00:17:01,022 --> 00:17:03,692 Remember that? It would make them look really awful. 294 00:17:03,775 --> 00:17:04,985 And second of all, 295 00:17:05,068 --> 00:17:07,320 they're about to roll out a big-- big announcement 296 00:17:07,404 --> 00:17:09,197 that Alex and Bradley are back. 297 00:17:09,281 --> 00:17:11,533 And I am Bradley. 298 00:17:21,584 --> 00:17:23,879 You know what? I get to say when this meeting's over. 299 00:17:23,962 --> 00:17:24,963 This meeting's over. 300 00:17:26,506 --> 00:17:28,257 You can squeeze people when you have leverage, 301 00:17:28,341 --> 00:17:29,342 but they're not gonna forget it. 302 00:17:29,426 --> 00:17:30,677 When they have the upper hand, 303 00:17:30,760 --> 00:17:32,971 -they will squeeze you back. -[Bradley] Squeeze this, Jeff. 304 00:17:33,054 --> 00:17:34,222 [door slams] 305 00:17:34,306 --> 00:17:36,558 Give her a minute. She'll be back. [grunts] 306 00:17:36,641 --> 00:17:37,851 [phone buzzes] 307 00:17:40,145 --> 00:17:41,771 -What? -[man] It's RJ. 308 00:17:43,273 --> 00:17:44,774 -Oh, hey. -Okay. 309 00:17:44,858 --> 00:17:46,735 Well, I hope you're feeling better. 310 00:17:46,818 --> 00:17:48,236 Yeah, yeah. What's going on? 311 00:17:48,778 --> 00:17:51,948 You got an invitation to dinner tomorrow night at Cory Ellison's. 312 00:17:52,032 --> 00:17:53,241 Cory's? Why? 313 00:17:53,325 --> 00:17:54,826 They didn't say why exactly. 314 00:17:54,910 --> 00:17:59,915 I know Alex Levy is supposed to be there. It's her, Stella, Mia and Cory. 315 00:18:00,415 --> 00:18:03,418 [sighs] Okay, well, I'll go if I'm feeling better. 316 00:18:03,501 --> 00:18:05,962 But they need to invite Daniel and Alison. Everybody. 317 00:18:06,046 --> 00:18:08,506 All the anchors. 'Cause they have to be inclusive. 318 00:18:08,590 --> 00:18:10,675 Okay. I'll talk to Cory's office. 319 00:18:11,551 --> 00:18:14,429 Do you think you might be feeling better tomorrow? 320 00:18:15,013 --> 00:18:16,181 I might have to be. 321 00:18:16,932 --> 00:18:17,933 Thanks, RJ. 322 00:18:20,977 --> 00:18:21,978 [dings] 323 00:18:27,275 --> 00:18:28,693 [sighs] Oh, shoot. 324 00:18:30,528 --> 00:18:33,240 -[beeping] -Damn it. Damn it. 325 00:18:34,407 --> 00:18:35,533 Oh, well. [sighs] 326 00:18:39,704 --> 00:18:41,706 [beeping continues] 327 00:18:48,505 --> 00:18:49,798 [dings] 328 00:19:07,691 --> 00:19:08,692 [sighs] 329 00:19:23,248 --> 00:19:26,042 [breathing heavily] 330 00:19:26,793 --> 00:19:27,794 [woman] Hey! 331 00:19:28,295 --> 00:19:29,462 [chuckles] Alex? 332 00:19:29,546 --> 00:19:31,840 -What are you doing here? -Shh. I'm not here. I'm not here. 333 00:19:34,050 --> 00:19:35,051 Oh, God. 334 00:19:35,135 --> 00:19:36,303 Oh, sorry. Excuse me. 335 00:19:38,138 --> 00:19:39,264 I'm sorry. 336 00:19:39,347 --> 00:19:40,849 [woman 2] Alex? You're back? Oh, how-- 337 00:19:41,766 --> 00:19:42,767 Um… 338 00:19:45,437 --> 00:19:46,563 Oh, sorry. Excuse me. 339 00:19:55,071 --> 00:19:57,282 [sighs] Oh, God. 340 00:19:57,365 --> 00:19:59,576 -Of all the dressing rooms… -[gasps] Oh, geez. Oh, my God. 341 00:19:59,659 --> 00:20:01,703 …in all the world. Alex Levy. 342 00:20:01,786 --> 00:20:04,164 No, I'm, uh-- My apo-- This is your dressing room. 343 00:20:04,247 --> 00:20:06,875 I-- [stammers] I'm so sorry. Uh, old habits. 344 00:20:06,958 --> 00:20:09,002 No, no, no. I was just keeping it warm for you. 345 00:20:09,085 --> 00:20:10,629 It is the least I can do for a legend. 346 00:20:11,213 --> 00:20:12,505 I would not call me a legend. 347 00:20:12,589 --> 00:20:14,174 But I am going to retreat to the hallway. 348 00:20:14,257 --> 00:20:15,675 You'll never know I was in here. 349 00:20:15,759 --> 00:20:18,011 -I apologize. Back to the hallway-- -No. You gotta stay. 350 00:20:18,094 --> 00:20:19,387 Just for a minute. Please? 351 00:20:19,471 --> 00:20:21,598 -[stammers] -This is a big deal for me. I insist. 352 00:20:21,681 --> 00:20:23,558 -Yes. -Chair's the same. 353 00:20:23,642 --> 00:20:26,603 -Wi-Fi password, same. -Okay, I'll stay a minute. Sure. 354 00:20:27,896 --> 00:20:28,897 Um… 355 00:20:31,691 --> 00:20:34,653 Oh, wow. Oh! My-- Yes. 356 00:20:34,736 --> 00:20:37,155 Congratulations on evenings. 357 00:20:37,239 --> 00:20:38,865 Thank you. What about you? 358 00:20:38,949 --> 00:20:41,451 How does it feel to be reuniting with Bradley Jackson? 359 00:20:42,661 --> 00:20:47,165 Um, geez. [chuckles] No one is supposed to know that. 360 00:20:48,291 --> 00:20:49,292 Most people don't. 361 00:20:50,919 --> 00:20:53,255 I guess you and Bradley didn't exactly end on good terms. 362 00:20:55,215 --> 00:20:57,968 Um, did she tell you that? 363 00:20:58,051 --> 00:20:59,928 No, it's just the sense that I got. 364 00:21:01,263 --> 00:21:04,140 Mmm. Yeah. No, we're good. 365 00:21:04,766 --> 00:21:07,644 Look… [sighs] …I'm probably just projecting here, 366 00:21:07,727 --> 00:21:11,189 but I'm not sure she's ever gonna talk to me again. 367 00:21:12,649 --> 00:21:14,776 I don't suppose you have any advice on that front? 368 00:21:14,859 --> 00:21:16,278 Mmm. 369 00:21:17,487 --> 00:21:21,950 Yeah, I'm gonna think you would know more about that than I would. 370 00:21:22,033 --> 00:21:24,536 Yeah, well, she makes it sort of hard to be her friend. 371 00:21:24,619 --> 00:21:26,037 It's damn near impossible. 372 00:21:26,121 --> 00:21:27,289 Oh, my God. You know what? 373 00:21:27,372 --> 00:21:29,416 I don't know who the hell you think you're talking to, 374 00:21:29,499 --> 00:21:32,502 but I would learn to keep a thought like that to yourself. 375 00:21:33,086 --> 00:21:34,421 Bradley and I are not close, 376 00:21:34,504 --> 00:21:37,424 but we worked together for all of three weeks. 377 00:21:37,507 --> 00:21:40,969 Probably the three most difficult weeks of our entire lives. 378 00:21:41,052 --> 00:21:42,053 Which I'm sure you know 379 00:21:42,137 --> 00:21:44,222 because I'm sure Bradley would've shared that with you. 380 00:21:44,306 --> 00:21:45,599 That's what friends do. 381 00:21:46,182 --> 00:21:48,518 You've worked with Bradley for six months? 382 00:21:48,602 --> 00:21:51,313 If you guys aren't friends yet-- [stammers] I-- 383 00:21:51,396 --> 00:21:53,148 The problem here most likely is you. 384 00:21:54,316 --> 00:21:56,151 I hope you enjoyed meeting me. 385 00:21:57,485 --> 00:21:58,486 [door slams] 386 00:22:00,155 --> 00:22:01,197 [sighs] 387 00:22:13,168 --> 00:22:14,461 What are you still doing here? 388 00:22:16,671 --> 00:22:18,048 Things were supposed to get better. 389 00:22:19,090 --> 00:22:20,175 Well, some things have. 390 00:22:21,509 --> 00:22:24,054 Oh, is this about Alex? 391 00:22:24,930 --> 00:22:25,972 [scoffs] 392 00:22:26,640 --> 00:22:27,974 [chuckles] 393 00:22:28,850 --> 00:22:34,272 Hey, did you see that someone in the US has this novel coronavirus in Washington? 394 00:22:34,356 --> 00:22:36,983 And now they're admitting that it can be transmitted 395 00:22:37,067 --> 00:22:38,526 -person-to-person. -Yeah, I saw that. 396 00:22:38,610 --> 00:22:41,029 -How much time are we giving it tomorrow? -A minute. 397 00:22:41,112 --> 00:22:43,865 But you try finding the time between a bunch of septuagenarian millionaires 398 00:22:43,949 --> 00:22:46,493 and billionaires fighting over who's gonna lead us into the future, 399 00:22:46,576 --> 00:22:48,745 Harry and Meghan renouncing the throne, 400 00:22:48,828 --> 00:22:50,830 the president of the United States being impeached. 401 00:22:50,914 --> 00:22:51,998 How about Monday then? 402 00:22:52,082 --> 00:22:53,625 I don't know yet. It's MLK Day. 403 00:22:53,708 --> 00:22:56,211 We got that, um, Michael Eric Dyson interview. 404 00:22:56,294 --> 00:22:59,047 Look, I get it. The whole world is sick. 405 00:22:59,130 --> 00:23:01,049 Some people are just worse off than others. 406 00:23:01,132 --> 00:23:02,175 The information's out there 407 00:23:02,259 --> 00:23:03,802 -for anyone who cares to look. -Ha ha. 408 00:23:06,930 --> 00:23:08,974 You going to that dinner tomorrow night though, right? 409 00:23:09,057 --> 00:23:10,976 -Do I have a choice? -No. 410 00:23:14,020 --> 00:23:15,438 -Wouldn't miss it. -[chuckles] 411 00:23:15,522 --> 00:23:17,023 [bell tolling] 412 00:23:27,909 --> 00:23:30,787 [people speaking Italian] 413 00:23:36,084 --> 00:23:37,085 This is not okay. 414 00:23:38,879 --> 00:23:39,880 I'm sorry? 415 00:23:39,963 --> 00:23:41,590 You think you can just pull that shit, 416 00:23:41,673 --> 00:23:45,093 fly halfway across the world and invade my favorite fucking gelateria? 417 00:23:45,176 --> 00:23:49,389 I'm sorry. Could you, uh, just maybe keep your voice down? 418 00:23:49,472 --> 00:23:51,850 No, I will not lower my voice. 419 00:23:51,933 --> 00:23:53,268 This man wants me to shut up. 420 00:23:54,019 --> 00:23:56,438 Well, I'm sorry your fragile, straight white male ego 421 00:23:56,521 --> 00:24:00,025 can't handle someone eviscerating it with the truth. 422 00:24:00,108 --> 00:24:02,652 -Pathetic. -No. I'm-- I'm not asking you to shut up. 423 00:24:02,736 --> 00:24:07,032 I was just asking you to talk directly to me in a normal tone of voice 424 00:24:07,115 --> 00:24:09,826 so we don't spoil everybody else's gelato. 425 00:24:09,910 --> 00:24:12,579 Well, you spoiled my gelato. 426 00:24:14,331 --> 00:24:15,498 -Go away. -[diners gasp] 427 00:24:15,582 --> 00:24:17,167 Like "away" away. 428 00:24:17,250 --> 00:24:19,211 Stop harassing this man, will you? 429 00:24:20,337 --> 00:24:22,047 -You don't have to go. -[woman] Excuse me. 430 00:24:22,130 --> 00:24:25,008 If you had any idea who this scumbag was, you'd understand. 431 00:24:25,091 --> 00:24:28,261 You mean, if I knew this was Mitch Kessler from The Morning Show, 432 00:24:28,345 --> 00:24:30,639 I would agree he shouldn't have the nerve 433 00:24:30,722 --> 00:24:33,475 to breathe the same air as someone like you, 434 00:24:33,558 --> 00:24:37,312 who I'm sure has done so much for the world in her 20 long years? 435 00:24:37,395 --> 00:24:38,563 Oh, okay. I get it. 436 00:24:38,647 --> 00:24:40,899 Well, I'm sorry I have some self-respect 437 00:24:40,982 --> 00:24:44,527 and I'm not just gonna put up with entitled male behavior anymore. 438 00:24:44,611 --> 00:24:46,738 It's called feminism. Look it up. 439 00:24:46,821 --> 00:24:50,617 Would it say, "Feminism is whining and throwing tantrums 440 00:24:50,700 --> 00:24:53,245 until you don't have to feel uncomfortable anymore"? 441 00:24:53,328 --> 00:24:56,498 Because your comfort is the most important thing in the universe? 442 00:24:56,581 --> 00:24:59,960 Your constant, all-day, everyday comfort 443 00:25:00,043 --> 00:25:05,131 is what we should all be bending down and grab our ankles to accomplish. 444 00:25:05,215 --> 00:25:06,675 That's what it is? 445 00:25:06,758 --> 00:25:09,261 He's right here, eating his gelato. 446 00:25:09,344 --> 00:25:13,056 I didn't see him coming and try to grab you by your pussy. 447 00:25:13,640 --> 00:25:15,600 -Then you would have a complaint. -[chuckles] Okay. 448 00:25:15,684 --> 00:25:17,852 Or does kicking this guy when he's down 449 00:25:17,936 --> 00:25:20,897 makes you feel better about your sad, miserable life? 450 00:25:20,981 --> 00:25:23,984 -I think this is about you. -Yeah. Okay, Mussolini. That's enough. 451 00:25:24,067 --> 00:25:26,111 The world has passed you by. 452 00:25:26,194 --> 00:25:28,697 -Ha! Mussolini. Yeah! -Okay. You know what? 453 00:25:28,780 --> 00:25:30,282 Thank you for your help. 454 00:25:30,365 --> 00:25:33,118 -But I actually have to go home. -You have nowhere to be. 455 00:25:33,201 --> 00:25:34,202 Stay. 456 00:25:34,286 --> 00:25:37,289 I want to talk to you all about my friend, Mussolini. 457 00:25:37,372 --> 00:25:40,500 [singing in Italian] 458 00:25:55,390 --> 00:25:56,391 -Whoa. -Look what you've done. 459 00:25:56,474 --> 00:25:58,184 You've scared off the celebrity. 460 00:25:59,853 --> 00:26:02,772 And what about your friend over there? Did she get all that? 461 00:26:02,856 --> 00:26:05,317 -My friend? -Yeah, your friend over there 462 00:26:05,400 --> 00:26:09,863 who you had filming this whole thing to post on social media. 463 00:26:09,946 --> 00:26:11,072 I'm sorry. 464 00:26:11,156 --> 00:26:15,869 I hope I didn't spoil your 15 minutes as an Instagram feminist hero. 465 00:26:16,369 --> 00:26:17,370 And by the way, 466 00:26:17,454 --> 00:26:21,875 I fought for your right to be an asshole, bitch. Don't make me regret it. 467 00:26:21,958 --> 00:26:25,420 [speaking Italian] 468 00:26:25,503 --> 00:26:27,255 [continues speaking Italian] 469 00:26:31,843 --> 00:26:33,762 Grazie. [breathes heavily] 470 00:26:33,845 --> 00:26:36,932 Oh. No, the grazie is all yours. 471 00:26:37,015 --> 00:26:39,059 -Paola Lambruschini. -Mitch Kessler. 472 00:26:39,142 --> 00:26:41,478 Thank you for trying to help back there. 473 00:26:41,561 --> 00:26:42,562 Oh, I enjoyed it. 474 00:26:42,646 --> 00:26:44,814 Remember when getting angry was fun? 475 00:26:45,565 --> 00:26:46,566 Uh, vaguely. 476 00:26:46,650 --> 00:26:49,110 Nowadays, people get so angry when they're angry. 477 00:26:51,696 --> 00:26:55,033 Not to criticize, but isn't it generally frowned upon 478 00:26:55,116 --> 00:26:57,327 to sing about Mussolini on the streets of Italy? 479 00:26:57,410 --> 00:26:59,246 I frown upon Americans 480 00:26:59,329 --> 00:27:01,998 who call anything Italian they don't like "Mussolini." 481 00:27:02,874 --> 00:27:05,877 Those two will dine out on that story for the rest of their lives. 482 00:27:05,961 --> 00:27:10,715 The crazy, backwards Italian woman and the famous American scofflaw. 483 00:27:10,799 --> 00:27:12,968 I think they would call me something worse than a scofflaw. 484 00:27:13,051 --> 00:27:14,052 Well, sure. 485 00:27:14,135 --> 00:27:18,640 But we can't live our lives worrying about what children think of us. 486 00:27:18,723 --> 00:27:21,851 That girl was just smart enough to be stupid. 487 00:27:21,935 --> 00:27:24,271 -She doesn't know what she wants from you. -Mmm. 488 00:27:24,354 --> 00:27:27,107 If you apologize, she says it's insincere. 489 00:27:27,607 --> 00:27:31,319 If you try to do good for the world, it's self-serving. 490 00:27:31,403 --> 00:27:34,906 If you dare live your life, "the gall." 491 00:27:34,990 --> 00:27:38,702 If you choose to die, then you're taking the coward's way out. 492 00:27:38,785 --> 00:27:41,246 You must live and suffer. 493 00:27:41,329 --> 00:27:44,708 But you mustn't do it in front of us, and you mustn't try to learn from it. 494 00:27:46,084 --> 00:27:47,419 I just wanted some gelato. 495 00:27:47,502 --> 00:27:51,631 I guess there's no place that's a safe space from safe spaces. 496 00:27:53,091 --> 00:27:54,885 Aren't you gonna ask me why I did that? 497 00:27:54,968 --> 00:27:57,387 -Uh, no. I wasn't planning on it. -Why not? 498 00:27:57,470 --> 00:28:02,684 [chuckles] Because-- Because every version of that answer 499 00:28:02,767 --> 00:28:05,562 is some subset of "You're crazy." 500 00:28:06,771 --> 00:28:09,774 Finally being crazy is paying off. 501 00:28:09,858 --> 00:28:11,192 How's that? 502 00:28:11,276 --> 00:28:14,905 Well, I don't meet other people in the media very often. 503 00:28:14,988 --> 00:28:16,281 I'm not really in the media. 504 00:28:16,364 --> 00:28:18,199 No, me neither. I'm taking a little break. 505 00:28:18,283 --> 00:28:19,284 As am I. 506 00:28:19,367 --> 00:28:21,578 I was hoping to pick your brain. 507 00:28:23,830 --> 00:28:27,375 -I actually need to get home right now. -It doesn't have to be now. 508 00:28:28,001 --> 00:28:30,670 Uh-- [stutters] It's not a good idea. Sorry. 509 00:28:31,171 --> 00:28:32,881 That's how you repay me for helping you? 510 00:28:32,964 --> 00:28:35,091 All due respect, I didn't ask for your help. 511 00:28:35,175 --> 00:28:37,594 You have to pay tax when you win the lottery. 512 00:28:37,677 --> 00:28:38,887 [sighs] 513 00:28:38,970 --> 00:28:41,598 [chuckles] Come on. I'm just trying to pick your brain. 514 00:28:41,681 --> 00:28:45,769 -Come on. I just wanna pick your brain. -Okay, fine. Yes. Yes. Yes. 515 00:28:46,269 --> 00:28:48,521 You can pick my brain at some future date. 516 00:28:48,605 --> 00:28:49,606 Okay. 517 00:28:51,107 --> 00:28:52,817 Put your number on my phone 518 00:28:52,901 --> 00:28:55,070 so we can set a date. 519 00:28:55,153 --> 00:28:57,197 You know, I'm gonna call that number 520 00:28:57,280 --> 00:28:58,281 -as soon as-- -No, no. 521 00:28:58,365 --> 00:29:00,200 That's my real number. You can call me. 522 00:29:01,326 --> 00:29:03,411 [cell phone rings] 523 00:29:08,875 --> 00:29:09,876 [Paola sighs] 524 00:29:09,960 --> 00:29:13,129 [cell phone ringing] 525 00:29:14,130 --> 00:29:16,550 [ringing continues] 526 00:29:17,884 --> 00:29:20,762 What the f-- Ah. 527 00:29:22,013 --> 00:29:23,014 Bradley? 528 00:29:23,098 --> 00:29:26,309 Chip. It's a blast from your past. 529 00:29:26,393 --> 00:29:27,435 Yeah. Um… 530 00:29:27,519 --> 00:29:29,813 What, are you calling me from your hospital bed? 531 00:29:30,313 --> 00:29:32,107 Oh, my God. How'd you hear about that? 532 00:29:32,607 --> 00:29:35,443 Well, I run a news program, and you are the news. 533 00:29:35,527 --> 00:29:37,237 That place is insane, Chip. 534 00:29:37,320 --> 00:29:38,488 I thought I might miss it. 535 00:29:38,572 --> 00:29:42,534 But the 17 years that I've been gone have been some of the happiest in my life. 536 00:29:42,617 --> 00:29:43,910 So life goes on? 537 00:29:43,994 --> 00:29:45,829 That's the part they don't tell you, you know? 538 00:29:45,912 --> 00:29:49,332 It's like they don't want you to know life can be simple and normal. 539 00:29:49,416 --> 00:29:53,962 My job is manageable, I actually have a life, 540 00:29:54,045 --> 00:29:57,299 and I'm engaged. 541 00:29:57,382 --> 00:30:00,385 Wait, what? Congratulations. 542 00:30:00,468 --> 00:30:03,513 I don't know what to say. She's amazing. 543 00:30:03,597 --> 00:30:06,099 I mean, sh-- It sounds corny, 544 00:30:06,182 --> 00:30:10,562 but she's genuinely helping me become the person I always wanted to be, 545 00:30:10,645 --> 00:30:13,690 and, um, I'm happy. 546 00:30:13,773 --> 00:30:15,442 That's great. 547 00:30:15,525 --> 00:30:17,777 What's going on with you? I mean, besides the obvious. 548 00:30:17,861 --> 00:30:21,990 Have you done anything interesting with your sort of downtime? 549 00:30:22,073 --> 00:30:23,199 Mmm, not really. 550 00:30:23,950 --> 00:30:26,578 I mean, I guess I went to get ice cream yesterday. 551 00:30:26,661 --> 00:30:27,829 Well, that's cool. 552 00:30:28,330 --> 00:30:31,082 Anyway, the-- The reason I'm calling you is 553 00:30:32,500 --> 00:30:34,461 they're making a deal to bring Alex back. 554 00:30:35,045 --> 00:30:37,505 What? Uh… Uh-- 555 00:30:39,132 --> 00:30:40,592 I see. Uh, wow. Okay. 556 00:30:41,092 --> 00:30:44,888 And from my understanding, they're giving her everything she wants. 557 00:30:45,972 --> 00:30:48,266 -How do you feel about that? -Well, not great. 558 00:30:48,767 --> 00:30:51,895 And I feel really shitty for not feeling great. 559 00:30:51,978 --> 00:30:53,396 Like I failed somehow, 560 00:30:53,480 --> 00:30:56,024 and they're bringing in my big sister to clean up my fucking mess. 561 00:30:56,107 --> 00:30:57,108 That's not on you, though. 562 00:30:57,192 --> 00:30:58,985 You know UBA's been a shit show for a while. 563 00:30:59,569 --> 00:31:03,490 Yeah, but, um… Just, you know, you know Alex better than anybody, 564 00:31:03,573 --> 00:31:07,452 and I feel like maybe you could give me some insight. 565 00:31:07,535 --> 00:31:09,412 I feel like I just don't know her at all. 566 00:31:09,496 --> 00:31:11,748 Like sometimes she's-- she's so open. 567 00:31:11,831 --> 00:31:14,084 And then other times, she's just completely shut off. 568 00:31:14,167 --> 00:31:18,421 And I would just-- I don't know, what is she like under all that? 569 00:31:18,505 --> 00:31:21,049 I mean, wouldn't that be nice to know? You know? 570 00:31:23,176 --> 00:31:26,513 So, any-- anything about Alex? 571 00:31:31,685 --> 00:31:33,103 I don't-- I mean, 572 00:31:33,186 --> 00:31:36,356 I guess the one thing I would say is you have to watch out for her. 573 00:31:37,399 --> 00:31:39,901 You know, she can make you feel like you are 574 00:31:39,985 --> 00:31:42,195 the most important thing in the universe. 575 00:31:42,279 --> 00:31:44,281 So connected. 576 00:31:44,364 --> 00:31:45,448 And then you turn, 577 00:31:45,532 --> 00:31:49,744 and then she will push you off of the cliff. 578 00:31:51,913 --> 00:31:55,083 And she will justify it in her head too. 579 00:31:55,584 --> 00:31:59,337 But she is in it for Alex. Make no mistake. 580 00:31:59,838 --> 00:32:01,965 You know, everybody wants to win, not everybody can win. 581 00:32:02,048 --> 00:32:03,049 It makes you competitive. 582 00:32:03,133 --> 00:32:04,926 I understand that. But it's different with Alex. 583 00:32:06,011 --> 00:32:09,890 I mean, if I ever see her again, and I-- I'm not sure I will. Um… 584 00:32:16,813 --> 00:32:18,023 [sighs] 585 00:32:19,441 --> 00:32:21,776 I will have words for her. Let me just say that. 586 00:32:25,071 --> 00:32:26,698 Yeah. [sighs] 587 00:32:30,118 --> 00:32:31,119 [knocks] 588 00:32:33,121 --> 00:32:34,581 -Welcome. -I brought wine. 589 00:32:34,664 --> 00:32:37,626 Wine. Ah, I knew I forgot something. 590 00:32:38,627 --> 00:32:40,837 This place is amazing. 591 00:32:40,921 --> 00:32:42,923 -Hey there. [chuckles] -Oh, hi. 592 00:32:44,674 --> 00:32:46,635 -[Yanko] That together is really good. -[Daniel] Yeah. 593 00:32:46,718 --> 00:32:48,470 -We gotta add it to the rounds. Hey. -Yo. 594 00:32:49,304 --> 00:32:50,555 So, Alex Levy. 595 00:32:51,056 --> 00:32:53,475 -Mmm. -Does she like to make people wait on her? 596 00:32:54,684 --> 00:32:57,938 Uh, you mean wait on her like a servant or wait on her to arrive? 597 00:32:58,438 --> 00:33:00,398 -Um. [chuckles] -[stammers] Of course-- 598 00:33:00,482 --> 00:33:02,359 I mean, no. Look, Alex? She can be-- 599 00:33:03,151 --> 00:33:04,694 -She can be a little bit-- No. -Entitled. 600 00:33:04,778 --> 00:33:05,779 -No. No. -Entitled? Really? 601 00:33:05,862 --> 00:33:07,155 -No. She's a straight shooter. -Entitled. 602 00:33:07,239 --> 00:33:08,490 -No. She can be-- -Straight shooter. 603 00:33:08,573 --> 00:33:11,243 -She can be a little bit prickly. -Stop that word two letters sooner. 604 00:33:11,326 --> 00:33:12,535 [chuckles] 605 00:33:12,619 --> 00:33:14,829 That's-- That's a little rough. Little rough. 606 00:33:14,913 --> 00:33:16,456 -It's the truth. -I'll keep that in mind. 607 00:33:16,539 --> 00:33:18,124 How cool is it to live in a hotel, Cory? 608 00:33:18,208 --> 00:33:19,584 I hear the rates here are great. 609 00:33:19,668 --> 00:33:21,836 I would just want room service to have the martinis handy. 610 00:33:21,920 --> 00:33:22,921 [whispers] Okay. 611 00:33:23,004 --> 00:33:24,965 Shouldn't Bradley and Alex be here by now? 612 00:33:25,048 --> 00:33:27,551 -Mmm. Excuse me. -[cell phone ringing] 613 00:33:31,763 --> 00:33:33,265 Cybil. Sorry. Hey. 614 00:33:33,348 --> 00:33:36,059 I know we've been trading calls. I apologize. How are you? 615 00:33:36,142 --> 00:33:37,394 I've been better. 616 00:33:37,477 --> 00:33:40,230 There are pictures in Page Six of Bradley out getting ice cream. 617 00:33:40,313 --> 00:33:41,481 She doesn't look too sick. 618 00:33:41,565 --> 00:33:44,985 This is just embarrassing. She's making us look like idiots. 619 00:33:45,068 --> 00:33:49,781 Well, uh-- Hmm. Well, you-- I-- You can be sick and want ice cream. 620 00:33:49,864 --> 00:33:52,909 She couldn't be bothered to come in for the better part of a month. 621 00:33:52,993 --> 00:33:56,705 And now she's parading around like she hasn't a care in the world. 622 00:33:56,788 --> 00:33:58,498 Like she's footloose and fancy-free. 623 00:33:58,582 --> 00:34:01,626 Well, Cybil, maybe she was just, um-- 624 00:34:01,710 --> 00:34:02,878 Whatever you're going to say, 625 00:34:02,961 --> 00:34:04,462 I don't exactly give a fuck. 626 00:34:04,546 --> 00:34:06,798 I know you don't want to get into a pissing match with me. 627 00:34:06,882 --> 00:34:08,173 All I do is piss. 628 00:34:08,758 --> 00:34:09,885 Fire Bradley. 629 00:34:09,968 --> 00:34:12,387 I don't even know why we have to have a conversation about it. 630 00:34:12,470 --> 00:34:13,722 Fire her. 631 00:34:16,516 --> 00:34:17,517 Okay. 632 00:34:26,526 --> 00:34:27,736 [knocks] 633 00:34:29,112 --> 00:34:30,655 [sighs] 634 00:34:32,740 --> 00:34:34,784 -Hey. Coming upstairs? -Why? 635 00:34:34,867 --> 00:34:36,870 Because you were invited. It's the right thing to do. 636 00:34:36,952 --> 00:34:38,747 What do you know about the right thing to do? 637 00:34:38,829 --> 00:34:41,416 Looks like you were getting dressed. So I'm gonna assume you were coming. 638 00:34:41,499 --> 00:34:43,626 -Were you getting dressed? -You're not allowed to know that. 639 00:34:46,338 --> 00:34:47,838 Okay. Well, if you are getting dressed, 640 00:34:47,923 --> 00:34:49,715 then you need to put your big-girl pants on. 641 00:34:49,798 --> 00:34:52,844 You think you're sticking it to everybody, but you're only sticking it to yourself. 642 00:34:52,928 --> 00:34:56,056 'Cause at a certain point, this is only going to hurt you. 643 00:34:56,139 --> 00:35:00,143 And also, I went through a lot of trouble to get Alex back, in part, to help you. 644 00:35:00,227 --> 00:35:01,937 I know you don't believe that, but it's true. 645 00:35:02,020 --> 00:35:06,149 And if you could just clear the smoke from your angry, angry heart, 646 00:35:06,233 --> 00:35:08,485 you'd see that Alex coming back is gonna be good for the show, 647 00:35:08,568 --> 00:35:10,904 good for ratings and good for you. 648 00:35:10,987 --> 00:35:12,864 Because it's gonna be incredibly successful. 649 00:35:12,948 --> 00:35:14,532 And you're gonna be a part of that success. 650 00:35:14,616 --> 00:35:16,284 That success is gonna give you the green light 651 00:35:16,368 --> 00:35:17,911 to do all the things you wanted to do. 652 00:35:17,994 --> 00:35:21,665 Everything you've been asking for, including covering your beloved hard news. 653 00:35:21,748 --> 00:35:24,793 I know you think I'm a bad guy, and I know you don't trust me. 654 00:35:24,876 --> 00:35:26,878 But I am telling you right now, 655 00:35:27,963 --> 00:35:33,009 if you don't make this work for you, you are only fucking yourself. 656 00:35:35,804 --> 00:35:38,890 Is this the personal apology that my agent negotiated? 657 00:35:39,391 --> 00:35:40,392 'Cause it sucks. 658 00:35:44,104 --> 00:35:45,772 No. 659 00:35:47,274 --> 00:35:49,484 [sighs] Bye, Bradley. 660 00:35:53,154 --> 00:35:54,322 [clinks] 661 00:35:56,157 --> 00:35:58,076 I'm not so sure Bradley's gonna make it. 662 00:35:58,660 --> 00:35:59,911 What about Alex? 663 00:35:59,995 --> 00:36:02,372 Oh, I'm not worried about her. She's just late. 664 00:36:03,373 --> 00:36:04,374 [knocks] 665 00:36:04,457 --> 00:36:06,167 Mmm. There she is. 666 00:36:08,503 --> 00:36:10,422 -[Yanko] Oh, my God. -[Alex] Yanko. 667 00:36:10,505 --> 00:36:11,756 -[Yanko chuckles] Oh, man. -Hi. 668 00:36:11,840 --> 00:36:14,217 -It's so good to see you. -So good to see you. 669 00:36:14,301 --> 00:36:15,927 -Hi. -You look great. Everybody's in there. 670 00:36:16,011 --> 00:36:17,304 -Hello. Oh. -Ma'am. 671 00:36:17,387 --> 00:36:19,806 Thank you very much. Thank you. 672 00:36:19,890 --> 00:36:20,891 [gasps] Cory. 673 00:36:20,974 --> 00:36:22,350 -[chuckles] -Mmm. 674 00:36:23,143 --> 00:36:24,769 Oh. I see it's very intimate. 675 00:36:24,853 --> 00:36:27,272 -Yeah. You can't offend anyone anymore. -Mmm. 676 00:36:27,355 --> 00:36:29,441 -There she is. -Hi, Alex! 677 00:36:29,524 --> 00:36:32,235 -Welcome back. Hi. [chuckles] -[Alex] Oh, hi, Alison. 678 00:36:32,319 --> 00:36:34,321 Oh, so good to see you. 679 00:36:35,238 --> 00:36:37,073 -Hi, Stella. Hello. -Hey. 680 00:36:37,157 --> 00:36:40,327 -It's good to have you back. -[Alex] Ah, it's so good to see you. 681 00:36:40,410 --> 00:36:41,411 Daniel. 682 00:36:41,494 --> 00:36:42,787 How have you been? 683 00:36:42,871 --> 00:36:45,498 You mean since you fucked me over? I'm great. 684 00:36:47,834 --> 00:36:50,754 -Hello. -[sighs] And who are you? 685 00:36:50,837 --> 00:36:52,380 And how did you get in here? 686 00:36:52,464 --> 00:36:54,007 That's Ty Fitzgerald. He's on the show. 687 00:36:54,090 --> 00:36:55,425 I know who that is. 688 00:36:55,508 --> 00:36:56,801 [all chuckling] 689 00:36:56,885 --> 00:36:57,886 -You're terrific. -[Ty] Oh. 690 00:36:57,969 --> 00:36:59,763 I'm so looking forward to working with you. 691 00:36:59,846 --> 00:37:02,390 Well, I'm really excited to be worked, uh, with. 692 00:37:03,642 --> 00:37:05,143 -Worked with. -Yes. 693 00:37:05,227 --> 00:37:07,812 -So it works out. -Okay. Yes. 694 00:37:07,896 --> 00:37:10,273 [inhales deeply] Where's Bradley? 695 00:37:13,401 --> 00:37:14,402 Should we eat? 696 00:37:14,486 --> 00:37:15,528 [knocks] 697 00:37:19,157 --> 00:37:20,617 Long time no see. [sighs] 698 00:37:24,621 --> 00:37:26,831 -[Yanko, Stella] Hey. -[Mia] Oh, hey. 699 00:37:26,915 --> 00:37:29,751 Oh, Bradley. I'm so happy to see you're feeling better. 700 00:37:29,834 --> 00:37:31,461 Do we have to keep pretending she was sick? 701 00:37:31,545 --> 00:37:32,629 Uh, dealer's choice. 702 00:37:32,712 --> 00:37:33,672 Yes. Thank you. 703 00:37:33,755 --> 00:37:34,839 -Alex. -Hi. 704 00:37:34,923 --> 00:37:36,383 Wow. 705 00:37:36,466 --> 00:37:37,717 It's so good to see you. 706 00:37:37,801 --> 00:37:39,177 It is so good to see you too. 707 00:37:44,224 --> 00:37:46,977 Okay. Now, these are two people who missed each other. 708 00:37:47,060 --> 00:37:49,229 [all chuckling] 709 00:37:49,312 --> 00:37:52,440 The best friends together again. 710 00:37:52,524 --> 00:37:54,568 Talk amongst yourselves. I'm gonna go check on dinner. 711 00:37:54,651 --> 00:37:55,652 It should be ready soon. 712 00:37:55,735 --> 00:37:57,237 -Your hair. -Thank you. Yes. [chuckles] 713 00:37:57,320 --> 00:37:59,781 Good to see both of you. Hope you're ready to get back to work. 714 00:37:59,864 --> 00:38:02,826 Oh, I'm so excited. I'm excited. I'm getting ready to get ready. 715 00:38:02,909 --> 00:38:04,995 -That's how exci-- -[Bradley chuckles] 716 00:38:05,078 --> 00:38:06,454 Um, I'll be right back. 717 00:38:06,538 --> 00:38:08,081 -Yes, of course. -[Mia] Oh. 718 00:38:08,164 --> 00:38:10,125 -Hi. -[Yanko] How are you doing? 719 00:38:10,208 --> 00:38:12,210 -So, you're not sick anymore? -[clicks tongue] 720 00:38:12,711 --> 00:38:14,337 I'm getting there. [sighs] 721 00:38:14,838 --> 00:38:18,258 Glad to hear it. Hope you didn't catch it from me. 722 00:38:19,759 --> 00:38:22,053 I don't know, but I'm gonna push through. 723 00:38:24,097 --> 00:38:25,098 Hey. 724 00:38:28,101 --> 00:38:30,812 I don't know what to say. That was awful. 725 00:38:32,188 --> 00:38:33,607 I'm a different person now. 726 00:38:33,690 --> 00:38:35,650 It doesn't matter the person you are. 727 00:38:35,734 --> 00:38:37,861 You're the person who fucked me over, Alex. 728 00:38:38,612 --> 00:38:40,697 I turned down coanchor at YDA 729 00:38:40,780 --> 00:38:44,242 because we made an agreement that suited you in the moment. 730 00:38:44,326 --> 00:38:46,703 I did not tell you to do that. I didn't know that. 731 00:38:46,786 --> 00:38:48,330 Okay, what difference does that make? 732 00:38:48,413 --> 00:38:50,874 How does that make it any better that the next morning, 733 00:38:50,957 --> 00:38:54,377 you decide to go on an impromptu crusade with a woman that you were firing, 734 00:38:54,461 --> 00:38:57,422 and then suddenly she's not fired? And then you quit. 735 00:38:57,505 --> 00:38:58,632 Would it have been better 736 00:38:58,715 --> 00:39:00,926 if I never told the truth about Fred on air? 737 00:39:01,009 --> 00:39:02,135 Okay, it's not about that. 738 00:39:02,219 --> 00:39:03,887 I get why you did it. I'm glad it got said. 739 00:39:04,554 --> 00:39:06,264 But I didn't need to become collateral damage 740 00:39:06,348 --> 00:39:07,974 -in order for it to happen. -[sighs] 741 00:39:08,058 --> 00:39:10,185 You could have done it without offering me the job. 742 00:39:10,268 --> 00:39:13,396 Or you could have not needed a really exemplary woman 743 00:39:13,480 --> 00:39:14,648 to die to wake you up. 744 00:39:16,566 --> 00:39:17,651 [inhales sharply] 745 00:39:18,193 --> 00:39:19,277 [clears throat] 746 00:39:20,320 --> 00:39:21,321 Oh. 747 00:39:22,239 --> 00:39:25,951 Um, I'm really sorry, Daniel. 748 00:39:26,034 --> 00:39:27,369 Sorry is what people say 749 00:39:27,452 --> 00:39:29,704 when they want permission to stop feeling bad. 750 00:39:29,788 --> 00:39:35,585 Anything I can do to help you move forward, I will do it. 751 00:39:36,586 --> 00:39:38,838 You deserve better than you've gotten. 752 00:39:40,840 --> 00:39:42,133 But I can't turn back time. 753 00:39:43,510 --> 00:39:46,221 All I can do is promise that I'll do better 754 00:39:46,304 --> 00:39:48,223 and tell you what's in my heart. 755 00:39:48,765 --> 00:39:52,185 And what's in my heart is that I am sorry. 756 00:39:54,938 --> 00:39:56,314 Apology not accepted. 757 00:39:56,898 --> 00:39:59,901 [Yanko] Oh, yeah, I'll have another one. Thank you. Mmm, that's good. 758 00:39:59,985 --> 00:40:02,737 Dinner is ready. 759 00:40:02,821 --> 00:40:06,074 And you two are sitting together. 760 00:40:07,200 --> 00:40:08,243 Great. 761 00:40:08,326 --> 00:40:10,328 [chattering] 762 00:40:11,830 --> 00:40:12,956 [Alison laughs] 763 00:40:13,665 --> 00:40:15,542 Oh, please. It's like having the flu. 764 00:40:15,625 --> 00:40:17,252 Yeah. I don't want to get the flu either. 765 00:40:17,335 --> 00:40:19,462 I don't know. I had SARS. It was wonderful. 766 00:40:19,546 --> 00:40:21,506 Hey, I don't think we should joke about it. 767 00:40:22,048 --> 00:40:23,133 People are getting sick. 768 00:40:23,216 --> 00:40:25,260 People will get sick whether we joke about it or not. 769 00:40:25,343 --> 00:40:27,470 And if a person gets coronavirus 5,000 miles away, 770 00:40:27,554 --> 00:40:28,972 -does it make a sound? -I don't know. 771 00:40:29,055 --> 00:40:31,266 -I think Daniel's right. -Someone should cover it. 772 00:40:32,100 --> 00:40:33,852 Well, then let's get you on a plane. 773 00:40:33,935 --> 00:40:36,187 Me? [scoffs] I'm going to Iowa. 774 00:40:36,271 --> 00:40:37,397 Well, Bradley's back. 775 00:40:37,480 --> 00:40:39,858 -She can do the caucus. -Now you're volunteering me? 776 00:40:40,358 --> 00:40:42,694 You wouldn't want to cover the caucus for some reason? 777 00:40:42,777 --> 00:40:44,029 No-- [sighs] 778 00:40:44,112 --> 00:40:47,824 Look, I'm not necessarily saying that I need to cover coronavirus. 779 00:40:47,908 --> 00:40:51,244 I'm saying that we should cover coronavirus. 780 00:40:51,328 --> 00:40:54,623 Uh, well, watching a disease spread isn't exactly exciting TV. 781 00:40:54,706 --> 00:40:56,958 You know what? There's a lot going on, but Daniel is right. 782 00:40:57,042 --> 00:40:58,043 Let's figure it out. 783 00:40:58,126 --> 00:40:59,794 There is a lot going on. 784 00:40:59,878 --> 00:41:02,339 But maybe if we can get this sham impeachment trial over with, 785 00:41:02,422 --> 00:41:04,132 we can actually clear up some screen time. 786 00:41:04,216 --> 00:41:05,717 Are you joking? 787 00:41:05,800 --> 00:41:07,719 -No. It's a sham. -In-- In what sense? 788 00:41:07,802 --> 00:41:09,971 You think Trump is innocent? 789 00:41:10,055 --> 00:41:12,515 That's not the point. The point is that it's a charade. 790 00:41:13,475 --> 00:41:15,101 [glass clinking] 791 00:41:15,810 --> 00:41:16,895 Everybody. 792 00:41:17,812 --> 00:41:18,855 I'm making a toast. 793 00:41:18,939 --> 00:41:20,065 [Alison] Mmm. 794 00:41:21,274 --> 00:41:22,400 [Cory clears throat] 795 00:41:24,778 --> 00:41:27,239 -Well, I wanna welcome back Alex Levy. -Thank you, Cory. 796 00:41:27,322 --> 00:41:30,825 Alex, one of the most beloved, incisive, radiant, groundbreaking journalists 797 00:41:30,909 --> 00:41:33,328 and television personalities ever to grace the TV screen. 798 00:41:33,411 --> 00:41:34,412 -[Alex] Come on. -Sorry. 799 00:41:34,496 --> 00:41:35,997 -I'm just so excited. -[Bradley chuckles] 800 00:41:36,081 --> 00:41:37,374 -I am really happy. -[Alex chuckles] 801 00:41:37,457 --> 00:41:38,625 These two women, 802 00:41:40,418 --> 00:41:43,630 they-- they changed the course of human history for the better. 803 00:41:44,256 --> 00:41:46,591 Um, and we've got 'em. 804 00:41:47,968 --> 00:41:51,346 And we will be spending more than the GDP of a small island nation 805 00:41:51,429 --> 00:41:54,391 to make sure everyone knows it, I guarantee it. 806 00:41:54,474 --> 00:41:59,229 Everybody is going to be watching Alex and Bradley week on UBA, 807 00:41:59,312 --> 00:42:02,857 culminating on a Sunday night prime time retrospective of their time together 808 00:42:02,941 --> 00:42:04,693 we're calling the Three Weeks of Spring, 809 00:42:04,776 --> 00:42:07,529 which leads into a UBA 365 interview special 810 00:42:07,612 --> 00:42:12,659 that puts each of you one-on-one with the one, the only, Laura Peterson. 811 00:42:12,742 --> 00:42:18,248 And it all crescendos into a moment the whole world will be watching, 812 00:42:18,331 --> 00:42:21,751 the moment our heroes reunite. 813 00:42:21,835 --> 00:42:25,589 Monday morning, 7:00 a.m., together on air for the first time since that-- 814 00:42:26,923 --> 00:42:32,637 that wonderful and shocking day nine months ago. 815 00:42:32,721 --> 00:42:34,347 So everyone, please, 816 00:42:34,431 --> 00:42:35,807 -let's raise a glass… -[Yanko] Yeah. 817 00:42:35,891 --> 00:42:39,144 …and toast to Alex Levy and Bradley Jackson. 818 00:42:39,227 --> 00:42:40,937 -Cheers. -[all] Cheers. 819 00:42:45,817 --> 00:42:48,653 Hey there. Is everything okay? 820 00:42:50,655 --> 00:42:51,656 Okay? 821 00:42:53,158 --> 00:42:55,035 Yeah. Are you upset with me for some reason? 822 00:42:55,660 --> 00:42:57,746 Mmm. No, I'm good. 823 00:42:59,414 --> 00:43:01,166 Okay. Well, great. 824 00:43:01,249 --> 00:43:02,459 Um, I was thinking, 825 00:43:02,542 --> 00:43:06,922 you and I, why don't we get together and just sort of work on some ideas? 826 00:43:07,631 --> 00:43:09,174 Sure. Just call RJ. 827 00:43:10,300 --> 00:43:12,469 -Who's RJ? -That's my assistant. 828 00:43:12,552 --> 00:43:14,554 I prefer to do my scheduling through him. 829 00:43:16,348 --> 00:43:17,390 [chuckles] 830 00:43:20,060 --> 00:43:21,311 Whoa. Okay. 831 00:43:22,729 --> 00:43:23,730 Just-- Okay. 832 00:43:24,606 --> 00:43:25,732 Yeah. 833 00:43:26,942 --> 00:43:29,110 -[clears throat] -You're not leaving, are you? 834 00:43:30,278 --> 00:43:33,573 Listen, everyone. I just want to say I had a great evening. 835 00:43:33,657 --> 00:43:36,910 Um, I have a dog now. So, I gotta go take him out for a walk. 836 00:43:37,786 --> 00:43:42,123 But I just wanted to say how great it was to see all of you tonight. 837 00:43:43,625 --> 00:43:46,670 And I know I come with a history attached to me. 838 00:43:46,753 --> 00:43:49,714 And it's not a history that all of you love. I know that. 839 00:43:49,798 --> 00:43:52,342 But I left this job for a reason. 840 00:43:53,510 --> 00:43:56,179 And I've done a lot of work on myself. 841 00:43:56,930 --> 00:43:58,223 I've had a lot of therapy. 842 00:43:58,306 --> 00:44:02,269 Never intended on coming back to this place, but you're-- 843 00:44:03,562 --> 00:44:05,564 Truth is, I missed it, and I missed it a lot. 844 00:44:05,647 --> 00:44:09,025 So… [sighs] …I want it. 845 00:44:09,651 --> 00:44:12,737 So let's focus on the future, huh? 846 00:44:12,821 --> 00:44:13,822 -Right? -Mm-hmm. 847 00:44:13,905 --> 00:44:15,365 Because I'm back. 848 00:44:15,448 --> 00:44:16,783 And I'm not going anywhere. 849 00:44:16,866 --> 00:44:19,411 So, just all have a good night, okay? 850 00:44:19,494 --> 00:44:20,662 -Thanks for everything. -Mmm. 851 00:44:21,246 --> 00:44:22,247 [Alex] Thank you. 852 00:44:25,834 --> 00:44:28,128 Bradley. Let's be smart about this. 853 00:44:28,211 --> 00:44:29,421 Get out of my way. 854 00:44:31,256 --> 00:44:32,591 Alex. 855 00:44:34,301 --> 00:44:38,388 Things are gonna have to be different if we're gonna resume this "partnership." 856 00:44:38,471 --> 00:44:39,848 You need to know that. 857 00:44:41,850 --> 00:44:45,353 Oh, I would expect things to be different. I've been gone for eight months. 858 00:44:45,437 --> 00:44:48,732 It's actually nine months. And things have already changed. 859 00:44:48,815 --> 00:44:51,693 First of all, I really want this, and I'm good at this. 860 00:44:51,776 --> 00:44:53,153 And I've been holding up this show 861 00:44:53,236 --> 00:44:55,030 ever since you decided to erratically leave 862 00:44:55,113 --> 00:44:56,114 without telling me. 863 00:44:56,197 --> 00:44:58,742 I told you. I remember calling you. 864 00:44:58,825 --> 00:45:01,703 You called me a week after you told the network. 865 00:45:02,287 --> 00:45:03,371 Oh, I'm sorry. 866 00:45:03,455 --> 00:45:06,166 I was having a meltdown. 867 00:45:06,249 --> 00:45:08,126 I'm sorry I didn't do it in the perfect order. 868 00:45:08,209 --> 00:45:10,462 You talked to me for one fucking minute. 869 00:45:10,545 --> 00:45:12,214 The whole fucking world changed in a minute. 870 00:45:12,297 --> 00:45:15,425 And then I got the whole responsibility of the show dumped on my shoulders, 871 00:45:15,508 --> 00:45:17,302 and I'd only been doing it for a month. 872 00:45:17,385 --> 00:45:18,386 -Mmm. -And you said, 873 00:45:18,470 --> 00:45:20,347 "I'm gonna check on you and I'm gonna call you." 874 00:45:20,430 --> 00:45:22,724 And that is the last time I fucking heard from you, buddy. 875 00:45:23,308 --> 00:45:25,435 Buddy? Okay, apologies. 876 00:45:27,646 --> 00:45:29,773 You know, there are people with real problems. 877 00:45:30,899 --> 00:45:34,277 [scoffs] Like you have real fucking problems in this world? I'm sorry. 878 00:45:34,361 --> 00:45:36,446 Not all of us get to run off to a fucking country house 879 00:45:36,529 --> 00:45:37,614 when the going gets tough. 880 00:45:37,697 --> 00:45:40,116 Some of us had to sit in the shit and deal with it. 881 00:45:40,200 --> 00:45:43,370 And, by the way, Miss Feminist-fucking-hero, 882 00:45:43,453 --> 00:45:45,538 I was the one who was exposing the network, 883 00:45:45,622 --> 00:45:47,958 and I decided to include you. 884 00:45:48,041 --> 00:45:50,418 And meanwhile, you were just trying to get me fucking fired. 885 00:45:50,502 --> 00:45:52,212 Behind my back! 886 00:45:52,295 --> 00:45:54,297 Well, I'm really sorry I failed at that. 887 00:45:54,381 --> 00:45:56,550 Oh, are we being honest with each other now? 888 00:45:56,633 --> 00:45:57,884 -Yeah, we're being honest! -All right. 889 00:45:57,968 --> 00:45:59,928 When I came to this show, I was a fucking baby. 890 00:46:00,011 --> 00:46:04,391 I-- I did anything anybody wanted me to do to just get along and make nice 891 00:46:04,474 --> 00:46:05,767 because I thought we were a team. 892 00:46:05,850 --> 00:46:07,519 We're not a fucking team. 893 00:46:07,602 --> 00:46:10,230 Every single person in there is out for themselves. 894 00:46:10,730 --> 00:46:12,190 -So if we're gonna do this… -Oh, God. 895 00:46:12,274 --> 00:46:15,151 …I want you to know I'm not gonna be your fucking sidekick. 896 00:46:15,235 --> 00:46:16,236 I am your equal. 897 00:46:16,319 --> 00:46:17,862 And I'm gonna go toe-to-toe with you 898 00:46:17,946 --> 00:46:19,406 -for all the best stories… -Great. 899 00:46:19,489 --> 00:46:21,116 …screen time, and I'm not rolling over. 900 00:46:21,199 --> 00:46:22,784 -I'm gonna compete with you. -Do it! 901 00:46:22,867 --> 00:46:24,369 That's what you should do. 902 00:46:24,452 --> 00:46:27,706 Compete. Don't roll over. You should never roll over. 903 00:46:28,206 --> 00:46:29,874 That's the job. Think you can do the job? 904 00:46:29,958 --> 00:46:31,918 -Can you even hear yourself? -I can hear myself fine. 905 00:46:32,002 --> 00:46:34,254 You're taking what I said to you and then turning it around, 906 00:46:34,337 --> 00:46:36,798 making it seem like you're telling me what I said to you! 907 00:46:36,882 --> 00:46:38,758 Oh, my God, Bradley. 908 00:46:38,842 --> 00:46:40,677 Honestly-- [stammers] 909 00:46:40,760 --> 00:46:44,097 A friendship with you sounds like a really bountiful journey. 910 00:46:44,180 --> 00:46:45,765 I'm sorry I didn't call you. 911 00:46:45,849 --> 00:46:49,436 We worked together for one month. We don't owe each other a thing. 912 00:46:49,519 --> 00:46:50,812 Well, what about Chip? 913 00:46:52,397 --> 00:46:53,398 What about Chip? 914 00:46:53,481 --> 00:46:54,733 Do you owe him anything? 915 00:46:54,816 --> 00:46:56,359 'Cause I talked to him today, 916 00:46:56,443 --> 00:46:58,445 and he says he hasn't heard from you either. 917 00:46:58,528 --> 00:47:01,489 And how long did you work together? Fifteen years? 918 00:47:01,573 --> 00:47:03,617 Sounds like a great thing to have a friendship with you. 919 00:47:03,700 --> 00:47:06,161 But congratulations on your megadeal, Alex. 920 00:47:06,244 --> 00:47:07,621 I'm gonna go now, Bradley. 921 00:47:07,704 --> 00:47:09,414 Of course you are. That's what you always do. 922 00:47:09,497 --> 00:47:10,582 The gloves are coming off. 923 00:47:10,665 --> 00:47:11,958 -Alex! -I hear it. I got it. 924 00:47:14,044 --> 00:47:15,462 [dings] 925 00:47:31,811 --> 00:47:33,104 [groans] 926 00:47:33,188 --> 00:47:34,898 [shrieks] 927 00:47:36,274 --> 00:47:37,275 [sighs] 928 00:48:00,632 --> 00:48:03,343 Give me paw. Give me your paw. 929 00:48:10,016 --> 00:48:12,477 [news anchor speaking Italian on TV] 930 00:48:14,062 --> 00:48:15,230 [knocks] 931 00:48:21,945 --> 00:48:24,030 [groans] Fuck off. 932 00:48:24,114 --> 00:48:25,699 -Jesus. -I come in peace. 933 00:48:26,366 --> 00:48:29,661 -The network paid $119.2 million. -Jesus. 934 00:48:29,744 --> 00:48:33,206 $119.2 million for you to go away. 935 00:48:33,290 --> 00:48:34,708 Well, it's a golden parachute. 936 00:48:34,791 --> 00:48:38,128 How much will it cost for you to get off my fucking front step? 937 00:48:38,211 --> 00:48:40,171 Mitch, we need to talk. Mitch! 938 00:48:58,648 --> 00:49:01,276 [air hostess speaking Mandarin on intercom] 939 00:49:04,195 --> 00:49:05,196 Thank you. 940 00:49:07,449 --> 00:49:10,660 [air hostess] Your flight time from New York City to Wuhan, China 941 00:49:10,744 --> 00:49:13,830 is 23 hours and 11 minutes. 942 00:49:13,914 --> 00:49:15,373 [speaking, indistinct] 943 00:49:15,457 --> 00:49:18,084 All right. As long as everybody in the studio and everybody at home 944 00:49:18,168 --> 00:49:20,045 promises to turn around. 945 00:49:20,587 --> 00:49:23,465 All right, everybody? [chuckles] All right. Yeah. 946 00:49:33,391 --> 00:49:34,809 [Kyle] Mandy, Washington on one. 947 00:49:38,772 --> 00:49:40,690 So where are we? How much do they want? 948 00:49:40,774 --> 00:49:41,858 [Mandy] They won't settle. 949 00:49:41,942 --> 00:49:44,277 The dollar figure they gave was so out of sight, 950 00:49:44,361 --> 00:49:46,154 they know we can't agree to it. 951 00:49:46,238 --> 00:49:49,241 119.2 million? It was so specific. 952 00:49:49,324 --> 00:49:51,159 They're clearly trying to send some sort of message. 953 00:49:51,243 --> 00:49:52,953 But they want this to go to trial. 954 00:49:56,414 --> 00:49:58,166 [Chip] Hey, have you seen my keys? 955 00:49:59,084 --> 00:50:01,920 Oh, my God. Where have my keys gone? [chuckles] 956 00:50:02,003 --> 00:50:03,797 -[Madeleine] They were there. -This is insane. 957 00:50:03,880 --> 00:50:05,173 [doorbell rings] 958 00:50:05,257 --> 00:50:07,384 -[sighs] -I can drop you, but I'm late. 959 00:50:07,467 --> 00:50:09,678 -Did I leave them in my car? Oh, shit. -[Madeleine] Maybe. 960 00:50:11,638 --> 00:50:12,639 Alex. 961 00:50:15,058 --> 00:50:16,142 Hi. 962 00:50:18,395 --> 00:50:19,729 I saw Bradley last night. 963 00:50:21,690 --> 00:50:23,149 What did she s-- [stammers] 964 00:50:23,233 --> 00:50:25,402 I don't care about any of that stuff. It's in the past. 965 00:50:25,485 --> 00:50:26,486 -No, no. -The job-- 966 00:50:26,570 --> 00:50:28,655 That's not why I'm here. I-- [inhales deeply] 967 00:50:30,282 --> 00:50:32,450 I want you to come back to the show and be my producer. 968 00:50:35,745 --> 00:50:36,913 It would mean the world to me. 969 00:50:58,310 --> 00:50:59,311 When do I start?