1 00:00:27,027 --> 00:00:31,407 ハズビン・ホテルへようこそ 2 00:00:31,866 --> 00:00:34,577 夏服も防寒着も入れた 3 00:00:34,744 --> 00:00:37,955 防弾衣と雨着 天国に雨は降る? 4 00:00:38,122 --> 00:00:40,708 滞在は数時間でしょ 5 00:00:40,875 --> 00:00:44,086 天国に 丸一日 行くんだよ 6 00:00:44,253 --> 00:00:49,258 万全の備えで 私たちが天使を説得する 7 00:00:49,508 --> 00:00:53,804 私も行きたいけど 実は用事があるの 8 00:00:53,929 --> 00:00:54,555 何の? 9 00:00:54,722 --> 00:00:57,224 えっと ほら あの… 10 00:00:58,517 --> 00:01:00,561 私ってウソが下手 11 00:01:00,686 --> 00:01:04,774 あなたは私のパートナーよ 一緒に来て 12 00:01:06,275 --> 00:01:07,151 分かった 13 00:01:07,318 --> 00:01:08,527 やったね! 14 00:01:10,863 --> 00:01:12,865 あ~ 参った 15 00:01:12,990 --> 00:01:15,367 ズタボロだ どうかした? 16 00:01:15,493 --> 00:01:18,621 みんなに 好き勝手にされたのさ 17 00:01:18,746 --> 00:01:19,622 2回も 18 00:01:19,789 --> 00:01:23,167 ヴァルに16時間も働かされた 19 00:01:23,292 --> 00:01:24,710 あの鬼畜め 20 00:01:27,170 --> 00:01:28,923 壁が吹っ飛んだ 21 00:01:29,215 --> 00:01:30,883 ご機嫌かい? 22 00:01:32,259 --> 00:01:35,054 ウソだろ チェリー・ボムか? 23 00:01:35,179 --> 00:01:37,097 久しぶりだな 24 00:01:37,348 --> 00:01:40,976 あんたの鬱うつメールは 読み飽きたよ 25 00:01:41,143 --> 00:01:45,314 一緒に憂さ晴らししよう 昔みたいにね 26 00:01:45,439 --> 00:01:46,482 持ってて 27 00:01:46,899 --> 00:01:47,691 助けて 28 00:01:47,817 --> 00:01:48,734 貸しな 29 00:01:49,610 --> 00:01:53,364 会えてうれしいけど クタクタで眠い 30 00:01:53,489 --> 00:01:56,741 眠ってる場合じゃないだろ 31 00:01:56,908 --> 00:02:00,913 あんたに必要なのは 気晴らしだ マジで… 32 00:02:01,038 --> 00:02:05,042 マジメな夜遊び! それは名案ね 33 00:02:05,376 --> 00:02:08,711 私はチャーリー 壊された壁の持ち主 34 00:02:08,878 --> 00:02:14,385 エンジェルの友達は大歓迎よ 彼は誰も呼ばないの 35 00:02:14,510 --> 00:02:15,469 不思議だ 36 00:02:15,594 --> 00:02:20,015 だよね とにかく ここのみんなは頑張ってる 37 00:02:20,349 --> 00:02:23,352 だから息抜きさせたいの 38 00:02:23,477 --> 00:02:24,436 “みんな”? 39 00:02:24,562 --> 00:02:30,484 エンジェルの友達が みんなを夜遊びに連れてくわ 40 00:02:30,609 --> 00:02:32,570 私はエンジェルを… 41 00:02:32,695 --> 00:02:35,573 まあ いっか 行こう! 42 00:02:35,698 --> 00:02:38,492 みんなで楽しく過ごしてね 43 00:02:38,993 --> 00:02:42,496 そろそろ 天国への扉が開くはず 44 00:02:42,621 --> 00:02:43,414 開いた! 45 00:02:45,583 --> 00:02:46,917 じゃあね 46 00:02:49,628 --> 00:02:52,423 なんと 我が宿敵がいる 47 00:02:52,673 --> 00:02:56,760 私に殺されに来たか? チェリー・ボム 48 00:02:56,886 --> 00:02:58,262 かもね 49 00:02:58,512 --> 00:03:01,640 出かけるよ あんたらも一緒だ 50 00:03:01,765 --> 00:03:03,225 そうなのか 51 00:03:03,642 --> 00:03:07,771 つまり 君と私で 遊びに出かける? 52 00:03:07,897 --> 00:03:10,733 これは まさかの事態だ 53 00:03:10,858 --> 00:03:13,068 何を着たらいい? 54 00:03:13,193 --> 00:03:15,487 気安く触るな ボケ 55 00:03:18,949 --> 00:03:21,035 ヴァギー 見てよ 56 00:03:21,201 --> 00:03:24,288 とっても清潔だわ すごくない? 57 00:03:24,454 --> 00:03:28,417 だね 超すごい 天国 サイコー 58 00:03:28,834 --> 00:03:32,963 やあ 天国へようこそ お名前は? 59 00:03:33,130 --> 00:03:36,091 チャーリー・ モーニングスターです 60 00:03:36,258 --> 00:03:38,928 チャーリー・ モーニングスター 61 00:03:42,555 --> 00:03:46,727 お名前がリストにないですね 変だな 62 00:03:46,894 --> 00:03:48,853 父が手配したので― 63 00:03:48,978 --> 00:03:52,650 名前は“ルシファー・ モーニングスター”かも? 64 00:03:52,816 --> 00:03:55,778 何だって? ウソだろ 65 00:03:56,779 --> 00:03:58,280 こりゃ大変だ 66 00:03:58,405 --> 00:04:00,866 迷子じゃないよね? 67 00:04:01,033 --> 00:04:02,284 始まった 68 00:04:02,409 --> 00:04:05,913 いえ 会合に出るために来たの 69 00:04:06,205 --> 00:04:09,291 聖ピーター あとは任せて 70 00:04:09,458 --> 00:04:11,168 モーニングスター姫 71 00:04:11,293 --> 00:04:14,630 私は熾天使してんし長のセラ 歓迎します 72 00:04:14,755 --> 00:04:17,882 私はエミリー その他の熾天使よ 73 00:04:18,007 --> 00:04:19,343 エムと呼んで 74 00:04:19,677 --> 00:04:23,847 エミーとかイーでもいい こだわりはないわ 75 00:04:24,723 --> 00:04:26,266 天国へようこそ 76 00:04:26,558 --> 00:04:29,895 親愛なる皆さん お聞きください 77 00:04:30,020 --> 00:04:32,398 天国へようこそ 78 00:04:32,523 --> 00:04:36,443 ここは年中無休で高潔な場所 79 00:04:36,694 --> 00:04:41,949 みんなハッピー   不安も強盗も争いもない 80 00:04:42,199 --> 00:04:45,619 完璧な死後の世界 81 00:04:45,744 --> 00:04:48,205 天国へようこそ 82 00:04:48,372 --> 00:04:52,001 イカした装飾 キラキラな魂 83 00:04:52,167 --> 00:04:54,086 硫黄は片づけよう 84 00:04:54,253 --> 00:04:55,838 “科学” 85 00:04:54,253 --> 00:04:55,838 さえ渡る頭脳 思いやる心 86 00:04:55,838 --> 00:04:56,046 さえ渡る頭脳 思いやる心 87 00:04:56,046 --> 00:04:57,840 さえ渡る頭脳 思いやる心 88 00:04:56,046 --> 00:04:57,840 “思いやり” 89 00:04:58,007 --> 00:05:02,261 誰もがセクシー 90 00:05:02,511 --> 00:05:06,306 よその人を   案内できてうれしい 91 00:05:06,473 --> 00:05:09,810 天国を見たら   帰りたくなくなる 92 00:05:09,935 --> 00:05:13,689 それでももちろん    帰らなくちゃね 93 00:05:13,814 --> 00:05:18,569 ここでは毎日がハッピーデー 94 00:05:18,694 --> 00:05:20,904 天国へようこそ 95 00:05:26,744 --> 00:05:30,414 たまげたな 今 見たのは幻か? 96 00:05:30,581 --> 00:05:33,125 彼女が天国で何を? 97 00:05:33,417 --> 00:05:35,169 なぜ来られたの? 98 00:05:35,294 --> 00:05:37,671 知るか すぐ片づける 99 00:05:37,796 --> 00:05:38,797 待って 100 00:05:38,964 --> 00:05:41,759 人前で争う気ですか? 101 00:05:41,925 --> 00:05:44,261 駆除の日まで待てない 102 00:05:44,386 --> 00:05:46,221 シーッ 静かに 103 00:05:46,638 --> 00:05:49,683 熾天使の命令を忘れました? 104 00:05:50,726 --> 00:05:55,022 “エクソシスト以外に 駆除のことを口外しない” 105 00:05:55,898 --> 00:05:57,191 “シーッ”はよせ 106 00:05:57,357 --> 00:05:58,984 部下の話を聞いて 107 00:05:59,276 --> 00:06:02,279 セラ 急に現れるなよ 108 00:06:02,404 --> 00:06:06,492 殿下 地獄の小娘が なぜ天国に? 109 00:06:06,658 --> 00:06:12,831 あなたが地獄を刺激したから ルシファーが娘をよこしたの 110 00:06:13,123 --> 00:06:18,003 あなたの“毎年の活動”に 同意したのは― 111 00:06:18,128 --> 00:06:20,714 天国の平穏のためよ 112 00:06:20,881 --> 00:06:23,217 私にどうしろと? 113 00:06:23,383 --> 00:06:27,262 事態が悪化する前に どうにかして 114 00:06:27,679 --> 00:06:28,931 分かった? 115 00:06:29,056 --> 00:06:30,891 ああ 分かったよ 116 00:06:31,058 --> 00:06:33,352 天国ってサイコー 117 00:06:33,477 --> 00:06:36,939 アイスのトッピングが 虹でできてた 118 00:06:37,147 --> 00:06:39,024 ただの虹色だよ 119 00:06:39,191 --> 00:06:42,611 次は動物園の見学よ 一緒にどう? 120 00:06:42,778 --> 00:06:45,989 少し休むよ コアラによろしく 121 00:06:46,156 --> 00:06:49,284 本物のコアラなんて ワクワクする 122 00:06:49,451 --> 00:06:50,452 あとでね 123 00:06:56,582 --> 00:06:58,544 やあ ヴァギサウルス! 124 00:06:58,710 --> 00:07:02,005 チャーリーは出かけた 今すぐ帰って 125 00:07:02,172 --> 00:07:05,175 金髪娘じゃなく 君に用がある 126 00:07:05,342 --> 00:07:05,926 なぜ? 127 00:07:06,093 --> 00:07:09,596 君はバンドをやめ ソロ活動を始めた 128 00:07:09,721 --> 00:07:12,516 ソロというよりデュオか 129 00:07:12,683 --> 00:07:14,143 何の話? 130 00:07:14,309 --> 00:07:16,770 軍服姿じゃないからって― 131 00:07:16,895 --> 00:07:20,440 私が部下に 気づかないとでも? 132 00:07:21,066 --> 00:07:24,653 君は天使軍の最前線で 活躍してた 133 00:07:24,778 --> 00:07:29,199 だから女性器ヴァギナの名を 与えたんだ ヴァジー 134 00:07:29,366 --> 00:07:31,410 “ヴァギー”だよ 135 00:07:33,287 --> 00:07:36,165 違う とにかく君はヘマした 136 00:07:42,254 --> 00:07:43,630 逃げて 137 00:07:48,343 --> 00:07:53,015 汚い裏切り者に 天国での居場所はない 138 00:07:59,271 --> 00:08:00,606 “地獄” 139 00:08:02,149 --> 00:08:06,320 役立たずな君が リリスの娘と結ばれた 140 00:08:07,112 --> 00:08:08,405 めでたいな 141 00:08:08,614 --> 00:08:11,909 お前らの愛は 下劣で罰当たりだ 142 00:08:12,034 --> 00:08:13,327 そそるがね 143 00:08:13,452 --> 00:08:18,790 だが君が天使だと知ったら あの娘はどう思うかな? 144 00:08:19,957 --> 00:08:21,460 何が望み? 145 00:08:21,627 --> 00:08:23,795 また私のために働け 146 00:08:23,921 --> 00:08:29,092 聴聞会で私に協力し 小娘を黙らせるんだ 147 00:08:29,301 --> 00:08:30,052 お断り 148 00:08:30,219 --> 00:08:35,265 そうか そうくるなら あのお花畑娘にバラそう 149 00:08:35,390 --> 00:08:40,187 “君の恋人は地獄の住人を 何千人も殺した”とね 150 00:08:40,395 --> 00:08:44,024 フラれないといいな 聴聞会で会おう 151 00:08:51,740 --> 00:08:54,243 また あいつがいる 152 00:08:54,409 --> 00:08:56,203 元気か ベイビー 153 00:08:56,328 --> 00:08:58,872 私の上司にチクったな 154 00:08:59,039 --> 00:09:01,083 本日の議題は― 155 00:09:01,208 --> 00:09:07,798 ハズビン・ホテルで地獄の魂が 更生したら 昇天させるべきか 156 00:09:08,131 --> 00:09:09,132 姫の主張は? 157 00:09:09,841 --> 00:09:12,552 ありがとう 熾天使様 158 00:09:13,178 --> 00:09:16,848 辞書では“贖罪しょくざい”を こう定義して… 159 00:09:16,974 --> 00:09:18,934 異議あり 陳腐だ 160 00:09:19,101 --> 00:09:21,770 そうね 辞書の引用はやめて 161 00:09:22,229 --> 00:09:23,105 分かりました えっと… 162 00:09:23,105 --> 00:09:24,606 分かりました えっと… 163 00:09:23,105 --> 00:09:24,606 “贖罪 救済 赦ゆるし 愛” 164 00:09:24,606 --> 00:09:25,691 “贖罪 救済 赦ゆるし 愛” 165 00:09:25,857 --> 00:09:28,318 更生できるって証拠は? 166 00:09:28,485 --> 00:09:32,572 客の1人が 劇的に更生しています 167 00:09:32,739 --> 00:09:33,240 誰だ? 168 00:09:33,365 --> 00:09:34,241 エンジェル・ダスト 169 00:09:34,408 --> 00:09:38,161 あのポルノ男優か そりゃ期待できる 170 00:09:38,578 --> 00:09:42,165 では昇天できる条件を教えて 171 00:09:44,001 --> 00:09:45,627 それは… 172 00:09:47,462 --> 00:09:48,422 大丈夫? 173 00:09:48,588 --> 00:09:50,299 ちょっと待て 174 00:09:55,637 --> 00:09:59,308 “献身的で 盗まず 権力に反抗” 175 00:09:59,433 --> 00:10:00,642 本気なの? 176 00:10:00,809 --> 00:10:03,854 ああ 私はそれで昇天した 177 00:10:04,021 --> 00:10:04,980 だろ? 178 00:10:05,480 --> 00:10:07,232 彼は天国初の人間よ 179 00:10:07,524 --> 00:10:10,485 エンジェルは条件を満たすわ 180 00:10:10,652 --> 00:10:12,779 なら確認しよう 181 00:10:16,158 --> 00:10:18,994 では証拠Aをご覧ください 182 00:10:21,330 --> 00:10:23,540 最高のセックス・クラブ! 183 00:10:23,707 --> 00:10:26,918 店名が“同意”ってのがいい 184 00:10:27,502 --> 00:10:30,130 ニフティ 何をしてる? 185 00:10:30,297 --> 00:10:33,216 掃除だよ 床が超汚いの 186 00:10:33,383 --> 00:10:35,344 クラブだからね 187 00:10:35,594 --> 00:10:39,097 どうりで いつもと違うと思った 188 00:10:40,015 --> 00:10:43,352 ボム嬢 お酒をおごりますよ 189 00:10:43,477 --> 00:10:45,270 なぜ? 宿敵だろ 190 00:10:45,395 --> 00:10:47,189 それは その… 191 00:10:47,314 --> 00:10:50,650 全員におごりたいからです! 192 00:10:50,817 --> 00:10:52,861 タダ酒 最高! 193 00:10:54,029 --> 00:10:56,990 いいね 今日は酒が必要だ 194 00:10:57,115 --> 00:11:02,621 ヴァルが水責めにハマってる とんだ変態だよ 195 00:11:02,788 --> 00:11:08,668 ヴァルの話で 夜のお楽しみを ぶち壊さないで 196 00:11:08,794 --> 00:11:12,798 ほら これを飲めば 忘れられるよ 197 00:11:12,964 --> 00:11:14,299 始まった 198 00:11:14,466 --> 00:11:19,054 飲んだくれが偉そうに ウチらを責めるの? 199 00:11:19,262 --> 00:11:24,601 昇天したいのは俺じゃない 努力を無駄にするのか? 200 00:11:24,726 --> 00:11:28,188 お前は… やれる奴だと思ったがな 201 00:11:28,355 --> 00:11:29,981 シラけるね 202 00:11:30,107 --> 00:11:33,568 エンジェル 久々にハイになろう 203 00:11:33,693 --> 00:11:34,694 俺は… 204 00:11:34,820 --> 00:11:38,448 夜は長いし ムチャはやめとく 205 00:11:41,451 --> 00:11:46,873 いつも頑張ってんなら 少しは羽を伸ばしていい 206 00:11:46,998 --> 00:11:52,671 THCとかPCPとか DMTでパーッと楽しもう 207 00:11:52,838 --> 00:11:55,424 まあ… そうだな 208 00:11:55,590 --> 00:11:58,760 チェリー もう一杯 どうぞ 209 00:11:59,261 --> 00:12:03,056 全員に お代わりをおごりたい! 210 00:12:03,598 --> 00:12:06,143 お代わり 最高! 211 00:12:08,937 --> 00:12:10,814 よし ハジけよう 212 00:12:14,317 --> 00:12:17,904 天使の皆さん もう明らかでしょ 213 00:12:18,029 --> 00:12:20,949 彼は享楽の夜を選んだ 214 00:12:21,116 --> 00:12:22,993 天国に値しない 215 00:12:23,326 --> 00:12:24,911 異議あり! 216 00:12:26,163 --> 00:12:30,208 あなたも つらい日には 友達と飲むはず 217 00:12:30,459 --> 00:12:33,795 つらい日はない ここは天国だ 218 00:12:33,920 --> 00:12:37,340 本気で彼の行動を 正当化するのか? 219 00:12:37,716 --> 00:12:39,384 隣の君の意見は? 220 00:12:39,634 --> 00:12:40,927 私は… 221 00:12:41,052 --> 00:12:42,429 トイレに行く 222 00:12:42,554 --> 00:12:44,139 ヴァギー 待って 223 00:12:45,348 --> 00:12:50,145 エンジェルは正しい道を選ぶ もう少し見て 224 00:12:50,729 --> 00:12:51,771 お願いです 225 00:12:52,689 --> 00:12:53,356 でも… 226 00:12:53,482 --> 00:12:55,150 機会をあげて 227 00:12:57,027 --> 00:12:59,488 では続きを見ましょう 228 00:12:59,905 --> 00:13:00,864 よっしゃ 229 00:13:02,240 --> 00:13:03,575 いえ あの… 230 00:13:04,159 --> 00:13:05,118 どうも 231 00:13:07,162 --> 00:13:09,206 ほら 12杯目だよ 232 00:13:09,372 --> 00:13:10,916 飲み干しな 233 00:13:11,249 --> 00:13:14,044 いいね どんどん飲もう 234 00:13:14,586 --> 00:13:16,296 愛しのお酒だ 235 00:13:16,463 --> 00:13:18,298 友達っていいね 236 00:13:19,549 --> 00:13:21,718 部屋中がグルグル 237 00:13:21,843 --> 00:13:23,011 もう よせ 238 00:13:23,136 --> 00:13:24,721 ダメ 返して 239 00:13:24,846 --> 00:13:26,932 飲ませてやんなよ 240 00:13:27,057 --> 00:13:29,351 おチビにはもう十分だ 241 00:13:29,476 --> 00:13:30,435 どこへ? 242 00:13:30,977 --> 00:13:33,146 汚い 掃除しないと 243 00:13:33,438 --> 00:13:35,190 やめろ ニフティ 244 00:13:35,607 --> 00:13:38,610 悪いね お代わりをおごるよ 245 00:13:41,238 --> 00:13:42,197 ニフティ? 246 00:13:42,614 --> 00:13:43,156 クソッ 247 00:13:44,491 --> 00:13:45,575 塩素 248 00:13:45,951 --> 00:13:46,952 漂白剤 249 00:13:47,452 --> 00:13:52,499 エンジェル 何してんの 子守より リラックスして 250 00:13:52,624 --> 00:13:57,420 ニフティをほっとけない ひどい目に遭ったら困る 251 00:13:57,837 --> 00:14:01,174 あっそ あっちで待ってるよ 252 00:14:02,217 --> 00:14:04,386 人の物を取るな 253 00:14:04,511 --> 00:14:07,264 なんで そんな厄介なんだ 254 00:14:07,889 --> 00:14:09,724 私って厄介? 255 00:14:13,270 --> 00:14:14,563 マズった 256 00:14:14,688 --> 00:14:18,275 落ち着け 厄介なんかじゃない 257 00:14:18,400 --> 00:14:19,401 シーッ 258 00:14:19,526 --> 00:14:22,487 なあ ネコちゃんと遊ぶ? 259 00:14:24,823 --> 00:14:26,116 いいよ 260 00:14:26,866 --> 00:14:28,285 こりゃ何だ? 261 00:14:28,410 --> 00:14:31,162 酔ってる 相手してやれ 262 00:14:32,163 --> 00:14:34,082 マジかよ まったく 263 00:14:35,292 --> 00:14:37,460 は~ たまらん 264 00:14:38,044 --> 00:14:40,505 ねえ そういえば… 265 00:14:40,672 --> 00:14:44,843 このクラブには セックス用の部屋がある 266 00:14:45,260 --> 00:14:51,391 だから思ったんだけど もしよかったら私と君で… 267 00:14:51,516 --> 00:14:54,144 セックスしないか? 268 00:14:55,353 --> 00:14:57,022 どうして? 269 00:14:59,983 --> 00:15:03,987 ここの全員と セックスするからです! 270 00:15:05,113 --> 00:15:06,364 待って 271 00:15:08,617 --> 00:15:11,995 毎晩 一緒にバカ騒ぎしよう 272 00:15:12,120 --> 00:15:15,790 更生に時間を 使うなんてやめなよ 273 00:15:15,957 --> 00:15:19,002 こいつの問題は ホテルじゃなく… 274 00:15:19,127 --> 00:15:20,086 ヴァルだ 275 00:15:20,211 --> 00:15:22,088 そうとも だから… 276 00:15:22,213 --> 00:15:24,132 違う ヴァルがいる 277 00:15:24,466 --> 00:15:26,051 俺は常連客でね 278 00:15:27,093 --> 00:15:31,348 美人だな 仕事しない? 何本 しゃぶれる? 279 00:15:32,182 --> 00:15:34,726 店を出よう 行くぞ 280 00:15:35,477 --> 00:15:36,811 ニフティは? 281 00:15:37,604 --> 00:15:39,356 悪い子がいた 282 00:15:41,316 --> 00:15:44,027 失礼 通してくれ 283 00:15:45,862 --> 00:15:50,033 エンジェル・ダストか ここで何してる? 284 00:15:50,200 --> 00:15:52,410 ヤり足りなかった? 285 00:15:52,535 --> 00:15:53,119 ウケる 286 00:15:53,244 --> 00:15:57,207 そのかわい子ちゃんは 新人女優か? 287 00:15:57,915 --> 00:15:58,792 おっと 288 00:15:59,000 --> 00:16:00,752 味見したい 289 00:16:00,919 --> 00:16:04,172 妙な子だが 物好きにウケそうだ 290 00:16:04,339 --> 00:16:05,507 うせろ 291 00:16:05,674 --> 00:16:06,508 何だと? 292 00:16:06,675 --> 00:16:08,218 うせろと言った 293 00:16:08,635 --> 00:16:12,430 俺のことはともかく 友達に構うな 294 00:16:12,555 --> 00:16:14,265 誰に言ってる? 295 00:16:15,183 --> 00:16:17,435 俺はお前の主人だ 296 00:16:18,019 --> 00:16:20,939 ああ スタジオではな 297 00:16:21,106 --> 00:16:24,943 契約どおり 仕事では俺を好きにしろ 298 00:16:25,110 --> 00:16:27,779 でも外じゃ俺は自由だ 299 00:16:27,946 --> 00:16:29,155 だから聞け 300 00:16:29,322 --> 00:16:30,949 さっさとうせろ 301 00:16:31,866 --> 00:16:34,536 夜を楽しめよ アバズレ 302 00:16:34,661 --> 00:16:38,206 明日 スタジオで ツケを払わせる 303 00:16:39,708 --> 00:16:41,543 イヤな野郎だ 304 00:16:42,127 --> 00:16:44,546 言いたいことは言った 305 00:16:44,713 --> 00:16:46,005 よくやった 306 00:16:47,257 --> 00:16:48,508 何なんだ? 307 00:16:48,883 --> 00:16:50,510 コレクションにする 308 00:16:51,886 --> 00:16:53,346 待ってよ 309 00:16:53,722 --> 00:16:56,933 友達は私1人かと思ってた 310 00:16:57,058 --> 00:17:02,063 友達は何人でも持てる お前もホテルに来るか? 311 00:17:02,230 --> 00:17:06,608 あのホテルがあんたに 合っててよかった 312 00:17:06,734 --> 00:17:10,195 でも私は今のままでいいんだ 313 00:17:10,320 --> 00:17:13,616 次に会った男とヤってくる 314 00:17:13,950 --> 00:17:18,121 でも私が必要になったら 声をかけて 315 00:17:19,414 --> 00:17:21,124 チェリーは? 316 00:17:23,417 --> 00:17:24,461 クソッ 317 00:17:26,045 --> 00:17:29,466 ほら 彼は条件を満たしたわ 318 00:17:29,716 --> 00:17:35,138 献身的で ニフティの 盗みを止めて ボスに反抗 319 00:17:35,305 --> 00:17:37,432 それは そうだが… 320 00:17:37,557 --> 00:17:40,018 なら なぜ昇天しない? 321 00:17:40,185 --> 00:17:42,812 そうよ なぜ昇天しないの? 322 00:17:45,523 --> 00:17:50,153 待って 昇天する方法を 誰も知らないの? 323 00:17:50,278 --> 00:17:51,654 聴聞会は中止 324 00:17:52,238 --> 00:17:56,159 神聖な審査を経て 魂は天国に来る 325 00:17:56,284 --> 00:17:57,368 我々は その魂を守るの 326 00:17:57,368 --> 00:17:59,078 我々は その魂を守るの 327 00:17:57,368 --> 00:17:59,078 “献身的 盗まない 権力に反抗” 328 00:17:59,496 --> 00:18:02,749 でも彼女は正しいわ セラ 329 00:18:03,333 --> 00:18:08,546 魂は変われる   彼は光を見いだした 330 00:18:10,173 --> 00:18:16,596 こちらの言う条件を満たし   昇天に値すると証明した 331 00:18:17,055 --> 00:18:20,058 なのに目を背けるの? 332 00:18:20,225 --> 00:18:25,730 あなたが思うほど   単純な話じゃない 333 00:18:25,939 --> 00:18:28,650 不当だわ セラ 334 00:18:29,400 --> 00:18:31,611 チャーリー 冷静に 335 00:18:31,861 --> 00:18:34,948 イヤよ よく聞いて 336 00:18:36,449 --> 00:18:43,248 死んでしまったあとでも      自分を変えられる 337 00:18:43,373 --> 00:18:46,417 地獄の炎から抜け出せる 338 00:18:46,584 --> 00:18:49,671 そう願うのは分かるけど 339 00:18:49,838 --> 00:18:52,674 あなたの知らないことがある 340 00:18:52,924 --> 00:18:59,264 今さら何なの   彼はジャンキーの男娼 341 00:18:59,430 --> 00:19:05,478 最初に昇天しそこなった    そこで運命は決まった 342 00:19:05,645 --> 00:19:12,277 彼は不浄で 浮上は無理      地獄は永遠に続く 343 00:19:12,443 --> 00:19:15,780 人生は一度きり   1ヵ月後に会おう 344 00:19:15,947 --> 00:19:18,283 地獄に舞い降り― 345 00:19:19,075 --> 00:19:22,370 お前らを駆除してやる 346 00:19:22,537 --> 00:19:27,584 何 言ってるの?   地獄の哀れな魂を殺すと? 347 00:19:27,750 --> 00:19:29,085 知らなかった? 348 00:19:29,210 --> 00:19:30,336 バレた 349 00:19:30,461 --> 00:19:31,754 何が悪い? 350 00:19:31,921 --> 00:19:34,215 セラ 知ってたの? 351 00:19:34,382 --> 00:19:37,093 年長者が重荷を背負う 352 00:19:37,802 --> 00:19:40,054 難しい決断だった 353 00:19:40,221 --> 00:19:45,894 あなたを守るために   必要なことをしたの 354 00:19:46,060 --> 00:19:51,816 あなたを崇拝してたけど      保護者ぶらないで 355 00:19:51,983 --> 00:19:54,944 私は子供じゃない 356 00:19:55,194 --> 00:19:58,072 美徳なんて建前なの? 357 00:19:58,197 --> 00:20:01,451 あなたは道徳を説きながら 358 00:20:01,618 --> 00:20:04,287 道徳に背いてる 359 00:20:04,454 --> 00:20:07,165 私も そう言ってきた 360 00:20:07,415 --> 00:20:10,877 地獄が永遠なら 天国は偽り 361 00:20:11,252 --> 00:20:15,214 天使がやりたい放題なら 362 00:20:15,381 --> 00:20:19,469 ルールなんて   あってないようなもの 363 00:20:19,636 --> 00:20:23,556 哀れな魂を苦しめて     殺すことが正義? 364 00:20:24,182 --> 00:20:27,685 “天使を信じるな”と        言われた 365 00:20:27,810 --> 00:20:29,062 この女にか? 366 00:20:29,646 --> 00:20:30,813 話せば? 367 00:20:30,939 --> 00:20:31,648 帰ろう 368 00:20:31,814 --> 00:20:32,565 イヤよ 369 00:20:32,732 --> 00:20:35,568 説得まであと一歩なの 370 00:20:35,735 --> 00:20:38,780 天使は言い争ってる 371 00:20:38,905 --> 00:20:41,991 偉そうな態度はやめろ 372 00:20:42,116 --> 00:20:45,870 お前の恋人はウソつきだ 373 00:20:46,037 --> 00:20:47,038 やめて 374 00:20:47,163 --> 00:20:48,289 言えよ 375 00:20:48,456 --> 00:20:54,003 お前も私たちと同じ    天使だってことを 376 00:21:08,726 --> 00:21:13,690 残念だけど地獄の魂が 更生できる証拠はない 377 00:21:13,815 --> 00:21:15,858 そうだとも! 378 00:21:15,984 --> 00:21:18,444 私の勝ちだ クソアマ 379 00:21:18,611 --> 00:21:20,363 覚悟しとけよ 380 00:21:20,530 --> 00:21:23,825 お前のホテルから 駆除してやる 381 00:21:24,325 --> 00:21:25,618 何ですって? 382 00:21:25,785 --> 00:21:27,620 そんな やめて 383 00:21:27,787 --> 00:21:31,582 チャーリー 待ってて どうにかする 384 00:21:31,708 --> 00:21:32,834 アダム 慎んで 385 00:21:32,959 --> 00:21:36,087 でも あのマヌケ面を見た? 386 00:21:37,755 --> 00:21:38,589 失礼 387 00:21:42,802 --> 00:21:46,014 人間の魂を駆除するなんて 388 00:21:46,180 --> 00:21:49,058 そんなことする理由がない 389 00:21:49,225 --> 00:21:51,144 謀反の恐れがある 390 00:21:51,269 --> 00:21:55,273 天国の住人を守るのが 私の務めなの 391 00:21:55,648 --> 00:21:57,984 あなたは住人を喜ばせて 392 00:21:58,109 --> 00:22:04,115 何千もの罪のない魂を 苦しませてると知りながら? 393 00:22:04,282 --> 00:22:07,577 天国には私たちが必要なの 394 00:22:07,702 --> 00:22:12,457 自分を疑わず 悪魔より 天国の魂を心配して 395 00:22:12,707 --> 00:22:13,624 お願いよ 396 00:22:14,208 --> 00:22:18,629 疑いを持てば ルシファーのように堕落する 397 00:22:19,088 --> 00:22:21,382 そうはさせたくない 398 00:22:21,507 --> 00:22:25,053 だから この件は私に任せて 399 00:22:26,596 --> 00:22:27,680 ごめんね 400 00:23:00,880 --> 00:23:02,882 日本語字幕 白井 麻実