1 00:00:03,083 --> 00:00:08,083 انيمه دانلود با افتخار تقديم مي کند moonzzz : ترجمه شده توسط ... :: wWw.ANiME-DL.US :: ... 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 براي ادامه روند ترجمه لطفا اين سريال را تنها از وب سايت انيمه دانلود ، دانلود کنيد 3 00:00:14,750 --> 00:00:20,958 وب سايت انيمــ ــه دانــ ــلــود ... :: wWw.ANiME-DL.US :: ... 4 00:00:21,000 --> 00:00:30,000 ردیف سنی سریال +18 می باشد ، لطفا توجه کنید در این سریال از الفاظ رکیک و کلمات بی پرده استفاده شده لطفا برحسب ردیف سنی مشخص شده تماشا کنید 5 00:00:32,742 --> 00:00:38,246 خیلی خب. پس نابودی بعدی به جای یک سال دیگه شش ماه دیگه‌ست 6 00:00:38,247 --> 00:00:41,374 مشکل بزرگی نیست یه بدبیاری کوچیکه 7 00:00:41,375 --> 00:00:43,084 کاری از دست ما بر نمیاد 8 00:00:43,085 --> 00:00:44,794 فرشته‌ها جدول زمانی‌مون رو از وسط جر دادن 9 00:00:44,795 --> 00:00:46,629 ولی آخه واسه نجات چندتا روح یک سال چه خبره؟ 10 00:00:46,630 --> 00:00:48,423 درست میگم؟ بار بعد 11 00:00:48,424 --> 00:00:50,175 اگه دوباره و دوباره زمانُ نصف کردن 12 00:00:50,176 --> 00:00:51,551 همه‌جوره از پسش بر میایم، مگه نه؟ 13 00:00:51,552 --> 00:00:53,720 آره، برمیایم 14 00:00:53,721 --> 00:00:57,432 اوه، خدایا بسه، شما وقتی این رستگاری و مسخره بازیا رو شروع کردین 15 00:00:57,433 --> 00:01:00,101 یه ذره هم شانس نداشتین 16 00:01:00,102 --> 00:01:03,438 الان...این بار هم یه ذره امید نیست، جیگرم 17 00:01:03,439 --> 00:01:07,734 معلومه که امیدی هست باید یکم بیشتر دنبالش بگردیم 18 00:01:07,735 --> 00:01:11,654 خب، در حین اینکه شما دنبالش میگردین کل جهنم از دیوونگی قاط میزنن 19 00:01:11,655 --> 00:01:14,491 مردم همینجوریش هم بخاطر خبر وحشت کردن 20 00:01:14,492 --> 00:01:17,452 ببین توی دومزدی دیستریکت چه خبره Doomsday District 21 00:01:17,453 --> 00:01:19,621 دانکی شو" چیه دیگه؟" Donkey Show 22 00:01:19,622 --> 00:01:24,667 هیچی. رئیسم، وَل هم با شنیدن خبر وحشت کرده 23 00:01:24,668 --> 00:01:26,628 همونیه که گفتم همه دارن عقلشونُ از دست میدن 24 00:01:26,629 --> 00:01:30,882 آره، درسته گناهکارا ناامید شدن 25 00:01:30,883 --> 00:01:35,637 شاید اونقدر ناامید که دست به هرکاری برای فرار از نابودی بزنن؟ 26 00:01:35,638 --> 00:01:41,893 الان بهترین زمان !برای جذب گناهکارا به هتله 27 00:01:41,894 --> 00:01:45,438 ایده‌ی جالبیه ولی واقعا میخوای وسط این خرتوخر بری بیرون؟ 28 00:01:45,439 --> 00:01:48,358 خب، مردم که قرار نیست با پای خودشون جلوی در هتل بیان 29 00:01:50,236 --> 00:01:53,279 !خودتو نشون بده، الاستور 30 00:01:53,280 --> 00:01:56,282 ...بیا و با من روبرو 31 00:01:56,283 --> 00:01:57,575 ‌...عه اونجایی 32 00:01:57,576 --> 00:01:59,911 !با خشم من روبرو شو 33 00:01:59,912 --> 00:02:01,246 تو کی هستی؟ 34 00:02:01,247 --> 00:02:04,499 من کی‌ام؟ من کی‌ام؟ 35 00:02:04,500 --> 00:02:11,506 من جناب پِنشس کبیرم! مخترع و معمارِ تخریب 36 00:02:11,507 --> 00:02:14,300 !شیطانی یگانه 37 00:02:14,301 --> 00:02:16,803 دمت گرم رئیس 38 00:02:16,804 --> 00:02:20,348 عجب پسر بدی 39 00:02:20,349 --> 00:02:22,684 خب اگه همه‌ی اینا درست باشه حتما فکر میکنی که راجع بهت شنیدم 40 00:02:22,685 --> 00:02:25,353 عملا هفته‌ی پیش بهت حمله کردم 41 00:02:25,354 --> 00:02:28,731 باهم دعوا داشتیم، اونم حدود...بیست بار 42 00:02:28,732 --> 00:02:31,609 خب، حتما خیلی کارت افتضاح بوده 43 00:02:31,610 --> 00:02:33,945 !سکوت! حالا از ترس بلرز 44 00:02:33,946 --> 00:02:38,283 وقتی پوزت رو به خاک مالیدم وی‌های مقدس 45 00:02:38,284 --> 00:02:41,536 !بالاخره منو برابر با خودشون به رسمیت میشناسن 46 00:02:41,537 --> 00:02:44,372 اوو! وایسا، وی‌ها کی‌ان؟ 47 00:02:44,373 --> 00:02:46,458 کَس مهمی نیستن 48 00:02:48,878 --> 00:02:50,879 طراحیِ جدید از دوربین هیزِ وکس‌تِک 49 00:02:50,880 --> 00:02:53,923 سرک کشیدن تو زندگی همسایه تا این حد شیک و زیبا نبوده 50 00:02:53,924 --> 00:02:56,551 ووکس‌تک. بخاطر پول خود به ما اعتماد کنید 51 00:02:56,552 --> 00:02:59,804 قسمتِ این هفته‌ی آره، خواهرتو گاییدم خو که چی"؟" 52 00:02:59,805 --> 00:03:01,764 توسط وکس‌تک تقدیم شما میشه 53 00:03:01,765 --> 00:03:03,850 بخاطر سرگرم شدن خود به ما اعتماد کنید 54 00:03:03,851 --> 00:03:06,311 وکس‌تک. اعتماد کنید 55 00:03:06,312 --> 00:03:10,231 اعتماد کنید، اعتماد کنید اعتماد کنید، اعتماد کنید، اعتماد کنید 56 00:03:10,232 --> 00:03:12,525 ...حالا یه تلویزیون خوب 57 00:03:16,989 --> 00:03:19,908 سلام ولوت. تو این صبح جهنمی چطوری؟ 58 00:03:19,909 --> 00:03:22,243 زر نزن وکس. الان اینجا بهت نیاز دارم 59 00:03:22,244 --> 00:03:24,704 خب حالا مشکل چیه عزیزم؟ 60 00:03:24,705 --> 00:03:27,582 بوی‌ توی‌ـِت اینجا داره سالنمُ رو سرش خراب میکنه بوی توی اصطلاح از مرد جوانی که با آد‌های بزرگتر از خودش و پولدار وارد رابطه میشه 61 00:03:27,583 --> 00:03:29,667 ...اونم وسط کار من که میخواستم یه برنامه درست کنم 62 00:03:29,668 --> 00:03:31,252 !هرزه لعنتی 63 00:03:31,253 --> 00:03:33,296 !خودتو برسون اینجا. حالا 64 00:03:33,297 --> 00:03:36,382 !گندت بزنن ولنتینو 65 00:03:36,383 --> 00:03:39,802 ای خدا دارم میام. ولنتینو 66 00:03:39,803 --> 00:03:41,554 یه روز آشغال دیگه با وَل 67 00:03:41,555 --> 00:03:43,681 گند بزنن زندگیمو 68 00:03:47,853 --> 00:03:49,687 !آقای وکس! آقای وکس 69 00:03:49,688 --> 00:03:53,441 آقای وکس. ازتون سوال داریم. آقای وکس 70 00:03:53,442 --> 00:03:56,444 آقای وکس، نظرتون درباره ضرب‌العجل جدیدِ نابودی چیه؟ 71 00:03:56,445 --> 00:04:01,282 مردم عزیزم، ما در تشکیلات وکس‌تک همیشه 72 00:04:01,283 --> 00:04:03,868 در خط مقدمِ ابداع بوده و هستیم 73 00:04:03,869 --> 00:04:09,457 و حالا در خطر جدید و پیشِ رو ...تمرکزمون رو عوض کرده و 74 00:04:09,458 --> 00:04:12,335 روی محافظت از شما میذاریم 75 00:04:12,336 --> 00:04:17,465 باعث افتخاره که اعلام کنیم امنیتِ فرشته‌وار ووکس‌تک بزودی عرضه میشه 76 00:04:17,466 --> 00:04:22,595 بخاطر امنیت خود به ما اعتماد کنید 77 00:04:22,596 --> 00:04:27,517 قربان؟ از کی داشتيم روی امنیت فرشته‌وار کار میکردیم؟ 78 00:04:27,518 --> 00:04:30,770 از سی ثانیه پیش سعی کن با اون سلیطه "کارملیا" راه بیای 79 00:04:30,771 --> 00:04:32,647 و تمام قرارای امروزم رو کنسل کن 80 00:04:32,648 --> 00:04:34,691 باید برم طبقه بالا آتیشُ خاموش کنم 81 00:04:39,571 --> 00:04:43,324 نه. غیرقابل قبوله. اخراجی 82 00:04:43,325 --> 00:04:47,870 این چیه؟ چینِ مچ؟ مگه ۱۷۵۰ ـه؟ 83 00:04:47,871 --> 00:04:49,914 عین همون جادوگرایی که اینو می‌پوشیدن، بسوزنش 84 00:04:49,915 --> 00:04:52,333 ولوت میبینم که سرت شلوغه 85 00:04:52,334 --> 00:04:54,544 بگو ببینم دوست کله خرابمون الان کجاست؟ 86 00:04:54,545 --> 00:04:59,048 بالا تو قصرشه و منتظر یه شاهزاده صورت کتلتی‌ـه که آرومش کنه 87 00:04:59,049 --> 00:05:04,345 و، چی باعث شده امروز اینقدر قاطی کنه؟ 88 00:05:04,346 --> 00:05:07,515 کی میدونه؟ ولی بهترین مدل‌هامو لت و پار کرد 89 00:05:07,516 --> 00:05:10,351 میدونی که برنامه هم منتظر اون زنیکه بدشانس نمیمونه 90 00:05:10,352 --> 00:05:12,020 تا خودشو جمع و جور کنه 91 00:05:12,021 --> 00:05:14,355 ملیسا، بیا اینجا 92 00:05:14,356 --> 00:05:15,982 نه. نه. بدریخته 93 00:05:15,983 --> 00:05:18,359 میخوام بمیرم. ایی. آره، خودشه 94 00:05:18,360 --> 00:05:20,111 خب انگار اینجا همه چی تحت کنترلته 95 00:05:20,112 --> 00:05:22,572 معلومه !تف بهت. حالا هم کیشته 96 00:05:22,573 --> 00:05:24,825 مواظب بچه گوزو باش 97 00:05:34,001 --> 00:05:35,793 لعنتی بالاخره 98 00:05:35,794 --> 00:05:38,463 کیتی، یه نوشیدنی دیگه 99 00:05:38,464 --> 00:05:40,631 باورت میشه اون یه تیکه گُه چیکار کرد؟ 100 00:05:40,632 --> 00:05:43,551 !جنده‌ی نمک نشناس 101 00:05:43,552 --> 00:05:45,386 این دفعه داریم راجع به کدوم جنده حرف میزنیم؟ 102 00:05:45,387 --> 00:05:47,055 انجل داستِ گور به گور شده 103 00:05:47,056 --> 00:05:49,475 راجع کدوم خر دیگه‌ای ممکنه حرف بزنم؟ 104 00:05:49,850 --> 00:05:53,436 !اون فاحشه‌ی کوفتی منو قال گذاشت. منو 105 00:05:53,437 --> 00:05:54,896 من به اینجا رسوندمش 106 00:05:54,897 --> 00:05:56,731 بدون من، فقط یه تیکه گوشت 107 00:05:56,732 --> 00:05:58,649 با چندتا سوراخ سرگرم‌کننده‌ست 108 00:05:58,650 --> 00:06:01,611 انجل کشید کنار؟ - نه، لعنتی نکشید کنار - 109 00:06:01,612 --> 00:06:04,614 !بدتر. از اینجا رفت منظورش نقل مکانه 110 00:06:04,615 --> 00:06:08,534 فکر میکنه میتونه بیاد اینجا، کار کنه بعدش هم بره یه جای دیگه 111 00:06:08,535 --> 00:06:10,119 !آخه همچین چیز کوفتی‌ای رو باور میکنی؟ 112 00:06:10,120 --> 00:06:11,871 فکر کرده میتونه فرار کنه و 113 00:06:11,872 --> 00:06:13,915 همخونه‌ی دخترِ لوس لوسیفر بشه؟ 114 00:06:13,916 --> 00:06:16,751 انجل الان داره با دختر لوسیفر زندگی میکنه؟ 115 00:06:16,752 --> 00:06:19,462 ...آره همون دختره‌ی جنده. چالکی، یا چندلر، یا 116 00:06:19,463 --> 00:06:20,588 چه میدونم یه اسم مردونه همونطوری 117 00:06:20,589 --> 00:06:22,090 ...دختره هتلش رو راه انداخت و 118 00:06:22,091 --> 00:06:24,133 کدوم یکی از اینا سکسی‌تر نشونم میده؟ 119 00:06:24,134 --> 00:06:26,094 داری چیکار میکنی، وَل؟ 120 00:06:26,095 --> 00:06:28,096 نباید بری اونجا 121 00:06:28,097 --> 00:06:31,599 پسره‌ی همجنسگرایِ دغلباز قراره یادش بیاد که مال کیه 122 00:06:31,600 --> 00:06:34,936 میرم حساب هر کی توی اون خراب‌شده‌ی حال بهم زنه رو میذارم کف دستش. به خدا قسم 123 00:06:34,937 --> 00:06:37,980 !ول بهش فکر کن 124 00:06:37,981 --> 00:06:40,483 برندِ ما بهترینه 125 00:06:40,484 --> 00:06:42,693 حالا به نظرت اگه بیافتی تو شهر دنبال فاحشه ها 126 00:06:42,694 --> 00:06:44,195 چی به سر وجه‌ی ما میاد؟ 127 00:06:44,196 --> 00:06:46,656 به گُه کشیده میشه؟ 128 00:06:46,657 --> 00:06:48,699 !آفرین 129 00:06:48,700 --> 00:06:51,786 میخوای مردم فکر کنن که نمیتونی زیر دست‌هاتو کنترل کنی؟ 130 00:06:51,787 --> 00:06:53,621 نه - همینه - 131 00:06:53,622 --> 00:06:56,666 و، هنوزم باهاش قرارداد داری 132 00:06:56,667 --> 00:07:00,546 جایی نمیره. پس تو باید...؟ 133 00:07:00,963 --> 00:07:02,922 هیچ کار نکنم؟ 134 00:07:02,923 --> 00:07:06,759 ایده‌ی محشریه برای همین بهت پول تپل میدن 135 00:07:06,760 --> 00:07:09,887 ولی واقعا دلم میخواست یکی رو میزدم 136 00:07:09,888 --> 00:07:12,723 خب پس بذار کم‌ درآمدترین کارمندا رو خبر کنم 137 00:07:12,724 --> 00:07:16,937 خیلی خوب منو میشناسی 138 00:07:19,565 --> 00:07:24,068 میدونی، انجل تنها ‌کسی نیست که توی اون هتل وامونده 139 00:07:24,069 --> 00:07:26,154 با شاهدخت شیطان زندگی میکنه 140 00:07:26,155 --> 00:07:28,948 کی دیگه اونجاست؟ یکی که بهت پول بدهکاره؟ 141 00:07:28,949 --> 00:07:32,660 یکی که خیلی بیشتر از پول بهمون بدهکاره 142 00:07:32,661 --> 00:07:34,203 شیطان رادیویی اونجاست 143 00:07:36,748 --> 00:07:38,749 الان چی گفتی؟ 144 00:07:38,750 --> 00:07:40,543 شنیدی 145 00:07:40,544 --> 00:07:45,047 الاستور برگشته و با دختر لوسیفره 146 00:07:45,048 --> 00:07:49,051 و این اولین خبر کوفتی‌ای نبود که باید بهم میگفتی؟ 147 00:07:49,052 --> 00:07:52,014 الاستورِ قاتل کینکِ خودته کینک نوعی میل و انحراف جنسیه 148 00:07:53,515 --> 00:07:57,018 !توروخدا! بسه 149 00:07:57,019 --> 00:07:59,103 الاستور؟ فکر کنم به اندازه کافی تنبیه شد 150 00:07:59,104 --> 00:08:02,148 نه یه‌خرده دیگه مونده 151 00:08:04,026 --> 00:08:07,863 ممنون بابت یه تجربه فراموش نشدنی دیگه 152 00:08:08,572 --> 00:08:12,158 ممنون...بابت !پایین اوردن گاردت 153 00:08:12,159 --> 00:08:14,494 !وای لعنت 154 00:08:20,000 --> 00:08:22,793 خب، به نظر میاد که باید به دیدن خیاط برم 155 00:08:22,794 --> 00:08:24,712 موفق باشین، رفقا 156 00:08:24,713 --> 00:08:26,631 وایسا. داری میری؟ 157 00:08:26,632 --> 00:08:29,550 الاستور،به کمکت نیاز داریم ازت میخوایم کارتو انجام بدی 158 00:08:29,551 --> 00:08:30,302 به یه دیوار نیاز داریم 159 00:08:30,303 --> 00:08:32,220 البته 160 00:08:32,221 --> 00:08:34,889 نمیتونم بذارم پروژه‌ی جدیدم تعمیر لازم بشه 161 00:08:34,890 --> 00:08:36,140 اونوقت روزنامه‌ها چی میگن؟ 162 00:08:39,853 --> 00:08:42,563 سلام لپ گلی 163 00:08:42,564 --> 00:08:43,981 بعدا وقتت آزاده؟ 164 00:08:43,982 --> 00:08:47,860 من عاشق مردایی با چیز بزرگم...ابزار 165 00:08:47,861 --> 00:08:50,071 میبینی؟ ببین چطور داره با یارو لاس میزنه 166 00:08:50,072 --> 00:08:52,073 و هیچ پولی هم نمیگیره 167 00:08:52,074 --> 00:08:55,243 اون کیه؟ میرم کل خانواده‌ی کوفتی یارو رو میپوکونم 168 00:08:55,244 --> 00:08:56,827 وکس؟ وکس؟ 169 00:09:00,249 --> 00:09:02,250 !عوضی برگشته 170 00:09:02,251 --> 00:09:04,669 آره، منم فکر کردم واسه همیشه رفت 171 00:09:04,670 --> 00:09:06,254 !الان هفت سالی شده 172 00:09:06,255 --> 00:09:09,006 هنوز حالت گرفته‌ست که اون باری تقریبا بهش باختی؟ 173 00:09:09,007 --> 00:09:11,759 کثافت - همینطوری گفتم - 174 00:09:11,760 --> 00:09:13,886 از اون موقع که رفته بود خیلی چیزا عوض شد 175 00:09:13,887 --> 00:09:15,179 این که صد البته 176 00:09:15,180 --> 00:09:16,764 باید یه پیام بفرستم 177 00:09:16,765 --> 00:09:19,016 و بگم الان کی رئیسه 178 00:09:20,602 --> 00:09:23,145 ♪ به خونه خوش اومدی ♪ 179 00:09:23,146 --> 00:09:24,939 ♪ میخوام کاری کنم ♪ 180 00:09:24,940 --> 00:09:27,608 ♪ که آرزو میکردی کاش برای همیشه رفته بودی ♪ 181 00:09:27,609 --> 00:09:29,694 ♪ سلام کن ♪ 182 00:09:29,695 --> 00:09:32,321 ♪ به وضعیت کنونی ♪ 183 00:09:32,322 --> 00:09:36,659 ♪ همه میدونن هست طلوع تازه در راهی ♪ 184 00:09:36,660 --> 00:09:38,787 ♪ پس تلویزیون رو روشن کن ♪ 185 00:09:40,122 --> 00:09:43,624 دوربین، نور. ضبط تا ۳ ثانیه، ۲ 186 00:09:43,625 --> 00:09:46,002 ♪ خوش اومدید به برنامه ♪ 187 00:09:46,003 --> 00:09:48,879 ♪ تازه شروعه و یه سلبریتی زاقارت مورد بحثه♪ 188 00:09:48,880 --> 00:09:51,132 ♪ کسی که بعد از هفت سال غیبت موقع جفتک انداختن تو شهر دیده شده♪ 189 00:09:51,133 --> 00:09:53,801 ♪ کسی دلش براش تنگ شده؟ کسی اصلا فهمیده؟ همش معلوم میشه تو این برنامه ♪ 190 00:09:53,802 --> 00:09:55,803 ♪ پس شیطان رادیویی برگشته♪ 191 00:09:55,804 --> 00:09:58,097 ♪ چرا داره ول میچرخه؟ واسه خانواده‌تون چه معنی میده؟ ♪ 192 00:09:58,098 --> 00:10:00,725 ♪ خیلی راحته خبرای خوب دارم. اون یه بازنده‌ست، یه فسیله ♪ 193 00:10:00,726 --> 00:10:03,185 ♪ خصومتی باهاش ندارم ولی اون شیطان یه ترسوـه ♪ 194 00:10:03,186 --> 00:10:05,730 ♪ میتونی فرض کنین یه خبر خوشه بیننده‌هامو میگیره؟ امکان نداره ♪ 195 00:10:05,731 --> 00:10:06,897 ♪ به نظرم که صداش به سختی شنیده میشه ♪ 196 00:10:06,898 --> 00:10:07,940 ♪ وقتتونُ براش نذارید ♪ 197 00:10:07,941 --> 00:10:09,817 ♪ به یه کلمه از حرفاش گوش ندید♪ 198 00:10:09,818 --> 00:10:11,110 ♪ امیدوارم تعطیلات بهش خوش گذشته باشه♪ 199 00:10:11,111 --> 00:10:12,361 ♪ ولی بهتر میبود اگه رفته باشه♪ 200 00:10:12,362 --> 00:10:15,281 ♪ اون تو رادیو قایم میشه ♪ 201 00:10:15,282 --> 00:10:17,825 ♪ ما ویدیو ضبط میکنیم ♪ 202 00:10:17,826 --> 00:10:19,910 ♪ حالا رسانه‌ش ♪ 203 00:10:19,911 --> 00:10:22,079 ♪ داره قدیمی میشه ♪ 204 00:10:22,080 --> 00:10:25,082 ♪ از وقتی رفته بود، جهنم جای بهتری شده بود ♪ 205 00:10:25,083 --> 00:10:26,668 ♪ کجا بوده؟ کی اهمیت میده؟ ♪ 206 00:10:27,210 --> 00:10:28,794 ♪ سلام و درود ♪ 207 00:10:28,795 --> 00:10:31,339 ♪ چه خوبه برگشتن به پخش ♪ 208 00:10:31,340 --> 00:10:34,091 ♪ اره میدونم یه مدت گذشته از وقتی که یکی به این باکلاسی ♪ 209 00:10:34,092 --> 00:10:36,761 ♪ جهنم رو مهمون یه رسانه کرد گناهکارا خوشحال شدن ♪ 210 00:10:36,762 --> 00:10:37,928 !چه صدای دِمُده‌ای 211 00:10:37,929 --> 00:10:41,015 به جای یه پادکست ویدیویی که دنبال شهرته - !خفه شو - 212 00:10:41,016 --> 00:10:42,892 ♪ یعنی وکسِ سست عنصر دنبال جذبه‌ست؟ ♪ 213 00:10:42,893 --> 00:10:44,435 ♪ داره بین مُدهای روز بال بال میزنه؟ ♪ 214 00:10:44,436 --> 00:10:45,895 - ♪ فایده‌ای دیدین؟ ♪ - ♪ زر زرشُ گوش ندین ♪ 215 00:10:45,896 --> 00:10:47,063 ♪ هرروز یه فرمت جدید داره ♪ 216 00:10:47,064 --> 00:10:49,273 ♪ چون دارین به آینده نگاه میکنین ♪ 217 00:10:49,274 --> 00:10:50,566 ♪ اونم عوضی‌ایه که قبلش میاد ♪ 218 00:10:50,567 --> 00:10:53,027 ♪ وکس قویه؟ به اندازه‌ای که ادعاش میشه؟ ♪ 219 00:10:53,028 --> 00:10:55,863 ♪ یا همش بخاطر اینه که ساپورت میشه؟ ♪ 220 00:10:55,864 --> 00:10:59,033 ♪ بدون بقیه‌ی وی‌ها هیچی نیست ♪ 221 00:10:59,034 --> 00:11:00,201 بسه 222 00:11:00,202 --> 00:11:01,369 ♪ و حالا نوبت شکر ♪ 223 00:11:01,370 --> 00:11:02,995 ♪ روی خامه ♪ یعنی میخواد یه موضوع جذاب بگه 224 00:11:02,996 --> 00:11:04,580 ♪ ازم خواست برم تو تیمش ♪ - !وایسا - 225 00:11:04,581 --> 00:11:08,376 ♪ منم گفتم نه، حالش گرفته شد این موضوع جذاب تقدیم شما شد ♪ 226 00:11:08,377 --> 00:11:09,960 ♪ تو لاشیِ عهد بوق ♪ 227 00:11:09,961 --> 00:11:12,088 ♪ عذابُ میارم جلو چشمت ♪ 228 00:11:12,089 --> 00:11:13,714 ♪ ای وای، تلویزیون داره جدا میشه ♪ 229 00:11:13,715 --> 00:11:17,051 ♪ ...نابودت میکنم توووو ♪ 230 00:11:17,052 --> 00:11:20,097 شرمنده سیگنالت قطع شد 231 00:11:26,269 --> 00:11:29,480 ♪ بیاین شروع کنیم ♪ 232 00:11:29,481 --> 00:11:35,903 ♪ یه کاری میکنم که آرزو کنی کاش برای همیشه رفته بودم ♪ 233 00:11:35,904 --> 00:11:38,489 ♪ تنظیم روی موج ♪ 234 00:11:38,490 --> 00:11:42,368 ♪ وقتی کارم تموم ♪ 235 00:11:42,369 --> 00:11:47,289 ♪ وضع کنونیت تازه میفهمه که مسابقه شروع شده ♪ 236 00:11:47,290 --> 00:11:51,336 ♪ خیلی جالب میشه ♪ 237 00:11:55,424 --> 00:11:57,967 !لعنت 238 00:11:57,968 --> 00:12:00,344 یه مشکلی داریم 239 00:12:00,345 --> 00:12:03,889 الاستور داره به شاهزاده خانم مورنینگ‌ستار نزدیک میشه 240 00:12:03,890 --> 00:12:07,435 الان اصلی‌ترین نگرانی ما اینه که ...مطمئن بشیم هیچ توافقی بین 241 00:12:07,436 --> 00:12:10,980 موش کوچولوی لوسیفر و عوضی خندون صورت نگرفته 242 00:12:10,981 --> 00:12:14,108 خب، دقیقا چطور قراره جلوشُ بگیریم؟ 243 00:12:14,109 --> 00:12:15,860 یه چیزی بذار توشون 244 00:12:15,861 --> 00:12:17,945 اینجوری من جنده‌ها رو رام میکنم 245 00:12:17,946 --> 00:12:22,908 خب شاید یکی از داخل جاسوس بشه، ایده‌ی بدی نباشه 246 00:12:22,909 --> 00:12:24,368 به نظرت انجل این کارُ میکنه؟ 247 00:12:24,369 --> 00:12:27,163 اون دیوثِ لاغر بی‌قواره جواب زنگامُ نمیده 248 00:12:27,164 --> 00:12:32,251 یکی رو میخوایم که خانم کوچولوی دل نازک توی هتل راهش بده 249 00:12:32,252 --> 00:12:36,881 یه بدبخت فلک زده، یه ناامید که هیچ ارتباط مستقیمی با ما نداشته باشه 250 00:12:36,882 --> 00:12:40,384 من هر بدبخت بدشانسی که این‌طرفا بوده استخدام کردم 251 00:12:40,385 --> 00:12:41,969 کدوم لعنت شده‌ای مونده؟ 252 00:12:43,889 --> 00:12:47,476 فکر کنم اصل کارُ سراغ دارم 253 00:12:50,937 --> 00:12:53,355 خب چطور بود؟ 254 00:12:53,356 --> 00:12:56,233 حتی یه مراجعه کننده جدید هم نیست 255 00:12:56,234 --> 00:12:59,028 آره خب. کی دلش میخواد از آخرین روزهاش استفاده نکنه 256 00:12:59,029 --> 00:13:01,406 نره سراغ بکن بکن و دعوا؟ 257 00:13:04,117 --> 00:13:06,535 ...آهای، سلام، عزیزم 258 00:13:08,163 --> 00:13:09,330 !وایسا وایسا وایسا 259 00:13:09,331 --> 00:13:12,082 با صلح اومدم 260 00:13:12,083 --> 00:13:13,459 اینجا چیکار میکنی؟ 261 00:13:13,460 --> 00:13:15,002 وگی موضوع چیه؟ 262 00:13:15,003 --> 00:13:16,837 سلامی دوباره 263 00:13:16,838 --> 00:13:19,340 ...من نیومدم برای دعوا. من 264 00:13:19,341 --> 00:13:22,176 شنیدم شما به مردم کمک میکنین 265 00:13:22,177 --> 00:13:25,012 مردمی که میخوام بهتر بشن؟ 266 00:13:25,013 --> 00:13:27,014 درست شنیدی 267 00:13:27,015 --> 00:13:31,894 به خونه‌ی شفایِ ما خوش اومدی ...اقامتگاهی برای بازگشت 268 00:13:31,895 --> 00:13:33,312 عقلتو از دست دادی؟ 269 00:13:33,313 --> 00:13:35,147 این بی‌شعور میخواست ما رو بکشه 270 00:13:35,148 --> 00:13:37,066 دقیقا شش ساعت پیش 271 00:13:37,067 --> 00:13:40,528 حالا میخوای بیاریش تو تا باهامون زندگی کنه؟ 272 00:13:40,529 --> 00:13:42,112 !دقیقا 273 00:13:42,113 --> 00:13:43,906 اینجا دومین فرصت برای زندگیه 274 00:13:43,907 --> 00:13:46,075 ...برای کسی که حقش از این جهنم بیشتره 275 00:13:46,076 --> 00:13:51,872 لغزنده...خزنده مرد کوچک خاص 276 00:13:51,873 --> 00:13:53,332 مگه تو قرار نبود از اینجا محافظت کنی؟ 277 00:13:55,627 --> 00:14:00,172 خب...گمونم بدون یه ماشین جنگی تهدید خاصی نیست 278 00:14:00,173 --> 00:14:02,508 !یا حتی با ماشین جنگی 279 00:14:02,509 --> 00:14:04,885 !مرسی، مرسی، مرسی 280 00:14:04,886 --> 00:14:08,305 !جناب پِنشس !به هتل هزبین خوش اومدین 281 00:14:08,306 --> 00:14:13,227 وای عزیزم ممنونم پشیمون نمیشی 282 00:14:13,228 --> 00:14:16,105 نهایتا یه هفته بهت وقت میدم 283 00:14:16,106 --> 00:14:21,569 خب...این بار و این متصدی باره 284 00:14:21,570 --> 00:14:23,529 این پرده‌ست 285 00:14:23,530 --> 00:14:26,448 اینم دیوار جدیده چون تو قبلی رو ترکوندی 286 00:14:26,449 --> 00:14:28,158 ...و، اوه، این، این 287 00:14:28,159 --> 00:14:30,160 عشقم، نیاز نیست همه جزئیاتُ نشونش بدی 288 00:14:30,161 --> 00:14:34,915 ببخشید، فقط خیلی هیجان زده‌ام که !اولین مهمون واقعی رو داریم 289 00:14:34,916 --> 00:14:37,084 پس من چه گُهی‌ام؟ 290 00:14:37,085 --> 00:14:40,421 خب، تو عضو مهمی از خانواده‌ـمونی انجل 291 00:14:40,422 --> 00:14:43,173 ...ولی تو 292 00:14:43,174 --> 00:14:45,926 همش ما رو بد جلوه میدی، کارکنا رو آزار جنسی میدی 293 00:14:45,927 --> 00:14:48,304 و به معنای واقعی کلمه یه بار هم سعی نکردی بهتر بشی؟ 294 00:14:48,305 --> 00:14:53,475 منظورش اینه که خیلی خوبه واسه یه بار هم که شده همچین شخص مشتاقی اومده 295 00:14:56,229 --> 00:14:58,564 اینجا هم خدمتکارمون نیفتی‌ـه 296 00:14:58,565 --> 00:15:01,275 پسر بد برگشته 297 00:15:01,276 --> 00:15:03,068 دیگه هيچوقت ولم نکن 298 00:15:03,069 --> 00:15:05,321 ما هشتاد درصد مطمئنیم که بی‌آزاره 299 00:15:05,322 --> 00:15:07,072 ...و اینجا هم 300 00:15:07,073 --> 00:15:10,951 !و الاستور، مدیر تاسیسات رئوف‌ـمون 301 00:15:10,952 --> 00:15:15,289 قبلا با جدیدترین مهمونمون جناب پِنشس ملاقات داشتی 302 00:15:15,290 --> 00:15:18,459 آره. تو همونی که کتمُ خراب کردی 303 00:15:18,460 --> 00:15:21,712 الان دقیقا تو رو یادمه 304 00:15:23,632 --> 00:15:26,634 خب، فکر کنم الان بهترین موقع :برای اولین درست باشه 305 00:15:27,636 --> 00:15:30,095 "چطور عذرخواهی کنیم" 306 00:15:30,096 --> 00:15:32,473 اولین قدم برای اینکه شخص بهتری بشی اینه که وقتی اشتباهی میکنی، بپذیریش 307 00:15:32,474 --> 00:15:35,017 چرا یه امتحان نمیکنی؟ 308 00:15:35,018 --> 00:15:43,018 آره،‌...آقای، شیطان رادیویی، قربان لطفا بخاطر اینکه بهتون حمله کردم 309 00:15:43,068 --> 00:15:47,237 و کت زیباتون رو خراب کردم...منو ببخشین ...بفرمایین 310 00:15:47,238 --> 00:15:52,660 خیلی‌ها حتی نتونستن همینقدر از منو داشته باشن 311 00:15:52,661 --> 00:15:54,620 حتما خیلی برات افتخار بوده 312 00:15:59,668 --> 00:16:02,628 حالا! با مهمان جدیدمون 313 00:16:02,629 --> 00:16:05,297 معتقدم که شناختن همدیگه خیلی مهمه 314 00:16:05,298 --> 00:16:07,716 پس قراره یه بازی کوچیک کنیم 315 00:16:07,717 --> 00:16:09,552 همگی، با من همراه بشین 316 00:16:10,387 --> 00:16:12,012 اسم من چارلی‌ـه 317 00:16:12,013 --> 00:16:14,181 چیزی که دوست دارم خوندنه 318 00:16:14,182 --> 00:16:17,059 و وقتی قراره همو بشناسیم همین چیز بهترینه 319 00:16:18,395 --> 00:16:20,688 اسم من جناب پِنشس‌ـه 320 00:16:20,689 --> 00:16:22,398 چیزی که دوست دارم ساخت و سازه 321 00:16:22,399 --> 00:16:24,358 با وجود سازه‌های تخم مرغی مسخره 322 00:16:24,359 --> 00:16:26,444 میدونم که کارم بیسته 323 00:16:27,404 --> 00:16:29,530 خیلی مسخره‌ست 324 00:16:29,531 --> 00:16:32,574 ♪ مسخره نیست فقط یه بازیه ♪ 325 00:16:32,575 --> 00:16:37,413 ♪ جناب پِنشس خوب انجامش داده حالا خواهشا سعی کن بدی ادامه ♪ 326 00:16:37,414 --> 00:16:39,289 زیادی واسه این کار عقلم سر جاشه 327 00:16:39,290 --> 00:16:41,375 خب، باید بهش عادت کنی و بازی کنی 328 00:16:41,376 --> 00:16:43,711 ♪ وگرنه قراره کل روز ادامه‌ش بدی ♪ 329 00:16:45,463 --> 00:16:49,299 من یه مرد بد توی خیابونام" 330 00:16:49,300 --> 00:16:51,593 "که به قدر کافی بغلش نمیکنن 331 00:16:51,594 --> 00:16:55,724 "حالا، اون بچه بیچاره کجاست تا بهش کراک بفروشم؟" 332 00:16:56,516 --> 00:16:58,726 کی اینو نوشت؟ 333 00:16:58,727 --> 00:17:00,811 عالیه، نه؟ ادامه بده 334 00:17:00,812 --> 00:17:05,190 "آهای تو" - کی؟ من؟ - 335 00:17:05,191 --> 00:17:09,737 آره، تو شبیه بچه‌ای هستی که" "میتونه شوره سر شیطان مصرف کنه 336 00:17:09,738 --> 00:17:11,613 ای تو روحت 337 00:17:11,614 --> 00:17:15,701 من که نه. باید برم خونه و درس بخونم 338 00:17:15,702 --> 00:17:19,998 ...بیا بچه جون، تو رو عین خودم باحال میکنم" 339 00:17:20,707 --> 00:17:22,416 "!مثل یه معتاد کراکی 340 00:17:22,417 --> 00:17:27,254 بهترین چیز اینه که به مواد نه بگیم 341 00:17:27,255 --> 00:17:29,423 حالا، اگه منو ببخشین 342 00:17:29,424 --> 00:17:34,428 !میخوام از رابطه جنسی قبل از ازدواج هم دوری کنم 343 00:17:34,429 --> 00:17:39,475 !آره! آفرین، آفرین 344 00:17:39,476 --> 00:17:41,226 پِنشس 345 00:17:41,227 --> 00:17:43,604 !با این اوصاف چیزی تا بازگشتت نمونده 346 00:17:45,106 --> 00:17:47,442 من...میرم بخوابم 347 00:17:49,110 --> 00:17:51,403 خیلی بهت افتخار میکنم، جناب پِنشس 348 00:17:51,404 --> 00:17:53,447 فوق‌العاده بود - ممنون - 349 00:17:53,448 --> 00:17:54,573 !کارت عالی بود - ممنونم - 350 00:17:54,574 --> 00:17:58,077 !از من خوشت اومده. واقعا ازم خوشت اومده 351 00:18:06,795 --> 00:18:08,295 انجل، عزیزم بیا خونه 352 00:18:08,296 --> 00:18:13,342 تو که نیستی، اینجا مثل همیشه نیست دلم برات تنگ شده. برگرد 353 00:18:13,343 --> 00:18:15,803 انجل توـه عوضی، اگه برنگردی خونه 354 00:18:15,804 --> 00:18:18,639 ...تا آخر سال میدم فقط راننده کامیونا بکننت 355 00:18:18,640 --> 00:18:21,517 خوشگل نازم، منظور بدی نداشتم که داد زدم 356 00:18:21,518 --> 00:18:23,310 ....ولی میدونی چطور دیوونه‌م میکنی تو کثـ 357 00:18:23,311 --> 00:18:25,312 !جنده‌ی لعنتی 358 00:18:25,313 --> 00:18:26,814 ...هی، انجی، راجع به یکم پیش 359 00:18:26,815 --> 00:18:28,649 ...کل خونواده‌ لعنتیت رو میکشـ 360 00:18:28,650 --> 00:18:30,526 ...کار واقعا پر از استرسه 361 00:18:30,527 --> 00:18:32,486 آشغالِ کیرخور 362 00:18:32,487 --> 00:18:34,655 واقعا فکر کردی میتونی عوض بشی؟ 363 00:18:34,656 --> 00:18:38,200 آشغال معتادی عین تو عوض نمیشه 364 00:18:38,201 --> 00:18:42,371 زود می‌بینمت عزیرم 365 00:18:42,372 --> 00:18:46,501 ببخشید. الان نه فت ناگتس 366 00:19:01,808 --> 00:19:04,309 !تو کثافت دغلباز 367 00:19:05,520 --> 00:19:07,729 واسه وی‌ها کار میکنی؟ 368 00:19:07,730 --> 00:19:11,233 میدونستم یه چیز مشکوکی راجع به توـه لعنتی هست 369 00:19:11,234 --> 00:19:14,278 ...نمیدونم راجع به چی حرف میزنی 370 00:19:14,279 --> 00:19:15,445 !فاحشه 371 00:19:21,911 --> 00:19:24,664 اون تن لش کثیفتُ از رو من 372 00:19:24,873 --> 00:19:26,498 !بردار 373 00:19:26,499 --> 00:19:27,208 !لعنت 374 00:19:33,506 --> 00:19:35,215 چه خبره؟ 375 00:19:35,216 --> 00:19:37,885 !این عوضی یه خائنه 376 00:19:37,886 --> 00:19:45,886 مسخره‌ست. من هیچوقت بهتون خيانت نمیکنم !شما...بهترین دوستای منین 377 00:19:46,477 --> 00:19:49,354 پس این چی میگه 378 00:19:51,983 --> 00:19:54,735 !توقف! توقف 379 00:19:54,736 --> 00:19:58,447 !کمک! نماینده پِنشس باید هرچه سریعتر عقب نشینی کنه 380 00:19:58,448 --> 00:20:01,742 ...پِنشس؟ وایسا !گرفتنت؟ 381 00:20:01,743 --> 00:20:03,952 !هنوز یه روزم نشده 382 00:20:03,953 --> 00:20:06,705 خواهش میکنم، باید منو از اینجا ببری 383 00:20:06,706 --> 00:20:11,001 باورم نمیشه که فکر کردیم میتونی از پس چیزی به این سادگی بربیای 384 00:20:11,002 --> 00:20:13,795 یه لطفی کن، اگه نمیخوان بکشنت 385 00:20:13,796 --> 00:20:18,675 پس برو و خودتُ بکش. بدبخت بازنده 386 00:20:18,676 --> 00:20:20,552 ...من...من 387 00:20:22,555 --> 00:20:24,891 پس لطفا سریع انجامش بدین 388 00:20:25,475 --> 00:20:26,892 حق من این نیست 389 00:20:26,893 --> 00:20:28,477 با کمال میل 390 00:20:28,478 --> 00:20:31,272 وایسا...پنشس؟ 391 00:20:34,525 --> 00:20:37,278 ♪ با یه عذرخواهی شروع شد ♪ 392 00:20:38,821 --> 00:20:40,864 ♪ قدم‌های تو جلوی در ظاهر شد ♪ 393 00:20:40,865 --> 00:20:44,243 ♪ یه عذرخواهی ساده ♪ 394 00:20:45,286 --> 00:20:47,830 ♪ درست از ته قلبت گفته شد ♪ 395 00:20:48,498 --> 00:20:51,750 ♪ راه بخشش ♪ 396 00:20:51,751 --> 00:20:54,461 ♪ یه راه پر پبچ و خم بین قلب‌هاست ♪ 397 00:20:54,462 --> 00:20:59,841 ♪ ولی با عذرخواهی شروع شد ♪ 398 00:21:01,803 --> 00:21:06,890 ♪ کی آشغالی مثل منو میبخشه ♪ 399 00:21:06,891 --> 00:21:12,938 ♪ من مستحق بخشش شما نیستم ♪ 400 00:21:12,939 --> 00:21:15,774 ♪ میشه بکشیمش♪ 401 00:21:15,775 --> 00:21:19,736 ♪ بزنیم و خونشُ بریزیم ♪ 402 00:21:19,737 --> 00:21:22,322 ♪ اینم گزینه‌ای برای انتخابه ♪ 403 00:21:22,323 --> 00:21:24,449 ♪ واسه ما عملیه ♪ 404 00:21:24,450 --> 00:21:28,662 ♪ ولی آخه کی به جاش نبوده ♪ 405 00:21:28,663 --> 00:21:31,707 ♪ با یه عذرخواهی شروع شد ♪ 406 00:21:31,708 --> 00:21:33,041 ♪ عذرخواهی ♪ 407 00:21:33,042 --> 00:21:35,043 ♪ عمیقتر برو و بگو ♪ 408 00:21:35,044 --> 00:21:37,087 ♪ یه عذرخواهی خالصانه ♪ 409 00:21:37,088 --> 00:21:39,423 ♪ واقعا شرمنده ♪ 410 00:21:39,424 --> 00:21:41,758 ♪ راه سفرت داره ساخته میشه ♪ 411 00:21:41,759 --> 00:21:44,553 ♪ بهتر شدنم زمان میبره♪ 412 00:21:44,554 --> 00:21:48,015 ♪ یه عالمه از گناهانت مونده ♪ 413 00:21:48,016 --> 00:21:53,020 ♪ ولی شروعش با عذرخواهیه ♪ 414 00:21:53,021 --> 00:21:57,858 ♪ با عذرخواهی شروع میشه ♪ 415 00:21:57,859 --> 00:21:59,776 !از اون آهنگ متنفرم 416 00:21:59,777 --> 00:22:03,613 چرا اینقد چلاقی؟ پسر بدی نیستی 417 00:22:03,614 --> 00:22:08,327 روز اول خوبی بود بریم استراحت کنیم 418 00:22:14,083 --> 00:22:16,001 !چیه؟ 419 00:22:16,002 --> 00:22:20,047 باید بار بعد بیشتر تلاش کنی، رفیق قدیمی 420 00:22:22,954 --> 00:22:28,354 moonzzz : ترجمه شده توسط ... :: wWw.ANiME-DL.US :: ... 421 00:22:29,106 --> 00:22:32,506 براي ادامه روند ترجمه لطفا اين سريال را تنها از وب سايت انيمه دانلود ، دانلود کنيد 422 00:22:33,500 --> 00:22:40,666 وب سايت انيمــ ــه دانــ ــلــود ... :: wWw.ANiME-DL.US :: ... 423 00:22:41,000 --> 00:22:59,000 ردیف سنی سریال +18 می باشد ، لطفا توجه کنید در این سریال از الفاظ رکیک و کلمات بی پرده استفاده شده لطفا برحسب ردیف سنی مشخص شده تماشا کنید