1
00:02:30,902 --> 00:02:33,738
Po ilgų nežinios dienų kruizinis laivas
2
00:02:33,822 --> 00:02:36,866
su mažiausiai 21 koronavirusu sergančiu
ligoniu galiausiai prisišvartavo.
3
00:02:36,950 --> 00:02:38,577
Visi keleiviai turės karantinuotis.
4
00:02:38,660 --> 00:02:41,538
Vašingtone šiandien
jau penkios patvirtintos mirtys,
5
00:02:41,621 --> 00:02:44,082
visi mirusieji - iš globos namų.
6
00:02:44,165 --> 00:02:45,500
Pasak ligų kontrolės centro,
7
00:02:45,584 --> 00:02:49,170
šalyje užfiksuota jau 420 atvejų...
8
00:02:49,254 --> 00:02:51,756
Niujorko valstija stato izoliavimo zoną,
9
00:02:51,840 --> 00:02:54,718
ir vis daugiau šalies mokyklų
siunčia mokinius namo...
10
00:02:54,801 --> 00:02:56,761
Aleks šiandien nedirba.
11
00:02:57,262 --> 00:03:00,765
Mes esame informuoti apie jos žodžius
Mičo Keslerio minėjimo metu.
12
00:03:00,849 --> 00:03:03,351
Mes taip pat žinome,
kad įrašas buvo padarytas slapčia
13
00:03:03,435 --> 00:03:04,936
ir be jos sutikimo.
14
00:03:05,020 --> 00:03:08,064
Mes girdime jūsų pasipiktinimą
ir dėkojame jums už rūpestį
15
00:03:08,148 --> 00:03:11,276
visų Aleks bendradarbių vardu, o taip pat
ir tų, kurie turėjo su ja kontaktą
16
00:03:11,359 --> 00:03:12,986
po to, kai ji grįžo iš Italijos.
17
00:03:14,237 --> 00:03:16,948
„UBA“ tirs šį atvejį.
18
00:03:17,032 --> 00:03:18,450
Jei sulauksim dėmesio,
19
00:03:18,533 --> 00:03:21,161
sakau jums, ši laida visus pritrenks.
20
00:03:21,244 --> 00:03:24,456
Laidos paskirtis - pritraukti dėmesį
21
00:03:24,539 --> 00:03:25,540
ir prenumeratorių.
22
00:03:25,624 --> 00:03:29,211
Ar mes žinome,
kiek kainuos, jei laidą atidėsime?
23
00:03:29,794 --> 00:03:31,421
- Jėzau.
- Nieko mes neatidėsime.
24
00:03:31,504 --> 00:03:34,174
Tai - startinė laida,
o mes startuojam rytoj.
25
00:03:34,257 --> 00:03:38,553
Aš klausiu, kiek kainuos atidėti laidą?
26
00:03:39,262 --> 00:03:41,139
Jei reikia skaičių, mes tuoj juos...
27
00:03:41,223 --> 00:03:44,309
Gal galite palikti mus su Sibile vienus?
28
00:03:51,691 --> 00:03:54,236
Mes neatidėsime laidos. Jokiu būdu.
29
00:03:54,319 --> 00:03:58,698
Kori. Mes jau matome ledkalnį.
30
00:03:58,782 --> 00:04:02,077
Jei plauki tiesiai į jį,
nereiškia, kad esi drąsus.
31
00:04:02,160 --> 00:04:03,370
Mes - ne „Titanikas“, Sibile.
32
00:04:03,453 --> 00:04:05,413
Mes - ne prabangus laineris,
plaukianti Atlantu.
33
00:04:05,497 --> 00:04:08,583
Mes - raketa, lekianti į Mėnulį.
34
00:04:08,667 --> 00:04:09,793
Mes - „Apollo 13“,
35
00:04:09,876 --> 00:04:13,088
jei vietoj skundų Hjustonui
jie būtų tiesiog nusileidę Mėnulyje.
36
00:04:13,171 --> 00:04:16,632
Ar tau neatrodo, kad esi labiau panašus
į Ikarą, nei į Tomą Hanksą?
37
00:04:16,716 --> 00:04:19,219
Mes jau turime Tomą Hanksą.
38
00:04:19,302 --> 00:04:22,597
Kodėl turėtume atšaukti laidą?
Negi nori, kad man nepavyktų?
39
00:04:22,681 --> 00:04:24,683
Ne, žinoma, kad ne.
40
00:04:24,766 --> 00:04:26,893
Aš tik manau, kad tau nepavyks.
41
00:04:26,977 --> 00:04:29,104
Deja, rinka, regis, irgi mano taip pat.
42
00:04:29,187 --> 00:04:32,274
- Žemyn sminga visos akcijos.
- Tik ne tiek, kiek mūsų.
43
00:04:32,357 --> 00:04:37,904
Žmonės masiškai pardavinėja
mūsų akcijas. Bet aš tave palaikau.
44
00:04:37,988 --> 00:04:40,907
Tuomet leisk man pakelti mus nuo žemės.
45
00:04:40,991 --> 00:04:43,535
Jei nukelsime startą ir startinę laidą,
46
00:04:43,618 --> 00:04:45,203
kas žino, kada turėsim dar vieną galimybę?
47
00:04:45,287 --> 00:04:46,580
Atsakyk man štai ką.
48
00:04:47,163 --> 00:04:49,082
Ar tau svarbu srautinė transliacija,
49
00:04:50,083 --> 00:04:51,376
ar tu pats?
50
00:04:52,627 --> 00:04:54,087
Tai - neatskiriami dalykai.
51
00:04:59,175 --> 00:05:01,803
- Išeini?
- Nederėjo man čia iš viso ateiti.
52
00:05:02,554 --> 00:05:03,972
Nerizikuosiu pasigaut virusą
53
00:05:04,055 --> 00:05:07,100
tik dėl to, kad mūsų išaukštinta
rytinė feministė
54
00:05:07,183 --> 00:05:08,935
krušosi su žinomu tvirkintoju.
55
00:05:09,561 --> 00:05:11,980
Tavęs nekaltinu. Tu nežinojai.
56
00:05:18,069 --> 00:05:20,322
Ar žinom visus,
kurie turėjo su ja kontaktą?
57
00:05:21,031 --> 00:05:22,908
Mano laidoje tai - beveik visi.
58
00:05:22,991 --> 00:05:24,367
Jie visi laukia nurodymų, ką daryti.
59
00:05:24,451 --> 00:05:26,036
Jei Aleks iš viso susirgo COVID,
60
00:05:26,119 --> 00:05:28,163
ko, noriu pabrėžti, galėjo ir neįvykti.
61
00:05:28,246 --> 00:05:30,582
Sulaukiame grasinimų boikotuoti
reklamos užsakovus.
62
00:05:30,665 --> 00:05:31,958
Aš nežinau, ką jiems atsakyti,
63
00:05:32,042 --> 00:05:35,378
nes jos atsiprašymo tiesiog nepakaks.
64
00:05:35,462 --> 00:05:36,796
Kalbėjau su Dagu.
65
00:05:36,880 --> 00:05:38,757
Panašu, kad Aleks pati išeina iš kanalo.
66
00:05:38,840 --> 00:05:39,841
Tai...
67
00:05:39,925 --> 00:05:41,760
Galite visi luktelėti?
68
00:05:44,304 --> 00:05:45,347
Labas, Aleks.
69
00:05:45,931 --> 00:05:48,725
- Kaip tavo galva?
- Žinai, ką?
70
00:05:48,808 --> 00:05:52,687
Ačiū. Neblogai. Aš namie.
71
00:05:55,106 --> 00:05:58,443
Bet man nustatytas kovidas.
72
00:05:58,526 --> 00:05:59,611
Šūdas.
73
00:06:00,820 --> 00:06:02,864
Visus siųsk namo. Eik.
74
00:06:03,698 --> 00:06:06,201
Stela? Girdėjai, ką pasakiau?
75
00:06:06,284 --> 00:06:09,329
Atleisk. Siaubinga.
Ar mes tau galim kuo padėti?
76
00:06:10,080 --> 00:06:11,248
Nemanau.
77
00:06:11,748 --> 00:06:14,292
Bet ar man reikia tai paskelbti?
78
00:06:14,376 --> 00:06:16,503
Privalom žmonėms pasakyti,
kad jie galėjo užsikrėsti,
79
00:06:16,586 --> 00:06:18,630
bet mes nesakysim, kad nuo tavęs.
80
00:06:18,713 --> 00:06:19,714
Tikiuosi, greit pasveiksi.
81
00:06:20,215 --> 00:06:21,299
Ir dar...
82
00:06:23,843 --> 00:06:25,512
Man metas, bet testuotis turi visi.
83
00:06:25,595 --> 00:06:27,055
Pažiūrėsim, ką galim padaryti.
84
00:06:27,138 --> 00:06:29,724
Stela! Ei! Privalom
išlaikyti darbuotojų privatumą!
85
00:06:36,606 --> 00:06:37,691
Kas, po galais, ten vyksta?
86
00:06:38,191 --> 00:06:39,442
Sveiki, visi.
87
00:06:40,068 --> 00:06:41,778
Ateikit visi kartu. Prašyčiau.
88
00:06:41,861 --> 00:06:43,405
Ačiū. Greičiau, greičiau.
89
00:06:43,488 --> 00:06:45,824
Gerai, labai jums ačiū.
90
00:06:45,907 --> 00:06:48,118
Greičiau, greičiau. Ačiū.
91
00:06:48,201 --> 00:06:50,996
Ačiū jums už kantrybę.
Jūs turėjote gauti laišką...
92
00:06:51,079 --> 00:06:54,457
- Kažkas susirgo kovidu?
- Taip, deja, ir mes...
93
00:06:54,541 --> 00:06:57,335
- O Dieve! O Dieve.
- Po galais.
94
00:06:57,419 --> 00:06:59,754
Ar kažkas susirgo? Ar Aleks susirgo?
95
00:06:59,838 --> 00:07:02,465
Viešinti privačių duomenų
apie asmens sveikatą negalime.
96
00:07:02,549 --> 00:07:03,550
Aleks šiandien nebuvo.
97
00:07:03,633 --> 00:07:05,635
- Bredlės - irgi.
- Tai - ne Bredlė.
98
00:07:05,719 --> 00:07:08,305
Ar ji susižeidė galvą,
ar ją paguldė susirgus kovidu?
99
00:07:08,388 --> 00:07:10,015
O gal ji susižeidė dėl kovido?
100
00:07:10,098 --> 00:07:11,725
Kaip ji taip galėjo.
101
00:07:11,808 --> 00:07:14,269
- Labai neatsakinga.
- Tai - tiesiog piktybiška.
102
00:07:14,352 --> 00:07:16,438
- Mes...
- Ar ne keistus klausimus keliame?
103
00:07:16,521 --> 00:07:18,315
Gal klauskime, ar Aleks pasveiks?
104
00:07:18,398 --> 00:07:20,317
- Jūs žinojote?
- Atsiprašau?
105
00:07:20,400 --> 00:07:22,110
Kolegos, kolegos!
106
00:07:24,321 --> 00:07:26,656
Matau, visi jūs susijaudinę,
bet jūsų pačių saugumui
107
00:07:26,740 --> 00:07:28,992
ir tų, kurie buvo šalia to asmens,
108
00:07:29,075 --> 00:07:30,201
prašau visų eiti namo.
109
00:07:30,869 --> 00:07:33,955
Mes kol kas nežinome,
kaip perduodamas šis virusas.
110
00:07:34,039 --> 00:07:36,833
Tie, kurie galės dirbti nuotoliniu būdu,
tai ir darys.
111
00:07:36,917 --> 00:07:38,793
- O ką man daryti?
- Mes išsiaiškinsime.
112
00:07:38,877 --> 00:07:42,172
Laidą mes kursime,
tačiau kol kas neturime visų atsakymų.
113
00:07:42,255 --> 00:07:44,466
Bet jūsų sveikata - svarbiausia.
114
00:07:45,008 --> 00:07:46,009
Todėl dabar
115
00:07:46,092 --> 00:07:49,679
prašau jūsų visų eiti tiesiai namo
ir laukti tolesnių nurodymų.
116
00:07:55,810 --> 00:07:58,772
Danieli. Prieik sekundėlei.
117
00:07:58,855 --> 00:08:01,441
Tu vesi „The Morning Show“
kelias savaites.
118
00:08:01,524 --> 00:08:03,360
Iš namų, bent jau pradžioje.
119
00:08:04,069 --> 00:08:08,156
- Ne, nevesiu. Ar Aleks atleista?
- Aš negaliu į tai atsakyti.
120
00:08:08,240 --> 00:08:09,866
Ar lauksim, kol kas nors numirs?
121
00:08:09,950 --> 00:08:12,744
Štai ką pasakysiu.
122
00:08:13,328 --> 00:08:15,080
Jei Aleks nebūtų graži baltaodė...
123
00:08:15,163 --> 00:08:17,707
Danieli, pažvelk į mane.
124
00:08:17,791 --> 00:08:18,792
Aš matau tave, Stela.
125
00:08:18,875 --> 00:08:20,877
Aš suprantu, kad nori, jog padėčiau tau,
126
00:08:20,961 --> 00:08:23,004
nes visi kiti į tave nusispjovė.
127
00:08:23,088 --> 00:08:25,882
Tačiau dabar privalau pasirūpint savimi.
128
00:08:25,966 --> 00:08:28,301
Mano senelis - slaugos namuose.
129
00:08:28,885 --> 00:08:30,053
Jam gresia pavojus.
130
00:08:30,136 --> 00:08:32,597
Turiu persivežt jį pas save.
131
00:08:32,681 --> 00:08:36,101
Privalau nuvykt iki Los Andželo
ir pasistengt neužsikrėsti,
132
00:08:36,183 --> 00:08:39,187
vadinasi, jokių viešbučių ir lėktuvų.
133
00:08:39,270 --> 00:08:40,355
Supranti?
134
00:08:40,438 --> 00:08:44,192
Sėkmės man, juodaodžiui,
nakvojančiam automobilyje.
135
00:08:44,275 --> 00:08:45,277
Bet aš privalau.
136
00:08:45,986 --> 00:08:48,780
Mes galim padėti. Leisk mums tau padėti.
137
00:08:49,698 --> 00:08:51,366
Bet tu man reikalingas čia.
138
00:08:52,075 --> 00:08:55,745
Danieli, žinau, kad jauteisi neįvertintas,
ir tai nėra gerai.
139
00:08:55,829 --> 00:08:57,998
Parodyk, kad mes klydom.
140
00:08:59,708 --> 00:09:03,837
Jei iki šiol nesupratot,
tai niekada nebesuprasit.
141
00:09:03,920 --> 00:09:05,755
Man įgriso įrodinėti tau, ko esu vertas.
142
00:09:05,839 --> 00:09:08,800
Velniop tą įrodinėjimą.
Tu buvai Kinijoje, turi patirtį.
143
00:09:08,884 --> 00:09:11,720
Tai gali tapti vienas svarbiausių įvykių
mūsų gyvenimuose.
144
00:09:11,803 --> 00:09:13,972
Tu esi tinkamas žmogus tinkamoje vietoje.
145
00:09:14,055 --> 00:09:17,267
- Žmonėms reikia naujienų.
- Štai kur dabar naujienos, matai?
146
00:09:17,350 --> 00:09:18,727
Naujienos - mūsų kišenėse.
147
00:09:18,810 --> 00:09:21,479
Mes dirbam tiems,
kurie turi per daug laiko.
148
00:09:23,273 --> 00:09:25,775
Danieli, negali išeiti.
Esi susaistytas sutarties.
149
00:09:27,903 --> 00:09:29,946
Visi galėjo išeiti,
150
00:09:30,030 --> 00:09:31,364
o kontraktas saisto mane vieną?
151
00:09:32,449 --> 00:09:33,825
Jau nebe.
152
00:09:34,618 --> 00:09:35,619
Aš išeinu.
153
00:09:37,454 --> 00:09:41,249
Beje, mano senelis mano,
kad man nestinga savitumo.
154
00:09:47,589 --> 00:09:49,049
Kaip galėjai?
155
00:09:51,676 --> 00:09:54,137
- Ar Koris jau žino apie Aleks?
- Šūdas.
156
00:09:56,973 --> 00:09:59,267
Gal gali pratęsti bandomąjį laikotarpį
iki šešių mėnesių?
157
00:09:59,351 --> 00:10:01,353
Kodėl ne iki šešerių metų, Glenai?
158
00:10:01,853 --> 00:10:05,774
- Kailai, kas manęs laukia?
- Susitikimas su...
159
00:10:05,857 --> 00:10:08,652
Paola... Atleiskit,
negaliu ištarti jos pavardės.
160
00:10:08,735 --> 00:10:11,279
- Kas ji tokia?
- Filmų kūrėja. Aleks prašė.
161
00:10:11,363 --> 00:10:12,906
Neturiu laiko pildyti Aleks prašymų.
162
00:10:12,989 --> 00:10:16,618
Atsiprašyk, paimk įrašą, pažiūrėk
ir pasakyk man, ar vertas dėmesio.
163
00:10:16,701 --> 00:10:17,702
- Gerai.
- Ačiū.
164
00:10:17,786 --> 00:10:19,496
Kori, mūsų produktas - ypatingas,
165
00:10:19,579 --> 00:10:21,831
bet mes žinojom, kad dar vienas srautinis
kanalas - sunki užduotis.
166
00:10:21,915 --> 00:10:25,126
- Ką nori pasakyti, Glenai?
- Kad verta paskubėti.
167
00:10:25,710 --> 00:10:29,214
Dabar visi seks žinias kaip priklijuoti.
Naujienos - ne „UBA+“
168
00:10:31,424 --> 00:10:34,010
- Sveika, Stela.
- Sveikas.
169
00:10:34,094 --> 00:10:36,429
Ar pasirengusi naujienų antplūdžiui?
170
00:10:36,513 --> 00:10:39,474
O, taip. Aš gimiau pasirengusi.
171
00:10:39,558 --> 00:10:40,559
ALEKS SERGA KOVIDU
172
00:10:40,642 --> 00:10:42,310
Laukiu „UBA+“. Aha.
173
00:10:42,394 --> 00:10:43,728
- Puiku.
- Taip.
174
00:10:43,812 --> 00:10:47,107
Galim bendradarbiauti
kuriant dokumentinius serialus.
175
00:10:47,816 --> 00:10:49,109
Taip. Puiki idėja.
176
00:10:49,192 --> 00:10:51,194
MES ŽINOJOM, KAD JI BUVO ITALIJOJ
IR LEIDOM GRĮŽTI Į DARBĄ
177
00:10:51,278 --> 00:10:53,405
Reikia kada susitikti.
178
00:10:53,488 --> 00:10:58,994
Glenai, gali minutei
palikti mus su Stela vienus? Ačiū.
179
00:10:59,828 --> 00:11:00,829
Gerai.
180
00:11:00,912 --> 00:11:02,247
SUNAIKINK ŠIUOS POPIERIUS
181
00:11:02,330 --> 00:11:04,708
Ir uždaryk duris. Ačiū.
182
00:11:06,376 --> 00:11:08,378
Dieve mano.
183
00:11:08,461 --> 00:11:10,755
Jėzau. Kaip ji?
184
00:11:10,839 --> 00:11:12,173
Aš ne... Neblogai.
185
00:11:12,257 --> 00:11:13,592
Ji kalbėjo normaliai.
186
00:11:13,675 --> 00:11:16,511
Dieve. Gilią duobę…
187
00:11:16,595 --> 00:11:19,556
- ji išsikasė.
- Ir mums vietos paliko.
188
00:11:19,639 --> 00:11:22,142
- Taip. Aš... Ką?
- Stela...
189
00:11:22,225 --> 00:11:23,518
- Ar tu ne per arti?
- Ką?
190
00:11:23,602 --> 00:11:25,979
Ar tu ne per arti? Dabar.
191
00:11:26,062 --> 00:11:28,523
- O Dieve. Bliamba. Šūdas.
- Žinau. Nežinau.
192
00:11:28,607 --> 00:11:29,900
Taip geriau.
193
00:11:29,983 --> 00:11:32,944
Taigi, teks išplatinti
dar vieną pareiškimą
194
00:11:33,028 --> 00:11:37,449
ir pasiruošt kitam Aleks antausiui mums.
195
00:11:37,532 --> 00:11:38,575
Kas dar žino?
196
00:11:38,658 --> 00:11:40,952
Mija. ŽI skyrius.
197
00:11:43,580 --> 00:11:44,789
- Gerai.
- Taip.
198
00:11:44,873 --> 00:11:46,291
Mes atliksime...
199
00:11:46,374 --> 00:11:48,501
Nustatysim visus kontaktus,
ar kaip ten vadinasi.
200
00:11:48,585 --> 00:11:50,253
- Ar mums tai reik daryt?
- Nežinau!
201
00:11:50,337 --> 00:11:52,088
Nesuprantu. Koks dar kontaktų nustatymas?
202
00:11:52,172 --> 00:11:53,924
Kas tai žino, po velnių? Aš - ne!
203
00:11:54,007 --> 00:11:56,009
Aš stengiuosi, bet niekas nieko nežino.
204
00:11:56,092 --> 00:11:59,471
Stela, reikia slėpt tai kiek tik galim.
205
00:12:01,056 --> 00:12:02,682
Taip. Gerai.
206
00:12:04,017 --> 00:12:06,144
Pasakiau visiems darbuotojams
apie šį vieną atvejį.
207
00:12:06,978 --> 00:12:10,273
Visi nuspėja, kas.
Visas pasaulis tai supras.
208
00:12:10,357 --> 00:12:11,691
Pagrįsta abejonė.
209
00:12:11,775 --> 00:12:14,194
Iš Italijos ji grįžo
prieš beveik 14 dienų?
210
00:12:14,819 --> 00:12:16,571
Jei ji užsikrėtė ten... Neatsargi kvailė.
211
00:12:16,655 --> 00:12:19,866
Bet jei ji užsikrėtė čia, tuomet ji -
212
00:12:19,950 --> 00:12:23,245
nelaiminga gedinti moteris,
kuri nusipelnė mūsų užuojautos.
213
00:12:33,672 --> 00:12:35,757
Šūdas. Šūdas.
214
00:13:02,367 --> 00:13:03,201
Ką?
215
00:13:04,703 --> 00:13:05,870
O Dieve.
216
00:13:08,623 --> 00:13:09,624
O, šūdas.
217
00:13:09,708 --> 00:13:10,917
Gerai.
218
00:13:15,547 --> 00:13:16,590
O Dieve.
219
00:13:25,974 --> 00:13:28,894
Gerai. Gari.
220
00:13:28,977 --> 00:13:30,312
Laba diena, ponia Levi.
221
00:13:30,395 --> 00:13:33,648
Gari? Gari, kaip čia įbėgo mano šuo?
Kur jis buvo?
222
00:13:33,732 --> 00:13:35,275
Jį atvežė Čarlis Blekas.
223
00:13:36,234 --> 00:13:38,236
Jis buvo jį pasiėmęs,
kol buvote ligoninėje.
224
00:13:38,737 --> 00:13:39,863
Ar gerai jaučiatės?
225
00:13:40,488 --> 00:13:43,491
Gerai. Geriau, ačiū.
226
00:14:14,147 --> 00:14:16,691
LORA PETERSON
227
00:14:21,238 --> 00:14:23,198
LORA PETERSON
PRALEISTAS SKAMBUTIS
228
00:14:31,248 --> 00:14:34,084
Bet ji paruošta, tiesa?
229
00:14:34,584 --> 00:14:37,921
Pirmąją dieną negali kilti jokių trikdžių.
230
00:14:40,465 --> 00:14:42,551
Gerai. Paskui apgalvosim visa kita.
231
00:14:43,635 --> 00:14:46,179
Aš einu namo. Skambink, jei kas.
232
00:14:46,763 --> 00:14:47,764
Gerai.
233
00:15:38,315 --> 00:15:40,567
Čia daktaras Botzas. Kaip jūs, Aleks?
234
00:15:40,650 --> 00:15:44,070
Siaubingai. Jaučiausi siaubingai,
aš nežinau, kas man,
235
00:15:44,154 --> 00:15:45,906
bet man reikia į ligoninę.
236
00:15:45,989 --> 00:15:47,490
Ar jums sunku kvėpuoti?
237
00:15:51,494 --> 00:15:52,537
Ne, ne visai.
238
00:15:52,621 --> 00:15:54,289
Ne visai ar nesunku?
239
00:15:58,293 --> 00:16:00,545
- Nesunku.
- Tuomet turit likt namie.
240
00:16:02,714 --> 00:16:06,301
Aš visa degu viduje.
241
00:16:06,927 --> 00:16:08,345
Tailenolis.
242
00:16:08,428 --> 00:16:11,306
O kvėpavimui jums reikia spirometro.
Jis jums kurį laiką padės.
243
00:16:11,389 --> 00:16:13,266
Bet jei dar galite kvėpuoti,
į ligoninę nevažiuokite.
244
00:16:13,350 --> 00:16:15,477
Taip sukelsite pavojų daugiau žmonių.
245
00:16:15,560 --> 00:16:16,686
Kol kas tam gydymo nėra.
246
00:16:16,770 --> 00:16:18,730
Ligoninėje jums niekuo nepadės,
247
00:16:18,813 --> 00:16:21,441
nebent jums reikės ventiliuoti plaučius.
248
00:16:21,524 --> 00:16:24,069
Tačiau dabar kitiems žmonėms
to reikia labiau.
249
00:17:28,216 --> 00:17:29,217
Mama?
250
00:17:32,095 --> 00:17:33,889
Juk supranti,
kad paskambinai Čipui, tiesa?
251
00:17:34,806 --> 00:17:36,057
Žinau.
252
00:17:40,770 --> 00:17:42,314
Aleks, aš girdėjau.
253
00:17:47,652 --> 00:17:48,695
Aš mirsiu.
254
00:17:50,864 --> 00:17:52,282
Tu nemirsi.
255
00:17:54,367 --> 00:17:55,660
Tu to nežinai.
256
00:17:57,954 --> 00:17:59,497
Aš nenoriu numirti viena.
257
00:18:02,918 --> 00:18:06,838
Tada galim kalbėti.
258
00:18:07,422 --> 00:18:10,008
Bet man reik miegoti, o aš negaliu.
259
00:18:10,759 --> 00:18:14,596
Ir negaliu. Kalbėti... Per sunku.
260
00:18:19,559 --> 00:18:20,852
Tai nekalbėk.
261
00:18:21,728 --> 00:18:26,274
Padėk telefoną ant pagalvės šalia ir...
262
00:18:29,277 --> 00:18:30,612
palik kamerą įjungtą.
263
00:18:31,821 --> 00:18:32,948
Rimtai?
264
00:18:34,115 --> 00:18:35,116
Rimtai.
265
00:18:39,454 --> 00:18:40,538
Matau.
266
00:18:41,081 --> 00:18:42,415
O Dieve.
267
00:18:48,088 --> 00:18:49,089
Labas.
268
00:18:49,172 --> 00:18:50,173
Labas.
269
00:18:54,970 --> 00:18:56,930
Aš nežinau, ar aš išgyvensiu, Čipai.
270
00:18:57,013 --> 00:18:59,724
Tikrai nežinau, ar išgyvensiu.
271
00:19:00,308 --> 00:19:02,644
Žinai, tau reikia tik...
272
00:19:04,271 --> 00:19:07,732
Tau reikia sutelkti
į ką nors dėmesį, girdi? Gali?
273
00:19:07,816 --> 00:19:11,319
Į ką? Į savo degančias akis
ar į tai, kad visi nuo manęs nusisuko?
274
00:19:13,405 --> 00:19:14,864
Daugiau nėr į ką.
275
00:19:14,948 --> 00:19:17,450
Aleks, jei aš nuo tavęs nenusisukau,
276
00:19:18,076 --> 00:19:20,453
yra galimybė, kad nenusisuks ir kiti.
277
00:19:20,537 --> 00:19:21,830
Ar mane jau atleido?
278
00:19:21,913 --> 00:19:23,623
Ar jie gali atleisti žmogų,
susirgusį kovidu?
279
00:19:25,166 --> 00:19:27,335
Jei apkrėčiau visus...
280
00:19:27,419 --> 00:19:30,714
O Dieve, kas aš per žmogus?
281
00:19:30,797 --> 00:19:34,342
Aleks, vyk tolyn tokias mintis, girdi?
282
00:19:34,426 --> 00:19:38,430
Patikėk manim, jos tave nuves
iki Pirmosios nuodėmės.
283
00:19:39,097 --> 00:19:42,183
Verčiau užsimerk.
284
00:19:43,268 --> 00:19:44,686
Ne. Ne.
285
00:19:45,854 --> 00:19:47,105
Viskas bus gerai.
286
00:19:47,188 --> 00:19:49,816
Nemanau, kad galėsiu užsimerkti,
bet pamėginsiu.
287
00:19:50,650 --> 00:19:51,776
Mes visi tik ir mėginam.
288
00:19:55,280 --> 00:19:56,448
Aš niekur nedingsiu.
289
00:19:56,948 --> 00:19:58,158
Aš - čia pat.
290
00:20:12,881 --> 00:20:14,341
Taip, žinau...
291
00:20:15,300 --> 00:20:16,885
Detektyve Grantai, aš suprantu.
292
00:20:16,968 --> 00:20:19,512
Tačiau ar pirmosios 48 valandos -
ne pačios svarbiausios?
293
00:20:19,596 --> 00:20:20,889
Taip, aišku, kad geriau.
294
00:20:20,972 --> 00:20:23,141
Taip, pėdsakai
gali pasimesti per kelias dienas,
295
00:20:23,225 --> 00:20:25,185
bet jis - žmogus, ne skaičius.
296
00:20:25,268 --> 00:20:27,520
Kol kas. Ačiū, kad skyrėte laiko.
297
00:20:27,604 --> 00:20:29,773
...pakankamai garsiai ir aiškiai,
298
00:20:29,856 --> 00:20:33,944
jog visos šalys vis dar gali pakreipti
šios pandemijos eigą.
299
00:20:34,027 --> 00:20:36,571
Kai kurios šalys susidūrė
su kompetencijos trūkumu.
300
00:20:36,655 --> 00:20:39,241
Kai kurioms trūksta išteklių.
301
00:20:39,324 --> 00:20:42,452
Kai kurioms šalims stinga ryžto.
302
00:20:43,370 --> 00:20:47,249
Štai kokios naujienos šį trečiadienį,
2020-ųjų kovo 11 dieną.
303
00:20:47,916 --> 00:20:50,460
Niekada nemaniau,
kad kada nors tai ištarsiu.
304
00:20:50,544 --> 00:20:53,046
PSO skelbia pandemiją.
305
00:20:53,129 --> 00:20:56,132
Ir šiandien pagaliau
startuoja „UBA+“ kanalas.
306
00:20:56,216 --> 00:20:58,760
Jūsų mėgstamiausios laidos ir žvaigždės
307
00:20:58,843 --> 00:21:01,972
jūsų dėmesiui
nuo 20 val. rytų juostos laiku...
308
00:21:02,055 --> 00:21:03,848
Galėsite parsisiųsti...
309
00:21:11,898 --> 00:21:13,066
HALAI
MALDAUJU MALDAUJU
310
00:21:13,149 --> 00:21:15,777
TIK PARAŠYK, KAD GYVAS IR AŠ ATSTOSIU.
311
00:21:23,868 --> 00:21:25,495
Kori, turiu su tavim pakalbėti.
312
00:21:25,579 --> 00:21:27,747
- Gerasis Dieve.
- Atleisk. Atleisk.
313
00:21:27,831 --> 00:21:29,124
Ar man pakelt rankas?
314
00:21:29,207 --> 00:21:32,335
Ne, aš noriu pasiūlyt tau laidą,
mūvėdamas ant veido kvailą skarelę.
315
00:21:32,419 --> 00:21:34,462
- Ar negalim vėliau susitarti?
- Kad nėra laiko.
316
00:21:34,546 --> 00:21:37,090
O man, manai, yra laiko, bičiuli?
317
00:21:37,173 --> 00:21:38,466
Tam, ką man tenka daryti,
318
00:21:38,550 --> 00:21:40,302
dar nesugalvojo instrukcijos.
319
00:21:40,385 --> 00:21:42,178
Niekas nežino, ką daryti.
320
00:21:42,262 --> 00:21:43,430
Apie tai ir laida.
321
00:21:43,513 --> 00:21:45,265
Gerai. Kas? Kokia laida?
322
00:21:45,348 --> 00:21:48,351
Keli šimtai žmonių jau serga kovidu.
Tuoj susirgs dar daugiau.
323
00:21:48,435 --> 00:21:52,397
Kas gali būti informatyvesnio ir labiau
raminančio nei išsigandusi tauta,
324
00:21:52,480 --> 00:21:54,733
stebinti sergančią Aleks?
325
00:21:55,317 --> 00:21:56,610
Kas, jei ji nepasveiks?
326
00:21:58,403 --> 00:21:59,779
Kori, ji pasveiks.
327
00:21:59,863 --> 00:22:02,198
Spėju, šis serialas
turės ribotą serijų skaičių?
328
00:22:02,282 --> 00:22:04,743
Juk ji serga. Dabar tam - pats metas.
329
00:22:04,826 --> 00:22:06,870
Žinai, ką?
330
00:22:06,953 --> 00:22:10,040
Jau girdisi daug politikos,
o Aleks moka kalbėti su visais žmonėmis.
331
00:22:10,123 --> 00:22:12,125
Aleks dabar - persona non grata, Čipai.
332
00:22:12,208 --> 00:22:14,461
Ne, ne. Aleks yra paprastas žmogus.
333
00:22:14,544 --> 00:22:17,589
Ji kartais klysta,
bet širdyje ji - geras žmogus.
334
00:22:17,672 --> 00:22:20,467
Ir, kol gyva, ji nori pasielgt teisingai.
335
00:22:22,469 --> 00:22:24,387
Kas dar gali būti įdomiau?
336
00:22:24,471 --> 00:22:28,099
Tikroviška istorija. Įžymybė serga kovidu.
337
00:22:28,183 --> 00:22:32,437
Duok jai šįvakar valandą „UABNC“ kanale.
Jai to labai reikia.
338
00:22:32,520 --> 00:22:34,356
Bet mes juk negalim sakyti,
kad ji serga kovidu.
339
00:22:34,439 --> 00:22:35,732
Mes taip ją saugom.
340
00:22:35,815 --> 00:22:36,942
Ką mes saugom?
341
00:22:37,025 --> 00:22:39,986
Ji serga kovidu.
Ji praktiškai visų pasmerkta.
342
00:22:40,070 --> 00:22:41,696
Jai nėra ką prarasti.
343
00:22:58,380 --> 00:23:00,423
- Aš einu. Einu.
- Gerai.
344
00:23:02,133 --> 00:23:03,468
- Kas per...
- Taip.
345
00:23:03,552 --> 00:23:05,595
- Juokauji?
- Taip, supranti...
346
00:23:05,679 --> 00:23:08,431
- Eina šikt. Kas tupi šiame aptvarėlyje?
- ŽI liepė.
347
00:23:08,515 --> 00:23:10,850
- Kada šėrimo valandos?
- Žinai, tu ne...
348
00:23:10,934 --> 00:23:12,185
Parodyti talonėlį?
349
00:23:12,269 --> 00:23:14,604
- Atsiprašau. Tai tiesiog...
- Tu pasitrauk.
350
00:23:14,688 --> 00:23:17,732
Atleisk. Kažkokia beprotystė.
351
00:23:17,816 --> 00:23:18,858
Klausyk.
352
00:23:18,942 --> 00:23:22,654
Nori, kad geriausio laiko valandą
skirčiau Aleks?
353
00:23:22,737 --> 00:23:24,531
Taip. Pinigai jau išleisti Aleks.
354
00:23:24,614 --> 00:23:26,783
Stela, išnaudokime nors tai.
355
00:23:27,409 --> 00:23:32,372
Kori, tu prarasi rėmėjus,
jei „UABNC“ kanalu transliuosi Aleks.
356
00:23:32,455 --> 00:23:34,499
Ir nesvarbu, kad esi vedinas
geriausių ketinimų
357
00:23:34,583 --> 00:23:36,543
informuoti šalį apie kovidą.
358
00:23:42,173 --> 00:23:46,011
Gerai. Tuomet tegu ją rodo „UBA+“.
Ten rėmėjų neprarasim.
359
00:23:46,636 --> 00:23:48,430
Nesijaudini, kad neteksi prenumeratorių?
360
00:23:48,513 --> 00:23:51,057
Nėra jokių prenumeratorių.
361
00:23:51,141 --> 00:23:54,144
Todėl rodysiu ten, ką noriu. Bus „Koris+“.
362
00:23:57,147 --> 00:23:58,523
Aš įsigijau prenumeratą.
363
00:23:59,941 --> 00:24:02,652
- Taigi.
- Kailai, jau vieną turim, girdi?
364
00:24:03,320 --> 00:24:04,821
Paskelbk švieslentėje.
365
00:24:04,905 --> 00:24:06,740
- Taip, pone.
- Ačiū, Stela.
366
00:24:15,040 --> 00:24:16,082
Lize?
367
00:24:19,794 --> 00:24:20,795
Lize!
368
00:24:22,214 --> 00:24:24,049
Lize, tau čia negalima.
369
00:24:24,883 --> 00:24:26,468
- Čia - Čipas.
- O Dieve.
370
00:24:26,551 --> 00:24:28,511
- Kodėl pamanei, kad aš - moteris?
- O Dieve mano.
371
00:24:29,304 --> 00:24:30,889
Dieve mano, Čipai.
372
00:24:32,599 --> 00:24:35,852
Aš sergu kovidu.
Gal iš proto išsikraustei?
373
00:24:35,936 --> 00:24:39,022
Ne, Aleks, viskas gerai.
Aš irgi juo užsikrėčiau.
374
00:24:40,023 --> 00:24:41,358
Atleisk, kad nepaskambinau.
375
00:24:41,441 --> 00:24:42,776
O, ne.
376
00:24:42,859 --> 00:24:44,569
Ne, ne.
377
00:24:44,653 --> 00:24:47,697
- Atleisk man.
- Ne, ne. Nieko tokio.
378
00:24:47,781 --> 00:24:50,033
Ne, rimtai. Ne, klausyk.
379
00:24:50,116 --> 00:24:52,827
- Viskas gerai, aš jaučiuosi gerai.
- Kaip tu? Kaip jautiesi?
380
00:24:52,911 --> 00:24:55,205
- Aš - gana gerai jaučiuosi.
- Rimtai?
381
00:24:55,288 --> 00:24:57,374
Rimtai. Gal aš - besimptomis?
382
00:24:57,457 --> 00:24:59,292
- Tikiuosi. Labai tikiuosi.
- Taip.
383
00:25:00,168 --> 00:25:02,963
Prisiekiu, man irgi pradžioje
viskas buvo gerai,
384
00:25:03,046 --> 00:25:05,549
bet paskui staiga kaip trinktelėjo.
385
00:25:06,591 --> 00:25:07,676
Siaubas.
386
00:25:07,759 --> 00:25:10,303
Bet mes... Mes padėsim vienas kitam.
387
00:25:10,387 --> 00:25:12,514
Taip, gerai skamba.
388
00:25:14,015 --> 00:25:18,270
Turiu ir gerą naujieną.
Kanalas šįvakar nori tave transliuoti.
389
00:25:22,983 --> 00:25:24,568
Juokauji?
390
00:25:27,153 --> 00:25:29,864
- Aš sergu.
- Žinau. Tai ir yra svarbiausia.
391
00:25:32,742 --> 00:25:34,452
Kad žmonės matytų, kaip aš kankinuosi?
392
00:25:35,620 --> 00:25:37,831
Panašiai, tik be tų sadistinių gaidelių.
393
00:25:37,914 --> 00:25:39,124
Ne. Žinai...
394
00:25:41,710 --> 00:25:43,461
- Aš vos laikausi.
- Ne.
395
00:25:43,545 --> 00:25:45,547
Aš tikrai vos gyva.
396
00:25:45,630 --> 00:25:47,299
Aš suprantu. Bet tau to reikia.
397
00:25:47,382 --> 00:25:50,051
Tau reikia į kažką sutelkti dėmesį,
kaip sakiau. Aleks, būtent.
398
00:25:51,136 --> 00:25:52,262
Mane pykina.
399
00:25:52,345 --> 00:25:55,473
Žinau, Aleks, bet ši laida
bus svarbi daugeliui, girdi?
400
00:25:55,557 --> 00:25:57,517
Parodysi žmonėms, kad tai - ne juokai.
401
00:25:57,601 --> 00:26:00,562
Gal jie ims saugotis.
O jei susirgo, padėsi jiems kovoti.
402
00:26:00,645 --> 00:26:01,646
Galim daug kam padėti.
403
00:26:01,730 --> 00:26:02,856
Žinau.
404
00:26:02,939 --> 00:26:03,982
Skamba lėkštai,
405
00:26:04,065 --> 00:26:06,484
man ir pačiam nepatinka tie saldumai.
406
00:26:08,904 --> 00:26:09,905
Na, štai.
407
00:26:12,908 --> 00:26:14,492
Palik šiek tiek laidai.
408
00:26:15,285 --> 00:26:16,411
- Nejuokinga.
- Atleisk.
409
00:26:20,373 --> 00:26:22,626
O Dieve.
410
00:26:27,589 --> 00:26:28,632
Ačiū tau.
411
00:26:33,970 --> 00:26:37,641
Gerai. Gerai.
412
00:26:40,227 --> 00:26:41,228
Gerai.
413
00:26:51,446 --> 00:26:54,574
Jums reikia išeiti 2.15 val.,
kad 3 val. būtumėte akcijų biržoje.
414
00:26:54,658 --> 00:26:56,785
Interviu telefonu su „Wired“ - 6 val.
415
00:26:56,868 --> 00:26:59,120
- Jūsų automobilis atvažiuos po to...
- Ko ieškai?
416
00:26:59,204 --> 00:27:01,539
...ir nuveš MSG.
Skambino iš Denzelio kontoros.
417
00:27:01,623 --> 00:27:03,250
- Jis čia paliko šitą.
- Atleiskite.
418
00:27:04,626 --> 00:27:06,002
Kuo galiu padėti?
419
00:27:06,086 --> 00:27:08,171
Vakar jūs atšaukėte susitikimą su manim.
420
00:27:08,255 --> 00:27:11,633
Man skambino jūsų asistentas.
Labai nemandagiai kalbėjo.
421
00:27:11,716 --> 00:27:12,968
- Aš tik pasakiau...
- Ne.
422
00:27:13,051 --> 00:27:17,597
Jis man sakė, kad jūs atšaukėte susitikimą
ir kad atsiųsčiau savo filmo pavyzdį.
423
00:27:17,681 --> 00:27:19,099
Aš atsakiau, kad negaliu to padaryti,
424
00:27:19,182 --> 00:27:21,977
bet prieš išvykdama į Italiją,
norėčiau susitikti.
425
00:27:22,060 --> 00:27:26,648
Jis pasakė - ne, jūs užsiėmęs, ir kad
paskambinčiau, kai vėl būsiu Niujorke.
426
00:27:26,731 --> 00:27:30,151
Todėl aš pati čia atėjau.
427
00:27:31,027 --> 00:27:33,321
Nežinau, ką jums pasakyti,
aš skubu išeiti.
428
00:27:34,864 --> 00:27:38,451
- Atnešiau pavyzdį.
- Juk sakėte, kad neturite.
429
00:27:38,535 --> 00:27:40,287
Taip, ji sakė būtent taip. Ji sakė...
430
00:27:40,370 --> 00:27:43,915
Ne. Sakiau, kad pavyzdžio palikti negaliu.
431
00:27:44,666 --> 00:27:47,544
- Nes turiu pati kartu su jumis pažiūrėti.
- Jis skuba.
432
00:27:47,627 --> 00:27:49,880
Prašau, tik dvi minutės.
433
00:27:49,963 --> 00:27:52,299
- Pakviesti apsaugą?
- Patylėk.
434
00:27:52,382 --> 00:27:55,385
Aleks Levi susitarė dėl susitikimo su CEO.
435
00:27:55,468 --> 00:27:57,095
O susitikimo nebuvo.
436
00:27:57,721 --> 00:28:00,307
Todėl dabar aš noriu parodyti savo darbą.
437
00:28:03,143 --> 00:28:05,729
Klausykite, pažiūrėkite, nes jis
438
00:28:08,440 --> 00:28:09,900
labai geras.
439
00:28:09,983 --> 00:28:13,653
Aš jį dar sykį peržiūrėjau vakar
ir buvau priblokšta.
440
00:28:15,530 --> 00:28:16,698
Buvote priblokšta?
441
00:28:16,781 --> 00:28:17,824
Tikrai taip.
442
00:28:17,908 --> 00:28:19,492
Tai kodėl negalite tiesiog jo palikti?
443
00:28:20,160 --> 00:28:22,495
Negaliu išleisti jo iš rankų,
nes taip pažadėjau.
444
00:28:25,332 --> 00:28:26,374
Dvi minutės.
445
00:28:32,172 --> 00:28:36,718
Prieš metus Mičą Keslerį
žiūrėjo šeši milijonai.
446
00:28:36,801 --> 00:28:40,430
Paskutinę jo gyvenimo savaitę
jis turėjo vos vieną žiūrovą.
447
00:28:41,348 --> 00:28:42,933
Aš nenorėjau tapti tuo žmogumi.
448
00:28:45,310 --> 00:28:47,145
Aš nenorėjau nieko įskaudinti.
449
00:28:48,230 --> 00:28:49,648
Nenorėjau, kad žmonės galvotų,
450
00:28:49,731 --> 00:28:52,275
jog aš skaudinu kitus.
451
00:28:56,446 --> 00:28:59,824
O dabar viena tų moterų - nebegyva.
Hana Šionfeld.
452
00:29:12,462 --> 00:29:14,798
Labas, Aleks. Kaip tu?
453
00:29:15,507 --> 00:29:16,591
Žinai...
454
00:29:18,009 --> 00:29:19,135
Blogai.
455
00:29:19,803 --> 00:29:21,221
Man labai gaila.
456
00:29:22,138 --> 00:29:25,016
Nieko. Kol kas dar gyva.
457
00:29:26,184 --> 00:29:27,644
Skambinu ne dėl to.
458
00:29:27,727 --> 00:29:29,062
Gerai.
459
00:29:29,145 --> 00:29:30,772
Norėjau tau padėkoti.
460
00:29:31,606 --> 00:29:36,236
Prašiau tavęs pamiršti mane,
bet tu nepaklausei.
461
00:29:36,319 --> 00:29:40,365
Ir aš... Man tai daug reiškia.
462
00:29:40,448 --> 00:29:43,952
Nesijaudink dėl to. Tau reikia sveikti.
463
00:29:44,494 --> 00:29:45,787
Kodėl tu tai padarei?
464
00:29:46,371 --> 00:29:47,747
Nes aš tau daviau darbą?
465
00:29:47,831 --> 00:29:49,374
Ne, Aleks.
466
00:29:50,000 --> 00:29:51,751
Padariau tai, nes tai buvo tiesa.
467
00:29:53,044 --> 00:29:56,089
Santykiai neturi būti už kažką.
468
00:29:57,424 --> 00:29:59,426
Aš taip pasielgiau, nes mes - draugės.
469
00:30:00,427 --> 00:30:03,013
Ne itin artimos, bet svarbios.
470
00:30:03,597 --> 00:30:07,601
Ir suartėti galim dar spėti.
471
00:30:07,684 --> 00:30:09,269
Labai norėčiau.
472
00:30:11,187 --> 00:30:12,564
Aš labiau pasistengsiu.
473
00:30:15,400 --> 00:30:17,027
Tu esi man per gera, Bredle.
474
00:30:17,944 --> 00:30:20,280
Liaukis, aš galiu būti
tokia pat žiauri, kaip ir visi kiti.
475
00:30:20,989 --> 00:30:21,990
Apie ką tu?
476
00:30:23,950 --> 00:30:28,038
Kai aš palikau brolį prie klinikos,
477
00:30:28,121 --> 00:30:30,290
pasakiau, kad man jis įgriso.
478
00:30:30,373 --> 00:30:33,668
Jis nenorėjo eiti gydytis,
ir aš pasakiau: „Eik, jei nori.“
479
00:30:33,752 --> 00:30:37,005
Bet aš jį palikau, ir jis dingo.
480
00:30:37,088 --> 00:30:38,340
O kur jis?
481
00:30:38,423 --> 00:30:40,508
Aleks, aš nežinau. Jis dingo be žinios.
482
00:30:41,343 --> 00:30:43,637
Prieš porą dienų jis grįžo į Niujorką,
483
00:30:43,720 --> 00:30:46,348
bet aš nežinau, kur jis.
484
00:30:46,431 --> 00:30:47,933
Aš net nežinau, ar jis gyvas.
485
00:30:48,016 --> 00:30:49,893
O Dieve, užjaučiu tave.
486
00:30:49,976 --> 00:30:54,105
Aš atsiribojau dėl akivaizdžių
priežasčių, bet tai...
487
00:30:54,606 --> 00:30:58,485
Gal nori, kad paskelbčiau ką tviteryje?
488
00:31:00,779 --> 00:31:02,113
Aš to nepaskelbiau tinkluose.
489
00:31:03,031 --> 00:31:04,032
Ką?
490
00:31:04,908 --> 00:31:06,868
Žinau, žinau. Aš...
491
00:31:08,036 --> 00:31:10,830
Tavęs tada nebuvo. Mano brolis...
492
00:31:12,249 --> 00:31:15,418
Jam dabar labai sunku ir jis - mano šeima.
493
00:31:15,502 --> 00:31:17,379
Bredle, liaukis.
494
00:31:18,213 --> 00:31:20,006
Visos šeimos - sudėtingos.
495
00:31:20,090 --> 00:31:23,426
Žinai, kodėl? Todėl, kad jose - žmonės.
496
00:31:24,302 --> 00:31:25,637
Jei nori nutraukt santykius,
497
00:31:25,720 --> 00:31:27,389
nutrauk ir pamiršk.
498
00:31:27,472 --> 00:31:30,517
Bet jei negali, tuomet
499
00:31:32,894 --> 00:31:34,187
pripažink juos.
500
00:31:35,397 --> 00:31:37,148
Juk likai mano pusėje
501
00:31:37,232 --> 00:31:39,317
todėl, kad supranti
ir pripažįsti mano nesąmones.
502
00:31:40,485 --> 00:31:46,324
Neleisk, kad gėda dėl to,
ką kiti pagalvos apie tave, žlugdytų tave.
503
00:31:48,201 --> 00:31:49,202
Suprantu. Tu teisi.
504
00:31:49,286 --> 00:31:50,662
Aš visada teisi. Dieve.
505
00:31:50,745 --> 00:31:51,871
Pagaliau.
506
00:31:54,499 --> 00:31:57,836
Viskas, man pakaks.
Išsekau, kol šaukiau ant tavęs.
507
00:31:57,919 --> 00:32:00,881
Ačiū, kad skyrei man jėgų.
508
00:32:00,964 --> 00:32:03,008
Ir žinok, kad aš tau skambinsiu.
509
00:32:03,091 --> 00:32:05,010
Man iš tiesų neramu dėl tavęs.
510
00:32:05,093 --> 00:32:06,094
Ačiū tau.
511
00:32:22,110 --> 00:32:25,363
Prieš dvi dienas dingo mano brolis
Halas Džeksonas.
512
00:32:26,197 --> 00:32:28,742
Paskutinį sykį jį matė Niujorke.
513
00:32:29,576 --> 00:32:32,037
Niujorko policija žino. Jie informuoti.
514
00:32:32,621 --> 00:32:34,706
Aš apieškojau visas ligonines,
515
00:32:34,789 --> 00:32:38,376
ir aš jo nerandu.
516
00:32:40,629 --> 00:32:43,256
Aš krentu nuo kojų jo ieškodama ir...
517
00:32:43,340 --> 00:32:45,050
Ypač neramu dėl tos visos
518
00:32:45,133 --> 00:32:48,220
suirutės pasaulyje.
519
00:32:50,055 --> 00:32:54,476
Jo saugumas dabar man svarbiausia.
520
00:32:56,144 --> 00:32:57,479
Štai kaip jis atrodo.
521
00:32:58,563 --> 00:32:59,856
DINGĘS!!!
HALAS DŽEKSONAS
522
00:33:05,195 --> 00:33:07,197
Jei pamatysite, pasakykite jam,
kad myliu jį
523
00:33:07,280 --> 00:33:09,282
ir noriu, kad jis grįžtų?
524
00:33:10,367 --> 00:33:13,370
Arba parašykite man, jei ką nors žinote.
525
00:33:14,537 --> 00:33:15,956
Žemiau nurodžiau telefono numerį.
526
00:33:17,123 --> 00:33:20,460
Prašau, praneškite, jei kas jį matėte.
527
00:33:20,544 --> 00:33:21,711
Aš...
528
00:33:22,546 --> 00:33:24,714
Jis - labai geras žmogus.
529
00:33:24,798 --> 00:33:28,134
Tiesiog dabar jam sunku.
Taigi, man reikalinga pagalba.
530
00:33:29,427 --> 00:33:32,764
Labai tikiuosi, kad greit pasimatysime
laidoje „The Morning Show“.
531
00:33:34,432 --> 00:33:36,393
Ir pasisaugokite visi.
532
00:33:36,476 --> 00:33:38,687
Prašau jūsų visų.
533
00:33:41,982 --> 00:33:45,443
MIČAS KESLERIS ŽUVO AUTOAVARIJOJE
534
00:33:45,527 --> 00:33:47,821
PRAĖJUS ŠEŠIOMS DIENOMS
PO ŠIO INTERVIU.
535
00:33:48,697 --> 00:33:51,700
PAOLOS LAMBRUSKINI FILMAS
536
00:33:54,494 --> 00:33:56,663
Jis išties labai geras.
537
00:33:58,206 --> 00:33:59,708
Sakiau, tiesa?
538
00:33:59,791 --> 00:34:02,335
Tikrai. Sveikinu.
539
00:34:02,419 --> 00:34:04,713
Aš tiesiog noriu darbo.
540
00:34:04,796 --> 00:34:07,841
Dokumentikoje, žiniose.
Aš - atvira pasiūlymams.
541
00:34:07,924 --> 00:34:12,345
Suprantu, bet manau,
kad atsirastų žiūrovų ir šiam filmui.
542
00:34:12,429 --> 00:34:13,847
Neabejoju,
543
00:34:14,722 --> 00:34:17,767
bet aš jo neišduosiu.
544
00:34:17,851 --> 00:34:20,436
Aš nemaniau, kad išduotumėte...
545
00:34:20,519 --> 00:34:21,521
Aš jam pažadėjau.
546
00:34:21,605 --> 00:34:25,817
Galėjau sukurti kažką panašaus į tai
iki pažinties su juo,
547
00:34:25,901 --> 00:34:27,068
bet nesukūriau.
548
00:34:27,568 --> 00:34:28,778
Taigi, aš jam esu skolinga.
549
00:34:28,862 --> 00:34:31,197
- Kori, jūs...
- Kailai, dar minutėlę.
550
00:34:31,280 --> 00:34:33,240
Bet jums reikia grįžti į viešbutį,
551
00:34:33,325 --> 00:34:35,827
antraip pavėluosite
į Madison Skver Gardeną.
552
00:34:35,911 --> 00:34:37,579
Aišku, ačiū.
553
00:34:37,662 --> 00:34:38,663
Klausykite.
554
00:34:40,457 --> 00:34:43,876
Mičas jame nepasakė nieko, kas
priverstų mane manyti, kad jis nebuvo,
555
00:34:43,960 --> 00:34:46,086
pasakysiu, šunsnukis.
556
00:34:46,171 --> 00:34:52,093
Bet galbūt, galbūt, šio filmo egzistavimas
557
00:34:52,177 --> 00:34:53,803
ir tai, kaip jis padėjo jums,
558
00:34:55,137 --> 00:34:58,850
yra gyvas pavyzdys,
jog žmonėse gėris dar nenumirė.
559
00:35:03,271 --> 00:35:05,190
Taigi, yra ką apgalvoti.
560
00:35:06,149 --> 00:35:07,150
Turiu eiti.
561
00:35:08,109 --> 00:35:09,319
Mano numerį turite.
562
00:35:17,202 --> 00:35:18,245
Mamma mia.
563
00:35:25,544 --> 00:35:26,878
Dieve mano.
564
00:35:47,732 --> 00:35:48,733
Taip!
565
00:35:48,817 --> 00:35:50,360
Vitaminai keliauja čia.
566
00:35:50,443 --> 00:35:52,696
- Dieve mano. Čipai, prašau.
- Atsiprašau. Kas?
567
00:36:13,341 --> 00:36:14,843
Bliamba.
568
00:36:16,094 --> 00:36:17,095
Gerai.
569
00:36:18,763 --> 00:36:19,848
Dieve.
570
00:36:22,100 --> 00:36:23,143
Gerai.
571
00:36:24,603 --> 00:36:25,604
Gerai.
572
00:36:25,687 --> 00:36:27,647
Šito niekas neužmaskuos.
573
00:36:32,444 --> 00:36:34,362
- Pradėsim po trijų, Čipai.
- Šūdas.
574
00:36:34,446 --> 00:36:37,407
Aleks, pradėsim po trijų minučių.
Paskubėk.
575
00:36:37,490 --> 00:36:39,492
- Mes pasirengę.
- Mes irgi.
576
00:36:40,952 --> 00:36:41,953
O, šūdas.
577
00:36:42,537 --> 00:36:45,624
- Kas „o, šūdas“? Kas?
- Paimk. Bliamba.
578
00:36:45,707 --> 00:36:49,169
Nėra taip blogai.
Tik nesakyk, kad nedarysi šito. Prašau.
579
00:36:49,252 --> 00:36:51,379
Ne, nesakysiu, bet ar ne taip yra?
580
00:36:51,463 --> 00:36:54,174
Ir kas tai žiūrės, beje? Ką čia šneku?
581
00:36:54,257 --> 00:36:55,717
Visi norės matyti, kaip aš mirštu.
582
00:36:55,800 --> 00:36:57,802
Niekas nenori to matyti. Sėsk. Ne.
583
00:36:57,886 --> 00:37:00,680
Tu nesupranti,
kokie pikti būna žmonės, Čipai. Rimtai.
584
00:37:00,764 --> 00:37:02,807
- Jie šneka tokius dalykus.
- Prakišiu laidą.
585
00:37:02,891 --> 00:37:04,809
- Šaltos rankos. Atleisk.
- Šaltos - gerai.
586
00:37:04,893 --> 00:37:06,269
Daugiau šalčio. Nors trumpam.
587
00:37:06,353 --> 00:37:08,480
- Dvi minutės.
- Parodysiu, ką jie rašo.
588
00:37:08,563 --> 00:37:10,523
- Žmonės rašo...
- Jie - pikti.
589
00:37:10,607 --> 00:37:12,359
- Mums jie nerūpi, girdi?
- Gerai.
590
00:37:12,442 --> 00:37:14,319
- Jie tavęs nepažįsta.
- Aš - irgi.
591
00:37:14,402 --> 00:37:17,155
- Šūdas. Baik.
- Tu save pažįsti. Ir tu jiems pasakysi.
592
00:37:17,239 --> 00:37:18,365
Girdi? Tau pavyks.
593
00:37:18,448 --> 00:37:20,283
- Jėzau, nusiramink.
- Viskas. Nagi!
594
00:37:21,284 --> 00:37:23,495
Sutikrinam lygius greitai.
595
00:37:24,955 --> 00:37:26,331
O Dieve.
596
00:37:26,414 --> 00:37:28,750
Tikiuosi, nemirsiu eteryje.
597
00:37:28,833 --> 00:37:30,752
Garsas - geras.
598
00:37:30,835 --> 00:37:32,462
Ir tu nemirsi, ne dabar.
599
00:37:32,546 --> 00:37:35,173
Čipai, žinok, man sunku kvėpuoti.
600
00:37:35,257 --> 00:37:37,717
Tai - nervai. Viskas gerai.
601
00:37:38,510 --> 00:37:41,054
Tai - ne nervai, o sušiktas kovidas.
602
00:37:42,013 --> 00:37:43,723
Aleks, pasitikėk manim.
603
00:37:43,807 --> 00:37:46,434
Skaityk, ką parašiau. Būk savimi.
Tau puikiai pavyks.
604
00:37:46,518 --> 00:37:47,811
Viena minutė.
605
00:37:53,066 --> 00:37:55,569
Ei, ne, negerk šito. Negerk to šūdo.
606
00:37:56,069 --> 00:37:58,613
Atsiprašau? Nori, kad ištverčiau?
607
00:37:58,697 --> 00:38:02,117
Man reikia pastiprinimo.
Pasakymo „būk savimi“ nepakanka.
608
00:38:02,784 --> 00:38:04,452
Štai kokia mūsų Amerikos numylėtinė.
609
00:38:04,536 --> 00:38:07,831
- Jungiam muziką. Kamera.
- Pradedam. Pasiruošusi?
610
00:38:07,914 --> 00:38:14,045
- O Dieve.
- Dešimt, devynios, aštuonios, septynios.
611
00:38:14,129 --> 00:38:17,007
Bus smagu. Keturios, trys...
612
00:38:17,090 --> 00:38:18,091
O Dieve.
613
00:38:21,845 --> 00:38:23,638
Labas r... Sveiki.
614
00:38:24,347 --> 00:38:27,017
Taip pripratusi sakyti „Labas rytas“,
bet dabar - ne rytas.
615
00:38:27,100 --> 00:38:29,978
O gal ten, kur žiūrite, ir aušta rytas.
616
00:38:30,061 --> 00:38:32,480
Srautinės transliacijos gėris.
617
00:38:32,564 --> 00:38:37,569
Tačiau jau porą dienų laikas
man prarado savo prasmę.
618
00:38:38,069 --> 00:38:41,323
Čia - 14 val. dienos,
čia - 1 val. nakties.
619
00:38:42,240 --> 00:38:46,411
Šiomis dienomis mano gyvenimas - keistas.
620
00:38:46,494 --> 00:38:51,124
Panašiai, deja, jau jaučiasi daug žmonių,
621
00:38:51,207 --> 00:38:53,001
ir dar daugiau netrukus pasijus.
622
00:38:53,585 --> 00:38:55,545
Vakar sužinojau sunkią žinią,
623
00:38:55,629 --> 00:38:59,883
kad mano koronaviruso testo
rezultatas - teigiamas.
624
00:39:00,759 --> 00:39:04,971
Tikiuosi, prisijungsite prie manęs
iš savo saugios aplinkos,
625
00:39:05,055 --> 00:39:06,431
ir mes apie tai pakalbėsime.
626
00:39:07,390 --> 00:39:09,434
Viskas gerai. Tik skaityk, kas parašyta.
627
00:39:11,770 --> 00:39:15,440
Norėčiau pasakyti, kad man nebaisu,
bet man baisu.
628
00:39:17,150 --> 00:39:23,114
Tokių varginančių simptomų
dar nebuvau patyrusi.
629
00:39:25,033 --> 00:39:27,619
Ir aš nenoriu jūsų gąsdinti.
630
00:39:27,702 --> 00:39:31,248
Bet jei to reikia,
kad žmonės imtų žvelgti į padėtį rimtai,
631
00:39:31,331 --> 00:39:33,959
tuomet gąsdinsiu jus kiek tik galėsiu.
632
00:39:34,918 --> 00:39:40,465
Bet skaudžiausia man dėl to, kad galėjau
užkrėsti savo bendradarbius.
633
00:39:41,925 --> 00:39:44,970
Tai mane skaudina labiau nei virusas.
634
00:39:48,848 --> 00:39:52,269
Rimtai, labai apgailestauju,
jog taip viskas išėjo.
635
00:39:52,352 --> 00:39:54,771
Tačiau galiu pasiteisinti,
nors tai nebesvarbu,
636
00:39:54,854 --> 00:39:59,693
kad grįžusi iš Italijos atlikau testą
ir atsakymas buvo neigiamas.
637
00:39:59,776 --> 00:40:03,989
Bet man sakė, kad inkubacinis
periodas gali trukti iki 14 dienų,
638
00:40:04,072 --> 00:40:07,701
todėl aš tikrai nežinau, kada užsikrėčiau.
639
00:40:07,784 --> 00:40:09,286
Aš ne... Nežinau.
640
00:40:09,786 --> 00:40:12,497
Tačiau atsakomybę vis tiek prisiimu.
641
00:40:12,581 --> 00:40:17,627
Labai stipriai turiu atsiprašyti
savo prodiuserio Čarlio Bleko,
642
00:40:19,337 --> 00:40:21,673
kuriam irgi diagnozuotas kovidas.
643
00:40:23,091 --> 00:40:26,511
Bet jis - stiprus kovotojas
su plieniniu stuburu.
644
00:40:28,179 --> 00:40:29,514
Tokių stuburų nedaug telikę.
645
00:40:29,598 --> 00:40:30,599
MEDELINA
646
00:40:30,682 --> 00:40:31,850
Velnias.
647
00:40:32,893 --> 00:40:34,644
Žinau, kad jis tikrai pasveiks.
648
00:40:37,856 --> 00:40:41,109
Klausotės 96,8 dažniu „WLFN“.
649
00:40:41,192 --> 00:40:44,821
Sinsinačio visų laikų muziką
transliuojanti radijo stotis.
650
00:40:44,905 --> 00:40:48,408
Aš - Denis. Būsiu su jumis ligi aušros.
651
00:40:48,909 --> 00:40:50,493
Markas Malmanas.
652
00:40:58,001 --> 00:40:59,002
Labas, Mija.
653
00:40:59,961 --> 00:41:01,838
Labas! Kaip tavo senelis?
654
00:41:01,922 --> 00:41:03,465
Viena iš seselių susirgo.
655
00:41:05,091 --> 00:41:07,010
- Tik nežinau, kuo.
- Labai gaila.
656
00:41:07,093 --> 00:41:08,803
Kiek laiko tu...
657
00:41:08,887 --> 00:41:10,931
Kelias dienas. Aš - Ohajuje.
658
00:41:11,556 --> 00:41:13,225
Dėl vakar...
659
00:41:13,308 --> 00:41:14,976
Aš nenoriu apie tai kalbėti.
660
00:41:15,060 --> 00:41:18,188
Padėtis man nepatinka,
661
00:41:19,022 --> 00:41:20,440
bet dėl savo sprendimo nesigailiu.
662
00:41:20,523 --> 00:41:21,650
Danieli, suprantu.
663
00:41:21,733 --> 00:41:24,361
Bet aš norėjau aptarti tai, kas nutiko.
664
00:41:24,444 --> 00:41:29,991
Mija, gal galim nors sykį pakalbėti
ne apie darbą, o kaip draugai?
665
00:41:30,075 --> 00:41:31,409
Kaip tu laikaisi?
666
00:41:34,788 --> 00:41:38,625
Danieli, kad aš visą laiką dirbu.
Neturiu apie ką daugiau kalbėti.
667
00:41:38,708 --> 00:41:42,587
Bet kol tu - šalia,
darbas būna bent jau pakenčiamas.
668
00:41:44,381 --> 00:41:46,091
Man tikrai labai reikia, kad grįžtum.
669
00:41:47,259 --> 00:41:48,885
Tai labai miela,
670
00:41:48,969 --> 00:41:50,387
ir labai kvaila.
671
00:41:50,470 --> 00:41:52,055
Ir man labai malonu, bet...
672
00:41:53,139 --> 00:41:54,140
aš išeinu.
673
00:41:54,891 --> 00:41:56,059
Į darbą aš negrįšiu.
674
00:41:56,142 --> 00:41:58,353
Tu negali ar nenori?
675
00:41:58,436 --> 00:42:00,897
Abu atvejai. Taip kaip yra dirbti nenoriu.
676
00:42:00,981 --> 00:42:03,233
Aš turiu imtis veiksmų.
677
00:42:03,733 --> 00:42:08,405
Antraip ir vėl sėdėsiu ir lauksiu,
kol jie mane pakvies prie jų stalo.
678
00:42:09,239 --> 00:42:11,032
Aš galiu pats turėti savo stalą.
679
00:42:11,866 --> 00:42:13,785
Kitaip aš tik sėdėsiu ir lauksiu.
680
00:42:13,868 --> 00:42:15,579
Gerai, Danieli. Štai ką pasakysiu.
681
00:42:17,581 --> 00:42:19,165
Suprantu, kodėl išėjai iš laidos,
682
00:42:19,249 --> 00:42:21,001
ir jei grįši, lengviau nebus,
683
00:42:21,084 --> 00:42:23,795
nes „The Morning Show“ dirbt sunku.
684
00:42:23,879 --> 00:42:25,046
Suprantu tai.
685
00:42:25,547 --> 00:42:27,549
Naktį prieš paviešinant ištrauką
iš Megės Brener knygos
686
00:42:27,632 --> 00:42:30,427
aš nemiegojau. Aš paskaičiavau
687
00:42:30,510 --> 00:42:33,638
ir supratau, kad nesvarbu,
ar tu - juodaodis.
688
00:42:34,139 --> 00:42:35,599
Tau vis tiek nutiks daug šūdo.
689
00:42:36,516 --> 00:42:38,310
Tai - bjauru, bet taip jau yra.
690
00:42:38,393 --> 00:42:40,478
Tu gali išeiti, bet dabar,
691
00:42:41,187 --> 00:42:44,816
jei atsisėstum į Aleks Levi kėdę,
692
00:42:44,900 --> 00:42:48,612
tai būtų naudinga labai daug žmonių.
693
00:42:48,695 --> 00:42:54,910
Tu vienoje reikšmingiausių
„UBA“ laidų vedėjo kėdėje dabar reikštų
694
00:42:54,993 --> 00:42:56,578
kur kas daugiau nei gali įsivaizduoti.
695
00:42:56,661 --> 00:42:58,663
Niekas man tos kėdės nežada.
696
00:42:58,747 --> 00:43:00,624
Manai, kad kitur bus kitaip?
697
00:43:00,707 --> 00:43:02,208
Visur sunku.
698
00:43:03,919 --> 00:43:05,879
O mes dirbam čia dabar.
699
00:43:06,880 --> 00:43:09,966
Galim irtis tolyn. Galim irtis tolyn.
700
00:43:11,676 --> 00:43:12,928
Prašau, neatmesk šios minties.
701
00:43:13,011 --> 00:43:16,556
Rytoj, rytoj ir rytoj.
702
00:43:16,640 --> 00:43:19,684
Rytojus kažkada ateis.
703
00:43:19,768 --> 00:43:21,394
Dar pamatysim.
704
00:43:25,232 --> 00:43:26,816
Ačiū, Mija. Aš tau paskambinsiu.
705
00:43:27,943 --> 00:43:29,736
Palauk. Pranešk, kaip ten senelis.
706
00:43:32,113 --> 00:43:34,115
Gerai. Pranešiu, iki.
707
00:43:34,199 --> 00:43:35,283
Iki.
708
00:43:36,576 --> 00:43:37,702
Ačiū tau, Mija.
709
00:43:37,786 --> 00:43:39,371
Man tai labai daug reiškia.
710
00:43:43,458 --> 00:43:44,459
Iki.
711
00:43:50,257 --> 00:43:53,468
Dabar jaučiuosi taip lyg...
712
00:43:54,177 --> 00:43:57,055
lyg kepčiau iš vidaus, suprantat.
713
00:43:59,724 --> 00:44:03,895
Mano kūnas stengiasi užmušti virusą,
bet užmuš kartu ir mane.
714
00:44:04,479 --> 00:44:07,983
Ir kuo man karščiau,
tuo toliau jaučiuosi nutolusi nuo kūno.
715
00:44:09,859 --> 00:44:14,281
Dar jaučiu milijoną kitų simptomų,
bet gal nesileisiu į smulkmenas.
716
00:44:14,364 --> 00:44:17,826
Šiuo metu jokių vaistų nėra.
717
00:44:17,909 --> 00:44:21,663
Skambinau savo gydytojui,
puikiajam daktarui Vinsentui Botzui,
718
00:44:21,746 --> 00:44:25,417
ir jis liepė man įsigyti spirometrą,
719
00:44:26,376 --> 00:44:31,923
sakė, kad jei dar galiu pati kvėpuoti,
720
00:44:32,966 --> 00:44:35,051
turiu likt namie ir baigta.
721
00:44:36,469 --> 00:44:40,307
Taigi, vienu žodžiu, pragaras.
722
00:44:45,437 --> 00:44:46,605
Taip?
723
00:44:46,688 --> 00:44:49,900
Kori, čia Glenas. Brajanas
irgi prisijungęs konferenciniu ryšiu.
724
00:44:50,483 --> 00:44:51,568
Kas yra?
725
00:44:52,068 --> 00:44:54,613
Ką tik sulaukiau žinių iš Australijos.
726
00:44:55,530 --> 00:44:57,574
Tomas ir Rita susirgo kovidu.
727
00:44:58,408 --> 00:44:59,868
O, šūdas.
728
00:45:03,413 --> 00:45:04,414
Gerai...
729
00:45:05,957 --> 00:45:07,167
Tai ką darom?
730
00:45:07,250 --> 00:45:10,170
Galime transliuoti iš kitų savo vietų,
731
00:45:10,253 --> 00:45:12,339
bet žmonės nerimauja.
732
00:45:12,422 --> 00:45:14,633
Jis švelniai kalba. Žmonės šika į kelnes.
733
00:45:14,716 --> 00:45:17,010
Juk tai - Tomas Hanksas ir Rita Vilson.
734
00:45:17,093 --> 00:45:19,012
Jei jau jie susirgo,
niekas nėr apsaugotas.
735
00:45:19,095 --> 00:45:21,264
Brajanai, pasakyk,
ką tau pasakė Piteris Bulardas.
736
00:45:21,806 --> 00:45:24,059
Kad į studiją nė kojos nekels.
737
00:45:24,142 --> 00:45:26,353
„Jazz/Thunder“ žaidimas atšauktas.
738
00:45:26,436 --> 00:45:29,231
Bičiulis iš Adamo Silverio kontoros sakė,
kad jie užsidaro.
739
00:45:29,314 --> 00:45:32,192
Ar saugu rengti tą renginį?
740
00:45:32,692 --> 00:45:33,944
Man nejauku.
741
00:45:34,027 --> 00:45:36,238
Susiburs daug žmonių, manau...
742
00:45:38,865 --> 00:45:39,908
Atšaukit viską.
743
00:45:42,661 --> 00:45:44,079
Glenai, išplatink pranešimą spaudai.
744
00:45:44,579 --> 00:45:45,747
Žinoma.
745
00:46:15,110 --> 00:46:18,863
Sveiki, visi.
Pastarąsias porą dienų nevedžiau
746
00:46:18,947 --> 00:46:20,615
laidos „The Morning Show“.
747
00:46:21,866 --> 00:46:26,329
Suprantate, mes stengiamės
dalintis savo asmeniniu gyvenimu.
748
00:46:26,413 --> 00:46:29,499
Ir dabar tas mažas spygliuotas šūdelis...
749
00:46:29,583 --> 00:46:31,251
- Galiu tai sakyti?
- Jau pasakei.
750
00:46:31,334 --> 00:46:36,548
Tas spygliuotas šūdelis
dabar lenktyniauja su jumis, amerikiečiai,
751
00:46:36,631 --> 00:46:37,841
kas pirmas mane pribaigs.
752
00:46:37,924 --> 00:46:42,387
Žinot, už ką statyčiau aš?
Ogi už tą spygliuotą šūdelį, nes jis...
753
00:46:42,888 --> 00:46:44,431
Sušikta korona.
754
00:46:47,183 --> 00:46:49,978
Nes jis - tikras. Tikras. Tai...
755
00:46:55,025 --> 00:46:56,318
- Labas.
- Labas.
756
00:46:56,401 --> 00:46:58,612
Mačiau tavo postą. Atėjau padėti.
757
00:46:58,695 --> 00:47:02,365
Taip. O kaip tavo renginys?
758
00:47:02,449 --> 00:47:04,826
Negirdėjai? Atšauktas.
759
00:47:05,660 --> 00:47:07,579
Aš kaip tik ruošiuosi eiti.
760
00:47:08,455 --> 00:47:09,456
Aš - kartu.
761
00:47:10,206 --> 00:47:11,416
Gerai.
762
00:47:12,375 --> 00:47:13,376
Gerai.
763
00:47:14,336 --> 00:47:18,548
O tos minios žmonių,
linkinčių man bloga - netikri.
764
00:47:19,883 --> 00:47:21,635
Tie žmonės - netikri.
765
00:47:21,718 --> 00:47:24,471
Megės Brener knyga išeis kokiu...
766
00:47:25,972 --> 00:47:29,976
Nežinau, 40, 30 000, 40 000 tiražu
geriausiu atveju.
767
00:47:32,562 --> 00:47:33,813
O aš turėčiau patikėti,
768
00:47:33,897 --> 00:47:37,067
kad visas pasaulis
pasipiktins mano elgesiu.
769
00:47:38,693 --> 00:47:41,404
Taip! Aš tuo tikiu.
770
00:47:42,364 --> 00:47:44,532
Jungiam Faučio klipą.
771
00:47:44,616 --> 00:47:47,077
Tai buvo nerealiai kieta.
772
00:47:47,160 --> 00:47:50,622
...tai, ką jūs matote, nevaldoma,
773
00:47:50,705 --> 00:47:53,750
nors mes kažkiek valdome
774
00:47:53,833 --> 00:47:57,671
atvykimą žmonių iš užsienio šalių.
775
00:47:59,548 --> 00:48:01,550
O šūdas! Čipai.
776
00:48:01,633 --> 00:48:03,468
- ...žmonėms paplitus...
- Bliamba.
777
00:48:03,552 --> 00:48:05,971
...iššūkis kur kas didesnis.
778
00:48:09,432 --> 00:48:10,433
O Dieve.
779
00:48:11,101 --> 00:48:14,062
Čipai, man reikia ventiliatoriaus.
Aš degu.
780
00:48:14,646 --> 00:48:16,356
Galite paaiškinti?
781
00:48:16,439 --> 00:48:19,609
Sezoninis gripas,
su kuriuo susiduriame kiekvienais metais…
782
00:48:19,693 --> 00:48:21,027
Čarlis Blekas klauso.
783
00:48:21,111 --> 00:48:23,780
Sveiki, Čarli,
čia Marsė iš „Titanium Health“ klinikos.
784
00:48:23,863 --> 00:48:25,824
Pagaliau gavome naujų testų siuntą.
785
00:48:25,907 --> 00:48:27,534
Gal radote kitur?
786
00:48:27,617 --> 00:48:28,827
Ne.
787
00:48:28,910 --> 00:48:30,704
Puiku. Galiu jus užregistruoti.
788
00:48:31,288 --> 00:48:33,790
Žinote, man nebereikia.
789
00:48:34,583 --> 00:48:36,293
Nesupratau. Jūs testavotės?
790
00:48:36,793 --> 00:48:39,129
Taip. Atsakymas - neigiamas.
791
00:48:39,212 --> 00:48:40,422
Bent jau tada buvo.
792
00:48:41,381 --> 00:48:42,632
Ačiū už skambutį.
793
00:48:42,716 --> 00:48:45,468
...maždaug 1 proc. mirtingumas,
794
00:48:46,136 --> 00:48:50,807
tai reiškia, kad jis - dešimt kartų
mirtingesnis nei sezoninis gripas.
795
00:48:50,891 --> 00:48:53,685
Dešimt kartų mirtingesnis nei gripas.
796
00:48:54,227 --> 00:48:57,439
Taip. Panašu, kad dr. Faučio
duomenys - tikslūs.
797
00:48:57,522 --> 00:49:00,525
Nelengva tai sakyti, bet mirs daug žmonių.
798
00:49:07,324 --> 00:49:09,034
Ar jūs bijote mirties?
799
00:49:09,117 --> 00:49:10,535
Bijoti mirti nuo kovido?
800
00:49:10,619 --> 00:49:12,913
Ne, ar bijote mirties?
801
00:49:12,996 --> 00:49:17,709
Nuo kovido, širdies smūgio
ar kulkos medžioklės metu, bet ko.
802
00:49:18,668 --> 00:49:20,629
Manau, natūralu bijoti mirti.
803
00:49:21,796 --> 00:49:25,926
Ne. Ar jūs pats bijote?
Jūs asmeniškai bijote mirti?
804
00:49:26,009 --> 00:49:27,594
Nepasakyčiau, kad bijau, ne.
805
00:49:27,677 --> 00:49:31,348
Dirbdamas gydytoju infektologu
išmokau priimti mirtį.
806
00:49:34,017 --> 00:49:36,811
Kaip manote, kas bus, kai mirsim?
807
00:49:36,895 --> 00:49:39,105
Kaip manot, ar mes kažkur pereisim?
808
00:49:40,941 --> 00:49:44,569
Medicinine prasme tai nežinoma.
809
00:49:46,029 --> 00:49:49,407
Bet aš tikiu ir manau,
kad mirtis - ne pabaiga.
810
00:49:51,910 --> 00:49:53,745
Aš tai nemanau, kad mes kažkur keliausim.
811
00:49:53,828 --> 00:49:56,957
Kai tiki, mirtis
gal ir neatrodo tokia baisi.
812
00:49:57,624 --> 00:49:59,751
O aš manau,
kad su mirtimi baigiasi viskas.
813
00:50:00,752 --> 00:50:02,671
Kaip baisu, suprantat.
814
00:50:04,673 --> 00:50:06,550
Baisu susidurti su kažkuo,
815
00:50:06,633 --> 00:50:12,347
ko tavo protas nė nesuvokia.
816
00:50:14,140 --> 00:50:17,978
Koks jausmas,
kai prisilieti net ne prie tuštumos?
817
00:50:18,061 --> 00:50:21,356
Bet juk tada nieko nejauti, nes...
818
00:50:22,691 --> 00:50:24,276
Nes nieko nebelieka.
819
00:50:24,359 --> 00:50:25,777
Pasaulis lieka.
820
00:50:26,278 --> 00:50:27,279
Nemanau.
821
00:50:27,362 --> 00:50:30,323
Manau, man mirus, pasaulio nebelieka.
822
00:50:34,828 --> 00:50:38,164
Žinau, kad aš ir taip visiems atrodau
egocentrike, ir tai tiesa.
823
00:50:39,374 --> 00:50:42,711
Bet ar nors vienas žmogus suvokia pasaulį
824
00:50:42,794 --> 00:50:44,796
ne iš savo kūno vidaus?
825
00:50:44,880 --> 00:50:50,176
Man regis, tikėti, ar jūs egzistuojate -
irgi tikėjimo klausimas, Peža.
826
00:50:50,260 --> 00:50:53,555
Aš egzistuoju, Aleks.
Šitą aš tikrai žinau.
827
00:50:54,264 --> 00:50:55,765
Aš nežinau, Peža.
828
00:50:55,849 --> 00:50:57,642
Labai to tikiuosi, tikrai.
829
00:50:59,144 --> 00:51:01,229
Manau, kad mes tegalime elgtis taip,
830
00:51:03,106 --> 00:51:04,858
lyg tikėtume, kad gyvenimas - svarbus.
831
00:51:04,941 --> 00:51:07,861
Elgtis su žmonėmis taip,
kaip norėtumėte, kad elgtųsi su jumis,
832
00:51:09,070 --> 00:51:10,947
ir tikėti, kad tai yra svarbu.
833
00:51:12,198 --> 00:51:16,912
Tikėtis, kad klysti manydama,
jog po mirties egzistencija baigiasi.
834
00:51:18,288 --> 00:51:21,291
Tikėtis, kad gali pasiekti nušvitimą
ir suvokti nesuvokiamą.
835
00:51:22,250 --> 00:51:23,460
Ir liautis...
836
00:51:24,794 --> 00:51:25,795
bijoti.
837
00:51:25,879 --> 00:51:28,423
Atleiskite. Atsiprašau.
Gal matėte šį žmogų?
838
00:51:29,049 --> 00:51:31,259
Gal matėte šį vyrą? Jis - mano brolis.
839
00:51:31,343 --> 00:51:34,221
Jei pamatytumėte,
paskambinkite šiuo numeriu. Ačiū.
840
00:51:34,304 --> 00:51:35,513
Atleiskit. Gal matėt šį žmogų?
841
00:51:35,597 --> 00:51:37,599
Kori, aš nebežinau. Jo čia nėra.
842
00:51:37,682 --> 00:51:40,977
Regis, apieškojau visus skersgatvius,
visas gatves. Nebežinau.
843
00:51:41,061 --> 00:51:43,063
- Tu jį surasi.
- Nebetenku vilties.
844
00:51:43,146 --> 00:51:44,731
Nereikia. Nereikia.
845
00:51:44,814 --> 00:51:46,775
- Nesijaudink. Nesijaudink.
- Velnias.
846
00:51:46,858 --> 00:51:48,777
- Atsipūsk, įkvė...
- Dieve.
847
00:51:50,195 --> 00:51:52,405
- Lora - Montanoje? Super.
- Taip.
848
00:51:52,489 --> 00:51:54,658
- Taip.
- Šūdas. Gal ir gerai, kad jos čia nėra.
849
00:51:54,741 --> 00:51:55,742
Ji...
850
00:51:56,368 --> 00:51:57,953
Jai mano šeima - bepročiai.
851
00:51:58,036 --> 00:51:59,788
Ji tiesiog nemėgsta chaoso.
852
00:51:59,871 --> 00:52:02,165
Nežinau.
853
00:52:02,249 --> 00:52:03,541
Ilgiuosi jos.
854
00:52:04,376 --> 00:52:05,877
Ji galėtų padėti.
855
00:52:07,295 --> 00:52:08,296
Bliamba.
856
00:52:08,380 --> 00:52:11,174
Bredle, turiu tau tai pasakyti.
Visai nelaiku.
857
00:52:11,258 --> 00:52:12,801
- Privalau tau tai pasakyti.
- Ką?
858
00:52:12,884 --> 00:52:15,262
Seniai neduoda man ramybės.
Aš kai ką padariau,
859
00:52:15,345 --> 00:52:17,847
ir jaučiu, kad nederėjo.
860
00:52:17,931 --> 00:52:21,101
Tuo metu atrodė,
kad tikslas pateisino priemones,
861
00:52:21,184 --> 00:52:24,020
bet dabar, užėjus pandemijai,
viskas atrodo kitaip.
862
00:52:24,104 --> 00:52:26,106
Tai, kas man atrodė labai svarbu...
863
00:52:26,189 --> 00:52:27,357
Žinai...
864
00:52:27,440 --> 00:52:29,609
Buvau nusiteikęs žūtbūt pasiekti tikslą
865
00:52:29,693 --> 00:52:31,945
Tikriausiai praradau
milijardinę kompaniją. Ups.
866
00:52:32,028 --> 00:52:34,489
Viskas atrodo nebesvarbu
ir jaučiu poreikį...
867
00:52:34,573 --> 00:52:36,241
Kad turiu išpažinti nuodėmes
868
00:52:36,324 --> 00:52:38,368
ir išsiaiškinti tai su tavim dėl...
869
00:52:38,451 --> 00:52:41,037
- Tu neprivalai man nieko išpažinti.
- Tai apie tave.
870
00:52:43,456 --> 00:52:44,791
Aš pasitikiu tavim.
871
00:52:51,089 --> 00:52:52,340
Aš tave myliu.
872
00:52:54,259 --> 00:52:55,302
Tai...
873
00:52:57,470 --> 00:52:59,180
Nežinau, ką tai iš tiesų reiškia.
874
00:52:59,264 --> 00:53:03,226
Toks jausmas, jog... Nesupratau koks,
875
00:53:03,310 --> 00:53:04,853
nežinojau, kaip jį pavadinti.
876
00:53:04,936 --> 00:53:08,315
Bet turiu nuojautą, kad tai...
877
00:53:09,941 --> 00:53:10,942
Aš tave myliu.
878
00:53:12,527 --> 00:53:14,738
Taigi, supranti, daryk su juo...
879
00:53:14,821 --> 00:53:15,947
Žinai, ką? Velniop viską.
880
00:53:16,031 --> 00:53:18,867
Aš noriu,
kad tai būtų aiškiai įrašyta laike.
881
00:53:18,950 --> 00:53:23,747
Aš nežinau, kas mūsų laukia.
Bet visata žino, kad aš tai pasakiau.
882
00:53:26,374 --> 00:53:27,542
Aš tikrai tave myliu.
883
00:53:29,169 --> 00:53:30,170
Aš tave myliu.
884
00:53:41,473 --> 00:53:42,807
Vajė.
885
00:53:44,893 --> 00:53:45,894
Sveiki, Bredlė klauso.
886
00:53:45,977 --> 00:53:48,396
Sveiki, aš - seselė
iš „Antioch“ ligoninės.
887
00:53:48,480 --> 00:53:49,481
Taip, taip.
888
00:53:49,564 --> 00:53:52,567
Neturėčiau to daryti,
bet mačiau jūsų postą.
889
00:53:52,651 --> 00:53:56,279
Pas mus guli žmogus be dokumentų,
panašus į jūsų brolį.
890
00:53:56,363 --> 00:53:58,031
Atvažiuokite kuo greičiau.
891
00:53:58,114 --> 00:53:59,950
- Dieve mano. Gerai, ačiū jums.
- Kas?
892
00:54:00,033 --> 00:54:02,035
Važiuojam. Atsirado brolis.
893
00:54:02,118 --> 00:54:03,787
Šios transliacijos metu
894
00:54:03,870 --> 00:54:06,081
man gerokai šoktelėjo temperatūra.
895
00:54:06,164 --> 00:54:10,877
Žinau, kad jūsų tarpe yra manančių,
kad aš to nusipelniau.
896
00:54:10,961 --> 00:54:13,964
Tu to nusipelnei, Aleks Levi.
897
00:54:14,047 --> 00:54:16,758
Gal jūs ir teisūs, nežinau. Galbūt.
898
00:54:17,300 --> 00:54:20,929
Bet aš į tai atsakysiu klausimu,
kas jums iš to?
899
00:54:22,597 --> 00:54:27,185
Ar tai, kad aš to nusipelniau
leidžia jums mėgautis svetimu skausmu
900
00:54:27,269 --> 00:54:28,728
ir jaustis morališkai teisiems?
901
00:54:29,312 --> 00:54:32,857
Beje, teisingumo nėra. Teisingumas -
žmonių sugalvota koncepcija.
902
00:54:33,483 --> 00:54:35,986
Tai kodėl jūs taip manote?
903
00:54:36,069 --> 00:54:37,904
Kodėl iš viso apie tai galvojate?
904
00:54:40,448 --> 00:54:41,741
Pažiūrėkite į save.
905
00:54:53,879 --> 00:54:58,216
Ar tai, jog esu labiau matoma,
galiu būti teisiama?
906
00:55:01,386 --> 00:55:03,555
Juk aš...
907
00:55:04,723 --> 00:55:07,267
Žinau, kad kai kam iš jūsų
tai atrodo normalu, bet...
908
00:55:09,769 --> 00:55:10,770
Jėzau.
909
00:55:12,522 --> 00:55:13,899
Pagalvokite...
910
00:55:15,692 --> 00:55:18,445
Kažkada, kaip ir visi, buvau vaikas.
911
00:55:20,363 --> 00:55:23,533
Kaip visi, kažkada mokiausi vaikščioti.
912
00:55:24,451 --> 00:55:28,288
Pirmąsyk įsimylėjau, pirmąsyk nusivyliau.
913
00:55:36,254 --> 00:55:41,760
Aš tiesiog turėjau įžūlumo ateiti į TV
jūsų linksminti ir informuoti.
914
00:55:43,511 --> 00:55:46,514
Ką? Kurių galų... Kvailystė.
915
00:55:47,057 --> 00:55:50,977
Aš nežinojau, kai pradėjau dirbti TV,
916
00:55:51,061 --> 00:55:55,440
jog žmonėms įdomiausia bus visai ne tai,
917
00:55:55,523 --> 00:55:57,901
ką aš dariau, ką tiesiog mokėjau daryti.
918
00:55:59,069 --> 00:56:03,240
Kur man pavyko pasiekti pačią viršūnę.
919
00:56:03,323 --> 00:56:06,409
Aš nežinojau,
kad labiausiai žmonėms patiks
920
00:56:06,493 --> 00:56:09,496
trankyti mane kaip sumautą pinjatą,
921
00:56:09,579 --> 00:56:13,750
knisantis po mano lovos reikalus.
922
00:56:14,376 --> 00:56:16,670
Dieve, kam iš viso reikėjo
vargintis su tomis žiniomis?
923
00:56:16,753 --> 00:56:18,630
O su kuo miega jūsų siuvėja?
924
00:56:19,881 --> 00:56:21,049
Ar jos meilužis - padorus?
925
00:56:24,261 --> 00:56:25,971
Ar svarbiau,
jog ji pasiuvo tinkamas kelnes?
926
00:56:28,181 --> 00:56:31,851
Man įgriso teisintis.
927
00:56:37,148 --> 00:56:40,819
Arba lipkit į Aleks Levi traukinį
arba likite stotyje.
928
00:56:41,736 --> 00:56:43,488
Galima jūsų pagalbos?
929
00:56:43,572 --> 00:56:45,532
- Taip?
- Kodėl taip ilgai?
930
00:56:45,615 --> 00:56:47,993
- Siaubas.
- Taip.
931
00:56:48,076 --> 00:56:49,953
Jei turėčiau draudimą,
ar tektų tiek laukti?
932
00:56:50,036 --> 00:56:53,164
Sakiau, kad tai čia niekuo dėta.
Mums trūksta darbuotojų.
933
00:56:53,248 --> 00:56:55,375
- Atleiskite.
- Aš tuoj.
934
00:56:55,458 --> 00:56:56,877
- Aš pirmas laukiau.
- Aš suprantu.
935
00:56:56,960 --> 00:56:58,128
Ji ieško brolio.
936
00:56:58,211 --> 00:57:01,131
Mes ribojame lankytojų patekimą,
bet aš jums padėsiu, kai ateis jūsų eilė.
937
00:57:01,214 --> 00:57:02,883
Jūs nesuprantate.
Man iš čia skambino ir pasakė,
938
00:57:02,966 --> 00:57:04,926
kad mano brolis - reanimacijoje,
bet aš nežinau, ar tai jis.
939
00:57:05,010 --> 00:57:07,012
Turiu jį pamatyti.
940
00:57:07,095 --> 00:57:09,639
Palaukite.
Arba išeikite. Kitos išeities nėra.
941
00:57:09,723 --> 00:57:14,185
Jei mano žmona anksčiau nesirgo kovidu,
bet dabar serga.
942
00:57:14,269 --> 00:57:15,937
Mes čia laukiam visą amžinybę!
943
00:57:16,021 --> 00:57:17,772
- Absurdas!
- Pone, aš tuojau...
944
00:57:19,608 --> 00:57:20,650
TIK SU LEIDIMAIS
945
00:57:56,728 --> 00:57:59,022
- Atleiskite, ką jūs čia veikiate?
- Ieškau savo brolio.
946
00:57:59,105 --> 00:58:01,942
Ne, jums čia negalima. Išeikite.
947
00:58:02,692 --> 00:58:04,694
- Kvieskite apsaugą!
- Halai!
948
00:58:09,032 --> 00:58:12,327
Aš nevartojau, prisiekiu Dievu, Bredle,
aš nevartojau.
949
00:58:12,410 --> 00:58:14,246
Ačiū Dievui, tu - gyvas.
950
00:58:15,705 --> 00:58:17,958
- Kas atsitiko?
- Įsivėliau į muštynes.
951
00:58:19,000 --> 00:58:20,043
Mane sumušė.
952
00:58:20,126 --> 00:58:22,796
Aš ant tavęs siaubingai pykstu, bet
džiaugiuosi, kad tu - gyvas.
953
00:58:26,800 --> 00:58:30,428
- Atleisk man.
- Aš tavęs nepaliksiu, girdi?
954
00:58:31,096 --> 00:58:32,264
Pažadu.
955
00:58:37,435 --> 00:58:38,478
Aš myliu tave, Bredle.
956
00:58:42,315 --> 00:58:45,360
Niekšeli tu. Kaip tu mane išgąsdinai!
957
00:58:47,862 --> 00:58:49,489
Dieve.
958
00:58:49,573 --> 00:58:51,366
NAUJAI PATVIRTINTŲ KORONAVIRUSO ATVEJŲ
600+
959
00:58:51,449 --> 00:58:53,368
AUGA MIRČIŲ ATVEJŲ SKAIČIUS
960
00:59:00,792 --> 00:59:03,837
Spėju, visi sutiksime,
kad pasaulis atsidūrė ties kryžkele.
961
00:59:03,920 --> 00:59:08,800
Gyvenimas atsisuko į mane
savo griežtąja puse.
962
00:59:10,594 --> 00:59:13,471
Žvelgdama į save, klausiu,
963
00:59:13,555 --> 00:59:15,348
kuo iš tiesų aš noriu būti?
964
00:59:16,683 --> 00:59:18,435
O tada pažvelgiu į veidrodį
965
00:59:18,518 --> 00:59:21,229
ir klausiu, ar dabar iš tiesų tokia esu?
966
00:59:22,606 --> 00:59:25,984
Manau, daug žmonių darys tą patį.
967
00:59:26,067 --> 00:59:27,402
Bent jau turėtų.
968
00:59:29,613 --> 00:59:32,699
Pasaulyje visada bus bėdų.
969
00:59:32,782 --> 00:59:35,201
Jūsų gyvenime visada bus sunkumų.
970
00:59:36,620 --> 00:59:40,540
Bet gyvenimas...
Toks gyvenimas, suprantat?
971
00:59:40,624 --> 00:59:41,791
O aš - gyva.
972
00:59:42,334 --> 00:59:44,002
Bent jau manau, kad esu gyva.
973
00:59:44,085 --> 00:59:45,170
Aš išties...
974
00:59:45,712 --> 00:59:46,922
vis dar čia.
975
00:59:47,005 --> 00:59:50,383
Žinote, ir jei jūs dar tai žiūrite,
976
00:59:51,051 --> 00:59:52,761
tikiuosi, jūs irgi gyvi.
977
00:59:55,430 --> 01:00:00,143
Aš tikrai tikiu,
kad mes laimėjom kosminėj loterijoj,
978
01:00:00,227 --> 01:00:03,647
kad atsidūrėme čia ir dabar.
979
01:00:04,564 --> 01:00:10,320
Ir tikiuosi,
mes sužinosim, ką tai reiškia.
980
01:00:14,324 --> 01:00:17,410
Per šiuos metus
jūs visi man tapote brangūs,
981
01:00:18,119 --> 01:00:21,873
ir noriu jums padėkoti iš pačios širdies.
982
01:00:23,291 --> 01:00:26,503
Todėl likite saugūs ir mąstantys.
983
01:00:30,048 --> 01:00:32,425
Ir mes...
984
01:00:34,511 --> 01:00:35,637
pasimatysim vėliau.
985
01:01:39,784 --> 01:01:41,786
Išvertė Egidija Namavičė