1 00:00:31,490 --> 00:00:32,700 HAZBIN HOTEL - LEDIGE VÆRELSER 2 00:00:32,783 --> 00:00:38,122 Okay. Udryddelsen kommer om seks måneder i stedet for om et år. 3 00:00:38,205 --> 00:00:42,460 Intet problem. Mindre tilbageslag. Intet, vi ikke kan håndtere. 4 00:00:42,543 --> 00:00:44,712 Englene halverer bare tidsplanen. 5 00:00:44,795 --> 00:00:47,089 Men hvem skal bruge et år på at redde sjæle, ikke? 6 00:00:47,173 --> 00:00:49,925 Og næste gang, når de halverer den igen og igen, 7 00:00:50,009 --> 00:00:51,385 så håndterer vi det bare, ikke? 8 00:00:51,469 --> 00:00:53,220 Jo, vi gør. 9 00:00:53,304 --> 00:00:56,265 Hold op, du havde ikke en chance, 10 00:00:56,348 --> 00:00:59,852 da du begyndte på alt det her frelselort. 11 00:00:59,935 --> 00:01:02,480 Og nu er der intet positivt... 12 00:01:02,813 --> 00:01:03,856 ...denne gang, skatter. 13 00:01:03,939 --> 00:01:07,610 Jo da. Vi skal bare lede lidt mere efter det. 14 00:01:07,693 --> 00:01:11,530 Men mens I gør det, går resten af helvede grassat. 15 00:01:11,614 --> 00:01:14,116 Folk er allerede ved at flippe ud over nyhederne. 16 00:01:14,200 --> 00:01:16,744 Se bare Dommedagsdistriktet. 17 00:01:17,328 --> 00:01:19,413 Hvad er et "Æselshow"? 18 00:01:19,497 --> 00:01:21,582 Ikke noget. 19 00:01:21,664 --> 00:01:24,543 Min chef, Val, er bare også bange over nyhederne. 20 00:01:24,627 --> 00:01:26,504 Som sagt, alle flipper skråt. 21 00:01:26,587 --> 00:01:30,800 Ja, det er sandt. Syndere er desperate. 22 00:01:30,883 --> 00:01:35,554 Måske desperate nok til at gøre alt for at undslippe Udryddelsen? 23 00:01:36,972 --> 00:01:41,811 Det er det perfekte tidspunkt til at rekruttere flere syndere til hotellet! 24 00:01:41,894 --> 00:01:45,231 Sød idé og sådan, men vil du virkelig ud i alt det her? 25 00:01:45,314 --> 00:01:48,442 Folk kommer jo ikke bare og banker på. 26 00:01:50,027 --> 00:01:53,030 Vis dig, Alastor! 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,990 Kom og mød... 28 00:01:56,491 --> 00:01:57,408 Der er du. 29 00:01:57,493 --> 00:01:59,829 Mød min vrede! 30 00:01:59,912 --> 00:02:00,996 Hvem er du? 31 00:02:01,080 --> 00:02:04,291 Hvem jeg er? Hvem jeg er? 32 00:02:04,375 --> 00:02:07,545 Jeg er den store Sir Pentious! 33 00:02:07,628 --> 00:02:11,841 Opfinder, ødelæggelsens arkitekt. 34 00:02:11,924 --> 00:02:14,051 Ekstraordinær skurk! 35 00:02:14,134 --> 00:02:16,679 Giv dem ren besked, chef. 36 00:02:17,388 --> 00:02:19,682 Han er en bad boy. 37 00:02:19,765 --> 00:02:22,518 Hvis det passede, måtte jeg have hørt om dig. 38 00:02:22,601 --> 00:02:24,061 Jeg angreb dig i sidste uge. 39 00:02:25,228 --> 00:02:28,607 Vi har sloges 20 gange. 40 00:02:28,691 --> 00:02:31,443 Så må du have været virkelig dårlig til det. 41 00:02:31,527 --> 00:02:33,821 Stilhed! Bøj dig så i frygt! 42 00:02:33,904 --> 00:02:36,323 For når jeg har dræbt dig, 43 00:02:36,406 --> 00:02:41,370 vil de almægtige V'er endelig anerkende mig som deres ligestillede. 44 00:02:43,163 --> 00:02:46,208 -Vent, hvem er V'erne? -De er ikke vigtige. 45 00:02:48,878 --> 00:02:50,796 Nye VoxTek designervoyeur-skoper. 46 00:02:50,880 --> 00:02:53,841 At lure på naboerne har aldrig været mere stilfuldt. 47 00:02:53,924 --> 00:02:56,218 VoxTek. Stol på os med dine penge. 48 00:02:56,302 --> 00:02:59,638 I denne uges afsnit af: "Jeg kneppede din søster, og hvad så?" 49 00:02:59,722 --> 00:03:01,640 sponsoreres af VoxTek. 50 00:03:01,724 --> 00:03:03,726 Stol på os med din underholdning. 51 00:03:03,809 --> 00:03:09,773 VoxTek. Stol på os. Stol på os. Stol på os. 52 00:03:10,566 --> 00:03:12,860 Se, det er godt tv! 53 00:03:12,943 --> 00:03:14,361 VELVETTE RINGER 54 00:03:16,238 --> 00:03:19,783 Davs, Velvette. Hvordan har du det denne helvedes morgen? 55 00:03:19,867 --> 00:03:21,994 Luk, Vox. Jeg har brug for dig heroppe! 56 00:03:22,077 --> 00:03:24,829 Hvad er problemet dog, kære? 57 00:03:24,914 --> 00:03:27,416 Din lille toy boy ødelægger min afdeling, 58 00:03:27,499 --> 00:03:29,627 mens jeg laver et show, og... 59 00:03:29,710 --> 00:03:30,961 Fucking kælling! 60 00:03:31,045 --> 00:03:35,049 Få røven herop. Nu! For fanden, Valentino! 61 00:03:37,509 --> 00:03:41,347 Gud, nu går jeg. Valentino. Endnu en fucking dag med Val. 62 00:03:41,430 --> 00:03:43,390 Hey, hey, hey. Fuck mit liv. 63 00:03:44,808 --> 00:03:47,770 V-WATCH! - STOL PÅ OS - DET ER FANTASTISK LIVE - ANGEL DUST 64 00:03:48,562 --> 00:03:50,189 Hr. Vox. Hr. Vox. Herovre. 65 00:03:50,272 --> 00:03:53,067 Hr. Vox, spørgsmål til dig herovre. Hr. Vox, spørgsmål. 66 00:03:53,150 --> 00:03:56,195 Hr. Vox, hvad er dine tanker om Udryddelsesfristen? 67 00:03:56,278 --> 00:03:59,490 Mine kære mennesker, vi hos VoxTek Enterprises 68 00:03:59,573 --> 00:04:03,744 har altid stået i spidsen for innovation. 69 00:04:03,827 --> 00:04:07,289 Og nu, med denne nye trussel, 70 00:04:07,373 --> 00:04:11,877 skifter vi fokus til jeres beskyttelse. 71 00:04:11,961 --> 00:04:16,966 Vi er glade for at meddele, at VoxTeks englebeskyttelse snart udkommer. 72 00:04:17,048 --> 00:04:20,260 Stol på os med din sikkerhed. 73 00:04:22,471 --> 00:04:27,142 Hvornår begyndte vi at arbejde på englesikkerhed? 74 00:04:27,226 --> 00:04:28,477 For tredive sekunder siden. 75 00:04:28,560 --> 00:04:30,604 Få fat i den kælling til Carmilla, 76 00:04:30,688 --> 00:04:32,189 og aflys mine aftaler i dag. 77 00:04:32,272 --> 00:04:34,566 Jeg skal slukke brande ovenpå. 78 00:04:40,322 --> 00:04:41,991 Nej. Uacceptabelt. 79 00:04:42,074 --> 00:04:44,076 Du er fyret. Hvad er det her? 80 00:04:44,159 --> 00:04:49,373 Håndledsflæser? Er det 1750? Brænd den ligesom heksene, der bar den. 81 00:04:50,249 --> 00:04:54,336 Velvette, jeg kan se, du har travlt. Sig mig, hvor er vores hidsige ven? 82 00:04:54,420 --> 00:04:55,629 Oppe i sit tårn 83 00:04:55,713 --> 00:04:58,966 og venter på en fladfjæset prins, der skal berolige ham. 84 00:05:00,300 --> 00:05:04,096 Og hvad har gjort ham så ophidset i dag? 85 00:05:04,179 --> 00:05:07,016 Hvem ved? Men han rev min bedste model itu. 86 00:05:07,099 --> 00:05:09,893 Og du ved, at showet ikke kan vente på, at den uheldige kælling 87 00:05:09,977 --> 00:05:11,603 får samlet sig igen. 88 00:05:11,687 --> 00:05:13,313 Melissa, kom her. 89 00:05:14,273 --> 00:05:17,901 Nej. Nej. Afskyelig. Jeg vil dø. Ja. Det er den. 90 00:05:17,985 --> 00:05:20,029 Det ser ud til, at du har alt under kontrol. 91 00:05:20,112 --> 00:05:24,199 Selvfølgelig. Fuck dig. Skrid så. Tag dig af tudefjæset. 92 00:05:33,876 --> 00:05:35,335 Fucking endelig! 93 00:05:36,295 --> 00:05:38,213 Kitty, en drink til. 94 00:05:38,297 --> 00:05:40,340 Kan du tro, hvad den lort har gjort? 95 00:05:40,424 --> 00:05:42,301 Den utaknemmelige luder! 96 00:05:43,052 --> 00:05:45,137 Hvilken luder taler vi om denne gang? 97 00:05:45,220 --> 00:05:46,930 Fucking Angel Dust. 98 00:05:47,014 --> 00:05:49,433 Hvem fanden ellers? 99 00:05:49,516 --> 00:05:54,772 Skøgen skred fra mig. Mig! Jeg skabte ham! 100 00:05:54,855 --> 00:05:58,442 Uden mig er han bare en pose kød med nogle mildt underholdende huller. 101 00:05:58,525 --> 00:06:02,446 -Stoppede Angel? -Nej, han stoppede sgu ikke. Værre. 102 00:06:02,529 --> 00:06:04,073 Han flyttede. 103 00:06:04,156 --> 00:06:08,327 Han tror, han kan valse ind og arbejde og så gå hjem et andet sted. 104 00:06:08,410 --> 00:06:10,037 Kan du tro det? 105 00:06:10,120 --> 00:06:13,791 Tror han, han kan løbe væk og hygge sig med Lucifers dulle-datter? 106 00:06:13,874 --> 00:06:16,543 Bor Angel sammen med Lucifers datter nu? 107 00:06:16,627 --> 00:06:17,711 Ja, den kælling. 108 00:06:17,795 --> 00:06:20,380 Chalkie eller Chandler eller et eller andet mandigt. 109 00:06:20,464 --> 00:06:24,051 Hun har et hotel og... Hvilken én ser jeg mest sexet ud med? 110 00:06:24,134 --> 00:06:27,971 Hvad laver du, Val? Du går ikke derover. 111 00:06:28,055 --> 00:06:31,391 Den slibrige twink skal huske, hvem der ejer ham. 112 00:06:31,475 --> 00:06:34,853 Jeg sværger ved Gud, at jeg knepper alle i det rådne lortehul. 113 00:06:34,937 --> 00:06:37,856 Val! Tænk over det. 114 00:06:37,940 --> 00:06:40,234 Vores brand er perfektion. 115 00:06:40,317 --> 00:06:42,402 Og hvad tror du, at jagte ludere rundt i byen 116 00:06:42,486 --> 00:06:44,196 vil gøre for vores image? 117 00:06:44,279 --> 00:06:46,240 Smadre det? 118 00:06:46,323 --> 00:06:51,578 Ja! Skal folk tro, at du ikke kan styre dine medarbejdere? 119 00:06:51,662 --> 00:06:53,372 -Nej. -Præcis. 120 00:06:53,455 --> 00:06:56,082 Og du har jo stadig en kontrakt med ham. 121 00:06:56,166 --> 00:06:57,668 Han går ingen steder. 122 00:06:57,751 --> 00:07:00,921 Så du burde... 123 00:07:01,004 --> 00:07:03,799 -Gøre ikke noget? -God idé! 124 00:07:03,882 --> 00:07:06,677 Det er derfor, du får de store penge. 125 00:07:06,760 --> 00:07:09,680 Men jeg ville virkelig gerne skyde nogen. 126 00:07:09,763 --> 00:07:12,558 Så lad mig kalde månedens mindst produktive op. 127 00:07:12,641 --> 00:07:14,893 Du kender mig alt for godt. 128 00:07:19,439 --> 00:07:23,944 Du ved, Angel er ikke den eneste, der tilbringer tid på det lortehotel 129 00:07:24,027 --> 00:07:26,029 med djævelens princessa. 130 00:07:26,113 --> 00:07:28,782 Hvem er der ellers? Nogen, der skylder dig penge? 131 00:07:30,200 --> 00:07:34,121 En person, der skylder os meget mere end penge. Radiodæmonen er der. 132 00:07:37,374 --> 00:07:38,542 Hvad sagde du lige? 133 00:07:38,625 --> 00:07:40,127 Du hørte mig godt. 134 00:07:40,210 --> 00:07:44,840 Alastor er tilbage, og han er sammen med Lucifers datter, 135 00:07:44,923 --> 00:07:48,927 og det var ikke det første, du sagde? 136 00:07:49,011 --> 00:07:51,388 Det er din kink at dræbe Alastor. 137 00:07:54,391 --> 00:07:56,643 Vær nu sød at holde op! 138 00:07:56,727 --> 00:07:59,062 Alastor? Jeg tror, han har fået nok. 139 00:07:59,146 --> 00:08:00,814 Nej, han kan tage et par slag til. 140 00:08:03,984 --> 00:08:07,029 Tak for endnu en forglemmelig oplevelse. 141 00:08:08,197 --> 00:08:12,034 Tak, fordi du sænkede paraderne! 142 00:08:12,117 --> 00:08:14,161 Lort. 143 00:08:19,917 --> 00:08:22,586 Det ser ud til, at jeg må en tur til skrædderen. 144 00:08:22,669 --> 00:08:25,297 -Held og lykke, kammerater. -Vent. Går du? 145 00:08:25,380 --> 00:08:29,092 Alastor, vi har brug for din hjælp. Vi har brug for, at du gør dit arbejde. 146 00:08:29,176 --> 00:08:30,219 Vi har brug for en mur. 147 00:08:30,302 --> 00:08:31,345 Selvfølgelig. 148 00:08:31,428 --> 00:08:34,181 Jeg kan ikke lade mit nye projekt gå i forfald allerede. 149 00:08:34,264 --> 00:08:35,807 Hvad ville aviserne sige? 150 00:08:39,727 --> 00:08:43,273 Hej, smukke. Hvad laver du senere? 151 00:08:43,357 --> 00:08:47,653 Jeg elsker en mand med stort... værktøj. 152 00:08:47,736 --> 00:08:51,323 Se, hvordan han flirter med den fyr. Og han betaler ikke engang. 153 00:08:51,406 --> 00:08:56,620 Hvem er det? Jeg fucking dræber hele hans familie. Vox? Vox? 154 00:09:00,249 --> 00:09:01,333 Det røvhul er tilbage. 155 00:09:01,833 --> 00:09:04,419 Ja, jeg troede også, han var væk for altid. 156 00:09:04,503 --> 00:09:05,963 Der er gået syv år! 157 00:09:06,046 --> 00:09:08,757 Er du stadig vred over, at han næsten slog dig? 158 00:09:08,840 --> 00:09:11,218 -Fuck dig! -Jeg siger det bare. 159 00:09:11,301 --> 00:09:13,595 Ting har ændret sig meget, siden han forlod byen. 160 00:09:13,679 --> 00:09:14,930 Det er helt sikkert. 161 00:09:15,013 --> 00:09:18,850 Jeg skal sende et budskab om, hvem der virkelig bestemmer nu. 162 00:09:19,935 --> 00:09:22,396 Velkommen hjem 163 00:09:22,479 --> 00:09:27,234 Jeg får dig til at ønske At du var blevet væk 164 00:09:27,317 --> 00:09:32,239 Sig hej til et nyt status quo 165 00:09:32,322 --> 00:09:36,118 Alle ved At vi skriver med helt nyt blæk 166 00:09:36,201 --> 00:09:39,997 Zap nu ikke væk 167 00:09:40,080 --> 00:09:43,333 Kamera, fart. Ruller om tre, to... 168 00:09:43,417 --> 00:09:44,501 SIDSTE NYT 169 00:09:44,584 --> 00:09:45,877 Velkommen til showet 170 00:09:45,961 --> 00:09:48,255 En vis falleret person er blevet set efter syv år. 171 00:09:48,338 --> 00:09:50,257 LIGEGYLDIG TABER TILBAGE KUSTNERSKITSE 172 00:09:50,340 --> 00:09:52,175 Har nogen savnet ham? Har nogen bemærket det? 173 00:09:52,259 --> 00:09:53,468 Mere i aftenens program 174 00:09:53,552 --> 00:09:56,263 Radiodæmonen er tilbage Hvorfor er han her? 175 00:09:56,346 --> 00:09:59,141 Hvad betyder det for din familie? Jeg har gode nyheder 176 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Han er en taber, et fossil 177 00:10:00,309 --> 00:10:01,977 -Jeg er ikke fjendtlig... -Han er en kujon 178 00:10:02,060 --> 00:10:02,978 ADLYD-OG-BETAL 179 00:10:03,061 --> 00:10:05,230 Det kan du prædike på Narre mine seere? Umuligt! 180 00:10:05,314 --> 00:10:08,108 Jeg er visuel, han er næppe hørbar Bare glem ham, piger 181 00:10:08,191 --> 00:10:10,902 Lyt ikke til, hvad han siger Jeg håber, ferien var lir 182 00:10:10,986 --> 00:10:12,404 Men bliv væk, er, hvad jeg siger 183 00:10:12,487 --> 00:10:13,697 Mens han gemte sig i radioen 184 00:10:13,780 --> 00:10:15,157 SKRÆDDER 185 00:10:15,240 --> 00:10:17,576 Gik vi over til video 186 00:10:17,659 --> 00:10:20,787 Og nu bliver hans medium sgu sjældent 187 00:10:20,871 --> 00:10:21,913 VILDT MED VOX! 188 00:10:21,997 --> 00:10:27,085 Helvede har været bedre, siden han skred Hvor har han været? Jeg er ligeglad 189 00:10:27,169 --> 00:10:29,838 Hilsner! Godt at være tilbage i luften 190 00:10:29,921 --> 00:10:30,756 I LUFTEN 191 00:10:31,340 --> 00:10:34,051 Ja, jeg ved, det er gået noget tid Siden nogen med lidt vid 192 00:10:34,134 --> 00:10:36,345 Gav helvede en broadcast Glæd jer, syndere! 193 00:10:36,428 --> 00:10:37,512 Stemmen lyder tyndere! 194 00:10:37,596 --> 00:10:40,098 I stedet for en indflydelses-sulten middelmådig videopodcast 195 00:10:40,182 --> 00:10:41,683 -Kom nu! -Er Vox usikker? 196 00:10:41,767 --> 00:10:43,935 Forfølger tillokkelse? Flytter mellem tidens mode 197 00:10:44,019 --> 00:10:45,687 -Er intet nok? -Ignorerer hans brok 198 00:10:45,771 --> 00:10:47,105 Hver dag får han et nyt format 199 00:10:47,189 --> 00:10:48,398 Du kigger på fremtiden! 200 00:10:48,482 --> 00:10:50,067 Han er det lort, der kommer før det 201 00:10:50,150 --> 00:10:55,238 Er Vox så stærk, som han påstår? Eller er støtten, han ikke forstår? 202 00:10:55,322 --> 00:10:58,742 Han ville være magtesløs Uden de andre V'er 203 00:10:58,825 --> 00:10:59,659 Åh, hold op 204 00:10:59,743 --> 00:11:04,247 Og her er sukkeret på min fløde Han vil have mig med på sit hold 205 00:11:04,331 --> 00:11:05,207 Vent nu lige 206 00:11:05,290 --> 00:11:07,959 Jeg sagde nej, og nu er han sur Det er sladderen 207 00:11:08,043 --> 00:11:11,213 Dit gamle røvhul Når du endelig lider... 208 00:11:11,296 --> 00:11:13,382 Signalet skrider 209 00:11:13,465 --> 00:11:16,885 Jeg vil ødelægge dig... 210 00:11:16,968 --> 00:11:19,888 Du har vist mistet dit signal 211 00:11:23,308 --> 00:11:26,144 I LUFTEN 212 00:11:26,228 --> 00:11:29,398 Lad os begynde 213 00:11:29,981 --> 00:11:35,695 Jeg får dig til at ønske At jeg var blevet væk 214 00:11:35,779 --> 00:11:38,990 Stil ind 215 00:11:39,074 --> 00:11:42,244 Og skal jeg sige det ærligt 216 00:11:42,327 --> 00:11:47,165 Ved status quo ret flov At løbet er færdigt 217 00:11:47,249 --> 00:11:50,669 Åh, det her bliver sjovt 218 00:11:50,752 --> 00:11:53,713 INTET SIGNAL 219 00:11:55,298 --> 00:11:57,759 Fuck! 220 00:11:59,344 --> 00:12:00,220 Vi har et problem. 221 00:12:00,303 --> 00:12:03,682 Alastor nærmer sig lille prinsesse Morgenstjerne. 222 00:12:03,765 --> 00:12:07,269 Så nu er bekymringen at sikre, at der aldrig bliver indgået nogen aftale 223 00:12:07,352 --> 00:12:10,772 mellem Lucifers møgunge og den smilende freak. 224 00:12:10,856 --> 00:12:13,900 Præcis hvordan skal vi stoppe det? 225 00:12:13,984 --> 00:12:17,737 Kom noget i dem. Sådan får jeg tæverne til at opføre sig. 226 00:12:17,821 --> 00:12:22,492 Ja, måske er nogen indenfor ikke en dårlig idé. 227 00:12:22,576 --> 00:12:23,660 Tror du, at Angel ville? 228 00:12:23,743 --> 00:12:26,371 Den lange lort vil ikke engang ringe tilbage. 229 00:12:27,205 --> 00:12:29,040 Vi har brug for nogen, 230 00:12:29,124 --> 00:12:32,085 som lille frøken redningsmand ville tage til sig. 231 00:12:32,169 --> 00:12:36,631 Nogen ynkelig, desperat, uden direkte tilknytning til os. 232 00:12:36,715 --> 00:12:41,178 Jeg har ansat samtlige tabere på den her side af helvede. Hvem er der tilbage? 233 00:12:43,138 --> 00:12:46,349 Jeg tror, jeg har den helt rigtige. 234 00:12:50,770 --> 00:12:53,815 Nå, hvordan gik det? 235 00:12:54,399 --> 00:12:56,067 Ikke en eneste ny rekrut. 236 00:12:56,151 --> 00:13:00,405 Hvem vil også bruge deres sidste dage på ikke at kneppe og slås? 237 00:13:04,284 --> 00:13:06,828 Hej, min kære... 238 00:13:07,954 --> 00:13:11,249 Vent! Jeg kommer med fred. 239 00:13:11,875 --> 00:13:13,251 Hvad laver du her? 240 00:13:13,335 --> 00:13:15,879 Vaggie, hvad er problemet? Hej igen. 241 00:13:15,962 --> 00:13:18,256 Jeg kom ikke for at slås. 242 00:13:18,340 --> 00:13:21,968 Jeg hørte, at I hjælper folk. 243 00:13:22,052 --> 00:13:24,763 Folk, der vil være bedre? 244 00:13:25,931 --> 00:13:28,975 Du hørte rigtigt. Velkommen til vores helbredende hjem. 245 00:13:29,059 --> 00:13:31,394 Vores feriested for restaurering. Vores... 246 00:13:31,478 --> 00:13:32,687 Er du bindegal? 247 00:13:32,771 --> 00:13:36,858 Idioten prøvede at dræbe os, bogstaveligt talt for seks timer siden. 248 00:13:36,942 --> 00:13:40,403 Og nu vil du lade ham bo hos os? 249 00:13:40,487 --> 00:13:43,615 Absolut! Det her sted handler om nye chancer. 250 00:13:43,698 --> 00:13:45,867 Og hvem fortjener en mere end den her 251 00:13:45,951 --> 00:13:51,206 slimede, glatte, specielle, lille mand? 252 00:13:51,289 --> 00:13:53,165 Skal du ikke beskytte dette sted? 253 00:13:55,502 --> 00:13:58,964 Han er vel ikke den store trussel uden krigsmaskinen 254 00:14:00,048 --> 00:14:01,883 eller endda med krigsmaskinen. 255 00:14:02,467 --> 00:14:04,636 Tak, tak, tak! 256 00:14:04,719 --> 00:14:08,139 Sir Pentious! Velkommen til Hazbin Hotel! 257 00:14:08,223 --> 00:14:12,852 Tak til dig, skat. Du vil ikke fortryde det. 258 00:14:12,936 --> 00:14:15,897 Jeg giver dig en uge. Maks. 259 00:14:17,816 --> 00:14:18,650 PORTNER 260 00:14:18,733 --> 00:14:21,444 Det her er baren og bartenderen. 261 00:14:21,528 --> 00:14:22,654 Her er scenetæppet, 262 00:14:22,737 --> 00:14:26,116 og det er den nye mur, efter du ødelagde den sidste, 263 00:14:26,199 --> 00:14:27,909 og det her er... 264 00:14:27,993 --> 00:14:29,953 Skat, du behøver ikke vise ham hver detalje. 265 00:14:30,036 --> 00:14:34,415 Undskyld, jeg er bare så begejstret over at have vores første rigtige gæst! 266 00:14:34,499 --> 00:14:36,876 Hvad fanden er jeg så? 267 00:14:36,960 --> 00:14:40,255 Du er en vigtig del af vores familie her, Angel. 268 00:14:40,338 --> 00:14:42,924 Men du... 269 00:14:43,008 --> 00:14:45,385 Stiller os i et skidt lys, chikanerer personalet 270 00:14:45,468 --> 00:14:48,388 og har bogstaveligt talt aldrig prøvet at forbedre dig? 271 00:14:48,471 --> 00:14:53,351 Hun mener, at det er rart, at nogen endelig er interesseret. 272 00:14:56,104 --> 00:14:58,356 Herovre har vi vores tjenestepige, Niffty. 273 00:14:59,190 --> 00:15:02,736 Den slemme dreng er tilbage! Forlad mig aldrig igen. 274 00:15:02,819 --> 00:15:04,487 Vi er ca. 80 % sikre på, at hun er harmløs. 275 00:15:04,571 --> 00:15:06,406 Og herovre har vi... 276 00:15:06,489 --> 00:15:10,702 Alastor, vores elskværdige Facility Manager. 277 00:15:10,785 --> 00:15:13,955 Du har mødt vores nyeste gæst, Sir Pentious. 278 00:15:15,165 --> 00:15:18,335 Ja. Det var dig, der ødelagde min frakke. 279 00:15:18,418 --> 00:15:21,630 Jeg kan helt sikkert huske dig nu. 280 00:15:23,214 --> 00:15:28,970 Det er nok et godt tidspunkt til din første lektie. "At undskylde." 281 00:15:29,054 --> 00:15:32,223 Første skridt mod at blive et bedre menneske er at erkende dine fejl. 282 00:15:32,307 --> 00:15:35,810 -Vil du ikke prøve? -Jo. 283 00:15:35,894 --> 00:15:39,731 Hr. Radiodæmon, 284 00:15:39,814 --> 00:15:45,111 tilgiv mig for at angribe dig og ødelægge din dejlige frakke. 285 00:15:45,195 --> 00:15:46,988 Her. 286 00:15:47,072 --> 00:15:52,577 Der er ikke mange, der har taget så meget fra mig. 287 00:15:52,661 --> 00:15:54,496 Det må have betydet meget for dig. 288 00:15:59,626 --> 00:16:02,504 Nu, med en ny beboer, 289 00:16:02,587 --> 00:16:05,090 er det vigtigt, at vi lærer hinanden at kende, 290 00:16:05,173 --> 00:16:07,342 så vi skal spille et lille spil. 291 00:16:07,425 --> 00:16:09,386 Følg mig, allesammen. 292 00:16:10,095 --> 00:16:13,473 Mit navn er Charlie Jeg kan godt lide at synge 293 00:16:13,556 --> 00:16:16,685 Og når vi lærer hinanden at kende Det er den største ting 294 00:16:18,019 --> 00:16:21,773 Mit navn er Sir Pentious Jeg kan godt lide at bygge 295 00:16:21,856 --> 00:16:25,777 Og på trods af mine dumme Egg Bois Kan mine evner virkelig rykke 296 00:16:28,071 --> 00:16:28,988 Det her er dumt. 297 00:16:29,072 --> 00:16:32,450 Det er ikke dumt Det er bare spillet 298 00:16:32,534 --> 00:16:36,621 Sir Pentious gjorde det godt Så prøv nu at gøre det samme 299 00:16:37,414 --> 00:16:39,165 Jeg er for ædru til det her. 300 00:16:39,249 --> 00:16:43,211 Væn dig til det, og lær den leg Det er sådan, dagen vil gå for dig 301 00:16:45,505 --> 00:16:51,136 "Åh, jeg er en ond mand på gaden, som aldrig fik nok knus. 302 00:16:51,219 --> 00:16:55,557 "Hvor er der et uskyldigt barn, jeg kan sælge crack til?" 303 00:16:56,474 --> 00:16:58,476 Wow. Hvem har skrevet det her? 304 00:16:58,560 --> 00:17:00,729 Det er godt, ikke? Fortsæt. 305 00:17:00,812 --> 00:17:01,980 "Hej, du der!" 306 00:17:02,063 --> 00:17:04,148 Hvem, mig? 307 00:17:04,232 --> 00:17:09,654 "Ja, du ligner et barn, der kunne bruge lidt af djævelens skæl?" 308 00:17:09,738 --> 00:17:11,321 For helvede da! 309 00:17:11,406 --> 00:17:15,660 Ikke mig. Jeg skal hjem og studere. 310 00:17:15,743 --> 00:17:16,911 "Kom nu, knægt. 311 00:17:16,994 --> 00:17:22,000 "Det vil gøre dig cool ligesom mig... junkien." 312 00:17:22,083 --> 00:17:27,046 Den eneste seje ting her er at sige nej til stoffer. 313 00:17:27,130 --> 00:17:29,215 Nu, hvis du vil undskylde mig, 314 00:17:29,299 --> 00:17:35,054 skal jeg ud og ikke dyrke samleje før ægteskabet! 315 00:17:35,138 --> 00:17:39,309 Ja! Bravo, bravo! 316 00:17:39,392 --> 00:17:43,646 Wow, Pentious, i den her fart bliver du frelst på ingen tid. 317 00:17:44,856 --> 00:17:47,233 Jeg går i seng. 318 00:17:49,110 --> 00:17:51,196 Jeg er så stolt af dig, Sir Pentious. 319 00:17:51,279 --> 00:17:52,864 -Det var forbløffende. -Tak. 320 00:17:52,947 --> 00:17:55,366 -Smukt arbejde i dag. -Tak. Du kan lide mig. 321 00:17:55,450 --> 00:17:56,868 Du kan virkelig godt lide mig. 322 00:18:02,457 --> 00:18:05,210 TELEFONSVARER VALENTINO 323 00:18:06,044 --> 00:18:08,254 Angel, skat, kom hjem. 324 00:18:08,338 --> 00:18:13,134 Det er ikke det samme uden dig. Jeg savner dig. Kom tilbage. 325 00:18:13,218 --> 00:18:15,345 Angel, din kælling, hvis du ikke kommer hjem, 326 00:18:15,428 --> 00:18:18,348 kan du kneppe fedtede truckere i det næste år... 327 00:18:18,431 --> 00:18:23,102 Hej, amorcito, jeg ville ikke råbe, men du ved, hvor skør du gør mig... 328 00:18:23,186 --> 00:18:26,314 Din forpulede luder... Hej, Angie, angående tidligere... 329 00:18:26,397 --> 00:18:30,235 Dræbe hele din forbandede familie... Arbejdet er virkelig stressende. 330 00:18:30,318 --> 00:18:32,028 Lille piksutterlort! 331 00:18:32,111 --> 00:18:34,072 Tror du faktisk, at du kan ændre dig? 332 00:18:35,114 --> 00:18:39,953 Misbrugerudskud som dig ændrer sig ikke. Vi ses snart, skat. 333 00:18:42,247 --> 00:18:45,375 Undskyld. Ikke nu, Fede Nugget. 334 00:19:01,766 --> 00:19:04,060 Din luskede, lille lort. 335 00:19:05,520 --> 00:19:06,896 Arbejder du for V'erne? 336 00:19:07,605 --> 00:19:11,150 Jeg vidste fandeme, der var noget slemt ved dig. 337 00:19:11,234 --> 00:19:15,238 Jeg ved det ikke, hvad du taler om, din luder. 338 00:19:21,578 --> 00:19:25,665 Få din aggressivt gennemsnitlige krop væk! 339 00:19:25,748 --> 00:19:26,875 Fuck! 340 00:19:33,715 --> 00:19:34,966 Hvad sker der? 341 00:19:35,049 --> 00:19:37,594 Den lille kælling er en forræder. 342 00:19:37,677 --> 00:19:39,262 Uhyrligt! 343 00:19:39,345 --> 00:19:42,015 Jeg ville aldrig forråde jer. 344 00:19:42,098 --> 00:19:46,269 I er mine bedste venner! 345 00:19:47,729 --> 00:19:49,105 Så forklar det her. 346 00:19:52,859 --> 00:19:57,947 Afbryd! Afbryd! S.O.S. Agent Pentious kræver øjeblikkelig evakuering! 347 00:19:58,031 --> 00:20:03,870 Pentious? Vent... Blev du fanget? Det er ikke engang gået en dag. 348 00:20:03,953 --> 00:20:05,830 Vær sød, du må hjælpe mig. 349 00:20:05,914 --> 00:20:10,585 Jeg kan ikke tro, at vi troede, du kunne håndtere selv noget så enkelt. 350 00:20:10,668 --> 00:20:11,878 Gør os en tjeneste. 351 00:20:11,961 --> 00:20:16,591 Hvis de ikke dræber dig, så gør det bare selv, 352 00:20:16,674 --> 00:20:18,551 din elendige fiasko. 353 00:20:18,635 --> 00:20:20,470 Jeg... 354 00:20:22,513 --> 00:20:24,098 Så bare gør det hurtigt. 355 00:20:25,308 --> 00:20:26,768 Ikke at jeg fortjener det. 356 00:20:26,851 --> 00:20:28,686 -Med glæde. -Vent. 357 00:20:29,437 --> 00:20:30,813 Pentious? 358 00:20:34,525 --> 00:20:36,986 Det starter med undskyld 359 00:20:38,738 --> 00:20:43,034 Det er din fod i døren Et enkelt undskyld 360 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Sagt direkte fra din kerne 361 00:20:48,122 --> 00:20:51,125 Vejen til tilgivelse 362 00:20:51,209 --> 00:20:54,212 Er et snoet hjertespor 363 00:20:54,295 --> 00:21:00,009 Men undskyld er, hvor det gror 364 00:21:01,135 --> 00:21:06,766 Hvem kunne tilgive min idiotiske iver 365 00:21:06,849 --> 00:21:12,647 Jeg fortjener ikke den nåde, I giver 366 00:21:12,730 --> 00:21:15,608 Kan vi ikke bare dræbe ham 367 00:21:15,692 --> 00:21:19,362 Skyde ham og udgyde hans blod? 368 00:21:19,445 --> 00:21:22,073 Det er en mulighed, I kunne vælge 369 00:21:22,156 --> 00:21:24,200 Det fungerer for os 370 00:21:24,283 --> 00:21:27,954 Men hvem har ikke været i hans sko? 371 00:21:28,037 --> 00:21:32,834 -Det starter med undskyld -Undskyld 372 00:21:32,917 --> 00:21:37,046 Grav dybere, og sig oprigtigt undskyld 373 00:21:37,130 --> 00:21:38,756 Jeg er så ked af det. 374 00:21:38,840 --> 00:21:41,592 Og din rejse er i gang 375 00:21:41,676 --> 00:21:44,387 Det tager tid at dække 376 00:21:44,470 --> 00:21:47,765 -Min mangfoldighed af synder -Din mangfoldighed af synder 377 00:21:47,849 --> 00:21:50,935 Men undskyld er, hvor det begynder 378 00:21:51,602 --> 00:21:52,937 UNDSKYLD 379 00:21:53,021 --> 00:21:55,356 Det starter med undskyld 380 00:21:57,692 --> 00:22:03,406 Jeg hadede den sang. Hvorfor er du så lam? Ikke en bad boy. 381 00:22:03,990 --> 00:22:07,577 God første dag. Lad os hvile os. 382 00:22:14,709 --> 00:22:15,585 Hvad? 383 00:22:15,668 --> 00:22:19,547 Du bliver nødt til at prøve endnu mere næste gang, gamle ven. 384 00:22:51,370 --> 00:22:53,372 Tekster af: Anders Langhoff 385 00:22:53,456 --> 00:22:55,458 Kreativ supervisor Toni Spring