1
00:00:01,160 --> 00:00:03,360
I was thinking
about a trip to London.
2
00:00:03,400 --> 00:00:04,680
I could meet
your London friends.
3
00:00:04,720 --> 00:00:07,240
Are you sure about
this Northgate business?
4
00:00:07,280 --> 00:00:09,200
You don't want to get yourself
laughed at.
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,880
I'd like a ceremony
6
00:00:10,920 --> 00:00:12,720
- to lay the first stone.
- Of course.
7
00:00:12,760 --> 00:00:14,720
Can we not have one last kiss?
8
00:00:18,000 --> 00:00:19,560
God!
9
00:00:19,600 --> 00:00:21,160
I missed you.
10
00:00:21,200 --> 00:00:24,000
I have the deed box here,
with me, at Shibden Hall.
11
00:00:24,040 --> 00:00:26,400
This... This... Ugh!
12
00:00:26,440 --> 00:00:28,040
You have to be certain
13
00:00:28,080 --> 00:00:31,600
that this, here, with me,
is what you want.
14
00:00:51,480 --> 00:00:53,960
103 Long Acre.
15
00:00:54,000 --> 00:00:56,280
And tell whoever you deal with
to send a trusty person
16
00:00:56,320 --> 00:00:58,200
to collect my payments for
the repairs to the carriage.
17
00:00:58,240 --> 00:01:01,280
Here - Hawkins Hotel
in Dover Street,
18
00:01:01,320 --> 00:01:02,640
at one o'clock this afternoon.
19
00:01:02,680 --> 00:01:05,080
And then tell them
to send the carriage
20
00:01:05,120 --> 00:01:08,400
with a pair of good horses
and a steady driver
21
00:01:08,440 --> 00:01:09,840
at six o'clock tonight.
It's all in there.
22
00:01:09,880 --> 00:01:13,520
- 103 Long Acre.
- Pearce and Baxter.
23
00:01:13,560 --> 00:01:16,000
Ask the porter downstairs
24
00:01:16,040 --> 00:01:17,680
to give you a boy
to show you the way.
25
00:01:19,240 --> 00:01:22,760
What a relief it'll be
to get my own carriage back.
26
00:01:26,560 --> 00:01:27,800
- Hmm?
- Miss...
27
00:01:33,680 --> 00:01:36,000
You look ridiculous.
28
00:01:36,040 --> 00:01:37,640
Let's not be small-minded
with one another.
29
00:01:37,680 --> 00:01:39,840
Now, pour me some tea.
30
00:01:39,880 --> 00:01:42,680
Pour your own fucking tea.
31
00:01:42,720 --> 00:01:46,240
And we were getting on
so nicely in the high-flyer.
32
00:01:46,280 --> 00:01:48,840
You should never have claimed
powers you don't possess.
33
00:01:48,880 --> 00:01:50,760
Nothing...
34
00:01:50,800 --> 00:01:52,640
...would please me more
35
00:01:52,680 --> 00:01:53,920
than to introduce you
36
00:01:53,960 --> 00:01:56,680
to Lady Stuart de Rothesay
and Vere
37
00:01:56,720 --> 00:01:58,240
and any number of others,
38
00:01:58,280 --> 00:02:00,560
- but this isn't the time.
- When we first met...
39
00:02:00,600 --> 00:02:02,880
Well, when we became
reacquainted, you said,
40
00:02:02,920 --> 00:02:05,360
you promised me, that you would
introduce me to people.
41
00:02:05,400 --> 00:02:07,080
Yes, and I did.
42
00:02:07,120 --> 00:02:08,320
The Norcliffes.
43
00:02:08,360 --> 00:02:11,080
No, proper people.
London society.
44
00:02:11,120 --> 00:02:15,200
We're in town to find a master
for the new school,
45
00:02:15,240 --> 00:02:18,120
primarily, and to visit
the doctor and the dentist
46
00:02:18,160 --> 00:02:19,440
and to get our watches fixed.
47
00:02:19,480 --> 00:02:21,520
And, yes, some pleasure,
of course.
48
00:02:21,560 --> 00:02:22,960
But...
49
00:02:23,000 --> 00:02:25,600
...this isn't a time
for you to meet new people,
50
00:02:25,640 --> 00:02:27,120
not while
you still have anxieties
51
00:02:27,160 --> 00:02:28,640
about the division
of the estate.
52
00:02:28,680 --> 00:02:30,680
Oh! What's that got to do
with anything?
53
00:02:36,440 --> 00:02:38,680
You have a lot on your mind.
54
00:02:39,760 --> 00:02:41,240
And until it's resolved,
55
00:02:41,280 --> 00:02:44,000
you're here to relax,
56
00:02:44,040 --> 00:02:46,480
not to be stared at.
57
00:02:46,520 --> 00:02:48,440
- Stared at?
- I shouldn't like
58
00:02:48,480 --> 00:02:50,040
to see you overwhelmed.
59
00:02:50,080 --> 00:02:51,760
And believe me,
these people can overwhelm.
60
00:02:51,800 --> 00:02:53,320
But you'll go and see them.
61
00:02:53,360 --> 00:02:55,120
If they heard
I'd been in London
62
00:02:55,160 --> 00:02:56,360
and not visited them,
63
00:02:56,400 --> 00:03:00,440
then they'd be surprised,
certainly, and offended, even.
64
00:03:00,480 --> 00:03:02,440
And anyway, you have your...
65
00:03:02,480 --> 00:03:04,920
Mrs Plowes'...friend to see, so...
66
00:03:07,320 --> 00:03:09,800
The time will come.
67
00:03:11,760 --> 00:03:13,200
But this isn't it.
68
00:03:45,680 --> 00:03:48,200
I was trying to recall
when it was we last saw you,
69
00:03:48,240 --> 00:03:49,560
- Miss Lister.
- Oh...
70
00:03:49,600 --> 00:03:50,680
It was at
the Jardin des Plantes.
71
00:03:50,720 --> 00:03:53,280
You were there, Lady Cameron,
you remember.
72
00:03:53,320 --> 00:03:55,400
- How could I forget?
- Where were you, Mama?
73
00:03:55,440 --> 00:03:57,400
- I've no idea.
- No, I think you were with us.
74
00:03:57,440 --> 00:03:59,080
No, my darling,
I don't think I was.
75
00:03:59,120 --> 00:04:01,880
- I was there.
- Oh, it was you, Grandmama!
76
00:04:01,920 --> 00:04:03,720
- Mm.
- And, Charles,
77
00:04:03,760 --> 00:04:05,360
you've never seen
anything like it.
78
00:04:05,400 --> 00:04:07,240
It was as if we'd been
swallowed by the whale.
79
00:04:07,280 --> 00:04:10,560
We were sitting on chairs,
but inside the whale!
80
00:04:10,600 --> 00:04:13,360
Well, Miss Lister always had
a talent for knowing
81
00:04:13,400 --> 00:04:15,040
the best things to do and see.
82
00:04:15,080 --> 00:04:16,160
What was the favour,
83
00:04:16,200 --> 00:04:18,080
Miss Lister,
you mentioned earlier?
84
00:04:18,120 --> 00:04:19,400
Oh.
85
00:04:19,440 --> 00:04:22,720
So, when Miss Walker and I
were in Geneva last year,
86
00:04:22,760 --> 00:04:24,920
I ordered a scale model
of the Alps
87
00:04:24,960 --> 00:04:26,440
from Monsieur Gaudin.
88
00:04:26,480 --> 00:04:28,720
And it's finally due to arrive
in England any day now,
89
00:04:28,760 --> 00:04:31,480
but the problem is
they'll open it,
90
00:04:31,520 --> 00:04:33,400
at Customs House.
91
00:04:33,440 --> 00:04:34,880
And the anxiety is
they'll damage it.
92
00:04:34,920 --> 00:04:37,040
It's a huge thing -
it's 7ft square!
93
00:04:37,080 --> 00:04:39,200
Good Lord!
94
00:04:39,240 --> 00:04:40,280
Oh, it's wonderful!
95
00:04:40,320 --> 00:04:42,080
Whatever will you do with it?
96
00:04:42,120 --> 00:04:43,560
And Monsieur Gaudin emphasised
97
00:04:43,600 --> 00:04:46,320
how carefully these models
are packed for shipping,
98
00:04:46,360 --> 00:04:48,760
being so fragile.
99
00:04:48,800 --> 00:04:51,720
But apparently, if I can get
an order from the Treasury
100
00:04:51,760 --> 00:04:55,320
for it to be delivered
to Shibden unopened...
101
00:04:55,360 --> 00:04:56,480
Write down the details,
102
00:04:56,520 --> 00:04:57,920
send it to me first thing
in the morning.
103
00:04:57,960 --> 00:04:59,880
- I'll sort it out.
- Oh.
104
00:04:59,920 --> 00:05:01,960
What can I say?
105
00:05:02,000 --> 00:05:05,680
How disappointing, Miss Lister,
not to conquer Mont Blanc.
106
00:05:05,720 --> 00:05:07,320
Oh, I could've cried.
107
00:05:07,360 --> 00:05:09,800
But I will...
108
00:05:09,840 --> 00:05:11,960
...we will go back.
109
00:05:12,000 --> 00:05:13,280
How lucky,
110
00:05:13,320 --> 00:05:16,840
to find a travelling companion
as intrepid as you are!
111
00:05:26,000 --> 00:05:28,240
It's going to be quite a day
for us tomorrow.
112
00:05:28,280 --> 00:05:31,320
I'm devastated
you're in town only so briefly.
113
00:05:33,280 --> 00:05:36,160
You can't imagine
how bored I've been at Richmond
114
00:05:36,200 --> 00:05:38,240
with my aunt
during my confinement.
115
00:05:38,280 --> 00:05:39,440
Really?
116
00:05:40,560 --> 00:05:42,480
We quibble about money.
117
00:05:42,520 --> 00:05:44,000
Can you imagine?
118
00:05:44,040 --> 00:05:46,880
I didn't pay the gardener,
but I had use of the garden.
119
00:05:46,920 --> 00:05:48,840
I was giving birth!
120
00:05:50,000 --> 00:05:51,400
I was never even in the garden!
121
00:05:52,560 --> 00:05:54,320
Is she worried about money?
122
00:05:54,360 --> 00:05:56,040
Well, I suppose she must be.
123
00:05:56,080 --> 00:05:57,920
She's very fond of you.
124
00:05:57,960 --> 00:05:59,480
This is all I do now, Anne.
125
00:06:00,600 --> 00:06:02,320
Donald does the business
and I...
126
00:06:03,920 --> 00:06:05,280
...I drop babies.
127
00:06:06,560 --> 00:06:07,920
Children are a blessing.
128
00:06:10,440 --> 00:06:13,480
They're the cement
of any marriage...
129
00:06:13,520 --> 00:06:15,080
...surely.
130
00:06:16,800 --> 00:06:18,560
I never thought
I'd hear you say that.
131
00:06:18,600 --> 00:06:19,720
Neither did I.
132
00:06:22,960 --> 00:06:24,320
The carriages are ready.
133
00:06:24,360 --> 00:06:25,440
Thank you.
134
00:06:25,480 --> 00:06:26,600
We have two carriages outside!
135
00:06:26,640 --> 00:06:29,560
What're we...? Where're we...?
What're we doing?
136
00:06:31,160 --> 00:06:33,280
You're going to Lady Gordon
for coffee, Mother.
137
00:06:33,320 --> 00:06:34,640
Not me, I'm afraid.
138
00:06:34,680 --> 00:06:36,320
- I've got to work.
- Nor me.
139
00:06:36,360 --> 00:06:38,440
I have to get back to my...
140
00:06:38,480 --> 00:06:42,280
Miss Walker and I are visiting
the National School
141
00:06:42,320 --> 00:06:44,320
at Westminster
first thing in the morning.
142
00:06:44,360 --> 00:06:45,920
She's opening a school, locally.
143
00:06:45,960 --> 00:06:47,120
A good one.
144
00:06:47,160 --> 00:06:50,040
So we're trying to find
a suitable master for it.
145
00:07:04,600 --> 00:07:05,960
Miss Stuart was delighted
146
00:07:06,000 --> 00:07:07,080
with the wedding present
we sent
147
00:07:07,120 --> 00:07:08,200
from Howell and James's,
by the way.
148
00:07:08,240 --> 00:07:10,440
Oh, was she? Oh, good.
149
00:07:10,480 --> 00:07:12,040
What's the matter?
150
00:07:13,120 --> 00:07:14,880
Why aren't we moving?
151
00:07:14,920 --> 00:07:16,760
Perhaps there's been
an accident.
152
00:07:16,800 --> 00:07:18,120
Why did you talk so much?
153
00:07:18,160 --> 00:07:19,520
- Hmm?
- At the school.
154
00:07:19,560 --> 00:07:21,600
I couldn't get a word in edgeways.
155
00:07:21,640 --> 00:07:23,000
Mr Johnson'll think
156
00:07:23,040 --> 00:07:24,760
- I'm some kind of half-wit.
- Well, I...
157
00:07:24,800 --> 00:07:26,720
He didn't even look at me.
158
00:07:26,760 --> 00:07:28,400
He didn't even address me,
not once.
159
00:07:28,440 --> 00:07:30,320
- I thought you wanted me to...
- I wanted you to shut up.
160
00:07:36,120 --> 00:07:37,360
I'm fairly certain
161
00:07:37,400 --> 00:07:39,160
he'll consider
someone setting up a new school
162
00:07:39,200 --> 00:07:41,800
and taking the time and trouble
to visit other top schools
163
00:07:41,840 --> 00:07:45,280
in preparation for it
very far from being a half-wit.
164
00:07:48,520 --> 00:07:52,120
Listen,
I've been thinking.
165
00:07:52,160 --> 00:07:53,840
When we get back to Halifax,
166
00:07:53,880 --> 00:07:56,000
and I don't know
how you'll feel about this,
167
00:07:56,040 --> 00:07:57,360
but...
168
00:07:58,560 --> 00:08:01,080
...would you do me the honour
of laying the foundation stone
169
00:08:01,120 --> 00:08:02,560
for the casino?
170
00:08:02,600 --> 00:08:04,720
I imagine
just a small public gathering
171
00:08:04,760 --> 00:08:06,440
with a few well-chosen words.
172
00:08:06,480 --> 00:08:07,880
Something to dignify
the occasion.
173
00:08:09,720 --> 00:08:12,640
You mean make a speech? Me?
174
00:08:12,680 --> 00:08:14,920
Yes.
175
00:08:14,960 --> 00:08:16,640
Do you think I could do that?
176
00:08:16,680 --> 00:08:18,480
I'm certain you could.
177
00:08:18,520 --> 00:08:20,080
Huh.
178
00:08:25,360 --> 00:08:27,680
When will
you reach Edinburgh?
179
00:08:27,720 --> 00:08:29,680
Erm... Is it tomorrow night?
180
00:08:29,720 --> 00:08:31,360
And then the train!
181
00:08:31,400 --> 00:08:32,800
To Manchester.
182
00:08:32,840 --> 00:08:34,720
Hopefully, we should be
in Halifax
183
00:08:34,760 --> 00:08:36,000
by Saturday or Sunday.
184
00:08:36,040 --> 00:08:38,440
Poor Elizabeth!
185
00:08:38,480 --> 00:08:40,520
Yes, the timing
is far from perfect,
186
00:08:40,560 --> 00:08:42,440
but Elizabeth's little sister
187
00:08:42,480 --> 00:08:45,600
and Miss Lister must have
their holiday in London!
188
00:08:45,640 --> 00:08:48,800
Yet we're the ones
that are being difficult.
189
00:08:48,840 --> 00:08:51,400
Must you go at all?
190
00:08:51,440 --> 00:08:53,200
Sadly, Mother, yes.
191
00:08:53,240 --> 00:08:54,880
The archaic nature of the deeds
192
00:08:54,920 --> 00:08:57,320
mean Elizabeth and I
must sign in person.
193
00:08:57,360 --> 00:08:59,160
If we sign at all.
194
00:09:02,000 --> 00:09:03,560
May I take little John, ma'am?
195
00:09:03,600 --> 00:09:05,680
Yes, of course, Dorothy.
Thank you.
196
00:09:10,800 --> 00:09:12,400
Mama...
197
00:09:12,440 --> 00:09:14,800
You mustn't fret, Elizabeth.
198
00:09:14,840 --> 00:09:18,320
Little John and the girls
will be perfectly happy here,
199
00:09:18,360 --> 00:09:19,440
with me and Dorothy.
200
00:09:19,480 --> 00:09:20,960
I'd better, erm...
201
00:09:21,000 --> 00:09:23,440
I've just got a few bits
and pieces
202
00:09:23,480 --> 00:09:25,560
- to sort upstairs.
- Of course, my dear.
203
00:09:27,440 --> 00:09:30,240
You mustn't let her fret.
204
00:09:30,280 --> 00:09:32,360
Well, it's not that.
She's, erm...
205
00:09:34,480 --> 00:09:36,600
Well, she's worried
about her sister.
206
00:09:36,640 --> 00:09:38,160
So am I.
207
00:09:38,200 --> 00:09:40,080
Is she...
208
00:09:40,120 --> 00:09:41,720
...struggling again?
209
00:09:41,760 --> 00:09:43,720
Oh, who knows?
210
00:09:43,760 --> 00:09:46,320
She may be,
but it's not that exactly.
211
00:09:46,360 --> 00:09:49,640
It's more an anxiety
about this...
212
00:09:49,680 --> 00:09:51,760
...unnatural hold
213
00:09:51,800 --> 00:09:55,440
that Miss Lister
seems to have over her.
214
00:09:55,480 --> 00:09:57,160
Unnatural?
215
00:09:57,200 --> 00:09:59,120
Yes, we, er, we think so.
216
00:10:00,600 --> 00:10:01,760
As in?
217
00:10:03,520 --> 00:10:09,680
You remember there was a case
years ago in Edinburgh.
218
00:10:10,880 --> 00:10:12,000
Two women...
219
00:10:12,040 --> 00:10:13,840
No!
220
00:10:13,880 --> 00:10:15,160
Mm.
221
00:10:15,200 --> 00:10:19,200
Well, anyway,
that's the anxiety.
222
00:10:19,240 --> 00:10:21,760
And with Ann being
so vulnerable and biddable
223
00:10:21,800 --> 00:10:24,480
and under the spell
of the woman,
224
00:10:24,520 --> 00:10:26,320
Lord alone knows
where it might end.
225
00:10:27,800 --> 00:10:29,760
And the shocking thing is
226
00:10:29,800 --> 00:10:32,600
Miss Lister can hide
in plain sight.
227
00:10:34,400 --> 00:10:36,800
Who would ever suspect a woman
228
00:10:36,840 --> 00:10:38,840
of being a fortune hunter and...
229
00:10:41,880 --> 00:10:43,040
...a predator?
230
00:10:45,720 --> 00:10:47,440
The lawyers
clearly haven't a clue.
231
00:10:52,320 --> 00:10:53,520
It's evil.
232
00:11:00,000 --> 00:11:02,120
I've worked out that if we did
want to spend the winter
233
00:11:02,160 --> 00:11:04,200
in a rented house
in Leamington,
234
00:11:04,240 --> 00:11:06,360
our weekly expenses
would amount
235
00:11:06,400 --> 00:11:09,520
to 15 pounds and 11 shillings exactly.
236
00:11:09,560 --> 00:11:11,120
Mm.
237
00:11:12,200 --> 00:11:13,840
Well, something to think about.
238
00:11:13,880 --> 00:11:16,560
Perhaps for the future.
239
00:11:18,720 --> 00:11:21,200
I can't go on like this,
you do know that.
240
00:11:21,240 --> 00:11:22,840
What?
241
00:11:22,880 --> 00:11:24,400
Me paying for everything.
242
00:11:28,360 --> 00:11:29,680
Well, that's...
243
00:11:29,720 --> 00:11:32,560
Well, when we left Shibden,
244
00:11:32,600 --> 00:11:34,520
we did agree that
that's what...
245
00:11:35,520 --> 00:11:37,920
...what with me laying out
so much capital
246
00:11:37,960 --> 00:11:40,480
for the casino
and for the new pit
247
00:11:40,520 --> 00:11:41,960
and the refurbishments
at Shibden,
248
00:11:42,000 --> 00:11:45,640
- and one thing and another...
- £5 here, £200 there.
249
00:11:45,680 --> 00:11:47,240
It starts to add up.
250
00:11:50,280 --> 00:11:53,280
The London trip was, primarily,
for you,
251
00:11:53,320 --> 00:11:55,720
for you to find a schoolmaster,
252
00:11:55,760 --> 00:11:58,240
to see the dentist,
to see Sir Benjamin,
253
00:11:58,280 --> 00:11:59,440
to see Mrs Plowes,
254
00:11:59,480 --> 00:12:01,360
to see Westminster Abbey
and the Houses of Parliament.
255
00:12:01,400 --> 00:12:02,560
Hmm? To get away.
256
00:12:02,600 --> 00:12:03,640
No, it wasn't.
257
00:12:03,680 --> 00:12:05,520
It was for you
to see your friends.
258
00:12:05,560 --> 00:12:08,600
Oh, so none of
those other things happened.
259
00:12:09,680 --> 00:12:12,120
- I won't be sifted.
- Sifted?
260
00:12:12,160 --> 00:12:13,240
- For money.
- Sifted?
261
00:12:13,280 --> 00:12:15,720
We said our arrangement
would be as good as a marriage.
262
00:12:15,760 --> 00:12:17,120
As far as it could be, yes.
263
00:12:17,160 --> 00:12:18,960
You should've taken me
to meet your friends.
264
00:12:19,000 --> 00:12:20,720
- As I explained...
- I am your wife!
265
00:12:20,760 --> 00:12:23,280
When it's convenient,
when you need money...
266
00:12:23,320 --> 00:12:24,760
...in bed.
267
00:12:24,800 --> 00:12:26,200
But when it comes
268
00:12:26,240 --> 00:12:28,000
to your aristocratic people,
I'm an inconvenience.
269
00:12:28,040 --> 00:12:30,040
As I say, one day...
270
00:12:30,080 --> 00:12:31,120
And then there's Mrs Lawton.
271
00:12:32,840 --> 00:12:34,080
Mrs Lawton?
272
00:12:34,120 --> 00:12:35,640
I know there was more to it,
273
00:12:35,680 --> 00:12:38,120
that night when you came back
from Lawton Hall.
274
00:12:41,000 --> 00:12:42,120
The damage is done.
275
00:12:42,160 --> 00:12:44,120
I've seen you
in your true colours.
276
00:12:44,160 --> 00:12:45,360
My tr...?
277
00:12:47,480 --> 00:12:49,800
I got you an appointment
with the King's surgeon.
278
00:12:49,840 --> 00:12:52,360
Not only
because he's the King's surgeon
279
00:12:52,400 --> 00:12:53,440
but because he's also
280
00:12:53,480 --> 00:12:55,120
the leading expert
in joint pain,
281
00:12:55,160 --> 00:12:56,920
which I bothered to find out
for you!
282
00:12:56,960 --> 00:13:01,440
Those are my true colours.
283
00:13:24,320 --> 00:13:26,200
I think you're anxious
about getting back
284
00:13:26,240 --> 00:13:28,560
to Halifax
because of the Sutherlands.
285
00:13:28,600 --> 00:13:30,760
I think that's what
all of this is about.
286
00:13:30,800 --> 00:13:31,920
The amount of money
287
00:13:31,960 --> 00:13:33,720
you're spending these days
terrifies me.
288
00:13:33,760 --> 00:13:35,280
You're the one person
who's shown any faith
289
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
in my Northgate scheme.
290
00:13:36,360 --> 00:13:38,680
Yes, and I hope it succeeds,
but what if it doesn't?
291
00:13:38,720 --> 00:13:41,040
I'm frightened
that you'll ruin yourself
292
00:13:41,080 --> 00:13:42,160
and then me.
293
00:13:42,200 --> 00:13:43,200
How could I ruin you?
294
00:13:43,240 --> 00:13:44,440
I'm borrowing all of
the big money elsewhere.
295
00:13:44,480 --> 00:13:46,360
Yes, but who are you
counting on to bail you out
296
00:13:46,400 --> 00:13:48,080
if you can't maintain
your repayments?
297
00:13:48,120 --> 00:13:50,320
No, I would never do that
to you.
298
00:13:50,360 --> 00:13:51,880
Do you think I could bear
to see you
299
00:13:51,920 --> 00:13:52,920
in a debtors' prison?
300
00:13:52,960 --> 00:13:55,920
If the worst came to the worst,
which it won't,
301
00:13:55,960 --> 00:13:57,600
I would sell Shibden.
302
00:14:01,040 --> 00:14:02,200
I could live anywhere.
303
00:14:02,240 --> 00:14:05,640
I could live under a stone
if I had to.
304
00:14:05,680 --> 00:14:07,280
And as for a debtors' prison...
305
00:14:08,560 --> 00:14:10,360
Well, they'd have to catch me first.
306
00:14:17,080 --> 00:14:18,160
No.
307
00:14:19,680 --> 00:14:21,320
I'm sorry,
I can't do this any more.
308
00:14:24,840 --> 00:14:27,000
And I'm still not convinced that...
309
00:14:29,800 --> 00:14:32,120
...what we do
is right.
310
00:14:37,160 --> 00:14:38,160
Well...
311
00:14:42,960 --> 00:14:44,560
You know
what I think about that.
312
00:14:46,800 --> 00:14:49,000
I've explained it
often enough.
313
00:14:51,480 --> 00:14:53,480
I think the sooner we part,
the better.
314
00:15:04,720 --> 00:15:05,920
Well, then.
315
00:15:18,880 --> 00:15:21,840
You do know that
my first and greatest wish
316
00:15:21,880 --> 00:15:23,920
has always been
for your happiness.
317
00:15:26,160 --> 00:15:28,080
And if I can't make you happy, then...
318
00:15:30,040 --> 00:15:31,040
...I only hope
319
00:15:31,080 --> 00:15:32,840
that someone else
might succeed better.
320
00:16:20,160 --> 00:16:22,480
There's a church here
with a monument
321
00:16:22,520 --> 00:16:24,240
to a child that died.
322
00:16:24,280 --> 00:16:27,120
I once saw it years ago
when I was travelling
323
00:16:27,160 --> 00:16:28,440
with Mrs Lawton.
324
00:16:28,480 --> 00:16:29,520
I always thought,
325
00:16:29,560 --> 00:16:32,080
if I passed by here again,
I'd like to see it again.
326
00:16:33,120 --> 00:16:34,520
Would you mind?
327
00:16:34,560 --> 00:16:35,840
No, of course not.
328
00:17:16,000 --> 00:17:19,600
"She was in form and intellect
most exquisite."
329
00:17:20,840 --> 00:17:22,400
"The unfortunate parents
330
00:17:22,440 --> 00:17:25,000
"ventured their all
on this frail bark,
331
00:17:25,040 --> 00:17:27,160
"and the wreck was total."
332
00:17:28,560 --> 00:17:29,640
Five years old.
333
00:17:30,800 --> 00:17:33,200
Anne, what's the matter?
334
00:17:34,520 --> 00:17:36,680
I just...
335
00:17:39,040 --> 00:17:41,320
I don't know.
336
00:17:42,600 --> 00:17:44,520
It was the same
last time I came here.
337
00:17:46,680 --> 00:17:47,960
I just...
338
00:17:54,280 --> 00:17:57,080
"In form and intellect
most exquisite."
339
00:18:03,240 --> 00:18:04,560
And she died.
340
00:18:06,080 --> 00:18:09,280
Three weeks - 21 days -
before I was born.
341
00:18:10,640 --> 00:18:12,920
Isn't that curious?
342
00:18:16,160 --> 00:18:18,240
And I can't help imagining if...
343
00:18:19,680 --> 00:18:22,880
What if...that was me?
344
00:18:24,760 --> 00:18:27,160
What if I'm her?
345
00:18:29,600 --> 00:18:31,000
What do you mean?
346
00:18:34,560 --> 00:18:35,960
Why am I me?
347
00:18:39,280 --> 00:18:41,920
I was born into
a fairly useless family.
348
00:18:41,960 --> 00:18:44,600
No, not the Listers.
The Listers aren't useless.
349
00:18:44,640 --> 00:18:46,960
Just my particular
little squad of them.
350
00:18:47,000 --> 00:18:49,640
Not Aunt Anne, not Uncle James.
351
00:18:49,680 --> 00:18:51,240
Just...
352
00:18:51,280 --> 00:18:53,160
My father.
353
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
My mother.
354
00:18:54,240 --> 00:18:56,560
And poor Marian.
355
00:18:59,120 --> 00:19:02,800
So why do I have
such refined tastes
356
00:19:02,840 --> 00:19:05,240
and aspirations and...?
357
00:19:05,280 --> 00:19:07,520
Where does that come from?
358
00:19:10,480 --> 00:19:11,760
Why is it in my bones
359
00:19:11,800 --> 00:19:14,000
to want to spend time
with people
360
00:19:14,040 --> 00:19:16,440
who are so much better
than myself?
361
00:19:22,280 --> 00:19:23,920
What if, in another life...
362
00:19:29,160 --> 00:19:30,320
...that was me?
363
00:19:32,320 --> 00:19:34,160
I...
364
00:19:34,200 --> 00:19:36,200
I don't think
that's how things work.
365
00:19:36,240 --> 00:19:38,040
No, yes, it can.
366
00:19:38,080 --> 00:19:39,480
Reincarnation.
367
00:19:40,520 --> 00:19:42,520
Yes, but that doesn't really... That...
368
00:19:42,560 --> 00:19:44,440
So why does it have
this effect on me?
369
00:19:46,320 --> 00:19:48,920
I'm a scientist, a logician.
370
00:19:50,360 --> 00:19:52,920
I don't engage
in fanciful nonsense.
371
00:19:58,800 --> 00:20:00,000
It's either that or...
372
00:20:07,840 --> 00:20:10,360
What if this is the child
that I'll never have?
373
00:20:18,000 --> 00:20:20,040
The child
that I can never give you.
374
00:20:24,240 --> 00:20:29,040
"In form and intellect
most exquisite."
375
00:20:33,640 --> 00:20:35,120
The perfect child...
376
00:20:39,360 --> 00:20:41,560
...who can never breathe.
377
00:20:45,600 --> 00:20:46,840
May never have life.
378
00:20:55,360 --> 00:20:56,680
I don't know.
379
00:20:59,160 --> 00:21:00,480
Oh.
380
00:21:01,960 --> 00:21:03,560
Oh, I'm ridiculous.
381
00:21:06,760 --> 00:21:08,680
No, you're not.
382
00:21:32,520 --> 00:21:35,720
We very nearly bought
a sketch by Turner.
383
00:21:35,760 --> 00:21:37,640
The Turner.
384
00:21:37,680 --> 00:21:41,760
A tiny little thing,
done before he was famous.
385
00:21:41,800 --> 00:21:43,080
We were both quite taken by it.
386
00:21:43,120 --> 00:21:44,680
But they were asking
four guineas,
387
00:21:44,720 --> 00:21:46,800
which was just that bit more
than either of us were willing
388
00:21:46,840 --> 00:21:48,640
- to pay.
- I've never liked Turner.
389
00:21:48,680 --> 00:21:50,240
Oh, really?
390
00:21:50,280 --> 00:21:52,400
And he speaks so highly of you.
391
00:21:53,480 --> 00:21:54,640
Does he?
392
00:21:54,680 --> 00:21:56,880
My sister
and Captain Sutherland
393
00:21:56,920 --> 00:21:58,760
and little Sackville
have arrived at Cliffe Hill.
394
00:21:58,800 --> 00:22:00,400
My aunt's expecting me there
in the morning.
395
00:22:00,440 --> 00:22:02,240
She wants me to stay
until a week on Saturday.
396
00:22:02,280 --> 00:22:05,640
- When? He's never met me.
- Will you go?
397
00:22:05,680 --> 00:22:07,160
I'd like to see Elizabeth.
398
00:22:07,200 --> 00:22:08,920
Well, then.
399
00:22:08,960 --> 00:22:12,360
And will you still lay
the foundation stone for me?
400
00:22:12,400 --> 00:22:13,840
Of course.
401
00:22:13,880 --> 00:22:16,880
How did...? When has Turner
ever said anything about me?
402
00:22:18,000 --> 00:22:20,360
What foundation stone?
403
00:22:20,400 --> 00:22:22,120
Oh, it's for the casino.
404
00:22:22,160 --> 00:22:24,520
Just a small ceremony.
405
00:22:24,560 --> 00:22:26,400
I don't think I could
406
00:22:26,440 --> 00:22:28,760
comfortably get down to Halifax
any more.
407
00:22:28,800 --> 00:22:30,720
No, Aunt,
and I wouldn't expect you to.
408
00:22:30,760 --> 00:22:32,560
But if anyone else...
409
00:22:32,600 --> 00:22:36,240
...felt able to come
and support me - us -
410
00:22:36,280 --> 00:22:39,440
you'd be very welcome.
411
00:22:39,480 --> 00:22:41,120
Mm.
412
00:22:41,160 --> 00:22:42,480
I don't think
we've any other news.
413
00:22:43,640 --> 00:22:44,920
Have we any other news, Jeremy?
414
00:22:44,960 --> 00:22:46,120
No.
415
00:22:46,160 --> 00:22:48,800
Oh, Dr Jubb came
last Wednesday.
416
00:22:48,840 --> 00:22:49,880
Or was it Tuesday?
417
00:22:49,920 --> 00:22:52,560
I don't think
I've seen anyone else.
418
00:23:12,160 --> 00:23:16,040
The...
The room's sp-spinning.
419
00:23:16,080 --> 00:23:17,400
I imagine so.
420
00:23:20,680 --> 00:23:22,360
I'm going to...
421
00:23:22,400 --> 00:23:24,000
I'm going to be s-sick.
422
00:23:31,640 --> 00:23:34,200
There is danger
in the first thought
423
00:23:34,240 --> 00:23:37,560
that it is possible
for us to part.
424
00:23:37,600 --> 00:23:40,360
She is queer
and little-minded...
425
00:23:40,400 --> 00:23:41,400
Oof!
426
00:23:41,440 --> 00:23:43,280
...and I fear
for her intellect.
427
00:23:43,320 --> 00:23:46,200
I see I must make the best
of it for the moment
428
00:23:46,240 --> 00:23:47,600
and then...
429
00:23:47,640 --> 00:23:49,880
...perhaps I shall be at large again.
430
00:24:18,960 --> 00:24:21,360
So, Ann...
431
00:24:22,560 --> 00:24:23,600
Tell me.
432
00:24:24,960 --> 00:24:26,440
What are the arrangements?
433
00:24:29,080 --> 00:24:30,280
What arrangements?
434
00:24:30,320 --> 00:24:32,280
For signing
the surrender of the deeds.
435
00:24:32,320 --> 00:24:34,800
Oh. Erm...
436
00:24:34,840 --> 00:24:37,000
Well, Mr Gray,
437
00:24:37,040 --> 00:24:40,040
or his assistant or...
438
00:24:40,080 --> 00:24:42,040
...someone, erm,
439
00:24:42,080 --> 00:24:44,400
Is going to come over
from York on Friday,
440
00:24:44,440 --> 00:24:45,760
I think,
441
00:24:45,800 --> 00:24:46,960
for us all to sign...
442
00:24:48,200 --> 00:24:50,560
...whatever needs signing.
443
00:24:50,600 --> 00:24:52,880
As far as I understand it,
that's...
444
00:24:54,040 --> 00:24:55,240
Th-That's it.
445
00:24:58,600 --> 00:25:01,080
As far as you understand it?
446
00:25:01,120 --> 00:25:03,680
Yes, that...
Yes, that's what's happening.
447
00:25:05,000 --> 00:25:08,280
I expected Miss Lister
to be with you.
448
00:25:08,320 --> 00:25:10,160
I'm sure
she'll come around this week,
449
00:25:10,200 --> 00:25:11,840
when she has
a spare five minutes,
450
00:25:11,880 --> 00:25:13,960
if she has five minutes.
451
00:25:14,000 --> 00:25:15,400
Can we be frank, Ann?
452
00:25:16,440 --> 00:25:18,440
Elizabeth and I are concerned.
453
00:25:18,480 --> 00:25:20,960
Now, you are perfectly entitled
to request
454
00:25:21,000 --> 00:25:22,400
the division of the property.
455
00:25:22,440 --> 00:25:24,400
No, no, no, no, no.
You-you agreed.
456
00:25:24,440 --> 00:25:26,720
You agreed the terms
in your last letter.
457
00:25:26,760 --> 00:25:28,640
You're here to sign.
458
00:25:28,680 --> 00:25:31,480
Any more tiresome discussion
about it is over.
459
00:25:31,520 --> 00:25:33,440
Elizabeth and I
are concerned
460
00:25:33,480 --> 00:25:35,440
that you have been coerced
by someone.
461
00:25:35,480 --> 00:25:37,640
- And if that's the case...
- Coerced?
462
00:25:37,680 --> 00:25:41,440
If that is the case,
then we have a duty,
463
00:25:41,480 --> 00:25:44,240
a responsibility
to protect you.
464
00:25:45,520 --> 00:25:47,440
I'm 32 years old.
465
00:25:47,480 --> 00:25:49,000
I am in excellent health,
466
00:25:49,040 --> 00:25:50,440
better than I've been
for a long time.
467
00:25:50,480 --> 00:25:52,520
I don't...
I don't need protecting.
468
00:25:52,560 --> 00:25:54,760
I think you look pale.
469
00:25:57,560 --> 00:25:59,280
Perhaps...
470
00:25:59,320 --> 00:26:02,040
Perhaps you need protecting
from yourself.
471
00:26:02,080 --> 00:26:04,080
Hmm?
472
00:26:04,120 --> 00:26:06,080
It wouldn't be the first time.
473
00:26:06,120 --> 00:26:07,120
Don't touch me.
474
00:26:08,800 --> 00:26:10,120
Now, I...
475
00:26:10,160 --> 00:26:12,120
I was more than a little alarmed
476
00:26:12,160 --> 00:26:14,280
to discover in your last letter
477
00:26:14,320 --> 00:26:17,440
that for the last
however many months
478
00:26:17,480 --> 00:26:19,920
the deeds to the entire estate
have been kept at Shibden Hall.
479
00:26:19,960 --> 00:26:21,480
Alarmed? Why?
480
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
Where anyone might see them.
481
00:26:22,560 --> 00:26:24,720
Well, that's where I live.
Where else would I keep them?
482
00:26:24,760 --> 00:26:26,840
They should've been left
in the vault at the bank,
483
00:26:26,880 --> 00:26:28,040
where I put them,
484
00:26:28,080 --> 00:26:29,400
where they were safe.
485
00:26:29,440 --> 00:26:30,560
I needed to consult them
486
00:26:30,600 --> 00:26:32,600
to draw up the proposals
for the division.
487
00:26:33,880 --> 00:26:35,160
They're perfectly safe
at Shibden.
488
00:26:35,200 --> 00:26:37,040
They're locked
in a block tin box
489
00:26:37,080 --> 00:26:38,840
in the upper kitchen chamber.
490
00:26:38,880 --> 00:26:41,520
Miss Lister's very particular
about security.
491
00:26:41,560 --> 00:26:45,400
Oh, yes,
I'm sure she is.
492
00:26:47,840 --> 00:26:52,080
We know you don't write
your own letters.
493
00:26:53,400 --> 00:26:54,480
Too precise.
494
00:26:55,920 --> 00:26:57,400
Too litigious.
495
00:27:00,080 --> 00:27:01,280
Too competent.
496
00:27:03,200 --> 00:27:05,320
Is it not the truth...
497
00:27:06,400 --> 00:27:09,120
...that Miss Lister
is behind this whole request
498
00:27:09,160 --> 00:27:10,520
- for the division?
- No.
499
00:27:10,560 --> 00:27:11,920
I think she is.
500
00:27:11,960 --> 00:27:15,200
I think she has orchestrated
the whole thing.
501
00:27:15,240 --> 00:27:17,200
For whatever purpose,
I can't imagine.
502
00:27:18,680 --> 00:27:19,920
Or maybe I can.
503
00:27:19,960 --> 00:27:21,360
Only too vividly.
504
00:27:21,400 --> 00:27:24,240
But Elizabeth and I
have a duty...
505
00:27:24,280 --> 00:27:26,320
I want my half
of my father's estate.
506
00:27:27,480 --> 00:27:29,160
You've had Elizabeth's half,
507
00:27:29,200 --> 00:27:30,720
you'll not keep mine from me
any longer.
508
00:27:30,760 --> 00:27:37,080
Does Jonathan Gray understand
the exact nature of this...
509
00:27:38,560 --> 00:27:41,520
...hold Miss Lister
has over you?
510
00:27:41,560 --> 00:27:42,600
Wh...
511
00:27:43,880 --> 00:27:45,120
Wh-What hold?
512
00:27:45,160 --> 00:27:48,280
Elizabeth is
just as concerned as I am.
513
00:27:49,600 --> 00:27:50,800
About the nature of...
514
00:27:52,240 --> 00:27:54,400
...your relationship
with Miss Lister.
515
00:28:02,040 --> 00:28:04,920
Miss Lister is irrelevant.
516
00:28:04,960 --> 00:28:07,400
I might not stay
much longer at Shibden Hall.
517
00:28:08,920 --> 00:28:13,080
But I do want my moiety
of my father's estate.
518
00:28:13,120 --> 00:28:15,640
I want to see the deeds
and the rent books!
519
00:28:26,560 --> 00:28:27,680
Oh, Argus.
520
00:28:31,080 --> 00:28:32,280
There's a note, ma'am.
521
00:28:34,080 --> 00:28:35,320
From Cliffe Hill.
522
00:28:35,360 --> 00:28:36,480
The servant brought it.
523
00:28:43,200 --> 00:28:44,440
My dearest Anne,
524
00:28:44,480 --> 00:28:47,280
Captain Sutherland started
an argument about the deeds
525
00:28:47,320 --> 00:28:48,680
as soon as he decently could.
526
00:28:48,720 --> 00:28:50,440
He demanded to see
the rent books,
527
00:28:50,480 --> 00:28:51,480
and so I refused.
528
00:28:51,520 --> 00:28:53,480
He has gone off to York
in a great flurry,
529
00:28:53,520 --> 00:28:56,040
hoping to see Mr Gray
first thing in the morning.
530
00:28:56,080 --> 00:28:58,400
It is far from clear
whether he intends to sign
531
00:28:58,440 --> 00:28:59,760
for the division or not.
532
00:28:59,800 --> 00:29:01,280
I shall stay here
with Elizabeth,
533
00:29:01,320 --> 00:29:03,160
whose head he seems
to have turned,
534
00:29:03,200 --> 00:29:04,760
but if you were
to make arrangements
535
00:29:04,800 --> 00:29:07,880
for us to go to York ourselves
later tomorrow to see Mr Gray,
536
00:29:07,920 --> 00:29:10,680
if - on Captain Sutherland's
return - we deem it necessary,
537
00:29:10,720 --> 00:29:12,080
I would be grateful.
538
00:29:12,120 --> 00:29:13,720
Please come over when you can.
539
00:29:13,760 --> 00:29:15,480
I am your own, AW.
540
00:30:10,600 --> 00:30:12,080
There's been no communication
541
00:30:12,120 --> 00:30:14,480
from the servants' registry
in York
542
00:30:14,520 --> 00:30:16,680
about a replacement
for Matthew.
543
00:30:16,720 --> 00:30:19,200
I may have to go over to York
later today -
544
00:30:19,240 --> 00:30:20,640
I'll give Mr Thomas a jolt.
545
00:30:24,880 --> 00:30:26,440
I'm not happy about...
546
00:30:31,840 --> 00:30:33,240
I'm not happy.
547
00:30:41,480 --> 00:30:42,600
What's the matter?
548
00:30:46,840 --> 00:30:50,760
I'm thinking I'd like to move
back to Market Weighton.
549
00:30:50,800 --> 00:30:52,480
And take Father with me.
550
00:30:55,320 --> 00:30:57,920
Post, ma'am,
and a message from Mrs Bagnall.
551
00:30:57,960 --> 00:30:59,200
There's a massive parcel
for you
552
00:30:59,240 --> 00:31:01,040
down at t'sorting office,
7ft by 7ft big,
553
00:31:01,080 --> 00:31:02,800
and she says it's been there
since Monday
554
00:31:02,840 --> 00:31:04,440
and it's in t'way
and can you fetch it?
555
00:31:04,480 --> 00:31:05,880
Oh! It's my model of the Alps!
556
00:31:07,360 --> 00:31:08,840
Yes, of course you can.
557
00:31:08,880 --> 00:31:10,240
Take the cart.
Take your brother.
558
00:31:10,280 --> 00:31:12,040
Now! Go. Go on.
559
00:31:20,400 --> 00:31:22,880
Why move back
to Market Weighton?
560
00:31:22,920 --> 00:31:24,480
Just...
561
00:31:26,800 --> 00:31:29,400
I find the management
of the household finances
562
00:31:29,440 --> 00:31:32,480
too much for me,
and no-one listens to me,
563
00:31:32,520 --> 00:31:34,200
and you don't, and I just....
564
00:31:34,240 --> 00:31:37,160
I don't feel there's anything
much for me here any more.
565
00:31:39,080 --> 00:31:40,440
What about...
566
00:31:41,640 --> 00:31:42,920
...Mr Abbott?
567
00:31:44,640 --> 00:31:45,960
That's all off.
568
00:31:46,000 --> 00:31:47,960
Is it? When?
569
00:31:50,760 --> 00:31:51,840
Some time ago.
570
00:31:56,800 --> 00:31:58,240
Well....
571
00:32:01,280 --> 00:32:03,000
...I'd...miss you.
572
00:32:04,120 --> 00:32:06,440
Miss Walker would miss you.
Aunt Anne would miss you.
573
00:32:06,480 --> 00:32:08,160
And I do listen to you.
574
00:32:08,200 --> 00:32:10,960
And if the household finances
are a burden,
575
00:32:11,000 --> 00:32:13,200
then let me help you with them.
576
00:32:13,240 --> 00:32:14,440
Hmm?
577
00:32:21,480 --> 00:32:22,640
Oh, good Lord.
578
00:32:26,800 --> 00:32:28,000
Anne?
579
00:32:28,040 --> 00:32:30,120
It's... Tib.
580
00:32:32,480 --> 00:32:33,680
Her mother's had a stroke.
581
00:32:35,320 --> 00:32:36,320
Oh...
582
00:32:47,200 --> 00:32:51,560
First - and as I have explained
to Miss Walker – I've been
583
00:32:51,600 --> 00:32:53,800
as keen as her to find a time
where my wife and I
584
00:32:53,840 --> 00:32:56,160
could get down here
to settle the matter,
585
00:32:56,200 --> 00:32:58,800
not least so that I can
make provision in my own will
586
00:32:58,840 --> 00:33:00,640
for my children.
587
00:33:00,680 --> 00:33:03,040
But it is now utterly apparent
that it would be
588
00:33:03,080 --> 00:33:05,080
grossly irresponsible
to sign for the division.
589
00:33:05,120 --> 00:33:06,920
Why?
590
00:33:06,960 --> 00:33:09,840
Sir, my wife believes,
591
00:33:09,880 --> 00:33:11,560
as I do...
592
00:33:12,560 --> 00:33:14,520
...that her sister
is being manipulated
593
00:33:14,560 --> 00:33:17,240
into making choices
that are neither hers
594
00:33:17,280 --> 00:33:20,600
- nor in her best interests.
- How?
595
00:33:20,640 --> 00:33:26,120
My sister-in-law
has, in the past, had...
596
00:33:27,120 --> 00:33:28,800
...problems.
597
00:33:28,840 --> 00:33:30,240
She has a...
598
00:33:30,280 --> 00:33:32,000
...weakness of mind
599
00:33:32,040 --> 00:33:35,040
that any knowing
or unscrupulous person
600
00:33:35,080 --> 00:33:36,320
might take advantage of.
601
00:33:36,360 --> 00:33:40,960
And that is precisely what
we believe has been happening.
602
00:33:42,200 --> 00:33:46,120
Are you suggesting
that I have manipulated her?
603
00:33:46,160 --> 00:33:47,920
No!
604
00:33:47,960 --> 00:33:50,640
No, no, certainly not!
Why would you?
605
00:33:57,720 --> 00:34:01,400
Do you know Miss Lister?
Anne Lister.
606
00:34:01,440 --> 00:34:03,600
I've known Miss Lister
for some years.
607
00:34:04,600 --> 00:34:05,680
It is a...
608
00:34:05,720 --> 00:34:08,880
...a difficult accusation
to make against a lady.
609
00:34:10,120 --> 00:34:12,160
You'll have to forgive
my indelicacy,
610
00:34:12,200 --> 00:34:16,520
but I feel I must express what
plagues my thoughts, otherwise
611
00:34:16,560 --> 00:34:17,760
I would never forgive myself
612
00:34:17,800 --> 00:34:19,960
if anything were to happen
to Miss Walker.
613
00:34:22,640 --> 00:34:24,160
We believe...
614
00:34:24,200 --> 00:34:27,200
...Miss Lister has...
615
00:34:27,240 --> 00:34:29,120
...an unnatural hold over her
616
00:34:29,160 --> 00:34:30,440
and her ultimate aim
617
00:34:30,480 --> 00:34:33,480
is to have what money
she can from her.
618
00:34:37,040 --> 00:34:41,040
Your sister-in-law underwent
a course of treatment
619
00:34:41,080 --> 00:34:43,840
here in York in the earlier
part of last year
620
00:34:43,880 --> 00:34:47,120
with a Dr Belcombe,
who, you may know,
621
00:34:47,160 --> 00:34:50,040
is highly regarded
in his field.
622
00:34:51,200 --> 00:34:55,600
And I know that he's been
pleased with her progress
623
00:34:55,640 --> 00:34:59,440
and has been clear -
we've spoken, and recently -
624
00:34:59,480 --> 00:35:02,040
that in his opinion,
625
00:35:02,080 --> 00:35:04,320
Miss Walker is
in a perfectly fit
626
00:35:04,360 --> 00:35:06,360
and healthy state of mind
to make a will.
627
00:35:07,960 --> 00:35:12,320
And so, on this matter over
the division of the estate,
628
00:35:12,360 --> 00:35:14,480
I have no anxieties whatsoever.
629
00:35:14,520 --> 00:35:17,040
Your concern
for your sister-in-law
630
00:35:17,080 --> 00:35:19,680
is of course laudable,
but legally
631
00:35:19,720 --> 00:35:23,360
there are no grounds
on which to deny her
632
00:35:23,400 --> 00:35:25,800
a recognised division
of an estate
633
00:35:25,840 --> 00:35:27,760
that is already half hers.
634
00:35:29,160 --> 00:35:32,440
And as for Miss Lister...
635
00:35:33,640 --> 00:35:36,920
...I've never seen her be
anything other than supportive
636
00:35:36,960 --> 00:35:39,000
and kind to Miss Walker.
637
00:35:39,040 --> 00:35:40,800
And what you call
"unnatural"...
638
00:35:41,920 --> 00:35:43,760
Well, yes, er,
639
00:35:43,800 --> 00:35:46,080
Miss Lister is
formidably well informed
640
00:35:46,120 --> 00:35:47,760
and she can't always hide it.
641
00:35:47,800 --> 00:35:50,920
And I know a display
of too much intellect
642
00:35:50,960 --> 00:35:52,800
is discouraged
amongst the ladies,
643
00:35:52,840 --> 00:35:55,120
but, really,
644
00:35:55,160 --> 00:35:59,120
Miss Walker is lucky to count
Miss Lister among her friends.
645
00:36:00,160 --> 00:36:02,480
I don't think you quite grasp
646
00:36:02,520 --> 00:36:05,680
what I'm rather...ineptly
trying to say.
647
00:36:07,840 --> 00:36:10,920
You may know -
it was a scandal at the time -
648
00:36:10,960 --> 00:36:13,520
there was a case in Edinburgh
some years ago
649
00:36:13,560 --> 00:36:17,160
brought against two women. Schoolteachers.
650
00:36:20,800 --> 00:36:24,240
We believe, my wife and I...
651
00:36:25,880 --> 00:36:27,440
...that Miss Lister has...
652
00:36:29,800 --> 00:36:33,320
...debauched Miss Walker.
653
00:36:47,080 --> 00:36:50,000
The case you refer to
wasn't against the two women.
654
00:36:51,320 --> 00:36:53,000
It was against the lady
655
00:36:53,040 --> 00:36:56,480
who accused them openly
of sexual misconduct.
656
00:36:57,840 --> 00:36:59,560
They sued her
657
00:36:59,600 --> 00:37:02,200
for attempting to destroy
their reputations
658
00:37:02,240 --> 00:37:04,680
and the reputation
of their school.
659
00:37:05,880 --> 00:37:07,360
They won.
660
00:37:08,360 --> 00:37:10,400
One of the presiding
magistrates said
661
00:37:10,440 --> 00:37:13,560
of the accusations
the lady made against them,
662
00:37:13,600 --> 00:37:17,600
"The crime here alleged
does not exist."
663
00:37:19,040 --> 00:37:22,080
Miss Lister may not be
the marrying kind,
664
00:37:22,120 --> 00:37:25,400
but if you were to suggest
anything beyond that,
665
00:37:25,440 --> 00:37:29,360
you'd face the same problem
as the Scottish lady,
666
00:37:29,400 --> 00:37:32,920
because, even if
such a thing were possible
667
00:37:32,960 --> 00:37:36,760
between two highly respectable
Christian Englishwomen,
668
00:37:36,800 --> 00:37:38,280
the fact would remain
669
00:37:38,320 --> 00:37:40,760
that it's not illegal.
670
00:37:43,160 --> 00:37:48,120
The lady in Scotland who made
the accusations appealed,
671
00:37:48,160 --> 00:37:51,120
and it went all the way
up to the House of Lords,
672
00:37:51,160 --> 00:37:54,080
who ordered her
to pay the two women
673
00:37:54,120 --> 00:37:56,760
whose lives she had destroyed
with her tittle-tattle
674
00:37:56,800 --> 00:38:01,240
£10,000 costs and compensation.
675
00:38:08,960 --> 00:38:12,640
The intention is for my
assistant, Mr Shepley Watson,
676
00:38:12,680 --> 00:38:15,720
to come over to you in Halifax
on Friday afternoon
677
00:38:15,760 --> 00:38:18,360
with the documents
to be signed by yourself,
678
00:38:18,400 --> 00:38:20,520
Mrs Sutherland and Miss Walker.
679
00:38:20,560 --> 00:38:22,800
Will that be convenient?
680
00:38:25,240 --> 00:38:26,680
Yes, if...
681
00:38:28,160 --> 00:38:29,560
Yes. If... Yes.
682
00:38:29,600 --> 00:38:31,560
I can come myself, too,
683
00:38:31,600 --> 00:38:33,720
- if it helps matters.
- No.
684
00:38:33,760 --> 00:38:35,000
No, that, er....
685
00:38:36,640 --> 00:38:38,280
That won't be...
686
00:38:49,240 --> 00:38:51,160
Thank God you're here!
What's happened?
687
00:38:51,200 --> 00:38:52,840
I brought your pony
to give it some exercise
688
00:38:52,880 --> 00:38:54,200
and had a sad fight
with the animal
689
00:38:54,240 --> 00:38:55,600
nearly all the way here.
690
00:38:55,640 --> 00:38:57,480
Oh!
691
00:38:57,520 --> 00:38:59,360
Are we going to York?
692
00:38:59,400 --> 00:39:02,280
Oh, well, I don't...
I don't know.
693
00:39:03,360 --> 00:39:06,160
Mrs Norcliffe had a stroke.
694
00:39:06,200 --> 00:39:08,360
- When?
- Letter from Tib this morning.
695
00:39:08,400 --> 00:39:10,400
- Yesterday, apparently.
- I'm sorry.
696
00:39:11,560 --> 00:39:12,760
So, if we were
697
00:39:12,800 --> 00:39:14,680
- going to York, I thought...
- The thing is,
698
00:39:14,720 --> 00:39:16,040
Captain Sutherland
was back here by lunchtime
699
00:39:16,080 --> 00:39:17,680
and he seemed
thoroughly appeased.
700
00:39:18,800 --> 00:39:20,040
Did he indeed?
701
00:39:20,080 --> 00:39:23,360
He apologised to me, said
it was all Elizabeth's fault.
702
00:39:23,400 --> 00:39:24,400
How?
703
00:39:24,440 --> 00:39:28,160
Well, apparently, it was her
who wanted the rent books.
704
00:39:28,200 --> 00:39:29,880
It wasn't. He's lying.
705
00:39:29,920 --> 00:39:31,800
So I don't know
what your Mr Gray said to him,
706
00:39:31,840 --> 00:39:33,120
but something is afoot.
707
00:39:33,160 --> 00:39:36,160
Gray won't have said anything
against you. You're his client.
708
00:39:36,200 --> 00:39:38,320
His very wealthy client.
709
00:39:38,360 --> 00:39:40,800
Well, men collude,
especially when they think
710
00:39:40,840 --> 00:39:43,080
they're dealing with an...
invalid like me.
711
00:39:43,120 --> 00:39:45,440
You are not an invalid!
712
00:39:50,880 --> 00:39:52,520
You need to write to Gray
713
00:39:52,560 --> 00:39:55,840
and ascertain that everything's
still on course for Friday
714
00:39:55,880 --> 00:39:58,520
and in the meantime
cheerfully assume that it is.
715
00:40:00,840 --> 00:40:02,960
Why is he suddenly
blaming your sister?
716
00:40:03,000 --> 00:40:04,960
- Because...
- Because he wants you and her
717
00:40:05,000 --> 00:40:07,280
at odds with one another.
And why has he got
718
00:40:07,320 --> 00:40:08,880
a bee in his bonnet
about the rent books?
719
00:40:10,040 --> 00:40:11,080
Because...
720
00:40:12,080 --> 00:40:13,880
...he's cross that I've had
the deeds with me
721
00:40:13,920 --> 00:40:16,360
all these months
at Shibden Hall.
722
00:40:16,400 --> 00:40:19,000
Cross? Why? It's...
It's where you live.
723
00:40:19,040 --> 00:40:21,840
"Where anyone might see them."
724
00:40:24,280 --> 00:40:26,000
Oh.
725
00:40:26,040 --> 00:40:27,360
Meaning me?
726
00:40:27,400 --> 00:40:28,640
Because I'm so desperate
727
00:40:28,680 --> 00:40:30,520
to plunder your coffers, obviously.
728
00:40:30,560 --> 00:40:31,960
- Anne!
- Don't worry.
729
00:40:32,000 --> 00:40:34,120
My weapon of choice
comes in a velvet glove.
730
00:40:35,680 --> 00:40:37,320
Anne! Anne!
731
00:40:39,320 --> 00:40:41,960
Apparently, Mr Gray said
the deeds should have been
732
00:40:42,000 --> 00:40:44,120
left with an indifferent person
such as Mr Parker
733
00:40:44,160 --> 00:40:45,560
until the division was settled.
734
00:40:45,600 --> 00:40:47,280
Did he?
735
00:40:48,920 --> 00:40:50,280
Well then, show willing.
736
00:40:51,280 --> 00:40:53,000
Let's go into Halifax
this afternoon
737
00:40:53,040 --> 00:40:55,440
and give them to Parker
for safekeeping until it is.
738
00:40:55,480 --> 00:40:57,080
Then Captain Sutherland
739
00:40:57,120 --> 00:40:59,560
will have nothing to
find fault with.
740
00:40:59,600 --> 00:41:01,080
If it's still what you want.
741
00:41:01,120 --> 00:41:03,240
The division.
742
00:41:03,280 --> 00:41:04,880
Of course it is.
743
00:41:06,080 --> 00:41:07,520
And to change our wills?
744
00:41:07,560 --> 00:41:08,800
And all of it?
745
00:41:13,320 --> 00:41:15,680
I want to get
the division settled first.
746
00:41:15,720 --> 00:41:18,040
I want the division,
come what may.
747
00:41:18,080 --> 00:41:19,560
What comes after that...
748
00:41:20,960 --> 00:41:23,920
Well, let's just get this
dealt with first. Hmm?
749
00:41:29,600 --> 00:41:31,320
Fire!
750
00:41:31,360 --> 00:41:33,480
Mrs Sutherland.
Good Lord, how are you?
751
00:41:33,520 --> 00:41:34,800
- Anne's here.
- Miss Lister.
752
00:41:34,840 --> 00:41:36,360
Captain Sutherland!
753
00:41:36,400 --> 00:41:37,680
No, don't get up.
754
00:41:39,120 --> 00:41:40,320
No Miss Walker?
755
00:41:40,360 --> 00:41:42,280
She's upstairs.
She's having a lie down.
756
00:41:42,320 --> 00:41:45,000
Oh, Adney's pony threw me.
Or did I throw him?
757
00:41:45,040 --> 00:41:46,720
Her. I can't remember.
758
00:41:46,760 --> 00:41:48,400
Her.
759
00:41:48,440 --> 00:41:49,680
And this must be Sackville!
760
00:41:49,720 --> 00:41:51,640
What an elusive fellow!
761
00:41:53,040 --> 00:41:54,200
Yes. Good tactics.
762
00:41:54,240 --> 00:41:57,120
I can see you'd make
an excellent soldier.
763
00:41:57,160 --> 00:41:58,200
I can't stay long.
764
00:41:58,240 --> 00:42:00,520
I shouldn't even be here,
I've got so much on hand,
765
00:42:00,560 --> 00:42:02,520
but I'd have been sad
not to see you all
766
00:42:02,560 --> 00:42:04,720
since you travelled
all this way.
767
00:42:04,760 --> 00:42:05,960
Miss Walker's laying
768
00:42:06,000 --> 00:42:07,800
my foundation stone for me
on Saturday,
769
00:42:07,840 --> 00:42:09,800
I'm building a hotel
with an assembly room.
770
00:42:09,840 --> 00:42:12,040
Did she tell you?
771
00:42:12,080 --> 00:42:14,400
You should come and support us,
since you're here.
772
00:42:14,440 --> 00:42:16,120
Just a little ceremony.
773
00:42:16,160 --> 00:42:20,200
Just a few short speeches,
just for the town.
774
00:42:20,240 --> 00:42:21,400
Y-y...
775
00:42:21,440 --> 00:42:23,320
We'd be delighted.
776
00:42:23,360 --> 00:42:25,600
Perfect! And then why don't
you come to us for tea
777
00:42:25,640 --> 00:42:27,400
in the afternoon?
Adney can show you
778
00:42:27,440 --> 00:42:29,560
our neat little upstairs wing,
Mrs Sutherland,
779
00:42:29,600 --> 00:42:32,360
where we've been so happily
and cosily ensconced.
780
00:42:33,640 --> 00:42:36,280
And doesn't your sister
look well, Mrs Sutherland?
781
00:42:36,320 --> 00:42:38,120
Yes. Um...
782
00:42:41,360 --> 00:42:43,640
Yes. She...
783
00:42:43,680 --> 00:42:44,960
She does.
784
00:42:49,840 --> 00:42:53,440
Good Lord.
What has he done to Elizabeth?
785
00:42:53,480 --> 00:42:56,640
I talked at 19 knots and barely
prised a squeak from her.
786
00:42:56,680 --> 00:42:59,600
She daren't speak
for fear of contradicting him.
787
00:42:59,640 --> 00:43:01,360
And when he went into York
788
00:43:01,400 --> 00:43:05,200
all she talked about was
the children, and all so inane.
789
00:43:07,720 --> 00:43:09,440
Sorry if I'm a bit flat.
790
00:43:10,800 --> 00:43:13,200
I have poor Mrs Norcliffe
on my mind.
791
00:43:14,240 --> 00:43:16,560
She was always so kind to me
when I was younger.
792
00:43:16,600 --> 00:43:18,840
Well, you must go over.
793
00:43:18,880 --> 00:43:22,240
No, no, I'll stay here
till this is dealt with,
794
00:43:22,280 --> 00:43:25,080
and then...then I may go.
795
00:43:34,560 --> 00:43:35,800
I don't trust Parker.
796
00:43:37,480 --> 00:43:38,880
My advice is given
in good faith -
797
00:43:38,920 --> 00:43:41,560
whether it's accepted or not
is for the recipient to decide.
798
00:44:06,000 --> 00:44:08,640
There's Mr Harper
downstairs, ma'am,
799
00:44:08,680 --> 00:44:11,520
and a Mr Shepley Watson?
800
00:44:11,560 --> 00:44:14,600
He says he's from
Mr Gray's office. In York.
801
00:44:16,840 --> 00:44:18,720
Imagine our surprise,
Miss Lister,
802
00:44:18,760 --> 00:44:21,240
when Mr Watson and I
got chatting in the high flyer
803
00:44:21,280 --> 00:44:23,720
and realised we were heading
not just for Halifax
804
00:44:23,760 --> 00:44:24,880
but for Shibden Hall.
805
00:44:24,920 --> 00:44:27,520
Are you travelling back
to York tonight, Mr Watson?
806
00:44:27,560 --> 00:44:29,600
By the time
I've been over to Lightcliffe
807
00:44:29,640 --> 00:44:31,720
and got Captain and
Mrs Sutherland's signatures,
808
00:44:31,760 --> 00:44:33,680
I imagine I'd be as well
spending the night in Halifax.
809
00:44:33,720 --> 00:44:36,480
Well, then, I recommend
the White Swan Inn
810
00:44:36,520 --> 00:44:40,120
on Crown Street. Were you to
be here in a few months,
811
00:44:40,160 --> 00:44:42,840
I should recommend
the new Northgate Hotel.
812
00:44:42,880 --> 00:44:44,400
Thank you.
813
00:44:44,440 --> 00:44:46,960
On the subject of
accommodation, Miss Lister,
814
00:44:47,000 --> 00:44:48,400
my landscaper, Mr Samuel Gray,
815
00:44:48,440 --> 00:44:50,480
will arrive
during the afternoon tomorrow.
816
00:44:50,520 --> 00:44:51,960
Like Mr Nelson and Mr Husband,
817
00:44:52,000 --> 00:44:53,960
he'll stay for
the duration of the build,
818
00:44:54,000 --> 00:44:55,680
and he'll need somewhere
to live too.
819
00:44:55,720 --> 00:44:57,440
We can put him up here
for a few nights.
820
00:44:57,480 --> 00:44:59,440
Will he be all right sleeping
with my footman
821
00:44:59,480 --> 00:45:00,600
- in his quarters?
- Oh, yes.
822
00:45:00,640 --> 00:45:02,920
Until we can find something
more permanent for him.
823
00:45:02,960 --> 00:45:04,880
So...that's that.
824
00:45:04,920 --> 00:45:08,000
And you mentioned you might be
able to spare a servant,
825
00:45:08,040 --> 00:45:10,000
Miss Lister, to guide me
over to Cliffe Hill?
826
00:45:10,040 --> 00:45:11,080
Of course, Mr Watson!
827
00:45:12,200 --> 00:45:13,720
And I must get
back down to Halifax,
828
00:45:13,760 --> 00:45:15,560
catch up with Mr Nelson
before tomorrow.
829
00:45:15,600 --> 00:45:17,920
I might see you later on
at the Swan, then, Mr Watson.
830
00:45:17,960 --> 00:45:19,160
I'm staying there myself.
831
00:45:19,200 --> 00:45:20,680
And then the big day tomorrow!
832
00:45:20,720 --> 00:45:23,040
Is your speech ready,
Miss Walker?
833
00:45:23,080 --> 00:45:24,240
Yes. I think so.
834
00:45:24,280 --> 00:45:26,920
I almost have it by heart.
835
00:45:52,800 --> 00:45:54,600
Anne.
836
00:45:54,640 --> 00:45:56,080
Anne?
837
00:45:56,120 --> 00:45:57,280
Marian.
838
00:45:57,320 --> 00:45:59,160
You look splendid.
839
00:46:03,560 --> 00:46:04,840
I'm not coming.
840
00:46:04,880 --> 00:46:07,000
Why?
841
00:46:07,040 --> 00:46:08,920
I did want to, but...
842
00:46:11,160 --> 00:46:13,880
...what if the crowd
isn't very nice?
843
00:46:13,920 --> 00:46:18,160
What if they make comments
or throw things?
844
00:46:20,880 --> 00:46:22,600
Why would they want to do that?
845
00:46:25,040 --> 00:46:27,520
I wasn't completely honest
with you.
846
00:46:28,920 --> 00:46:30,120
About Mr Abbott.
847
00:46:32,520 --> 00:46:33,760
Are you still seeing him?
848
00:46:33,800 --> 00:46:36,000
No. No.
849
00:46:37,080 --> 00:46:38,400
Not that.
850
00:46:43,720 --> 00:46:47,040
He called a halt to things
between us because, well...
851
00:46:48,880 --> 00:46:50,920
..he hadn't seen it
at the time, but...
852
00:46:52,280 --> 00:46:54,280
...someone taunted him with
853
00:46:54,320 --> 00:46:57,520
that silly marriage
announcement in the paper.
854
00:46:57,560 --> 00:47:00,800
About you and Miss Walker.
855
00:47:02,720 --> 00:47:05,560
I think it might
have been Rawdon Briggs.
856
00:47:05,600 --> 00:47:07,200
And so...
857
00:47:11,120 --> 00:47:14,840
...he said he couldn't
associate with me any more.
858
00:47:16,640 --> 00:47:17,920
Because....
859
00:47:19,920 --> 00:47:22,120
...people say things.
860
00:47:22,160 --> 00:47:24,240
Which, of course...
861
00:47:25,920 --> 00:47:28,480
...they do.
862
00:47:33,080 --> 00:47:35,840
Is this why you want to go back
to Market Weighton?
863
00:47:39,680 --> 00:47:42,480
I do wish you luck
with it, though, Anne.
864
00:47:44,520 --> 00:47:47,960
I hope the Northgate Casino
will be a great success.
865
00:48:23,280 --> 00:48:24,400
Wish me luck.
866
00:48:24,440 --> 00:48:26,080
Let me look at you!
867
00:48:26,120 --> 00:48:28,200
Oh-ho!
868
00:48:30,600 --> 00:48:32,480
Don't forget the Sutherlands
are coming
869
00:48:32,520 --> 00:48:34,960
to tea this afternoon, if you
feel able to come downstairs
870
00:48:35,000 --> 00:48:36,600
when you've finished
your luncheon.
871
00:48:36,640 --> 00:48:38,520
Good luck.
872
00:48:49,760 --> 00:48:51,640
You're making
a fool of yourself!
873
00:49:01,000 --> 00:49:02,560
You do know that, don't you?
874
00:49:04,760 --> 00:49:07,640
Marian says she's thinking of
moving back to Market Weighton.
875
00:49:07,680 --> 00:49:10,120
And taking you with her.
876
00:49:11,960 --> 00:49:13,600
Mm.
877
00:49:15,120 --> 00:49:17,440
You would, of course,
878
00:49:17,480 --> 00:49:21,400
be more than welcome to
stay here with me and Adney.
879
00:49:22,960 --> 00:49:24,240
I'll think...
880
00:49:26,240 --> 00:49:27,840
If that's what she's doing...
881
00:49:29,280 --> 00:49:31,200
...I'll probably go with her.
882
00:50:06,000 --> 00:50:09,720
Oh, the carriage is here.
Excuse me.
883
00:50:22,640 --> 00:50:24,640
Adney.
884
00:50:24,680 --> 00:50:27,280
I'm very proud of you
for doing this.
885
00:50:27,320 --> 00:50:29,280
I just...
886
00:50:29,320 --> 00:50:31,520
I wanted to say thank you.
887
00:50:31,560 --> 00:50:34,040
It means more to me
than perhaps you realise.
888
00:50:37,080 --> 00:50:38,880
How are you this afternoon,
Miss Lister?
889
00:50:38,920 --> 00:50:39,920
Very well. Thank you.
890
00:50:39,960 --> 00:50:41,600
- Miss Walker!
- Mr Nelson.
891
00:50:41,640 --> 00:50:43,480
- Miss Lister.
- Washington.
892
00:50:43,520 --> 00:50:46,160
Good news, ma'am. The license
has been approved and signed.
893
00:50:46,200 --> 00:50:48,200
Oh, that is good news!
Did you hear that, Adney?
894
00:50:48,240 --> 00:50:50,240
Oh, and, ma'am,
this might not be the time,
895
00:50:50,280 --> 00:50:52,080
but I think you should know,
896
00:50:52,120 --> 00:50:53,880
I mean, I think
Miss Walker should know,
897
00:50:53,920 --> 00:50:55,600
apparently last night
898
00:50:55,640 --> 00:50:58,280
Captain Sutherland refused to
sign the division papers.
899
00:50:58,320 --> 00:51:00,000
Why?
900
00:51:00,040 --> 00:51:02,200
Apparently Mr Gray's man, Mr...
901
00:51:02,240 --> 00:51:04,800
- Watson.
- ...has gone back to York
902
00:51:04,840 --> 00:51:06,080
with the papers unsigned.
903
00:51:06,120 --> 00:51:08,400
How do you know?
904
00:51:08,440 --> 00:51:10,520
Mr Adam told me.
Mr Parker's partner.
905
00:51:10,560 --> 00:51:12,720
He was around here earlier.
906
00:51:14,360 --> 00:51:18,360
Apparently Gray's man,
Mr Watson, went to Mr Parker
907
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
for advice this morning
about what to do
908
00:51:20,440 --> 00:51:23,640
given that Captain Sutherland
was being aggressive and nasty
909
00:51:23,680 --> 00:51:25,840
and making a fuss
about one of his lots being
910
00:51:25,880 --> 00:51:27,200
missed off the itinerary.
911
00:51:27,240 --> 00:51:29,240
- Which one?
- Windy End at Golcar.
912
00:51:29,280 --> 00:51:33,080
it wasn't. I know it was on
there, listed as being his.
913
00:51:33,120 --> 00:51:35,200
It was, it was,
it definitely was.
914
00:51:35,240 --> 00:51:37,000
And Mr Parker
told this Mr Watson
915
00:51:37,040 --> 00:51:40,440
it was none of his business, he
shouldn't like to get involved,
916
00:51:40,480 --> 00:51:42,200
and advised
he go back to York.
917
00:51:42,240 --> 00:51:45,120
I should never have
given the deeds to Parker!
918
00:51:45,160 --> 00:51:46,560
But it was Mr Gray's advice,
919
00:51:46,600 --> 00:51:49,320
was it not, to give the deeds
to Parker for safe-keeping?
920
00:51:49,360 --> 00:51:51,800
That's what
Captain Sutherland said, yes.
921
00:51:52,920 --> 00:51:55,080
Perhaps Mr Gray
said no such thing.
922
00:51:56,320 --> 00:51:58,480
- Are the Sutherlands here?
- No. I don't think so.
923
00:51:58,520 --> 00:51:59,720
Is Parker here?
924
00:51:59,760 --> 00:52:00,880
No. I don't think so.
925
00:52:02,280 --> 00:52:03,720
Do the speech.
926
00:52:03,760 --> 00:52:04,920
- What?
- Do the speech.
927
00:52:04,960 --> 00:52:06,440
Do the speech. Do the speech.
928
00:52:06,480 --> 00:52:07,720
Mr Harper?
929
00:52:16,720 --> 00:52:17,880
Mr Nelson.
930
00:52:19,440 --> 00:52:20,800
Smile.
931
00:52:23,080 --> 00:52:25,600
Mr Nelson...
932
00:52:25,640 --> 00:52:26,840
Hush, everybody, shush.
933
00:52:34,120 --> 00:52:38,480
I have been requested
by my friend Miss Lister...
934
00:52:40,840 --> 00:52:44,600
...to lay the first stone
of a casino,
935
00:52:44,640 --> 00:52:50,520
which will form a spacious
and commodious saloon...
936
00:52:50,560 --> 00:52:52,800
Shh! Shush!
937
00:52:52,840 --> 00:52:55,200
...to be annexed to
the Northgate Hotel.
938
00:52:56,400 --> 00:53:01,400
I will only add that I hope
this undertaking will prove
939
00:53:01,440 --> 00:53:05,040
an accommodation to
the inhabitants of this town
940
00:53:05,080 --> 00:53:10,320
and neighbourhood, in whose
prosperity we feel interested,
941
00:53:10,360 --> 00:53:13,760
and that it will be
an accommodation to the public
942
00:53:13,800 --> 00:53:19,240
at large, and that it will do
credit to those individuals
943
00:53:19,280 --> 00:53:21,800
concerned in its erection.
944
00:53:23,560 --> 00:53:26,360
- Very well said!
- Quite right!
945
00:53:27,840 --> 00:53:30,080
- Here?
- Yes. Yes, ma'am.
946
00:53:35,080 --> 00:53:36,320
Well done.
947
00:53:46,440 --> 00:53:48,760
That's wonderful.
948
00:53:48,800 --> 00:53:49,840
We can sort it out later.
949
00:53:49,880 --> 00:53:51,120
Mr Nelson!
950
00:53:51,160 --> 00:53:54,040
My friend Miss Walker
has done us great honour,
951
00:53:54,080 --> 00:53:57,280
and I trust her good wishes
will not be in vain.
952
00:53:57,320 --> 00:53:59,960
I earnestly hope
the work we begin now
953
00:54:00,000 --> 00:54:01,560
will do credit to us all.
954
00:54:01,600 --> 00:54:04,520
May the voice of discord be
never heard within its walls,
955
00:54:04,560 --> 00:54:08,200
and may persons of
every shade of varying opinion
956
00:54:08,240 --> 00:54:10,680
meet together here
in amity and in charity.
957
00:54:10,720 --> 00:54:11,800
Very well said.
958
00:54:11,840 --> 00:54:14,840
Three cheers for
t'Northgate Casino. Hip hip...
959
00:54:14,880 --> 00:54:16,560
Hurray!
- Hip hip.
960
00:54:16,600 --> 00:54:17,640
- Hurray!
- Hip hip.
961
00:54:17,680 --> 00:54:20,000
Hurray!
962
00:54:22,760 --> 00:54:23,840
Thank you.
963
00:54:29,720 --> 00:54:32,120
Trinity Road. Quickly.
964
00:54:40,960 --> 00:54:42,040
- Sackville?
- Hello.
965
00:54:42,080 --> 00:54:43,480
They must be in with him.
966
00:54:43,520 --> 00:54:45,760
- I want to see Mr Parker.
- He's with someone.
967
00:54:45,800 --> 00:54:47,240
He'll probably be half an hour
or so...
968
00:54:47,280 --> 00:54:49,720
Yes, I know exactly
who he's with!
969
00:54:49,760 --> 00:54:52,520
We must go in. You've got
to insist that we go in.
970
00:54:52,560 --> 00:54:54,640
I think we should go home.
971
00:54:54,680 --> 00:54:56,480
No!
972
00:54:56,520 --> 00:54:58,920
I think
if we confront him here,
973
00:54:58,960 --> 00:55:01,680
it could cause
more problems than it solves.
974
00:55:01,720 --> 00:55:03,560
He'll take the deeds!
975
00:55:03,600 --> 00:55:04,960
Parker won't give them to him.
976
00:55:06,080 --> 00:55:08,520
It's more than
his reputation's worth.
977
00:55:08,560 --> 00:55:09,880
I don't trust Parker!
978
00:55:10,960 --> 00:55:14,760
We have no real evidence that
Parker has colluded with him.
979
00:55:14,800 --> 00:55:16,960
If we burst in there making
accusations, it could
980
00:55:17,000 --> 00:55:18,480
make us look...
981
00:55:18,520 --> 00:55:19,920
...unhinged.
982
00:55:26,920 --> 00:55:30,280
Are you still coming to us
for tea today, Sackville?
983
00:55:31,560 --> 00:55:32,840
I think so.
984
00:55:34,720 --> 00:55:36,040
Good.
985
00:55:45,280 --> 00:55:49,440
I don't quite know what to say,
Captain Sutherland.
986
00:55:50,480 --> 00:55:52,760
It is a bizarre situation, Parker.
987
00:55:54,160 --> 00:55:57,360
I've analysed it
with great care, sir,
988
00:55:57,400 --> 00:56:01,120
and these are my considered
and regrettable conclusions.
989
00:56:02,520 --> 00:56:06,240
You can see how traumatised
Mrs Sutherland is.
990
00:56:08,000 --> 00:56:10,040
And do you see?
991
00:56:10,080 --> 00:56:12,160
The solution is in your hands.
992
00:56:14,640 --> 00:56:16,960
If I can take the deeds,
all of them,
993
00:56:17,000 --> 00:56:18,320
and delay the whole thing
994
00:56:18,360 --> 00:56:21,240
until I can show that
Miss Walker has systematically,
995
00:56:21,280 --> 00:56:24,680
day after day, week after week,
month after month,
996
00:56:24,720 --> 00:56:27,160
been corrupted,
997
00:56:27,200 --> 00:56:29,800
and isn't able to make
her own choices reliably
998
00:56:29,840 --> 00:56:32,040
about anything any more...
999
00:56:34,120 --> 00:56:39,320
I know the Lister family is an
old and valued client of yours
1000
00:56:39,360 --> 00:56:41,960
and they're very
highly regarded.
1001
00:56:42,000 --> 00:56:43,320
Parker...
1002
00:56:44,440 --> 00:56:46,560
...Miss Lister is a predator.
1003
00:56:48,280 --> 00:56:50,920
In more senses than one.
1004
00:56:50,960 --> 00:56:53,600
And if what she's doing
isn't criminal, well, then,
1005
00:56:53,640 --> 00:56:56,920
good heavens, I'm not at all
sure what the law is for.
1006
00:57:00,040 --> 00:57:01,400
You surely...
1007
00:57:03,080 --> 00:57:07,280
You don't expect me to
simply hand the Crow Nest deeds
1008
00:57:07,320 --> 00:57:10,880
over to you, just, just...
1009
00:57:10,920 --> 00:57:12,080
...just like that?
1010
00:57:17,720 --> 00:57:20,120
When Miss Walker
was in Scotland with us..,
1011
00:57:21,280 --> 00:57:23,960
...and I presume
this isn't widely known...
1012
00:57:25,520 --> 00:57:28,000
...she attempted
to take her own life.
1013
00:57:29,640 --> 00:57:33,440
And all because
of this unnatural obsession
1014
00:57:33,480 --> 00:57:35,360
she has with Miss Lister.
1015
00:57:37,480 --> 00:57:38,920
Do you understand, Parker?
1016
00:57:40,800 --> 00:57:43,400
She needs protecting
from herself.
1017
00:57:46,160 --> 00:57:50,200
So, yes,
I am asking for all the deeds,
1018
00:57:50,240 --> 00:57:52,520
and believe you me, sir, heaven...
1019
00:57:53,800 --> 00:57:55,240
...and one day, I'm certain,
1020
00:57:55,280 --> 00:57:57,240
Miss Walker
and her entire family...
1021
00:57:59,680 --> 00:58:00,880
...will thank you for it.
1022
00:58:55,120 --> 00:58:57,320
Captain and Mrs Sutherland,
ma'am.
1023
00:58:57,360 --> 00:58:58,400
Ah! There you are.
1024
00:58:58,440 --> 00:58:59,840
How disappointed we were
1025
00:58:59,880 --> 00:59:01,920
not to see you
at our little ceremony.
1026
00:59:01,960 --> 00:59:03,160
It went very well.
1027
00:59:04,200 --> 00:59:07,440
This is my Swiss model.
Isn't she splendid?
1028
00:59:07,480 --> 00:59:09,560
Adney's in the drawing room.
Do go through.
1029
00:59:09,600 --> 00:59:12,880
George. Could you bring us
some tea?
1030
00:59:12,920 --> 00:59:14,520
Adney spoke beautifully.
1031
00:59:14,560 --> 00:59:16,360
It's a shame you missed it.
1032
00:59:16,400 --> 00:59:18,920
We drew quite a crowd.
1033
00:59:18,960 --> 00:59:22,120
The townspeople were delighted.
They gave us three cheers.
1034
00:59:23,960 --> 00:59:25,880
We learned this afternoon
that you didn't sign
1035
00:59:25,920 --> 00:59:27,040
for the division last night.
1036
00:59:27,080 --> 00:59:28,480
I'm afraid not.
We found anomalies.
1037
00:59:28,520 --> 00:59:30,520
Windy End at Golcar.
It's here.
1038
00:59:30,560 --> 00:59:33,280
It's listed as "The Plantation,
Golcar", and to be fair
1039
00:59:33,320 --> 00:59:35,680
it's in the wrong place,
but it's the same lot
1040
00:59:35,720 --> 00:59:38,080
and it's here and the matter
might've been settled
1041
00:59:38,120 --> 00:59:39,800
easily enough by
taking two minutes
1042
00:59:39,840 --> 00:59:41,520
to walk from Cliffe Hill
to Crow Nest to
1043
00:59:41,560 --> 00:59:43,600
consult Mr Washington on
the matter before choosing
1044
00:59:43,640 --> 00:59:45,920
to bully poor Mr Watson
into returning to York
1045
00:59:45,960 --> 00:59:48,360
- with the thing left unsigned.
- Shh. Ann.
1046
00:59:48,400 --> 00:59:50,320
Shh. You're
getting overwrought,
1047
00:59:50,360 --> 00:59:52,520
and this, I'm afraid,
1048
00:59:52,560 --> 00:59:54,280
- is part of the problem.
- The only problem
1049
00:59:54,320 --> 00:59:57,520
is the inconvenience
you'll put Mr Watson to when
1050
00:59:57,560 --> 00:59:58,880
he has to come
back over again
1051
00:59:58,920 --> 01:00:00,400
from York for your signatures!
1052
01:00:00,440 --> 01:00:02,080
Ann. We're not
going to sign the thing.
1053
01:00:02,120 --> 01:00:04,640
Why? Why?
1054
01:00:04,680 --> 01:00:07,120
I've spoken to Mr Gray
and Mr Parker,
1055
01:00:07,160 --> 01:00:10,760
we're all excellent friends,
and I have to tell you now
1056
01:00:10,800 --> 01:00:11,880
that they both agree with me
1057
01:00:11,920 --> 01:00:13,720
that this is not a good idea. And...
1058
01:00:15,320 --> 01:00:17,120
- ...you do know why.
- Mr Gray?
1059
01:00:17,160 --> 01:00:19,360
Why would Mr Gray agree
with you after all the trouble
1060
01:00:19,400 --> 01:00:20,800
he's gone to
to write the document
1061
01:00:20,840 --> 01:00:22,360
for the division
in the first place?
1062
01:00:22,400 --> 01:00:23,920
I think that's unlikely.
1063
01:00:23,960 --> 01:00:25,720
I would like to speak to
Miss Walker alone.
1064
01:00:25,760 --> 01:00:26,760
- Of course.
- No!
1065
01:00:26,800 --> 01:00:28,840
No! Anything you have to say
to me, you can say
1066
01:00:28,880 --> 01:00:31,360
in front of my... Miss Lister.
1067
01:00:33,280 --> 01:00:36,280
Very well, I will say it
in front of your Miss Lister.
1068
01:00:36,320 --> 01:00:37,840
It's the same thing
I said to you before.
1069
01:00:37,880 --> 01:00:39,840
I believe you have been bullied
1070
01:00:39,880 --> 01:00:42,080
and coerced
against your better judgment
1071
01:00:42,120 --> 01:00:44,280
to ask for something you can't
possibly manage alone.
1072
01:00:44,320 --> 01:00:45,760
- That's nonsense.
- And I believe
1073
01:00:45,800 --> 01:00:48,920
that behind all this is
a malicious, unnatural
1074
01:00:48,960 --> 01:00:50,920
influence of
gross self-interest...
1075
01:00:50,960 --> 01:00:53,480
No. You won't sign it because
you have some bizarre idea
1076
01:00:53,520 --> 01:00:55,600
- that it's somehow all yours.
- That's... No.
1077
01:00:55,640 --> 01:00:56,840
- That's...
- Or you're lashing out
1078
01:00:56,880 --> 01:00:58,840
because I wouldn't marry
your insipid cousin.
1079
01:00:58,880 --> 01:01:01,080
I'm trying to protect you, Ann.
1080
01:01:02,240 --> 01:01:03,360
Against...
1081
01:01:05,600 --> 01:01:08,520
...against your
not very good judgment.
1082
01:01:08,560 --> 01:01:12,200
Now, Mr Gray and Mr Parker,
now that I've spoken to them,
1083
01:01:12,240 --> 01:01:14,360
both have a much better
understanding of what is
1084
01:01:14,400 --> 01:01:17,120
going on here, and believe you
me, they were both shocked.
1085
01:01:17,160 --> 01:01:19,120
- What are you talking about?
- I urge you
1086
01:01:19,160 --> 01:01:22,600
to come, with Elizabeth
and myself, back to Cliffe Hill
1087
01:01:22,640 --> 01:01:24,120
and away from this...
1088
01:01:24,160 --> 01:01:25,880
...this...this...
1089
01:01:25,920 --> 01:01:28,200
Ma'am? Mr Gray's here.
From York.
1090
01:01:31,080 --> 01:01:33,360
Shall I ask him to wait?
1091
01:01:35,920 --> 01:01:36,960
No.
1092
01:01:37,000 --> 01:01:40,400
No, no, no. George,
don't do that. Show him in.
1093
01:01:41,640 --> 01:01:43,960
I might go and wait
1094
01:01:44,000 --> 01:01:45,200
- in another room.
- Why?
1095
01:01:45,240 --> 01:01:47,960
If you got on with him
so nicely with him in York,
1096
01:01:48,000 --> 01:01:49,760
surely you'd be more than happy
to see him.
1097
01:01:49,800 --> 01:01:51,600
- You... You've...
- It isn't true!
1098
01:01:51,640 --> 01:01:54,920
Neither Mr Gray nor
Mr Parker said anything
1099
01:01:54,960 --> 01:01:56,480
against this division.
1100
01:01:59,360 --> 01:02:00,600
This is wrong.
1101
01:02:00,640 --> 01:02:01,680
It's hers.
1102
01:02:03,000 --> 01:02:04,720
It's hers,
and she should have it,
1103
01:02:04,760 --> 01:02:06,440
if this is what she wants.
1104
01:02:11,600 --> 01:02:13,560
Mr Samuel Gray, ma'am.
1105
01:02:16,280 --> 01:02:18,200
Oh...
1106
01:02:18,240 --> 01:02:19,720
...that Mr Gray!
1107
01:02:21,160 --> 01:02:22,800
How do you do?
1108
01:02:22,840 --> 01:02:25,440
Very well, ma'am.
Thank you, ma'am.
1109
01:02:25,480 --> 01:02:27,080
This is Mr Samuel Gray.
1110
01:02:27,120 --> 01:02:31,120
Mr Harper's landscape gardener
from York.
1111
01:02:31,160 --> 01:02:33,280
George, could you take Mr Gray
1112
01:02:33,320 --> 01:02:36,120
into the kitchen? Ask
Cordingley to get him some tea.
1113
01:02:36,160 --> 01:02:38,000
And I'll sort you out
in a few minutes,
1114
01:02:38,040 --> 01:02:39,640
if that's all right with you,
Mr Gray.
1115
01:02:42,880 --> 01:02:47,040
I fear you have built me up in
your mind, Captain Sutherland,
1116
01:02:47,080 --> 01:02:51,080
to be all manner of things
I am not.
1117
01:02:53,920 --> 01:02:55,080
And some that I am.
1118
01:02:56,080 --> 01:02:57,840
Now, if you'll excuse me...
1119
01:03:00,320 --> 01:03:02,360
...I have my own estate to run.
1120
01:03:03,960 --> 01:03:05,040
Mm.
1121
01:03:05,080 --> 01:03:07,800
Is everything perfectly clear,
Captain Sutherland?
1122
01:03:07,840 --> 01:03:09,000
Perfectly.
1123
01:03:11,960 --> 01:03:14,200
Well, if you'd just
sign there, please.
1124
01:03:59,000 --> 01:04:01,000
My darling girl,
1125
01:04:01,040 --> 01:04:04,040
I'm sure you will grieve
to hear that my darling mother
1126
01:04:04,080 --> 01:04:07,600
expired this evening
at ten minutes past five,
1127
01:04:07,640 --> 01:04:09,160
in Charlotte's arms,
1128
01:04:09,200 --> 01:04:12,640
surrounded by all her children,
and Rose and Ellen.
1129
01:04:13,800 --> 01:04:17,640
She went off in her sleep
and I think did not suffer.
1130
01:04:17,680 --> 01:04:19,480
I have not time
to write more now,
1131
01:04:19,520 --> 01:04:22,200
as we are all
in great affliction.
1132
01:04:22,240 --> 01:04:25,720
She was always
so very, very fond of you,
1133
01:04:25,760 --> 01:04:27,840
and I know you were of her,
1134
01:04:27,880 --> 01:04:29,840
and that you above all people
1135
01:04:29,880 --> 01:04:32,320
will share our sorrow
most keenly.
1136
01:04:32,360 --> 01:04:35,040
God bless you, my dearest Anne.
1137
01:04:36,120 --> 01:04:37,520
Your own Isabella.
1138
01:05:06,760 --> 01:05:08,880
Should I say goodbye to him?
1139
01:05:08,920 --> 01:05:10,240
That's up to you.
1140
01:05:16,560 --> 01:05:18,760
Goodbye, Captain Sutherland.
1141
01:05:22,280 --> 01:05:24,000
Goodbye, Ann.
1142
01:05:24,040 --> 01:05:25,200
My dear.
1143
01:05:34,760 --> 01:05:35,800
Hello.
1144
01:05:37,920 --> 01:05:39,760
- Miss Lister.
- Mrs Sutherland.
1145
01:05:43,400 --> 01:05:44,600
Goodbye.
1146
01:05:46,320 --> 01:05:47,720
Goodbye.
1147
01:05:52,680 --> 01:05:54,320
Write to us when you get home,
so we know
1148
01:05:54,360 --> 01:05:56,520
- you got there safely.
- I will.
1149
01:05:57,640 --> 01:05:59,040
When will I see you again?
1150
01:06:03,160 --> 01:06:04,520
I don't know.
1151
01:06:07,160 --> 01:06:08,400
One day.
1152
01:06:09,600 --> 01:06:10,720
Mm.
1153
01:07:06,880 --> 01:07:09,640
We should go to York on Monday.
1154
01:07:10,920 --> 01:07:12,480
And sort out our wills.
1155
01:07:13,680 --> 01:07:15,000
Is that what you want?
1156
01:07:16,920 --> 01:07:17,920
I'm sorry.
1157
01:07:17,960 --> 01:07:19,720
For what?
1158
01:07:19,760 --> 01:07:21,640
Doubting it.
1159
01:07:23,280 --> 01:07:24,280
Don't be.
1160
01:07:26,280 --> 01:07:28,360
We...
1161
01:07:28,400 --> 01:07:32,720
...are the only people in
the whole world, on Earth,
1162
01:07:32,760 --> 01:07:34,320
who want us to be together.
1163
01:07:36,160 --> 01:07:37,480
It won't be easy.
1164
01:07:39,360 --> 01:07:40,960
It'll never be easy.
1165
01:07:42,440 --> 01:07:43,840
But we're both still here.
1166
01:07:43,880 --> 01:07:44,920
Aren't we? Hmm?