1 00:02:30,902 --> 00:02:33,738 Po ilgų nežinios dienų kruizinis laivas 2 00:02:33,822 --> 00:02:36,866 su mažiausiai 21 koronavirusu sergančiu ligoniu galiausiai prisišvartavo. 3 00:02:36,950 --> 00:02:38,577 Visi keleiviai turės karantinuotis. 4 00:02:38,660 --> 00:02:41,538 Vašingtone šiandien jau penkios patvirtintos mirtys, 5 00:02:41,621 --> 00:02:44,082 visi mirusieji - iš globos namų. 6 00:02:44,165 --> 00:02:45,500 Pasak ligų kontrolės centro, 7 00:02:45,584 --> 00:02:49,170 šalyje užfiksuota jau 420 atvejų... 8 00:02:49,254 --> 00:02:51,756 Niujorko valstija stato izoliavimo zoną, 9 00:02:51,840 --> 00:02:54,718 ir vis daugiau šalies mokyklų siunčia mokinius namo... 10 00:02:54,801 --> 00:02:56,761 Aleks šiandien nedirba. 11 00:02:57,262 --> 00:03:00,765 Mes esame informuoti apie jos žodžius Mičo Keslerio minėjimo metu. 12 00:03:00,849 --> 00:03:03,351 Mes taip pat žinome, kad įrašas buvo padarytas slapčia 13 00:03:03,435 --> 00:03:04,936 ir be jos sutikimo. 14 00:03:05,020 --> 00:03:08,064 Mes girdime jūsų pasipiktinimą ir dėkojame jums už rūpestį 15 00:03:08,148 --> 00:03:11,276 visų Aleks bendradarbių vardu, o taip pat ir tų, kurie turėjo su ja kontaktą 16 00:03:11,359 --> 00:03:12,986 po to, kai ji grįžo iš Italijos. 17 00:03:14,237 --> 00:03:16,948 „UBA“ tirs šį atvejį. 18 00:03:17,032 --> 00:03:18,450 Jei sulauksim dėmesio, 19 00:03:18,533 --> 00:03:21,161 sakau jums, ši laida visus pritrenks. 20 00:03:21,244 --> 00:03:24,456 Laidos paskirtis - pritraukti dėmesį 21 00:03:24,539 --> 00:03:25,540 ir prenumeratorių. 22 00:03:25,624 --> 00:03:29,211 Ar mes žinome, kiek kainuos, jei laidą atidėsime? 23 00:03:29,794 --> 00:03:31,421 - Jėzau. - Nieko mes neatidėsime. 24 00:03:31,504 --> 00:03:34,174 Tai - startinė laida, o mes startuojam rytoj. 25 00:03:34,257 --> 00:03:38,553 Aš klausiu, kiek kainuos atidėti laidą? 26 00:03:39,262 --> 00:03:41,139 Jei reikia skaičių, mes tuoj juos... 27 00:03:41,223 --> 00:03:44,309 Gal galite palikti mus su Sibile vienus? 28 00:03:51,691 --> 00:03:54,236 Mes neatidėsime laidos. Jokiu būdu. 29 00:03:54,319 --> 00:03:58,698 Kori. Mes jau matome ledkalnį. 30 00:03:58,782 --> 00:04:02,077 Jei plauki tiesiai į jį, nereiškia, kad esi drąsus. 31 00:04:02,160 --> 00:04:03,370 Mes - ne „Titanikas“, Sibile. 32 00:04:03,453 --> 00:04:05,413 Mes - ne prabangus laineris, plaukianti Atlantu. 33 00:04:05,497 --> 00:04:08,583 Mes - raketa, lekianti į Mėnulį. 34 00:04:08,667 --> 00:04:09,793 Mes - „Apollo 13“, 35 00:04:09,876 --> 00:04:13,088 jei vietoj skundų Hjustonui jie būtų tiesiog nusileidę Mėnulyje. 36 00:04:13,171 --> 00:04:16,632 Ar tau neatrodo, kad esi labiau panašus į Ikarą, nei į Tomą Hanksą? 37 00:04:16,716 --> 00:04:19,219 Mes jau turime Tomą Hanksą. 38 00:04:19,302 --> 00:04:22,597 Kodėl turėtume atšaukti laidą? Negi nori, kad man nepavyktų? 39 00:04:22,681 --> 00:04:24,683 Ne, žinoma, kad ne. 40 00:04:24,766 --> 00:04:26,893 Aš tik manau, kad tau nepavyks. 41 00:04:26,977 --> 00:04:29,104 Deja, rinka, regis, irgi mano taip pat. 42 00:04:29,187 --> 00:04:32,274 - Žemyn sminga visos akcijos. - Tik ne tiek, kiek mūsų. 43 00:04:32,357 --> 00:04:37,904 Žmonės masiškai pardavinėja mūsų akcijas. Bet aš tave palaikau. 44 00:04:37,988 --> 00:04:40,907 Tuomet leisk man pakelti mus nuo žemės. 45 00:04:40,991 --> 00:04:43,535 Jei nukelsime startą ir startinę laidą, 46 00:04:43,618 --> 00:04:45,203 kas žino, kada turėsim dar vieną galimybę? 47 00:04:45,287 --> 00:04:46,580 Atsakyk man štai ką. 48 00:04:47,163 --> 00:04:49,082 Ar tau svarbu srautinė transliacija, 49 00:04:50,083 --> 00:04:51,376 ar tu pats? 50 00:04:52,627 --> 00:04:54,087 Tai - neatskiriami dalykai. 51 00:04:59,175 --> 00:05:01,803 - Išeini? - Nederėjo man čia iš viso ateiti. 52 00:05:02,554 --> 00:05:03,972 Nerizikuosiu pasigaut virusą 53 00:05:04,055 --> 00:05:07,100 tik dėl to, kad mūsų išaukštinta rytinė feministė 54 00:05:07,183 --> 00:05:08,935 krušosi su žinomu tvirkintoju. 55 00:05:09,561 --> 00:05:11,980 Tavęs nekaltinu. Tu nežinojai. 56 00:05:18,069 --> 00:05:20,322 Ar žinom visus, kurie turėjo su ja kontaktą? 57 00:05:21,031 --> 00:05:22,908 Mano laidoje tai - beveik visi. 58 00:05:22,991 --> 00:05:24,367 Jie visi laukia nurodymų, ką daryti. 59 00:05:24,451 --> 00:05:26,036 Jei Aleks iš viso susirgo COVID, 60 00:05:26,119 --> 00:05:28,163 ko, noriu pabrėžti, galėjo ir neįvykti. 61 00:05:28,246 --> 00:05:30,582 Sulaukiame grasinimų boikotuoti reklamos užsakovus. 62 00:05:30,665 --> 00:05:31,958 Aš nežinau, ką jiems atsakyti, 63 00:05:32,042 --> 00:05:35,378 nes jos atsiprašymo tiesiog nepakaks. 64 00:05:35,462 --> 00:05:36,796 Kalbėjau su Dagu. 65 00:05:36,880 --> 00:05:38,757 Panašu, kad Aleks pati išeina iš kanalo. 66 00:05:38,840 --> 00:05:39,841 Tai... 67 00:05:39,925 --> 00:05:41,760 Galite visi luktelėti? 68 00:05:44,304 --> 00:05:45,347 Labas, Aleks. 69 00:05:45,931 --> 00:05:48,725 - Kaip tavo galva? - Žinai, ką? 70 00:05:48,808 --> 00:05:52,687 Ačiū. Neblogai. Aš namie. 71 00:05:55,106 --> 00:05:58,443 Bet man nustatytas kovidas. 72 00:05:58,526 --> 00:05:59,611 Šūdas. 73 00:06:00,820 --> 00:06:02,864 Visus siųsk namo. Eik. 74 00:06:03,698 --> 00:06:06,201 Stela? Girdėjai, ką pasakiau? 75 00:06:06,284 --> 00:06:09,329 Atleisk. Siaubinga. Ar mes tau galim kuo padėti? 76 00:06:10,080 --> 00:06:11,248 Nemanau. 77 00:06:11,748 --> 00:06:14,292 Bet ar man reikia tai paskelbti? 78 00:06:14,376 --> 00:06:16,503 Privalom žmonėms pasakyti, kad jie galėjo užsikrėsti, 79 00:06:16,586 --> 00:06:18,630 bet mes nesakysim, kad nuo tavęs. 80 00:06:18,713 --> 00:06:19,714 Tikiuosi, greit pasveiksi. 81 00:06:20,215 --> 00:06:21,299 Ir dar... 82 00:06:23,843 --> 00:06:25,512 Man metas, bet testuotis turi visi. 83 00:06:25,595 --> 00:06:27,055 Pažiūrėsim, ką galim padaryti. 84 00:06:27,138 --> 00:06:29,724 Stela! Ei! Privalom išlaikyti darbuotojų privatumą! 85 00:06:36,606 --> 00:06:37,691 Kas, po galais, ten vyksta? 86 00:06:38,191 --> 00:06:39,442 Sveiki, visi. 87 00:06:40,068 --> 00:06:41,778 Ateikit visi kartu. Prašyčiau. 88 00:06:41,861 --> 00:06:43,405 Ačiū. Greičiau, greičiau. 89 00:06:43,488 --> 00:06:45,824 Gerai, labai jums ačiū. 90 00:06:45,907 --> 00:06:48,118 Greičiau, greičiau. Ačiū. 91 00:06:48,201 --> 00:06:50,996 Ačiū jums už kantrybę. Jūs turėjote gauti laišką... 92 00:06:51,079 --> 00:06:54,457 - Kažkas susirgo kovidu? - Taip, deja, ir mes... 93 00:06:54,541 --> 00:06:57,335 - O Dieve! O Dieve. - Po galais. 94 00:06:57,419 --> 00:06:59,754 Ar kažkas susirgo? Ar Aleks susirgo? 95 00:06:59,838 --> 00:07:02,465 Viešinti privačių duomenų apie asmens sveikatą negalime. 96 00:07:02,549 --> 00:07:03,550 Aleks šiandien nebuvo. 97 00:07:03,633 --> 00:07:05,635 - Bredlės - irgi. - Tai - ne Bredlė. 98 00:07:05,719 --> 00:07:08,305 Ar ji susižeidė galvą, ar ją paguldė susirgus kovidu? 99 00:07:08,388 --> 00:07:10,015 O gal ji susižeidė dėl kovido? 100 00:07:10,098 --> 00:07:11,725 Kaip ji taip galėjo. 101 00:07:11,808 --> 00:07:14,269 - Labai neatsakinga. - Tai - tiesiog piktybiška. 102 00:07:14,352 --> 00:07:16,438 - Mes... - Ar ne keistus klausimus keliame? 103 00:07:16,521 --> 00:07:18,315 Gal klauskime, ar Aleks pasveiks? 104 00:07:18,398 --> 00:07:20,317 - Jūs žinojote? - Atsiprašau? 105 00:07:20,400 --> 00:07:22,110 Kolegos, kolegos! 106 00:07:24,321 --> 00:07:26,656 Matau, visi jūs susijaudinę, bet jūsų pačių saugumui 107 00:07:26,740 --> 00:07:28,992 ir tų, kurie buvo šalia to asmens, 108 00:07:29,075 --> 00:07:30,201 prašau visų eiti namo. 109 00:07:30,869 --> 00:07:33,955 Mes kol kas nežinome, kaip perduodamas šis virusas. 110 00:07:34,039 --> 00:07:36,833 Tie, kurie galės dirbti nuotoliniu būdu, tai ir darys. 111 00:07:36,917 --> 00:07:38,793 - O ką man daryti? - Mes išsiaiškinsime. 112 00:07:38,877 --> 00:07:42,172 Laidą mes kursime, tačiau kol kas neturime visų atsakymų. 113 00:07:42,255 --> 00:07:44,466 Bet jūsų sveikata - svarbiausia. 114 00:07:45,008 --> 00:07:46,009 Todėl dabar 115 00:07:46,092 --> 00:07:49,679 prašau jūsų visų eiti tiesiai namo ir laukti tolesnių nurodymų. 116 00:07:55,810 --> 00:07:58,772 Danieli. Prieik sekundėlei. 117 00:07:58,855 --> 00:08:01,441 Tu vesi „The Morning Show“ kelias savaites. 118 00:08:01,524 --> 00:08:03,360 Iš namų, bent jau pradžioje. 119 00:08:04,069 --> 00:08:08,156 - Ne, nevesiu. Ar Aleks atleista? - Aš negaliu į tai atsakyti. 120 00:08:08,240 --> 00:08:09,866 Ar lauksim, kol kas nors numirs? 121 00:08:09,950 --> 00:08:12,744 Štai ką pasakysiu. 122 00:08:13,328 --> 00:08:15,080 Jei Aleks nebūtų graži baltaodė... 123 00:08:15,163 --> 00:08:17,707 Danieli, pažvelk į mane. 124 00:08:17,791 --> 00:08:18,792 Aš matau tave, Stela. 125 00:08:18,875 --> 00:08:20,877 Aš suprantu, kad nori, jog padėčiau tau, 126 00:08:20,961 --> 00:08:23,004 nes visi kiti į tave nusispjovė. 127 00:08:23,088 --> 00:08:25,882 Tačiau dabar privalau pasirūpint savimi. 128 00:08:25,966 --> 00:08:28,301 Mano senelis - slaugos namuose. 129 00:08:28,885 --> 00:08:30,053 Jam gresia pavojus. 130 00:08:30,136 --> 00:08:32,597 Turiu persivežt jį pas save. 131 00:08:32,681 --> 00:08:36,101 Privalau nuvykt iki Los Andželo ir pasistengt neužsikrėsti, 132 00:08:36,183 --> 00:08:39,187 vadinasi, jokių viešbučių ir lėktuvų. 133 00:08:39,270 --> 00:08:40,355 Supranti? 134 00:08:40,438 --> 00:08:44,192 Sėkmės man, juodaodžiui, nakvojančiam automobilyje. 135 00:08:44,275 --> 00:08:45,277 Bet aš privalau. 136 00:08:45,986 --> 00:08:48,780 Mes galim padėti. Leisk mums tau padėti. 137 00:08:49,698 --> 00:08:51,366 Bet tu man reikalingas čia. 138 00:08:52,075 --> 00:08:55,745 Danieli, žinau, kad jauteisi neįvertintas, ir tai nėra gerai. 139 00:08:55,829 --> 00:08:57,998 Parodyk, kad mes klydom. 140 00:08:59,708 --> 00:09:03,837 Jei iki šiol nesupratot, tai niekada nebesuprasit. 141 00:09:03,920 --> 00:09:05,755 Man įgriso įrodinėti tau, ko esu vertas. 142 00:09:05,839 --> 00:09:08,800 Velniop tą įrodinėjimą. Tu buvai Kinijoje, turi patirtį. 143 00:09:08,884 --> 00:09:11,720 Tai gali tapti vienas svarbiausių įvykių mūsų gyvenimuose. 144 00:09:11,803 --> 00:09:13,972 Tu esi tinkamas žmogus tinkamoje vietoje. 145 00:09:14,055 --> 00:09:17,267 - Žmonėms reikia naujienų. - Štai kur dabar naujienos, matai? 146 00:09:17,350 --> 00:09:18,727 Naujienos - mūsų kišenėse. 147 00:09:18,810 --> 00:09:21,479 Mes dirbam tiems, kurie turi per daug laiko. 148 00:09:23,273 --> 00:09:25,775 Danieli, negali išeiti. Esi susaistytas sutarties. 149 00:09:27,903 --> 00:09:29,946 Visi galėjo išeiti, 150 00:09:30,030 --> 00:09:31,364 o kontraktas saisto mane vieną? 151 00:09:32,449 --> 00:09:33,825 Jau nebe. 152 00:09:34,618 --> 00:09:35,619 Aš išeinu. 153 00:09:37,454 --> 00:09:41,249 Beje, mano senelis mano, kad man nestinga savitumo. 154 00:09:47,589 --> 00:09:49,049 Kaip galėjai? 155 00:09:51,676 --> 00:09:54,137 - Ar Koris jau žino apie Aleks? - Šūdas. 156 00:09:56,973 --> 00:09:59,267 Gal gali pratęsti bandomąjį laikotarpį iki šešių mėnesių? 157 00:09:59,351 --> 00:10:01,353 Kodėl ne iki šešerių metų, Glenai? 158 00:10:01,853 --> 00:10:05,774 - Kailai, kas manęs laukia? - Susitikimas su... 159 00:10:05,857 --> 00:10:08,652 Paola... Atleiskit, negaliu ištarti jos pavardės. 160 00:10:08,735 --> 00:10:11,279 - Kas ji tokia? - Filmų kūrėja. Aleks prašė. 161 00:10:11,363 --> 00:10:12,906 Neturiu laiko pildyti Aleks prašymų. 162 00:10:12,989 --> 00:10:16,618 Atsiprašyk, paimk įrašą, pažiūrėk ir pasakyk man, ar vertas dėmesio. 163 00:10:16,701 --> 00:10:17,702 - Gerai. - Ačiū. 164 00:10:17,786 --> 00:10:19,496 Kori, mūsų produktas - ypatingas, 165 00:10:19,579 --> 00:10:21,831 bet mes žinojom, kad dar vienas srautinis kanalas - sunki užduotis. 166 00:10:21,915 --> 00:10:25,126 - Ką nori pasakyti, Glenai? - Kad verta paskubėti. 167 00:10:25,710 --> 00:10:29,214 Dabar visi seks žinias kaip priklijuoti. Naujienos - ne „UBA+“ 168 00:10:31,424 --> 00:10:34,010 - Sveika, Stela. - Sveikas. 169 00:10:34,094 --> 00:10:36,429 Ar pasirengusi naujienų antplūdžiui? 170 00:10:36,513 --> 00:10:39,474 O, taip. Aš gimiau pasirengusi. 171 00:10:39,558 --> 00:10:40,559 ALEKS SERGA KOVIDU 172 00:10:40,642 --> 00:10:42,310 Laukiu „UBA+“. Aha. 173 00:10:42,394 --> 00:10:43,728 - Puiku. - Taip. 174 00:10:43,812 --> 00:10:47,107 Galim bendradarbiauti kuriant dokumentinius serialus. 175 00:10:47,816 --> 00:10:49,109 Taip. Puiki idėja. 176 00:10:49,192 --> 00:10:51,194 MES ŽINOJOM, KAD JI BUVO ITALIJOJ IR LEIDOM GRĮŽTI Į DARBĄ 177 00:10:51,278 --> 00:10:53,405 Reikia kada susitikti. 178 00:10:53,488 --> 00:10:58,994 Glenai, gali minutei palikti mus su Stela vienus? Ačiū. 179 00:10:59,828 --> 00:11:00,829 Gerai. 180 00:11:00,912 --> 00:11:02,247 SUNAIKINK ŠIUOS POPIERIUS 181 00:11:02,330 --> 00:11:04,708 Ir uždaryk duris. Ačiū. 182 00:11:06,376 --> 00:11:08,378 Dieve mano. 183 00:11:08,461 --> 00:11:10,755 Jėzau. Kaip ji? 184 00:11:10,839 --> 00:11:12,173 Aš ne... Neblogai. 185 00:11:12,257 --> 00:11:13,592 Ji kalbėjo normaliai. 186 00:11:13,675 --> 00:11:16,511 Dieve. Gilią duobę… 187 00:11:16,595 --> 00:11:19,556 - ji išsikasė. - Ir mums vietos paliko. 188 00:11:19,639 --> 00:11:22,142 - Taip. Aš... Ką? - Stela... 189 00:11:22,225 --> 00:11:23,518 - Ar tu ne per arti? - Ką? 190 00:11:23,602 --> 00:11:25,979 Ar tu ne per arti? Dabar. 191 00:11:26,062 --> 00:11:28,523 - O Dieve. Bliamba. Šūdas. - Žinau. Nežinau. 192 00:11:28,607 --> 00:11:29,900 Taip geriau. 193 00:11:29,983 --> 00:11:32,944 Taigi, teks išplatinti dar vieną pareiškimą 194 00:11:33,028 --> 00:11:37,449 ir pasiruošt kitam Aleks antausiui mums. 195 00:11:37,532 --> 00:11:38,575 Kas dar žino? 196 00:11:38,658 --> 00:11:40,952 Mija. ŽI skyrius. 197 00:11:43,580 --> 00:11:44,789 - Gerai. - Taip. 198 00:11:44,873 --> 00:11:46,291 Mes atliksime... 199 00:11:46,374 --> 00:11:48,501 Nustatysim visus kontaktus, ar kaip ten vadinasi. 200 00:11:48,585 --> 00:11:50,253 - Ar mums tai reik daryt? - Nežinau! 201 00:11:50,337 --> 00:11:52,088 Nesuprantu. Koks dar kontaktų nustatymas? 202 00:11:52,172 --> 00:11:53,924 Kas tai žino, po velnių? Aš - ne! 203 00:11:54,007 --> 00:11:56,009 Aš stengiuosi, bet niekas nieko nežino. 204 00:11:56,092 --> 00:11:59,471 Stela, reikia slėpt tai kiek tik galim. 205 00:12:01,056 --> 00:12:02,682 Taip. Gerai. 206 00:12:04,017 --> 00:12:06,144 Pasakiau visiems darbuotojams apie šį vieną atvejį. 207 00:12:06,978 --> 00:12:10,273 Visi nuspėja, kas. Visas pasaulis tai supras. 208 00:12:10,357 --> 00:12:11,691 Pagrįsta abejonė. 209 00:12:11,775 --> 00:12:14,194 Iš Italijos ji grįžo prieš beveik 14 dienų? 210 00:12:14,819 --> 00:12:16,571 Jei ji užsikrėtė ten... Neatsargi kvailė. 211 00:12:16,655 --> 00:12:19,866 Bet jei ji užsikrėtė čia, tuomet ji - 212 00:12:19,950 --> 00:12:23,245 nelaiminga gedinti moteris, kuri nusipelnė mūsų užuojautos. 213 00:12:33,672 --> 00:12:35,757 Šūdas. Šūdas. 214 00:13:02,367 --> 00:13:03,201 Ką? 215 00:13:04,703 --> 00:13:05,870 O Dieve. 216 00:13:08,623 --> 00:13:09,624 O, šūdas. 217 00:13:09,708 --> 00:13:10,917 Gerai. 218 00:13:15,547 --> 00:13:16,590 O Dieve. 219 00:13:25,974 --> 00:13:28,894 Gerai. Gari. 220 00:13:28,977 --> 00:13:30,312 Laba diena, ponia Levi. 221 00:13:30,395 --> 00:13:33,648 Gari? Gari, kaip čia įbėgo mano šuo? Kur jis buvo? 222 00:13:33,732 --> 00:13:35,275 Jį atvežė Čarlis Blekas. 223 00:13:36,234 --> 00:13:38,236 Jis buvo jį pasiėmęs, kol buvote ligoninėje. 224 00:13:38,737 --> 00:13:39,863 Ar gerai jaučiatės? 225 00:13:40,488 --> 00:13:43,491 Gerai. Geriau, ačiū. 226 00:14:14,147 --> 00:14:16,691 LORA PETERSON 227 00:14:21,238 --> 00:14:23,198 LORA PETERSON PRALEISTAS SKAMBUTIS 228 00:14:31,248 --> 00:14:34,084 Bet ji paruošta, tiesa? 229 00:14:34,584 --> 00:14:37,921 Pirmąją dieną negali kilti jokių trikdžių. 230 00:14:40,465 --> 00:14:42,551 Gerai. Paskui apgalvosim visa kita. 231 00:14:43,635 --> 00:14:46,179 Aš einu namo. Skambink, jei kas. 232 00:14:46,763 --> 00:14:47,764 Gerai. 233 00:15:38,315 --> 00:15:40,567 Čia daktaras Botzas. Kaip jūs, Aleks? 234 00:15:40,650 --> 00:15:44,070 Siaubingai. Jaučiausi siaubingai, aš nežinau, kas man, 235 00:15:44,154 --> 00:15:45,906 bet man reikia į ligoninę. 236 00:15:45,989 --> 00:15:47,490 Ar jums sunku kvėpuoti? 237 00:15:51,494 --> 00:15:52,537 Ne, ne visai. 238 00:15:52,621 --> 00:15:54,289 Ne visai ar nesunku? 239 00:15:58,293 --> 00:16:00,545 - Nesunku. - Tuomet turit likt namie. 240 00:16:02,714 --> 00:16:06,301 Aš visa degu viduje. 241 00:16:06,927 --> 00:16:08,345 Tailenolis. 242 00:16:08,428 --> 00:16:11,306 O kvėpavimui jums reikia spirometro. Jis jums kurį laiką padės. 243 00:16:11,389 --> 00:16:13,266 Bet jei dar galite kvėpuoti, į ligoninę nevažiuokite. 244 00:16:13,350 --> 00:16:15,477 Taip sukelsite pavojų daugiau žmonių. 245 00:16:15,560 --> 00:16:16,686 Kol kas tam gydymo nėra. 246 00:16:16,770 --> 00:16:18,730 Ligoninėje jums niekuo nepadės, 247 00:16:18,813 --> 00:16:21,441 nebent jums reikės ventiliuoti plaučius. 248 00:16:21,524 --> 00:16:24,069 Tačiau dabar kitiems žmonėms to reikia labiau. 249 00:17:28,216 --> 00:17:29,217 Mama? 250 00:17:32,095 --> 00:17:33,889 Juk supranti, kad paskambinai Čipui, tiesa? 251 00:17:34,806 --> 00:17:36,057 Žinau. 252 00:17:40,770 --> 00:17:42,314 Aleks, aš girdėjau. 253 00:17:47,652 --> 00:17:48,695 Aš mirsiu. 254 00:17:50,864 --> 00:17:52,282 Tu nemirsi. 255 00:17:54,367 --> 00:17:55,660 Tu to nežinai. 256 00:17:57,954 --> 00:17:59,497 Aš nenoriu numirti viena. 257 00:18:02,918 --> 00:18:06,838 Tada galim kalbėti. 258 00:18:07,422 --> 00:18:10,008 Bet man reik miegoti, o aš negaliu. 259 00:18:10,759 --> 00:18:14,596 Ir negaliu. Kalbėti... Per sunku. 260 00:18:19,559 --> 00:18:20,852 Tai nekalbėk. 261 00:18:21,728 --> 00:18:26,274 Padėk telefoną ant pagalvės šalia ir... 262 00:18:29,277 --> 00:18:30,612 palik kamerą įjungtą. 263 00:18:31,821 --> 00:18:32,948 Rimtai? 264 00:18:34,115 --> 00:18:35,116 Rimtai. 265 00:18:39,454 --> 00:18:40,538 Matau. 266 00:18:41,081 --> 00:18:42,415 O Dieve. 267 00:18:48,088 --> 00:18:49,089 Labas. 268 00:18:49,172 --> 00:18:50,173 Labas. 269 00:18:54,970 --> 00:18:56,930 Aš nežinau, ar aš išgyvensiu, Čipai. 270 00:18:57,013 --> 00:18:59,724 Tikrai nežinau, ar išgyvensiu. 271 00:19:00,308 --> 00:19:02,644 Žinai, tau reikia tik... 272 00:19:04,271 --> 00:19:07,732 Tau reikia sutelkti į ką nors dėmesį, girdi? Gali? 273 00:19:07,816 --> 00:19:11,319 Į ką? Į savo degančias akis ar į tai, kad visi nuo manęs nusisuko? 274 00:19:13,405 --> 00:19:14,864 Daugiau nėr į ką. 275 00:19:14,948 --> 00:19:17,450 Aleks, jei aš nuo tavęs nenusisukau, 276 00:19:18,076 --> 00:19:20,453 yra galimybė, kad nenusisuks ir kiti. 277 00:19:20,537 --> 00:19:21,830 Ar mane jau atleido? 278 00:19:21,913 --> 00:19:23,623 Ar jie gali atleisti žmogų, susirgusį kovidu? 279 00:19:25,166 --> 00:19:27,335 Jei apkrėčiau visus... 280 00:19:27,419 --> 00:19:30,714 O Dieve, kas aš per žmogus? 281 00:19:30,797 --> 00:19:34,342 Aleks, vyk tolyn tokias mintis, girdi? 282 00:19:34,426 --> 00:19:38,430 Patikėk manim, jos tave nuves iki Pirmosios nuodėmės. 283 00:19:39,097 --> 00:19:42,183 Verčiau užsimerk. 284 00:19:43,268 --> 00:19:44,686 Ne. Ne. 285 00:19:45,854 --> 00:19:47,105 Viskas bus gerai. 286 00:19:47,188 --> 00:19:49,816 Nemanau, kad galėsiu užsimerkti, bet pamėginsiu. 287 00:19:50,650 --> 00:19:51,776 Mes visi tik ir mėginam. 288 00:19:55,280 --> 00:19:56,448 Aš niekur nedingsiu. 289 00:19:56,948 --> 00:19:58,158 Aš - čia pat. 290 00:20:12,881 --> 00:20:14,341 Taip, žinau... 291 00:20:15,300 --> 00:20:16,885 Detektyve Grantai, aš suprantu. 292 00:20:16,968 --> 00:20:19,512 Tačiau ar pirmosios 48 valandos - ne pačios svarbiausios? 293 00:20:19,596 --> 00:20:20,889 Taip, aišku, kad geriau. 294 00:20:20,972 --> 00:20:23,141 Taip, pėdsakai gali pasimesti per kelias dienas, 295 00:20:23,225 --> 00:20:25,185 bet jis - žmogus, ne skaičius. 296 00:20:25,268 --> 00:20:27,520 Kol kas. Ačiū, kad skyrėte laiko. 297 00:20:27,604 --> 00:20:29,773 ...pakankamai garsiai ir aiškiai, 298 00:20:29,856 --> 00:20:33,944 jog visos šalys vis dar gali pakreipti šios pandemijos eigą. 299 00:20:34,027 --> 00:20:36,571 Kai kurios šalys susidūrė su kompetencijos trūkumu. 300 00:20:36,655 --> 00:20:39,241 Kai kurioms trūksta išteklių. 301 00:20:39,324 --> 00:20:42,452 Kai kurioms šalims stinga ryžto. 302 00:20:43,370 --> 00:20:47,249 Štai kokios naujienos šį trečiadienį, 2020-ųjų kovo 11 dieną. 303 00:20:47,916 --> 00:20:50,460 Niekada nemaniau, kad kada nors tai ištarsiu. 304 00:20:50,544 --> 00:20:53,046 PSO skelbia pandemiją. 305 00:20:53,129 --> 00:20:56,132 Ir šiandien pagaliau startuoja „UBA+“ kanalas. 306 00:20:56,216 --> 00:20:58,760 Jūsų mėgstamiausios laidos ir žvaigždės 307 00:20:58,843 --> 00:21:01,972 jūsų dėmesiui nuo 20 val. rytų juostos laiku... 308 00:21:02,055 --> 00:21:03,848 Galėsite parsisiųsti... 309 00:21:11,898 --> 00:21:13,066 HALAI MALDAUJU MALDAUJU 310 00:21:13,149 --> 00:21:15,777 TIK PARAŠYK, KAD GYVAS IR AŠ ATSTOSIU. 311 00:21:23,868 --> 00:21:25,495 Kori, turiu su tavim pakalbėti. 312 00:21:25,579 --> 00:21:27,747 - Gerasis Dieve. - Atleisk. Atleisk. 313 00:21:27,831 --> 00:21:29,124 Ar man pakelt rankas? 314 00:21:29,207 --> 00:21:32,335 Ne, aš noriu pasiūlyt tau laidą, mūvėdamas ant veido kvailą skarelę. 315 00:21:32,419 --> 00:21:34,462 - Ar negalim vėliau susitarti? - Kad nėra laiko. 316 00:21:34,546 --> 00:21:37,090 O man, manai, yra laiko, bičiuli? 317 00:21:37,173 --> 00:21:38,466 Tam, ką man tenka daryti, 318 00:21:38,550 --> 00:21:40,302 dar nesugalvojo instrukcijos. 319 00:21:40,385 --> 00:21:42,178 Niekas nežino, ką daryti. 320 00:21:42,262 --> 00:21:43,430 Apie tai ir laida. 321 00:21:43,513 --> 00:21:45,265 Gerai. Kas? Kokia laida? 322 00:21:45,348 --> 00:21:48,351 Keli šimtai žmonių jau serga kovidu. Tuoj susirgs dar daugiau. 323 00:21:48,435 --> 00:21:52,397 Kas gali būti informatyvesnio ir labiau raminančio nei išsigandusi tauta, 324 00:21:52,480 --> 00:21:54,733 stebinti sergančią Aleks? 325 00:21:55,317 --> 00:21:56,610 Kas, jei ji nepasveiks? 326 00:21:58,403 --> 00:21:59,779 Kori, ji pasveiks. 327 00:21:59,863 --> 00:22:02,198 Spėju, šis serialas turės ribotą serijų skaičių? 328 00:22:02,282 --> 00:22:04,743 Juk ji serga. Dabar tam - pats metas. 329 00:22:04,826 --> 00:22:06,870 Žinai, ką? 330 00:22:06,953 --> 00:22:10,040 Jau girdisi daug politikos, o Aleks moka kalbėti su visais žmonėmis. 331 00:22:10,123 --> 00:22:12,125 Aleks dabar - persona non grata, Čipai. 332 00:22:12,208 --> 00:22:14,461 Ne, ne. Aleks yra paprastas žmogus. 333 00:22:14,544 --> 00:22:17,589 Ji kartais klysta, bet širdyje ji - geras žmogus. 334 00:22:17,672 --> 00:22:20,467 Ir, kol gyva, ji nori pasielgt teisingai. 335 00:22:22,469 --> 00:22:24,387 Kas dar gali būti įdomiau? 336 00:22:24,471 --> 00:22:28,099 Tikroviška istorija. Įžymybė serga kovidu. 337 00:22:28,183 --> 00:22:32,437 Duok jai šįvakar valandą „UABNC“ kanale. Jai to labai reikia. 338 00:22:32,520 --> 00:22:34,356 Bet mes juk negalim sakyti, kad ji serga kovidu. 339 00:22:34,439 --> 00:22:35,732 Mes taip ją saugom. 340 00:22:35,815 --> 00:22:36,942 Ką mes saugom? 341 00:22:37,025 --> 00:22:39,986 Ji serga kovidu. Ji praktiškai visų pasmerkta. 342 00:22:40,070 --> 00:22:41,696 Jai nėra ką prarasti. 343 00:22:58,380 --> 00:23:00,423 - Aš einu. Einu. - Gerai. 344 00:23:02,133 --> 00:23:03,468 - Kas per... - Taip. 345 00:23:03,552 --> 00:23:05,595 - Juokauji? - Taip, supranti... 346 00:23:05,679 --> 00:23:08,431 - Eina šikt. Kas tupi šiame aptvarėlyje? - ŽI liepė. 347 00:23:08,515 --> 00:23:10,850 - Kada šėrimo valandos? - Žinai, tu ne... 348 00:23:10,934 --> 00:23:12,185 Parodyti talonėlį? 349 00:23:12,269 --> 00:23:14,604 - Atsiprašau. Tai tiesiog... - Tu pasitrauk. 350 00:23:14,688 --> 00:23:17,732 Atleisk. Kažkokia beprotystė. 351 00:23:17,816 --> 00:23:18,858 Klausyk. 352 00:23:18,942 --> 00:23:22,654 Nori, kad geriausio laiko valandą skirčiau Aleks? 353 00:23:22,737 --> 00:23:24,531 Taip. Pinigai jau išleisti Aleks. 354 00:23:24,614 --> 00:23:26,783 Stela, išnaudokime nors tai. 355 00:23:27,409 --> 00:23:32,372 Kori, tu prarasi rėmėjus, jei „UABNC“ kanalu transliuosi Aleks. 356 00:23:32,455 --> 00:23:34,499 Ir nesvarbu, kad esi vedinas geriausių ketinimų 357 00:23:34,583 --> 00:23:36,543 informuoti šalį apie kovidą. 358 00:23:42,173 --> 00:23:46,011 Gerai. Tuomet tegu ją rodo „UBA+“. Ten rėmėjų neprarasim. 359 00:23:46,636 --> 00:23:48,430 Nesijaudini, kad neteksi prenumeratorių? 360 00:23:48,513 --> 00:23:51,057 Nėra jokių prenumeratorių. 361 00:23:51,141 --> 00:23:54,144 Todėl rodysiu ten, ką noriu. Bus „Koris+“. 362 00:23:57,147 --> 00:23:58,523 Aš įsigijau prenumeratą. 363 00:23:59,941 --> 00:24:02,652 - Taigi. - Kailai, jau vieną turim, girdi? 364 00:24:03,320 --> 00:24:04,821 Paskelbk švieslentėje. 365 00:24:04,905 --> 00:24:06,740 - Taip, pone. - Ačiū, Stela. 366 00:24:15,040 --> 00:24:16,082 Lize? 367 00:24:19,794 --> 00:24:20,795 Lize! 368 00:24:22,214 --> 00:24:24,049 Lize, tau čia negalima. 369 00:24:24,883 --> 00:24:26,468 - Čia - Čipas. - O Dieve. 370 00:24:26,551 --> 00:24:28,511 - Kodėl pamanei, kad aš - moteris? - O Dieve mano. 371 00:24:29,304 --> 00:24:30,889 Dieve mano, Čipai. 372 00:24:32,599 --> 00:24:35,852 Aš sergu kovidu. Gal iš proto išsikraustei? 373 00:24:35,936 --> 00:24:39,022 Ne, Aleks, viskas gerai. Aš irgi juo užsikrėčiau. 374 00:24:40,023 --> 00:24:41,358 Atleisk, kad nepaskambinau. 375 00:24:41,441 --> 00:24:42,776 O, ne. 376 00:24:42,859 --> 00:24:44,569 Ne, ne. 377 00:24:44,653 --> 00:24:47,697 - Atleisk man. - Ne, ne. Nieko tokio. 378 00:24:47,781 --> 00:24:50,033 Ne, rimtai. Ne, klausyk. 379 00:24:50,116 --> 00:24:52,827 - Viskas gerai, aš jaučiuosi gerai. - Kaip tu? Kaip jautiesi? 380 00:24:52,911 --> 00:24:55,205 - Aš - gana gerai jaučiuosi. - Rimtai? 381 00:24:55,288 --> 00:24:57,374 Rimtai. Gal aš - besimptomis? 382 00:24:57,457 --> 00:24:59,292 - Tikiuosi. Labai tikiuosi. - Taip. 383 00:25:00,168 --> 00:25:02,963 Prisiekiu, man irgi pradžioje viskas buvo gerai, 384 00:25:03,046 --> 00:25:05,549 bet paskui staiga kaip trinktelėjo. 385 00:25:06,591 --> 00:25:07,676 Siaubas. 386 00:25:07,759 --> 00:25:10,303 Bet mes... Mes padėsim vienas kitam. 387 00:25:10,387 --> 00:25:12,514 Taip, gerai skamba. 388 00:25:14,015 --> 00:25:18,270 Turiu ir gerą naujieną. Kanalas šįvakar nori tave transliuoti. 389 00:25:22,983 --> 00:25:24,568 Juokauji? 390 00:25:27,153 --> 00:25:29,864 - Aš sergu. - Žinau. Tai ir yra svarbiausia. 391 00:25:32,742 --> 00:25:34,452 Kad žmonės matytų, kaip aš kankinuosi? 392 00:25:35,620 --> 00:25:37,831 Panašiai, tik be tų sadistinių gaidelių. 393 00:25:37,914 --> 00:25:39,124 Ne. Žinai... 394 00:25:41,710 --> 00:25:43,461 - Aš vos laikausi. - Ne. 395 00:25:43,545 --> 00:25:45,547 Aš tikrai vos gyva. 396 00:25:45,630 --> 00:25:47,299 Aš suprantu. Bet tau to reikia. 397 00:25:47,382 --> 00:25:50,051 Tau reikia į kažką sutelkti dėmesį, kaip sakiau. Aleks, būtent. 398 00:25:51,136 --> 00:25:52,262 Mane pykina. 399 00:25:52,345 --> 00:25:55,473 Žinau, Aleks, bet ši laida bus svarbi daugeliui, girdi? 400 00:25:55,557 --> 00:25:57,517 Parodysi žmonėms, kad tai - ne juokai. 401 00:25:57,601 --> 00:26:00,562 Gal jie ims saugotis. O jei susirgo, padėsi jiems kovoti. 402 00:26:00,645 --> 00:26:01,646 Galim daug kam padėti. 403 00:26:01,730 --> 00:26:02,856 Žinau. 404 00:26:02,939 --> 00:26:03,982 Skamba lėkštai, 405 00:26:04,065 --> 00:26:06,484 man ir pačiam nepatinka tie saldumai. 406 00:26:08,904 --> 00:26:09,905 Na, štai. 407 00:26:12,908 --> 00:26:14,492 Palik šiek tiek laidai. 408 00:26:15,285 --> 00:26:16,411 - Nejuokinga. - Atleisk. 409 00:26:20,373 --> 00:26:22,626 O Dieve. 410 00:26:27,589 --> 00:26:28,632 Ačiū tau. 411 00:26:33,970 --> 00:26:37,641 Gerai. Gerai. 412 00:26:40,227 --> 00:26:41,228 Gerai. 413 00:26:51,446 --> 00:26:54,574 Jums reikia išeiti 2.15 val., kad 3 val. būtumėte akcijų biržoje. 414 00:26:54,658 --> 00:26:56,785 Interviu telefonu su „Wired“ - 6 val. 415 00:26:56,868 --> 00:26:59,120 - Jūsų automobilis atvažiuos po to... - Ko ieškai? 416 00:26:59,204 --> 00:27:01,539 ...ir nuveš MSG. Skambino iš Denzelio kontoros. 417 00:27:01,623 --> 00:27:03,250 - Jis čia paliko šitą. - Atleiskite. 418 00:27:04,626 --> 00:27:06,002 Kuo galiu padėti? 419 00:27:06,086 --> 00:27:08,171 Vakar jūs atšaukėte susitikimą su manim. 420 00:27:08,255 --> 00:27:11,633 Man skambino jūsų asistentas. Labai nemandagiai kalbėjo. 421 00:27:11,716 --> 00:27:12,968 - Aš tik pasakiau... - Ne. 422 00:27:13,051 --> 00:27:17,597 Jis man sakė, kad jūs atšaukėte susitikimą ir kad atsiųsčiau savo filmo pavyzdį. 423 00:27:17,681 --> 00:27:19,099 Aš atsakiau, kad negaliu to padaryti, 424 00:27:19,182 --> 00:27:21,977 bet prieš išvykdama į Italiją, norėčiau susitikti. 425 00:27:22,060 --> 00:27:26,648 Jis pasakė - ne, jūs užsiėmęs, ir kad paskambinčiau, kai vėl būsiu Niujorke. 426 00:27:26,731 --> 00:27:30,151 Todėl aš pati čia atėjau. 427 00:27:31,027 --> 00:27:33,321 Nežinau, ką jums pasakyti, aš skubu išeiti. 428 00:27:34,864 --> 00:27:38,451 - Atnešiau pavyzdį. - Juk sakėte, kad neturite. 429 00:27:38,535 --> 00:27:40,287 Taip, ji sakė būtent taip. Ji sakė... 430 00:27:40,370 --> 00:27:43,915 Ne. Sakiau, kad pavyzdžio palikti negaliu. 431 00:27:44,666 --> 00:27:47,544 - Nes turiu pati kartu su jumis pažiūrėti. - Jis skuba. 432 00:27:47,627 --> 00:27:49,880 Prašau, tik dvi minutės. 433 00:27:49,963 --> 00:27:52,299 - Pakviesti apsaugą? - Patylėk. 434 00:27:52,382 --> 00:27:55,385 Aleks Levi susitarė dėl susitikimo su CEO. 435 00:27:55,468 --> 00:27:57,095 O susitikimo nebuvo. 436 00:27:57,721 --> 00:28:00,307 Todėl dabar aš noriu parodyti savo darbą. 437 00:28:03,143 --> 00:28:05,729 Klausykite, pažiūrėkite, nes jis 438 00:28:08,440 --> 00:28:09,900 labai geras. 439 00:28:09,983 --> 00:28:13,653 Aš jį dar sykį peržiūrėjau vakar ir buvau priblokšta. 440 00:28:15,530 --> 00:28:16,698 Buvote priblokšta? 441 00:28:16,781 --> 00:28:17,824 Tikrai taip. 442 00:28:17,908 --> 00:28:19,492 Tai kodėl negalite tiesiog jo palikti? 443 00:28:20,160 --> 00:28:22,495 Negaliu išleisti jo iš rankų, nes taip pažadėjau. 444 00:28:25,332 --> 00:28:26,374 Dvi minutės. 445 00:28:32,172 --> 00:28:36,718 Prieš metus Mičą Keslerį žiūrėjo šeši milijonai. 446 00:28:36,801 --> 00:28:40,430 Paskutinę jo gyvenimo savaitę jis turėjo vos vieną žiūrovą. 447 00:28:41,348 --> 00:28:42,933 Aš nenorėjau tapti tuo žmogumi. 448 00:28:45,310 --> 00:28:47,145 Aš nenorėjau nieko įskaudinti. 449 00:28:48,230 --> 00:28:49,648 Nenorėjau, kad žmonės galvotų, 450 00:28:49,731 --> 00:28:52,275 jog aš skaudinu kitus. 451 00:28:56,446 --> 00:28:59,824 O dabar viena tų moterų - nebegyva. Hana Šionfeld. 452 00:29:12,462 --> 00:29:14,798 Labas, Aleks. Kaip tu? 453 00:29:15,507 --> 00:29:16,591 Žinai... 454 00:29:18,009 --> 00:29:19,135 Blogai. 455 00:29:19,803 --> 00:29:21,221 Man labai gaila. 456 00:29:22,138 --> 00:29:25,016 Nieko. Kol kas dar gyva. 457 00:29:26,184 --> 00:29:27,644 Skambinu ne dėl to. 458 00:29:27,727 --> 00:29:29,062 Gerai. 459 00:29:29,145 --> 00:29:30,772 Norėjau tau padėkoti. 460 00:29:31,606 --> 00:29:36,236 Prašiau tavęs pamiršti mane, bet tu nepaklausei. 461 00:29:36,319 --> 00:29:40,365 Ir aš... Man tai daug reiškia. 462 00:29:40,448 --> 00:29:43,952 Nesijaudink dėl to. Tau reikia sveikti. 463 00:29:44,494 --> 00:29:45,787 Kodėl tu tai padarei? 464 00:29:46,371 --> 00:29:47,747 Nes aš tau daviau darbą? 465 00:29:47,831 --> 00:29:49,374 Ne, Aleks. 466 00:29:50,000 --> 00:29:51,751 Padariau tai, nes tai buvo tiesa. 467 00:29:53,044 --> 00:29:56,089 Santykiai neturi būti už kažką. 468 00:29:57,424 --> 00:29:59,426 Aš taip pasielgiau, nes mes - draugės. 469 00:30:00,427 --> 00:30:03,013 Ne itin artimos, bet svarbios. 470 00:30:03,597 --> 00:30:07,601 Ir suartėti galim dar spėti. 471 00:30:07,684 --> 00:30:09,269 Labai norėčiau. 472 00:30:11,187 --> 00:30:12,564 Aš labiau pasistengsiu. 473 00:30:15,400 --> 00:30:17,027 Tu esi man per gera, Bredle. 474 00:30:17,944 --> 00:30:20,280 Liaukis, aš galiu būti tokia pat žiauri, kaip ir visi kiti. 475 00:30:20,989 --> 00:30:21,990 Apie ką tu? 476 00:30:23,950 --> 00:30:28,038 Kai aš palikau brolį prie klinikos, 477 00:30:28,121 --> 00:30:30,290 pasakiau, kad man jis įgriso. 478 00:30:30,373 --> 00:30:33,668 Jis nenorėjo eiti gydytis, ir aš pasakiau: „Eik, jei nori.“ 479 00:30:33,752 --> 00:30:37,005 Bet aš jį palikau, ir jis dingo. 480 00:30:37,088 --> 00:30:38,340 O kur jis? 481 00:30:38,423 --> 00:30:40,508 Aleks, aš nežinau. Jis dingo be žinios. 482 00:30:41,343 --> 00:30:43,637 Prieš porą dienų jis grįžo į Niujorką, 483 00:30:43,720 --> 00:30:46,348 bet aš nežinau, kur jis. 484 00:30:46,431 --> 00:30:47,933 Aš net nežinau, ar jis gyvas. 485 00:30:48,016 --> 00:30:49,893 O Dieve, užjaučiu tave. 486 00:30:49,976 --> 00:30:54,105 Aš atsiribojau dėl akivaizdžių priežasčių, bet tai... 487 00:30:54,606 --> 00:30:58,485 Gal nori, kad paskelbčiau ką tviteryje? 488 00:31:00,779 --> 00:31:02,113 Aš to nepaskelbiau tinkluose. 489 00:31:03,031 --> 00:31:04,032 Ką? 490 00:31:04,908 --> 00:31:06,868 Žinau, žinau. Aš... 491 00:31:08,036 --> 00:31:10,830 Tavęs tada nebuvo. Mano brolis... 492 00:31:12,249 --> 00:31:15,418 Jam dabar labai sunku ir jis - mano šeima. 493 00:31:15,502 --> 00:31:17,379 Bredle, liaukis. 494 00:31:18,213 --> 00:31:20,006 Visos šeimos - sudėtingos. 495 00:31:20,090 --> 00:31:23,426 Žinai, kodėl? Todėl, kad jose - žmonės. 496 00:31:24,302 --> 00:31:25,637 Jei nori nutraukt santykius, 497 00:31:25,720 --> 00:31:27,389 nutrauk ir pamiršk. 498 00:31:27,472 --> 00:31:30,517 Bet jei negali, tuomet 499 00:31:32,894 --> 00:31:34,187 pripažink juos. 500 00:31:35,397 --> 00:31:37,148 Juk likai mano pusėje 501 00:31:37,232 --> 00:31:39,317 todėl, kad supranti ir pripažįsti mano nesąmones. 502 00:31:40,485 --> 00:31:46,324 Neleisk, kad gėda dėl to, ką kiti pagalvos apie tave, žlugdytų tave. 503 00:31:48,201 --> 00:31:49,202 Suprantu. Tu teisi. 504 00:31:49,286 --> 00:31:50,662 Aš visada teisi. Dieve. 505 00:31:50,745 --> 00:31:51,871 Pagaliau. 506 00:31:54,499 --> 00:31:57,836 Viskas, man pakaks. Išsekau, kol šaukiau ant tavęs. 507 00:31:57,919 --> 00:32:00,881 Ačiū, kad skyrei man jėgų. 508 00:32:00,964 --> 00:32:03,008 Ir žinok, kad aš tau skambinsiu. 509 00:32:03,091 --> 00:32:05,010 Man iš tiesų neramu dėl tavęs. 510 00:32:05,093 --> 00:32:06,094 Ačiū tau. 511 00:32:22,110 --> 00:32:25,363 Prieš dvi dienas dingo mano brolis Halas Džeksonas. 512 00:32:26,197 --> 00:32:28,742 Paskutinį sykį jį matė Niujorke. 513 00:32:29,576 --> 00:32:32,037 Niujorko policija žino. Jie informuoti. 514 00:32:32,621 --> 00:32:34,706 Aš apieškojau visas ligonines, 515 00:32:34,789 --> 00:32:38,376 ir aš jo nerandu. 516 00:32:40,629 --> 00:32:43,256 Aš krentu nuo kojų jo ieškodama ir... 517 00:32:43,340 --> 00:32:45,050 Ypač neramu dėl tos visos 518 00:32:45,133 --> 00:32:48,220 suirutės pasaulyje. 519 00:32:50,055 --> 00:32:54,476 Jo saugumas dabar man svarbiausia. 520 00:32:56,144 --> 00:32:57,479 Štai kaip jis atrodo. 521 00:32:58,563 --> 00:32:59,856 DINGĘS!!! HALAS DŽEKSONAS 522 00:33:05,195 --> 00:33:07,197 Jei pamatysite, pasakykite jam, kad myliu jį 523 00:33:07,280 --> 00:33:09,282 ir noriu, kad jis grįžtų? 524 00:33:10,367 --> 00:33:13,370 Arba parašykite man, jei ką nors žinote. 525 00:33:14,537 --> 00:33:15,956 Žemiau nurodžiau telefono numerį. 526 00:33:17,123 --> 00:33:20,460 Prašau, praneškite, jei kas jį matėte. 527 00:33:20,544 --> 00:33:21,711 Aš... 528 00:33:22,546 --> 00:33:24,714 Jis - labai geras žmogus. 529 00:33:24,798 --> 00:33:28,134 Tiesiog dabar jam sunku. Taigi, man reikalinga pagalba. 530 00:33:29,427 --> 00:33:32,764 Labai tikiuosi, kad greit pasimatysime laidoje „The Morning Show“. 531 00:33:34,432 --> 00:33:36,393 Ir pasisaugokite visi. 532 00:33:36,476 --> 00:33:38,687 Prašau jūsų visų. 533 00:33:41,982 --> 00:33:45,443 MIČAS KESLERIS ŽUVO AUTOAVARIJOJE 534 00:33:45,527 --> 00:33:47,821 PRAĖJUS ŠEŠIOMS DIENOMS PO ŠIO INTERVIU. 535 00:33:48,697 --> 00:33:51,700 PAOLOS LAMBRUSKINI FILMAS 536 00:33:54,494 --> 00:33:56,663 Jis išties labai geras. 537 00:33:58,206 --> 00:33:59,708 Sakiau, tiesa? 538 00:33:59,791 --> 00:34:02,335 Tikrai. Sveikinu. 539 00:34:02,419 --> 00:34:04,713 Aš tiesiog noriu darbo. 540 00:34:04,796 --> 00:34:07,841 Dokumentikoje, žiniose. Aš - atvira pasiūlymams. 541 00:34:07,924 --> 00:34:12,345 Suprantu, bet manau, kad atsirastų žiūrovų ir šiam filmui. 542 00:34:12,429 --> 00:34:13,847 Neabejoju, 543 00:34:14,722 --> 00:34:17,767 bet aš jo neišduosiu. 544 00:34:17,851 --> 00:34:20,436 Aš nemaniau, kad išduotumėte... 545 00:34:20,519 --> 00:34:21,521 Aš jam pažadėjau. 546 00:34:21,605 --> 00:34:25,817 Galėjau sukurti kažką panašaus į tai iki pažinties su juo, 547 00:34:25,901 --> 00:34:27,068 bet nesukūriau. 548 00:34:27,568 --> 00:34:28,778 Taigi, aš jam esu skolinga. 549 00:34:28,862 --> 00:34:31,197 - Kori, jūs... - Kailai, dar minutėlę. 550 00:34:31,280 --> 00:34:33,240 Bet jums reikia grįžti į viešbutį, 551 00:34:33,325 --> 00:34:35,827 antraip pavėluosite į Madison Skver Gardeną. 552 00:34:35,911 --> 00:34:37,579 Aišku, ačiū. 553 00:34:37,662 --> 00:34:38,663 Klausykite. 554 00:34:40,457 --> 00:34:43,876 Mičas jame nepasakė nieko, kas priverstų mane manyti, kad jis nebuvo, 555 00:34:43,960 --> 00:34:46,086 pasakysiu, šunsnukis. 556 00:34:46,171 --> 00:34:52,093 Bet galbūt, galbūt, šio filmo egzistavimas 557 00:34:52,177 --> 00:34:53,803 ir tai, kaip jis padėjo jums, 558 00:34:55,137 --> 00:34:58,850 yra gyvas pavyzdys, jog žmonėse gėris dar nenumirė. 559 00:35:03,271 --> 00:35:05,190 Taigi, yra ką apgalvoti. 560 00:35:06,149 --> 00:35:07,150 Turiu eiti. 561 00:35:08,109 --> 00:35:09,319 Mano numerį turite. 562 00:35:17,202 --> 00:35:18,245 Mamma mia. 563 00:35:25,544 --> 00:35:26,878 Dieve mano. 564 00:35:47,732 --> 00:35:48,733 Taip! 565 00:35:48,817 --> 00:35:50,360 Vitaminai keliauja čia. 566 00:35:50,443 --> 00:35:52,696 - Dieve mano. Čipai, prašau. - Atsiprašau. Kas? 567 00:36:13,341 --> 00:36:14,843 Bliamba. 568 00:36:16,094 --> 00:36:17,095 Gerai. 569 00:36:18,763 --> 00:36:19,848 Dieve. 570 00:36:22,100 --> 00:36:23,143 Gerai. 571 00:36:24,603 --> 00:36:25,604 Gerai. 572 00:36:25,687 --> 00:36:27,647 Šito niekas neužmaskuos. 573 00:36:32,444 --> 00:36:34,362 - Pradėsim po trijų, Čipai. - Šūdas. 574 00:36:34,446 --> 00:36:37,407 Aleks, pradėsim po trijų minučių. Paskubėk. 575 00:36:37,490 --> 00:36:39,492 - Mes pasirengę. - Mes irgi. 576 00:36:40,952 --> 00:36:41,953 O, šūdas. 577 00:36:42,537 --> 00:36:45,624 - Kas „o, šūdas“? Kas? - Paimk. Bliamba. 578 00:36:45,707 --> 00:36:49,169 Nėra taip blogai. Tik nesakyk, kad nedarysi šito. Prašau. 579 00:36:49,252 --> 00:36:51,379 Ne, nesakysiu, bet ar ne taip yra? 580 00:36:51,463 --> 00:36:54,174 Ir kas tai žiūrės, beje? Ką čia šneku? 581 00:36:54,257 --> 00:36:55,717 Visi norės matyti, kaip aš mirštu. 582 00:36:55,800 --> 00:36:57,802 Niekas nenori to matyti. Sėsk. Ne. 583 00:36:57,886 --> 00:37:00,680 Tu nesupranti, kokie pikti būna žmonės, Čipai. Rimtai. 584 00:37:00,764 --> 00:37:02,807 - Jie šneka tokius dalykus. - Prakišiu laidą. 585 00:37:02,891 --> 00:37:04,809 - Šaltos rankos. Atleisk. - Šaltos - gerai. 586 00:37:04,893 --> 00:37:06,269 Daugiau šalčio. Nors trumpam. 587 00:37:06,353 --> 00:37:08,480 - Dvi minutės. - Parodysiu, ką jie rašo. 588 00:37:08,563 --> 00:37:10,523 - Žmonės rašo... - Jie - pikti. 589 00:37:10,607 --> 00:37:12,359 - Mums jie nerūpi, girdi? - Gerai. 590 00:37:12,442 --> 00:37:14,319 - Jie tavęs nepažįsta. - Aš - irgi. 591 00:37:14,402 --> 00:37:17,155 - Šūdas. Baik. - Tu save pažįsti. Ir tu jiems pasakysi. 592 00:37:17,239 --> 00:37:18,365 Girdi? Tau pavyks. 593 00:37:18,448 --> 00:37:20,283 - Jėzau, nusiramink. - Viskas. Nagi! 594 00:37:21,284 --> 00:37:23,495 Sutikrinam lygius greitai. 595 00:37:24,955 --> 00:37:26,331 O Dieve. 596 00:37:26,414 --> 00:37:28,750 Tikiuosi, nemirsiu eteryje. 597 00:37:28,833 --> 00:37:30,752 Garsas - geras. 598 00:37:30,835 --> 00:37:32,462 Ir tu nemirsi, ne dabar. 599 00:37:32,546 --> 00:37:35,173 Čipai, žinok, man sunku kvėpuoti. 600 00:37:35,257 --> 00:37:37,717 Tai - nervai. Viskas gerai. 601 00:37:38,510 --> 00:37:41,054 Tai - ne nervai, o sušiktas kovidas. 602 00:37:42,013 --> 00:37:43,723 Aleks, pasitikėk manim. 603 00:37:43,807 --> 00:37:46,434 Skaityk, ką parašiau. Būk savimi. Tau puikiai pavyks. 604 00:37:46,518 --> 00:37:47,811 Viena minutė. 605 00:37:53,066 --> 00:37:55,569 Ei, ne, negerk šito. Negerk to šūdo. 606 00:37:56,069 --> 00:37:58,613 Atsiprašau? Nori, kad ištverčiau? 607 00:37:58,697 --> 00:38:02,117 Man reikia pastiprinimo. Pasakymo „būk savimi“ nepakanka. 608 00:38:02,784 --> 00:38:04,452 Štai kokia mūsų Amerikos numylėtinė. 609 00:38:04,536 --> 00:38:07,831 - Jungiam muziką. Kamera. - Pradedam. Pasiruošusi? 610 00:38:07,914 --> 00:38:14,045 - O Dieve. - Dešimt, devynios, aštuonios, septynios. 611 00:38:14,129 --> 00:38:17,007 Bus smagu. Keturios, trys... 612 00:38:17,090 --> 00:38:18,091 O Dieve. 613 00:38:21,845 --> 00:38:23,638 Labas r... Sveiki. 614 00:38:24,347 --> 00:38:27,017 Taip pripratusi sakyti „Labas rytas“, bet dabar - ne rytas. 615 00:38:27,100 --> 00:38:29,978 O gal ten, kur žiūrite, ir aušta rytas. 616 00:38:30,061 --> 00:38:32,480 Srautinės transliacijos gėris. 617 00:38:32,564 --> 00:38:37,569 Tačiau jau porą dienų laikas man prarado savo prasmę. 618 00:38:38,069 --> 00:38:41,323 Čia - 14 val. dienos, čia - 1 val. nakties. 619 00:38:42,240 --> 00:38:46,411 Šiomis dienomis mano gyvenimas - keistas. 620 00:38:46,494 --> 00:38:51,124 Panašiai, deja, jau jaučiasi daug žmonių, 621 00:38:51,207 --> 00:38:53,001 ir dar daugiau netrukus pasijus. 622 00:38:53,585 --> 00:38:55,545 Vakar sužinojau sunkią žinią, 623 00:38:55,629 --> 00:38:59,883 kad mano koronaviruso testo rezultatas - teigiamas. 624 00:39:00,759 --> 00:39:04,971 Tikiuosi, prisijungsite prie manęs iš savo saugios aplinkos, 625 00:39:05,055 --> 00:39:06,431 ir mes apie tai pakalbėsime. 626 00:39:07,390 --> 00:39:09,434 Viskas gerai. Tik skaityk, kas parašyta. 627 00:39:11,770 --> 00:39:15,440 Norėčiau pasakyti, kad man nebaisu, bet man baisu. 628 00:39:17,150 --> 00:39:23,114 Tokių varginančių simptomų dar nebuvau patyrusi. 629 00:39:25,033 --> 00:39:27,619 Ir aš nenoriu jūsų gąsdinti. 630 00:39:27,702 --> 00:39:31,248 Bet jei to reikia, kad žmonės imtų žvelgti į padėtį rimtai, 631 00:39:31,331 --> 00:39:33,959 tuomet gąsdinsiu jus kiek tik galėsiu. 632 00:39:34,918 --> 00:39:40,465 Bet skaudžiausia man dėl to, kad galėjau užkrėsti savo bendradarbius. 633 00:39:41,925 --> 00:39:44,970 Tai mane skaudina labiau nei virusas. 634 00:39:48,848 --> 00:39:52,269 Rimtai, labai apgailestauju, jog taip viskas išėjo. 635 00:39:52,352 --> 00:39:54,771 Tačiau galiu pasiteisinti, nors tai nebesvarbu, 636 00:39:54,854 --> 00:39:59,693 kad grįžusi iš Italijos atlikau testą ir atsakymas buvo neigiamas. 637 00:39:59,776 --> 00:40:03,989 Bet man sakė, kad inkubacinis periodas gali trukti iki 14 dienų, 638 00:40:04,072 --> 00:40:07,701 todėl aš tikrai nežinau, kada užsikrėčiau. 639 00:40:07,784 --> 00:40:09,286 Aš ne... Nežinau. 640 00:40:09,786 --> 00:40:12,497 Tačiau atsakomybę vis tiek prisiimu. 641 00:40:12,581 --> 00:40:17,627 Labai stipriai turiu atsiprašyti savo prodiuserio Čarlio Bleko, 642 00:40:19,337 --> 00:40:21,673 kuriam irgi diagnozuotas kovidas. 643 00:40:23,091 --> 00:40:26,511 Bet jis - stiprus kovotojas su plieniniu stuburu. 644 00:40:28,179 --> 00:40:29,514 Tokių stuburų nedaug telikę. 645 00:40:29,598 --> 00:40:30,599 MEDELINA 646 00:40:30,682 --> 00:40:31,850 Velnias. 647 00:40:32,893 --> 00:40:34,644 Žinau, kad jis tikrai pasveiks. 648 00:40:37,856 --> 00:40:41,109 Klausotės 96,8 dažniu „WLFN“. 649 00:40:41,192 --> 00:40:44,821 Sinsinačio visų laikų muziką transliuojanti radijo stotis. 650 00:40:44,905 --> 00:40:48,408 Aš - Denis. Būsiu su jumis ligi aušros. 651 00:40:48,909 --> 00:40:50,493 Markas Malmanas. 652 00:40:58,001 --> 00:40:59,002 Labas, Mija. 653 00:40:59,961 --> 00:41:01,838 Labas! Kaip tavo senelis? 654 00:41:01,922 --> 00:41:03,465 Viena iš seselių susirgo. 655 00:41:05,091 --> 00:41:07,010 - Tik nežinau, kuo. - Labai gaila. 656 00:41:07,093 --> 00:41:08,803 Kiek laiko tu... 657 00:41:08,887 --> 00:41:10,931 Kelias dienas. Aš - Ohajuje. 658 00:41:11,556 --> 00:41:13,225 Dėl vakar... 659 00:41:13,308 --> 00:41:14,976 Aš nenoriu apie tai kalbėti. 660 00:41:15,060 --> 00:41:18,188 Padėtis man nepatinka, 661 00:41:19,022 --> 00:41:20,440 bet dėl savo sprendimo nesigailiu. 662 00:41:20,523 --> 00:41:21,650 Danieli, suprantu. 663 00:41:21,733 --> 00:41:24,361 Bet aš norėjau aptarti tai, kas nutiko. 664 00:41:24,444 --> 00:41:29,991 Mija, gal galim nors sykį pakalbėti ne apie darbą, o kaip draugai? 665 00:41:30,075 --> 00:41:31,409 Kaip tu laikaisi? 666 00:41:34,788 --> 00:41:38,625 Danieli, kad aš visą laiką dirbu. Neturiu apie ką daugiau kalbėti. 667 00:41:38,708 --> 00:41:42,587 Bet kol tu - šalia, darbas būna bent jau pakenčiamas. 668 00:41:44,381 --> 00:41:46,091 Man tikrai labai reikia, kad grįžtum. 669 00:41:47,259 --> 00:41:48,885 Tai labai miela, 670 00:41:48,969 --> 00:41:50,387 ir labai kvaila. 671 00:41:50,470 --> 00:41:52,055 Ir man labai malonu, bet... 672 00:41:53,139 --> 00:41:54,140 aš išeinu. 673 00:41:54,891 --> 00:41:56,059 Į darbą aš negrįšiu. 674 00:41:56,142 --> 00:41:58,353 Tu negali ar nenori? 675 00:41:58,436 --> 00:42:00,897 Abu atvejai. Taip kaip yra dirbti nenoriu. 676 00:42:00,981 --> 00:42:03,233 Aš turiu imtis veiksmų. 677 00:42:03,733 --> 00:42:08,405 Antraip ir vėl sėdėsiu ir lauksiu, kol jie mane pakvies prie jų stalo. 678 00:42:09,239 --> 00:42:11,032 Aš galiu pats turėti savo stalą. 679 00:42:11,866 --> 00:42:13,785 Kitaip aš tik sėdėsiu ir lauksiu. 680 00:42:13,868 --> 00:42:15,579 Gerai, Danieli. Štai ką pasakysiu. 681 00:42:17,581 --> 00:42:19,165 Suprantu, kodėl išėjai iš laidos, 682 00:42:19,249 --> 00:42:21,001 ir jei grįši, lengviau nebus, 683 00:42:21,084 --> 00:42:23,795 nes „The Morning Show“ dirbt sunku. 684 00:42:23,879 --> 00:42:25,046 Suprantu tai. 685 00:42:25,547 --> 00:42:27,549 Naktį prieš paviešinant ištrauką iš Megės Brener knygos 686 00:42:27,632 --> 00:42:30,427 aš nemiegojau. Aš paskaičiavau 687 00:42:30,510 --> 00:42:33,638 ir supratau, kad nesvarbu, ar tu - juodaodis. 688 00:42:34,139 --> 00:42:35,599 Tau vis tiek nutiks daug šūdo. 689 00:42:36,516 --> 00:42:38,310 Tai - bjauru, bet taip jau yra. 690 00:42:38,393 --> 00:42:40,478 Tu gali išeiti, bet dabar, 691 00:42:41,187 --> 00:42:44,816 jei atsisėstum į Aleks Levi kėdę, 692 00:42:44,900 --> 00:42:48,612 tai būtų naudinga labai daug žmonių. 693 00:42:48,695 --> 00:42:54,910 Tu vienoje reikšmingiausių „UBA“ laidų vedėjo kėdėje dabar reikštų 694 00:42:54,993 --> 00:42:56,578 kur kas daugiau nei gali įsivaizduoti. 695 00:42:56,661 --> 00:42:58,663 Niekas man tos kėdės nežada. 696 00:42:58,747 --> 00:43:00,624 Manai, kad kitur bus kitaip? 697 00:43:00,707 --> 00:43:02,208 Visur sunku. 698 00:43:03,919 --> 00:43:05,879 O mes dirbam čia dabar. 699 00:43:06,880 --> 00:43:09,966 Galim irtis tolyn. Galim irtis tolyn. 700 00:43:11,676 --> 00:43:12,928 Prašau, neatmesk šios minties. 701 00:43:13,011 --> 00:43:16,556 Rytoj, rytoj ir rytoj. 702 00:43:16,640 --> 00:43:19,684 Rytojus kažkada ateis. 703 00:43:19,768 --> 00:43:21,394 Dar pamatysim. 704 00:43:25,232 --> 00:43:26,816 Ačiū, Mija. Aš tau paskambinsiu. 705 00:43:27,943 --> 00:43:29,736 Palauk. Pranešk, kaip ten senelis. 706 00:43:32,113 --> 00:43:34,115 Gerai. Pranešiu, iki. 707 00:43:34,199 --> 00:43:35,283 Iki. 708 00:43:36,576 --> 00:43:37,702 Ačiū tau, Mija. 709 00:43:37,786 --> 00:43:39,371 Man tai labai daug reiškia. 710 00:43:43,458 --> 00:43:44,459 Iki. 711 00:43:50,257 --> 00:43:53,468 Dabar jaučiuosi taip lyg... 712 00:43:54,177 --> 00:43:57,055 lyg kepčiau iš vidaus, suprantat. 713 00:43:59,724 --> 00:44:03,895 Mano kūnas stengiasi užmušti virusą, bet užmuš kartu ir mane. 714 00:44:04,479 --> 00:44:07,983 Ir kuo man karščiau, tuo toliau jaučiuosi nutolusi nuo kūno. 715 00:44:09,859 --> 00:44:14,281 Dar jaučiu milijoną kitų simptomų, bet gal nesileisiu į smulkmenas. 716 00:44:14,364 --> 00:44:17,826 Šiuo metu jokių vaistų nėra. 717 00:44:17,909 --> 00:44:21,663 Skambinau savo gydytojui, puikiajam daktarui Vinsentui Botzui, 718 00:44:21,746 --> 00:44:25,417 ir jis liepė man įsigyti spirometrą, 719 00:44:26,376 --> 00:44:31,923 sakė, kad jei dar galiu pati kvėpuoti, 720 00:44:32,966 --> 00:44:35,051 turiu likt namie ir baigta. 721 00:44:36,469 --> 00:44:40,307 Taigi, vienu žodžiu, pragaras. 722 00:44:45,437 --> 00:44:46,605 Taip? 723 00:44:46,688 --> 00:44:49,900 Kori, čia Glenas. Brajanas irgi prisijungęs konferenciniu ryšiu. 724 00:44:50,483 --> 00:44:51,568 Kas yra? 725 00:44:52,068 --> 00:44:54,613 Ką tik sulaukiau žinių iš Australijos. 726 00:44:55,530 --> 00:44:57,574 Tomas ir Rita susirgo kovidu. 727 00:44:58,408 --> 00:44:59,868 O, šūdas. 728 00:45:03,413 --> 00:45:04,414 Gerai... 729 00:45:05,957 --> 00:45:07,167 Tai ką darom? 730 00:45:07,250 --> 00:45:10,170 Galime transliuoti iš kitų savo vietų, 731 00:45:10,253 --> 00:45:12,339 bet žmonės nerimauja. 732 00:45:12,422 --> 00:45:14,633 Jis švelniai kalba. Žmonės šika į kelnes. 733 00:45:14,716 --> 00:45:17,010 Juk tai - Tomas Hanksas ir Rita Vilson. 734 00:45:17,093 --> 00:45:19,012 Jei jau jie susirgo, niekas nėr apsaugotas. 735 00:45:19,095 --> 00:45:21,264 Brajanai, pasakyk, ką tau pasakė Piteris Bulardas. 736 00:45:21,806 --> 00:45:24,059 Kad į studiją nė kojos nekels. 737 00:45:24,142 --> 00:45:26,353 „Jazz/Thunder“ žaidimas atšauktas. 738 00:45:26,436 --> 00:45:29,231 Bičiulis iš Adamo Silverio kontoros sakė, kad jie užsidaro. 739 00:45:29,314 --> 00:45:32,192 Ar saugu rengti tą renginį? 740 00:45:32,692 --> 00:45:33,944 Man nejauku. 741 00:45:34,027 --> 00:45:36,238 Susiburs daug žmonių, manau... 742 00:45:38,865 --> 00:45:39,908 Atšaukit viską. 743 00:45:42,661 --> 00:45:44,079 Glenai, išplatink pranešimą spaudai. 744 00:45:44,579 --> 00:45:45,747 Žinoma. 745 00:46:15,110 --> 00:46:18,863 Sveiki, visi. Pastarąsias porą dienų nevedžiau 746 00:46:18,947 --> 00:46:20,615 laidos „The Morning Show“. 747 00:46:21,866 --> 00:46:26,329 Suprantate, mes stengiamės dalintis savo asmeniniu gyvenimu. 748 00:46:26,413 --> 00:46:29,499 Ir dabar tas mažas spygliuotas šūdelis... 749 00:46:29,583 --> 00:46:31,251 - Galiu tai sakyti? - Jau pasakei. 750 00:46:31,334 --> 00:46:36,548 Tas spygliuotas šūdelis dabar lenktyniauja su jumis, amerikiečiai, 751 00:46:36,631 --> 00:46:37,841 kas pirmas mane pribaigs. 752 00:46:37,924 --> 00:46:42,387 Žinot, už ką statyčiau aš? Ogi už tą spygliuotą šūdelį, nes jis... 753 00:46:42,888 --> 00:46:44,431 Sušikta korona. 754 00:46:47,183 --> 00:46:49,978 Nes jis - tikras. Tikras. Tai... 755 00:46:55,025 --> 00:46:56,318 - Labas. - Labas. 756 00:46:56,401 --> 00:46:58,612 Mačiau tavo postą. Atėjau padėti. 757 00:46:58,695 --> 00:47:02,365 Taip. O kaip tavo renginys? 758 00:47:02,449 --> 00:47:04,826 Negirdėjai? Atšauktas. 759 00:47:05,660 --> 00:47:07,579 Aš kaip tik ruošiuosi eiti. 760 00:47:08,455 --> 00:47:09,456 Aš - kartu. 761 00:47:10,206 --> 00:47:11,416 Gerai. 762 00:47:12,375 --> 00:47:13,376 Gerai. 763 00:47:14,336 --> 00:47:18,548 O tos minios žmonių, linkinčių man bloga - netikri. 764 00:47:19,883 --> 00:47:21,635 Tie žmonės - netikri. 765 00:47:21,718 --> 00:47:24,471 Megės Brener knyga išeis kokiu... 766 00:47:25,972 --> 00:47:29,976 Nežinau, 40, 30 000, 40 000 tiražu geriausiu atveju. 767 00:47:32,562 --> 00:47:33,813 O aš turėčiau patikėti, 768 00:47:33,897 --> 00:47:37,067 kad visas pasaulis pasipiktins mano elgesiu. 769 00:47:38,693 --> 00:47:41,404 Taip! Aš tuo tikiu. 770 00:47:42,364 --> 00:47:44,532 Jungiam Faučio klipą. 771 00:47:44,616 --> 00:47:47,077 Tai buvo nerealiai kieta. 772 00:47:47,160 --> 00:47:50,622 ...tai, ką jūs matote, nevaldoma, 773 00:47:50,705 --> 00:47:53,750 nors mes kažkiek valdome 774 00:47:53,833 --> 00:47:57,671 atvykimą žmonių iš užsienio šalių. 775 00:47:59,548 --> 00:48:01,550 O šūdas! Čipai. 776 00:48:01,633 --> 00:48:03,468 - ...žmonėms paplitus... - Bliamba. 777 00:48:03,552 --> 00:48:05,971 ...iššūkis kur kas didesnis. 778 00:48:09,432 --> 00:48:10,433 O Dieve. 779 00:48:11,101 --> 00:48:14,062 Čipai, man reikia ventiliatoriaus. Aš degu. 780 00:48:14,646 --> 00:48:16,356 Galite paaiškinti? 781 00:48:16,439 --> 00:48:19,609 Sezoninis gripas, su kuriuo susiduriame kiekvienais metais… 782 00:48:19,693 --> 00:48:21,027 Čarlis Blekas klauso. 783 00:48:21,111 --> 00:48:23,780 Sveiki, Čarli, čia Marsė iš „Titanium Health“ klinikos. 784 00:48:23,863 --> 00:48:25,824 Pagaliau gavome naujų testų siuntą. 785 00:48:25,907 --> 00:48:27,534 Gal radote kitur? 786 00:48:27,617 --> 00:48:28,827 Ne. 787 00:48:28,910 --> 00:48:30,704 Puiku. Galiu jus užregistruoti. 788 00:48:31,288 --> 00:48:33,790 Žinote, man nebereikia. 789 00:48:34,583 --> 00:48:36,293 Nesupratau. Jūs testavotės? 790 00:48:36,793 --> 00:48:39,129 Taip. Atsakymas - neigiamas. 791 00:48:39,212 --> 00:48:40,422 Bent jau tada buvo. 792 00:48:41,381 --> 00:48:42,632 Ačiū už skambutį. 793 00:48:42,716 --> 00:48:45,468 ...maždaug 1 proc. mirtingumas, 794 00:48:46,136 --> 00:48:50,807 tai reiškia, kad jis - dešimt kartų mirtingesnis nei sezoninis gripas. 795 00:48:50,891 --> 00:48:53,685 Dešimt kartų mirtingesnis nei gripas. 796 00:48:54,227 --> 00:48:57,439 Taip. Panašu, kad dr. Faučio duomenys - tikslūs. 797 00:48:57,522 --> 00:49:00,525 Nelengva tai sakyti, bet mirs daug žmonių. 798 00:49:07,324 --> 00:49:09,034 Ar jūs bijote mirties? 799 00:49:09,117 --> 00:49:10,535 Bijoti mirti nuo kovido? 800 00:49:10,619 --> 00:49:12,913 Ne, ar bijote mirties? 801 00:49:12,996 --> 00:49:17,709 Nuo kovido, širdies smūgio ar kulkos medžioklės metu, bet ko. 802 00:49:18,668 --> 00:49:20,629 Manau, natūralu bijoti mirti. 803 00:49:21,796 --> 00:49:25,926 Ne. Ar jūs pats bijote? Jūs asmeniškai bijote mirti? 804 00:49:26,009 --> 00:49:27,594 Nepasakyčiau, kad bijau, ne. 805 00:49:27,677 --> 00:49:31,348 Dirbdamas gydytoju infektologu išmokau priimti mirtį. 806 00:49:34,017 --> 00:49:36,811 Kaip manote, kas bus, kai mirsim? 807 00:49:36,895 --> 00:49:39,105 Kaip manot, ar mes kažkur pereisim? 808 00:49:40,941 --> 00:49:44,569 Medicinine prasme tai nežinoma. 809 00:49:46,029 --> 00:49:49,407 Bet aš tikiu ir manau, kad mirtis - ne pabaiga. 810 00:49:51,910 --> 00:49:53,745 Aš tai nemanau, kad mes kažkur keliausim. 811 00:49:53,828 --> 00:49:56,957 Kai tiki, mirtis gal ir neatrodo tokia baisi. 812 00:49:57,624 --> 00:49:59,751 O aš manau, kad su mirtimi baigiasi viskas. 813 00:50:00,752 --> 00:50:02,671 Kaip baisu, suprantat. 814 00:50:04,673 --> 00:50:06,550 Baisu susidurti su kažkuo, 815 00:50:06,633 --> 00:50:12,347 ko tavo protas nė nesuvokia. 816 00:50:14,140 --> 00:50:17,978 Koks jausmas, kai prisilieti net ne prie tuštumos? 817 00:50:18,061 --> 00:50:21,356 Bet juk tada nieko nejauti, nes... 818 00:50:22,691 --> 00:50:24,276 Nes nieko nebelieka. 819 00:50:24,359 --> 00:50:25,777 Pasaulis lieka. 820 00:50:26,278 --> 00:50:27,279 Nemanau. 821 00:50:27,362 --> 00:50:30,323 Manau, man mirus, pasaulio nebelieka. 822 00:50:34,828 --> 00:50:38,164 Žinau, kad aš ir taip visiems atrodau egocentrike, ir tai tiesa. 823 00:50:39,374 --> 00:50:42,711 Bet ar nors vienas žmogus suvokia pasaulį 824 00:50:42,794 --> 00:50:44,796 ne iš savo kūno vidaus? 825 00:50:44,880 --> 00:50:50,176 Man regis, tikėti, ar jūs egzistuojate - irgi tikėjimo klausimas, Peža. 826 00:50:50,260 --> 00:50:53,555 Aš egzistuoju, Aleks. Šitą aš tikrai žinau. 827 00:50:54,264 --> 00:50:55,765 Aš nežinau, Peža. 828 00:50:55,849 --> 00:50:57,642 Labai to tikiuosi, tikrai. 829 00:50:59,144 --> 00:51:01,229 Manau, kad mes tegalime elgtis taip, 830 00:51:03,106 --> 00:51:04,858 lyg tikėtume, kad gyvenimas - svarbus. 831 00:51:04,941 --> 00:51:07,861 Elgtis su žmonėmis taip, kaip norėtumėte, kad elgtųsi su jumis, 832 00:51:09,070 --> 00:51:10,947 ir tikėti, kad tai yra svarbu. 833 00:51:12,198 --> 00:51:16,912 Tikėtis, kad klysti manydama, jog po mirties egzistencija baigiasi. 834 00:51:18,288 --> 00:51:21,291 Tikėtis, kad gali pasiekti nušvitimą ir suvokti nesuvokiamą. 835 00:51:22,250 --> 00:51:23,460 Ir liautis... 836 00:51:24,794 --> 00:51:25,795 bijoti. 837 00:51:25,879 --> 00:51:28,423 Atleiskite. Atsiprašau. Gal matėte šį žmogų? 838 00:51:29,049 --> 00:51:31,259 Gal matėte šį vyrą? Jis - mano brolis. 839 00:51:31,343 --> 00:51:34,221 Jei pamatytumėte, paskambinkite šiuo numeriu. Ačiū. 840 00:51:34,304 --> 00:51:35,513 Atleiskit. Gal matėt šį žmogų? 841 00:51:35,597 --> 00:51:37,599 Kori, aš nebežinau. Jo čia nėra. 842 00:51:37,682 --> 00:51:40,977 Regis, apieškojau visus skersgatvius, visas gatves. Nebežinau. 843 00:51:41,061 --> 00:51:43,063 - Tu jį surasi. - Nebetenku vilties. 844 00:51:43,146 --> 00:51:44,731 Nereikia. Nereikia. 845 00:51:44,814 --> 00:51:46,775 - Nesijaudink. Nesijaudink. - Velnias. 846 00:51:46,858 --> 00:51:48,777 - Atsipūsk, įkvė... - Dieve. 847 00:51:50,195 --> 00:51:52,405 - Lora - Montanoje? Super. - Taip. 848 00:51:52,489 --> 00:51:54,658 - Taip. - Šūdas. Gal ir gerai, kad jos čia nėra. 849 00:51:54,741 --> 00:51:55,742 Ji... 850 00:51:56,368 --> 00:51:57,953 Jai mano šeima - bepročiai. 851 00:51:58,036 --> 00:51:59,788 Ji tiesiog nemėgsta chaoso. 852 00:51:59,871 --> 00:52:02,165 Nežinau. 853 00:52:02,249 --> 00:52:03,541 Ilgiuosi jos. 854 00:52:04,376 --> 00:52:05,877 Ji galėtų padėti. 855 00:52:07,295 --> 00:52:08,296 Bliamba. 856 00:52:08,380 --> 00:52:11,174 Bredle, turiu tau tai pasakyti. Visai nelaiku. 857 00:52:11,258 --> 00:52:12,801 - Privalau tau tai pasakyti. - Ką? 858 00:52:12,884 --> 00:52:15,262 Seniai neduoda man ramybės. Aš kai ką padariau, 859 00:52:15,345 --> 00:52:17,847 ir jaučiu, kad nederėjo. 860 00:52:17,931 --> 00:52:21,101 Tuo metu atrodė, kad tikslas pateisino priemones, 861 00:52:21,184 --> 00:52:24,020 bet dabar, užėjus pandemijai, viskas atrodo kitaip. 862 00:52:24,104 --> 00:52:26,106 Tai, kas man atrodė labai svarbu... 863 00:52:26,189 --> 00:52:27,357 Žinai... 864 00:52:27,440 --> 00:52:29,609 Buvau nusiteikęs žūtbūt pasiekti tikslą 865 00:52:29,693 --> 00:52:31,945 Tikriausiai praradau milijardinę kompaniją. Ups. 866 00:52:32,028 --> 00:52:34,489 Viskas atrodo nebesvarbu ir jaučiu poreikį... 867 00:52:34,573 --> 00:52:36,241 Kad turiu išpažinti nuodėmes 868 00:52:36,324 --> 00:52:38,368 ir išsiaiškinti tai su tavim dėl... 869 00:52:38,451 --> 00:52:41,037 - Tu neprivalai man nieko išpažinti. - Tai apie tave. 870 00:52:43,456 --> 00:52:44,791 Aš pasitikiu tavim. 871 00:52:51,089 --> 00:52:52,340 Aš tave myliu. 872 00:52:54,259 --> 00:52:55,302 Tai... 873 00:52:57,470 --> 00:52:59,180 Nežinau, ką tai iš tiesų reiškia. 874 00:52:59,264 --> 00:53:03,226 Toks jausmas, jog... Nesupratau koks, 875 00:53:03,310 --> 00:53:04,853 nežinojau, kaip jį pavadinti. 876 00:53:04,936 --> 00:53:08,315 Bet turiu nuojautą, kad tai... 877 00:53:09,941 --> 00:53:10,942 Aš tave myliu. 878 00:53:12,527 --> 00:53:14,738 Taigi, supranti, daryk su juo... 879 00:53:14,821 --> 00:53:15,947 Žinai, ką? Velniop viską. 880 00:53:16,031 --> 00:53:18,867 Aš noriu, kad tai būtų aiškiai įrašyta laike. 881 00:53:18,950 --> 00:53:23,747 Aš nežinau, kas mūsų laukia. Bet visata žino, kad aš tai pasakiau. 882 00:53:26,374 --> 00:53:27,542 Aš tikrai tave myliu. 883 00:53:29,169 --> 00:53:30,170 Aš tave myliu. 884 00:53:41,473 --> 00:53:42,807 Vajė. 885 00:53:44,893 --> 00:53:45,894 Sveiki, Bredlė klauso. 886 00:53:45,977 --> 00:53:48,396 Sveiki, aš - seselė iš „Antioch“ ligoninės. 887 00:53:48,480 --> 00:53:49,481 Taip, taip. 888 00:53:49,564 --> 00:53:52,567 Neturėčiau to daryti, bet mačiau jūsų postą. 889 00:53:52,651 --> 00:53:56,279 Pas mus guli žmogus be dokumentų, panašus į jūsų brolį. 890 00:53:56,363 --> 00:53:58,031 Atvažiuokite kuo greičiau. 891 00:53:58,114 --> 00:53:59,950 - Dieve mano. Gerai, ačiū jums. - Kas? 892 00:54:00,033 --> 00:54:02,035 Važiuojam. Atsirado brolis. 893 00:54:02,118 --> 00:54:03,787 Šios transliacijos metu 894 00:54:03,870 --> 00:54:06,081 man gerokai šoktelėjo temperatūra. 895 00:54:06,164 --> 00:54:10,877 Žinau, kad jūsų tarpe yra manančių, kad aš to nusipelniau. 896 00:54:10,961 --> 00:54:13,964 Tu to nusipelnei, Aleks Levi. 897 00:54:14,047 --> 00:54:16,758 Gal jūs ir teisūs, nežinau. Galbūt. 898 00:54:17,300 --> 00:54:20,929 Bet aš į tai atsakysiu klausimu, kas jums iš to? 899 00:54:22,597 --> 00:54:27,185 Ar tai, kad aš to nusipelniau leidžia jums mėgautis svetimu skausmu 900 00:54:27,269 --> 00:54:28,728 ir jaustis morališkai teisiems? 901 00:54:29,312 --> 00:54:32,857 Beje, teisingumo nėra. Teisingumas - žmonių sugalvota koncepcija. 902 00:54:33,483 --> 00:54:35,986 Tai kodėl jūs taip manote? 903 00:54:36,069 --> 00:54:37,904 Kodėl iš viso apie tai galvojate? 904 00:54:40,448 --> 00:54:41,741 Pažiūrėkite į save. 905 00:54:53,879 --> 00:54:58,216 Ar tai, jog esu labiau matoma, galiu būti teisiama? 906 00:55:01,386 --> 00:55:03,555 Juk aš... 907 00:55:04,723 --> 00:55:07,267 Žinau, kad kai kam iš jūsų tai atrodo normalu, bet... 908 00:55:09,769 --> 00:55:10,770 Jėzau. 909 00:55:12,522 --> 00:55:13,899 Pagalvokite... 910 00:55:15,692 --> 00:55:18,445 Kažkada, kaip ir visi, buvau vaikas. 911 00:55:20,363 --> 00:55:23,533 Kaip visi, kažkada mokiausi vaikščioti. 912 00:55:24,451 --> 00:55:28,288 Pirmąsyk įsimylėjau, pirmąsyk nusivyliau. 913 00:55:36,254 --> 00:55:41,760 Aš tiesiog turėjau įžūlumo ateiti į TV jūsų linksminti ir informuoti. 914 00:55:43,511 --> 00:55:46,514 Ką? Kurių galų... Kvailystė. 915 00:55:47,057 --> 00:55:50,977 Aš nežinojau, kai pradėjau dirbti TV, 916 00:55:51,061 --> 00:55:55,440 jog žmonėms įdomiausia bus visai ne tai, 917 00:55:55,523 --> 00:55:57,901 ką aš dariau, ką tiesiog mokėjau daryti. 918 00:55:59,069 --> 00:56:03,240 Kur man pavyko pasiekti pačią viršūnę. 919 00:56:03,323 --> 00:56:06,409 Aš nežinojau, kad labiausiai žmonėms patiks 920 00:56:06,493 --> 00:56:09,496 trankyti mane kaip sumautą pinjatą, 921 00:56:09,579 --> 00:56:13,750 knisantis po mano lovos reikalus. 922 00:56:14,376 --> 00:56:16,670 Dieve, kam iš viso reikėjo vargintis su tomis žiniomis? 923 00:56:16,753 --> 00:56:18,630 O su kuo miega jūsų siuvėja? 924 00:56:19,881 --> 00:56:21,049 Ar jos meilužis - padorus? 925 00:56:24,261 --> 00:56:25,971 Ar svarbiau, jog ji pasiuvo tinkamas kelnes? 926 00:56:28,181 --> 00:56:31,851 Man įgriso teisintis. 927 00:56:37,148 --> 00:56:40,819 Arba lipkit į Aleks Levi traukinį arba likite stotyje. 928 00:56:41,736 --> 00:56:43,488 Galima jūsų pagalbos? 929 00:56:43,572 --> 00:56:45,532 - Taip? - Kodėl taip ilgai? 930 00:56:45,615 --> 00:56:47,993 - Siaubas. - Taip. 931 00:56:48,076 --> 00:56:49,953 Jei turėčiau draudimą, ar tektų tiek laukti? 932 00:56:50,036 --> 00:56:53,164 Sakiau, kad tai čia niekuo dėta. Mums trūksta darbuotojų. 933 00:56:53,248 --> 00:56:55,375 - Atleiskite. - Aš tuoj. 934 00:56:55,458 --> 00:56:56,877 - Aš pirmas laukiau. - Aš suprantu. 935 00:56:56,960 --> 00:56:58,128 Ji ieško brolio. 936 00:56:58,211 --> 00:57:01,131 Mes ribojame lankytojų patekimą, bet aš jums padėsiu, kai ateis jūsų eilė. 937 00:57:01,214 --> 00:57:02,883 Jūs nesuprantate. Man iš čia skambino ir pasakė, 938 00:57:02,966 --> 00:57:04,926 kad mano brolis - reanimacijoje, bet aš nežinau, ar tai jis. 939 00:57:05,010 --> 00:57:07,012 Turiu jį pamatyti. 940 00:57:07,095 --> 00:57:09,639 Palaukite. Arba išeikite. Kitos išeities nėra. 941 00:57:09,723 --> 00:57:14,185 Jei mano žmona anksčiau nesirgo kovidu, bet dabar serga. 942 00:57:14,269 --> 00:57:15,937 Mes čia laukiam visą amžinybę! 943 00:57:16,021 --> 00:57:17,772 - Absurdas! - Pone, aš tuojau... 944 00:57:19,608 --> 00:57:20,650 TIK SU LEIDIMAIS 945 00:57:56,728 --> 00:57:59,022 - Atleiskite, ką jūs čia veikiate? - Ieškau savo brolio. 946 00:57:59,105 --> 00:58:01,942 Ne, jums čia negalima. Išeikite. 947 00:58:02,692 --> 00:58:04,694 - Kvieskite apsaugą! - Halai! 948 00:58:09,032 --> 00:58:12,327 Aš nevartojau, prisiekiu Dievu, Bredle, aš nevartojau. 949 00:58:12,410 --> 00:58:14,246 Ačiū Dievui, tu - gyvas. 950 00:58:15,705 --> 00:58:17,958 - Kas atsitiko? - Įsivėliau į muštynes. 951 00:58:19,000 --> 00:58:20,043 Mane sumušė. 952 00:58:20,126 --> 00:58:22,796 Aš ant tavęs siaubingai pykstu, bet džiaugiuosi, kad tu - gyvas. 953 00:58:26,800 --> 00:58:30,428 - Atleisk man. - Aš tavęs nepaliksiu, girdi? 954 00:58:31,096 --> 00:58:32,264 Pažadu. 955 00:58:37,435 --> 00:58:38,478 Aš myliu tave, Bredle. 956 00:58:42,315 --> 00:58:45,360 Niekšeli tu. Kaip tu mane išgąsdinai! 957 00:58:47,862 --> 00:58:49,489 Dieve. 958 00:58:49,573 --> 00:58:51,366 NAUJAI PATVIRTINTŲ KORONAVIRUSO ATVEJŲ 600+ 959 00:58:51,449 --> 00:58:53,368 AUGA MIRČIŲ ATVEJŲ SKAIČIUS 960 00:59:00,792 --> 00:59:03,837 Spėju, visi sutiksime, kad pasaulis atsidūrė ties kryžkele. 961 00:59:03,920 --> 00:59:08,800 Gyvenimas atsisuko į mane savo griežtąja puse. 962 00:59:10,594 --> 00:59:13,471 Žvelgdama į save, klausiu, 963 00:59:13,555 --> 00:59:15,348 kuo iš tiesų aš noriu būti? 964 00:59:16,683 --> 00:59:18,435 O tada pažvelgiu į veidrodį 965 00:59:18,518 --> 00:59:21,229 ir klausiu, ar dabar iš tiesų tokia esu? 966 00:59:22,606 --> 00:59:25,984 Manau, daug žmonių darys tą patį. 967 00:59:26,067 --> 00:59:27,402 Bent jau turėtų. 968 00:59:29,613 --> 00:59:32,699 Pasaulyje visada bus bėdų. 969 00:59:32,782 --> 00:59:35,201 Jūsų gyvenime visada bus sunkumų. 970 00:59:36,620 --> 00:59:40,540 Bet gyvenimas... Toks gyvenimas, suprantat? 971 00:59:40,624 --> 00:59:41,791 O aš - gyva. 972 00:59:42,334 --> 00:59:44,002 Bent jau manau, kad esu gyva. 973 00:59:44,085 --> 00:59:45,170 Aš išties... 974 00:59:45,712 --> 00:59:46,922 vis dar čia. 975 00:59:47,005 --> 00:59:50,383 Žinote, ir jei jūs dar tai žiūrite, 976 00:59:51,051 --> 00:59:52,761 tikiuosi, jūs irgi gyvi. 977 00:59:55,430 --> 01:00:00,143 Aš tikrai tikiu, kad mes laimėjom kosminėj loterijoj, 978 01:00:00,227 --> 01:00:03,647 kad atsidūrėme čia ir dabar. 979 01:00:04,564 --> 01:00:10,320 Ir tikiuosi, mes sužinosim, ką tai reiškia. 980 01:00:14,324 --> 01:00:17,410 Per šiuos metus jūs visi man tapote brangūs, 981 01:00:18,119 --> 01:00:21,873 ir noriu jums padėkoti iš pačios širdies. 982 01:00:23,291 --> 01:00:26,503 Todėl likite saugūs ir mąstantys. 983 01:00:30,048 --> 01:00:32,425 Ir mes... 984 01:00:34,511 --> 01:00:35,637 pasimatysim vėliau. 985 01:01:39,784 --> 01:01:41,786 Išvertė Egidija Namavičė