1 00:00:21,439 --> 00:00:27,445 "해즈빈 호텔" 2 00:00:31,657 --> 00:00:33,617 - 얘들아, 보여 줘 - 좋았어 3 00:00:33,701 --> 00:00:36,370 - 니프티, 잘했어 - 반대편에서 해 봐 4 00:00:36,454 --> 00:00:38,122 팀워크가 꿈을 이룬다! 5 00:00:38,205 --> 00:00:40,458 그래, 들어가! 6 00:00:41,500 --> 00:00:42,501 훈련하자, 훈련 7 00:00:42,585 --> 00:00:46,213 말도 안 돼, 싸울 거라고? 맙소사! 8 00:00:47,923 --> 00:00:50,968 호텔이 결국 잘 안됐나 보네 9 00:00:52,928 --> 00:00:58,017 앨러스터, 네가 좆되는 꼴을 어서 보고 싶어! 10 00:01:03,522 --> 00:01:05,399 엄마도 이걸 보시면 좋을 텐데 11 00:01:05,483 --> 00:01:08,444 식인종은 준비된 것 같은데 우린 어때? 12 00:01:08,527 --> 00:01:12,823 겁내지 마, 아가씨들 내가 승리를 위해 무장시킬게 13 00:01:12,907 --> 00:01:16,869 - 넌 대체 뭔데? - 펜셔스 장군, 출근했습니다 14 00:01:16,952 --> 00:01:20,372 내가 저 건달들을 순식간에 군인으로 변신시킬 거야 15 00:01:20,456 --> 00:01:21,582 고마워, 펜 16 00:01:21,664 --> 00:01:23,250 난 뭐 하면 돼? 17 00:01:23,334 --> 00:01:25,336 잘 물어봤다, 병사 18 00:01:25,419 --> 00:01:28,589 기지를 요새화해야 하니 남쪽 벽을 강화해 19 00:01:28,672 --> 00:01:31,801 주변에 지상 공격을 막을 해자를 만들어 20 00:01:33,344 --> 00:01:35,763 이건 어때? 천사가 보이면 찔러 21 00:01:37,640 --> 00:01:38,473 찔러! 22 00:01:38,557 --> 00:01:39,517 "찔러! 에인절!" 23 00:01:39,600 --> 00:01:41,018 - 안 돼 - 걔 말고 24 00:01:43,729 --> 00:01:44,729 잘 들어, 죄인들아 25 00:01:44,814 --> 00:01:47,691 24시간 후에 전멸의 날이 시작된다 26 00:01:47,775 --> 00:01:48,943 일을 시작하자 27 00:01:49,527 --> 00:01:50,569 여기를 겨누고... 28 00:01:52,238 --> 00:01:53,239 형편없어 29 00:01:53,322 --> 00:01:54,156 이것 봐 30 00:01:54,240 --> 00:01:56,116 끔찍하네 31 00:01:56,200 --> 00:02:00,412 환장하겠네, 다 뒈질 거야 32 00:02:00,496 --> 00:02:02,665 죽은 목숨이야 33 00:02:03,999 --> 00:02:06,293 여러분, 모두 와 줘서 고마워 34 00:02:06,377 --> 00:02:08,795 호텔 투숙객이 아닌데도 말이야 체리? 35 00:02:08,878 --> 00:02:11,173 싸움은 못 참지 36 00:02:11,257 --> 00:02:14,093 특히 이 개새끼랑 편먹는다니 빠질 수 없잖아 37 00:02:14,176 --> 00:02:15,678 내일은 우리 지옥이 38 00:02:15,761 --> 00:02:20,140 엑소시스트 천사들을 물리치고 승리를 거둘 거야! 39 00:02:20,224 --> 00:02:22,560 그렇지! 맞아, 자기 40 00:02:22,643 --> 00:02:25,062 그래, 우린 이길 거야 41 00:02:25,813 --> 00:02:30,734 그런데 혹시 진다고 해도 이건 알아 주길 빌어 42 00:02:30,818 --> 00:02:36,156 너희를 만난 건 내 평생 최고의 영광이야 43 00:02:36,240 --> 00:02:40,619 속죄가 뭐든 간에 너희는 모두 애썼어 44 00:02:40,703 --> 00:02:46,709 난 너희 모두에게서 선한 마음을 봤어, 그리고... 45 00:02:48,586 --> 00:02:50,754 너희 모두를 사랑해, 무척 46 00:02:50,838 --> 00:02:55,718 그리고 오늘 밤은 마음껏 즐겨, 왜냐하면... 47 00:02:55,801 --> 00:02:57,469 다 죽을 테니까! 48 00:03:00,347 --> 00:03:05,060 안 죽을 거야, 박수! 안 죽는 거 좋잖아, 한잔할까? 49 00:03:05,144 --> 00:03:06,770 난 기대돼 50 00:03:06,854 --> 00:03:09,690 진심으로 누굴 찔러 본 지 꽤 됐거든 51 00:03:09,773 --> 00:03:12,067 - 건배, 얘들아, 때가 됐어 - 그래 52 00:03:12,151 --> 00:03:13,152 우리를 위해! 53 00:03:13,235 --> 00:03:17,573 오늘 살아 있고 내일도 죽지 않길 빌며 건배하자! 54 00:03:17,656 --> 00:03:18,824 - 좋아 - 마셔, 마셔! 55 00:03:18,908 --> 00:03:23,078 용감한 최후의 결투를 앞두고 축하 파티를 벌이네 56 00:03:23,162 --> 00:03:28,083 예측 불가 영혼들이 서로 교감하는 광경은 정말 짜릿했어 57 00:03:28,167 --> 00:03:31,420 뭉클할 지경이었다니까 안 그래, 니프티? 58 00:03:31,503 --> 00:03:33,547 쟤들이 정말 좋아, 앨러스터 59 00:03:33,631 --> 00:03:36,884 내 바퀴벌레 인형극에 야유를 보내지도 않았어 60 00:03:36,966 --> 00:03:40,429 정말 유쾌한 녀석들이야 61 00:03:40,512 --> 00:03:43,349 정들 수도 있을 것 같아 62 00:03:44,350 --> 00:03:47,144 널 바퀴벌레 왕으로 명명할게 63 00:03:47,227 --> 00:03:50,397 네 뒤틀린 머릿속은 나를 능가한다니까 64 00:03:55,778 --> 00:04:00,449 사후 세계 마지막 날인데 근육남 복근의 코카인 안 빨아? 65 00:04:00,532 --> 00:04:03,661 식인종 연하남 하나랑 자 보면 나머지는 어떨지 알아 66 00:04:03,744 --> 00:04:05,496 변한 것 같군 67 00:04:06,497 --> 00:04:10,918 찰리가 오늘 밤을 실컷 즐기라고 했잖아 68 00:04:11,001 --> 00:04:14,129 한 잔 따라 봐 실컷 즐기자 69 00:04:16,214 --> 00:04:19,802 - 미스 밤? 체리? - 응 70 00:04:19,885 --> 00:04:24,223 너한테 할 말이 있어 난 진심으로... 71 00:04:25,182 --> 00:04:29,311 앞으로 있을 전투에서 진심으로 행운을 빌게 72 00:04:29,395 --> 00:04:30,437 그래 73 00:04:30,521 --> 00:04:31,981 넌... 74 00:04:32,064 --> 00:04:35,359 항상 싸울 가치가 있는 상대였어 75 00:04:35,442 --> 00:04:37,903 너처럼 뛰어나고 76 00:04:37,987 --> 00:04:41,782 폭발적인 기계는 본 적이 없어 77 00:04:41,865 --> 00:04:43,784 고마워 78 00:04:43,867 --> 00:04:48,497 어쨌든... 내일 죽지 마 그럼 안녕! 79 00:04:49,123 --> 00:04:52,543 - 너 쟤랑 잘 수 있었어 - 토 나와 80 00:04:53,502 --> 00:04:56,463 쟤 고추가 2개래 81 00:05:06,265 --> 00:05:09,768 - 찰리? - 미안해 82 00:05:09,852 --> 00:05:14,648 너무 무서워 우리가 지면 어떡해? 83 00:05:15,482 --> 00:05:20,571 넌 이미 많은 걸 해냈어 84 00:05:21,697 --> 00:05:25,743 수많은 삶을 바꾸고 85 00:05:25,826 --> 00:05:30,664 수많은 영혼을 감동시켰어 86 00:05:31,623 --> 00:05:36,253 그리고 결국엔 87 00:05:36,336 --> 00:05:39,798 네가 구원한 게 나뿐이라면 88 00:05:40,591 --> 00:05:42,509 그동안 89 00:05:42,593 --> 00:05:48,557 하고팠던 말이 있어 90 00:05:48,640 --> 00:05:52,728 그 무엇보다도 91 00:05:52,811 --> 00:05:57,149 그 무엇보다도 92 00:05:57,232 --> 00:05:59,068 알아 줘야 해 93 00:05:59,151 --> 00:06:04,948 그 무엇보다도 널 사랑한다는 것 94 00:06:05,032 --> 00:06:08,577 그 무엇보다도 95 00:06:13,332 --> 00:06:15,751 전멸의 날이 왔다, 이것들아 96 00:06:15,834 --> 00:06:19,797 내려가서 악마 놈들을 없애 버리는 거야! 97 00:06:19,880 --> 00:06:21,131 부숴 버리자 98 00:06:21,215 --> 00:06:24,259 그 거지 같은 호텔에 있는 죄인을 다 죽여 버려 99 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 다들 배지 기억하지? 100 00:06:26,386 --> 00:06:28,305 너무 싫어! 101 00:06:28,388 --> 00:06:30,557 배지의 좆같은 주둥이를 엉덩이로 꺼내서 찢어! 102 00:06:30,641 --> 00:06:33,268 좀... 진정해, 루트 103 00:06:33,352 --> 00:06:36,396 어쨌든 배지의 머리를 가져오는 천사에겐... 104 00:06:38,023 --> 00:06:40,526 뭐, 백만 천국 달러 줄게 어때? 105 00:06:42,361 --> 00:06:46,907 좋아! 아가씨들, 다 발라 버리자 106 00:06:46,990 --> 00:06:48,700 공격! 107 00:06:50,159 --> 00:06:51,036 전진! 108 00:06:51,286 --> 00:06:54,164 좋았어! 109 00:06:54,248 --> 00:06:56,125 "해즈빈 호텔" 110 00:06:56,207 --> 00:06:59,837 온다, 다들 준비해 같이 싸우는 거야! 111 00:07:03,423 --> 00:07:05,551 - 좋아, 시간 없어 - 가자 112 00:07:06,760 --> 00:07:09,263 재미있겠는데 113 00:07:09,847 --> 00:07:12,307 가자! 영혼을 위해! 114 00:07:15,561 --> 00:07:18,730 밟아 버리자! 115 00:07:21,984 --> 00:07:23,110 받아라! 116 00:07:23,861 --> 00:07:26,113 대학살을 시작하자 117 00:07:35,372 --> 00:07:36,373 뭐야? 118 00:07:36,456 --> 00:07:38,332 무슨 방패가 있는 것 같아요 119 00:07:38,417 --> 00:07:41,628 정말? 내 앞에 있는 거대한 방패를 못 봤네 120 00:07:41,712 --> 00:07:43,755 멍청한 년, 말이라고! 121 00:07:48,969 --> 00:07:53,891 저렇게 우릴 죽인다고? 우리 무기로? 너무 약하잖아 122 00:07:58,353 --> 00:07:59,479 어디 덤벼 봐! 123 00:07:59,563 --> 00:08:01,732 파편이나 먹어라, 개새끼들아! 124 00:08:02,691 --> 00:08:05,319 모든 천사의 무기, 발사! 125 00:08:05,819 --> 00:08:08,614 싸우면서 소리치면 도움 안 돼 126 00:08:12,951 --> 00:08:14,995 앨러스터의 방패가 효과가 있어 127 00:08:15,412 --> 00:08:18,248 - 집중해, 자기 - 승산이 있을지도 몰라 128 00:08:18,832 --> 00:08:20,792 긍정적인 태도가 좋네 그래도 집중해 129 00:08:22,252 --> 00:08:24,171 염병, 지겨워 130 00:08:29,509 --> 00:08:31,220 - 젠장 - 안 돼! 131 00:08:39,144 --> 00:08:42,898 우라질! 나 완전 딱딱해졌어! 132 00:08:44,024 --> 00:08:47,444 애덤, 최초의 남자 다음에 죽을 남자 133 00:08:47,527 --> 00:08:48,737 넌 뭐야? 134 00:08:48,820 --> 00:08:51,323 앨러스터, 만나서 반가워 135 00:08:51,406 --> 00:08:52,866 얼마나 기쁜지 몰라 136 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 이제 네 좆같은 삶을 끝내 줄게 137 00:08:56,245 --> 00:08:59,164 목소리 좋은데 재즈는 겁쟁이 음악이거든! 138 00:09:06,296 --> 00:09:08,048 날 이길 수 있을 것 같아? 139 00:09:08,131 --> 00:09:11,218 유한한 영혼은 내 상대가 못 돼, 관종 140 00:09:11,301 --> 00:09:14,346 스스로 운명을 개척하는 영혼의 잠재력은 141 00:09:14,429 --> 00:09:17,182 누구보다도 네가 제일 잘 알 텐데 142 00:09:19,518 --> 00:09:22,437 - 네가 센 줄 알지? - 너보다는 세 143 00:09:23,313 --> 00:09:24,982 넌 끈기도, 자제심도 없어 144 00:09:25,065 --> 00:09:28,860 제일 끔찍한 건 이거야 넌 어설퍼! 145 00:09:28,944 --> 00:09:30,028 넌... 146 00:09:30,112 --> 00:09:35,909 염병, 좆까, 이 시뻘건... 빨간색이 너무 많아, 닥쳐! 147 00:09:37,286 --> 00:09:38,453 시적이군 148 00:09:39,371 --> 00:09:42,040 그 음흉한 미소가 싹 가시게 해 주겠어 149 00:09:42,124 --> 00:09:44,501 라디오는 뒈졌거든! 150 00:09:45,043 --> 00:09:47,838 뭐지? 돌겠네 151 00:09:50,382 --> 00:09:53,343 그렇지! 좆까, 앨러스터! 152 00:09:54,845 --> 00:09:57,014 섹스보다 더 재미있어! 153 00:09:59,057 --> 00:10:01,018 난 동의하지 않아 154 00:10:01,101 --> 00:10:05,981 라디오는 죽지 않았어 하지만 방송을 끝낼 거야 155 00:10:08,775 --> 00:10:09,860 안녕, 쌍년아 156 00:10:09,943 --> 00:10:13,071 안 돼! 좆까! 겁쟁이 같으니! 157 00:10:13,155 --> 00:10:16,533 우측 측면, 전진! 좌측 측면, 6시 방향 조심해 158 00:10:16,616 --> 00:10:19,328 아가씨들, 우측으로 적이 더 올 거야 159 00:10:19,411 --> 00:10:21,663 준비해, 바가타! 160 00:10:21,747 --> 00:10:23,123 내 이름 아닌데 알아들었어 161 00:10:23,206 --> 00:10:27,085 미안, 미안해 162 00:10:27,169 --> 00:10:30,213 - 지금은 그럴 시간 아니야 - 그렇지 163 00:10:31,882 --> 00:10:33,925 죽어라, 개자식들아! 164 00:10:34,676 --> 00:10:36,678 썩을 천사들이 자꾸 오네 165 00:10:37,512 --> 00:10:39,264 그래, 내가 뛰어들었지 166 00:10:39,890 --> 00:10:40,932 잠깐만 167 00:10:48,774 --> 00:10:49,900 괜찮아, 꼬맹이? 168 00:10:49,983 --> 00:10:52,652 스크램블드에그 될 뻔했어 169 00:10:52,736 --> 00:10:54,321 안전한 곳으로 가 170 00:10:55,614 --> 00:10:59,493 신성한 빛을 받아라 망할 놈들아! 171 00:11:00,077 --> 00:11:02,371 저건 앨러스터가 맡기로 했는데 172 00:11:03,038 --> 00:11:04,247 안 돼, 설마... 173 00:11:06,833 --> 00:11:10,212 앨러스터를 구하지 않으면 오래 못 버틸 거야 174 00:11:10,295 --> 00:11:11,838 맞아 175 00:11:13,382 --> 00:11:16,093 나 싸우고 있거든, 돌았냐? 176 00:11:16,176 --> 00:11:17,052 응 177 00:11:20,347 --> 00:11:25,227 미스 체리 밤, 사랑해 날 기억해 줘! 178 00:11:25,310 --> 00:11:26,645 좀 섹시했어 179 00:11:27,813 --> 00:11:32,442 에그들아, 스러스터 작동하고 죽음의 광선 충전해 180 00:11:32,526 --> 00:11:33,402 알겠어 181 00:11:34,194 --> 00:11:37,489 - 펜셔스? - 미친놈 182 00:11:38,198 --> 00:11:39,574 목표물 확보 183 00:11:40,784 --> 00:11:41,743 발사 184 00:11:43,328 --> 00:11:46,873 뭐? 큰일 날 뻔했네 185 00:11:46,957 --> 00:11:48,458 - 안 돼! - 안 돼 186 00:11:49,793 --> 00:11:53,088 - 제길, 넌 잘했어, 친구 - 안 돼 187 00:11:53,171 --> 00:11:55,424 찰리, 정말 유감이야 188 00:11:58,009 --> 00:11:59,719 래즐! 대즐! 189 00:12:06,017 --> 00:12:07,602 가자! 190 00:12:07,686 --> 00:12:09,229 그래! 잡아! 191 00:12:11,857 --> 00:12:15,402 가자, 래즐, 전진! 어서 가자! 192 00:12:15,485 --> 00:12:18,155 자기들이 엄청 센 줄 아네 193 00:12:18,238 --> 00:12:20,031 배신자가 죽으러 왔구나 194 00:12:21,867 --> 00:12:22,868 안 돼! 195 00:12:28,707 --> 00:12:31,126 네 목숨을 뺏기 전에 196 00:12:31,209 --> 00:12:35,172 하나 남은 네 눈알을 뽑아 버리겠다 197 00:12:35,255 --> 00:12:36,256 해봐, 쌍년아 198 00:12:48,435 --> 00:12:49,478 배기! 199 00:12:50,061 --> 00:12:51,313 놀랐지, 이년아? 200 00:12:55,984 --> 00:12:58,278 죄인들을 위해 목숨을 바치겠다? 201 00:12:58,361 --> 00:13:02,699 진짜 미친 짓이네 아무리 루시퍼의 딸이라도 그렇지 202 00:13:02,782 --> 00:13:05,118 이 죄인들은 내 가족이야 203 00:13:05,202 --> 00:13:07,329 '이 죄인들은 내 가족이야' 204 00:13:07,412 --> 00:13:08,914 제정신이야? 205 00:13:08,997 --> 00:13:12,209 네 주제를 알았어야지 빌어먹을! 206 00:13:13,793 --> 00:13:17,172 지옥의 공주다, 돼지 새끼야! 207 00:13:18,048 --> 00:13:19,674 뭐야? 아프잖아! 208 00:13:23,762 --> 00:13:24,763 좋아 209 00:13:28,975 --> 00:13:31,102 넌 항상 약했어 210 00:13:34,981 --> 00:13:39,736 악마 애인이 죽는 꼴은 안 보게 해 줄게 211 00:13:54,251 --> 00:13:57,504 해봐, 실수를 바로잡아 212 00:13:57,587 --> 00:14:00,298 넌 진짜 한심해, 알아? 213 00:14:00,382 --> 00:14:02,801 자비를 받느니 차라리 죽는 게 나아? 214 00:14:03,301 --> 00:14:05,470 아니야, 살아 215 00:14:05,554 --> 00:14:10,767 나 때문에 살아났다는 걸 기억하면서 살아, 넌 낙오자야 216 00:14:20,777 --> 00:14:23,446 이거 놔! 217 00:14:23,530 --> 00:14:25,407 귀여운 싸움이긴 한데 218 00:14:25,490 --> 00:14:28,702 넌 이제 쟤들과 함께 죽어 줘야겠어 219 00:14:30,579 --> 00:14:31,580 찰리! 220 00:14:37,127 --> 00:14:40,088 - 아빠? - 진작 못 와서 미안하다, 딸 221 00:14:42,841 --> 00:14:46,761 지금 장난해? 괴물 몇 놈과 싸우란 거야? 222 00:14:46,845 --> 00:14:48,555 중요한 건 나밖에 없어 223 00:14:48,638 --> 00:14:52,851 네가 내 딸을 건드렸으니 널 박아 버릴 거야! 224 00:14:55,186 --> 00:14:56,813 재미있어졌는데 225 00:14:56,896 --> 00:14:59,357 - '죽여 버리겠다'예요, 아빠 - 내가 뭐랬는데? 226 00:15:02,694 --> 00:15:04,487 에덴동산을 떠나 이렇게 산 거야? 227 00:15:04,571 --> 00:15:06,489 아주 정신줄을 놨구나 228 00:15:07,115 --> 00:15:08,575 네가 날 비난해? 229 00:15:08,658 --> 00:15:11,703 넌 세상에서 제일 미움받는 생명체야! 230 00:15:11,786 --> 00:15:14,748 네 첫 부인은 썩 싫어하지 않던데 231 00:15:14,831 --> 00:15:16,124 두 번째 부인도 232 00:15:17,292 --> 00:15:19,628 부숴 버리겠어! 233 00:15:20,378 --> 00:15:26,009 빗나갔네! 근처에도 못 왔어 수고했다, 등신아 234 00:15:26,092 --> 00:15:29,262 꼼짝 마, 이 미꾸라지 같은 놈! 235 00:15:37,228 --> 00:15:38,730 내가 잡았어 236 00:15:39,356 --> 00:15:40,482 아빠, 조심해요! 237 00:15:43,777 --> 00:15:45,111 뭐야? 238 00:15:49,574 --> 00:15:52,494 네가 나와 내 딸을 공격해? 239 00:15:52,577 --> 00:15:55,997 여긴 내 집이란 걸 잊지 마 쌍년아 240 00:15:59,000 --> 00:16:01,628 아빠, 그만하면 됐어요 241 00:16:03,213 --> 00:16:06,591 좋아, 자비의 맛이 어떠냐 이 썩을 놈아? 242 00:16:06,675 --> 00:16:09,177 아니야, 네가 끝낼 순 없어 243 00:16:09,928 --> 00:16:11,429 난 망할 애덤이야! 244 00:16:11,513 --> 00:16:15,266 난 최초의 남자고 넌 그냥 광대일 뿐이야 245 00:16:15,350 --> 00:16:16,976 내가 지구의 모든 걸 시작했어 246 00:16:17,060 --> 00:16:19,979 인류 전체가 내 우라질 불알에서 나왔다고! 247 00:16:20,063 --> 00:16:21,606 너희는 날 숭배해야 해 248 00:16:21,690 --> 00:16:26,695 배은망덕하고 역겹고 좆같은 찌질이들아! 249 00:16:29,030 --> 00:16:32,283 거기 뭐가 튀어나와 있는데 250 00:16:34,452 --> 00:16:35,328 니프티? 251 00:16:36,121 --> 00:16:37,747 찔러! 252 00:16:41,292 --> 00:16:44,129 돌아 버리겠네 253 00:16:44,212 --> 00:16:45,296 피다 254 00:16:45,839 --> 00:16:49,175 안 돼! 대장! 255 00:16:49,843 --> 00:16:52,637 정신 차리세요, 애덤! 256 00:16:52,721 --> 00:16:53,847 다 끝났어 257 00:16:53,930 --> 00:16:58,560 친구들 데리고 집에 가! 부탁할게 258 00:16:59,561 --> 00:17:02,939 후퇴해 모든 엑소시스트는 철수한다 259 00:17:10,320 --> 00:17:13,241 팬케이크 먹을 사람? 260 00:17:13,992 --> 00:17:14,909 "666 뉴스" 261 00:17:14,992 --> 00:17:16,536 안녕하세요 저는 케이티 킬조이입니다 262 00:17:16,618 --> 00:17:19,164 - 저는... - 아무도 관심 없어, 톰 263 00:17:19,247 --> 00:17:20,080 속보입니다 264 00:17:20,165 --> 00:17:22,916 전멸의 날이 취소되었습니다 265 00:17:23,001 --> 00:17:26,546 찰리 모닝스타가 천사들의 공격을 막았습니다 266 00:17:26,628 --> 00:17:28,548 공손하게 설득한 건 아니었죠 267 00:17:28,631 --> 00:17:32,969 그런가 하면 우리의 악마 대장 루시퍼가 268 00:17:33,052 --> 00:17:36,514 마지막 순간 딸을 구하기 위해 나타났다고 하는군요 269 00:17:36,598 --> 00:17:38,600 또한 천사 군단의 지휘관이자 270 00:17:38,683 --> 00:17:40,602 엄청 섹시한 나쁜 남자 애덤이 271 00:17:40,685 --> 00:17:45,648 더러운 청소부의 손에 살해되었다는 소식입니다 272 00:17:45,732 --> 00:17:50,195 청소부가 이렇게 말했답니다 '찰리가 찌르래서 찔렀어요' 273 00:17:50,779 --> 00:17:52,405 처음으로 도움을 준 274 00:17:52,489 --> 00:17:54,824 찰리와 친구들에게 축하 인사 전할게요 275 00:18:00,914 --> 00:18:05,710 그래, 괜찮아 276 00:18:13,343 --> 00:18:15,136 "행복한 첫 주 보내 펜셔스 경!" 277 00:18:18,306 --> 00:18:19,808 그는 우릴 위해 싸웠어 278 00:18:21,935 --> 00:18:24,938 최고의 희생이야 279 00:18:25,522 --> 00:18:27,398 그는 날 믿어 줬어 280 00:18:29,609 --> 00:18:32,779 우린 그 대가를 치렀어 281 00:18:32,862 --> 00:18:36,157 이런 대참사는 피할 수 있었어 282 00:18:36,241 --> 00:18:40,119 내가 천국을 설득했다면 283 00:18:40,203 --> 00:18:43,414 난 호텔을 맡아 파괴했어 284 00:18:43,498 --> 00:18:49,212 난 더 잘할 수 있었어 더 잘할 수 있었어 285 00:18:49,295 --> 00:18:52,340 그런데 널 실망시켰어 286 00:18:53,174 --> 00:18:56,427 꼬마 아가씨 왜 찌푸리고 있어? 287 00:18:56,511 --> 00:18:59,722 지난 1만 년 동안 288 00:19:00,306 --> 00:19:06,020 이 마을을 바꾼 건 네가 처음이야 289 00:19:06,104 --> 00:19:09,148 넌 할 수 있어, 이제 알아 290 00:19:09,232 --> 00:19:12,569 네 이야기는 이제 막 시작됐어 291 00:19:12,652 --> 00:19:16,281 이제 와서 그만둘 순 없어 할 일이 있잖아 292 00:19:16,364 --> 00:19:19,784 피해를 복구해야 해 293 00:19:20,368 --> 00:19:23,621 넌 내 마음을 바꿨어 저들에게 감동을 줬어 294 00:19:23,705 --> 00:19:27,292 타락한 영혼들에게서 선을 찾아냈어 295 00:19:27,375 --> 00:19:30,670 무대가 부서지고 관객은 떠났지만 296 00:19:30,753 --> 00:19:32,755 맙소사, 찰리! 297 00:19:32,839 --> 00:19:37,010 쇼는 계속되어야 해 298 00:19:37,093 --> 00:19:42,599 우린 할 수 있어 최고의 호텔을 만들 수 있어 299 00:19:42,682 --> 00:19:47,896 객실을 두 배로 늘리고 더 많은 죄인을 받을 거야 300 00:19:47,979 --> 00:19:53,234 네가 시작하는 거야 너도 알잖아, 운명을 따라 301 00:19:53,318 --> 00:19:57,655 너희만 내 곁에 있다면 할 수 있어 302 00:19:59,157 --> 00:20:01,784 호텔을 지으려면 벽돌과 목재가 필요해 303 00:20:01,868 --> 00:20:04,621 지옥에 있길 다행이지 이 마법 좀 봐 304 00:20:04,704 --> 00:20:07,206 - 기초부터 세우자 - 치료를 위한 창조야 305 00:20:07,290 --> 00:20:09,250 참 쉬워 306 00:20:09,876 --> 00:20:12,295 눈물 흘릴 시간 없어 할 일이 많아 307 00:20:12,378 --> 00:20:14,839 폐허 속에서 쓸 수 있는 걸 찾아야 해 308 00:20:14,923 --> 00:20:15,840 새로운 페인트 309 00:20:15,924 --> 00:20:17,842 차양 밑의 새 조명 310 00:20:17,926 --> 00:20:20,178 - 마법을 살짝 뿌려서 - 마법을 살짝 뿌려서 311 00:20:20,887 --> 00:20:25,808 전투가 끝난 후 군주들은 주인 없는 소 떼 같았지 312 00:20:25,892 --> 00:20:31,064 살짝 허세를 떨면 최고가 될 수 있어 313 00:20:31,147 --> 00:20:34,067 - 지옥에선 다들 오줌을 지리고 - 앨러스터는 실종됐고 314 00:20:34,150 --> 00:20:39,405 꼬리를 감추고 도망쳤지 자연은 권력 공백을 질색해 315 00:20:39,489 --> 00:20:44,452 너와 나의 기회가 왔어 지옥의 미래는 V에게 달렸어 316 00:20:46,329 --> 00:20:49,332 죽음의 냄새가 진동해 317 00:20:49,415 --> 00:20:52,335 한기가 느껴져 318 00:20:52,418 --> 00:20:58,007 죽을 뻔했지만 아슬아슬하게 도망쳤어 319 00:20:58,091 --> 00:21:03,346 위대한 이타주의자 앨러스터 친구들을 위해 죽다 320 00:21:03,429 --> 00:21:08,893 실망시켜서 미안한데 거기서 끝나지 않아 321 00:21:08,977 --> 00:21:13,982 그 어느 때보다도 자유를 갈망해 322 00:21:14,065 --> 00:21:19,028 제약 많은 거래지만 분명 빈틈이 있을 거야 323 00:21:19,112 --> 00:21:24,367 날개를 활짝 펼치고 날아갈 방법만 찾으면 돼 324 00:21:24,450 --> 00:21:29,622 누가 대장이 될 것 같아? 325 00:21:29,706 --> 00:21:31,374 - 우린 할 수 있어 - 할 수 있어 326 00:21:31,457 --> 00:21:32,834 - 더 잘할 거야 - 잘할 거야 327 00:21:32,917 --> 00:21:34,627 속죄는 시간이 걸리는 것 328 00:21:34,711 --> 00:21:36,212 시간이 걸리는 것 329 00:21:36,295 --> 00:21:37,922 골칫덩이 죄인들이 빚을 갚고 330 00:21:38,006 --> 00:21:40,299 웃으면서 시작하는 거야 331 00:21:40,383 --> 00:21:41,592 - 좋았어! - 멋져 332 00:21:41,676 --> 00:21:46,597 달라질 거야, 두고 봐 해낼 거야, 너와 내가 333 00:21:46,681 --> 00:21:49,642 내일이 오면 지옥에서 334 00:21:49,726 --> 00:21:55,732 뒈지게 행복한 하루가 시작될 거야 335 00:21:58,818 --> 00:22:00,403 "해즈빈 호텔" 336 00:22:04,991 --> 00:22:10,705 뭐야? 어디지? 여긴 어디야? 안녕 337 00:22:15,626 --> 00:22:17,045 애덤은 죽었어 338 00:22:17,128 --> 00:22:20,214 계약은 끝났어 이제 내가 대장이야 339 00:22:20,298 --> 00:22:23,217 네 딸이 천국의 근간을 흔들고 있어 340 00:22:23,301 --> 00:22:24,969 여기서 지내고 싶다면 341 00:22:25,053 --> 00:22:28,431 저 밑에 내려가서 그년을 막아 342 00:22:28,973 --> 00:22:31,851 알아들었어, 릴리트? 343 00:23:00,171 --> 00:23:02,173 자막: 허남희 344 00:23:02,256 --> 00:23:04,258 창작 감독 김유경