1 00:00:21,564 --> 00:00:27,194 "해즈빈 호텔" 2 00:00:32,908 --> 00:00:34,827 날개는 어디 있어? 3 00:00:34,910 --> 00:00:36,412 니프티, 난... 4 00:00:36,495 --> 00:00:39,540 날개 없는 게 콤플렉스일 거 같진 않아? 5 00:00:39,623 --> 00:00:41,125 젖이 없는 것처럼? 6 00:00:41,208 --> 00:00:43,043 그래, 젖은 어디 있어? 7 00:00:43,669 --> 00:00:45,171 질문 더 있어? 8 00:00:45,629 --> 00:00:49,425 나 있어, 왜 찰리가 천국에 가서 얘기할 때마다 9 00:00:49,508 --> 00:00:52,011 우리 상황은 점점 더 좆같아져? 10 00:00:52,094 --> 00:00:54,138 그 애 탓 아니야, 천사들은... 11 00:00:54,221 --> 00:00:55,681 - 거짓말쟁이야? - 상대하기 힘들어 12 00:00:55,765 --> 00:00:57,349 찰리는 최선을 다하고 있어 13 00:00:57,433 --> 00:01:02,438 그래, 지금까지 결과가 아주 좋았지 14 00:01:02,521 --> 00:01:05,816 겁 없는 리더 아가씨는 어디 있는 거야? 15 00:01:05,900 --> 00:01:09,361 실패할 게 뻔한 계획을 더 세워야 하지 않아? 16 00:01:09,445 --> 00:01:10,780 위층에 있어 17 00:01:10,863 --> 00:01:12,990 대책을 마련하고 있을 거야 18 00:01:13,741 --> 00:01:14,867 우리 방에서 19 00:01:15,701 --> 00:01:16,869 혼자 20 00:01:25,669 --> 00:01:29,632 찰리, 꼴이 말이 아니네 21 00:01:29,715 --> 00:01:32,009 저리 가, 앨러스터 22 00:01:32,092 --> 00:01:34,637 천국에서 싸움판을 벌여서 23 00:01:34,720 --> 00:01:38,598 사랑하는 이들을 곤경에 빠뜨려 놓고 이러면 되겠어? 24 00:01:39,225 --> 00:01:44,271 네가 가학적인 농담 안 해도 나 지금 심란하거든, 개자식아 25 00:01:44,814 --> 00:01:45,940 농담 아닌데 26 00:01:47,066 --> 00:01:49,735 아래층에선 관객들이 꼼짝달싹 못 하고 27 00:01:49,819 --> 00:01:52,696 이번엔 네가 무슨 감동적인 공연을 할지 기대하고 있어 28 00:01:53,322 --> 00:01:54,615 난 못 해 29 00:01:54,698 --> 00:01:57,701 완전히 다 망쳐 놓고 어떻게 걔들 얼굴을 봐? 30 00:01:57,785 --> 00:02:01,789 난 구원받으러 온 애들한테 더 큰 고통만 줬어 31 00:02:02,957 --> 00:02:07,002 지옥에서 제일 잔인한 군주만큼이나 나빠 32 00:02:07,086 --> 00:02:08,127 더 끔찍해 33 00:02:08,211 --> 00:02:10,756 군주들은 희망 고문은 안 했잖아 34 00:02:10,840 --> 00:02:12,758 네가 이렇게 끔찍한 35 00:02:12,842 --> 00:02:15,553 자기혐오를 시전할 줄은 몰랐네 36 00:02:15,636 --> 00:02:17,054 엿 먹어, 앨러스터 37 00:02:17,137 --> 00:02:21,851 넌 가만히 서서 우리가 고통받고 좌절하는 걸 구경했잖아 38 00:02:21,934 --> 00:02:25,103 그런 지독한 고통을 지켜보며 어떻게 즐거워할 수 있어? 39 00:02:26,355 --> 00:02:28,274 겉으로는 웃고 있어도 40 00:02:28,357 --> 00:02:31,402 속으로 무슨 생각을 하는지는 알 수 없는 법이지 41 00:02:31,485 --> 00:02:35,030 웃음은 귀중한 도구야 42 00:02:35,114 --> 00:02:38,242 친구들에게 감동을 주고 적에겐 의구심을 심어 줘 43 00:02:38,325 --> 00:02:40,661 그리고 무슨 일이 생겨도 주도권은 44 00:02:40,744 --> 00:02:42,913 너한테 있다는 게 확실해지지 45 00:02:42,997 --> 00:02:44,039 그렇지 않아 46 00:02:44,123 --> 00:02:46,208 나한텐 주도권 따위 없어 47 00:02:46,292 --> 00:02:49,295 내가 제일 믿은 사람이 오랫동안 날 속였어 48 00:02:49,378 --> 00:02:50,921 천국은 귀를 닫았고 49 00:02:51,005 --> 00:02:53,799 그렇지 않다 해도 호텔이 잘될 거란 걸 증명 못 해 50 00:02:53,883 --> 00:02:57,469 애덤은 언제 엑소시스트 군대를 내 호텔로 보낼지 모르는데 51 00:02:57,553 --> 00:02:59,889 난 아무것도 할 수가 없어! 52 00:03:01,891 --> 00:03:06,520 난 네가 모르는 걸 알아 53 00:03:07,187 --> 00:03:10,941 크고 무서운 천사들은 사실 천하무적이 아니야 54 00:03:11,025 --> 00:03:12,401 무슨 말이야? 55 00:03:12,484 --> 00:03:14,820 너랑 부적응자 친구들이 어쩌면 네 생각보다 56 00:03:14,904 --> 00:03:18,282 잘해낼 수도 있다는 뜻이야 57 00:03:18,365 --> 00:03:20,326 어떻게? 뭐든지 할게 58 00:03:20,409 --> 00:03:21,577 뭐든지? 59 00:03:22,119 --> 00:03:24,413 그렇다면 거래를 하자 60 00:03:24,496 --> 00:03:28,167 혹시... 내 영혼을 원해? 61 00:03:28,250 --> 00:03:30,127 네 영혼? 62 00:03:30,878 --> 00:03:32,338 설마, 아니야! 63 00:03:32,421 --> 00:03:36,300 아주 작은 부탁만 들어주면 돼 64 00:03:36,383 --> 00:03:38,719 친구 사이에 못 할 게 뭐 있어? 65 00:03:38,802 --> 00:03:40,512 누구한테 상처 주는 일은 못 해 66 00:03:40,596 --> 00:03:41,639 누가 그러래? 67 00:03:41,722 --> 00:03:45,059 내가 원할 때 부탁 하나만 들어줘 아무도 다치지 않아 68 00:03:45,142 --> 00:03:47,561 대신 내가 아는 걸 말해 줄게 69 00:03:47,645 --> 00:03:49,021 거래할까? 70 00:03:51,106 --> 00:03:51,941 좋아 71 00:03:56,946 --> 00:03:57,947 안 돼! 72 00:03:59,781 --> 00:04:01,325 타이밍 죽이네 73 00:04:01,408 --> 00:04:03,118 무슨 짓 했어? 놔줘! 74 00:04:03,202 --> 00:04:04,828 배기, 그만둬 75 00:04:04,912 --> 00:04:06,121 뭐? 76 00:04:06,205 --> 00:04:09,041 안 돼, 찰리 아니라고 말해 줘 77 00:04:09,124 --> 00:04:10,918 앨러스터랑 거래했어 78 00:04:11,001 --> 00:04:13,253 - 찰리! - 진정해 79 00:04:13,337 --> 00:04:14,713 영혼은 안 넘겼어 80 00:04:14,797 --> 00:04:18,341 호텔을 지킬 정보를 줬는데 도움이 필요해 81 00:04:18,425 --> 00:04:21,678 천사들을 물리칠 수 있어 카밀라가 열쇠야 82 00:04:21,762 --> 00:04:23,389 뭐? 카밀라 카마인? 83 00:04:23,472 --> 00:04:25,724 지난번 전멸의 날에 엑소시스트를 죽였으니 84 00:04:25,808 --> 00:04:27,685 물리치는 방법을 알 거야 85 00:04:27,768 --> 00:04:30,562 하지만... 그게 가능한 줄 몰랐는데 86 00:04:30,646 --> 00:04:32,815 알았다면 나한테 말했을까? 87 00:04:32,898 --> 00:04:34,817 찰리, 난... 88 00:04:34,900 --> 00:04:37,778 네가 카밀라한테 가서 가르쳐 달라고 설득해 89 00:04:37,861 --> 00:04:40,197 그럼 희망이 있을지도 몰라 90 00:04:40,280 --> 00:04:41,865 우리 일곱 명이서? 91 00:04:41,949 --> 00:04:45,077 아니, 머릿수도 늘려야 해 92 00:04:45,159 --> 00:04:47,162 도움 줄 친구를 알아 93 00:04:47,246 --> 00:04:51,041 찰리가 평범하고 매력적인 모습만 유지한다면 말이지 94 00:04:51,125 --> 00:04:53,544 아까 내 웃음이 어떻다고 했지? 95 00:04:53,627 --> 00:04:54,586 그렇지 96 00:04:54,670 --> 00:04:56,547 찰리, 얘기 좀 할까? 97 00:04:56,630 --> 00:04:59,925 나중에 얘기해 우선 할 일이 있어 98 00:05:00,009 --> 00:05:01,093 같이 할 거야? 99 00:05:05,389 --> 00:05:08,642 앨러스터와 찰리가 떠났어 100 00:05:08,726 --> 00:05:11,478 책임지기 싫어서 도망친 것 같은데 101 00:05:11,562 --> 00:05:13,480 - 걱정해야 할까? - 아니 102 00:05:13,564 --> 00:05:17,234 계획이 있지만 천사들을 상대로 방어하는 계획이야 103 00:05:17,317 --> 00:05:19,194 너 취했냐? 104 00:05:19,278 --> 00:05:20,362 천사들을 죽일 수 있어 105 00:05:20,446 --> 00:05:23,907 그래, 칼 든 여자 카마로 카파이트가 죽였어 106 00:05:23,991 --> 00:05:26,744 - 잠깐, 알고 있었어? - 응 107 00:05:26,827 --> 00:05:28,871 보스한테 한 달 전에 말했어 108 00:05:28,954 --> 00:05:30,622 - 어쨌다고? - 왜? 109 00:05:30,706 --> 00:05:32,624 맨날 헛소리하는 애들인데 110 00:05:32,707 --> 00:05:34,793 그게 사실인 걸 어떻게 알겠어? 111 00:05:34,877 --> 00:05:38,714 은행 계좌는 그림자 정부가 창조한 사기야 112 00:05:38,797 --> 00:05:39,673 봐! 113 00:05:40,591 --> 00:05:43,635 지금 중요한 건 싸움이 벌어질 거란 사실이야 114 00:05:43,719 --> 00:05:46,889 이 호텔은 지옥에서 가장 위험한 곳이 될 테니 115 00:05:46,972 --> 00:05:51,602 우린... 난 이제 안전을 보장할 수 없어 116 00:05:51,685 --> 00:05:53,896 그래도 난 찰리의 꿈을 믿어 117 00:05:53,979 --> 00:05:57,775 아직 희망이 있다고 믿어 하지만 너희는 함께할 필요 없어 118 00:05:59,276 --> 00:06:02,112 난 반격할 방법을 배우러 갈게 하지만 내가 돌아왔을 때... 119 00:06:03,113 --> 00:06:05,240 아무도 없어도 이해할게 120 00:06:06,617 --> 00:06:09,661 - 이런, 어색하네 - 알았어! 121 00:06:10,454 --> 00:06:11,663 "식인종 마을" 122 00:06:11,747 --> 00:06:14,083 3년 동안 그 애랑 함께하면서 123 00:06:14,166 --> 00:06:15,918 난 모든 걸 털어놨어 124 00:06:16,001 --> 00:06:19,088 내 희망과 꿈, 불안감 부끄러운 습관 125 00:06:19,171 --> 00:06:21,465 최애 디오더런트까지! 126 00:06:21,548 --> 00:06:24,218 그런데 이런 걸 나한테 숨겨? 127 00:06:24,301 --> 00:06:26,512 왜 거짓말했지? 내가 못 받아들일까 봐? 128 00:06:26,595 --> 00:06:29,932 내가 어딜 봐서 이해심이 없어 보여? 129 00:06:30,015 --> 00:06:32,976 오해심? 이해심 결여... 130 00:06:33,060 --> 00:06:35,813 - 여긴 어디야? - 식인종 마을! 131 00:06:35,896 --> 00:06:38,190 내 친구를 소개해 줄게 132 00:06:38,273 --> 00:06:39,149 식인종 마을에서? 133 00:06:39,233 --> 00:06:42,194 그런데... 의외로 근사하네 134 00:06:42,277 --> 00:06:43,278 그렇지? 135 00:06:43,362 --> 00:06:46,990 아주 특별한 누구 덕분이야 136 00:06:47,074 --> 00:06:50,661 첫 남편 먹을 생각을 안 해 본 사람이 어디 있어? 137 00:06:50,744 --> 00:06:53,789 난 해 봤을 거야 맛이 지독하지만 않았다면 138 00:06:53,872 --> 00:06:54,706 "로지의 상점" 139 00:06:54,790 --> 00:06:58,627 이렇게 하자, 구릿빛 피부의 키 크고 팔 없는 노인을 데려오면 140 00:06:58,710 --> 00:07:01,171 내가 버릇을 고쳐 줄게 141 00:07:01,255 --> 00:07:02,714 이건 내 명함이야 142 00:07:03,549 --> 00:07:07,886 이럴 수가! 지금 내가 헛것을 본 거야? 143 00:07:07,970 --> 00:07:12,266 앨러스터? 앨러스터! 그동안 어디 있었어? 144 00:07:12,349 --> 00:07:14,726 활기 넘치는 네가 없어서 145 00:07:14,810 --> 00:07:16,937 우리 가게는 빛을 잃었어 146 00:07:17,020 --> 00:07:19,273 이건 누구야? 147 00:07:19,356 --> 00:07:22,693 안 돼, 앨러스터 얜 너한테 너무 어려 148 00:07:22,776 --> 00:07:25,445 농담이야 넌 구멍에 관심 없는 거 알아 149 00:07:25,529 --> 00:07:28,699 - 뭐라고? - 너무 무례한 거 아니야? 150 00:07:28,782 --> 00:07:30,284 우리 소개시켜 줘야지 151 00:07:30,367 --> 00:07:35,831 그렇지, 찰리, 이쪽은 로지야 펜타그램 이쪽 구역에서 152 00:07:35,914 --> 00:07:39,293 가장 사랑스럽고 유쾌하고 위험한 군주야 153 00:07:39,376 --> 00:07:41,420 항상 매력이 넘친다니까 154 00:07:41,503 --> 00:07:43,964 로지, 소개할게 155 00:07:44,047 --> 00:07:45,757 찰리 모닝스타 공주야 156 00:07:45,841 --> 00:07:48,552 루시퍼의 딸이자 지옥 왕좌의 상속자지 157 00:07:48,635 --> 00:07:50,304 안녕하세요 158 00:07:51,638 --> 00:07:56,810 이런, 이렇게 반가울 데가! 어서 와 159 00:07:56,894 --> 00:07:58,604 먹을 것 좀 줄까? 160 00:07:58,687 --> 00:08:01,023 어딘가에 다리가 있을 텐데 161 00:08:01,106 --> 00:08:03,233 내 정신 좀 봐 몸집이 작은 걸 보니 162 00:08:03,317 --> 00:08:05,611 몸매 관리를 하겠지 163 00:08:05,694 --> 00:08:07,821 맛있는 새끼손가락은 어때? 164 00:08:08,947 --> 00:08:11,450 아뇨, 고맙지만 괜찮아요 165 00:08:11,533 --> 00:08:15,954 예의 바르기도 하지 앨러스터, 좀 보고 배워 166 00:08:16,038 --> 00:08:17,748 앉아, 어서 167 00:08:17,831 --> 00:08:19,957 로지 이모가 뭘 도와줄까? 168 00:08:20,042 --> 00:08:23,503 내가 잘 아는 남자가 여덟 블록을 소유했는데 169 00:08:23,587 --> 00:08:25,505 배치할 조폭이 모자란대 170 00:08:25,589 --> 00:08:29,051 조건이 딱 좋지 뭐야, 친구 171 00:08:29,134 --> 00:08:33,054 제안은 고맙지만 우린 다른 일 때문에 왔어 172 00:08:33,138 --> 00:08:34,806 어서 말해 봐 173 00:08:34,890 --> 00:08:36,725 나 바쁜 여자거든 174 00:08:36,808 --> 00:08:38,852 아시다시피... 175 00:08:39,811 --> 00:08:42,940 전멸의 날이 앞당겨졌어요 한 달 후예요 176 00:08:43,023 --> 00:08:46,693 제일 먼저 제 친구들이 있는 제 호텔에 올 텐데... 177 00:08:46,777 --> 00:08:48,111 도움이 필요해 178 00:08:48,195 --> 00:08:51,782 식인종들이 공격을 막아 주면 좋겠어 179 00:08:51,865 --> 00:08:54,534 처음부터 아주 큰 부탁을 하네 180 00:08:54,618 --> 00:08:55,702 그렇지, 공주님? 181 00:08:55,786 --> 00:08:59,998 겁먹지 마 돕지 않겠다곤 안 했어 182 00:09:00,082 --> 00:09:04,419 하지만 식인종들이 맨몸으로 간다고 해결되진 않을 텐데 183 00:09:05,254 --> 00:09:08,548 우리가 훈련시키면 강력한 전사가 될 거야 184 00:09:08,632 --> 00:09:14,554 그리고 다 끝나면 실컷 배도 채울 수 있어! 185 00:09:14,638 --> 00:09:17,224 그렇다면 좋아 186 00:09:17,307 --> 00:09:18,433 - 안 될 거 없지 - 정말요? 187 00:09:18,517 --> 00:09:21,353 어쩌겠어? 네 배짱이 마음에 들어 188 00:09:21,436 --> 00:09:25,023 그리고 우리 앨러스터는 날 실망시킨 적 없거든 189 00:09:25,107 --> 00:09:27,734 고마워요! 정말 고맙습니다! 190 00:09:29,027 --> 00:09:32,572 카마인! 얘기 좀 해요! 191 00:09:32,656 --> 00:09:35,701 전멸의 날에 당신이 한 짓을 알아요 192 00:09:35,784 --> 00:09:40,080 안에서 얘기할까요? 여기서 까발려 줄까요? 193 00:09:41,623 --> 00:09:43,625 진작 열 것이지 194 00:09:43,709 --> 00:09:45,002 계세요? 195 00:09:45,085 --> 00:09:49,423 2분 줄 테니 널 죽이지 말라고 설득해 봐 196 00:09:50,841 --> 00:09:53,302 미스 카마인 전 공주를 대신해 왔어요 197 00:09:53,385 --> 00:09:56,888 전멸의 날 지옥의 방어를 위해 도움을 청하고 싶었어요 198 00:09:56,972 --> 00:09:59,850 당신이 천사를 죽인 거 알아요 어떻게 했는지 가르쳐 주세요 199 00:09:59,933 --> 00:10:01,727 - 안 돼 - 안 된다니요? 200 00:10:01,810 --> 00:10:04,855 - 지옥의 공주가... - 그딴 건 나한테 무의미해 201 00:10:04,938 --> 00:10:07,024 그까짓 거로는 안 돼 202 00:10:07,107 --> 00:10:08,608 90초 203 00:10:08,692 --> 00:10:11,653 당신의 지식이 있다면 우린 무기력하게... 204 00:10:11,737 --> 00:10:14,239 난 무기력하지 않거든 205 00:10:14,323 --> 00:10:15,699 80초 206 00:10:15,782 --> 00:10:18,910 왜죠? 왜 그 힘을 싸우는 데 쓰지 않아요? 207 00:10:18,994 --> 00:10:20,787 너랑 네 친구들과 208 00:10:20,871 --> 00:10:23,165 똑같은 꼴 되기 싫으니까 209 00:10:23,248 --> 00:10:27,961 난 내 집과 내 사람들에게 파멸을 불러들이지 않을 거야 210 00:10:28,045 --> 00:10:29,546 우리가 자처한 것 같아요? 211 00:10:29,629 --> 00:10:32,174 찰리는 해결책을 찾으려고 애쓴 죄밖에 없어요 212 00:10:32,257 --> 00:10:35,677 알겠지만 찰리의 사람들 중엔 당신 사람들도 있거든요 213 00:10:35,761 --> 00:10:38,638 그래서 정확히 어떻게 됐지? 214 00:10:38,722 --> 00:10:40,307 45초 215 00:10:40,390 --> 00:10:42,768 우리가 싸움을 걸진 않았지만 시작됐어요 216 00:10:42,851 --> 00:10:44,686 그들은 멈추지 않을 거예요 217 00:10:44,770 --> 00:10:46,688 수장의 표정을 못 봐서 그래요 218 00:10:46,772 --> 00:10:50,233 우릴 처리하면 당신을 없애러 올 거예요 219 00:10:50,317 --> 00:10:53,111 지옥 전체가 없어질 때까지 멈추지 않을 거라고요 220 00:10:53,195 --> 00:10:55,572 그러니까 함께 살아남도록 우릴 도와주든가 221 00:10:55,655 --> 00:10:57,282 내일 혼자서 싸우든가 선택해요 222 00:10:57,366 --> 00:10:59,326 그럼 어떻게 될 것 같아요? 223 00:10:59,409 --> 00:11:00,786 시간 다 됐어 224 00:11:04,790 --> 00:11:08,251 천사들은 빠르고 악랄하고 무자비하게 공격해 225 00:11:08,335 --> 00:11:10,420 그러니 더 잘 방어해야 해 226 00:11:10,504 --> 00:11:13,965 식인종 신사 숙녀 여러분 광장으로 모여라! 227 00:11:14,049 --> 00:11:19,304 난 내 고객을 위해서라면 뭐든지 할 수 있지만 228 00:11:19,388 --> 00:11:23,600 식인종 마을 주민 전부를 남의 전투에 출전시킬 순 없어 229 00:11:23,683 --> 00:11:26,603 오해하진 마, 주민들은 학살과 피바다를 좋아하지만 230 00:11:26,686 --> 00:11:29,564 하나로 뭉치게 하려면 설득해야 해 231 00:11:29,648 --> 00:11:32,692 진정해! 중요한 회의야! 232 00:11:32,776 --> 00:11:33,985 하지만 어떻게... 233 00:11:34,069 --> 00:11:39,783 화려한 반짝이 같은 매력적인 네 성깔로 설득해 234 00:11:39,866 --> 00:11:41,535 문제없어 235 00:11:41,618 --> 00:11:44,204 한 번도 실패한 적 없잖아 236 00:11:45,705 --> 00:11:48,375 경고하는데 주민들은 한마음이니까 237 00:11:48,458 --> 00:11:52,212 하나라도 설득하려면 전부 다 설득해야 해 238 00:11:52,295 --> 00:11:54,047 특히 중요한 인물이 하나 있지 239 00:11:54,131 --> 00:11:55,590 수전 240 00:11:55,674 --> 00:11:58,844 수전이야, 살짝... 241 00:11:58,927 --> 00:12:00,804 - 막돼먹은 쌍년? - 맞아! 242 00:12:00,887 --> 00:12:05,434 드센 수전만 설득하면 나머지는 저절로 따라올 거야 243 00:12:05,517 --> 00:12:07,060 - 준비됐니? - 그런 것 같아요 244 00:12:07,144 --> 00:12:11,022 여러분, 아주 특별하고 245 00:12:11,106 --> 00:12:14,234 품위 있는 손님을 모셨어 246 00:12:14,317 --> 00:12:20,031 피투성이 손을 번쩍 들어 찰리 공주를 환영해 줘! 247 00:12:20,532 --> 00:12:23,535 로지를 데려와! 248 00:12:23,618 --> 00:12:25,078 - 수전? - 수전 249 00:12:27,289 --> 00:12:28,790 죄송해요 250 00:12:29,499 --> 00:12:31,251 제 이름은 찰리예요 251 00:12:31,334 --> 00:12:33,462 - 호텔을... - 무대에서 내려가! 252 00:12:33,545 --> 00:12:35,714 - 파트너... 누구랑 같이 운영해요 - 귀족 년! 253 00:12:35,797 --> 00:12:37,174 잠깐, 다시 할게요 254 00:12:37,257 --> 00:12:39,801 - 천사들이 올 거예요 - 호텔 따위 좆도 관심 없어! 255 00:12:39,885 --> 00:12:43,013 - 그래서 도움이 필요해요 - 눈알 파먹기 전에 꺼져! 256 00:12:43,096 --> 00:12:45,474 - 여러분이 도와주면... - 꺼져! 257 00:12:45,557 --> 00:12:48,226 무대 장악력은 어디 갔어? 기교는? 258 00:12:48,310 --> 00:12:51,438 존나 구리네 259 00:12:51,521 --> 00:12:53,356 좆까, 이 늙은 쌍년! 260 00:12:54,441 --> 00:12:59,237 좋아, 잠시 쉬고 다시 올게 261 00:13:05,619 --> 00:13:06,453 젠장 262 00:13:11,416 --> 00:13:13,043 왜 이래요? 263 00:13:13,126 --> 00:13:15,420 천사들을 물리치는 법을 가르쳐 달라며? 264 00:13:15,504 --> 00:13:16,838 그래서 가르쳐 주잖아 265 00:13:16,922 --> 00:13:20,550 날 두들겨 패서? 난 긴 머리로 싸워 본 적 없어요 266 00:13:20,634 --> 00:13:24,346 네 싸움 스타일의 약점을 보여 주고 있잖아 267 00:13:24,429 --> 00:13:26,765 너와 네 자매들의 약점 268 00:13:26,848 --> 00:13:29,809 잠깐, 내가 엑소시스트인 걸 알아요? 어떻게 알았죠? 269 00:13:29,893 --> 00:13:33,730 눈에 거대한 'X' 자가 있고 천사의 창을 휘두르잖아 270 00:13:33,813 --> 00:13:35,649 별로 어렵지 않거든 271 00:13:35,732 --> 00:13:40,445 내 얘기를 듣기 전에도 천사가 죽을 수 있단 걸 알았어? 272 00:13:40,529 --> 00:13:41,363 아뇨 273 00:13:42,989 --> 00:13:45,075 싸우는 걸 보니 티가 나 274 00:13:45,158 --> 00:13:47,619 창을 휘두를 때마다 약점을 드러내 275 00:13:47,702 --> 00:13:53,333 넌 죽음을 각오하고 싸워 바로 그걸 이용해야 해 276 00:13:53,415 --> 00:13:56,545 천사들은 방패도, 갑옷도 없이 277 00:13:56,628 --> 00:13:59,506 무모하게 싸워 278 00:13:59,589 --> 00:14:02,425 여기, 여기와 여기를 공격해 279 00:14:02,509 --> 00:14:05,470 뭐로 공격해요? 당신의 비밀 무기로? 280 00:14:05,554 --> 00:14:07,514 바보 같으니 281 00:14:07,597 --> 00:14:10,308 너한테 해답이 있다는 것도 모를 정도로 멍청해? 282 00:14:10,392 --> 00:14:12,435 천사의 무기? 그렇게 간단해요? 283 00:14:12,519 --> 00:14:14,437 왜 아직 아무도 몰랐죠? 284 00:14:14,521 --> 00:14:16,982 천사의 강철은 흔한 게 아니야 285 00:14:17,065 --> 00:14:21,194 그걸 가진 자들은 엑소시스트에게 휘두르지 않지 286 00:14:21,278 --> 00:14:24,531 하지만 내 딸들과 난 지난번 전멸의 날 궁지에 몰렸어 287 00:14:25,031 --> 00:14:27,742 난 딸들이 도망칠 시간을 벌어 보려고 했지만... 288 00:14:28,618 --> 00:14:32,581 우선 자신부터 무장해야 천사 무기 딜러가 되는 법 289 00:14:38,795 --> 00:14:42,424 증오심으로 똘똘 뭉쳤구나 290 00:14:42,507 --> 00:14:45,260 발걸음을 디딜 때마다 의욕이 샘솟아 291 00:14:46,595 --> 00:14:50,223 색다른 방식으로 자극을 받아야 해 292 00:14:50,307 --> 00:14:53,226 안 그러면 절대로 감당할 수 없어 293 00:14:53,310 --> 00:14:55,604 복수에 목마른 거 알아, 배기 294 00:14:55,687 --> 00:14:57,314 피를 보고 싶겠지 295 00:14:57,397 --> 00:15:00,650 하지만 사랑을 위해 싸워야 이길 수 있어 296 00:15:00,734 --> 00:15:03,278 사랑을 위해서 297 00:15:03,361 --> 00:15:05,238 사랑 298 00:15:05,322 --> 00:15:06,990 소중한 이들을 생각해 299 00:15:07,073 --> 00:15:11,077 그들을 지키고 사랑을 위해 싸워 300 00:15:11,161 --> 00:15:12,746 사랑 301 00:15:12,829 --> 00:15:16,875 사랑을 위해 싸운다면 그 어떤 무기도 필요 없어 302 00:15:16,958 --> 00:15:20,629 상실의 두려움으로 불을 지펴 303 00:15:20,712 --> 00:15:24,382 네가 살아가는 이유인 그 누군가 304 00:15:24,466 --> 00:15:28,345 아무리 참으려 해도 싸울 수밖에 없어 305 00:15:28,428 --> 00:15:31,431 혼신의 힘을 다해 싸워 306 00:15:31,514 --> 00:15:34,017 복수에 목마른 거 알아, 배기 307 00:15:34,100 --> 00:15:35,226 피를 보고 싶겠지 308 00:15:35,310 --> 00:15:39,022 하지만 사랑을 위해 싸워야 이길 수 있어 309 00:15:39,105 --> 00:15:41,775 사랑을 위해서 310 00:15:41,858 --> 00:15:43,735 사랑 311 00:15:43,818 --> 00:15:45,445 소중한 이들을 생각해 312 00:15:45,528 --> 00:15:49,157 그들을 지키고 사랑을 위해 싸워 313 00:15:49,240 --> 00:15:51,284 사랑 314 00:15:51,368 --> 00:15:54,704 그 어떤 무기도 필요 없어 닥치면 다 할 거야 315 00:15:54,788 --> 00:15:56,623 그래, 성공할 수도 있어 316 00:15:56,706 --> 00:15:59,668 사랑을 위해 싸운다면 317 00:15:59,751 --> 00:16:01,044 저것 봐 318 00:16:01,127 --> 00:16:03,338 살아남을 수 있겠는데 319 00:16:03,421 --> 00:16:05,423 무기가 더 필요하겠어요 320 00:16:05,507 --> 00:16:08,468 좋아, 왜 그렇게 기분이 상한 거야? 321 00:16:08,551 --> 00:16:10,970 천사들보다 머릿속이 복잡한가 보군 322 00:16:11,054 --> 00:16:15,433 사랑하는 누군가가 정체를 속이면 어떡해야 해요? 323 00:16:15,517 --> 00:16:17,852 로맨스야? 내 분야지 324 00:16:17,936 --> 00:16:20,522 자, 자세히 털어놔 봐 325 00:16:20,605 --> 00:16:24,901 내 여자 친구는 엑소시스트 천사인 걸 나한테 숨겼어요 326 00:16:24,984 --> 00:16:27,612 젠장! 엄청난 비밀이구나 327 00:16:27,696 --> 00:16:29,280 기분이 어떠니? 328 00:16:29,364 --> 00:16:34,786 그냥... 화가 나요 우린 서로 다 말하거든요 329 00:16:34,869 --> 00:16:37,664 그 애는 늘 저를 응원해 줬어요 330 00:16:37,747 --> 00:16:39,958 그런데 지금은 그런 것도 거짓이었는지 331 00:16:40,040 --> 00:16:41,960 모르겠어요 332 00:16:42,669 --> 00:16:45,755 이런, 끔찍한 생각이네 내가 그런 생각을? 333 00:16:45,839 --> 00:16:49,759 그래, 아니, 살짝? 334 00:16:50,760 --> 00:16:52,262 그 여자애를 사랑한다고? 335 00:16:52,345 --> 00:16:56,141 네, 아니... 네 336 00:16:56,224 --> 00:16:59,644 그 애가 널 사랑하는지 의심해 본 적 있니? 337 00:17:00,979 --> 00:17:02,856 그럼 뭐가 문제야? 338 00:17:02,939 --> 00:17:07,068 그 애는 우리가 끝내려고 애쓰는 바로 그 일에 가담했어요 339 00:17:07,152 --> 00:17:12,073 네 한심한 호텔은 속죄하는 곳 아니었니? 340 00:17:12,156 --> 00:17:13,074 맞아요 341 00:17:13,157 --> 00:17:16,536 이 아이도 속죄하려는 거 같은데 342 00:17:16,618 --> 00:17:19,539 내가 구원을 믿는 걸 알면서 343 00:17:19,622 --> 00:17:20,623 왜 나한테 숨겼죠? 344 00:17:20,707 --> 00:17:23,917 자신의 흑역사를 인정하기란 힘든 일이야 345 00:17:24,544 --> 00:17:27,630 특히 그로 인해 사랑하는 이가 아파하면 더욱 그렇지 346 00:17:27,714 --> 00:17:29,674 그 애는 실수를 했어 347 00:17:29,758 --> 00:17:33,762 결점이 있지 그런데 안 그런 사람 있니? 348 00:17:34,596 --> 00:17:39,017 내가 배운 게 있다면 말엔 가치가 없다는 거야 349 00:17:39,100 --> 00:17:41,853 하지만 행동은 진실을 말하지 350 00:17:42,812 --> 00:17:45,440 그 애 행동은 어떤 말을 했니? 351 00:17:45,523 --> 00:17:48,818 저를 믿고 우리가 하는 일을 믿는다고요 352 00:17:48,902 --> 00:17:53,114 지금 그 애는 우리가 지금까지 이룬 걸 지키는 법을 배우고 있죠 353 00:17:53,198 --> 00:17:55,617 전 호텔 홍보도 제대로 못 해요 354 00:17:55,700 --> 00:17:57,827 보통 어떻게 호텔을 설명하는데? 355 00:17:57,911 --> 00:18:00,371 노래로요 하지만 전혀 효과가 없죠 356 00:18:00,455 --> 00:18:03,374 여기선 효과 있을 거야 날 믿어 357 00:18:12,342 --> 00:18:14,511 너무나 간절해서 358 00:18:14,594 --> 00:18:17,889 그 맛이 상상될 정도로 뭔가를 원해 본 적 있나요? 359 00:18:17,972 --> 00:18:20,558 - 인간의 살 말이야? - 비슷해요 360 00:18:20,642 --> 00:18:23,645 뱃속에서 뒤척이는 느낌 361 00:18:23,728 --> 00:18:28,107 수많은 간절한 얼굴을 마침내 마주하는 느낌 362 00:18:28,191 --> 00:18:30,193 그러니까 내 말은 363 00:18:30,276 --> 00:18:32,070 평생 처음으로 364 00:18:32,153 --> 00:18:34,948 준비가 된 것 같아요 365 00:18:35,031 --> 00:18:38,284 앞장서서 이끌 준비가 된 것 같아요 366 00:18:38,368 --> 00:18:42,789 당당히 일어나 왕좌에 앉아야 해요 367 00:18:42,872 --> 00:18:46,125 하나뿐인 내 집을 앞장서서 지켜야 해요 368 00:18:46,209 --> 00:18:48,336 살짝 불안하지만 369 00:18:48,419 --> 00:18:50,922 이제 각오해야 해요 370 00:18:54,133 --> 00:18:59,180 마을 사람들을 구하기 위해 목숨도 바칠 수 있나요? 371 00:18:59,264 --> 00:19:01,307 이빨로 살을 물어뜯을 수 있냐고? 372 00:19:01,391 --> 00:19:02,475 그렇게 시작해 봐요 373 00:19:02,559 --> 00:19:04,602 지금 우리에겐 지도자가 필요해요 374 00:19:04,686 --> 00:19:07,605 운명이 나를 선택한 것 같아요 375 00:19:07,689 --> 00:19:10,942 여러분이 허락한다면 나와 함께할 사람? 376 00:19:11,568 --> 00:19:14,737 지옥을 구경하면 멋질 것 같지 않아요? 377 00:19:14,821 --> 00:19:18,867 여행을 좋아한다면 이리 와요 여러분, 같이 가요! 378 00:19:18,950 --> 00:19:22,161 내 호텔 가는 길에 볼 게 많아요 379 00:19:22,245 --> 00:19:25,999 멋진 동지애가 있는 곳이죠 맞아요! 380 00:19:26,082 --> 00:19:30,003 인생을 바꿀 우정을 만들어 봐요 381 00:19:30,086 --> 00:19:32,380 천사들도 실컷 먹고 382 00:19:32,463 --> 00:19:33,798 그래요 383 00:19:33,882 --> 00:19:36,467 - 공짜 음식이다! - 음식 얘긴 안 했는데 384 00:19:37,510 --> 00:19:40,805 행동할 때가 됐어 그들이 공격할 거야 385 00:19:40,889 --> 00:19:44,309 그들이 공격하면 우린 반격할 거야 386 00:19:44,392 --> 00:19:47,854 너를 따를 거야 엄청 먹고 싶어 387 00:19:47,937 --> 00:19:51,274 이빨을 날카롭게 갈자 천국의 만찬을 위해 388 00:19:51,357 --> 00:19:54,819 이 순간부터는 우리만 믿어 389 00:19:54,903 --> 00:19:58,531 단호하게 먹어 치울 거야 390 00:19:58,615 --> 00:20:01,659 왕성한 식욕으로 그날을 맞을 거야 391 00:20:01,743 --> 00:20:05,330 모두 함께 살코기 뷔페를 즐기자 392 00:20:05,413 --> 00:20:08,875 너무 난폭하지 않아요? 좀 진정할까요? 393 00:20:08,958 --> 00:20:12,879 으르렁 소리에 주춤하지 마 열정이니까 394 00:20:12,962 --> 00:20:15,840 다들 살짝 광분한 것 같아요 395 00:20:15,924 --> 00:20:19,677 걱정 마, 원래 그래 계속 노래해 396 00:20:19,761 --> 00:20:23,139 여러분이 합류해 줘서 너무나 감사해요 397 00:20:23,222 --> 00:20:25,266 어서 천사의 날개를 맛보고 싶어 398 00:20:25,350 --> 00:20:26,809 맙소사 399 00:20:27,560 --> 00:20:31,439 평생 처음으로 준비가 된 것 같아요 400 00:20:31,522 --> 00:20:34,192 군대를 이끄는 지휘관이 될 수 있어요 401 00:20:34,275 --> 00:20:37,862 당당히 맞설 거예요 언제나 알고 있었어요 402 00:20:37,946 --> 00:20:40,406 내 운명은 미룰 수 없어요 403 00:20:40,490 --> 00:20:44,827 애덤이 전투를 시작하면 당당히 싸워야 해요 404 00:20:45,995 --> 00:20:49,248 다들 함께 춤추고 있어 함께 노래하고 있어 405 00:20:49,332 --> 00:20:52,710 놀랐어? 난 저 애가 해낼 줄 알았어 406 00:20:52,794 --> 00:20:56,214 지옥의 공주로서 시험에 합격할 거야 407 00:20:56,297 --> 00:20:59,634 아빠처럼 그 애도 미치도록 강력해 408 00:20:59,717 --> 00:21:03,054 잠재력이 가득해 내가 이끌어 줄 거야 409 00:21:03,137 --> 00:21:04,722 나도 함께할 거야 410 00:21:04,806 --> 00:21:06,849 다 함께 이길 거야 411 00:21:07,809 --> 00:21:12,063 평생 처음으로 우린 준비가 된 것 같아 412 00:21:12,146 --> 00:21:14,440 천국과 맞서서 잊지 못할 싸움을 할 거야 413 00:21:14,524 --> 00:21:16,567 꿋꿋하게 헤쳐 나갈 거야 414 00:21:16,651 --> 00:21:18,361 다 같이 힘을 합쳐 415 00:21:18,444 --> 00:21:20,780 천사들의 위협에 맞서는 거야 416 00:21:20,863 --> 00:21:24,575 더는 참을 수 없어 전쟁의 날이 왔어 417 00:21:24,659 --> 00:21:28,413 싸울 준비를 하자 우리는 준비됐어 418 00:21:28,496 --> 00:21:32,583 싸울 거야 419 00:21:32,667 --> 00:21:35,378 정말 내가 준비됐길 빌어 420 00:21:37,130 --> 00:21:38,506 "해즈빈 호텔" 421 00:21:41,843 --> 00:21:43,511 바쁜 하루였나 보네 422 00:21:43,594 --> 00:21:44,512 너도 423 00:21:44,595 --> 00:21:46,848 - 찰리, 나... - 잠깐만 424 00:21:48,099 --> 00:21:50,184 식인종 마을에서 기념품 사 왔어 425 00:21:51,102 --> 00:21:53,354 찰리 426 00:21:54,230 --> 00:21:56,566 새 날개네, 멋진데 427 00:21:56,649 --> 00:21:58,735 어서 집에 가자 428 00:22:00,319 --> 00:22:03,781 자, 어서 요새를 짓자 429 00:22:03,865 --> 00:22:05,575 그래, 더 강하게 430 00:22:05,658 --> 00:22:08,327 이게 누구신가? 431 00:22:08,411 --> 00:22:10,496 우리끼리 싸울 줄 알았는데 432 00:22:10,580 --> 00:22:14,083 아직 여기 있어? 433 00:22:14,167 --> 00:22:18,379 왜? 우리가 겁쟁이인 줄 알아? 434 00:22:18,463 --> 00:22:20,590 난 너희한테 정들었어 435 00:22:20,673 --> 00:22:23,092 새 술친구는 필요 없어 436 00:22:23,176 --> 00:22:25,178 카펫의 모든 얼룩에 이름을 붙였어 437 00:22:25,928 --> 00:22:26,888 저건 프레드야 438 00:22:27,555 --> 00:22:30,933 앞으로 할 일이 많겠구나 439 00:23:00,004 --> 00:23:02,006 자막: 허남희 440 00:23:02,090 --> 00:23:04,092 창작 감독: 김유경