1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,833 --> 00:00:39,833
NETFLIX PRESENTA
4
00:01:22,250 --> 00:01:23,916
Sì, amore mio. Sei arrivata?
5
00:01:24,416 --> 00:01:29,750
Il nodo allo stomaco? Ma dai,
sono tre settimane. Ti chiamo ogni giorno.
6
00:01:30,625 --> 00:01:32,875
Le vacanze con papà
andranno benissimo.
7
00:01:33,791 --> 00:01:36,500
- Sì, vi manda un bacio.
- Baci, Nina!
8
00:01:36,583 --> 00:01:37,541
Bacio, amore.
9
00:01:37,625 --> 00:01:39,250
Ti voglio bene, nocciolina!
10
00:01:40,041 --> 00:01:41,750
Le cuffie sono proibite.
11
00:01:42,333 --> 00:01:45,416
Piantala di tenerti alla maniglia!
Lo fai da Parigi.
12
00:01:45,500 --> 00:01:47,750
No, ho paura. Dille qualcosa tu.
13
00:01:48,541 --> 00:01:49,666
Io non ho problemi.
14
00:01:49,750 --> 00:01:52,666
Certo, guido bene.
Rilassati, siamo in vacanza.
15
00:01:53,333 --> 00:01:55,333
Non proprio in vacanza, magari poi.
16
00:01:55,750 --> 00:01:57,416
C'è molto da fare in casa.
17
00:01:57,791 --> 00:02:02,541
Gli acquirenti rivedranno la casa
a fine mese. Vorrei risolvere in fretta.
18
00:02:02,625 --> 00:02:04,375
Tranquilla, ce la faremo.
19
00:02:05,416 --> 00:02:06,958
Devo dirvi una cosa.
20
00:02:07,041 --> 00:02:09,000
Ho cambiato un po' il programma.
21
00:02:09,458 --> 00:02:10,291
Cioè?
22
00:02:11,166 --> 00:02:15,541
Raggiungo Pascal a Ibiza tra pochi giorni.
Decisione dell'ultimo minuto.
23
00:02:17,416 --> 00:02:18,375
Fantastico.
24
00:02:18,791 --> 00:02:20,916
Riprendi le abitudini del liceo?
25
00:02:21,333 --> 00:02:24,500
No, per niente. Non vi pianto in asso.
26
00:02:24,583 --> 00:02:27,041
Me ne vado solo un po' prima. Piantala.
27
00:02:28,416 --> 00:02:31,958
Non potevo dire di no,
non mi aveva mai proposto una vacanza.
28
00:02:33,208 --> 00:02:34,583
Sta per lasciarla.
29
00:02:35,041 --> 00:02:37,375
Ah, sì? Non l'ho già sentita questa?
30
00:02:37,458 --> 00:02:39,166
- Patetico.
- Basta così.
31
00:02:39,250 --> 00:02:41,916
So cosa state pensando.
Ma stavolta è diverso.
32
00:02:45,500 --> 00:02:47,500
"Sig. Stronzo?" Cosa…
33
00:02:48,416 --> 00:02:52,000
E questa? Mi hai preso il telefono
quando ci siamo fermate?
34
00:02:52,625 --> 00:02:53,625
No, perché?
35
00:02:56,708 --> 00:03:00,375
Quello è pazzo!
Mi sta addosso, quel coglione!
36
00:03:01,708 --> 00:03:04,166
Credi di farmi paura a lampeggiarmi?
37
00:03:04,250 --> 00:03:06,458
- Fallo passare, è pericoloso!
- Sono carini.
38
00:03:08,208 --> 00:03:11,666
Ok, passa se ci tieni tanto, idiota,
non resterai deluso.
39
00:03:14,916 --> 00:03:16,000
Prendi il volante.
40
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
- Prendilo, Sonia!
- No!
41
00:03:18,333 --> 00:03:19,958
Elise, piantala! No!
42
00:03:20,041 --> 00:03:22,041
No! Smetti!
43
00:03:24,291 --> 00:03:25,791
Che ti prende? Smetti!
44
00:03:25,875 --> 00:03:27,458
Sei impazzita!
45
00:03:36,791 --> 00:03:38,625
POLIZIA
46
00:03:38,708 --> 00:03:39,708
Cazzo!
47
00:03:40,833 --> 00:03:41,916
Oh, no.
48
00:03:42,500 --> 00:03:43,791
Accostiamo.
49
00:03:43,875 --> 00:03:45,625
SEGUITECI
50
00:03:55,375 --> 00:03:59,083
Che probabilità c'erano di trovare
gli sbirri su questa strada?
51
00:03:59,500 --> 00:04:01,000
Come farò senza patente?
52
00:04:01,416 --> 00:04:03,625
Rifarai l'esame tra sei mesi.
53
00:04:04,791 --> 00:04:07,250
Hai proposto agli sbirri
di succhiarglielo?
54
00:04:07,625 --> 00:04:10,375
Sei un'incosciente.
Potevi finire dentro.
55
00:04:10,458 --> 00:04:13,375
TAXI
MARSIGLIA
56
00:04:13,458 --> 00:04:15,208
Speravo fossero ironici.
57
00:04:32,208 --> 00:04:33,583
Dov'è il contatore?
58
00:04:43,333 --> 00:04:45,500
Da quanto non ci tornavi?
59
00:04:49,333 --> 00:04:50,416
Da tre anni.
60
00:04:53,791 --> 00:04:55,916
C'è ancora il suo odore, lo sentite?
61
00:04:57,458 --> 00:04:59,458
Ok, mettiamo un po' di musica.
62
00:05:03,708 --> 00:05:05,750
Elise, prendi la camera di Léo,
63
00:05:05,958 --> 00:05:07,833
e tu, Sonia, quella di Mélie.
64
00:05:10,041 --> 00:05:12,708
Posso anche dormire in camera tua.
Mi va bene.
65
00:05:12,791 --> 00:05:14,666
- No, va bene così.
- Sicura?
66
00:05:14,750 --> 00:05:15,583
Sì.
67
00:05:15,958 --> 00:05:16,791
Che cos'è?
68
00:05:19,333 --> 00:05:20,916
Sembrerebbe un pellicano.
69
00:05:21,708 --> 00:05:22,750
È enorme!
70
00:05:23,333 --> 00:05:24,583
Come è arrivato qui?
71
00:05:25,000 --> 00:05:26,416
Ciao, piccolo pellicano!
72
00:05:40,083 --> 00:05:41,458
Allora, alla stanza uno
73
00:05:42,625 --> 00:05:45,625
ci penserai tu, Sonia, con Elise.
74
00:05:45,708 --> 00:05:47,625
Ci aiuti o stai al telefono?
75
00:05:47,708 --> 00:05:49,500
- Arrivo.
- Fissa al telefono.
76
00:05:50,625 --> 00:05:51,708
"Ti amo, Pascal."
77
00:05:51,791 --> 00:05:53,000
Come facciamo?
78
00:05:53,083 --> 00:05:54,375
Non lo so, ho paura.
79
00:05:56,041 --> 00:05:57,500
- Molto meglio, no?
- Sì.
80
00:06:08,083 --> 00:06:13,250
Capisco, non è divertente,
ma dobbiamo organizzarci bene.
81
00:06:16,583 --> 00:06:17,625
MI MANCHI, TI AMO
82
00:06:17,708 --> 00:06:18,750
Sonia, ci aiuti?
83
00:06:18,833 --> 00:06:21,708
- Sì, appena finisco la conversazione.
- Andiamo.
84
00:06:23,541 --> 00:06:24,583
Vieni!
85
00:06:25,458 --> 00:06:26,291
Va bene.
86
00:06:33,708 --> 00:06:37,125
L'accoppiamento avviene
in primavera, dopo il letargo.
87
00:06:37,375 --> 00:06:39,458
Il maschio è fertile da aprile ad agosto.
88
00:06:39,541 --> 00:06:41,875
NIENTE PIÙ NODO ALLO STOMACO
TVB, MAMMA.
89
00:06:41,958 --> 00:06:44,833
ANCH'IO TI VOGLIO BENE, TESORO.
DORMI BENE.
90
00:06:46,500 --> 00:06:49,291
Ti ho installato AdottaUnRagazzo,
non si sa mai.
91
00:06:50,541 --> 00:06:52,333
Lo userai quando sarai pronta.
92
00:06:52,833 --> 00:06:53,791
Non è male.
93
00:06:59,041 --> 00:07:01,625
Da quanto tempo non usciamo? Sono stufa.
94
00:07:02,041 --> 00:07:03,875
Possiamo fare una pausa domani?
95
00:07:03,958 --> 00:07:06,416
Concordo. Prendiamo un po' d'aria.
96
00:07:07,250 --> 00:07:08,583
Sei d'accordo, Cécile?
97
00:07:10,208 --> 00:07:12,833
Devi pensare un po' anche a te stessa. Ok?
98
00:07:13,250 --> 00:07:14,916
Come vorrei andare a vela.
99
00:07:16,208 --> 00:07:17,166
Ce l'hai ancora?
100
00:07:17,750 --> 00:07:20,083
La barca a vela? Ottima idea. Cécile?
101
00:07:20,166 --> 00:07:21,041
Va bene?
102
00:07:22,666 --> 00:07:25,625
Sì. È un'ottima idea. Meravigliosa.
103
00:07:26,250 --> 00:07:28,291
Adoro il vento.
104
00:07:42,041 --> 00:07:43,250
Sonia!
105
00:07:51,708 --> 00:07:53,041
Seguite bene?
106
00:07:53,541 --> 00:07:57,083
Bilal, Erwan, seguite Axel.
Axel, la vela va bene?
107
00:07:57,208 --> 00:07:59,041
- Sì.
- Ecco. Bella tesa. Tira…
108
00:08:10,000 --> 00:08:11,666
Che fanno quelle stronzette?
109
00:08:11,958 --> 00:08:13,791
Ovviamente, non sanno guidare.
110
00:08:13,875 --> 00:08:15,083
Cécile!
111
00:08:16,125 --> 00:08:17,583
Sembri divertirti.
112
00:08:17,666 --> 00:08:20,875
- Materiale di seconda mano, ma non male.
- Per niente.
113
00:08:20,958 --> 00:08:22,958
La vela sembra divertente!
114
00:08:23,083 --> 00:08:25,333
Non è da vecchi bacucchi come pensavo.
115
00:08:25,583 --> 00:08:26,500
Idiota!
116
00:08:27,416 --> 00:08:29,666
Cazzo, non ci calcolano nemmeno.
117
00:08:30,083 --> 00:08:32,791
- Kevin? Vieni qui!
- Sì?
118
00:08:39,208 --> 00:08:40,458
Cos'ho fatto?
119
00:08:40,958 --> 00:08:42,208
Che stai facendo?
120
00:08:46,166 --> 00:08:47,375
Sta affogando!
121
00:08:48,333 --> 00:08:49,500
Dammi la mano.
122
00:09:09,041 --> 00:09:10,416
Cos'è successo?
123
00:09:11,000 --> 00:09:13,333
- È ferito?
- Sta bene, grazie.
124
00:09:13,916 --> 00:09:16,916
Sono intervenuto in tempo.
È stata colpa vostra.
125
00:09:17,208 --> 00:09:19,000
Siete passate troppo vicino.
126
00:09:19,083 --> 00:09:22,250
Ah, sì? Non mi pareva.
Scusate, ci dispiace.
127
00:09:22,333 --> 00:09:24,125
- Stai bene?
- Ci pensiamo noi.
128
00:09:24,708 --> 00:09:27,333
Potremmo insegnarvi, se volete.
129
00:09:27,416 --> 00:09:29,625
- Non importa. Staremo più attente.
- Ma…
130
00:09:30,375 --> 00:09:33,041
sarebbe più sicuro
darvi un paio di lezioni.
131
00:09:33,916 --> 00:09:35,916
Vi mostriamo i giusti riflessi
132
00:09:36,333 --> 00:09:37,666
e le giuste posizioni.
133
00:09:37,750 --> 00:09:38,916
Ok, perfetto.
134
00:09:39,250 --> 00:09:41,125
Io potrei insegnarti a raderti.
135
00:09:42,625 --> 00:09:44,625
Di sicuro puoi insegnarmi molto.
136
00:09:44,708 --> 00:09:46,708
Già. Ciao.
137
00:09:47,750 --> 00:09:48,625
Ciao.
138
00:09:49,666 --> 00:09:51,208
A dopo, David Hasselhoff!
139
00:09:57,166 --> 00:09:58,666
Chi è David Hasselhoff?
140
00:10:00,583 --> 00:10:04,041
Non oso chiamarti
all'altro numero, richiamami!
141
00:10:04,666 --> 00:10:07,750
Fammi sapere dell'hotel
e tutto il resto.
142
00:10:09,291 --> 00:10:10,416
Mi manchi.
143
00:10:11,458 --> 00:10:12,333
Tutto bene?
144
00:10:13,458 --> 00:10:15,166
Moglie, figli, stanno bene?
145
00:10:19,250 --> 00:10:20,125
Guardate.
146
00:10:21,666 --> 00:10:23,583
Ecco un camel toe da concorso.
147
00:10:23,666 --> 00:10:26,083
- Cos'è?
- Vulva in bella mostra.
148
00:10:26,166 --> 00:10:27,625
Lo chiami "camel toe"?
149
00:10:27,708 --> 00:10:30,708
- Cioè, zampa di cammello.
- Un po' di compassione.
150
00:10:30,791 --> 00:10:33,458
Sono solo stupidi codici
della moda parigina.
151
00:10:33,541 --> 00:10:34,666
No, Cécile!
152
00:10:35,916 --> 00:10:37,583
Sì, lo ammetto, è enorme.
153
00:10:38,666 --> 00:10:41,458
- Cazzo, è Marie-Christine!
- Cosa, la conosci?
154
00:10:41,541 --> 00:10:44,166
È la moglie del panettiere.
Mi piace, ma non ora.
155
00:10:44,250 --> 00:10:46,125
Accidenti! E parlate di moda?
156
00:10:46,208 --> 00:10:49,541
Piantala! Mi parlerà di Laurent.
Non mi va. Nascondimi.
157
00:10:49,625 --> 00:10:51,625
Fa' qualcosa, sbrigati!
158
00:10:51,750 --> 00:10:54,333
- Non questo!
- Che look fuori luogo.
159
00:10:54,916 --> 00:10:56,666
- Ferma! Se n'è andata?
- No.
160
00:10:56,750 --> 00:10:58,750
Non ancora. Attenta, è vicina.
161
00:10:58,875 --> 00:11:00,791
Cécile? Sei tu?
162
00:11:00,875 --> 00:11:03,083
- Marie-Christine.
- Che stai facendo?
163
00:11:03,791 --> 00:11:07,625
- Ti presento le mie amiche. Sonia, Elise.
- Molto piacere.
164
00:11:08,083 --> 00:11:09,625
Sei tornata, splendore!
165
00:11:09,708 --> 00:11:11,291
Che bello rivederti!
166
00:11:12,000 --> 00:11:15,166
Come va a casa?
Non è troppo difficile senza Laurent?
167
00:11:15,250 --> 00:11:18,166
- No, comunque la vendo.
- Lo so, ho sentito.
168
00:11:18,250 --> 00:11:20,500
- E i bambini?
- Sono al campo estivo.
169
00:11:21,125 --> 00:11:23,416
Andiamo a fare il bagno! Dai!
170
00:11:23,791 --> 00:11:25,625
Come va la panetteria?
171
00:11:25,708 --> 00:11:28,000
Bene, tanto lavoro come al solito.
172
00:11:28,083 --> 00:11:29,041
Sì, non male.
173
00:11:29,125 --> 00:11:31,166
Cécile, dimmi che lo conosci.
174
00:11:31,250 --> 00:11:33,458
- È di qui?
- Sarebbe perfetto per te!
175
00:11:33,541 --> 00:11:35,625
Ne dubito, non interesso a nessuno.
176
00:11:36,000 --> 00:11:39,375
Vedova alla mia età, disoccupata,
con due adolescenti…
177
00:11:39,458 --> 00:11:42,333
È Thomas. Gli ho affittato la casa.
178
00:11:44,375 --> 00:11:46,375
- Marie-Christine!
- Thomas!
179
00:11:46,833 --> 00:11:48,833
Sempre ad allenarti, eh?
180
00:11:50,333 --> 00:11:51,875
Ti presento le mie amiche.
181
00:11:51,958 --> 00:11:53,250
- Cécile…
- Ciao.
182
00:11:53,375 --> 00:11:56,375
- Sonia e…
- Elise, mi chiamo Elise.
183
00:11:57,958 --> 00:11:59,791
- Ciao.
- Salve.
184
00:12:00,750 --> 00:12:02,291
Non vi abbraccio, sono sudato.
185
00:12:02,875 --> 00:12:05,291
Correre a quest'ora
non è una grande idea.
186
00:12:05,583 --> 00:12:07,333
È pericoloso alla nostra età.
187
00:12:08,041 --> 00:12:10,541
Lo dico perché sono un'esperta di infarti.
188
00:12:12,916 --> 00:12:15,416
Scusate. Fingete che non abbia parlato.
189
00:12:17,958 --> 00:12:22,916
- Vieni a cena stasera?
- Certo, e poi tutti a ballare al Drakkar!
190
00:12:25,583 --> 00:12:26,958
- Vedremo.
- Riparti!
191
00:12:27,416 --> 00:12:28,250
Ciao.
192
00:12:34,750 --> 00:12:37,708
Marie-Christine verrà
con un camel toe di pailette.
193
00:12:38,750 --> 00:12:40,666
- Spero che porti Thomas.
- Sì.
194
00:12:41,791 --> 00:12:44,208
Mi dispiace aver lasciato Cécile da sola.
195
00:12:44,291 --> 00:12:46,583
Non preoccuparti.
Starà già dormendo.
196
00:12:46,666 --> 00:12:47,833
- Tu credi?
- Sì.
197
00:13:09,791 --> 00:13:10,791
Vai, scemo.
198
00:13:11,083 --> 00:13:12,250
Laïka, vieni!
199
00:13:12,333 --> 00:13:14,125
Ci passano tutti davanti?
200
00:13:17,166 --> 00:13:18,541
Avete la tessera?
201
00:13:19,083 --> 00:13:19,916
Scusa?
202
00:13:20,000 --> 00:13:21,583
Chi vi ha invitate?
203
00:13:21,666 --> 00:13:23,875
Tua madre, ti sta venendo a prendere.
204
00:13:24,458 --> 00:13:26,291
Giocate a Scarabeo con lei?
205
00:13:27,625 --> 00:13:29,666
Aspettate da una parte, prego.
206
00:13:30,958 --> 00:13:32,833
Che stronza!
207
00:13:33,333 --> 00:13:34,208
Buonasera.
208
00:13:34,291 --> 00:13:36,291
Chi si crede di essere?
209
00:13:37,750 --> 00:13:39,041
E i suoi capelli?
210
00:13:39,791 --> 00:13:40,750
Basta così.
211
00:13:41,083 --> 00:13:42,916
- Piantala.
- Dici a me?
212
00:13:43,416 --> 00:13:44,666
Posso entrare adesso?
213
00:13:45,041 --> 00:13:47,666
Non qui, ma puoi rientrare a casa tua.
214
00:13:47,750 --> 00:13:50,416
- Chi ti credi di essere?
- Lasciala stare.
215
00:13:50,500 --> 00:13:51,333
Ci penso io.
216
00:13:52,375 --> 00:13:54,500
Conto fino a cinque, poi ti pesto.
217
00:13:55,875 --> 00:13:57,750
Mi ecciti con il tuo potere.
218
00:13:57,833 --> 00:13:58,791
Cinque,
219
00:13:59,291 --> 00:14:00,125
quattro,
220
00:14:00,958 --> 00:14:02,583
tre, due,
221
00:14:04,000 --> 00:14:04,833
uno.
222
00:14:11,875 --> 00:14:13,208
Stai bene, amico?
223
00:14:13,291 --> 00:14:14,541
Era krav-maga, vero?
224
00:14:14,625 --> 00:14:17,291
Inutile dirle
che a Parigi entriamo ovunque.
225
00:14:17,958 --> 00:14:19,666
Vi trovate male nel Sud?
226
00:14:20,541 --> 00:14:21,625
Volete entrare?
227
00:14:22,250 --> 00:14:24,791
Possiamo aiutarvi,
ma dovete essere gentili.
228
00:14:25,500 --> 00:14:27,000
Le regine della velocità.
229
00:14:27,500 --> 00:14:30,625
Non ti avevo riconosciuto.
Sei più basso senza Zodiac.
230
00:14:31,291 --> 00:14:33,708
- Ti sta prendendo in giro.
- Sì.
231
00:14:33,791 --> 00:14:36,250
- Louise, falle entrare.
- Le conosci?
232
00:14:36,333 --> 00:14:39,291
Sì. Trattale bene.
Sono delle vecchie amiche.
233
00:14:39,375 --> 00:14:40,208
Senza dubbio.
234
00:14:41,875 --> 00:14:43,041
Non sapevo venissi.
235
00:14:43,125 --> 00:14:44,625
- Julien!
- Ci vediamo dopo?
236
00:14:45,583 --> 00:14:46,625
Non so, vedremo.
237
00:14:47,166 --> 00:14:48,708
- Che vuoi dire?
- Julien!
238
00:14:48,791 --> 00:14:50,166
Sai com'è la vita.
239
00:15:05,333 --> 00:15:08,250
Grazie ancora.
Non ci avrebbe mai fatto entrare.
240
00:15:08,333 --> 00:15:10,291
Di niente, non è stato difficile.
241
00:15:12,541 --> 00:15:14,708
- Cosa prendete?
- Siamo a posto.
242
00:15:14,791 --> 00:15:16,125
Questo posto è caro!
243
00:15:16,208 --> 00:15:18,541
Beviamo prima.
E nascondiamo da bere fuori.
244
00:15:20,708 --> 00:15:21,958
No, offriamo noi.
245
00:15:22,625 --> 00:15:24,125
Che cocktail suggerite?
246
00:15:24,208 --> 00:15:26,333
D'accordo. Rico!
247
00:15:26,416 --> 00:15:27,916
Cinque Vodka Red Bull.
248
00:15:28,000 --> 00:15:28,916
Grazie.
249
00:15:31,291 --> 00:15:32,583
Vedi, siamo gentili.
250
00:15:32,958 --> 00:15:34,500
Soprattutto sexy.
251
00:15:38,458 --> 00:15:40,750
Cinque Red Bull. 45 Euro.
252
00:15:42,958 --> 00:15:44,375
A posto. Tenga il resto.
253
00:15:48,625 --> 00:15:50,583
Super mancia al bar!
254
00:15:55,708 --> 00:15:56,791
Strano, eh?
255
00:15:56,875 --> 00:15:58,041
- Il retrogusto?
- Sì.
256
00:15:58,125 --> 00:15:59,375
È il GHB.
257
00:16:23,083 --> 00:16:24,708
Vi stanno sempre incollate?
258
00:16:35,833 --> 00:16:36,958
Ora basta.
259
00:16:44,208 --> 00:16:46,291
Non c'è atmosfera. Torno al lavoro.
260
00:16:51,208 --> 00:16:53,166
- Passi da me dopo?
- Ho scelta?
261
00:16:53,916 --> 00:16:55,791
Devo uscire dalla porta.
262
00:17:04,583 --> 00:17:05,750
È la tua ragazza?
263
00:17:06,000 --> 00:17:06,833
No.
264
00:17:07,458 --> 00:17:12,541
L'ho rimorchiata a una serata
e si è fatta un film. Lasciala perdere.
265
00:17:39,583 --> 00:17:40,750
Sì!
266
00:17:47,541 --> 00:17:48,541
Ce ne andiamo?
267
00:17:48,625 --> 00:17:50,208
Un after al club di vela?
268
00:17:50,708 --> 00:17:52,208
Un after? Per fare cosa?
269
00:17:53,125 --> 00:17:54,250
Ci divertiamo.
270
00:17:54,708 --> 00:17:56,458
No, grazie, ma è tardi.
271
00:17:57,041 --> 00:17:58,708
La serata è appena iniziata!
272
00:17:59,250 --> 00:18:00,916
E poi, la notte ti dona.
273
00:18:02,000 --> 00:18:03,250
E il giorno, no?
274
00:18:03,333 --> 00:18:05,416
- Hai una risposta per tutto?
- Sì.
275
00:18:11,958 --> 00:18:12,833
Ma davvero?
276
00:18:13,791 --> 00:18:15,500
Stiamo insieme ancora un po'?
277
00:18:15,583 --> 00:18:18,083
Andiamo in spiaggia,
a casa mia, dove vuoi.
278
00:18:18,416 --> 00:18:20,291
No, non credo. Vado a casa.
279
00:18:20,375 --> 00:18:22,291
- Paul, lascia stare.
- Sicura?
280
00:18:23,000 --> 00:18:25,791
- Sì. Ciao.
- Ciao. Smettila.
281
00:18:27,458 --> 00:18:30,083
Hai visto che spavaldo?
Mi è saltato addosso.
282
00:18:30,166 --> 00:18:32,208
È pazzo. Dovrei fare un reclamo.
283
00:18:33,000 --> 00:18:35,458
- Quanti anni avrà?
- Dodici e mezzo?
284
00:18:35,541 --> 00:18:37,541
Idiota! No, avrà almeno 23 anni.
285
00:18:37,625 --> 00:18:39,166
È sempre un bambino.
286
00:18:40,000 --> 00:18:41,708
Il ragazzino bacia bene.
287
00:18:46,583 --> 00:18:48,583
Vedi, ci ha obbedite.
288
00:18:56,083 --> 00:18:57,125
Che ha fatto?
289
00:19:04,625 --> 00:19:07,083
- Cécile.
- Ma quanti ne ha fatti?
290
00:19:08,041 --> 00:19:10,708
- Non dovevamo lasciarla sola.
- Quanti…
291
00:19:11,208 --> 00:19:15,333
- Cosa?
- Non c'è niente da ridere. Che idiota.
292
00:19:16,000 --> 00:19:17,958
- La mettiamo a letto?
- No!
293
00:19:18,041 --> 00:19:21,375
- No? Va bene. Andiamo a letto.
- Forza, andiamo.
294
00:19:21,916 --> 00:19:23,666
Possiamo tirarla su così.
295
00:19:26,916 --> 00:19:27,833
Ehi, ragazzi!
296
00:19:28,500 --> 00:19:30,083
Mi date una mano?
297
00:19:30,583 --> 00:19:31,708
Silenzio.
298
00:19:32,125 --> 00:19:33,250
Sul serio?
299
00:19:35,250 --> 00:19:37,625
- Guarda a destra.
- A destra? Hai visto?
300
00:20:02,041 --> 00:20:04,000
- Fammi vedere.
- No.
301
00:20:04,083 --> 00:20:04,916
Bastardo.
302
00:20:12,875 --> 00:20:14,125
Che ci fa lui, là?
303
00:20:30,916 --> 00:20:32,291
Ha paura della palla.
304
00:20:35,833 --> 00:20:37,291
No, ti sbagli.
305
00:20:37,708 --> 00:20:40,375
Non sono un eterno scapolo. Sono un padre.
306
00:20:40,791 --> 00:20:43,291
- Sì?
- Ho un bambino di sei anni.
307
00:20:43,750 --> 00:20:44,875
Si chiama Sacha.
308
00:20:45,250 --> 00:20:46,583
Lo incrocerai.
309
00:20:47,625 --> 00:20:50,000
Sono separato da quasi tre anni.
310
00:20:50,083 --> 00:20:53,916
Un classico. Si separano tutti
quando il figlio ha due o tre anni.
311
00:20:56,250 --> 00:20:57,916
Non sarai troppo ottimista?
312
00:20:58,000 --> 00:20:59,250
No, solo realistica.
313
00:21:00,916 --> 00:21:03,083
Speravo di vederti al Drakkar ieri.
314
00:21:05,458 --> 00:21:07,250
Non sono un tipo da discoteca.
315
00:21:07,875 --> 00:21:11,416
No, preferisco vedermi qualche serie
nel mio letto.
316
00:21:13,666 --> 00:21:16,625
E tu?
Perché non ti sei ancora rifatta una vita?
317
00:21:16,708 --> 00:21:19,708
"E tu? Perché non ti sei ancora rifatta
una vita?"
318
00:21:20,208 --> 00:21:21,583
- Per favore!
- Cosa?
319
00:21:21,666 --> 00:21:24,791
Ma dai! Che espressione assurda:
"rifarsi una vita."
320
00:21:26,208 --> 00:21:29,250
Quindi, se non sei in coppia,
non hai una vita?
321
00:21:30,750 --> 00:21:32,375
- Giusto.
- Già.
322
00:21:32,458 --> 00:21:34,000
Sì, hai ragione.
323
00:21:38,208 --> 00:21:39,750
Questa casa è bellissima.
324
00:21:41,833 --> 00:21:44,833
- Chiamami se gli acquirenti ci ripensano.
- Ok.
325
00:21:45,916 --> 00:21:46,833
- Davvero?
- Sì.
326
00:21:48,750 --> 00:21:50,750
Beh, dovrei andare.
327
00:21:51,208 --> 00:21:52,916
Anch'io. Ho un sacco da fare.
328
00:21:53,250 --> 00:21:55,458
Mio figlio esce da lezione di cucina.
329
00:21:56,583 --> 00:21:58,625
Ma non è in vacanza?
330
00:21:58,708 --> 00:22:01,708
Chi ha figli,
sa che conviene tenerli occupati.
331
00:22:02,750 --> 00:22:03,875
Dov'è il bagno?
332
00:22:03,958 --> 00:22:07,041
Di sopra, seconda porta a sinistra.
Ti aspetto.
333
00:22:09,375 --> 00:22:10,708
È un coglione.
334
00:22:11,416 --> 00:22:12,291
Idiota.
335
00:22:14,291 --> 00:22:16,041
- Ciao!
- Ciao!
336
00:22:16,125 --> 00:22:17,625
Non trovavamo l'ingresso.
337
00:22:18,333 --> 00:22:19,166
Allora…
338
00:22:19,708 --> 00:22:21,250
- Ciao, Sonia!
- Ciao!
339
00:22:22,500 --> 00:22:23,458
Vi conoscete?
340
00:22:24,416 --> 00:22:26,458
Sì. Ci siamo conosciuti ieri sera.
341
00:22:26,541 --> 00:22:28,333
Gli abbiamo dato l'indirizzo?
342
00:22:28,791 --> 00:22:29,791
- Non lo so.
- Ciao.
343
00:22:33,416 --> 00:22:34,500
Sig.ra Camus…
344
00:22:34,583 --> 00:22:36,583
- Markus?
- Sì, sono io.
345
00:22:37,083 --> 00:22:39,375
Come sei cresciuto… Cioè, cambiato!
346
00:22:40,416 --> 00:22:41,625
Che ci fai qui?
347
00:22:41,708 --> 00:22:44,916
Sono venuto a cena.
Ma non aveva venduto la casa?
348
00:22:45,000 --> 00:22:47,041
No, è per questo che sono tornata.
349
00:22:48,208 --> 00:22:49,958
Non sapevo le conosceste.
350
00:22:50,041 --> 00:22:51,916
Mi aiutano a sistemare la casa.
351
00:22:52,000 --> 00:22:54,541
Va bene.
È stato bello rivederla, signora.
352
00:22:54,625 --> 00:22:58,875
Grazie. Non stare qui in piedi
e smetti di chiamarmi "signora". Entrate.
353
00:22:58,958 --> 00:23:00,000
Grazie.
354
00:23:02,250 --> 00:23:05,208
Ricordate di averci invitati a cena?
È un problema?
355
00:23:06,041 --> 00:23:07,041
No. Cioè, io...
356
00:23:09,166 --> 00:23:10,250
Salve, sig. Tissot.
357
00:23:12,916 --> 00:23:14,458
Ci conosciamo?
358
00:23:15,375 --> 00:23:17,166
Sì, lavoriamo al club di vela.
359
00:23:17,250 --> 00:23:19,458
Insegniamo a suo figlio. Sacha, vero?
360
00:23:21,125 --> 00:23:24,750
Giusto. Fate i baby-sitter?
361
00:23:26,125 --> 00:23:26,958
Sì.
362
00:23:28,000 --> 00:23:28,833
Dimenticavo,
363
00:23:29,541 --> 00:23:30,416
sono per voi.
364
00:23:30,833 --> 00:23:32,416
Sono limoni.
365
00:23:33,583 --> 00:23:34,500
Grazie.
366
00:23:35,833 --> 00:23:36,916
- Carini.
- Prego.
367
00:23:37,000 --> 00:23:38,958
Niente mal di testa oggi?
368
00:23:39,458 --> 00:23:41,041
Ieri ci siamo ubriacati.
369
00:23:41,125 --> 00:23:43,791
Alla fine non camminavate dritti.
370
00:23:43,875 --> 00:23:45,875
È stata dura andare al lavoro.
371
00:23:47,791 --> 00:23:50,291
- Sei bellissima, oggi.
- Grazie.
372
00:23:52,083 --> 00:23:53,166
Ho portato questa.
373
00:23:54,333 --> 00:23:55,666
Va con i limoni.
374
00:23:56,541 --> 00:23:58,791
- Fantastico!
- Tequila, giusto?
375
00:23:58,875 --> 00:24:02,250
Sì, è perfetta per una bella sbronza!
376
00:24:04,708 --> 00:24:05,625
Sì, beh…
377
00:24:05,708 --> 00:24:08,083
soprattutto la tequila costa poco.
378
00:24:08,875 --> 00:24:09,916
Scusi?
379
00:24:10,000 --> 00:24:11,958
Va bene. Ci sono passato anch'io.
380
00:24:12,041 --> 00:24:13,583
Ho fatto lavoretti estivi.
381
00:24:13,916 --> 00:24:16,875
Volevo solo sballarmi e scopare.
382
00:24:18,166 --> 00:24:20,083
Non tutti i giovani sono uguali.
383
00:24:20,166 --> 00:24:22,416
Che carini. Giocate a fare gli uomini.
384
00:24:23,250 --> 00:24:24,625
Chi è quest'idiota?
385
00:24:24,708 --> 00:24:25,666
Stai con lui?
386
00:24:26,125 --> 00:24:27,083
Beviamo qualcosa?
387
00:24:28,625 --> 00:24:30,041
Stavolta vado davvero.
388
00:24:30,791 --> 00:24:31,625
Sì.
389
00:24:35,583 --> 00:24:36,625
Oh, inoltre,
390
00:24:37,166 --> 00:24:38,500
ora che ci penso,
391
00:24:39,041 --> 00:24:41,916
tenete più pulita l'attrezzatura al club.
392
00:24:42,000 --> 00:24:44,166
L'igiene lascia a desiderare.
393
00:24:44,250 --> 00:24:48,791
Il vostro capo ha chiesto la mia opinione
e non vorrei farvi rimproverare.
394
00:24:48,875 --> 00:24:51,708
- Sì, certo. Succhiami il dito medio.
- Scusa?
395
00:24:51,791 --> 00:24:55,000
Thomas, non sei in ritardo?
Per tuo figlio.
396
00:24:55,916 --> 00:24:57,291
Chi si crede di essere?
397
00:24:58,000 --> 00:25:01,291
- Tutto bene?
- Sì. Solo che non mi piace la prepotenza.
398
00:25:03,583 --> 00:25:04,583
Ciao.
399
00:25:06,625 --> 00:25:08,875
La reazione di Thomas mi ha sconvolto.
400
00:25:08,958 --> 00:25:13,083
Perché li avete invitati?
Markus era il baby-sitter di Léo e Mélie.
401
00:25:13,166 --> 00:25:14,208
È ridicolo.
402
00:25:16,000 --> 00:25:19,291
- Rilassati, non è un problema.
- No, ma insomma...
403
00:25:20,208 --> 00:25:22,708
Neanche ricordo di averli invitati, giuro.
404
00:25:22,791 --> 00:25:24,666
- Fantastico.
- No, è vero.
405
00:25:26,291 --> 00:25:27,291
Così va bene?
406
00:25:28,416 --> 00:25:29,250
No.
407
00:25:30,625 --> 00:25:32,833
- Sì, va bene.
- Chi è la psicopatica?
408
00:25:33,541 --> 00:25:34,666
Che succede?
409
00:25:36,625 --> 00:25:38,458
Li incorniciate dopo?
410
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
Venite, andiamo fuori.
411
00:25:42,125 --> 00:25:45,166
Sapevi che Patrick Stella e Spongebob
erano gay?
412
00:25:45,250 --> 00:25:46,750
- Ok.
- Vai!
413
00:25:47,666 --> 00:25:50,083
- Di taglio!
- Vai!
414
00:25:50,875 --> 00:25:52,125
- Dai!
- Ricominciamo.
415
00:25:52,625 --> 00:25:53,458
Aspetta.
416
00:25:59,166 --> 00:26:00,333
Sì!
417
00:26:02,208 --> 00:26:05,000
- Studiate?
- Sono al secondo anno di legge.
418
00:26:05,750 --> 00:26:07,916
- Prendi il DEUG?
- Il DEUG?
419
00:26:08,583 --> 00:26:10,291
L'equivalente, perché…
420
00:26:10,375 --> 00:26:12,208
il DEUG non esiste più.
421
00:26:13,708 --> 00:26:14,958
- Sì, certo.
- Scusa.
422
00:26:15,458 --> 00:26:16,458
Ok!
423
00:26:17,541 --> 00:26:18,833
Tu cosa fai, Markus?
424
00:26:19,291 --> 00:26:20,833
Lavori con loro al club?
425
00:26:20,916 --> 00:26:22,958
Sì. Sono il manager
426
00:26:23,041 --> 00:26:24,791
del club della vela.
427
00:26:24,875 --> 00:26:28,166
Supervisiono le operazioni
e li guardo lavorare.
428
00:26:28,875 --> 00:26:30,875
Io sono nel ramo dell'ingegneria.
429
00:26:31,625 --> 00:26:33,708
- Cosa?
- "Nel ramo dell'ingegneria."
430
00:26:34,166 --> 00:26:35,333
Ha 80 anni?
431
00:26:35,416 --> 00:26:38,500
No, più o meno studio ingegneria,
se preferisci.
432
00:26:38,583 --> 00:26:40,375
Non ho finito il secondo anno.
433
00:26:40,458 --> 00:26:43,541
Il prossimo anno o ripeto o…
Perché mi guardate così?
434
00:26:43,625 --> 00:26:45,458
- Che avete?
- Io ti ascolto.
435
00:26:45,541 --> 00:26:49,208
Ho degli amici programmatori
che avviano una start-up.
436
00:26:49,291 --> 00:26:50,791
Forse lavorerò lì.
437
00:26:51,625 --> 00:26:54,333
Ho ancora delle riserve, però.
438
00:26:54,416 --> 00:26:58,750
Piantala! Di' che vuoi lasciare Parigi
per non incontrare la tua ex.
439
00:26:58,833 --> 00:27:00,208
Cazzo, chiudi il becco.
440
00:27:00,625 --> 00:27:02,125
Non ci penso da una vita.
441
00:27:02,916 --> 00:27:05,250
Dovevi raccontare i fatti miei a tutti?
442
00:27:05,333 --> 00:27:07,083
Ha ragione. E stai attento.
443
00:27:07,708 --> 00:27:09,625
Potremmo distruggerti la vita
444
00:27:09,708 --> 00:27:12,833
raccontando del tuo bullismo
a medicina, bastardo!
445
00:27:13,416 --> 00:27:15,291
- Che accento è?
- Non lo so.
446
00:27:15,375 --> 00:27:16,750
- È razzista?
- No.
447
00:27:18,166 --> 00:27:19,583
Hai studiato medicina?
448
00:27:19,666 --> 00:27:21,375
- Sì.
- Che specialità?
449
00:27:21,458 --> 00:27:26,000
La sua specialità è il denaro.
I soldi, la grana, i verdoni.
450
00:27:26,083 --> 00:27:27,375
- Creolo!
- Sì!
451
00:27:28,000 --> 00:27:30,666
- Sei uno specialista degli accenti?
- Esatto!
452
00:27:31,958 --> 00:27:33,375
No, Sonia, io...
453
00:27:33,458 --> 00:27:35,083
prendo un anno sabbatico.
454
00:27:35,583 --> 00:27:37,708
Farò dei lavoretti e poi deciderò.
455
00:27:37,791 --> 00:27:40,958
Ha passato il primo anno di medicina
al primo colpo,
456
00:27:41,041 --> 00:27:44,291
poi era stanco
e ha deciso di prendersi un anno.
457
00:27:44,375 --> 00:27:45,416
Che peccato.
458
00:27:46,375 --> 00:27:47,458
No, perché?
459
00:27:47,875 --> 00:27:50,000
Così ho più tempo per stare con te.
460
00:27:54,541 --> 00:27:55,750
Hai occhi splendidi.
461
00:27:57,333 --> 00:27:58,958
E si morde anche le labbra.
462
00:28:01,375 --> 00:28:02,708
Apprezzi le vecchie?
463
00:28:02,791 --> 00:28:05,250
Non ho un tipo preciso.
464
00:28:06,041 --> 00:28:07,291
E tu non sei vecchia.
465
00:28:08,916 --> 00:28:11,625
È vero che al club ora
ci sono ragazzine che…
466
00:28:12,166 --> 00:28:13,166
Basta, idiota.
467
00:28:13,250 --> 00:28:15,208
Non hanno neanche 12 anni.
468
00:28:16,333 --> 00:28:19,041
E allora? Se c'è pelo, io gioco.
469
00:28:21,541 --> 00:28:24,375
Cécile, stavo scherzando.
Era chiaro, vero?
470
00:28:24,875 --> 00:28:26,541
No, non credo.
471
00:28:26,625 --> 00:28:29,916
Posso ripeterlo.
Anche in inglese: "I was kidding".
472
00:28:30,000 --> 00:28:33,125
Lo direi anche in finlandese,
ma non so se lo parlate.
473
00:28:35,125 --> 00:28:36,458
Che cos'era?
474
00:28:37,875 --> 00:28:39,875
Le spara davvero grosse.
475
00:28:43,125 --> 00:28:44,291
Tesoro, sono mamma.
476
00:28:45,166 --> 00:28:48,250
Pensavo a voi e agli accompagnatori.
477
00:28:49,250 --> 00:28:53,083
Mi chiedevo se fossero carini,
se fosse tutto a posto.
478
00:28:55,500 --> 00:28:56,458
Tesoro,
479
00:28:56,708 --> 00:28:59,250
se c'è qualcosa, devi dirmelo.
480
00:28:59,333 --> 00:29:00,708
Non devi esitare.
481
00:29:00,791 --> 00:29:02,666
Non aver paura a dirmi le cose.
482
00:29:05,083 --> 00:29:06,208
Stai attenta.
483
00:29:06,291 --> 00:29:08,208
Abbraccia Léo. Baci, tesoro.
484
00:29:10,250 --> 00:29:11,375
Dove le metto?
485
00:29:12,583 --> 00:29:15,125
Non lo so. Là. Bene.
486
00:29:21,750 --> 00:29:22,958
È strano essere qui.
487
00:29:24,583 --> 00:29:26,250
Mi piacerebbe anche rivedere
488
00:29:26,625 --> 00:29:28,000
Léo e Mélie.
489
00:29:29,041 --> 00:29:29,875
Stanno bene?
490
00:29:29,958 --> 00:29:32,000
Benissimo. Li ho appena chiamati.
491
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
Non so neanche se li riconoscerei.
492
00:29:38,041 --> 00:29:38,875
Perché…
493
00:29:39,625 --> 00:29:42,208
- devono essere cresciuti.
- Sì, come te!
494
00:29:42,291 --> 00:29:44,083
- Giusto.
- Sono cresciuti.
495
00:29:44,708 --> 00:29:46,000
Porto qualcosa?
496
00:29:46,083 --> 00:29:46,958
No.
497
00:29:47,166 --> 00:29:48,833
- Grazie.
- Di niente.
498
00:29:48,958 --> 00:29:49,833
Grazie.
499
00:29:55,541 --> 00:29:57,500
Mi hai conquistato dall'inizio.
500
00:29:57,583 --> 00:29:59,333
Sì? Non darmi per scontata.
501
00:29:59,916 --> 00:30:01,125
Non sono una facile.
502
00:30:02,166 --> 00:30:03,125
Amo le sfide.
503
00:30:04,916 --> 00:30:07,125
- Sonia, la nostra canzone!
- L'adoro!
504
00:30:15,000 --> 00:30:16,416
- Non la conosci?
- No.
505
00:30:16,791 --> 00:30:17,625
Vieni!
506
00:30:23,500 --> 00:30:24,333
Ehi, andiamo!
507
00:30:25,416 --> 00:30:26,791
Andiamo, Julien!
508
00:30:35,083 --> 00:30:36,041
È buonissimo.
509
00:30:36,500 --> 00:30:38,708
È elegante, raffinato…
510
00:30:39,250 --> 00:30:40,958
Hai lavorato come sommelier?
511
00:30:42,625 --> 00:30:44,625
Ho tanti ricordi qui, è strano.
512
00:30:45,125 --> 00:30:47,000
Adoravo i tuoi figli.
513
00:30:47,083 --> 00:30:48,291
Era reciproco.
514
00:30:48,625 --> 00:30:52,083
Laurent ti riteneva un po' giovane,
ma io mi fidavo di te.
515
00:30:52,166 --> 00:30:54,166
Anche se sono ansiosa con i figli.
516
00:30:55,000 --> 00:30:57,750
Ricordo che ti raccoglievi i capelli
con una matita.
517
00:30:59,625 --> 00:31:00,458
Davvero?
518
00:31:00,791 --> 00:31:02,000
Mi faceva impazzire.
519
00:31:08,416 --> 00:31:10,000
- Qualcosa non va?
- No.
520
00:31:11,416 --> 00:31:14,750
Sognavo di abbattere quel muro
per accedere al giardino.
521
00:31:16,500 --> 00:31:18,500
E perché non l'hai fatto? Era…
522
00:31:19,083 --> 00:31:20,958
Laurent non voleva.
523
00:31:23,625 --> 00:31:25,000
A questo muro, allora.
524
00:31:26,166 --> 00:31:28,291
- E all'apertura virtuale.
- Salute!
525
00:32:13,250 --> 00:32:14,083
Vedi?
526
00:32:15,416 --> 00:32:17,833
È l'artista di cui mi occupo al momento.
527
00:32:18,625 --> 00:32:20,625
La promozione, l'ufficio stampa…
528
00:32:22,333 --> 00:32:24,875
Ma sì, lo conosco!
529
00:32:26,083 --> 00:32:28,333
E… lavori con molti cantanti?
530
00:32:28,833 --> 00:32:30,000
Sì, abbastanza.
531
00:32:30,833 --> 00:32:32,416
Di generi molto diversi.
532
00:32:36,916 --> 00:32:38,875
Hanno tutti un significato?
533
00:32:40,000 --> 00:32:40,833
Sì.
534
00:32:43,166 --> 00:32:45,500
Léa è la tua ragazza?
535
00:32:45,583 --> 00:32:47,416
No, è il nome di mia madre.
536
00:32:47,708 --> 00:32:48,583
Ah, sì?
537
00:32:50,916 --> 00:32:51,791
Sei gelosa?
538
00:32:54,250 --> 00:32:55,083
No.
539
00:33:00,958 --> 00:33:02,958
SIG. STRONZO
540
00:33:03,416 --> 00:33:04,750
Scusa, torno subito.
541
00:33:14,583 --> 00:33:15,625
Ragazze!
542
00:33:17,708 --> 00:33:18,583
Chupa.
543
00:33:19,666 --> 00:33:20,666
Chupa me.
544
00:33:21,666 --> 00:33:24,166
Chupa, chupa me!
545
00:33:27,333 --> 00:33:28,333
Chupa!
546
00:33:28,916 --> 00:33:32,291
Orrende le chiamate partite per sbaglio.
Mi è successo con mio padre.
547
00:33:33,375 --> 00:33:34,708
Che stronzo!
548
00:33:35,958 --> 00:33:36,875
L'hai chiamato?
549
00:33:36,958 --> 00:33:38,458
Ancora non risponde?
550
00:33:39,000 --> 00:33:41,958
Che diavolo significa?
"Chupa, chupa me!"
551
00:33:43,000 --> 00:33:44,666
Aspetta, è il tuo ragazzo?
552
00:33:47,500 --> 00:33:48,375
Perché…
553
00:33:48,833 --> 00:33:51,125
"chupa me" in spagnolo, significa:
554
00:33:51,541 --> 00:33:52,666
"Succhiami".
555
00:33:53,791 --> 00:33:56,125
- Succhiami?
- Succhiami.
556
00:33:56,750 --> 00:33:57,583
Succhiami?
557
00:33:58,625 --> 00:34:00,125
Sei sicuro?
558
00:34:00,208 --> 00:34:01,250
Al 100%.
559
00:34:02,250 --> 00:34:03,750
Chupa, chupa me!
560
00:34:08,208 --> 00:34:11,750
Julien studia spagnolo
fin dalla terza media.
561
00:34:12,416 --> 00:34:14,958
- Ha fatto anche l'Erasmus.
- Non è il caso.
562
00:34:17,458 --> 00:34:20,916
È spregevole!
Fossi in te, spaccherei tutto!
563
00:34:22,083 --> 00:34:23,708
Cécile, che ti prende?
564
00:34:25,458 --> 00:34:28,041
Odio queste situazioni, mi fanno vomitare!
565
00:34:34,625 --> 00:34:35,458
Usciamo!
566
00:34:36,166 --> 00:34:38,583
- Ora?
- Sì. Andiamo a prendere un gelato.
567
00:34:39,666 --> 00:34:41,041
È tutto chiuso.
568
00:34:43,708 --> 00:34:44,833
È pazza…
569
00:34:45,333 --> 00:34:46,208
Non ce la fa.
570
00:34:48,291 --> 00:34:49,583
Sei una grande!
571
00:34:49,916 --> 00:34:50,875
Chi vuole cosa?
572
00:34:51,291 --> 00:34:52,291
Niente per me.
573
00:34:53,291 --> 00:34:54,416
Lampone!
574
00:34:54,500 --> 00:34:55,333
Sì!
575
00:34:55,833 --> 00:34:56,666
Lampone!
576
00:34:58,041 --> 00:34:59,750
Lampone!
577
00:35:22,625 --> 00:35:23,625
Tieni, Cécile.
578
00:35:25,833 --> 00:35:27,125
D'ora in poi,
579
00:35:27,208 --> 00:35:28,833
- si usano le dita.
- Sì.
580
00:35:28,916 --> 00:35:30,208
- No, grazie.
- No?
581
00:35:30,666 --> 00:35:31,625
No? Tu?
582
00:35:34,000 --> 00:35:36,083
Aspetta, anch'io. Dividiamo?
583
00:35:36,166 --> 00:35:37,125
Che buono!
584
00:35:38,125 --> 00:35:38,958
Lampone…
585
00:35:44,083 --> 00:35:45,250
Aspetta, così.
586
00:35:50,250 --> 00:35:51,666
Non sono troppo pesante?
587
00:35:54,041 --> 00:35:55,000
Dove andiamo?
588
00:35:55,083 --> 00:35:56,666
Non ci sono finestrini?
589
00:35:56,750 --> 00:35:59,875
Sono bloccati. Fa caldo
anche con il tettuccio aperto.
590
00:35:59,958 --> 00:36:00,875
Che caldo!
591
00:36:01,416 --> 00:36:02,541
Facciamo il bagno!
592
00:36:03,166 --> 00:36:04,666
Non ho il costume!
593
00:36:04,750 --> 00:36:06,666
Dai, il bagno di mezzanotte!
594
00:36:06,750 --> 00:36:07,875
Forza!
595
00:36:07,958 --> 00:36:09,083
Non fate le fifone!
596
00:36:09,166 --> 00:36:10,875
Andiamo!
597
00:36:10,958 --> 00:36:12,625
Sì, andiamo a fare il bagno!
598
00:36:15,541 --> 00:36:17,333
Puoi fermarti due secondi?
599
00:36:17,416 --> 00:36:19,458
Devo scendere, non mi sento bene.
600
00:36:20,125 --> 00:36:21,166
Cos'hai?
601
00:36:22,125 --> 00:36:24,750
Scusate, ma mi serve un po' d'aria.
602
00:36:24,833 --> 00:36:26,541
- Stai bene?
- Torno a piedi.
603
00:36:26,625 --> 00:36:28,500
- Sei paonazzo.
- Ti accompagno?
604
00:36:30,541 --> 00:36:31,875
Hai bevuto troppo?
605
00:36:32,708 --> 00:36:33,875
Stai male?
606
00:36:35,333 --> 00:36:36,166
Cos'è quello?
607
00:36:36,958 --> 00:36:39,708
- Ti sei pisciato sotto?
- Lasciatemi in pace.
608
00:36:39,791 --> 00:36:42,541
Cazzo, sei venuto
nei pantaloni? Quando?
609
00:36:42,625 --> 00:36:43,958
Cazzo, mi avete rotto!
610
00:36:45,041 --> 00:36:48,125
Cazzo. Non mi era mai successo prima!
611
00:36:49,416 --> 00:36:51,375
Vorrei scomparire.
612
00:36:52,416 --> 00:36:54,333
Che vergogna!
613
00:36:59,125 --> 00:37:01,250
DA PAUL
SEI LA PIÙ GNOCCA DELLE TRE
614
00:37:01,333 --> 00:37:03,333
- Pulisciti la faccia!
- Mi piace…
615
00:37:03,416 --> 00:37:05,208
Mettiamo tutto nel bagagliaio.
616
00:37:06,125 --> 00:37:07,583
ANCHE TU SEI GNOCCA
617
00:37:07,666 --> 00:37:09,541
Forza, andiamo. Siete lente!
618
00:37:15,000 --> 00:37:17,208
- Bagno di notte!
- Dobbiamo obbedire?
619
00:37:17,291 --> 00:37:18,875
- Esatto.
- È lei il capo.
620
00:37:18,958 --> 00:37:20,458
Sì, sono io il capo.
621
00:37:21,375 --> 00:37:22,500
- Tieni.
- Sbrigati!
622
00:37:22,583 --> 00:37:24,958
- Ma cosa ci hai fatto bere?
- Niente.
623
00:37:25,041 --> 00:37:26,083
- Su!
- Basta!
624
00:37:26,166 --> 00:37:27,458
Giù le mani!
625
00:37:27,541 --> 00:37:30,000
Non è possibile. Mi tocca sempre.
626
00:37:30,083 --> 00:37:31,125
Andiamo!
627
00:37:32,166 --> 00:37:33,666
Cécile, cos'hai fatto?
628
00:37:34,791 --> 00:37:35,916
Sembri una bambina.
629
00:37:36,291 --> 00:37:39,000
Non scopi da tre anni,
ma ti sei fatta questo?
630
00:37:39,083 --> 00:37:40,708
Dai. Ho tempo e sperimento!
631
00:37:40,791 --> 00:37:41,708
Forza, andiamo!
632
00:37:42,250 --> 00:37:45,458
Spero non sia definitivo.
Non sarà così sexy a 75 anni!
633
00:37:48,750 --> 00:37:49,833
Che bella l'acqua.
634
00:37:51,500 --> 00:37:52,708
Ti faccio vedere io!
635
00:37:58,875 --> 00:38:01,083
Non facevo il bagno di notte da anni.
636
00:38:01,458 --> 00:38:03,125
- È stato bello!
- Le chiavi?
637
00:38:05,541 --> 00:38:07,500
Non ci credo. Ma siete stupide!
638
00:38:08,000 --> 00:38:10,500
- Ho freddo!
- Mi dispiace. Come facciamo?
639
00:38:10,583 --> 00:38:12,500
'Fanculo te e la tua macchina!
640
00:38:12,583 --> 00:38:15,541
- È di Laurent.
- 'Fanculo anche lui. Devi scopare!
641
00:38:15,625 --> 00:38:17,458
Cos'hai detto? Sei impazzita.
642
00:38:17,541 --> 00:38:21,750
Lo pensi anche tu. Fa la vittima
e intanto si tosa la figa! Ma basta!
643
00:38:23,250 --> 00:38:24,208
Avete sentito?
644
00:38:24,625 --> 00:38:25,458
Cosa?
645
00:38:26,208 --> 00:38:27,083
Ascoltate.
646
00:38:28,291 --> 00:38:29,250
Che cos'è?
647
00:38:29,333 --> 00:38:31,708
- Niente, sarà un animale.
- Oh, no.
648
00:38:35,208 --> 00:38:36,666
Entriamo dal tettuccio.
649
00:38:42,708 --> 00:38:45,000
Come si apre qua? È bloccato.
650
00:38:45,083 --> 00:38:46,000
Sei sicura?
651
00:38:46,083 --> 00:38:49,083
- Sì, non si smuove.
- Bene, c'è un giubbotto.
652
00:38:51,791 --> 00:38:53,000
Prendo il tappetino.
653
00:38:57,833 --> 00:38:59,583
Non c'è nessuno. Era un animale.
654
00:38:59,666 --> 00:39:00,500
Davvero?
655
00:39:00,875 --> 00:39:01,791
Sì.
656
00:39:02,375 --> 00:39:05,000
Oppure il sig. Stronzo
che voleva impaurirci.
657
00:39:06,333 --> 00:39:09,958
E che voleva trovare Sonia
per fare "Chupa me"!
658
00:39:13,833 --> 00:39:15,666
All'alba, vedremo meglio.
659
00:39:16,458 --> 00:39:19,333
"All'alba, vedremo meglio."
È una frase potente.
660
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
- Va' al diavolo.
- Sicuro.
661
00:39:25,125 --> 00:39:26,250
Sonia, che fai?
662
00:39:27,291 --> 00:39:30,000
Così magari vengono
gli sbirri ad aiutarci.
663
00:40:03,416 --> 00:40:05,166
Avete dormito sotto le stelle?
664
00:40:07,041 --> 00:40:07,875
Sì.
665
00:40:09,750 --> 00:40:12,208
- Tu corri sempre?
- Sì.
666
00:40:12,291 --> 00:40:13,750
Cerco di stare in forma.
667
00:40:14,666 --> 00:40:16,000
Se ti fa rilassare.
668
00:40:18,166 --> 00:40:19,541
Chiedigli di aiutarci.
669
00:40:19,625 --> 00:40:21,333
- Chiediglielo!
- Avanti.
670
00:40:22,375 --> 00:40:24,416
Chiediglielo! Non fare la stronza!
671
00:40:25,791 --> 00:40:26,875
- Ciao!
- Ciao.
672
00:40:27,500 --> 00:40:28,541
Puoi aiutarci?
673
00:40:29,041 --> 00:40:29,958
Per favore!
674
00:40:34,541 --> 00:40:35,916
È proprio bloccato.
675
00:40:39,458 --> 00:40:41,416
Mi dispiace per ieri.
676
00:40:42,000 --> 00:40:43,041
Non volevo.
677
00:40:43,625 --> 00:40:44,541
Ci credo.
678
00:40:46,833 --> 00:40:48,083
Mi dispiace, davvero.
679
00:40:49,875 --> 00:40:51,500
So che è sciocco, ma…
680
00:40:51,583 --> 00:40:53,375
perdo spesso il controllo con…
681
00:40:54,041 --> 00:40:55,083
gli stronzetti.
682
00:40:56,708 --> 00:40:57,541
Ecco fatto!
683
00:40:58,250 --> 00:40:59,250
"Gli stronzetti"?
684
00:41:00,833 --> 00:41:05,250
Continui, allora. Misuri l'intelligenza
sull'età o la classe sociale?
685
00:41:05,666 --> 00:41:09,291
Quegli stronzetti, come dici tu,
hanno maniere migliori di te.
686
00:41:09,875 --> 00:41:11,208
Grazie per l'aiuto.
687
00:41:11,791 --> 00:41:13,041
- No, è che…
- No.
688
00:41:17,708 --> 00:41:18,666
Ok, gli ultimi due.
689
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
Vai da Matthieu.
690
00:41:21,875 --> 00:41:22,958
Come va, pulcino?
691
00:41:24,166 --> 00:41:26,708
- Sì.
- Bevi, pasticcino. Vai da Koran.
692
00:41:27,625 --> 00:41:28,958
Paul?
693
00:41:29,583 --> 00:41:31,375
Ti occupi di Enzo, per favore?
694
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
- Stai bene, piccola?
- Sì.
695
00:41:34,083 --> 00:41:35,375
Ti mettiamo questa.
696
00:41:36,625 --> 00:41:41,125
DA PAUL
BAGNO DI MEZZANOTTE ANCHE PER ME…
697
00:41:42,625 --> 00:41:44,416
…MA A MEZZOGIORNO
698
00:41:44,500 --> 00:41:46,500
TOCCA A TE, ORA
699
00:42:03,416 --> 00:42:06,166
LE DONNE SI INNAMORANO
DI QUELLO CHE SENTONO
700
00:42:06,250 --> 00:42:08,166
GLI UOMINI DI QUELLO CHE VEDONO
701
00:42:16,583 --> 00:42:17,875
Che stai facendo?
702
00:42:17,958 --> 00:42:20,250
- Non riesco!
- È per Paul?
703
00:42:20,916 --> 00:42:22,583
Non così, ti aiuto io.
704
00:42:23,291 --> 00:42:25,708
Ma così capirà che non è un selfie.
705
00:42:25,791 --> 00:42:28,541
Stendi la mano,
come se stessi scattando tu.
706
00:42:28,625 --> 00:42:29,916
Stai col culo teso.
707
00:42:31,166 --> 00:42:32,500
Ecco, questa è buona.
708
00:42:35,125 --> 00:42:37,041
No! Facciamola allo specchio.
709
00:42:37,583 --> 00:42:39,958
È la base. Siamo più sexy allo specchio.
710
00:42:40,041 --> 00:42:40,916
Così.
711
00:42:43,208 --> 00:42:45,083
- Ok. Le fai spesso?
- Sì.
712
00:42:46,958 --> 00:42:48,333
- Così?
- Troppa stoffa.
713
00:42:48,791 --> 00:42:51,083
- Mostra il culo.
- Sembra pornografia.
714
00:42:51,166 --> 00:42:52,583
No, così è pornografia!
715
00:42:53,166 --> 00:42:55,583
- Non deve vedere lo specchio.
- Giusto.
716
00:42:58,791 --> 00:43:01,041
- Mi prendete in giro?
- Cosa?
717
00:43:01,583 --> 00:43:03,083
Ho perso il braccialetto.
718
00:43:04,458 --> 00:43:05,583
Quello di Laurent.
719
00:43:06,041 --> 00:43:07,000
Sei sicura?
720
00:43:07,541 --> 00:43:08,625
Sì, sono sicura.
721
00:43:23,541 --> 00:43:24,666
Ho cercato ovunque.
722
00:43:25,416 --> 00:43:27,708
Sarà caduto durante il giro di ieri.
723
00:43:27,833 --> 00:43:30,625
- Per le vostre stronzate.
- Cécile, esageri.
724
00:43:30,708 --> 00:43:33,583
Eri tu che volevi il gelato
e il bagno di notte!
725
00:43:33,666 --> 00:43:35,500
Non osare rispondere.
726
00:43:36,041 --> 00:43:37,750
"Chupa me" non ti è bastato?
727
00:43:38,208 --> 00:43:42,083
È tutto colpa di quello stronzo!
E dei ragazzi che avete portato.
728
00:43:42,166 --> 00:43:43,791
- Merda!
- No…
729
00:43:43,875 --> 00:43:47,250
Sì! Dovevamo sistemare
questa casa del cazzo per venderla!
730
00:43:47,750 --> 00:43:50,791
E voi a che pensate?
A essere ancora seduttive?
731
00:43:50,875 --> 00:43:52,625
Ho perso il braccialetto!
732
00:43:52,708 --> 00:43:55,125
- Calmati. Ora sistemiamo la casa.
- No.
733
00:43:55,916 --> 00:43:57,541
No. Ci ho riflettuto.
734
00:43:58,708 --> 00:44:00,250
Tornate a casa, vi prego.
735
00:44:01,041 --> 00:44:03,375
Resto da sola a dare l'addio alla casa.
736
00:44:35,333 --> 00:44:38,166
Va bene.
Finisco la camera e faccio la valigia.
737
00:44:38,250 --> 00:44:39,708
- Arrivo.
- Aspetta!
738
00:44:41,291 --> 00:44:44,458
Vi chiedo scusa.
Non pensavo quello che ho detto.
739
00:44:46,041 --> 00:44:47,750
Grazie per essere qui con me.
740
00:44:55,041 --> 00:44:55,875
Mi dispiace.
741
00:44:55,958 --> 00:44:56,958
DA PAUL
BELLISSIMA
742
00:44:59,916 --> 00:45:01,458
QUATTRO ORE PER RISPONDERE
743
00:45:01,541 --> 00:45:03,791
PENSAVO PREFERISSI I CULI GROSSI
744
00:45:08,333 --> 00:45:10,166
Allora vado a farmi una doccia!
745
00:46:01,291 --> 00:46:02,666
Sei così sensuale.
746
00:46:42,750 --> 00:46:44,208
Non sei distrutto?
747
00:46:44,958 --> 00:46:46,375
A che ora sei rientrato?
748
00:46:46,708 --> 00:46:47,708
È stato pazzesco.
749
00:46:48,833 --> 00:46:53,750
Avevo paura che avesse la figa da vecchia.
Ha avuto anche un figlio. Ma per niente.
750
00:46:53,833 --> 00:46:54,666
Cazzo, dai!
751
00:46:55,541 --> 00:46:58,625
Sono le otto del mattino
e parli già di queste cose?
752
00:46:59,708 --> 00:47:01,375
È strepitosa per la sua età.
753
00:47:02,083 --> 00:47:04,125
È uguale a una ventenne.
754
00:47:04,500 --> 00:47:05,916
Sul serio, Julien,
755
00:47:06,500 --> 00:47:08,125
devi scoparti Sonia.
756
00:47:08,208 --> 00:47:10,750
Taci. E muoviti, il club apre tra poco.
757
00:47:12,875 --> 00:47:14,458
Cazzo, che porco!
758
00:47:14,916 --> 00:47:16,541
Sparite, voglio dormire.
759
00:47:16,625 --> 00:47:18,708
Beato te che sei in vacanza!
760
00:47:19,333 --> 00:47:21,708
La dispensa è vuota, compra la Nutella!
761
00:47:21,791 --> 00:47:23,583
Vuoi anche che te lo succhi?
762
00:47:24,875 --> 00:47:27,125
- A dopo, piccolino!
- Sparisci!
763
00:47:27,666 --> 00:47:28,708
Sogni d'oro!
764
00:47:37,583 --> 00:47:39,666
Di nuovo sulla scena del crimine!
765
00:47:39,750 --> 00:47:41,416
Ok, Mimi, conto su di te!
766
00:47:41,500 --> 00:47:42,333
Attente.
767
00:47:43,708 --> 00:47:45,375
Guarda chi c'è!
768
00:47:46,958 --> 00:47:49,750
- Il mio splendore!
- Ciao, Marie-Christine.
769
00:47:50,416 --> 00:47:51,833
Come stai?
770
00:47:51,916 --> 00:47:52,875
Bene.
771
00:47:53,250 --> 00:47:55,291
Che piacere vedervi.
772
00:47:55,833 --> 00:47:56,666
Anche per noi.
773
00:47:59,416 --> 00:48:01,500
Che bei cuoricini! Li adoro.
774
00:48:01,625 --> 00:48:03,166
- Grazie.
- Splendidi.
775
00:48:04,291 --> 00:48:06,541
- Non la metterò più.
- Salve.
776
00:48:07,083 --> 00:48:09,083
Scusate, ma non ho il gelato oggi.
777
00:48:10,833 --> 00:48:12,916
Dei vandali hanno rotto il freezer.
778
00:48:13,000 --> 00:48:15,708
Si è sciolto tutto.
Aspetto ancora le consegne.
779
00:48:16,083 --> 00:48:17,916
- Ciao, Markus.
- Ciao, Michel.
780
00:48:18,541 --> 00:48:21,333
- Niente sorbetto al lampone?
- Ho solo torte.
781
00:48:22,250 --> 00:48:24,375
Conoscete un certo Laurent?
782
00:48:25,916 --> 00:48:30,000
Nel freezer, ho trovato un braccialetto
con l'incisione "Laurent".
783
00:48:30,083 --> 00:48:31,166
Assurdo.
784
00:48:33,125 --> 00:48:35,250
Quell'idiota deve chiamarsi Laurent.
785
00:48:36,041 --> 00:48:37,750
Almeno mi ripago il danno.
786
00:48:37,833 --> 00:48:39,875
Non è così grave, Mimi!
787
00:48:39,958 --> 00:48:43,333
Succede ai commercianti,
soprattutto d'estate.
788
00:48:43,791 --> 00:48:46,041
D'accordo, devo andare.
789
00:48:46,541 --> 00:48:48,166
Divertitevi, ragazzi.
790
00:48:50,416 --> 00:48:51,375
- È carina.
- Sì.
791
00:48:52,333 --> 00:48:53,208
Stai bene?
792
00:48:53,958 --> 00:48:54,791
Sì.
793
00:48:59,791 --> 00:49:01,333
Stai scherzando?
794
00:49:01,750 --> 00:49:02,583
Cosa?
795
00:49:03,083 --> 00:49:05,666
Giusto! Lui rispetta il pianeta.
796
00:49:06,208 --> 00:49:08,458
- A differenza di altri.
- Smettila.
797
00:49:09,083 --> 00:49:12,083
- Voi non fumate?
- Non proprio.
798
00:49:15,250 --> 00:49:16,666
Che bel cagnolino!
799
00:49:17,041 --> 00:49:17,958
Sì.
800
00:49:18,541 --> 00:49:21,333
In anni umani,
è più vecchio del tuo ragazzo.
801
00:49:21,416 --> 00:49:22,250
Idiota!
802
00:49:22,333 --> 00:49:23,541
Hai finito la birra?
803
00:49:24,166 --> 00:49:25,458
Passiamo per cougar.
804
00:49:26,541 --> 00:49:28,958
- Ma no.
- Non siete cougar.
805
00:49:29,333 --> 00:49:31,833
Siete più… MILF.
806
00:49:32,875 --> 00:49:33,708
Che vuol dire?
807
00:49:34,083 --> 00:49:36,625
Sta per "Mother I would like to fuck."
808
00:49:39,083 --> 00:49:41,750
Vedi, è un complimento.
La cougar è a caccia,
809
00:49:42,375 --> 00:49:44,375
ma la MILF non cerca niente.
810
00:49:45,166 --> 00:49:47,208
Certo, c'è una grossa differenza.
811
00:49:48,583 --> 00:49:50,791
Beh, non credo che sarò mai "mother".
812
00:49:51,333 --> 00:49:53,583
- A me piacciono le MILF.
- Che idiota.
813
00:49:53,875 --> 00:49:56,500
- No, Sonia. Offriamo noi.
- Mi fa piacere.
814
00:49:58,291 --> 00:49:59,458
La prossima a noi.
815
00:50:08,583 --> 00:50:10,166
Abbiamo i biglietti. Ecco.
816
00:50:10,250 --> 00:50:11,625
Che bello, grazie!
817
00:50:13,333 --> 00:50:14,458
Che buon profumo.
818
00:50:16,083 --> 00:50:17,083
Grazie.
819
00:50:17,833 --> 00:50:19,958
È una gara per donne. Volete divertirvi?
820
00:50:20,041 --> 00:50:21,750
Non mi va.
821
00:50:21,833 --> 00:50:23,875
Non è divertente senza di voi.
822
00:50:23,958 --> 00:50:25,166
Guardate chi arriva.
823
00:50:26,500 --> 00:50:27,791
Come va, nonne?
824
00:50:29,625 --> 00:50:31,291
Chi osa sfidarmi a cavallo?
825
00:50:32,125 --> 00:50:34,500
Sarà sfrontata
perché è giovane o bionda?
826
00:50:34,916 --> 00:50:36,000
Voglio ucciderla.
827
00:50:36,083 --> 00:50:37,666
Avete paura?
828
00:50:37,750 --> 00:50:39,083
Sì, ho tanta paura!
829
00:50:40,416 --> 00:50:41,791
Non metti paura, sai.
830
00:50:41,875 --> 00:50:44,166
Bene, allora ci divertiremo.
831
00:50:44,250 --> 00:50:45,666
Sì, ci divertiremo.
832
00:50:48,666 --> 00:50:50,250
Che stronzetta!
833
00:50:50,666 --> 00:50:52,500
Facciamola, questa gara.
834
00:50:53,166 --> 00:50:55,166
- Dici sul serio?
- Certo.
835
00:50:55,250 --> 00:50:58,833
- State tutti bene?
- Sì!
836
00:50:59,250 --> 00:51:01,833
Siete pronte?
837
00:51:01,916 --> 00:51:02,958
Sì!
838
00:51:03,041 --> 00:51:05,208
Perché il megafono? Sei a un metro!
839
00:51:05,291 --> 00:51:07,958
Attenzione! Arrivano!
840
00:51:08,041 --> 00:51:11,708
E, credetemi,
meglio che i purosangue stiano attenti!
841
00:51:11,791 --> 00:51:12,625
Sì!
842
00:51:13,041 --> 00:51:14,750
Guarda, c'è Marie-Christine.
843
00:51:16,208 --> 00:51:18,541
- Ehi, camel toe!
- Piantala.
844
00:51:20,500 --> 00:51:25,541
Ecco le belve e le loro domatrici!
845
00:51:45,875 --> 00:51:46,916
Ce la faremo.
846
00:51:47,000 --> 00:51:48,625
Ok? Sei il migliore.
847
00:51:49,875 --> 00:51:50,916
Vedi troppi film.
848
00:51:51,791 --> 00:51:55,083
Tre, due, uno…
849
00:51:59,708 --> 00:52:01,000
Forza!
850
00:52:01,083 --> 00:52:02,083
Forza!
851
00:52:06,208 --> 00:52:07,250
Vai!
852
00:52:13,250 --> 00:52:14,375
- Vai!
- Forza!
853
00:52:18,208 --> 00:52:19,166
Forza!
854
00:52:19,250 --> 00:52:20,666
Dai, Cécile!
855
00:52:21,041 --> 00:52:21,875
Andiamo!
856
00:52:28,666 --> 00:52:29,875
Coraggio!
857
00:52:38,458 --> 00:52:40,125
Cazzo, la farà cadere!
858
00:52:57,250 --> 00:52:58,916
Andiamo, vinceremo!
859
00:52:59,000 --> 00:53:00,625
È amica mia!
860
00:53:02,041 --> 00:53:02,875
Forza, Cécile!
861
00:53:03,500 --> 00:53:04,333
Sì!
862
00:53:08,583 --> 00:53:09,666
Sì!
863
00:53:09,750 --> 00:53:10,583
Sì!
864
00:53:11,958 --> 00:53:14,958
Sì!
865
00:53:15,583 --> 00:53:17,458
Grande, Cécile!
866
00:53:25,958 --> 00:53:30,000
- Cécile!
- Sì!
867
00:53:42,458 --> 00:53:45,541
Non avevamo parcheggiato qui?
Dove sono Elise e Paul?
868
00:53:45,625 --> 00:53:47,208
Se ne sono andati poco fa.
869
00:53:48,250 --> 00:53:51,250
Anzi, preferirebbe
che non tornassimo troppo presto.
870
00:53:51,333 --> 00:53:52,583
Stai scherzando?
871
00:53:58,791 --> 00:54:02,125
Mi dispiace.
Volevo portarvi nella casa dei miei,
872
00:54:02,208 --> 00:54:03,416
ma è affittata.
873
00:54:03,500 --> 00:54:05,625
Ti sei riscattato con i cocktail.
874
00:54:05,708 --> 00:54:07,958
Non ne bevo uno così buono da tempo.
875
00:54:08,041 --> 00:54:10,250
- Sì.
- Andiamo tra poco.
876
00:54:10,458 --> 00:54:11,500
Sono esausta.
877
00:54:11,833 --> 00:54:13,333
Certo, dopo quella gara.
878
00:54:13,416 --> 00:54:15,416
Vengo con voi. Non abito lontano.
879
00:54:16,000 --> 00:54:16,833
Tieni.
880
00:54:17,791 --> 00:54:19,458
Un regalo per la vincitrice.
881
00:54:20,166 --> 00:54:21,000
Grazie.
882
00:54:22,250 --> 00:54:23,666
Che brava signorina!
883
00:54:30,708 --> 00:54:31,916
- Vieni, Sonia?
- Sì.
884
00:54:33,250 --> 00:54:34,666
Beh, allora, vi saluto.
885
00:54:34,750 --> 00:54:36,166
- Parto domani.
- Cosa?
886
00:54:37,375 --> 00:54:38,750
Sì, vado in Spagna.
887
00:54:39,708 --> 00:54:40,541
Allora…
888
00:54:43,875 --> 00:54:45,291
Grazie per il passaggio.
889
00:54:45,791 --> 00:54:47,833
E complimenti. Sono fiero di te.
890
00:54:48,000 --> 00:54:48,833
Grazie.
891
00:54:49,625 --> 00:54:50,958
Allora, ciao.
892
00:54:54,541 --> 00:54:56,375
- Guidate con prudenza.
- Ciao!
893
00:54:56,708 --> 00:54:58,000
Ok, ciao.
894
00:55:02,416 --> 00:55:03,750
"Che brava signorina"?
895
00:55:10,000 --> 00:55:11,708
Ne avevo una così da bambino!
896
00:55:12,791 --> 00:55:13,666
Una Lotus…
897
00:55:18,375 --> 00:55:20,041
Lavori anche in vacanza?
898
00:55:21,458 --> 00:55:22,791
Quanti anni hai?
899
00:55:23,625 --> 00:55:25,250
Perché non chiudi la bocca?
900
00:55:33,791 --> 00:55:35,125
Conosci "Sì, Padrone"?
901
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
- Cosa?
-"Sì, padrone."
902
00:55:38,541 --> 00:55:40,333
- Cos'è?
- Tu comandi,
903
00:55:40,416 --> 00:55:42,375
io dico: "Sì, Padrone" ed eseguo.
904
00:55:43,750 --> 00:55:44,666
Ti va?
905
00:55:46,208 --> 00:55:47,708
Perché no? Mi intriga.
906
00:55:50,000 --> 00:55:50,958
Iniziamo?
907
00:55:51,416 --> 00:55:52,375
Sì, Padrone.
908
00:55:53,291 --> 00:55:54,125
Va bene.
909
00:55:54,541 --> 00:55:55,375
Andiamo.
910
00:55:56,875 --> 00:55:58,500
Inizia con uno strip-tease.
911
00:56:19,791 --> 00:56:20,666
Niente male.
912
00:56:22,500 --> 00:56:24,458
Qualcosa di più aggressivo?
913
00:56:28,041 --> 00:56:29,083
Che suspense!
914
00:56:39,750 --> 00:56:40,791
Sì, Padrone.
915
00:56:43,166 --> 00:56:45,291
Mai visto un cazzo così piccolo!
916
00:56:45,375 --> 00:56:46,500
Bugiarda.
917
00:56:47,208 --> 00:56:48,041
E ora?
918
00:56:48,708 --> 00:56:50,333
Qualsiasi cosa, sei sicuro?
919
00:56:52,208 --> 00:56:53,333
Ma proprio sicuro?
920
00:56:54,125 --> 00:56:55,000
Sì, Padrone.
921
00:56:57,291 --> 00:56:59,083
Sai fare l'elicottero?
922
00:57:02,291 --> 00:57:03,125
Sì.
923
00:57:22,625 --> 00:57:23,583
Che bel gioco!
924
00:57:28,333 --> 00:57:32,750
- Schiocca le dita e tu corri. È assurdo!
- Non giudicarmi troppo duramente.
925
00:57:33,625 --> 00:57:36,583
Ce la fai con la casa, no?
Abbiamo fatto progressi.
926
00:57:40,625 --> 00:57:42,416
Sì, sono sicuramente di sopra.
927
00:57:45,708 --> 00:57:46,750
Vieni a dormire?
928
00:57:46,833 --> 00:57:48,833
No, resto qui, grazie.
929
00:57:49,458 --> 00:57:50,375
Buona notte.
930
00:57:51,916 --> 00:57:53,125
Buona notte, tesoro.
931
00:58:07,583 --> 00:58:10,041
Sei impazzito? Che ci fai qui?
932
00:58:10,125 --> 00:58:12,750
- Speravo fosse la tua camera.
- Sei pazzo!
933
00:58:13,208 --> 00:58:17,125
- Dovevo almeno rivederti un'ultima volta.
- Credi di essere Romeo?
934
00:58:18,333 --> 00:58:20,833
Sei carino, ma devo fare la valigia.
935
00:58:20,916 --> 00:58:21,958
Posso aiutarti.
936
00:58:22,333 --> 00:58:24,000
Sei gentile, ma non importa.
937
00:58:25,416 --> 00:58:27,000
Vuoi che ti lasci in pace?
938
00:58:27,416 --> 00:58:28,291
No, è...
939
00:58:33,625 --> 00:58:36,416
DA: PASCAL JICLON
SCUSAMI, SONO TORNATO A PARIGI
940
00:58:36,500 --> 00:58:39,583
I BAMBINI CHIEDEVANO DI ME...
TI CHIAMO APPENA POSSO.
941
00:58:39,666 --> 00:58:42,791
ORA È COMPLICATO.
GODITI LA VACANZA. CON AMORE.
942
00:58:58,291 --> 00:59:01,500
Ho dato da mangiare al pellicano?
Certo che sì.
943
00:59:02,500 --> 00:59:05,208
Mi ha rubato la stanza,
ma non ce l'ho con lui.
944
00:59:09,000 --> 00:59:10,083
Non essere geloso.
945
01:00:03,708 --> 01:00:05,750
Conosci lo schiaffo dell'uccello?
946
01:00:05,833 --> 01:00:07,833
Me lo fai venire così duro.
947
01:00:08,083 --> 01:00:09,500
Lo sai, puttana?
948
01:00:09,750 --> 01:00:12,041
Non dovrei dare io gli ordini?
949
01:00:12,833 --> 01:00:13,666
Sì, signora!
950
01:00:14,916 --> 01:00:17,916
"Sì, padrone".
"Sì, signora" non va bene.
951
01:00:31,833 --> 01:00:32,708
Aspetta…
952
01:00:34,041 --> 01:00:36,708
Mi dispiace, non so cosa mi succeda.
953
01:00:37,500 --> 01:00:38,625
Non è un problema.
954
01:00:39,333 --> 01:00:40,958
Forse hai bevuto troppo?
955
01:00:41,916 --> 01:00:43,166
Non tanto.
956
01:00:44,916 --> 01:00:47,125
Hai guardato un sacco di porno, vero?
957
01:00:47,791 --> 01:00:49,416
Sì. Come lo sai?
958
01:00:50,791 --> 01:00:52,875
Sei mai stato con una donna matura?
959
01:00:54,500 --> 01:00:55,583
No.
960
01:00:56,416 --> 01:00:57,875
Ma non è per questo.
961
01:01:00,208 --> 01:01:01,250
Non avrei dovuto…
962
01:01:02,083 --> 01:01:02,916
Cosa?
963
01:01:04,333 --> 01:01:06,708
Volevo così tanto stupirti stasera, che…
964
01:01:08,625 --> 01:01:10,958
mi sono masturbato prima di venire qui.
965
01:01:12,291 --> 01:01:13,125
Non si sa mai.
966
01:01:13,541 --> 01:01:14,875
- Idiota.
- Cazzo.
967
01:01:16,833 --> 01:01:18,041
Vuoi che me ne vada?
968
01:01:20,708 --> 01:01:21,625
Per niente.
969
01:01:24,125 --> 01:01:25,000
Vieni qui.
970
01:01:26,000 --> 01:01:27,291
Stiamo abbracciati.
971
01:01:33,708 --> 01:01:34,708
Non ti dispiace?
972
01:01:36,250 --> 01:01:37,500
No, sto benissimo.
973
01:01:49,416 --> 01:01:50,958
- Amore mio.
- Mamma…
974
01:01:51,750 --> 01:01:54,458
- Stai bene, tesoro?
- Ti chiamo di nascosto.
975
01:01:54,541 --> 01:01:55,416
Sì, tesoro.
976
01:01:55,916 --> 01:01:57,333
Non riesco a dormire.
977
01:01:57,416 --> 01:01:59,833
- Vogliono cacciare Léo dal campo.
- Léo?
978
01:02:00,250 --> 01:02:01,958
Come, vogliono cacciarlo?
979
01:02:02,666 --> 01:02:05,291
Ha dormito
con un'accompagnatrice di 25 anni.
980
01:02:05,583 --> 01:02:07,875
Ha 16 anni
e dicono che non è normale.
981
01:02:07,958 --> 01:02:11,250
- Non sei arrabbiata?
- È normale. Va bene.
982
01:02:11,333 --> 01:02:13,125
Venticinque anni va benissimo.
983
01:02:13,208 --> 01:02:15,125
Va bene.
984
01:02:18,375 --> 01:02:19,291
Mamma?
985
01:02:20,000 --> 01:02:21,125
Che succede?
986
01:02:21,375 --> 01:02:22,666
Arrabbiata? No.
987
01:02:23,333 --> 01:02:24,625
Non sono arrabbiata.
988
01:02:25,125 --> 01:02:27,541
- È molto bello. Splendido.
- Cosa?
989
01:02:27,666 --> 01:02:29,833
- Molto.
- Cosa stai dicendo?
990
01:02:29,916 --> 01:02:31,791
Tanti baci.
991
01:02:31,875 --> 01:02:34,000
- Cosa guardi?
- Tanti baci.
992
01:02:34,083 --> 01:02:35,041
Mamma?
993
01:02:35,875 --> 01:02:38,083
Tanti baci.
994
01:02:38,458 --> 01:02:40,291
- Bene.
- Arriva qualcuno, ciao.
995
01:02:47,833 --> 01:02:49,541
Sto aspettando altri ordini.
996
01:02:50,166 --> 01:02:51,041
Già?
997
01:02:51,708 --> 01:02:54,375
Non potrai più fare l'amore
con nessun altro.
998
01:02:55,250 --> 01:02:56,333
È stato bello, no?
999
01:02:59,000 --> 01:02:59,916
Sì.
1000
01:03:01,125 --> 01:03:01,958
Che vuoi dire?
1001
01:03:03,041 --> 01:03:06,250
Niente. Fai piano che le svegliamo.
Sì, è stato bello.
1002
01:03:07,583 --> 01:03:09,583
Non ti è piaciuto? Niente di che?
1003
01:03:10,000 --> 01:03:11,375
Sono durato a lungo.
1004
01:03:12,958 --> 01:03:14,333
Non c'è solo quello.
1005
01:03:17,500 --> 01:03:18,666
Metti il broncio?
1006
01:03:18,750 --> 01:03:20,750
- No.
- Sì, invece.
1007
01:03:22,000 --> 01:03:24,083
- No
- Sì, invece!
1008
01:03:29,041 --> 01:03:30,375
No, è stato perfetto.
1009
01:03:30,750 --> 01:03:32,041
È solo che…
1010
01:03:32,916 --> 01:03:34,916
Puoi andarci più dolcemente.
1011
01:03:35,625 --> 01:03:36,458
Sì?
1012
01:03:36,541 --> 01:03:39,416
Non occorre cambiare posizione
ogni quattro minuti.
1013
01:03:43,125 --> 01:03:44,166
Ti faccio vedere.
1014
01:03:56,208 --> 01:03:57,041
Pronto?
1015
01:03:57,916 --> 01:03:58,958
Sono Julien.
1016
01:04:01,500 --> 01:04:04,666
Cazzo, ho sbagliato telefono.
Buon giorno, signore.
1017
01:04:06,708 --> 01:04:08,333
Si sta facendo la doccia.
1018
01:04:09,708 --> 01:04:11,541
No, non è uno scherzo. Pronto?
1019
01:04:12,750 --> 01:04:13,583
Pronto?
1020
01:04:16,416 --> 01:04:17,625
Mi dispiace,
1021
01:04:18,333 --> 01:04:20,666
ho risposto al tuo telefono per sbaglio
1022
01:04:21,125 --> 01:04:23,250
- e hanno riagganciato.
- Chi era?
1023
01:04:27,291 --> 01:04:28,250
È grave?
1024
01:04:30,041 --> 01:04:31,125
Sei arrabbiata?
1025
01:04:42,083 --> 01:04:44,291
Che stronzo, Paul!
Non si può rullare!
1026
01:04:48,208 --> 01:04:49,291
- Sì!
- Sì!
1027
01:04:49,375 --> 01:04:52,458
- Cazzo!
- Sì, padrone. La MILF ha goduto ieri.
1028
01:04:52,958 --> 01:04:55,333
"Oh, sì, Paul! Sfondami!
1029
01:04:55,833 --> 01:04:58,000
Dai! Come sei duro. Ancora!
1030
01:04:58,083 --> 01:05:00,791
Più forte! Mi ecciti, continua!"
1031
01:05:02,333 --> 01:05:04,041
Che mitomane del cazzo.
1032
01:05:04,125 --> 01:05:04,958
Lo so.
1033
01:05:05,041 --> 01:05:07,416
Lo giuro, è stato pazzesco.
Lei è sexy.
1034
01:05:07,916 --> 01:05:09,833
L'ho fatta venire sette volte.
1035
01:05:10,250 --> 01:05:11,583
Arriverà il tuo turno.
1036
01:05:13,958 --> 01:05:16,083
Non sai che le donne fingono?
1037
01:05:16,166 --> 01:05:18,583
Credimi, non fingeva. E tu, Ju?
1038
01:05:18,666 --> 01:05:20,708
Stava per uscire dalla finestra.
1039
01:05:20,791 --> 01:05:22,875
Lo so, mi ha raccontato tutto.
1040
01:05:22,958 --> 01:05:24,375
E a me non dici niente?
1041
01:05:24,458 --> 01:05:26,583
Allora, te la sei sbattuta o no?
1042
01:05:26,666 --> 01:05:27,583
'Fanculo.
1043
01:05:28,666 --> 01:05:30,750
Non puoi essere più rispettoso?
1044
01:05:31,291 --> 01:05:33,791
Ecco, si è innamorato.
Sei una fighetta!
1045
01:05:35,291 --> 01:05:37,666
Comunque, meglio che con le verginelle.
1046
01:05:40,041 --> 01:05:41,916
Cazzo, Kevin! Non rullare!
1047
01:05:43,166 --> 01:05:45,416
Sul serio! Te l'ho detto due volte!
1048
01:05:47,250 --> 01:05:51,083
Ragazze, la mia casa non è un bordello.
Siete venute per aiutarmi.
1049
01:05:51,666 --> 01:05:54,291
Non esagerare, abbiamo quasi finito.
1050
01:05:55,750 --> 01:05:58,500
Non è una tragedia se ci divertiamo, no?
1051
01:05:58,583 --> 01:06:01,916
Vi credete leggere,
ma siete più depresse di me.
1052
01:06:02,708 --> 01:06:05,416
Davvero, mi mette molto a disagio.
1053
01:06:05,750 --> 01:06:08,833
Sapete quanti anni hanno?
Non vi crea alcun problema?
1054
01:06:09,583 --> 01:06:11,208
Ma dai!
1055
01:06:11,291 --> 01:06:13,000
Ti prego, no. Non tu, Cécile!
1056
01:06:13,541 --> 01:06:15,000
Basta con i pregiudizi.
1057
01:06:16,750 --> 01:06:19,750
Gli uomini con le donne più giovani
vanno bene.
1058
01:06:19,833 --> 01:06:22,083
E le donne dovrebbero nascondersi? No.
1059
01:06:22,541 --> 01:06:24,750
Andiamo dove c'è meno gente?
1060
01:06:24,833 --> 01:06:28,541
No, restiamo vicine al club.
Magari i ragazzi pranzano con noi.
1061
01:06:29,583 --> 01:06:30,416
Com'è andata?
1062
01:06:31,708 --> 01:06:33,250
Sono atletici a quell'età.
1063
01:06:34,708 --> 01:06:37,958
Di sicuro YouPorn fa bene ai giovani.
1064
01:06:38,041 --> 01:06:38,875
E tu?
1065
01:06:40,958 --> 01:06:42,958
Ero turbata dall'e-mail di Pascal.
1066
01:06:43,333 --> 01:06:46,708
Non ti ha nemmeno richiamato,
è proprio un porco!
1067
01:06:47,833 --> 01:06:49,500
Spero che non torni con lui.
1068
01:06:49,583 --> 01:06:53,458
Sì. Altrimenti, ti sculacciamo.
1069
01:06:53,791 --> 01:06:55,125
Sì, assolutamente.
1070
01:07:32,250 --> 01:07:33,625
Mi fai un po' di posto?
1071
01:07:34,625 --> 01:07:35,500
Prego.
1072
01:07:43,458 --> 01:07:45,083
- Stai bene?
- Sì, sto bene.
1073
01:07:45,791 --> 01:07:47,833
Non è vero, non sono stupido.
1074
01:07:48,916 --> 01:07:49,875
Che succede?
1075
01:07:52,500 --> 01:07:55,416
- Volevi quel materassino?
- Sì, era il mio sogno.
1076
01:07:56,750 --> 01:08:00,708
Ascolta, non sentirti in dovere
di farmi compagnia.
1077
01:08:00,791 --> 01:08:01,791
Ok, certo.
1078
01:08:02,208 --> 01:08:03,583
Quindi non stai bene.
1079
01:08:04,166 --> 01:08:05,291
Parlamene.
1080
01:08:07,041 --> 01:08:08,791
Non so, quella roba là.
1081
01:08:11,541 --> 01:08:12,458
Quale roba?
1082
01:08:13,125 --> 01:08:13,958
Quella.
1083
01:08:15,500 --> 01:08:17,458
Non trovi che sia un po' strana?
1084
01:08:18,833 --> 01:08:21,000
Potrei sembrare tua madre, quindi…
1085
01:08:21,375 --> 01:08:22,916
- mi imbarazza.
- Chiaro.
1086
01:08:23,666 --> 01:08:25,708
Tuo figlio ha 16 anni e io 21.
1087
01:08:25,791 --> 01:08:26,625
È uguale.
1088
01:08:27,916 --> 01:08:28,750
No.
1089
01:08:29,875 --> 01:08:31,041
No, non è uguale.
1090
01:08:31,666 --> 01:08:33,583
E mia madre non ti assomiglia.
1091
01:08:34,541 --> 01:08:36,083
È molto più cicciottella.
1092
01:08:38,125 --> 01:08:39,916
È così, con le braccia corte,
1093
01:08:40,000 --> 01:08:44,041
macchie sul corpo e sul viso,
il naso a trombetta e la voce strana.
1094
01:08:44,125 --> 01:08:46,875
- L'hai mai incontrata in paese?
- No, mai.
1095
01:08:47,750 --> 01:08:50,375
E ha un seno enorme, ma…
1096
01:08:51,541 --> 01:08:53,916
tu non hai allattato i tuoi figli, vero?
1097
01:08:58,000 --> 01:08:59,666
E poi dimentichi una cosa.
1098
01:09:00,958 --> 01:09:02,416
È importante,
1099
01:09:03,250 --> 01:09:04,458
non sono tuo figlio.
1100
01:09:11,000 --> 01:09:13,250
E poi non c'è niente tra noi, vero?
1101
01:09:14,416 --> 01:09:15,250
No.
1102
01:09:16,625 --> 01:09:18,208
Quindi, nessun problema.
1103
01:09:19,166 --> 01:09:20,250
Nessun problema.
1104
01:09:26,250 --> 01:09:27,458
Hai qualcosa lì.
1105
01:09:30,416 --> 01:09:31,875
Ti prendi dei rischi.
1106
01:09:31,958 --> 01:09:33,458
Sei incredibile.
1107
01:09:34,125 --> 01:09:35,041
Era ironico?
1108
01:09:35,708 --> 01:09:37,708
Niente affatto. Mi piaci tanto.
1109
01:09:38,583 --> 01:09:41,250
Ho già avuto donne più grandi,
ma erano meno…
1110
01:09:41,333 --> 01:09:43,083
Ti stai scavando la fossa?
1111
01:09:43,166 --> 01:09:45,708
No. Erano molto meno divertenti.
1112
01:09:48,458 --> 01:09:49,416
È questo.
1113
01:09:51,541 --> 01:09:53,166
Che pelle strana. Mi piace.
1114
01:10:01,541 --> 01:10:02,791
Rifacciamo il bagno?
1115
01:10:04,000 --> 01:10:06,083
No, fallo tu. Io ho freddo.
1116
01:10:09,250 --> 01:10:10,083
Va bene.
1117
01:10:21,291 --> 01:10:22,666
Fate il bagno, ragazze?
1118
01:10:23,916 --> 01:10:24,875
Dr.ssa Laporte.
1119
01:10:27,625 --> 01:10:28,583
Sig. Layrac.
1120
01:10:30,791 --> 01:10:32,833
Che strano incontrarci qui.
1121
01:10:32,916 --> 01:10:35,583
Anche lei è in vacanza con la famiglia?
1122
01:10:36,541 --> 01:10:38,375
L'abbiamo vista con suo figlio.
1123
01:10:40,666 --> 01:10:41,500
Sì!
1124
01:10:41,750 --> 01:10:43,916
Andiamo! Fai il bagno con noi.
1125
01:10:45,750 --> 01:10:46,625
Salve.
1126
01:10:47,291 --> 01:10:48,333
Salve.
1127
01:10:51,375 --> 01:10:52,666
- Ciao.
- Ciao.
1128
01:10:52,750 --> 01:10:54,458
Che belle le grandi famiglie!
1129
01:10:58,083 --> 01:10:59,250
Andiamo, mamma.
1130
01:11:01,083 --> 01:11:02,208
Buona passeggiata.
1131
01:11:03,250 --> 01:11:04,458
Chi erano quelli?
1132
01:11:05,541 --> 01:11:08,500
Un cliente.
Anche se forse non lo rivedrò più.
1133
01:11:08,583 --> 01:11:10,000
Hai visto la sua faccia?
1134
01:11:11,333 --> 01:11:13,125
Sono stufa del mio lavoro.
1135
01:11:13,541 --> 01:11:15,250
Perché fai la commercialista?
1136
01:11:16,208 --> 01:11:18,083
Non lo so. Non lo so più.
1137
01:11:18,458 --> 01:11:21,291
Prima, la priorità era
l'indipendenza economica.
1138
01:11:21,375 --> 01:11:22,708
Poi, ho fatto sbagli.
1139
01:11:22,791 --> 01:11:24,500
Cambia lavoro. Licenziati.
1140
01:11:25,208 --> 01:11:26,375
È troppo tardi.
1141
01:11:26,750 --> 01:11:29,416
Perché? Non hai 80 anni.
Tutto è possibile.
1142
01:11:30,166 --> 01:11:31,750
Non è così facile.
1143
01:11:32,833 --> 01:11:33,666
Va bene.
1144
01:11:34,041 --> 01:11:36,125
Se potessi scegliere, cosa faresti?
1145
01:11:39,041 --> 01:11:42,250
L'avvocato per i diritti di famiglia.
Ma è impossibile.
1146
01:11:42,333 --> 01:11:45,083
Dovrei tornare a studiare,
farmi clienti nuovi,
1147
01:11:45,166 --> 01:11:47,708
- con mia figlia nel mezzo…
- Ottimo. Senti.
1148
01:11:47,791 --> 01:11:51,458
Continua da libera professionista.
Così hai tempo per studiare.
1149
01:11:52,500 --> 01:11:53,666
Visto che sei bella
1150
01:11:54,625 --> 01:11:55,541
e intelligente,
1151
01:11:56,291 --> 01:11:57,791
troverai nuovi clienti.
1152
01:11:58,875 --> 01:12:01,208
E io ti troverei ancora più eccitante!
1153
01:12:04,541 --> 01:12:06,208
Calmati.
1154
01:12:06,291 --> 01:12:07,208
Che scemo.
1155
01:12:19,041 --> 01:12:22,000
SIG. STRONZO
CHIAMATE PERSE (22)
1156
01:13:23,166 --> 01:13:24,041
Nina!
1157
01:13:24,333 --> 01:13:25,416
Mamma!
1158
01:13:27,291 --> 01:13:28,958
Amore mio!
1159
01:13:29,041 --> 01:13:31,416
Ti pare che il suo ex
cambi sempre programma?
1160
01:13:31,500 --> 01:13:33,250
- Lo fa ogni volta.
- Già.
1161
01:13:33,333 --> 01:13:35,458
Quando passa l'euforia
di vedere la madre?
1162
01:13:36,250 --> 01:13:38,833
Tra uno, due anni.
Ne deve approfittare.
1163
01:13:48,416 --> 01:13:49,750
Allora vuoi la guerra!
1164
01:13:50,208 --> 01:13:51,833
- Te ne pentirai!
- No!
1165
01:13:52,458 --> 01:13:53,833
Scusa!
1166
01:13:53,916 --> 01:13:55,208
Aiuto!
1167
01:13:55,750 --> 01:13:56,750
Ferma!
1168
01:13:56,833 --> 01:13:58,416
No, mai!
1169
01:14:00,416 --> 01:14:03,583
PAUL - MESSAGGIO
1170
01:14:03,666 --> 01:14:04,583
Chi è Paul?
1171
01:14:05,291 --> 01:14:06,833
È un amico.
1172
01:14:07,541 --> 01:14:10,333
È simpatico. Lavora al club di vela.
Lo conoscerai.
1173
01:14:10,416 --> 01:14:11,750
Posso andare in barca?
1174
01:14:11,833 --> 01:14:12,958
Sì, vedremo.
1175
01:14:13,041 --> 01:14:14,708
Basta scherzare. A letto.
1176
01:14:14,791 --> 01:14:15,791
- No!
- Forza!
1177
01:14:16,083 --> 01:14:17,208
Niente discussioni.
1178
01:14:19,375 --> 01:14:20,833
Andiamo. Buona notte!
1179
01:14:21,750 --> 01:14:23,125
Buona notte!
1180
01:14:23,583 --> 01:14:24,500
Sogni d'oro.
1181
01:14:24,583 --> 01:14:26,583
Con le streghe!
1182
01:14:28,583 --> 01:14:31,125
Tua figlia è così simpatica!
1183
01:14:31,208 --> 01:14:33,208
Si impegna, è un vero marinaio.
1184
01:14:36,166 --> 01:14:37,083
Che carina.
1185
01:14:40,083 --> 01:14:42,666
Avrei apprezzato accompagnatori come loro
1186
01:14:42,750 --> 01:14:44,666
- da bambina.
- Ah, sì?
1187
01:14:44,750 --> 01:14:46,375
Io li apprezzo più ora.
1188
01:14:50,291 --> 01:14:51,500
Ha visto?
1189
01:14:53,666 --> 01:14:55,125
Guarda che classe!
1190
01:14:55,625 --> 01:14:56,541
Molto sexy.
1191
01:15:00,750 --> 01:15:02,833
- Devo parlargli.
- Della sua bici?
1192
01:15:02,916 --> 01:15:03,958
Idiota.
1193
01:15:04,458 --> 01:15:07,416
Non voglio usarlo. Mi fa stare bene.
1194
01:15:07,958 --> 01:15:09,416
È dolce, carino.
1195
01:15:10,750 --> 01:15:13,208
- Mi dice persino che mi ama.
- Ottimo.
1196
01:15:13,291 --> 01:15:16,291
- Devo dirgli che finirà qui.
- Capisco.
1197
01:15:16,375 --> 01:15:18,708
Sei amata, trattata bene e lo lasci.
1198
01:15:18,791 --> 01:15:20,708
Che peccato stare bene con uomo.
1199
01:15:20,791 --> 01:15:21,708
Un uomo?
1200
01:15:21,791 --> 01:15:23,708
Su quella bici, io vedo un uomo.
1201
01:15:26,958 --> 01:15:30,166
È un ragazzino.
Non è così che voglio rifarmi una vita.
1202
01:15:30,250 --> 01:15:33,083
- L'età non c'entra con la maturità.
- Un po' sì.
1203
01:15:33,666 --> 01:15:35,708
No. Vado a parlargli.
1204
01:15:37,333 --> 01:15:39,250
- Adesso?
- È meglio così.
1205
01:15:39,833 --> 01:15:41,250
Non voglio ferirlo.
1206
01:15:48,750 --> 01:15:51,375
- Volevo parlarti.
- Parlami, lo adoro.
1207
01:15:58,125 --> 01:15:59,375
Che stai facendo?
1208
01:16:00,791 --> 01:16:02,125
Lo squirting.
1209
01:16:02,875 --> 01:16:03,708
Cosa?
1210
01:16:04,541 --> 01:16:07,541
È l'orgasmo femminile più potente.
1211
01:16:08,250 --> 01:16:09,166
Fantastico.
1212
01:16:11,041 --> 01:16:13,375
Vieni qui, ti mostro cosa mi piace.
1213
01:16:23,750 --> 01:16:25,041
Cos'hai fatto?
1214
01:16:27,333 --> 01:16:28,791
Ti ho detto che venivo.
1215
01:16:29,625 --> 01:16:30,708
Non hai goduto?
1216
01:16:31,041 --> 01:16:33,750
Il problema è che sei rimasto dentro.
1217
01:16:34,375 --> 01:16:35,375
Cosa?
1218
01:16:36,083 --> 01:16:37,083
Perché?
1219
01:16:38,083 --> 01:16:40,083
Hai visto il test dell'HIV.
1220
01:16:41,791 --> 01:16:43,208
Non prendi la pillola?
1221
01:16:43,875 --> 01:16:44,750
Cazzo!
1222
01:16:46,208 --> 01:16:47,250
Mi dispiace.
1223
01:16:47,833 --> 01:16:50,875
Non hai chiesto il preservativo
e l'ho dedotto.
1224
01:16:51,666 --> 01:16:53,166
E mi hai trattenuto.
1225
01:16:53,875 --> 01:16:55,875
- Mi dispiace.
- Non importa.
1226
01:16:56,666 --> 01:16:59,375
È colpa mia.
Prenderò la pillola del giorno dopo.
1227
01:16:59,958 --> 01:17:00,791
Se…
1228
01:17:01,416 --> 01:17:03,666
rimanessi incinta e volessi tenerlo…
1229
01:17:04,458 --> 01:17:07,000
- sappi che io ci sarò.
- Certo.
1230
01:17:08,041 --> 01:17:09,041
Dico sul serio.
1231
01:17:09,625 --> 01:17:11,500
Mi piacerebbe un figlio da te.
1232
01:17:12,250 --> 01:17:13,500
E da…
1233
01:17:14,750 --> 01:17:17,958
un punto di vista pratico,
non sarebbe una brutta idea.
1234
01:17:19,166 --> 01:17:21,375
Metti che stiamo insieme cinque anni,
1235
01:17:21,958 --> 01:17:24,041
dopo sarebbe più complicato per te.
1236
01:17:24,500 --> 01:17:26,250
Guardi lontano.
1237
01:17:28,416 --> 01:17:32,125
Forse sei abituata a uomini
che non si prendono responsabilità.
1238
01:17:33,166 --> 01:17:34,416
Io sono pronto.
1239
01:17:41,916 --> 01:17:43,333
Dai, rilancia!
1240
01:17:43,416 --> 01:17:44,583
Attacca!
1241
01:17:45,250 --> 01:17:46,291
Aspetta.
1242
01:17:47,208 --> 01:17:50,250
- Maledizione, aspetta, attacco.
- Sulla fascia.
1243
01:17:54,416 --> 01:17:57,291
La casa è sistemata, vero?
O c'è altro da fare?
1244
01:18:00,833 --> 01:18:04,625
- E la collana Pierrot che hai al collo?
- È un regalo di Markus.
1245
01:18:07,791 --> 01:18:09,416
No. Piantatela!
1246
01:18:10,625 --> 01:18:11,916
Smettetela!
1247
01:18:12,541 --> 01:18:14,625
C'è da passare l'aspirapolvere,
1248
01:18:14,708 --> 01:18:16,833
domani vengono gli acquirenti.
1249
01:18:18,541 --> 01:18:20,708
Vado a fare la spesa. A dopo.
1250
01:18:21,166 --> 01:18:22,541
Cécile, vengo con te.
1251
01:18:22,625 --> 01:18:24,791
Devo comprare un paio di cose.
1252
01:18:24,875 --> 01:18:25,833
Che fighetta.
1253
01:18:29,458 --> 01:18:31,458
- Markus è premuroso.
- Molto.
1254
01:18:31,541 --> 01:18:32,625
Yes, Sir!
1255
01:18:34,875 --> 01:18:35,708
Ok…
1256
01:18:35,791 --> 01:18:37,000
Allora...
1257
01:18:38,125 --> 01:18:40,333
Vuoi giocare con Paul?
1258
01:18:40,416 --> 01:18:42,208
Dove lo vuoi il solletico?
1259
01:18:42,291 --> 01:18:43,250
Paul, smettila!
1260
01:18:43,333 --> 01:18:46,083
Ho gli stessi calzini, lo sapevi?
1261
01:18:46,166 --> 01:18:47,125
Paul, giochiamo!
1262
01:18:50,750 --> 01:18:51,791
Sì, papà?
1263
01:18:52,625 --> 01:18:53,708
Sto bene, tu?
1264
01:18:54,458 --> 01:18:55,333
Fantastico.
1265
01:18:57,000 --> 01:18:58,375
Cazzo!
1266
01:18:59,500 --> 01:19:00,583
No, scusa.
1267
01:19:01,375 --> 01:19:03,125
Puoi anticipare tu?
1268
01:19:03,833 --> 01:19:05,791
Te li restituisco appena torno.
1269
01:19:06,500 --> 01:19:07,750
Grazie, papà.
1270
01:19:08,166 --> 01:19:09,041
Va bene.
1271
01:19:09,333 --> 01:19:11,875
Dille che le voglio bene
e la chiamo domani.
1272
01:19:13,500 --> 01:19:15,333
Hai salutato tua madre per noi?
1273
01:19:20,375 --> 01:19:21,208
Arriba!
1274
01:19:23,875 --> 01:19:26,916
- Ti piacciono queste scarpe da tennis?
- Da tennis?
1275
01:19:27,375 --> 01:19:28,791
- Sarebbero?
- Queste.
1276
01:19:29,458 --> 01:19:34,583
Nel 21° secolo, si chiamano sneakers.
Al limite, scarpe da running.
1277
01:19:35,000 --> 01:19:36,625
Mai sentito.
1278
01:19:36,958 --> 01:19:38,166
Ma è normale.
1279
01:19:39,750 --> 01:19:41,583
Erano tempi strani, i tuoi,
1280
01:19:41,666 --> 01:19:44,208
con la vita in bianco e nero,
senza colori.
1281
01:19:45,333 --> 01:19:47,291
Che ne pensi di questo monocolo?
1282
01:19:47,375 --> 01:19:48,666
Non male,
1283
01:19:49,041 --> 01:19:51,041
ma questi sono ancora meglio.
1284
01:19:58,666 --> 01:19:59,500
Bellissima!
1285
01:20:00,166 --> 01:20:01,625
Come la donna nel Il laureato.
1286
01:20:02,000 --> 01:20:05,291
Conosci quel film?
Ma non è della tua generazione.
1287
01:20:05,375 --> 01:20:08,000
Alla mia età,
non posso essere un cinefilo?
1288
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
- Così sei perfetta!
- Davvero?
1289
01:20:11,083 --> 01:20:13,625
- Sei fantastica!
- Stai benissimo, tesoro.
1290
01:20:15,750 --> 01:20:16,791
Ciao, Markus.
1291
01:20:17,666 --> 01:20:18,791
Marie-Christine.
1292
01:20:19,166 --> 01:20:22,166
Per fortuna ti ho incontrato,
sarei passata da te.
1293
01:20:29,166 --> 01:20:31,458
L'ho recuperato, di nascosto.
1294
01:20:34,416 --> 01:20:35,458
Non so cosa dire.
1295
01:20:37,625 --> 01:20:41,333
Me ne vado.
Gégé ha bisogno di me alla panetteria.
1296
01:20:41,833 --> 01:20:43,958
- Salutalo da parte mia.
- Lo farò!
1297
01:20:45,000 --> 01:20:47,375
- Te ne prendo un altro.
- Voglio questo.
1298
01:20:47,458 --> 01:20:49,541
- Non mi sfuggirai!
- Si è nascosta.
1299
01:20:50,250 --> 01:20:51,125
No!
1300
01:20:51,208 --> 01:20:53,250
Sonia, vai! Prendila!
1301
01:20:54,958 --> 01:20:56,625
Dai, Nina, sei la più forte!
1302
01:20:57,458 --> 01:20:59,208
È simpatico vederti come mamma.
1303
01:21:00,416 --> 01:21:01,250
Davvero?
1304
01:21:02,958 --> 01:21:04,125
Ti spaventa?
1305
01:21:04,208 --> 01:21:06,375
No. Che domanda strana.
1306
01:21:06,458 --> 01:21:08,208
Non lo so, era per dire.
1307
01:21:12,458 --> 01:21:13,875
Le piaci molto, sai?
1308
01:21:16,250 --> 01:21:17,416
Dove stai a Parigi?
1309
01:21:18,166 --> 01:21:19,166
Nel 20°.
1310
01:21:20,166 --> 01:21:21,583
- È una bella zona.
- Sì.
1311
01:21:22,166 --> 01:21:23,916
Io sto vicino, a République.
1312
01:21:27,041 --> 01:21:28,375
Vivo solo o con altri?
1313
01:21:29,291 --> 01:21:31,291
No, condividere è impossibile.
1314
01:21:33,458 --> 01:21:35,750
Quando smetti di lavorare qui?
1315
01:21:36,500 --> 01:21:37,416
A fine agosto.
1316
01:21:39,958 --> 01:21:42,166
Non voglio andarmene tra due giorni!
1317
01:21:45,750 --> 01:21:47,291
Vieni a trovarmi a Parigi.
1318
01:21:50,750 --> 01:21:52,000
C'è posto a casa mia.
1319
01:21:53,000 --> 01:21:54,375
Ho anche un ufficio.
1320
01:21:57,750 --> 01:21:59,333
E un letto molto comodo.
1321
01:21:59,750 --> 01:22:01,166
Bene, passerò di sicuro.
1322
01:22:06,458 --> 01:22:07,791
SÌ, PADRONE!
1323
01:22:11,791 --> 01:22:13,333
Facciamo qualcosa stasera?
1324
01:22:17,166 --> 01:22:19,000
Non credo che uscirò.
1325
01:22:19,833 --> 01:22:22,208
Starò un po' da solo. Voglio rilassarmi.
1326
01:22:24,250 --> 01:22:26,500
Stai un po' con tua figlia, no?
1327
01:22:27,375 --> 01:22:28,916
Mamma, vieni a giocare!
1328
01:22:29,000 --> 01:22:30,875
Come: "Mamma, vieni a giocare"?
1329
01:22:31,375 --> 01:22:32,916
Ehi, Nina! Vieni qui!
1330
01:22:33,583 --> 01:22:35,791
Perché non chiami me?
1331
01:23:14,875 --> 01:23:15,833
Che hai fatto?
1332
01:23:17,375 --> 01:23:20,166
Niente. Ho un po' di nausea.
1333
01:23:21,208 --> 01:23:22,708
Dai, non con me.
1334
01:23:34,541 --> 01:23:35,666
Che succede?
1335
01:23:36,625 --> 01:23:37,541
Non lo so.
1336
01:23:41,541 --> 01:23:44,041
Mi sono fatta coinvolgere
dallo stronzetto.
1337
01:24:05,791 --> 01:24:07,166
Siete già sveglie?
1338
01:24:07,458 --> 01:24:09,791
Non muoverti. Oggi non farai niente.
1339
01:24:09,875 --> 01:24:12,750
Visto che abbiamo finito
e lunedì venderai,
1340
01:24:12,833 --> 01:24:14,166
daremo una festa.
1341
01:24:14,250 --> 01:24:15,083
Cosa?
1342
01:24:15,916 --> 01:24:18,791
Andiamo a far spese.
Nina dà da mangiare al pellicano.
1343
01:24:18,875 --> 01:24:21,875
- Una festa? Siete sicure?
- Sì! A dopo!
1344
01:24:25,166 --> 01:24:28,750
- Il tuo amico dj verrà di sicuro?
- Certo, è affidabile.
1345
01:24:28,833 --> 01:24:31,875
Paul ha invitato qualcuno del Drakkar,
va bene?
1346
01:24:31,958 --> 01:24:32,875
Certo.
1347
01:24:33,458 --> 01:24:35,958
Mi chiama di continuo,
ora che non rispondo.
1348
01:24:36,041 --> 01:24:38,375
Chi? Non lo conosco e non mi interessa.
1349
01:24:39,500 --> 01:24:41,166
Scusate, ho finito ora.
1350
01:24:41,250 --> 01:24:42,625
- Ciao.
- La prendo io?
1351
01:24:43,750 --> 01:24:46,333
Se avesse una pistola, sarei già morta.
1352
01:24:46,416 --> 01:24:48,333
- Chi?
- Di chi stai parlando?
1353
01:24:53,291 --> 01:24:54,125
Cazzo, dai.
1354
01:24:54,750 --> 01:24:57,708
Peccato, noi non avevamo diritto
alla bisessualità.
1355
01:24:58,541 --> 01:24:59,958
Ti bacio con la lingua?
1356
01:25:00,750 --> 01:25:03,083
- Dovresti parlarle.
- Ha ragione.
1357
01:25:03,625 --> 01:25:07,625
Magari smetterà di mandarmi mille messaggi
per chiedermi cosa fai.
1358
01:25:07,708 --> 01:25:09,500
No, ho di meglio da fare.
1359
01:25:11,041 --> 01:25:13,208
E poi, non ha bisogno di me.
1360
01:25:14,666 --> 01:25:17,000
Le donne giovani non lo infastidiscono.
1361
01:25:19,625 --> 01:25:20,625
Paul non viene?
1362
01:25:21,541 --> 01:25:24,333
Sta dando una lezione privata
di moto d'acqua.
1363
01:25:24,750 --> 01:25:25,875
Ci raggiunge dopo.
1364
01:25:27,375 --> 01:25:28,208
Ok.
1365
01:25:29,166 --> 01:25:30,000
Andiamo?
1366
01:25:32,666 --> 01:25:34,000
Mettile in terrazza.
1367
01:25:34,708 --> 01:25:35,708
All'ombra.
1368
01:25:39,125 --> 01:25:41,166
Ecco. Anche queste.
1369
01:25:44,583 --> 01:25:45,875
- È tutto?
- Sì.
1370
01:25:47,083 --> 01:25:49,208
Fai piano, Nina dorme in salotto.
1371
01:25:49,291 --> 01:25:50,166
Sì.
1372
01:25:50,250 --> 01:25:51,083
Tieni.
1373
01:25:52,833 --> 01:25:54,416
Basta così.
1374
01:25:54,500 --> 01:25:58,083
Mi stai mettendo alla prova
o puoi toglierne un paio? Grazie.
1375
01:25:58,166 --> 01:26:02,083
Non so quanti saremo
o cos'abbiano in mente. Spero bastino.
1376
01:26:02,708 --> 01:26:03,958
Abbiamo tempo, sai?
1377
01:26:04,458 --> 01:26:05,541
Puoi rilassarti.
1378
01:26:08,000 --> 01:26:09,458
Se sei stressata,
1379
01:26:10,625 --> 01:26:11,875
avrei una soluzione.
1380
01:26:11,958 --> 01:26:14,375
Scappiamo e ce ne andiamo in barca.
1381
01:26:15,291 --> 01:26:17,041
Attento, ho la patente nautica.
1382
01:26:19,583 --> 01:26:20,541
Zitto!
1383
01:26:20,625 --> 01:26:23,291
- Piantala, sei impazzita?
- Vaffanculo!
1384
01:26:24,291 --> 01:26:25,333
Scendi!
1385
01:26:25,958 --> 01:26:27,000
Vai all'inferno!
1386
01:26:27,125 --> 01:26:28,333
Non mi frega niente.
1387
01:26:28,416 --> 01:26:29,791
Le serve aiuto.
1388
01:26:30,541 --> 01:26:33,041
- Credi di farci paura?
- E voi?
1389
01:26:33,125 --> 01:26:34,875
Idiota! Ora ripulisci tutto.
1390
01:26:35,791 --> 01:26:38,000
Scendi da lì sopra! Sei ridicola!
1391
01:26:38,083 --> 01:26:39,250
Louise, che fai?
1392
01:26:39,916 --> 01:26:41,750
Louise, piantala! È ridicolo!
1393
01:26:41,833 --> 01:26:44,416
Zitta, cougar del cazzo, o ti ammazzo!
1394
01:26:44,958 --> 01:26:46,791
Pensi di potermi rubare l'uomo!
1395
01:26:46,875 --> 01:26:49,541
Non ti ho rubato niente.
Ti fai dei film.
1396
01:26:49,625 --> 01:26:51,416
Io mi faccio film, io?
1397
01:26:51,500 --> 01:26:52,625
Basta stronzate!
1398
01:26:55,000 --> 01:26:57,125
- Cosa sta facendo?
- La pipì.
1399
01:26:57,208 --> 01:26:58,208
La mia auto!
1400
01:26:58,291 --> 01:27:00,458
Assurdo, sta pisciando in piedi.
1401
01:27:00,625 --> 01:27:02,500
Che stronza, quella Louise.
1402
01:27:03,291 --> 01:27:05,875
Perché? Non eravate così a 20 anni?
1403
01:27:07,208 --> 01:27:08,041
Tua madre, sì.
1404
01:27:08,458 --> 01:27:09,625
- È vero!
- No.
1405
01:27:09,708 --> 01:27:13,416
- Sì.
- Non sono mai stata così, ero dolcissima.
1406
01:27:13,916 --> 01:27:15,833
- Un po', sì.
- Non ero…
1407
01:27:16,541 --> 01:27:18,541
Com'eri? Fallo di nuovo!
1408
01:27:18,625 --> 01:27:20,625
Mai stata come? Rifallo!
1409
01:28:15,458 --> 01:28:16,666
Dai, dai.
1410
01:28:46,458 --> 01:28:47,875
Vai, Julien!
1411
01:28:47,958 --> 01:28:48,791
Vai!
1412
01:29:06,916 --> 01:29:08,791
Cécile si sta divertendo,
1413
01:29:08,875 --> 01:29:09,916
- hai visto?
- Sì.
1414
01:29:10,000 --> 01:29:12,125
Io, invece, sono un po' superata.
1415
01:29:13,458 --> 01:29:15,791
- Comunque, addio al sig. Stronzo.
- Sì!
1416
01:29:19,000 --> 01:29:19,833
Sì!
1417
01:29:27,458 --> 01:29:28,291
Sì!
1418
01:29:36,791 --> 01:29:40,083
- A cosa giocano?
- Al gioco della bottiglia.
1419
01:29:52,333 --> 01:29:53,708
Metto Nina a letto.
1420
01:29:57,750 --> 01:29:59,083
È ora di dormire.
1421
01:29:59,166 --> 01:30:01,250
- Ma mamma…
- Andiamo.
1422
01:30:08,958 --> 01:30:10,666
Sono felice che l'hai lasciato.
1423
01:30:12,958 --> 01:30:13,791
Stai bene?
1424
01:30:18,750 --> 01:30:22,208
Ho provato a dirtelo ogni giorno,
ma non ci sono riuscita.
1425
01:30:24,000 --> 01:30:25,625
Ho lasciato Pascal, ma…
1426
01:30:27,708 --> 01:30:29,041
non c'entra con noi.
1427
01:30:31,083 --> 01:30:32,291
Ti adoro.
1428
01:30:35,166 --> 01:30:38,041
Ma sai
che la nostra differenza d'età è enorme.
1429
01:30:38,125 --> 01:30:39,708
E chi se ne frega!
1430
01:30:40,833 --> 01:30:42,375
Potrebbe anche funzionare.
1431
01:30:42,458 --> 01:30:46,875
Ma non per me,
mi conosco e so che non ci riuscirò.
1432
01:30:49,333 --> 01:30:50,500
È assurdo.
1433
01:30:51,458 --> 01:30:52,375
Di sicuro.
1434
01:30:55,750 --> 01:30:56,875
Ma sono fatta così!
1435
01:30:58,458 --> 01:31:00,250
Sono una persona complicata.
1436
01:31:02,958 --> 01:31:04,875
No, niente pietà!
1437
01:31:18,583 --> 01:31:20,166
Ho messo Nina a dormire.
1438
01:31:21,166 --> 01:31:23,250
- Mi cercavi?
- No, stavo…
1439
01:31:23,333 --> 01:31:25,875
andando in bagno,
ma sotto c'è troppa gente.
1440
01:31:27,708 --> 01:31:28,541
Stai bene?
1441
01:31:30,458 --> 01:31:31,500
Non sembra.
1442
01:31:31,583 --> 01:31:32,750
No, sto bene.
1443
01:31:34,083 --> 01:31:34,916
Ok.
1444
01:31:37,375 --> 01:31:39,666
Ascolta, prima che sia troppo ubriaco,
1445
01:31:41,416 --> 01:31:43,291
volevo dirti che…
1446
01:31:45,291 --> 01:31:48,666
ho apprezzato molto
i momenti passati insieme.
1447
01:31:51,208 --> 01:31:52,750
Questo è un addio, allora?
1448
01:31:52,833 --> 01:31:54,833
No! Non essere sciocca.
1449
01:31:56,750 --> 01:31:57,583
Forte, quello.
1450
01:31:57,666 --> 01:31:59,166
NON ENTRARE
1451
01:32:02,750 --> 01:32:04,250
Non ti chiedo niente.
1452
01:32:05,291 --> 01:32:06,708
Non facciamo proiezioni.
1453
01:32:08,541 --> 01:32:10,000
Sai che non è vero.
1454
01:32:12,833 --> 01:32:17,166
Non voglio farti del male,
ma ti vedo già triste.
1455
01:32:18,000 --> 01:32:19,375
No, non sono triste.
1456
01:32:23,833 --> 01:32:24,875
Tu mi piaci.
1457
01:32:27,541 --> 01:32:28,541
Mi piaci, ma…
1458
01:32:29,041 --> 01:32:30,625
non voglio niente di serio.
1459
01:32:32,208 --> 01:32:34,583
- La coppia non fa per me.
- Capisco.
1460
01:32:35,416 --> 01:32:37,125
E hai visto che tipo sono.
1461
01:32:38,000 --> 01:32:39,458
E tu hai tua figlia.
1462
01:32:39,541 --> 01:32:41,000
Sì, ho mia figlia.
1463
01:32:45,625 --> 01:32:48,416
Che peccato.
Pensavo che tutto fosse possibile.
1464
01:32:49,250 --> 01:32:50,833
Chiaramente, mi sbagliavo.
1465
01:32:51,750 --> 01:32:53,125
Tutto è possibile.
1466
01:32:53,708 --> 01:32:54,583
Ma…
1467
01:32:55,791 --> 01:32:56,958
io sono pesante.
1468
01:32:58,625 --> 01:32:59,833
E tu…
1469
01:33:00,458 --> 01:33:02,666
sei la donna più eccitante del mondo.
1470
01:33:10,041 --> 01:33:11,375
Posso abbracciarti?
1471
01:33:38,000 --> 01:33:40,916
Non ci andrà a letto!
Potrebbe essere suo figlio.
1472
01:33:43,791 --> 01:33:47,166
Sai che le donne vivono 12 anni
più degli uomini?
1473
01:33:48,000 --> 01:33:49,666
Se non vogliono morire sole,
1474
01:33:49,750 --> 01:33:52,916
devono avere ragazzi
di 12 anni più giovani.
1475
01:33:55,166 --> 01:33:56,166
Buona serata.
1476
01:34:06,791 --> 01:34:07,625
L'amore!
1477
01:34:08,291 --> 01:34:09,125
Ehi!
1478
01:34:13,583 --> 01:34:15,333
Cosa diciamo alla mamma?
1479
01:34:41,500 --> 01:34:42,333
Julien?
1480
01:34:45,125 --> 01:34:46,333
Ti ho cercato ovunque.
1481
01:34:48,041 --> 01:34:49,083
Che stai facendo?
1482
01:34:50,583 --> 01:34:51,416
Attento!
1483
01:34:53,250 --> 01:34:54,083
Julien.
1484
01:34:54,500 --> 01:34:56,708
Scendi, hai bevuto troppo.
1485
01:34:56,791 --> 01:34:58,916
Lasciami in pace, guardo le stelle.
1486
01:34:59,000 --> 01:35:01,416
Possiamo guardarle insieme, quaggiù.
1487
01:35:02,833 --> 01:35:03,958
Oppure…
1488
01:35:04,041 --> 01:35:06,125
salgo con te sulla ringhiera.
1489
01:35:09,041 --> 01:35:10,125
È alta!
1490
01:35:10,916 --> 01:35:12,208
Si muove tutto.
1491
01:35:14,333 --> 01:35:15,208
Stai bene?
1492
01:35:17,250 --> 01:35:18,375
- Vieni.
- Sei ferita?
1493
01:35:19,125 --> 01:35:20,458
Vieni, sediamoci.
1494
01:35:25,375 --> 01:35:27,500
Davvero soffri di vertigini?
1495
01:35:28,208 --> 01:35:29,041
No.
1496
01:35:53,541 --> 01:35:54,375
Sì!
1497
01:35:55,083 --> 01:35:59,416
Vieni, Markus! È il momento di fare
questo cazzo di apertura. Spostati!
1498
01:36:00,416 --> 01:36:01,458
Sì!
1499
01:36:06,583 --> 01:36:07,416
Sì!
1500
01:36:08,083 --> 01:36:09,333
Continua tu!
1501
01:36:09,458 --> 01:36:10,458
È meglio, vero?
1502
01:36:11,541 --> 01:36:12,708
Dieci volte meglio.
1503
01:36:13,416 --> 01:36:14,416
Sì!
1504
01:36:15,583 --> 01:36:16,833
Più forte!
1505
01:36:20,208 --> 01:36:23,291
Dovevate aspettarmi
per rompere il muro. Non va bene.
1506
01:36:27,125 --> 01:36:28,750
Andrà bene agli acquirenti?
1507
01:36:29,583 --> 01:36:31,458
No, ma non so se venderò.
1508
01:36:35,625 --> 01:36:36,458
Sì.
1509
01:36:38,958 --> 01:36:39,833
Grazie.
1510
01:36:42,916 --> 01:36:44,750
Dove hai dormito, Markus?
1511
01:36:52,958 --> 01:36:54,291
È il vostro pellicano?
1512
01:36:57,500 --> 01:36:58,416
Sì.
1513
01:37:01,541 --> 01:37:02,833
È bellissimo.
1514
01:37:10,541 --> 01:37:12,083
Addio, bel pellicano!
1515
01:37:14,458 --> 01:37:16,666
Ha ragione. Dove hai dormito, Markus?
1516
01:41:02,500 --> 01:41:04,500
Sottotitoli: Laura Cini