1 00:01:45,065 --> 00:01:49,069 UHANAS, KINIJA 2 00:01:57,285 --> 00:01:59,287 - Danieli, kelkis. - Jėzau! Kurių galų? 3 00:01:59,371 --> 00:02:01,915 Iki 10 val. turim išvykti iš Uhano. Miestą uždaro. 4 00:02:01,998 --> 00:02:04,042 Uždaro miestą? Ką? Kada? 5 00:02:05,210 --> 00:02:06,461 Keliai jau uždaryti. 6 00:02:11,841 --> 00:02:14,427 Mes nespėsim į kitą traukinį, jei neįlipsim į šitą. 7 00:02:14,511 --> 00:02:16,972 - Aišku. - 11 milijonų žmonių sumanė tą patį. 8 00:02:17,055 --> 00:02:19,307 - Paskubėkim. Eime. - Kas vyksta? 9 00:02:19,391 --> 00:02:20,392 Ei. 10 00:02:25,564 --> 00:02:27,148 - Tikrina temperatūrą. - Tikrina temperatūrą? 11 00:02:27,232 --> 00:02:29,526 - Tikrina simptomus. - Eime. 12 00:02:30,735 --> 00:02:33,071 Atleiskite. Atsiprašau. 13 00:02:33,154 --> 00:02:35,323 Atleiskite. Atsiprašau. 14 00:02:38,743 --> 00:02:40,078 Neleidžia mūsų. 15 00:02:40,161 --> 00:02:41,538 Pasakyk jam, kas mes tokie. 16 00:02:57,679 --> 00:03:00,223 Eime, eime. 17 00:03:03,894 --> 00:03:06,021 Pasakei, kad mes iš „UBA“? 18 00:03:06,104 --> 00:03:08,607 Ne, pasakiau, kad Pekine miršta mano mama. 19 00:03:24,164 --> 00:03:26,833 Metas pabusti, Amerika. 20 00:03:27,667 --> 00:03:29,628 Artėja svarbus įvykis. 21 00:03:30,754 --> 00:03:33,590 Nuo kalnų ir prerijų 22 00:03:34,341 --> 00:03:39,471 iki sekvojų miškų ir banguojančių gintarinių javų laukų. 23 00:03:40,138 --> 00:03:43,433 Nuo vienos pakrantės iki kitos. 24 00:03:43,516 --> 00:03:46,853 Netrukus sužinosite. 25 00:03:46,937 --> 00:03:51,149 Pirmadienį, sausio 27 d., 8.00 val. 26 00:03:51,233 --> 00:03:55,946 Rytų juostos laiku, laidoje „The Morning Show“. 27 00:03:56,029 --> 00:03:59,532 Jūsų rytai jau nebebus tokie kaip buvę. 28 00:03:59,616 --> 00:04:02,369 Tik per „UBA“. 29 00:04:02,452 --> 00:04:04,496 - Dieve mano. - Gerulis. 30 00:04:04,579 --> 00:04:08,833 Jūs, bičiuliai, bičiuliai, išties šauniai padirbėjote. 31 00:04:08,917 --> 00:04:10,544 Nieko sau pareiškimas. 32 00:04:10,627 --> 00:04:12,462 Džiaugiuosi, kad tau patiko. 33 00:04:13,046 --> 00:04:14,047 Akimirką maniau, 34 00:04:14,130 --> 00:04:16,800 jog būsiu užklydusi ne į tą peržiūrų salę. 35 00:04:16,882 --> 00:04:19,177 Lyg reklamuotumėte Antrąjį atėjimą. 36 00:04:19,261 --> 00:04:21,513 Nusamdėme Jam dirbusią agentūrą. 37 00:04:21,596 --> 00:04:25,392 Nenoriu nieko atimti iš Jėzaus, bet tai - labai svarbus įvykis. 38 00:04:25,475 --> 00:04:28,395 - Mes nepaprastai susijaudinę, taip? - Tai jau tikrai. 39 00:04:28,478 --> 00:04:29,688 Ši reklama - tik pradžia. 40 00:04:29,771 --> 00:04:31,565 Kada sėsi Loros interviu? 41 00:04:31,648 --> 00:04:34,818 Tiesą pasakius, iškilo kai kokių nesklandumų. 42 00:04:34,901 --> 00:04:36,027 Kokių? 43 00:04:36,111 --> 00:04:38,029 - Lora prašo dviejų dienų. - Aš kalbėjau su Lora. 44 00:04:38,113 --> 00:04:41,366 Ji nori pafilmuoti tave, atsisveikinančią su savo ramiu gyvenimu 45 00:04:41,449 --> 00:04:42,576 ir grįžtančią į darbą. 46 00:04:42,659 --> 00:04:44,369 Ji nori smulkiai užfiksuoti šį perėjimą. 47 00:04:44,452 --> 00:04:46,580 - Gerai skamba. - Darbo apimtis - išties plati. 48 00:04:46,663 --> 00:04:49,416 Ir ji nori trumpam įžengti į tavo gyvenimą. 49 00:04:49,499 --> 00:04:51,001 Lora - profesionalė. 50 00:04:51,084 --> 00:04:53,712 Jai nereikia mane sekioti dvi dienas. 51 00:04:53,795 --> 00:04:55,630 Jai pakaks pasisukioti vieną popietę mano namuose. 52 00:04:55,714 --> 00:04:58,592 - Ji nori, kad būtų kuo tikroviškiau. - Aš tai vertinu. 53 00:04:58,675 --> 00:05:00,385 Ir aš laimėsiu Lorai jos „Emmy“. 54 00:05:01,469 --> 00:05:03,763 Jau kitą rytą visų akys nukryps į „The Morning Show“, 55 00:05:03,847 --> 00:05:06,182 o aš dar turėsiu laiko gamint vakarienę. 56 00:05:06,266 --> 00:05:07,309 - Aš įtikintas. - Puiku. 57 00:05:07,392 --> 00:05:09,686 Stela, susitarsi dėl visko ir paskambinsi Lorai? 58 00:05:09,769 --> 00:05:11,396 - Žinoma. - Puiku. Ačiū visiems. 59 00:05:11,479 --> 00:05:14,816 Beje, aš susiradau sau prodiuserį. 60 00:05:14,900 --> 00:05:16,192 Puiku. Ką tokį? 61 00:05:16,276 --> 00:05:17,402 Čipą. 62 00:05:19,654 --> 00:05:20,697 Čipą Bleką? 63 00:05:20,780 --> 00:05:24,200 Taip. Čipas buvo nepelnytai nustumtas į paraštes. 64 00:05:24,284 --> 00:05:27,370 Tame fiktyviame tyrime jis tiesiog tapo Fredo atpirkimo ožiu. 65 00:05:27,454 --> 00:05:31,666 O man jis buvo geriausias prodiuseris, ir aš noriu būtent jo. 66 00:05:33,043 --> 00:05:34,544 Stela, sutvarkysi šį klausimą? 67 00:05:34,628 --> 00:05:35,921 Žinoma. 68 00:05:36,004 --> 00:05:37,964 Gerai. Puiku. 69 00:05:38,048 --> 00:05:40,634 Jei jums iš manęs ko nors prireiks, 70 00:05:40,717 --> 00:05:41,843 pasukite. 71 00:05:41,927 --> 00:05:44,471 Aš labai laukiu pirmadienio pranešimo. 72 00:05:44,554 --> 00:05:46,306 Šauniai padirbėjote, bičiuliai. 73 00:05:49,559 --> 00:05:52,395 Paaiškinkite man, ką mes laikome svarbiu ir ypatingu? 74 00:05:52,479 --> 00:05:54,606 Paskaitysiu Mijos žinutę. „Savaitė darbo. 75 00:05:54,689 --> 00:06:00,195 Grįžta Aleks, reitingai, visi žiūrovai. Nesvarbu ir neypatinga - ne šią savaitę.“ 76 00:06:00,278 --> 00:06:01,988 - Kur mes? - Ketvirtadienis paruoštas. 77 00:06:02,072 --> 00:06:03,490 Velnias. Puiku. 78 00:06:04,950 --> 00:06:08,119 Visų pirma, Aleks ką tik pranešė mums naujieną. 79 00:06:08,203 --> 00:06:10,872 - Ją prodiusuoti grįžta Čipas. - Taip! 80 00:06:10,956 --> 00:06:12,290 Ar taip galima? 81 00:06:12,374 --> 00:06:14,876 - Jis buvo atleistas visai be priežasties. - Paklausykite. 82 00:06:14,960 --> 00:06:18,338 Kanalas dabar išgyvena didelius pokyčius. Gerus pokyčius. 83 00:06:18,421 --> 00:06:21,758 Aš labai ilgai dirbau su Čipu. 84 00:06:21,841 --> 00:06:25,220 Visi susitarkime. 85 00:06:25,303 --> 00:06:26,930 Tęskite savo darbą. 86 00:06:27,013 --> 00:06:30,767 - Grįšiu po kelių minučių. Ačiū jums. - O kur Danielis? 87 00:06:30,850 --> 00:06:33,937 Kanalas liepė jam karantinuotis dvi savaites. Pekino „Hiltone“. 88 00:06:34,020 --> 00:06:35,021 Geras! 89 00:06:35,105 --> 00:06:37,399 Mes visi jaučiamės gerai, 90 00:06:37,482 --> 00:06:40,986 bet karantine mes - tik penktą dieną. 91 00:06:41,069 --> 00:06:45,615 Tad nežinome, kaip jausimės dar devynias dienas. 92 00:06:46,199 --> 00:06:48,994 Tai bent. Sunku įsivaizduoti. 93 00:06:49,077 --> 00:06:52,414 Kinijoje karantine - virš 50 mln. žmonių. 94 00:06:52,497 --> 00:06:54,624 Ar jie mano, kad taip pažabos plitimą? 95 00:06:57,294 --> 00:07:01,381 Jie tikisi. Bet efektyvumas dar nežinomas. 96 00:07:01,464 --> 00:07:04,342 Visuomenės sveikatos ekspertai ir epidemiologai 97 00:07:04,426 --> 00:07:07,596 siūlo žmonėms saugotis. Vengti kontaktų. 98 00:07:09,014 --> 00:07:11,975 - Ką? Ką reiškia „vengti kontaktų“? - Ką? 99 00:07:12,058 --> 00:07:15,896 Mano šeima, regis, jau senokai vengia kontaktų su kitais. 100 00:07:15,979 --> 00:07:18,773 Danieli, greičiau grįžk namo, gerai? 101 00:07:18,857 --> 00:07:21,109 Susisieksime su tavim rytoj, Danieli. Sėkmės. 102 00:07:22,569 --> 00:07:24,321 - Aš... - Išties nepaprasta. 103 00:07:24,404 --> 00:07:25,488 Taip, išties. 104 00:07:25,572 --> 00:07:29,618 Jei jau prakalbome apie nepaprastus dalykus, ką tik išmušė aštunta valanda. 105 00:07:29,701 --> 00:07:31,244 Metas. 106 00:07:31,328 --> 00:07:33,538 Tajau, Alison, Jankai. 107 00:07:33,622 --> 00:07:35,707 - Ateikite šen. - Prisijunkite. 108 00:07:35,790 --> 00:07:37,334 Ateikite pas mus. 109 00:07:38,668 --> 00:07:40,587 Jei jūs šiomis dienomis negyvenote oloj, 110 00:07:40,670 --> 00:07:43,298 puikiai žinote, kad žadėjome jums paskelbti kai ką ypatinga. 111 00:07:43,381 --> 00:07:47,010 Kadangi po dviejų savaičių man, deja, teks palikti laidą, 112 00:07:47,719 --> 00:07:50,555 visus domina, 113 00:07:50,639 --> 00:07:53,767 kas sės šalia Bredlės Džekson 114 00:07:53,850 --> 00:07:58,355 ir padės jums pasitikti dieną nuo vasario 10 dienos, pirmadienio, 7 val. ryto. 115 00:07:58,438 --> 00:08:01,024 Kad ir ką galvojate, žinokite, bus dar geriau. 116 00:08:01,107 --> 00:08:02,609 Nekankinkime žiūrovų. 117 00:08:02,692 --> 00:08:04,945 - Pirmyn. - Gerai jau, gerai. Įkalbėjai. 118 00:08:05,028 --> 00:08:09,616 Nuo pirmadienio, vasario 10 dienos šalia manęs sės 119 00:08:09,699 --> 00:08:12,827 ne kas kitas, o vienintelė ir nepakartojama... 120 00:08:12,911 --> 00:08:15,497 - Gyvoji legenda. - Gyvoji legenda, ačiū, Tajau. 121 00:08:15,580 --> 00:08:17,499 Nebegalime ilgiau slėpt šią paslaptį. 122 00:08:17,582 --> 00:08:19,960 Gerai jau, gerai... Aleks Levi! 123 00:08:20,043 --> 00:08:21,044 ALEKS GRĮŽTA! 124 00:08:21,127 --> 00:08:22,462 Duok man Aleks Levi 125 00:08:22,546 --> 00:08:24,589 O taip pat ir Bredlę Džekson 126 00:08:26,883 --> 00:08:28,260 Nuostabu! 127 00:08:31,304 --> 00:08:33,347 Po pertraukėlės, sužinosite daugiau 128 00:08:33,431 --> 00:08:37,811 apie Aleks ir Bredlės savaitę „UBA“ kanale 129 00:08:37,894 --> 00:08:40,981 dar prieš tai, kai mano draugė pasirodys čia su Aleks. 130 00:08:41,481 --> 00:08:44,693 O mes, kaip ir Aleks Levi, tuoj grįšime. 131 00:08:44,776 --> 00:08:45,986 Linksma. 132 00:08:46,069 --> 00:08:47,153 Ir išjungta. 133 00:08:48,238 --> 00:08:50,240 Dvi minutės, žmonės. Susitvarkom. 134 00:08:50,323 --> 00:08:52,576 Spaudos pranešimas pasirodė. 135 00:08:52,659 --> 00:08:55,537 Tviteryje reakcija - puiki. Mūsų akcijos pakilo 3 proc. 136 00:08:55,620 --> 00:08:58,707 - Taigi, sveikinu. - Matau, džiaugiesi. 137 00:08:58,790 --> 00:09:01,251 - Taip, labai. - Laukia daug darbo. 138 00:09:02,294 --> 00:09:05,046 Šaunuoliai, visi. Puikiai padirbėjote. 139 00:09:06,006 --> 00:09:09,092 Tu ir mane užvedei, o aš staigmeną jau žinojau. 140 00:09:09,175 --> 00:09:11,386 Aš noriu moderuoti debatus Vegase. 141 00:09:11,469 --> 00:09:14,973 Tavo moderavimo įgūdžiai - akivaizdūs. 142 00:09:15,724 --> 00:09:16,850 Aš nejuokauju. 143 00:09:19,477 --> 00:09:22,230 Ačiū už pasiūlymą, bet turiu tą suderinti su Stela. 144 00:09:22,314 --> 00:09:25,650 - Dabar jau tariesi su Stela? - Ar mums reikia pakalbėti? 145 00:09:25,734 --> 00:09:28,820 Mes jau kalbam. Mano lūpos juda, iš jų sklinda žodžiai. 146 00:09:28,904 --> 00:09:31,197 Ir šie žodžiai reiškia, jog aš nenusileisiu 147 00:09:31,281 --> 00:09:34,492 vien dėl to, kad sumokėjai krūvą pinigų už žymesnę pavardę. 148 00:09:34,576 --> 00:09:37,537 - Nieko panašaus. - Ne. Kol aš čia, to nebus. 149 00:09:37,621 --> 00:09:39,205 Dirbame televizijos kanale. 150 00:09:39,289 --> 00:09:42,500 Čia reikia žmogaus, kuris žiūrovų nuomone, turėtų nepriklausomą nuomonę. 151 00:09:43,251 --> 00:09:46,546 Aleks Levi visada bus siejama su „The Morning Show“. 152 00:09:46,630 --> 00:09:50,383 Žiūrint į priekį, aš noriu, kad žmonės, galvodami apie politinius reportažus, 153 00:09:50,467 --> 00:09:51,843 prisimintų mane. 154 00:09:51,927 --> 00:09:55,430 Taip, visi matys tavo interviu su Lora Peterson geriausiu laiku, 155 00:09:55,513 --> 00:09:57,682 kai pati vesi reportažus iš Ajovos kokuso. 156 00:09:57,766 --> 00:09:58,808 Tai - politika. 157 00:09:59,768 --> 00:10:01,978 Girdėjau, šiandien pietauji su Aleks Levi. 158 00:10:02,062 --> 00:10:03,939 Aš moderuosiu tuos debatus. 159 00:10:06,274 --> 00:10:07,984 Bredle, ar tavo mikrofonas įjungtas? 160 00:10:09,110 --> 00:10:10,987 - Ne. - Gerai. 161 00:10:12,364 --> 00:10:14,449 Nes aš neleisiu tau taip su manim kalbėti 162 00:10:14,532 --> 00:10:16,952 studijoje, pilnoje mano pavaldinių. 163 00:10:18,078 --> 00:10:19,704 Viskas, žmonės, dirbam. 164 00:10:19,788 --> 00:10:21,289 - Dešimt sekundžių. - Geros laidos. 165 00:10:21,873 --> 00:10:22,958 Devynios. 166 00:10:24,125 --> 00:10:25,252 Aštuonios. 167 00:10:25,961 --> 00:10:26,962 Septynios. 168 00:10:28,004 --> 00:10:29,673 - Šešios. - Gali paimti? Ačiū. 169 00:10:29,756 --> 00:10:32,300 Taigi, bastomės po Italiją 170 00:10:32,384 --> 00:10:33,635 iki mados savaitės Milane pradžios. 171 00:10:33,718 --> 00:10:36,429 Ženeva joje lankosi kasmet, o dabar ir aš su ja. 172 00:10:36,513 --> 00:10:38,723 Pasak Ženevos, aš ganau akis į modelius, 173 00:10:38,807 --> 00:10:41,393 lyg haute couture būtų seksualu. 174 00:10:41,476 --> 00:10:44,688 Jei norėčiau paspoksot į liesas paaugles, prisidengusias dviem lempų gaubtais 175 00:10:44,771 --> 00:10:47,023 - ir šaukšteliu... - Užsičiaupk, bliamba. 176 00:10:47,732 --> 00:10:51,528 Ką tu darai? Ką mes čia veikiam? Ar tai norėjai su manim aptarti? 177 00:10:52,153 --> 00:10:55,782 - Ne, bet mes seniai nesikalbėjome. - Taip, ir ne be priežasties. 178 00:10:55,865 --> 00:10:56,992 Mus abu pričiupo. 179 00:10:57,075 --> 00:10:59,244 Kokia prasmė pykti vienas ant kito? 180 00:10:59,327 --> 00:11:02,163 Tiesiog pasakyk. Klok, apie ką norėjai pakalbėti. 181 00:11:02,247 --> 00:11:05,292 Išlikim mandagūs, Mičai. Mes - toje pačioje pusėje. Bendraatsakovai. 182 00:11:05,375 --> 00:11:08,795 - Ta pati šūdina pasipinigavimo byla. - Tam ir reikalingi advokatai. 183 00:11:08,879 --> 00:11:10,839 Nežinau, ką tau sako tavo advokatai, 184 00:11:10,922 --> 00:11:12,632 bet mes, bandydami susitarti, elgiamės dosniai. 185 00:11:12,716 --> 00:11:14,759 Taip. Esi geraširdis žmogus. 186 00:11:14,843 --> 00:11:15,844 Ne, sakau tiesą. 187 00:11:15,927 --> 00:11:19,264 Jie bylos nelaimės, Mičai, juk ne mes nužudėme tą vargšelę. 188 00:11:19,890 --> 00:11:21,141 Ir ne „UBA“. 189 00:11:21,933 --> 00:11:24,644 Verčiau tegul teisia tą vyruką, pardavusį jai narkotikus. 190 00:11:27,355 --> 00:11:28,607 Nejauti nė lašelio kaltės. 191 00:11:28,690 --> 00:11:31,526 Užuojautos? Taip. Kaltės? Nesulauks. 192 00:11:33,778 --> 00:11:35,864 Noriu tavęs paklausti. 193 00:11:36,448 --> 00:11:39,117 Ar ta mergina buvo psichiškai stabili prieš suguldama su tavim? 194 00:11:39,826 --> 00:11:42,829 Tikrai manai, kad tavo pimpis toks galingas, jog taip ją sužalojo? 195 00:11:42,913 --> 00:11:44,080 Čia tau - ne juokai. 196 00:11:44,164 --> 00:11:48,460 Ji buvo protinga, gabi. Jei ir turėjo sunkumų, to nerodydavo. 197 00:11:49,836 --> 00:11:54,341 Buvo vienas kartas, kai ji jautėsi itin prislėgta, 198 00:11:54,424 --> 00:11:56,968 nes mes darėme reportažus iš masinių žudynių vietos. 199 00:11:57,052 --> 00:11:58,553 Ir nemanau, kad sąžininga... 200 00:11:59,554 --> 00:12:02,265 Žinai, ką? Eik velniop. Kam aš čia tau pasakoju? 201 00:12:02,349 --> 00:12:05,018 Liek širdį, jei tau tai patinka. 202 00:12:05,101 --> 00:12:07,896 Bet svarbiausia yra tai, jog mes nesame teisiškai atsakingi. 203 00:12:07,979 --> 00:12:10,440 Nė už ką nenorėčiau mokėti dešimtis milijonų dolerių 204 00:12:10,523 --> 00:12:13,610 vien dėl to, jog man gaila, kad kažkokia vargšelė neištvėrė tikro gyvenimo. 205 00:12:13,693 --> 00:12:14,694 - Ji turi vardą. - Taip. 206 00:12:14,778 --> 00:12:18,240 Ir teismai bei žiniasklaida sumaišys jį su purvu. Ir dėl ko? 207 00:12:20,200 --> 00:12:23,870 Kanalas delsia teikti teisėtumo nepripažinimo pareiškimą. 208 00:12:24,871 --> 00:12:28,375 Mums reikia susivienyti ir pareikalauti, kad jie tai padarytų. 209 00:12:29,084 --> 00:12:30,418 Nevelk manęs į tai. 210 00:12:31,169 --> 00:12:32,212 Mičai... 211 00:12:40,762 --> 00:12:43,848 Aleks, kaip jaučiatės grįždama į „The Morning Show“? 212 00:12:43,932 --> 00:12:45,475 Negrįžčiau, jei nesijausčiau puikiai. 213 00:12:45,559 --> 00:12:47,769 - Ar Trampui bus paskelbta apkalta? - Ji jau paskelbta. 214 00:12:47,852 --> 00:12:49,396 - Manęs laukia draugė. - Aleks! 215 00:12:50,814 --> 00:12:52,232 - Čia - Aleks Levi! - Sveiki. 216 00:12:52,315 --> 00:12:53,525 Ką? O Dieve! 217 00:12:53,608 --> 00:12:55,235 Ačiū, mieloji. 218 00:12:57,112 --> 00:12:58,405 Gerai. 219 00:12:59,823 --> 00:13:01,533 - Sveika. - Labas. 220 00:13:03,201 --> 00:13:04,452 Labas. 221 00:13:05,203 --> 00:13:08,832 Labas. Čia pilna žurnalistų. 222 00:13:08,915 --> 00:13:12,085 Nekreipk dėmesio. Juk tarp mūsų - ne romanas. 223 00:13:13,712 --> 00:13:15,630 Bet aš vis tik norėčiau pakalbėti apie santykius. 224 00:13:15,714 --> 00:13:19,551 Paskutinį kartą mes nekaip išsiskyrėme. 225 00:13:19,634 --> 00:13:21,052 - Žinau. - Žinai? 226 00:13:21,136 --> 00:13:24,472 Tikrai nekaip. Aš irgi galvojau tą patį. 227 00:13:25,432 --> 00:13:26,641 Galiu pirma? 228 00:13:27,976 --> 00:13:29,519 - Taip. - Tai va. 229 00:13:29,603 --> 00:13:35,775 Per pastaruosius devynis mėnesius aš į daug ką pažvelgiau kitaip. 230 00:13:35,859 --> 00:13:38,278 Tikėjau, kad kitam nevalia daryti to, ko pati nenorėtum. 231 00:13:39,696 --> 00:13:44,534 Bet supratau, kad mano gyvenimas ėmė smarkiai skirtis nuo visų, 232 00:13:44,618 --> 00:13:47,787 todėl aš nesugebėjau pajust to, ką jaučia kiti. 233 00:13:49,080 --> 00:13:51,750 Tiesiog praradau ryšį su kitais. 234 00:13:51,833 --> 00:13:54,044 Ir noriu tau pasakyti, kad aš iš tiesų stengiuosi. 235 00:13:54,878 --> 00:13:56,463 Tikrai, Bredle. 236 00:13:56,546 --> 00:13:59,424 Aš girdėjau viską, ką man sakei. 237 00:14:00,300 --> 00:14:03,637 Taigi, aš... Ėmiau laužyt galvą 238 00:14:03,720 --> 00:14:06,097 stengdamasi prisiminti, kaip aš jaučiausi pradėjusi dirbti. 239 00:14:06,181 --> 00:14:07,974 Ir jei... 240 00:14:08,767 --> 00:14:12,520 Jei Mičas būtų išėjęs, palikęs mane ir neskambinęs, 241 00:14:14,731 --> 00:14:16,107 man išties būtų skaudu. 242 00:14:16,900 --> 00:14:19,110 Noriu tavęs atsiprašyt. 243 00:14:23,406 --> 00:14:25,033 Ačiū, kad apie tai prakalbai. 244 00:14:25,617 --> 00:14:26,618 Taip. 245 00:14:26,701 --> 00:14:27,911 Aš esu tau dėkinga. 246 00:14:28,620 --> 00:14:29,788 Tikrai. 247 00:14:29,871 --> 00:14:31,164 Taip. Gerai. 248 00:14:32,374 --> 00:14:35,502 Bet aš vis tiek konkuruosiu. 249 00:14:38,046 --> 00:14:41,258 Aš - irgi. Mes padėsime viena kitai tobulėti. 250 00:14:41,341 --> 00:14:43,760 - Taip, man patinka. - Man irgi. 251 00:14:43,843 --> 00:14:45,428 Bet aš norėjau... 252 00:14:45,512 --> 00:14:47,931 - Velnias, velnias. - Kas? 253 00:14:48,014 --> 00:14:50,100 Atleisk, mūsų link eina Megė Brener. 254 00:14:50,183 --> 00:14:52,519 - Na ir kas? - Leisk kalbėti man, gerai? 255 00:14:52,602 --> 00:14:55,105 - Aš galiu kalbėti už save, Aleks. - Mege? 256 00:14:55,188 --> 00:14:56,314 - Aleks. - Labas. 257 00:14:56,398 --> 00:14:57,691 - Bredle. - Labas. 258 00:14:57,774 --> 00:15:00,235 Net ir veiklusis duetas kartais valgo. 259 00:15:01,278 --> 00:15:03,280 Taip. Jau matei mūsų reklamą. 260 00:15:03,947 --> 00:15:05,323 Rodė taksi. 261 00:15:05,407 --> 00:15:07,200 Labai įdomu, tiesa? 262 00:15:07,993 --> 00:15:10,996 - Taip. Labai įdomu. - Labai įdomu. 263 00:15:12,205 --> 00:15:15,875 Smagu buvo pamatyti jus abi. Vasario 10 d. irgi žiūrėsiu. 264 00:15:19,045 --> 00:15:20,463 O Dieve, kaip ji mane nervina. 265 00:15:21,548 --> 00:15:22,799 Man ji atrodo miela. 266 00:15:23,550 --> 00:15:26,553 - Bredle. - Ir ką tai reiškia? 267 00:15:26,636 --> 00:15:29,598 Nieko. Klausyk, nieko. Užsisakykim. 268 00:15:30,265 --> 00:15:31,433 Gerai. 269 00:15:34,311 --> 00:15:35,437 Ar tu... 270 00:15:36,229 --> 00:15:38,690 Ar ji tave kalbino savo knygai? 271 00:15:40,275 --> 00:15:41,401 Taip. 272 00:15:41,985 --> 00:15:44,321 - Ir aš sutikau. - Tiesiog paklausiau. 273 00:15:45,572 --> 00:15:47,324 Apie tave nepasakiau nieko bloga. 274 00:15:48,533 --> 00:15:49,618 Tikėkimės. 275 00:15:50,493 --> 00:15:53,955 Jėzau, aš juk negimiau tada, kai tu mane pamatei. 276 00:15:54,039 --> 00:15:55,749 Dirbau šioj srity dešimtmečius. 277 00:15:55,832 --> 00:15:59,294 Aš nesileidžiu žurnalistų priverčiama sakyti tai, ko nenoriu. 278 00:15:59,377 --> 00:16:02,422 Žinau. Žinau, kad turi ilgametę patirtį. 279 00:16:03,173 --> 00:16:04,466 Bet galbūt tu tiesiog nepratusi 280 00:16:04,549 --> 00:16:06,968 prie Megės Brener ir Loros Peterson pasaulių. 281 00:16:07,052 --> 00:16:08,053 Dieve mano, Aleks. 282 00:16:08,136 --> 00:16:10,722 Nenuteikinėk mane prieš Lorą Peterson, 283 00:16:10,805 --> 00:16:12,599 man dar su ja nė nesusitikus. 284 00:16:12,682 --> 00:16:16,102 Aš nenuteikinėju. Bredle, kam tos dramos? 285 00:16:17,979 --> 00:16:22,275 Dieve. Tiesiog aš gyvenau gyvenimą ir turėjau įvairių patirčių. 286 00:16:22,359 --> 00:16:27,948 Ir kai kuriose patirtyse dalyvavo ir Lora Peterson, aišku? 287 00:16:28,031 --> 00:16:29,950 Kuria aš ne itin pasitikiu 288 00:16:30,033 --> 00:16:32,661 ir kuri, manau, manęs nemėgsta. 289 00:16:32,744 --> 00:16:34,371 Todėl aš tik noriu tave apsaugoti. 290 00:16:36,289 --> 00:16:39,209 Nuo ko manaisi mane saugojanti? 291 00:16:39,292 --> 00:16:40,418 Gerai. 292 00:16:43,171 --> 00:16:46,508 Manau, mes turime išsiaiškinti faktus. 293 00:16:46,591 --> 00:16:49,135 Mes turim nuspręsti, kas yra tiesa. 294 00:16:49,761 --> 00:16:52,806 - Ar pati girdėjai, ką pasakei? - Taip. Puikiai girdėjau. 295 00:16:52,889 --> 00:16:55,559 Buvo tiek dramų ir spėlionių 296 00:16:55,642 --> 00:16:57,185 apie mūsų bendro darbo pradžią. 297 00:16:57,269 --> 00:16:59,813 Aš manau, kad tai - niekieno reikalas, tik mudviejų. 298 00:16:59,896 --> 00:17:01,147 Ne, aišku... 299 00:17:01,231 --> 00:17:03,525 Bet, pavyzdžiui, ką mes pasakysime? 300 00:17:03,608 --> 00:17:06,151 Kas nutiko paskutinę mano darbo dieną? 301 00:17:06,902 --> 00:17:08,655 Kad aš stengiausi, jog tave išmestų iš darbo, 302 00:17:08,737 --> 00:17:11,949 nes sužinojau, jog slapčia nuo manęs ėmei interviu iš Mičo? 303 00:17:12,700 --> 00:17:13,743 Tai - svarbu. 304 00:17:14,452 --> 00:17:18,747 Ar kad tu ėmei interviu iš Hanos tą pačią dieną, kai ji mirė? 305 00:17:22,419 --> 00:17:24,838 Ar mes iš tiesų norime, kad žmonės žinotų, 306 00:17:24,920 --> 00:17:29,551 jog paskelbiau tave savo laidos partnere iš įgeidžio, nes keršijau vadovybei? 307 00:17:29,634 --> 00:17:31,761 Aš nežinau... 308 00:17:31,845 --> 00:17:35,515 Taip. Todėl mums reikia pakalbėti. 309 00:17:36,474 --> 00:17:38,894 Aš nenoriu niekam pasakoti, kaip buvai pasamdyta, 310 00:17:38,977 --> 00:17:41,730 jei nenori, kad visi manytų, jog nesi kvalifikuota šiam darbui. 311 00:17:41,813 --> 00:17:43,857 Gerai, supratau. 312 00:17:44,816 --> 00:17:45,817 Gerai? 313 00:17:47,360 --> 00:17:48,445 Gerai. 314 00:17:50,780 --> 00:17:51,948 Užsisakykim. 315 00:17:53,325 --> 00:17:57,287 Negi esi prieš tai, jog teiktume atsisakymą dalyvauti byloje? 316 00:17:57,954 --> 00:18:02,375 Taip. Gali būt švariau, jei mes patys valdysime padėtį, 317 00:18:02,459 --> 00:18:04,294 kad sprendimas būtų mums palankus. 318 00:18:04,377 --> 00:18:07,505 Fredo pavardė amžinai siesis su „UBA“. 319 00:18:07,589 --> 00:18:10,342 Nemanau, kad gerai būtų, jog ją linksniuotų visi laikraščiai. 320 00:18:12,093 --> 00:18:14,888 Atleisk, aš liepiau, kad lygiai 16 val. mane sutrukdytų. Užeik. 321 00:18:16,181 --> 00:18:17,390 Pakilom vienu procentu. 322 00:18:17,974 --> 00:18:22,687 „Dow“ ir „S&P“ nukrito 1,6 %, tai 1 % - gana pozityvus rezultatas. 323 00:18:25,440 --> 00:18:26,483 Ačiū. 324 00:18:27,400 --> 00:18:28,610 Neblogas optimizmas. 325 00:18:28,693 --> 00:18:30,362 Artėja vėl geri laikai. 326 00:18:33,990 --> 00:18:35,825 Labas. Tai kas susirinko? 327 00:18:36,660 --> 00:18:39,704 Koris, Mija, Stela, Teresa... 328 00:18:39,788 --> 00:18:41,539 - Krūva subinlaižių. - Taip. 329 00:18:41,623 --> 00:18:45,210 - Labai ačiū. - Matai? Žmonės susidomėjo, žinai? 330 00:18:45,293 --> 00:18:49,965 Daug žmonių siekia pasišildyt „UBA News“ žvaigždžių šviesoje. 331 00:18:50,465 --> 00:18:51,633 Tau derėtų ten išeiti. 332 00:18:51,716 --> 00:18:52,842 Pasisveikinti. 333 00:18:53,677 --> 00:18:55,637 Gerai. Mes baigėm? Mes jau gražios? 334 00:18:55,720 --> 00:18:57,556 - Atrodote puikiai. - Ačiū. 335 00:18:57,639 --> 00:19:00,392 - Ar Lora jau atėjo? - Nemačiau. 336 00:19:01,101 --> 00:19:03,853 Tai ko man ten eiti? 337 00:19:17,659 --> 00:19:19,619 - Žinau, ką sumanei. - Ką? 338 00:19:20,829 --> 00:19:24,791 Gal pradėkime viską gražiuoju, ką? 339 00:19:24,874 --> 00:19:28,503 Gal nesielkime kaip kokios divos ar... 340 00:19:28,587 --> 00:19:31,715 Mielasis, klausyk, jei nori visus linksminti, 341 00:19:31,798 --> 00:19:34,301 kol Lora dažosi, pirmyn. 342 00:19:34,384 --> 00:19:35,635 Tik paskui ateik manęs pakviesti. 343 00:19:38,305 --> 00:19:39,598 Gerai? 344 00:19:40,265 --> 00:19:41,266 Taip. Gerai. 345 00:19:42,183 --> 00:19:43,810 O aš dar dėl jos kovoju. 346 00:19:44,311 --> 00:19:47,355 Žinai, mano sutartis vis dar nepasirašyta. 347 00:19:47,439 --> 00:19:50,191 - O, varge. - Gal man čia neverta būti? 348 00:19:50,275 --> 00:19:52,777 Laukimas nieko nepalengvins. 349 00:19:55,947 --> 00:19:57,991 Ačiū, kad padėjai mums tai surengti. 350 00:19:58,074 --> 00:20:01,036 Tikiuosi, jog mums kažkas pavyks, nes laiko davėte nedaug. 351 00:20:01,119 --> 00:20:03,413 Mes pasistengėme užpildyti Aleks tvarkaraštį, 352 00:20:03,496 --> 00:20:04,998 nes ji grįžta po 13 dienų. 353 00:20:05,081 --> 00:20:08,293 Lora yra labai svarbi „UBA“ dalis. 354 00:20:08,376 --> 00:20:10,921 Esame dėkingi už tai, kad rado laiko šiam specialiajam interviu. 355 00:20:11,421 --> 00:20:12,547 Atleiskite. Sekundėlę. 356 00:20:13,965 --> 00:20:18,345 Čarlis Blekas. Grįžai. 357 00:20:18,428 --> 00:20:20,263 Čarlis Blekas grįžo. 358 00:20:20,347 --> 00:20:22,891 Liaukis, juk žinai, kad draugai vadina mane Čipu. 359 00:20:22,974 --> 00:20:25,644 Tai ir tu mane taip vadink. 360 00:20:25,727 --> 00:20:28,188 Liaukis, nekalbėk taip apie mane. 361 00:20:28,271 --> 00:20:30,398 Aš juokauju. Beveik. 362 00:20:33,026 --> 00:20:36,446 - Čipai. Bus bėdų. - Mija! 363 00:20:37,656 --> 00:20:38,698 Gerai. 364 00:20:40,033 --> 00:20:42,410 Puiki laida. Labai. 365 00:20:43,161 --> 00:20:44,746 Gordonai, šimtas metų. 366 00:20:44,829 --> 00:20:47,958 Girdėjau, kad buvai užsiėmęs. Džiugu, kad grįžai. 367 00:20:48,041 --> 00:20:51,920 Noriu pristatyti tau labai vertingą mano pavaduotoją Stelą Bak. 368 00:20:52,504 --> 00:20:53,880 Stela, džiugu susipažinti. 369 00:20:53,964 --> 00:20:55,882 - Nekantrauju kartu dirbti. - O, taip. 370 00:20:55,966 --> 00:20:58,218 Dėkoju. Turėtų būti gerai. 371 00:21:01,346 --> 00:21:06,434 Taigi, gal aš pažiūrėsiu, ar Aleks pasirengusi. 372 00:21:06,518 --> 00:21:07,769 - Gerai. - Gerai. 373 00:21:09,229 --> 00:21:10,230 Atsiprašau. 374 00:21:13,692 --> 00:21:16,820 Panelė Lora Peterson, spėju? 375 00:21:17,946 --> 00:21:22,158 Lordas Koris iš Elisonų. Esi CE trumpinyje CEO. 376 00:21:22,951 --> 00:21:27,247 O tu esi L trumpinyje LGBTQ. 377 00:21:29,165 --> 00:21:31,293 „UBA 365“ neblogai laikosi. 378 00:21:31,376 --> 00:21:34,296 Įsivaizduok, kaip būtų, jei pereitum čia dirbti nuolat. 379 00:21:34,963 --> 00:21:36,756 Savo laidai atidaviau 20 metų. 380 00:21:37,257 --> 00:21:39,050 Būsiu tuo nesirodančiu tėvu. 381 00:21:39,634 --> 00:21:41,887 Kaip mano mama elegantiškai elgdavosi. 382 00:21:43,138 --> 00:21:46,308 Taigi, vos keturios valandos, o ji vėluoja. 383 00:21:46,391 --> 00:21:47,976 Juk pažįsti Aleks. 384 00:21:48,059 --> 00:21:51,980 Bet tu - geniali, iš tų valandų išgausi dievų nektarą. 385 00:21:52,063 --> 00:21:54,024 Iš tavo lūpų - Dievui į nektarą. 386 00:21:54,107 --> 00:21:56,610 Noriu paprašyti tavęs paslaugos. 387 00:21:56,693 --> 00:21:58,111 Dar vienos? 388 00:21:58,612 --> 00:22:03,366 Tai tos pačios paslaugos dalis. Nors ne taip akivaizdžiai susijusi. 389 00:22:04,576 --> 00:22:08,246 Ajovoje su Bredle praleisi 36, gal 48 valandas. 390 00:22:08,330 --> 00:22:10,582 Ajovoje tai - kaip septyni gyvenimai. 391 00:22:10,665 --> 00:22:13,793 Tiek laiko tau pakaks, supranti, 392 00:22:13,877 --> 00:22:14,878 nežinau, 393 00:22:16,463 --> 00:22:18,381 paauklėti ją mažumėlę. 394 00:22:21,551 --> 00:22:22,594 Sakai, 395 00:22:22,677 --> 00:22:26,598 rimti pranešimai apie išnaudojimą - ne visai „Morning Show“ stilius? 396 00:22:26,681 --> 00:22:28,642 Aš to nesakiau, ir tu iš manęs to negirdėjai. 397 00:22:28,725 --> 00:22:32,145 Tau galėjo pasirodyti, jog apie tai galvojau. Jei atvirai, 398 00:22:32,229 --> 00:22:33,980 ji buvo įmesta į patį įvykių sūkurį. 399 00:22:34,064 --> 00:22:39,653 Tu turėjai prabangą kelis metus stebėti Blerą Todmaną iš arti. 400 00:22:39,736 --> 00:22:43,240 Prieš tapdama vedėja, gerte gėrei jo žinias ir įgūdžius. 401 00:22:43,323 --> 00:22:46,201 Negi būtum susitvarkiusi su savo darbu „YDA“, 402 00:22:46,284 --> 00:22:47,577 jei būtum įmesta be jokio pasirengimo? 403 00:22:48,411 --> 00:22:51,289 Ir man baigėsi gerai, tiesa? 404 00:22:51,373 --> 00:22:52,958 Tai - jau kita istorija. 405 00:22:53,959 --> 00:22:56,378 Vis tiek skrisi su ja į Ajovą. 406 00:22:57,420 --> 00:22:59,673 Užmesk į ją akį, prašau. 407 00:22:59,756 --> 00:23:03,802 Ir gal švelniai, švelniai pasiūlyk jai patarimą kitą. 408 00:23:05,637 --> 00:23:07,180 Pažiūrėkit, kas atėjo. 409 00:23:07,806 --> 00:23:08,848 Mums metas. 410 00:23:12,060 --> 00:23:13,979 - Štai ir ji. - Štai ir aš. 411 00:23:14,062 --> 00:23:15,188 Sveika, Aleks. 412 00:23:15,272 --> 00:23:16,523 Sveika, mieloji. 413 00:23:17,148 --> 00:23:19,359 - Kaip Lizė? Ar ji - čia? - O Dieve, ne. 414 00:23:19,442 --> 00:23:22,028 Ji daugiau su manim kartu nevaikšto. 415 00:23:23,280 --> 00:23:24,948 Kori, aš tave matau. 416 00:23:25,031 --> 00:23:27,325 - Eikš čia. - Puikumėlis. 417 00:23:28,034 --> 00:23:30,120 Stela, ateik ir tu. Eikš. 418 00:23:33,623 --> 00:23:36,543 Pakaks. Aleks, jei esi pasiruošusi, prašau čia. 419 00:23:36,626 --> 00:23:38,837 Pasiimsiu vandens. Aš tuoj. 420 00:23:43,592 --> 00:23:47,554 - Ačiū. - Gerai, aš pasiruošusi. 421 00:23:47,637 --> 00:23:50,557 Visi, kuriems nebūtina čia būti, nebūkite. 422 00:23:50,640 --> 00:23:53,310 Turim tris valandas ir 37 minutes pokalbiui. 423 00:23:53,393 --> 00:23:54,561 Marios laiko. 424 00:23:54,644 --> 00:23:56,271 - Įsitaisei? Viskas gerai? - Puikiai. 425 00:24:01,192 --> 00:24:02,193 Kas? 426 00:24:02,277 --> 00:24:04,654 Aš nesutinku su Čipo grįžimu. 427 00:24:04,738 --> 00:24:07,657 Neketinau nieko sakyti, bet mes privalom pakalbėti su Aleks. 428 00:24:07,741 --> 00:24:11,328 Kuomet baigsis šis kritimas suktuku, galėsi praktikuoti savo kilpas. 429 00:24:11,411 --> 00:24:13,580 O kol kas tau, kaip ir man, reikia, jog Aleks sėkmingai nusileistų. 430 00:24:14,080 --> 00:24:15,707 Aš nepraktikuoju kilpų. 431 00:24:17,542 --> 00:24:22,214 Beje, aš nenoriu vien priešintis ir viską atmetinėti. 432 00:24:22,297 --> 00:24:24,299 Man iš tiesų rūpi. 433 00:24:24,382 --> 00:24:26,760 Aš noriu pritarti kitiems, noriu kartu kurti, 434 00:24:26,843 --> 00:24:29,596 tačiau negaliu, nes aplinka nestabili. 435 00:24:36,478 --> 00:24:37,562 Aš suprantu tave. 436 00:24:39,272 --> 00:24:40,273 Tikrai. 437 00:24:41,191 --> 00:24:44,945 Žinai, ko mums reikia, kad galėtume vykti tuos pokyčius? 438 00:24:46,780 --> 00:24:48,240 Sėkmės. 439 00:24:49,866 --> 00:24:51,034 Todėl dabar 440 00:24:51,117 --> 00:24:56,748 reikia, kad Aleks būtų patenkinta tam, kad ji būtų sėkminga. 441 00:25:07,092 --> 00:25:10,679 Ar tau jau įgriso žmonės, cituojantys Padį Čajevskį? 442 00:25:10,762 --> 00:25:13,056 „Aš siaubingai įpykęs ir daugiau nebegaliu.“ 443 00:25:13,139 --> 00:25:16,268 Taip, man labiau patiktų, jei jie tiesiog pasisveikintų. 444 00:25:16,351 --> 00:25:20,689 Tačiau aš džiaugiuosi, kad daugelis neliko abejingi. 445 00:25:20,772 --> 00:25:23,316 Tu pati tądien prisipažinai, 446 00:25:23,400 --> 00:25:26,111 kad įžvelgei ir savo kaltę. 447 00:25:26,945 --> 00:25:30,824 Jei prieš 15 metų būtum galėjusi pakalbėti su savimi šiandienine, 448 00:25:30,907 --> 00:25:32,367 ką būtum pasakiusi? 449 00:25:34,452 --> 00:25:37,831 Visų pirma pasakyčiau: „Nepatikėsi, kas tapo prezidentu.“ 450 00:25:40,333 --> 00:25:41,334 Neįtikėtina. 451 00:25:41,418 --> 00:25:43,128 Ir po to, 452 00:25:43,211 --> 00:25:44,963 manau, pasakyčiau sau: 453 00:25:46,381 --> 00:25:47,883 „Sėkmė nėra galutinis tikslas.“ 454 00:25:49,551 --> 00:25:52,470 Ji net nebūtinai yra esminė. 455 00:25:53,722 --> 00:25:56,600 Bet mes visi atsipeikėjome ir išvydome, kas vyksta... 456 00:25:56,683 --> 00:25:58,310 Turėčiau kalbėti tik už save. 457 00:25:59,227 --> 00:26:03,440 Nes aš nerimavau dėl savo sėkmės. 458 00:26:06,276 --> 00:26:09,988 Kanalas po tų įvykių ėmėsi drastiškų pokyčių. 459 00:26:10,947 --> 00:26:14,075 Ar manai, kad buvo atkreiptas dėmesys į svarbius reikalus? 460 00:26:14,743 --> 00:26:16,286 Manau. 461 00:26:16,369 --> 00:26:22,208 Mes stengiamės kaip galime. Niekas neturi tikslaus recepto. 462 00:26:22,876 --> 00:26:25,962 Bet mes stengiamės kaip išmanome, 463 00:26:26,046 --> 00:26:30,050 ir aš žinau, kad to, kas buvo, tikrai nebus. 464 00:26:31,343 --> 00:26:33,678 Niekas savo darbo vietoje neturi jaustis nesaugus. 465 00:26:35,138 --> 00:26:39,893 Žinau, kad jūsų laidos mylima darbuotoja 466 00:26:39,976 --> 00:26:42,103 mirė tą atsipeikėjimo rytą. 467 00:26:45,607 --> 00:26:48,151 Atleisk, bet man nejauku apie tai kalbėti. 468 00:26:48,735 --> 00:26:52,072 Ji nenorėjo viešumo, todėl aš privalau tai gerbti. 469 00:26:52,155 --> 00:26:55,575 - Žinoma. Suprantu. Viskas gerai. - Ačiū. 470 00:26:58,036 --> 00:27:03,083 Apie situaciją „UBA“ kanale buvo tiek daug visko prirašyta, 471 00:27:03,166 --> 00:27:05,669 įskaitant ir būsimą Megės Brener knygą. 472 00:27:07,295 --> 00:27:09,923 Ji man leido susipažinti su ištrauka iš tos knygos, 473 00:27:10,006 --> 00:27:15,512 atskleidžiančią ypatingą tų laikų „The Morning Show“ laidos pasaulį. 474 00:27:16,221 --> 00:27:19,724 Ji pasakoja, kad kanale 475 00:27:19,808 --> 00:27:23,436 klestėjo seksizmas, eidžizmas. 476 00:27:23,520 --> 00:27:25,772 Makiaveliškos intrigos. 477 00:27:25,855 --> 00:27:31,570 Dėl geresnių reitingų buvo toleruojamas siaubingas elgesys. 478 00:27:33,154 --> 00:27:34,990 Ar tai panašu į tavo pačios patirtį? 479 00:27:37,450 --> 00:27:38,577 Iki tam tikro laipsnio, taip. 480 00:27:46,835 --> 00:27:51,339 Kokia buvo jūsų su Miču Kesleriu santykių esmė? 481 00:28:03,894 --> 00:28:05,270 Jis buvo geriausias mano draugas. 482 00:28:06,396 --> 00:28:07,731 Jis buvo geriausias mano draugas. 483 00:28:09,774 --> 00:28:15,697 Bet Mičas galėjo skirtingai elgtis su skirtingais žmonėmis. 484 00:28:17,365 --> 00:28:20,076 - Ar jūs dabar bendraujate? - Ne, nebendrauju. 485 00:28:22,746 --> 00:28:26,291 Dokumentinių filmų kūrėją samdo 486 00:28:26,374 --> 00:28:29,169 naujienų reportažams žurnalams. 487 00:28:29,252 --> 00:28:31,963 Vadinasi, tu - dokumentalistė? 488 00:28:32,047 --> 00:28:33,506 Visų pirma, taip. 489 00:28:33,590 --> 00:28:36,134 Bet aš norėčiau daugiau nuoseklumo gyvenime. 490 00:28:36,927 --> 00:28:39,054 - Griežtų terminų. - Taip, suprantu. 491 00:28:39,888 --> 00:28:43,266 Gal rasiu, kam parodyti tavo darbus. 492 00:28:45,018 --> 00:28:46,978 - Skaitysi? - Ne, tai... 493 00:28:47,062 --> 00:28:51,066 Vienas senas kolega pasirodė čia ir dabar atakuoja mane žinutėmis. 494 00:28:51,149 --> 00:28:52,359 Niekis. 495 00:28:53,568 --> 00:28:54,819 Gal čia - tavo vaikai? 496 00:28:56,696 --> 00:28:57,697 Gerai. 497 00:29:01,117 --> 00:29:02,994 ALEKS LEVI GRĮŽTA Į „THE MORNING SHOW“ 498 00:29:03,078 --> 00:29:04,537 ALEKS LEVI IR BREDLĖ DŽEKSON - VĖL KARTU 499 00:29:04,621 --> 00:29:05,622 RYTO LAIDOJE! 500 00:29:09,501 --> 00:29:10,627 Gal jau eisiu. 501 00:29:12,045 --> 00:29:14,381 - Ką? Išeini? - Taip. 502 00:29:15,340 --> 00:29:17,592 Ne, prašau. Padėk mano... Tiek to. 503 00:29:17,676 --> 00:29:19,636 - Neimk mano telefono. - Liaukis. 504 00:29:19,719 --> 00:29:21,596 Juk nenori, kad klykčiau. 505 00:29:24,099 --> 00:29:26,935 Atleisk, tu dėl to susinervinai? 506 00:29:27,018 --> 00:29:28,144 Taip. 507 00:29:28,812 --> 00:29:31,147 Tau turėtų būt dėl jos gaila. 508 00:29:32,148 --> 00:29:34,609 Ji liko su praeitimi. 509 00:29:34,693 --> 00:29:36,069 O tu turi galimybę viską pamiršti. 510 00:29:36,152 --> 00:29:37,529 Aš ir pamiršau. 511 00:29:38,280 --> 00:29:40,073 Tai buvo svarbus mano gyvenimo etapas. 512 00:29:40,156 --> 00:29:43,368 - Supranti... - Vargšelis. 513 00:29:43,451 --> 00:29:47,038 Liūdesio neaplenksi, tad užsiaugink kiaušus. 514 00:29:47,122 --> 00:29:49,040 - Gerai. Taip ir padarysiu. - Taip. 515 00:29:49,124 --> 00:29:51,793 Juk nebūtina laukti viso pasaulio atleidimo tam, 516 00:29:51,877 --> 00:29:53,962 kad savo smegenimis padarytum kažką naudingo. 517 00:29:54,963 --> 00:29:58,216 Negi nenori pasinaudoti jomis, kol jų nesurijo kirminai? 518 00:29:58,300 --> 00:30:02,345 Kol nesulesė koks žvirblis ir neiššiko jų? 519 00:30:02,429 --> 00:30:03,889 Kam taip baisiai? Ačiū. 520 00:30:03,972 --> 00:30:05,807 Žinau, kad baisiai. Tiesa - baisi. 521 00:30:05,891 --> 00:30:08,393 Buvo labai džiugu. Džiugiai praleidau laiką. 522 00:30:08,476 --> 00:30:09,978 - Tą mes ir darom... - Labai dėkoju... 523 00:30:10,061 --> 00:30:12,314 - ...atskleidžiam baisią tiesą. - ...už šį nuostabų susitikimą. 524 00:30:12,397 --> 00:30:14,983 Ne. Ne, aš juk tą ir dariau. 525 00:30:15,066 --> 00:30:16,985 Tiksliau, dariau ne tai. 526 00:30:17,068 --> 00:30:21,364 Aš tik apsimetinėjau, jog neva atskleidinėjau baisią tiesą. 527 00:30:21,448 --> 00:30:25,493 Klausyk, gali žiūrėti tik į priekį. 528 00:30:26,077 --> 00:30:28,705 Negali pakeist to, ką jau padarei. 529 00:30:29,372 --> 00:30:31,166 Bet juk dar gali šiam pasauliui padaryt kažką gero. 530 00:30:31,249 --> 00:30:32,417 Gali padėti žmonėm. 531 00:30:33,126 --> 00:30:34,336 Mano pagalba niekam nereikalinga. 532 00:30:34,419 --> 00:30:36,087 Man reikalinga. 533 00:30:36,838 --> 00:30:38,882 Aš noriu, kad kartu sukurtume dokumentinį filmą. 534 00:30:39,466 --> 00:30:41,676 Nori sužinoti, apie ką jis? 535 00:30:42,844 --> 00:30:43,970 Rimtai. 536 00:30:44,971 --> 00:30:49,392 Apeliacinis Italijos teismas panaikina kaltinimus išprievartavimu, 537 00:30:49,476 --> 00:30:54,147 - kaltinamajam pasakius... - Man nedera... 538 00:30:54,231 --> 00:30:57,567 ...kad auka buvo pernelyg baisi, jog jis ją prievartautų. 539 00:30:57,651 --> 00:31:01,863 Sėkmės. Rimtai. Linkiu tau kuo geriausios sėkmės. 540 00:31:01,947 --> 00:31:04,241 - Ne, nereikia. - Už gėrimus sumokėsiu. 541 00:31:09,496 --> 00:31:10,580 Geros dienos. 542 00:31:10,664 --> 00:31:13,458 - Ačiū visiems! Viso. - Ačiū. Viso. 543 00:31:22,551 --> 00:31:23,718 Kas čia buvo, po galais? 544 00:31:24,678 --> 00:31:25,971 Nesupratau, 545 00:31:26,054 --> 00:31:28,974 kas būtent? 546 00:31:29,057 --> 00:31:31,309 „Kokia buvo jūsų su Miču Kesleriu santykių esmė?“ 547 00:31:31,393 --> 00:31:33,228 Būtent tai, bliamba. 548 00:31:33,311 --> 00:31:35,939 - Tai gali reikšti daug ką. - Nebūk šikna, Čipai. 549 00:31:36,022 --> 00:31:38,441 Puikiai supranti, apie ką aš. Visiškai netinkama. 550 00:31:38,525 --> 00:31:40,402 Man pasirodė, kad puikiai atsakei. 551 00:31:40,485 --> 00:31:44,281 Žinoma, kad atsakiau. Ne tai svarbu. 552 00:31:44,364 --> 00:31:46,825 Tai - kaltinimas. 553 00:31:47,450 --> 00:31:49,119 Tai - ne klausimas. 554 00:31:49,619 --> 00:31:51,413 Šito negalėjo būti interviu, 555 00:31:51,496 --> 00:31:53,665 kurį parodys nacionalinė televizija. 556 00:31:54,541 --> 00:31:58,420 - Juk ji dirba mūsų kanalui. - Gerai, tu teisi. 557 00:31:58,503 --> 00:31:59,504 Taip. 558 00:32:00,297 --> 00:32:02,674 - Kaip galėjai patvirtinti šį klausimą? - Aš jo netvirtinau. 559 00:32:02,757 --> 00:32:06,177 Aš tvirtinau klausimą: „Kokie buvo jūsų su Miču santykiai?“ 560 00:32:06,261 --> 00:32:07,387 Nebuvo jokių „esmių“ 561 00:32:07,470 --> 00:32:09,264 ir nebuvo jokių Megės Brener knygos aptarimų. 562 00:32:09,347 --> 00:32:10,348 Jėzau! 563 00:32:10,974 --> 00:32:13,643 - Kaip galėjai tai praleisti? - Aš - ne vartininkas! 564 00:32:13,727 --> 00:32:17,105 Ką man daryt? Užlaužt rankas Gordonui? 565 00:32:17,188 --> 00:32:19,399 Ką tai reiškia, ką? 566 00:32:19,482 --> 00:32:22,986 Aš tikrai nemanau, kad kanalas tuo pasinaudos. 567 00:32:23,069 --> 00:32:24,571 Aš nenoriu rizikuoti. 568 00:32:26,281 --> 00:32:29,618 Tikrai manau, kad tavo reakcija šįkart perdėta... 569 00:32:30,452 --> 00:32:32,203 Aš sakau, kad 570 00:32:32,287 --> 00:32:34,873 iki vasario 10-os turim labai daug darbo. 571 00:32:34,956 --> 00:32:37,667 Neverta nerimauti dėl tokių dalykų. 572 00:32:37,751 --> 00:32:39,085 Rimtai. 573 00:32:39,669 --> 00:32:42,756 Juk tai - nesąmonė, tiesa? 574 00:32:45,133 --> 00:32:47,677 Ne, aš neklausiu, aš sakau, kad tai - nesąmonė, 575 00:32:47,761 --> 00:32:49,137 ir mums neverta dėl to nerimauti. 576 00:32:51,765 --> 00:32:53,433 Viskas gerai. 577 00:32:53,516 --> 00:32:57,103 Man išties nesiseka. Pasistenk nusiraminti, gerai? 578 00:32:57,687 --> 00:32:59,481 Tuoj išeis tavo knyga. 579 00:32:59,564 --> 00:33:00,941 Jis bus puiki. 580 00:33:01,024 --> 00:33:04,361 Tu papasakosi viską tiksliai taip, kaip buvo. 581 00:33:04,444 --> 00:33:05,737 Tiesiai iš šaltinio. 582 00:33:05,820 --> 00:33:06,988 Tiesiai iš šaltinio. 583 00:33:07,072 --> 00:33:08,949 Žinau, kad dar neparašei skyriaus apie Mičą, 584 00:33:09,032 --> 00:33:10,575 tai - sudėtinga, bet tu parašysi. 585 00:33:10,659 --> 00:33:14,371 Jei nenori rodyti savo knygos kam nors, nespaudžiu, bet, 586 00:33:14,454 --> 00:33:16,539 - jei prireiks draugo nuomonės... - Kaip miela. 587 00:33:16,623 --> 00:33:18,458 Aš primečiau juodraštį, šiaip jau. 588 00:33:18,541 --> 00:33:24,047 - Norėčiau, kad paskaitytum, kai baigsiu. - Gerai. O dabar gerai išsimiegok. 589 00:33:24,631 --> 00:33:26,967 Rytoj 8.00 val. prasidės svarbi diena. 590 00:33:27,050 --> 00:33:28,301 Taip, tik tak. 591 00:33:28,385 --> 00:33:30,345 Tik tak. Be sustojimų. 592 00:33:30,428 --> 00:33:31,429 Šauniai šiandien padirbėjai. 593 00:33:31,513 --> 00:33:32,639 Ačiū. 594 00:33:41,356 --> 00:33:44,693 Aš kalbu apie Panksutonio Filą iš Pensilvanijos, 595 00:33:44,776 --> 00:33:47,237 nes šiandien - Švilpiko diena. 596 00:33:47,320 --> 00:33:48,613 Atspėk, Tajau, 597 00:33:48,697 --> 00:33:51,157 ką reiškia, jei Filas pamato savo šešėlį? 598 00:33:51,241 --> 00:33:52,742 Dar šešias žiemos savaites. 599 00:33:52,826 --> 00:33:55,245 Taigi, ar Filas išvydo šiandien savo šešėlį, 600 00:33:55,328 --> 00:33:59,207 ar galėsim kabint giliai į spintas žiemines striukes? 601 00:34:00,667 --> 00:34:03,753 Ponios ir ponai, jūsų dėmesiui - Panksutonio Filas. 602 00:34:03,837 --> 00:34:07,340 Taigi, ištikimieji žiūrovai, šešėlio nėra. 603 00:34:07,424 --> 00:34:08,758 Jis nepamatė savo šešėlio! 604 00:34:08,842 --> 00:34:11,469 Taigi, mūsų laukia ankstyvas pavasaris. 605 00:34:11,553 --> 00:34:15,222 Pasilaikykite sau savo lokius, beždžiones ir tigrus, 606 00:34:15,307 --> 00:34:18,559 nes bent jau šiandien švilpikas - mano dvasios gyvūnas. 607 00:34:18,643 --> 00:34:21,855 Manau, visiems, kuriems įgriso valyti sniegą savo kiemuose, 608 00:34:21,938 --> 00:34:24,608 švilpikas taip pat tapo jų dvasios gyvūnu. 609 00:34:25,317 --> 00:34:26,943 Grįšime po pertraukėlės. 610 00:34:27,027 --> 00:34:28,445 Išjungiam. 611 00:34:29,362 --> 00:34:31,780 Nepraleiskite „UBA 365“ kanalu 612 00:34:31,865 --> 00:34:35,660 rodomo ypatingo interviu su Aleks Levi ir Bredle Džekson, 613 00:34:35,744 --> 00:34:38,371 vėl susivienijusių rytinei laidai. 614 00:34:38,454 --> 00:34:41,749 Vedėja - Lora Peterson. Sekmadienio vakarą, „UBA“ kanalu. 615 00:34:48,548 --> 00:34:51,134 Sveika. Aš jau lipu į lėktuvą. Kas nutiko? 616 00:34:51,218 --> 00:34:52,469 Taip, žinau. 617 00:34:52,552 --> 00:34:56,139 Turiu pasakyti tau kai ką, ką turėtum žinoti, kol ne vėlu. 618 00:34:56,640 --> 00:34:58,725 Aleks, juk prašiau tavęs to nedaryti. 619 00:34:58,808 --> 00:35:01,603 - Nieko aš nedarau. - Kas? Kas yra? Kas taip svarbu? 620 00:35:01,686 --> 00:35:04,147 Tik nemanyk, kad šie interviu bus vien pagyros. 621 00:35:04,231 --> 00:35:07,192 Ji turi savo kėslų, Bredle. Kalbėdama su manim ji peržengė ribą. 622 00:35:07,275 --> 00:35:08,443 Ką nori pasakyti? 623 00:35:08,526 --> 00:35:11,947 Ji paklausė... Tiksliau, ji taip sudėliojo frazę, 624 00:35:12,030 --> 00:35:15,283 jog skambėtų taip, kad aš miegojau su Miču. 625 00:35:16,201 --> 00:35:19,079 Pala, ką? Kurių galų ji tai darė? 626 00:35:19,746 --> 00:35:21,623 Nes ji nėra geras žmogus. 627 00:35:21,706 --> 00:35:24,709 Aš nežinau, kokie tokių žmonių motyvai. 628 00:35:24,793 --> 00:35:28,004 Tad būk budri. Gerai? 629 00:35:29,339 --> 00:35:32,592 Ir, tavo žiniai, to nebuvo. 630 00:35:32,676 --> 00:35:35,220 - Aš nemiegojau. - Aš nė negalvojau. 631 00:35:35,303 --> 00:35:37,514 Gerai, ačiū tau. Iki. 632 00:35:38,181 --> 00:35:39,182 Iki. 633 00:35:40,934 --> 00:35:43,603 Pačiu laiku. Visi jau pasiruošę. 634 00:35:44,813 --> 00:35:46,022 Gerai. 635 00:35:49,985 --> 00:35:52,487 Kaip šimtą niujorkiečių išvilioti iš baseino? 636 00:35:52,571 --> 00:35:53,572 „Eikit šikt.“ 637 00:35:53,655 --> 00:35:56,116 Kaip iš baseino išvilioti šimtą kanadiečių? 638 00:35:56,199 --> 00:35:59,369 - Tiesiog paprašyk. - Dieve mano, aišku. Kas... 639 00:35:59,452 --> 00:36:01,580 - Nesu girdėjęs. - Geras. 640 00:36:04,833 --> 00:36:06,710 Ar čia Bredlė Džekson? 641 00:36:06,793 --> 00:36:10,171 Taip, aš. Aš tiek daug esu apie tave girdėjusi. 642 00:36:11,006 --> 00:36:14,593 - Gerų dalykų, tikiuosi. - Taip. Tik gerų. 643 00:36:15,969 --> 00:36:17,888 Sveika atvykusi, užeik. 644 00:36:18,638 --> 00:36:19,639 Sveiki. 645 00:36:28,064 --> 00:36:30,066 - Aišku. Ačiū. - Na? 646 00:36:30,150 --> 00:36:32,569 Tik nesakyk, kad jie nejungs manęs. 647 00:36:33,445 --> 00:36:34,654 Nieko nebus. 648 00:36:34,738 --> 00:36:37,824 Ką? Nebus? Jie išmetė mane? 649 00:36:37,908 --> 00:36:41,328 Jie atsiprašo. Daug medžiagos. Bet ryt pasistengs skirti laiko. 650 00:36:41,411 --> 00:36:43,705 Bet po poros valandų jungsimės į „UBANC“. 651 00:36:43,788 --> 00:36:46,791 Kas tokio svarbaus nutiko, kad jie išmetė mano siužetą iš mano paties laidos? 652 00:36:48,043 --> 00:36:50,420 Kalbinu profesorių Markusą Debsą, 653 00:36:50,503 --> 00:36:54,299 Ajovos universiteto politinių mokslų katedros dekaną. 654 00:36:54,382 --> 00:36:56,801 Jis paaiškins mums, kas vyks šįvakar 655 00:36:56,885 --> 00:36:59,888 čia, vienoje iš kokuso aikštelių. 656 00:36:59,971 --> 00:37:02,265 Ruošiama sporto salė... 657 00:37:02,349 --> 00:37:03,350 O Dieve. 658 00:37:03,433 --> 00:37:05,560 ...atmosfera jau įkaitusi. 659 00:37:05,644 --> 00:37:08,772 Profesoriau, kaip manote, kiek šįvakar čia pasirodys žmonių? 660 00:37:08,855 --> 00:37:10,523 Ar tai - pirmasis tavo kokusas? 661 00:37:11,066 --> 00:37:14,653 Dirbau per rinkimus Vakarų Virdžinijoje. 662 00:37:14,736 --> 00:37:15,737 Bet kokusas - pirmas. 663 00:37:16,571 --> 00:37:20,951 Šis šuolis buvo labai didelis, tiesa? 664 00:37:21,034 --> 00:37:26,248 Vakarų Virdžinijos reporterė dabar rengia reportažus iš nacionalinio kokuso 665 00:37:26,331 --> 00:37:29,751 populiariausiai ryto laidai šalies TV istorijoje. 666 00:37:30,418 --> 00:37:32,254 Suprantu, kad šuolis atrodo neįtikėtinas, 667 00:37:32,337 --> 00:37:35,423 bet aš labai ilgai dėl to dirbau. 668 00:37:35,507 --> 00:37:37,884 Daug buvo prirašyta apie šį šuolį. 669 00:37:37,968 --> 00:37:42,347 Apie tai, jog tai visiems pasirodė labai netikėta. 670 00:37:43,014 --> 00:37:45,559 Ko tik nebuvo apie tai prirašyta. 671 00:37:45,642 --> 00:37:46,643 Taip. 672 00:37:46,726 --> 00:37:51,356 Bet mane stebina kai kas, 673 00:37:51,439 --> 00:37:55,402 apie ką niekas plačiai nerašė. 674 00:37:58,947 --> 00:38:00,907 Kaip tu jautiesi? 675 00:38:01,825 --> 00:38:06,496 Ką reiškia atsidurti šiame karjeros taške? 676 00:38:06,580 --> 00:38:07,914 Juk pati sakei, 677 00:38:07,998 --> 00:38:11,084 kad iki tol plušėjai mažose TV studijose kone visoje šalyje. 678 00:38:11,167 --> 00:38:12,168 Taip. 679 00:38:12,252 --> 00:38:16,256 Staiga gavai tokią galimybę, 680 00:38:16,339 --> 00:38:19,259 kuri, galėjo pasirodyti, niekada neateis. 681 00:38:20,176 --> 00:38:21,636 Koks tai jausmas? 682 00:38:23,179 --> 00:38:26,558 Žinai, augau galvodama, 683 00:38:26,641 --> 00:38:30,020 kad man greičiausiai nepasitaikys daug galimybių. 684 00:38:30,103 --> 00:38:33,231 Kad man greičiausiai neatsivers daugybė durų. 685 00:38:33,315 --> 00:38:35,525 Bet tada aptikau tai, ką moku geriausiai, 686 00:38:35,609 --> 00:38:40,113 ir staiga man ėmė gimti didelės svajonės. 687 00:38:40,864 --> 00:38:43,575 Bet gyvenimas vyksta kaip vykęs. Visko pasitaiko. 688 00:38:43,658 --> 00:38:45,619 Ir tada ėmiau galvoti, 689 00:38:45,702 --> 00:38:50,040 kad didelės sėkmės aš tikriausiai nepasieksiu. 690 00:38:50,123 --> 00:38:51,499 Tiesiog ji - ne man. 691 00:38:51,583 --> 00:38:55,378 Ir net įtikinau save, kad aš... 692 00:38:57,422 --> 00:38:59,507 Įtikinau save, kad aš jos net nenoriu. 693 00:39:01,176 --> 00:39:05,013 Tada išgyvenau kelis gana sunkius metus. 694 00:39:05,597 --> 00:39:08,725 Ir aš ilgai tuo tikėjau. 695 00:39:09,726 --> 00:39:12,604 Iš tiesų iki pat tų įvykių, nutikusių prieš mėnesį. 696 00:39:13,230 --> 00:39:16,691 Ir kaip tas mėnuo pakeitė tavo gyvenimą? 697 00:39:17,400 --> 00:39:18,401 Tas mėnuo? 698 00:39:20,237 --> 00:39:21,988 Tada buvau ėmusi jausti, 699 00:39:22,072 --> 00:39:25,033 jog valdau savo gyvenimą, savo likimą. 700 00:39:25,116 --> 00:39:29,704 O tada staiga supratau... išsigandau... 701 00:39:29,788 --> 00:39:33,041 Supratau, kad nieko aš nevaldau. 702 00:39:34,459 --> 00:39:38,171 Tada elgiausi neapgalvotai, impulsyviai. 703 00:39:38,922 --> 00:39:41,258 Ir kasdien galvodavau: 704 00:39:42,092 --> 00:39:44,177 „Kas, jei prarasiu viską?“ 705 00:39:44,678 --> 00:39:48,932 Aš taip ilgai šito siekiau. Kas, jei niekada to niekada neturėsiu? 706 00:39:49,015 --> 00:39:50,225 Taip. 707 00:39:50,308 --> 00:39:51,601 Tada supratau, kad... 708 00:39:52,852 --> 00:39:55,272 Suvokusi, ką jaučiu, 709 00:39:55,355 --> 00:39:57,941 supratau, ką šis darbas man reiškia. 710 00:40:03,697 --> 00:40:04,781 O, šūdas. 711 00:40:04,864 --> 00:40:07,951 Štai kaip dabar išmetamas kavos puodelis? Tiesiog meti ten, kur stovi? 712 00:40:08,034 --> 00:40:11,746 - Ne, prisiekiu. Aš paimsiu. - Nereikia. 713 00:40:11,830 --> 00:40:14,666 - Atleisk man, idiotei. - Nes aš pati tai pabrėžiau. 714 00:40:14,749 --> 00:40:16,501 - Nupirksiu tau dar kavos. - O aš tau - naujus batus. 715 00:40:16,585 --> 00:40:18,503 Man nereikia batų. Man patinka kavos dėmės ant batų. 716 00:40:18,587 --> 00:40:20,130 Aš tavo gražių batų ir neįpirkčiau. 717 00:40:25,302 --> 00:40:28,471 - Kiek pas tave laiko? - Čia laikas - beprasmis. 718 00:40:29,472 --> 00:40:31,349 2.36 val. ryto. 719 00:40:31,933 --> 00:40:34,603 Akivaizdu, kad mano laikas tau tikrai beprasmis. 720 00:40:34,686 --> 00:40:39,733 Nusiuntei mane už milijonus mylių į viruso protrūkio epicentrą, 721 00:40:39,816 --> 00:40:45,071 ir dabar turiu sėdėti 14 dienų šiame Dievo pamirštame viešbutyje. 722 00:40:45,155 --> 00:40:46,948 Hiltonas toks nėra. 723 00:40:47,032 --> 00:40:48,700 Yra. 724 00:40:48,783 --> 00:40:51,786 Labas. Gali pakviesti Danielį? 725 00:40:51,870 --> 00:40:53,204 Tu išmetei mane. 726 00:40:53,288 --> 00:40:55,624 Vyksta trečioji JAV istorijoje apkalta. 727 00:40:55,707 --> 00:40:56,708 Šiandien prasidėjo kokusas. 728 00:40:56,791 --> 00:41:00,462 Šakilas prakalbo apie Kobe Brajantą. Tai - svarbūs dalykai. 729 00:41:01,379 --> 00:41:04,007 - Virusas - taip pat svarbu. - Juk pats sakei, 730 00:41:04,090 --> 00:41:06,176 tu - kitame pasaulio krašte. Mūsų kanalo ten nerodo. 731 00:41:06,259 --> 00:41:08,887 Aš girdžiu, kaip Vajominge žmones išjungia televizorius. 732 00:41:08,970 --> 00:41:10,764 Žmonės turi žinoti, kas artėja. 733 00:41:10,847 --> 00:41:13,516 Naujienos - ne tik tai, ką norisi girdėti. 734 00:41:13,600 --> 00:41:16,645 Tarp mūsų 13 valandų skirtumas, todėl gal tai - naujiena ten. 735 00:41:16,728 --> 00:41:19,105 Sakau tau, aš dabar einu Manhatanu. 736 00:41:19,189 --> 00:41:23,985 Gatvėse - milijonai žmonių. Mūsų tai nepalietė. 737 00:41:24,069 --> 00:41:25,987 Pats žinai, po savaitės grįžta Aleks, 738 00:41:26,071 --> 00:41:28,031 ir man reikia šimtaprocentinės sėkmės. 739 00:41:28,657 --> 00:41:29,950 Po galais, man reikia reitingų, 740 00:41:30,033 --> 00:41:31,534 supranti, Danieli? 741 00:41:34,329 --> 00:41:35,330 Danieli? 742 00:41:38,667 --> 00:41:39,834 Girdžiu, kaip kvėpuoji. 743 00:41:41,419 --> 00:41:43,463 Po galais, Danieli. 744 00:41:44,798 --> 00:41:47,884 Tavo norai ir įgeidžiai nėra mano gyvenimo prasmė. 745 00:41:47,968 --> 00:41:50,387 Gali nors kartą dėl manęs pasielgt kaip tikras vyras, bliamba? 746 00:41:52,180 --> 00:41:53,181 Eik šikt. 747 00:41:57,477 --> 00:41:58,478 Bliamba. 748 00:41:58,562 --> 00:41:59,729 Jankai? 749 00:41:59,813 --> 00:42:03,066 Pasirodo, nebegalima sakyti „Dvasios gyvūnas“. 750 00:42:03,149 --> 00:42:04,859 - Tikrai? - Kristau, ir ko dar? 751 00:42:05,443 --> 00:42:07,070 Aš juk nepasakiau nieko įžeidžiančio? 752 00:42:07,153 --> 00:42:09,489 Kaip kvaila. Bet ačiū, zūmeri. 753 00:42:12,576 --> 00:42:14,828 - Sveikas. - Labas, Čipai. 754 00:42:16,830 --> 00:42:19,416 O Dieve, Čipai! 755 00:42:19,499 --> 00:42:21,877 Dieve mano, kokia tu nėščia. 756 00:42:22,544 --> 00:42:25,088 Man sakė, kad tu padarei tai tyčia, kad patrauktum dėmesį. 757 00:42:25,171 --> 00:42:28,466 Ne, man gyvenimas pasirodė tuščias be kūdikio, kuriuo reikia rūpintis. 758 00:42:28,550 --> 00:42:30,051 Tai aš - kūdikis. 759 00:42:30,135 --> 00:42:31,386 Taip, supratau. 760 00:42:33,179 --> 00:42:35,557 - Leila. Labas. - Labas, Čipai. 761 00:42:35,640 --> 00:42:37,142 Džiugu tave matyti. 762 00:42:40,353 --> 00:42:42,355 Nepriimk to asmeniškai. 763 00:42:43,064 --> 00:42:46,443 Tiesiog kai kurie žmonės 764 00:42:46,526 --> 00:42:48,737 nepritaria tavo grįžimui. 765 00:42:48,820 --> 00:42:50,447 - Suprantu. - Bet viskas susitvarkys. 766 00:42:50,530 --> 00:42:51,990 Jie susitaikys. 767 00:42:52,991 --> 00:42:56,494 Ne, viskas gerai. Aš suprantu. Viskas gerai. 768 00:42:56,578 --> 00:42:59,164 Tau nebūtina manimi rūpintis, nepamiršk. 769 00:42:59,247 --> 00:43:03,877 Tiesiog užsukau pasisveikinti. 770 00:43:03,960 --> 00:43:05,837 Smagu tave matyti. Ir tave. 771 00:43:05,921 --> 00:43:07,130 Ir tave. 772 00:43:07,797 --> 00:43:09,549 - Gerai. - Gerai. 773 00:43:09,633 --> 00:43:11,885 - Puikiai atrodai. - Ačiū. 774 00:43:14,054 --> 00:43:17,390 Kokia buvo jūsų su Miču Kesleriu santykių esmė? 775 00:43:26,650 --> 00:43:27,943 Jis buvo geriausias mano draugas. 776 00:43:28,902 --> 00:43:30,487 Jis buvo geriausias mano draugas. 777 00:43:33,114 --> 00:43:35,742 - Bet... - Atleisk, gali atsukti? 778 00:43:35,825 --> 00:43:36,868 Mičas buvo... 779 00:43:41,164 --> 00:43:42,582 Šito klausimo netvirtinau. 780 00:43:42,666 --> 00:43:44,960 Gal galime sutrumpinti? 781 00:43:45,627 --> 00:43:49,965 Kokia buvo jūsų su Miču Kesleriu santykių esmė? 782 00:43:50,048 --> 00:43:52,425 Taip, Noryn. Ką tik kalbėjau su žmogumi iš DNC. 783 00:43:52,509 --> 00:43:55,762 Jis pasakė, kad galutinių rezultatų šįvakar nebus. 784 00:43:55,845 --> 00:43:59,432 Kaip sakei, demokratai nenorėjo, kad taip prasidėtų 785 00:43:59,516 --> 00:44:02,686 pirmas sezonas, bet rytoj išauš nauja diena. 786 00:44:02,769 --> 00:44:06,356 Ir jei jie nesusitars, gal iš viso atšauks susitikimą. 787 00:44:06,439 --> 00:44:09,568 Pamatysime. Ačiū, Bredle. Puikiai padirbėjai. 788 00:44:09,651 --> 00:44:11,111 Ačiū, Noryn. 789 00:44:11,194 --> 00:44:12,737 Po pertraukėlės kalbėsime 790 00:44:12,821 --> 00:44:15,615 su senatorės Elizabetės Voren kampanijos vadovu Rodžeriu Lau. 791 00:44:15,699 --> 00:44:18,118 - Gerai. - Sužinosime kampanijos rezultatus. 792 00:44:18,702 --> 00:44:19,703 Likite su mumis. 793 00:44:19,786 --> 00:44:21,830 ŠEŠTAS SKYRIUS (NAUJA VERSIJA) - MIČAS ŠŪDŽIUS 794 00:44:30,422 --> 00:44:32,632 KAIP SEKĖSI SU LORA? 795 00:44:35,093 --> 00:44:36,303 Ar visi eis miegoti? 796 00:44:36,386 --> 00:44:38,555 Nežinau. Aš miego nenoriu. Turėčiau norėti. 797 00:44:38,638 --> 00:44:40,891 - Esu pavargusi, bet miego nenoriu. - Ačiū tau. 798 00:44:40,974 --> 00:44:43,643 O aš ir pavargusi, ir noriu miego, todėl einu miegoti. 799 00:44:43,727 --> 00:44:45,729 - Gerai. Labanakt. - Labanakt! 800 00:44:45,812 --> 00:44:46,813 Labanakt. 801 00:44:47,314 --> 00:44:48,440 Na? 802 00:44:48,523 --> 00:44:51,234 Ar kokusas pateisino tavo viltis? 803 00:44:51,318 --> 00:44:54,362 Rezultatų nebuvo, 804 00:44:54,446 --> 00:44:55,697 - todėl nežinau. - Suprantu. 805 00:44:55,780 --> 00:44:57,449 - Kas jiems nutiko, po galais? - Nežinau. 806 00:44:57,532 --> 00:45:01,786 Gera žinia ta, jog jų liko tik 49. 807 00:45:01,870 --> 00:45:03,079 O, ne. 808 00:45:03,163 --> 00:45:05,665 Koris, 809 00:45:05,749 --> 00:45:07,167 kurį labai myliu, beje. 810 00:45:07,667 --> 00:45:09,419 Jis prašė manęs tave prižiūrėti. 811 00:45:11,296 --> 00:45:14,049 Aišku. Pala. Būti mano mentore? 812 00:45:14,132 --> 00:45:18,178 O, ne. Žodžio „mentorė“ nesakė, bet taip. 813 00:45:18,803 --> 00:45:22,766 Jis linkėjo tau gero, ir man galbūt nederėjo tau to sakyti. 814 00:45:23,892 --> 00:45:27,812 Bet stebėjusi tave visą dieną, aš manau, kad tau to nereikia. 815 00:45:27,896 --> 00:45:30,106 O prieš tai manei, kad reikia? 816 00:45:30,190 --> 00:45:31,483 Ne tai svarbu. 817 00:45:31,566 --> 00:45:35,070 Svarbu tai, jog tu mane nustebinai, gerąja prasme. 818 00:45:35,153 --> 00:45:39,157 - Tikrai? - Taip. Buvai tokia energinga. 819 00:45:40,367 --> 00:45:43,745 Toje ryto laidoje šio tavo bruožo nepastebėjau. 820 00:45:44,371 --> 00:45:47,332 Tu - linksma. Ar jie žino, kad esi linksma? 821 00:45:48,041 --> 00:45:51,211 Anksčiau tikrai buvau linksma. Todėl ir pastojau 15-ikos. 822 00:45:51,836 --> 00:45:54,130 Man tai ne itin linksmai skamba, 823 00:45:54,214 --> 00:45:56,466 bet tai, turbūt, skonio klausimas. 824 00:45:56,550 --> 00:46:00,637 Noriu pasakyt, kad nemanau, jog jie tave tinkamai išnaudoja. 825 00:46:01,388 --> 00:46:02,556 Tikrai? 826 00:46:02,639 --> 00:46:06,768 Žinai, tie, kurie amžinai lieka vesti ryto laidas, 827 00:46:06,851 --> 00:46:10,146 kitų darbų nelabai sugeba. 828 00:46:11,898 --> 00:46:13,358 Tu - žymiai talentingesnė. 829 00:46:17,070 --> 00:46:19,906 - Ačiū. Man labai malonu. - Nėr už ką. 830 00:46:22,033 --> 00:46:23,868 Oho, pati Lora Peterson. 831 00:46:29,666 --> 00:46:33,670 Jei atvirai, tu mane irgi nustebinai. 832 00:46:33,753 --> 00:46:35,881 Spėju, Aleks prikalbėjo tau apie mane. 833 00:46:35,964 --> 00:46:37,591 Aš teisi, taip? 834 00:46:38,174 --> 00:46:40,594 Mes pasikalbam. 835 00:46:42,512 --> 00:46:45,515 - Mes juk kartu dirbame, supranti? - Ne. Žinoma. Čia nieko bloga. 836 00:46:45,599 --> 00:46:47,058 Ir kaip jums sekasi? 837 00:46:48,393 --> 00:46:53,940 Ar tavo balse girdžiu neigiamą nusiteikimą? 838 00:46:54,024 --> 00:46:55,984 Kai taip ilgai pažįsti žmogų, 839 00:46:56,067 --> 00:46:57,903 balse šis tas ima jaustis. 840 00:46:57,986 --> 00:47:02,240 - Jėzau, kaip šalta. - Eime į vidų. 841 00:47:29,309 --> 00:47:30,310 BREDLĖ DŽEKSON 842 00:47:30,393 --> 00:47:31,436 KAIP PAVYKO SU LORA? 843 00:47:31,519 --> 00:47:32,771 PUIKIAI. 844 00:47:34,773 --> 00:47:36,066 Dieve. 845 00:47:50,914 --> 00:47:53,208 AR JI NEKLAUSINĖJO NIEKO, KO NEDERĖTŲ? 846 00:47:53,875 --> 00:47:57,712 Taigi, kaip manai, ar turi pakankamai medžiagos? 847 00:47:57,796 --> 00:48:01,341 Taip. Pakankamai. Galėjau išskristi jau vakar po darbo. 848 00:48:01,424 --> 00:48:03,093 Bet nuėjau į viešbutį, nes man buvo labai smagu. 849 00:48:03,802 --> 00:48:04,803 Ei... 850 00:48:06,263 --> 00:48:07,931 - dabar, kai kameros išjungtos... - Taip. 851 00:48:08,014 --> 00:48:10,850 ...ir kai pamačiau, kokia tu nereali, 852 00:48:12,644 --> 00:48:17,023 ar galiu paklausti vieno asmeninio klausimo, tik tarp mūsų? 853 00:48:19,401 --> 00:48:21,027 Žinoma, klausk, ko tik nori. 854 00:48:24,239 --> 00:48:27,325 Ar tave kruopščiai tikrino prieš priimdami į šį darbą? 855 00:48:42,090 --> 00:48:43,466 Atleisk, aš tiesiog... 856 00:49:12,245 --> 00:49:14,414 PAOLA LAMBRUSKINI 857 00:49:19,169 --> 00:49:21,004 JEI PASIŪLYMAS DAR GALIOJA, 858 00:49:21,087 --> 00:49:24,132 NORĖČIAU PADĖTI TAU SU TUO DOKUMENTINIU FILMU 859 00:49:39,648 --> 00:49:41,983 MUMS TAVĘS TRŪKS! 860 00:49:42,067 --> 00:49:44,694 - Lik sveikas, E! - O, taip. 861 00:49:44,778 --> 00:49:48,156 - Erikai, buvo smagu. - Ačiū. 862 00:49:48,240 --> 00:49:51,451 - Sveikinu tave. Mums tavęs trūks. - Ačiū, Bredle. 863 00:49:51,534 --> 00:49:53,620 Sėkmės tau. 864 00:49:58,708 --> 00:50:01,795 Bet mes visi atsipeikėjome ir išvydome, kas vyksta. 865 00:50:01,878 --> 00:50:03,421 Turėčiau kalbėti tik už save. 866 00:50:03,505 --> 00:50:07,300 Nes aš nerimavau dėl savo sėkmės. 867 00:50:07,384 --> 00:50:10,178 Kokie buvo jūsų santykiai su Miču Kesleriu? 868 00:50:11,012 --> 00:50:12,430 Jis buvo geriausias mano draugas. 869 00:50:13,765 --> 00:50:14,933 Jis buvo geriausias mano draugas. 870 00:50:16,017 --> 00:50:21,314 Bet Mičas galėjo skirtingai elgtis su skirtingais žmonėmis. 871 00:50:35,287 --> 00:50:37,497 FREDAS MIKLENAS 872 00:51:06,443 --> 00:51:07,569 Sveika sugrįžusi. 873 00:51:19,247 --> 00:51:21,416 SVEIKA SUGRĮŽUSI, ALEKS 874 00:51:21,499 --> 00:51:22,751 Sveika sugrįžusi. 875 00:51:34,471 --> 00:51:37,224 Patikrinam išvaizdą. Greičiau! 876 00:51:44,773 --> 00:51:46,107 Pasitraukiam! 877 00:51:46,191 --> 00:51:52,030 Aštuonios, septynios, šešios, penkios, keturios, trys. 878 00:51:52,113 --> 00:51:54,366 Antra. Jungiam ją. 879 00:53:02,684 --> 00:53:04,686 Išvertė Egidija Namavičė