1 00:00:01,160 --> 00:00:03,360 I was thinking about a trip to London. 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,680 I could meet your London friends. 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,240 Are you sure about this Northgate business? 4 00:00:07,280 --> 00:00:09,200 You don't want to get yourself laughed at. 5 00:00:09,240 --> 00:00:10,880 I'd like a ceremony 6 00:00:10,920 --> 00:00:12,720 - to lay the first stone. - Of course. 7 00:00:12,760 --> 00:00:14,720 Can we not have one last kiss? 8 00:00:18,000 --> 00:00:19,560 God! 9 00:00:19,600 --> 00:00:21,160 I missed you. 10 00:00:21,200 --> 00:00:24,000 I have the deed box here, with me, at Shibden Hall. 11 00:00:24,040 --> 00:00:26,400 This... This... Ugh! 12 00:00:26,440 --> 00:00:28,040 You have to be certain 13 00:00:28,080 --> 00:00:31,600 that this, here, with me, is what you want. 14 00:00:51,480 --> 00:00:53,960 103 Long Acre. 15 00:00:54,000 --> 00:00:56,280 And tell whoever you deal with to send a trusty person 16 00:00:56,320 --> 00:00:58,200 to collect my payments for the repairs to the carriage. 17 00:00:58,240 --> 00:01:01,280 Here - Hawkins Hotel in Dover Street, 18 00:01:01,320 --> 00:01:02,640 at one o'clock this afternoon. 19 00:01:02,680 --> 00:01:05,080 And then tell them to send the carriage 20 00:01:05,120 --> 00:01:08,400 with a pair of good horses and a steady driver 21 00:01:08,440 --> 00:01:09,840 at six o'clock tonight. It's all in there. 22 00:01:09,880 --> 00:01:13,520 - 103 Long Acre. - Pearce and Baxter. 23 00:01:13,560 --> 00:01:16,000 Ask the porter downstairs 24 00:01:16,040 --> 00:01:17,680 to give you a boy to show you the way. 25 00:01:19,240 --> 00:01:22,760 What a relief it'll be to get my own carriage back. 26 00:01:26,560 --> 00:01:27,800 - Hmm? - Miss... 27 00:01:33,680 --> 00:01:36,000 You look ridiculous. 28 00:01:36,040 --> 00:01:37,640 Let's not be small-minded with one another. 29 00:01:37,680 --> 00:01:39,840 Now, pour me some tea. 30 00:01:39,880 --> 00:01:42,680 Pour your own fucking tea. 31 00:01:42,720 --> 00:01:46,240 And we were getting on so nicely in the high-flyer. 32 00:01:46,280 --> 00:01:48,840 You should never have claimed powers you don't possess. 33 00:01:48,880 --> 00:01:50,760 Nothing... 34 00:01:50,800 --> 00:01:52,640 ...would please me more 35 00:01:52,680 --> 00:01:53,920 than to introduce you 36 00:01:53,960 --> 00:01:56,680 to Lady Stuart de Rothesay and Vere 37 00:01:56,720 --> 00:01:58,240 and any number of others, 38 00:01:58,280 --> 00:02:00,560 - but this isn't the time. - When we first met... 39 00:02:00,600 --> 00:02:02,880 Well, when we became reacquainted, you said, 40 00:02:02,920 --> 00:02:05,360 you promised me, that you would introduce me to people. 41 00:02:05,400 --> 00:02:07,080 Yes, and I did. 42 00:02:07,120 --> 00:02:08,320 The Norcliffes. 43 00:02:08,360 --> 00:02:11,080 No, proper people. London society. 44 00:02:11,120 --> 00:02:15,200 We're in town to find a master for the new school, 45 00:02:15,240 --> 00:02:18,120 primarily, and to visit the doctor and the dentist 46 00:02:18,160 --> 00:02:19,440 and to get our watches fixed. 47 00:02:19,480 --> 00:02:21,520 And, yes, some pleasure, of course. 48 00:02:21,560 --> 00:02:22,960 But... 49 00:02:23,000 --> 00:02:25,600 ...this isn't a time for you to meet new people, 50 00:02:25,640 --> 00:02:27,120 not while you still have anxieties 51 00:02:27,160 --> 00:02:28,640 about the division of the estate. 52 00:02:28,680 --> 00:02:30,680 Oh! What's that got to do with anything? 53 00:02:36,440 --> 00:02:38,680 You have a lot on your mind. 54 00:02:39,760 --> 00:02:41,240 And until it's resolved, 55 00:02:41,280 --> 00:02:44,000 you're here to relax, 56 00:02:44,040 --> 00:02:46,480 not to be stared at. 57 00:02:46,520 --> 00:02:48,440 - Stared at? - I shouldn't like 58 00:02:48,480 --> 00:02:50,040 to see you overwhelmed. 59 00:02:50,080 --> 00:02:51,760 And believe me, these people can overwhelm. 60 00:02:51,800 --> 00:02:53,320 But you'll go and see them. 61 00:02:53,360 --> 00:02:55,120 If they heard I'd been in London 62 00:02:55,160 --> 00:02:56,360 and not visited them, 63 00:02:56,400 --> 00:03:00,440 then they'd be surprised, certainly, and offended, even. 64 00:03:00,480 --> 00:03:02,440 And anyway, you have your... 65 00:03:02,480 --> 00:03:04,920 Mrs Plowes'...friend to see, so... 66 00:03:07,320 --> 00:03:09,800 The time will come. 67 00:03:11,760 --> 00:03:13,200 But this isn't it. 68 00:03:45,680 --> 00:03:48,200 I was trying to recall when it was we last saw you, 69 00:03:48,240 --> 00:03:49,560 - Miss Lister. - Oh... 70 00:03:49,600 --> 00:03:50,680 It was at the Jardin des Plantes. 71 00:03:50,720 --> 00:03:53,280 You were there, Lady Cameron, you remember. 72 00:03:53,320 --> 00:03:55,400 - How could I forget? - Where were you, Mama? 73 00:03:55,440 --> 00:03:57,400 - I've no idea. - No, I think you were with us. 74 00:03:57,440 --> 00:03:59,080 No, my darling, I don't think I was. 75 00:03:59,120 --> 00:04:01,880 - I was there. - Oh, it was you, Grandmama! 76 00:04:01,920 --> 00:04:03,720 - Mm. - And, Charles, 77 00:04:03,760 --> 00:04:05,360 you've never seen anything like it. 78 00:04:05,400 --> 00:04:07,240 It was as if we'd been swallowed by the whale. 79 00:04:07,280 --> 00:04:10,560 We were sitting on chairs, but inside the whale! 80 00:04:10,600 --> 00:04:13,360 Well, Miss Lister always had a talent for knowing 81 00:04:13,400 --> 00:04:15,040 the best things to do and see. 82 00:04:15,080 --> 00:04:16,160 What was the favour, 83 00:04:16,200 --> 00:04:18,080 Miss Lister, you mentioned earlier? 84 00:04:18,120 --> 00:04:19,400 Oh. 85 00:04:19,440 --> 00:04:22,720 So, when Miss Walker and I were in Geneva last year, 86 00:04:22,760 --> 00:04:24,920 I ordered a scale model of the Alps 87 00:04:24,960 --> 00:04:26,440 from Monsieur Gaudin. 88 00:04:26,480 --> 00:04:28,720 And it's finally due to arrive in England any day now, 89 00:04:28,760 --> 00:04:31,480 but the problem is they'll open it, 90 00:04:31,520 --> 00:04:33,400 at Customs House. 91 00:04:33,440 --> 00:04:34,880 And the anxiety is they'll damage it. 92 00:04:34,920 --> 00:04:37,040 It's a huge thing - it's 7ft square! 93 00:04:37,080 --> 00:04:39,200 Good Lord! 94 00:04:39,240 --> 00:04:40,280 Oh, it's wonderful! 95 00:04:40,320 --> 00:04:42,080 Whatever will you do with it? 96 00:04:42,120 --> 00:04:43,560 And Monsieur Gaudin emphasised 97 00:04:43,600 --> 00:04:46,320 how carefully these models are packed for shipping, 98 00:04:46,360 --> 00:04:48,760 being so fragile. 99 00:04:48,800 --> 00:04:51,720 But apparently, if I can get an order from the Treasury 100 00:04:51,760 --> 00:04:55,320 for it to be delivered to Shibden unopened... 101 00:04:55,360 --> 00:04:56,480 Write down the details, 102 00:04:56,520 --> 00:04:57,920 send it to me first thing in the morning. 103 00:04:57,960 --> 00:04:59,880 - I'll sort it out. - Oh. 104 00:04:59,920 --> 00:05:01,960 What can I say? 105 00:05:02,000 --> 00:05:05,680 How disappointing, Miss Lister, not to conquer Mont Blanc. 106 00:05:05,720 --> 00:05:07,320 Oh, I could've cried. 107 00:05:07,360 --> 00:05:09,800 But I will... 108 00:05:09,840 --> 00:05:11,960 ...we will go back. 109 00:05:12,000 --> 00:05:13,280 How lucky, 110 00:05:13,320 --> 00:05:16,840 to find a travelling companion as intrepid as you are! 111 00:05:26,000 --> 00:05:28,240 It's going to be quite a day for us tomorrow. 112 00:05:28,280 --> 00:05:31,320 I'm devastated you're in town only so briefly. 113 00:05:33,280 --> 00:05:36,160 You can't imagine how bored I've been at Richmond 114 00:05:36,200 --> 00:05:38,240 with my aunt during my confinement. 115 00:05:38,280 --> 00:05:39,440 Really? 116 00:05:40,560 --> 00:05:42,480 We quibble about money. 117 00:05:42,520 --> 00:05:44,000 Can you imagine? 118 00:05:44,040 --> 00:05:46,880 I didn't pay the gardener, but I had use of the garden. 119 00:05:46,920 --> 00:05:48,840 I was giving birth! 120 00:05:50,000 --> 00:05:51,400 I was never even in the garden! 121 00:05:52,560 --> 00:05:54,320 Is she worried about money? 122 00:05:54,360 --> 00:05:56,040 Well, I suppose she must be. 123 00:05:56,080 --> 00:05:57,920 She's very fond of you. 124 00:05:57,960 --> 00:05:59,480 This is all I do now, Anne. 125 00:06:00,600 --> 00:06:02,320 Donald does the business and I... 126 00:06:03,920 --> 00:06:05,280 ...I drop babies. 127 00:06:06,560 --> 00:06:07,920 Children are a blessing. 128 00:06:10,440 --> 00:06:13,480 They're the cement of any marriage... 129 00:06:13,520 --> 00:06:15,080 ...surely. 130 00:06:16,800 --> 00:06:18,560 I never thought I'd hear you say that. 131 00:06:18,600 --> 00:06:19,720 Neither did I. 132 00:06:22,960 --> 00:06:24,320 The carriages are ready. 133 00:06:24,360 --> 00:06:25,440 Thank you. 134 00:06:25,480 --> 00:06:26,600 We have two carriages outside! 135 00:06:26,640 --> 00:06:29,560 What're we...? Where're we...? What're we doing? 136 00:06:31,160 --> 00:06:33,280 You're going to Lady Gordon for coffee, Mother. 137 00:06:33,320 --> 00:06:34,640 Not me, I'm afraid. 138 00:06:34,680 --> 00:06:36,320 - I've got to work. - Nor me. 139 00:06:36,360 --> 00:06:38,440 I have to get back to my... 140 00:06:38,480 --> 00:06:42,280 Miss Walker and I are visiting the National School 141 00:06:42,320 --> 00:06:44,320 at Westminster first thing in the morning. 142 00:06:44,360 --> 00:06:45,920 She's opening a school, locally. 143 00:06:45,960 --> 00:06:47,120 A good one. 144 00:06:47,160 --> 00:06:50,040 So we're trying to find a suitable master for it. 145 00:07:04,600 --> 00:07:05,960 Miss Stuart was delighted 146 00:07:06,000 --> 00:07:07,080 with the wedding present we sent 147 00:07:07,120 --> 00:07:08,200 from Howell and James's, by the way. 148 00:07:08,240 --> 00:07:10,440 Oh, was she? Oh, good. 149 00:07:10,480 --> 00:07:12,040 What's the matter? 150 00:07:13,120 --> 00:07:14,880 Why aren't we moving? 151 00:07:14,920 --> 00:07:16,760 Perhaps there's been an accident. 152 00:07:16,800 --> 00:07:18,120 Why did you talk so much? 153 00:07:18,160 --> 00:07:19,520 - Hmm? - At the school. 154 00:07:19,560 --> 00:07:21,600 I couldn't get a word in edgeways. 155 00:07:21,640 --> 00:07:23,000 Mr Johnson'll think 156 00:07:23,040 --> 00:07:24,760 - I'm some kind of half-wit. - Well, I... 157 00:07:24,800 --> 00:07:26,720 He didn't even look at me. 158 00:07:26,760 --> 00:07:28,400 He didn't even address me, not once. 159 00:07:28,440 --> 00:07:30,320 - I thought you wanted me to... - I wanted you to shut up. 160 00:07:36,120 --> 00:07:37,360 I'm fairly certain 161 00:07:37,400 --> 00:07:39,160 he'll consider someone setting up a new school 162 00:07:39,200 --> 00:07:41,800 and taking the time and trouble to visit other top schools 163 00:07:41,840 --> 00:07:45,280 in preparation for it very far from being a half-wit. 164 00:07:48,520 --> 00:07:52,120 Listen, I've been thinking. 165 00:07:52,160 --> 00:07:53,840 When we get back to Halifax, 166 00:07:53,880 --> 00:07:56,000 and I don't know how you'll feel about this, 167 00:07:56,040 --> 00:07:57,360 but... 168 00:07:58,560 --> 00:08:01,080 ...would you do me the honour of laying the foundation stone 169 00:08:01,120 --> 00:08:02,560 for the casino? 170 00:08:02,600 --> 00:08:04,720 I imagine just a small public gathering 171 00:08:04,760 --> 00:08:06,440 with a few well-chosen words. 172 00:08:06,480 --> 00:08:07,880 Something to dignify the occasion. 173 00:08:09,720 --> 00:08:12,640 You mean make a speech? Me? 174 00:08:12,680 --> 00:08:14,920 Yes. 175 00:08:14,960 --> 00:08:16,640 Do you think I could do that? 176 00:08:16,680 --> 00:08:18,480 I'm certain you could. 177 00:08:18,520 --> 00:08:20,080 Huh. 178 00:08:25,360 --> 00:08:27,680 When will you reach Edinburgh? 179 00:08:27,720 --> 00:08:29,680 Erm... Is it tomorrow night? 180 00:08:29,720 --> 00:08:31,360 And then the train! 181 00:08:31,400 --> 00:08:32,800 To Manchester. 182 00:08:32,840 --> 00:08:34,720 Hopefully, we should be in Halifax 183 00:08:34,760 --> 00:08:36,000 by Saturday or Sunday. 184 00:08:36,040 --> 00:08:38,440 Poor Elizabeth! 185 00:08:38,480 --> 00:08:40,520 Yes, the timing is far from perfect, 186 00:08:40,560 --> 00:08:42,440 but Elizabeth's little sister 187 00:08:42,480 --> 00:08:45,600 and Miss Lister must have their holiday in London! 188 00:08:45,640 --> 00:08:48,800 Yet we're the ones that are being difficult. 189 00:08:48,840 --> 00:08:51,400 Must you go at all? 190 00:08:51,440 --> 00:08:53,200 Sadly, Mother, yes. 191 00:08:53,240 --> 00:08:54,880 The archaic nature of the deeds 192 00:08:54,920 --> 00:08:57,320 mean Elizabeth and I must sign in person. 193 00:08:57,360 --> 00:08:59,160 If we sign at all. 194 00:09:02,000 --> 00:09:03,560 May I take little John, ma'am? 195 00:09:03,600 --> 00:09:05,680 Yes, of course, Dorothy. Thank you. 196 00:09:10,800 --> 00:09:12,400 Mama... 197 00:09:12,440 --> 00:09:14,800 You mustn't fret, Elizabeth. 198 00:09:14,840 --> 00:09:18,320 Little John and the girls will be perfectly happy here, 199 00:09:18,360 --> 00:09:19,440 with me and Dorothy. 200 00:09:19,480 --> 00:09:20,960 I'd better, erm... 201 00:09:21,000 --> 00:09:23,440 I've just got a few bits and pieces 202 00:09:23,480 --> 00:09:25,560 - to sort upstairs. - Of course, my dear. 203 00:09:27,440 --> 00:09:30,240 You mustn't let her fret. 204 00:09:30,280 --> 00:09:32,360 Well, it's not that. She's, erm... 205 00:09:34,480 --> 00:09:36,600 Well, she's worried about her sister. 206 00:09:36,640 --> 00:09:38,160 So am I. 207 00:09:38,200 --> 00:09:40,080 Is she... 208 00:09:40,120 --> 00:09:41,720 ...struggling again? 209 00:09:41,760 --> 00:09:43,720 Oh, who knows? 210 00:09:43,760 --> 00:09:46,320 She may be, but it's not that exactly. 211 00:09:46,360 --> 00:09:49,640 It's more an anxiety about this... 212 00:09:49,680 --> 00:09:51,760 ...unnatural hold 213 00:09:51,800 --> 00:09:55,440 that Miss Lister seems to have over her. 214 00:09:55,480 --> 00:09:57,160 Unnatural? 215 00:09:57,200 --> 00:09:59,120 Yes, we, er, we think so. 216 00:10:00,600 --> 00:10:01,760 As in? 217 00:10:03,520 --> 00:10:09,680 You remember there was a case years ago in Edinburgh. 218 00:10:10,880 --> 00:10:12,000 Two women... 219 00:10:12,040 --> 00:10:13,840 No! 220 00:10:13,880 --> 00:10:15,160 Mm. 221 00:10:15,200 --> 00:10:19,200 Well, anyway, that's the anxiety. 222 00:10:19,240 --> 00:10:21,760 And with Ann being so vulnerable and biddable 223 00:10:21,800 --> 00:10:24,480 and under the spell of the woman, 224 00:10:24,520 --> 00:10:26,320 Lord alone knows where it might end. 225 00:10:27,800 --> 00:10:29,760 And the shocking thing is 226 00:10:29,800 --> 00:10:32,600 Miss Lister can hide in plain sight. 227 00:10:34,400 --> 00:10:36,800 Who would ever suspect a woman 228 00:10:36,840 --> 00:10:38,840 of being a fortune hunter and... 229 00:10:41,880 --> 00:10:43,040 ...a predator? 230 00:10:45,720 --> 00:10:47,440 The lawyers clearly haven't a clue. 231 00:10:52,320 --> 00:10:53,520 It's evil. 232 00:11:00,000 --> 00:11:02,120 I've worked out that if we did want to spend the winter 233 00:11:02,160 --> 00:11:04,200 in a rented house in Leamington, 234 00:11:04,240 --> 00:11:06,360 our weekly expenses would amount 235 00:11:06,400 --> 00:11:09,520 to 15 pounds and 11 shillings exactly. 236 00:11:09,560 --> 00:11:11,120 Mm. 237 00:11:12,200 --> 00:11:13,840 Well, something to think about. 238 00:11:13,880 --> 00:11:16,560 Perhaps for the future. 239 00:11:18,720 --> 00:11:21,200 I can't go on like this, you do know that. 240 00:11:21,240 --> 00:11:22,840 What? 241 00:11:22,880 --> 00:11:24,400 Me paying for everything. 242 00:11:28,360 --> 00:11:29,680 Well, that's... 243 00:11:29,720 --> 00:11:32,560 Well, when we left Shibden, 244 00:11:32,600 --> 00:11:34,520 we did agree that that's what... 245 00:11:35,520 --> 00:11:37,920 ...what with me laying out so much capital 246 00:11:37,960 --> 00:11:40,480 for the casino and for the new pit 247 00:11:40,520 --> 00:11:41,960 and the refurbishments at Shibden, 248 00:11:42,000 --> 00:11:45,640 - and one thing and another... - £5 here, £200 there. 249 00:11:45,680 --> 00:11:47,240 It starts to add up. 250 00:11:50,280 --> 00:11:53,280 The London trip was, primarily, for you, 251 00:11:53,320 --> 00:11:55,720 for you to find a schoolmaster, 252 00:11:55,760 --> 00:11:58,240 to see the dentist, to see Sir Benjamin, 253 00:11:58,280 --> 00:11:59,440 to see Mrs Plowes, 254 00:11:59,480 --> 00:12:01,360 to see Westminster Abbey and the Houses of Parliament. 255 00:12:01,400 --> 00:12:02,560 Hmm? To get away. 256 00:12:02,600 --> 00:12:03,640 No, it wasn't. 257 00:12:03,680 --> 00:12:05,520 It was for you to see your friends. 258 00:12:05,560 --> 00:12:08,600 Oh, so none of those other things happened. 259 00:12:09,680 --> 00:12:12,120 - I won't be sifted. - Sifted? 260 00:12:12,160 --> 00:12:13,240 - For money. - Sifted? 261 00:12:13,280 --> 00:12:15,720 We said our arrangement would be as good as a marriage. 262 00:12:15,760 --> 00:12:17,120 As far as it could be, yes. 263 00:12:17,160 --> 00:12:18,960 You should've taken me to meet your friends. 264 00:12:19,000 --> 00:12:20,720 - As I explained... - I am your wife! 265 00:12:20,760 --> 00:12:23,280 When it's convenient, when you need money... 266 00:12:23,320 --> 00:12:24,760 ...in bed. 267 00:12:24,800 --> 00:12:26,200 But when it comes 268 00:12:26,240 --> 00:12:28,000 to your aristocratic people, I'm an inconvenience. 269 00:12:28,040 --> 00:12:30,040 As I say, one day... 270 00:12:30,080 --> 00:12:31,120 And then there's Mrs Lawton. 271 00:12:32,840 --> 00:12:34,080 Mrs Lawton? 272 00:12:34,120 --> 00:12:35,640 I know there was more to it, 273 00:12:35,680 --> 00:12:38,120 that night when you came back from Lawton Hall. 274 00:12:41,000 --> 00:12:42,120 The damage is done. 275 00:12:42,160 --> 00:12:44,120 I've seen you in your true colours. 276 00:12:44,160 --> 00:12:45,360 My tr...? 277 00:12:47,480 --> 00:12:49,800 I got you an appointment with the King's surgeon. 278 00:12:49,840 --> 00:12:52,360 Not only because he's the King's surgeon 279 00:12:52,400 --> 00:12:53,440 but because he's also 280 00:12:53,480 --> 00:12:55,120 the leading expert in joint pain, 281 00:12:55,160 --> 00:12:56,920 which I bothered to find out for you! 282 00:12:56,960 --> 00:13:01,440 Those are my true colours. 283 00:13:24,320 --> 00:13:26,200 I think you're anxious about getting back 284 00:13:26,240 --> 00:13:28,560 to Halifax because of the Sutherlands. 285 00:13:28,600 --> 00:13:30,760 I think that's what all of this is about. 286 00:13:30,800 --> 00:13:31,920 The amount of money 287 00:13:31,960 --> 00:13:33,720 you're spending these days terrifies me. 288 00:13:33,760 --> 00:13:35,280 You're the one person who's shown any faith 289 00:13:35,320 --> 00:13:36,320 in my Northgate scheme. 290 00:13:36,360 --> 00:13:38,680 Yes, and I hope it succeeds, but what if it doesn't? 291 00:13:38,720 --> 00:13:41,040 I'm frightened that you'll ruin yourself 292 00:13:41,080 --> 00:13:42,160 and then me. 293 00:13:42,200 --> 00:13:43,200 How could I ruin you? 294 00:13:43,240 --> 00:13:44,440 I'm borrowing all of the big money elsewhere. 295 00:13:44,480 --> 00:13:46,360 Yes, but who are you counting on to bail you out 296 00:13:46,400 --> 00:13:48,080 if you can't maintain your repayments? 297 00:13:48,120 --> 00:13:50,320 No, I would never do that to you. 298 00:13:50,360 --> 00:13:51,880 Do you think I could bear to see you 299 00:13:51,920 --> 00:13:52,920 in a debtors' prison? 300 00:13:52,960 --> 00:13:55,920 If the worst came to the worst, which it won't, 301 00:13:55,960 --> 00:13:57,600 I would sell Shibden. 302 00:14:01,040 --> 00:14:02,200 I could live anywhere. 303 00:14:02,240 --> 00:14:05,640 I could live under a stone if I had to. 304 00:14:05,680 --> 00:14:07,280 And as for a debtors' prison... 305 00:14:08,560 --> 00:14:10,360 Well, they'd have to catch me first. 306 00:14:17,080 --> 00:14:18,160 No. 307 00:14:19,680 --> 00:14:21,320 I'm sorry, I can't do this any more. 308 00:14:24,840 --> 00:14:27,000 And I'm still not convinced that... 309 00:14:29,800 --> 00:14:32,120 ...what we do is right. 310 00:14:37,160 --> 00:14:38,160 Well... 311 00:14:42,960 --> 00:14:44,560 You know what I think about that. 312 00:14:46,800 --> 00:14:49,000 I've explained it often enough. 313 00:14:51,480 --> 00:14:53,480 I think the sooner we part, the better. 314 00:15:04,720 --> 00:15:05,920 Well, then. 315 00:15:18,880 --> 00:15:21,840 You do know that my first and greatest wish 316 00:15:21,880 --> 00:15:23,920 has always been for your happiness. 317 00:15:26,160 --> 00:15:28,080 And if I can't make you happy, then... 318 00:15:30,040 --> 00:15:31,040 ...I only hope 319 00:15:31,080 --> 00:15:32,840 that someone else might succeed better. 320 00:16:20,160 --> 00:16:22,480 There's a church here with a monument 321 00:16:22,520 --> 00:16:24,240 to a child that died. 322 00:16:24,280 --> 00:16:27,120 I once saw it years ago when I was travelling 323 00:16:27,160 --> 00:16:28,440 with Mrs Lawton. 324 00:16:28,480 --> 00:16:29,520 I always thought, 325 00:16:29,560 --> 00:16:32,080 if I passed by here again, I'd like to see it again. 326 00:16:33,120 --> 00:16:34,520 Would you mind? 327 00:16:34,560 --> 00:16:35,840 No, of course not. 328 00:17:16,000 --> 00:17:19,600 "She was in form and intellect most exquisite." 329 00:17:20,840 --> 00:17:22,400 "The unfortunate parents 330 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 "ventured their all on this frail bark, 331 00:17:25,040 --> 00:17:27,160 "and the wreck was total." 332 00:17:28,560 --> 00:17:29,640 Five years old. 333 00:17:30,800 --> 00:17:33,200 Anne, what's the matter? 334 00:17:34,520 --> 00:17:36,680 I just... 335 00:17:39,040 --> 00:17:41,320 I don't know. 336 00:17:42,600 --> 00:17:44,520 It was the same last time I came here. 337 00:17:46,680 --> 00:17:47,960 I just... 338 00:17:54,280 --> 00:17:57,080 "In form and intellect most exquisite." 339 00:18:03,240 --> 00:18:04,560 And she died. 340 00:18:06,080 --> 00:18:09,280 Three weeks - 21 days - before I was born. 341 00:18:10,640 --> 00:18:12,920 Isn't that curious? 342 00:18:16,160 --> 00:18:18,240 And I can't help imagining if... 343 00:18:19,680 --> 00:18:22,880 What if...that was me? 344 00:18:24,760 --> 00:18:27,160 What if I'm her? 345 00:18:29,600 --> 00:18:31,000 What do you mean? 346 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 Why am I me? 347 00:18:39,280 --> 00:18:41,920 I was born into a fairly useless family. 348 00:18:41,960 --> 00:18:44,600 No, not the Listers. The Listers aren't useless. 349 00:18:44,640 --> 00:18:46,960 Just my particular little squad of them. 350 00:18:47,000 --> 00:18:49,640 Not Aunt Anne, not Uncle James. 351 00:18:49,680 --> 00:18:51,240 Just... 352 00:18:51,280 --> 00:18:53,160 My father. 353 00:18:53,200 --> 00:18:54,200 My mother. 354 00:18:54,240 --> 00:18:56,560 And poor Marian. 355 00:18:59,120 --> 00:19:02,800 So why do I have such refined tastes 356 00:19:02,840 --> 00:19:05,240 and aspirations and...? 357 00:19:05,280 --> 00:19:07,520 Where does that come from? 358 00:19:10,480 --> 00:19:11,760 Why is it in my bones 359 00:19:11,800 --> 00:19:14,000 to want to spend time with people 360 00:19:14,040 --> 00:19:16,440 who are so much better than myself? 361 00:19:22,280 --> 00:19:23,920 What if, in another life... 362 00:19:29,160 --> 00:19:30,320 ...that was me? 363 00:19:32,320 --> 00:19:34,160 I... 364 00:19:34,200 --> 00:19:36,200 I don't think that's how things work. 365 00:19:36,240 --> 00:19:38,040 No, yes, it can. 366 00:19:38,080 --> 00:19:39,480 Reincarnation. 367 00:19:40,520 --> 00:19:42,520 Yes, but that doesn't really... That... 368 00:19:42,560 --> 00:19:44,440 So why does it have this effect on me? 369 00:19:46,320 --> 00:19:48,920 I'm a scientist, a logician. 370 00:19:50,360 --> 00:19:52,920 I don't engage in fanciful nonsense. 371 00:19:58,800 --> 00:20:00,000 It's either that or... 372 00:20:07,840 --> 00:20:10,360 What if this is the child that I'll never have? 373 00:20:18,000 --> 00:20:20,040 The child that I can never give you. 374 00:20:24,240 --> 00:20:29,040 "In form and intellect most exquisite." 375 00:20:33,640 --> 00:20:35,120 The perfect child... 376 00:20:39,360 --> 00:20:41,560 ...who can never breathe. 377 00:20:45,600 --> 00:20:46,840 May never have life. 378 00:20:55,360 --> 00:20:56,680 I don't know. 379 00:20:59,160 --> 00:21:00,480 Oh. 380 00:21:01,960 --> 00:21:03,560 Oh, I'm ridiculous. 381 00:21:06,760 --> 00:21:08,680 No, you're not. 382 00:21:32,520 --> 00:21:35,720 We very nearly bought a sketch by Turner. 383 00:21:35,760 --> 00:21:37,640 The Turner. 384 00:21:37,680 --> 00:21:41,760 A tiny little thing, done before he was famous. 385 00:21:41,800 --> 00:21:43,080 We were both quite taken by it. 386 00:21:43,120 --> 00:21:44,680 But they were asking four guineas, 387 00:21:44,720 --> 00:21:46,800 which was just that bit more than either of us were willing 388 00:21:46,840 --> 00:21:48,640 - to pay. - I've never liked Turner. 389 00:21:48,680 --> 00:21:50,240 Oh, really? 390 00:21:50,280 --> 00:21:52,400 And he speaks so highly of you. 391 00:21:53,480 --> 00:21:54,640 Does he? 392 00:21:54,680 --> 00:21:56,880 My sister and Captain Sutherland 393 00:21:56,920 --> 00:21:58,760 and little Sackville have arrived at Cliffe Hill. 394 00:21:58,800 --> 00:22:00,400 My aunt's expecting me there in the morning. 395 00:22:00,440 --> 00:22:02,240 She wants me to stay until a week on Saturday. 396 00:22:02,280 --> 00:22:05,640 - When? He's never met me. - Will you go? 397 00:22:05,680 --> 00:22:07,160 I'd like to see Elizabeth. 398 00:22:07,200 --> 00:22:08,920 Well, then. 399 00:22:08,960 --> 00:22:12,360 And will you still lay the foundation stone for me? 400 00:22:12,400 --> 00:22:13,840 Of course. 401 00:22:13,880 --> 00:22:16,880 How did...? When has Turner ever said anything about me? 402 00:22:18,000 --> 00:22:20,360 What foundation stone? 403 00:22:20,400 --> 00:22:22,120 Oh, it's for the casino. 404 00:22:22,160 --> 00:22:24,520 Just a small ceremony. 405 00:22:24,560 --> 00:22:26,400 I don't think I could 406 00:22:26,440 --> 00:22:28,760 comfortably get down to Halifax any more. 407 00:22:28,800 --> 00:22:30,720 No, Aunt, and I wouldn't expect you to. 408 00:22:30,760 --> 00:22:32,560 But if anyone else... 409 00:22:32,600 --> 00:22:36,240 ...felt able to come and support me - us - 410 00:22:36,280 --> 00:22:39,440 you'd be very welcome. 411 00:22:39,480 --> 00:22:41,120 Mm. 412 00:22:41,160 --> 00:22:42,480 I don't think we've any other news. 413 00:22:43,640 --> 00:22:44,920 Have we any other news, Jeremy? 414 00:22:44,960 --> 00:22:46,120 No. 415 00:22:46,160 --> 00:22:48,800 Oh, Dr Jubb came last Wednesday. 416 00:22:48,840 --> 00:22:49,880 Or was it Tuesday? 417 00:22:49,920 --> 00:22:52,560 I don't think I've seen anyone else. 418 00:23:12,160 --> 00:23:16,040 The... The room's sp-spinning. 419 00:23:16,080 --> 00:23:17,400 I imagine so. 420 00:23:20,680 --> 00:23:22,360 I'm going to... 421 00:23:22,400 --> 00:23:24,000 I'm going to be s-sick. 422 00:23:31,640 --> 00:23:34,200 There is danger in the first thought 423 00:23:34,240 --> 00:23:37,560 that it is possible for us to part. 424 00:23:37,600 --> 00:23:40,360 She is queer and little-minded... 425 00:23:40,400 --> 00:23:41,400 Oof! 426 00:23:41,440 --> 00:23:43,280 ...and I fear for her intellect. 427 00:23:43,320 --> 00:23:46,200 I see I must make the best of it for the moment 428 00:23:46,240 --> 00:23:47,600 and then... 429 00:23:47,640 --> 00:23:49,880 ...perhaps I shall be at large again. 430 00:24:18,960 --> 00:24:21,360 So, Ann... 431 00:24:22,560 --> 00:24:23,600 Tell me. 432 00:24:24,960 --> 00:24:26,440 What are the arrangements? 433 00:24:29,080 --> 00:24:30,280 What arrangements? 434 00:24:30,320 --> 00:24:32,280 For signing the surrender of the deeds. 435 00:24:32,320 --> 00:24:34,800 Oh. Erm... 436 00:24:34,840 --> 00:24:37,000 Well, Mr Gray, 437 00:24:37,040 --> 00:24:40,040 or his assistant or... 438 00:24:40,080 --> 00:24:42,040 ...someone, erm, 439 00:24:42,080 --> 00:24:44,400 Is going to come over from York on Friday, 440 00:24:44,440 --> 00:24:45,760 I think, 441 00:24:45,800 --> 00:24:46,960 for us all to sign... 442 00:24:48,200 --> 00:24:50,560 ...whatever needs signing. 443 00:24:50,600 --> 00:24:52,880 As far as I understand it, that's... 444 00:24:54,040 --> 00:24:55,240 Th-That's it. 445 00:24:58,600 --> 00:25:01,080 As far as you understand it? 446 00:25:01,120 --> 00:25:03,680 Yes, that... Yes, that's what's happening. 447 00:25:05,000 --> 00:25:08,280 I expected Miss Lister to be with you. 448 00:25:08,320 --> 00:25:10,160 I'm sure she'll come around this week, 449 00:25:10,200 --> 00:25:11,840 when she has a spare five minutes, 450 00:25:11,880 --> 00:25:13,960 if she has five minutes. 451 00:25:14,000 --> 00:25:15,400 Can we be frank, Ann? 452 00:25:16,440 --> 00:25:18,440 Elizabeth and I are concerned. 453 00:25:18,480 --> 00:25:20,960 Now, you are perfectly entitled to request 454 00:25:21,000 --> 00:25:22,400 the division of the property. 455 00:25:22,440 --> 00:25:24,400 No, no, no, no, no. You-you agreed. 456 00:25:24,440 --> 00:25:26,720 You agreed the terms in your last letter. 457 00:25:26,760 --> 00:25:28,640 You're here to sign. 458 00:25:28,680 --> 00:25:31,480 Any more tiresome discussion about it is over. 459 00:25:31,520 --> 00:25:33,440 Elizabeth and I are concerned 460 00:25:33,480 --> 00:25:35,440 that you have been coerced by someone. 461 00:25:35,480 --> 00:25:37,640 - And if that's the case... - Coerced? 462 00:25:37,680 --> 00:25:41,440 If that is the case, then we have a duty, 463 00:25:41,480 --> 00:25:44,240 a responsibility to protect you. 464 00:25:45,520 --> 00:25:47,440 I'm 32 years old. 465 00:25:47,480 --> 00:25:49,000 I am in excellent health, 466 00:25:49,040 --> 00:25:50,440 better than I've been for a long time. 467 00:25:50,480 --> 00:25:52,520 I don't... I don't need protecting. 468 00:25:52,560 --> 00:25:54,760 I think you look pale. 469 00:25:57,560 --> 00:25:59,280 Perhaps... 470 00:25:59,320 --> 00:26:02,040 Perhaps you need protecting from yourself. 471 00:26:02,080 --> 00:26:04,080 Hmm? 472 00:26:04,120 --> 00:26:06,080 It wouldn't be the first time. 473 00:26:06,120 --> 00:26:07,120 Don't touch me. 474 00:26:08,800 --> 00:26:10,120 Now, I... 475 00:26:10,160 --> 00:26:12,120 I was more than a little alarmed 476 00:26:12,160 --> 00:26:14,280 to discover in your last letter 477 00:26:14,320 --> 00:26:17,440 that for the last however many months 478 00:26:17,480 --> 00:26:19,920 the deeds to the entire estate have been kept at Shibden Hall. 479 00:26:19,960 --> 00:26:21,480 Alarmed? Why? 480 00:26:21,520 --> 00:26:22,520 Where anyone might see them. 481 00:26:22,560 --> 00:26:24,720 Well, that's where I live. Where else would I keep them? 482 00:26:24,760 --> 00:26:26,840 They should've been left in the vault at the bank, 483 00:26:26,880 --> 00:26:28,040 where I put them, 484 00:26:28,080 --> 00:26:29,400 where they were safe. 485 00:26:29,440 --> 00:26:30,560 I needed to consult them 486 00:26:30,600 --> 00:26:32,600 to draw up the proposals for the division. 487 00:26:33,880 --> 00:26:35,160 They're perfectly safe at Shibden. 488 00:26:35,200 --> 00:26:37,040 They're locked in a block tin box 489 00:26:37,080 --> 00:26:38,840 in the upper kitchen chamber. 490 00:26:38,880 --> 00:26:41,520 Miss Lister's very particular about security. 491 00:26:41,560 --> 00:26:45,400 Oh, yes, I'm sure she is. 492 00:26:47,840 --> 00:26:52,080 We know you don't write your own letters. 493 00:26:53,400 --> 00:26:54,480 Too precise. 494 00:26:55,920 --> 00:26:57,400 Too litigious. 495 00:27:00,080 --> 00:27:01,280 Too competent. 496 00:27:03,200 --> 00:27:05,320 Is it not the truth... 497 00:27:06,400 --> 00:27:09,120 ...that Miss Lister is behind this whole request 498 00:27:09,160 --> 00:27:10,520 - for the division? - No. 499 00:27:10,560 --> 00:27:11,920 I think she is. 500 00:27:11,960 --> 00:27:15,200 I think she has orchestrated the whole thing. 501 00:27:15,240 --> 00:27:17,200 For whatever purpose, I can't imagine. 502 00:27:18,680 --> 00:27:19,920 Or maybe I can. 503 00:27:19,960 --> 00:27:21,360 Only too vividly. 504 00:27:21,400 --> 00:27:24,240 But Elizabeth and I have a duty... 505 00:27:24,280 --> 00:27:26,320 I want my half of my father's estate. 506 00:27:27,480 --> 00:27:29,160 You've had Elizabeth's half, 507 00:27:29,200 --> 00:27:30,720 you'll not keep mine from me any longer. 508 00:27:30,760 --> 00:27:37,080 Does Jonathan Gray understand the exact nature of this... 509 00:27:38,560 --> 00:27:41,520 ...hold Miss Lister has over you? 510 00:27:41,560 --> 00:27:42,600 Wh... 511 00:27:43,880 --> 00:27:45,120 Wh-What hold? 512 00:27:45,160 --> 00:27:48,280 Elizabeth is just as concerned as I am. 513 00:27:49,600 --> 00:27:50,800 About the nature of... 514 00:27:52,240 --> 00:27:54,400 ...your relationship with Miss Lister. 515 00:28:02,040 --> 00:28:04,920 Miss Lister is irrelevant. 516 00:28:04,960 --> 00:28:07,400 I might not stay much longer at Shibden Hall. 517 00:28:08,920 --> 00:28:13,080 But I do want my moiety of my father's estate. 518 00:28:13,120 --> 00:28:15,640 I want to see the deeds and the rent books! 519 00:28:26,560 --> 00:28:27,680 Oh, Argus. 520 00:28:31,080 --> 00:28:32,280 There's a note, ma'am. 521 00:28:34,080 --> 00:28:35,320 From Cliffe Hill. 522 00:28:35,360 --> 00:28:36,480 The servant brought it. 523 00:28:43,200 --> 00:28:44,440 My dearest Anne, 524 00:28:44,480 --> 00:28:47,280 Captain Sutherland started an argument about the deeds 525 00:28:47,320 --> 00:28:48,680 as soon as he decently could. 526 00:28:48,720 --> 00:28:50,440 He demanded to see the rent books, 527 00:28:50,480 --> 00:28:51,480 and so I refused. 528 00:28:51,520 --> 00:28:53,480 He has gone off to York in a great flurry, 529 00:28:53,520 --> 00:28:56,040 hoping to see Mr Gray first thing in the morning. 530 00:28:56,080 --> 00:28:58,400 It is far from clear whether he intends to sign 531 00:28:58,440 --> 00:28:59,760 for the division or not. 532 00:28:59,800 --> 00:29:01,280 I shall stay here with Elizabeth, 533 00:29:01,320 --> 00:29:03,160 whose head he seems to have turned, 534 00:29:03,200 --> 00:29:04,760 but if you were to make arrangements 535 00:29:04,800 --> 00:29:07,880 for us to go to York ourselves later tomorrow to see Mr Gray, 536 00:29:07,920 --> 00:29:10,680 if - on Captain Sutherland's return - we deem it necessary, 537 00:29:10,720 --> 00:29:12,080 I would be grateful. 538 00:29:12,120 --> 00:29:13,720 Please come over when you can. 539 00:29:13,760 --> 00:29:15,480 I am your own, AW. 540 00:30:10,600 --> 00:30:12,080 There's been no communication 541 00:30:12,120 --> 00:30:14,480 from the servants' registry in York 542 00:30:14,520 --> 00:30:16,680 about a replacement for Matthew. 543 00:30:16,720 --> 00:30:19,200 I may have to go over to York later today - 544 00:30:19,240 --> 00:30:20,640 I'll give Mr Thomas a jolt. 545 00:30:24,880 --> 00:30:26,440 I'm not happy about... 546 00:30:31,840 --> 00:30:33,240 I'm not happy. 547 00:30:41,480 --> 00:30:42,600 What's the matter? 548 00:30:46,840 --> 00:30:50,760 I'm thinking I'd like to move back to Market Weighton. 549 00:30:50,800 --> 00:30:52,480 And take Father with me. 550 00:30:55,320 --> 00:30:57,920 Post, ma'am, and a message from Mrs Bagnall. 551 00:30:57,960 --> 00:30:59,200 There's a massive parcel for you 552 00:30:59,240 --> 00:31:01,040 down at t'sorting office, 7ft by 7ft big, 553 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 and she says it's been there since Monday 554 00:31:02,840 --> 00:31:04,440 and it's in t'way and can you fetch it? 555 00:31:04,480 --> 00:31:05,880 Oh! It's my model of the Alps! 556 00:31:07,360 --> 00:31:08,840 Yes, of course you can. 557 00:31:08,880 --> 00:31:10,240 Take the cart. Take your brother. 558 00:31:10,280 --> 00:31:12,040 Now! Go. Go on. 559 00:31:20,400 --> 00:31:22,880 Why move back to Market Weighton? 560 00:31:22,920 --> 00:31:24,480 Just... 561 00:31:26,800 --> 00:31:29,400 I find the management of the household finances 562 00:31:29,440 --> 00:31:32,480 too much for me, and no-one listens to me, 563 00:31:32,520 --> 00:31:34,200 and you don't, and I just.... 564 00:31:34,240 --> 00:31:37,160 I don't feel there's anything much for me here any more. 565 00:31:39,080 --> 00:31:40,440 What about... 566 00:31:41,640 --> 00:31:42,920 ...Mr Abbott? 567 00:31:44,640 --> 00:31:45,960 That's all off. 568 00:31:46,000 --> 00:31:47,960 Is it? When? 569 00:31:50,760 --> 00:31:51,840 Some time ago. 570 00:31:56,800 --> 00:31:58,240 Well.... 571 00:32:01,280 --> 00:32:03,000 ...I'd...miss you. 572 00:32:04,120 --> 00:32:06,440 Miss Walker would miss you. Aunt Anne would miss you. 573 00:32:06,480 --> 00:32:08,160 And I do listen to you. 574 00:32:08,200 --> 00:32:10,960 And if the household finances are a burden, 575 00:32:11,000 --> 00:32:13,200 then let me help you with them. 576 00:32:13,240 --> 00:32:14,440 Hmm? 577 00:32:21,480 --> 00:32:22,640 Oh, good Lord. 578 00:32:26,800 --> 00:32:28,000 Anne? 579 00:32:28,040 --> 00:32:30,120 It's... Tib. 580 00:32:32,480 --> 00:32:33,680 Her mother's had a stroke. 581 00:32:35,320 --> 00:32:36,320 Oh... 582 00:32:47,200 --> 00:32:51,560 First - and as I have explained to Miss Walker – I've been 583 00:32:51,600 --> 00:32:53,800 as keen as her to find a time where my wife and I 584 00:32:53,840 --> 00:32:56,160 could get down here to settle the matter, 585 00:32:56,200 --> 00:32:58,800 not least so that I can make provision in my own will 586 00:32:58,840 --> 00:33:00,640 for my children. 587 00:33:00,680 --> 00:33:03,040 But it is now utterly apparent that it would be 588 00:33:03,080 --> 00:33:05,080 grossly irresponsible to sign for the division. 589 00:33:05,120 --> 00:33:06,920 Why? 590 00:33:06,960 --> 00:33:09,840 Sir, my wife believes, 591 00:33:09,880 --> 00:33:11,560 as I do... 592 00:33:12,560 --> 00:33:14,520 ...that her sister is being manipulated 593 00:33:14,560 --> 00:33:17,240 into making choices that are neither hers 594 00:33:17,280 --> 00:33:20,600 - nor in her best interests. - How? 595 00:33:20,640 --> 00:33:26,120 My sister-in-law has, in the past, had... 596 00:33:27,120 --> 00:33:28,800 ...problems. 597 00:33:28,840 --> 00:33:30,240 She has a... 598 00:33:30,280 --> 00:33:32,000 ...weakness of mind 599 00:33:32,040 --> 00:33:35,040 that any knowing or unscrupulous person 600 00:33:35,080 --> 00:33:36,320 might take advantage of. 601 00:33:36,360 --> 00:33:40,960 And that is precisely what we believe has been happening. 602 00:33:42,200 --> 00:33:46,120 Are you suggesting that I have manipulated her? 603 00:33:46,160 --> 00:33:47,920 No! 604 00:33:47,960 --> 00:33:50,640 No, no, certainly not! Why would you? 605 00:33:57,720 --> 00:34:01,400 Do you know Miss Lister? Anne Lister. 606 00:34:01,440 --> 00:34:03,600 I've known Miss Lister for some years. 607 00:34:04,600 --> 00:34:05,680 It is a... 608 00:34:05,720 --> 00:34:08,880 ...a difficult accusation to make against a lady. 609 00:34:10,120 --> 00:34:12,160 You'll have to forgive my indelicacy, 610 00:34:12,200 --> 00:34:16,520 but I feel I must express what plagues my thoughts, otherwise 611 00:34:16,560 --> 00:34:17,760 I would never forgive myself 612 00:34:17,800 --> 00:34:19,960 if anything were to happen to Miss Walker. 613 00:34:22,640 --> 00:34:24,160 We believe... 614 00:34:24,200 --> 00:34:27,200 ...Miss Lister has... 615 00:34:27,240 --> 00:34:29,120 ...an unnatural hold over her 616 00:34:29,160 --> 00:34:30,440 and her ultimate aim 617 00:34:30,480 --> 00:34:33,480 is to have what money she can from her. 618 00:34:37,040 --> 00:34:41,040 Your sister-in-law underwent a course of treatment 619 00:34:41,080 --> 00:34:43,840 here in York in the earlier part of last year 620 00:34:43,880 --> 00:34:47,120 with a Dr Belcombe, who, you may know, 621 00:34:47,160 --> 00:34:50,040 is highly regarded in his field. 622 00:34:51,200 --> 00:34:55,600 And I know that he's been pleased with her progress 623 00:34:55,640 --> 00:34:59,440 and has been clear - we've spoken, and recently - 624 00:34:59,480 --> 00:35:02,040 that in his opinion, 625 00:35:02,080 --> 00:35:04,320 Miss Walker is in a perfectly fit 626 00:35:04,360 --> 00:35:06,360 and healthy state of mind to make a will. 627 00:35:07,960 --> 00:35:12,320 And so, on this matter over the division of the estate, 628 00:35:12,360 --> 00:35:14,480 I have no anxieties whatsoever. 629 00:35:14,520 --> 00:35:17,040 Your concern for your sister-in-law 630 00:35:17,080 --> 00:35:19,680 is of course laudable, but legally 631 00:35:19,720 --> 00:35:23,360 there are no grounds on which to deny her 632 00:35:23,400 --> 00:35:25,800 a recognised division of an estate 633 00:35:25,840 --> 00:35:27,760 that is already half hers. 634 00:35:29,160 --> 00:35:32,440 And as for Miss Lister... 635 00:35:33,640 --> 00:35:36,920 ...I've never seen her be anything other than supportive 636 00:35:36,960 --> 00:35:39,000 and kind to Miss Walker. 637 00:35:39,040 --> 00:35:40,800 And what you call "unnatural"... 638 00:35:41,920 --> 00:35:43,760 Well, yes, er, 639 00:35:43,800 --> 00:35:46,080 Miss Lister is formidably well informed 640 00:35:46,120 --> 00:35:47,760 and she can't always hide it. 641 00:35:47,800 --> 00:35:50,920 And I know a display of too much intellect 642 00:35:50,960 --> 00:35:52,800 is discouraged amongst the ladies, 643 00:35:52,840 --> 00:35:55,120 but, really, 644 00:35:55,160 --> 00:35:59,120 Miss Walker is lucky to count Miss Lister among her friends. 645 00:36:00,160 --> 00:36:02,480 I don't think you quite grasp 646 00:36:02,520 --> 00:36:05,680 what I'm rather...ineptly trying to say. 647 00:36:07,840 --> 00:36:10,920 You may know - it was a scandal at the time - 648 00:36:10,960 --> 00:36:13,520 there was a case in Edinburgh some years ago 649 00:36:13,560 --> 00:36:17,160 brought against two women. Schoolteachers. 650 00:36:20,800 --> 00:36:24,240 We believe, my wife and I... 651 00:36:25,880 --> 00:36:27,440 ...that Miss Lister has... 652 00:36:29,800 --> 00:36:33,320 ...debauched Miss Walker. 653 00:36:47,080 --> 00:36:50,000 The case you refer to wasn't against the two women. 654 00:36:51,320 --> 00:36:53,000 It was against the lady 655 00:36:53,040 --> 00:36:56,480 who accused them openly of sexual misconduct. 656 00:36:57,840 --> 00:36:59,560 They sued her 657 00:36:59,600 --> 00:37:02,200 for attempting to destroy their reputations 658 00:37:02,240 --> 00:37:04,680 and the reputation of their school. 659 00:37:05,880 --> 00:37:07,360 They won. 660 00:37:08,360 --> 00:37:10,400 One of the presiding magistrates said 661 00:37:10,440 --> 00:37:13,560 of the accusations the lady made against them, 662 00:37:13,600 --> 00:37:17,600 "The crime here alleged does not exist." 663 00:37:19,040 --> 00:37:22,080 Miss Lister may not be the marrying kind, 664 00:37:22,120 --> 00:37:25,400 but if you were to suggest anything beyond that, 665 00:37:25,440 --> 00:37:29,360 you'd face the same problem as the Scottish lady, 666 00:37:29,400 --> 00:37:32,920 because, even if such a thing were possible 667 00:37:32,960 --> 00:37:36,760 between two highly respectable Christian Englishwomen, 668 00:37:36,800 --> 00:37:38,280 the fact would remain 669 00:37:38,320 --> 00:37:40,760 that it's not illegal. 670 00:37:43,160 --> 00:37:48,120 The lady in Scotland who made the accusations appealed, 671 00:37:48,160 --> 00:37:51,120 and it went all the way up to the House of Lords, 672 00:37:51,160 --> 00:37:54,080 who ordered her to pay the two women 673 00:37:54,120 --> 00:37:56,760 whose lives she had destroyed with her tittle-tattle 674 00:37:56,800 --> 00:38:01,240 £10,000 costs and compensation. 675 00:38:08,960 --> 00:38:12,640 The intention is for my assistant, Mr Shepley Watson, 676 00:38:12,680 --> 00:38:15,720 to come over to you in Halifax on Friday afternoon 677 00:38:15,760 --> 00:38:18,360 with the documents to be signed by yourself, 678 00:38:18,400 --> 00:38:20,520 Mrs Sutherland and Miss Walker. 679 00:38:20,560 --> 00:38:22,800 Will that be convenient? 680 00:38:25,240 --> 00:38:26,680 Yes, if... 681 00:38:28,160 --> 00:38:29,560 Yes. If... Yes. 682 00:38:29,600 --> 00:38:31,560 I can come myself, too, 683 00:38:31,600 --> 00:38:33,720 - if it helps matters. - No. 684 00:38:33,760 --> 00:38:35,000 No, that, er.... 685 00:38:36,640 --> 00:38:38,280 That won't be... 686 00:38:49,240 --> 00:38:51,160 Thank God you're here! What's happened? 687 00:38:51,200 --> 00:38:52,840 I brought your pony to give it some exercise 688 00:38:52,880 --> 00:38:54,200 and had a sad fight with the animal 689 00:38:54,240 --> 00:38:55,600 nearly all the way here. 690 00:38:55,640 --> 00:38:57,480 Oh! 691 00:38:57,520 --> 00:38:59,360 Are we going to York? 692 00:38:59,400 --> 00:39:02,280 Oh, well, I don't... I don't know. 693 00:39:03,360 --> 00:39:06,160 Mrs Norcliffe had a stroke. 694 00:39:06,200 --> 00:39:08,360 - When? - Letter from Tib this morning. 695 00:39:08,400 --> 00:39:10,400 - Yesterday, apparently. - I'm sorry. 696 00:39:11,560 --> 00:39:12,760 So, if we were 697 00:39:12,800 --> 00:39:14,680 - going to York, I thought... - The thing is, 698 00:39:14,720 --> 00:39:16,040 Captain Sutherland was back here by lunchtime 699 00:39:16,080 --> 00:39:17,680 and he seemed thoroughly appeased. 700 00:39:18,800 --> 00:39:20,040 Did he indeed? 701 00:39:20,080 --> 00:39:23,360 He apologised to me, said it was all Elizabeth's fault. 702 00:39:23,400 --> 00:39:24,400 How? 703 00:39:24,440 --> 00:39:28,160 Well, apparently, it was her who wanted the rent books. 704 00:39:28,200 --> 00:39:29,880 It wasn't. He's lying. 705 00:39:29,920 --> 00:39:31,800 So I don't know what your Mr Gray said to him, 706 00:39:31,840 --> 00:39:33,120 but something is afoot. 707 00:39:33,160 --> 00:39:36,160 Gray won't have said anything against you. You're his client. 708 00:39:36,200 --> 00:39:38,320 His very wealthy client. 709 00:39:38,360 --> 00:39:40,800 Well, men collude, especially when they think 710 00:39:40,840 --> 00:39:43,080 they're dealing with an... invalid like me. 711 00:39:43,120 --> 00:39:45,440 You are not an invalid! 712 00:39:50,880 --> 00:39:52,520 You need to write to Gray 713 00:39:52,560 --> 00:39:55,840 and ascertain that everything's still on course for Friday 714 00:39:55,880 --> 00:39:58,520 and in the meantime cheerfully assume that it is. 715 00:40:00,840 --> 00:40:02,960 Why is he suddenly blaming your sister? 716 00:40:03,000 --> 00:40:04,960 - Because... - Because he wants you and her 717 00:40:05,000 --> 00:40:07,280 at odds with one another. And why has he got 718 00:40:07,320 --> 00:40:08,880 a bee in his bonnet about the rent books? 719 00:40:10,040 --> 00:40:11,080 Because... 720 00:40:12,080 --> 00:40:13,880 ...he's cross that I've had the deeds with me 721 00:40:13,920 --> 00:40:16,360 all these months at Shibden Hall. 722 00:40:16,400 --> 00:40:19,000 Cross? Why? It's... It's where you live. 723 00:40:19,040 --> 00:40:21,840 "Where anyone might see them." 724 00:40:24,280 --> 00:40:26,000 Oh. 725 00:40:26,040 --> 00:40:27,360 Meaning me? 726 00:40:27,400 --> 00:40:28,640 Because I'm so desperate 727 00:40:28,680 --> 00:40:30,520 to plunder your coffers, obviously. 728 00:40:30,560 --> 00:40:31,960 - Anne! - Don't worry. 729 00:40:32,000 --> 00:40:34,120 My weapon of choice comes in a velvet glove. 730 00:40:35,680 --> 00:40:37,320 Anne! Anne! 731 00:40:39,320 --> 00:40:41,960 Apparently, Mr Gray said the deeds should have been 732 00:40:42,000 --> 00:40:44,120 left with an indifferent person such as Mr Parker 733 00:40:44,160 --> 00:40:45,560 until the division was settled. 734 00:40:45,600 --> 00:40:47,280 Did he? 735 00:40:48,920 --> 00:40:50,280 Well then, show willing. 736 00:40:51,280 --> 00:40:53,000 Let's go into Halifax this afternoon 737 00:40:53,040 --> 00:40:55,440 and give them to Parker for safekeeping until it is. 738 00:40:55,480 --> 00:40:57,080 Then Captain Sutherland 739 00:40:57,120 --> 00:40:59,560 will have nothing to find fault with. 740 00:40:59,600 --> 00:41:01,080 If it's still what you want. 741 00:41:01,120 --> 00:41:03,240 The division. 742 00:41:03,280 --> 00:41:04,880 Of course it is. 743 00:41:06,080 --> 00:41:07,520 And to change our wills? 744 00:41:07,560 --> 00:41:08,800 And all of it? 745 00:41:13,320 --> 00:41:15,680 I want to get the division settled first. 746 00:41:15,720 --> 00:41:18,040 I want the division, come what may. 747 00:41:18,080 --> 00:41:19,560 What comes after that... 748 00:41:20,960 --> 00:41:23,920 Well, let's just get this dealt with first. Hmm? 749 00:41:29,600 --> 00:41:31,320 Fire! 750 00:41:31,360 --> 00:41:33,480 Mrs Sutherland. Good Lord, how are you? 751 00:41:33,520 --> 00:41:34,800 - Anne's here. - Miss Lister. 752 00:41:34,840 --> 00:41:36,360 Captain Sutherland! 753 00:41:36,400 --> 00:41:37,680 No, don't get up. 754 00:41:39,120 --> 00:41:40,320 No Miss Walker? 755 00:41:40,360 --> 00:41:42,280 She's upstairs. She's having a lie down. 756 00:41:42,320 --> 00:41:45,000 Oh, Adney's pony threw me. Or did I throw him? 757 00:41:45,040 --> 00:41:46,720 Her. I can't remember. 758 00:41:46,760 --> 00:41:48,400 Her. 759 00:41:48,440 --> 00:41:49,680 And this must be Sackville! 760 00:41:49,720 --> 00:41:51,640 What an elusive fellow! 761 00:41:53,040 --> 00:41:54,200 Yes. Good tactics. 762 00:41:54,240 --> 00:41:57,120 I can see you'd make an excellent soldier. 763 00:41:57,160 --> 00:41:58,200 I can't stay long. 764 00:41:58,240 --> 00:42:00,520 I shouldn't even be here, I've got so much on hand, 765 00:42:00,560 --> 00:42:02,520 but I'd have been sad not to see you all 766 00:42:02,560 --> 00:42:04,720 since you travelled all this way. 767 00:42:04,760 --> 00:42:05,960 Miss Walker's laying 768 00:42:06,000 --> 00:42:07,800 my foundation stone for me on Saturday, 769 00:42:07,840 --> 00:42:09,800 I'm building a hotel with an assembly room. 770 00:42:09,840 --> 00:42:12,040 Did she tell you? 771 00:42:12,080 --> 00:42:14,400 You should come and support us, since you're here. 772 00:42:14,440 --> 00:42:16,120 Just a little ceremony. 773 00:42:16,160 --> 00:42:20,200 Just a few short speeches, just for the town. 774 00:42:20,240 --> 00:42:21,400 Y-y... 775 00:42:21,440 --> 00:42:23,320 We'd be delighted. 776 00:42:23,360 --> 00:42:25,600 Perfect! And then why don't you come to us for tea 777 00:42:25,640 --> 00:42:27,400 in the afternoon? Adney can show you 778 00:42:27,440 --> 00:42:29,560 our neat little upstairs wing, Mrs Sutherland, 779 00:42:29,600 --> 00:42:32,360 where we've been so happily and cosily ensconced. 780 00:42:33,640 --> 00:42:36,280 And doesn't your sister look well, Mrs Sutherland? 781 00:42:36,320 --> 00:42:38,120 Yes. Um... 782 00:42:41,360 --> 00:42:43,640 Yes. She... 783 00:42:43,680 --> 00:42:44,960 She does. 784 00:42:49,840 --> 00:42:53,440 Good Lord. What has he done to Elizabeth? 785 00:42:53,480 --> 00:42:56,640 I talked at 19 knots and barely prised a squeak from her. 786 00:42:56,680 --> 00:42:59,600 She daren't speak for fear of contradicting him. 787 00:42:59,640 --> 00:43:01,360 And when he went into York 788 00:43:01,400 --> 00:43:05,200 all she talked about was the children, and all so inane. 789 00:43:07,720 --> 00:43:09,440 Sorry if I'm a bit flat. 790 00:43:10,800 --> 00:43:13,200 I have poor Mrs Norcliffe on my mind. 791 00:43:14,240 --> 00:43:16,560 She was always so kind to me when I was younger. 792 00:43:16,600 --> 00:43:18,840 Well, you must go over. 793 00:43:18,880 --> 00:43:22,240 No, no, I'll stay here till this is dealt with, 794 00:43:22,280 --> 00:43:25,080 and then...then I may go. 795 00:43:34,560 --> 00:43:35,800 I don't trust Parker. 796 00:43:37,480 --> 00:43:38,880 My advice is given in good faith - 797 00:43:38,920 --> 00:43:41,560 whether it's accepted or not is for the recipient to decide. 798 00:44:06,000 --> 00:44:08,640 There's Mr Harper downstairs, ma'am, 799 00:44:08,680 --> 00:44:11,520 and a Mr Shepley Watson? 800 00:44:11,560 --> 00:44:14,600 He says he's from Mr Gray's office. In York. 801 00:44:16,840 --> 00:44:18,720 Imagine our surprise, Miss Lister, 802 00:44:18,760 --> 00:44:21,240 when Mr Watson and I got chatting in the high flyer 803 00:44:21,280 --> 00:44:23,720 and realised we were heading not just for Halifax 804 00:44:23,760 --> 00:44:24,880 but for Shibden Hall. 805 00:44:24,920 --> 00:44:27,520 Are you travelling back to York tonight, Mr Watson? 806 00:44:27,560 --> 00:44:29,600 By the time I've been over to Lightcliffe 807 00:44:29,640 --> 00:44:31,720 and got Captain and Mrs Sutherland's signatures, 808 00:44:31,760 --> 00:44:33,680 I imagine I'd be as well spending the night in Halifax. 809 00:44:33,720 --> 00:44:36,480 Well, then, I recommend the White Swan Inn 810 00:44:36,520 --> 00:44:40,120 on Crown Street. Were you to be here in a few months, 811 00:44:40,160 --> 00:44:42,840 I should recommend the new Northgate Hotel. 812 00:44:42,880 --> 00:44:44,400 Thank you. 813 00:44:44,440 --> 00:44:46,960 On the subject of accommodation, Miss Lister, 814 00:44:47,000 --> 00:44:48,400 my landscaper, Mr Samuel Gray, 815 00:44:48,440 --> 00:44:50,480 will arrive during the afternoon tomorrow. 816 00:44:50,520 --> 00:44:51,960 Like Mr Nelson and Mr Husband, 817 00:44:52,000 --> 00:44:53,960 he'll stay for the duration of the build, 818 00:44:54,000 --> 00:44:55,680 and he'll need somewhere to live too. 819 00:44:55,720 --> 00:44:57,440 We can put him up here for a few nights. 820 00:44:57,480 --> 00:44:59,440 Will he be all right sleeping with my footman 821 00:44:59,480 --> 00:45:00,600 - in his quarters? - Oh, yes. 822 00:45:00,640 --> 00:45:02,920 Until we can find something more permanent for him. 823 00:45:02,960 --> 00:45:04,880 So...that's that. 824 00:45:04,920 --> 00:45:08,000 And you mentioned you might be able to spare a servant, 825 00:45:08,040 --> 00:45:10,000 Miss Lister, to guide me over to Cliffe Hill? 826 00:45:10,040 --> 00:45:11,080 Of course, Mr Watson! 827 00:45:12,200 --> 00:45:13,720 And I must get back down to Halifax, 828 00:45:13,760 --> 00:45:15,560 catch up with Mr Nelson before tomorrow. 829 00:45:15,600 --> 00:45:17,920 I might see you later on at the Swan, then, Mr Watson. 830 00:45:17,960 --> 00:45:19,160 I'm staying there myself. 831 00:45:19,200 --> 00:45:20,680 And then the big day tomorrow! 832 00:45:20,720 --> 00:45:23,040 Is your speech ready, Miss Walker? 833 00:45:23,080 --> 00:45:24,240 Yes. I think so. 834 00:45:24,280 --> 00:45:26,920 I almost have it by heart. 835 00:45:52,800 --> 00:45:54,600 Anne. 836 00:45:54,640 --> 00:45:56,080 Anne? 837 00:45:56,120 --> 00:45:57,280 Marian. 838 00:45:57,320 --> 00:45:59,160 You look splendid. 839 00:46:03,560 --> 00:46:04,840 I'm not coming. 840 00:46:04,880 --> 00:46:07,000 Why? 841 00:46:07,040 --> 00:46:08,920 I did want to, but... 842 00:46:11,160 --> 00:46:13,880 ...what if the crowd isn't very nice? 843 00:46:13,920 --> 00:46:18,160 What if they make comments or throw things? 844 00:46:20,880 --> 00:46:22,600 Why would they want to do that? 845 00:46:25,040 --> 00:46:27,520 I wasn't completely honest with you. 846 00:46:28,920 --> 00:46:30,120 About Mr Abbott. 847 00:46:32,520 --> 00:46:33,760 Are you still seeing him? 848 00:46:33,800 --> 00:46:36,000 No. No. 849 00:46:37,080 --> 00:46:38,400 Not that. 850 00:46:43,720 --> 00:46:47,040 He called a halt to things between us because, well... 851 00:46:48,880 --> 00:46:50,920 ..he hadn't seen it at the time, but... 852 00:46:52,280 --> 00:46:54,280 ...someone taunted him with 853 00:46:54,320 --> 00:46:57,520 that silly marriage announcement in the paper. 854 00:46:57,560 --> 00:47:00,800 About you and Miss Walker. 855 00:47:02,720 --> 00:47:05,560 I think it might have been Rawdon Briggs. 856 00:47:05,600 --> 00:47:07,200 And so... 857 00:47:11,120 --> 00:47:14,840 ...he said he couldn't associate with me any more. 858 00:47:16,640 --> 00:47:17,920 Because.... 859 00:47:19,920 --> 00:47:22,120 ...people say things. 860 00:47:22,160 --> 00:47:24,240 Which, of course... 861 00:47:25,920 --> 00:47:28,480 ...they do. 862 00:47:33,080 --> 00:47:35,840 Is this why you want to go back to Market Weighton? 863 00:47:39,680 --> 00:47:42,480 I do wish you luck with it, though, Anne. 864 00:47:44,520 --> 00:47:47,960 I hope the Northgate Casino will be a great success. 865 00:48:23,280 --> 00:48:24,400 Wish me luck. 866 00:48:24,440 --> 00:48:26,080 Let me look at you! 867 00:48:26,120 --> 00:48:28,200 Oh-ho! 868 00:48:30,600 --> 00:48:32,480 Don't forget the Sutherlands are coming 869 00:48:32,520 --> 00:48:34,960 to tea this afternoon, if you feel able to come downstairs 870 00:48:35,000 --> 00:48:36,600 when you've finished your luncheon. 871 00:48:36,640 --> 00:48:38,520 Good luck. 872 00:48:49,760 --> 00:48:51,640 You're making a fool of yourself! 873 00:49:01,000 --> 00:49:02,560 You do know that, don't you? 874 00:49:04,760 --> 00:49:07,640 Marian says she's thinking of moving back to Market Weighton. 875 00:49:07,680 --> 00:49:10,120 And taking you with her. 876 00:49:11,960 --> 00:49:13,600 Mm. 877 00:49:15,120 --> 00:49:17,440 You would, of course, 878 00:49:17,480 --> 00:49:21,400 be more than welcome to stay here with me and Adney. 879 00:49:22,960 --> 00:49:24,240 I'll think... 880 00:49:26,240 --> 00:49:27,840 If that's what she's doing... 881 00:49:29,280 --> 00:49:31,200 ...I'll probably go with her. 882 00:50:06,000 --> 00:50:09,720 Oh, the carriage is here. Excuse me. 883 00:50:22,640 --> 00:50:24,640 Adney. 884 00:50:24,680 --> 00:50:27,280 I'm very proud of you for doing this. 885 00:50:27,320 --> 00:50:29,280 I just... 886 00:50:29,320 --> 00:50:31,520 I wanted to say thank you. 887 00:50:31,560 --> 00:50:34,040 It means more to me than perhaps you realise. 888 00:50:37,080 --> 00:50:38,880 How are you this afternoon, Miss Lister? 889 00:50:38,920 --> 00:50:39,920 Very well. Thank you. 890 00:50:39,960 --> 00:50:41,600 - Miss Walker! - Mr Nelson. 891 00:50:41,640 --> 00:50:43,480 - Miss Lister. - Washington. 892 00:50:43,520 --> 00:50:46,160 Good news, ma'am. The license has been approved and signed. 893 00:50:46,200 --> 00:50:48,200 Oh, that is good news! Did you hear that, Adney? 894 00:50:48,240 --> 00:50:50,240 Oh, and, ma'am, this might not be the time, 895 00:50:50,280 --> 00:50:52,080 but I think you should know, 896 00:50:52,120 --> 00:50:53,880 I mean, I think Miss Walker should know, 897 00:50:53,920 --> 00:50:55,600 apparently last night 898 00:50:55,640 --> 00:50:58,280 Captain Sutherland refused to sign the division papers. 899 00:50:58,320 --> 00:51:00,000 Why? 900 00:51:00,040 --> 00:51:02,200 Apparently Mr Gray's man, Mr... 901 00:51:02,240 --> 00:51:04,800 - Watson. - ...has gone back to York 902 00:51:04,840 --> 00:51:06,080 with the papers unsigned. 903 00:51:06,120 --> 00:51:08,400 How do you know? 904 00:51:08,440 --> 00:51:10,520 Mr Adam told me. Mr Parker's partner. 905 00:51:10,560 --> 00:51:12,720 He was around here earlier. 906 00:51:14,360 --> 00:51:18,360 Apparently Gray's man, Mr Watson, went to Mr Parker 907 00:51:18,400 --> 00:51:20,400 for advice this morning about what to do 908 00:51:20,440 --> 00:51:23,640 given that Captain Sutherland was being aggressive and nasty 909 00:51:23,680 --> 00:51:25,840 and making a fuss about one of his lots being 910 00:51:25,880 --> 00:51:27,200 missed off the itinerary. 911 00:51:27,240 --> 00:51:29,240 - Which one? - Windy End at Golcar. 912 00:51:29,280 --> 00:51:33,080 it wasn't. I know it was on there, listed as being his. 913 00:51:33,120 --> 00:51:35,200 It was, it was, it definitely was. 914 00:51:35,240 --> 00:51:37,000 And Mr Parker told this Mr Watson 915 00:51:37,040 --> 00:51:40,440 it was none of his business, he shouldn't like to get involved, 916 00:51:40,480 --> 00:51:42,200 and advised he go back to York. 917 00:51:42,240 --> 00:51:45,120 I should never have given the deeds to Parker! 918 00:51:45,160 --> 00:51:46,560 But it was Mr Gray's advice, 919 00:51:46,600 --> 00:51:49,320 was it not, to give the deeds to Parker for safe-keeping? 920 00:51:49,360 --> 00:51:51,800 That's what Captain Sutherland said, yes. 921 00:51:52,920 --> 00:51:55,080 Perhaps Mr Gray said no such thing. 922 00:51:56,320 --> 00:51:58,480 - Are the Sutherlands here? - No. I don't think so. 923 00:51:58,520 --> 00:51:59,720 Is Parker here? 924 00:51:59,760 --> 00:52:00,880 No. I don't think so. 925 00:52:02,280 --> 00:52:03,720 Do the speech. 926 00:52:03,760 --> 00:52:04,920 - What? - Do the speech. 927 00:52:04,960 --> 00:52:06,440 Do the speech. Do the speech. 928 00:52:06,480 --> 00:52:07,720 Mr Harper? 929 00:52:16,720 --> 00:52:17,880 Mr Nelson. 930 00:52:19,440 --> 00:52:20,800 Smile. 931 00:52:23,080 --> 00:52:25,600 Mr Nelson... 932 00:52:25,640 --> 00:52:26,840 Hush, everybody, shush. 933 00:52:34,120 --> 00:52:38,480 I have been requested by my friend Miss Lister... 934 00:52:40,840 --> 00:52:44,600 ...to lay the first stone of a casino, 935 00:52:44,640 --> 00:52:50,520 which will form a spacious and commodious saloon... 936 00:52:50,560 --> 00:52:52,800 Shh! Shush! 937 00:52:52,840 --> 00:52:55,200 ...to be annexed to the Northgate Hotel. 938 00:52:56,400 --> 00:53:01,400 I will only add that I hope this undertaking will prove 939 00:53:01,440 --> 00:53:05,040 an accommodation to the inhabitants of this town 940 00:53:05,080 --> 00:53:10,320 and neighbourhood, in whose prosperity we feel interested, 941 00:53:10,360 --> 00:53:13,760 and that it will be an accommodation to the public 942 00:53:13,800 --> 00:53:19,240 at large, and that it will do credit to those individuals 943 00:53:19,280 --> 00:53:21,800 concerned in its erection. 944 00:53:23,560 --> 00:53:26,360 - Very well said! - Quite right! 945 00:53:27,840 --> 00:53:30,080 - Here? - Yes. Yes, ma'am. 946 00:53:35,080 --> 00:53:36,320 Well done. 947 00:53:46,440 --> 00:53:48,760 That's wonderful. 948 00:53:48,800 --> 00:53:49,840 We can sort it out later. 949 00:53:49,880 --> 00:53:51,120 Mr Nelson! 950 00:53:51,160 --> 00:53:54,040 My friend Miss Walker has done us great honour, 951 00:53:54,080 --> 00:53:57,280 and I trust her good wishes will not be in vain. 952 00:53:57,320 --> 00:53:59,960 I earnestly hope the work we begin now 953 00:54:00,000 --> 00:54:01,560 will do credit to us all. 954 00:54:01,600 --> 00:54:04,520 May the voice of discord be never heard within its walls, 955 00:54:04,560 --> 00:54:08,200 and may persons of every shade of varying opinion 956 00:54:08,240 --> 00:54:10,680 meet together here in amity and in charity. 957 00:54:10,720 --> 00:54:11,800 Very well said. 958 00:54:11,840 --> 00:54:14,840 Three cheers for t'Northgate Casino. Hip hip... 959 00:54:14,880 --> 00:54:16,560 Hurray! - Hip hip. 960 00:54:16,600 --> 00:54:17,640 - Hurray! - Hip hip. 961 00:54:17,680 --> 00:54:20,000 Hurray! 962 00:54:22,760 --> 00:54:23,840 Thank you. 963 00:54:29,720 --> 00:54:32,120 Trinity Road. Quickly. 964 00:54:40,960 --> 00:54:42,040 - Sackville? - Hello. 965 00:54:42,080 --> 00:54:43,480 They must be in with him. 966 00:54:43,520 --> 00:54:45,760 - I want to see Mr Parker. - He's with someone. 967 00:54:45,800 --> 00:54:47,240 He'll probably be half an hour or so... 968 00:54:47,280 --> 00:54:49,720 Yes, I know exactly who he's with! 969 00:54:49,760 --> 00:54:52,520 We must go in. You've got to insist that we go in. 970 00:54:52,560 --> 00:54:54,640 I think we should go home. 971 00:54:54,680 --> 00:54:56,480 No! 972 00:54:56,520 --> 00:54:58,920 I think if we confront him here, 973 00:54:58,960 --> 00:55:01,680 it could cause more problems than it solves. 974 00:55:01,720 --> 00:55:03,560 He'll take the deeds! 975 00:55:03,600 --> 00:55:04,960 Parker won't give them to him. 976 00:55:06,080 --> 00:55:08,520 It's more than his reputation's worth. 977 00:55:08,560 --> 00:55:09,880 I don't trust Parker! 978 00:55:10,960 --> 00:55:14,760 We have no real evidence that Parker has colluded with him. 979 00:55:14,800 --> 00:55:16,960 If we burst in there making accusations, it could 980 00:55:17,000 --> 00:55:18,480 make us look... 981 00:55:18,520 --> 00:55:19,920 ...unhinged. 982 00:55:26,920 --> 00:55:30,280 Are you still coming to us for tea today, Sackville? 983 00:55:31,560 --> 00:55:32,840 I think so. 984 00:55:34,720 --> 00:55:36,040 Good. 985 00:55:45,280 --> 00:55:49,440 I don't quite know what to say, Captain Sutherland. 986 00:55:50,480 --> 00:55:52,760 It is a bizarre situation, Parker. 987 00:55:54,160 --> 00:55:57,360 I've analysed it with great care, sir, 988 00:55:57,400 --> 00:56:01,120 and these are my considered and regrettable conclusions. 989 00:56:02,520 --> 00:56:06,240 You can see how traumatised Mrs Sutherland is. 990 00:56:08,000 --> 00:56:10,040 And do you see? 991 00:56:10,080 --> 00:56:12,160 The solution is in your hands. 992 00:56:14,640 --> 00:56:16,960 If I can take the deeds, all of them, 993 00:56:17,000 --> 00:56:18,320 and delay the whole thing 994 00:56:18,360 --> 00:56:21,240 until I can show that Miss Walker has systematically, 995 00:56:21,280 --> 00:56:24,680 day after day, week after week, month after month, 996 00:56:24,720 --> 00:56:27,160 been corrupted, 997 00:56:27,200 --> 00:56:29,800 and isn't able to make her own choices reliably 998 00:56:29,840 --> 00:56:32,040 about anything any more... 999 00:56:34,120 --> 00:56:39,320 I know the Lister family is an old and valued client of yours 1000 00:56:39,360 --> 00:56:41,960 and they're very highly regarded. 1001 00:56:42,000 --> 00:56:43,320 Parker... 1002 00:56:44,440 --> 00:56:46,560 ...Miss Lister is a predator. 1003 00:56:48,280 --> 00:56:50,920 In more senses than one. 1004 00:56:50,960 --> 00:56:53,600 And if what she's doing isn't criminal, well, then, 1005 00:56:53,640 --> 00:56:56,920 good heavens, I'm not at all sure what the law is for. 1006 00:57:00,040 --> 00:57:01,400 You surely... 1007 00:57:03,080 --> 00:57:07,280 You don't expect me to simply hand the Crow Nest deeds 1008 00:57:07,320 --> 00:57:10,880 over to you, just, just... 1009 00:57:10,920 --> 00:57:12,080 ...just like that? 1010 00:57:17,720 --> 00:57:20,120 When Miss Walker was in Scotland with us.., 1011 00:57:21,280 --> 00:57:23,960 ...and I presume this isn't widely known... 1012 00:57:25,520 --> 00:57:28,000 ...she attempted to take her own life. 1013 00:57:29,640 --> 00:57:33,440 And all because of this unnatural obsession 1014 00:57:33,480 --> 00:57:35,360 she has with Miss Lister. 1015 00:57:37,480 --> 00:57:38,920 Do you understand, Parker? 1016 00:57:40,800 --> 00:57:43,400 She needs protecting from herself. 1017 00:57:46,160 --> 00:57:50,200 So, yes, I am asking for all the deeds, 1018 00:57:50,240 --> 00:57:52,520 and believe you me, sir, heaven... 1019 00:57:53,800 --> 00:57:55,240 ...and one day, I'm certain, 1020 00:57:55,280 --> 00:57:57,240 Miss Walker and her entire family... 1021 00:57:59,680 --> 00:58:00,880 ...will thank you for it. 1022 00:58:55,120 --> 00:58:57,320 Captain and Mrs Sutherland, ma'am. 1023 00:58:57,360 --> 00:58:58,400 Ah! There you are. 1024 00:58:58,440 --> 00:58:59,840 How disappointed we were 1025 00:58:59,880 --> 00:59:01,920 not to see you at our little ceremony. 1026 00:59:01,960 --> 00:59:03,160 It went very well. 1027 00:59:04,200 --> 00:59:07,440 This is my Swiss model. Isn't she splendid? 1028 00:59:07,480 --> 00:59:09,560 Adney's in the drawing room. Do go through. 1029 00:59:09,600 --> 00:59:12,880 George. Could you bring us some tea? 1030 00:59:12,920 --> 00:59:14,520 Adney spoke beautifully. 1031 00:59:14,560 --> 00:59:16,360 It's a shame you missed it. 1032 00:59:16,400 --> 00:59:18,920 We drew quite a crowd. 1033 00:59:18,960 --> 00:59:22,120 The townspeople were delighted. They gave us three cheers. 1034 00:59:23,960 --> 00:59:25,880 We learned this afternoon that you didn't sign 1035 00:59:25,920 --> 00:59:27,040 for the division last night. 1036 00:59:27,080 --> 00:59:28,480 I'm afraid not. We found anomalies. 1037 00:59:28,520 --> 00:59:30,520 Windy End at Golcar. It's here. 1038 00:59:30,560 --> 00:59:33,280 It's listed as "The Plantation, Golcar", and to be fair 1039 00:59:33,320 --> 00:59:35,680 it's in the wrong place, but it's the same lot 1040 00:59:35,720 --> 00:59:38,080 and it's here and the matter might've been settled 1041 00:59:38,120 --> 00:59:39,800 easily enough by taking two minutes 1042 00:59:39,840 --> 00:59:41,520 to walk from Cliffe Hill to Crow Nest to 1043 00:59:41,560 --> 00:59:43,600 consult Mr Washington on the matter before choosing 1044 00:59:43,640 --> 00:59:45,920 to bully poor Mr Watson into returning to York 1045 00:59:45,960 --> 00:59:48,360 - with the thing left unsigned. - Shh. Ann. 1046 00:59:48,400 --> 00:59:50,320 Shh. You're getting overwrought, 1047 00:59:50,360 --> 00:59:52,520 and this, I'm afraid, 1048 00:59:52,560 --> 00:59:54,280 - is part of the problem. - The only problem 1049 00:59:54,320 --> 00:59:57,520 is the inconvenience you'll put Mr Watson to when 1050 00:59:57,560 --> 00:59:58,880 he has to come back over again 1051 00:59:58,920 --> 01:00:00,400 from York for your signatures! 1052 01:00:00,440 --> 01:00:02,080 Ann. We're not going to sign the thing. 1053 01:00:02,120 --> 01:00:04,640 Why? Why? 1054 01:00:04,680 --> 01:00:07,120 I've spoken to Mr Gray and Mr Parker, 1055 01:00:07,160 --> 01:00:10,760 we're all excellent friends, and I have to tell you now 1056 01:00:10,800 --> 01:00:11,880 that they both agree with me 1057 01:00:11,920 --> 01:00:13,720 that this is not a good idea. And... 1058 01:00:15,320 --> 01:00:17,120 - ...you do know why. - Mr Gray? 1059 01:00:17,160 --> 01:00:19,360 Why would Mr Gray agree with you after all the trouble 1060 01:00:19,400 --> 01:00:20,800 he's gone to to write the document 1061 01:00:20,840 --> 01:00:22,360 for the division in the first place? 1062 01:00:22,400 --> 01:00:23,920 I think that's unlikely. 1063 01:00:23,960 --> 01:00:25,720 I would like to speak to Miss Walker alone. 1064 01:00:25,760 --> 01:00:26,760 - Of course. - No! 1065 01:00:26,800 --> 01:00:28,840 No! Anything you have to say to me, you can say 1066 01:00:28,880 --> 01:00:31,360 in front of my... Miss Lister. 1067 01:00:33,280 --> 01:00:36,280 Very well, I will say it in front of your Miss Lister. 1068 01:00:36,320 --> 01:00:37,840 It's the same thing I said to you before. 1069 01:00:37,880 --> 01:00:39,840 I believe you have been bullied 1070 01:00:39,880 --> 01:00:42,080 and coerced against your better judgment 1071 01:00:42,120 --> 01:00:44,280 to ask for something you can't possibly manage alone. 1072 01:00:44,320 --> 01:00:45,760 - That's nonsense. - And I believe 1073 01:00:45,800 --> 01:00:48,920 that behind all this is a malicious, unnatural 1074 01:00:48,960 --> 01:00:50,920 influence of gross self-interest... 1075 01:00:50,960 --> 01:00:53,480 No. You won't sign it because you have some bizarre idea 1076 01:00:53,520 --> 01:00:55,600 - that it's somehow all yours. - That's... No. 1077 01:00:55,640 --> 01:00:56,840 - That's... - Or you're lashing out 1078 01:00:56,880 --> 01:00:58,840 because I wouldn't marry your insipid cousin. 1079 01:00:58,880 --> 01:01:01,080 I'm trying to protect you, Ann. 1080 01:01:02,240 --> 01:01:03,360 Against... 1081 01:01:05,600 --> 01:01:08,520 ...against your not very good judgment. 1082 01:01:08,560 --> 01:01:12,200 Now, Mr Gray and Mr Parker, now that I've spoken to them, 1083 01:01:12,240 --> 01:01:14,360 both have a much better understanding of what is 1084 01:01:14,400 --> 01:01:17,120 going on here, and believe you me, they were both shocked. 1085 01:01:17,160 --> 01:01:19,120 - What are you talking about? - I urge you 1086 01:01:19,160 --> 01:01:22,600 to come, with Elizabeth and myself, back to Cliffe Hill 1087 01:01:22,640 --> 01:01:24,120 and away from this... 1088 01:01:24,160 --> 01:01:25,880 ...this...this... 1089 01:01:25,920 --> 01:01:28,200 Ma'am? Mr Gray's here. From York. 1090 01:01:31,080 --> 01:01:33,360 Shall I ask him to wait? 1091 01:01:35,920 --> 01:01:36,960 No. 1092 01:01:37,000 --> 01:01:40,400 No, no, no. George, don't do that. Show him in. 1093 01:01:41,640 --> 01:01:43,960 I might go and wait 1094 01:01:44,000 --> 01:01:45,200 - in another room. - Why? 1095 01:01:45,240 --> 01:01:47,960 If you got on with him so nicely with him in York, 1096 01:01:48,000 --> 01:01:49,760 surely you'd be more than happy to see him. 1097 01:01:49,800 --> 01:01:51,600 - You... You've... - It isn't true! 1098 01:01:51,640 --> 01:01:54,920 Neither Mr Gray nor Mr Parker said anything 1099 01:01:54,960 --> 01:01:56,480 against this division. 1100 01:01:59,360 --> 01:02:00,600 This is wrong. 1101 01:02:00,640 --> 01:02:01,680 It's hers. 1102 01:02:03,000 --> 01:02:04,720 It's hers, and she should have it, 1103 01:02:04,760 --> 01:02:06,440 if this is what she wants. 1104 01:02:11,600 --> 01:02:13,560 Mr Samuel Gray, ma'am. 1105 01:02:16,280 --> 01:02:18,200 Oh... 1106 01:02:18,240 --> 01:02:19,720 ...that Mr Gray! 1107 01:02:21,160 --> 01:02:22,800 How do you do? 1108 01:02:22,840 --> 01:02:25,440 Very well, ma'am. Thank you, ma'am. 1109 01:02:25,480 --> 01:02:27,080 This is Mr Samuel Gray. 1110 01:02:27,120 --> 01:02:31,120 Mr Harper's landscape gardener from York. 1111 01:02:31,160 --> 01:02:33,280 George, could you take Mr Gray 1112 01:02:33,320 --> 01:02:36,120 into the kitchen? Ask Cordingley to get him some tea. 1113 01:02:36,160 --> 01:02:38,000 And I'll sort you out in a few minutes, 1114 01:02:38,040 --> 01:02:39,640 if that's all right with you, Mr Gray. 1115 01:02:42,880 --> 01:02:47,040 I fear you have built me up in your mind, Captain Sutherland, 1116 01:02:47,080 --> 01:02:51,080 to be all manner of things I am not. 1117 01:02:53,920 --> 01:02:55,080 And some that I am. 1118 01:02:56,080 --> 01:02:57,840 Now, if you'll excuse me... 1119 01:03:00,320 --> 01:03:02,360 ...I have my own estate to run. 1120 01:03:03,960 --> 01:03:05,040 Mm. 1121 01:03:05,080 --> 01:03:07,800 Is everything perfectly clear, Captain Sutherland? 1122 01:03:07,840 --> 01:03:09,000 Perfectly. 1123 01:03:11,960 --> 01:03:14,200 Well, if you'd just sign there, please. 1124 01:03:59,000 --> 01:04:01,000 My darling girl, 1125 01:04:01,040 --> 01:04:04,040 I'm sure you will grieve to hear that my darling mother 1126 01:04:04,080 --> 01:04:07,600 expired this evening at ten minutes past five, 1127 01:04:07,640 --> 01:04:09,160 in Charlotte's arms, 1128 01:04:09,200 --> 01:04:12,640 surrounded by all her children, and Rose and Ellen. 1129 01:04:13,800 --> 01:04:17,640 She went off in her sleep and I think did not suffer. 1130 01:04:17,680 --> 01:04:19,480 I have not time to write more now, 1131 01:04:19,520 --> 01:04:22,200 as we are all in great affliction. 1132 01:04:22,240 --> 01:04:25,720 She was always so very, very fond of you, 1133 01:04:25,760 --> 01:04:27,840 and I know you were of her, 1134 01:04:27,880 --> 01:04:29,840 and that you above all people 1135 01:04:29,880 --> 01:04:32,320 will share our sorrow most keenly. 1136 01:04:32,360 --> 01:04:35,040 God bless you, my dearest Anne. 1137 01:04:36,120 --> 01:04:37,520 Your own Isabella. 1138 01:05:06,760 --> 01:05:08,880 Should I say goodbye to him? 1139 01:05:08,920 --> 01:05:10,240 That's up to you. 1140 01:05:16,560 --> 01:05:18,760 Goodbye, Captain Sutherland. 1141 01:05:22,280 --> 01:05:24,000 Goodbye, Ann. 1142 01:05:24,040 --> 01:05:25,200 My dear. 1143 01:05:34,760 --> 01:05:35,800 Hello. 1144 01:05:37,920 --> 01:05:39,760 - Miss Lister. - Mrs Sutherland. 1145 01:05:43,400 --> 01:05:44,600 Goodbye. 1146 01:05:46,320 --> 01:05:47,720 Goodbye. 1147 01:05:52,680 --> 01:05:54,320 Write to us when you get home, so we know 1148 01:05:54,360 --> 01:05:56,520 - you got there safely. - I will. 1149 01:05:57,640 --> 01:05:59,040 When will I see you again? 1150 01:06:03,160 --> 01:06:04,520 I don't know. 1151 01:06:07,160 --> 01:06:08,400 One day. 1152 01:06:09,600 --> 01:06:10,720 Mm. 1153 01:07:06,880 --> 01:07:09,640 We should go to York on Monday. 1154 01:07:10,920 --> 01:07:12,480 And sort out our wills. 1155 01:07:13,680 --> 01:07:15,000 Is that what you want? 1156 01:07:16,920 --> 01:07:17,920 I'm sorry. 1157 01:07:17,960 --> 01:07:19,720 For what? 1158 01:07:19,760 --> 01:07:21,640 Doubting it. 1159 01:07:23,280 --> 01:07:24,280 Don't be. 1160 01:07:26,280 --> 01:07:28,360 We... 1161 01:07:28,400 --> 01:07:32,720 ...are the only people in the whole world, on Earth, 1162 01:07:32,760 --> 01:07:34,320 who want us to be together. 1163 01:07:36,160 --> 01:07:37,480 It won't be easy. 1164 01:07:39,360 --> 01:07:40,960 It'll never be easy. 1165 01:07:42,440 --> 01:07:43,840 But we're both still here. 1166 01:07:43,880 --> 01:07:44,920 Aren't we? Hmm?