1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,833 --> 00:00:39,833
NETFLIX PRESENTERAR
4
00:01:22,083 --> 00:01:24,333
Ja, älskling. Kommit till rätta?
5
00:01:24,416 --> 00:01:27,000
Nej, sluta säga att du har ont i magen.
6
00:01:27,083 --> 00:01:29,750
Vi ses om tre veckor.
Jag ringer varje dag.
7
00:01:30,375 --> 00:01:32,875
Ja, semestern med pappa
kommer att gå bra.
8
00:01:33,791 --> 00:01:36,500
-Ja, jag ger dem en puss från dig.
-Puss, Nina!
9
00:01:36,583 --> 00:01:37,541
Puss, älskling.
10
00:01:37,625 --> 00:01:39,166
Jag älskar dig, gumman.
11
00:01:40,041 --> 00:01:42,333
Du får inte ha öronsnäckor när du kör.
12
00:01:42,500 --> 00:01:47,750
-Släpp. Du har hållit i dig sen Paris.
-Nej, jag är rädd. Säg nåt till henne!
13
00:01:48,583 --> 00:01:51,250
-Det stör inte mig.
-Ja, jag kör bra.
14
00:01:51,333 --> 00:01:52,750
Lugn, vi är på semester.
15
00:01:53,333 --> 00:01:57,291
Inte en fullständig semester.
Vi har mycket att göra i huset först.
16
00:01:57,791 --> 00:02:00,750
Köparna kommer tillbaka
i slutet av månaden igen.
17
00:02:00,833 --> 00:02:04,375
-Jag vill att det ordnas snabbt.
-Lugn, vi fixar det.
18
00:02:05,416 --> 00:02:06,958
Jag måste berätta en sak.
19
00:02:07,041 --> 00:02:09,000
Mina planer har ändrats lite.
20
00:02:09,458 --> 00:02:10,416
Vad menar du?
21
00:02:10,500 --> 00:02:14,958
Jag ska träffa Pascal i Ibiza
om några dagar. Ett sista-minuten-beslut.
22
00:02:17,416 --> 00:02:18,375
Toppen.
23
00:02:18,791 --> 00:02:24,500
-Börjar du med dina dåliga vanor igen?
-Nej. Jag sviker er inte.
24
00:02:24,583 --> 00:02:27,041
Jag åker bara lite tidigare.
25
00:02:28,375 --> 00:02:31,750
Jag kunde inte säga nej,
det är första gången han frågade.
26
00:02:33,041 --> 00:02:34,583
Han lämnar henne äntligen.
27
00:02:35,000 --> 00:02:37,375
Jaså? Det låter bekant.
28
00:02:37,458 --> 00:02:39,166
-Patetiskt.
-Sluta.
29
00:02:39,250 --> 00:02:41,875
Jag vet vad ni tänker.
Det är annorlunda nu.
30
00:02:45,625 --> 00:02:47,333
"Herr Skitstövel"? Vad...
31
00:02:48,375 --> 00:02:52,000
Var kom det ifrån?
Mixtrade ni med min mobil när vi stannade?
32
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
Nej, hur så?
33
00:02:57,041 --> 00:03:00,375
Han är galen!
Se hur han stressar mig, det svinet!
34
00:03:01,708 --> 00:03:04,166
Tror du att jag är rädd för dig?
35
00:03:04,250 --> 00:03:07,041
-Låt honom passera, det är farligt!
-De är söta.
36
00:03:07,750 --> 00:03:11,666
Okej, passera, om det betyder så mycket,
du blir inte besviken.
37
00:03:14,750 --> 00:03:16,000
Ta ratten.
38
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
-Ta ratten, Sonia!
-Nej!
39
00:03:18,333 --> 00:03:19,958
Nej, Elise, sluta! Nej!
40
00:03:20,041 --> 00:03:21,750
Nej! Sluta! Nej!
41
00:03:24,291 --> 00:03:27,458
Sluta! Herregud, du är galen!
42
00:03:38,708 --> 00:03:39,583
Fan!
43
00:03:40,833 --> 00:03:41,916
Åh, nej.
44
00:03:42,500 --> 00:03:43,791
Stanna bilen.
45
00:03:55,291 --> 00:03:59,000
Vad är oddsen att stoppas av polisen
på en sån väg? Allvarligt?
46
00:03:59,500 --> 00:04:01,125
Jag är körd utan körkortet.
47
00:04:01,416 --> 00:04:03,250
Kör upp igen om sex månader.
48
00:04:04,541 --> 00:04:07,041
Hur kunde du erbjuda
att suga av poliserna?
49
00:04:07,541 --> 00:04:10,250
Du är så vårdslös.
Vi kunde ha hamnat i finkan.
50
00:04:13,458 --> 00:04:14,833
De såg ut att ha humor.
51
00:04:32,208 --> 00:04:33,291
Var är elmätaren?
52
00:04:43,333 --> 00:04:45,291
När var du här sist?
53
00:04:49,333 --> 00:04:50,416
Tre år sen.
54
00:04:53,833 --> 00:04:55,916
Han lukt finns kvar, eller hur?
55
00:04:57,458 --> 00:04:59,458
Vi sätter på lite musik.
56
00:05:03,708 --> 00:05:05,791
Elise, du tar Leos rum,
57
00:05:05,875 --> 00:05:07,708
och Sonia, du får ta Melies.
58
00:05:10,041 --> 00:05:12,541
Om du vill kan jag sova i ditt rum.
59
00:05:12,625 --> 00:05:14,708
-Nej, det är okej.
-Är du säker?
60
00:05:14,791 --> 00:05:16,791
Ja… Vad är det?
61
00:05:19,333 --> 00:05:20,916
Det ser ut som en pelikan.
62
00:05:21,708 --> 00:05:22,791
Den är enorm!
63
00:05:23,333 --> 00:05:24,583
Hur kom den in hit?
64
00:05:25,000 --> 00:05:26,416
Hej, lilla pelikanen!
65
00:05:40,083 --> 00:05:41,250
Okej, rum ett.
66
00:05:42,208 --> 00:05:45,625
Sonia, du tar hand om det med Elise.
67
00:05:45,708 --> 00:05:47,833
Ska du bara prata i telefon?
68
00:05:47,916 --> 00:05:51,708
-Hon babblar alltid i telefonen.
-"Jag älskar dig, Pascal."
69
00:05:51,791 --> 00:05:54,416
-Hur ska vi göra?
-Jag vet inte, jag är rädd.
70
00:05:56,041 --> 00:05:57,500
-Det är bättre, va?
-Ja.
71
00:06:08,083 --> 00:06:13,250
Det här är inte kul,
men vi gör fel om vi är oorganiserade.
72
00:06:16,583 --> 00:06:17,541
ÄLSKAR DIG
73
00:06:17,625 --> 00:06:18,750
Kan du hjälpa oss?
74
00:06:18,833 --> 00:06:21,708
-Ja, när jag har messat klart.
-Jaså? Sluta nu.
75
00:06:23,541 --> 00:06:24,583
Kom hit...
76
00:06:25,458 --> 00:06:26,291
Lugn. Okej…
77
00:06:33,708 --> 00:06:37,250
De parar sig mest på våren
efter övervintringen.
78
00:06:37,333 --> 00:06:39,916
Hanarna är fertila
från april till augusti.
79
00:06:40,000 --> 00:06:42,541
HAR INTE ONT I MAGEN LÄNGRE
ÄLSKAR DIG MAMMA
80
00:06:42,625 --> 00:06:44,833
ÄLSKAR DIG OCKSÅ, RARING.
SOV GOTT.
81
00:06:46,416 --> 00:06:49,291
Jag har installerat AdoptAGuy åt dig.
82
00:06:50,541 --> 00:06:53,791
Använd appen när du är redo.
Den är inte dålig.
83
00:06:59,041 --> 00:07:01,583
Hur står inte ut att vara härinne längre.
84
00:07:01,916 --> 00:07:03,875
Kan vi ta en paus imorgon?
85
00:07:03,958 --> 00:07:06,416
Jag håller med. Vi måste få lite luft.
86
00:07:07,208 --> 00:07:08,375
Håller du inte med?
87
00:07:10,208 --> 00:07:12,791
Det är viktigt
att du tar hand om dig själv.
88
00:07:13,125 --> 00:07:14,916
Jag vill segla!
89
00:07:16,208 --> 00:07:17,166
Har du den kvar?
90
00:07:17,625 --> 00:07:20,666
Segla. Bra idé. Vad säger du, Cécile?
Är det bra?
91
00:07:22,666 --> 00:07:25,291
Ja. Att segla är en bra idé. Underbart.
92
00:07:26,250 --> 00:07:28,291
Jag älskar vinden.
93
00:07:42,041 --> 00:07:43,250
Sonia!
94
00:07:51,708 --> 00:07:55,000
Följ mig, okej?
Bilal och Erwan, gör som Axel.
95
00:07:55,083 --> 00:07:57,125
Axel, sa du att de seglade bra?
96
00:07:57,208 --> 00:07:59,041
-Ja.
-Snyggt och spänt. Dra...
97
00:08:10,000 --> 00:08:13,791
-Vad är de för dumma slynor?
-Vet de inte hur man kör?
98
00:08:13,875 --> 00:08:14,958
Cécile!
99
00:08:16,125 --> 00:08:17,583
Du verkar ha kul!
100
00:08:17,666 --> 00:08:19,750
Inte illa för en begagnad rumpa!
101
00:08:19,833 --> 00:08:20,875
Eller hur!
102
00:08:20,958 --> 00:08:22,875
Att segla ser jättekul ut.
103
00:08:22,958 --> 00:08:25,500
Inte bara för gamla stofiler
som jag trodde.
104
00:08:25,583 --> 00:08:26,500
Idiot!
105
00:08:27,416 --> 00:08:29,333
Fan, de ser oss inte.
106
00:08:30,083 --> 00:08:32,791
-Kevin! Kom hit!
-Ja.
107
00:08:39,291 --> 00:08:40,541
Vad har jag gjort?
108
00:08:40,958 --> 00:08:42,208
Vad gör du?
109
00:08:46,125 --> 00:08:47,375
Han drunknar!
110
00:08:48,333 --> 00:08:49,500
Ge mig din hand.
111
00:09:09,041 --> 00:09:10,416
Vad hände egentligen?
112
00:09:10,875 --> 00:09:12,958
-Är han skadad?
-Han klarar sig.
113
00:09:13,833 --> 00:09:16,916
Jag ingrep i tid.
Han kapsejsade på grund av er.
114
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Det är farligt att åka nära oss.
115
00:09:19,083 --> 00:09:22,250
Jag tyckte inte att vi gjorde det.
Vi är ledsna!
116
00:09:22,333 --> 00:09:24,333
-Är du okej, raring?
-Det är lugnt.
117
00:09:24,708 --> 00:09:27,333
Vill ni att vi lär er att köra?
118
00:09:27,416 --> 00:09:29,625
Ingen fara. Vi ska vara försiktigare.
119
00:09:30,375 --> 00:09:33,041
Det är säkrare
om vi ger er några lektioner.
120
00:09:33,916 --> 00:09:37,666
Så vi kan lära er rätt reflexer
och positioner.
121
00:09:37,750 --> 00:09:41,125
Okej, bra. Och jag kan lära er
hur man rakar sig.
122
00:09:42,625 --> 00:09:44,625
Du kan nog lära mig mycket.
123
00:09:44,708 --> 00:09:46,708
Ja... Vi ses.
124
00:09:47,750 --> 00:09:48,625
Vi ses.
125
00:09:49,500 --> 00:09:51,208
Vi ses, David Hasselhoff!
126
00:09:57,166 --> 00:09:58,666
Vem är David Hasselhoff?
127
00:10:00,583 --> 00:10:04,041
Jag är rädd för att ringa
din andra mobil. Ring tillbaka!
128
00:10:04,583 --> 00:10:07,750
Berätta om hotellet och allt annat.
129
00:10:09,291 --> 00:10:10,416
Jag saknar dig.
130
00:10:11,500 --> 00:10:12,333
Är allt okej?
131
00:10:13,458 --> 00:10:15,166
Hur mår hans fru och barn?
132
00:10:19,250 --> 00:10:20,125
Kolla, tjejer.
133
00:10:21,666 --> 00:10:23,583
Vilken professionell kameltå.
134
00:10:23,666 --> 00:10:26,083
-Vad är det?
-Tajta byxor upp i mullan.
135
00:10:26,166 --> 00:10:27,625
Kallar du det "kameltå"?
136
00:10:27,708 --> 00:10:30,708
-Jag kallar det ninjafot.
-Visa lite medkänsla.
137
00:10:30,791 --> 00:10:33,458
Vi behöver inte använda
era parisiska koder.
138
00:10:33,541 --> 00:10:34,666
Nej, Cécile!
139
00:10:35,916 --> 00:10:38,041
Jag måste erkänna att den är enorm.
140
00:10:38,666 --> 00:10:41,458
-Fan, det är Marie-Christine!
-Känner du henne?
141
00:10:41,541 --> 00:10:44,166
Bagarens fru.
Jag gillar henne, men inte nu.
142
00:10:44,250 --> 00:10:46,125
Diskuterar ni aldrig mode?
143
00:10:46,208 --> 00:10:49,541
Sluta! Hon vill prata om Laurent.
Jag kan inte. Göm mig.
144
00:10:49,625 --> 00:10:51,666
Gör nåt! Skynda! Hitta nåt.
145
00:10:51,750 --> 00:10:54,333
-Inte så! Nej!
-Den looken är fantastisk.
146
00:10:54,916 --> 00:10:56,666
-Nej! Har hon gått?
-Nej.
147
00:10:56,750 --> 00:10:58,750
Inte än. Akta dig, hon är där.
148
00:10:58,875 --> 00:11:00,791
Cécile? Är det du?
149
00:11:00,875 --> 00:11:02,833
-Marie-Christine.
-Vad gör du?
150
00:11:03,750 --> 00:11:04,916
De är mina vänner.
151
00:11:05,500 --> 00:11:07,625
-Sonia, Elise.
-Trevligt att träffas.
152
00:11:07,708 --> 00:11:11,291
Raring, du kom tillbaka!
Vad kul att se dig!
153
00:11:12,000 --> 00:11:15,166
Hur är huset?
Hoppas det inte är svårt utan Laurent?
154
00:11:15,250 --> 00:11:18,166
-Det är okej. Jag ska sälja det.
-Jag hörde det.
155
00:11:18,250 --> 00:11:20,500
-Och barnen?
-Bra, de är på läger.
156
00:11:21,083 --> 00:11:23,416
Vi går och badar! Kom igen!
157
00:11:23,791 --> 00:11:27,416
-Hur går det med bageriet?
-Bra, jobbar mycket som vanligt.
158
00:11:27,916 --> 00:11:29,041
Ja, inte illa!
159
00:11:29,125 --> 00:11:31,125
Cécile, säg att du känner honom.
160
00:11:31,208 --> 00:11:33,458
-Är han härifrån?
-Perfekt för dig!
161
00:11:33,541 --> 00:11:35,458
Ingen är intresserad av mig.
162
00:11:35,958 --> 00:11:39,000
En änka i min ålder, arbetslös,
med två tonåringar.
163
00:11:39,458 --> 00:11:42,375
Det är Thomas.
Jag hyrde ut huset till honom.
164
00:11:44,375 --> 00:11:46,375
-Marie-Christine!
-Thomas!
165
00:11:46,833 --> 00:11:48,833
Tränar du alltid?
166
00:11:50,416 --> 00:11:51,875
Det här är mina vänner.
167
00:11:51,958 --> 00:11:53,250
-Cécile...
-Hej.
168
00:11:53,375 --> 00:11:56,375
-Sonia och...
-Elise, jag heter Elise.
169
00:11:57,958 --> 00:11:59,791
-Hej.
-Hej.
170
00:12:00,666 --> 00:12:02,291
Ingen kram, jag är svettig.
171
00:12:02,833 --> 00:12:07,333
-Att jogga den här tiden är ingen bra idé.
-Det kan vara farligt i vår ålder.
172
00:12:08,041 --> 00:12:10,541
Jag är expert på hjärtattacker.
173
00:12:12,916 --> 00:12:15,208
Förlåt. Låtsas att jag inte sa nåt.
174
00:12:18,000 --> 00:12:20,333
-Kommer du över på middag?
-Självklart!
175
00:12:20,708 --> 00:12:22,916
Sen går vi och dansar på Drakkar!
176
00:12:25,583 --> 00:12:27,333
-Vi får se.
-Iväg med dig!
177
00:12:27,416 --> 00:12:28,250
Hej då.
178
00:12:34,708 --> 00:12:37,708
Hoppas att Marie-Christine
har en glittrig kameltå.
179
00:12:38,750 --> 00:12:40,958
-Det är bäst hon tar med Thomas.
-Ja.
180
00:12:41,791 --> 00:12:44,208
Det känns hemskt att lämna Cécile ensam.
181
00:12:44,291 --> 00:12:46,625
Nej, oroa dig inte.
Hon sover nog redan.
182
00:12:46,708 --> 00:12:48,208
-Tror du det?
-Ja.
183
00:13:09,791 --> 00:13:11,041
Gå in, din idiot.
184
00:13:11,125 --> 00:13:14,125
-Leica, kom igen!
-Går alla före oss i kön?
185
00:13:17,166 --> 00:13:18,541
Har ni medlemskort?
186
00:13:18,958 --> 00:13:19,916
Ursäkta?
187
00:13:20,000 --> 00:13:21,583
Vem bjöd in er?
188
00:13:21,666 --> 00:13:26,291
-Din mamma. Hämtar hon dig snart?
-Fråga själv. Ni är i samma Scrabbleklubb.
189
00:13:27,625 --> 00:13:29,625
Vänta vid sidan om.
190
00:13:30,875 --> 00:13:32,833
Vilken liten subba!
191
00:13:33,333 --> 00:13:34,208
God kväll.
192
00:13:34,291 --> 00:13:36,291
Vem tror hon att hon är?
193
00:13:37,625 --> 00:13:39,041
Gillar du hennes frisyr?
194
00:13:39,791 --> 00:13:40,750
Det räcker.
195
00:13:41,083 --> 00:13:42,916
-Sluta.
-Pratar du med mig?
196
00:13:43,416 --> 00:13:44,666
Får jag gå in nu?
197
00:13:44,750 --> 00:13:47,666
Nej, du kan inte komma in.
Men du kan gå hem.
198
00:13:47,750 --> 00:13:51,333
-Vem tror du att du är?
-Raph, låt henne vara. Jag fixar det.
199
00:13:52,375 --> 00:13:54,500
Du har fem sekunder på dig att gå.
200
00:13:55,875 --> 00:13:57,791
Ditt maktspel gör mig kåt.
201
00:13:57,875 --> 00:13:58,791
Fem…
202
00:13:59,375 --> 00:14:01,375
...fyra, tre...
203
00:14:02,166 --> 00:14:04,666
...två...ett.
204
00:14:11,875 --> 00:14:13,208
Mår du bra? Fortsätt.
205
00:14:13,291 --> 00:14:14,541
Var det Krav Maga?
206
00:14:14,625 --> 00:14:17,750
Ingen idé att säga
att vi kommer in överallt i Paris.
207
00:14:17,958 --> 00:14:19,541
Har ni problem?
208
00:14:20,541 --> 00:14:24,583
Vill ni komma in? Vi kan hjälpa er,
men ni måste vara snälla mot oss.
209
00:14:25,458 --> 00:14:26,875
Hastighetsdrottningarna.
210
00:14:27,291 --> 00:14:30,875
Jag kände inte igen dig.
Du är kortare utan dina Zodiak-skor.
211
00:14:31,291 --> 00:14:33,708
-Jag tror att hon skrattar åt dig.
-Ja.
212
00:14:33,791 --> 00:14:36,250
-Släpp in dem, Louise.
-Känner du dem?
213
00:14:36,333 --> 00:14:39,166
Ja. Var snäll mot dem.
De är gamla vänner.
214
00:14:39,250 --> 00:14:40,208
Verkligen gamla.
215
00:14:41,875 --> 00:14:43,041
Är du här?
216
00:14:43,125 --> 00:14:43,958
Kom, Julien!
217
00:14:44,041 --> 00:14:46,000
-Ska vi träffas sen?
-Vet inte.
218
00:14:47,166 --> 00:14:48,708
-Vad menar du?
-Julien!
219
00:14:48,791 --> 00:14:50,083
Sånt är livet.
220
00:15:05,333 --> 00:15:08,000
Tack igen.
Hon skulle inte ha släppt in oss.
221
00:15:08,083 --> 00:15:10,041
Det är lugnt. Det var inte svårt.
222
00:15:12,541 --> 00:15:16,125
-Vad vill ni ha?
-Inget. Det är dyrt här.
223
00:15:16,208 --> 00:15:18,541
Vi har en flaska utanför.
224
00:15:20,708 --> 00:15:21,958
Nej, vi bjuder.
225
00:15:22,583 --> 00:15:24,125
Vilka drinkar är goda här?
226
00:15:24,208 --> 00:15:25,958
Det är okej. Glöm det. Rico!
227
00:15:26,416 --> 00:15:28,916
-Fem vodka Red Bulls, tack.
-Ja!
228
00:15:31,291 --> 00:15:34,291
-Ser du? Vi är trevliga.
-Ännu viktigare, du är het.
229
00:15:38,458 --> 00:15:40,750
Fem Red Bulls. Det blir 45 euro.
230
00:15:42,958 --> 00:15:44,125
Nej, behåll växeln.
231
00:15:48,625 --> 00:15:50,458
Stortippare vid baren!
232
00:15:55,708 --> 00:15:56,791
Konstig, va?
233
00:15:56,875 --> 00:15:58,041
-Eftersmaken?
-Ja.
234
00:15:58,125 --> 00:15:59,375
Det är GHB.
235
00:16:23,083 --> 00:16:24,958
Hänger de fortfarande efter er?
236
00:16:35,916 --> 00:16:36,916
Det räcker.
237
00:16:44,083 --> 00:16:46,375
Här är det trist! Jag går jobbar igen.
238
00:16:51,208 --> 00:16:53,166
-Ses vi sen?
-Jag har inget val.
239
00:16:53,916 --> 00:16:55,833
Jag måste ju gå ut genom entrén.
240
00:17:04,625 --> 00:17:06,833
-Är hon din flickvän?
-Nej.
241
00:17:07,375 --> 00:17:09,166
Vi träffades på en fest.
242
00:17:09,250 --> 00:17:12,166
Hon inbillar sig saker sen dess. Glöm det.
243
00:17:39,583 --> 00:17:40,708
Ja!
244
00:17:47,416 --> 00:17:48,541
Ska vi dra?
245
00:17:48,625 --> 00:17:52,208
-Vill ni på efterfest på seglarklubben?
-Efterfest? Varför?
246
00:17:52,625 --> 00:17:53,666
Det blir coolt!
247
00:17:54,708 --> 00:17:58,208
-Nej, tack, det är sent.
-Kvällen har bara börjat.
248
00:17:59,250 --> 00:18:00,916
Dessutom passar mörkret dig.
249
00:18:01,833 --> 00:18:03,250
I motsats till dagsljus?
250
00:18:03,333 --> 00:18:05,416
-Du har alltid svar på allt.
-Ja.
251
00:18:11,958 --> 00:18:12,833
Verkligen?
252
00:18:13,958 --> 00:18:17,833
Vi kan väl hänga lite längre?
Gå till stranden, vad du än vill.
253
00:18:18,416 --> 00:18:20,125
Nej, jag måste gå hem.
254
00:18:20,208 --> 00:18:22,291
-Sluta, Paul. Låt dem vara.
-Säkert?
255
00:18:23,000 --> 00:18:25,791
-Ja. Hej då.
-Hej då. Sluta.
256
00:18:27,458 --> 00:18:30,083
Såg du hur självsäker han är?
Han kysste mig!
257
00:18:30,166 --> 00:18:32,250
Helt galen. Jag borde anmäla honom.
258
00:18:33,000 --> 00:18:35,458
-Hur gammal tror du han är?
-Är han 12,5?
259
00:18:35,541 --> 00:18:39,333
-Idiot! Nej, minst 23.
-En barnslig 23-åring.
260
00:18:39,875 --> 00:18:41,708
Snorungen är bra på att kyssas.
261
00:18:46,416 --> 00:18:49,125
Hon gjorde det vi bad om. Det är...
262
00:18:56,083 --> 00:18:57,375
Vad är det med henne?
263
00:19:04,625 --> 00:19:07,083
-Cécile.
-Hur många gjorde hon?
264
00:19:07,875 --> 00:19:10,708
-Vi skulle inte lämna henne ensam!
-Hur många...
265
00:19:10,791 --> 00:19:11,625
Vad?
266
00:19:11,708 --> 00:19:15,333
Det här är inte roligt,
varför skrattar du? Du är så dum.
267
00:19:15,916 --> 00:19:17,958
-Ska vi lägga henne i sängen?
-Nej!
268
00:19:18,041 --> 00:19:21,416
-Vi lägger henne i sängen igen!
-Nu går vi.
269
00:19:21,916 --> 00:19:23,458
Vi kan lyfta henne så här!
270
00:19:26,833 --> 00:19:27,791
Grabbar!
271
00:19:28,500 --> 00:19:31,708
-Kan ni hjälpa mig flytta katamaranen?
-Håll tyst.
272
00:19:32,125 --> 00:19:33,250
Allvarligt?
273
00:19:35,250 --> 00:19:37,333
-Kolla.
-Titta till höger. Ser du?
274
00:20:02,041 --> 00:20:03,958
-Låt mig se.
-Nej.
275
00:20:04,041 --> 00:20:04,916
Din jävel.
276
00:20:12,875 --> 00:20:14,041
Vad gör han där?
277
00:20:30,916 --> 00:20:32,291
Hon är rädd för bollen.
278
00:20:35,833 --> 00:20:37,375
Nej, du har fel.
279
00:20:37,666 --> 00:20:40,500
Jag har inte alltid varit ungkarl.
Jag är pappa.
280
00:20:40,791 --> 00:20:43,291
-Jaså?
-Jag har en pojke som är sex år.
281
00:20:43,750 --> 00:20:44,875
Han heter Sacha.
282
00:20:45,250 --> 00:20:46,916
Du kanske stöter på honom.
283
00:20:47,583 --> 00:20:49,833
Jag har varit skild i nästan tre år.
284
00:20:49,916 --> 00:20:53,625
Klassiskt. Alla par skiljer sig
när barnet fyller två eller tre.
285
00:20:56,250 --> 00:20:59,250
-Är det optimistiskt?
-Nej, bara realistiskt.
286
00:21:00,875 --> 00:21:03,083
Synd att du inte var på Drakkar igår.
287
00:21:05,541 --> 00:21:07,250
Nattklubbar är inte min grej.
288
00:21:07,916 --> 00:21:11,291
Nej, jag föredrar
att se tv-serier i sängen.
289
00:21:13,583 --> 00:21:16,458
Varför har inte du
återuppbyggt ditt liv än?
290
00:21:16,750 --> 00:21:19,500
"Varför har inte du
återuppbyggt ditt liv än?"
291
00:21:20,208 --> 00:21:21,583
-Nej, snälla!
-Vad?
292
00:21:21,666 --> 00:21:24,875
Inte det löjliga uttrycket:
"återuppbygg ditt liv."
293
00:21:26,166 --> 00:21:29,375
Har man inget liv
om man inte är ett traditionellt par?
294
00:21:30,750 --> 00:21:32,375
-Jo.
-Ja.
295
00:21:32,458 --> 00:21:33,916
Ja, det har du rätt i.
296
00:21:38,208 --> 00:21:39,791
Huset är så vackert.
297
00:21:41,833 --> 00:21:44,833
-Säg till om dina köpare backar.
-Okej.
298
00:21:45,916 --> 00:21:47,458
-Jaså?
-Ja.
299
00:21:48,750 --> 00:21:50,750
Jag borde gå.
300
00:21:51,208 --> 00:21:55,333
-Samma här.
-Min sons matlagningskurs är snart över.
301
00:21:56,583 --> 00:21:58,625
Är din son verkligen på semester?
302
00:21:58,708 --> 00:22:01,250
Det är praktiskt att hålla barn upptagna.
303
00:22:02,875 --> 00:22:03,875
Var är toaletten?
304
00:22:03,958 --> 00:22:06,583
Andra dörren till vänster. Jag väntar.
305
00:22:09,375 --> 00:22:10,708
Vilken skitstövel!
306
00:22:11,500 --> 00:22:12,791
Ett riktigt svin.
307
00:22:14,291 --> 00:22:16,041
-Hej!
-Hej!
308
00:22:16,125 --> 00:22:17,833
Vi letade efter ytterdörren.
309
00:22:18,333 --> 00:22:19,166
Så...
310
00:22:19,708 --> 00:22:21,250
-Hej, Sonia!
-Hej!
311
00:22:22,166 --> 00:22:23,458
Känner ni varann?
312
00:22:24,416 --> 00:22:26,458
Ja. Vi träffade dem igår kväll.
313
00:22:26,541 --> 00:22:28,166
Gav vi dem adressen?
314
00:22:28,791 --> 00:22:29,791
-Vet inte.
-Hej.
315
00:22:33,416 --> 00:22:34,500
Mrs Camus.
316
00:22:34,583 --> 00:22:36,583
-Markus?
-Ja, det är jag.
317
00:22:37,041 --> 00:22:39,375
Du har blivit så stor...förändrats!
318
00:22:40,416 --> 00:22:41,625
Vad gör du här?
319
00:22:41,708 --> 00:22:44,916
Ha middag med mina vänner.
Jag trodde du sålt huset.
320
00:22:45,000 --> 00:22:47,375
Nej, det var därför jag kom tillbaka.
321
00:22:48,291 --> 00:22:51,916
-Jag visste inte att ni var vänner.
-De hjälper mig sortera.
322
00:22:52,000 --> 00:22:54,541
Det var trevligt att träffas igen, frun.
323
00:22:54,625 --> 00:22:56,666
Tack. Stå inte bara här.
324
00:22:56,750 --> 00:22:58,958
Och sluta kalla mig "frun". Kom in.
325
00:22:59,041 --> 00:23:00,000
-Tack.
-Tack.
326
00:23:02,333 --> 00:23:05,208
Minns ni att ni bjöd in oss på middag?
327
00:23:05,958 --> 00:23:06,958
Nej. Jag menar...
328
00:23:09,166 --> 00:23:10,250
Hej, mr Tissot.
329
00:23:12,916 --> 00:23:17,166
-Känner vi varandra?
-Ja, vi träffades på seglarklubben.
330
00:23:17,250 --> 00:23:19,458
Vi tar hand om din son. Sacha, va?
331
00:23:20,625 --> 00:23:24,750
Okej. Så ni är instruktörerna?
332
00:23:26,125 --> 00:23:26,958
Ja.
333
00:23:28,166 --> 00:23:32,458
Förresten, de är till dig. De är citroner.
334
00:23:33,583 --> 00:23:34,500
Tack.
335
00:23:35,833 --> 00:23:36,916
Vad snällt.
336
00:23:37,000 --> 00:23:41,041
Ni är inte bakfulla idag?
För vi var verkligen packade igår kväll.
337
00:23:41,125 --> 00:23:43,791
Ni två hade svårt att gå på slutet.
338
00:23:43,875 --> 00:23:45,875
Vi hade svårt att börja jobba.
339
00:23:47,791 --> 00:23:50,083
-Du är vacker idag.
-Tack.
340
00:23:52,041 --> 00:23:53,166
Jag tog med den.
341
00:23:54,416 --> 00:23:55,666
Till citronerna.
342
00:23:56,541 --> 00:23:58,791
-Coolt!
-Tequila, verkligen?
343
00:23:58,875 --> 00:24:02,250
Ja, så vi blir aspackade!
344
00:24:04,625 --> 00:24:08,041
Ja, Tequila är bekvämt
när man är luspank, va?
345
00:24:08,875 --> 00:24:11,500
-Ursäkta?
-Det är okej. Jag vet hur det är.
346
00:24:12,041 --> 00:24:13,583
Jag hade sommarjobb också.
347
00:24:13,875 --> 00:24:16,875
Allt jag ville var att bli full
och sätta på brudar.
348
00:24:18,041 --> 00:24:19,833
Vi har inte haft samma ungdom.
349
00:24:19,916 --> 00:24:22,375
Så gulligt. Ni försöker vara så vuxna.
350
00:24:23,250 --> 00:24:24,625
Vem är svinet?
351
00:24:24,708 --> 00:24:27,083
-Är han din pojkvän?
-Nåt att dricka?
352
00:24:28,625 --> 00:24:31,208
-Okej, den här gången går jag.
-Ja.
353
00:24:35,583 --> 00:24:36,500
Åh, och…
354
00:24:37,166 --> 00:24:38,500
Innan jag glömmer…
355
00:24:39,041 --> 00:24:41,916
Ni borde hålla klubbens utrustning ren.
356
00:24:42,000 --> 00:24:44,166
Det håller inte måttet.
357
00:24:44,250 --> 00:24:47,000
Din chef sa att jag skulle
komma med feedback.
358
00:24:47,083 --> 00:24:48,791
Jag vill inte skvallra.
359
00:24:48,875 --> 00:24:51,708
-Visst. Dra åt helvete.
-Ursäkta?
360
00:24:51,791 --> 00:24:55,000
Thomas, är du inte sen för din son?
361
00:24:55,833 --> 00:24:57,291
Vem tror han att han är?
362
00:24:58,000 --> 00:25:01,083
-Är du okej?
-Ja. Jag gillar inte nedlåtenhet.
363
00:25:03,583 --> 00:25:04,583
Vi ses.
364
00:25:06,625 --> 00:25:10,375
Jag är chockad över Thomas reaktion.
Varför bjöd ni hit dem?
365
00:25:10,500 --> 00:25:14,083
Markus var barnvakt
åt Leo och Melie. Det här är löjligt.
366
00:25:15,833 --> 00:25:19,291
-Lugn, det är ingen stor grej.
-Det är det inte, men...
367
00:25:20,250 --> 00:25:22,708
Och jag minns inte att jag bjöd in dem.
368
00:25:22,791 --> 00:25:24,666
-Toppen.
-Nej, det är sant.
369
00:25:26,291 --> 00:25:27,291
Är det här okej?
370
00:25:28,416 --> 00:25:29,250
Nej.
371
00:25:30,416 --> 00:25:32,916
-Jo, det är okej.
-Vem av er är psykfallet?
372
00:25:33,541 --> 00:25:34,416
Vad händer?
373
00:25:36,625 --> 00:25:38,458
Ramar du in dem sen?
374
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
Kom, vi går ut.
375
00:25:41,833 --> 00:25:45,166
Visste du att SpongeBob
var ihop med sjöstjärnan Patrick?
376
00:25:45,250 --> 00:25:46,750
-Okej.
-Kör!
377
00:25:47,666 --> 00:25:50,083
-Underskruv?
-Där! Vad händer?
378
00:25:50,875 --> 00:25:52,125
-Kör! Kom igen.
-Igen.
379
00:25:52,583 --> 00:25:53,458
Vänta.
380
00:25:59,166 --> 00:26:00,333
Ja!
381
00:26:02,208 --> 00:26:05,000
-Pluggar ni?
-Går andra året på juristlinjen.
382
00:26:05,750 --> 00:26:07,916
-Gör du DEUG?
-DEUG?
383
00:26:08,583 --> 00:26:12,208
Samma sak,
för "DEUG" finns väl inte längre?
384
00:26:13,541 --> 00:26:14,875
-Ja, just det.
-Förlåt.
385
00:26:15,458 --> 00:26:16,458
Okej!
386
00:26:17,541 --> 00:26:20,833
Vad gör du, Markus?
Jobbar du också på seglarklubben?
387
00:26:20,916 --> 00:26:24,791
Ja, jag är chef för seglarklubben.
388
00:26:24,875 --> 00:26:28,166
Jag övervakar verksamheten
och deras arbete.
389
00:26:28,666 --> 00:26:30,875
Jag pluggar för min BEng.
390
00:26:31,750 --> 00:26:33,708
-Vad?
-"Jag pluggar för min BEng."
391
00:26:34,125 --> 00:26:38,500
-Är han 80 eller nåt?
-Nej, till ingenjör, om det låter bättre.
392
00:26:38,583 --> 00:26:40,333
Jag klarade inte alla prov.
393
00:26:40,416 --> 00:26:43,541
Nästa år måste jag ta om...
Varför stirrar ni så?
394
00:26:43,625 --> 00:26:45,458
-Vad är det?
-Jag lyssnar.
395
00:26:45,541 --> 00:26:50,333
Mitt andra alternativ är att koda
på några vänners nystartade företag.
396
00:26:51,333 --> 00:26:54,333
Men jag vet inte om jag ska göra det.
397
00:26:54,416 --> 00:26:58,750
Sluta! Säg att du vill lämna Paris
så du inte träffar ditt ex istället.
398
00:26:58,833 --> 00:27:02,125
Fan, håll käften!
Jag har inte tänkt henne på tusen år!
399
00:27:02,708 --> 00:27:05,250
Jag bad dig att inte
avslöja mitt privatliv.
400
00:27:05,333 --> 00:27:07,083
Han har rätt. Var försiktig.
401
00:27:07,708 --> 00:27:09,625
Vi kan förstöra din karriär
402
00:27:09,708 --> 00:27:12,833
och berätta om
din dumma nollning på läkarlinjen!
403
00:27:13,333 --> 00:27:15,250
-Vilken accent är det?
-Vet inte.
404
00:27:15,333 --> 00:27:16,750
-Det är rasistiskt.
-Nej.
405
00:27:18,166 --> 00:27:19,583
Studerade du medicin?
406
00:27:19,666 --> 00:27:21,375
-Japp.
-Vilken inriktning?
407
00:27:21,458 --> 00:27:26,000
Hans inriktning är pengar.
Pengar, kärlek, alla sorters karameller.
408
00:27:26,083 --> 00:27:27,375
-Kreolsk!
-Ja!
409
00:27:28,000 --> 00:27:30,333
Jag är en accentspecialist.
410
00:27:31,791 --> 00:27:34,541
Nej, Sonia, jag tar ett sabbatsår.
411
00:27:35,583 --> 00:27:37,708
Jag tar ströjobb tills jag vet.
412
00:27:37,791 --> 00:27:40,958
Han klarade tentorna på läkarlinjen
första gången,
413
00:27:41,041 --> 00:27:44,291
och eftersom han var trött
tar han nu ett sabbatsår.
414
00:27:44,375 --> 00:27:45,500
Vad synd.
415
00:27:46,375 --> 00:27:49,375
Nej, hur så? Då har jag tid
att umgås med dig.
416
00:27:54,041 --> 00:27:55,750
Du har vackra ögon.
417
00:27:57,333 --> 00:27:59,000
Och han biter sig i läppen.
418
00:28:01,375 --> 00:28:05,250
-Gillar du äldre kvinnor?
-Nej, jag gillar ingen specifik typ.
419
00:28:06,041 --> 00:28:07,125
Du är inte gammal.
420
00:28:08,916 --> 00:28:11,250
Och på klubben finns några unga tjejer.
421
00:28:12,166 --> 00:28:15,208
-Var inte en skit.
-Skitsnack, de är inte ens 12.
422
00:28:16,333 --> 00:28:19,041
Och? Så länge det finns mus är jag med.
423
00:28:21,375 --> 00:28:24,375
Cécile, jag skojade.
Alla vet väl att jag skojade?
424
00:28:24,875 --> 00:28:26,541
Nej, det tror jag inte.
425
00:28:26,625 --> 00:28:29,916
Jag säger det igen på engelska:
"I was kidding."
426
00:28:30,000 --> 00:28:33,250
Om nån av er talade finska
kunde jag säga det på finska.
427
00:28:35,125 --> 00:28:36,458
Vad sa du?
428
00:28:37,833 --> 00:28:39,916
Han är stolt och snackar bara skit.
429
00:28:43,125 --> 00:28:44,375
Raring, det är mamma.
430
00:28:45,166 --> 00:28:48,250
Jag tänkte på dig
och dina lägerinstruktörer.
431
00:28:49,250 --> 00:28:53,208
Jag undrade om de var snälla,
om allt var okej.
432
00:28:55,500 --> 00:28:59,000
Älskling, om det är nåt måste du säga det.
433
00:28:59,083 --> 00:29:02,708
Tveka inte. Du måste berätta allt.
Var inte rädd, okej?
434
00:29:04,750 --> 00:29:08,208
Var på din vakt.
Ge Leo en puss från mig. Jag älskar dig.
435
00:29:09,916 --> 00:29:11,375
Var ska jag ställa dem?
436
00:29:11,708 --> 00:29:15,125
Jag vet inte. Där. Tack. Där borta.
437
00:29:21,791 --> 00:29:23,583
Det är konstigt att vara här.
438
00:29:24,583 --> 00:29:27,125
Jag vill gärna träffa Leo och Melie igen.
439
00:29:28,708 --> 00:29:31,916
-Är de okej?
-Ja. Jag lämnade dem ett meddelande.
440
00:29:34,458 --> 00:29:36,416
Jag kanske inte känner igen dem.
441
00:29:38,041 --> 00:29:38,875
För...
442
00:29:39,625 --> 00:29:42,208
-...de måste ha vuxit.
-Ja, som du!
443
00:29:42,291 --> 00:29:44,041
-Ja.
-De har vuxit.
444
00:29:44,708 --> 00:29:46,833
-Ska jag ta utnåt?
-Nej.
445
00:29:47,166 --> 00:29:48,833
-Tack.
-Inget. Okej.
446
00:29:48,958 --> 00:29:49,833
Tack.
447
00:29:55,250 --> 00:29:57,333
När jag såg dig blev jag betuttad.
448
00:29:57,416 --> 00:30:01,125
Jaså? Du får kämpa för att få mig.
449
00:30:01,750 --> 00:30:03,125
Jag älskar en utmaning.
450
00:30:04,916 --> 00:30:07,125
-Sonia, det är vår låt!
-Schyst!
451
00:30:14,875 --> 00:30:16,666
-Känner du inte till den?
-Nej.
452
00:30:16,750 --> 00:30:17,583
Kom igen!
453
00:30:23,500 --> 00:30:24,333
Kom igen!
454
00:30:24,916 --> 00:30:26,791
Kom igen, Julien! Kom igen!
455
00:30:34,958 --> 00:30:38,708
Jättegott. Det är elegant, raffinerat…
456
00:30:39,250 --> 00:30:41,083
Har du jobbat som vinkypare?
457
00:30:42,541 --> 00:30:46,750
Jag har så många minnen härifrån.
Jag älskade att passa dina barn.
458
00:30:47,083 --> 00:30:48,458
De gillade dig mycket.
459
00:30:48,541 --> 00:30:51,625
Laurent tyckte du var för ung,
men jag litade på dig,
460
00:30:51,708 --> 00:30:54,166
även om jag är jätteorolig för mina barn.
461
00:30:54,958 --> 00:30:57,458
Du satte ofta upp håret med en penna.
462
00:30:59,625 --> 00:31:01,791
-Jaså?
-Jag tyckte att jag var coolt.
463
00:31:08,416 --> 00:31:10,000
-Är nåt på tok?
-Nej.
464
00:31:11,416 --> 00:31:14,583
Jag har alltid velat riva väggen
framför trädgården.
465
00:31:16,416 --> 00:31:18,500
Varför gjorde du inte det? Var det…
466
00:31:18,958 --> 00:31:20,958
Jag vet inte. Laurent ville inte.
467
00:31:23,666 --> 00:31:25,000
Skål för väggen.
468
00:31:26,166 --> 00:31:28,416
-Och denna virtuella öppning.
-Skål!
469
00:32:13,208 --> 00:32:14,083
Ser du?
470
00:32:15,333 --> 00:32:17,916
Han är konstnären jag tar hand om.
471
00:32:18,625 --> 00:32:20,625
Jag gör all hans reklam, press…
472
00:32:22,333 --> 00:32:24,875
Ja. Jag vet vem det är!
473
00:32:26,083 --> 00:32:30,166
-Är du manager för många sångare?
-Ja, ganska många.
474
00:32:30,833 --> 00:32:32,416
Med väldigt olika stilar.
475
00:32:36,916 --> 00:32:39,125
Jag antar att alla har en mening?
476
00:32:40,083 --> 00:32:40,916
Ja.
477
00:32:43,166 --> 00:32:45,500
Är hon ditt ex?
478
00:32:45,583 --> 00:32:48,458
-Nej, det är mammas namn.
-Jaså?
479
00:32:50,916 --> 00:32:51,958
Är du svartsjuk?
480
00:32:54,250 --> 00:32:55,083
Nej.
481
00:33:00,958 --> 00:33:02,958
HERR SKITSTÖVEL
482
00:33:03,041 --> 00:33:04,875
Ursäkta, jag är strax tillbaka.
483
00:33:14,541 --> 00:33:15,541
Tjejer!
484
00:33:17,208 --> 00:33:18,333
Chupa.
485
00:33:19,333 --> 00:33:20,666
Chupa me.
486
00:33:21,083 --> 00:33:24,166
Chupa, chupa me!
487
00:33:27,000 --> 00:33:28,375
Chupa!
488
00:33:28,916 --> 00:33:32,291
Rumpsamtalen är alltid hemska.
Det hände mig och pappa.
489
00:33:33,375 --> 00:33:34,708
Skitstövel!
490
00:33:35,916 --> 00:33:38,541
Ringde du honom?
Svarar han fortfarande inte?
491
00:33:39,000 --> 00:33:41,958
Vad i helvete betyder det?
"Chupa, chupa me!"
492
00:33:43,000 --> 00:33:44,625
Är det din pojkvän?
493
00:33:47,541 --> 00:33:52,666
För..."chupa, chupa me" på spanska,
betyder "sug av mig".
494
00:33:53,791 --> 00:33:56,125
-Sug av mig?
-Sug av mig.
495
00:33:56,750 --> 00:33:57,583
Sug av mig?
496
00:33:58,625 --> 00:34:01,250
-Är du säker?
-Hundra procent...
497
00:34:02,250 --> 00:34:03,750
Chupa, chupa me!
498
00:34:08,208 --> 00:34:12,333
Julien fick toppbetyg i spanska
från åttan till långt senare.
499
00:34:12,416 --> 00:34:15,083
-Han var utbytesstudent.
-Skämta inte.
500
00:34:17,458 --> 00:34:20,916
Det han gör mot dig är avskyvärt!
Jag skulle bli förbannad!
501
00:34:22,083 --> 00:34:23,708
Vad är det med dig, Cécile?
502
00:34:25,458 --> 00:34:28,041
Jag hatar sånt. Jag mår illa!
503
00:34:34,625 --> 00:34:35,458
Vi går ut!
504
00:34:36,166 --> 00:34:38,583
-Nu?
-Ja. Vi ska äta glass!
505
00:34:39,666 --> 00:34:41,041
Allt är stängt nu.
506
00:34:43,708 --> 00:34:46,166
-Hon är galen...
-Hon gör det inte.
507
00:34:48,291 --> 00:34:51,208
-Du är bäst!
-Vad vill ni ha?
508
00:34:51,291 --> 00:34:52,541
Jag vill inte ha nån!
509
00:34:53,291 --> 00:34:54,416
Hallon?
510
00:34:54,500 --> 00:34:56,875
Ja! Hallon!
511
00:34:58,041 --> 00:34:59,750
Hallon!
512
00:35:22,625 --> 00:35:23,625
Här, Cécile.
513
00:35:25,833 --> 00:35:28,833
-Från och med nu äter vi med fingrarna.
-Ja.
514
00:35:28,916 --> 00:35:30,208
-Nej, tack.
-Nej.
515
00:35:30,666 --> 00:35:31,625
Inte? Du?
516
00:35:33,458 --> 00:35:36,083
Vänta, jag också. Vill du dela?
517
00:35:36,166 --> 00:35:37,125
Det är så gott!
518
00:35:37,666 --> 00:35:38,958
Hallon…
519
00:35:44,083 --> 00:35:45,416
Vänta, den här också.
520
00:35:50,250 --> 00:35:51,750
Är jag inte för tung?
521
00:35:54,041 --> 00:35:55,000
Vart ska vi?
522
00:35:55,083 --> 00:35:58,041
-Går det att öppna vindrutorna?
-De sitter fast.
523
00:35:58,125 --> 00:36:01,333
Det är för varmt även med takluckan öppen!
524
00:36:01,416 --> 00:36:03,125
-Vi tar ett dopp!
-Ja!
525
00:36:03,208 --> 00:36:04,666
Jag har ingen baddräkt!
526
00:36:04,750 --> 00:36:06,666
Kom igen, det är ett kvällsdopp!
527
00:36:06,750 --> 00:36:08,875
Kom igen! Vilka badkrukor!
528
00:36:08,958 --> 00:36:10,708
Kom igen!
529
00:36:10,791 --> 00:36:12,458
Ja, vi badar nakna!
530
00:36:15,166 --> 00:36:17,333
Kan du stanna bilen?
531
00:36:17,416 --> 00:36:19,458
Jag måste gå ut, jag mår inte bra.
532
00:36:20,125 --> 00:36:21,166
Är du sjuk?
533
00:36:22,125 --> 00:36:24,750
Ursäkta, jag behöver ta en nypa luft.
534
00:36:24,833 --> 00:36:26,333
-Är du okej?
-Jag går hem.
535
00:36:26,416 --> 00:36:28,500
-Du är likblek.
-Behöver du hjälp?
536
00:36:30,541 --> 00:36:33,791
-Vad händer? Druckit för mycket?
-Är du sjuk?
537
00:36:35,333 --> 00:36:36,166
Vad är det?
538
00:36:36,916 --> 00:36:38,166
Har du pissat på dig?
539
00:36:38,250 --> 00:36:39,708
Låt mig vara.
540
00:36:39,791 --> 00:36:41,583
Fan, kom du i brallorna?
541
00:36:41,666 --> 00:36:43,791
-När?
-Fan, vad ni är jobbiga!
542
00:36:45,041 --> 00:36:48,125
Fan. Det har aldrig hänt tidigare.
543
00:36:49,208 --> 00:36:51,250
Jag vill bara försvinna!
544
00:36:52,416 --> 00:36:54,333
Det är så pinsamt, kolla!
545
00:36:59,125 --> 00:37:01,250
PAUL
DU ÄR HETAST AV DINA FLICKVÄNNER
546
00:37:01,333 --> 00:37:03,333
-Tvätta ansiktet.
-Jag älskar det…
547
00:37:03,416 --> 00:37:05,208
Vi lägger allt i bagageluckan.
548
00:37:05,875 --> 00:37:07,583
DU ÄR OCKSÅ EN HET FLICKVÄN
549
00:37:07,666 --> 00:37:09,541
Nu går vi. Ni är så långsamma!
550
00:37:14,958 --> 00:37:17,083
-Kvällsdopp!
-Måste vi lyda dig?
551
00:37:17,166 --> 00:37:18,750
-Ja.
-Hon är chefen.
552
00:37:18,833 --> 00:37:20,333
Ja, jag är chefen.
553
00:37:21,333 --> 00:37:22,583
-Här.
-Skynda på!
554
00:37:22,666 --> 00:37:24,750
-Vad hällde du i hans drink?
-Inget.
555
00:37:24,833 --> 00:37:25,916
-Skynda på!
-Sluta!
556
00:37:26,000 --> 00:37:27,333
Släpp mig!
557
00:37:27,416 --> 00:37:30,000
Tafsa inte! Otroligt. Du tafsar alltid.
558
00:37:30,083 --> 00:37:31,125
Kom igen!
559
00:37:32,166 --> 00:37:33,250
Vad hände, Cécile?
560
00:37:34,791 --> 00:37:36,166
Du ser ut som ett barn.
561
00:37:36,250 --> 00:37:39,000
Du har inte knullat på tre år,
men gjorde det?
562
00:37:39,083 --> 00:37:41,875
Sluta. Jag är fri, jag experimenterar!
Kom igen!
563
00:37:42,250 --> 00:37:45,958
Bara det inte är permanent.
Det är inte glamoröst när man är 75!
564
00:37:48,750 --> 00:37:49,625
Så svalkande.
565
00:37:51,625 --> 00:37:52,666
Nu ska du få!
566
00:37:58,875 --> 00:38:01,041
Jag har inte badat naken på åratal.
567
00:38:01,125 --> 00:38:03,041
-Det var så skönt!
-Nycklarna?
568
00:38:05,541 --> 00:38:08,916
-Nej, det är inte sant. Ni är så korkade!
-Jag fryser!
569
00:38:09,000 --> 00:38:10,541
Förlåt. Vad ska vi göra?
570
00:38:10,625 --> 00:38:12,541
Fan ta dig och din gamla bil!
571
00:38:12,625 --> 00:38:15,541
-Den är Laurents.
-Skit i honom. Ha lite sex!
572
00:38:15,625 --> 00:38:18,541
-Är du galen? Vad pratar du om?
-Du tänker på det.
573
00:38:18,625 --> 00:38:21,583
Hon kan inte leka offer
och sen vaxa sin mus!
574
00:38:23,250 --> 00:38:25,458
-Hörde ni?
-Vadå?
575
00:38:26,208 --> 00:38:27,083
Lyssna.
576
00:38:28,291 --> 00:38:29,375
Vad är det?
577
00:38:29,458 --> 00:38:31,708
-Inget, det måste vara ett djur.
-Nej.
578
00:38:35,125 --> 00:38:36,666
Vi går in genom takluckan.
579
00:38:42,583 --> 00:38:45,000
Hur öppnar man rutan? Den sitter fast.
580
00:38:45,083 --> 00:38:46,000
Är du säker?
581
00:38:46,083 --> 00:38:49,166
-Ja, det är omöjligt att ta bort.
-Bra, en väst.
582
00:38:51,791 --> 00:38:53,000
Jag tar golvmattan.
583
00:38:57,833 --> 00:39:00,500
-Det var ingen, bara ett djur.
-Verkligen?
584
00:39:00,875 --> 00:39:04,458
Ja. Det kanske var herr Skitstövel
som ville skrämma oss.
585
00:39:06,333 --> 00:39:09,958
Och han ville att Sonia skulle
"chupa, chupa me!"
586
00:39:13,916 --> 00:39:16,041
När det gryr ser vi bättre.
587
00:39:16,458 --> 00:39:19,833
"När det gryr ser vi bättre."
Det ligger nåt i det.
588
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
-Dra åt helvete!
-Lägg av.
589
00:39:25,125 --> 00:39:26,250
Vad gör du, Sonia?
590
00:39:27,333 --> 00:39:30,000
Försöker få polisen att hjälpa oss.
591
00:40:03,416 --> 00:40:04,833
Sov du under stjärnorna?
592
00:40:06,541 --> 00:40:07,666
Ja.
593
00:40:09,750 --> 00:40:13,750
-Joggar du fortfarande?
-Ja, jag försöker hålla formen.
594
00:40:14,625 --> 00:40:16,000
Det är avslappnande.
595
00:40:18,166 --> 00:40:21,333
Be honom att hjälpa oss. Fråga honom.
596
00:40:22,375 --> 00:40:24,416
Ja, fråga honom! Du är en skit!
597
00:40:25,791 --> 00:40:26,875
-Hej!
-Hej.
598
00:40:27,500 --> 00:40:29,958
-Kan du hjälpa oss?
-Snälla…
599
00:40:34,583 --> 00:40:36,375
Bakluckan har gått i baklås.
600
00:40:39,458 --> 00:40:43,041
Jag är ledsen om jag gjorde dig arg.
Det var inte meningen.
601
00:40:43,625 --> 00:40:44,541
Säkert.
602
00:40:46,833 --> 00:40:48,083
Jag är ledsen.
603
00:40:49,875 --> 00:40:55,083
Det låter fånigt, men jag
tappar ofta kontrollen med snorungar.
604
00:40:56,708 --> 00:40:57,541
Så där!
605
00:40:58,375 --> 00:40:59,250
"Snorungar"?
606
00:41:00,833 --> 00:41:05,250
Ingen respekt? Mäter du intelligens
efter ålder eller klass?
607
00:41:05,666 --> 00:41:09,625
Snorungarna, som du kallar dem,
beter sig tio gånger bättre än du.
608
00:41:09,875 --> 00:41:11,208
Tack för bakluckan.
609
00:41:11,791 --> 00:41:13,041
-Nej, men det...
-Nej!
610
00:41:17,583 --> 00:41:18,916
Okej, de sista två.
611
00:41:20,000 --> 00:41:21,416
Gå och hälsa på Matthew.
612
00:41:21,958 --> 00:41:24,041
Hur går det? Bra?
613
00:41:24,125 --> 00:41:25,791
-Ja.
-Dricker ni vatten?
614
00:41:25,875 --> 00:41:27,291
Stanna hos Koran.
615
00:41:27,625 --> 00:41:28,958
Paul?
616
00:41:29,708 --> 00:41:31,333
Kan du ta hand om Enzo?
617
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
-Är du okej, grabben?
-Ja.
618
00:41:34,083 --> 00:41:35,375
Du kan ha den.
619
00:41:36,625 --> 00:41:41,125
PAUL
KVÄLLSDOPP FÖR MIG MED...
620
00:41:42,625 --> 00:41:44,166
...MEN VID LUNCHTID
621
00:41:44,375 --> 00:41:47,333
NU ÄR DET DIN TUR
622
00:42:03,458 --> 00:42:08,291
TJEJER BLIR KÄRA I VAD DE HÖR,
KILLAR I VAD DE SER.
623
00:42:16,583 --> 00:42:17,875
Vad gör du?
624
00:42:17,958 --> 00:42:20,250
-Jag kämpar!
-Är det till Paul?
625
00:42:21,083 --> 00:42:22,583
Inte så, jag hjälper dig.
626
00:42:23,291 --> 00:42:25,666
Då vet han att det inte är en selfie.
627
00:42:25,750 --> 00:42:28,250
Nej, håll ut handen,
som om du tar bilden.
628
00:42:28,541 --> 00:42:29,916
Se upp med läpparna.
629
00:42:31,166 --> 00:42:32,500
Den här är bra.
630
00:42:35,041 --> 00:42:36,958
Nej! Vi tar en med spegeln!
631
00:42:37,500 --> 00:42:40,958
Baskunskaper. Vi ser alltid hetare ut
i en spegel så här.
632
00:42:43,083 --> 00:42:45,208
-Okej. Tar du ofta såna bilder?
-Ja.
633
00:42:46,958 --> 00:42:49,541
-Så där?
-För mycket tyg. Visa rumpan.
634
00:42:49,666 --> 00:42:52,666
-Ser ut som porr.
-Nej, det här ser ut som porr!
635
00:42:53,166 --> 00:42:55,875
-Se till att han inte ser mig i spegeln.
-Ja...
636
00:42:58,791 --> 00:43:01,041
-Nej, skojar ni?
-Vad?
637
00:43:01,583 --> 00:43:03,083
Jag tappade mitt armband.
638
00:43:04,458 --> 00:43:05,583
Laurents armband.
639
00:43:06,041 --> 00:43:07,000
Är du säker?
640
00:43:07,541 --> 00:43:08,625
Ja, jag är säker.
641
00:43:23,458 --> 00:43:24,791
Vi letade överallt.
642
00:43:25,416 --> 00:43:27,708
Jag måste ha tappat det igår kväll.
643
00:43:27,833 --> 00:43:30,625
-På grund av allt ert larv.
-Du går för långt.
644
00:43:30,708 --> 00:43:33,958
Du ville ha glass och ett kvällsdopp!
645
00:43:34,041 --> 00:43:35,333
Svara inte!
646
00:43:36,000 --> 00:43:37,833
Räckte inte "chupa me" för dig?
647
00:43:38,125 --> 00:43:42,083
Allt är det svinets fel
och de ungarna du tog hit.
648
00:43:42,166 --> 00:43:43,625
-Skitsnack!
-Nej…
649
00:43:43,708 --> 00:43:47,041
Jo! Vi måste städa upp det jävla huset
för att sälja det!
650
00:43:47,750 --> 00:43:50,791
Varför är ni här?
För att se om ni att sexiga?
651
00:43:50,875 --> 00:43:55,041
-Nu har jag förlorat Laurents armband!
-Du är upprörd, lugn. Vi städar.
652
00:43:55,833 --> 00:43:57,791
Nej, jag har haft tid att tänka.
653
00:43:58,708 --> 00:44:00,125
Ni åker hem.
654
00:44:01,083 --> 00:44:03,250
Jag stannar här och sörjer huset.
655
00:44:35,291 --> 00:44:38,125
Okej, då. Jag städar rummet
och packar min väska.
656
00:44:38,208 --> 00:44:39,625
-Jag kommer.
-Vänta!
657
00:44:41,166 --> 00:44:44,541
Jag vill be om ursäkt för det jag sa.
Jag menade det inte.
658
00:44:45,958 --> 00:44:47,791
Tack för att ni är här med mig.
659
00:44:55,000 --> 00:44:55,875
Förlåt.
660
00:44:55,958 --> 00:44:56,958
PAUL
SNYGGING
661
00:44:59,833 --> 00:45:01,250
ELISE
4 TIMMAR INGET SVAR
662
00:45:01,333 --> 00:45:04,250
JAG BÖRJADE TRO
ATT DU GILLAR STORA RUMPOR :)
663
00:45:08,333 --> 00:45:10,166
I så fall duschar jag.
664
00:46:01,208 --> 00:46:02,750
Du är så sensuell.
665
00:46:42,750 --> 00:46:44,208
Är du inte trött?
666
00:46:44,958 --> 00:46:46,375
När kom du hem?
667
00:46:46,708 --> 00:46:47,708
Det var vilt.
668
00:46:48,666 --> 00:46:51,458
Jag var så rädd att hon hade
en gammal dammutta
669
00:46:51,541 --> 00:46:53,750
för hon fått barn, men inte alls.
670
00:46:53,833 --> 00:46:54,666
Lägg av!
671
00:46:55,375 --> 00:46:58,625
Allvarligt? Klockan är 08.00
och ni pratar redan om det?
672
00:46:59,708 --> 00:47:04,125
Hon är i form för sin ålder.
Ingen skillnad från en 20-årig brud.
673
00:47:04,500 --> 00:47:08,125
Allvarligt, Julien, du måste knulla Sonia.
674
00:47:08,208 --> 00:47:11,416
Håll käften. Skynda på,
klubben öppnar om tio minuter.
675
00:47:12,875 --> 00:47:14,375
Fan, vilket svin!
676
00:47:14,875 --> 00:47:16,541
Stick nu. Jag kan inte sova.
677
00:47:16,625 --> 00:47:18,583
En av oss slappar bara.
678
00:47:19,333 --> 00:47:21,708
Vi har slut på mat, köp lite Nutella!
679
00:47:21,791 --> 00:47:23,583
Jaså? Ska jag suga av dig sen?
680
00:47:24,875 --> 00:47:27,583
-Vi ses, älskling!
-Stick!
681
00:47:27,666 --> 00:47:28,708
Sov gott.
682
00:47:37,583 --> 00:47:39,708
Så vi återvänder till brottsplatsen?
683
00:47:39,791 --> 00:47:41,416
Mimi, jag räknar med dig!
684
00:47:41,500 --> 00:47:42,333
Se upp.
685
00:47:43,333 --> 00:47:45,375
Titta vem som är här!
686
00:47:46,958 --> 00:47:48,083
Fina du!
687
00:47:48,458 --> 00:47:49,750
Hej, Marie-Christine.
688
00:47:50,416 --> 00:47:52,458
-Hur mår du?
-Bra.
689
00:47:53,250 --> 00:47:55,291
Så underbart att träffa dig.
690
00:47:55,708 --> 00:47:56,541
Läget?
691
00:47:59,416 --> 00:48:01,500
Jag älskar de små hjärtana!
692
00:48:01,583 --> 00:48:03,166
-Tack.
-Så vackra.
693
00:48:04,291 --> 00:48:06,541
-Jag har den aldrig på mig igen.
-Hej.
694
00:48:07,083 --> 00:48:09,083
Tyvärr har jag ingen glass.
695
00:48:10,791 --> 00:48:12,916
Några vandaler bröt sig in i frysen.
696
00:48:13,000 --> 00:48:15,708
Allt har smält. Jag väntar på leveransen.
697
00:48:15,791 --> 00:48:17,750
-Hur mår du, Markus?
-Hej, Michel.
698
00:48:18,041 --> 00:48:21,333
-Ingen hallonsorbet?
-Nej. Jag har paj, om du vill ha.
699
00:48:22,250 --> 00:48:24,375
Känner ni nån som heter Laurent?
700
00:48:25,916 --> 00:48:30,000
Jag hittade ett armband i frysen
med "Laurent" ingraverat.
701
00:48:30,083 --> 00:48:31,166
Det är inte klokt.
702
00:48:33,083 --> 00:48:35,250
Skiten som gjorde det heter Laurent.
703
00:48:36,041 --> 00:48:39,875
-Det betalar för det jag förlorade.
-Det gör inte så mycket, Mimi!
704
00:48:39,958 --> 00:48:43,333
Det händer i branschen,
särskilt på sommaren.
705
00:48:43,791 --> 00:48:46,041
Jag måste gå.
706
00:48:46,541 --> 00:48:48,166
Ha så trevligt, allihop.
707
00:48:48,250 --> 00:48:50,333
-Arrivederci!
-Ciao!
708
00:48:50,416 --> 00:48:51,500
-Hon är rar.
-Ja.
709
00:48:52,333 --> 00:48:53,208
Är du okej?
710
00:48:53,958 --> 00:48:54,791
Ja.
711
00:48:59,791 --> 00:49:01,333
Elise, menar du allvar?
712
00:49:01,750 --> 00:49:02,583
Vad är det?
713
00:49:03,083 --> 00:49:05,666
Okej! Han tänker på miljön.
714
00:49:06,208 --> 00:49:08,291
-Inte som vissa andra.
-Sluta.
715
00:49:09,083 --> 00:49:12,333
-Röker du inte?
-Nej. Inte direkt.
716
00:49:15,250 --> 00:49:17,958
-Titta vilken söt hund!
-Ja.
717
00:49:18,708 --> 00:49:21,333
Den hunden i hundår
är äldre än din pojkvän.
718
00:49:21,416 --> 00:49:22,250
Idiot!
719
00:49:22,333 --> 00:49:23,666
Är du klar med din öl?
720
00:49:24,166 --> 00:49:26,041
Folk måste tro att vi är pumor.
721
00:49:26,541 --> 00:49:28,708
-Inte en chans.
-Ni är inga pumor.
722
00:49:29,333 --> 00:49:31,833
Ni är mer som...MILF:ar.
723
00:49:32,875 --> 00:49:34,000
Vad betyder det?
724
00:49:34,083 --> 00:49:36,625
"Mother I would Like to Fuck."
725
00:49:38,958 --> 00:49:41,750
Det är en komplimang.
Pumor är på jakt,
726
00:49:42,333 --> 00:49:44,375
men en MILF letar inte efter nåt.
727
00:49:45,166 --> 00:49:47,208
Det gör en stor skillnad.
728
00:49:48,625 --> 00:49:50,958
Jag tvivlar på att jag blir mamma.
729
00:49:51,041 --> 00:49:53,791
-Jag gillar MILF:ar.
-Idiot.
730
00:49:53,875 --> 00:49:56,875
-Nej, Sonia. Vi betalar.
-Nej, det gör jag så gärna.
731
00:49:58,291 --> 00:49:59,541
Nästa gång bjuder vi.
732
00:50:08,666 --> 00:50:11,666
-Vi har biljetter. Här.
-Vad snällt, tack.
733
00:50:13,333 --> 00:50:14,458
Du luktar gott.
734
00:50:16,083 --> 00:50:17,083
Coolt, tack.
735
00:50:17,916 --> 00:50:20,041
Det är en tjejtävling. Det blir kul.
736
00:50:20,125 --> 00:50:23,875
-Jag känner inte för det.
-Det är inget kul om du inte är med.
737
00:50:24,000 --> 00:50:25,250
Titta vem som är här.
738
00:50:26,375 --> 00:50:27,208
Läget, tanter?
739
00:50:29,625 --> 00:50:31,291
Vågar nån tävla mot mig?
740
00:50:32,125 --> 00:50:36,000
Är du självsäker för du är ung
eller blond? Jag vill mörda henne.
741
00:50:36,083 --> 00:50:37,666
Eller du kanske är skraj?
742
00:50:37,750 --> 00:50:39,083
Ja, jag är så rädd!
743
00:50:40,416 --> 00:50:41,791
Du är inte så läskig.
744
00:50:41,875 --> 00:50:44,166
Coolt, då har vi lite kul då.
745
00:50:44,250 --> 00:50:45,666
Ja, vi ska ha lite kul.
746
00:50:48,541 --> 00:50:52,375
Vilken liten subba! Vet ni vad? Vi tävlar.
747
00:50:53,166 --> 00:50:55,166
-Menar du allvar?
-Ja.
748
00:50:55,250 --> 00:50:58,833
-Mår alla bra?
-Ja!
749
00:50:59,250 --> 00:51:01,833
Är ni redo?
750
00:51:01,916 --> 00:51:02,875
Ja!
751
00:51:02,958 --> 00:51:05,208
Varför megafon? Jag är en meter bort.
752
00:51:05,291 --> 00:51:07,958
Redo? Här kommer de!
753
00:51:08,041 --> 00:51:11,166
Det är bäst att fullblodshästarna ser upp!
754
00:51:11,250 --> 00:51:12,625
Ja!
755
00:51:13,083 --> 00:51:14,750
Titta. Marie-Christine.
756
00:51:16,208 --> 00:51:18,541
-Hej, Kameltån!
-Sluta.
757
00:51:20,500 --> 00:51:25,541
Här kommer vilddjuren
och deras djurtämjare!
758
00:51:45,875 --> 00:51:48,625
Vi klarar det. Okej? Du är bäst.
759
00:51:49,833 --> 00:51:51,541
Du har sett för många filmer.
760
00:51:51,791 --> 00:51:55,083
Tre, två, ett…
761
00:51:59,708 --> 00:52:01,000
Heja!
762
00:52:01,083 --> 00:52:02,083
Heja!
763
00:52:06,208 --> 00:52:07,416
Kom igen!
764
00:52:13,250 --> 00:52:14,375
Spring!
765
00:52:18,208 --> 00:52:19,166
Kom igen!
766
00:52:19,250 --> 00:52:20,458
Heja, Cécile!
767
00:52:21,041 --> 00:52:21,875
Kom igen!
768
00:52:28,666 --> 00:52:29,875
Kom igen!
769
00:52:38,458 --> 00:52:40,125
Hon kickar av henne.
770
00:52:57,166 --> 00:52:58,916
Kom igen, vi ska vinna!
771
00:52:59,000 --> 00:53:00,208
Det är min vän!
772
00:53:02,041 --> 00:53:02,875
Kom igen!
773
00:53:03,500 --> 00:53:04,333
Ja!
774
00:53:08,583 --> 00:53:09,666
Ja!
775
00:53:09,750 --> 00:53:11,250
Ja!
776
00:53:11,333 --> 00:53:12,916
Ja!
777
00:53:14,125 --> 00:53:14,958
Ja!
778
00:53:15,583 --> 00:53:17,458
Bravo, Cécile!
779
00:53:25,958 --> 00:53:30,000
-Cécile!
-Ja!
780
00:53:42,416 --> 00:53:43,750
Parkerade vi inte här?
781
00:53:44,083 --> 00:53:47,208
-Var är Elise och Paul?
-De gick för tio minuter sen.
782
00:53:48,125 --> 00:53:51,250
Hon uppskattar om vi väntar med
att komma hem.
783
00:53:51,333 --> 00:53:52,583
Skojar du?
784
00:53:58,791 --> 00:54:03,416
Jag är så arg. Jag ville bjuda in er
till föräldrarnas hus, men det är uthyrt.
785
00:54:03,500 --> 00:54:07,375
Du fick mig att gilla cocktails igen.
Det är den godaste på länge.
786
00:54:07,833 --> 00:54:11,333
-Ja.
-Låt oss gå snart. Jag är helt slut.
787
00:54:11,833 --> 00:54:13,458
Inte konstigt efter loppet.
788
00:54:13,541 --> 00:54:15,541
Jag går också. Jag bor i närheten.
789
00:54:16,000 --> 00:54:16,833
Här.
790
00:54:17,791 --> 00:54:19,291
En present till vinnaren.
791
00:54:20,166 --> 00:54:21,083
Tack.
792
00:54:22,250 --> 00:54:23,583
Tack, Hennes nåd.
793
00:54:30,583 --> 00:54:31,916
-Kommer du, Sonia?
-Ja.
794
00:54:33,000 --> 00:54:34,666
Okej, hej då.
795
00:54:34,750 --> 00:54:36,166
-Jag åker imorgon.
-Vad?
796
00:54:37,250 --> 00:54:38,750
Ja, jag ska till Spanien.
797
00:54:39,875 --> 00:54:40,708
Tja...
798
00:54:43,916 --> 00:54:45,125
Tack för skjutsen.
799
00:54:45,708 --> 00:54:48,833
-Grattis igen. Jag var imponerad.
-Tack.
800
00:54:49,625 --> 00:54:50,958
Hej då.
801
00:54:54,541 --> 00:54:56,208
-Kör försiktigt.
-Hej då!
802
00:54:56,708 --> 00:54:58,125
Okej, hej då!
803
00:55:02,458 --> 00:55:03,750
"Tack, Hennes nåd"?
804
00:55:10,041 --> 00:55:11,708
Jag hade samma bil som barn.
805
00:55:12,791 --> 00:55:13,750
En Lotus…
806
00:55:18,375 --> 00:55:20,041
Jobbar du på semestern?
807
00:55:21,458 --> 00:55:25,000
-Hur gammal är du?
-Vad sägs om att du håller tyst?
808
00:55:33,708 --> 00:55:35,250
Har du lekt "Ja, mästare"?
809
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
-Vad?
-"Ja, mästare."
810
00:55:38,541 --> 00:55:39,375
Vad är det?
811
00:55:39,458 --> 00:55:42,375
Be om vad som helst
och jag svarar: "Ja, mästare."
812
00:55:43,791 --> 00:55:47,708
-Vill du göra det?
-Varför inte? Det låter spännande.
813
00:55:50,000 --> 00:55:50,958
Har vi börjat?
814
00:55:51,416 --> 00:55:52,375
Ja, mästare!
815
00:55:53,291 --> 00:55:54,125
Okej.
816
00:55:54,541 --> 00:55:55,375
Fortsätt.
817
00:55:56,625 --> 00:55:58,500
Börja med en striptease.
818
00:56:19,291 --> 00:56:20,291
Inte illa.
819
00:56:22,500 --> 00:56:24,458
Börjar du bli aggressiv?
820
00:56:27,916 --> 00:56:29,083
Åh, så spännande!
821
00:56:39,750 --> 00:56:40,791
Ja, mästare!
822
00:56:43,166 --> 00:56:45,291
Det är den minsta kuk jag har sett.
823
00:56:45,375 --> 00:56:46,333
Lögnare.
824
00:56:47,375 --> 00:56:49,875
-Din nästa order?
-Vad som helst?
825
00:56:52,208 --> 00:56:53,333
Är du säker?
826
00:56:54,125 --> 00:56:55,000
Ja, mästare.
827
00:56:57,375 --> 00:56:59,708
Kan du göra helikopterrotorn med kuken?
828
00:57:02,208 --> 00:57:03,041
Ja...
829
00:57:22,541 --> 00:57:23,625
Jag älskar leken.
830
00:57:28,291 --> 00:57:30,958
Så fort han knäpper med fingrarna
kommer du.
831
00:57:31,041 --> 00:57:32,833
Snälla, döm mig inte för hårt.
832
00:57:33,583 --> 00:57:36,500
Är du okej med huset?
Vi har gjort framsteg.
833
00:57:40,541 --> 00:57:42,416
Ja, de är definitivt där uppe.
834
00:57:45,708 --> 00:57:46,750
Ska du inte sova?
835
00:57:46,833 --> 00:57:49,958
Jag stannar här, tack. God natt.
836
00:57:51,916 --> 00:57:52,916
God natt, raring.
837
00:58:08,083 --> 00:58:09,875
Är du galen? Vad gör du här?
838
00:58:09,958 --> 00:58:12,750
-Jag visste inte var ditt rum låg.
-Du är galen!
839
00:58:12,833 --> 00:58:15,666
Jag kunde inte låta dig åka
utan att se dig igen.
840
00:58:15,750 --> 00:58:17,125
Är du Romeo, eller?
841
00:58:18,375 --> 00:58:20,833
Det var gulligt, men jag måste packa.
842
00:58:20,916 --> 00:58:23,708
-Kan jag hjälpa till?
-Nej, men tack ändå.
843
00:58:25,416 --> 00:58:27,000
Ska jag lämna dig ifred?
844
00:58:27,416 --> 00:58:28,291
Nej, det är...
845
00:58:33,708 --> 00:58:36,333
PASCAL
LEDSEN, JAG MÅSTE ÅKA TILL PARIS
846
00:58:36,416 --> 00:58:37,958
UNGARNA BAD MIG KOMMA...
847
00:58:38,041 --> 00:58:40,708
JAG RINGER NÄR JAG KAN,
DET ÄR KOMPLICERAT
848
00:58:40,791 --> 00:58:42,791
NJUT AV SEMESTERN. KRAM
849
00:58:58,291 --> 00:59:01,500
Ja, jag matade pelikanen. Självklart.
850
00:59:02,333 --> 00:59:05,125
Han stal mitt rum,
men jag är inte arg på honom.
851
00:59:08,958 --> 00:59:10,125
Var inte svartsjuk.
852
01:00:03,791 --> 01:00:05,750
Känner du inte till kukdaskning?
853
01:00:06,208 --> 01:00:09,583
Du får mig att explodera.
Vet du det, din slyna?
854
01:00:09,666 --> 01:00:12,041
Ska jag inte ge order?
855
01:00:12,791 --> 01:00:13,708
Ja, frun!
856
01:00:14,916 --> 01:00:18,375
"Ja, mästare", är okej,
men säg inte "Ja, frun".
857
01:00:31,833 --> 01:00:32,708
Vänta…
858
01:00:34,041 --> 01:00:36,708
Förlåt, jag vet inte vad det är med mig.
859
01:00:37,500 --> 01:00:38,625
Det är okej.
860
01:00:39,208 --> 01:00:40,833
Du kanske drack för mycket.
861
01:00:41,916 --> 01:00:43,166
Nej, inte alls.
862
01:00:44,833 --> 01:00:46,958
Du har titta på mycket porr, va?
863
01:00:47,708 --> 01:00:49,333
Ja. Hur visste du det?
864
01:00:50,708 --> 01:00:53,083
Har du aldrig legat med en äldre kvinna?
865
01:00:54,500 --> 01:00:55,583
Nej, inte direkt.
866
01:00:56,416 --> 01:00:57,875
Men det är inte därför.
867
01:01:00,208 --> 01:01:02,791
-Jag borde inte ha...
-Vadå?
868
01:01:04,208 --> 01:01:06,708
Jag ville verkligen
imponera på dig ikväll.
869
01:01:08,541 --> 01:01:10,833
Jag runkade innan jag kom hit.
870
01:01:12,208 --> 01:01:13,125
Bara ifall att.
871
01:01:13,333 --> 01:01:14,416
-Din idiot.
-Fan.
872
01:01:16,833 --> 01:01:18,083
Vill du att jag går?
873
01:01:20,708 --> 01:01:21,625
Inte alls.
874
01:01:24,125 --> 01:01:25,000
Kom hit.
875
01:01:26,000 --> 01:01:27,291
Vi gosar så här.
876
01:01:33,708 --> 01:01:34,708
Gör det inget?
877
01:01:36,125 --> 01:01:37,500
Nej, det här känns bra.
878
01:01:49,416 --> 01:01:51,000
-Min älskling.
-Mamma…
879
01:01:51,750 --> 01:01:54,375
-Är du okej?
-Jag ringer dig i hemlighet.
880
01:01:54,458 --> 01:01:55,333
Okej, raring.
881
01:01:55,916 --> 01:01:57,291
Jag kan inte sova.
882
01:01:57,500 --> 01:01:59,833
-De vill avstänga Leo från lägret.
-Leo?
883
01:02:00,291 --> 01:02:01,750
Vad menar du?
884
01:02:02,750 --> 01:02:05,000
Han sov i en 25-årig instruktörs säng.
885
01:02:05,458 --> 01:02:08,958
De säger att det är onormalt,
för han är 16. Är du inte arg?
886
01:02:09,041 --> 01:02:12,666
Det är helt normalt. Det är bra.
25-åringar är bra.
887
01:02:13,208 --> 01:02:15,125
Jag tycker att det är toppen.
888
01:02:18,375 --> 01:02:19,291
Mamma?
889
01:02:20,000 --> 01:02:21,125
Vad är det?
890
01:02:21,333 --> 01:02:24,458
Arg? Nej. Jag är inte alls arg.
891
01:02:25,041 --> 01:02:27,541
-Nej, han är väldigt stilig.
-Vad?
892
01:02:27,666 --> 01:02:29,833
-Ja, verkligen.
-Vad är det du säger?
893
01:02:29,916 --> 01:02:31,791
Många pussar.
894
01:02:31,875 --> 01:02:34,000
-Vad tittar du på?
-Många pussar.
895
01:02:34,083 --> 01:02:34,958
Mamma?
896
01:02:35,875 --> 01:02:37,791
Många pussar.
897
01:02:37,875 --> 01:02:40,208
-Det var allt.
-Nån kommer, hej då.
898
01:02:47,708 --> 01:02:50,750
-Jag väntar på dina nästa order.
-Redan?
899
01:02:51,625 --> 01:02:56,125
Du kommer aldrig att kunna älska
med nån annan man nu. Det var väl kul?
900
01:02:58,916 --> 01:02:59,833
Ja.
901
01:03:01,125 --> 01:03:01,958
Vad är det?
902
01:03:03,041 --> 01:03:06,250
Inget. Var tyst, du väcker dem.
Ja, det var kul.
903
01:03:07,583 --> 01:03:09,500
Var det bara okej?
904
01:03:10,083 --> 01:03:14,125
-Jag höll mig länge, eller hur?
-Det handlar inte bara om det.
905
01:03:17,458 --> 01:03:18,666
År du sur?
906
01:03:18,750 --> 01:03:20,750
-Nej.
-Jo, du är sur!
907
01:03:22,000 --> 01:03:24,083
-Nej.
-Jo, det är du! Så här.
908
01:03:29,041 --> 01:03:32,041
Lyssna, det var perfekt. Det är bara det…
909
01:03:32,916 --> 01:03:35,083
...att du kan vara lite mer varsam.
910
01:03:35,583 --> 01:03:36,416
Ja.
911
01:03:36,500 --> 01:03:39,208
Vi behöver inte byta position
var fjärde minut.
912
01:03:43,083 --> 01:03:44,166
Jag ska visa dig.
913
01:03:56,250 --> 01:03:57,083
Hallå?
914
01:03:57,916 --> 01:03:58,958
Det är Julien.
915
01:04:01,500 --> 01:04:03,791
Fan, jag har fel telefon.
916
01:04:03,875 --> 01:04:04,791
Hej, sir.
917
01:04:06,708 --> 01:04:08,125
Hon duschar just nu.
918
01:04:09,750 --> 01:04:11,750
Nej, det är inget skämt. Hallå?
919
01:04:12,750 --> 01:04:13,583
Hallå?
920
01:04:16,416 --> 01:04:20,458
Förlåt, jag svarade i din mobil,
jag trodde att den var min.
921
01:04:21,125 --> 01:04:23,250
-Han la på.
-Vem var det?
922
01:04:27,375 --> 01:04:28,666
Jag klantade mig, va?
923
01:04:30,125 --> 01:04:31,208
Är du arg på mig?
924
01:04:42,083 --> 01:04:44,291
Du är en skit, Paul! Snurra inte!
925
01:04:48,208 --> 01:04:49,291
-Ja!
-Ja!
926
01:04:49,375 --> 01:04:50,583
-Fan!
-Ja, mästare.
927
01:04:50,666 --> 01:04:52,458
Det fick MILF:en igång.
928
01:04:52,916 --> 01:04:55,333
"Åh, ja, Paul! Kom i mig!
929
01:04:55,833 --> 01:04:58,000
Gör det! Du är så hård. Sluta inte!
930
01:04:58,083 --> 01:05:00,791
Djupare! Du är så skön, fortsätt!"
931
01:05:02,333 --> 01:05:04,041
Jävla lögnare.
932
01:05:04,125 --> 01:05:04,958
Eller hur?
933
01:05:05,041 --> 01:05:07,416
Det var vilt. Hon är verkligen så sexig.
934
01:05:07,833 --> 01:05:11,583
Hon kom sju gånger.
Oroa dig inte, snart är det din tur.
935
01:05:13,833 --> 01:05:16,083
Hört talas om kvinnor som fejkar det?
936
01:05:16,166 --> 01:05:18,583
Tro mig, hon fejkade inte. Du då, Ju?
937
01:05:18,666 --> 01:05:20,708
Han smög nästan ut genom fönstret.
938
01:05:20,791 --> 01:05:22,875
Jag vet, han berättade allt.
939
01:05:22,958 --> 01:05:26,583
Och du sa inget till mig?
Låg du med henne eller?
940
01:05:26,666 --> 01:05:30,416
Sköt dig själv. Du är så respektlös.
941
01:05:31,291 --> 01:05:33,791
Ni är kära. Du är en sån mes!
942
01:05:35,291 --> 01:05:37,666
Ett bra ombyte från de små oskulderna.
943
01:05:40,041 --> 01:05:41,916
Fan, Kevin! Snurra inte, sa vi!
944
01:05:43,166 --> 01:05:45,416
Allvarligt! Jag sa det två gånger!
945
01:05:47,208 --> 01:05:50,958
Mitt hus är inte ett kärleksmotell.
Ni skulle ju hjälpa mig.
946
01:05:51,666 --> 01:05:54,291
Överdriv inte.
Dessutom är vi nästan klara.
947
01:05:55,708 --> 01:05:58,500
Det är väl inte hela världen
om vi har lite kul?
948
01:05:58,583 --> 01:06:01,916
Du tycker att det är kul,
men är mer deprimerad än jag.
949
01:06:02,666 --> 01:06:05,375
Det här gör mig hemskt obekväm.
950
01:06:05,750 --> 01:06:08,791
Har ni sett hur gamla de är?
Är det ett problem?
951
01:06:09,458 --> 01:06:13,000
Inte alls! Snälla, nej.
Inte du också, Cécile!
952
01:06:13,541 --> 01:06:15,000
Var inte så fördomsfull.
953
01:06:16,750 --> 01:06:19,750
Folk har alltid accepterat män
med yngre kvinnor,
954
01:06:19,833 --> 01:06:21,958
men kvinnor borde skämmas? Nej.
955
01:06:22,541 --> 01:06:24,750
Vi går dit. Där är färre människor.
956
01:06:24,833 --> 01:06:28,708
Nej, vi närmare seglarklubben.
Pojkarna kan äta lunch med oss.
957
01:06:29,583 --> 01:06:30,416
Var det bra?
958
01:06:31,541 --> 01:06:33,250
De är atletiska i den åldern.
959
01:06:34,708 --> 01:06:38,875
Jag vet inte om YouPorn
gynnar ungdomarna. Du då?
960
01:06:41,000 --> 01:06:42,958
Pascals mejl förbluffade mig.
961
01:06:43,333 --> 01:06:46,958
Jag kan inte fatta att det svinet
aldrig ringde dig tillbaka!
962
01:06:47,833 --> 01:06:49,500
Gå inte tillbaka till honom.
963
01:06:49,583 --> 01:06:53,458
Ja. Annars måste vi smiska dig!
964
01:06:53,541 --> 01:06:54,791
Ja, absolut.
965
01:07:32,250 --> 01:07:35,500
-Kan du maka på dig lite?
-Slå dig ner.
966
01:07:43,416 --> 01:07:45,375
-Är nåt på tok?
-Nej, allt är bra.
967
01:07:45,750 --> 01:07:47,791
Jag är inte dum, jag ser det.
968
01:07:48,875 --> 01:07:49,958
Vad är det?
969
01:07:52,416 --> 01:07:55,333
-Ville du ha luftmadrassen?
-Ja, det var min dröm.
970
01:07:56,750 --> 01:08:01,625
-Du behöver inte hålla mig sällskap.
-Okej då.
971
01:08:02,166 --> 01:08:05,291
Så du är inte okej alls.
Berätta vad som är fel.
972
01:08:07,041 --> 01:08:08,791
Jag vet inte, allt.
973
01:08:11,541 --> 01:08:13,958
-Vadå allt?
-Allt det här.
974
01:08:15,416 --> 01:08:17,541
Är jag inte lite för gammal?
975
01:08:18,833 --> 01:08:21,166
Jag kan vara din mamma.
976
01:08:21,250 --> 01:08:22,916
-Det är pinsamt.
-Verkligen?
977
01:08:23,666 --> 01:08:26,625
-Din son är 16 och jag är 21.
-Det är samma sak.
978
01:08:28,000 --> 01:08:30,916
Nej, det är inte samma sak.
979
01:08:31,666 --> 01:08:33,333
Min mamma ser annorlunda ut.
980
01:08:34,541 --> 01:08:36,083
Hon är mycket tjockare.
981
01:08:38,083 --> 01:08:42,041
Hon har så smala armar och fläckar
över hela kroppen och ansiktet
982
01:08:42,125 --> 01:08:44,041
och en uppnäsa och konstig röst.
983
01:08:44,125 --> 01:08:47,041
-Har du aldrig stött på henne i byn?
-Nej, aldrig.
984
01:08:47,750 --> 01:08:50,375
Och hon har jättestora bröst, men…
985
01:08:51,541 --> 01:08:53,833
Du kunde nog inte amma dina barn, va?
986
01:08:58,000 --> 01:08:59,458
Och du glömde nåt.
987
01:09:00,958 --> 01:09:02,583
Även om det är viktigt...
988
01:09:03,208 --> 01:09:04,583
...är jag inte din son.
989
01:09:11,000 --> 01:09:13,250
Det finns inget mellan oss, eller hur?
990
01:09:14,458 --> 01:09:15,333
Nej.
991
01:09:16,625 --> 01:09:18,083
Då är det inget problem.
992
01:09:19,125 --> 01:09:20,250
Inget problem alls.
993
01:09:26,250 --> 01:09:27,458
Du har nåt där.
994
01:09:30,416 --> 01:09:31,875
Du är en risktagare.
995
01:09:31,958 --> 01:09:33,458
Du är en otrolig kvinna.
996
01:09:34,125 --> 01:09:35,041
Var det ironi?
997
01:09:35,708 --> 01:09:37,708
Inte alls. Jag gillar dig.
998
01:09:38,541 --> 01:09:41,250
Jag har varit med äldre kvinnor
som var mindre…
999
01:09:41,333 --> 01:09:43,833
-Gräver du din egen grav här?
-Nej.
1000
01:09:44,208 --> 01:09:45,708
De var mindre roliga.
1001
01:09:48,458 --> 01:09:49,416
Det var allt.
1002
01:09:51,333 --> 01:09:53,166
Jag älskar din hud.
1003
01:10:01,541 --> 01:10:02,791
Vill du ta en simtur?
1004
01:10:04,000 --> 01:10:06,125
Nej, gör det du. Jag fryser.
1005
01:10:09,375 --> 01:10:10,208
Okej.
1006
01:10:21,291 --> 01:10:22,583
Ska ni simma, tjejer?
1007
01:10:23,416 --> 01:10:24,875
Hej, mrs Laporte.
1008
01:10:27,625 --> 01:10:28,583
Mr Layrac.
1009
01:10:30,791 --> 01:10:32,833
Trevligt att stöta på er här.
1010
01:10:32,916 --> 01:10:35,583
Är du på en familjesemester?
1011
01:10:36,541 --> 01:10:38,375
Vi såg dig med din son.
1012
01:10:40,666 --> 01:10:43,916
-Ja!
-Kom! Vi simmar inte utan dig.
1013
01:10:45,750 --> 01:10:48,333
-Hej.
-Hej.
1014
01:10:51,375 --> 01:10:52,666
-Hej.
-Hej.
1015
01:10:52,750 --> 01:10:54,416
Stora familjer är så kul!
1016
01:10:58,083 --> 01:10:59,375
Kom så går vi, mamma.
1017
01:11:01,083 --> 01:11:02,208
Trevlig promenad!
1018
01:11:03,250 --> 01:11:04,416
Vilka var de?
1019
01:11:05,541 --> 01:11:06,416
En klient.
1020
01:11:06,500 --> 01:11:09,958
Fast jag kanske aldrig får se honom igen.
Såg du hans min?
1021
01:11:11,333 --> 01:11:15,250
-Jag är så trött på jobbet.
-Varför blev du skattejurist då?
1022
01:11:16,208 --> 01:11:18,083
Jag vet inte det längre.
1023
01:11:18,166 --> 01:11:21,250
Då var jag besatt av att vara
ekonomiskt oberoende.
1024
01:11:21,333 --> 01:11:24,500
-Sen gjorde jag några fel val.
-Byt jobb. Sluta!
1025
01:11:24,958 --> 01:11:26,250
Det är för sent nu.
1026
01:11:26,750 --> 01:11:29,416
Varför? Du är inte 80. Allt är möjligt.
1027
01:11:30,166 --> 01:11:31,750
Det är inte så lätt.
1028
01:11:32,833 --> 01:11:35,958
Okej. Om du fick välja,
vad du skulle du göra då?
1029
01:11:39,166 --> 01:11:42,083
Bli familjerättsadvokat.
Men det är omöjligt.
1030
01:11:42,166 --> 01:11:45,083
Jag skulle få plugga igen,
skapa en ny kundkrets,
1031
01:11:45,166 --> 01:11:47,291
-med min dotter mitt i...
-Lyssna.
1032
01:11:47,791 --> 01:11:51,458
Du fortsätter att frilansa.
Då har du tid att studera.
1033
01:11:52,500 --> 01:11:57,458
Eftersom du är snygg och smart,
hittar du lätt klienter.
1034
01:11:58,833 --> 01:12:01,000
Och du skulle göra mig ännu kåtare.
1035
01:12:04,541 --> 01:12:07,208
-Ta det lugnt.
-Din snorunge.
1036
01:12:18,666 --> 01:12:22,750
HERR SKITSTÖVEL
MISSADE SAMTAL (22)
1037
01:13:23,250 --> 01:13:24,125
Nina!
1038
01:13:24,333 --> 01:13:25,500
Mamma!
1039
01:13:27,416 --> 01:13:28,375
Min älskling!
1040
01:13:28,458 --> 01:13:31,000
Brukar hennes ex ändra planer
varje vecka?
1041
01:13:31,083 --> 01:13:33,000
-Så är det alltid.
-Jag förstår.
1042
01:13:33,208 --> 01:13:35,458
När slutar de vara glada
att se mamma?
1043
01:13:36,208 --> 01:13:38,750
Efter ett eller två år max.
1044
01:13:48,291 --> 01:13:49,583
Det här betyder krig!
1045
01:13:50,208 --> 01:13:51,833
-Du ska få igen!
-Nej!
1046
01:13:52,458 --> 01:13:53,833
Förlåt!
1047
01:13:53,916 --> 01:13:55,208
Hjälp!
1048
01:13:55,750 --> 01:13:56,750
Sluta!
1049
01:13:56,833 --> 01:13:58,416
Nej, aldrig!
1050
01:14:00,416 --> 01:14:03,583
PAUL
MEDDELANDE
1051
01:14:03,666 --> 01:14:04,583
Vem är Paul?
1052
01:14:05,291 --> 01:14:06,833
En vän. Han är trevlig.
1053
01:14:07,541 --> 01:14:09,916
Han sköter seglarklubben. Ni ses morgon.
1054
01:14:10,291 --> 01:14:12,958
-Får jag segla?
-Vi får se.
1055
01:14:13,041 --> 01:14:14,708
Nu får du sova.
1056
01:14:14,791 --> 01:14:16,916
-Nej!
-Kom igen! Slutpratat.
1057
01:14:19,375 --> 01:14:20,833
Kom igen. God natt!
1058
01:14:21,750 --> 01:14:24,416
God natt! Sov gott.
1059
01:14:24,500 --> 01:14:26,083
Med häxor!
1060
01:14:28,666 --> 01:14:33,208
-Din dotter är så rolig.
-Väldigt uppmärksam. En riktig sjöman.
1061
01:14:36,166 --> 01:14:37,083
Så gullig.
1062
01:14:40,083 --> 01:14:42,666
Jag skulle ha velat ha såna instruktörer
1063
01:14:42,750 --> 01:14:44,666
-när jag var barn.
-Jaså?
1064
01:14:44,750 --> 01:14:47,041
Jag föredrar att ha dem som vuxen.
1065
01:14:50,291 --> 01:14:51,458
Ser du vad han gör?
1066
01:14:53,666 --> 01:14:55,125
Vad skickligt.
1067
01:14:55,625 --> 01:14:56,541
Väldigt sexigt.
1068
01:15:00,666 --> 01:15:02,125
Måste prata med honom.
1069
01:15:02,208 --> 01:15:03,750
-Om cykeln?
-Idiot.
1070
01:15:04,458 --> 01:15:07,541
Jag vill inte utnyttja honom.
Han får mig att må bra.
1071
01:15:07,916 --> 01:15:09,291
Han är rar och snäll.
1072
01:15:10,750 --> 01:15:13,208
-Nu säger han att han älskar mig.
-Bra!
1073
01:15:13,291 --> 01:15:16,291
-Jag måste säga att det inte blir mer.
-Jag fattar.
1074
01:15:16,375 --> 01:15:18,708
Du är inte misshandlad, utan älskad.
1075
01:15:18,791 --> 01:15:21,708
-Vad hemskt om en man får dig att må bra.
-En man?
1076
01:15:21,791 --> 01:15:23,708
Jag ser en man på cykeln!
1077
01:15:26,958 --> 01:15:30,041
Han är ett barn.
Jag vill inte återuppbygga livet så.
1078
01:15:30,125 --> 01:15:33,083
-Åldern är inget mått på mognad.
-Jo, lite.
1079
01:15:33,666 --> 01:15:35,833
Nej. Jag ska prata med honom.
1080
01:15:37,333 --> 01:15:39,375
-Här just nu?
-Det är bäst så.
1081
01:15:39,750 --> 01:15:41,291
Jag vill inte såra honom.
1082
01:15:48,666 --> 01:15:51,583
-Jag ville prata med dig.
-Prata, jag älskar det.
1083
01:15:58,125 --> 01:15:59,375
Vad gör du?
1084
01:16:00,666 --> 01:16:03,750
-Försöker få dig att spruta.
-Vadå?
1085
01:16:04,333 --> 01:16:07,541
Att spruta är den
intensivaste utlösningen för kvinnor.
1086
01:16:08,250 --> 01:16:09,166
Toppen.
1087
01:16:11,000 --> 01:16:13,333
Kom, jag ska visa dig vad jag gillar.
1088
01:16:23,750 --> 01:16:24,958
Vad gjorde du?
1089
01:16:27,250 --> 01:16:30,625
Jag sa ju att jag skulle komma.
Kom du inte?
1090
01:16:30,958 --> 01:16:33,916
Jo, men det är inte problemet.
Du drog inte ut den.
1091
01:16:34,375 --> 01:16:35,375
Dra ut?
1092
01:16:36,083 --> 01:16:37,125
Nej. Varför det?
1093
01:16:38,000 --> 01:16:40,250
Det är okej. Jag visade mitt HIV-test.
1094
01:16:41,750 --> 01:16:43,083
Äter du inte p-piller?
1095
01:16:43,875 --> 01:16:44,750
Fan!
1096
01:16:46,166 --> 01:16:50,541
Fan, förlåt! Eftersom det var okej
utan kådis, trodde jag du åt p-piller.
1097
01:16:51,541 --> 01:16:53,291
Och du tryckte in min rumpa.
1098
01:16:53,875 --> 01:16:55,875
-Fan, förlåt.
-Nej, det är okej.
1099
01:16:56,708 --> 01:16:59,208
Det är mitt fel. Jag tar akut-p-piller.
1100
01:16:59,958 --> 01:17:00,791
Jag menar...
1101
01:17:01,333 --> 01:17:03,750
Om du blir gravid och vill behålla det...
1102
01:17:04,458 --> 01:17:07,000
-...är jag där för dig.
-Jaha.
1103
01:17:08,000 --> 01:17:11,291
Nej, jag menar allvar.
Jag vill gärna få barn med dig.
1104
01:17:12,250 --> 01:17:13,500
Även från ett...
1105
01:17:14,708 --> 01:17:17,750
...pragmatiskt perspektiv,
är det ingen dålig idé.
1106
01:17:19,166 --> 01:17:24,000
När vi varit ihop i minst fem år,
blir det svårare för dig.
1107
01:17:24,500 --> 01:17:26,250
Du ser långt in i framtiden.
1108
01:17:28,416 --> 01:17:32,041
Du kanske är van med killar
som inte vill ha ett förhållande.
1109
01:17:33,166 --> 01:17:34,333
Jag är redo.
1110
01:17:41,833 --> 01:17:43,333
Kom igen, passa!
1111
01:17:43,416 --> 01:17:44,541
Tackla!
1112
01:17:45,250 --> 01:17:46,458
Vänta.
1113
01:17:47,208 --> 01:17:49,208
Vänta, jag tacklar.
1114
01:17:49,291 --> 01:17:50,250
-Sluta!
-Öppnar…
1115
01:17:54,416 --> 01:17:57,291
Är huset klart
eller finns det mer att göra?
1116
01:18:00,958 --> 01:18:04,625
-Har du ett Pierrot-halsband?
-Det är en present från Markus.
1117
01:18:07,791 --> 01:18:09,416
Nej. Sluta!
1118
01:18:10,625 --> 01:18:11,916
Sluta!
1119
01:18:12,500 --> 01:18:16,833
Vi måste dammsuga lite,
för köparna kommer imorgon.
1120
01:18:18,416 --> 01:18:20,666
Jag ska gå och shoppa. Vi ses sen.
1121
01:18:21,166 --> 01:18:22,541
Vänta, jag följer med.
1122
01:18:22,625 --> 01:18:24,791
Jag måste köpa ett par saker också.
1123
01:18:24,875 --> 01:18:25,833
Vilken mes!
1124
01:18:29,375 --> 01:18:31,541
-Markus är tjänstvillig.
-Väldigt.
1125
01:18:31,708 --> 01:18:33,208
Ja, sir!
1126
01:18:34,791 --> 01:18:37,000
Okej… Är det på det viset?
1127
01:18:38,291 --> 01:18:40,333
Vill du leka med Paul?
1128
01:18:40,416 --> 01:18:43,250
-Var föredrar du att kittlas?
-Sluta, Paul!
1129
01:18:43,333 --> 01:18:46,708
-Jag har också såna strumpor.
-Paul, nu spelar vi!
1130
01:18:50,750 --> 01:18:51,791
Ja, pappa?
1131
01:18:52,625 --> 01:18:53,708
Bra, och själv?
1132
01:18:54,458 --> 01:18:55,333
Ja, toppen.
1133
01:18:57,500 --> 01:18:58,333
Fan!
1134
01:18:58,833 --> 01:19:00,000
Nej, tyvärr.
1135
01:19:01,375 --> 01:19:03,125
Kan du låna mig pengarna?
1136
01:19:03,833 --> 01:19:05,791
Jag betalar när jag kommer hem.
1137
01:19:06,500 --> 01:19:07,750
Tack, pappa.
1138
01:19:08,250 --> 01:19:09,250
Okej.
1139
01:19:09,333 --> 01:19:11,875
Säg att jag älskar henne
och ringer imorgon.
1140
01:19:12,208 --> 01:19:13,041
Ciao!
1141
01:19:13,500 --> 01:19:15,333
Hälsade du till mamma från oss?
1142
01:19:20,333 --> 01:19:21,333
Arriba!
1143
01:19:23,875 --> 01:19:26,916
-De gymskorna är fina, va?
-Gymskor?
1144
01:19:27,375 --> 01:19:28,791
-Vad är det?
-De här.
1145
01:19:29,458 --> 01:19:33,208
På 2000-talet kallar man de för
gympadojor eller sneakers.
1146
01:19:33,583 --> 01:19:34,583
Eller kicks.
1147
01:19:35,000 --> 01:19:38,041
Jag har aldrig hört talas om kicks.
Det är normalt.
1148
01:19:39,708 --> 01:19:44,041
Det var nog konstigt på din tid,
ett liv i svartvitt, inga färger.
1149
01:19:45,333 --> 01:19:47,291
Vad tycker du om monokeln?
1150
01:19:47,375 --> 01:19:50,791
Inte illa, men de här passar dig bättre.
1151
01:19:58,666 --> 01:20:01,625
Vackert! Precis som kvinnan
i Mandomsprovet.
1152
01:20:01,708 --> 01:20:05,291
Känner du till den filmen?
Den är inte från din generation.
1153
01:20:05,375 --> 01:20:08,125
Kan jag inte vara en filmentusiast
i min ålder?
1154
01:20:08,916 --> 01:20:11,000
-Funkar bra med hatten!
-Verkligen?
1155
01:20:11,083 --> 01:20:13,625
-Det är fantastiskt!
-Du ser bra ut, raring.
1156
01:20:15,750 --> 01:20:16,791
Hej, Markus.
1157
01:20:17,666 --> 01:20:19,083
Hej, Marie-Christine.
1158
01:20:19,166 --> 01:20:22,166
Bra att vi sågs.
Då slipper jag åka hem till dig.
1159
01:20:29,083 --> 01:20:31,500
Jag lyckades ta det utan att han såg det.
1160
01:20:34,416 --> 01:20:35,458
Jag är mållös.
1161
01:20:37,625 --> 01:20:40,916
Nu går jag. Gege behöver mig på bageriet.
1162
01:20:41,833 --> 01:20:44,250
-Ge honom en puss från mig.
-Det ska jag!
1163
01:20:45,125 --> 01:20:47,375
-Jag hämtar en annan.
-Jag gillar den.
1164
01:20:47,458 --> 01:20:49,791
-Du kommer inte undan!
-Hon gömmer sig!
1165
01:20:50,250 --> 01:20:51,125
Nej!
1166
01:20:51,208 --> 01:20:53,250
Sonia! Spruta på henne!
1167
01:20:54,958 --> 01:20:56,541
Spring, Nina. Du är bäst!
1168
01:20:57,458 --> 01:21:01,250
-Det är kul att se dig som mamma.
-Är det?
1169
01:21:02,958 --> 01:21:04,125
Skrämmer det dig?
1170
01:21:04,208 --> 01:21:06,375
Nej. Vilken konstig fråga.
1171
01:21:06,458 --> 01:21:08,208
Jag frågade bara.
1172
01:21:12,458 --> 01:21:13,875
Hon gillar dig.
1173
01:21:16,291 --> 01:21:17,416
Var bor du i Paris?
1174
01:21:18,166 --> 01:21:19,166
I 20:e.
1175
01:21:20,166 --> 01:21:21,583
-Bra område.
-Ja.
1176
01:21:22,166 --> 01:21:23,916
Jag bor nära på République.
1177
01:21:27,083 --> 01:21:31,291
-Har du rumskamrater?
-Nej, det kommer inte på frågan.
1178
01:21:33,458 --> 01:21:35,750
När slutar ditt sommarjobb här?
1179
01:21:36,458 --> 01:21:37,791
I slutet av augusti.
1180
01:21:39,958 --> 01:21:42,166
Jag vill inte åka om två dagar.
1181
01:21:45,833 --> 01:21:47,291
Du kan hälsa på i Paris.
1182
01:21:50,750 --> 01:21:54,375
Det finns plats för dig.
Till och med ett kontor att jobba i.
1183
01:21:57,666 --> 01:21:59,666
Och min säng är väldigt bekväm.
1184
01:21:59,750 --> 01:22:01,416
Coolt, jag kommer nog förbi.
1185
01:22:06,458 --> 01:22:07,500
JA, MÄSTARE!
1186
01:22:11,625 --> 01:22:13,041
Vill du göra nåt ikväll?
1187
01:22:17,166 --> 01:22:19,000
Jag stannar nog hemma ikväll.
1188
01:22:19,875 --> 01:22:22,333
Jag vill vara ensam och bara chilla.
1189
01:22:24,250 --> 01:22:26,500
Ska du inte umgås med ditt barn?
1190
01:22:27,291 --> 01:22:28,916
Mamma, kom och lek med oss!
1191
01:22:29,000 --> 01:22:30,833
Vad menar du med det?
1192
01:22:31,375 --> 01:22:35,791
Nina? Kom hit!
Varför ringer du inte? Ingen ringer mig!
1193
01:23:14,875 --> 01:23:15,833
Är nåt på tok?
1194
01:23:17,375 --> 01:23:20,166
Ja, jag mår bara lite illa.
1195
01:23:21,208 --> 01:23:22,708
Gör inte så mot mig.
1196
01:23:34,541 --> 01:23:35,666
Vad är det?
1197
01:23:36,625 --> 01:23:37,541
Jag vet inte.
1198
01:23:41,583 --> 01:23:44,000
Jag gillar verkligen den snorungen.
1199
01:24:05,791 --> 01:24:09,666
-Är ni redan vakna?
-Ligg kvar. Du vilar dig i dag.
1200
01:24:09,833 --> 01:24:14,166
Eftersom vi är klara och du säljer huset
på måndag, tänkte vi ha en fest.
1201
01:24:14,250 --> 01:24:15,083
Vad?
1202
01:24:15,916 --> 01:24:18,791
Vi ska shoppa.
Nina stannar och matar pelikanen.
1203
01:24:18,875 --> 01:24:21,875
-En fest? Är ni säkra?
-Ja! Vi ses sen!
1204
01:24:25,166 --> 01:24:28,750
-Kommer din DJ-vän?
-Oroa dig inte. Han kommer.
1205
01:24:28,833 --> 01:24:31,000
Paul bjöd in några från Drakkar.
1206
01:24:31,083 --> 01:24:32,875
-Är det okej?
-Inga problem.
1207
01:24:33,416 --> 01:24:35,916
Han ringer konstant när jag inte svarar.
1208
01:24:36,000 --> 01:24:38,250
Vem är det? Vet inte, bryr mig inte.
1209
01:24:39,500 --> 01:24:41,166
Förlåt, vi slutade precis!
1210
01:24:41,250 --> 01:24:42,625
-Hej!
-Ska jag ta den?
1211
01:24:43,750 --> 01:24:46,333
Om hon hade en pistol vore jag död.
1212
01:24:46,416 --> 01:24:48,333
-Vem då?
-Vem pratar du om?
1213
01:24:53,291 --> 01:24:54,125
Men, vad fan!
1214
01:24:54,708 --> 01:24:57,708
Det suger att vi aldrig fick ha
sån bisexualitet.
1215
01:24:58,541 --> 01:24:59,958
Ska jag kyssa dig?
1216
01:25:00,750 --> 01:25:03,166
-Du borde prata med henne.
-Hon har rätt.
1217
01:25:03,625 --> 01:25:07,875
Då kanske hon slutar messa mig
och frågar vad du gör hela tiden.
1218
01:25:07,958 --> 01:25:09,625
Nej, jag har annat att göra.
1219
01:25:11,041 --> 01:25:13,291
Dessutom behöver hon inte mig.
1220
01:25:14,250 --> 01:25:16,958
Tjejer stör honom inte
lika mycket som killar.
1221
01:25:19,625 --> 01:25:20,625
Kommer inte Paul?
1222
01:25:21,208 --> 01:25:24,333
Nej. Han ger en privat jet-ski-lektion.
1223
01:25:24,750 --> 01:25:25,666
Han kommer sen.
1224
01:25:27,375 --> 01:25:28,208
Okej.
1225
01:25:29,166 --> 01:25:30,000
Ska vi gå?
1226
01:25:32,666 --> 01:25:35,583
Ställ de på terrassen. I skuggan.
1227
01:25:39,125 --> 01:25:41,166
De här också.
1228
01:25:44,500 --> 01:25:45,791
-Är det allt?
-Ja.
1229
01:25:46,958 --> 01:25:49,875
-Väsnas inte. Nina sover.
-Okej.
1230
01:25:50,250 --> 01:25:51,083
Ta den här.
1231
01:25:52,625 --> 01:25:54,333
Det är ganska tungt.
1232
01:25:54,458 --> 01:25:58,083
Testar du min styrka
eller kan du ta bort dem? Tack.
1233
01:25:58,166 --> 01:26:02,125
Jag vet inte hur många vi blir.
Hoppas det räcker.
1234
01:26:02,750 --> 01:26:05,583
Vi har tid. Du kan slappna av lite.
1235
01:26:08,000 --> 01:26:11,875
För om du är stressad har jag en lösning.
1236
01:26:11,958 --> 01:26:16,708
-Vi kan fly härifrån på en båt.
-Var försiktig, jag har seglarlicens.
1237
01:26:19,583 --> 01:26:20,541
Håll käften!
1238
01:26:20,625 --> 01:26:23,625
-Sluta! Är du galen?
-Dra åt helvete!
1239
01:26:24,083 --> 01:26:25,125
Kom ner därifrån!
1240
01:26:26,125 --> 01:26:28,333
-Dra åt helvete!
-Det här är löjligt!
1241
01:26:28,416 --> 01:26:29,791
Tjejen behöver hjälp.
1242
01:26:30,416 --> 01:26:31,875
Vi är inte rädda för er!
1243
01:26:32,000 --> 01:26:34,875
-Tror du jag är rädd?
-Idiot! Städar du upp det?
1244
01:26:35,791 --> 01:26:38,000
Hoppa ner från bilen! Larva dig inte!
1245
01:26:38,083 --> 01:26:39,250
Louise, vad gör du?
1246
01:26:39,916 --> 01:26:41,750
Louise, sluta! Det är löjligt!
1247
01:26:41,833 --> 01:26:44,416
Käften, gamla puma, annars dödar jag dig!
1248
01:26:44,958 --> 01:26:49,541
-Du tror att du kan stjäla min man?
-Jag stal ingen. Du inbillar dig saker!
1249
01:26:49,625 --> 01:26:51,416
Inbillar mig saker. Jag?
1250
01:26:51,500 --> 01:26:52,625
Snacka inte skit!
1251
01:26:55,000 --> 01:26:57,125
-Vad gör hon?
-Det är kiss.
1252
01:26:57,208 --> 01:26:58,208
-Fan!
-Min bil!
1253
01:26:58,291 --> 01:27:00,083
Hon kissar stående.
1254
01:27:00,708 --> 01:27:02,583
Louise är så korkad.
1255
01:27:03,250 --> 01:27:05,875
Varför? Som om du inte var det
när du var 20?
1256
01:27:07,208 --> 01:27:08,291
Din mamma var det.
1257
01:27:08,375 --> 01:27:09,625
-Det är sant.
-Nej.
1258
01:27:09,708 --> 01:27:13,416
-Jo.
-Jag var aldrig så, jag var jättesnäll.
1259
01:27:13,916 --> 01:27:15,875
-Du var lite så.
-Jag var inte…
1260
01:27:16,416 --> 01:27:18,541
Vad sa du? Gör det igen!
1261
01:27:18,625 --> 01:27:20,458
Vadå? Gör det igen!
1262
01:28:16,083 --> 01:28:17,166
Kom igen!
1263
01:28:33,166 --> 01:28:34,291
Ja!
1264
01:28:37,208 --> 01:28:38,458
Ja!
1265
01:28:46,458 --> 01:28:48,791
Kom igen, Julien! Kom igen!
1266
01:29:07,083 --> 01:29:09,916
-Cécile har verkligen kul på festen.
-Ja.
1267
01:29:10,000 --> 01:29:11,958
Jag är lite överväldigad.
1268
01:29:13,458 --> 01:29:15,666
-Ajöss herr Skitstövel.
-Ja!
1269
01:29:19,000 --> 01:29:19,833
Ja!
1270
01:29:27,458 --> 01:29:28,291
Ja!
1271
01:29:36,791 --> 01:29:40,083
-Vad spelar de?
-Jag vet inte. Snurra flaskan.
1272
01:29:52,333 --> 01:29:53,708
Jag nattar Nina.
1273
01:29:57,708 --> 01:29:59,125
Dags att sova, älskling.
1274
01:29:59,250 --> 01:30:01,250
-Men, mamma. Snälla.
-Jo. Kom igen.
1275
01:30:07,541 --> 01:30:10,666
Du... Jag är glad
att du lämnade din pojkvän.
1276
01:30:12,958 --> 01:30:13,791
Är du okej?
1277
01:30:18,750 --> 01:30:21,875
Jag försökte prata med dig varje dag,
men kunde inte.
1278
01:30:23,916 --> 01:30:25,791
Jag lämnade inte Pascal, men...
1279
01:30:27,708 --> 01:30:29,625
Det har inget med oss att göra.
1280
01:30:31,083 --> 01:30:32,291
Jag avgudar dig.
1281
01:30:35,166 --> 01:30:38,041
Men åldersskillnaden är så stor.
1282
01:30:38,125 --> 01:30:39,708
Varför bryr du dig om det?
1283
01:30:40,833 --> 01:30:42,500
För vissa kan det funka.
1284
01:30:42,583 --> 01:30:46,958
Jag vet hur jag funkar
och jag klarar det inte.
1285
01:30:49,333 --> 01:30:50,500
Men det är absurt.
1286
01:30:51,500 --> 01:30:52,375
Antagligen.
1287
01:30:55,750 --> 01:31:00,250
Men det är så jag är!
Jag är en komplicerad person.
1288
01:31:02,958 --> 01:31:04,875
Nej, inget medlidande!
1289
01:31:18,625 --> 01:31:20,166
Jag såg till att Nina sov.
1290
01:31:21,166 --> 01:31:23,250
-Letade du efter mig?
-Nej, jag...
1291
01:31:23,333 --> 01:31:26,250
Jag skulle på toa.
Det är för mycket folk därnere.
1292
01:31:27,708 --> 01:31:28,541
Är du okej?
1293
01:31:30,458 --> 01:31:32,875
-Du verkar inte må bra.
-Nej, jag är okej.
1294
01:31:34,083 --> 01:31:34,916
Okej.
1295
01:31:37,375 --> 01:31:39,666
Innan vi dricker för mycket...
1296
01:31:41,750 --> 01:31:43,458
...ville jag säga att jag...
1297
01:31:45,291 --> 01:31:48,666
...verkligen uppskattade stunderna
vi hade tillsammans.
1298
01:31:51,208 --> 01:31:54,833
-Så det här är ett farväl?
-Nej! Var inte dum.
1299
01:31:56,750 --> 01:31:57,583
Det är unikt.
1300
01:31:57,666 --> 01:31:59,166
GÅ INTE IN!
1301
01:32:02,750 --> 01:32:04,250
Jag ber inte om nåt.
1302
01:32:05,291 --> 01:32:06,708
Vi kan stanna i nuet.
1303
01:32:08,500 --> 01:32:10,166
Du vet att det inte är sant.
1304
01:32:12,833 --> 01:32:17,166
Jag vill inte såra dig,
men jag ser att du redan är ledsen.
1305
01:32:18,000 --> 01:32:19,416
Nej, jag är inte ledsen.
1306
01:32:23,833 --> 01:32:24,875
Jag diggar dig.
1307
01:32:27,458 --> 01:32:30,250
Jag vill inte att det blir mer seriöst.
1308
01:32:32,166 --> 01:32:34,708
-Förhållanden är inte min grej.
-Jag fattar.
1309
01:32:35,416 --> 01:32:38,875
Du vet vilken sorts kille jag är.
Och du har din dotter.
1310
01:32:39,541 --> 01:32:41,000
Ja, jag har min dotter.
1311
01:32:45,583 --> 01:32:48,125
Synd. Jag började tro
att allt var möjligt.
1312
01:32:49,250 --> 01:32:50,833
Men jag hade tydligen fel.
1313
01:32:51,750 --> 01:32:53,125
Allt är möjligt.
1314
01:32:53,708 --> 01:32:54,833
Men...
1315
01:32:55,750 --> 01:32:56,958
...jag är ett svin.
1316
01:32:58,625 --> 01:32:59,833
Och du...
1317
01:33:00,458 --> 01:33:02,791
...är den grymmaste kvinna jag träffat.
1318
01:33:09,958 --> 01:33:11,083
Får jag krama dig?
1319
01:33:37,875 --> 01:33:40,666
Ligger hon med grabben?
Han kan vara hennes son.
1320
01:33:43,791 --> 01:33:46,708
Kvinnor lever 12 år längre än män.
1321
01:33:48,000 --> 01:33:49,625
Om de inte vill dö ensamma,
1322
01:33:49,708 --> 01:33:52,916
borde de alla ha en kille
som är 12 år yngre än dem.
1323
01:33:55,166 --> 01:33:56,375
Ha en trevlig kväll.
1324
01:34:06,791 --> 01:34:07,750
Kärlek!
1325
01:34:08,291 --> 01:34:09,125
Hallå!
1326
01:34:13,583 --> 01:34:15,208
Vad säger vi till mamma?
1327
01:34:41,416 --> 01:34:42,250
Julien?
1328
01:34:45,083 --> 01:34:46,875
Jag letade efter dig överallt.
1329
01:34:48,041 --> 01:34:49,083
Vad gör du här?
1330
01:34:50,583 --> 01:34:51,416
Försiktigt!
1331
01:34:53,250 --> 01:34:54,083
Julien.
1332
01:34:54,500 --> 01:34:56,583
Klättra ner. Du har druckit mycket.
1333
01:34:56,666 --> 01:34:59,000
Låt mig vara, jag tittar på stjärnorna.
1334
01:34:59,083 --> 01:35:01,500
Vi kan göra det tillsammans här nere.
1335
01:35:02,833 --> 01:35:06,125
Annars klättrar jag upp på räcket som du.
1336
01:35:09,083 --> 01:35:09,916
Det är högt!
1337
01:35:10,916 --> 01:35:12,208
Allt rör sig!
1338
01:35:14,333 --> 01:35:15,208
Är du okej?
1339
01:35:17,250 --> 01:35:18,375
-Kom!
-Är du skadad?
1340
01:35:19,125 --> 01:35:20,708
Kom, så sätter vi oss.
1341
01:35:25,375 --> 01:35:27,416
Har du verkligen höjdskräck?
1342
01:35:28,250 --> 01:35:29,083
Nej.
1343
01:35:53,541 --> 01:35:54,375
Ja!
1344
01:35:55,041 --> 01:35:56,125
Kom igen, Markus!
1345
01:35:56,208 --> 01:35:59,416
Detta är rätt tillfälle
att göra öppningen. Flytta dig!
1346
01:36:06,583 --> 01:36:07,416
Ja!
1347
01:36:08,083 --> 01:36:09,333
Du får göra det!
1348
01:36:09,416 --> 01:36:10,541
Bättre, eller hur?
1349
01:36:11,541 --> 01:36:12,708
Mycket bättre.
1350
01:36:13,416 --> 01:36:16,250
Ja! Hårdare!
1351
01:36:20,166 --> 01:36:22,916
Varför fick inte jag riva muren?
Inte coolt.
1352
01:36:27,041 --> 01:36:28,750
Blir inte köparna förbannade?
1353
01:36:29,541 --> 01:36:31,458
Jo, men jag säljer det inte.
1354
01:36:35,625 --> 01:36:36,458
Ja!
1355
01:36:38,958 --> 01:36:39,833
Tack.
1356
01:36:42,916 --> 01:36:44,750
Vilket rum sov du i, Markus?
1357
01:36:52,875 --> 01:36:54,291
Är det din pelikan?
1358
01:36:57,500 --> 01:36:58,416
Ja.
1359
01:37:01,541 --> 01:37:02,833
Han är vacker.
1360
01:37:10,541 --> 01:37:12,083
Hej då, söta pelikan!
1361
01:37:14,458 --> 01:37:16,583
Ja, vilket rum sov du i, Markus?
1362
01:40:58,833 --> 01:41:00,833
Undertexter: Irene Peet