1 00:00:05,600 --> 00:00:07,120 WOMEN SQUEAL ANNE: Whoa! 2 00:00:07,160 --> 00:00:09,440 ANNE: Shabby little Shibden. MARIAN: She's here. 3 00:00:09,480 --> 00:00:11,360 Is she here? And my shabby little family. 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,840 MARIANA: You should marry... 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,120 ..a man. Don't be absurd. 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,600 I thoroughly intend to live with someone I love. 7 00:00:16,640 --> 00:00:19,000 Miss Walker. I've heard so much about you. 8 00:00:19,040 --> 00:00:21,480 It appears you have my niece quite under your spell, 9 00:00:21,520 --> 00:00:22,560 Miss Lister. 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,280 What?! You're playing with fire. 11 00:00:25,320 --> 00:00:27,280 I can't do this any more. It's wrong! 12 00:00:27,320 --> 00:00:28,600 {\an8}GLASS SHATTERS 13 00:00:28,640 --> 00:00:30,320 What is that? ANNE: I believe 14 00:00:30,360 --> 00:00:33,400 she can make a full recovery, given the right sort of help. 15 00:00:33,440 --> 00:00:35,800 What do you know about coal? SAMUEL: You've a lot of it. 16 00:00:35,840 --> 00:00:37,320 She thinks you're stealing her coal. 17 00:00:37,360 --> 00:00:39,280 ANNE: I think he underestimated me, Mr Rawson, 18 00:00:39,320 --> 00:00:40,640 with me being the gentler sex. 19 00:00:40,680 --> 00:00:41,760 THOMAS: Uncle Ben's here. 20 00:00:41,800 --> 00:00:43,120 Is your father in? 21 00:00:43,160 --> 00:00:45,880 He-he went to America. America? 22 00:00:45,920 --> 00:00:48,840 So you do want to come and live with me at Shibden? Yes, 23 00:00:48,880 --> 00:00:49,920 when Charles dies. 24 00:00:49,960 --> 00:00:52,360 And what am I supposed to do? Just wait, yet again? 25 00:00:52,400 --> 00:00:54,240 ANN: I love you, Anne. 26 00:00:54,280 --> 00:00:55,520 Might we not live together? 27 00:00:55,560 --> 00:00:58,160 Set up home together, as companions? 28 00:00:58,200 --> 00:01:00,560 It'd be like a...marriage! 29 00:01:00,600 --> 00:01:03,560 ANNE: Quite as good, or better. 30 00:01:14,960 --> 00:01:17,360 Ah, there you are. 31 00:01:17,400 --> 00:01:18,640 Good. 32 00:01:31,440 --> 00:01:32,800 Ma'am. 33 00:01:32,840 --> 00:01:34,840 Miss Lister's at the door. 34 00:01:34,880 --> 00:01:37,000 SHE SIGHS 35 00:01:49,280 --> 00:01:50,400 Vulgar. 36 00:01:54,720 --> 00:01:56,920 FOOTSTEPS APPROACH 37 00:01:56,960 --> 00:01:58,800 Miss Walker. 38 00:01:58,840 --> 00:02:01,040 Miss Lister. How are you? What do you want? 39 00:02:01,080 --> 00:02:03,520 I'm going over to York later today and I was wondering 40 00:02:03,560 --> 00:02:05,800 if there was anything you'd like me to take over. 41 00:02:05,840 --> 00:02:07,560 What I would like... A letter? 42 00:02:07,600 --> 00:02:08,920 A cake? A kind message? 43 00:02:08,960 --> 00:02:10,720 ..is to know exactly where my niece is 44 00:02:10,760 --> 00:02:12,600 and when she's coming back to Halifax. 45 00:02:12,640 --> 00:02:15,360 As I've explained... You have explained nothing. 46 00:02:15,400 --> 00:02:18,080 As I have explained, 47 00:02:18,120 --> 00:02:19,840 on a number of occasions, 48 00:02:19,880 --> 00:02:21,720 Miss Walker is anxious 49 00:02:21,760 --> 00:02:24,160 to follow Dr Belcombe's advice to the letter. 50 00:02:24,200 --> 00:02:27,440 And a temporary separation from her familiar surroundings 51 00:02:27,480 --> 00:02:30,520 and routine is considered a necessary part of her treatment. 52 00:02:30,560 --> 00:02:33,040 She has been away more than a month. 53 00:02:33,080 --> 00:02:35,320 None of us know where she is or anything. 54 00:02:35,360 --> 00:02:36,760 These things take time. 55 00:02:36,800 --> 00:02:38,480 And the delicate nature 56 00:02:38,520 --> 00:02:41,880 of her complaint requires discretion, that's all. 57 00:02:42,960 --> 00:02:44,400 She's doing very well, 58 00:02:44,440 --> 00:02:46,760 and what she doesn't want, or need, 59 00:02:46,800 --> 00:02:49,160 is a constant flow of opinion 60 00:02:49,200 --> 00:02:52,280 that could undermine everything Dr Belcombe is doing for her, 61 00:02:52,320 --> 00:02:54,520 which is why, for the moment, it is right 62 00:02:54,560 --> 00:02:57,400 for the poor girl to remain quietly, 63 00:02:57,440 --> 00:02:59,920 and for some time, under his care. 64 00:02:59,960 --> 00:03:02,880 You have cut her off from her family. 65 00:03:02,920 --> 00:03:05,200 You've isolated her from everyone she knows. 66 00:03:05,240 --> 00:03:07,440 Miss Walker is there entirely of her own volition. 67 00:03:07,480 --> 00:03:10,040 I've merely assisted her in the pursuit of her own scheme. 68 00:03:10,080 --> 00:03:13,520 You... I have been kindness itself to your niece. 69 00:03:13,560 --> 00:03:17,440 Do you understand that the merest hint of your disapproval 70 00:03:17,480 --> 00:03:19,120 for her chosen course of action 71 00:03:19,160 --> 00:03:21,760 could sabotage all of the good that's been done? 72 00:03:21,800 --> 00:03:23,320 One kind word, 73 00:03:23,360 --> 00:03:26,040 one cheerful sentiment, on the other hand, 74 00:03:26,080 --> 00:03:28,640 would lift her spirits no end. 75 00:03:28,680 --> 00:03:31,520 Did you know, Miss Walker, 76 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 that when Miss Walker was in Scotland, 77 00:03:33,680 --> 00:03:35,840 and this is something I found out myself 78 00:03:35,880 --> 00:03:37,480 only a few short weeks ago, 79 00:03:37,520 --> 00:03:41,120 that Captain Sutherland had £1,000 off her? 80 00:03:41,160 --> 00:03:43,360 Not content with trying to shackle her 81 00:03:43,400 --> 00:03:45,400 to his insipid cousin, 82 00:03:45,440 --> 00:03:48,920 he persuaded her to part with £1,000 of her own capital. 83 00:03:48,960 --> 00:03:51,320 She wasn't there to see a doctor, 84 00:03:51,360 --> 00:03:52,880 as Captain Sutherland had promised. 85 00:03:52,920 --> 00:03:55,160 She was there to be sadly used, 86 00:03:55,200 --> 00:03:58,600 which is why she is now determined... 87 00:03:59,800 --> 00:04:01,480 ..to make a new will. 88 00:04:01,520 --> 00:04:04,080 A new will? How? 89 00:04:04,120 --> 00:04:07,800 Well, Mr Priestley was her executor 90 00:04:07,840 --> 00:04:09,880 and now she's asked me to do it - 91 00:04:09,920 --> 00:04:11,880 to which, of course, I've said yes. 92 00:04:11,920 --> 00:04:14,080 She'd never be considered fit to make a new will, 93 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 given her mental... 94 00:04:15,400 --> 00:04:18,360 Dr Belcombe considers her quite competent enough in the matter. 95 00:04:18,400 --> 00:04:20,600 Why is she discussing matters like that with you 96 00:04:20,640 --> 00:04:22,400 and not with members of her own family? 97 00:04:22,440 --> 00:04:25,440 She likes me. 98 00:04:25,480 --> 00:04:27,880 I have one aim in this matter, 99 00:04:27,920 --> 00:04:30,520 Miss Walker, which is... 100 00:04:30,560 --> 00:04:31,760 Two aims, 101 00:04:31,800 --> 00:04:34,240 both of which are transparent. 102 00:04:34,280 --> 00:04:37,280 To serve a friend as well as I can, 103 00:04:37,320 --> 00:04:39,440 and to help her on the high road 104 00:04:39,480 --> 00:04:41,600 to good health and happiness. 105 00:04:41,640 --> 00:04:43,760 You, madam, 106 00:04:43,800 --> 00:04:46,840 may find that by crossing swords with this family - 107 00:04:46,880 --> 00:04:48,320 because it isn't just me, 108 00:04:48,360 --> 00:04:49,760 it's the Edwards, 109 00:04:49,800 --> 00:04:51,560 it's the Priestleys, it's the Rawsons - 110 00:04:51,600 --> 00:04:53,280 you may yet find, madam, 111 00:04:53,320 --> 00:04:57,840 that you have bitten off more than you can chew. 112 00:05:29,160 --> 00:05:31,080 {\an8}COW BELLOWS 113 00:05:34,720 --> 00:05:35,840 {\an8}How do, ma'am? 114 00:05:35,880 --> 00:05:37,000 {\an8}Good morning. 115 00:05:41,160 --> 00:05:42,160 {\an8}Morning, ma'am. 116 00:05:42,200 --> 00:05:44,400 Ah, the new water closets. Excellent. 117 00:05:44,440 --> 00:05:46,520 Argus. DOG BARKS 118 00:05:47,960 --> 00:05:50,720 {\an8}Morning. Morning, ma'am. 119 00:05:54,520 --> 00:05:55,720 Morning. 120 00:05:55,760 --> 00:05:57,760 Morning, ma'am. 121 00:05:57,800 --> 00:05:59,800 There's a note for you from Mr Parker 122 00:05:59,840 --> 00:06:02,560 and another one from Mr Holt up at the pit. 123 00:06:02,600 --> 00:06:03,880 Mm... 124 00:06:03,920 --> 00:06:05,160 COUGHS 125 00:06:05,200 --> 00:06:07,840 Morning. Morning. They're sick of all this banging. 126 00:06:07,880 --> 00:06:10,320 We're sick of all this banging! MARIAN: I've just said that. 127 00:06:10,360 --> 00:06:12,120 You'll thank me in the end, Father, 128 00:06:12,160 --> 00:06:14,800 when you have a fire that doesn't smoke the room out 129 00:06:14,840 --> 00:06:16,520 and your own water closet - each. 130 00:06:16,560 --> 00:06:17,920 Who? Yes. 131 00:06:17,960 --> 00:06:20,920 Is Washington here? He's in your office. 132 00:06:20,960 --> 00:06:22,600 And I need to talk to you about... 133 00:06:22,640 --> 00:06:25,800 WHISPERS: ..Cordingley. And then I've got to go into Halifax. 134 00:06:25,840 --> 00:06:27,000 Cordingley? 135 00:06:27,040 --> 00:06:30,280 I'll come with you, into Halifax, if you're quick. 136 00:06:30,320 --> 00:06:33,040 I have to be in York this evening. When are you going? 137 00:06:33,080 --> 00:06:35,880 Eh... I have to nip up to the pit to see Holt. 138 00:06:35,920 --> 00:06:39,040 I can meet you at the top of the Old Bank in, what, ten minutes. 139 00:06:45,560 --> 00:06:47,000 Morning, Washington. 140 00:06:47,040 --> 00:06:48,320 You'll like this. 141 00:06:48,360 --> 00:06:50,760 Staups is up for sale. Oh? 142 00:06:50,800 --> 00:06:53,440 The house, the outbuildings, the Stump Cross Inn 143 00:06:53,480 --> 00:06:55,720 and Spiggs colliery, 144 00:06:55,760 --> 00:06:57,440 and all on your doorstep. 145 00:06:57,480 --> 00:06:59,200 Be daft to let someone else get it. 146 00:06:59,240 --> 00:07:00,320 Who's dealing with it? 147 00:07:00,360 --> 00:07:02,120 Carr. How much is he asking for it? 148 00:07:02,160 --> 00:07:03,440 3,500. 149 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 He'll get it. I'll speak to Mr Parker. 150 00:07:05,840 --> 00:07:08,640 Oh, and I've got Mr Mitchell's evaluation of 151 00:07:08,680 --> 00:07:10,960 the Crow Nest estate that Miss Walker requested. 152 00:07:11,000 --> 00:07:13,240 I can mail that to her in York, or... 153 00:07:13,280 --> 00:07:16,440 No. I'll take it. Is that everything? 154 00:07:34,320 --> 00:07:36,240 Morning, Mr Mann. 155 00:07:36,280 --> 00:07:37,960 Is Holt here? He's keeping warm 156 00:07:38,000 --> 00:07:40,280 in the office, ma'am. And just to be clear, ma'am, 157 00:07:40,320 --> 00:07:42,000 I've been labouring under the impression 158 00:07:42,040 --> 00:07:44,200 that he were getting the drift dug for us separately. 159 00:07:44,240 --> 00:07:45,680 What do you mean? He is. 160 00:07:45,720 --> 00:07:47,920 I mean, we've only been employed to sink the shaft. 161 00:07:47,960 --> 00:07:49,920 Never been any mention of a drift being dug. 162 00:07:51,040 --> 00:07:53,120 We're at 30 yards now, and we've hit water twice. 163 00:07:53,160 --> 00:07:55,720 And I had assumed he had it in hand, but... 164 00:07:55,760 --> 00:07:57,400 ..apparently not. 165 00:07:57,440 --> 00:08:00,400 You know he drinks, don't you? 166 00:08:00,440 --> 00:08:03,560 Morning, Miss Lister. Mr Holt, 167 00:08:03,600 --> 00:08:05,960 Mr Mann's just telling me we haven't built a drift 168 00:08:06,000 --> 00:08:07,160 to take the water away. 169 00:08:08,560 --> 00:08:11,200 No, ma'am, not yet, but we have it in hand. 170 00:08:11,240 --> 00:08:12,400 We discussed this weeks ago. 171 00:08:12,440 --> 00:08:14,960 It should've been started t'same time as t'pit was started. 172 00:08:15,000 --> 00:08:16,800 When I told you this pit'd be delivering coal 173 00:08:16,840 --> 00:08:18,920 come July, ma'am, that was on the understanding 174 00:08:18,960 --> 00:08:20,560 that Mr Holt had the drift under way. 175 00:08:20,600 --> 00:08:22,560 If you're wanting to control the water 176 00:08:22,600 --> 00:08:24,280 and use it against Mr Rawson, 177 00:08:24,320 --> 00:08:25,560 a proper organised plan 178 00:08:25,600 --> 00:08:28,240 under the ground is the only way you'll manage it. 179 00:08:28,280 --> 00:08:30,160 How long will it take to dig this drift? 180 00:08:30,200 --> 00:08:33,320 Down under t'colliery, come out at th'existing pond... 181 00:08:34,520 --> 00:08:37,560 That's 300 yards. It's three months. 182 00:08:38,720 --> 00:08:41,800 It was an oversight, ma'am. All I can do is apologise. 183 00:08:41,840 --> 00:08:44,800 I do remember the conversation, now it's been said. 184 00:08:47,000 --> 00:08:49,360 I could dig that for you at, oh, four shillings a yard. 185 00:08:49,400 --> 00:08:52,040 But there'll be a delay sinking this while we're doing it. 186 00:08:52,080 --> 00:08:54,000 Can you provide a plan? The line of the tunnel, 187 00:08:54,040 --> 00:08:56,600 depth, quantity of stone we'll need to support it. 188 00:08:56,640 --> 00:08:58,040 Yeah. Ma'am. 189 00:08:58,080 --> 00:09:00,400 Yeah. I can do that for you. 190 00:09:04,480 --> 00:09:06,840 I don't want to make any more enemies 191 00:09:06,880 --> 00:09:08,920 than I have to, not in this business, 192 00:09:08,960 --> 00:09:10,840 but I can't afford mistakes like this. 193 00:09:10,880 --> 00:09:13,760 You know that getting control of the water 194 00:09:13,800 --> 00:09:16,400 and taking care of Rawson's trespass down there 195 00:09:16,440 --> 00:09:18,880 is just as important to me as getting any coal. 196 00:09:20,760 --> 00:09:22,560 Sort yourself out. 197 00:09:32,240 --> 00:09:33,440 So, Cordingley... 198 00:09:33,480 --> 00:09:34,600 Keep up. 199 00:09:34,640 --> 00:09:37,440 She says she's sick of the workmen trailing dust through the house. 200 00:09:37,480 --> 00:09:38,960 Well, it won't be for ever. 201 00:09:39,000 --> 00:09:41,360 She's worried you'll think standards are slipping 202 00:09:41,400 --> 00:09:42,640 and she's not on top of things. 203 00:09:42,680 --> 00:09:44,240 "It was only supposed to be two weeks. 204 00:09:44,280 --> 00:09:45,800 "It's turned into two months." 205 00:09:47,000 --> 00:09:50,600 Yes, well, good craftsmanship takes time. 206 00:09:50,640 --> 00:09:52,160 And one job uncovers another. 207 00:09:52,200 --> 00:09:56,240 And I...can't have Miss Walker move in and regret it, 208 00:09:56,280 --> 00:09:58,240 because it's draughty and inconvenient. 209 00:09:58,280 --> 00:10:00,440 And then the other thing - she was seen, 210 00:10:00,480 --> 00:10:03,840 Cordingley, arm in arm with Thomas Beech. 211 00:10:03,880 --> 00:10:05,680 Your groom Thomas Beech. 212 00:10:05,720 --> 00:10:06,920 By whom? 213 00:10:06,960 --> 00:10:09,640 Where? Me! In the barn. 214 00:10:09,680 --> 00:10:10,680 Arm in arm? 215 00:10:10,720 --> 00:10:11,960 Yes! 216 00:10:12,000 --> 00:10:13,200 As in...? 217 00:10:14,920 --> 00:10:17,000 Show me. Like... 218 00:10:18,400 --> 00:10:21,080 Like in a sort of romantic...? 219 00:10:21,120 --> 00:10:23,320 Yes! Like... 220 00:10:23,360 --> 00:10:25,360 They didn't know I was there. 221 00:10:25,400 --> 00:10:27,800 I'd been to speak to little Hannah Booth. 222 00:10:27,840 --> 00:10:29,960 And they were just sitting there, talking, 223 00:10:30,000 --> 00:10:32,560 gazing at each other's lips like... 224 00:10:32,600 --> 00:10:35,040 ..engaged lovers. 225 00:10:35,080 --> 00:10:37,120 But he's getting married in a few weeks - 226 00:10:37,160 --> 00:10:39,360 that's why he's leaving us. I know. 227 00:10:39,400 --> 00:10:42,200 She's old enough to be his mother. I know! 228 00:10:45,200 --> 00:10:47,920 I'll speak to her. DONKEY BRAYS 229 00:10:50,200 --> 00:10:54,200 Mr Washington thinks £3,500 would be a fair price. 230 00:10:54,240 --> 00:10:56,560 You could put in an offer now, before it goes to auction. 231 00:10:56,600 --> 00:10:57,640 And pay more for it? 232 00:10:57,680 --> 00:11:00,480 Mr Stocks might fancy it, for the same reason you do - 233 00:11:00,520 --> 00:11:03,480 Staups abuts directly onto his land on the other side. 234 00:11:03,520 --> 00:11:06,840 I do want it, but I won't pay over the odds for it. 235 00:11:06,880 --> 00:11:09,120 Let's take the risk at auction. 236 00:11:10,160 --> 00:11:12,440 It ties in with what I wanted to talk to you about. 237 00:11:12,480 --> 00:11:14,400 Mrs Scatcherd has given notice 238 00:11:14,440 --> 00:11:17,240 to quit Northgate House at the end of August. 239 00:11:17,280 --> 00:11:19,160 Her lease isn't up till next year. 240 00:11:19,200 --> 00:11:20,840 Mm. But... 241 00:11:20,880 --> 00:11:23,520 I'm wondering if it mightn't be a blessing in disguise. 242 00:11:23,560 --> 00:11:24,880 How? 243 00:11:24,920 --> 00:11:28,000 Well, you could sell it. 244 00:11:28,040 --> 00:11:29,520 Sell Northgate House? 245 00:11:30,640 --> 00:11:33,920 It's not 17 years since Uncle Joseph died. 246 00:11:33,960 --> 00:11:35,680 It's unthinkable. 247 00:11:36,880 --> 00:11:38,520 Can I be frank? 248 00:11:39,560 --> 00:11:42,000 Your, er, borrowing 249 00:11:42,040 --> 00:11:43,320 has become, well... 250 00:11:43,360 --> 00:11:44,360 CHUCKLES 251 00:11:44,400 --> 00:11:46,360 ..excessive might be too strong a word. 252 00:11:46,400 --> 00:11:49,880 And your new-found enthusiasm for...borrowing is... 253 00:11:49,920 --> 00:11:53,200 Well, risk-taking in business is often something to be admired, 254 00:11:53,240 --> 00:11:55,280 and we all know you've got the stomach for it. 255 00:11:55,320 --> 00:11:57,160 But... 256 00:11:57,200 --> 00:11:59,440 ..if you sold Northgate House, 257 00:11:59,480 --> 00:12:01,760 you could pay off your debts 258 00:12:01,800 --> 00:12:03,520 and have capital to play with. 259 00:12:04,840 --> 00:12:06,560 Northgate's in the town. 260 00:12:06,600 --> 00:12:09,080 It'd fetch...8,000... 261 00:12:09,120 --> 00:12:14,320 which would allow you to buy Staups really quite easily. 262 00:12:25,560 --> 00:12:26,560 LAUGHTER 263 00:12:26,600 --> 00:12:30,040 We all saw her staggering out. When she was... 264 00:12:30,080 --> 00:12:31,680 Eugenie, is my imperial packed? 265 00:12:31,720 --> 00:12:33,360 I was just... Thomas, I want you 266 00:12:33,400 --> 00:12:35,320 to go down to the Old Cock and tell Mrs Peacock 267 00:12:35,360 --> 00:12:36,800 I want the postboy and horses here 268 00:12:36,840 --> 00:12:38,000 no later than three o'clock. 269 00:12:38,040 --> 00:12:40,120 Weren't you supposed to be helping your brother? 270 00:12:40,160 --> 00:12:41,120 I was. I... Rachel. 271 00:12:41,160 --> 00:12:42,960 My aunt's ready for you to do her leg. 272 00:12:43,000 --> 00:12:45,560 She's just gone upstairs. Elizabeth... 273 00:12:48,360 --> 00:12:51,120 You were seen, apparently, 274 00:12:51,160 --> 00:12:54,240 arm in arm with Thomas Beech. Oh... 275 00:12:54,280 --> 00:12:55,560 I don't want to know why. 276 00:12:55,600 --> 00:12:58,320 It's just to say that a housekeeper seen arm in arm 277 00:12:58,360 --> 00:13:00,800 with a footman, a footman 20 years her junior, 278 00:13:00,840 --> 00:13:03,000 a footman who is leaving us in a few short weeks 279 00:13:03,040 --> 00:13:06,360 despite not having been with us for very long, is sadly... 280 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 ..infra dignitatem. 281 00:13:10,080 --> 00:13:11,640 And... W... 282 00:13:11,680 --> 00:13:14,080 I don't want to hear any more about it. 283 00:13:14,120 --> 00:13:15,880 Hmm? 284 00:13:15,920 --> 00:13:17,480 Yes, ma'am. Sorry, ma'am. 285 00:13:17,520 --> 00:13:18,840 Thank you, ma'am. 286 00:13:20,240 --> 00:13:22,400 Oh, and a letter came, ma'am. 287 00:13:22,440 --> 00:13:24,920 Miss Marian said to leave it on your desk. 288 00:13:24,960 --> 00:13:27,400 She said she thought it was Mrs Lawton's handwriting. 289 00:13:29,160 --> 00:13:31,960 DOOR CLOSES Me, infra dignitatem? 290 00:13:38,280 --> 00:13:39,680 SHE SIGHS 291 00:13:53,280 --> 00:13:54,440 MARIANA: Dearest Freddy, 292 00:13:54,480 --> 00:13:56,840 my thoughts are perpetually full of you. 293 00:13:56,880 --> 00:13:59,320 I love you dearly and fondly, 294 00:13:59,360 --> 00:14:01,040 and, despite all our ups and downs, 295 00:14:01,080 --> 00:14:03,280 my heart is not unfaithful, and still, 296 00:14:03,320 --> 00:14:07,200 as formerly and for ever, my joys by yours are known. 297 00:14:07,240 --> 00:14:09,800 I hope Steph sends you good accounts 298 00:14:09,840 --> 00:14:11,600 of your little friend in York. 299 00:14:11,640 --> 00:14:13,760 But the pleasures of memory still visit me 300 00:14:13,800 --> 00:14:17,320 and urge me to bid you take your time in this matter 301 00:14:17,360 --> 00:14:21,000 and not fetter yourself too soon or too tightly. 302 00:14:21,040 --> 00:14:23,200 What you say on the subject of making things work 303 00:14:23,240 --> 00:14:25,720 with Miss Walker is, I doubt not, true as applied to you 304 00:14:25,760 --> 00:14:27,880 because you have energy of character 305 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 to do with the mind what you will. 306 00:14:29,880 --> 00:14:31,880 But, nevertheless, there is no reason why 307 00:14:31,920 --> 00:14:34,520 you, with others, should not profit 308 00:14:34,560 --> 00:14:38,520 from the maxim "look before you leap". 309 00:14:55,520 --> 00:14:56,520 KNOCK ON DOOR 310 00:14:56,560 --> 00:14:58,040 Er, yes? 311 00:14:58,080 --> 00:14:59,360 DOOR OPENS 312 00:14:59,400 --> 00:15:00,960 Miss Lister's here, ma'am. 313 00:15:03,640 --> 00:15:05,520 How are you? 314 00:15:05,560 --> 00:15:06,920 BREATHES EXCITEDLY 315 00:15:06,960 --> 00:15:08,600 Thank you, Lucy. 316 00:15:08,640 --> 00:15:11,040 Would you like your dinners brought through now, ma'am? 317 00:15:11,080 --> 00:15:13,240 Are you hungry? 318 00:15:14,400 --> 00:15:16,640 Always. 319 00:15:16,680 --> 00:15:19,920 Erm, yes. Thank you, Lucy. 320 00:15:36,720 --> 00:15:38,680 Mrs Bewley's put you in the apartment 321 00:15:38,720 --> 00:15:40,640 just next door to mine for the night. 322 00:15:40,680 --> 00:15:43,080 Mm. Mm. 323 00:15:45,480 --> 00:15:46,840 BOTH MOAN 324 00:15:48,440 --> 00:15:51,920 Does my aunt...know about... 325 00:15:51,960 --> 00:15:54,840 ..what I did to myself in Scotland? 326 00:15:55,960 --> 00:15:57,040 No. 327 00:15:58,480 --> 00:16:00,000 Of course not. 328 00:16:00,040 --> 00:16:01,360 How could she? 329 00:16:03,320 --> 00:16:06,640 Just if Elizabeth had written and said anything. 330 00:16:06,680 --> 00:16:08,200 I've never had that impression. 331 00:16:08,240 --> 00:16:11,240 No, I don't think Elizabeth would. Do you? 332 00:16:12,520 --> 00:16:13,920 Mrs Priestley saw it - 333 00:16:13,960 --> 00:16:15,720 I didn't tell you. 334 00:16:15,760 --> 00:16:18,400 In the carriage, on the way back from Scotland. 335 00:16:19,400 --> 00:16:20,800 Was it spoken of? 336 00:16:20,840 --> 00:16:23,400 Yes, erm, 337 00:16:23,440 --> 00:16:26,440 I told her it wasn't what she thought, 338 00:16:26,480 --> 00:16:28,920 but I could see her thinking things. 339 00:16:28,960 --> 00:16:30,160 And, of course, it was. 340 00:16:30,200 --> 00:16:32,440 And people talk. 341 00:16:33,960 --> 00:16:35,840 My family talks. 342 00:16:39,880 --> 00:16:41,960 I've spent a good deal of time at Cliffe Hill... 343 00:16:43,000 --> 00:16:44,520 ..and I never once got the idea 344 00:16:44,560 --> 00:16:47,240 your aunt knows a single thing about it. 345 00:16:48,840 --> 00:16:50,920 SIGHS It's just... 346 00:16:52,080 --> 00:16:55,000 You know they'll use it against me, if they can. 347 00:16:55,040 --> 00:16:56,760 They'll have to get past me first. 348 00:17:01,600 --> 00:17:03,000 I don't deserve you. 349 00:17:04,400 --> 00:17:06,320 Now, tell me how you've been getting on 350 00:17:06,360 --> 00:17:08,640 with Steph. Mm. 351 00:17:08,680 --> 00:17:10,400 Better and better. 352 00:17:10,440 --> 00:17:12,800 He's encouraged me to take on an art master - 353 00:17:12,840 --> 00:17:15,640 Mr Brown. We're doing perspective. Ah! 354 00:17:15,680 --> 00:17:18,680 Oh, and I wondered about getting a pony. 355 00:17:18,720 --> 00:17:20,280 BOTH LAUGH 356 00:17:20,320 --> 00:17:22,120 I haven't ridden in years, 357 00:17:22,160 --> 00:17:24,360 but Dr Belcombe thought it was an excellent idea. 358 00:17:24,400 --> 00:17:26,840 Would there be room for me to keep one at Shibden? 359 00:17:26,880 --> 00:17:28,960 Of course. 360 00:17:29,000 --> 00:17:31,320 Oh, and did you correct my letter? 361 00:17:31,360 --> 00:17:33,040 Ah, yes. 362 00:17:33,080 --> 00:17:34,360 The French. 363 00:17:34,400 --> 00:17:35,840 Mm. Oh. 364 00:17:35,880 --> 00:17:38,400 I've brought Galignani's Guide To Paris to look through. 365 00:17:38,440 --> 00:17:40,760 Are we really going to go? 366 00:17:40,800 --> 00:17:42,520 Oh, yes. 367 00:17:44,520 --> 00:17:46,880 And then, when we come back, 368 00:17:46,920 --> 00:17:50,040 you're going to move in with me at Shibden. 369 00:17:51,520 --> 00:17:54,400 Oh, I've brought your estate accounts. 370 00:17:55,880 --> 00:17:57,520 And I could go through them with you... 371 00:17:59,160 --> 00:18:00,280 ..if you like. 372 00:18:03,920 --> 00:18:08,560 The great desideratum in business...I find... 373 00:18:09,840 --> 00:18:11,000 ..is steadiness. 374 00:18:11,040 --> 00:18:13,120 Mm, is it, then? Mm. 375 00:18:14,640 --> 00:18:16,560 Constancy. 376 00:18:16,600 --> 00:18:19,240 That, and having a firm grasp... 377 00:18:20,160 --> 00:18:21,960 ..of the facts and figures. 378 00:18:22,000 --> 00:18:23,760 ANN MOANS 379 00:18:23,800 --> 00:18:27,360 The more you understand your estate 380 00:18:27,400 --> 00:18:28,680 and the accounts... 381 00:18:28,720 --> 00:18:29,720 ANN MOANS 382 00:18:29,760 --> 00:18:32,000 ..the more you'll get out of your land. 383 00:18:32,040 --> 00:18:35,080 And, apart from anything else... 384 00:18:36,400 --> 00:18:37,880 ..it's all so... 385 00:18:39,200 --> 00:18:40,280 ..fascinating. 386 00:18:40,320 --> 00:18:42,800 Ah! Is it? Mm. 387 00:18:45,600 --> 00:18:46,840 Oh. 388 00:18:46,880 --> 00:18:48,920 I've brought Mr Mitchell's evaluation 389 00:18:48,960 --> 00:18:52,240 of all your property - see how it compares to Washington's. 390 00:18:52,280 --> 00:18:55,000 And then you really ought to write to Elizabeth 391 00:18:55,040 --> 00:18:57,080 about the division of the estate. 392 00:18:57,120 --> 00:19:01,160 And then we can both get on with altering our wills. 393 00:19:01,200 --> 00:19:02,600 ANN LAUGHS 394 00:19:04,120 --> 00:19:05,640 ANN MOANS 395 00:19:06,960 --> 00:19:08,400 BELLS CHIME 396 00:19:08,440 --> 00:19:09,680 Whoa-oa! 397 00:19:10,720 --> 00:19:11,880 Whoa. 398 00:19:13,400 --> 00:19:15,120 STEPH: How would you feel about taking her 399 00:19:15,160 --> 00:19:18,400 back to Halifax for a few days? Before this trip to Paris? 400 00:19:18,440 --> 00:19:19,800 Can do. Why? 401 00:19:19,840 --> 00:19:21,400 Well, put her family's mind at rest. 402 00:19:21,440 --> 00:19:22,880 The tribe. So they can see her. 403 00:19:22,920 --> 00:19:24,840 See that she's responding to her treatment 404 00:19:24,880 --> 00:19:26,480 and that everything's above board. 405 00:19:26,520 --> 00:19:28,160 Has something happened? 406 00:19:28,200 --> 00:19:30,760 A Mr Charles Priestley was here - 407 00:19:30,800 --> 00:19:32,280 four days ago. 408 00:19:32,320 --> 00:19:34,880 Sent by a Mr Edwards, of Pye Nest. 409 00:19:34,920 --> 00:19:36,920 "No-one in the family knows where she is 410 00:19:36,960 --> 00:19:39,160 "and she's left home without any of her servants." 411 00:19:39,200 --> 00:19:42,520 I assured him that she was being very well looked after, 412 00:19:42,560 --> 00:19:46,080 that she was in discreet, impeccable lodgings, 413 00:19:46,120 --> 00:19:48,880 and that she sought my help entirely of her own volition. 414 00:19:48,920 --> 00:19:51,560 Well answered. I'm sure they think 415 00:19:51,600 --> 00:19:53,400 they're protecting her, but they're not - 416 00:19:53,440 --> 00:19:54,760 they're infantilising her. 417 00:19:54,800 --> 00:19:57,120 If they can see she made the choice to be here, 418 00:19:57,160 --> 00:19:58,840 and it's having a beneficial effect, 419 00:19:58,880 --> 00:20:00,800 they'll start to see that she can make choices. 420 00:20:00,840 --> 00:20:02,000 I'll put it to her. 421 00:20:02,040 --> 00:20:04,120 And I did wonder if it might be beneficial for her 422 00:20:04,160 --> 00:20:05,240 to have some society, 423 00:20:05,280 --> 00:20:06,600 here, in York. 424 00:20:06,640 --> 00:20:08,960 Build up her confidence, her conversation. 425 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Mrs Norcliffe's invited us to Langton, 426 00:20:11,040 --> 00:20:12,320 to dinner on Wednesday evening 427 00:20:12,360 --> 00:20:14,880 and to stay the night. I've said yes. Oh, perfect. 428 00:20:14,920 --> 00:20:16,840 And I'm taking her to Rievaulx Abbey tomorrow 429 00:20:16,880 --> 00:20:19,640 so she can sketch, and then on to Langton. Will Isabella be there? 430 00:20:19,680 --> 00:20:23,160 LAUGHS Oh! Good Lord, no! 431 00:20:23,200 --> 00:20:26,560 No, I wouldn't inflict Tib on her - not yet. 432 00:20:26,600 --> 00:20:28,920 I think we might have to work up to dear old Tib. 433 00:20:28,960 --> 00:20:31,200 She's at Croft this month. 434 00:20:31,240 --> 00:20:33,840 It's just Mrs Norcliffe, Major Norcliffe 435 00:20:33,880 --> 00:20:37,080 and Charlotte, I believe. 436 00:20:37,120 --> 00:20:41,800 I've got to go - I'm interviewing new grooms. 437 00:20:41,840 --> 00:20:43,360 Name? 438 00:20:43,400 --> 00:20:45,720 Clayton. James. 439 00:20:45,760 --> 00:20:48,440 Age? Who wants to know? 440 00:20:53,760 --> 00:20:56,400 24. Married. 441 00:20:56,440 --> 00:20:58,400 Six children, four living. Church of England. 442 00:20:58,440 --> 00:21:01,160 EUGENIE: Madam? Apprentice to Mr Hepworth, 443 00:21:01,200 --> 00:21:02,480 of Hob House. 444 00:21:02,520 --> 00:21:04,120 Served there four years. 445 00:21:04,160 --> 00:21:05,920 Four very happy years. 446 00:21:05,960 --> 00:21:08,400 Then I moved on to Beningbrough. 447 00:21:08,440 --> 00:21:11,040 Oof! Nice girl. 448 00:21:12,120 --> 00:21:13,200 Name? 449 00:21:13,240 --> 00:21:14,760 FAINTLY AND STUTTERING: Matthew Avison. 450 00:21:14,800 --> 00:21:16,840 What? 451 00:21:16,880 --> 00:21:18,040 MATTHEW SIGHS 452 00:21:18,080 --> 00:21:20,280 Name? CHILD: Samuel Fielding. 453 00:21:21,320 --> 00:21:22,320 Age? 454 00:21:22,360 --> 00:21:23,720 19! 455 00:21:23,760 --> 00:21:24,840 25, ma'am. 456 00:21:27,720 --> 00:21:29,720 27. 457 00:21:31,400 --> 00:21:33,440 I need someone who is polite, honest, 458 00:21:33,480 --> 00:21:36,120 sober, well conducted, 459 00:21:36,160 --> 00:21:38,800 trustworthy, active, obliging. 460 00:21:38,840 --> 00:21:40,480 Someone who thoroughly understands 461 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 his business as footman and will maintain a clean carriage, 462 00:21:43,680 --> 00:21:46,000 and will do housework whilst at Shibden. 463 00:21:59,760 --> 00:22:03,600 MR BROWN: Might I suggest a little more shading under the arches? 464 00:22:06,840 --> 00:22:10,360 Ah, no - observe how it follows the curve. 465 00:22:33,560 --> 00:22:35,720 Three very good kisses last night. 466 00:22:36,720 --> 00:22:38,960 She said we had never done it so well before. 467 00:22:40,120 --> 00:22:42,760 And however unreserved and however amoroso 468 00:22:42,800 --> 00:22:44,160 at night in bed... 469 00:22:46,080 --> 00:22:49,120 ..nothing escapes her lips during the day. 470 00:22:49,160 --> 00:22:50,280 In fact... 471 00:22:51,720 --> 00:22:54,840 ..during the day, she is so modest, 472 00:22:54,880 --> 00:22:57,200 so very nicely particular... 473 00:22:58,520 --> 00:23:00,040 ..so much so that I am... 474 00:23:04,160 --> 00:23:05,840 ..really satisfied with her... 475 00:23:07,200 --> 00:23:09,560 ..and hope that we shall get on well together. 476 00:23:30,920 --> 00:23:33,240 Whoa! Whoa, whoa. 477 00:23:33,280 --> 00:23:34,320 Whoa. 478 00:23:34,360 --> 00:23:35,360 DOG BARKS 479 00:23:35,400 --> 00:23:37,640 Norcliffe, get the dog out. 480 00:23:37,680 --> 00:23:39,520 NORCLIFFE: Oh, he's not doing anything, Ma. 481 00:23:39,560 --> 00:23:43,640 Yes. Ruff-ruff! Hands up! 482 00:23:43,680 --> 00:23:45,560 Fisher, get the dog out. 483 00:23:45,600 --> 00:23:47,880 What will Miss Walker think? 484 00:23:47,920 --> 00:23:51,840 Miss Walker doesn't mind. She likes Nero. 485 00:23:51,880 --> 00:23:54,320 She's already had a whole in-depth conversation with him 486 00:23:54,360 --> 00:23:56,360 on the stairs about all manner of shiny things. 487 00:23:56,400 --> 00:23:59,200 Oh, I often find I get on better with people's pets 488 00:23:59,240 --> 00:24:00,480 than I do with the people. 489 00:24:00,520 --> 00:24:03,280 ANNE: Well said, Miss Walker. Well said. 490 00:24:03,320 --> 00:24:05,680 MRS NORCLIFFE: Oh, I do hope you're hungry, Miss Walker. 491 00:24:05,720 --> 00:24:09,400 Mrs Briscoe makes slightly more than is necessary 492 00:24:09,440 --> 00:24:10,640 when we have company. 493 00:24:10,680 --> 00:24:13,560 NORCLIFFE: She must've thought Tib was going to be here. 494 00:24:13,600 --> 00:24:16,520 My big...bigger sister 495 00:24:16,560 --> 00:24:18,480 eats like a herd of donkeys. 496 00:24:18,520 --> 00:24:19,840 Miss Walker, have you met her? 497 00:24:19,880 --> 00:24:22,280 Oh, Isabella? No. 498 00:24:22,320 --> 00:24:25,840 NORCLIFFE: Oh, well, lucky you. She's an ogre. 499 00:24:25,880 --> 00:24:28,080 I love her dearly, 500 00:24:28,120 --> 00:24:30,320 but she owes a great friend of mine 16 guineas... 501 00:24:30,360 --> 00:24:32,120 Thank you. ..and won't pay him. 502 00:24:32,160 --> 00:24:34,280 Oh. Exactly. 503 00:24:34,320 --> 00:24:35,680 Not on! 504 00:24:35,720 --> 00:24:38,280 Don't make a wager if you're not prepared to cough up. 505 00:24:38,320 --> 00:24:39,720 Eh, Mama? I was talking 506 00:24:39,760 --> 00:24:42,040 to Miss Walker about your pony, Norcliffe. 507 00:24:42,080 --> 00:24:44,600 You're looking to sell the grey. 508 00:24:44,640 --> 00:24:46,120 She's looking to buy one. 509 00:24:46,160 --> 00:24:50,320 Oh, Nero? Oh, no. Too rough. Only good for a servant. 510 00:24:50,360 --> 00:24:52,920 I thought the dog was Nero. 511 00:24:52,960 --> 00:24:55,320 Oh, they're all Nero - easier to remember. 512 00:24:55,360 --> 00:24:56,720 Perhaps we could take 513 00:24:56,760 --> 00:24:58,760 a squint at him, if you're looking to sell him. 514 00:24:58,800 --> 00:25:01,200 Her. Certainly. First thing in the morning. 515 00:25:01,240 --> 00:25:02,840 Spirited - 516 00:25:02,880 --> 00:25:05,920 that's the only word for her. Spirited and stubborn. 517 00:25:05,960 --> 00:25:07,480 Two words. 518 00:25:07,520 --> 00:25:09,640 And I'll let you have her for a song, 519 00:25:09,680 --> 00:25:11,160 if you do like her, Miss Walker, 520 00:25:11,200 --> 00:25:13,520 because, stubborn as she is, I am fond of her 521 00:25:13,560 --> 00:25:17,120 and I'd be only too happy to see her go to a kind home. 522 00:25:17,160 --> 00:25:18,680 NORCLIFFE CHUCKLES 523 00:25:18,720 --> 00:25:20,600 ANNE: Do you not like her? 524 00:25:20,640 --> 00:25:24,120 I don't dislike her. I don't know her. 525 00:25:25,160 --> 00:25:28,160 SIGHS She's been ill. 526 00:25:28,200 --> 00:25:29,520 Because she's been ill, 527 00:25:29,560 --> 00:25:32,440 her...self-confidence is depleted. 528 00:25:32,480 --> 00:25:34,200 Is that why she's seeing Steph? 529 00:25:34,240 --> 00:25:36,200 Is she... 530 00:25:38,040 --> 00:25:39,120 ..maddish? 531 00:25:39,160 --> 00:25:42,000 She's...had things to deal with. 532 00:25:43,400 --> 00:25:45,200 As we all do from time to time. 533 00:25:46,520 --> 00:25:47,960 Sadness, loss... 534 00:25:49,720 --> 00:25:51,680 She hasn't always had what it takes 535 00:25:51,720 --> 00:25:53,160 to cope with it very well. 536 00:25:53,200 --> 00:25:56,680 And yes, it's left her...empty, 537 00:25:56,720 --> 00:26:00,480 to the point where her family, her wider family, 538 00:26:00,520 --> 00:26:02,680 haven't always known what to do with her. 539 00:26:02,720 --> 00:26:04,600 She isn't really your sort, is she? 540 00:26:04,640 --> 00:26:06,160 She loves me. 541 00:26:08,320 --> 00:26:09,680 She's in love with me. 542 00:26:10,840 --> 00:26:12,040 And I... 543 00:26:14,320 --> 00:26:16,880 You're not in love with her. 544 00:26:16,920 --> 00:26:18,440 It's not that I'm not... 545 00:26:20,760 --> 00:26:25,200 We none of us feel the same way at 40 as we did at 14, hmm? 546 00:26:25,240 --> 00:26:26,880 Do we? 547 00:26:29,000 --> 00:26:30,440 I am fond of her. 548 00:26:32,120 --> 00:26:33,400 Fond enough. 549 00:26:33,440 --> 00:26:35,320 Really? Oh, I missed her 550 00:26:35,360 --> 00:26:36,720 when I was in Copenhagen. 551 00:26:37,800 --> 00:26:39,000 I didn't expect to, but... 552 00:26:40,120 --> 00:26:43,920 I thought I'd get over her soon enough, but I didn't. 553 00:26:43,960 --> 00:26:47,280 There wasn't a day that passed when I didn't think of her. 554 00:26:47,320 --> 00:26:50,120 The fairy visions of youth are gone. 555 00:26:50,160 --> 00:26:51,840 Mariana saw to that. 556 00:26:54,840 --> 00:26:56,840 But with her... 557 00:26:58,480 --> 00:26:59,920 ..I can be happy... 558 00:27:01,240 --> 00:27:02,280 ..at least. 559 00:27:03,560 --> 00:27:04,760 And... 560 00:27:08,400 --> 00:27:10,240 ..I'll make it work. 561 00:27:10,280 --> 00:27:11,440 Well... 562 00:27:13,440 --> 00:27:16,760 I'd let the thing amalgamate... 563 00:27:16,800 --> 00:27:18,720 ..gradually, if I were you. 564 00:27:18,760 --> 00:27:20,040 Hmm. 565 00:27:21,480 --> 00:27:26,240 We've been amalgamating for the last 18 months. 566 00:27:32,200 --> 00:27:33,280 Does Tib know? 567 00:27:36,160 --> 00:27:37,480 Does Mariana know? 568 00:27:37,520 --> 00:27:38,960 SHE INHALES SHARPLY 569 00:27:39,000 --> 00:27:40,640 Mariana knows about her. 570 00:27:44,040 --> 00:27:46,560 She doesn't know about this. 571 00:28:04,960 --> 00:28:08,040 Ah. How's it going? 572 00:28:08,080 --> 00:28:10,680 Well, we've had to pull both seats forward 573 00:28:10,720 --> 00:28:14,920 so we can get the cistern and forcing pumps in behind. 574 00:28:14,960 --> 00:28:17,480 Still, it's gonna be grand when we're done. 575 00:28:18,640 --> 00:28:19,760 It's very clever, 576 00:28:19,800 --> 00:28:22,720 the way that the water replenishes itself 577 00:28:22,760 --> 00:28:25,160 and you just flush everything away. It's... 578 00:28:25,200 --> 00:28:27,800 One day, every household will have one. 579 00:28:27,840 --> 00:28:30,360 Not in my lifetime, though. 580 00:28:30,400 --> 00:28:32,080 I still have to shit in the woods. 581 00:28:32,120 --> 00:28:33,480 CHUCKLES 582 00:28:33,520 --> 00:28:37,920 Here... You...you know at our lass's wedding? 583 00:28:37,960 --> 00:28:39,000 Aye. 584 00:28:39,040 --> 00:28:42,440 Right, you know Ben Sowden, Sam's brother that turned up? 585 00:28:42,480 --> 00:28:43,920 Not really. 586 00:28:43,960 --> 00:28:46,840 Well, anyway, the thing is... 587 00:28:46,880 --> 00:28:49,280 Mary told me that he'd written to them 588 00:28:49,320 --> 00:28:50,600 to say that he'd seen Sam. 589 00:28:50,640 --> 00:28:51,800 Where? 590 00:28:51,840 --> 00:28:53,760 Well, this is the thing - at the wedding, 591 00:28:53,800 --> 00:28:56,600 Ben told me he can't write and that he hadn't seen Sam. 592 00:28:56,640 --> 00:28:59,200 So, er, why would Mary say that he had? 593 00:28:59,240 --> 00:29:01,920 Do you know that they had him in t'pigpen? 594 00:29:01,960 --> 00:29:04,280 Who did? Who had who in t'pigpen? 595 00:29:04,320 --> 00:29:05,520 Before he disappeared. 596 00:29:05,560 --> 00:29:08,080 Dick. Come here, love. 597 00:29:08,120 --> 00:29:10,560 Tell Mr Washington about that fight you had 598 00:29:10,600 --> 00:29:12,840 over at Sowden's place. With Sam? 599 00:29:12,880 --> 00:29:14,360 He were drunk. 600 00:29:14,400 --> 00:29:16,200 This lad were black and blue. 601 00:29:16,240 --> 00:29:19,360 He hit Mary, so we all piled in and tied him to a chair 602 00:29:19,400 --> 00:29:22,000 and put him in with t'pigs. Why? 603 00:29:22,040 --> 00:29:26,080 Cos he was behaving like a pig and he was frightening everybody. 604 00:29:26,120 --> 00:29:28,360 Nasty bastard. And then what? 605 00:29:28,400 --> 00:29:29,400 Nothing. 606 00:29:29,440 --> 00:29:31,080 Well, did y'see him again? 607 00:29:31,120 --> 00:29:32,240 No. 608 00:29:33,280 --> 00:29:34,400 MARIAN COUGHS 609 00:29:34,440 --> 00:29:35,880 Good morning. Morning, ma'am. 610 00:29:35,920 --> 00:29:37,760 Morning, ma'am. Oh, Joseph. 611 00:29:37,800 --> 00:29:39,560 I've had a note from Miss Lister in York. 612 00:29:39,600 --> 00:29:41,880 She wants you to get on the high flyer tomorrow 613 00:29:41,920 --> 00:29:45,160 and meet her at the Black Swan, in York, at three o'clock. Me? 614 00:29:45,200 --> 00:29:47,880 Oh, and not to go in livery, just something ordinary. 615 00:29:47,920 --> 00:29:49,080 SHE COUGHS 616 00:29:53,400 --> 00:29:56,320 Keep busy, keep occupied 617 00:29:56,360 --> 00:29:59,240 and keep cheerful. Think of nothing but the agreeable 618 00:29:59,280 --> 00:30:01,440 and write to me - in French. 619 00:30:01,480 --> 00:30:02,760 KNOCK ON DOOR 620 00:30:02,800 --> 00:30:05,440 Carriage is loaded, ma'am. And then... 621 00:30:06,480 --> 00:30:08,240 Oh, chin up. DOOR CLOSES 622 00:30:08,280 --> 00:30:10,160 And then you're going to write to your sister 623 00:30:10,200 --> 00:30:12,480 and ask for a formal division of the estate. 624 00:30:12,520 --> 00:30:14,080 Yes? Mm. 625 00:30:14,120 --> 00:30:17,400 And how about Crow Nest? Have you given any more thought 626 00:30:17,440 --> 00:30:19,400 to letting it out to a tenant? 627 00:30:21,520 --> 00:30:23,520 I know. It's... 628 00:30:23,560 --> 00:30:25,880 It's a decision. It's where you grew up. 629 00:30:27,560 --> 00:30:29,400 But you'll have a new home soon, 630 00:30:29,440 --> 00:30:31,720 and Crow Nest will always be there. 631 00:30:31,760 --> 00:30:33,920 It makes no sense having it stand empty 632 00:30:33,960 --> 00:30:35,800 when you could have an income from it. 633 00:30:35,840 --> 00:30:40,360 I just... I'm not sure that it's the right time to... 634 00:30:40,400 --> 00:30:42,840 To? To... 635 00:30:43,920 --> 00:30:45,600 Argh, to do it! 636 00:30:45,640 --> 00:30:47,920 Or to let it. Or to write to Elizabeth. 637 00:30:51,280 --> 00:30:54,200 Without a division of the estate, you can't alter your will. 638 00:30:54,240 --> 00:30:56,680 And I can only change mine 639 00:30:56,720 --> 00:30:59,040 when you change yours. 640 00:31:00,200 --> 00:31:02,600 There needs to be a formal division 641 00:31:02,640 --> 00:31:04,680 so that everything can be split thoughtfully, 642 00:31:04,720 --> 00:31:07,480 fairly...promptly... 643 00:31:08,560 --> 00:31:11,920 ..so that we can both make this final commitment 644 00:31:11,960 --> 00:31:13,200 to one another. 645 00:31:14,560 --> 00:31:18,520 I just... I worry it might not be the right time to... 646 00:31:20,000 --> 00:31:23,320 ..brave people's opinions, with my aunt being so... 647 00:31:24,320 --> 00:31:25,360 ..difficult. 648 00:31:26,400 --> 00:31:30,000 Our intentions need to be made clear to all concerned. 649 00:31:30,040 --> 00:31:32,440 A proper respect for public opinion is due from all, 650 00:31:32,480 --> 00:31:35,320 but we, first and foremost, 651 00:31:35,360 --> 00:31:37,960 must respect ourselves, 652 00:31:38,000 --> 00:31:40,280 and each other, 653 00:31:40,320 --> 00:31:44,320 and...what we want. 654 00:31:44,360 --> 00:31:46,920 I just... I think, if I write to Elizabeth, I... 655 00:31:48,120 --> 00:31:50,320 I just don't believe a single line 656 00:31:50,360 --> 00:31:52,440 escapes Captain Sutherland's scrutiny. 657 00:31:52,480 --> 00:31:54,440 And... SIGHS 658 00:31:54,480 --> 00:31:56,960 ..she's the one who'll suffer if there's any... 659 00:31:57,000 --> 00:31:59,040 unpleasantness, so... 660 00:31:59,080 --> 00:32:02,120 I ju...I can't. I won't be rushed, 661 00:32:02,160 --> 00:32:03,560 about anything. 662 00:32:18,800 --> 00:32:22,280 It's the same equivocations - backwards and forwards. 663 00:32:22,320 --> 00:32:24,520 If only she had the courage to bind herself 664 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 so that I could have confidence in her. 665 00:32:28,000 --> 00:32:30,840 Does this seem as if she really thought us united 666 00:32:30,880 --> 00:32:32,080 in heart and purse? 667 00:32:50,720 --> 00:32:52,720 BELL CHIMES 668 00:33:06,080 --> 00:33:07,560 Ah! Joseph. 669 00:33:07,600 --> 00:33:10,040 Excellent. Well done. 670 00:33:10,080 --> 00:33:12,400 This is Nero. 671 00:33:12,440 --> 00:33:14,800 I want you to ride him - 672 00:33:14,840 --> 00:33:16,960 her - back to Shibden. 673 00:33:17,000 --> 00:33:19,920 What? You can ride? 674 00:33:19,960 --> 00:33:21,240 Not recently. 675 00:33:22,720 --> 00:33:24,480 What's the matter? I don't know the way. 676 00:33:24,520 --> 00:33:26,480 Of course you do. You've just come that way. 677 00:33:26,520 --> 00:33:28,840 Use your initiative. I've never been beyond Halifax - 678 00:33:28,880 --> 00:33:30,480 except once, I went to Huddersfield. 679 00:33:30,520 --> 00:33:32,800 And now you're in York. The world just gets bigger. 680 00:33:32,840 --> 00:33:36,160 So, stay on this road. Follow the Leeds mails and stages. 681 00:33:36,200 --> 00:33:38,680 It'll take you out of York via Dringhouses and Tadcaster. 682 00:33:38,720 --> 00:33:40,840 Then, in Leeds, ask for the Halifax road. 683 00:33:40,880 --> 00:33:43,160 And, if in doubt, ask someone else. Up you get. 684 00:33:43,200 --> 00:33:45,840 I don't think this is a good idea. 685 00:33:45,880 --> 00:33:49,120 My sister gave you a few shillings? Yeah. Good. 686 00:33:49,160 --> 00:33:50,240 Well, take your time. 687 00:33:50,280 --> 00:33:52,520 And if necessary, stay at the Old White Horse 688 00:33:52,560 --> 00:33:53,960 at Boar Lane in Leeds. 689 00:33:54,000 --> 00:33:56,440 But I want you back at Shibden by nine o'clock in the morning. 690 00:33:56,480 --> 00:33:58,440 Is that clear? Why can't Thomas do it? 691 00:33:58,480 --> 00:34:00,280 He knows more about roads and travel... 692 00:34:00,320 --> 00:34:02,120 Are you being impertinent? No, ma'am. 693 00:34:02,160 --> 00:34:04,520 How old are you? 19. 694 00:34:04,560 --> 00:34:08,600 19! Fit as a flea and bright as a button. 695 00:34:08,640 --> 00:34:10,240 Nothing is beyond you. 696 00:34:10,280 --> 00:34:11,440 NEIGHS On you go! 697 00:34:11,480 --> 00:34:12,960 Yes. 698 00:34:28,880 --> 00:34:31,400 SHE COUGHS 699 00:34:35,000 --> 00:34:36,560 ANNE CLEARS THROAT 700 00:34:42,360 --> 00:34:45,400 Do you think Miss Walker will suit me better, 701 00:34:45,440 --> 00:34:49,000 as a companion, than Mrs Lawton? 702 00:34:49,040 --> 00:34:52,600 I like Miss Walker, so does Father. 703 00:34:52,640 --> 00:34:56,280 He says there isn't anyone he'd like better moving in with us. 704 00:34:56,320 --> 00:34:57,440 Really? 705 00:34:57,480 --> 00:34:58,520 Mm. 706 00:34:59,680 --> 00:35:01,200 Do you not like Mrs Lawton? 707 00:35:01,240 --> 00:35:04,200 Well, she's just upset you a lot over the years, 708 00:35:04,240 --> 00:35:05,320 hasn't she? 709 00:35:05,360 --> 00:35:07,120 One way and another. 710 00:35:07,160 --> 00:35:10,360 Then always worming her way back in again. 711 00:35:11,640 --> 00:35:13,280 There you go. COUGHS 712 00:35:13,320 --> 00:35:16,400 How long have you had that cough? Oh. 713 00:35:19,040 --> 00:35:21,040 Apparently, Miss Catherine Waterhouse 714 00:35:21,080 --> 00:35:23,480 is in the early stages of consumption. I heard. 715 00:35:24,600 --> 00:35:26,280 Come here. 716 00:35:34,240 --> 00:35:35,400 Say "aah". 717 00:35:35,440 --> 00:35:38,600 Aaah... 718 00:35:43,000 --> 00:35:44,960 POCKET WATCH TICKS 719 00:35:51,760 --> 00:35:53,240 You'll live. 720 00:35:54,360 --> 00:35:55,520 Oh. 721 00:35:57,520 --> 00:35:58,960 SHE EXHALES 722 00:36:15,120 --> 00:36:16,960 Well, it'll be a trial run for all of us 723 00:36:17,000 --> 00:36:19,560 if she's coming to stay before you go to Paris. 724 00:36:19,600 --> 00:36:21,960 She's still blowing hot and cold. 725 00:36:22,000 --> 00:36:24,360 Why? Oh, the tribe. 726 00:36:24,400 --> 00:36:28,360 Not about visiting. Not about moving in, even. 727 00:36:28,400 --> 00:36:32,240 It's more about her making a more permanent commitment. 728 00:36:32,280 --> 00:36:34,360 She's reluctant to let Crow Nest out, 729 00:36:34,400 --> 00:36:37,080 which I can understand - it's where she grew up. 730 00:36:37,120 --> 00:36:39,160 But, good heavens, it can't just stand empty 731 00:36:39,200 --> 00:36:41,040 like a mausoleum. 732 00:36:42,080 --> 00:36:43,640 SHE SIGHS And then there's... 733 00:36:46,920 --> 00:36:48,680 Then there's the other thing. 734 00:36:51,560 --> 00:36:54,160 We intend to change our wills. 735 00:36:54,200 --> 00:36:59,520 Leave each other a life interest in our estates. 736 00:36:59,560 --> 00:37:01,440 Shibden? 737 00:37:02,720 --> 00:37:03,840 Yes. 738 00:37:03,880 --> 00:37:05,920 And Crow Nest? She's agreed to that? 739 00:37:05,960 --> 00:37:09,280 Once Crow Nest is divided into two, 740 00:37:09,320 --> 00:37:11,000 between her and Elizabeth, 741 00:37:11,040 --> 00:37:14,040 and it can all be itemised in black and white, yes. 742 00:37:14,080 --> 00:37:17,080 She's just avoiding writing to her sister 743 00:37:17,120 --> 00:37:18,480 to get the thing started. 744 00:37:19,560 --> 00:37:21,280 Well, that's a... 745 00:37:22,320 --> 00:37:23,920 ..development. 746 00:37:23,960 --> 00:37:25,320 We shall never have children... 747 00:37:27,480 --> 00:37:30,040 ..and so we need to protect one another. 748 00:37:30,080 --> 00:37:31,760 It will be as good as a marriage. 749 00:37:33,960 --> 00:37:37,480 If I die first, Shibden will still go to the Swansea Listers, 750 00:37:37,520 --> 00:37:39,880 eventually. It's just I'd rather... 751 00:37:40,920 --> 00:37:42,800 ..leave it in the more immediate aftermath 752 00:37:42,840 --> 00:37:44,800 of my death, if and when... 753 00:37:44,840 --> 00:37:46,600 ..when that happens, 754 00:37:46,640 --> 00:37:49,280 to someone I've had some sort of a life with. 755 00:37:57,480 --> 00:37:59,440 I've... I've been wearing it for weeks. 756 00:38:02,040 --> 00:38:04,640 She gave it to me at Easter, and I... 757 00:38:04,680 --> 00:38:07,080 ..gave her an onyx. 758 00:38:09,280 --> 00:38:11,800 I want you to be pleased for me. 759 00:38:11,840 --> 00:38:15,360 But you're saying it could still all go off? 760 00:38:15,400 --> 00:38:16,800 No. 761 00:38:17,960 --> 00:38:19,000 I can't think that. 762 00:38:20,120 --> 00:38:21,400 I must keep my nerve... 763 00:38:22,520 --> 00:38:24,960 ..and have faith in her. 764 00:38:27,040 --> 00:38:30,200 She does seem...fragile. 765 00:38:30,240 --> 00:38:31,360 Oh, I don't know. 766 00:38:31,400 --> 00:38:33,720 I think, deep down, she's really... 767 00:38:33,760 --> 00:38:35,200 ..really quite wilful. 768 00:38:47,040 --> 00:38:50,240 She'll stay at Shibden? Why? 769 00:38:50,280 --> 00:38:52,520 Doctor's orders. 770 00:38:52,560 --> 00:38:53,920 She'll visit you all, of course. 771 00:38:53,960 --> 00:38:55,640 Oh, lucky us. 772 00:38:55,680 --> 00:38:59,400 And then what? Back to York? And how long for? 773 00:38:59,440 --> 00:39:01,000 Doctor's orders to stay at Shibden? 774 00:39:01,040 --> 00:39:04,360 Doctor's orders not to be at Crow Nest all on her own. 775 00:39:04,400 --> 00:39:06,160 Ah, well, those are two different things. 776 00:39:06,200 --> 00:39:09,400 Well, yes. And she could stay here. 777 00:39:09,440 --> 00:39:11,800 And what after that? Here? SHE SIGHS 778 00:39:11,840 --> 00:39:14,320 You perfectly astonish me, Miss Walker. 779 00:39:14,360 --> 00:39:17,480 Stay here? Miss Walker asked you if she could stay here. 780 00:39:17,520 --> 00:39:19,880 When? Two years ago. When? 781 00:39:19,920 --> 00:39:22,840 Before my return from Hastings. After her brother died. 782 00:39:22,880 --> 00:39:25,000 She told me all about it. You declined. 783 00:39:25,040 --> 00:39:27,320 You told her, "Young and old don't suit." 784 00:39:27,360 --> 00:39:30,920 She was cut to the quick and when she was at such a low ebb, too. 785 00:39:30,960 --> 00:39:35,280 I'm afraid she wouldn't dream of coming here - not after that. 786 00:39:35,320 --> 00:39:36,880 And what after that? 787 00:39:36,920 --> 00:39:39,160 How long will she remain with Dr Belcombe? 788 00:39:39,200 --> 00:39:41,640 She'll have to return home to Crow Nest at some point. 789 00:39:41,680 --> 00:39:43,600 He thinks that's a bad idea - 790 00:39:43,640 --> 00:39:46,400 all alone, with such sad memories. 791 00:39:46,440 --> 00:39:51,680 Which is why I've asked her to come and live with me at Shibden. 792 00:39:51,720 --> 00:39:52,960 But... 793 00:39:54,000 --> 00:39:56,520 Surely, would it not be better 794 00:39:56,560 --> 00:39:58,440 to ask one of the Misses Atkinsons 795 00:39:58,480 --> 00:40:01,480 to move in with her at Crow Nest, 796 00:40:01,520 --> 00:40:05,280 if the anxiety is about her being so much on her own? 797 00:40:05,320 --> 00:40:07,760 Miss Walker does everything she can for the Atkinsons. 798 00:40:07,800 --> 00:40:10,040 The last thing she needs is them moving in with her. 799 00:40:10,080 --> 00:40:13,240 No, this is the scheme that's most likely to answer. 800 00:40:13,280 --> 00:40:15,480 I'm sure she'll discuss it with you all when she's here. 801 00:40:15,520 --> 00:40:16,960 She has nothing to hide. 802 00:40:18,360 --> 00:40:20,000 Quite the opposite. 803 00:40:20,040 --> 00:40:22,880 Did you know, Miss Walker, 804 00:40:22,920 --> 00:40:25,800 that, when Miss Walker was in Scotland, 805 00:40:25,840 --> 00:40:27,600 Mr Ainsworth visited her? 806 00:40:29,000 --> 00:40:30,920 AUNT WALKER: Mm. 807 00:40:30,960 --> 00:40:32,640 ELIZA: You see, I always liked him. 808 00:40:43,960 --> 00:40:45,920 I got your note. 809 00:40:46,840 --> 00:40:48,960 Um... Yes. 810 00:40:49,000 --> 00:40:50,760 Please sit. 811 00:40:50,800 --> 00:40:51,800 DOOR CLOSES 812 00:40:51,840 --> 00:40:54,920 So, George Naylor 813 00:40:54,960 --> 00:40:58,520 has offered you £8,000 for Northgate. 814 00:40:58,560 --> 00:41:01,520 But he's stipulated that that would have to include 815 00:41:01,560 --> 00:41:03,200 the sheep croft. No. Right. 816 00:41:03,240 --> 00:41:06,120 And then Isaac Green. 817 00:41:06,160 --> 00:41:07,280 Do you know him? 818 00:41:07,320 --> 00:41:10,200 He's also offering 8,000 - 819 00:41:10,240 --> 00:41:12,880 just for the house, doesn't want the sheep croft. 820 00:41:12,920 --> 00:41:14,720 But he is asking to pay £1,000 now 821 00:41:14,760 --> 00:41:16,360 and the rest over... No. 822 00:41:16,400 --> 00:41:18,120 ..the next four years... No. 823 00:41:18,160 --> 00:41:19,640 ..at 4%... 824 00:41:19,680 --> 00:41:21,600 No. Right. 825 00:41:22,800 --> 00:41:25,520 So, we'll continue with the plan to put the place up for auction. 826 00:41:25,560 --> 00:41:28,720 With a reserve price of 9,500, including the sheep croft. 827 00:41:31,000 --> 00:41:33,280 Right... 828 00:41:33,320 --> 00:41:37,440 And the auction for Staups is Monday week 829 00:41:37,480 --> 00:41:39,280 at the White Lion. I mean to have it, 830 00:41:39,320 --> 00:41:41,040 whether Northgate sells or not. 831 00:42:24,640 --> 00:42:26,960 ANN: My dear Anne, please forgive me 832 00:42:27,000 --> 00:42:28,680 for not attempting this in French, 833 00:42:28,720 --> 00:42:31,160 but I am eager to catch the post bag. 834 00:42:31,200 --> 00:42:33,920 I enclose a bottle of blackberry syrup for Marian 835 00:42:33,960 --> 00:42:36,240 in the hope that it will relieve her bothersome cough, 836 00:42:36,280 --> 00:42:37,880 and Mrs Bewley begs her respects 837 00:42:37,920 --> 00:42:41,440 and sends a bunch of asparagus to your aunt, which will do her good. 838 00:42:41,480 --> 00:42:43,440 Sweet creature. 839 00:42:43,480 --> 00:42:45,600 I count the moments to your return. 840 00:42:45,640 --> 00:42:48,400 I am still in a mine about Crow Nest 841 00:42:48,440 --> 00:42:50,520 and still have anxieties about writing to my sister 842 00:42:50,560 --> 00:42:53,440 just now, but have faith. 843 00:42:53,480 --> 00:42:55,640 I will not disappoint you. 844 00:42:55,680 --> 00:42:57,280 You know there's no-one in the world 845 00:42:57,320 --> 00:42:59,720 I would rather be guided by than you. 846 00:42:59,760 --> 00:43:03,360 Come back quickly, for I get dull without you, 847 00:43:03,400 --> 00:43:05,360 and I want you in... 848 00:43:05,400 --> 00:43:07,680 ..a thousand ways. 849 00:43:09,760 --> 00:43:12,960 Yours entirely, 850 00:43:13,000 --> 00:43:14,560 Ann Walker. 851 00:43:19,960 --> 00:43:21,520 SHE SNIFFS 852 00:43:37,480 --> 00:43:39,120 ANNE: Dear sir, 853 00:43:39,160 --> 00:43:42,520 I would like to order from you a silver wax seal, 854 00:43:42,560 --> 00:43:44,000 which I will pick up from you 855 00:43:44,040 --> 00:43:45,800 when I am next in York, on the 20th. 856 00:43:45,840 --> 00:43:48,600 I would like an ornamental banner design 857 00:43:48,640 --> 00:43:49,960 for the seal itself 858 00:43:50,000 --> 00:43:54,280 and the motto should read "foi est tout". 859 00:43:54,320 --> 00:43:57,040 Faith is all. 860 00:43:59,360 --> 00:44:01,080 ANNE: Happy birthday. 861 00:44:01,120 --> 00:44:02,320 Oh! 862 00:44:02,360 --> 00:44:06,240 You're so thoughtful. You're so clever. 863 00:44:06,280 --> 00:44:09,480 You're so...kind. It's so you. It's so me. 864 00:44:15,560 --> 00:44:18,800 I had an idea - about Crow Nest. 865 00:44:18,840 --> 00:44:21,360 It's just a suggestion, 866 00:44:21,400 --> 00:44:23,480 an interim measure. 867 00:44:23,520 --> 00:44:27,560 What if, when you move into Shibden, 868 00:44:27,600 --> 00:44:31,240 Mr Washington and his family move into Crow Nest, 869 00:44:31,280 --> 00:44:34,840 into the servants' quarters, as sort of housekeepers? 870 00:44:34,880 --> 00:44:38,080 Just to keep the place aired, lived in. 871 00:44:39,120 --> 00:44:42,400 That way, it just nudges things in the right direction for us... 872 00:44:43,480 --> 00:44:44,760 ..for us both... 873 00:44:45,800 --> 00:44:49,200 ..without causing too much of a stir. 874 00:44:51,680 --> 00:44:53,320 Can I think about it? 875 00:44:54,360 --> 00:44:55,920 Yes, of course. 876 00:44:57,600 --> 00:44:58,760 Ah... 877 00:45:00,960 --> 00:45:03,040 MARIAN READS: The public mind has been much excited 878 00:45:03,080 --> 00:45:05,920 during the present week by the confidently asserted rumours 879 00:45:05,960 --> 00:45:09,520 of a coming change in, if not of, the Cabinet. 880 00:45:09,560 --> 00:45:11,880 It is certain that a great difference exists 881 00:45:11,920 --> 00:45:14,520 among the ministers on certain leading subjects, 882 00:45:14,560 --> 00:45:17,320 but the Irish Church question is the most prominent one that... 883 00:45:17,360 --> 00:45:19,200 Carriage has been spotted, ma'am. 884 00:45:19,240 --> 00:45:21,440 Ooh. Come on. 885 00:45:22,520 --> 00:45:24,440 Oh, what? They're here. 886 00:45:35,440 --> 00:45:37,120 Ah. Here we are. How was your journey? 887 00:45:37,160 --> 00:45:38,320 Oh, delightful. 888 00:45:38,360 --> 00:45:39,800 Bit of a delay in Leeds, but... 889 00:45:39,840 --> 00:45:42,160 Thank you for inviting me. You're very welcome. 890 00:45:42,200 --> 00:45:44,080 Captain Lister, how are you? Not so bad. 891 00:45:44,120 --> 00:45:45,440 Much the same. How are you? 892 00:45:45,480 --> 00:45:47,440 Oh, I'm well. I'm very well, thank you. 893 00:45:47,480 --> 00:45:49,040 ANNE: Where's Aunt? 894 00:45:49,080 --> 00:45:50,920 She's upstairs. She'll be on her way down. 895 00:45:50,960 --> 00:45:53,160 Oh, and thank you for the syrup. 896 00:45:53,200 --> 00:45:54,640 Oh, did you get rid of your cough? 897 00:45:54,680 --> 00:45:57,720 MARIAN: I think so. They always linger longer than you'd like, don't they? 898 00:45:57,760 --> 00:45:59,680 Dr Belcombe has encouraged... Oh, Joe, love. 899 00:45:59,720 --> 00:46:01,040 ..the importance of a good diet. 900 00:46:01,080 --> 00:46:03,680 ANNE: Healthy body, healthy mind. CAPTAIN LISTER: Hear, hear. 901 00:46:03,720 --> 00:46:05,840 MARIAN: What else have you been doing in York? 902 00:46:05,880 --> 00:46:08,120 ANN: Reading, lots of fresh air, keeping busy... 903 00:46:08,160 --> 00:46:10,400 Everything Anne's always talked about, really. 904 00:46:10,440 --> 00:46:12,640 Physical activity, mental activity... 905 00:46:12,680 --> 00:46:14,040 You do look very well. 906 00:46:14,080 --> 00:46:16,240 AUNT LISTER: You must pop over and see your aunt. 907 00:46:16,280 --> 00:46:17,920 I know she's been anxious about you. 908 00:46:17,960 --> 00:46:19,800 I intend to. I will, first thing. 909 00:46:19,840 --> 00:46:22,680 AUNT LISTER: Who was telling me? Who was it called in, Jeremy? 910 00:46:22,720 --> 00:46:27,320 It was either Mr Sunderland or Mr Musgrave, or Dr Day. 911 00:46:27,360 --> 00:46:31,240 It wouldn't be Dr Kenny. We don't see Dr Kenny any more, not since... 912 00:46:31,280 --> 00:46:32,560 WHISPERS: ..Copenhagen. 913 00:46:32,600 --> 00:46:34,000 Telling you what? 914 00:46:34,040 --> 00:46:37,920 About Miss Walker, about being anxious about Miss Walker. 915 00:46:37,960 --> 00:46:40,240 I don't think they knew where you were. 916 00:46:40,280 --> 00:46:42,760 I mean, they knew you were in York, but beyond that... 917 00:46:42,800 --> 00:46:45,640 I got Staups! The bidding ended just over half an hour ago 918 00:46:45,680 --> 00:46:46,920 down at the White Lion. 919 00:46:46,960 --> 00:46:50,680 Mr Stocks dropped out when it got too hot for him. 920 00:46:50,720 --> 00:46:52,040 I got it! 921 00:47:00,560 --> 00:47:02,720 I'm afraid the highest bid for Northgate 922 00:47:02,760 --> 00:47:05,520 fell rather short of your reserve price - 923 00:47:05,560 --> 00:47:07,960 just over £3,000 less, in fact, 924 00:47:08,000 --> 00:47:09,920 at 6,350. 925 00:47:09,960 --> 00:47:12,920 So, unless you want to let it go at that price... 926 00:47:12,960 --> 00:47:14,840 No. No. 927 00:47:14,880 --> 00:47:17,760 So, what'll you do? Look for a new tenant? 928 00:47:17,800 --> 00:47:20,120 Or I might turn it into a hotel. 929 00:47:20,160 --> 00:47:21,600 Sorry? 930 00:47:21,640 --> 00:47:23,320 With the town expanding the way it is, 931 00:47:23,360 --> 00:47:26,080 surely the demand for such things will only become greater. 932 00:47:26,120 --> 00:47:27,840 Well, yes, but surely 933 00:47:27,880 --> 00:47:30,840 that would involve some significant outlay and more borrowing. 934 00:47:30,880 --> 00:47:32,800 Did you know that every minute of every hour 935 00:47:32,840 --> 00:47:34,280 of every day, around the clock, 936 00:47:34,320 --> 00:47:36,160 whilst we've been talking just now, 937 00:47:36,200 --> 00:47:39,680 Christopher Rawson is still - still stealing my coal? 938 00:47:39,720 --> 00:47:41,920 Well, all right, but what's that got to do...? 939 00:47:41,960 --> 00:47:45,280 If he sees me spending money, he's hopefully, sooner or later, 940 00:47:45,320 --> 00:47:48,200 going to think a lot harder about mocking me like this 941 00:47:48,240 --> 00:47:50,080 without facing any consequences. 942 00:47:51,280 --> 00:47:52,560 I'm glad it didn't sell. 943 00:47:54,160 --> 00:47:55,800 It would've looked weak. 944 00:47:55,840 --> 00:47:58,200 AUNT WALKER: The ingratitude! 945 00:47:58,240 --> 00:47:59,960 That is what's so staggering. 946 00:48:00,000 --> 00:48:04,080 I promised your father, on his deathbed, 947 00:48:04,120 --> 00:48:07,240 that I would look after you and do what I could for you, 948 00:48:07,280 --> 00:48:10,240 and, my goodness me, it hasn't been easy. 949 00:48:10,280 --> 00:48:13,120 People can cease to care about people 950 00:48:13,160 --> 00:48:16,400 if people can't behave in a manner that's appropriate. 951 00:48:16,440 --> 00:48:19,320 And there comes a point, there comes a time, 952 00:48:19,360 --> 00:48:23,080 when people have to say enough is enough! 953 00:48:23,120 --> 00:48:26,840 The hours I have spent worrying about you. 954 00:48:26,880 --> 00:48:28,920 And now this?! 955 00:48:28,960 --> 00:48:30,680 I have had that... 956 00:48:31,720 --> 00:48:33,200 ..whatever she is... 957 00:48:33,240 --> 00:48:34,640 ..woman... 958 00:48:34,680 --> 00:48:38,520 ..in here, in my house, in this room, 959 00:48:38,560 --> 00:48:40,480 telling me what's what. 960 00:48:40,520 --> 00:48:43,400 And what you can't see, or won't see, 961 00:48:43,440 --> 00:48:46,000 is what a laughing stock you make of yourself 962 00:48:46,040 --> 00:48:48,160 by having anything to do with her, 963 00:48:48,200 --> 00:48:51,000 by even being seen with her! 964 00:48:51,040 --> 00:48:54,560 We are respectable, landed ladies. 965 00:48:54,600 --> 00:48:57,720 Do you think anyone who knows the first thing 966 00:48:57,760 --> 00:49:00,760 about Anne Lister believes that? 967 00:49:07,760 --> 00:49:09,440 How was she? 968 00:49:09,480 --> 00:49:11,480 Don't you ever tell my aunt anything about me... 969 00:49:12,520 --> 00:49:14,280 ..ever again! 970 00:49:23,080 --> 00:49:28,080 Please don't speak to me like that in front of a servant ever again. 971 00:49:34,480 --> 00:49:35,760 ANN: I'm sorry. 972 00:49:37,240 --> 00:49:40,160 You're the last person in the world I want to take things out on. 973 00:49:40,200 --> 00:49:42,360 ANNE BREATHES DEEPLY 974 00:49:45,240 --> 00:49:47,440 I wanted to keep her well informed. 975 00:49:47,480 --> 00:49:50,200 I shan't be accused of doing anything by stealth. 976 00:49:51,440 --> 00:49:54,480 When we're here, together, properly, 977 00:49:54,520 --> 00:49:56,960 I don't want anyone to be able to say 978 00:49:57,000 --> 00:49:59,640 that we weren't transparent about it right from the beginning. 979 00:50:07,240 --> 00:50:09,000 I've decided. 980 00:50:09,040 --> 00:50:10,200 You're right. 981 00:50:11,400 --> 00:50:12,880 I think it's a good idea 982 00:50:12,920 --> 00:50:16,840 about asking Washington and his family to house-sit at Crow Nest. 983 00:50:16,880 --> 00:50:18,640 Really? 984 00:50:18,680 --> 00:50:20,400 Mm. 985 00:50:20,440 --> 00:50:21,760 And can we fix a date? 986 00:50:23,080 --> 00:50:24,200 To go to Paris? 987 00:50:24,240 --> 00:50:27,160 Just to...just to get on with it, just to be there? 988 00:50:28,440 --> 00:50:31,920 We can be off in days, you just have to say the word. 989 00:50:31,960 --> 00:50:35,600 And when we're back, I'll write to Elizabeth 990 00:50:35,640 --> 00:50:39,160 about dividing the estate...properly. 991 00:50:40,640 --> 00:50:42,080 Will you? 992 00:50:46,720 --> 00:50:48,680 I'll order us a set of rooms at Meurice's - 993 00:50:48,720 --> 00:50:49,720 it's by far the best. 994 00:50:49,760 --> 00:50:53,360 What about your apartment? In Rue Saint-Victor? 995 00:50:53,400 --> 00:50:54,880 LAUGHS We can't stay there. 996 00:50:55,920 --> 00:50:58,600 It's tiny. I'll take you to see it. It's ridiculous. 997 00:50:58,640 --> 00:51:01,080 I'm very fond of it, but... 998 00:51:01,120 --> 00:51:03,840 Oh, we'll be comfortable at Meurice's. 999 00:51:06,640 --> 00:51:07,920 I love you. 1000 00:51:21,200 --> 00:51:24,240 Mrs Priestley said that, when you were in Fortrose.... 1001 00:51:25,600 --> 00:51:27,520 ..Mr Ainsworth turned up. 1002 00:51:27,560 --> 00:51:30,640 Oh. I refused to see him. 1003 00:51:30,680 --> 00:51:32,760 And then Captain Sutherland got rid of him, 1004 00:51:32,800 --> 00:51:34,320 which, I realised afterwards, 1005 00:51:34,360 --> 00:51:36,840 he only did because he wanted me to marry Alexander. 1006 00:51:36,880 --> 00:51:38,080 Why didn't you tell me? 1007 00:51:39,160 --> 00:51:40,760 I thought it would make you angry... 1008 00:51:41,840 --> 00:51:44,600 ..even angrier than it made me, and... 1009 00:51:46,880 --> 00:51:50,640 ..it breaks my heart when you're angry, so I didn't. 1010 00:51:58,960 --> 00:52:00,440 Oh, you are pretty. 1011 00:52:01,640 --> 00:52:02,920 In a certain light? 1012 00:52:04,080 --> 00:52:05,520 In a certain light. 1013 00:52:05,560 --> 00:52:07,120 BOTH LAUGH 1014 00:52:11,120 --> 00:52:14,520 ANNE: My dear Mary, since the past cannot be recalled, 1015 00:52:14,560 --> 00:52:17,360 let us both make the best of the future. 1016 00:52:17,400 --> 00:52:20,320 My days of solitude are drawing to a close. 1017 00:52:21,320 --> 00:52:24,280 My father and aunt and sister are well satisfied 1018 00:52:24,320 --> 00:52:28,600 by my choice, and all Shibden disagreeables are smoothed away. 1019 00:52:28,640 --> 00:52:31,480 I doubt I will see you this summer. 1020 00:52:31,520 --> 00:52:34,960 I am taking my "little friend" to Paris. 1021 00:52:37,360 --> 00:52:41,680 When we return, she will move into Shibden with me. 1022 00:52:41,720 --> 00:52:43,000 SHE WHIMPERS 1023 00:52:47,280 --> 00:52:48,640 ARGUING INSIDE 1024 00:52:49,760 --> 00:52:53,680 Miss Lister will say exactly the same as me, I'm certain. 1025 00:52:53,720 --> 00:52:55,880 What's the matter? James arrived, 1026 00:52:55,920 --> 00:52:57,840 just after Thomas left. 1027 00:52:57,880 --> 00:53:00,360 He says he isn't accustomed to wearing second-hand livery. 1028 00:53:00,400 --> 00:53:02,080 I am not wearing cast-offs. 1029 00:53:02,120 --> 00:53:03,680 Mr Lowe will be here to measure you 1030 00:53:03,720 --> 00:53:05,880 and adjust everything later this afternoon. 1031 00:53:05,920 --> 00:53:07,160 Good God, man, it's clean. 1032 00:53:07,200 --> 00:53:10,360 It's perfectly customary, even in the finest houses. 1033 00:53:10,400 --> 00:53:11,720 Cheapskate. 1034 00:53:11,760 --> 00:53:13,360 SERVANTS GASP 1035 00:53:13,400 --> 00:53:15,720 You'd better gather your belongings. 1036 00:53:15,760 --> 00:53:19,480 I'll pay you for the one day you haven't worked for me 1037 00:53:19,520 --> 00:53:21,760 and then you can make your own way back to York. 1038 00:53:21,800 --> 00:53:25,440 I knew I'd made a bad decision. 1039 00:53:25,480 --> 00:53:27,880 If you're still on the premises in 20 minutes, 1040 00:53:27,920 --> 00:53:30,520 I shall shoot you for trespassing. 1041 00:53:33,360 --> 00:53:34,440 HE CHUCKLES SOFTLY 1042 00:53:39,440 --> 00:53:41,240 Joseph. 1043 00:53:41,280 --> 00:53:43,280 What do you know these days about carriages? 1044 00:53:43,320 --> 00:53:45,440 Well, I picked up a bit, ma'am, from Thomas. 1045 00:53:45,480 --> 00:53:47,200 He was always showing me. Excellent! 1046 00:53:47,240 --> 00:53:50,240 You're coming to Paris with me and Miss Walker. 1047 00:53:50,280 --> 00:53:51,520 Carry on. 1048 00:53:54,000 --> 00:53:56,400 Anne? Anne... 1049 00:53:57,600 --> 00:54:00,360 Anne? Anne. Anne. 1050 00:54:00,400 --> 00:54:02,840 If you and Miss Walker take Joseph to Paris, 1051 00:54:02,880 --> 00:54:04,760 who will act as valet to Father? 1052 00:54:04,800 --> 00:54:08,480 I can't help dress him - I might see something I don't want to see. 1053 00:54:08,520 --> 00:54:11,600 There was this boy I saw in York. 1054 00:54:11,640 --> 00:54:13,600 Knew nothing about carriages, mumbled, 1055 00:54:13,640 --> 00:54:16,760 but otherwise presentable and honest. Matthew... 1056 00:54:19,360 --> 00:54:20,560 ..Avison. 1057 00:54:20,600 --> 00:54:22,760 I'll write to Mrs Williamson, get her to send him over. 1058 00:54:22,800 --> 00:54:24,560 You can put him on trial for a few weeks, hmm? 1059 00:54:24,600 --> 00:54:26,800 You're not really going to shoot him, are you? 1060 00:54:26,840 --> 00:54:28,080 Only if I have to. 1061 00:54:28,120 --> 00:54:31,240 Erm... Yes. Cordingley. 1062 00:54:31,280 --> 00:54:35,120 Mm? Just to say, I think I might've got the wrong end 1063 00:54:35,160 --> 00:54:37,760 of the stick about her and Thomas. 1064 00:54:38,800 --> 00:54:42,560 His mother died when you were in Copenhagen 1065 00:54:42,600 --> 00:54:44,920 and he didn't know about it until you got back. 1066 00:54:44,960 --> 00:54:47,520 And, when I saw them, he'd just been telling Mrs Cordingley 1067 00:54:47,560 --> 00:54:51,720 how heart-broken he was that she'd never get to see him be married. 1068 00:54:51,760 --> 00:54:53,400 And, well, she was just... 1069 00:54:55,800 --> 00:54:57,120 ..comforting him. 1070 00:54:59,440 --> 00:55:00,680 Hello. 1071 00:55:00,720 --> 00:55:02,080 Ah. 1072 00:55:04,600 --> 00:55:06,320 Why didn't he tell me? About his mother? 1073 00:55:06,360 --> 00:55:08,360 They're all a bit scared of you, aren't they? 1074 00:55:08,400 --> 00:55:09,680 Why? 1075 00:55:12,160 --> 00:55:13,400 I-I don't know. 1076 00:55:13,440 --> 00:55:14,640 SHE SIGHS 1077 00:55:17,720 --> 00:55:19,560 Excuse me. Mm. 1078 00:55:25,720 --> 00:55:28,360 Elizabeth. Yes, ma'am? 1079 00:55:28,400 --> 00:55:29,520 Just... 1080 00:55:34,520 --> 00:55:37,200 ..that was a very good plum pudding 1081 00:55:37,240 --> 00:55:38,840 we had at dinner the other night. 1082 00:55:39,920 --> 00:55:41,960 Thank you, ma'am. 1083 00:55:43,000 --> 00:55:44,240 Mm. 1084 00:55:46,880 --> 00:55:49,240 SHE CHUCKLES SOFTLY 1085 00:55:49,280 --> 00:55:53,080 MARIANA: Dearest Fred, I earnestly pray for your happiness. 1086 00:55:53,120 --> 00:55:55,600 If I have in any way interfered with it, 1087 00:55:55,640 --> 00:55:57,280 I have no less trampled on my own, 1088 00:55:57,320 --> 00:55:59,240 for I have never loved any but you. 1089 00:55:59,280 --> 00:56:02,320 Your image alone awakens feelings 1090 00:56:02,360 --> 00:56:04,440 for which I otherwise have no use, 1091 00:56:04,480 --> 00:56:07,360 for there is a string within me that has never vibrated 1092 00:56:07,400 --> 00:56:09,320 to any other touch but yours. 1093 00:56:09,360 --> 00:56:12,840 And at this moment, I feel as little caring for the future of the world 1094 00:56:12,880 --> 00:56:15,040 as if 24 hours would close my existence. 1095 00:56:16,160 --> 00:56:20,320 ANNE: The more, my dear Mary, I reflect upon the past, 1096 00:56:20,360 --> 00:56:23,720 the more I am appalled at the inconsistency of your conduct - 1097 00:56:23,760 --> 00:56:30,080 that you should grieve so deeply now is a heavy misfortune to us both. 1098 00:56:30,120 --> 00:56:33,120 Whatever you may have gone through, 1099 00:56:33,160 --> 00:56:36,000 I cannot easily believe it exceeds the misery, 1100 00:56:36,040 --> 00:56:39,680 the ruthless desolation, that fell upon myself. 1101 00:56:39,720 --> 00:56:43,800 To me, it was more sudden than the lightning's glare. 1102 00:56:44,960 --> 00:56:49,160 In pity and in common justice, Mary, remember this. 1103 00:56:49,200 --> 00:56:51,760 MARIANA: Dearest Fred, 1104 00:56:51,800 --> 00:56:56,840 the die is cast and Mary must abide by the throw. 1105 00:56:57,960 --> 00:57:01,320 You at least will be happy and this will teach her to be so 1106 00:57:01,360 --> 00:57:03,520 who has nothing to hope for herself. 1107 00:57:03,560 --> 00:57:06,760 Yours entirely and forever... 1108 00:57:08,440 --> 00:57:09,440 SHE SIGHS 1109 00:57:09,480 --> 00:57:10,480 PEN CLATTERS 1110 00:57:10,520 --> 00:57:11,920 ..Mariana. 1111 00:57:11,960 --> 00:57:14,880 MUSIC: Gentleman Jack By O'Hooley & Tidow 1112 00:57:14,920 --> 00:57:16,200 # A Yorkshire lady of reknown 1113 00:57:16,240 --> 00:57:17,560 # Ever so fine 1114 00:57:17,600 --> 00:57:18,800 # Won't toe the line 1115 00:57:18,840 --> 00:57:20,440 # Speak her name, gentlemen frown 1116 00:57:20,480 --> 00:57:22,360 # At Shibden Hall she had them all 1117 00:57:22,400 --> 00:57:24,200 # The fairer sex fell under her spell 1118 00:57:24,240 --> 00:57:26,160 # Dapper and bright She held them tight 1119 00:57:26,200 --> 00:57:28,520 # Handsome Anne seduced them well 1120 00:57:28,560 --> 00:57:30,360 # Gentleman Jack Oh, Gentleman Jack 1121 00:57:30,400 --> 00:57:32,680 # Watch your back You're under attack 1122 00:57:32,720 --> 00:57:33,960 # The husbands are coming 1123 00:57:34,000 --> 00:57:35,440 # You'd better start running 1124 00:57:35,480 --> 00:57:37,200 # For nobody likes a Jack-the-lass 1125 00:57:37,240 --> 00:57:38,840 # Jack-the-lass Jack-the-lass 1126 00:57:38,880 --> 00:57:40,880 # No-one likes a Jack-the-lass 1127 00:57:40,920 --> 00:57:41,920 # The code is cracked 1128 00:57:41,960 --> 00:57:43,040 # Your bags are packed 1129 00:57:43,080 --> 00:57:45,160 # The knives are out for Gentleman Jack. #