1 00:00:02,440 --> 00:00:03,840 MARIANA: I'm not the other woman. 2 00:00:03,880 --> 00:00:04,840 She is. 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,880 I shan't leave you again. 4 00:00:09,120 --> 00:00:10,760 (HORSES NEIGH) 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,600 Perhaps you were drunk when you were driving that gig 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,120 when Henry Hardcastle lost his leg. 7 00:00:14,160 --> 00:00:16,720 Miss Lister and Miss Walker, they were... 8 00:00:16,760 --> 00:00:19,440 ...kissing, like married people kiss. 9 00:00:19,480 --> 00:00:23,360 I'll write to Elizabeth about dividing the estate. 10 00:00:23,400 --> 00:00:26,040 It's probably something we should have done before now. 11 00:00:26,080 --> 00:00:27,360 It's all going to come to Sackville 12 00:00:27,400 --> 00:00:28,560 at the end of it all, anyway. 13 00:00:28,600 --> 00:00:31,120 Fairly certain we're heading towards an election 14 00:00:31,160 --> 00:00:32,960 - at abominable speed. - CAPTAIN LISTER: Mmm. 15 00:00:33,000 --> 00:00:34,400 Not another one. 16 00:00:34,440 --> 00:00:36,960 Welcoming Mr James Stuart-Wortley, 17 00:00:37,000 --> 00:00:40,320 Tory party candidate for Halifax. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,560 - Gentlemen! - (BOOING AND SHOUTING) 19 00:00:42,600 --> 00:00:44,760 Gentlemen! 20 00:00:44,800 --> 00:00:48,680 I have been invited by a body of your constituency 21 00:00:48,720 --> 00:00:51,200 - here in Halifax... - (BAND PLAYS) 22 00:00:51,240 --> 00:00:53,800 ...far exceeding in number 23 00:00:53,840 --> 00:00:56,320 those who supported me on a former occasion... 24 00:00:57,560 --> 00:00:59,120 Down wi' t'Tories! 25 00:00:59,160 --> 00:01:03,040 ...for the honour of representing you in Parliament. 26 00:01:03,080 --> 00:01:04,000 Get off the stage! 27 00:01:04,040 --> 00:01:06,520 (SHOUTING AND JEERING) 28 00:01:07,840 --> 00:01:13,200 And as it has been attempted by an unprincipled coalition 29 00:01:13,240 --> 00:01:15,160 to dictate to the town... 30 00:01:15,200 --> 00:01:16,960 (BAND DROWNS OUT SPEECH) 31 00:01:17,000 --> 00:01:18,760 ...and to exclude... 32 00:01:18,800 --> 00:01:20,040 Get off! 33 00:01:21,800 --> 00:01:24,280 (SHOUTING DROWNS OUT SPEECH) 34 00:01:26,080 --> 00:01:29,040 ...of private interest or inconvenience 35 00:01:29,080 --> 00:01:32,480 would justify me from withholding my services... 36 00:01:32,520 --> 00:01:33,840 Get off, you Tory scumbag! 37 00:01:33,880 --> 00:01:35,120 Show us your arse! 38 00:01:35,160 --> 00:01:37,320 It'll be an improvement on your face! 39 00:01:38,720 --> 00:01:40,560 - Twat. - Sorry. 40 00:01:40,600 --> 00:01:43,040 - I said sorry. - Posh boy. 41 00:01:48,600 --> 00:01:50,480 - (GASPS) - You'll have to keep still. 42 00:01:50,520 --> 00:01:53,960 What did Mr Wortley actually say, Matthew, in his speech? 43 00:01:54,000 --> 00:01:56,440 I couldn't hear him, ma'am. It were too noisy. 44 00:01:56,480 --> 00:01:57,960 And there were a band playing on, 45 00:01:58,000 --> 00:02:00,600 purposely, a Yellow band, so no-one could hear him. 46 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 These Radicals! 47 00:02:01,680 --> 00:02:04,120 Apparently, when Mr Protheroe was speaking, though, 48 00:02:04,160 --> 00:02:06,120 a band made up of Blues did exactly the same thing, though. 49 00:02:06,160 --> 00:02:07,880 - No, they didn't. - No, they did. 50 00:02:07,920 --> 00:02:09,040 No, they didn't. 51 00:02:09,080 --> 00:02:11,600 The Blues wouldn't sink to such low tactics. 52 00:02:11,640 --> 00:02:14,120 I don't want to hear that repeated. 53 00:02:14,160 --> 00:02:16,240 - Ah. Booth. - What's happened? 54 00:02:16,280 --> 00:02:17,440 I want you to go out 55 00:02:17,480 --> 00:02:19,440 to Brierley Hill and give John Bottomley a message. 56 00:02:19,480 --> 00:02:21,560 Tell him I've had a note from Mr Holroyd, 57 00:02:21,600 --> 00:02:24,280 on behalf of Mr Wortley's election committee, asking him 58 00:02:24,320 --> 00:02:26,040 to give both his votes for Mr Wortley 59 00:02:26,080 --> 00:02:27,360 first thing tomorrow morning. 60 00:02:27,400 --> 00:02:29,240 Now, ma'am? 61 00:02:29,280 --> 00:02:31,840 No. Next week. After the election's over! 62 00:02:33,240 --> 00:02:35,680 Yes, now. Go! 63 00:02:43,040 --> 00:02:45,840 Mr Abbott will be here this evening 64 00:02:45,880 --> 00:02:47,640 for an hour or so in the drawing room. 65 00:02:47,680 --> 00:02:49,000 If anyone would like to join us, 66 00:02:49,040 --> 00:02:50,440 you'd all be more than welcome. 67 00:02:52,440 --> 00:02:53,800 Father? 68 00:02:53,840 --> 00:02:55,760 Right. 69 00:02:55,800 --> 00:02:57,200 Aunt? 70 00:02:57,240 --> 00:02:58,720 Yes. 71 00:03:01,280 --> 00:03:02,400 Anne? 72 00:03:02,440 --> 00:03:03,880 Miss Walker? 73 00:03:05,480 --> 00:03:07,880 Adny and I will have a good fire 74 00:03:07,920 --> 00:03:10,120 in our little sitting room upstairs, 75 00:03:10,160 --> 00:03:12,800 so if anyone would like to join us, you would be, 76 00:03:12,840 --> 00:03:16,240 equally, more than welcome there. Aunt. Father. 77 00:03:17,240 --> 00:03:20,000 Mr Abbott is a staunch Blue. 78 00:03:20,040 --> 00:03:22,480 I would've thought that, if nothing else, would encourage 79 00:03:22,520 --> 00:03:24,240 a more favourable opinion from you. 80 00:03:24,280 --> 00:03:25,320 I'm still reeling at the fact 81 00:03:25,360 --> 00:03:26,920 that he had the temerity to come up and greet me 82 00:03:26,960 --> 00:03:28,520 the way he did at the Navigation meeting. 83 00:03:28,560 --> 00:03:30,200 He was holding out an olive branch. 84 00:03:30,240 --> 00:03:31,520 Yes. Well, he needn't have bothered. 85 00:03:31,560 --> 00:03:34,200 It was an embarrassment. He's a...chump. 86 00:03:35,640 --> 00:03:37,000 A chump who dumped you. 87 00:03:37,040 --> 00:03:40,040 Yes, well, that is, unfortunately, 88 00:03:40,080 --> 00:03:41,640 my objection to him too. 89 00:03:41,680 --> 00:03:43,200 Sorry. Hold on... 90 00:03:43,240 --> 00:03:44,800 He had you on. 91 00:03:44,840 --> 00:03:47,320 You shamelessly attend a meeting full of men... 92 00:03:47,360 --> 00:03:49,600 He left you open to humiliation. 93 00:03:49,640 --> 00:03:51,440 And the thing that embarrasses you 94 00:03:51,480 --> 00:03:53,520 is that someone politely comes up and says hello? 95 00:03:53,560 --> 00:03:54,680 I barely knew where to look. 96 00:03:54,720 --> 00:03:57,360 And he didn't dump me. 97 00:03:57,400 --> 00:03:59,440 What Mr Rawson said about Miss Greenwood 98 00:03:59,480 --> 00:04:01,360 of Field House was nonsense. 99 00:04:01,400 --> 00:04:03,640 I've already explained this about 15 times! 100 00:04:03,680 --> 00:04:06,520 He didn't visit you for weeks on end, 101 00:04:06,560 --> 00:04:08,320 and you were upset. 102 00:04:08,360 --> 00:04:10,000 Hmm? Did he ever explain that? 103 00:04:10,040 --> 00:04:13,200 Only that whenever he visited, he was always ignored. 104 00:04:13,240 --> 00:04:16,400 That's not fair. Your father and I had to have... 105 00:04:16,440 --> 00:04:19,440 ...had tea with him on several occasions. And his mother. 106 00:04:19,480 --> 00:04:21,440 Not ignored by you, Aunt. 107 00:04:21,480 --> 00:04:23,280 - (FOOTSTEPS APPROACH) - (KNOCK ON DOOR) 108 00:04:23,320 --> 00:04:25,960 - Ma'am. - Ah, John. 109 00:04:26,000 --> 00:04:27,480 I don't want to disturb you at table... 110 00:04:27,520 --> 00:04:28,560 No, come in. 111 00:04:29,600 --> 00:04:32,680 John Bottomley wasn't at home, but his wife says 112 00:04:32,720 --> 00:04:34,440 he'll definitely be in by nine o'clock 113 00:04:34,480 --> 00:04:36,040 and she'll send him down to speak to you 114 00:04:36,080 --> 00:04:37,960 - the minute he gets in. - Why? 115 00:04:38,000 --> 00:04:40,120 I... I don't know. 116 00:04:40,160 --> 00:04:41,600 You were only delivering a message. 117 00:04:41,640 --> 00:04:44,120 That's just what she said. 118 00:04:44,160 --> 00:04:46,960 Oh, except that he's already had two letters 119 00:04:47,000 --> 00:04:49,080 from Mr Wortley's committee, she said, 120 00:04:49,120 --> 00:04:52,320 one telling him to go to the Talbot first thing 121 00:04:52,360 --> 00:04:54,160 and another to the White Swan. 122 00:04:54,200 --> 00:04:55,240 That's clear enough - 123 00:04:55,280 --> 00:04:57,480 if he goes to one place or the other. 124 00:04:57,520 --> 00:04:59,080 Why's she sending him here? 125 00:04:59,120 --> 00:05:01,320 It's just what she said. 126 00:05:01,360 --> 00:05:03,920 Perhaps he doesn't want to vote for Mr Wortley. 127 00:05:03,960 --> 00:05:05,760 (OWL HOOTS) 128 00:05:05,800 --> 00:05:06,960 Yes, thank you, John. 129 00:05:08,840 --> 00:05:11,760 That isn't the attitude, Father. 130 00:05:11,800 --> 00:05:13,840 We can't just let the Whigs waltz back into power 131 00:05:13,880 --> 00:05:15,120 unchallenged. 132 00:05:15,160 --> 00:05:18,160 We must do what we can, whether we have a vote or not. 133 00:05:18,200 --> 00:05:20,600 If I have to write to Lady Stuart and tell her that 134 00:05:20,640 --> 00:05:22,720 the right-minded people of Halifax have failed 135 00:05:22,760 --> 00:05:24,760 to secure her nephew a seat in the House of Commons, 136 00:05:24,800 --> 00:05:27,680 I shall be sick. 137 00:06:06,080 --> 00:06:07,800 (SIGHS) 138 00:06:08,880 --> 00:06:10,320 Hmm. 139 00:06:13,760 --> 00:06:15,720 Nine o'clock, and no John Bottomley. 140 00:06:15,760 --> 00:06:17,480 (ANNE SIGHS) 141 00:06:17,520 --> 00:06:20,680 MR ABBOTT: Now, I'm with Robert Peel. Moderation. 142 00:06:20,720 --> 00:06:22,280 Bringing people together. 143 00:06:22,320 --> 00:06:24,200 That's how you run a government. 144 00:06:24,240 --> 00:06:25,520 It's certainly how you run a country. 145 00:06:25,560 --> 00:06:30,160 Sometimes, I think the Ultras are as bad as the Radicals. 146 00:06:30,200 --> 00:06:33,720 Worse, in fact, because they should know better. 147 00:06:33,760 --> 00:06:35,080 Course, I'd never say that out loud 148 00:06:35,120 --> 00:06:36,880 in front of anyone who mattered, 149 00:06:36,920 --> 00:06:40,760 but, no, we've a lot in common, me and Robert Peel. 150 00:06:40,800 --> 00:06:43,440 He's a self-made man - well, his father is - 151 00:06:43,480 --> 00:06:46,000 so he's got the common touch, and that goes a long way. 152 00:06:46,040 --> 00:06:48,000 He's united the party, which the Whigs'll never do, 153 00:06:48,040 --> 00:06:50,120 and he'll unite the country, I've no doubt about that. 154 00:06:50,160 --> 00:06:53,000 - (FOOTSTEPS) - Is that your sister? 155 00:06:53,040 --> 00:06:54,280 Is it? 156 00:06:54,320 --> 00:06:56,000 Anne? 157 00:06:57,040 --> 00:06:58,160 She's an Ultra. 158 00:07:04,360 --> 00:07:06,800 - George! - Ooh. 159 00:07:06,840 --> 00:07:08,760 No. Don't get up, Elizabeth. It's gone nine. 160 00:07:08,800 --> 00:07:11,080 Run up the hill and see where John Bottomley's got to. 161 00:07:11,120 --> 00:07:13,120 And if he's still not at home, go and tell your brother 162 00:07:13,160 --> 00:07:15,840 to get over to him again at five o'clock in the morning 163 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 before he sets off to work 164 00:07:16,920 --> 00:07:19,400 and to take care he gets down into Halifax to give a plumper 165 00:07:19,440 --> 00:07:20,960 - for Mr Wortley. - A...? 166 00:07:21,000 --> 00:07:22,120 Both his votes for Mr Wortley. 167 00:07:22,160 --> 00:07:23,840 Yes, ma'am. 168 00:07:23,880 --> 00:07:25,560 Hip bad, Elizabeth? 169 00:07:25,600 --> 00:07:28,960 It's this cold spell, ma'am. Always makes it worse. 170 00:07:29,000 --> 00:07:31,560 Mr Sunderland's here tomorrow to see my aunt. 171 00:07:31,600 --> 00:07:33,160 Do you want to ask him to look in on you? 172 00:07:33,200 --> 00:07:36,360 Oh, no. No, I don't want anybody put to any trouble. 173 00:07:36,400 --> 00:07:39,000 Nonsense. We can't expect a good day's work from you 174 00:07:39,040 --> 00:07:40,160 if you're in pain. 175 00:07:43,440 --> 00:07:47,240 There'll be nowt he can do. And then what? 176 00:07:47,280 --> 00:07:49,360 Happen she'll take me outside and shoot me, 177 00:07:49,400 --> 00:07:50,560 like she did Percy. 178 00:07:51,800 --> 00:07:54,000 (FOOTSTEPS) 179 00:07:54,040 --> 00:07:55,480 - Don't. Don't! - (CLEARS THROAT) 180 00:07:55,520 --> 00:07:56,720 I said don't. 181 00:07:57,720 --> 00:07:58,920 Miss Lister! 182 00:08:00,480 --> 00:08:03,240 - Mr Abbott. We meet again. - Yes, I was just saying 183 00:08:03,280 --> 00:08:04,680 to Marian...to, uh, 184 00:08:04,720 --> 00:08:06,040 - Miss Marian... - Would you excuse me? 185 00:08:06,080 --> 00:08:07,280 A thousand things to do. 186 00:08:07,320 --> 00:08:09,320 Yes, I was just saying I hope I didn't speak out of turn 187 00:08:09,360 --> 00:08:10,880 - at the... - Goodbye, Mr Abbott. 188 00:08:10,920 --> 00:08:12,960 ...the Navigation meeting. Yes. Sorry. Busy, busy. 189 00:08:13,000 --> 00:08:14,800 Same as me. (CHUCKLES) 190 00:08:14,840 --> 00:08:16,440 Excellent. 191 00:08:21,680 --> 00:08:23,480 Have you, um... 192 00:08:24,760 --> 00:08:25,840 ...told her? 193 00:08:26,960 --> 00:08:28,760 No. No, no. 194 00:08:30,240 --> 00:08:31,920 Not yet. 195 00:08:54,400 --> 00:08:55,720 Ah, Joe... George. 196 00:08:55,760 --> 00:08:57,080 - Is Miss Walker about? - Yes, sir. 197 00:09:05,440 --> 00:09:07,400 - Mr Washington, ma'am. - Ah. 198 00:09:07,440 --> 00:09:09,360 Well, Mr Washington... 199 00:09:09,400 --> 00:09:10,760 Miss Lister. Miss Walker. 200 00:09:10,800 --> 00:09:13,640 Polling is under way, down in Halifax at least. 201 00:09:13,680 --> 00:09:15,160 - Yes, ma'am. - And we've done our bit. 202 00:09:15,200 --> 00:09:16,840 We got John Bottomley down to the White Swan 203 00:09:16,880 --> 00:09:18,120 at five o'clock this morning, 204 00:09:18,160 --> 00:09:20,040 and we've badgered the fence-sitters 205 00:09:20,080 --> 00:09:21,120 and the non-promisers. 206 00:09:21,160 --> 00:09:23,160 George, fetch another cup and saucer. 207 00:09:23,200 --> 00:09:24,720 Not for me, thank you. 208 00:09:26,160 --> 00:09:27,480 I, um... 209 00:09:27,520 --> 00:09:29,040 Sit down, Mr Washington. 210 00:09:31,440 --> 00:09:32,960 Um... (CLEARS THROAT) 211 00:09:35,280 --> 00:09:36,440 Have you had a letter 212 00:09:36,480 --> 00:09:38,560 from your sister in Scotland at all, ma'am? 213 00:09:38,600 --> 00:09:41,160 - No. - Ah. 214 00:09:41,200 --> 00:09:43,280 She said she'd written to you separately. 215 00:09:43,320 --> 00:09:45,400 Happen it'll come today. 216 00:09:45,440 --> 00:09:49,440 She's...sent instruction for distresses to be made 217 00:09:49,480 --> 00:09:51,640 on 25 of your tenants, 218 00:09:51,680 --> 00:09:53,800 all for rent arrears. 219 00:09:53,840 --> 00:09:56,040 Some are to claim goods to the value owed, 220 00:09:56,080 --> 00:09:58,880 but...more than half are evictions. 221 00:10:01,920 --> 00:10:03,320 Shall I read you the letter, ma'am? 222 00:10:04,480 --> 00:10:05,640 Yes. 223 00:10:07,920 --> 00:10:09,760 "Dear Mr Washington. 224 00:10:11,960 --> 00:10:14,240 "Since my sister has now requested 225 00:10:14,280 --> 00:10:16,320 "a formal division of the joint property, 226 00:10:16,360 --> 00:10:19,000 "it strikes me as an opportune moment 227 00:10:19,040 --> 00:10:20,640 "to put our house in order. 228 00:10:20,680 --> 00:10:22,760 "From the latest accounts you forwarded, 229 00:10:22,800 --> 00:10:25,160 "it is clear that a number of tenancies 230 00:10:25,200 --> 00:10:27,120 "have fallen into significant arrears." 231 00:10:27,160 --> 00:10:29,040 Really? How? 232 00:10:29,080 --> 00:10:30,320 Uh... 233 00:10:31,560 --> 00:10:34,160 "I enclose a list of names, properties and actions 234 00:10:34,200 --> 00:10:36,680 "to be taken, and would be grateful if you could undertake 235 00:10:36,720 --> 00:10:39,600 "the necessary steps to employ a bailiff 236 00:10:39,640 --> 00:10:41,520 "who will carry out those actions." 237 00:10:41,560 --> 00:10:45,160 How have these tenancies fallen into arrears, Mr Washington? 238 00:10:45,200 --> 00:10:47,280 They do their best, ma'am, 239 00:10:47,320 --> 00:10:49,600 and I do keep on at them, those that owe, 240 00:10:49,640 --> 00:10:52,640 but...folk can't always find work, 241 00:10:52,680 --> 00:10:54,160 not without moving to the towns, 242 00:10:54,200 --> 00:10:56,440 which they don't all want to do. Or can't do. 243 00:10:56,480 --> 00:10:58,120 Some of them are elderly. 244 00:10:58,160 --> 00:11:00,440 And none of them are bad people. 245 00:11:00,480 --> 00:11:02,200 I'd rather write 25 letters back to Scotland 246 00:11:02,240 --> 00:11:03,280 on behalf of them all 247 00:11:03,320 --> 00:11:05,160 than serve any one of these distresses. 248 00:11:09,200 --> 00:11:10,520 Well... 249 00:11:11,720 --> 00:11:13,600 If that's what Mrs Sutherland wants, 250 00:11:13,640 --> 00:11:16,520 if she believes that's the best way of going about it... 251 00:11:17,600 --> 00:11:19,560 And there'll be new tenants to find, of course. 252 00:11:19,600 --> 00:11:21,400 Yes, of course. 253 00:11:21,440 --> 00:11:23,600 And we'll have to seek references 254 00:11:23,640 --> 00:11:25,680 to ascertain that they can pay. 255 00:11:32,720 --> 00:11:35,560 Shall I wait till you've heard from her as well, then, ma'am? 256 00:11:35,600 --> 00:11:38,120 Or shall I speak to a bailiff? 257 00:11:40,920 --> 00:11:42,040 Well, yes. 258 00:11:42,080 --> 00:11:44,600 If Mrs Sutherland thinks that's the right way forward, 259 00:11:44,640 --> 00:11:47,960 then we should respect that and get on with it. 260 00:11:52,520 --> 00:11:53,520 Right. 261 00:11:53,560 --> 00:11:55,760 Is that everything? 262 00:11:55,800 --> 00:11:57,360 Yes, ma'am. 263 00:11:58,600 --> 00:12:01,840 Shall I see you tomorrow at the Stag's Head, ma'am? 264 00:12:01,880 --> 00:12:04,160 - Christmas rent collection. - I'll be there at noon. 265 00:12:10,040 --> 00:12:12,080 Why has she done that? 266 00:12:12,120 --> 00:12:13,440 She doesn't write to me. 267 00:12:13,480 --> 00:12:16,200 She writes to everyone except me, and then she's done that! 268 00:12:16,240 --> 00:12:19,960 Hmm. On the other hand, she's clearly got the message. 269 00:12:20,000 --> 00:12:21,880 And perhaps that's why Washington didn't want 270 00:12:21,920 --> 00:12:24,280 to get involved and write to Elizabeth, 271 00:12:24,320 --> 00:12:27,040 because he suspected this might follow. 272 00:12:27,080 --> 00:12:28,400 (KNOCK ON DOOR) 273 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 Oh... 274 00:12:29,880 --> 00:12:31,920 That's Mr Sunderland. 275 00:12:41,840 --> 00:12:44,760 Very unpleasant. Odious, in fact. 276 00:12:44,800 --> 00:12:48,040 And have you heard the reports set afloat by the Whigs? 277 00:12:48,080 --> 00:12:50,280 Of Mr Wortley singing and drinking in public houses 278 00:12:50,320 --> 00:12:51,680 - late into the night? - Good Lord. 279 00:12:51,720 --> 00:12:53,840 Are there no depths to which they won't plummet? 280 00:12:53,880 --> 00:12:55,000 But I remain optimistic. 281 00:12:55,040 --> 00:12:57,880 Good. Well said, Mr Sunderland. So do I. 282 00:12:57,920 --> 00:13:00,040 Don't we, Aunt? 283 00:13:00,080 --> 00:13:01,640 Not least because Mr Wortley's committee 284 00:13:01,680 --> 00:13:03,040 has worked so tirelessly. 285 00:13:03,080 --> 00:13:05,600 Mr Rawson, Mr Norris, Mr Waterhouse... 286 00:13:05,640 --> 00:13:07,800 Yes. Well, we've all done our bit, one way or another. 287 00:13:07,840 --> 00:13:10,880 I'm going to put a new dressing on this, Miss Lister, 288 00:13:10,920 --> 00:13:13,200 and I'm going to leave you with a little more laudanum. 289 00:13:28,320 --> 00:13:29,480 Well? 290 00:13:30,600 --> 00:13:32,760 The sore is getting larger. 291 00:13:32,800 --> 00:13:34,240 And her pulse... 292 00:13:35,480 --> 00:13:37,400 ...I'm happy enough with. 293 00:13:37,440 --> 00:13:39,080 If she gets through the rest of the winter, 294 00:13:39,120 --> 00:13:41,880 I'm confident she'll be with us a little while longer yet. 295 00:13:41,920 --> 00:13:43,880 Is Captain Lister...? 296 00:13:43,920 --> 00:13:45,760 No... No. He's out 297 00:13:45,800 --> 00:13:49,240 in that...britzka he bought. 298 00:13:49,280 --> 00:13:50,920 He's going to kill Marian. 299 00:13:50,960 --> 00:13:52,280 Oh, well. 300 00:13:52,320 --> 00:13:55,800 Would you mind taking a look at Mrs Cordingley's hip instead? 301 00:13:55,840 --> 00:13:57,600 Ah! The perennial hip. 302 00:13:59,760 --> 00:14:01,560 (BANGING) 303 00:14:01,600 --> 00:14:05,880 Elizabeth, Mr Sunderland's here to look at your hip. 304 00:14:05,920 --> 00:14:07,400 Oh... 305 00:14:07,440 --> 00:14:09,600 Oh, it's fine. I don't... I don't need... 306 00:14:09,640 --> 00:14:13,120 Nonsense, Mrs Cordingley. We can't see you suffering. 307 00:14:13,160 --> 00:14:14,480 It's... Really, I'd rather not. 308 00:14:14,520 --> 00:14:15,840 Walk towards me. 309 00:14:15,880 --> 00:14:18,400 Dr Kenny looked at it last winter and he said - 310 00:14:18,440 --> 00:14:20,680 just before you came home from Copenhagen, ma'am - 311 00:14:20,720 --> 00:14:22,400 and he said there's nothing to be done, so... 312 00:14:22,440 --> 00:14:24,680 And it gets easier when the weather gets warmer, so... 313 00:14:24,720 --> 00:14:27,000 Come and sit here. 314 00:14:27,040 --> 00:14:28,920 I'd only have to stand up again. 315 00:14:28,960 --> 00:14:30,840 Well, walk towards me, then. 316 00:14:34,360 --> 00:14:35,880 Hmm... 317 00:14:35,920 --> 00:14:38,200 You see, sometimes, just a bit of manipulation 318 00:14:38,240 --> 00:14:40,240 in exactly the right spot can... 319 00:14:40,280 --> 00:14:41,440 (GASPS) 320 00:14:42,720 --> 00:14:44,600 (SHRIEKS) No! I don't like being poked! 321 00:14:44,640 --> 00:14:46,280 And a bad hip's a bad hip. 322 00:14:46,320 --> 00:14:48,680 I've seen it with other folks. There's nowt you can do, 323 00:14:48,720 --> 00:14:51,240 and some of us just can't lie in bed all day! 324 00:14:56,360 --> 00:14:57,720 So... 325 00:14:57,760 --> 00:15:00,000 ...it's better just to leave it as it is. 326 00:15:01,800 --> 00:15:04,080 Let me see you out, Mr Sunderland. 327 00:15:05,320 --> 00:15:07,960 Castor oil, Mrs Cordingley, if you have any. 328 00:15:08,000 --> 00:15:09,680 A teaspoonful once a day. 329 00:15:09,720 --> 00:15:11,600 But it'll only help if taken consistently 330 00:15:11,640 --> 00:15:13,920 over a period of at least a month. 331 00:15:17,400 --> 00:15:19,960 I'll call in again on Thursday. And send for me again 332 00:15:20,000 --> 00:15:22,240 if I'm needed sooner. Good morning, Miss Lister. 333 00:15:22,280 --> 00:15:23,440 ANNE: Au revoir. 334 00:15:27,400 --> 00:15:29,040 (DOOR CLOSES) 335 00:15:35,240 --> 00:15:36,440 I didn't mean... 336 00:15:37,600 --> 00:15:40,200 I think the world of your aunt. You know I do. 337 00:15:52,160 --> 00:15:54,760 Why don't you go and stay with your sister for a few days... 338 00:15:54,800 --> 00:15:56,200 ...in Bingley? 339 00:15:56,240 --> 00:15:58,200 Have a bit of a rest. 340 00:15:58,240 --> 00:15:59,560 Who'll cook? 341 00:15:59,600 --> 00:16:01,520 I'm sure I can find someone to step in. 342 00:16:01,560 --> 00:16:03,680 Temporarily. 343 00:16:05,440 --> 00:16:07,760 Write to her, see what she says. 344 00:16:07,800 --> 00:16:11,080 Someone can drive you over to Bingley in the britzka. 345 00:16:13,440 --> 00:16:15,560 I'll think about it, ma'am. Thank you, ma'am. 346 00:16:17,200 --> 00:16:18,640 Sorry, ma'am. 347 00:16:29,360 --> 00:16:31,160 It came in the postbag while you were upstairs. 348 00:16:31,200 --> 00:16:33,120 It's perfectly affectionate in some ways 349 00:16:33,160 --> 00:16:36,080 and then oddly pragmatic in others. 350 00:16:36,120 --> 00:16:38,200 She's saying that dividing the estate 351 00:16:38,240 --> 00:16:41,080 is something we should've done long before now. It's only odd 352 00:16:41,120 --> 00:16:43,440 that it's taken her so long to reach that conclusion. 353 00:16:43,480 --> 00:16:44,840 And a letter from a lawyer. 354 00:16:46,040 --> 00:16:48,560 Well...let's not quibble. 355 00:16:48,600 --> 00:16:50,920 It's a step in the right direction, at least. 356 00:16:50,960 --> 00:16:52,960 At last. 357 00:16:54,400 --> 00:16:55,960 I wonder what time 358 00:16:56,000 --> 00:16:58,120 we'll hear anything about the polling today. 359 00:16:58,160 --> 00:17:00,560 (DRUNKEN SINGING) 360 00:17:00,600 --> 00:17:02,360 Power to the people! 361 00:17:02,400 --> 00:17:04,280 Up with the Radicals! 362 00:17:06,160 --> 00:17:07,880 Power to the people! 363 00:17:10,120 --> 00:17:11,760 (SHOUTING) 364 00:17:16,160 --> 00:17:18,200 Mind yersen, lad. 365 00:17:19,720 --> 00:17:21,240 - Ohh! Joseph. - Mr Whitley. 366 00:17:21,280 --> 00:17:22,840 Do you know when they might publish the state of the poll? 367 00:17:22,880 --> 00:17:25,080 Miss Lister's sent me to find out. 368 00:17:40,760 --> 00:17:42,520 Anne... 369 00:17:42,560 --> 00:17:44,520 (SIGHS) Seriously. 370 00:17:44,560 --> 00:17:46,200 You get over one ridiculous injury 371 00:17:46,240 --> 00:17:49,360 and then you take the damnable thing out again. 372 00:17:49,400 --> 00:17:50,840 - Anne... - Well, it'll be me 373 00:17:50,880 --> 00:17:52,520 that has to sort out doctors and valets 374 00:17:52,560 --> 00:17:54,560 and one thing and another when he breaks his neck. 375 00:17:54,600 --> 00:17:57,000 Some sympathy might not go amiss... 376 00:17:57,040 --> 00:17:58,840 - (DOOR CLOSES) - ...actually...lady. 377 00:17:58,880 --> 00:18:00,640 - For a self-inflicted injury? - (FOOTSTEPS APPROACH) 378 00:18:00,680 --> 00:18:02,760 When we have real illness in the house to contend with? 379 00:18:02,800 --> 00:18:04,320 - (KNOCK ON DOOR) - Ma'am? 380 00:18:04,360 --> 00:18:06,960 I bumped into Mr Whitley, ma'am, 381 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 and he said not to despair. 382 00:18:10,640 --> 00:18:12,040 Read it out. 383 00:18:15,040 --> 00:18:16,720 Mr Wortley, Tory party, 384 00:18:16,760 --> 00:18:19,120 260 votes. Hmm. 385 00:18:19,160 --> 00:18:20,640 Mr Wood, Whig, 386 00:18:20,680 --> 00:18:22,280 294 votes. 387 00:18:22,320 --> 00:18:24,680 Protheroe, the Radical party, 388 00:18:24,720 --> 00:18:27,440 273. 389 00:18:27,480 --> 00:18:29,120 He's right, we mustn't despair. 390 00:18:29,160 --> 00:18:32,840 The poll continues all day tomorrow, 391 00:18:32,880 --> 00:18:34,560 and we knew Wood would get back in. 392 00:18:34,600 --> 00:18:36,480 As long as Wortley can pip Protheroe to the post 393 00:18:36,520 --> 00:18:38,520 for the second borough seat, we'll be all right. Hmm? 394 00:18:38,560 --> 00:18:39,680 We must keep our nerve. 395 00:18:39,720 --> 00:18:41,200 And he might well, ma'am. 396 00:18:41,240 --> 00:18:43,280 Mr Whitley said the committee itself hasn't even voted yet, 397 00:18:43,320 --> 00:18:46,360 they've been that busy getting people to the polling, 398 00:18:46,400 --> 00:18:48,360 so Mr Wortley has a good number of votes still to come in. 399 00:18:48,400 --> 00:18:49,720 Thank you, Joseph... George. 400 00:18:51,720 --> 00:18:54,080 - Are you all right, lad? - Yeah. Just. 401 00:18:55,200 --> 00:18:56,440 There was a lot of Blue flags torn down, 402 00:18:56,480 --> 00:18:58,720 and Halifax was all lit up, 403 00:18:58,760 --> 00:19:00,440 and there were drunk people everywhere, 404 00:19:00,480 --> 00:19:01,560 men and women, even, 405 00:19:01,600 --> 00:19:03,960 singing and shouting and giving it some. 406 00:19:05,280 --> 00:19:06,520 Go and get your dinner. 407 00:19:09,960 --> 00:19:12,520 (SIGHS) What tawdry times we live in. 408 00:19:13,680 --> 00:19:14,960 Are you coming with me 409 00:19:15,000 --> 00:19:17,280 to collect the rents tomorrow, Father? 410 00:19:17,320 --> 00:19:18,800 I can do. 411 00:19:19,920 --> 00:19:21,560 If you can stand up. 412 00:19:33,320 --> 00:19:35,440 I worry about Elizabeth. 413 00:19:35,480 --> 00:19:36,640 Why? 414 00:19:37,840 --> 00:19:39,920 I'll never forget that look on her face 415 00:19:39,960 --> 00:19:42,080 the last time I was in Scotland. 416 00:19:42,120 --> 00:19:43,960 She was terrified. 417 00:19:45,400 --> 00:19:47,960 I bet there were consequences after I left. 418 00:19:48,000 --> 00:19:49,200 Mmm. 419 00:19:49,240 --> 00:19:52,760 And if you read the letter closely, 420 00:19:52,800 --> 00:19:55,600 you can feel his influence right through it. 421 00:19:57,160 --> 00:20:00,680 Little expressions I know she'd never use. 422 00:20:00,720 --> 00:20:04,400 And the ridiculous delay in responding... 423 00:20:04,440 --> 00:20:05,880 That's him. 424 00:20:05,920 --> 00:20:07,840 And the distresses. 425 00:20:07,880 --> 00:20:09,920 To not even discuss it with me 426 00:20:09,960 --> 00:20:12,240 before sending an order like that... 427 00:20:12,280 --> 00:20:14,080 It's him. 428 00:20:14,120 --> 00:20:15,960 He's trying to undermine me, 429 00:20:16,000 --> 00:20:17,320 he's trying to make me worry 430 00:20:17,360 --> 00:20:19,440 I've asked for something unreasonable, 431 00:20:19,480 --> 00:20:21,560 and these are the consequences. 432 00:20:22,640 --> 00:20:24,080 Hmm. 433 00:20:24,120 --> 00:20:25,840 Well, if it is, 434 00:20:25,880 --> 00:20:27,400 that puts to rest any anxiety 435 00:20:27,440 --> 00:20:31,880 that he and Washington would collude with one another. 436 00:20:31,920 --> 00:20:35,240 And at such a volatile time too, with the election. 437 00:20:35,280 --> 00:20:38,680 If the vote does swing Mr Wortley's way tomorrow, 438 00:20:38,720 --> 00:20:41,880 people are saying there's going to be unrest. 439 00:20:41,920 --> 00:20:45,080 And it won't be him people will point at, will it? 440 00:20:45,120 --> 00:20:48,280 No, he's 400 miles away. It'll be me. 441 00:20:50,320 --> 00:20:53,480 It's very cunning and unpleasant 442 00:20:53,520 --> 00:20:55,120 if he's purposely done it 443 00:20:55,160 --> 00:20:57,080 to coincide with the election here. 444 00:21:00,680 --> 00:21:03,280 We'll ride the storm together. 445 00:21:03,320 --> 00:21:05,800 As long as you get what you want from it, 446 00:21:05,840 --> 00:21:08,520 at the end of it, it'll all be worth it. 447 00:21:10,960 --> 00:21:12,560 It is still what you want, isn't it? 448 00:21:14,880 --> 00:21:16,480 You know it is. 449 00:21:21,680 --> 00:21:23,640 You've been so attentive 450 00:21:23,680 --> 00:21:25,480 since you came back from Lawton Hall. 451 00:21:25,520 --> 00:21:26,760 Aren't I always? 452 00:21:29,520 --> 00:21:31,360 What made you say, 453 00:21:31,400 --> 00:21:32,720 "I shan't leave you again," 454 00:21:32,760 --> 00:21:34,880 the moment you came in? 455 00:21:34,920 --> 00:21:36,320 When? 456 00:21:36,360 --> 00:21:38,080 When you came back from Lawton. 457 00:21:38,120 --> 00:21:40,400 It was the first thing you said. 458 00:21:41,600 --> 00:21:42,640 Was it? 459 00:21:42,680 --> 00:21:44,080 Hmm. 460 00:21:47,680 --> 00:21:49,720 Only that I'd missed you. 461 00:21:49,760 --> 00:21:52,520 I didn't realise quite how much... 462 00:21:53,800 --> 00:21:55,720 ...until my eyes fell upon you. 463 00:21:57,640 --> 00:22:00,280 It just struck me when you said it, 464 00:22:00,320 --> 00:22:03,880 and then you've not talked about Mrs Lawton since. 465 00:22:03,920 --> 00:22:05,360 Not once. 466 00:22:06,720 --> 00:22:09,240 You are the only person that matters to me now. 467 00:22:10,680 --> 00:22:12,080 You know that. 468 00:22:12,120 --> 00:22:16,000 This is the future. Our future. 469 00:22:16,040 --> 00:22:17,360 Here. 470 00:22:17,400 --> 00:22:19,200 You and me. 471 00:22:27,480 --> 00:22:29,920 I'd better go and say goodnight to my aunt and my father, 472 00:22:29,960 --> 00:22:34,360 and... Marian said she needs me for a few minutes. 473 00:22:48,960 --> 00:22:50,040 ANNE: Ah! 474 00:22:51,080 --> 00:22:52,480 Goodnight, Father. 475 00:22:52,520 --> 00:22:53,680 Mwah! 476 00:22:55,000 --> 00:22:57,440 - Sleep tight. - Night-night. 477 00:23:04,760 --> 00:23:06,240 Ah... 478 00:23:08,480 --> 00:23:10,360 I thought you'd forgotten. 479 00:23:10,400 --> 00:23:13,560 If this is about what I think it's about... 480 00:23:13,600 --> 00:23:15,080 (SIGHS) 481 00:23:17,040 --> 00:23:18,960 ...need we put one another through it? 482 00:23:22,640 --> 00:23:24,360 Do you want to sit down? 483 00:23:24,400 --> 00:23:27,120 I don't need to sit down. 484 00:23:33,520 --> 00:23:36,640 I shouldn't wish to deceive you any longer, 485 00:23:36,680 --> 00:23:38,640 and of course you're free to tell Miss Walker, 486 00:23:38,680 --> 00:23:41,680 as she is now, to all intents and purposes, 487 00:23:41,720 --> 00:23:45,480 part of the family. And Father knows too. 488 00:23:45,520 --> 00:23:47,760 I told him this afternoon. 489 00:23:49,360 --> 00:23:53,040 I have made up my mind to marry Mr Abbott. 490 00:23:55,040 --> 00:23:57,040 He has about 2,000 a year, 491 00:23:57,080 --> 00:23:59,440 as far as I can make out, before you ask, from... 492 00:24:00,520 --> 00:24:01,600 ...wool, 493 00:24:01,640 --> 00:24:05,080 which, if we were to have children, 494 00:24:05,120 --> 00:24:07,200 which we would both very much like, 495 00:24:07,240 --> 00:24:10,440 wouldn't be quite as much as we would hope to live on, 496 00:24:10,480 --> 00:24:13,400 and so his intention is to continue 497 00:24:13,440 --> 00:24:16,640 to develop his businesses here, in Halifax. 498 00:24:22,160 --> 00:24:23,800 Well... 499 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 (SIGHS) 500 00:24:27,080 --> 00:24:28,680 You know what I think. 501 00:24:28,720 --> 00:24:30,360 And you know what I'm going to say. 502 00:24:30,400 --> 00:24:32,880 I've been saying it all along. 503 00:24:32,920 --> 00:24:36,600 I think you're making a grave mistake. 504 00:24:39,560 --> 00:24:42,200 So I have just one request - 505 00:24:42,240 --> 00:24:44,960 that you should not marry from here, from Shibden, 506 00:24:45,000 --> 00:24:47,440 and that you send the news yourself 507 00:24:47,480 --> 00:24:50,200 to the papers in Halifax, Leeds and York, 508 00:24:50,240 --> 00:24:52,240 styling yourself as Marian, 509 00:24:52,280 --> 00:24:54,320 daughter of Jeremy Lister Esquire 510 00:24:54,360 --> 00:24:56,720 of Skelfler House in East Yorkshire. 511 00:25:00,160 --> 00:25:01,840 If that's what you want. 512 00:25:01,880 --> 00:25:05,560 He does know that you have nothing to expect from here, 513 00:25:05,600 --> 00:25:08,480 doesn't he? You have been clear about it? 514 00:25:09,560 --> 00:25:11,360 Yes. 515 00:25:11,400 --> 00:25:13,720 He understands that there are no circumstances 516 00:25:13,760 --> 00:25:18,480 under which you would ever inherit Shibden, doesn't he? 517 00:25:18,520 --> 00:25:19,600 Yes! 518 00:25:19,640 --> 00:25:21,480 Even if you have children. 519 00:25:21,520 --> 00:25:24,840 He understands that if he has visions of himself 520 00:25:24,880 --> 00:25:26,640 being lord and master here one day, 521 00:25:26,680 --> 00:25:28,920 then those visions are going to be sadly frustrated? 522 00:25:28,960 --> 00:25:30,760 We've not actually talked about it, but I think he... 523 00:25:30,800 --> 00:25:31,920 Then I suggest you do! 524 00:25:33,200 --> 00:25:37,680 I suggest that you are unambiguously clear to him 525 00:25:37,720 --> 00:25:41,160 - that if and when I die... - "If"? 526 00:25:41,200 --> 00:25:42,880 ...this house... 527 00:25:47,240 --> 00:25:48,880 ...may go to another... 528 00:25:50,240 --> 00:25:52,200 ...but it won't be you or him, 529 00:25:52,240 --> 00:25:54,720 and then it's entailed to the Listers of Swansea. 530 00:25:54,760 --> 00:25:57,080 I can make it clear to him if you think it's important. 531 00:25:57,120 --> 00:25:59,320 It won't change anything. 532 00:26:01,040 --> 00:26:02,560 Oh, you're naive. 533 00:26:02,600 --> 00:26:05,560 - He's a good soul. - That's irrelevant! 534 00:26:05,600 --> 00:26:07,840 What isn't irrelevant is the fact that you would be 535 00:26:07,880 --> 00:26:10,520 marrying so far beneath you, Marian! 536 00:26:14,680 --> 00:26:15,840 You are a Lister. 537 00:26:15,880 --> 00:26:19,760 Our family is one of the oldest, if not the oldest, 538 00:26:19,800 --> 00:26:23,200 in Halifax, and if you insist on this social mismatch, 539 00:26:23,240 --> 00:26:25,800 then you must understand 540 00:26:25,840 --> 00:26:29,320 that there can be no further communication between us 541 00:26:29,360 --> 00:26:33,360 and all ties with here must be permanently severed. 542 00:26:36,920 --> 00:26:40,640 Miss Walker and I would not attend the wedding. 543 00:26:42,080 --> 00:26:44,520 Indeed, you needn't tell us about it at all. 544 00:26:44,560 --> 00:26:47,480 It would be enough for us to see it in the paper. 545 00:26:49,880 --> 00:26:52,280 Your best friend would be that person who mentioned me 546 00:26:52,320 --> 00:26:53,760 to you seldomest. 547 00:26:55,040 --> 00:26:57,200 And as for Adny and I... 548 00:27:02,560 --> 00:27:04,960 ...your name would never again pass our lips. 549 00:27:16,720 --> 00:27:18,840 My only fear... 550 00:27:20,960 --> 00:27:25,960 ...is that the mortification of your reduced circumstances 551 00:27:26,000 --> 00:27:27,840 may be far greater than you anticipate. 552 00:27:29,280 --> 00:27:31,120 The great sadness of the thing, Marian, 553 00:27:31,160 --> 00:27:33,720 is that there's really no need for it. 554 00:27:33,760 --> 00:27:36,800 I've always made it abundantly clear 555 00:27:36,840 --> 00:27:39,640 that there will always be a knife and fork for you here. 556 00:27:41,320 --> 00:27:43,760 But I want to marry him. 557 00:27:49,280 --> 00:27:52,000 I have no wish to persuade anyone against anything 558 00:27:52,040 --> 00:27:53,200 they have very much at heart. 559 00:27:55,280 --> 00:28:00,680 All I ask is that you think long and hard 560 00:28:00,720 --> 00:28:02,560 about what you would gain... 561 00:28:04,520 --> 00:28:06,600 ...and what you would lose. 562 00:28:06,640 --> 00:28:09,920 Status is so hard to win... 563 00:28:11,960 --> 00:28:14,360 ...and so very easy to throw away. 564 00:28:16,280 --> 00:28:17,720 And for what? 565 00:28:19,600 --> 00:28:21,520 A wool-stapler. 566 00:28:24,880 --> 00:28:27,040 People will be amazed. 567 00:28:29,600 --> 00:28:30,840 It's inconceivable. 568 00:28:30,880 --> 00:28:34,040 I suppose I don't feel that I am marrying 569 00:28:34,080 --> 00:28:35,600 so very far beneath me. 570 00:28:35,640 --> 00:28:37,640 Oh, Marian. 571 00:28:37,680 --> 00:28:41,400 He's in all the right societies and institutions in the town. 572 00:28:41,440 --> 00:28:43,800 He's very well regarded... 573 00:28:44,920 --> 00:28:46,360 Well enough regarded. 574 00:28:46,400 --> 00:28:50,520 He's very capable and hard-working and ambitious 575 00:28:50,560 --> 00:28:52,360 and more than likely 576 00:28:52,400 --> 00:28:55,160 to do extraordinarily well for himself by and by. 577 00:28:55,200 --> 00:28:56,600 None of which matters. 578 00:28:56,640 --> 00:29:01,480 None of which changes the fact that you are a Lister. 579 00:29:01,520 --> 00:29:05,360 He is...a wool-stapler. 580 00:29:08,560 --> 00:29:11,400 No-one else has ever asked me. 581 00:29:15,560 --> 00:29:19,040 That's no reason to marry someone, Marian. 582 00:29:20,360 --> 00:29:21,800 I like him. 583 00:29:21,840 --> 00:29:23,960 Enough to ostracise yourself 584 00:29:24,000 --> 00:29:26,680 from everything you've ever known? 585 00:29:29,960 --> 00:29:31,720 I'd like to be a mother. 586 00:29:39,800 --> 00:29:41,320 (SIGHS) 587 00:29:49,640 --> 00:29:51,120 (SIGHS) 588 00:29:56,960 --> 00:29:58,400 (MARIAN SNIFFLES) 589 00:29:58,440 --> 00:29:59,800 (ANNE SIGHS) 590 00:30:01,640 --> 00:30:03,480 Does Aunt Anne know? 591 00:30:03,520 --> 00:30:04,800 No. 592 00:30:04,840 --> 00:30:06,920 (SNIFFLES) Not yet. 593 00:30:09,480 --> 00:30:12,840 Could you not tell her? 594 00:30:14,520 --> 00:30:16,680 It would cause her so much hurt. 595 00:30:16,720 --> 00:30:18,920 Lord knows, she has enough to contend with at the moment. 596 00:30:20,760 --> 00:30:24,040 And so many things happen between the cup and the lip. 597 00:30:24,080 --> 00:30:27,040 It might all go off again... 598 00:30:28,120 --> 00:30:30,720 ...and then she need never have been troubled with it. Hmm? 599 00:30:41,720 --> 00:30:43,040 HEMINGWAY: Go! 600 00:30:43,080 --> 00:30:45,200 CORDINGLEY: (SIGHS) It won't make any difference. 601 00:30:46,480 --> 00:30:49,360 - It won't cure it. - Just go. 602 00:30:49,400 --> 00:30:52,440 I'll just get used to not doing owt much 603 00:30:52,480 --> 00:30:54,080 and then it'll be time to come back again. 604 00:30:54,120 --> 00:30:55,720 - And...? Go. - And then it'll be 605 00:30:55,760 --> 00:30:57,520 twice as hard to get back into the rhythm 606 00:30:57,560 --> 00:30:59,760 of everything here than if I'd never gone in the first place. 607 00:30:59,800 --> 00:31:01,760 HEMINGWAY: Shall I go? 608 00:31:01,800 --> 00:31:02,960 I'll go. 609 00:31:03,000 --> 00:31:05,120 - I'll pretend to be you. - (LAUGHS) 610 00:31:05,160 --> 00:31:06,680 Your sister won't notice. 611 00:31:08,840 --> 00:31:10,840 I suppose our Nancy would be pleased to see me. 612 00:31:10,880 --> 00:31:12,760 - Mmm. - And it'd be nice 613 00:31:12,800 --> 00:31:13,960 to have a rest. 614 00:31:14,000 --> 00:31:15,480 There you are. 615 00:31:15,520 --> 00:31:18,480 I wish I could just find a nice fella 616 00:31:18,520 --> 00:31:21,240 and just have him to look after. 617 00:31:35,040 --> 00:31:37,920 - (SHOUTING) - WOMAN: Tory scum! 618 00:31:50,600 --> 00:31:51,840 WOMAN: Tory scum! 619 00:31:56,120 --> 00:31:58,440 - Have it all! - Come here. Give it here. 620 00:31:58,480 --> 00:32:00,000 Give it here! 621 00:32:08,880 --> 00:32:11,440 Get his fucking bollocks off! 622 00:32:12,720 --> 00:32:14,920 You Tory! 623 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 (GUNSHOT) 624 00:32:16,920 --> 00:32:18,240 Thataway! 625 00:32:18,280 --> 00:32:21,600 - Get yersen back off home. - Is that Dick? 626 00:32:21,640 --> 00:32:23,800 - Is he all right? - They were attacking 627 00:32:23,840 --> 00:32:25,480 Mr Atkinson, the wine merchant, 628 00:32:25,520 --> 00:32:26,600 so we waded in, 629 00:32:26,640 --> 00:32:29,560 and he's an invalid, you know. And his wife were there 630 00:32:29,600 --> 00:32:31,840 trying to shoo 'em off. So we sorted the little bastards out, 631 00:32:31,880 --> 00:32:34,320 and they were nowt but lads. 632 00:32:34,360 --> 00:32:36,040 And we got Mr and Mrs Atkinson safe upstairs, 633 00:32:36,080 --> 00:32:38,600 but this lad had his hair parted. 634 00:32:38,640 --> 00:32:40,240 What's happened? 635 00:32:40,280 --> 00:32:41,760 Wortley! 636 00:32:42,920 --> 00:32:45,920 He beat Protheroe by one vote, so they're smashing t'town up. 637 00:32:45,960 --> 00:32:47,240 - (GLASS SHATTERS) - You wanna get yersen 638 00:32:47,280 --> 00:32:48,840 back up that hill and off home. 639 00:32:48,880 --> 00:32:51,280 That's what we're doing. Come on! 640 00:32:52,720 --> 00:32:55,120 - Move yourself. Move! - (SHOUTING CONTINUES) 641 00:32:55,160 --> 00:32:57,280 What a hard-run race. 642 00:32:57,320 --> 00:33:01,000 I shall write to Lady Stuart and tell her. 643 00:33:01,040 --> 00:33:03,080 Oh, but the town, ma'am! 644 00:33:03,120 --> 00:33:05,520 You've never seen anything like it. 645 00:33:05,560 --> 00:33:08,200 All the shop fronts - smashed in and raided. 646 00:33:08,240 --> 00:33:11,280 All the inns... Well, all those identified as Blue. 647 00:33:11,320 --> 00:33:12,480 Really? 648 00:33:12,520 --> 00:33:15,440 I didn't see it with my own eyes, but, apparently, 649 00:33:15,480 --> 00:33:18,280 both front doors of the vicarage broken down, 650 00:33:18,320 --> 00:33:20,680 and one fella said up at Mr Norris's house 651 00:33:20,720 --> 00:33:23,440 there was glass and furniture and paintings 652 00:33:23,480 --> 00:33:26,360 all shattered and ripped and strewn across his garden. 653 00:33:26,400 --> 00:33:28,040 Then they'd gone over to Hope Hall, 654 00:33:28,080 --> 00:33:30,120 where they were hellbent on smashing that up. 655 00:33:30,160 --> 00:33:32,120 And if they'd got hold of Mr Christopher Rawson, 656 00:33:32,160 --> 00:33:34,280 they'd drag him outside by his bootstraps and... 657 00:33:35,520 --> 00:33:36,760 And...? 658 00:33:38,880 --> 00:33:40,200 And what? 659 00:33:40,240 --> 00:33:41,600 Hang him. 660 00:33:44,160 --> 00:33:47,080 I don't think you understand the strength of feeling 661 00:33:47,120 --> 00:33:49,600 in the town, ma'am, against the Blues. 662 00:33:49,640 --> 00:33:51,440 I don't think I did. 663 00:33:51,480 --> 00:33:53,000 (STUTTERS) 664 00:33:53,040 --> 00:33:55,400 Do you think the mob will come up the hill? 665 00:33:57,360 --> 00:33:59,200 Oh, I think it's unlikely, ma'am. 666 00:33:59,240 --> 00:34:01,280 They seem more focused on 667 00:34:01,320 --> 00:34:03,880 attacking Mr Wortley's committee than anybody else. 668 00:34:05,400 --> 00:34:07,360 I just thought you should know. 669 00:34:07,400 --> 00:34:10,480 I've never seen anything like it in my life. 670 00:34:13,080 --> 00:34:14,680 Did you speak to Mr Goodall? 671 00:34:14,720 --> 00:34:16,200 Yes. Yes. 672 00:34:17,280 --> 00:34:19,360 I gave him Mrs Sutherland's list. 673 00:34:19,400 --> 00:34:21,160 The bailiff. 674 00:34:21,200 --> 00:34:23,040 And he can take care of everything for you, ma'am - 675 00:34:23,080 --> 00:34:24,280 the distresses. 676 00:34:25,800 --> 00:34:28,000 When...will he do it? 677 00:34:29,440 --> 00:34:30,960 Within the week. 678 00:34:50,560 --> 00:34:51,880 (SIGHS) 679 00:34:56,800 --> 00:34:58,200 (DULL CLUNK) 680 00:34:58,240 --> 00:35:00,600 (SIGHS) 681 00:35:19,120 --> 00:35:20,120 (GASPS) 682 00:35:46,800 --> 00:35:48,120 Mr Sunderland... 683 00:35:48,160 --> 00:35:49,360 What are you doing? 684 00:35:50,600 --> 00:35:51,920 Going down into Halifax. 685 00:35:51,960 --> 00:35:52,960 Why? 686 00:35:53,000 --> 00:35:56,160 To finish paying for Staups. The final payment's due today, 687 00:35:56,200 --> 00:35:58,400 and then it'll all be part of Shibden. 688 00:36:01,320 --> 00:36:04,280 A note. From Mr Sunderland. 689 00:36:04,320 --> 00:36:05,480 He can't visit Aunt Anne today 690 00:36:05,520 --> 00:36:06,800 because he isn't feeling himself 691 00:36:06,840 --> 00:36:08,800 but he can ask Dr Jubb to come instead. 692 00:36:10,840 --> 00:36:12,840 Is it wise? 693 00:36:12,880 --> 00:36:14,400 To go into Halifax? 694 00:36:14,440 --> 00:36:16,480 - I think it would be... - Yes! I know! 695 00:36:16,520 --> 00:36:18,560 Unwise not to! Of course. Silly me! 696 00:36:18,600 --> 00:36:20,680 I'll write and tell Mr Sunderland 697 00:36:20,720 --> 00:36:22,960 we'll only ask Dr Jubb to come if we need him. 698 00:36:23,000 --> 00:36:25,960 Perhaps you can take the note, if it's no trouble! 699 00:36:26,000 --> 00:36:28,320 If you can wait long enough for me to write it! 700 00:36:34,280 --> 00:36:36,160 (BABY CRIES) 701 00:36:40,480 --> 00:36:42,560 (FAINT CHATTER) 702 00:36:47,760 --> 00:36:49,400 Is she one of us? 703 00:36:51,120 --> 00:36:52,320 Are you a Yellow? 704 00:36:52,360 --> 00:36:53,960 - Is she a Yellow? - Ask her. 705 00:36:54,000 --> 00:36:57,080 - Are you a Yellow? - Oi! You're being spoke to. 706 00:36:57,120 --> 00:36:58,640 Are you a Yellow? 707 00:36:58,680 --> 00:37:00,040 She's Blue, her. 708 00:37:01,120 --> 00:37:02,560 Are you a Yellow, mister? 709 00:37:04,120 --> 00:37:05,680 Missus? 710 00:37:07,600 --> 00:37:09,000 No. I'm not Yellow. 711 00:37:10,640 --> 00:37:12,120 I'm black. 712 00:37:12,160 --> 00:37:15,880 I'm in mourning for all the damage that's been done. 713 00:38:05,600 --> 00:38:07,880 I hardly expected to see you. 714 00:38:07,920 --> 00:38:11,520 I thought you might not have wanted to have ventured out. 715 00:38:11,560 --> 00:38:13,560 When I saw the sad turmoil, the town was in, 716 00:38:13,600 --> 00:38:16,040 I hardly expected to find you here. 717 00:38:16,080 --> 00:38:17,760 Well, like you, Miss Lister, 718 00:38:17,800 --> 00:38:20,880 although people might not imagine it in the same way, 719 00:38:20,920 --> 00:38:24,000 I'm made of stern stuff. 720 00:38:25,960 --> 00:38:28,800 I didn't know you had dealings with my friend 721 00:38:28,840 --> 00:38:32,720 Miss Walker's brother-in-law, Captain Sutherland. 722 00:38:32,760 --> 00:38:33,960 Oh! Yes. 723 00:38:34,000 --> 00:38:38,080 When John Walker died... on his honeymoon, poor fellow. 724 00:38:38,120 --> 00:38:40,040 Mmm. What do you make of him? 725 00:38:41,200 --> 00:38:42,320 Sutherland? 726 00:38:43,360 --> 00:38:47,960 Oh, well, it's a good few... It's five years now. 727 00:38:48,000 --> 00:38:49,360 But, um, yes, he... 728 00:38:49,400 --> 00:38:50,480 Yes. 729 00:38:50,520 --> 00:38:54,600 He's amiable, fastidious in matters of business. 730 00:38:54,640 --> 00:38:56,240 Devoted to his wife. 731 00:38:56,280 --> 00:38:57,520 Why? 732 00:38:59,120 --> 00:39:00,160 (COINS JANGLE) 733 00:39:00,200 --> 00:39:03,520 Miss Walker has requested a division of the estate 734 00:39:03,560 --> 00:39:05,760 between herself and Mrs Sutherland, 735 00:39:05,800 --> 00:39:09,680 but he seems...determined to frustrate the process, 736 00:39:09,720 --> 00:39:12,640 whilst it's clear that she, Mrs Sutherland, 737 00:39:12,680 --> 00:39:14,120 agrees that the whole thing 738 00:39:14,160 --> 00:39:15,600 should have been done a while since. 739 00:39:17,040 --> 00:39:19,400 - Hmm. - Hmm. 740 00:39:21,560 --> 00:39:24,640 I've got £525 in Bank of England notes, 741 00:39:24,680 --> 00:39:27,920 255 in country notes and 170 in sovereigns. 742 00:39:27,960 --> 00:39:29,240 That's 950. 743 00:39:29,280 --> 00:39:32,680 You have the 1,000 I took at 4.5% from Mr Wainhouse, 744 00:39:32,720 --> 00:39:35,360 plus the other 1,000 he's furnishing me with 745 00:39:35,400 --> 00:39:36,880 until Miss Walker's administration money 746 00:39:36,920 --> 00:39:38,960 comes through and I can repay him. 747 00:39:39,000 --> 00:39:42,440 I paid a £330 deposit on 23rd May, 748 00:39:42,480 --> 00:39:44,360 so the total owed by me today 749 00:39:44,400 --> 00:39:46,040 stands at £3,225 750 00:39:46,080 --> 00:39:48,240 five shillings and thruppence - 751 00:39:48,280 --> 00:39:51,520 minus £6 17 shillings and sixpence, 752 00:39:51,560 --> 00:39:53,840 that being the last half-year's rent 753 00:39:53,880 --> 00:39:56,200 received from two tenants, Moore and Oates, 754 00:39:56,240 --> 00:39:58,080 which takes us to £3,218 755 00:39:58,120 --> 00:40:00,080 eight shillings and 11 pence. 756 00:40:00,120 --> 00:40:01,400 Correct. 757 00:40:02,720 --> 00:40:05,360 Well, I've had a note from the other party, the vendor, 758 00:40:05,400 --> 00:40:07,280 - Mrs Barton. - ANNE: A vulgar set. 759 00:40:07,320 --> 00:40:09,440 All ready for the handover. All waiting round 760 00:40:09,480 --> 00:40:11,520 at Messrs Stead and Dyson. 761 00:40:11,560 --> 00:40:15,320 All very intrigued to meet you. Shall we set off? 762 00:40:15,360 --> 00:40:16,440 Good Lord, no. 763 00:40:16,480 --> 00:40:18,720 I'll be over at Whitley's. 764 00:40:18,760 --> 00:40:21,280 But I'll be back in an hour, when the thing's done. 765 00:40:22,480 --> 00:40:23,760 Ah! 766 00:40:28,360 --> 00:40:30,280 (CREAKING) 767 00:40:33,600 --> 00:40:35,480 Stay there. 768 00:40:51,200 --> 00:40:52,640 (HEN CLUCKS) 769 00:40:55,880 --> 00:40:57,760 (CREAKING) 770 00:40:59,520 --> 00:41:01,680 (RHYTHMIC CREAKING) 771 00:41:07,240 --> 00:41:09,400 (GASPS) 772 00:41:24,080 --> 00:41:25,560 You all right, lad? 773 00:41:25,600 --> 00:41:27,160 Yep. Yep. 774 00:41:38,040 --> 00:41:40,000 ANNE: I half imagined the things 775 00:41:40,040 --> 00:41:41,360 Washington told us last night 776 00:41:41,400 --> 00:41:42,760 might have been exaggerated, but... 777 00:41:42,800 --> 00:41:43,920 MR WATERHOUSE: No. 778 00:41:43,960 --> 00:41:47,760 People are estimating the damage to be more than £10,000. 779 00:41:47,800 --> 00:41:50,320 2,000 alone at Mr Norris's house. 780 00:41:50,360 --> 00:41:51,440 (HAMMERING) 781 00:41:51,480 --> 00:41:53,720 They were baying for his blood last night. 782 00:41:53,760 --> 00:41:55,600 Chanting for him to come outside. 783 00:41:55,640 --> 00:41:57,800 Of course, he'd fled by then. 784 00:41:59,000 --> 00:42:00,280 They broke in and... 785 00:42:01,760 --> 00:42:04,480 ...the lower floor was destroyed. 786 00:42:04,520 --> 00:42:06,080 Defiled. 787 00:42:06,120 --> 00:42:08,120 The same at Shay House. 788 00:42:08,160 --> 00:42:10,040 You know, they broke down the front door, 789 00:42:10,080 --> 00:42:11,880 smashed up the furniture. 790 00:42:11,920 --> 00:42:14,640 Jeremiah Rawson's carriage and his gig 791 00:42:14,680 --> 00:42:16,440 were dragged out of his carriage house 792 00:42:16,480 --> 00:42:18,840 and into the street and ripped asunder. 793 00:42:18,880 --> 00:42:20,400 The same at Hope Hall. 794 00:42:20,440 --> 00:42:21,880 And, apparently... 795 00:42:24,680 --> 00:42:26,680 ...they were intending to come to us next, 796 00:42:26,720 --> 00:42:27,960 at Well Head. 797 00:42:28,000 --> 00:42:29,040 No. 798 00:42:29,080 --> 00:42:32,080 But Protheroe persuaded them against it. 799 00:42:32,120 --> 00:42:33,880 Thank the Lord. 800 00:42:33,920 --> 00:42:37,600 Well, he sent his servant to persuade them against it. 801 00:42:39,600 --> 00:42:41,960 He knows how ill Catherine is. 802 00:42:43,240 --> 00:42:46,120 You... You know my daughter's in the final stages 803 00:42:46,160 --> 00:42:47,160 of consumption, 804 00:42:47,200 --> 00:42:50,040 - Miss Lister? - Yes, I do. I'm sorry. 805 00:42:53,960 --> 00:42:57,280 Can you imagine... if they'd broken in? 806 00:42:59,040 --> 00:43:01,960 See, I... I had no idea there was such anger. 807 00:43:03,200 --> 00:43:05,800 And it's not just Halifax. It's York, 808 00:43:05,840 --> 00:43:07,640 Rochdale, Blackburn, 809 00:43:07,680 --> 00:43:11,440 Stockport, Salford, Birmingham. 810 00:43:15,280 --> 00:43:18,720 Have we been blind not to see it? 811 00:43:18,760 --> 00:43:20,640 Nothing justifies terror. 812 00:43:21,720 --> 00:43:23,080 Hunger? 813 00:43:24,240 --> 00:43:25,640 Poverty? 814 00:43:25,680 --> 00:43:28,720 The misery some people must feel in this bitter weather? 815 00:43:28,760 --> 00:43:30,360 Maybe it does. 816 00:43:31,480 --> 00:43:33,320 Perhaps the Radicals have a point 817 00:43:33,360 --> 00:43:35,320 when they say that our time-honoured institutions 818 00:43:35,360 --> 00:43:39,280 and ways of doing things don't suit such fast-moving times... 819 00:43:39,320 --> 00:43:41,840 ...and the ravages on such a big population. 820 00:43:41,880 --> 00:43:43,720 I don't know. 821 00:43:48,160 --> 00:43:51,000 When you say, "The same at Hope Hall," 822 00:43:51,040 --> 00:43:53,400 do you mean Mr Christopher Rawson's carriages 823 00:43:53,440 --> 00:43:55,080 were destroyed too? 824 00:43:55,120 --> 00:43:57,120 Smashed to pieces and burnt. 825 00:44:02,280 --> 00:44:03,640 Miss Lister. 826 00:44:03,680 --> 00:44:05,040 Miss Lister! 827 00:44:05,080 --> 00:44:06,360 Mr Hinscliffe. 828 00:44:06,400 --> 00:44:09,120 You're braver than some, coming into town on a day like today. 829 00:44:09,160 --> 00:44:10,520 I have business to transact. 830 00:44:10,560 --> 00:44:12,000 I won't be diverted from my purpose 831 00:44:12,040 --> 00:44:13,560 by a few ne'er-do-wells 832 00:44:13,600 --> 00:44:15,520 who don't like their own so-called democracy. 833 00:44:15,560 --> 00:44:16,640 Did you know...? 834 00:44:16,680 --> 00:44:18,560 Do you know that the Rawsons have now had 835 00:44:18,600 --> 00:44:20,840 between four and five acres of your coal? 836 00:44:20,880 --> 00:44:23,520 Why aren't you taking care of 'em? Eh? It's robbery. 837 00:44:23,560 --> 00:44:24,560 It's daylight robbery. 838 00:44:24,600 --> 00:44:25,640 How could you know a thing like that? 839 00:44:25,680 --> 00:44:29,000 Because people talk. People go down there regularly. 840 00:44:29,040 --> 00:44:30,720 He commands no loyalty. 841 00:44:30,760 --> 00:44:33,520 Yes, well, perhaps I will take care of him by and by. 842 00:44:33,560 --> 00:44:35,160 Yeah? Well, why don't you? 843 00:44:35,200 --> 00:44:36,760 Any number of men would have offered you 844 00:44:36,800 --> 00:44:38,440 a fair price for those beds 845 00:44:38,480 --> 00:44:40,360 and you're just letting him pillage it off you. 846 00:44:40,400 --> 00:44:42,120 I'm sorry, but it's... 847 00:44:42,160 --> 00:44:44,320 Well, it's sickening for them of us 848 00:44:44,360 --> 00:44:47,000 that are trying to make an honest living from it and... 849 00:44:47,040 --> 00:44:50,080 Well, there it is. I've said it. 850 00:44:51,400 --> 00:44:53,400 I will take care of him. 851 00:44:53,440 --> 00:44:55,360 Who's advising you? 852 00:44:56,480 --> 00:44:57,520 James Holt? 853 00:44:59,840 --> 00:45:01,480 A second opinion on our strategy 854 00:45:01,520 --> 00:45:03,160 might not be unwelcome. 855 00:45:03,200 --> 00:45:06,480 I'll be a friend to anyone who'll be a friend to me. 856 00:45:06,520 --> 00:45:09,240 He used us both...badly 857 00:45:09,280 --> 00:45:11,720 with that business up at Willy Hill pit. 858 00:45:14,800 --> 00:45:17,080 Come and visit me at Shibden one day. 859 00:45:17,120 --> 00:45:19,080 We'll discuss it. 860 00:45:33,720 --> 00:45:35,320 Ah! 861 00:45:35,360 --> 00:45:38,480 Well, it all went off very agreeably. 862 00:45:38,520 --> 00:45:40,400 The other party were only sorry 863 00:45:40,440 --> 00:45:42,720 not to see you. Mrs Barton said how much 864 00:45:42,760 --> 00:45:44,720 she'd like to have made your acquaintance. 865 00:45:44,760 --> 00:45:47,400 ANNE: A lucky and a narrow escape. 866 00:45:47,440 --> 00:45:51,360 And Staups is now part of the Shibden Hall estate. 867 00:45:51,400 --> 00:45:54,840 Congratulations. I'm glad you got it. It makes sense. 868 00:45:54,880 --> 00:45:56,640 It's a very good purchase. 869 00:45:56,680 --> 00:45:59,120 So, let's get some handbills printed and advertise 870 00:45:59,160 --> 00:46:01,120 for bids for the tenancy of the Stump Cross Inn. 871 00:46:01,160 --> 00:46:02,200 Certainly. 872 00:46:02,240 --> 00:46:04,640 There's been no shortage of enquiries and it should 873 00:46:04,680 --> 00:46:07,080 command a good rent. I am anxious, however... 874 00:46:08,920 --> 00:46:10,520 How can I put this? 875 00:46:10,560 --> 00:46:15,040 ...in light of our narrow victory 876 00:46:15,080 --> 00:46:17,880 last night, that it should go to someone 877 00:46:17,920 --> 00:46:20,760 of...my own persuasion. 878 00:46:21,960 --> 00:46:23,640 Your own...? 879 00:46:23,680 --> 00:46:28,640 Someone who I can rely on to vote the right way 880 00:46:28,680 --> 00:46:30,800 in a dead lift. 881 00:46:30,840 --> 00:46:33,360 We must, after all, do what we can 882 00:46:33,400 --> 00:46:35,640 in these volatile times. 883 00:46:35,680 --> 00:46:37,200 Yes... 884 00:46:37,240 --> 00:46:38,440 Uh... 885 00:46:38,480 --> 00:46:40,040 (LAUGHS NERVOUSLY) 886 00:46:40,080 --> 00:46:41,320 Yes. 887 00:46:41,360 --> 00:46:43,680 Well, that would... 888 00:46:44,800 --> 00:46:45,880 Would what? 889 00:46:45,920 --> 00:46:48,480 There will be a scrutiny of the vote, 890 00:46:48,520 --> 00:46:49,880 with it being so close. 891 00:46:49,920 --> 00:46:52,240 They'll send someone up from London. 892 00:46:52,280 --> 00:46:53,360 No doubt. 893 00:46:53,400 --> 00:46:55,560 And what you're suggesting 894 00:46:55,600 --> 00:46:59,480 could be, um, thought of as...as... 895 00:47:02,360 --> 00:47:04,200 - (QUIETLY) ...corruption. - Mmm. 896 00:47:04,240 --> 00:47:07,680 Except I wouldn't suggest it to anyone except you. 897 00:47:09,880 --> 00:47:12,400 We understand each other. 898 00:47:12,440 --> 00:47:15,520 And then I've got this Mr Bradley, 899 00:47:15,560 --> 00:47:16,760 this architect from Elland, 900 00:47:16,800 --> 00:47:18,600 coming to take a look at Northgate House with an eye 901 00:47:18,640 --> 00:47:20,640 to seeing what work needs to be done 902 00:47:20,680 --> 00:47:23,920 - to turn it into a good hotel. - Ah. That's still a plan? 903 00:47:23,960 --> 00:47:27,600 Oh, yes. And then, with the right tenant, 904 00:47:27,640 --> 00:47:29,240 come the next election, 905 00:47:29,280 --> 00:47:32,720 that'd be another vote for the Blues in the borough. 906 00:47:53,840 --> 00:47:55,040 Hardcastle! 907 00:48:00,200 --> 00:48:02,200 Have you been into Halifax recently? 908 00:48:02,240 --> 00:48:03,240 No, ma'am. 909 00:48:03,280 --> 00:48:04,720 When was the last time you were there? 910 00:48:04,760 --> 00:48:07,920 Oh, week before last, I think. Week before that. 911 00:48:09,360 --> 00:48:12,480 The town's been smashed to pieces by the mob. 912 00:48:12,520 --> 00:48:14,080 Had you heard? 913 00:48:15,640 --> 00:48:17,320 Because of the voting? 914 00:48:18,480 --> 00:48:20,760 Hope Hall was broken into. 915 00:48:20,800 --> 00:48:22,560 Christopher Rawson's carriages 916 00:48:22,600 --> 00:48:25,240 were dragged from his carriage house, 917 00:48:25,280 --> 00:48:27,000 smashed to atoms and burnt. 918 00:48:27,040 --> 00:48:29,320 Jeremiah Rawson's carriages too, at the Shay. 919 00:48:29,360 --> 00:48:31,320 Other houses were broken into, 920 00:48:31,360 --> 00:48:35,040 windows smashed, paintings and furniture destroyed. 921 00:48:35,080 --> 00:48:36,800 It's a rum do. 922 00:48:36,840 --> 00:48:39,600 But only at Hope Hall and the Shay 923 00:48:39,640 --> 00:48:42,520 were carriages destroyed. 924 00:48:47,960 --> 00:48:51,440 Look, I didn't tell you this at the time, 925 00:48:51,480 --> 00:48:53,280 because I couldn't prove it. 926 00:48:53,320 --> 00:48:54,720 I tried... 927 00:48:57,760 --> 00:49:00,880 I didn't want to give you and Mrs Hardcastle false hope. 928 00:49:01,920 --> 00:49:02,920 But I believe... 929 00:49:04,800 --> 00:49:07,440 ...it was Christopher Rawson who was driving the gig 930 00:49:07,480 --> 00:49:10,600 that caused the accident when Henry lost his leg. 931 00:49:13,360 --> 00:49:16,720 Miss Walker's footman recognised him. 932 00:49:16,760 --> 00:49:18,400 He refused to testify. 933 00:49:18,440 --> 00:49:20,400 Some of his family work for the Rawsons 934 00:49:20,440 --> 00:49:22,920 and he feared repercussions. 935 00:49:22,960 --> 00:49:26,280 I had Mr Rawson at the Hall. 936 00:49:26,320 --> 00:49:29,720 I accused him to his face, but he denied it, of course. 937 00:49:32,120 --> 00:49:33,560 But it was him. 938 00:49:33,600 --> 00:49:36,960 He got rid of the gig just after the accident. 939 00:49:37,000 --> 00:49:39,240 Why would he do that? Hmm? 940 00:49:39,280 --> 00:49:41,520 Anyway, the point is... 941 00:49:42,840 --> 00:49:44,080 ...I did my best, 942 00:49:44,120 --> 00:49:46,840 as I always will for my tenants - 943 00:49:46,880 --> 00:49:48,960 good tenants like you. 944 00:49:51,040 --> 00:49:53,080 - But I failed you. - Uh... 945 00:49:53,120 --> 00:49:56,400 Then...it struck me. 946 00:49:56,440 --> 00:49:57,720 Today. 947 00:49:59,240 --> 00:50:01,120 Poetic justice of sorts. 948 00:50:02,400 --> 00:50:04,280 - The hand of God. - Mmm. 949 00:50:07,880 --> 00:50:09,520 I wouldn't tell your wife. 950 00:50:11,200 --> 00:50:12,840 It won't bring Henry's leg back, 951 00:50:12,880 --> 00:50:15,800 and it'll upset her all over again. 952 00:50:15,840 --> 00:50:16,920 Mmm. 953 00:50:16,960 --> 00:50:19,080 But I don't know. I just... 954 00:50:20,960 --> 00:50:22,640 I thought you should know. 955 00:50:23,840 --> 00:50:25,240 Thank you, ma'am. 956 00:50:31,000 --> 00:50:33,200 Apparently, it's going to snow again. 957 00:50:34,840 --> 00:50:36,000 I'm not convinced. 958 00:50:43,120 --> 00:50:44,800 Thank you, ma'am. 959 00:51:12,960 --> 00:51:14,600 (SIGHS) 960 00:51:25,000 --> 00:51:26,200 - (GUNSHOT) - (SHRIEKS) 961 00:51:26,240 --> 00:51:28,480 (HORSES NEIGH) 962 00:51:29,680 --> 00:51:30,880 (GUNSHOT) 963 00:51:33,040 --> 00:51:34,800 Oh... It's her. 964 00:51:35,960 --> 00:51:38,320 She took her pistols into Halifax with her. 965 00:51:40,680 --> 00:51:42,760 - (DOOR OPENS) - ANNE: Only me. 966 00:51:45,080 --> 00:51:48,880 Ah! George, I need you to run down into Halifax for me 967 00:51:48,920 --> 00:51:50,200 when I've written a note. 968 00:51:50,240 --> 00:51:52,720 Could you put this copy of the Halifax Guardian 969 00:51:52,760 --> 00:51:54,640 in the post to Lady Stuart? 970 00:51:54,680 --> 00:51:55,600 Matthew... 971 00:51:56,640 --> 00:51:59,040 ...you'll have to wait on us at dinner. 972 00:51:59,080 --> 00:52:02,760 And wrap up! It's just started to snow! 973 00:52:13,840 --> 00:52:15,840 So, Mrs Oddy will come and cook for us 974 00:52:15,880 --> 00:52:18,040 while Cordingley's at her sister's. 975 00:52:18,080 --> 00:52:20,160 And, Father, I said you might drive her to her sister's, 976 00:52:20,200 --> 00:52:22,080 if you'd be so kind, in the britzka. 977 00:52:22,120 --> 00:52:23,160 Where does she live? 978 00:52:23,200 --> 00:52:25,440 Bingley. If it's too far for you, one of the lads can do it. 979 00:52:25,480 --> 00:52:26,600 Or... Or I could. 980 00:52:28,160 --> 00:52:30,640 And then fetch her back again when she's ready. 981 00:52:30,680 --> 00:52:32,720 We should raise our glasses. 982 00:52:32,760 --> 00:52:36,080 Ooh, yes. Mrs Oddy. I prefer her cooking. 983 00:52:36,120 --> 00:52:38,400 No, Aunt. To Staups. 984 00:52:38,440 --> 00:52:40,280 Oh, yes. 985 00:52:40,320 --> 00:52:41,480 Oh, I see. 986 00:52:41,520 --> 00:52:42,840 My new acquisition. 987 00:52:42,880 --> 00:52:44,560 Staups. 988 00:52:44,600 --> 00:52:46,480 - Staups. - Staups. 989 00:52:49,080 --> 00:52:50,640 What's the matter, Marian? 990 00:52:53,920 --> 00:52:55,160 Staups. 991 00:52:56,520 --> 00:52:58,840 And to Mr Wortley 992 00:52:58,880 --> 00:53:00,840 for his hard-won victory in the polls. 993 00:53:00,880 --> 00:53:02,280 When all the results are in, 994 00:53:02,320 --> 00:53:05,160 let's hope there's even more reason to celebrate. 995 00:53:06,520 --> 00:53:08,440 And then... 996 00:53:08,480 --> 00:53:10,320 ...where there is discord, 997 00:53:10,360 --> 00:53:12,600 may we bring harmony. 998 00:53:12,640 --> 00:53:15,120 Where there is error, 999 00:53:15,160 --> 00:53:16,480 may we bring truth. 1000 00:53:17,800 --> 00:53:19,360 Where there is doubt, 1001 00:53:19,400 --> 00:53:21,200 may we bring faith. 1002 00:53:21,240 --> 00:53:22,960 And where there is despair, 1003 00:53:23,000 --> 00:53:25,240 may we bring hope. 1004 00:53:27,600 --> 00:53:29,320 Did you just say that? 1005 00:53:29,360 --> 00:53:31,720 Well, you saw her mouth open and the words come out. 1006 00:53:31,760 --> 00:53:32,960 No, I mean... 1007 00:53:33,000 --> 00:53:35,280 Did she just invent it? 1008 00:53:35,320 --> 00:53:37,080 No, Aunt, sadly not. 1009 00:53:37,120 --> 00:53:38,920 It was St Francis of Assisi. 1010 00:53:38,960 --> 00:53:40,240 Oh... (LAUGHS) 1011 00:53:40,280 --> 00:53:42,200 - (KNOCK ON DOOR) - Ma'am. Sorry, ma'am. 1012 00:53:42,240 --> 00:53:43,920 Sorry to interrupt your meal. 1013 00:53:43,960 --> 00:53:45,360 I know I was expected earlier, 1014 00:53:45,400 --> 00:53:47,240 but the snow's slowed everything down. 1015 00:53:47,280 --> 00:53:49,160 - Shall I come back later? - No, no, no. 1016 00:53:49,200 --> 00:53:52,120 I could wait half an hour if... 1017 00:53:52,160 --> 00:53:53,640 If you'd like to go through to the drawing room, 1018 00:53:53,680 --> 00:53:54,680 you could take coffee with us. 1019 00:53:54,720 --> 00:53:55,880 But would you not rather get off home? 1020 00:53:55,920 --> 00:53:57,880 Uh...ideally, yes. 1021 00:53:57,920 --> 00:54:02,200 I just brought your Bailey Hall rents, Miss Walker. 1022 00:54:02,240 --> 00:54:03,360 Shall I...? 1023 00:54:03,400 --> 00:54:05,840 - Yes, um, anywhere. - Here? 1024 00:54:05,880 --> 00:54:07,400 Thank you. 1025 00:54:07,440 --> 00:54:10,200 You need to get yourself home, Mr Washington, 1026 00:54:10,240 --> 00:54:11,320 and settle in front of a good fire. 1027 00:54:11,360 --> 00:54:13,480 I do, ma'am. I will. 1028 00:54:13,520 --> 00:54:16,000 No. There was just, um... 1029 00:54:16,040 --> 00:54:17,600 Yes? 1030 00:54:17,640 --> 00:54:19,480 ...one other, uh... 1031 00:54:19,520 --> 00:54:21,360 What? 1032 00:54:21,400 --> 00:54:22,600 Did you...? 1033 00:54:22,640 --> 00:54:25,640 Have you seen today's Leeds Mercury? 1034 00:54:25,680 --> 00:54:27,280 No. Just the Guardian. 1035 00:54:27,320 --> 00:54:29,240 - Ah. - Why? 1036 00:54:29,280 --> 00:54:31,760 What's the matter? 1037 00:54:34,520 --> 00:54:36,520 It's, uh... 1038 00:54:36,560 --> 00:54:39,440 ...in the marriage announcements. 1039 00:54:39,480 --> 00:54:40,960 Marriage announcements? 1040 00:54:41,000 --> 00:54:42,080 Is it? 1041 00:54:42,120 --> 00:54:44,560 I thought you ought to see it. 1042 00:54:44,600 --> 00:54:45,600 AUNT ANNE: What is it? 1043 00:54:45,640 --> 00:54:47,360 What's it say? 1044 00:54:51,000 --> 00:54:52,800 In the marriages of Wednesday last... 1045 00:54:54,160 --> 00:54:56,240 "The same day at the parish church in Halifax, 1046 00:54:56,280 --> 00:54:58,600 "Captain Tom Lister of Shibden Hall 1047 00:54:58,640 --> 00:55:01,880 "to Miss Ann Walker of Crow Nest, near the same place." 1048 00:55:04,480 --> 00:55:05,720 BOTH: What? 1049 00:55:08,040 --> 00:55:10,040 It's a joke, it's a skit. 1050 00:55:10,080 --> 00:55:13,000 AUNT ANNE: Who would have put that in the Leeds Mercury? 1051 00:55:13,040 --> 00:55:14,880 I have no idea. 1052 00:55:14,920 --> 00:55:16,440 MARIAN: What does it mean? 1053 00:55:16,480 --> 00:55:17,640 It's a send-up. 1054 00:55:17,680 --> 00:55:18,880 AUNT ANNE: Is it funny? 1055 00:55:18,920 --> 00:55:22,680 Well...I... I suppose it's quite amusing. 1056 00:55:22,720 --> 00:55:25,000 MARIAN: Well, who's Captain Tom Lister? 1057 00:55:25,040 --> 00:55:28,360 Surely, they don't think you've married Miss Walker, Father? 1058 00:55:28,400 --> 00:55:30,440 Or if they do, they've got your name wrong. 1059 00:55:30,480 --> 00:55:32,440 They don't mean me. 1060 00:55:39,080 --> 00:55:40,600 It's very good. 1061 00:55:40,640 --> 00:55:42,800 - It's very funny. - (AUNT ANNE LAUGHS) 1062 00:55:43,920 --> 00:55:46,800 Um, you'll have to let us have it, Mr Washington, 1063 00:55:46,840 --> 00:55:48,320 when you've finished with it, 1064 00:55:48,360 --> 00:55:49,760 so we can laugh at it some more. 1065 00:55:49,800 --> 00:55:51,040 Oh. 1066 00:55:51,080 --> 00:55:53,880 Well, if...if you like, take that one, keep it. 1067 00:55:55,240 --> 00:55:57,720 If only the person who'd spent good money placing it 1068 00:55:57,760 --> 00:55:58,760 in the paper 1069 00:55:58,800 --> 00:56:00,600 could see that what was meant to irritate and annoy 1070 00:56:00,640 --> 00:56:03,000 is in fact taken quietly 1071 00:56:03,040 --> 00:56:06,480 and with such mere amusement. 1072 00:56:06,520 --> 00:56:09,280 Thank you, Washington, for bringing it to us. 1073 00:56:09,320 --> 00:56:10,800 Ma'am. 1074 00:56:12,080 --> 00:56:14,160 You'd better get off, before the roads become impassable. 1075 00:56:14,200 --> 00:56:16,120 Goodnight, ma'am. 1076 00:56:16,160 --> 00:56:17,440 Sir. Miss Walker. 1077 00:56:25,120 --> 00:56:26,920 (FIRE CRACKLES QUIETLY)