1 00:00:31,657 --> 00:00:33,617 -Ja, teamet! -Snyggt. Okej... 2 00:00:33,701 --> 00:00:36,370 -Snyggt, Niffty... -Försök från andra sidan... 3 00:00:36,454 --> 00:00:38,122 Lagarbete förverkligar drömmen! 4 00:00:38,205 --> 00:00:40,458 Hallå! Ja, in där! 5 00:00:41,500 --> 00:00:42,501 Träna, träna, träna. 6 00:00:42,585 --> 00:00:46,213 Aldrig! Ska de slåss? Herregud. 7 00:00:47,923 --> 00:00:50,968 Ditt lilla hotell fungerade visst inte så bra. 8 00:00:52,928 --> 00:00:58,017 Jag bara väntar på att du ska bli krossad, Alastor! 9 00:01:03,522 --> 00:01:05,399 Jag önskar att mamma såg detta. 10 00:01:05,483 --> 00:01:08,444 Kannibalerna verkar redo att slåss. Är vi det? 11 00:01:08,527 --> 00:01:12,823 Frukta ej, damer. Jag ska ha personalen redo för segerrik strid. 12 00:01:12,907 --> 00:01:16,869 -Vad i helvete föreställer du? -General Pentious, till er tjänst. 13 00:01:16,952 --> 00:01:20,372 Jag ska göra skurkarna till soldater på nolltid. 14 00:01:20,456 --> 00:01:21,582 Tack, Pen. 15 00:01:21,664 --> 00:01:23,250 Vad kan jag hjälpa till med? 16 00:01:23,334 --> 00:01:25,336 Jag är glad att du frågade, soldat. 17 00:01:25,419 --> 00:01:28,589 Basen behöver förstärkning. Förstärk den södra väggen. 18 00:01:28,672 --> 00:01:31,801 Skapa en vallgrav runtom för för att stoppa ett markangrepp. 19 00:01:33,344 --> 00:01:35,763 Ser du en ängel, hugg den. 20 00:01:37,640 --> 00:01:38,473 Hugg! Hugg! 21 00:01:38,557 --> 00:01:39,517 HUGG ÄNGEL! 22 00:01:39,600 --> 00:01:41,018 -Hallå. -Inte honom! 23 00:01:43,729 --> 00:01:44,729 Hör på, syndare. 24 00:01:44,814 --> 00:01:47,691 Vi har 24 timmar innan utrotningen börjar. 25 00:01:47,775 --> 00:01:48,943 Nu sätter vi igång. 26 00:01:49,527 --> 00:01:50,569 Vill du sikta här... 27 00:01:52,238 --> 00:01:53,239 De suger. 28 00:01:53,322 --> 00:01:54,156 Kolla här. 29 00:01:54,240 --> 00:01:56,116 De suger så illa. 30 00:01:56,200 --> 00:02:00,412 Herregud. De kommer fan dö. 31 00:02:00,496 --> 00:02:02,665 De kommer att dö. 32 00:02:03,999 --> 00:02:06,293 Hej. Jag vill tacka alla för att ni kom. 33 00:02:06,377 --> 00:02:08,795 Även folk som inte bor här än. Cherri. 34 00:02:08,878 --> 00:02:11,173 Jag kan inte motstå en strid. 35 00:02:11,257 --> 00:02:14,093 Speciellt när jag får vara med den här jäveln. 36 00:02:14,176 --> 00:02:15,678 Imorgon får exorcist-änglarna 37 00:02:15,761 --> 00:02:20,140 möta ett helvete som är redo att försvara sig och vinna! 38 00:02:20,224 --> 00:02:22,560 Ja! Berätta för dem, raring. 39 00:02:22,643 --> 00:02:25,062 Ja. Och vi ska vinna! 40 00:02:25,813 --> 00:02:30,734 Men om vi inte gör det, vill jag att ni ska veta 41 00:02:30,818 --> 00:02:36,156 att lära känna er har varit den största äran i mitt liv. 42 00:02:36,240 --> 00:02:40,619 Vad än försoning betyder, så vet jag att ni försökte. 43 00:02:40,703 --> 00:02:46,709 Jag har sett det goda i er alla. Och det är... Jag är bara... 44 00:02:48,586 --> 00:02:50,754 Jag älskar er alla. Så mycket. 45 00:02:50,838 --> 00:02:55,718 Lev ikväll hur ni än vill för... 46 00:02:55,801 --> 00:02:57,469 Vi kommer alla att dö! 47 00:03:00,347 --> 00:03:05,060 En applåd för att inte dö! Jag älskar att inte dö. Nåt att dricka? 48 00:03:05,144 --> 00:03:06,770 Jag är taggad. 49 00:03:06,854 --> 00:03:09,690 Längesen jag knivhögg nån och menade det, du vet? 50 00:03:09,773 --> 00:03:12,067 -Skål, slynor. Nu gäller det. -Ja! 51 00:03:12,151 --> 00:03:13,152 För oss! 52 00:03:13,235 --> 00:03:17,573 Skål för att vi lever idag och inte dör imorgon. 53 00:03:17,656 --> 00:03:18,824 -Ja. -Drick! 54 00:03:18,908 --> 00:03:23,078 Den festliga kvällen före ett sista modigt ställningstagande. 55 00:03:23,162 --> 00:03:28,083 Vilken överraskande spänning att se dessa egensinniga själar finna ett band. 56 00:03:28,167 --> 00:03:31,420 Man blir nästan sentimental. 57 00:03:31,503 --> 00:03:33,547 Jag gillar dem verkligen, Alastor. 58 00:03:33,631 --> 00:03:36,884 De lät mig ha kackerlacksshower utan att bua. 59 00:03:36,966 --> 00:03:40,429 Ett trevligt kollektiv att vara med. 60 00:03:40,512 --> 00:03:43,349 Jag erkänner att man kan vänja sig. 61 00:03:44,350 --> 00:03:47,144 Jag dubbar dig, kung kackerlacka. 62 00:03:47,227 --> 00:03:50,397 Om jag bara kunde förstå ditt sjuka lilla sinne... 63 00:03:55,778 --> 00:04:00,449 Sista dagen i efterlivet och du snortar inte en lina från en snyggings tvättbräda? 64 00:04:00,532 --> 00:04:03,661 Har du knullat en kannibal-poolkille, har du knullat alla. 65 00:04:03,744 --> 00:04:05,496 Jag antar att du har förändrats. 66 00:04:06,497 --> 00:04:10,918 Charlie sa att vi skulle leva hur vi ville ikväll, 67 00:04:11,001 --> 00:04:14,129 så häll upp en drink och låt oss leva. 68 00:04:16,214 --> 00:04:19,802 -Fröken Bomb? Cherri? -Ja. 69 00:04:19,885 --> 00:04:24,223 Jag vill säga att jag... Jag älskar... 70 00:04:25,182 --> 00:04:29,311 Jag önskar dig lycka till i striden. 71 00:04:29,395 --> 00:04:30,437 Okej. 72 00:04:30,521 --> 00:04:31,981 Du är... 73 00:04:32,064 --> 00:04:35,359 Har alltid varit en värdig motståndare, 74 00:04:35,442 --> 00:04:37,903 med de mest lysande, 75 00:04:37,987 --> 00:04:41,782 explosiva föremål jag nånsin sett. 76 00:04:41,865 --> 00:04:43,784 Tack? 77 00:04:43,867 --> 00:04:48,497 Hur som helst, jag antar... Snälla dö inte imorgon. Okej, hejdå! 78 00:04:49,123 --> 00:04:52,543 -Du skulle kunna sätta på den där. -Var inte vulgär. 79 00:04:53,502 --> 00:04:56,463 Jag har hört att han har två kukar. 80 00:05:06,265 --> 00:05:09,768 -Charlie? -Jag är ledsen. 81 00:05:09,852 --> 00:05:14,648 Jag är bara så rädd... Tänk om vi förlorar? 82 00:05:15,482 --> 00:05:20,571 Du har redan gjort så mycket 83 00:05:21,697 --> 00:05:25,743 Så många liv du har förändrat 84 00:05:25,826 --> 00:05:30,664 Så många själar du berörde 85 00:05:31,623 --> 00:05:36,253 Och till slut 86 00:05:36,336 --> 00:05:39,798 Om det bara är mig du har räddat 87 00:05:40,591 --> 00:05:42,509 Är det nåt 88 00:05:42,593 --> 00:05:48,557 Jag längtat efter att säga 89 00:05:48,640 --> 00:05:52,728 Mer än nånting 90 00:05:52,811 --> 00:05:57,149 Mer än nånting 91 00:05:57,232 --> 00:05:59,068 Jag vill att du ska veta 92 00:05:59,151 --> 00:06:04,948 Jag älskar dig mer än nåt annat 93 00:06:05,032 --> 00:06:08,577 Mer än nånting 94 00:06:13,332 --> 00:06:15,751 Utrotningsdagen är här, slynor. 95 00:06:15,834 --> 00:06:19,797 Vi ska ner och utrota demonerna! 96 00:06:19,880 --> 00:06:21,131 Förstöra dem. 97 00:06:21,215 --> 00:06:24,259 Förbered er för att slakta syndare på hotellet, 98 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 och ni minns alla Vaggie. 99 00:06:26,386 --> 00:06:28,305 -Bu! -Vi hatar henne! 100 00:06:28,388 --> 00:06:30,557 Slit ut Vaggies jävla mun ur arslet! 101 00:06:30,641 --> 00:06:33,268 Kan du bara... Chilla. Fan. 102 00:06:33,352 --> 00:06:36,396 Den som ger mig Vaggies huvud får... 103 00:06:38,023 --> 00:06:40,526 En miljon dollar. Vad sägs om det? 104 00:06:42,361 --> 00:06:46,907 Ja! Damer, nu krossar vi dem. 105 00:06:46,990 --> 00:06:48,700 Attack! 106 00:06:50,159 --> 00:06:51,036 Framåt! 107 00:06:51,286 --> 00:06:54,164 Ja! 108 00:06:56,207 --> 00:06:59,837 Här kommer de. Gör er redo. Vi kämpar tillsammans! 109 00:07:03,423 --> 00:07:05,551 -Ja. Snabbt. -Kom igen. 110 00:07:06,760 --> 00:07:09,263 Det här blir bra. 111 00:07:09,847 --> 00:07:12,307 Nu! För era själar! 112 00:07:15,561 --> 00:07:18,730 Nu krossar vi dem! 113 00:07:21,984 --> 00:07:23,110 Där fick ni! 114 00:07:23,861 --> 00:07:26,113 Låt slakten börja. 115 00:07:35,372 --> 00:07:36,373 Vad fan? 116 00:07:36,456 --> 00:07:38,332 De verkar ha nån sköld! 117 00:07:38,417 --> 00:07:41,628 Verkligen? Jag såg inte den här enorma skölden framför mig. 118 00:07:41,712 --> 00:07:43,755 Din dumma slyna. Det menar du inte! 119 00:07:48,969 --> 00:07:53,891 Är det så de kan döda oss? Med våra egna vapen? Jävligt svagt. 120 00:07:58,353 --> 00:07:59,479 Kom och ta för dig! 121 00:07:59,563 --> 00:08:01,732 Ät splitter, era jävlar! 122 00:08:02,691 --> 00:08:05,319 Alla änglavapen, fri eldgivning! 123 00:08:05,819 --> 00:08:08,614 Att skrika medan ni strider hjälper inte. 124 00:08:12,951 --> 00:08:14,995 Alastors sköld fungerar! 125 00:08:15,412 --> 00:08:18,248 -Försöker fokusera! -Vi kanske har en chans. 126 00:08:18,832 --> 00:08:20,792 Älskar optimismen. Försöker fokusera. 127 00:08:22,252 --> 00:08:24,171 Jag har fått nog. 128 00:08:29,509 --> 00:08:31,220 -Fan! -Nej! 129 00:08:39,144 --> 00:08:42,898 Fan! Jag är så hård just nu. 130 00:08:44,024 --> 00:08:47,444 Adam. Förste man. Nästa att dö. 131 00:08:47,527 --> 00:08:48,737 Vem fan är du? 132 00:08:48,820 --> 00:08:51,323 Alastor. Trevligt att träffa dig. 133 00:08:51,406 --> 00:08:52,866 Ett riktigt nöje. 134 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 Jag ska avsluta ditt jävla liv. 135 00:08:56,245 --> 00:08:59,164 Fin röst. Vet du inte att jazz är för mesar? 136 00:09:06,296 --> 00:09:08,048 Du tror att du kan ta an mig. 137 00:09:08,131 --> 00:09:11,218 En dödlig själ är ingen match för mig. 138 00:09:11,301 --> 00:09:14,346 Du borde veta bättre vad en själ kan åstadkomma 139 00:09:14,429 --> 00:09:17,182 när de tar ansvar för sitt eget öde. 140 00:09:19,518 --> 00:09:22,437 -Tror du att du är tuff? -Tuffare än du. 141 00:09:23,313 --> 00:09:24,982 Du saknar disciplin, kontroll. 142 00:09:25,065 --> 00:09:28,860 Och värst av allt, du är slarvig. 143 00:09:28,944 --> 00:09:30,028 Och du är... 144 00:09:30,112 --> 00:09:35,909 Dra åt helvete, din jävla... Håll käften! 145 00:09:37,286 --> 00:09:38,453 Poesi. 146 00:09:39,371 --> 00:09:42,040 Jag ska torka bort det där flinet från ditt ansikte 147 00:09:42,124 --> 00:09:44,501 för radion är jävligt död! 148 00:09:45,043 --> 00:09:47,838 Vad hände precis? Fan. 149 00:09:50,382 --> 00:09:53,343 Ja! Dra åt helvete, Alastor! 150 00:09:54,845 --> 00:09:57,014 Det här är bättre än sex. 151 00:09:59,057 --> 00:10:01,018 Jag håller inte med dig. 152 00:10:01,101 --> 00:10:05,981 Radion är inte död, men den här sändningen tar slut. 153 00:10:08,775 --> 00:10:09,860 Hejdå, slyna. 154 00:10:09,943 --> 00:10:13,071 Nej! Dra åt helvete! Mes! 155 00:10:13,155 --> 00:10:16,533 Höger flank, avancera! Vänster flank, se bakom er. 156 00:10:16,616 --> 00:10:19,328 Damer! Fler kommer upp till höger om er. 157 00:10:19,411 --> 00:10:21,663 Förbered er för dem, Vagatha! 158 00:10:21,747 --> 00:10:23,123 Fel namn, men jag fattar. 159 00:10:23,206 --> 00:10:27,085 Förlåt. 160 00:10:27,169 --> 00:10:30,213 -Det är fel tid för det. -Okej. 161 00:10:31,882 --> 00:10:33,925 Dö, era jävlar! 162 00:10:34,676 --> 00:10:36,678 De jävla änglarna slutar inte komma. 163 00:10:37,512 --> 00:10:39,264 Jag gick rakt in i den. 164 00:10:39,890 --> 00:10:40,932 Glöm inte bort det. 165 00:10:48,774 --> 00:10:49,900 Är du okej? 166 00:10:49,983 --> 00:10:52,652 Jag rörde nästan ihop mig själv. 167 00:10:52,736 --> 00:10:54,321 Ta dig i säkerhet. 168 00:10:55,614 --> 00:10:59,493 Sug mitt heliga ljus, era jäklar! Ja! 169 00:11:00,077 --> 00:11:02,371 Men Alastor skulle hantera honom. 170 00:11:03,038 --> 00:11:04,247 Nej, han måste vara... 171 00:11:06,833 --> 00:11:10,212 Vi håller inte länge om vi inte gör nåt åt honom. 172 00:11:10,295 --> 00:11:11,838 Såklart. 173 00:11:13,382 --> 00:11:16,093 Jag försöker slåss här. Är du från vettet? 174 00:11:16,176 --> 00:11:17,052 Ja. 175 00:11:20,347 --> 00:11:25,227 Miss Cherri Bomb, jag älskar dig. Kom ihåg mig! 176 00:11:25,310 --> 00:11:26,645 Det var lite hett. 177 00:11:27,813 --> 00:11:32,442 Eggs, aktivera motorn, och ladda dödsstrålen. 178 00:11:32,526 --> 00:11:33,402 Ja, sir. 179 00:11:34,194 --> 00:11:37,489 -Pentious? -Den galna jäveln. 180 00:11:38,198 --> 00:11:39,574 Mål inom räckvidd. 181 00:11:40,784 --> 00:11:41,743 Skjut. 182 00:11:43,328 --> 00:11:46,873 Vad? Det kunde gått illa. 183 00:11:46,957 --> 00:11:48,458 -Nej! -Nej! 184 00:11:49,793 --> 00:11:53,088 -Jävlar. Du gjorde bra ifrån dig. -Nej, nej, nej. 185 00:11:53,171 --> 00:11:55,424 Jag är ledsen, Charlie. 186 00:11:58,009 --> 00:11:59,719 Razzle! Dazzle! 187 00:12:06,017 --> 00:12:07,602 Nu kör vi! 188 00:12:07,686 --> 00:12:09,229 Ja! Ta dem! 189 00:12:11,857 --> 00:12:15,402 Kom igen Razzle, framåt! Iväg, Razzle! 190 00:12:15,485 --> 00:12:18,155 Titta vem som tror att de är tuffingar nu. 191 00:12:18,238 --> 00:12:20,031 Förrädaren kom för att dö. 192 00:12:21,867 --> 00:12:22,868 Nej! 193 00:12:28,707 --> 00:12:31,126 Innan jag tar ditt liv, 194 00:12:31,209 --> 00:12:35,172 ska jag slita ut det andra ögat. 195 00:12:35,255 --> 00:12:36,256 Testa det, slyna. 196 00:12:48,435 --> 00:12:49,478 Vaggie! 197 00:12:50,061 --> 00:12:51,313 Överraskning, slyna! 198 00:12:55,984 --> 00:12:58,278 Riskerar du ditt odödliga liv för syndare? 199 00:12:58,361 --> 00:13:02,699 Det är ganska sjukt, även för Lucifers snorunge! 200 00:13:02,782 --> 00:13:05,118 De här syndarna är min familj. 201 00:13:05,202 --> 00:13:07,329 "De här syndarna är min familj." 202 00:13:07,412 --> 00:13:08,914 Hör du ens dig själv? 203 00:13:08,997 --> 00:13:12,209 Du borde stannat på din plats, flicka. Jäklar! 204 00:13:13,793 --> 00:13:17,172 Det är helvetets prinsessa för dig, svin! 205 00:13:18,048 --> 00:13:19,674 Vad fan? Det gjorde ont! 206 00:13:23,762 --> 00:13:24,763 Okej. 207 00:13:28,975 --> 00:13:31,102 Du var alltid svag. 208 00:13:34,981 --> 00:13:39,736 Så, jag ska bespara dig smärtan av att se din demonslyna dö. 209 00:13:54,251 --> 00:13:57,504 Gör det då. Rätta till ditt misstag. 210 00:13:57,587 --> 00:14:00,298 Du är patetisk, vet du det? 211 00:14:00,382 --> 00:14:02,801 Redo att dö istället för att acceptera nåd. 212 00:14:03,301 --> 00:14:05,470 Nej. Lev. 213 00:14:05,554 --> 00:14:10,767 Lev i vetskapen om att du bara gör det för jag låter dig. Ett misslyckande. 214 00:14:20,777 --> 00:14:23,446 Låt mig gå! 215 00:14:23,530 --> 00:14:25,407 Kampen var söt och allt, 216 00:14:25,490 --> 00:14:28,702 men det är dags att dö med resten av dem. 217 00:14:30,579 --> 00:14:31,580 Charlie! 218 00:14:37,127 --> 00:14:40,088 -Pappa? -Förlåt att jag inte var här tidigare. 219 00:14:42,841 --> 00:14:46,761 Seriöst, hur många av er missfoster måste jag slåss mot? 220 00:14:46,845 --> 00:14:48,555 Jag är den enda som betyder nåt. 221 00:14:48,638 --> 00:14:52,851 Du jäklades med min dotter, och nu ska jag knulla dig! 222 00:14:55,186 --> 00:14:56,813 Det här blev precis intressant. 223 00:14:56,896 --> 00:14:59,357 -Det heter krossa dig, pappa. -Vad sa jag? 224 00:15:02,694 --> 00:15:04,487 Är detta vad du gjort sen Eden? 225 00:15:04,571 --> 00:15:06,489 Du har verkligen gått ner dig. 226 00:15:07,115 --> 00:15:08,575 Dömer du mig? 227 00:15:08,658 --> 00:15:11,703 Du är den mest hatade varelsen i hela skapelsen! 228 00:15:11,786 --> 00:15:14,748 Din första fru verkade inte hata vad jag hade att erbjuda. 229 00:15:14,831 --> 00:15:16,124 Eller den andra. 230 00:15:17,292 --> 00:15:19,628 Jag ska fan göra slut på dig! 231 00:15:20,378 --> 00:15:26,009 Missade mig. Inte ens i närheten. Snyggt försök, idiot! 232 00:15:26,092 --> 00:15:29,262 Stilla, din hala jävel! 233 00:15:37,228 --> 00:15:38,730 Jag fick dig! 234 00:15:39,356 --> 00:15:40,482 Pappa! Se upp! 235 00:15:43,777 --> 00:15:45,111 Vänta, vad fan? 236 00:15:49,574 --> 00:15:52,494 Attackerar du mig och min dotter? 237 00:15:52,577 --> 00:15:55,997 Glöm inte att du är i mitt hus, slyna. 238 00:15:59,000 --> 00:16:01,628 Pappa. Han har fått nog. 239 00:16:03,213 --> 00:16:06,591 Okej. Hur smakar nåd, din lilla slyna? 240 00:16:06,675 --> 00:16:09,177 Nej. Du får inte avsluta det här. 241 00:16:09,928 --> 00:16:11,429 Jag är för fan Adam! 242 00:16:11,513 --> 00:16:15,266 Jag är mannen, och du är bara en jävla clown. 243 00:16:15,350 --> 00:16:16,976 Jag startade allt på jorden. 244 00:16:17,060 --> 00:16:19,979 Hela mänskligheten kom från de här jävla nötterna. 245 00:16:20,063 --> 00:16:21,606 Ni borde alla dyrka mig, 246 00:16:21,690 --> 00:16:26,695 era otacksamma, äckliga, jävla förlorare. 247 00:16:29,030 --> 00:16:32,283 Det sticker ut nåt där. 248 00:16:34,452 --> 00:16:35,328 Niffty? 249 00:16:36,121 --> 00:16:37,747 Hugg! Hugg! Hugg! 250 00:16:41,292 --> 00:16:44,129 Herregud. 251 00:16:44,212 --> 00:16:45,296 Blod. 252 00:16:45,839 --> 00:16:49,175 Nej! Sir? 253 00:16:49,843 --> 00:16:52,637 Stanna hos mig, sir. Adam! 254 00:16:52,721 --> 00:16:53,847 Det är över. 255 00:16:53,930 --> 00:16:58,560 Ta dina små vänner och gå hem! Snälla. 256 00:16:59,561 --> 00:17:02,939 Reträtt. Alla exorcister faller tillbaka. 257 00:17:10,320 --> 00:17:13,241 Vem vill ha pannkakor? 258 00:17:13,992 --> 00:17:14,909 666 NYHETER 259 00:17:14,992 --> 00:17:16,536 God kväll. Katie Killjoy. 260 00:17:16,618 --> 00:17:19,164 -Och jag är... -Ingen bryr sig om vem du är, Tom. 261 00:17:19,247 --> 00:17:20,080 Senaste nytt. 262 00:17:20,165 --> 00:17:22,916 Utrotningsdagen är inställd. 263 00:17:23,001 --> 00:17:26,546 Charlie Morningstar lyckades avvärja änglaattacken 264 00:17:26,628 --> 00:17:28,548 med mer än bara fina ord. 265 00:17:28,631 --> 00:17:32,969 I en oförutsedd händelseutveckling klev vår demoniska befälhavare, Lucifer in 266 00:17:33,052 --> 00:17:36,514 för att rädda sin dotter i sista stund. 267 00:17:36,598 --> 00:17:38,600 Vi hör också rapporter om att Adam, 268 00:17:38,683 --> 00:17:40,602 ledare för änglalegionerna, 269 00:17:40,685 --> 00:17:45,648 första man och väldigt attraktiva bad boy, har dödats av en smutsig vaktmästare. 270 00:17:45,732 --> 00:17:50,195 Vaktmästaren sa, citat: "Charlie sa åt mig att hugga, så det gjorde jag." 271 00:17:50,779 --> 00:17:52,405 Grattis till Charlie och teamet 272 00:17:52,489 --> 00:17:54,824 för att de inte var helt värdelösa. 273 00:18:00,914 --> 00:18:05,710 Såja. Det är okej. 274 00:18:13,343 --> 00:18:15,136 GLAD FÖRSTA VECKA, SIR PENTIOUS! 275 00:18:18,306 --> 00:18:19,808 Han gjorde det för oss 276 00:18:21,935 --> 00:18:24,938 Det ultimata offret 277 00:18:25,522 --> 00:18:27,398 Han gav mig sitt förtroende 278 00:18:29,609 --> 00:18:32,779 Och se hur vi betalade priset 279 00:18:32,862 --> 00:18:36,157 Det här blodbadet kunde ha undvikits 280 00:18:36,241 --> 00:18:40,119 Om jag övertygat himlen att samarbeta 281 00:18:40,203 --> 00:18:43,414 Jag tog ett hotell och jag förstörde det 282 00:18:43,498 --> 00:18:49,212 Jag vet att jag kunde ha gjort det bättre 283 00:18:49,295 --> 00:18:52,340 Istället för att svika dig 284 00:18:53,174 --> 00:18:56,427 Kom igen, lilla dam, varför rynka pannan? 285 00:18:56,511 --> 00:18:59,722 Under de senaste 10 000 åren 286 00:19:00,306 --> 00:19:06,020 Är du den första att förändra denna stad 287 00:19:06,104 --> 00:19:09,148 Du kan göra det här Nu vet jag det 288 00:19:09,232 --> 00:19:12,569 För din historia har precis börjat 289 00:19:12,652 --> 00:19:16,281 Du kan inte sluta nu Helvete, du är skyldig det 290 00:19:16,364 --> 00:19:19,784 Det finns fortfarande skada att åtgärda 291 00:19:20,368 --> 00:19:23,621 Du har ändrat min åsikt Du har berört deras hjärtan 292 00:19:23,705 --> 00:19:27,292 Hittat det goda i dåliga själar 293 00:19:27,375 --> 00:19:30,670 Scenen är havererad Publiken är borta 294 00:19:30,753 --> 00:19:32,755 Men i Guds namn, Charlie 295 00:19:32,839 --> 00:19:37,010 Showen måste fortsätta 296 00:19:37,093 --> 00:19:42,599 Vi kan göra det här, vi kan bygga det Bästa hotellet du nånsin sett 297 00:19:42,682 --> 00:19:47,896 Bättre sovrum, vi kan fylla dem Med fler syndare än du kan drömma om 298 00:19:47,979 --> 00:19:53,234 Det börjar med dig, du vet att det är sant Uppfyll ditt öde 299 00:19:53,318 --> 00:19:57,655 Så länge jag har alla er med mig 300 00:19:59,157 --> 00:20:01,784 För att bygga hotell Behöver vi tegel och timmer 301 00:20:01,868 --> 00:20:04,621 Bra att vi är i helvetet Kolla detta magiska nummer 302 00:20:04,704 --> 00:20:07,206 -Börja med en grund -En läkande skapelse för mig 303 00:20:07,290 --> 00:20:09,250 Det är hur enkelt som helst 304 00:20:09,876 --> 00:20:12,295 Ingen tid att gråta Vi har mycket att göra 305 00:20:12,378 --> 00:20:14,839 Måste göra Det bästa av det som ligger i ruiner 306 00:20:14,923 --> 00:20:15,840 Nytt lager färg 307 00:20:15,924 --> 00:20:17,842 Nya lampor över tältet 308 00:20:17,926 --> 00:20:20,178 -Med lite trolldom -Med lite trolldom 309 00:20:20,887 --> 00:20:25,808 Efter striden herrelösa boskap Överherrar hängande i en tråd 310 00:20:25,892 --> 00:20:31,064 Med lite bravader kanske imorgon Vi kommer att vara på toppen av högen 311 00:20:31,147 --> 00:20:34,067 -Medan resten av helvetet pissar -Alastor är försvunnen 312 00:20:34,150 --> 00:20:39,405 Flydde med svansen mellan benen Naturen avskyr ett maktvakuum 313 00:20:39,489 --> 00:20:44,452 Det lämnar utrymme för dig och mig Helvetets framtid tillhör V 314 00:20:46,329 --> 00:20:49,332 Det här stället luktar död 315 00:20:49,415 --> 00:20:52,335 Det är en kyla i luften 316 00:20:52,418 --> 00:20:58,007 Och jag kom knappt undan Att dödas 317 00:20:58,091 --> 00:21:03,346 Store Alastor Altruist Dog för sina vänner 318 00:21:03,429 --> 00:21:08,893 Ledsen att göra er besvikna Det är inte där det här slutar 319 00:21:08,977 --> 00:21:13,982 Jag är hungrig efter frihet Som aldrig förr 320 00:21:14,065 --> 00:21:19,028 Begränsningarna i min deal Har säkert en bakdörr 321 00:21:19,112 --> 00:21:24,367 När jag kommer på Hur jag ska lossa mina vingar 322 00:21:24,450 --> 00:21:29,622 Gissa vem som kommer att dra i alla trådar 323 00:21:29,706 --> 00:21:31,374 -Vi klarar det -Vi klarar det 324 00:21:31,457 --> 00:21:32,834 Vi blir bättre 325 00:21:32,917 --> 00:21:34,627 Även om försoning kan ta ett tag 326 00:21:34,711 --> 00:21:36,212 Även om det kan ta ett tag 327 00:21:36,295 --> 00:21:37,922 Syndare rensar sin bok 328 00:21:38,006 --> 00:21:40,299 Och vi gör det med ett leende 329 00:21:40,383 --> 00:21:41,592 -Ja! -Den här killen. 330 00:21:41,676 --> 00:21:46,597 Vi kommer att göra skillnad, vänta och se Vi ska göra det här, du och jag 331 00:21:46,681 --> 00:21:49,642 Då blir imorgon 332 00:21:49,726 --> 00:21:55,732 En jävla glad dag i helvetet 333 00:22:04,991 --> 00:22:10,705 Vad? Var? Var är jag? Hallå. 334 00:22:15,626 --> 00:22:17,045 Adam är död. 335 00:22:17,128 --> 00:22:20,214 Ditt jobb är avslutat. Nu är jag ansvarig. 336 00:22:20,298 --> 00:22:23,217 Din skitunge hotar hela himlen. 337 00:22:23,301 --> 00:22:24,969 Och om du vill stanna här, 338 00:22:25,053 --> 00:22:28,431 åker du ner dit och stoppar den där slynan. 339 00:22:28,973 --> 00:22:31,851 Har du förstått, Lilith? 340 00:23:00,171 --> 00:23:02,173 Undertexter: Annika Vasiliadou 341 00:23:02,256 --> 00:23:04,258 Kreativ ledare Bachar Haj Bakir