1 00:00:04,129 --> 00:00:06,882 -Viss kārtībā. Varam iet. -Acumirkli! Pagaidi mani! 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,592 Vai Gajs Fjeri ir aktiertelpā? 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,053 -Ķer ciet! Nelaid vaļā! -Skaidrs. Uzreiz uz atkārtojumu vai… 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,055 -Gribēju dzirdēt, ko teiks augšas. -Ej uz Twist! 5 00:00:13,138 --> 00:00:16,642 Aleksa, tas, ko izdarīji, ir apbrīnojami, bet mums jātiek ar to galā. Ielaid! 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,644 -Tviteris jūk prātā. -Ak dievs! 7 00:00:18,727 --> 00:00:20,604 Vai šī telpa kļūst balta? 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,189 -Aleksa! -Ak kungs! 9 00:00:22,272 --> 00:00:23,690 Acumirkli, lūdzu! 10 00:00:23,774 --> 00:00:25,359 -Ver vaļā! -Tie UBA kretīni 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,194 cīnīsies, lai nezaudētu ticamību, 12 00:00:27,277 --> 00:00:29,613 un tas nozīmē - tā vai citādi izvazās mūs pa dubļiem. 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,573 Fredam ir jāaiziet. Viņiem tas jāsaprot. 14 00:00:31,657 --> 00:00:32,658 Mēs pārkāpām robežu, 15 00:00:32,741 --> 00:00:35,619 un tieši tāpēc viņi nedarīs to, ko gribam, lai viņi darītu. 16 00:00:35,702 --> 00:00:37,412 Aleksa, viss būs kārtībā. 17 00:00:37,496 --> 00:00:39,206 -Mēs tevi mīlam. -Labi. Labi! 18 00:00:39,289 --> 00:00:41,500 -Man viņi jāielaiž. -Labi. Es saprotu. 19 00:00:41,583 --> 00:00:43,836 -Paklau, es… -Paga, paga! Pirms to dari: 20 00:00:43,919 --> 00:00:45,546 mums tajā jāpaliek kopā. 21 00:00:45,629 --> 00:00:47,673 Un nekādā gadījumā nenosauc Hannas vārdu! 22 00:00:47,756 --> 00:00:48,757 Viņa to negribēja. 23 00:00:49,758 --> 00:00:50,926 -Labi. -Labi. 24 00:00:51,009 --> 00:00:53,637 -Aleks, es uzlauzīšu durvis… -Labi, labi. 25 00:00:53,720 --> 00:00:55,138 Ak dievs! Paldies dievam. 26 00:00:55,222 --> 00:00:57,975 -Kā tu jūties? -Ak dievs! Man tikai vajadzēja brītiņu. 27 00:00:58,058 --> 00:00:59,226 -Apbrīnojami, ko tu izdarīji. -Viss ir labi. 28 00:00:59,309 --> 00:01:02,229 -Kur telefons? -Kur telefons? Dabū telefonu! 29 00:01:02,312 --> 00:01:03,897 Nevienam neko neteiksim! 30 00:01:03,981 --> 00:01:06,066 -Es nerunāju. -Atverot muti, vājināsim savu pozīciju. 31 00:01:06,149 --> 00:01:08,193 -Pa kreisi. -Tāpēc turēsim mutes ciet. 32 00:01:08,277 --> 00:01:09,319 Aleks! 33 00:01:09,403 --> 00:01:10,571 Paga, Breda! 34 00:01:10,654 --> 00:01:13,824 Turi telefonu ieslēgtu un pa rokai! 35 00:01:13,907 --> 00:01:16,535 -Es tev piezvanīšu. -Jā, nē, es to nokārtošu. Aiziet! 36 00:01:16,618 --> 00:01:18,579 -Iedod manu žaketi! -Pieturi lifta durvis! Džim… 37 00:01:18,662 --> 00:01:20,122 Turi durvis! 38 00:01:28,922 --> 00:01:29,923 Tu esi līķis. 39 00:01:30,007 --> 00:01:31,508 No miroņa dzirdu. 40 00:01:33,510 --> 00:01:35,762 Nē. Paga... 41 00:01:38,891 --> 00:01:39,892 Jūs mani atlaižat? 42 00:01:39,975 --> 00:01:41,685 Jūs Fredu Miklenu atstādināt 43 00:01:41,768 --> 00:01:42,769 un mani atlaižat? 44 00:01:42,853 --> 00:01:45,772 Vai nedzirdējāt, kas šorīt tika pateikts ēterā? 45 00:01:46,356 --> 00:01:48,650 Dzirdējām. Skaļi un skaidri. 46 00:01:49,693 --> 00:01:51,320 Ko - vai jūs neticat upurim? 47 00:01:51,403 --> 00:01:53,280 Vai arī jums ir vienalga? 48 00:01:53,363 --> 00:01:55,157 Protams, mēs ticam upurim. 49 00:01:55,240 --> 00:01:59,036 Mēs ticam visiem upuriem - ikvienam no tiem 50 00:01:59,119 --> 00:02:01,622 mūžīgi mūžos līdz laiku beigām. 51 00:02:01,705 --> 00:02:03,874 Un, ja izrādīsies, ka tā ir taisnība, 52 00:02:03,957 --> 00:02:05,584 tiks atlaists arī Freds. 53 00:02:05,667 --> 00:02:07,544 Bet neviens no mums tajās telpās nebija, 54 00:02:07,628 --> 00:02:09,794 neviens no mums šobrīd nevar droši pateikt, 55 00:02:09,880 --> 00:02:11,798 kas notika, izņemot Fredu. 56 00:02:11,882 --> 00:02:13,842 Tāpēc, ka otra persona - Hanna Šonfelda - 57 00:02:13,926 --> 00:02:15,886 -šorīt nomira. -Izņemot Fredu. 58 00:02:16,470 --> 00:02:19,598 Kurš kategoriski apgalvo, ka nav vainīgs. 59 00:02:19,681 --> 00:02:22,226 Ja atradīsim pierādījumus, ka jebkas no tā ir tiesa, 60 00:02:22,309 --> 00:02:24,102 nebūs nekādas iecietības. 61 00:02:24,186 --> 00:02:27,397 Jā, nu, tās ir muļķības, bet labi. 62 00:02:27,481 --> 00:02:31,235 Jūs nedrīkstat lauzt manu līgumu bez pamatota iemesla. 63 00:02:31,318 --> 00:02:33,570 Vienīgais, ko es darīju, - padevu patiesībai skābekli. 64 00:02:33,654 --> 00:02:36,448 Patiesībai? Lūk, kāda ir patiesība. 65 00:02:37,074 --> 00:02:39,785 Mums ir aizdomas, ka Freds varētu nebūt nevainīgs, 66 00:02:39,868 --> 00:02:43,956 bet mēs zinām, ka tu esi vainīgs UBA ētera sagrābšanā, 67 00:02:44,039 --> 00:02:48,043 ļaujot izteikt nepārdomātus apgalvojumus, kas vērsti pret aģentūras vadītāju, 68 00:02:48,126 --> 00:02:51,880 un fiziski aizslēdzot durvis, lai viņš netiktu paša vadības telpā. 69 00:02:53,382 --> 00:02:55,843 Kas, starp citu, ir nopietns ugunsdrošības pārkāpums. 70 00:02:58,178 --> 00:03:01,056 Ugunsdrošības pārkāpums. 71 00:03:01,139 --> 00:03:05,310 Tā bija pirātu televīzija, un mūsu aģentūrā tai vietas nav. 72 00:03:05,394 --> 00:03:08,522 Šī patiešām ir zeme, ko laiks aizmirsis. 73 00:03:08,605 --> 00:03:09,940 Tā. Es darīju, ko varēju, 74 00:03:10,023 --> 00:03:13,986 bet es nespēju jūs, idiotus, pret pašu gribu ievilkt 21. gadsimtā. 75 00:03:14,069 --> 00:03:17,489 Jūs tā esat aizrāvušies ar valdīšanu savā mazajā, nožēlojamajā pleķītī, 76 00:03:17,573 --> 00:03:20,701 ka nemaz neredzat pasauli, kas ir izaugusi jums apkārt. 77 00:03:20,784 --> 00:03:23,954 Labi. Izbaudiet savu alu zīmējumu raidīšanu 78 00:03:24,037 --> 00:03:27,040 pēdējiem atlikušajiem mežoņiem, kas joprojām skatās virszemes televīziju. 79 00:03:27,124 --> 00:03:28,125 Visa pārējā pasaule 80 00:03:28,208 --> 00:03:31,587 ir pārvākusies uz mākoni, un tur augšā ir brīnišķīgi. 81 00:03:32,588 --> 00:03:33,964 Korij, atvaino, 82 00:03:34,047 --> 00:03:36,216 bet mums ir jāsalabo televīzijas tīkls. 83 00:03:36,300 --> 00:03:38,135 Velciet tik ārā to superlīmi! 84 00:03:39,595 --> 00:03:41,638 Vai tiešām domājat, ka stāsts ir par to? 85 00:03:41,722 --> 00:03:43,390 Par jūsu štrunta televīzijas tīklu? 86 00:03:44,641 --> 00:03:48,979 Šī ir cīņa par Visuma dvēseli. 87 00:06:26,136 --> 00:06:28,764 CDC.GOV/COVID19 NEPIEĻAUJIET VĪRUSA IZPLATĪŠANOS! 88 00:06:30,599 --> 00:06:32,768 DAŽREIZ TAS, KAS MŪS ŠĶIR, PATIESĪBĀ MŪS SATUVINA 89 00:06:32,851 --> 00:06:33,685 PALIECIET DROŠĪBĀ! 90 00:07:08,679 --> 00:07:11,765 PIRMS TRIM MĒNEŠIEM 91 00:07:14,393 --> 00:07:18,063 11:12:47 LĪDZ VECGADA VAKARA BALLĪTEI TIEŠRAIDĒ 92 00:07:18,146 --> 00:07:20,941 AR BREDLIJU DŽEKSONI UN ĒRIKU NOMANI 93 00:07:21,733 --> 00:07:25,445 Varbūt ir par agru par to runāt 94 00:07:26,029 --> 00:07:30,117 Ak, bet nodomāju Vienalga tev pajautāšu 95 00:07:30,200 --> 00:07:33,662 Ko tu darīsi Vecgada 96 00:07:35,080 --> 00:07:37,541 Vecgada vakarā? 97 00:07:39,084 --> 00:07:41,211 Labs atbrauciens. Paplašini! 98 00:07:41,295 --> 00:07:43,422 Un tu domāji, ka nepielauzīsim viņu dziedāt. 99 00:07:45,215 --> 00:07:46,925 Viņu pierunāja Ēriks. 100 00:07:47,467 --> 00:07:50,846 Ieaicinot jaunajā gadā 101 00:07:51,346 --> 00:07:53,807 Otrā kamera, gatavībā! Otrā kamera, aiziet! 102 00:07:53,891 --> 00:07:55,392 Tā, lai jautri, Bredlij! 103 00:07:55,475 --> 00:07:59,563 -Varbūt esmu traka, iedomājoties -Otrā, Bredlijas tuvplānu. Aiziet! 104 00:07:59,646 --> 00:08:01,190 PRASĪBAS PRET UBA ZIŅU DIKTORU REJU MĀRKUSU 105 00:08:01,273 --> 00:08:04,193 Ka tu varētu izvēlēties mani 106 00:08:04,276 --> 00:08:08,071 No tūkstoš ielūgumiem 107 00:08:08,155 --> 00:08:11,575 Ko tu saņemsi 108 00:08:11,658 --> 00:08:14,870 Vai zināji, ka īstenībā tas liek Vecgada vakaru saplānot daudz par agru? 109 00:08:14,953 --> 00:08:16,622 Zinu tikai to, ka rīt Taimskvērā 110 00:08:16,705 --> 00:08:19,291 -nosaldēsim visu mantību. -...ir maza iespējiņa 111 00:08:19,374 --> 00:08:22,794 Un nu būs lielais jautājums Jau laikus 112 00:08:22,878 --> 00:08:23,879 Jā gan. 113 00:08:23,962 --> 00:08:26,507 Ko tu darīsi Vecgada 114 00:08:26,590 --> 00:08:28,175 Nu velns! 115 00:08:28,258 --> 00:08:30,427 -Skaisti. Ceturtā! -Vecgada vakarā? 116 00:08:30,511 --> 00:08:31,845 APSŪDZĪBAS MĀRKUSAM JAUNĀKĀS ZIŅAS 117 00:08:32,721 --> 00:08:35,224 Otrā, gatava? Otrā, aiziet! 118 00:08:36,183 --> 00:08:37,392 Jā, tikko redzēju. 119 00:08:37,476 --> 00:08:39,561 Vēl viens ar seju dubļos. 120 00:08:39,645 --> 00:08:42,981 Daudzi pašreizējie un bijušie darbinieki ir izteikuši 121 00:08:43,065 --> 00:08:44,900 apsūdzības par emocionālu vardarbību 122 00:08:44,983 --> 00:08:46,610 un vēršas pie sabiedrības, lai... 123 00:08:46,693 --> 00:08:50,239 Times lūdz komentāru uz pirmās, Megija Brenere uz trešās. Viņa pagaidīšot. 124 00:08:50,322 --> 00:08:51,823 Mediju attiecības atstāja ziņu. 125 00:08:51,907 --> 00:08:53,867 Viņiem jāzina, ko teikt par Reju. 126 00:08:53,951 --> 00:08:57,120 Vai viņš joprojām ir atvaļinājumā, vai arī varam ko paziņot? 127 00:08:57,204 --> 00:08:58,539 Un ko dara valde? 128 00:08:58,622 --> 00:09:02,042 Ārkārtas sapulce, lai apspriestu Reja aizstāšanu vakara ziņās. 129 00:09:02,125 --> 00:09:03,126 Piezvani uz Times, 130 00:09:03,210 --> 00:09:05,128 savieno ar Megiju Breneri un sasauc komandu - 131 00:09:05,212 --> 00:09:07,464 Miju Džordanu, Stellu Baku, Vinsu Fontanu, juristus. Ātri. 132 00:09:07,548 --> 00:09:09,049 Viena no Mārkusa bijušajām asistentēm... 133 00:09:09,132 --> 00:09:10,342 -Viņa ir uz līnijas? -Jā. 134 00:09:10,425 --> 00:09:12,386 ...kad viņa lūdza brīvdienu, lai apmeklētu 135 00:09:12,469 --> 00:09:14,263 -vīramātes bēres, Mārkuss... -Megij, ceru - 136 00:09:14,346 --> 00:09:16,807 devām tev pietiekami daudz laika, lai tu iekļautu šo savā grāmatā. 137 00:09:16,890 --> 00:09:20,853 Ko tu darīsi Vecgada 138 00:09:20,936 --> 00:09:26,233 Ko tu darīsi Vecgada vakarā? 139 00:09:33,073 --> 00:09:34,533 Jā, neaizmirstiet: 140 00:09:34,616 --> 00:09:38,370 mēs ar Bredliju vadīsim UBA Vecgada vakara ballīti 141 00:09:38,453 --> 00:09:41,164 rītvakar tiešraidē no Taimskvēra. 142 00:09:41,248 --> 00:09:46,003 Viesosies Endrū V. K., Dreiks, Lorēna Aleina - īsti mūziķi. 143 00:09:46,086 --> 00:09:49,298 -Mēs nedziedāsim. Paldies dievam! -Ei, beidz! Redzēju, ka tev bija jautri. 144 00:09:49,381 --> 00:09:50,966 Vai tāda, tavuprāt, izskatās jautrība? 145 00:09:51,049 --> 00:09:53,218 Tā izskatīsies tāda, kādu to redzēsiet te, UBA, 146 00:09:53,302 --> 00:09:55,888 -rītvakar, sākot no pulksten 20.00. -Tieši tā. 147 00:09:55,971 --> 00:10:00,392 -Ceram, ka 2020. sagaidīsiet kopā ar mums. -Mēs ar Ēriku jūs gaidīsim. 148 00:10:00,475 --> 00:10:02,311 Turpinājumā - The Twist. 149 00:10:02,394 --> 00:10:04,813 Un beidzam. Jūs esat malači. 150 00:10:07,608 --> 00:10:08,609 Tviterim patīk. 151 00:10:08,692 --> 00:10:09,776 -Tiešām? -Es taču teicu. 152 00:10:09,860 --> 00:10:12,321 Nu labi, bija jautrāk, nekā man likās. 153 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 Ak kungs! 154 00:10:13,488 --> 00:10:14,823 Vai redzēji šo par Reju? 155 00:10:14,907 --> 00:10:17,659 -Emocionāli vardarbīgs pret padotajiem? -Ko? 156 00:10:18,660 --> 00:10:20,495 -Ak dievs! -Nē. 157 00:10:22,831 --> 00:10:23,832 Geila! 158 00:10:24,333 --> 00:10:26,251 Es piedāvāju tavu ideju, ja? 159 00:10:26,335 --> 00:10:27,920 Vai tas nāk no Mijas? 160 00:10:28,003 --> 00:10:30,130 Mija grib sižetu "Uzturs, sagaidot Jaungadu"? 161 00:10:30,214 --> 00:10:32,758 Šķiet, tas ir mazāk saistīts ar "Uzturu, sagaidot Jaungadu" 162 00:10:32,841 --> 00:10:36,136 un vairāk ar to, lai visiem neuzdzītu depresiju. 163 00:10:36,220 --> 00:10:39,556 Vecgada vakars un Jaungads ir divas nāvīgākās dienas gadā. 164 00:10:39,640 --> 00:10:44,061 Alkohola patēriņš palielinās, narkotiku lietošana pieaug, cilvēki mirst. 165 00:10:44,144 --> 00:10:46,188 Tas ir fakts. Diemžēl tas ir depresīvi. 166 00:10:47,439 --> 00:10:53,654 Es to mēģināju tev pasniegt vienkārši, bet mums netika dota izvēle. 167 00:10:55,113 --> 00:10:56,490 Iešu ar viņu parunāt. 168 00:10:56,573 --> 00:10:57,741 Bredlij! 169 00:10:58,325 --> 00:11:00,285 Reitingi ir lejā. Padomā, vai šī ir īstā reize! 170 00:11:00,369 --> 00:11:02,162 Ja te mani nenovērtē, 171 00:11:02,246 --> 00:11:05,374 man ir sajūta, ka ļoti drīz būs vakance vakara ziņās. 172 00:11:05,958 --> 00:11:07,334 Tas šķiet diezgan droši. 173 00:11:07,417 --> 00:11:08,544 Un es tiešām šaubos, 174 00:11:08,627 --> 00:11:10,921 vai Vinss man liktu taisīt "Uzturu, sagaidot Jaungadu" 175 00:11:11,004 --> 00:11:12,297 vakara ziņās. 176 00:11:14,049 --> 00:11:15,509 Un, starp citu, Geila, 177 00:11:15,592 --> 00:11:18,387 tu teici, ka visa šī dziedāšana, dejošana un spēlēšana līdzi 178 00:11:18,470 --> 00:11:20,681 man te dos kaut kādu brīvību. 179 00:11:20,764 --> 00:11:23,767 Es nokrāsoju matus, vadīju slavenību boulinga spēli, 180 00:11:23,851 --> 00:11:27,437 es dejoju stulbas TikTok dejas televīzijā. 181 00:11:27,521 --> 00:11:30,691 Darīju visu - neesmu vienīgi uztetovējusi uz pakaļas "UBA". Un kā dēļ? 182 00:11:30,774 --> 00:11:33,819 Tu esi varējusi uztaisīt lielāko daļu no sižetiem, ko esi gribējusi. 183 00:11:35,028 --> 00:11:37,364 Ja saglabāsim kursu, cilvēki pieradīs. 184 00:11:38,198 --> 00:11:39,408 Ceru, ka tev taisnība. 185 00:11:40,868 --> 00:11:43,412 Parunāšu ar Koriju par vakara ziņām. 186 00:11:43,495 --> 00:11:45,956 -Viņš novērtē godīgumu. -Mums ir jārīkojas apsteidzoši. 187 00:11:46,039 --> 00:11:49,376 Bredlija nedrīkst uzzināt no tvitera, ka pārvilinām viņas partneri uz vakara ziņām. 188 00:11:49,459 --> 00:11:51,003 Kad būsim gatavi Ēriku pārcelt? 189 00:11:51,086 --> 00:11:53,547 -Viņš jau ir piekritis. Gandrīz. -Tad vienojieties! 190 00:11:53,630 --> 00:11:55,883 Bija doma to nesasteigt, lai viņa pie šīs domas pierastu. 191 00:11:55,966 --> 00:11:59,928 Viņa atlaišana manu dzīvi sarežģī, tāpēc varbūt to nedarām! 192 00:12:00,012 --> 00:12:03,724 Uzkliegšana asistentei nav gluži tas pats, kas seksuāls uzbrukums. 193 00:12:03,807 --> 00:12:07,936 Man priekšnieks meta pa galvu ar ananasu, kad biju asistents, un te nu es esmu. 194 00:12:08,020 --> 00:12:10,981 Esam to jau dzirdējuši, Vins. Šai aģentūrai ir jālabojas. 195 00:12:11,064 --> 00:12:12,399 Teikšu skaidri. 196 00:12:12,482 --> 00:12:16,278 Preses relīze par Reja atlaišanu un Ērika pāriešanu uz vakara ziņām 197 00:12:16,361 --> 00:12:19,031 jau tiek rakstīta, bet mēs to publicēsim tikai, kad viss būs nokārtots. 198 00:12:19,114 --> 00:12:20,282 Grafiks ir mainījies, 199 00:12:20,365 --> 00:12:22,951 jo kāds ir izdomājis nopludināt informāciju presei, 200 00:12:23,035 --> 00:12:24,995 tāpēc mums jārīkojas ātri. 201 00:12:25,078 --> 00:12:28,040 Koncentrēsimies uz to, ko liksim pārī ar Bredliju! 202 00:12:28,123 --> 00:12:30,292 Lieliski. Labākie kandidāti ir Mikijs un Ārons. 203 00:12:30,375 --> 00:12:33,170 -Kas, pie velna, notika ar Migelu? -Viņš atteicās. 204 00:12:34,046 --> 00:12:35,714 Viņš atteicās no The Morning Show? 205 00:12:35,797 --> 00:12:37,841 Viņš negribēja strādāt kopā ar Bredliju. 206 00:12:42,429 --> 00:12:46,266 Paklau! Varbūt atstāt Ēriku TMS un uz vakaru pārcelt Bredliju? 207 00:12:47,100 --> 00:12:50,062 Tu zini, kā viņai patīk ziņas. 208 00:12:50,729 --> 00:12:52,814 Vai mums nevajadzētu izrunāt par Bredliju to, 209 00:12:52,898 --> 00:12:54,399 -ko, manuprāt, mēs visi domājam? -Ko? 210 00:12:54,483 --> 00:12:55,817 Vai viņa tiešām ir līmenī? 211 00:12:57,402 --> 00:12:59,363 Tas šķiet pārspīlēti. 212 00:12:59,446 --> 00:13:02,157 Reitingi ir lejā. Viņas līgums beidzas pēc pāris mēnešiem. 213 00:13:02,241 --> 00:13:05,035 Jā, bija paredzēts, ka Bredlija kļūs par feministu supervaroni, 214 00:13:05,118 --> 00:13:06,328 bet viņa to nespēja īstenot. 215 00:13:06,411 --> 00:13:08,163 Nē, pagaidi! Viņa atteicās to īstenot. 216 00:13:08,247 --> 00:13:11,041 Savā ziņā es apbrīnoju, ka viņa neaizrāvās ar Es arī 217 00:13:11,124 --> 00:13:13,752 un neizmantoja labumus, ko dabūtu, parādot sevi kā upuri. 218 00:13:13,836 --> 00:13:15,838 Jā, viņa pat īpaši papūlējās, lai tā nenotiktu. 219 00:13:15,921 --> 00:13:17,631 Viņa to sieviešu klubu nostrostēja... 220 00:13:17,714 --> 00:13:18,882 Par pārāk mazām algām. 221 00:13:18,966 --> 00:13:20,300 Klau, tu zini, ka Bredliju mīlu, 222 00:13:20,384 --> 00:13:24,555 bet viņai tiešām blakus ir vajadzīgs tāds stabils un norūdīts diktors kā Aleksa, 223 00:13:24,638 --> 00:13:25,639 kas viņu līdzsvarotu. 224 00:13:28,433 --> 00:13:29,852 -Labi. -Nu tad tā - 225 00:13:29,935 --> 00:13:31,728 mums ir tādu partneru kombināciju saraksts, 226 00:13:31,812 --> 00:13:34,356 -kas varētu to darīt. -Ko? Nē, es teicu "labi". Labi. 227 00:13:34,439 --> 00:13:36,441 -Kas "labi"? -Aleksa ir jādabū atpakaļ. 228 00:13:36,525 --> 00:13:38,610 -Nē. Es nedomāju... -Ko? Nē. 229 00:13:38,694 --> 00:13:41,113 -Nedomāju, ka ir tāda iespēja. -Kāpēc? Esi ar viņu runājis? 230 00:13:41,196 --> 00:13:43,824 Viņa raidījumu publiski pameta. Tas bija liels notikums. 231 00:13:43,907 --> 00:13:45,200 Vai viņa pati teica tev nē? 232 00:13:45,284 --> 00:13:46,743 Jā, nepārprotami, 233 00:13:46,827 --> 00:13:48,704 kad pirms astoņiem mēnešiem aizgāja. 234 00:13:48,787 --> 00:13:50,914 Tāpēc pielikām tam punktu un iztērējām visu naudu par Ēriku. 235 00:13:50,998 --> 00:13:54,376 Kurš vēl ir tāds notikums kā Aleksa? 236 00:13:54,459 --> 00:13:55,711 Kurš vēl var novērst uzmanību 237 00:13:55,794 --> 00:13:58,338 no tās degošās atkritumu baržas, uz kuras tagad peldam 238 00:13:58,422 --> 00:14:00,299 cauri pašam pilsētas centram? Neviens. 239 00:14:00,382 --> 00:14:02,718 Nez vai viņas atgriešanās būtu tāds notikums, kā tu domā. 240 00:14:02,801 --> 00:14:04,219 Viņa ir feministu ikona. 241 00:14:04,303 --> 00:14:06,013 Varbūt. Bet man nepatīk doma, 242 00:14:06,096 --> 00:14:09,683 ka arī otra vadītāja būtu baltā sieviete - ir viņa feministu ikona vai nav. 243 00:14:09,766 --> 00:14:12,394 Turklāt tāda, kas ir atzinusi, ka darījusi daudz ko apšaubāmu. 244 00:14:12,477 --> 00:14:14,855 Un vismaz es domāju, ka ar Aleksu ir cauri. 245 00:14:17,274 --> 00:14:21,570 Cilvēki neaptver, ka panākumiem un slavai ir sava cena. 246 00:14:22,279 --> 00:14:24,615 Ir kāda Hansa Kristiana Andersena pasaka. 247 00:14:25,407 --> 00:14:28,994 Jauna sieviete kļūst kā apburta ar brīnišķīgām sarkanām kurpītēm, 248 00:14:29,077 --> 00:14:31,663 kas piesaista daudz vairāk uzmanības un ir skaistākas 249 00:14:31,747 --> 00:14:33,916 par necilajām brūnajām kurpēm, ko viņa valkā. 250 00:14:33,999 --> 00:14:35,667 Neapdomības brīdī 251 00:14:35,751 --> 00:14:38,420 viņa pakļaujas kurpīšu valdzinājumam un uzvelk tās uz baznīcu. 252 00:14:38,504 --> 00:14:39,755 ALEKSA LĪVIJA PAMET THE MORNING SHOW 253 00:14:39,838 --> 00:14:42,341 Un raugi - viņas kājas sāk kustēt... 254 00:14:42,424 --> 00:14:43,800 VAI ALEKSA LĪVIJA VĒL TIEKAS AR MIČU KESLERU? 255 00:14:43,884 --> 00:14:46,428 ...un viņa sāk dejot un nespēj apstāties. 256 00:14:46,512 --> 00:14:48,180 KLUSUMĀ ALEKSA LĪVIJA 257 00:14:48,263 --> 00:14:50,390 Un viņa dejo stundām, dienām un nedēļām, 258 00:14:50,474 --> 00:14:52,643 līdz ir asinīs un nobrāzumos, 259 00:14:52,726 --> 00:14:56,605 griežoties dejā kā dervišs cauri laukiem un pilsētām 260 00:14:56,688 --> 00:14:57,689 un nespējot apstāties. 261 00:14:58,315 --> 00:15:02,694 Visbeidzot viņa dejo tik ļoti un tik stipri - ātrāk un ātrāk -, 262 00:15:03,445 --> 00:15:05,739 ka saprot: viņa noasiņos līdz nāvei. 263 00:15:06,865 --> 00:15:09,743 Izmisīgi mēģinot izvairīties no nāves, 264 00:15:09,826 --> 00:15:12,788 viņa beidzot lūdz, lai mežcirtējs nocērt viņai kājas. 265 00:15:13,372 --> 00:15:14,373 Un viņš to izdara. 266 00:15:15,082 --> 00:15:16,250 Tad viņa nomirst. 267 00:15:21,922 --> 00:15:23,507 Toreiz bija citi laiki, 268 00:15:24,383 --> 00:15:27,427 un esmu pārliecināta, ka tas ir kāds patriarhāls vēstījums 269 00:15:27,511 --> 00:15:31,640 sievietēm, kuras gribēja izkāpt no savas lomas. 270 00:15:32,975 --> 00:15:36,687 Tomēr bērnībā es no tā secināju to - 271 00:15:37,437 --> 00:15:39,731 un tas droši vien kaut ko liecina par mani kā bērnu -, 272 00:15:40,691 --> 00:15:43,902 ka pasaule cilvēku var novest tik tālu, 273 00:15:45,153 --> 00:15:49,908 ka tā vietā, lai paietu vēl vienu soli, viņš labāk nocērt sev kājas. 274 00:15:49,992 --> 00:15:51,702 Nekad... 275 00:15:51,785 --> 00:15:55,205 Un es nekad... Es nekad šo tēlu neaizmirsu. 276 00:15:56,582 --> 00:15:59,960 Manuprāt, veiksme mūsdienu pasaulē liek dejot līdzīgu deju - 277 00:16:00,502 --> 00:16:03,839 tā izsūc dvēseli, nogurdina un nekad nebeidzas. 278 00:16:04,506 --> 00:16:07,092 -Gribēju, lai tā beigtos. -Un es gribēju, lai tā beigtos. 279 00:16:07,885 --> 00:16:10,804 Es gribēju, lai tā beigtos un es varētu sākt dzīvot. 280 00:16:17,686 --> 00:16:19,730 Pastāstīšu jums, kā man veiksies. 281 00:16:19,813 --> 00:16:21,398 Turpinājumā - The Twist. 282 00:16:22,274 --> 00:16:24,067 Manuskripta beigas. 283 00:17:08,153 --> 00:17:11,906 Tu gribi 100 miljonu gadā, lai atpirktu tiesības straumēt Hampton? 284 00:17:11,990 --> 00:17:14,867 Brūs, parasti man nepatīk pavēstīt sliktas ziņas, 285 00:17:14,952 --> 00:17:16,993 bet tev - nez kāpēc pat ļoti patīk. 286 00:17:17,079 --> 00:17:20,457 Mēs neatjaunosim darījumu par Apocalypse 13. Ko teiksi? 287 00:17:20,540 --> 00:17:21,583 Ja gribēsi to redzēt, 288 00:17:21,665 --> 00:17:25,671 tev būs jādara kā visiem citiem un jāabonē UBA Plus. 289 00:17:25,752 --> 00:17:28,298 Neraizējies - var izmēģināt par brīvu, ja nevari atļauties 7,99 $. 290 00:17:28,382 --> 00:17:31,134 Jūs tur laikam neviens neprotat savaldīt dusmas. 291 00:17:31,218 --> 00:17:33,804 Nē, šīs nav dusmas. 292 00:17:33,887 --> 00:17:36,265 Tu sapratīsi, kad būšu dusmīgs. Par to es parūpēšos. 293 00:17:36,974 --> 00:17:39,726 -Kail, kurš ir uz trešās? -Aivija. Tu teici, lai viņu sazvanu. 294 00:17:39,810 --> 00:17:41,603 Nē, pasaki, ka atzvanīšu. Man vajag Pītu Frīmenu. 295 00:17:41,687 --> 00:17:44,147 Ej veicīgi cauri tam zvanu sarakstam! Man drīz jātinas prom. 296 00:17:44,231 --> 00:17:46,692 -Sveiks! Vai man atnākt vēlāk? -Jā, čau! Atvaino... 297 00:17:46,775 --> 00:17:48,443 Čau! Nē. 298 00:17:48,527 --> 00:17:51,280 -Pīts Frīmens uz otrās. -Pasaki, ka es atzvanīšu. 299 00:17:51,363 --> 00:17:55,576 -Skat, ko te vējš atpūtis! Čau! -Sveiks! 300 00:17:55,659 --> 00:17:57,077 Sen neesam tikušies. 301 00:17:57,160 --> 00:17:58,662 -Jā, biju diezgan aizņemta. -Jā. 302 00:17:58,745 --> 00:18:00,622 -Vai varam ātri aprunāties? -Jā. 303 00:18:00,706 --> 00:18:01,832 -Labi. -Jā. 304 00:18:03,292 --> 00:18:04,293 Paldies. 305 00:18:05,169 --> 00:18:07,087 Kas par rītu! 306 00:18:08,881 --> 00:18:10,799 Vai tev būs jāatlaiž Rejs? 307 00:18:10,883 --> 00:18:13,802 Nu, es nedrīkstu tev teikt, bet jā. 308 00:18:13,886 --> 00:18:18,056 Un ko tu liksi viņa vietā? 309 00:18:18,140 --> 00:18:21,268 Jā, es... 310 00:18:23,103 --> 00:18:25,355 Es nezinu. 311 00:18:25,439 --> 00:18:27,941 Vispār, ja tu uzzini, lūdzu, pasaki man, 312 00:18:28,025 --> 00:18:29,401 jo es ļoti gribu to zināt. 313 00:18:29,484 --> 00:18:31,612 -Tu būtu pirmais, kam pateiktu. -Es to novērtēju. 314 00:18:32,237 --> 00:18:36,325 Un, ja nevienu labu nevari atrast, vienmēr vari paņemt mani. 315 00:18:36,408 --> 00:18:39,453 Paldies par šo nesavtīgo piedāvājumu. 316 00:18:40,746 --> 00:18:42,581 Tu man esi parādā, draudziņ. 317 00:18:42,664 --> 00:18:46,710 Atceries, ka tu te biji atlaists. Neaizmirsti! Un es panācu, ka atgriezies. 318 00:18:46,793 --> 00:18:48,253 Es... Jā. 319 00:18:48,754 --> 00:18:52,299 -Un, protams, es tev pateicos. -Es to darītu vēlreiz. 320 00:18:52,382 --> 00:18:54,801 Man tiešām vajag tevi The Morning Show. Vajag to stabilitāti. 321 00:18:54,885 --> 00:18:57,638 Kad cilvēki ieslēgs The Morning Show, viņi redzēs Bredliju Džeksoni. 322 00:18:57,721 --> 00:19:01,183 Un, starp citu, šonedēļ tu esi satriecoša. 323 00:19:01,266 --> 00:19:04,102 -Tikai šonedēļ? Zini... -Nesāc to ar mani! 324 00:19:04,186 --> 00:19:06,647 Nē, es... Klau, es saprotu 325 00:19:06,730 --> 00:19:10,609 un zinu, ka reitingi ir mazliet noslīdējuši uz leju, kopš Aleksa aizgāja. 326 00:19:10,692 --> 00:19:12,444 Es redzu, kas apkārt notiek. 327 00:19:12,528 --> 00:19:15,113 Es tikai domāju, ka vakara ziņas 328 00:19:15,197 --> 00:19:17,824 varētu būt atbilstošākas maniem talantiem. 329 00:19:17,908 --> 00:19:22,079 Un Reja aiziešana rada šo kantaino caurumu, kas ir ideāls kantainai tapai. 330 00:19:22,579 --> 00:19:24,706 Un es zinu... Es zinu, ka darītu to ļoti labi. 331 00:19:24,790 --> 00:19:27,042 Noteik... Protams, ka tā būtu. Par ko vispār ir runa? 332 00:19:27,125 --> 00:19:28,961 Tu būtu vienkārši satriecoša. 333 00:19:29,044 --> 00:19:32,756 Bet mana problēma ir tā, ka man patīk bāzt kantainas tapas apaļos caurumos, 334 00:19:32,840 --> 00:19:34,508 jo tas ir ļoti grūti, 335 00:19:34,591 --> 00:19:37,219 bet, kad tas izdodas, kad tas tiešām perfekti izdodas, 336 00:19:37,302 --> 00:19:38,971 tas ir burvīgi. Absolūti burvīgi. 337 00:19:39,054 --> 00:19:42,891 Tā ir kā maģija. Un ne kā burvju triki, bet kā īsta burvestība. 338 00:19:42,975 --> 00:19:45,936 Un, protams, reitingi uz kādu brīdi noslīdēja, 339 00:19:46,019 --> 00:19:49,523 bet tieši tāpēc tas ta-dā mirklis būs tik uzmundrinošs. 340 00:19:49,606 --> 00:19:51,650 Es nevaru tevi pārcelt pirms šī ta-dā. 341 00:19:57,281 --> 00:19:58,282 Nu labi. 342 00:19:58,365 --> 00:19:59,616 Labi. 343 00:19:59,700 --> 00:20:02,703 Man vispār ir sajūta, ka es raidījumā sāku ieiet savā elementā. 344 00:20:02,786 --> 00:20:04,121 -Jā. -Un Ēriks - 345 00:20:04,204 --> 00:20:06,039 mēs tiešām ļoti labi viens otru papildinām. 346 00:20:06,123 --> 00:20:08,333 Nu, tā esi tu. Tu jebkuru labi papildini. 347 00:20:08,417 --> 00:20:09,418 To nu gan es nezinu. 348 00:20:09,501 --> 00:20:12,880 Liekas - mums ar viņu labi saskan. Šis ir daudz labāk nekā iepriekšējā situācija. 349 00:20:12,963 --> 00:20:15,591 Nu beidz! Tev ar Aleksu arī bija kas īpašs. 350 00:20:15,674 --> 00:20:17,634 Uz piecām minūtēm. 351 00:20:17,718 --> 00:20:21,513 Tas ir ilgākais, cik man ir bijusi sajūta, ka mums ir attiecības. 352 00:20:21,597 --> 00:20:25,475 Bet jebkurā gadījumā viņa ir prom un es no viņas neko neesmu dzirdējusi. 353 00:20:25,559 --> 00:20:26,977 Nu, jā. 354 00:20:27,060 --> 00:20:28,979 Tās bija ellīgas piecas minūtes. 355 00:20:29,062 --> 00:20:31,940 Un kurš zina, kas būtu noticis, ja jums būtu iespēja turpināt. 356 00:20:33,066 --> 00:20:35,736 Tā gan. To laikam mēs nekad neuzzināsim. 357 00:20:35,819 --> 00:20:37,404 Lai vai kā, šādi ir labāk. 358 00:20:37,487 --> 00:20:40,199 Esmu iemācījies nekad neteikt "nekad", 359 00:20:40,282 --> 00:20:41,992 izņemot reizes, kad saku: "Nekad nesaki "nekad"." 360 00:20:42,075 --> 00:20:44,036 Tad es to pasaku divreiz vienā teikumā. 361 00:20:44,119 --> 00:20:46,788 Man tevis pietrūkst. 362 00:20:50,250 --> 00:20:55,380 Jā, nu zini - kļuvām aizņemti, daudz kas notika. 363 00:20:55,464 --> 00:20:58,050 Jā, jā. Nu, jā. 364 00:20:58,717 --> 00:21:00,427 Šķiet, tas bija pirms miljons gadiem. 365 00:21:01,470 --> 00:21:03,096 Un tomēr tas notika šajā pašā 2019. gadā. 366 00:21:03,180 --> 00:21:04,681 Jā, man vari nestāstīt. 367 00:21:07,017 --> 00:21:11,313 Un tas par Hannu mani nomāc. 368 00:21:12,689 --> 00:21:13,899 Es... 369 00:21:15,526 --> 00:21:17,611 Tādām lietām laikam vajag laiku. 370 00:21:20,030 --> 00:21:22,866 Bet tas izdosies. Tā būs. Mums tas izdosies. 371 00:21:23,825 --> 00:21:26,161 Sveiki! Te Šērlija Alperta no Horshedsas. 372 00:21:26,245 --> 00:21:29,706 Es gribu izvirzīt savu mazdēlu Zeku kā Dienas varoni. 373 00:21:29,790 --> 00:21:33,460 Vakar parkā viņš un kāds viņam nepazīstams bērns ēda karameles nūjiņas, 374 00:21:33,544 --> 00:21:35,504 līdz tā otra bērna nūjiņa nokrita zemē 375 00:21:35,587 --> 00:21:37,589 un viņš sāka raudāt kā traks. 376 00:21:37,673 --> 00:21:40,926 Zekam tiešām piemīt Ziemassvētku gars - par to mēs pārliecinājāmies... 377 00:21:41,009 --> 00:21:42,594 UBA VADĪTĀJS PAZIŅOJA: MĀRKUSA "RĪCĪBA 378 00:21:42,678 --> 00:21:44,221 NEATBILST MŪSU UZŅĒMUMA POLITIKAI UN VĒRTĪBĀM. 379 00:21:44,304 --> 00:21:45,681 VIŅA LĪGUMS NEKAVĒJOTIES IR LAUZTS." 380 00:21:46,598 --> 00:21:48,559 Man tas likās tik mīļi, 381 00:21:48,642 --> 00:21:51,061 un varbūt jūs par to varētu pastāstīt ziņās. 382 00:21:51,144 --> 00:21:55,357 Mans numurs ir 6074332... 383 00:21:57,943 --> 00:21:58,777 Pārtrūka. 384 00:21:58,861 --> 00:22:02,030 Zinu. Palaidām garām. Gandrīz jau bija. 385 00:22:02,114 --> 00:22:03,574 Gribi, lai tam pievēršos? 386 00:22:04,241 --> 00:22:07,077 Drusku pretīgi. Divi bērni laiza vienu karameles nūjiņu. 387 00:22:07,160 --> 00:22:11,498 Jā, bet bērniem mikrobus vajag. Stiprina viņu imūnsistēmu. 388 00:22:11,582 --> 00:22:13,041 Es teiktu - atrodi viņu! 389 00:22:13,125 --> 00:22:15,460 Paies vēl seši mēneši, līdz būs vēl kāds Ziemassvētku stāsts. 390 00:22:15,544 --> 00:22:18,422 Vispār tā nav taisnība, bet vienalga tev viņu vajadzētu atrast. 391 00:22:25,012 --> 00:22:27,264 Ak dievs! Ko tu te dari? 392 00:22:27,347 --> 00:22:28,599 -Čau! -Čau! 393 00:22:30,934 --> 00:22:32,811 Es skolā pabeidzu un iedomājos iegriezties, 394 00:22:32,895 --> 00:22:36,356 lai apraudzītu savu draugu - ļoti veiksmīgo producentu. 395 00:22:36,440 --> 00:22:37,649 Tiešām? Kur viņš ir? 396 00:22:37,733 --> 00:22:39,026 -Pateikšu, ka esi klāt. -Tu esi smieklīgs. 397 00:22:39,109 --> 00:22:41,153 Tādam man jābūt. Tu jau netiecies ar mani izskata dēļ. 398 00:22:41,862 --> 00:22:43,405 Kā ar mūsu Vecgada vakara plāniem? 399 00:22:43,488 --> 00:22:45,490 -Viss kārtībā? -Jā. Domā, ka varēsi tikt prom? 400 00:22:45,574 --> 00:22:50,162 Es tā domāju. Šī vieta pati tiek galā. 401 00:22:50,245 --> 00:22:52,039 Ei! Telefoni nestrādā. 402 00:22:52,706 --> 00:22:54,791 Vai piezvanīji telesakaru operatoram? 403 00:22:54,875 --> 00:22:55,959 Telefoni nestrādā. 404 00:22:56,043 --> 00:22:57,085 Mobilais? 405 00:23:03,300 --> 00:23:05,511 Pilnībā pati galā netiek. 406 00:23:05,594 --> 00:23:10,349 Bet izrādās, ka tas nav svarīgi vai mani tas neuztrauc, 407 00:23:10,432 --> 00:23:12,476 -vai es vienkārši gribu būt ar tevi. -Jā? 408 00:23:12,559 --> 00:23:13,602 -Jā. -Labi. 409 00:23:15,771 --> 00:23:16,772 Tad līdz rītam! 410 00:23:16,855 --> 00:23:19,483 -Jā. Līdz rītam! -Labi. Atā! 411 00:23:25,948 --> 00:23:28,116 Aiziet, mazais! Labs puika. 412 00:23:39,503 --> 00:23:40,504 Vai tu jau to izlasīji? 413 00:23:40,587 --> 00:23:43,757 Tikko pabeidzu. Tas ir tiešām labs. 414 00:23:47,636 --> 00:23:49,763 Tad kas tev nepatīk? 415 00:23:49,847 --> 00:23:52,015 Apžēliņ, Aleks! Es teicu, ka ir tiešām labs. 416 00:23:52,099 --> 00:23:53,100 Jā, labi, beidz! 417 00:23:53,183 --> 00:23:57,437 Es zinu, ko nozīmē, ja par darbu saka "tiešām labs", ja? 418 00:23:57,521 --> 00:23:59,314 Tas nozīmē "ne visai", "tev nepatīk", 419 00:23:59,398 --> 00:24:01,191 "nav izcili" - kas? Nemuļķo mani! 420 00:24:01,275 --> 00:24:03,777 Nesāksim uzvilkties, ja? 421 00:24:03,861 --> 00:24:06,280 Tas ir tiešām labs. Tās nav muļķības. 422 00:24:06,864 --> 00:24:09,074 Tev ir bijusi apbrīnojama dzīve. 423 00:24:09,157 --> 00:24:12,786 Esi tikusies ar dažiem no ietekmīgākajiem cilvēkiem pasaulē. 424 00:24:13,412 --> 00:24:16,582 Kā sieviete esi izsitusies tajā biznesā, 425 00:24:16,665 --> 00:24:19,293 kur daudzi vispār tuvumā netiek. 426 00:24:19,376 --> 00:24:21,545 Esi aizsākusi UBA revolūciju. 427 00:24:22,379 --> 00:24:26,341 Visi notikumi ir aizraujoši. Tas ir godīgi, tas ir īsti. 428 00:24:29,303 --> 00:24:30,929 Tad kas vainas? 429 00:24:32,139 --> 00:24:36,852 Man tikai liekas, ka tev jāpaiet atpakaļ un dažas jomas jāaplūko dziļāk. 430 00:24:36,935 --> 00:24:39,438 Ak mans dievs! Nu beidz! 431 00:24:40,147 --> 00:24:41,148 Es runāju par... 432 00:24:42,691 --> 00:24:45,402 savu nedrošību un šķiršanos, un... Nu... 433 00:24:46,528 --> 00:24:47,529 Par Miču. 434 00:24:53,493 --> 00:24:55,162 Man nav intereses runāt par Miču. 435 00:24:55,245 --> 00:24:56,955 Cilvēki to pirks tāpēc. 436 00:24:57,039 --> 00:25:00,459 Es nesaku neko sliktu par tevi, bet šādas lietas veicina pārdošanu. 437 00:25:00,542 --> 00:25:05,339 Un ne tikai tas, Aleks. Tas ir svarīgi saistībā ar kustību. 438 00:25:05,422 --> 00:25:07,341 Jā, zinu. Zinu to sasodīto kustību. 439 00:25:08,884 --> 00:25:11,595 Tās kustības dēļ tika sagrauta visa mana karjera. 440 00:25:12,221 --> 00:25:14,223 Lūdzu, neliec man pie tā atgriezties! Nu taču! 441 00:25:14,306 --> 00:25:16,099 Es to saku kā draugs, Aleksa. 442 00:25:16,183 --> 00:25:18,227 Mēs nezinām, kas būs Megijas grāmatā. 443 00:25:21,438 --> 00:25:24,107 Izklausās, ka tu zini, kas būs Megijas grāmatā. 444 00:25:24,191 --> 00:25:25,025 Nē, nezinu. 445 00:25:25,609 --> 00:25:27,945 Es pazīstu viņas redaktori, bet viņa man neteiks. 446 00:25:28,028 --> 00:25:29,321 Bet, lai kas tas būtu, 447 00:25:29,404 --> 00:25:32,491 šī tev ir iespēja par to parunāt un atbildēt tā, 448 00:25:32,574 --> 00:25:34,159 ka neizskatīsies, ka tu atbildi. 449 00:25:34,243 --> 00:25:36,453 -Iespēja aizstāvēties. -Jēziņ! 450 00:25:36,537 --> 00:25:38,080 Par ko man jāaizstāvas, 451 00:25:38,163 --> 00:25:40,457 ko es jau nebūtu pateikusi nacionālajā televīzijā? 452 00:25:40,541 --> 00:25:42,167 Aleks, es saku tikai to: 453 00:25:42,251 --> 00:25:47,506 ja tev ar Miču ir pagātne - jebkāda personiska pagātne -, 454 00:25:47,589 --> 00:25:50,759 šī ir tava iespēja izstāstīt par to savu versiju. 455 00:25:50,843 --> 00:25:52,010 Nekā tāda nav! 456 00:25:55,180 --> 00:25:57,975 Pieķeršos atkal pie manuskripta 457 00:25:58,058 --> 00:26:03,480 un paskatīšos, vai varu uzrakt jebkādus piedauzīgus sīkumus par Miču. 458 00:26:03,564 --> 00:26:06,024 Lai haizivis būtu paēdušas. 459 00:26:07,901 --> 00:26:10,279 Vienkārši padomā par to, ko es saku, ja? Tu tiksi galā. 460 00:26:10,362 --> 00:26:12,698 Jā, labi, Adela. Paldies, atā! Atā! 461 00:26:13,866 --> 00:26:14,867 Velna Mičs! 462 00:26:14,950 --> 00:26:16,493 Mammīt, tev... 463 00:26:16,577 --> 00:26:18,745 tev jābeidz spiest to pogu, ja, mammīt? 464 00:26:20,956 --> 00:26:23,542 Ātrā palīdzība brauc tāpēc, ka tu spied to pogu, ja? 465 00:26:23,625 --> 00:26:24,835 Tā to neizslēdz. 466 00:26:25,669 --> 00:26:27,880 Bet tā... Mā, tā nav ieslēgta, kamēr tu to nenospied. 467 00:26:27,963 --> 00:26:30,257 Tici man - neviens nenoklausās tavas sarunas 468 00:26:30,340 --> 00:26:32,259 -pa trauksmes līniju, ja? -Jenko? 469 00:26:35,971 --> 00:26:37,472 Labi. Atā! 470 00:26:37,556 --> 00:26:39,766 Ak mans dievs! Kāds prieks tevi redzēt, Meredit. 471 00:26:40,350 --> 00:26:43,687 Ak mans dievs! Ir pagājis labs laiciņš, jā. 472 00:26:43,770 --> 00:26:44,771 Jā. 473 00:26:46,607 --> 00:26:49,610 -Vai esi kaut ko dzirdējusi no Klēras? -Jā. 474 00:26:49,693 --> 00:26:53,530 -Viņa gatavojas iestājeksāmenam. -Oho! Viņa atgūstas. 475 00:26:53,614 --> 00:26:55,574 -Kāds prieks to dzirdēt. -Jā. 476 00:26:55,657 --> 00:26:58,952 Man liekas - labi, ka viņa aizbrauca pēc visas tās nepatīkamās lietas. 477 00:26:59,036 --> 00:27:01,288 Jā. Bez šaubām. Jā. 478 00:27:03,749 --> 00:27:06,668 -Bija prieks tevi satikt. -Priecājos tevi satikt. 479 00:27:07,920 --> 00:27:11,507 Nākamreiz, kad ar viņu runāšu, pateikšu, ka saskrējāmies. 480 00:27:11,590 --> 00:27:14,176 Kā tad. Jā. Lai veicas! 481 00:27:15,636 --> 00:27:18,472 Ei, Jenko! Kādi laikapstākļi, vecīt? 482 00:27:19,556 --> 00:27:22,684 Nu, Zeme ietrieksies Saulē, 483 00:27:22,768 --> 00:27:24,603 bet rītvakar tev vajadzēs džemperi. 484 00:27:28,398 --> 00:27:29,399 Ve... 485 00:27:36,657 --> 00:27:38,534 Velns! Ak dievs! 486 00:27:46,875 --> 00:27:50,087 Skaldi malku. Aleksa! Sveika! 487 00:27:52,798 --> 00:27:54,049 Korij Elison? 488 00:27:55,843 --> 00:27:57,511 Ko, pie velna, tu dari Meinā? 489 00:27:57,594 --> 00:27:59,721 Ko, pie velna, Meinā dari tu? 490 00:28:00,806 --> 00:28:03,642 Tev tiešām kaut ko vajag. 491 00:28:04,142 --> 00:28:07,271 Un es nespēju iedomāties, ko tu no manis varētu gribēt. 492 00:28:07,354 --> 00:28:09,189 Man vajag, lai tu uz gadu atgrieztos. 493 00:28:12,734 --> 00:28:14,945 Bredlija... Viņai veicas labi, bet ne testēšanā, 494 00:28:15,028 --> 00:28:16,738 un Ēriku mēs pārceļam uz vakara ziņām. 495 00:28:18,991 --> 00:28:19,992 Jā. 496 00:28:21,410 --> 00:28:22,411 Oho! 497 00:28:25,205 --> 00:28:26,415 Bredlija ir sarūgtināta? 498 00:28:27,958 --> 00:28:28,959 Nu, būs gan. 499 00:28:29,710 --> 00:28:30,711 Būs gan. 500 00:28:30,794 --> 00:28:32,921 Ak kungs! Zini ko? Tā pati vecā UBA. 501 00:28:33,005 --> 00:28:35,382 -Jūs tur... -Aleks, bizness ir bizness. 502 00:28:35,465 --> 00:28:36,633 Tas nemainās. 503 00:28:36,717 --> 00:28:40,095 Mans darbs ir nodrošināt UBA stabilitāti. Es daru, kas man jādara. 504 00:28:40,179 --> 00:28:41,346 Lai būtu skaidrs - 505 00:28:41,430 --> 00:28:43,182 es nerunāju par atgriešanos tā, kā bija agrāk. 506 00:28:43,265 --> 00:28:46,393 Es runāju par pilnīgi jaunu vienošanos. 507 00:28:46,476 --> 00:28:47,936 Tu būsi aģentūras partnere. 508 00:28:48,020 --> 00:28:52,774 Tu kļūsi par spēcīgu balsi, pārbūvējot un atjaunojot... toksisku impēriju, kas... 509 00:28:52,858 --> 00:28:54,026 Tā celsies. 510 00:28:54,109 --> 00:28:57,404 Tā celsies no pelniem kā Venera no gliemežvāka. 511 00:28:57,487 --> 00:28:59,781 Un tu esi Venera. 512 00:29:03,744 --> 00:29:04,870 Man tevi vajag. 513 00:29:05,913 --> 00:29:08,749 UBA tevi vajag. 514 00:29:11,668 --> 00:29:14,922 Vienīgi tu mums biji vajadzīga, bet mēs bijām par stulbu, lai to saprastu. 515 00:29:16,215 --> 00:29:18,884 Lūdzu, atgriezies pie mums, Aleks! 516 00:29:20,469 --> 00:29:22,429 Vienīgi tu mūs vari izglābt. 517 00:29:31,980 --> 00:29:35,067 Es piekrītu pilnīgi visam, ko tu tikko teici. 518 00:29:35,692 --> 00:29:37,653 Visam, ko tu tikko teici. 519 00:29:38,362 --> 00:29:40,447 Es nevaru atgriezties. 520 00:29:40,531 --> 00:29:43,492 Ne pa... Pat ja es gribētu atgriezties, es nevarētu. 521 00:29:43,575 --> 00:29:45,994 Es... izskatītos neuzticama. 522 00:29:46,078 --> 00:29:47,829 -Neizlēmīga. -Nē, nē. 523 00:29:47,913 --> 00:29:50,666 Kad paziņos par jauno vienošanos, tu izskatīsies gudra pēc velna. 524 00:29:57,297 --> 00:29:58,966 Es negribu. 525 00:29:59,049 --> 00:30:01,718 Es negribu. Man pietiek. Pietiek. 526 00:30:02,427 --> 00:30:05,013 Zini ko, Korij... Man liekas - būs labāk, ja dosies. 527 00:30:05,806 --> 00:30:07,516 Nu, tu neesi briesmīgs cilvēks. 528 00:30:07,599 --> 00:30:09,810 Tu man tiešām patīc. 529 00:30:10,853 --> 00:30:12,938 Varbūt tu tomēr esi briesmīgs cilvēks, 530 00:30:13,021 --> 00:30:15,023 bet tu man vienalga liecies uzjautrinošs. 531 00:30:15,107 --> 00:30:17,067 Tu esi... Tu esi mazliet jucis. 532 00:30:17,901 --> 00:30:20,612 Un tas... mani biedē. 533 00:30:23,574 --> 00:30:24,992 Klau, es negribu tev uzmākties. 534 00:30:26,118 --> 00:30:27,119 Labi. 535 00:30:27,202 --> 00:30:28,704 Savu sakāmo esmu pateicis. 536 00:30:28,787 --> 00:30:32,457 Es uz ceļiem tevi lūdzu: atgriezies pie manis, Aleksa Līvija! 537 00:30:32,541 --> 00:30:35,627 Un, ja tā notiks, es atbalstīšu šo savienību, lai ko tas maksātu. 538 00:30:35,711 --> 00:30:38,589 Tu būsi mana pirmā prioritāte - vienmēr. Goda vārds! 539 00:30:40,299 --> 00:30:42,968 Es neatgriezīšos. Es tiešām esmu laimīga. 540 00:30:43,051 --> 00:30:44,761 Labi. Es tikai lūdzu par to padomāt. 541 00:30:44,845 --> 00:30:46,972 -Es negribu par to domāt. -Vari atbildēt man rīt. 542 00:30:47,055 --> 00:30:49,641 -Padomā par to vienu dienu! -Es saku tev "nē" tagad. 543 00:30:49,725 --> 00:30:50,726 Es to negribu. 544 00:30:50,809 --> 00:30:51,894 Man tas riebjas. 545 00:30:52,686 --> 00:30:55,314 Es labāk nomirtu nekā tur atgrieztos, skaidrs? 546 00:30:55,397 --> 00:30:56,815 Nu, padomā par to! 547 00:31:06,533 --> 00:31:07,701 Ak nē, Jenko! 548 00:31:07,784 --> 00:31:10,579 Tvitera lietotājs Vienkāršibārnabijs apstrīd tavas laika ziņas, 549 00:31:10,662 --> 00:31:12,206 -diemžēl jāsaka. -Ak dievs! 550 00:31:12,289 --> 00:31:13,624 Viņš saka, un es citēšu: 551 00:31:13,707 --> 00:31:17,669 "@jenkofloressuba ir man parādā 500 $." 552 00:31:17,753 --> 00:31:21,423 "ASV ziemeļrietumos nekāda lietus? Pasaki to manām zamšādas Ferragamo kurpēm!" 553 00:31:21,507 --> 00:31:23,091 Man žēl par kurpēm, Bārnabij, 554 00:31:23,175 --> 00:31:25,886 bet domāju, ka ar to jāvēršas pie tā tur augšā. 555 00:31:25,969 --> 00:31:27,804 Tad Bārnabijam rēķins jāsūta uz turieni? 556 00:31:27,888 --> 00:31:29,348 Viņam noteikti ir dziļākas kabatas. 557 00:31:29,431 --> 00:31:31,558 Jūs ļoti riskējat, izejot no mājas zamšādas kurpēs. 558 00:31:31,642 --> 00:31:34,645 Ei, Mija, tev vēl jāapstiprina gada beigu videoklipi šim vakaram. 559 00:31:34,728 --> 00:31:36,563 Jā. Donij, pārņem! 560 00:31:36,647 --> 00:31:38,190 -Uz kurieni ejam? -Džoels ir koptelpā. 561 00:31:38,273 --> 00:31:41,026 Un atceries: tev ir tikšanās vienos un divos. 562 00:31:41,109 --> 00:31:43,237 -Ar ko divos? -Ar tavu iemīļoto ziņu vadītāju. 563 00:31:43,320 --> 00:31:44,488 -Sveiks, Džoel! -Sveika, Mija! 564 00:31:44,571 --> 00:31:46,615 Vai palīdzēsi izlemt par rītdienas sižetiem? 565 00:31:46,698 --> 00:31:48,700 -Es... -Pavisam ātri. Izvēlies divus! 566 00:31:48,784 --> 00:31:52,246 "Pakistāna izsniedz veselības ID kartes transpersonām, mazinot diskrimināciju." 567 00:31:52,329 --> 00:31:55,832 "Ķīna izmeklē elpceļu slimības uzliesmojumu. Sasirguši 27." 568 00:31:55,916 --> 00:31:58,460 Un "Bahamās pēc viesuļvētras 80 cilvēkiem vētras patvertnēs 569 00:31:58,544 --> 00:32:00,003 atklāta tuberkuloze." 570 00:32:00,087 --> 00:32:01,463 -Pakistāna un Bahamas. -Paldies. 571 00:32:01,547 --> 00:32:04,842 -Nāc līdzi! Rīna, viss labi? -Jā, es nāku. Par diviem. 572 00:32:04,925 --> 00:32:07,135 Džoel, kas tev ir gada beigu pārskatam? Ātri. 573 00:32:07,219 --> 00:32:10,848 Jā. Millera ziņojums. Perfekta saruna ar Ukrainu. 574 00:32:10,931 --> 00:32:11,932 Impīčments... 575 00:32:12,015 --> 00:32:14,393 Par Trampu tikai galveno, citādi tas ilgs četras stundas. 576 00:32:14,476 --> 00:32:17,354 -Bez Trampa? -Skandāls par uzņemšanu koledžās. 577 00:32:17,437 --> 00:32:18,689 Breksits. 578 00:32:18,772 --> 00:32:22,526 Dega Parīzes Dievmātes katedrāle, dega Austrālija, dega Amazone... 579 00:32:22,609 --> 00:32:24,987 Stop! Dosim cilvēkiem kādu cerību! 580 00:32:25,070 --> 00:32:27,239 Dosim man kādu cerību! Vai notika arī kas labs? 581 00:32:27,322 --> 00:32:29,658 ASV uzvarēja Pasaules kausā futbolā sievietēm. 582 00:32:30,367 --> 00:32:34,037 -Apžēliņ, 2019. bija baigs! -Klau! 583 00:32:34,121 --> 00:32:35,998 Man tiešām negribas to jautāt, 584 00:32:36,081 --> 00:32:39,418 bet vai 2019. gada apskatā mums jāiekļauj arī sevi? 585 00:32:39,501 --> 00:32:42,129 Jā, iekļausim Aleksas un Bredlijas mirkli. 586 00:32:42,212 --> 00:32:43,630 Izvēlieties to klipu prātīgi! 587 00:32:43,714 --> 00:32:47,259 Pasniegsim to kā triumfējošu atvadu dāvanu mūsu aizgājušajai varonei Aleksai Līvijai. 588 00:32:47,342 --> 00:32:49,428 Par Miču neko. Nemaz. 589 00:32:49,511 --> 00:32:51,430 Un ko šajā sakarā par Hannu? 590 00:32:52,973 --> 00:32:56,476 Veltiet šo pārraidi Hannai! 591 00:32:58,437 --> 00:33:02,191 Šogad piedzima Ārčijs - karaliskās ģimenes mazulis. Tas ir optimistiski. 592 00:33:02,274 --> 00:33:04,651 -Mazuļi ir lieliski! Jā. -Vai ne? 593 00:33:08,780 --> 00:33:10,365 Hei! Ko tu vēl te dari? 594 00:33:10,449 --> 00:33:12,993 -Tev vajadzēja būt mājās un pagulēt. -Jā, es tā darīšu. Darīšu. 595 00:33:13,076 --> 00:33:14,912 Šī būs gara nakts. Atpūties! 596 00:33:14,995 --> 00:33:17,789 Ei, Mija, es te tā visu pārdomāju. 597 00:33:17,873 --> 00:33:21,627 Un es saprotu, ka dažreiz ar mani ir grūti, 598 00:33:21,710 --> 00:33:23,462 bet tu man vienmēr esi palīdzējusi. 599 00:33:23,545 --> 00:33:25,923 Un pat tad, kad bija jātiek galā ar tīro ārprātu. 600 00:33:26,006 --> 00:33:27,925 Un, ja es... Ja es nebiju pietiekami pateicīga, 601 00:33:28,008 --> 00:33:31,470 es gribu, lai tu zini, ka es... esmu ļoti pateicīga. 602 00:33:32,346 --> 00:33:33,931 Un es vienkārši gribu tev pateikties. 603 00:33:39,394 --> 00:33:40,479 Domāju - viņš ir īstais. 604 00:33:40,562 --> 00:33:42,147 Viņš patika jauniem un veciem, vīriešiem, 605 00:33:42,231 --> 00:33:44,024 sievietēm un tiem, kas nepieslejas nevienam dzimumam. 606 00:33:44,107 --> 00:33:45,150 Jā, Ārons ir lielisks. 607 00:33:45,234 --> 00:33:47,486 Nez vai ar viņu pietiks, lai mainītu attiecības ar presi. 608 00:33:47,569 --> 00:33:49,196 Nē, bet ar viņu nebūs tādu problēmu, 609 00:33:49,279 --> 00:33:51,657 kādas mums bija ar dažiem citiem mūsu talantiem. 610 00:33:51,740 --> 00:33:52,741 Ārons ir uzticams. 611 00:33:53,784 --> 00:33:54,910 Cerēsim! 612 00:33:55,410 --> 00:33:56,745 Šodien atkal beidzam. 613 00:33:58,497 --> 00:34:00,958 Bet - hei! - padod man ziņu, pirms to pavēstām oficiāli! 614 00:34:01,041 --> 00:34:02,751 Kāpēc? Tāpēc, ka to vēl nezina Bredlija? 615 00:34:03,794 --> 00:34:06,213 Jā, galvenokārt tāpēc. Pateikšu viņai šonakt pēc pārraides, 616 00:34:06,296 --> 00:34:08,340 tāpēc nelaid tuvumā presi, kamēr neesmu viņai pateicis. 617 00:34:08,422 --> 00:34:09,424 Labi. 618 00:34:27,234 --> 00:34:30,320 UBA VECGADA VAKARA BALLĪTE 619 00:34:30,404 --> 00:34:32,155 TIEŠRAIDE NO TAIMSKVĒRA BREDLIJA DŽEKSONE - ĒRIKS NOMANI 620 00:34:32,239 --> 00:34:33,322 Pārbaude. 621 00:34:34,699 --> 00:34:36,784 Tā. Labi, tā. Lieliski. Paldies. 622 00:34:38,704 --> 00:34:39,705 Paldies. 623 00:34:51,675 --> 00:34:54,178 Tas ir ārprāts. Tik milzīgs mērogs. 624 00:34:54,261 --> 00:34:56,679 Jau mājās, skatoties pa televizoru, tas izskatās milzīgi, 625 00:34:56,763 --> 00:34:58,056 bet, stāvot tam visam pa vidu, 626 00:34:58,140 --> 00:35:01,059 var just, cik tā ir milzīga atbildība, lai visiem būtu jautri. 627 00:35:01,727 --> 00:35:04,646 -Domā - mēs panāksim, lai ir jautri? -Es jā. 628 00:35:04,730 --> 00:35:05,731 Par tevi es nezinu. 629 00:35:05,814 --> 00:35:07,858 -Tu esi vienreizīgs. -Es panākšu, lai ir jautri. 630 00:35:07,941 --> 00:35:10,986 Ei, man te kaut kas ir un es gribu uzsaukt tostu. 631 00:35:11,069 --> 00:35:12,404 -Labi. -Par tevi. 632 00:35:13,572 --> 00:35:15,699 Tāpēc ka tu atnāci ļoti grūtā laikā 633 00:35:15,782 --> 00:35:17,826 un tiešām izrāvi mani tam cauri. 634 00:35:18,327 --> 00:35:21,205 Tu patiešām esi bijis lielisks partneris, 635 00:35:21,288 --> 00:35:23,582 un es vienkārši gribu pateikt paldies. 636 00:35:26,627 --> 00:35:30,964 Tas man nozīmē daudz. Tiešām. Un tu arī esi bijusi laba partnere. 637 00:35:31,548 --> 00:35:34,301 -Nu tad par mūsu nākamo gadu! -Labi. 638 00:35:36,261 --> 00:35:38,555 -Man arī jādzer? -Jā. Dzer, dzer! 639 00:35:39,056 --> 00:35:40,182 -Ātri. -Kad esi Romā... 640 00:35:40,265 --> 00:35:42,434 Atsākam pēc septiņām sekundēm. Labs šovs, visi! 641 00:35:42,518 --> 00:35:44,645 Piecas, četras, trīs. 642 00:35:44,728 --> 00:35:47,231 Otrā kamera, filmē viņus abus! Abus vienā kadrā. 643 00:35:47,314 --> 00:35:48,315 Uz priekšu un uz augšu. 644 00:35:48,398 --> 00:35:51,026 Ir 31. decembris, Vecgada vakars, 645 00:35:51,109 --> 00:35:54,321 un visu skati ir pievērsti Taimskvēram Ņujorkā, 646 00:35:54,404 --> 00:35:56,907 kur pavisam drīz sagaidīsim jauno gadu. 647 00:35:56,990 --> 00:36:00,702 Bet mēs jums gribam piedāvāt daudz ko aizraujošu, pirms kritīs lode 648 00:36:00,786 --> 00:36:03,622 un 2019. dos ceļu 2020. gadam. 649 00:36:03,705 --> 00:36:07,125 Satraukums ir tik jūtams, ka uz tā var izkārt veļu. 650 00:36:07,209 --> 00:36:10,462 Un kāpēc mēs esam tik satraukti, Bredlij? Ko mēs šovakar redzēsim? 651 00:36:10,546 --> 00:36:14,591 Mums uzstāsies Dreiks, Ariana Grande 652 00:36:14,675 --> 00:36:17,553 un Radio City Rockettes. Un ar to viss tikai sāksies. 653 00:36:17,636 --> 00:36:21,431 Ik pa laikam šonakt mēs sazināsimies ar Denjelu Hendersonu un Elisoni Namazi, 654 00:36:21,515 --> 00:36:23,433 kuri atrodas uz Burbonstrītas Ņūorleānā. 655 00:36:23,517 --> 00:36:25,978 Ar Taju Ficdžeraldu Holivudas un Hailendas kompleksā 656 00:36:26,061 --> 00:36:27,396 Losandželosā. 657 00:36:27,479 --> 00:36:29,982 Jenko Floress būs izgājis ielās, 658 00:36:30,065 --> 00:36:32,234 bet Pens un Tellers būs uz Stripa bulvāra Lasvegasā. 659 00:36:32,317 --> 00:36:34,611 Tāpēc sagatavojieties! Izdomājiet, kuru jūs skūpstīsiet, 660 00:36:34,695 --> 00:36:38,365 jo līdz lodes krišanai ir atlikušas četras stundas. 661 00:36:53,338 --> 00:36:55,007 -Paldies. -Nav par ko. 662 00:36:59,469 --> 00:37:01,555 Ak dievs! 663 00:37:02,431 --> 00:37:03,432 Tā. 664 00:37:13,817 --> 00:37:16,862 Čau! Kā iet? Sveiki! 665 00:37:17,613 --> 00:37:18,614 Čau! 666 00:37:18,697 --> 00:37:20,574 Vai tā ir viņa? 667 00:37:22,409 --> 00:37:23,827 Viņa ieradās. 668 00:37:24,494 --> 00:37:25,954 Ak dievs! Aleksa Līvija. 669 00:37:26,038 --> 00:37:27,831 Ak kungs! Tā ir Aleksa. Čau! 670 00:37:27,915 --> 00:37:29,499 Čau! Sveiki! 671 00:37:30,083 --> 00:37:31,293 Čau! 672 00:37:32,878 --> 00:37:33,879 Aleksa? 673 00:37:33,962 --> 00:37:36,256 -Sveika! -Domāju, ka būsi Ņujorkā. 674 00:37:36,340 --> 00:37:38,342 Zinu. Man mainījās plāni. 675 00:37:38,425 --> 00:37:40,802 Beigās Lizija dzīvoklī sarīkoja ballīti, 676 00:37:40,886 --> 00:37:44,598 un es negribēju būt vientuļā mamma vidusskolēnu ballītē. 677 00:37:44,681 --> 00:37:46,475 -Es tā priecājos, ka esi te. -Es arī. 678 00:37:46,558 --> 00:37:49,228 Te ir daudzi, kurus pazīsti no grāmatu lasīšanas vakariem. 679 00:37:49,311 --> 00:37:50,854 -Jā! Čau! -Jā. 680 00:37:50,938 --> 00:37:54,483 -Un te ir arī Silvija Portmena. -Jā. 681 00:37:54,566 --> 00:37:56,443 -Silvija... Jā. -Gaišreģe. 682 00:37:56,527 --> 00:37:58,111 -Jā. -Ir iznākusi viņas jaunā grāmata. 683 00:37:58,195 --> 00:37:59,780 -Viņa veikalā dalīs autogrāfus. -Labi. 684 00:37:59,863 --> 00:38:02,199 -Viņa visiem pareģo nākotni. -Tiešām? 685 00:38:02,282 --> 00:38:04,701 -Viņa varētu pareģot arī tev, ja gribi. -Interesanti. 686 00:38:04,785 --> 00:38:06,828 -Dabūsim tev ko dzeramu! -Jā. 687 00:38:18,382 --> 00:38:19,800 Kā izskatās, Frenk? 688 00:38:19,883 --> 00:38:21,468 Es teiktu - šādā tempā varbūt pusstunda, 689 00:38:21,552 --> 00:38:24,221 -bet tas ir tikai minējums. -Skaidrs. 690 00:38:24,304 --> 00:38:26,932 -Būtu labi tur nokļūt šogad. -Jā, ser. 691 00:38:31,645 --> 00:38:32,646 ĪSZIŅAS STELLA 692 00:38:32,729 --> 00:38:36,817 SLĒDZAM VIENOŠANOS. ĀRONS PRIECĪGS, KA STRĀDĀS AR BREDLIJU 693 00:38:47,286 --> 00:38:52,875 DOD MAN STUNDU! 694 00:38:58,755 --> 00:39:00,549 ALEKSA LĪVIJA 695 00:39:04,344 --> 00:39:05,846 Te Aleksa. 696 00:39:05,929 --> 00:39:07,723 Lūdzu, atstājiet ziņu! 697 00:39:09,266 --> 00:39:11,018 Ir tāds dzejolis. 698 00:39:14,313 --> 00:39:17,774 Tā. Labi. 699 00:39:20,611 --> 00:39:21,862 Jūsu vecāki ir miruši? 700 00:39:21,945 --> 00:39:25,032 Cik es zinu, nē. Vai man vajadzētu viņiem piezvanīt? 701 00:39:29,077 --> 00:39:32,080 -Jums ir bērns. -Jā, ir. 702 00:39:32,164 --> 00:39:33,290 Dēls? 703 00:39:34,291 --> 00:39:36,418 Nē, bet ļaušu jums minēt vēlreiz. 704 00:39:39,588 --> 00:39:41,590 Zinu, ka jums ir jautri, 705 00:39:41,673 --> 00:39:44,051 bet Vecgada vakars kļūst arvien labāks. 706 00:39:44,134 --> 00:39:46,929 Dāmas un kungi, Lorēna Aleina. 707 00:39:50,516 --> 00:39:51,808 Paldies. 708 00:39:52,434 --> 00:39:53,769 Aplaudēsim! 709 00:39:53,852 --> 00:39:56,563 Ei, piebremzē! Iedosi arī man? 710 00:39:57,064 --> 00:39:59,733 Tikai nepārcenties! Es zinu, cik tur iekšā. 711 00:40:02,152 --> 00:40:03,487 Ak dievs! 712 00:40:03,570 --> 00:40:05,531 Šis ir nereāli. 713 00:40:05,614 --> 00:40:08,659 Ja es savai 10 gadus vecajai nesavāktajai "es" pateiktu, ka darīšu šo, 714 00:40:08,742 --> 00:40:10,619 viņa man nemūžam neticētu. 715 00:40:10,702 --> 00:40:13,205 Bet tas ir jautri. Man arī prieks, ka daru to kopā ar tevi. 716 00:40:13,288 --> 00:40:14,623 Vai nav burvīgi? 717 00:40:14,706 --> 00:40:16,124 Bredlij, man tev kaut kas jāsaka. 718 00:40:16,208 --> 00:40:18,377 -Labi. -Klau, es tev to nedrīkstu teikt, 719 00:40:18,460 --> 00:40:21,046 bet es jūtos slikti, ka man no tevis tas jāslēpj. 720 00:40:21,129 --> 00:40:22,130 Tev viss kārtībā? 721 00:40:22,631 --> 00:40:24,550 Un drīz tu tāpat uzzināsi. 722 00:40:25,300 --> 00:40:26,301 Es no raidījuma aizeju. 723 00:40:29,221 --> 00:40:32,391 Paga, viņi... Vai viņi tevi atlaida? 724 00:40:33,183 --> 00:40:35,269 -Klau, es parunāšu ar Miju. -Nē, nē, ne tas. 725 00:40:36,311 --> 00:40:37,521 Man piedāvāja vakara ziņas. 726 00:40:48,031 --> 00:40:49,032 Vai visi zina? 727 00:40:50,701 --> 00:40:51,702 Jā. 728 00:40:53,412 --> 00:40:54,496 Man tiešām žēl. 729 00:41:03,130 --> 00:41:09,845 Šī kārts rāda jaunu vīrieti, kurš ir vai būs ļoti svarīgs jūsu dzīvē. 730 00:41:09,928 --> 00:41:12,890 Ak kungs! Nevienu nespēju iedomāties. 731 00:41:12,973 --> 00:41:15,517 Bet jums ir nopietnas attiecības. 732 00:41:16,268 --> 00:41:17,561 Nē, man nav. 733 00:41:18,812 --> 00:41:23,483 Ziniet, dažreiz ir jābūt gatavai parakties mazliet dziļāk, 734 00:41:23,567 --> 00:41:26,486 lai kārtis varētu atklāt, ko tās mēģina pateikt. 735 00:41:28,697 --> 00:41:30,490 Bet paga - man likās, ka tas jādara jums. 736 00:41:34,953 --> 00:41:38,081 -Es negribu jūs nobaidīt. -Esmu diezgan droša, ka tas nav iespējams. 737 00:41:40,542 --> 00:41:42,878 Es zinu, ka neticat tam, ko es daru. 738 00:41:42,961 --> 00:41:45,589 Domāju, ka jums taisnība. 739 00:41:45,672 --> 00:41:46,882 Bet visu cieņu! 740 00:41:46,965 --> 00:41:48,926 Zināt ko? Paspiedīsim viena otrai roku 741 00:41:49,009 --> 00:41:50,135 -un beigsim! -Labi. 742 00:41:50,219 --> 00:41:51,512 -Bija jautri. -Bija jautri. 743 00:41:51,595 --> 00:41:52,596 Paldies. 744 00:41:53,347 --> 00:41:57,100 Godīgi sakot, Aleksa, es jūsos jūtu lielu pretestību. 745 00:41:59,978 --> 00:42:02,689 Ko jūs domājat ar pretestību? Kam es pretojos? 746 00:42:03,482 --> 00:42:06,777 Es atnācu iedzert, satikt kaimiņus, izklaidēties. 747 00:42:07,402 --> 00:42:09,363 Kam, pie velna, es pretojos? 748 00:42:10,864 --> 00:42:15,577 Jūs nesat sev līdzi paralizējoši lielu vainas sajūtu. 749 00:42:23,335 --> 00:42:24,503 Nē, nenesu. 750 00:42:25,254 --> 00:42:26,922 Vai no tās jūs bēgat? 751 00:42:32,302 --> 00:42:34,054 Es ne no kā nebēgu. 752 00:42:46,149 --> 00:42:47,150 -Sveika! -Sveiks! 753 00:42:47,234 --> 00:42:48,777 -Vai esi viņu redzējis? -Kuru? 754 00:42:48,861 --> 00:42:50,320 Pasaki viņam, ka es viņu meklēju. 755 00:42:57,828 --> 00:43:00,831 Sveika! Pagaidām viss ir lieliski. 756 00:43:00,914 --> 00:43:01,915 Tu esi satriecoša. 757 00:43:01,999 --> 00:43:04,293 Kā būtu, ja mēs pēc tam aizietu pasvinēt un iedzert? 758 00:43:04,376 --> 00:43:05,878 Kas ar tevi notika? 759 00:43:06,753 --> 00:43:09,256 Manā dzīvē ienāca brīnums Bredlija Džeksone? 760 00:43:09,339 --> 00:43:11,925 Nē, nē. Es domāju... Kas, pie velna, tu esi? 761 00:43:13,218 --> 00:43:15,554 Jo tu neesi tas pats cilvēks, kas, manuprāt, biji, 762 00:43:15,637 --> 00:43:16,930 kad notika sūdi ar Aleksu. 763 00:43:17,014 --> 00:43:18,015 Kas par lietu, Bredlij? 764 00:43:18,098 --> 00:43:19,808 -Kas par lietu? -Tu man meloji. 765 00:43:19,892 --> 00:43:21,393 Tu pārcēli Ēriku uz vakara ziņām. 766 00:43:21,476 --> 00:43:24,688 Un acīmredzot to te zina visi, izņemot mani. 767 00:43:24,771 --> 00:43:27,900 Nopietni? Kas tas par sviestu, Korij? 768 00:43:29,026 --> 00:43:30,444 Tev vienkārši man jātic, 769 00:43:30,527 --> 00:43:32,946 -ka es ņēmu vērā tavas intereses. -Ņēmi vērā manas intereses? 770 00:43:33,030 --> 00:43:35,574 Ja tu to būtu darījis, tu man būtu pateicis taisnību. 771 00:43:35,657 --> 00:43:37,826 Nolādēts, es daru, ko vien varu, ja? 772 00:43:37,910 --> 00:43:41,205 -Šis darbs ir grūts. -Ak tiešām? 773 00:43:41,288 --> 00:43:43,332 -Visi darbi ir grūti. -Tev tas tā neliekas, 774 00:43:43,415 --> 00:43:45,584 jo es nāku un eju, smaidīdams kā Češīras kaķis. 775 00:43:45,667 --> 00:43:47,503 Bet tas ir sasodīti grūts. Kad es to pārņēmu, 776 00:43:47,586 --> 00:43:49,171 man neiedeva jauna auto atslēgas. 777 00:43:49,254 --> 00:43:51,131 Man iedeva plostu, kas ir vienos caurumos 778 00:43:51,215 --> 00:43:52,841 un uz kā ir likts ielāps uz ielāpa... 779 00:43:52,925 --> 00:43:54,510 No paša plosta nekas vairs nav palicis. 780 00:43:54,593 --> 00:43:57,179 Ir tikai miljons ielāpu, kurus kopā satur miljons citu ielāpu. 781 00:43:57,262 --> 00:43:59,806 Un es zinu, ka tu zini, kā tas ir, jo arī tu esi ielāps, 782 00:43:59,890 --> 00:44:02,142 kas ik rītu pulksten 7.00 satur kopā citu ielāpu. 783 00:44:02,226 --> 00:44:06,688 Un es cenšos uzburt Noasa šķirstu no zila gaisa. 784 00:44:07,189 --> 00:44:09,483 Un es... Patiesībā domāju, ka man tas izdodas pieklājīgi, 785 00:44:09,566 --> 00:44:11,109 -ņemot visu vērā. -Ak tā? Tiešām? 786 00:44:11,193 --> 00:44:13,946 Pat diezgan labi. Un, godīgi sakot, es biju cerējis, ka tu un es - 787 00:44:14,029 --> 00:44:16,573 mēs iesim uz priekšu kopā, plecu pie pleca. 788 00:44:16,657 --> 00:44:18,575 Vai šajā brīdī ir paredzēts, ka es tev pateicos 789 00:44:18,659 --> 00:44:20,869 par izglābšanu no kaut kādiem plūdiem? 790 00:44:21,370 --> 00:44:23,705 Jo tev šis darbs ir tikai manis dēļ. 791 00:44:26,458 --> 00:44:28,836 Tu esi tik pārliecināta, ka zini, kā pasaule ir iekārtota. 792 00:44:28,919 --> 00:44:31,713 Zini, vairumam cilvēku pasaulē ir vienalga, kas notiek ar citiem. 793 00:44:31,797 --> 00:44:34,466 Viņiem vienalga, vai tu dzīvo vai mirsti. Es nerunāju tieši par tevi. 794 00:44:34,550 --> 00:44:36,510 Vairumam ir vienalga, vai cilvēki dzīvo vai mirst, 795 00:44:36,593 --> 00:44:38,095 ja vien viņi neatsaucas uz vārdu "es". 796 00:44:38,178 --> 00:44:43,016 Bet tu - šķiet, tu domā, ka tavi draugi, sasodīts, tavi draugi - 797 00:44:43,100 --> 00:44:44,560 un tur es pieskaitu arī sevi - 798 00:44:44,643 --> 00:44:47,062 -grib tev kaitēt. -Atļauj precizēt! 799 00:44:47,145 --> 00:44:48,313 Tu neesi mans draugs. 800 00:44:48,397 --> 00:44:50,774 Tu varēji būt mans draugs, bet tā nenotika. 801 00:44:51,275 --> 00:44:52,985 Un man prieks, ka tā. 802 00:44:53,068 --> 00:44:56,488 Jo tev vajadzēja vienīgi būt pret mani godīgam. 803 00:44:57,114 --> 00:44:59,908 Bet izrādās, ka tu esi tieši tāda zebiekste, kā visi par tevi saka. 804 00:44:59,992 --> 00:45:03,078 Vai tev nekad nav ienācis prātā, ka es nekādi, nekādi 805 00:45:03,161 --> 00:45:04,246 nevaru tev teikt visu, 806 00:45:04,329 --> 00:45:06,915 jo tu esi tā apsēsta ar patiesības stāstīšanu, 807 00:45:06,999 --> 00:45:09,501 ka es nevaru būt drošs, vai noslēpumi pie tevis ir drošībā. 808 00:45:09,585 --> 00:45:10,627 Un arī, starp citu... 809 00:45:10,711 --> 00:45:12,421 -Tad tā ir mana vaina? -Lielā mērā. 810 00:45:12,504 --> 00:45:14,464 Es tev nevaru stāstīt arī to, ko citi par tevi domā, 811 00:45:14,548 --> 00:45:15,841 jo tavs ego ir pārāk trausls, 812 00:45:15,924 --> 00:45:19,011 lai spētu šo informāciju pārvērst par kaut ko konstruktīvu. 813 00:45:19,094 --> 00:45:20,804 -Ej ellē! -Nu lūk, tu to apstiprināji. 814 00:45:20,888 --> 00:45:22,973 -Es pateicu taisnību, un tu apstiprināji. -Zini ko? 815 00:45:23,056 --> 00:45:25,100 Ej dirst! Man tūlīt kritīs lode. 816 00:45:38,071 --> 00:45:39,615 Nu taču, čalīt! 817 00:45:42,784 --> 00:45:43,827 Pie velna! 818 00:45:46,622 --> 00:45:47,623 Tā. 819 00:45:49,333 --> 00:45:50,334 Apžēliņ! 820 00:46:02,721 --> 00:46:03,722 Ai, velns! 821 00:46:07,184 --> 00:46:09,645 KORIJS ELISONS BALSS PASTS 822 00:46:14,691 --> 00:46:17,152 Ir tāds dzejolis, par ko es domāju. 823 00:46:17,236 --> 00:46:19,196 Man skolā par to bija jāraksta kontroldarbs. 824 00:46:19,279 --> 00:46:20,447 Pamatā tas uz lietu neattiecas - 825 00:46:20,531 --> 00:46:23,075 nomirst puiša labākais draugs un viņš pēc viņa skumst. 826 00:46:23,158 --> 00:46:24,952 Bet tur ir viena rindiņa, 827 00:46:25,035 --> 00:46:26,870 kas man visu laiku skan galvā. 828 00:46:26,954 --> 00:46:30,874 Viena rindiņa, kas īpaši... Šobrīd tā man atgādina par tevi. 829 00:46:31,834 --> 00:46:36,213 "Slava nav tāds augs, kas aug mirstīgā zemē." 830 00:46:36,880 --> 00:46:38,549 Tu neesi mirstīga zeme. 831 00:46:38,632 --> 00:46:40,133 Patīk tev vai ne. 832 00:46:40,217 --> 00:46:43,720 Un nemirstīgu zemi izmest nedrīkst. Tas ir grēks. 833 00:46:43,804 --> 00:46:46,306 Un es zinu - tu domā, ka tev jānorimst. 834 00:46:46,390 --> 00:46:47,766 Es domāju, ka tā nav. 835 00:46:48,600 --> 00:46:50,978 Tev vēl ir jāveic tavs lielākais darbs. 836 00:46:53,063 --> 00:46:55,607 Tā nemirstīgā zeme ir auglīgāka nekā jebkad. 837 00:46:55,691 --> 00:46:56,692 Es tam ticu, Aleks. 838 00:46:56,775 --> 00:46:59,403 Un domāju, ka dziļi sirdī tam tici arī tu. 839 00:47:02,406 --> 00:47:04,825 Tātad, ja man ir taisnība, 840 00:47:04,908 --> 00:47:09,162 man vajag, lai atzvani man stundas laikā un pasaki, ka piekrīti. 841 00:47:09,246 --> 00:47:12,207 Un, ja es kļūdos, 842 00:47:12,291 --> 00:47:14,585 tad ej iedzer un pasmejies par mani, 843 00:47:14,668 --> 00:47:15,919 un izbaudi jauno gadu! 844 00:47:23,844 --> 00:47:27,389 Un tūlīt sāksies lielā skaitīšana. Skaitiet ar mums! 845 00:47:27,472 --> 00:47:29,308 -60. -59. 846 00:47:29,391 --> 00:47:30,809 58. 847 00:47:30,893 --> 00:47:32,477 -57. -56. 848 00:47:33,187 --> 00:47:34,313 55. 849 00:47:34,396 --> 00:47:36,064 Jenko, ko tu tur dari, vecīt? 850 00:47:38,150 --> 00:47:40,277 -Viņš skaita. -Viņš tur lejā skaita? Labi. 851 00:47:40,360 --> 00:47:42,696 Es ceru, ka viņš jūs neapgrūtina. 852 00:47:42,779 --> 00:47:43,780 Aleksa? 853 00:47:44,364 --> 00:47:46,700 -Čau! -Čau! Vai saņēmi manu ziņu? 854 00:47:48,619 --> 00:47:49,620 Saņēmu. 855 00:47:50,787 --> 00:47:52,539 -Un? -Un? 856 00:47:53,165 --> 00:47:54,416 Tas bija ļoti jauki. 857 00:47:54,958 --> 00:47:55,959 Tev viss labi? 858 00:47:59,546 --> 00:48:01,673 -Lieliski. -Labi, paklau! 859 00:48:02,174 --> 00:48:04,134 Tu zini, ka gribam to Aleksas Līvijas padarīšanu, 860 00:48:04,218 --> 00:48:05,219 lai tur vai kas, Aleks. 861 00:48:05,302 --> 00:48:08,430 Un es zinu, ka tev ir miljons problēmu, kas ir svarīgākas par manējo. 862 00:48:08,514 --> 00:48:11,308 Mūsu darījums ar Ērika aizvietotāju izgāzās. 863 00:48:11,391 --> 00:48:12,851 Mēs esam baigās sprukās. 864 00:48:12,935 --> 00:48:14,645 Tu esi taisījusi The Morning Show, esi eksperte. 865 00:48:14,728 --> 00:48:16,104 Tu esi pelnījusi tiesības iet tālāk. 866 00:48:16,730 --> 00:48:18,482 Vai tu, lūdzu... 867 00:48:20,108 --> 00:48:21,568 neatgrieztos un neaizvietotu... 868 00:48:23,195 --> 00:48:26,949 līdz būsi gatava sākt pati savu šovu labākajā ētera laikā? 869 00:48:35,040 --> 00:48:38,210 Tā, paklau, Korij! Parunāsim rīt, ja? 870 00:48:38,961 --> 00:48:42,756 Es piezvanīšu tev rīt. Aleks, tu to nenožēlosi. 871 00:48:46,301 --> 00:48:47,719 Korij, vai es varu tev uzticēties? 872 00:48:48,387 --> 00:48:49,471 Seši. 873 00:48:49,555 --> 00:48:51,431 Pieci. Četri. 874 00:48:52,140 --> 00:48:53,308 -Trīs. -Jā. 875 00:48:53,392 --> 00:48:56,019 Divi. Viens. 876 00:48:56,103 --> 00:48:58,939 Laimīgu jauno gadu! 877 00:51:04,940 --> 00:51:06,525 Sveiks! Kas jauns? 878 00:51:06,608 --> 00:51:09,570 Atcel vienošanos ar Āronu! Rīt paskaidrošu. 879 00:51:09,653 --> 00:51:13,240 Ir jauns gads, Stella. Viss sāk iet uz augšu. 880 00:51:17,619 --> 00:51:19,621 ATKAL SLIKTAS ZIŅAS UBA. 881 00:51:19,705 --> 00:51:22,583 HANNAS ŠONFELDAS ĢIMENE SŪDZ TIESĀ 882 00:51:22,666 --> 00:51:26,128 PAR NOVEŠANU LĪDZ PAŠNĀVĪBAI. 883 00:51:30,841 --> 00:51:33,010 Bļāviens! 884 00:52:58,053 --> 00:53:00,055 Tulkojusi Inguna Puķīte