1
00:00:02,440 --> 00:00:03,840
MARIANA:
I'm not the other woman.
2
00:00:03,880 --> 00:00:04,840
She is.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,880
I shan't leave you again.
4
00:00:09,120 --> 00:00:10,760
(HORSES NEIGH)
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,600
Perhaps you were drunk
when you were driving that gig
6
00:00:12,640 --> 00:00:14,120
when Henry Hardcastle
lost his leg.
7
00:00:14,160 --> 00:00:16,720
Miss Lister and Miss Walker,
they were...
8
00:00:16,760 --> 00:00:19,440
...kissing,
like married people kiss.
9
00:00:19,480 --> 00:00:23,360
I'll write to Elizabeth
about dividing the estate.
10
00:00:23,400 --> 00:00:26,040
It's probably something we
should have done before now.
11
00:00:26,080 --> 00:00:27,360
It's all going to come
to Sackville
12
00:00:27,400 --> 00:00:28,560
at the end of it all, anyway.
13
00:00:28,600 --> 00:00:31,120
Fairly certain we're heading
towards an election
14
00:00:31,160 --> 00:00:32,960
- at abominable speed.
- CAPTAIN LISTER: Mmm.
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,400
Not another one.
16
00:00:34,440 --> 00:00:36,960
Welcoming
Mr James Stuart-Wortley,
17
00:00:37,000 --> 00:00:40,320
Tory party candidate
for Halifax.
18
00:00:40,360 --> 00:00:42,560
- Gentlemen!
- (BOOING AND SHOUTING)
19
00:00:42,600 --> 00:00:44,760
Gentlemen!
20
00:00:44,800 --> 00:00:48,680
I have been invited by
a body of your constituency
21
00:00:48,720 --> 00:00:51,200
- here in Halifax...
- (BAND PLAYS)
22
00:00:51,240 --> 00:00:53,800
...far exceeding in number
23
00:00:53,840 --> 00:00:56,320
those who supported me
on a former occasion...
24
00:00:57,560 --> 00:00:59,120
Down wi' t'Tories!
25
00:00:59,160 --> 00:01:03,040
...for the honour of
representing you in Parliament.
26
00:01:03,080 --> 00:01:04,000
Get off the stage!
27
00:01:04,040 --> 00:01:06,520
(SHOUTING AND JEERING)
28
00:01:07,840 --> 00:01:13,200
And as it has been attempted
by an unprincipled coalition
29
00:01:13,240 --> 00:01:15,160
to dictate to the town...
30
00:01:15,200 --> 00:01:16,960
(BAND DROWNS OUT SPEECH)
31
00:01:17,000 --> 00:01:18,760
...and to exclude...
32
00:01:18,800 --> 00:01:20,040
Get off!
33
00:01:21,800 --> 00:01:24,280
(SHOUTING DROWNS OUT SPEECH)
34
00:01:26,080 --> 00:01:29,040
...of private interest
or inconvenience
35
00:01:29,080 --> 00:01:32,480
would justify me
from withholding my services...
36
00:01:32,520 --> 00:01:33,840
Get off, you Tory scumbag!
37
00:01:33,880 --> 00:01:35,120
Show us your arse!
38
00:01:35,160 --> 00:01:37,320
It'll be an improvement
on your face!
39
00:01:38,720 --> 00:01:40,560
- Twat.
- Sorry.
40
00:01:40,600 --> 00:01:43,040
- I said sorry.
- Posh boy.
41
00:01:48,600 --> 00:01:50,480
- (GASPS)
- You'll have to keep still.
42
00:01:50,520 --> 00:01:53,960
What did Mr Wortley actually
say, Matthew, in his speech?
43
00:01:54,000 --> 00:01:56,440
I couldn't hear him, ma'am.
It were too noisy.
44
00:01:56,480 --> 00:01:57,960
And there were a band
playing on,
45
00:01:58,000 --> 00:02:00,600
purposely, a Yellow band,
so no-one could hear him.
46
00:02:00,640 --> 00:02:01,640
These Radicals!
47
00:02:01,680 --> 00:02:04,120
Apparently, when Mr Protheroe
was speaking, though,
48
00:02:04,160 --> 00:02:06,120
a band made up of Blues did
exactly the same thing, though.
49
00:02:06,160 --> 00:02:07,880
- No, they didn't.
- No, they did.
50
00:02:07,920 --> 00:02:09,040
No, they didn't.
51
00:02:09,080 --> 00:02:11,600
The Blues wouldn't sink
to such low tactics.
52
00:02:11,640 --> 00:02:14,120
I don't want to hear that repeated.
53
00:02:14,160 --> 00:02:16,240
- Ah. Booth.
- What's happened?
54
00:02:16,280 --> 00:02:17,440
I want you to go out
55
00:02:17,480 --> 00:02:19,440
to Brierley Hill and give
John Bottomley a message.
56
00:02:19,480 --> 00:02:21,560
Tell him I've had a note
from Mr Holroyd,
57
00:02:21,600 --> 00:02:24,280
on behalf of Mr Wortley's
election committee, asking him
58
00:02:24,320 --> 00:02:26,040
to give both his votes
for Mr Wortley
59
00:02:26,080 --> 00:02:27,360
first thing tomorrow morning.
60
00:02:27,400 --> 00:02:29,240
Now, ma'am?
61
00:02:29,280 --> 00:02:31,840
No. Next week.
After the election's over!
62
00:02:33,240 --> 00:02:35,680
Yes, now. Go!
63
00:02:43,040 --> 00:02:45,840
Mr Abbott will be here
this evening
64
00:02:45,880 --> 00:02:47,640
for an hour or so
in the drawing room.
65
00:02:47,680 --> 00:02:49,000
If anyone would like
to join us,
66
00:02:49,040 --> 00:02:50,440
you'd all be more
than welcome.
67
00:02:52,440 --> 00:02:53,800
Father?
68
00:02:53,840 --> 00:02:55,760
Right.
69
00:02:55,800 --> 00:02:57,200
Aunt?
70
00:02:57,240 --> 00:02:58,720
Yes.
71
00:03:01,280 --> 00:03:02,400
Anne?
72
00:03:02,440 --> 00:03:03,880
Miss Walker?
73
00:03:05,480 --> 00:03:07,880
Adny and I
will have a good fire
74
00:03:07,920 --> 00:03:10,120
in our little sitting room upstairs,
75
00:03:10,160 --> 00:03:12,800
so if anyone would like
to join us, you would be,
76
00:03:12,840 --> 00:03:16,240
equally, more than welcome
there. Aunt. Father.
77
00:03:17,240 --> 00:03:20,000
Mr Abbott is a staunch Blue.
78
00:03:20,040 --> 00:03:22,480
I would've thought that, if
nothing else, would encourage
79
00:03:22,520 --> 00:03:24,240
a more favourable opinion
from you.
80
00:03:24,280 --> 00:03:25,320
I'm still reeling at the fact
81
00:03:25,360 --> 00:03:26,920
that he had the temerity
to come up and greet me
82
00:03:26,960 --> 00:03:28,520
the way he did
at the Navigation meeting.
83
00:03:28,560 --> 00:03:30,200
He was holding out
an olive branch.
84
00:03:30,240 --> 00:03:31,520
Yes. Well, he needn't
have bothered.
85
00:03:31,560 --> 00:03:34,200
It was an embarrassment.
He's a...chump.
86
00:03:35,640 --> 00:03:37,000
A chump who dumped you.
87
00:03:37,040 --> 00:03:40,040
Yes, well,
that is, unfortunately,
88
00:03:40,080 --> 00:03:41,640
my objection to him too.
89
00:03:41,680 --> 00:03:43,200
Sorry. Hold on...
90
00:03:43,240 --> 00:03:44,800
He had you on.
91
00:03:44,840 --> 00:03:47,320
You shamelessly attend
a meeting full of men...
92
00:03:47,360 --> 00:03:49,600
He left you open
to humiliation.
93
00:03:49,640 --> 00:03:51,440
And the thing
that embarrasses you
94
00:03:51,480 --> 00:03:53,520
is that someone politely
comes up and says hello?
95
00:03:53,560 --> 00:03:54,680
I barely knew where to look.
96
00:03:54,720 --> 00:03:57,360
And he didn't dump me.
97
00:03:57,400 --> 00:03:59,440
What Mr Rawson said
about Miss Greenwood
98
00:03:59,480 --> 00:04:01,360
of Field House was nonsense.
99
00:04:01,400 --> 00:04:03,640
I've already explained this
about 15 times!
100
00:04:03,680 --> 00:04:06,520
He didn't visit you
for weeks on end,
101
00:04:06,560 --> 00:04:08,320
and you were upset.
102
00:04:08,360 --> 00:04:10,000
Hmm? Did he ever explain that?
103
00:04:10,040 --> 00:04:13,200
Only that whenever he visited,
he was always ignored.
104
00:04:13,240 --> 00:04:16,400
That's not fair. Your father
and I had to have...
105
00:04:16,440 --> 00:04:19,440
...had tea with him on several
occasions. And his mother.
106
00:04:19,480 --> 00:04:21,440
Not ignored by you, Aunt.
107
00:04:21,480 --> 00:04:23,280
- (FOOTSTEPS APPROACH)
- (KNOCK ON DOOR)
108
00:04:23,320 --> 00:04:25,960
- Ma'am.
- Ah, John.
109
00:04:26,000 --> 00:04:27,480
I don't want to disturb you
at table...
110
00:04:27,520 --> 00:04:28,560
No, come in.
111
00:04:29,600 --> 00:04:32,680
John Bottomley wasn't at home,
but his wife says
112
00:04:32,720 --> 00:04:34,440
he'll definitely be in
by nine o'clock
113
00:04:34,480 --> 00:04:36,040
and she'll send him down
to speak to you
114
00:04:36,080 --> 00:04:37,960
- the minute he gets in.
- Why?
115
00:04:38,000 --> 00:04:40,120
I... I don't know.
116
00:04:40,160 --> 00:04:41,600
You were only delivering
a message.
117
00:04:41,640 --> 00:04:44,120
That's just what she said.
118
00:04:44,160 --> 00:04:46,960
Oh, except that he's already
had two letters
119
00:04:47,000 --> 00:04:49,080
from Mr Wortley's committee,
she said,
120
00:04:49,120 --> 00:04:52,320
one telling him to go
to the Talbot first thing
121
00:04:52,360 --> 00:04:54,160
and another to the White Swan.
122
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
That's clear enough -
123
00:04:55,280 --> 00:04:57,480
if he goes to one place
or the other.
124
00:04:57,520 --> 00:04:59,080
Why's she sending him here?
125
00:04:59,120 --> 00:05:01,320
It's just what she said.
126
00:05:01,360 --> 00:05:03,920
Perhaps he doesn't want to vote
for Mr Wortley.
127
00:05:03,960 --> 00:05:05,760
(OWL HOOTS)
128
00:05:05,800 --> 00:05:06,960
Yes, thank you, John.
129
00:05:08,840 --> 00:05:11,760
That isn't the attitude, Father.
130
00:05:11,800 --> 00:05:13,840
We can't just let the Whigs
waltz back into power
131
00:05:13,880 --> 00:05:15,120
unchallenged.
132
00:05:15,160 --> 00:05:18,160
We must do what we can,
whether we have a vote or not.
133
00:05:18,200 --> 00:05:20,600
If I have to write to
Lady Stuart and tell her that
134
00:05:20,640 --> 00:05:22,720
the right-minded people
of Halifax have failed
135
00:05:22,760 --> 00:05:24,760
to secure her nephew a seat
in the House of Commons,
136
00:05:24,800 --> 00:05:27,680
I shall be sick.
137
00:06:06,080 --> 00:06:07,800
(SIGHS)
138
00:06:08,880 --> 00:06:10,320
Hmm.
139
00:06:13,760 --> 00:06:15,720
Nine o'clock,
and no John Bottomley.
140
00:06:15,760 --> 00:06:17,480
(ANNE SIGHS)
141
00:06:17,520 --> 00:06:20,680
MR ABBOTT: Now, I'm
with Robert Peel. Moderation.
142
00:06:20,720 --> 00:06:22,280
Bringing people together.
143
00:06:22,320 --> 00:06:24,200
That's how
you run a government.
144
00:06:24,240 --> 00:06:25,520
It's certainly how
you run a country.
145
00:06:25,560 --> 00:06:30,160
Sometimes, I think the Ultras
are as bad as the Radicals.
146
00:06:30,200 --> 00:06:33,720
Worse, in fact, because
they should know better.
147
00:06:33,760 --> 00:06:35,080
Course, I'd never say that
out loud
148
00:06:35,120 --> 00:06:36,880
in front of anyone
who mattered,
149
00:06:36,920 --> 00:06:40,760
but, no, we've a lot in common,
me and Robert Peel.
150
00:06:40,800 --> 00:06:43,440
He's a self-made man -
well, his father is -
151
00:06:43,480 --> 00:06:46,000
so he's got the common touch,
and that goes a long way.
152
00:06:46,040 --> 00:06:48,000
He's united the party,
which the Whigs'll never do,
153
00:06:48,040 --> 00:06:50,120
and he'll unite the country,
I've no doubt about that.
154
00:06:50,160 --> 00:06:53,000
- (FOOTSTEPS)
- Is that your sister?
155
00:06:53,040 --> 00:06:54,280
Is it?
156
00:06:54,320 --> 00:06:56,000
Anne?
157
00:06:57,040 --> 00:06:58,160
She's an Ultra.
158
00:07:04,360 --> 00:07:06,800
- George!
- Ooh.
159
00:07:06,840 --> 00:07:08,760
No. Don't get up, Elizabeth.
It's gone nine.
160
00:07:08,800 --> 00:07:11,080
Run up the hill and see
where John Bottomley's got to.
161
00:07:11,120 --> 00:07:13,120
And if he's still not at home,
go and tell your brother
162
00:07:13,160 --> 00:07:15,840
to get over to him again
at five o'clock in the morning
163
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
before he sets off to work
164
00:07:16,920 --> 00:07:19,400
and to take care he gets down
into Halifax to give a plumper
165
00:07:19,440 --> 00:07:20,960
- for Mr Wortley.
- A...?
166
00:07:21,000 --> 00:07:22,120
Both his votes for Mr Wortley.
167
00:07:22,160 --> 00:07:23,840
Yes, ma'am.
168
00:07:23,880 --> 00:07:25,560
Hip bad, Elizabeth?
169
00:07:25,600 --> 00:07:28,960
It's this cold spell, ma'am.
Always makes it worse.
170
00:07:29,000 --> 00:07:31,560
Mr Sunderland's here tomorrow
to see my aunt.
171
00:07:31,600 --> 00:07:33,160
Do you want to ask him
to look in on you?
172
00:07:33,200 --> 00:07:36,360
Oh, no. No, I don't want
anybody put to any trouble.
173
00:07:36,400 --> 00:07:39,000
Nonsense. We can't expect
a good day's work from you
174
00:07:39,040 --> 00:07:40,160
if you're in pain.
175
00:07:43,440 --> 00:07:47,240
There'll be nowt he can do.
And then what?
176
00:07:47,280 --> 00:07:49,360
Happen she'll take me outside
and shoot me,
177
00:07:49,400 --> 00:07:50,560
like she did Percy.
178
00:07:51,800 --> 00:07:54,000
(FOOTSTEPS)
179
00:07:54,040 --> 00:07:55,480
- Don't. Don't!
- (CLEARS THROAT)
180
00:07:55,520 --> 00:07:56,720
I said don't.
181
00:07:57,720 --> 00:07:58,920
Miss Lister!
182
00:08:00,480 --> 00:08:03,240
- Mr Abbott. We meet again.
- Yes, I was just saying
183
00:08:03,280 --> 00:08:04,680
to Marian...to, uh,
184
00:08:04,720 --> 00:08:06,040
- Miss Marian...
- Would you excuse me?
185
00:08:06,080 --> 00:08:07,280
A thousand things to do.
186
00:08:07,320 --> 00:08:09,320
Yes, I was just saying I hope
I didn't speak out of turn
187
00:08:09,360 --> 00:08:10,880
- at the...
- Goodbye, Mr Abbott.
188
00:08:10,920 --> 00:08:12,960
...the Navigation meeting.
Yes. Sorry. Busy, busy.
189
00:08:13,000 --> 00:08:14,800
Same as me. (CHUCKLES)
190
00:08:14,840 --> 00:08:16,440
Excellent.
191
00:08:21,680 --> 00:08:23,480
Have you, um...
192
00:08:24,760 --> 00:08:25,840
...told her?
193
00:08:26,960 --> 00:08:28,760
No. No, no.
194
00:08:30,240 --> 00:08:31,920
Not yet.
195
00:08:54,400 --> 00:08:55,720
Ah, Joe... George.
196
00:08:55,760 --> 00:08:57,080
- Is Miss Walker about?
- Yes, sir.
197
00:09:05,440 --> 00:09:07,400
- Mr Washington, ma'am.
- Ah.
198
00:09:07,440 --> 00:09:09,360
Well, Mr Washington...
199
00:09:09,400 --> 00:09:10,760
Miss Lister. Miss Walker.
200
00:09:10,800 --> 00:09:13,640
Polling is under way,
down in Halifax at least.
201
00:09:13,680 --> 00:09:15,160
- Yes, ma'am.
- And we've done our bit.
202
00:09:15,200 --> 00:09:16,840
We got John Bottomley
down to the White Swan
203
00:09:16,880 --> 00:09:18,120
at five o'clock this morning,
204
00:09:18,160 --> 00:09:20,040
and we've badgered
the fence-sitters
205
00:09:20,080 --> 00:09:21,120
and the non-promisers.
206
00:09:21,160 --> 00:09:23,160
George,
fetch another cup and saucer.
207
00:09:23,200 --> 00:09:24,720
Not for me, thank you.
208
00:09:26,160 --> 00:09:27,480
I, um...
209
00:09:27,520 --> 00:09:29,040
Sit down, Mr Washington.
210
00:09:31,440 --> 00:09:32,960
Um... (CLEARS THROAT)
211
00:09:35,280 --> 00:09:36,440
Have you had a letter
212
00:09:36,480 --> 00:09:38,560
from your sister in Scotland
at all, ma'am?
213
00:09:38,600 --> 00:09:41,160
- No.
- Ah.
214
00:09:41,200 --> 00:09:43,280
She said she'd written
to you separately.
215
00:09:43,320 --> 00:09:45,400
Happen it'll come today.
216
00:09:45,440 --> 00:09:49,440
She's...sent instruction
for distresses to be made
217
00:09:49,480 --> 00:09:51,640
on 25 of your tenants,
218
00:09:51,680 --> 00:09:53,800
all for rent arrears.
219
00:09:53,840 --> 00:09:56,040
Some are to claim goods
to the value owed,
220
00:09:56,080 --> 00:09:58,880
but...more than half
are evictions.
221
00:10:01,920 --> 00:10:03,320
Shall I read you the letter,
ma'am?
222
00:10:04,480 --> 00:10:05,640
Yes.
223
00:10:07,920 --> 00:10:09,760
"Dear Mr Washington.
224
00:10:11,960 --> 00:10:14,240
"Since my sister
has now requested
225
00:10:14,280 --> 00:10:16,320
"a formal division
of the joint property,
226
00:10:16,360 --> 00:10:19,000
"it strikes me
as an opportune moment
227
00:10:19,040 --> 00:10:20,640
"to put our house in order.
228
00:10:20,680 --> 00:10:22,760
"From the latest accounts
you forwarded,
229
00:10:22,800 --> 00:10:25,160
"it is clear that
a number of tenancies
230
00:10:25,200 --> 00:10:27,120
"have fallen
into significant arrears."
231
00:10:27,160 --> 00:10:29,040
Really? How?
232
00:10:29,080 --> 00:10:30,320
Uh...
233
00:10:31,560 --> 00:10:34,160
"I enclose a list of
names, properties and actions
234
00:10:34,200 --> 00:10:36,680
"to be taken, and would be
grateful if you could undertake
235
00:10:36,720 --> 00:10:39,600
"the necessary steps
to employ a bailiff
236
00:10:39,640 --> 00:10:41,520
"who will carry out
those actions."
237
00:10:41,560 --> 00:10:45,160
How have these tenancies fallen
into arrears, Mr Washington?
238
00:10:45,200 --> 00:10:47,280
They do their best, ma'am,
239
00:10:47,320 --> 00:10:49,600
and I do keep on at them,
those that owe,
240
00:10:49,640 --> 00:10:52,640
but...folk can't always
find work,
241
00:10:52,680 --> 00:10:54,160
not without moving
to the towns,
242
00:10:54,200 --> 00:10:56,440
which they don't all
want to do. Or can't do.
243
00:10:56,480 --> 00:10:58,120
Some of them are elderly.
244
00:10:58,160 --> 00:11:00,440
And none of them
are bad people.
245
00:11:00,480 --> 00:11:02,200
I'd rather write 25 letters
back to Scotland
246
00:11:02,240 --> 00:11:03,280
on behalf of them all
247
00:11:03,320 --> 00:11:05,160
than serve any one
of these distresses.
248
00:11:09,200 --> 00:11:10,520
Well...
249
00:11:11,720 --> 00:11:13,600
If that's what
Mrs Sutherland wants,
250
00:11:13,640 --> 00:11:16,520
if she believes that's the
best way of going about it...
251
00:11:17,600 --> 00:11:19,560
And there'll be new tenants
to find, of course.
252
00:11:19,600 --> 00:11:21,400
Yes, of course.
253
00:11:21,440 --> 00:11:23,600
And we'll have to seek references
254
00:11:23,640 --> 00:11:25,680
to ascertain that they can pay.
255
00:11:32,720 --> 00:11:35,560
Shall I wait till you've heard
from her as well, then, ma'am?
256
00:11:35,600 --> 00:11:38,120
Or shall I speak to a bailiff?
257
00:11:40,920 --> 00:11:42,040
Well, yes.
258
00:11:42,080 --> 00:11:44,600
If Mrs Sutherland thinks
that's the right way forward,
259
00:11:44,640 --> 00:11:47,960
then we should respect that
and get on with it.
260
00:11:52,520 --> 00:11:53,520
Right.
261
00:11:53,560 --> 00:11:55,760
Is that everything?
262
00:11:55,800 --> 00:11:57,360
Yes, ma'am.
263
00:11:58,600 --> 00:12:01,840
Shall I see you tomorrow
at the Stag's Head, ma'am?
264
00:12:01,880 --> 00:12:04,160
- Christmas rent collection.
- I'll be there at noon.
265
00:12:10,040 --> 00:12:12,080
Why has she done that?
266
00:12:12,120 --> 00:12:13,440
She doesn't write to me.
267
00:12:13,480 --> 00:12:16,200
She writes to everyone except
me, and then she's done that!
268
00:12:16,240 --> 00:12:19,960
Hmm. On the other hand,
she's clearly got the message.
269
00:12:20,000 --> 00:12:21,880
And perhaps that's why
Washington didn't want
270
00:12:21,920 --> 00:12:24,280
to get involved
and write to Elizabeth,
271
00:12:24,320 --> 00:12:27,040
because he suspected
this might follow.
272
00:12:27,080 --> 00:12:28,400
(KNOCK ON DOOR)
273
00:12:28,440 --> 00:12:29,840
Oh...
274
00:12:29,880 --> 00:12:31,920
That's Mr Sunderland.
275
00:12:41,840 --> 00:12:44,760
Very unpleasant.
Odious, in fact.
276
00:12:44,800 --> 00:12:48,040
And have you heard the reports
set afloat by the Whigs?
277
00:12:48,080 --> 00:12:50,280
Of Mr Wortley singing
and drinking in public houses
278
00:12:50,320 --> 00:12:51,680
- late into the night?
- Good Lord.
279
00:12:51,720 --> 00:12:53,840
Are there no depths
to which they won't plummet?
280
00:12:53,880 --> 00:12:55,000
But I remain optimistic.
281
00:12:55,040 --> 00:12:57,880
Good. Well said, Mr Sunderland.
So do I.
282
00:12:57,920 --> 00:13:00,040
Don't we, Aunt?
283
00:13:00,080 --> 00:13:01,640
Not least because
Mr Wortley's committee
284
00:13:01,680 --> 00:13:03,040
has worked so tirelessly.
285
00:13:03,080 --> 00:13:05,600
Mr Rawson, Mr Norris,
Mr Waterhouse...
286
00:13:05,640 --> 00:13:07,800
Yes. Well, we've all done
our bit, one way or another.
287
00:13:07,840 --> 00:13:10,880
I'm going to put a new dressing
on this, Miss Lister,
288
00:13:10,920 --> 00:13:13,200
and I'm going to leave you
with a little more laudanum.
289
00:13:28,320 --> 00:13:29,480
Well?
290
00:13:30,600 --> 00:13:32,760
The sore is getting larger.
291
00:13:32,800 --> 00:13:34,240
And her pulse...
292
00:13:35,480 --> 00:13:37,400
...I'm happy enough with.
293
00:13:37,440 --> 00:13:39,080
If she gets through
the rest of the winter,
294
00:13:39,120 --> 00:13:41,880
I'm confident she'll be with us
a little while longer yet.
295
00:13:41,920 --> 00:13:43,880
Is Captain Lister...?
296
00:13:43,920 --> 00:13:45,760
No... No. He's out
297
00:13:45,800 --> 00:13:49,240
in that...britzka he bought.
298
00:13:49,280 --> 00:13:50,920
He's going to kill Marian.
299
00:13:50,960 --> 00:13:52,280
Oh, well.
300
00:13:52,320 --> 00:13:55,800
Would you mind taking a look at
Mrs Cordingley's hip instead?
301
00:13:55,840 --> 00:13:57,600
Ah! The perennial hip.
302
00:13:59,760 --> 00:14:01,560
(BANGING)
303
00:14:01,600 --> 00:14:05,880
Elizabeth, Mr Sunderland's here
to look at your hip.
304
00:14:05,920 --> 00:14:07,400
Oh...
305
00:14:07,440 --> 00:14:09,600
Oh, it's fine. I don't...
I don't need...
306
00:14:09,640 --> 00:14:13,120
Nonsense, Mrs Cordingley.
We can't see you suffering.
307
00:14:13,160 --> 00:14:14,480
It's... Really, I'd rather not.
308
00:14:14,520 --> 00:14:15,840
Walk towards me.
309
00:14:15,880 --> 00:14:18,400
Dr Kenny looked at it
last winter and he said -
310
00:14:18,440 --> 00:14:20,680
just before you came home
from Copenhagen, ma'am -
311
00:14:20,720 --> 00:14:22,400
and he said there's nothing
to be done, so...
312
00:14:22,440 --> 00:14:24,680
And it gets easier when
the weather gets warmer, so...
313
00:14:24,720 --> 00:14:27,000
Come and sit here.
314
00:14:27,040 --> 00:14:28,920
I'd only have to stand up again.
315
00:14:28,960 --> 00:14:30,840
Well, walk towards me, then.
316
00:14:34,360 --> 00:14:35,880
Hmm...
317
00:14:35,920 --> 00:14:38,200
You see, sometimes,
just a bit of manipulation
318
00:14:38,240 --> 00:14:40,240
in exactly the right spot can...
319
00:14:40,280 --> 00:14:41,440
(GASPS)
320
00:14:42,720 --> 00:14:44,600
(SHRIEKS)
No! I don't like being poked!
321
00:14:44,640 --> 00:14:46,280
And a bad hip's a bad hip.
322
00:14:46,320 --> 00:14:48,680
I've seen it with other folks.
There's nowt you can do,
323
00:14:48,720 --> 00:14:51,240
and some of us just can't lie
in bed all day!
324
00:14:56,360 --> 00:14:57,720
So...
325
00:14:57,760 --> 00:15:00,000
...it's better just to leave it
as it is.
326
00:15:01,800 --> 00:15:04,080
Let me see you out,
Mr Sunderland.
327
00:15:05,320 --> 00:15:07,960
Castor oil, Mrs Cordingley,
if you have any.
328
00:15:08,000 --> 00:15:09,680
A teaspoonful once a day.
329
00:15:09,720 --> 00:15:11,600
But it'll only help
if taken consistently
330
00:15:11,640 --> 00:15:13,920
over a period
of at least a month.
331
00:15:17,400 --> 00:15:19,960
I'll call in again on Thursday.
And send for me again
332
00:15:20,000 --> 00:15:22,240
if I'm needed sooner.
Good morning, Miss Lister.
333
00:15:22,280 --> 00:15:23,440
ANNE: Au revoir.
334
00:15:27,400 --> 00:15:29,040
(DOOR CLOSES)
335
00:15:35,240 --> 00:15:36,440
I didn't mean...
336
00:15:37,600 --> 00:15:40,200
I think the world of your aunt.
You know I do.
337
00:15:52,160 --> 00:15:54,760
Why don't you go and stay with
your sister for a few days...
338
00:15:54,800 --> 00:15:56,200
...in Bingley?
339
00:15:56,240 --> 00:15:58,200
Have a bit of a rest.
340
00:15:58,240 --> 00:15:59,560
Who'll cook?
341
00:15:59,600 --> 00:16:01,520
I'm sure I can find someone
to step in.
342
00:16:01,560 --> 00:16:03,680
Temporarily.
343
00:16:05,440 --> 00:16:07,760
Write to her,
see what she says.
344
00:16:07,800 --> 00:16:11,080
Someone can drive you over
to Bingley in the britzka.
345
00:16:13,440 --> 00:16:15,560
I'll think about it, ma'am.
Thank you, ma'am.
346
00:16:17,200 --> 00:16:18,640
Sorry, ma'am.
347
00:16:29,360 --> 00:16:31,160
It came in the postbag
while you were upstairs.
348
00:16:31,200 --> 00:16:33,120
It's perfectly affectionate
in some ways
349
00:16:33,160 --> 00:16:36,080
and then oddly pragmatic
in others.
350
00:16:36,120 --> 00:16:38,200
She's saying
that dividing the estate
351
00:16:38,240 --> 00:16:41,080
is something we should've done
long before now. It's only odd
352
00:16:41,120 --> 00:16:43,440
that it's taken her so long
to reach that conclusion.
353
00:16:43,480 --> 00:16:44,840
And a letter from a lawyer.
354
00:16:46,040 --> 00:16:48,560
Well...let's not quibble.
355
00:16:48,600 --> 00:16:50,920
It's a step in
the right direction, at least.
356
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
At last.
357
00:16:54,400 --> 00:16:55,960
I wonder what time
358
00:16:56,000 --> 00:16:58,120
we'll hear anything
about the polling today.
359
00:16:58,160 --> 00:17:00,560
(DRUNKEN SINGING)
360
00:17:00,600 --> 00:17:02,360
Power to the people!
361
00:17:02,400 --> 00:17:04,280
Up with the Radicals!
362
00:17:06,160 --> 00:17:07,880
Power to the people!
363
00:17:10,120 --> 00:17:11,760
(SHOUTING)
364
00:17:16,160 --> 00:17:18,200
Mind yersen, lad.
365
00:17:19,720 --> 00:17:21,240
- Ohh! Joseph.
- Mr Whitley.
366
00:17:21,280 --> 00:17:22,840
Do you know when they might
publish the state of the poll?
367
00:17:22,880 --> 00:17:25,080
Miss Lister's sent me
to find out.
368
00:17:40,760 --> 00:17:42,520
Anne...
369
00:17:42,560 --> 00:17:44,520
(SIGHS) Seriously.
370
00:17:44,560 --> 00:17:46,200
You get over
one ridiculous injury
371
00:17:46,240 --> 00:17:49,360
and then you take
the damnable thing out again.
372
00:17:49,400 --> 00:17:50,840
- Anne...
- Well, it'll be me
373
00:17:50,880 --> 00:17:52,520
that has to sort out
doctors and valets
374
00:17:52,560 --> 00:17:54,560
and one thing and another
when he breaks his neck.
375
00:17:54,600 --> 00:17:57,000
Some sympathy
might not go amiss...
376
00:17:57,040 --> 00:17:58,840
- (DOOR CLOSES)
- ...actually...lady.
377
00:17:58,880 --> 00:18:00,640
- For a self-inflicted injury?
- (FOOTSTEPS APPROACH)
378
00:18:00,680 --> 00:18:02,760
When we have real illness
in the house to contend with?
379
00:18:02,800 --> 00:18:04,320
- (KNOCK ON DOOR)
- Ma'am?
380
00:18:04,360 --> 00:18:06,960
I bumped into Mr Whitley,
ma'am,
381
00:18:07,000 --> 00:18:08,200
and he said not to despair.
382
00:18:10,640 --> 00:18:12,040
Read it out.
383
00:18:15,040 --> 00:18:16,720
Mr Wortley, Tory party,
384
00:18:16,760 --> 00:18:19,120
260 votes. Hmm.
385
00:18:19,160 --> 00:18:20,640
Mr Wood, Whig,
386
00:18:20,680 --> 00:18:22,280
294 votes.
387
00:18:22,320 --> 00:18:24,680
Protheroe, the Radical party,
388
00:18:24,720 --> 00:18:27,440
273.
389
00:18:27,480 --> 00:18:29,120
He's right,
we mustn't despair.
390
00:18:29,160 --> 00:18:32,840
The poll continues
all day tomorrow,
391
00:18:32,880 --> 00:18:34,560
and we knew
Wood would get back in.
392
00:18:34,600 --> 00:18:36,480
As long as Wortley can pip
Protheroe to the post
393
00:18:36,520 --> 00:18:38,520
for the second borough seat,
we'll be all right. Hmm?
394
00:18:38,560 --> 00:18:39,680
We must keep our nerve.
395
00:18:39,720 --> 00:18:41,200
And he might well, ma'am.
396
00:18:41,240 --> 00:18:43,280
Mr Whitley said the committee
itself hasn't even voted yet,
397
00:18:43,320 --> 00:18:46,360
they've been that busy
getting people to the polling,
398
00:18:46,400 --> 00:18:48,360
so Mr Wortley has a good number
of votes still to come in.
399
00:18:48,400 --> 00:18:49,720
Thank you, Joseph... George.
400
00:18:51,720 --> 00:18:54,080
- Are you all right, lad?
- Yeah. Just.
401
00:18:55,200 --> 00:18:56,440
There was a lot
of Blue flags torn down,
402
00:18:56,480 --> 00:18:58,720
and Halifax was all lit up,
403
00:18:58,760 --> 00:19:00,440
and there were drunk people everywhere,
404
00:19:00,480 --> 00:19:01,560
men and women, even,
405
00:19:01,600 --> 00:19:03,960
singing and shouting
and giving it some.
406
00:19:05,280 --> 00:19:06,520
Go and get your dinner.
407
00:19:09,960 --> 00:19:12,520
(SIGHS) What tawdry times
we live in.
408
00:19:13,680 --> 00:19:14,960
Are you coming with me
409
00:19:15,000 --> 00:19:17,280
to collect the rents tomorrow,
Father?
410
00:19:17,320 --> 00:19:18,800
I can do.
411
00:19:19,920 --> 00:19:21,560
If you can stand up.
412
00:19:33,320 --> 00:19:35,440
I worry about Elizabeth.
413
00:19:35,480 --> 00:19:36,640
Why?
414
00:19:37,840 --> 00:19:39,920
I'll never forget
that look on her face
415
00:19:39,960 --> 00:19:42,080
the last time
I was in Scotland.
416
00:19:42,120 --> 00:19:43,960
She was terrified.
417
00:19:45,400 --> 00:19:47,960
I bet there were consequences
after I left.
418
00:19:48,000 --> 00:19:49,200
Mmm.
419
00:19:49,240 --> 00:19:52,760
And if you read the letter closely,
420
00:19:52,800 --> 00:19:55,600
you can feel his influence
right through it.
421
00:19:57,160 --> 00:20:00,680
Little expressions
I know she'd never use.
422
00:20:00,720 --> 00:20:04,400
And the ridiculous delay
in responding...
423
00:20:04,440 --> 00:20:05,880
That's him.
424
00:20:05,920 --> 00:20:07,840
And the distresses.
425
00:20:07,880 --> 00:20:09,920
To not even discuss it with me
426
00:20:09,960 --> 00:20:12,240
before sending an order
like that...
427
00:20:12,280 --> 00:20:14,080
It's him.
428
00:20:14,120 --> 00:20:15,960
He's trying to undermine me,
429
00:20:16,000 --> 00:20:17,320
he's trying to make me worry
430
00:20:17,360 --> 00:20:19,440
I've asked for something unreasonable,
431
00:20:19,480 --> 00:20:21,560
and these are the consequences.
432
00:20:22,640 --> 00:20:24,080
Hmm.
433
00:20:24,120 --> 00:20:25,840
Well, if it is,
434
00:20:25,880 --> 00:20:27,400
that puts to rest any anxiety
435
00:20:27,440 --> 00:20:31,880
that he and Washington would
collude with one another.
436
00:20:31,920 --> 00:20:35,240
And at such a volatile time
too, with the election.
437
00:20:35,280 --> 00:20:38,680
If the vote does swing
Mr Wortley's way tomorrow,
438
00:20:38,720 --> 00:20:41,880
people are saying
there's going to be unrest.
439
00:20:41,920 --> 00:20:45,080
And it won't be him
people will point at, will it?
440
00:20:45,120 --> 00:20:48,280
No, he's 400 miles away.
It'll be me.
441
00:20:50,320 --> 00:20:53,480
It's very cunning
and unpleasant
442
00:20:53,520 --> 00:20:55,120
if he's purposely done it
443
00:20:55,160 --> 00:20:57,080
to coincide
with the election here.
444
00:21:00,680 --> 00:21:03,280
We'll ride the storm together.
445
00:21:03,320 --> 00:21:05,800
As long as you get
what you want from it,
446
00:21:05,840 --> 00:21:08,520
at the end of it,
it'll all be worth it.
447
00:21:10,960 --> 00:21:12,560
It is still what you want,
isn't it?
448
00:21:14,880 --> 00:21:16,480
You know it is.
449
00:21:21,680 --> 00:21:23,640
You've been so attentive
450
00:21:23,680 --> 00:21:25,480
since you came back
from Lawton Hall.
451
00:21:25,520 --> 00:21:26,760
Aren't I always?
452
00:21:29,520 --> 00:21:31,360
What made you say,
453
00:21:31,400 --> 00:21:32,720
"I shan't leave you again,"
454
00:21:32,760 --> 00:21:34,880
the moment you came in?
455
00:21:34,920 --> 00:21:36,320
When?
456
00:21:36,360 --> 00:21:38,080
When you came back from Lawton.
457
00:21:38,120 --> 00:21:40,400
It was the first thing
you said.
458
00:21:41,600 --> 00:21:42,640
Was it?
459
00:21:42,680 --> 00:21:44,080
Hmm.
460
00:21:47,680 --> 00:21:49,720
Only that I'd missed you.
461
00:21:49,760 --> 00:21:52,520
I didn't realise
quite how much...
462
00:21:53,800 --> 00:21:55,720
...until my eyes fell upon you.
463
00:21:57,640 --> 00:22:00,280
It just struck me
when you said it,
464
00:22:00,320 --> 00:22:03,880
and then you've not talked
about Mrs Lawton since.
465
00:22:03,920 --> 00:22:05,360
Not once.
466
00:22:06,720 --> 00:22:09,240
You are the only person
that matters to me now.
467
00:22:10,680 --> 00:22:12,080
You know that.
468
00:22:12,120 --> 00:22:16,000
This is the future. Our future.
469
00:22:16,040 --> 00:22:17,360
Here.
470
00:22:17,400 --> 00:22:19,200
You and me.
471
00:22:27,480 --> 00:22:29,920
I'd better go and say goodnight
to my aunt and my father,
472
00:22:29,960 --> 00:22:34,360
and... Marian said she needs me
for a few minutes.
473
00:22:48,960 --> 00:22:50,040
ANNE: Ah!
474
00:22:51,080 --> 00:22:52,480
Goodnight, Father.
475
00:22:52,520 --> 00:22:53,680
Mwah!
476
00:22:55,000 --> 00:22:57,440
- Sleep tight.
- Night-night.
477
00:23:04,760 --> 00:23:06,240
Ah...
478
00:23:08,480 --> 00:23:10,360
I thought you'd forgotten.
479
00:23:10,400 --> 00:23:13,560
If this is about
what I think it's about...
480
00:23:13,600 --> 00:23:15,080
(SIGHS)
481
00:23:17,040 --> 00:23:18,960
...need we put one another
through it?
482
00:23:22,640 --> 00:23:24,360
Do you want to sit down?
483
00:23:24,400 --> 00:23:27,120
I don't need to sit down.
484
00:23:33,520 --> 00:23:36,640
I shouldn't wish
to deceive you any longer,
485
00:23:36,680 --> 00:23:38,640
and of course you're free
to tell Miss Walker,
486
00:23:38,680 --> 00:23:41,680
as she is now,
to all intents and purposes,
487
00:23:41,720 --> 00:23:45,480
part of the family.
And Father knows too.
488
00:23:45,520 --> 00:23:47,760
I told him this afternoon.
489
00:23:49,360 --> 00:23:53,040
I have made up my mind
to marry Mr Abbott.
490
00:23:55,040 --> 00:23:57,040
He has about 2,000 a year,
491
00:23:57,080 --> 00:23:59,440
as far as I can make out,
before you ask, from...
492
00:24:00,520 --> 00:24:01,600
...wool,
493
00:24:01,640 --> 00:24:05,080
which, if we were
to have children,
494
00:24:05,120 --> 00:24:07,200
which we would both
very much like,
495
00:24:07,240 --> 00:24:10,440
wouldn't be quite as much
as we would hope to live on,
496
00:24:10,480 --> 00:24:13,400
and so his intention
is to continue
497
00:24:13,440 --> 00:24:16,640
to develop his businesses here,
in Halifax.
498
00:24:22,160 --> 00:24:23,800
Well...
499
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
(SIGHS)
500
00:24:27,080 --> 00:24:28,680
You know what I think.
501
00:24:28,720 --> 00:24:30,360
And you know
what I'm going to say.
502
00:24:30,400 --> 00:24:32,880
I've been saying it all along.
503
00:24:32,920 --> 00:24:36,600
I think you're making
a grave mistake.
504
00:24:39,560 --> 00:24:42,200
So I have just one request -
505
00:24:42,240 --> 00:24:44,960
that you should not marry
from here, from Shibden,
506
00:24:45,000 --> 00:24:47,440
and that you send the news yourself
507
00:24:47,480 --> 00:24:50,200
to the papers in Halifax,
Leeds and York,
508
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
styling yourself as Marian,
509
00:24:52,280 --> 00:24:54,320
daughter
of Jeremy Lister Esquire
510
00:24:54,360 --> 00:24:56,720
of Skelfler House
in East Yorkshire.
511
00:25:00,160 --> 00:25:01,840
If that's what you want.
512
00:25:01,880 --> 00:25:05,560
He does know that you have
nothing to expect from here,
513
00:25:05,600 --> 00:25:08,480
doesn't he?
You have been clear about it?
514
00:25:09,560 --> 00:25:11,360
Yes.
515
00:25:11,400 --> 00:25:13,720
He understands that
there are no circumstances
516
00:25:13,760 --> 00:25:18,480
under which you would ever
inherit Shibden, doesn't he?
517
00:25:18,520 --> 00:25:19,600
Yes!
518
00:25:19,640 --> 00:25:21,480
Even if you have children.
519
00:25:21,520 --> 00:25:24,840
He understands that
if he has visions of himself
520
00:25:24,880 --> 00:25:26,640
being lord and master here
one day,
521
00:25:26,680 --> 00:25:28,920
then those visions are
going to be sadly frustrated?
522
00:25:28,960 --> 00:25:30,760
We've not actually talked
about it, but I think he...
523
00:25:30,800 --> 00:25:31,920
Then I suggest you do!
524
00:25:33,200 --> 00:25:37,680
I suggest that you are
unambiguously clear to him
525
00:25:37,720 --> 00:25:41,160
- that if and when I die...
- "If"?
526
00:25:41,200 --> 00:25:42,880
...this house...
527
00:25:47,240 --> 00:25:48,880
...may go to another...
528
00:25:50,240 --> 00:25:52,200
...but it won't be you or him,
529
00:25:52,240 --> 00:25:54,720
and then it's entailed
to the Listers of Swansea.
530
00:25:54,760 --> 00:25:57,080
I can make it clear to him
if you think it's important.
531
00:25:57,120 --> 00:25:59,320
It won't change anything.
532
00:26:01,040 --> 00:26:02,560
Oh, you're naive.
533
00:26:02,600 --> 00:26:05,560
- He's a good soul.
- That's irrelevant!
534
00:26:05,600 --> 00:26:07,840
What isn't irrelevant
is the fact that you would be
535
00:26:07,880 --> 00:26:10,520
marrying so far beneath you,
Marian!
536
00:26:14,680 --> 00:26:15,840
You are a Lister.
537
00:26:15,880 --> 00:26:19,760
Our family is one of
the oldest, if not the oldest,
538
00:26:19,800 --> 00:26:23,200
in Halifax, and if you insist
on this social mismatch,
539
00:26:23,240 --> 00:26:25,800
then you must understand
540
00:26:25,840 --> 00:26:29,320
that there can be no further
communication between us
541
00:26:29,360 --> 00:26:33,360
and all ties with here
must be permanently severed.
542
00:26:36,920 --> 00:26:40,640
Miss Walker and I
would not attend the wedding.
543
00:26:42,080 --> 00:26:44,520
Indeed, you needn't tell us
about it at all.
544
00:26:44,560 --> 00:26:47,480
It would be enough for us
to see it in the paper.
545
00:26:49,880 --> 00:26:52,280
Your best friend would be
that person who mentioned me
546
00:26:52,320 --> 00:26:53,760
to you seldomest.
547
00:26:55,040 --> 00:26:57,200
And as for Adny and I...
548
00:27:02,560 --> 00:27:04,960
...your name would never again
pass our lips.
549
00:27:16,720 --> 00:27:18,840
My only fear...
550
00:27:20,960 --> 00:27:25,960
...is that the mortification
of your reduced circumstances
551
00:27:26,000 --> 00:27:27,840
may be far greater
than you anticipate.
552
00:27:29,280 --> 00:27:31,120
The great sadness of the thing, Marian,
553
00:27:31,160 --> 00:27:33,720
is that
there's really no need for it.
554
00:27:33,760 --> 00:27:36,800
I've always
made it abundantly clear
555
00:27:36,840 --> 00:27:39,640
that there will always be
a knife and fork for you here.
556
00:27:41,320 --> 00:27:43,760
But I want to marry him.
557
00:27:49,280 --> 00:27:52,000
I have no wish to persuade
anyone against anything
558
00:27:52,040 --> 00:27:53,200
they have very much at heart.
559
00:27:55,280 --> 00:28:00,680
All I ask is that you think
long and hard
560
00:28:00,720 --> 00:28:02,560
about what you would gain...
561
00:28:04,520 --> 00:28:06,600
...and what you would lose.
562
00:28:06,640 --> 00:28:09,920
Status is so hard to win...
563
00:28:11,960 --> 00:28:14,360
...and so very easy
to throw away.
564
00:28:16,280 --> 00:28:17,720
And for what?
565
00:28:19,600 --> 00:28:21,520
A wool-stapler.
566
00:28:24,880 --> 00:28:27,040
People will be amazed.
567
00:28:29,600 --> 00:28:30,840
It's inconceivable.
568
00:28:30,880 --> 00:28:34,040
I suppose I don't feel
that I am marrying
569
00:28:34,080 --> 00:28:35,600
so very far beneath me.
570
00:28:35,640 --> 00:28:37,640
Oh, Marian.
571
00:28:37,680 --> 00:28:41,400
He's in all the right societies
and institutions in the town.
572
00:28:41,440 --> 00:28:43,800
He's very well regarded...
573
00:28:44,920 --> 00:28:46,360
Well enough regarded.
574
00:28:46,400 --> 00:28:50,520
He's very capable
and hard-working and ambitious
575
00:28:50,560 --> 00:28:52,360
and more than likely
576
00:28:52,400 --> 00:28:55,160
to do extraordinarily well
for himself by and by.
577
00:28:55,200 --> 00:28:56,600
None of which matters.
578
00:28:56,640 --> 00:29:01,480
None of which changes the fact
that you are a Lister.
579
00:29:01,520 --> 00:29:05,360
He is...a wool-stapler.
580
00:29:08,560 --> 00:29:11,400
No-one else has ever asked me.
581
00:29:15,560 --> 00:29:19,040
That's no reason
to marry someone, Marian.
582
00:29:20,360 --> 00:29:21,800
I like him.
583
00:29:21,840 --> 00:29:23,960
Enough to ostracise yourself
584
00:29:24,000 --> 00:29:26,680
from everything
you've ever known?
585
00:29:29,960 --> 00:29:31,720
I'd like to be a mother.
586
00:29:39,800 --> 00:29:41,320
(SIGHS)
587
00:29:49,640 --> 00:29:51,120
(SIGHS)
588
00:29:56,960 --> 00:29:58,400
(MARIAN SNIFFLES)
589
00:29:58,440 --> 00:29:59,800
(ANNE SIGHS)
590
00:30:01,640 --> 00:30:03,480
Does Aunt Anne know?
591
00:30:03,520 --> 00:30:04,800
No.
592
00:30:04,840 --> 00:30:06,920
(SNIFFLES) Not yet.
593
00:30:09,480 --> 00:30:12,840
Could you not tell her?
594
00:30:14,520 --> 00:30:16,680
It would cause her
so much hurt.
595
00:30:16,720 --> 00:30:18,920
Lord knows, she has enough
to contend with at the moment.
596
00:30:20,760 --> 00:30:24,040
And so many things happen
between the cup and the lip.
597
00:30:24,080 --> 00:30:27,040
It might all go off again...
598
00:30:28,120 --> 00:30:30,720
...and then she need never have
been troubled with it. Hmm?
599
00:30:41,720 --> 00:30:43,040
HEMINGWAY: Go!
600
00:30:43,080 --> 00:30:45,200
CORDINGLEY: (SIGHS)
It won't make any difference.
601
00:30:46,480 --> 00:30:49,360
- It won't cure it.
- Just go.
602
00:30:49,400 --> 00:30:52,440
I'll just get used
to not doing owt much
603
00:30:52,480 --> 00:30:54,080
and then it'll be time
to come back again.
604
00:30:54,120 --> 00:30:55,720
- And...? Go.
- And then it'll be
605
00:30:55,760 --> 00:30:57,520
twice as hard
to get back into the rhythm
606
00:30:57,560 --> 00:30:59,760
of everything here than if I'd
never gone in the first place.
607
00:30:59,800 --> 00:31:01,760
HEMINGWAY: Shall I go?
608
00:31:01,800 --> 00:31:02,960
I'll go.
609
00:31:03,000 --> 00:31:05,120
- I'll pretend to be you.
- (LAUGHS)
610
00:31:05,160 --> 00:31:06,680
Your sister won't notice.
611
00:31:08,840 --> 00:31:10,840
I suppose our Nancy
would be pleased to see me.
612
00:31:10,880 --> 00:31:12,760
- Mmm.
- And it'd be nice
613
00:31:12,800 --> 00:31:13,960
to have a rest.
614
00:31:14,000 --> 00:31:15,480
There you are.
615
00:31:15,520 --> 00:31:18,480
I wish I could just find
a nice fella
616
00:31:18,520 --> 00:31:21,240
and just have him
to look after.
617
00:31:35,040 --> 00:31:37,920
- (SHOUTING)
- WOMAN: Tory scum!
618
00:31:50,600 --> 00:31:51,840
WOMAN: Tory scum!
619
00:31:56,120 --> 00:31:58,440
- Have it all!
- Come here. Give it here.
620
00:31:58,480 --> 00:32:00,000
Give it here!
621
00:32:08,880 --> 00:32:11,440
Get his fucking bollocks off!
622
00:32:12,720 --> 00:32:14,920
You Tory!
623
00:32:14,960 --> 00:32:16,880
(GUNSHOT)
624
00:32:16,920 --> 00:32:18,240
Thataway!
625
00:32:18,280 --> 00:32:21,600
- Get yersen back off home.
- Is that Dick?
626
00:32:21,640 --> 00:32:23,800
- Is he all right?
- They were attacking
627
00:32:23,840 --> 00:32:25,480
Mr Atkinson, the wine merchant,
628
00:32:25,520 --> 00:32:26,600
so we waded in,
629
00:32:26,640 --> 00:32:29,560
and he's an invalid, you know.
And his wife were there
630
00:32:29,600 --> 00:32:31,840
trying to shoo 'em off. So we
sorted the little bastards out,
631
00:32:31,880 --> 00:32:34,320
and they were nowt but lads.
632
00:32:34,360 --> 00:32:36,040
And we got Mr and Mrs Atkinson
safe upstairs,
633
00:32:36,080 --> 00:32:38,600
but this lad
had his hair parted.
634
00:32:38,640 --> 00:32:40,240
What's happened?
635
00:32:40,280 --> 00:32:41,760
Wortley!
636
00:32:42,920 --> 00:32:45,920
He beat Protheroe by one vote,
so they're smashing t'town up.
637
00:32:45,960 --> 00:32:47,240
- (GLASS SHATTERS)
- You wanna get yersen
638
00:32:47,280 --> 00:32:48,840
back up that hill and off home.
639
00:32:48,880 --> 00:32:51,280
That's what we're doing.
Come on!
640
00:32:52,720 --> 00:32:55,120
- Move yourself. Move!
- (SHOUTING CONTINUES)
641
00:32:55,160 --> 00:32:57,280
What a hard-run race.
642
00:32:57,320 --> 00:33:01,000
I shall write to Lady Stuart
and tell her.
643
00:33:01,040 --> 00:33:03,080
Oh, but the town, ma'am!
644
00:33:03,120 --> 00:33:05,520
You've never seen
anything like it.
645
00:33:05,560 --> 00:33:08,200
All the shop fronts -
smashed in and raided.
646
00:33:08,240 --> 00:33:11,280
All the inns... Well,
all those identified as Blue.
647
00:33:11,320 --> 00:33:12,480
Really?
648
00:33:12,520 --> 00:33:15,440
I didn't see it with
my own eyes, but, apparently,
649
00:33:15,480 --> 00:33:18,280
both front doors of
the vicarage broken down,
650
00:33:18,320 --> 00:33:20,680
and one fella said
up at Mr Norris's house
651
00:33:20,720 --> 00:33:23,440
there was glass and furniture
and paintings
652
00:33:23,480 --> 00:33:26,360
all shattered and ripped
and strewn across his garden.
653
00:33:26,400 --> 00:33:28,040
Then they'd gone over
to Hope Hall,
654
00:33:28,080 --> 00:33:30,120
where they were hellbent
on smashing that up.
655
00:33:30,160 --> 00:33:32,120
And if they'd got hold
of Mr Christopher Rawson,
656
00:33:32,160 --> 00:33:34,280
they'd drag him outside
by his bootstraps and...
657
00:33:35,520 --> 00:33:36,760
And...?
658
00:33:38,880 --> 00:33:40,200
And what?
659
00:33:40,240 --> 00:33:41,600
Hang him.
660
00:33:44,160 --> 00:33:47,080
I don't think you understand
the strength of feeling
661
00:33:47,120 --> 00:33:49,600
in the town, ma'am,
against the Blues.
662
00:33:49,640 --> 00:33:51,440
I don't think I did.
663
00:33:51,480 --> 00:33:53,000
(STUTTERS)
664
00:33:53,040 --> 00:33:55,400
Do you think the mob
will come up the hill?
665
00:33:57,360 --> 00:33:59,200
Oh, I think it's unlikely,
ma'am.
666
00:33:59,240 --> 00:34:01,280
They seem more focused on
667
00:34:01,320 --> 00:34:03,880
attacking Mr Wortley's
committee than anybody else.
668
00:34:05,400 --> 00:34:07,360
I just thought you should know.
669
00:34:07,400 --> 00:34:10,480
I've never seen
anything like it in my life.
670
00:34:13,080 --> 00:34:14,680
Did you speak to Mr Goodall?
671
00:34:14,720 --> 00:34:16,200
Yes. Yes.
672
00:34:17,280 --> 00:34:19,360
I gave him
Mrs Sutherland's list.
673
00:34:19,400 --> 00:34:21,160
The bailiff.
674
00:34:21,200 --> 00:34:23,040
And he can take care
of everything for you, ma'am -
675
00:34:23,080 --> 00:34:24,280
the distresses.
676
00:34:25,800 --> 00:34:28,000
When...will he do it?
677
00:34:29,440 --> 00:34:30,960
Within the week.
678
00:34:50,560 --> 00:34:51,880
(SIGHS)
679
00:34:56,800 --> 00:34:58,200
(DULL CLUNK)
680
00:34:58,240 --> 00:35:00,600
(SIGHS)
681
00:35:19,120 --> 00:35:20,120
(GASPS)
682
00:35:46,800 --> 00:35:48,120
Mr Sunderland...
683
00:35:48,160 --> 00:35:49,360
What are you doing?
684
00:35:50,600 --> 00:35:51,920
Going down into Halifax.
685
00:35:51,960 --> 00:35:52,960
Why?
686
00:35:53,000 --> 00:35:56,160
To finish paying for Staups.
The final payment's due today,
687
00:35:56,200 --> 00:35:58,400
and then it'll all be part
of Shibden.
688
00:36:01,320 --> 00:36:04,280
A note. From Mr Sunderland.
689
00:36:04,320 --> 00:36:05,480
He can't visit Aunt Anne today
690
00:36:05,520 --> 00:36:06,800
because he isn't feeling himself
691
00:36:06,840 --> 00:36:08,800
but he can ask Dr Jubb
to come instead.
692
00:36:10,840 --> 00:36:12,840
Is it wise?
693
00:36:12,880 --> 00:36:14,400
To go into Halifax?
694
00:36:14,440 --> 00:36:16,480
- I think it would be...
- Yes! I know!
695
00:36:16,520 --> 00:36:18,560
Unwise not to! Of course.
Silly me!
696
00:36:18,600 --> 00:36:20,680
I'll write
and tell Mr Sunderland
697
00:36:20,720 --> 00:36:22,960
we'll only ask Dr Jubb
to come if we need him.
698
00:36:23,000 --> 00:36:25,960
Perhaps you can take the note,
if it's no trouble!
699
00:36:26,000 --> 00:36:28,320
If you can wait long enough
for me to write it!
700
00:36:34,280 --> 00:36:36,160
(BABY CRIES)
701
00:36:40,480 --> 00:36:42,560
(FAINT CHATTER)
702
00:36:47,760 --> 00:36:49,400
Is she one of us?
703
00:36:51,120 --> 00:36:52,320
Are you a Yellow?
704
00:36:52,360 --> 00:36:53,960
- Is she a Yellow?
- Ask her.
705
00:36:54,000 --> 00:36:57,080
- Are you a Yellow?
- Oi! You're being spoke to.
706
00:36:57,120 --> 00:36:58,640
Are you a Yellow?
707
00:36:58,680 --> 00:37:00,040
She's Blue, her.
708
00:37:01,120 --> 00:37:02,560
Are you a Yellow, mister?
709
00:37:04,120 --> 00:37:05,680
Missus?
710
00:37:07,600 --> 00:37:09,000
No. I'm not Yellow.
711
00:37:10,640 --> 00:37:12,120
I'm black.
712
00:37:12,160 --> 00:37:15,880
I'm in mourning for all
the damage that's been done.
713
00:38:05,600 --> 00:38:07,880
I hardly expected to see you.
714
00:38:07,920 --> 00:38:11,520
I thought you might not have
wanted to have ventured out.
715
00:38:11,560 --> 00:38:13,560
When I saw the sad turmoil,
the town was in,
716
00:38:13,600 --> 00:38:16,040
I hardly expected
to find you here.
717
00:38:16,080 --> 00:38:17,760
Well, like you, Miss Lister,
718
00:38:17,800 --> 00:38:20,880
although people might not
imagine it in the same way,
719
00:38:20,920 --> 00:38:24,000
I'm made of stern stuff.
720
00:38:25,960 --> 00:38:28,800
I didn't know you had dealings
with my friend
721
00:38:28,840 --> 00:38:32,720
Miss Walker's brother-in-law,
Captain Sutherland.
722
00:38:32,760 --> 00:38:33,960
Oh! Yes.
723
00:38:34,000 --> 00:38:38,080
When John Walker died...
on his honeymoon, poor fellow.
724
00:38:38,120 --> 00:38:40,040
Mmm. What do you make of him?
725
00:38:41,200 --> 00:38:42,320
Sutherland?
726
00:38:43,360 --> 00:38:47,960
Oh, well, it's a good few...
It's five years now.
727
00:38:48,000 --> 00:38:49,360
But, um, yes, he...
728
00:38:49,400 --> 00:38:50,480
Yes.
729
00:38:50,520 --> 00:38:54,600
He's amiable, fastidious
in matters of business.
730
00:38:54,640 --> 00:38:56,240
Devoted to his wife.
731
00:38:56,280 --> 00:38:57,520
Why?
732
00:38:59,120 --> 00:39:00,160
(COINS JANGLE)
733
00:39:00,200 --> 00:39:03,520
Miss Walker has requested
a division of the estate
734
00:39:03,560 --> 00:39:05,760
between herself
and Mrs Sutherland,
735
00:39:05,800 --> 00:39:09,680
but he seems...determined
to frustrate the process,
736
00:39:09,720 --> 00:39:12,640
whilst it's clear
that she, Mrs Sutherland,
737
00:39:12,680 --> 00:39:14,120
agrees that the whole thing
738
00:39:14,160 --> 00:39:15,600
should have been done
a while since.
739
00:39:17,040 --> 00:39:19,400
- Hmm.
- Hmm.
740
00:39:21,560 --> 00:39:24,640
I've got £525
in Bank of England notes,
741
00:39:24,680 --> 00:39:27,920
255 in country notes
and 170 in sovereigns.
742
00:39:27,960 --> 00:39:29,240
That's 950.
743
00:39:29,280 --> 00:39:32,680
You have the 1,000 I took
at 4.5% from Mr Wainhouse,
744
00:39:32,720 --> 00:39:35,360
plus the other 1,000
he's furnishing me with
745
00:39:35,400 --> 00:39:36,880
until Miss Walker's
administration money
746
00:39:36,920 --> 00:39:38,960
comes through
and I can repay him.
747
00:39:39,000 --> 00:39:42,440
I paid a £330 deposit
on 23rd May,
748
00:39:42,480 --> 00:39:44,360
so the total owed by me today
749
00:39:44,400 --> 00:39:46,040
stands at £3,225
750
00:39:46,080 --> 00:39:48,240
five shillings and thruppence -
751
00:39:48,280 --> 00:39:51,520
minus £6
17 shillings and sixpence,
752
00:39:51,560 --> 00:39:53,840
that being
the last half-year's rent
753
00:39:53,880 --> 00:39:56,200
received from two tenants,
Moore and Oates,
754
00:39:56,240 --> 00:39:58,080
which takes us to £3,218
755
00:39:58,120 --> 00:40:00,080
eight shillings and 11 pence.
756
00:40:00,120 --> 00:40:01,400
Correct.
757
00:40:02,720 --> 00:40:05,360
Well, I've had a note from
the other party, the vendor,
758
00:40:05,400 --> 00:40:07,280
- Mrs Barton.
- ANNE: A vulgar set.
759
00:40:07,320 --> 00:40:09,440
All ready for the handover.
All waiting round
760
00:40:09,480 --> 00:40:11,520
at Messrs Stead and Dyson.
761
00:40:11,560 --> 00:40:15,320
All very intrigued to meet you.
Shall we set off?
762
00:40:15,360 --> 00:40:16,440
Good Lord, no.
763
00:40:16,480 --> 00:40:18,720
I'll be over at Whitley's.
764
00:40:18,760 --> 00:40:21,280
But I'll be back in an hour,
when the thing's done.
765
00:40:22,480 --> 00:40:23,760
Ah!
766
00:40:28,360 --> 00:40:30,280
(CREAKING)
767
00:40:33,600 --> 00:40:35,480
Stay there.
768
00:40:51,200 --> 00:40:52,640
(HEN CLUCKS)
769
00:40:55,880 --> 00:40:57,760
(CREAKING)
770
00:40:59,520 --> 00:41:01,680
(RHYTHMIC CREAKING)
771
00:41:07,240 --> 00:41:09,400
(GASPS)
772
00:41:24,080 --> 00:41:25,560
You all right, lad?
773
00:41:25,600 --> 00:41:27,160
Yep. Yep.
774
00:41:38,040 --> 00:41:40,000
ANNE: I half imagined
the things
775
00:41:40,040 --> 00:41:41,360
Washington told us last night
776
00:41:41,400 --> 00:41:42,760
might have been exaggerated, but...
777
00:41:42,800 --> 00:41:43,920
MR WATERHOUSE: No.
778
00:41:43,960 --> 00:41:47,760
People are estimating the
damage to be more than £10,000.
779
00:41:47,800 --> 00:41:50,320
2,000 alone
at Mr Norris's house.
780
00:41:50,360 --> 00:41:51,440
(HAMMERING)
781
00:41:51,480 --> 00:41:53,720
They were baying
for his blood last night.
782
00:41:53,760 --> 00:41:55,600
Chanting for him
to come outside.
783
00:41:55,640 --> 00:41:57,800
Of course, he'd fled by then.
784
00:41:59,000 --> 00:42:00,280
They broke in and...
785
00:42:01,760 --> 00:42:04,480
...the lower floor
was destroyed.
786
00:42:04,520 --> 00:42:06,080
Defiled.
787
00:42:06,120 --> 00:42:08,120
The same at Shay House.
788
00:42:08,160 --> 00:42:10,040
You know, they broke down
the front door,
789
00:42:10,080 --> 00:42:11,880
smashed up the furniture.
790
00:42:11,920 --> 00:42:14,640
Jeremiah Rawson's carriage
and his gig
791
00:42:14,680 --> 00:42:16,440
were dragged out
of his carriage house
792
00:42:16,480 --> 00:42:18,840
and into the street
and ripped asunder.
793
00:42:18,880 --> 00:42:20,400
The same at Hope Hall.
794
00:42:20,440 --> 00:42:21,880
And, apparently...
795
00:42:24,680 --> 00:42:26,680
...they were intending
to come to us next,
796
00:42:26,720 --> 00:42:27,960
at Well Head.
797
00:42:28,000 --> 00:42:29,040
No.
798
00:42:29,080 --> 00:42:32,080
But Protheroe persuaded them
against it.
799
00:42:32,120 --> 00:42:33,880
Thank the Lord.
800
00:42:33,920 --> 00:42:37,600
Well, he sent his servant
to persuade them against it.
801
00:42:39,600 --> 00:42:41,960
He knows how ill Catherine is.
802
00:42:43,240 --> 00:42:46,120
You... You know my daughter's
in the final stages
803
00:42:46,160 --> 00:42:47,160
of consumption,
804
00:42:47,200 --> 00:42:50,040
- Miss Lister?
- Yes, I do. I'm sorry.
805
00:42:53,960 --> 00:42:57,280
Can you imagine...
if they'd broken in?
806
00:42:59,040 --> 00:43:01,960
See, I... I had no idea
there was such anger.
807
00:43:03,200 --> 00:43:05,800
And it's not just Halifax.
It's York,
808
00:43:05,840 --> 00:43:07,640
Rochdale, Blackburn,
809
00:43:07,680 --> 00:43:11,440
Stockport, Salford, Birmingham.
810
00:43:15,280 --> 00:43:18,720
Have we been blind
not to see it?
811
00:43:18,760 --> 00:43:20,640
Nothing justifies terror.
812
00:43:21,720 --> 00:43:23,080
Hunger?
813
00:43:24,240 --> 00:43:25,640
Poverty?
814
00:43:25,680 --> 00:43:28,720
The misery some people must
feel in this bitter weather?
815
00:43:28,760 --> 00:43:30,360
Maybe it does.
816
00:43:31,480 --> 00:43:33,320
Perhaps the Radicals
have a point
817
00:43:33,360 --> 00:43:35,320
when they say that our
time-honoured institutions
818
00:43:35,360 --> 00:43:39,280
and ways of doing things don't
suit such fast-moving times...
819
00:43:39,320 --> 00:43:41,840
...and the ravages
on such a big population.
820
00:43:41,880 --> 00:43:43,720
I don't know.
821
00:43:48,160 --> 00:43:51,000
When you say,
"The same at Hope Hall,"
822
00:43:51,040 --> 00:43:53,400
do you mean Mr Christopher
Rawson's carriages
823
00:43:53,440 --> 00:43:55,080
were destroyed too?
824
00:43:55,120 --> 00:43:57,120
Smashed to pieces and burnt.
825
00:44:02,280 --> 00:44:03,640
Miss Lister.
826
00:44:03,680 --> 00:44:05,040
Miss Lister!
827
00:44:05,080 --> 00:44:06,360
Mr Hinscliffe.
828
00:44:06,400 --> 00:44:09,120
You're braver than some, coming
into town on a day like today.
829
00:44:09,160 --> 00:44:10,520
I have business to transact.
830
00:44:10,560 --> 00:44:12,000
I won't be diverted
from my purpose
831
00:44:12,040 --> 00:44:13,560
by a few ne'er-do-wells
832
00:44:13,600 --> 00:44:15,520
who don't like their own
so-called democracy.
833
00:44:15,560 --> 00:44:16,640
Did you know...?
834
00:44:16,680 --> 00:44:18,560
Do you know that the Rawsons
have now had
835
00:44:18,600 --> 00:44:20,840
between four and five acres
of your coal?
836
00:44:20,880 --> 00:44:23,520
Why aren't you taking
care of 'em? Eh? It's robbery.
837
00:44:23,560 --> 00:44:24,560
It's daylight robbery.
838
00:44:24,600 --> 00:44:25,640
How could you know
a thing like that?
839
00:44:25,680 --> 00:44:29,000
Because people talk.
People go down there regularly.
840
00:44:29,040 --> 00:44:30,720
He commands no loyalty.
841
00:44:30,760 --> 00:44:33,520
Yes, well, perhaps I will
take care of him by and by.
842
00:44:33,560 --> 00:44:35,160
Yeah? Well, why don't you?
843
00:44:35,200 --> 00:44:36,760
Any number of men
would have offered you
844
00:44:36,800 --> 00:44:38,440
a fair price for those beds
845
00:44:38,480 --> 00:44:40,360
and you're just letting him
pillage it off you.
846
00:44:40,400 --> 00:44:42,120
I'm sorry, but it's...
847
00:44:42,160 --> 00:44:44,320
Well, it's sickening
for them of us
848
00:44:44,360 --> 00:44:47,000
that are trying to make
an honest living from it and...
849
00:44:47,040 --> 00:44:50,080
Well, there it is.
I've said it.
850
00:44:51,400 --> 00:44:53,400
I will take care of him.
851
00:44:53,440 --> 00:44:55,360
Who's advising you?
852
00:44:56,480 --> 00:44:57,520
James Holt?
853
00:44:59,840 --> 00:45:01,480
A second opinion
on our strategy
854
00:45:01,520 --> 00:45:03,160
might not be unwelcome.
855
00:45:03,200 --> 00:45:06,480
I'll be a friend to anyone
who'll be a friend to me.
856
00:45:06,520 --> 00:45:09,240
He used us both...badly
857
00:45:09,280 --> 00:45:11,720
with that business
up at Willy Hill pit.
858
00:45:14,800 --> 00:45:17,080
Come and visit me at Shibden
one day.
859
00:45:17,120 --> 00:45:19,080
We'll discuss it.
860
00:45:33,720 --> 00:45:35,320
Ah!
861
00:45:35,360 --> 00:45:38,480
Well, it all went off
very agreeably.
862
00:45:38,520 --> 00:45:40,400
The other party were only sorry
863
00:45:40,440 --> 00:45:42,720
not to see you.
Mrs Barton said how much
864
00:45:42,760 --> 00:45:44,720
she'd like to have made
your acquaintance.
865
00:45:44,760 --> 00:45:47,400
ANNE: A lucky
and a narrow escape.
866
00:45:47,440 --> 00:45:51,360
And Staups is now part
of the Shibden Hall estate.
867
00:45:51,400 --> 00:45:54,840
Congratulations. I'm glad
you got it. It makes sense.
868
00:45:54,880 --> 00:45:56,640
It's a very good purchase.
869
00:45:56,680 --> 00:45:59,120
So, let's get some handbills
printed and advertise
870
00:45:59,160 --> 00:46:01,120
for bids for the tenancy
of the Stump Cross Inn.
871
00:46:01,160 --> 00:46:02,200
Certainly.
872
00:46:02,240 --> 00:46:04,640
There's been no shortage
of enquiries and it should
873
00:46:04,680 --> 00:46:07,080
command a good rent.
I am anxious, however...
874
00:46:08,920 --> 00:46:10,520
How can I put this?
875
00:46:10,560 --> 00:46:15,040
...in light of
our narrow victory
876
00:46:15,080 --> 00:46:17,880
last night, that it should go
to someone
877
00:46:17,920 --> 00:46:20,760
of...my own persuasion.
878
00:46:21,960 --> 00:46:23,640
Your own...?
879
00:46:23,680 --> 00:46:28,640
Someone who I can rely on
to vote the right way
880
00:46:28,680 --> 00:46:30,800
in a dead lift.
881
00:46:30,840 --> 00:46:33,360
We must, after all,
do what we can
882
00:46:33,400 --> 00:46:35,640
in these volatile times.
883
00:46:35,680 --> 00:46:37,200
Yes...
884
00:46:37,240 --> 00:46:38,440
Uh...
885
00:46:38,480 --> 00:46:40,040
(LAUGHS NERVOUSLY)
886
00:46:40,080 --> 00:46:41,320
Yes.
887
00:46:41,360 --> 00:46:43,680
Well, that would...
888
00:46:44,800 --> 00:46:45,880
Would what?
889
00:46:45,920 --> 00:46:48,480
There will be a scrutiny
of the vote,
890
00:46:48,520 --> 00:46:49,880
with it being so close.
891
00:46:49,920 --> 00:46:52,240
They'll send someone
up from London.
892
00:46:52,280 --> 00:46:53,360
No doubt.
893
00:46:53,400 --> 00:46:55,560
And what you're suggesting
894
00:46:55,600 --> 00:46:59,480
could be, um,
thought of as...as...
895
00:47:02,360 --> 00:47:04,200
- (QUIETLY) ...corruption.
- Mmm.
896
00:47:04,240 --> 00:47:07,680
Except I wouldn't suggest it
to anyone except you.
897
00:47:09,880 --> 00:47:12,400
We understand each other.
898
00:47:12,440 --> 00:47:15,520
And then I've got
this Mr Bradley,
899
00:47:15,560 --> 00:47:16,760
this architect from Elland,
900
00:47:16,800 --> 00:47:18,600
coming to take a look at
Northgate House with an eye
901
00:47:18,640 --> 00:47:20,640
to seeing what work
needs to be done
902
00:47:20,680 --> 00:47:23,920
- to turn it into a good hotel.
- Ah. That's still a plan?
903
00:47:23,960 --> 00:47:27,600
Oh, yes. And then,
with the right tenant,
904
00:47:27,640 --> 00:47:29,240
come the next election,
905
00:47:29,280 --> 00:47:32,720
that'd be another vote
for the Blues in the borough.
906
00:47:53,840 --> 00:47:55,040
Hardcastle!
907
00:48:00,200 --> 00:48:02,200
Have you been into Halifax
recently?
908
00:48:02,240 --> 00:48:03,240
No, ma'am.
909
00:48:03,280 --> 00:48:04,720
When was the last time
you were there?
910
00:48:04,760 --> 00:48:07,920
Oh, week before last,
I think. Week before that.
911
00:48:09,360 --> 00:48:12,480
The town's been smashed
to pieces by the mob.
912
00:48:12,520 --> 00:48:14,080
Had you heard?
913
00:48:15,640 --> 00:48:17,320
Because of the voting?
914
00:48:18,480 --> 00:48:20,760
Hope Hall was broken into.
915
00:48:20,800 --> 00:48:22,560
Christopher Rawson's carriages
916
00:48:22,600 --> 00:48:25,240
were dragged
from his carriage house,
917
00:48:25,280 --> 00:48:27,000
smashed to atoms and burnt.
918
00:48:27,040 --> 00:48:29,320
Jeremiah Rawson's carriages
too, at the Shay.
919
00:48:29,360 --> 00:48:31,320
Other houses were broken into,
920
00:48:31,360 --> 00:48:35,040
windows smashed, paintings
and furniture destroyed.
921
00:48:35,080 --> 00:48:36,800
It's a rum do.
922
00:48:36,840 --> 00:48:39,600
But only at Hope Hall
and the Shay
923
00:48:39,640 --> 00:48:42,520
were carriages destroyed.
924
00:48:47,960 --> 00:48:51,440
Look, I didn't tell you this
at the time,
925
00:48:51,480 --> 00:48:53,280
because I couldn't prove it.
926
00:48:53,320 --> 00:48:54,720
I tried...
927
00:48:57,760 --> 00:49:00,880
I didn't want to give you
and Mrs Hardcastle false hope.
928
00:49:01,920 --> 00:49:02,920
But I believe...
929
00:49:04,800 --> 00:49:07,440
...it was Christopher Rawson
who was driving the gig
930
00:49:07,480 --> 00:49:10,600
that caused the accident
when Henry lost his leg.
931
00:49:13,360 --> 00:49:16,720
Miss Walker's footman
recognised him.
932
00:49:16,760 --> 00:49:18,400
He refused to testify.
933
00:49:18,440 --> 00:49:20,400
Some of his family
work for the Rawsons
934
00:49:20,440 --> 00:49:22,920
and he feared repercussions.
935
00:49:22,960 --> 00:49:26,280
I had Mr Rawson at the Hall.
936
00:49:26,320 --> 00:49:29,720
I accused him to his face,
but he denied it, of course.
937
00:49:32,120 --> 00:49:33,560
But it was him.
938
00:49:33,600 --> 00:49:36,960
He got rid of the gig
just after the accident.
939
00:49:37,000 --> 00:49:39,240
Why would he do that?
Hmm?
940
00:49:39,280 --> 00:49:41,520
Anyway, the point is...
941
00:49:42,840 --> 00:49:44,080
...I did my best,
942
00:49:44,120 --> 00:49:46,840
as I always will
for my tenants -
943
00:49:46,880 --> 00:49:48,960
good tenants like you.
944
00:49:51,040 --> 00:49:53,080
- But I failed you.
- Uh...
945
00:49:53,120 --> 00:49:56,400
Then...it struck me.
946
00:49:56,440 --> 00:49:57,720
Today.
947
00:49:59,240 --> 00:50:01,120
Poetic justice of sorts.
948
00:50:02,400 --> 00:50:04,280
- The hand of God.
- Mmm.
949
00:50:07,880 --> 00:50:09,520
I wouldn't tell your wife.
950
00:50:11,200 --> 00:50:12,840
It won't bring Henry's leg back,
951
00:50:12,880 --> 00:50:15,800
and it'll upset her
all over again.
952
00:50:15,840 --> 00:50:16,920
Mmm.
953
00:50:16,960 --> 00:50:19,080
But I don't know. I just...
954
00:50:20,960 --> 00:50:22,640
I thought you should know.
955
00:50:23,840 --> 00:50:25,240
Thank you, ma'am.
956
00:50:31,000 --> 00:50:33,200
Apparently,
it's going to snow again.
957
00:50:34,840 --> 00:50:36,000
I'm not convinced.
958
00:50:43,120 --> 00:50:44,800
Thank you, ma'am.
959
00:51:12,960 --> 00:51:14,600
(SIGHS)
960
00:51:25,000 --> 00:51:26,200
- (GUNSHOT)
- (SHRIEKS)
961
00:51:26,240 --> 00:51:28,480
(HORSES NEIGH)
962
00:51:29,680 --> 00:51:30,880
(GUNSHOT)
963
00:51:33,040 --> 00:51:34,800
Oh... It's her.
964
00:51:35,960 --> 00:51:38,320
She took her pistols
into Halifax with her.
965
00:51:40,680 --> 00:51:42,760
- (DOOR OPENS)
- ANNE: Only me.
966
00:51:45,080 --> 00:51:48,880
Ah! George, I need you
to run down into Halifax for me
967
00:51:48,920 --> 00:51:50,200
when I've written a note.
968
00:51:50,240 --> 00:51:52,720
Could you put this copy
of the Halifax Guardian
969
00:51:52,760 --> 00:51:54,640
in the post to Lady Stuart?
970
00:51:54,680 --> 00:51:55,600
Matthew...
971
00:51:56,640 --> 00:51:59,040
...you'll have to wait on us
at dinner.
972
00:51:59,080 --> 00:52:02,760
And wrap up!
It's just started to snow!
973
00:52:13,840 --> 00:52:15,840
So, Mrs Oddy will come
and cook for us
974
00:52:15,880 --> 00:52:18,040
while Cordingley's
at her sister's.
975
00:52:18,080 --> 00:52:20,160
And, Father, I said you might
drive her to her sister's,
976
00:52:20,200 --> 00:52:22,080
if you'd be so kind,
in the britzka.
977
00:52:22,120 --> 00:52:23,160
Where does she live?
978
00:52:23,200 --> 00:52:25,440
Bingley. If it's too far for
you, one of the lads can do it.
979
00:52:25,480 --> 00:52:26,600
Or... Or I could.
980
00:52:28,160 --> 00:52:30,640
And then fetch her back again
when she's ready.
981
00:52:30,680 --> 00:52:32,720
We should raise our glasses.
982
00:52:32,760 --> 00:52:36,080
Ooh, yes. Mrs Oddy.
I prefer her cooking.
983
00:52:36,120 --> 00:52:38,400
No, Aunt. To Staups.
984
00:52:38,440 --> 00:52:40,280
Oh, yes.
985
00:52:40,320 --> 00:52:41,480
Oh, I see.
986
00:52:41,520 --> 00:52:42,840
My new acquisition.
987
00:52:42,880 --> 00:52:44,560
Staups.
988
00:52:44,600 --> 00:52:46,480
- Staups.
- Staups.
989
00:52:49,080 --> 00:52:50,640
What's the matter, Marian?
990
00:52:53,920 --> 00:52:55,160
Staups.
991
00:52:56,520 --> 00:52:58,840
And to Mr Wortley
992
00:52:58,880 --> 00:53:00,840
for his hard-won victory
in the polls.
993
00:53:00,880 --> 00:53:02,280
When all the results are in,
994
00:53:02,320 --> 00:53:05,160
let's hope there's even
more reason to celebrate.
995
00:53:06,520 --> 00:53:08,440
And then...
996
00:53:08,480 --> 00:53:10,320
...where there is discord,
997
00:53:10,360 --> 00:53:12,600
may we bring harmony.
998
00:53:12,640 --> 00:53:15,120
Where there is error,
999
00:53:15,160 --> 00:53:16,480
may we bring truth.
1000
00:53:17,800 --> 00:53:19,360
Where there is doubt,
1001
00:53:19,400 --> 00:53:21,200
may we bring faith.
1002
00:53:21,240 --> 00:53:22,960
And where there is despair,
1003
00:53:23,000 --> 00:53:25,240
may we bring hope.
1004
00:53:27,600 --> 00:53:29,320
Did you just say that?
1005
00:53:29,360 --> 00:53:31,720
Well, you saw her mouth open
and the words come out.
1006
00:53:31,760 --> 00:53:32,960
No, I mean...
1007
00:53:33,000 --> 00:53:35,280
Did she just invent it?
1008
00:53:35,320 --> 00:53:37,080
No, Aunt, sadly not.
1009
00:53:37,120 --> 00:53:38,920
It was St Francis of Assisi.
1010
00:53:38,960 --> 00:53:40,240
Oh... (LAUGHS)
1011
00:53:40,280 --> 00:53:42,200
- (KNOCK ON DOOR)
- Ma'am. Sorry, ma'am.
1012
00:53:42,240 --> 00:53:43,920
Sorry to interrupt your meal.
1013
00:53:43,960 --> 00:53:45,360
I know I was expected earlier,
1014
00:53:45,400 --> 00:53:47,240
but the snow's slowed
everything down.
1015
00:53:47,280 --> 00:53:49,160
- Shall I come back later?
- No, no, no.
1016
00:53:49,200 --> 00:53:52,120
I could wait half an hour if...
1017
00:53:52,160 --> 00:53:53,640
If you'd like to go through
to the drawing room,
1018
00:53:53,680 --> 00:53:54,680
you could take coffee with us.
1019
00:53:54,720 --> 00:53:55,880
But would you not rather
get off home?
1020
00:53:55,920 --> 00:53:57,880
Uh...ideally, yes.
1021
00:53:57,920 --> 00:54:02,200
I just brought your Bailey Hall
rents, Miss Walker.
1022
00:54:02,240 --> 00:54:03,360
Shall I...?
1023
00:54:03,400 --> 00:54:05,840
- Yes, um, anywhere.
- Here?
1024
00:54:05,880 --> 00:54:07,400
Thank you.
1025
00:54:07,440 --> 00:54:10,200
You need to get yourself home,
Mr Washington,
1026
00:54:10,240 --> 00:54:11,320
and settle
in front of a good fire.
1027
00:54:11,360 --> 00:54:13,480
I do, ma'am. I will.
1028
00:54:13,520 --> 00:54:16,000
No. There was just, um...
1029
00:54:16,040 --> 00:54:17,600
Yes?
1030
00:54:17,640 --> 00:54:19,480
...one other, uh...
1031
00:54:19,520 --> 00:54:21,360
What?
1032
00:54:21,400 --> 00:54:22,600
Did you...?
1033
00:54:22,640 --> 00:54:25,640
Have you seen
today's Leeds Mercury?
1034
00:54:25,680 --> 00:54:27,280
No. Just the Guardian.
1035
00:54:27,320 --> 00:54:29,240
- Ah.
- Why?
1036
00:54:29,280 --> 00:54:31,760
What's the matter?
1037
00:54:34,520 --> 00:54:36,520
It's, uh...
1038
00:54:36,560 --> 00:54:39,440
...in the marriage announcements.
1039
00:54:39,480 --> 00:54:40,960
Marriage announcements?
1040
00:54:41,000 --> 00:54:42,080
Is it?
1041
00:54:42,120 --> 00:54:44,560
I thought you ought to see it.
1042
00:54:44,600 --> 00:54:45,600
AUNT ANNE: What is it?
1043
00:54:45,640 --> 00:54:47,360
What's it say?
1044
00:54:51,000 --> 00:54:52,800
In the marriages
of Wednesday last...
1045
00:54:54,160 --> 00:54:56,240
"The same day at
the parish church in Halifax,
1046
00:54:56,280 --> 00:54:58,600
"Captain Tom Lister
of Shibden Hall
1047
00:54:58,640 --> 00:55:01,880
"to Miss Ann Walker of Crow
Nest, near the same place."
1048
00:55:04,480 --> 00:55:05,720
BOTH: What?
1049
00:55:08,040 --> 00:55:10,040
It's a joke, it's a skit.
1050
00:55:10,080 --> 00:55:13,000
AUNT ANNE: Who would have
put that in the Leeds Mercury?
1051
00:55:13,040 --> 00:55:14,880
I have no idea.
1052
00:55:14,920 --> 00:55:16,440
MARIAN: What does it mean?
1053
00:55:16,480 --> 00:55:17,640
It's a send-up.
1054
00:55:17,680 --> 00:55:18,880
AUNT ANNE: Is it funny?
1055
00:55:18,920 --> 00:55:22,680
Well...I... I suppose
it's quite amusing.
1056
00:55:22,720 --> 00:55:25,000
MARIAN: Well,
who's Captain Tom Lister?
1057
00:55:25,040 --> 00:55:28,360
Surely, they don't think you've
married Miss Walker, Father?
1058
00:55:28,400 --> 00:55:30,440
Or if they do, they've got
your name wrong.
1059
00:55:30,480 --> 00:55:32,440
They don't mean me.
1060
00:55:39,080 --> 00:55:40,600
It's very good.
1061
00:55:40,640 --> 00:55:42,800
- It's very funny.
- (AUNT ANNE LAUGHS)
1062
00:55:43,920 --> 00:55:46,800
Um, you'll have to let us
have it, Mr Washington,
1063
00:55:46,840 --> 00:55:48,320
when you've finished with it,
1064
00:55:48,360 --> 00:55:49,760
so we can laugh at it
some more.
1065
00:55:49,800 --> 00:55:51,040
Oh.
1066
00:55:51,080 --> 00:55:53,880
Well, if...if you like,
take that one, keep it.
1067
00:55:55,240 --> 00:55:57,720
If only the person who'd spent
good money placing it
1068
00:55:57,760 --> 00:55:58,760
in the paper
1069
00:55:58,800 --> 00:56:00,600
could see that what was meant
to irritate and annoy
1070
00:56:00,640 --> 00:56:03,000
is in fact taken quietly
1071
00:56:03,040 --> 00:56:06,480
and with such mere amusement.
1072
00:56:06,520 --> 00:56:09,280
Thank you, Washington,
for bringing it to us.
1073
00:56:09,320 --> 00:56:10,800
Ma'am.
1074
00:56:12,080 --> 00:56:14,160
You'd better get off, before
the roads become impassable.
1075
00:56:14,200 --> 00:56:16,120
Goodnight, ma'am.
1076
00:56:16,160 --> 00:56:17,440
Sir. Miss Walker.
1077
00:56:25,120 --> 00:56:26,920
(FIRE CRACKLES QUIETLY)