1 00:00:00,667 --> 00:00:02,533 _ 2 00:00:02,560 --> 00:00:07,266 _ 3 00:00:07,840 --> 00:00:09,559 There was a man, 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,959 living with his mother and daughter... 5 00:00:11,960 --> 00:00:13,760 ...but there was something about him. 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,759 No, stop, please! 7 00:00:16,760 --> 00:00:18,016 Get your hands off me! 8 00:00:18,017 --> 00:00:20,199 Leave me alone! 9 00:00:20,200 --> 00:00:22,420 Look for the name, "Dylan Harris". 10 00:00:23,400 --> 00:00:24,439 Here it is. 11 00:00:24,440 --> 00:00:25,919 Got it. 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,000 Dylan Harris. 13 00:00:28,280 --> 00:00:29,640 This is our man. 14 00:00:35,760 --> 00:00:37,480 Come with me, I'll look after you. 15 00:00:50,157 --> 00:00:51,576 _ 16 00:00:51,577 --> 00:00:53,577 _ 17 00:01:51,698 --> 00:01:59,698 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 18 00:02:26,480 --> 00:02:29,160 HELICOPTERS CIRCLE OVERHEAD 19 00:03:09,360 --> 00:03:12,600 CAMERA APERTURE CLICKS 20 00:04:59,680 --> 00:05:02,040 The girl would have seen everything from here. 21 00:05:05,200 --> 00:05:06,860 Well, she's in the best place now. 22 00:05:08,680 --> 00:05:09,920 Safe. 23 00:05:11,160 --> 00:05:12,640 That's something, at least. 24 00:05:14,640 --> 00:05:15,860 Ma'am? 25 00:05:56,480 --> 00:05:59,119 I know you're probably thinking I should have listened to you, 26 00:05:59,120 --> 00:06:00,580 but we had nothing to go on. 27 00:06:01,440 --> 00:06:03,799 I told you there was something off about him. 28 00:06:03,800 --> 00:06:05,479 He cooperated. 29 00:06:05,480 --> 00:06:09,719 All that time we were in that house with him, asking those stupid, 30 00:06:09,720 --> 00:06:11,000 bloody questions... 31 00:06:13,320 --> 00:06:14,640 You should have listened to me. 32 00:06:19,080 --> 00:06:21,599 Have you spoken to anyone about this? 33 00:06:21,600 --> 00:06:23,180 Only DI John. 34 00:06:49,680 --> 00:06:51,559 We've set up an inner and outer cordon 35 00:06:51,560 --> 00:06:54,559 and released Dylan Harris's name to the press. 36 00:06:54,560 --> 00:06:57,239 We've got uniform going house-to-house, 37 00:06:57,240 --> 00:06:59,799 warning residents to be alert and vigilant. 38 00:06:59,800 --> 00:07:01,159 What about Iona Harris? 39 00:07:01,160 --> 00:07:02,959 Refusing to speak. 40 00:07:02,960 --> 00:07:04,879 That's hardly surprising. 41 00:07:04,880 --> 00:07:06,719 Look, why don't you head back to base? 42 00:07:06,720 --> 00:07:08,399 See if you can get anything out of her. 43 00:07:08,400 --> 00:07:11,860 Who knows, she may even tell us where her son is. 44 00:07:14,200 --> 00:07:15,240 Oh, boss. 45 00:07:16,280 --> 00:07:18,120 Is it true about Alun Pryce? 46 00:07:19,880 --> 00:07:21,520 He was arrested and charged last night. 47 00:07:26,120 --> 00:07:27,280 Oh, shit... 48 00:07:36,440 --> 00:07:37,480 Miss Reed. 49 00:07:54,080 --> 00:07:57,079 How are you feeling? I tried talking to the doctor, 50 00:07:57,080 --> 00:07:58,840 but she wouldn't tell me anything. 51 00:08:03,040 --> 00:08:04,080 I want to help. 52 00:08:05,520 --> 00:08:06,919 Whatever that man did to you... 53 00:08:06,920 --> 00:08:09,079 He didn't rape me, if that's what you want to know. 54 00:08:09,080 --> 00:08:11,759 Megan, please, I just want you to know you can talk to me. 55 00:08:11,760 --> 00:08:12,800 No, I can't. 56 00:08:13,800 --> 00:08:14,840 I never could. 57 00:08:17,560 --> 00:08:19,640 I've never been good enough for you, Mum. 58 00:08:20,640 --> 00:08:21,759 Megan, that's not true. 59 00:08:21,760 --> 00:08:23,200 Yes, it is, and you know it is. 60 00:08:25,480 --> 00:08:26,840 I can hear it in your voice. 61 00:08:30,640 --> 00:08:31,840 You made me hate meself. 62 00:08:33,160 --> 00:08:34,200 Hate who I am. 63 00:08:40,640 --> 00:08:43,200 The night this happened, I was trying to come home. 64 00:08:44,360 --> 00:08:46,639 But I couldn't do it, I couldn't get on the train 65 00:08:46,640 --> 00:08:48,279 because I didn't want to see that 66 00:08:48,280 --> 00:08:50,480 look of disappointment on your face again. 67 00:08:52,640 --> 00:08:54,080 So I just left. 68 00:08:55,760 --> 00:08:58,879 I left the train station and I walked and I walked, 69 00:08:58,880 --> 00:09:01,320 and when I saw the headlights of his truck, I just... 70 00:09:06,120 --> 00:09:07,720 I just stepped out into the road. 71 00:09:09,840 --> 00:09:11,120 I just wanted it all to stop. 72 00:09:22,720 --> 00:09:23,760 Sorry. 73 00:09:25,120 --> 00:09:26,480 Oh, that's OK. 74 00:09:30,160 --> 00:09:31,920 I'll give you a minute. 75 00:09:38,080 --> 00:09:39,640 Bloody hell, Meg. 76 00:09:41,640 --> 00:09:43,560 Am I glad to see you. 77 00:11:41,291 --> 00:11:42,811 HELICOPTERS CIRCLE OVERHEAD 78 00:11:42,812 --> 00:11:45,720 _ 79 00:11:50,208 --> 00:11:52,137 _ 80 00:11:52,138 --> 00:11:55,384 _ 81 00:11:55,384 --> 00:11:58,240 _ 82 00:11:59,892 --> 00:12:01,892 _ 83 00:12:31,790 --> 00:12:33,790 _ 84 00:12:40,300 --> 00:12:42,480 _ 85 00:12:54,594 --> 00:12:57,575 _ 86 00:12:57,600 --> 00:12:59,579 Please, phone an ambulance... 87 00:12:59,580 --> 00:13:00,848 _ 88 00:13:00,873 --> 00:13:04,150 _ 89 00:13:04,437 --> 00:13:07,340 _ 90 00:13:09,173 --> 00:13:12,440 _ 91 00:13:13,040 --> 00:13:14,460 _ 92 00:13:24,800 --> 00:13:27,959 This is all the information we could find on both Iona and Dylan Harris. 93 00:13:27,960 --> 00:13:30,119 There's not a huge amount to go on, I'm afraid. 94 00:13:30,120 --> 00:13:32,639 Obviously wanted to keep it under the radar. 95 00:13:32,640 --> 00:13:33,839 What about Nia? 96 00:13:33,840 --> 00:13:35,879 Nothing. 97 00:13:35,880 --> 00:13:38,239 The girl's not registered at any of the local schools, 98 00:13:38,240 --> 00:13:40,399 at any of the GP surgeries in the area. 99 00:13:40,400 --> 00:13:43,719 We have no birth certificate, no medical records. 100 00:13:43,720 --> 00:13:45,400 Nothing to suggest she even exists. 101 00:13:47,240 --> 00:13:48,640 OK. Thanks, Alys. 102 00:13:55,160 --> 00:13:57,600 PHONE RINGS 103 00:14:04,960 --> 00:14:06,279 Hi, Dad, what's up? 104 00:14:06,280 --> 00:14:08,159 It's all over the news, Cad. 105 00:14:08,160 --> 00:14:10,279 Is it him, have you got him? 106 00:14:10,280 --> 00:14:12,159 We're still looking. 107 00:14:12,160 --> 00:14:14,679 But it's him, right? It-It is him? 108 00:14:14,680 --> 00:14:16,479 Dad, please. 109 00:14:16,480 --> 00:14:19,359 You know I can't talk to you about this, and not over the phone. 110 00:14:19,360 --> 00:14:21,199 You've got to tell me something. 111 00:14:21,200 --> 00:14:22,240 Please, Cad. 112 00:14:23,200 --> 00:14:25,840 Is this the man responsible for the murder of Anna Williams? 113 00:14:28,280 --> 00:14:29,320 Yes. 114 00:14:32,600 --> 00:14:33,760 Dad, are you OK? 115 00:14:36,840 --> 00:14:37,919 Dad? 116 00:14:37,920 --> 00:14:39,559 Find him, Cad. 117 00:14:39,560 --> 00:14:41,919 He has to be held to account for all the... 118 00:14:41,920 --> 00:14:44,500 ...suffering and misery he's caused. 119 00:14:45,240 --> 00:14:47,300 We will, I promise. 120 00:14:47,800 --> 00:14:49,919 Now, look, I really have to go, so, um, 121 00:14:49,920 --> 00:14:52,040 I'll talk to you when I get home tonight, OK? 122 00:14:53,240 --> 00:14:56,559 Cad, be careful. 123 00:14:56,560 --> 00:14:59,040 You know me, always. 124 00:15:17,240 --> 00:15:18,520 Mrs Harris. 125 00:15:23,440 --> 00:15:28,919 The time is 9:25am on Tuesday the 24th of October. 126 00:15:28,920 --> 00:15:31,560 Present in the room, Detective Inspector Cadi John. 127 00:15:35,280 --> 00:15:37,640 For the record, could you please state your name in full? 128 00:15:40,680 --> 00:15:42,399 The accused has refused to give her name. 129 00:15:42,400 --> 00:15:45,959 I will therefore commence with the interview of Iona Harris. 130 00:15:45,960 --> 00:15:48,559 Mrs Harris has refused legal representation 131 00:15:48,560 --> 00:15:51,480 and the custody record has been endorsed to this effect. 132 00:15:59,200 --> 00:16:01,039 Iona Harris, 133 00:16:01,040 --> 00:16:05,239 you have been arrested on suspicion of abduction and false imprisonment 134 00:16:05,240 --> 00:16:09,280 of Mali Pryce, Llinos Evans and Megan Ruddock. 135 00:16:25,880 --> 00:16:28,519 What can you tell me about this girl? 136 00:16:28,520 --> 00:16:29,560 Mali Pryce. 137 00:16:32,880 --> 00:16:36,880 Mali went missing in 2011 when she was 17 years old. 138 00:16:38,200 --> 00:16:41,220 We found her body last week in the river at Pantwern. 139 00:16:44,160 --> 00:16:45,799 She was... 140 00:16:45,800 --> 00:16:47,200 ...thin... 141 00:16:49,600 --> 00:16:51,279 ...pale. 142 00:16:51,280 --> 00:16:54,479 She had sores on her wrists and her ankles 143 00:16:54,480 --> 00:16:57,060 from being repeatedly tied up. 144 00:16:57,560 --> 00:16:58,600 Restrained. 145 00:17:00,320 --> 00:17:01,360 Shackled. 146 00:17:06,160 --> 00:17:10,959 We found personal effects belonging to Mali in your son's bedroom. 147 00:17:10,960 --> 00:17:12,860 How do you account for that, Mrs Harris? 148 00:17:18,080 --> 00:17:20,040 OK, well, we'll come back to that one in a minute. 149 00:17:21,280 --> 00:17:24,460 This is from our medical examiner. 150 00:17:26,360 --> 00:17:28,679 Makes for grim reading. 151 00:17:28,680 --> 00:17:30,759 Malnutrition. 152 00:17:30,760 --> 00:17:31,919 Vitamin deficiencies. 153 00:17:31,920 --> 00:17:33,560 There's a long list of... 154 00:17:34,600 --> 00:17:36,320 ...historical injuries. 155 00:17:38,280 --> 00:17:39,640 And internal scarring... 156 00:17:40,800 --> 00:17:44,220 ...consistent with a late-stage forced termination. 157 00:17:49,560 --> 00:17:50,839 A forced... 158 00:17:50,840 --> 00:17:52,320 ...abortion. 159 00:17:55,000 --> 00:17:56,040 Wow. 160 00:17:58,040 --> 00:17:59,400 Someone's been busy. 161 00:18:01,360 --> 00:18:02,600 Was this your handiwork? 162 00:18:05,760 --> 00:18:09,519 Did you act alone, or did you just hold that girl down 163 00:18:09,520 --> 00:18:12,640 while your son, Dylan, ripped that child from her womb? 164 00:18:15,760 --> 00:18:17,080 What kind of a woman are you? 165 00:18:20,680 --> 00:18:21,720 How could you do that? 166 00:18:25,600 --> 00:18:29,479 Because if there's anything that you want to say that could help me 167 00:18:29,480 --> 00:18:31,380 understand this, please, I'm... 168 00:18:32,520 --> 00:18:33,900 Well, I'm all ears. 169 00:18:36,720 --> 00:18:38,020 No? Nothing? 170 00:18:50,000 --> 00:18:51,040 Llinos Evans. 171 00:18:54,080 --> 00:18:59,039 Llinos was 15 when she went missing in 2007. 172 00:18:59,040 --> 00:19:01,560 What can you tell me about her disappearance, Mrs Harris? 173 00:19:08,440 --> 00:19:10,679 Or should I tell you what I think happened, then? 174 00:19:10,680 --> 00:19:14,799 I think that your son, Dylan, abducted this girl, Mrs Harris. 175 00:19:14,800 --> 00:19:17,959 I think that he brought her back to your house, to your home, 176 00:19:17,960 --> 00:19:20,279 where he dragged her, kicking and screaming, 177 00:19:20,280 --> 00:19:21,759 to that basement room of his, 178 00:19:21,760 --> 00:19:23,519 where she was abused and raped, 179 00:19:23,520 --> 00:19:25,960 until she became pregnant with his child. 180 00:19:27,840 --> 00:19:29,460 A little girl named Nia. 181 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 Nia's what... 182 00:19:36,240 --> 00:19:37,280 ...nine? 183 00:19:38,360 --> 00:19:40,180 Almost ten years old? 184 00:19:42,520 --> 00:19:45,839 2007, 2017 - what is that? 185 00:19:45,840 --> 00:19:47,039 Six, seven, eight, nine... 186 00:19:47,040 --> 00:19:48,080 ...ten years. 187 00:19:50,680 --> 00:19:52,200 It's a coincidence, isn't it? 188 00:19:58,200 --> 00:20:00,200 Where is Llinos Evans, Mrs Harris? 189 00:20:03,320 --> 00:20:04,759 As we speak, 190 00:20:04,760 --> 00:20:08,799 we have forensic officers combing through every corner of your house, 191 00:20:08,800 --> 00:20:11,239 are going into every room, opening every drawer, 192 00:20:11,240 --> 00:20:14,839 and if there is any trace of Llinos Evans in that house, anywhere, 193 00:20:14,840 --> 00:20:15,920 we will find it. 194 00:20:18,400 --> 00:20:20,359 Look all you want. 195 00:20:20,360 --> 00:20:21,820 You won't find anything. 196 00:20:32,600 --> 00:20:34,239 Anna Williams. 197 00:20:34,240 --> 00:20:37,159 God, she looks remarkably similar to these other girls, 198 00:20:37,160 --> 00:20:38,200 don't you think? 199 00:20:39,200 --> 00:20:42,519 Anna disappeared in November, 2005. 200 00:20:42,520 --> 00:20:43,840 She was 17, too. 201 00:20:45,280 --> 00:20:47,479 Two days later, her body was found 202 00:20:47,480 --> 00:20:49,919 buried in a shallow grave in the woods 203 00:20:49,920 --> 00:20:50,960 at Penrhyn. 204 00:20:54,200 --> 00:20:58,399 Her uncle, Endaf Elwy, was arrested and charged with her murder, 205 00:20:58,400 --> 00:21:01,399 and he has spent the last 12 years locked in a prison cell 206 00:21:01,400 --> 00:21:03,320 protesting his innocence. 207 00:21:05,440 --> 00:21:06,480 The guilty ones... 208 00:21:08,360 --> 00:21:09,960 They always shout the loudest. 209 00:21:15,920 --> 00:21:16,960 Well, here's the thing. 210 00:21:19,080 --> 00:21:20,520 I found a book... 211 00:21:22,360 --> 00:21:25,954 An old school book, belonging to Anna Williams, 212 00:21:25,955 --> 00:21:27,720 in that basement... 213 00:21:28,960 --> 00:21:30,080 ...on your property. 214 00:21:33,000 --> 00:21:34,360 So, please, Mrs Harris... 215 00:21:36,120 --> 00:21:37,160 ...enlighten me. 216 00:21:39,760 --> 00:21:43,240 How did that book, belonging to that girl, end up in that room? 217 00:21:48,240 --> 00:21:49,440 You done? 218 00:21:59,625 --> 00:22:01,625 _ 219 00:22:02,191 --> 00:22:04,940 _ 220 00:22:07,460 --> 00:22:09,377 _ 221 00:22:09,378 --> 00:22:11,378 _ 222 00:22:14,287 --> 00:22:16,760 _ 223 00:22:17,200 --> 00:22:19,980 _ 224 00:22:23,300 --> 00:22:24,780 _ 225 00:22:26,460 --> 00:22:28,460 _ 226 00:22:29,060 --> 00:22:30,780 _ 227 00:22:31,043 --> 00:22:32,220 _ 228 00:22:33,952 --> 00:22:35,313 _ 229 00:22:35,314 --> 00:22:38,300 _ 230 00:22:38,760 --> 00:22:41,919 CAR PULLS UP IN DISTANCE 231 00:23:02,865 --> 00:23:06,540 _ 232 00:23:07,564 --> 00:23:10,060 _ 233 00:23:10,391 --> 00:23:13,220 _ 234 00:23:22,160 --> 00:23:24,000 KNOCKS 235 00:23:28,920 --> 00:23:30,680 KNOCKS AGAIN 236 00:23:46,840 --> 00:23:48,240 PHONE VIBRATES 237 00:24:18,960 --> 00:24:20,400 CAR ENGINE STARTS 238 00:25:13,040 --> 00:25:14,080 Sorry. 239 00:25:15,320 --> 00:25:16,360 It's... It's fine. 240 00:25:19,320 --> 00:25:21,279 Mum not with you? 241 00:25:21,280 --> 00:25:23,880 Oh, she went back to the hotel to get some sleep. 242 00:25:26,920 --> 00:25:27,960 Have you found him? 243 00:25:29,200 --> 00:25:30,360 No, not yet. 244 00:25:32,360 --> 00:25:33,400 But we will. 245 00:25:35,920 --> 00:25:37,360 You're safe here, I promise. 246 00:25:53,080 --> 00:25:54,280 I do this to myself. 247 00:25:57,840 --> 00:26:01,359 I get this feeling, inside. 248 00:26:01,360 --> 00:26:02,840 This awful... 249 00:26:03,800 --> 00:26:05,320 ...creeping feeling. 250 00:26:06,760 --> 00:26:07,800 Just dread... 251 00:26:09,320 --> 00:26:10,360 ...panic. And... 252 00:26:11,400 --> 00:26:14,799 ...it grows and grows, and it overwhelms me until, like, 253 00:26:14,800 --> 00:26:16,440 all I want to do is scream. 254 00:26:18,200 --> 00:26:19,800 This is the only way I can get rid of it. 255 00:26:21,840 --> 00:26:22,880 That feeling. 256 00:26:27,720 --> 00:26:29,120 But when I was in that room... 257 00:26:30,280 --> 00:26:31,320 ...this, you know... 258 00:26:33,120 --> 00:26:34,240 This all disappeared. 259 00:26:36,600 --> 00:26:39,280 All I wanted to do was get out, get free. 260 00:26:41,280 --> 00:26:42,740 I wanted to live. 261 00:26:50,640 --> 00:26:52,320 But what am I supposed to do now? 262 00:26:53,800 --> 00:26:55,400 How am I supposed to live? 263 00:26:57,840 --> 00:27:01,420 Because what happened to me, what happened in that room... 264 00:27:03,160 --> 00:27:04,780 ...that's never going to go away. 265 00:27:07,080 --> 00:27:08,120 Sorry. 266 00:27:13,880 --> 00:27:16,080 My mother died when I was young. 267 00:27:19,440 --> 00:27:21,840 I was in the car with her when it crashed. 268 00:27:25,960 --> 00:27:27,000 I remember... 269 00:27:29,000 --> 00:27:30,920 ...looking over at her and... 270 00:27:32,960 --> 00:27:35,160 ...stretching my hand out for her to hold. 271 00:27:38,780 --> 00:27:41,480 And it was like the sun going behind a cloud. 272 00:27:44,040 --> 00:27:46,600 There was no shouting, no noise, just... 273 00:27:50,840 --> 00:27:51,920 She just left me. 274 00:27:54,840 --> 00:27:55,880 Quietly. 275 00:27:59,760 --> 00:28:05,479 When terrible things happen, you think that the world will stop, 276 00:28:05,480 --> 00:28:08,880 that everything and everyone will just hold its breath, but it didn't. 277 00:28:12,080 --> 00:28:13,720 Life just kept... 278 00:28:14,760 --> 00:28:15,840 ...plodding along. 279 00:28:19,480 --> 00:28:22,300 But my life and your life... 280 00:28:24,920 --> 00:28:27,120 ...will never be the same again and... 281 00:28:28,840 --> 00:28:31,460 ...it never gets any better and it doesn't go away. 282 00:28:34,880 --> 00:28:36,460 That numb feeling... 283 00:28:42,526 --> 00:28:43,966 So you've got to live. 284 00:28:46,920 --> 00:28:48,340 "You live your life." 285 00:28:52,960 --> 00:28:54,800 That's what my dad always said to me. 286 00:28:58,240 --> 00:29:01,540 Cos that is your reward for surviving this. 287 00:29:10,800 --> 00:29:12,140 You should get some rest. 288 00:29:15,400 --> 00:29:16,999 Uh, wait. 289 00:29:17,000 --> 00:29:18,260 Can I ask you a favour? 290 00:29:32,920 --> 00:29:34,080 Hello! 291 00:29:40,000 --> 00:29:42,920 I just wanted to thank you for what you did. 292 00:29:44,640 --> 00:29:45,800 Uh... 293 00:29:47,480 --> 00:29:48,760 ...you're a very brave girl. 294 00:29:50,120 --> 00:29:51,720 I wanted you to know that... 295 00:29:53,720 --> 00:29:56,000 ...and I'm very grateful for what you did for me. 296 00:30:00,640 --> 00:30:02,400 Do you want to read it with me? 297 00:30:04,840 --> 00:30:06,240 Of course. 298 00:30:10,520 --> 00:30:11,880 I'm Nia. 299 00:30:14,400 --> 00:30:15,720 Megan. 300 00:30:29,040 --> 00:30:32,040 LABOURED BREATHING 301 00:30:45,720 --> 00:30:48,720 PHONE VIBRATES 302 00:31:03,300 --> 00:31:05,300 _ 303 00:31:06,540 --> 00:31:08,540 _ 304 00:31:09,420 --> 00:31:11,420 _ 305 00:31:12,919 --> 00:31:14,919 _ 306 00:31:16,700 --> 00:31:18,700 _ 307 00:31:21,500 --> 00:31:23,500 _ 308 00:31:24,500 --> 00:31:26,500 _ 309 00:31:27,780 --> 00:31:29,780 _ 310 00:31:30,940 --> 00:31:33,500 _ 311 00:31:35,140 --> 00:31:36,580 _ 312 00:31:37,483 --> 00:31:39,483 _ 313 00:31:41,020 --> 00:31:43,020 _ 314 00:31:45,380 --> 00:31:47,380 _ 315 00:32:00,853 --> 00:32:02,853 _ 316 00:32:06,140 --> 00:32:08,140 _ 317 00:32:11,460 --> 00:32:14,060 _ 318 00:32:16,340 --> 00:32:18,660 _ 319 00:32:23,740 --> 00:32:25,740 _ 320 00:32:28,740 --> 00:32:30,740 _ 321 00:32:32,140 --> 00:32:34,140 _ 322 00:32:35,140 --> 00:32:37,140 _ 323 00:32:38,700 --> 00:32:40,020 _ 324 00:32:40,580 --> 00:32:42,580 _ 325 00:32:43,500 --> 00:32:45,500 _ 326 00:32:49,620 --> 00:32:51,620 _ 327 00:32:53,220 --> 00:32:58,540 _ 328 00:33:02,780 --> 00:33:04,780 _ 329 00:33:05,980 --> 00:33:07,980 _ 330 00:33:09,980 --> 00:33:11,980 _ 331 00:33:15,545 --> 00:33:17,545 _ 332 00:33:17,839 --> 00:33:19,839 _ 333 00:33:24,639 --> 00:33:26,639 _ 334 00:33:28,700 --> 00:33:30,700 _ 335 00:33:32,752 --> 00:33:34,752 _ 336 00:33:37,377 --> 00:33:39,377 _ 337 00:33:42,004 --> 00:33:44,004 _ 338 00:33:46,758 --> 00:33:48,758 _ 339 00:33:50,064 --> 00:33:52,064 _ 340 00:33:53,898 --> 00:33:55,898 _ 341 00:33:57,765 --> 00:33:59,765 _ 342 00:34:02,030 --> 00:34:04,030 _ 343 00:34:05,873 --> 00:34:08,279 _ 344 00:34:10,792 --> 00:34:12,792 _ 345 00:34:15,743 --> 00:34:17,743 _ 346 00:34:21,108 --> 00:34:23,108 _ 347 00:34:31,880 --> 00:34:35,960 PHONE RINGS 348 00:34:38,406 --> 00:34:42,839 _ 349 00:34:42,840 --> 00:34:44,840 __ 350 00:34:44,980 --> 00:34:47,500 __ 351 00:34:48,220 --> 00:34:50,620 _ 352 00:34:51,011 --> 00:34:53,660 _ 353 00:34:54,320 --> 00:34:57,808 _ 354 00:34:57,833 --> 00:34:59,169 _ 355 00:34:59,989 --> 00:35:01,989 _ 356 00:35:02,220 --> 00:35:04,220 _ 357 00:35:04,820 --> 00:35:06,820 _ 358 00:35:06,883 --> 00:35:08,883 __ 359 00:35:09,130 --> 00:35:11,130 _ 360 00:35:11,190 --> 00:35:12,389 _ 361 00:35:12,390 --> 00:35:14,390 _ 362 00:35:15,715 --> 00:35:17,715 _ 363 00:35:18,868 --> 00:35:20,868 _ 364 00:35:21,533 --> 00:35:23,206 _ 365 00:35:23,207 --> 00:35:25,680 _ 366 00:35:29,580 --> 00:35:31,193 _ 367 00:35:31,193 --> 00:35:32,540 _ 368 00:36:09,240 --> 00:36:13,480 At 11:53 this morning, the remains of a young woman were found... 369 00:36:14,800 --> 00:36:17,920 ...buried in the forest to the rear of your property. 370 00:36:21,880 --> 00:36:24,920 Is there anything you wish to tell us about that, Mrs Harris? 371 00:36:28,760 --> 00:36:29,800 Mrs Harris? 372 00:36:31,760 --> 00:36:33,360 Now is your chance to speak. 373 00:36:37,240 --> 00:36:41,440 You know, Mrs Harris, once we've run a DNA profile... 374 00:36:43,800 --> 00:36:47,319 ...I'm willing to bet we'll get a positive match with this girl... 375 00:36:47,320 --> 00:36:48,600 ...Llinos Evans. 376 00:36:50,000 --> 00:36:51,040 Why did you do it? 377 00:36:53,560 --> 00:36:55,639 Why did you kill her and bury her in the woods 378 00:36:55,640 --> 00:36:58,159 like she was some animal to be disposed of? 379 00:36:58,160 --> 00:36:59,400 Cos that's what you did. 380 00:37:01,160 --> 00:37:03,319 You and your son, Dylan. 381 00:37:03,320 --> 00:37:05,640 You took that poor girl's life away from her. 382 00:37:07,360 --> 00:37:09,920 Look at that girl, Mrs Harris. 383 00:37:12,920 --> 00:37:13,960 I said, look at her. 384 00:37:17,880 --> 00:37:18,999 Mrs Harris... 385 00:37:19,000 --> 00:37:20,280 I didn't kill her. 386 00:37:24,880 --> 00:37:25,920 She just died. 387 00:37:31,200 --> 00:37:32,460 How? 388 00:37:33,120 --> 00:37:34,160 Giving birth. 389 00:37:35,320 --> 00:37:36,520 It happened very quickly. 390 00:37:37,880 --> 00:37:39,760 There was nothing I could do about it. 391 00:37:43,360 --> 00:37:45,400 I was listening for her breathing... 392 00:37:48,680 --> 00:37:49,720 There was nothing. 393 00:37:51,360 --> 00:37:52,840 I knew straightaway she was dead. 394 00:37:55,200 --> 00:37:56,879 I told him to be very careful 395 00:37:56,880 --> 00:37:59,359 and warned him not to get them pregnant... 396 00:37:59,360 --> 00:38:00,480 ...but he didn't listen. 397 00:38:01,920 --> 00:38:02,960 He never listened. 398 00:38:04,800 --> 00:38:05,920 He couldn't stop himself. 399 00:38:07,960 --> 00:38:09,559 And then... 400 00:38:09,560 --> 00:38:11,320 ...when this one got pregnant, I... 401 00:38:12,560 --> 00:38:13,960 ...told him to get rid of it. 402 00:38:15,040 --> 00:38:16,080 But he didn't. 403 00:38:18,320 --> 00:38:20,359 He wanted to have a child of his own. 404 00:38:20,360 --> 00:38:21,400 Nia. 405 00:38:26,040 --> 00:38:29,260 Does Nia know what happened to her mother? 406 00:38:33,593 --> 00:38:35,153 What does it matter now? 407 00:38:39,240 --> 00:38:41,880 And what happened when Mali Pryce became pregnant? 408 00:38:44,960 --> 00:38:49,700 I warned Dylan over and over again to sort it out. 409 00:38:51,560 --> 00:38:54,220 We couldn't have another child in that house. 410 00:38:55,386 --> 00:38:57,146 But he didn't do anything about it. 411 00:38:58,680 --> 00:38:59,720 It was too late. 412 00:39:00,680 --> 00:39:02,280 But I sorted it in the end. 413 00:39:04,333 --> 00:39:05,660 And cleaned up his mess. 414 00:39:11,040 --> 00:39:13,239 She lost a lot of blood, but... 415 00:39:13,240 --> 00:39:14,280 ...she lived. 416 00:39:18,560 --> 00:39:19,720 My son is sick. 417 00:39:20,720 --> 00:39:21,960 And I take care of him. 418 00:39:26,120 --> 00:39:27,600 That's what mothers do. 419 00:39:30,840 --> 00:39:32,400 The pain you've caused... 420 00:39:35,080 --> 00:39:37,480 The lives you've ruined... 421 00:39:41,800 --> 00:39:43,480 How do you live with something like that? 422 00:39:45,240 --> 00:39:46,280 A day at a time. 423 00:39:54,880 --> 00:39:57,640 Help us find your son, Mrs Harris. 424 00:40:00,080 --> 00:40:01,240 For Dylan's sake... 425 00:40:02,200 --> 00:40:03,519 Tell us where he is. 426 00:40:03,520 --> 00:40:05,740 How should I know where he is? 427 00:40:07,280 --> 00:40:08,900 And even if I did know... 428 00:40:11,520 --> 00:40:12,780 ...why would I tell you? 429 00:40:22,560 --> 00:40:23,959 Iona Harris has just confessed. 430 00:40:23,960 --> 00:40:26,359 Abduction, false imprisonment, the lot, everything. 431 00:40:26,360 --> 00:40:27,719 With Megan Ruddock's testimony 432 00:40:27,720 --> 00:40:29,559 and the evidence we're getting from Soco... 433 00:40:29,560 --> 00:40:32,279 I think we've got enough to bring charges and present to the CPS. 434 00:40:32,280 --> 00:40:33,519 What about Dylan Harris? 435 00:40:33,520 --> 00:40:36,759 Did she give us any indication as to where her son might be? 436 00:40:36,760 --> 00:40:38,239 Sorry to interrupt. I've just taken 437 00:40:38,240 --> 00:40:40,279 a call from a member of the public, Sally Heston. 438 00:40:40,280 --> 00:40:42,839 She and her husband Matthew live in a neighbouring property 439 00:40:42,840 --> 00:40:44,759 close to Dylan and Iona Harris. 440 00:40:44,760 --> 00:40:47,079 Now, the thing is, Matthew Heston works from home, 441 00:40:47,080 --> 00:40:49,239 so he's usually there when his wife calls. 442 00:40:49,240 --> 00:40:51,479 She's been trying to contact him all day. 443 00:40:51,480 --> 00:40:52,639 He's not answering. 444 00:40:52,640 --> 00:40:54,290 - We'll check it out. - Right. 445 00:41:14,519 --> 00:41:16,519 _ 446 00:41:18,866 --> 00:41:20,866 _ 447 00:41:22,347 --> 00:41:24,347 _ 448 00:41:24,733 --> 00:41:26,733 _ 449 00:41:28,861 --> 00:41:30,861 _ 450 00:41:32,802 --> 00:41:34,802 _ 451 00:41:35,645 --> 00:41:37,645 _ 452 00:41:38,517 --> 00:41:40,517 _ 453 00:41:41,131 --> 00:41:43,131 _ 454 00:41:43,238 --> 00:41:45,238 _ 455 00:41:45,838 --> 00:41:47,838 _ 456 00:41:49,475 --> 00:41:51,475 _ 457 00:41:53,527 --> 00:41:55,527 _ 458 00:41:55,554 --> 00:41:57,554 _ 459 00:41:59,961 --> 00:42:03,488 _ 460 00:43:58,440 --> 00:44:01,159 Matthew Heston drives a green Land Rover Discovery, 461 00:44:01,160 --> 00:44:05,119 license plate Sierra, November, five, three, Tango, Kilo, Oscar. 462 00:44:05,120 --> 00:44:07,960 OK, inform all units to be on the lookout for the vehicle. 463 00:44:39,640 --> 00:44:40,960 That was him. 464 00:44:46,080 --> 00:44:49,759 Router 30, requesting immediate authorisation for pursuit. 465 00:44:49,760 --> 00:44:52,719 The vehicle is a green Land Rover Discovery, 466 00:44:52,720 --> 00:44:54,359 license number Sierra, 467 00:44:54,360 --> 00:44:55,480 November, five... 468 00:45:06,600 --> 00:45:07,920 HORN BLARES 469 00:45:20,920 --> 00:45:22,200 Shit! 470 00:45:27,960 --> 00:45:29,719 The suspect's vehicle has left the road. 471 00:45:29,720 --> 00:45:33,000 Request immediate ambulance back-up. 472 00:45:38,040 --> 00:45:39,480 Vaughan. 473 00:46:36,160 --> 00:46:38,919 DI John is approaching Harris. Backup has arrived. 474 00:46:38,920 --> 00:46:39,960 It's over! 475 00:46:42,859 --> 00:46:44,339 We've spoken to your mother. 476 00:46:47,960 --> 00:46:49,760 Dylan, please. 477 00:46:50,920 --> 00:46:53,359 She told us everything. 478 00:46:53,360 --> 00:46:54,679 DI JOHN'S VOICE FADES AWAY 479 00:46:54,680 --> 00:46:57,320 Time to do the right thing... 480 00:47:01,120 --> 00:47:03,560 Step away from the edge, Dylan. 481 00:47:10,560 --> 00:47:13,320 Dylan...? 482 00:47:19,360 --> 00:47:20,680 You could fall... 483 00:47:35,360 --> 00:47:36,400 Dylan. 484 00:48:12,680 --> 00:48:14,080 No! No! 485 00:48:15,640 --> 00:48:16,680 Oh! 486 00:49:17,160 --> 00:49:20,999 Mrs Harris, I'm sorry to have to inform you that your son, Dylan, 487 00:49:21,000 --> 00:49:22,040 died this evening. 488 00:49:24,920 --> 00:49:26,000 He took his own life. 489 00:49:51,800 --> 00:49:53,679 Ma'am? 490 00:49:53,680 --> 00:49:54,920 Sorry to, uh... 491 00:49:56,480 --> 00:49:58,520 I just wanted to know how Megan Ruddock was doing. 492 00:49:59,600 --> 00:50:00,640 Is she OK? 493 00:50:01,640 --> 00:50:02,959 She'll get there. 494 00:50:02,960 --> 00:50:04,479 And the little girl? 495 00:50:04,480 --> 00:50:05,680 She's in safe hands. 496 00:50:07,360 --> 00:50:09,519 I just keep wondering what would have happened 497 00:50:09,520 --> 00:50:10,959 if I'd said something sooner. 498 00:50:10,960 --> 00:50:13,680 We found Megan when we did because of you. 499 00:50:16,200 --> 00:50:17,240 Don't ever forget that. 500 00:50:19,040 --> 00:50:20,080 Thank you. 501 00:50:34,360 --> 00:50:36,359 No joy with Lowri Driscoll. 502 00:50:36,360 --> 00:50:40,040 I've left her a message asking her to call us back as soon as. 503 00:50:44,480 --> 00:50:45,680 He won, didn't he? 504 00:50:49,160 --> 00:50:50,640 God, I really wanted to get him. 505 00:50:54,320 --> 00:50:55,559 We did everything we could. 506 00:50:55,560 --> 00:50:56,600 Did we? 507 00:51:03,680 --> 00:51:06,199 You look bloody awful. 508 00:51:06,200 --> 00:51:07,759 Really? 509 00:51:07,760 --> 00:51:09,239 I mean, it's not as if we've been 510 00:51:09,240 --> 00:51:11,079 too busy to eat or sleep or anything. 511 00:51:11,080 --> 00:51:14,280 I've told you before, who needs sleep when you've got caffeine? 512 00:51:19,280 --> 00:51:20,320 Go home. 513 00:51:21,960 --> 00:51:24,600 Eat, sleep, do... 514 00:51:25,240 --> 00:51:28,254 ...whatever it is normal people do at the end of a long day. 515 00:51:34,240 --> 00:51:36,905 I'll be late in tomorrow, if that's OK? 516 00:51:39,040 --> 00:51:41,879 I'm with Sam. Uh, baby scan. 517 00:51:41,880 --> 00:51:43,180 Yeah, that's fine. 518 00:51:44,520 --> 00:51:45,560 Good luck. 519 00:51:48,920 --> 00:51:50,540 I'll see you when I see you. 520 00:52:14,000 --> 00:52:15,040 Goodnight. 521 00:52:23,560 --> 00:52:25,879 Don't you have a home to go to? 522 00:52:25,880 --> 00:52:26,960 Ach, what can I say? 523 00:52:28,120 --> 00:52:29,560 I can't get enough of this place. 524 00:52:30,880 --> 00:52:33,880 I thought you should know, Alun Pryce has been informed. 525 00:52:35,480 --> 00:52:39,439 OK. He's being transferred to Liverpool in the morning. 526 00:52:39,440 --> 00:52:41,420 I know this doesn't feel like a victory... 527 00:52:42,320 --> 00:52:43,360 ...but it is. 528 00:52:44,400 --> 00:52:45,640 We did some good here. 529 00:53:17,600 --> 00:53:20,280 I thought you'd be out here. 530 00:53:22,920 --> 00:53:24,040 I heard it on the news. 531 00:53:27,560 --> 00:53:29,560 All those lives ruined because of him. 532 00:53:31,440 --> 00:53:34,879 And then he goes and takes the easy way out for himself. 533 00:53:34,880 --> 00:53:36,639 Bloody coward. 534 00:53:36,640 --> 00:53:39,319 I should have stopped him sooner. In fact, I could have done more. 535 00:53:39,320 --> 00:53:40,640 You did your best. 536 00:53:42,200 --> 00:53:43,480 We both did. 537 00:53:45,840 --> 00:53:47,599 So, what happens now? 538 00:53:47,600 --> 00:53:49,320 Oh, I'm too tired to think about that. 539 00:53:52,880 --> 00:53:55,960 Let's just see what tomorrow brings, hmm? 540 00:53:58,480 --> 00:54:00,680 Oh, that's something I know all about. 541 00:54:04,640 --> 00:54:06,120 Are you OK, Dad? 542 00:54:14,440 --> 00:54:16,559 I'm going to miss this. 543 00:54:16,560 --> 00:54:17,600 These moments. 544 00:54:29,920 --> 00:54:31,960 I want you to do something for me, Cad. 545 00:54:32,960 --> 00:54:35,400 When this is over, move on. 546 00:54:36,400 --> 00:54:38,959 Don't waste this time you've got. 547 00:54:38,960 --> 00:54:41,079 Please, I... 548 00:54:41,080 --> 00:54:42,120 ...I couldn't bear it. 549 00:54:59,080 --> 00:55:00,320 I'm going in. 550 00:55:01,720 --> 00:55:02,646 You look tired. 551 00:55:02,671 --> 00:55:04,584 - Try and get some sleep. - Yeah.