1 00:00:19,436 --> 00:00:20,562 ジョニー 2 00:00:20,687 --> 00:00:21,730 やあ 3 00:00:21,896 --> 00:00:23,064 ミゲルね 4 00:00:24,065 --> 00:00:25,233 君に用が 5 00:01:54,406 --> 00:01:55,990 生きてるわね 6 00:01:56,157 --> 00:01:58,410 朝食はベーコンエッグよ 7 00:01:58,535 --> 00:02:02,664 ミニッツメイドもある 気取った朝食 嫌いでしょ 8 00:02:03,206 --> 00:02:05,750 どうも 快適に過ごせてる? 9 00:02:05,959 --> 00:02:08,461 ええ あなたはどう? 10 00:02:08,920 --> 00:02:12,757 熱っぽいんだ アマンダにうつしたくない 11 00:02:12,882 --> 00:02:13,925 熱? 12 00:02:16,052 --> 00:02:18,096 あら ホントね 13 00:02:18,304 --> 00:02:21,307 早く治してソファから立ち上がって 14 00:02:21,891 --> 00:02:23,685 分かってるよ 15 00:02:39,909 --> 00:02:40,952 待って 16 00:02:41,828 --> 00:02:44,039 準備運動 仕切らなきゃ 17 00:02:45,415 --> 00:02:49,294 今 おばあちゃんがいて 2人の時間が減ったろ 18 00:02:50,462 --> 00:02:52,881 いつか両親に言わなきゃ 19 00:02:54,716 --> 00:02:58,219 今はタイミングが悪いけど 20 00:02:59,054 --> 00:03:00,638 ケンカ中だから 21 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 時期を見て言おう 22 00:03:09,689 --> 00:03:11,232 おい これ見ろよ 23 00:03:17,906 --> 00:03:21,576 これ見つけたよ 岩の上に置いてあった 24 00:03:21,951 --> 00:03:24,079 ミヤギさんの名誉勲章? 25 00:03:24,746 --> 00:03:27,082 変ね そこら中捜したのに 26 00:03:27,665 --> 00:03:28,750 見逃した 27 00:03:42,263 --> 00:03:44,599 「しこりが2つ」には驚いてた 28 00:03:48,561 --> 00:03:51,272 おはよう ミゲルはもう出てるわ 29 00:03:52,023 --> 00:03:55,068 そうか 行くとこだったから… 30 00:03:56,027 --> 00:03:57,112 ジョニー 31 00:03:57,237 --> 00:03:58,697 グレアムよ 32 00:04:02,283 --> 00:04:03,535 よろしく 兄弟 33 00:04:04,077 --> 00:04:07,539 握力強いな X線写真撮らなきゃ 34 00:04:07,789 --> 00:04:08,790 面白いでしょ 35 00:04:08,957 --> 00:04:09,958 ああ まあ… 36 00:04:11,418 --> 00:04:12,460 またね 37 00:04:12,627 --> 00:04:13,962 それじゃ 38 00:04:14,796 --> 00:04:16,715 息子のカラテの先生 39 00:04:19,718 --> 00:04:22,137 [ラルーソ] 40 00:04:35,191 --> 00:04:38,319 シュガーフィッシュのランチ? 41 00:04:38,486 --> 00:04:40,613 アースカフェのグリーンティ 42 00:04:40,739 --> 00:04:42,615 誰か遠出したみたい 43 00:04:42,991 --> 00:04:45,160 ありがと でも… 44 00:04:45,326 --> 00:04:49,581 在庫明細書の件なら 1時間前に終わらせた 45 00:04:49,914 --> 00:04:53,626 このトロは食べてほしそうだぞ 46 00:04:53,752 --> 00:04:56,921 セールスチームとランチよ 47 00:04:57,505 --> 00:05:01,009 あなたも一緒のはずだけど… 楽しんで 48 00:05:02,469 --> 00:05:05,472 こんなに大量のスシだぞ 49 00:05:05,597 --> 00:05:07,474 お客様に差し上げて 50 00:05:08,350 --> 00:05:11,144 スシがあるわよ 自由にどうぞ 51 00:05:13,521 --> 00:05:14,606 金曜日は? 52 00:05:14,731 --> 00:05:16,608 ローラースケート場でバイト 53 00:05:16,733 --> 00:05:18,151 そこでデートだ 54 00:05:18,568 --> 00:05:20,487 休憩中にディナー? 55 00:05:20,945 --> 00:05:24,032 無料のホットドッグってロマンチック 56 00:05:24,199 --> 00:05:26,326 無料?お金払ってよね 57 00:05:26,451 --> 00:05:27,535 よし 豪遊だ 58 00:05:27,869 --> 00:05:30,872 仮装もね 「エイティーズ・ナイト」よ 59 00:05:30,997 --> 00:05:32,665 80年代 大好き 60 00:05:32,791 --> 00:05:34,668 『ときめきサイエンス』で 61 00:05:34,876 --> 00:05:37,045 誰ともかぶらないわね 62 00:05:40,090 --> 00:05:41,216 待ってて 63 00:05:44,386 --> 00:05:45,553 - よう - どうした 64 00:05:46,304 --> 00:05:47,847 気にしてない? 65 00:05:48,807 --> 00:05:51,643 敵同士は一日 コブラ会は一生 66 00:05:54,437 --> 00:05:56,898 [クリーズ大尉 カラテ・チャンピオン] 67 00:06:07,534 --> 00:06:08,702 一同 整列 68 00:06:16,167 --> 00:06:19,671 今日は最も大事な教訓を学ぶ 69 00:06:19,796 --> 00:06:21,089 クリーズ先生は? 70 00:06:21,256 --> 00:06:24,509 名誉先生を待つべきでは? 71 00:06:26,594 --> 00:06:27,762 ないですね 72 00:06:28,555 --> 00:06:30,181 クリーズ氏は辞めた 73 00:06:32,475 --> 00:06:33,560 マジで? 74 00:06:36,062 --> 00:06:38,356 先生になった時 誓った 75 00:06:38,481 --> 00:06:40,108 お前らを守ると 76 00:06:41,317 --> 00:06:43,445 つらいかもしれんが― 77 00:06:44,863 --> 00:06:46,614 彼の考えは違った 78 00:06:47,949 --> 00:06:50,201 コブラ会の創始者だが 79 00:06:50,326 --> 00:06:53,121 この道場にはふさわしくない 80 00:06:54,998 --> 00:06:57,792 古いやり方に固執していた 81 00:07:00,128 --> 00:07:02,630 前進しないと何が起こる? 82 00:07:03,798 --> 00:07:05,216 固まる セメントだ 83 00:07:05,467 --> 00:07:06,468 その通り 84 00:07:07,469 --> 00:07:09,804 上を目指したきゃ変われ 85 00:07:12,349 --> 00:07:13,892 壁の言葉を見ろ 86 00:07:14,309 --> 00:07:16,269 [先に打て 強く打て 情け無用] 従えば― 87 00:07:16,811 --> 00:07:18,271 強くなるだろう 88 00:07:19,439 --> 00:07:20,899 皆に恐れられる 89 00:07:24,152 --> 00:07:26,154 クズ野郎にもなる 90 00:07:30,325 --> 00:07:32,660 ただの白い壁の黒い文字 91 00:07:33,620 --> 00:07:35,580 人生は白黒じゃない 92 00:07:37,207 --> 00:07:39,084 多くの場合 グレーだ 93 00:07:41,211 --> 00:07:44,923 そしてその時 俺のコブラ会は― 94 00:07:46,216 --> 00:07:48,301 情けを見せる 95 00:07:50,428 --> 00:07:53,181 同時に「カッコいい」も目指せ 96 00:07:53,556 --> 00:07:56,017 直感だけでなく考えるんだ 97 00:07:57,143 --> 00:07:58,687 拳だけでなく― 98 00:08:00,605 --> 00:08:03,191 頭を使って よく考えろ 99 00:08:07,195 --> 00:08:09,197 今日の稽古を始める 100 00:08:13,952 --> 00:08:14,994 頭突きだ 101 00:08:16,246 --> 00:08:17,330 ペアを組め 102 00:08:20,166 --> 00:08:22,210 すげえな 俺にも 103 00:08:27,173 --> 00:08:28,299 先生 104 00:08:28,883 --> 00:08:32,303 あごを引き 頭頂部で相手の鼻を狙え 105 00:08:32,512 --> 00:08:35,223 頭突きのことじゃなくて 106 00:08:35,515 --> 00:08:37,726 - クリーズ先生の件 - 何だ 107 00:08:37,934 --> 00:08:40,145 友達でしょ つらいよね 108 00:08:40,645 --> 00:08:42,063 俺の心配はいい 109 00:08:43,231 --> 00:08:45,358 自分の彼女の心配を 110 00:08:46,693 --> 00:08:48,570 - バレてる? - 目は見える 111 00:08:49,404 --> 00:08:51,239 気を取られるなよ 112 00:08:51,406 --> 00:08:53,074 稽古中はイチャつくな 113 00:08:53,950 --> 00:08:54,993 集中しろ 114 00:08:55,118 --> 00:08:56,327 はい 先生 115 00:08:57,495 --> 00:08:59,205 先生はどうなの? 116 00:08:59,372 --> 00:09:01,082 俺のことはいいから 117 00:09:01,332 --> 00:09:02,417 了解 118 00:09:03,084 --> 00:09:05,003 アプリに登録するよ 119 00:09:05,128 --> 00:09:06,588 ママもそれで彼氏を 120 00:09:07,297 --> 00:09:08,506 順調か? 121 00:09:08,631 --> 00:09:09,841 幸せそうだよ 122 00:09:09,966 --> 00:09:12,594 男運悪かったから 今回こそは 123 00:09:12,802 --> 00:09:14,512 それはよかった 124 00:09:16,931 --> 00:09:19,934 そのアプリってどうやるんだ? 125 00:09:21,436 --> 00:09:23,438 何台か新車があるから― 126 00:09:23,688 --> 00:09:26,524 車の清掃を手配してピカピカに… 127 00:09:27,442 --> 00:09:28,443 - 磨いて - よし 128 00:09:28,610 --> 00:09:30,278 違うよ デメトリ 129 00:09:30,445 --> 00:09:33,782 右でワックス 左は反時計回り 130 00:09:33,948 --> 00:09:35,450 デメトリを見て 131 00:09:36,326 --> 00:09:37,619 悪くないだろ? 132 00:09:38,536 --> 00:09:42,207 弟子を働かせるとは 思い切ったわね 133 00:09:42,832 --> 00:09:44,209 あと10分訓練を 134 00:09:44,334 --> 00:09:47,587 訓練じゃなく 君を助けたいんだ 135 00:09:48,171 --> 00:09:49,255 罪滅ぼしだ 136 00:09:49,756 --> 00:09:51,091 何でもするよ 137 00:09:51,675 --> 00:09:53,593 パズルじゃないのよ 138 00:09:54,552 --> 00:09:59,140 ケンカは嫌だけど これは今だけって分かってる 139 00:09:59,307 --> 00:10:00,392 スシもよ 140 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 割れた頭に絆創膏ね 141 00:10:02,727 --> 00:10:04,729 僕らの結婚は割れた頭? 142 00:10:05,230 --> 00:10:08,483 何とでも言って 分かってるでしょ 143 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 アプリはダウンロードできた 144 00:10:17,909 --> 00:10:19,744 どんな女性がタイプ? 145 00:10:22,163 --> 00:10:25,834 エロい女に決まってるか 好きなことは? 146 00:10:26,001 --> 00:10:27,168 好きなこと? 147 00:10:27,585 --> 00:10:29,462 「ビーチをお散歩」とか? 148 00:10:29,629 --> 00:10:32,674 車 格闘技 『アイアン・イーグル』 149 00:10:33,174 --> 00:10:34,592 『アイアン・イーグル2』 150 00:10:35,343 --> 00:10:37,846 打てよ アプリはお前の案だ 151 00:10:38,221 --> 00:10:40,098 真剣にやらなきゃ 152 00:10:40,223 --> 00:10:41,516 昔は簡単だった 153 00:10:41,641 --> 00:10:45,520 バーで女に勢いよくぶつかる 加減が難しい 154 00:10:45,687 --> 00:10:47,522 - ビールをおごる - いや 155 00:10:47,939 --> 00:10:50,525 実証済みだ 原始人もそうした 156 00:10:50,942 --> 00:10:52,360 原始人も追加 157 00:10:52,610 --> 00:10:54,863 保険のCMの人気キャラだ 158 00:10:55,947 --> 00:10:58,491 残りは僕が入れとくよ 159 00:10:58,616 --> 00:11:00,702 服は?会う時は何を着る? 160 00:11:00,869 --> 00:11:02,954 今度はファッション講義? 161 00:11:03,788 --> 00:11:04,873 必要かもね 162 00:11:16,092 --> 00:11:18,386 ダメージジーンズがいい 163 00:11:18,511 --> 00:11:19,554 持ってる? 164 00:11:20,055 --> 00:11:22,390 古いジーンズならあるぞ 165 00:11:24,225 --> 00:11:27,395 おい アプリに女が出てきた 166 00:11:27,645 --> 00:11:28,688 よく聞いて 167 00:11:28,813 --> 00:11:31,232 気に入ったら右へスワイプを 168 00:11:31,399 --> 00:11:34,152 こんなので決められるわけが… 169 00:11:34,277 --> 00:11:35,570 エロいな 170 00:11:37,572 --> 00:11:39,240 これ借りていい? 171 00:11:41,368 --> 00:11:42,577 好きにしろ 172 00:11:43,203 --> 00:11:44,245 ノーだ 173 00:11:44,871 --> 00:11:47,165 ノー 絶対あり得ん 174 00:11:48,083 --> 00:11:49,542 これはアリ 175 00:11:50,835 --> 00:11:52,087 イエスだな 176 00:11:57,300 --> 00:11:58,593 サミー 177 00:11:59,844 --> 00:12:01,680 運ぶの手伝って 178 00:12:05,183 --> 00:12:07,018 あなたもいたのね 179 00:12:07,143 --> 00:12:08,228 ラルーソさん 180 00:12:08,937 --> 00:12:12,941 もう少し車にあるから 運んでくれる? 181 00:12:16,861 --> 00:12:18,613 スリルもいいけど 182 00:12:18,780 --> 00:12:20,740 外でデートしよう 183 00:12:23,201 --> 00:12:25,704 8歳と4歳の子供がいるの 184 00:12:25,912 --> 00:12:26,955 ほら 見て 185 00:12:27,914 --> 00:12:29,874 - かわいいね - どうも 186 00:12:30,125 --> 00:12:34,295 楽しめて子供も扱える人って なかなかいない 187 00:12:34,546 --> 00:12:36,923 仕事で子供といるから― 188 00:12:37,257 --> 00:12:38,591 扱い慣れてる 189 00:12:38,717 --> 00:12:39,968 よかったわ 190 00:12:40,176 --> 00:12:43,221 先日 稽古中にメールしてたヤツに― 191 00:12:44,139 --> 00:12:46,141 ボディスラムして 192 00:12:46,307 --> 00:12:47,475 顔面にヒジを 193 00:12:49,561 --> 00:12:51,730 メールチェックしなきゃ 194 00:12:52,147 --> 00:12:53,148 そいつでか? 195 00:12:53,314 --> 00:12:55,150 スマートウォッチよ 196 00:12:55,483 --> 00:12:56,735 「スマートウォッチ」 197 00:12:57,402 --> 00:12:59,821 俺もいつもメールチェックを 198 00:13:00,530 --> 00:13:01,823 スマートフォンで 199 00:13:03,324 --> 00:13:04,659 エリクソン製 200 00:13:04,951 --> 00:13:07,996 様々な組織で活動してるの 201 00:13:08,371 --> 00:13:10,957 あらゆる抑圧と戦ってる 202 00:13:11,124 --> 00:13:15,295 気候変動に家父長制度(ペイトリアーキー) 203 00:13:15,420 --> 00:13:18,506 システミックになってるのが問題 204 00:13:18,673 --> 00:13:20,175 システミックにね 205 00:13:20,425 --> 00:13:22,093 ペイトリオッツは嫌いだ 206 00:13:22,385 --> 00:13:23,928 無駄話はやめて― 207 00:13:24,220 --> 00:13:26,014 俺のチャレンジャーに 208 00:13:26,139 --> 00:13:27,849 ギアを握ってみる? 209 00:13:28,016 --> 00:13:29,100 分かるだろ 210 00:13:32,062 --> 00:13:35,315 ジョニーよね?渋滞で遅れて… 211 00:13:36,691 --> 00:13:38,860 待って どこかで会った? 212 00:13:39,027 --> 00:13:40,278 さあ どうかな 213 00:13:40,945 --> 00:13:41,988 分かった 214 00:13:42,405 --> 00:13:45,700 テレビを違う壁に設置したバカ男 215 00:13:46,826 --> 00:13:50,455 あんたの説明不足だ あれで俺はクビに 216 00:13:50,580 --> 00:13:52,040 私を「ビッチ」と 217 00:13:52,290 --> 00:13:54,209 「文句(ビッチング)はよせ」 218 00:13:54,584 --> 00:13:56,503 とんだクソアプリね 219 00:13:58,713 --> 00:13:59,714 ビッチめ 220 00:14:20,735 --> 00:14:21,861 何してるの? 221 00:14:22,737 --> 00:14:25,573 思い出を振り返ってる 222 00:14:27,117 --> 00:14:28,535 スクラップ帳? 223 00:14:29,077 --> 00:14:31,746 今は全部クラウドで管理かと 224 00:14:32,205 --> 00:14:33,998 いつか電子化するよ 225 00:14:34,165 --> 00:14:36,835 古い写真には特別な何かが 226 00:14:37,502 --> 00:14:40,422 スマホで見ても感じない 227 00:14:40,672 --> 00:14:42,090 確かにそうね 228 00:14:42,716 --> 00:14:45,093 その写真 いいわね 229 00:14:45,385 --> 00:14:48,430 私の髪形見てよ まさに1980年代 230 00:14:48,596 --> 00:14:49,848 まいったね 231 00:14:50,974 --> 00:14:53,435 [ラルーソ・オート グランドオープニング] 232 00:14:56,646 --> 00:14:57,772 大丈夫よ 233 00:14:58,773 --> 00:15:00,275 戻ってくるわ 234 00:15:01,109 --> 00:15:02,110 分かってる 235 00:15:03,445 --> 00:15:05,780 できることは全部やった 236 00:15:11,745 --> 00:15:13,455 コニーアイランドを? 237 00:15:15,123 --> 00:15:16,875 最高の思い出だ 238 00:15:17,667 --> 00:15:20,587 父さんと遊園地で食べ歩きを 239 00:15:20,712 --> 00:15:24,424 ネイサンズに綿菓子 フローズンカスタード… 240 00:15:24,549 --> 00:15:26,760 サイクロンに5回乗った 241 00:15:27,260 --> 00:15:28,762 彼らしいわね 242 00:15:34,684 --> 00:15:36,811 体調を崩し始めた頃だ 243 00:15:41,566 --> 00:15:42,984 今も覚えてる 244 00:15:43,610 --> 00:15:44,652 何を? 245 00:15:45,737 --> 00:15:47,906 あれよ 何だったかしら 246 00:15:48,073 --> 00:15:50,492 「ワンダーホイール」だわ 247 00:15:50,700 --> 00:15:52,160 眺めが最高だ 248 00:15:52,327 --> 00:15:55,288 違うの 行列よ 249 00:15:56,831 --> 00:15:58,124 心に残ってる 250 00:15:58,541 --> 00:16:02,253 夜景でも 面白さでもないの 251 00:16:03,338 --> 00:16:05,131 ちょっとした瞬間よ 252 00:16:06,883 --> 00:16:10,470 お父さんと列に並んで待ってたの 253 00:16:11,429 --> 00:16:13,973 私たちだけだったわ 254 00:16:15,266 --> 00:16:18,436 お父さんが私の手を握って… 255 00:16:19,521 --> 00:16:22,440 頭を私の肩に乗せたの 256 00:16:24,526 --> 00:16:25,610 ここにね 257 00:16:27,404 --> 00:16:28,446 そして… 258 00:16:28,655 --> 00:16:30,782 「愛してる」と 259 00:16:34,077 --> 00:16:38,873 彼の髪の感触が まだ頬に残ってるわ 260 00:16:44,295 --> 00:16:46,548 ずっと知りたかったのよ 261 00:16:47,549 --> 00:16:49,884 私を愛してるのか 262 00:16:50,885 --> 00:16:52,637 何があっても 263 00:17:01,187 --> 00:17:02,397 愛してるわ 264 00:17:03,231 --> 00:17:04,566 僕もだ 母さん 265 00:17:24,836 --> 00:17:29,424 [アリ・ミルズ・シュワーバー] 266 00:17:36,765 --> 00:17:41,269 「久しぶり フェイスブックに登録したんだ」 267 00:17:41,811 --> 00:17:46,358 「俺のスマホに入ってるアプリだ 連絡待ってる」 268 00:17:47,692 --> 00:17:48,902 「ジョニー」 269 00:17:54,741 --> 00:17:56,534 やめた 必死すぎる 270 00:17:59,913 --> 00:18:01,539 あら ごめん 271 00:18:02,123 --> 00:18:03,124 いいんだ 272 00:18:03,291 --> 00:18:05,752 お詫びに 次おごるわ 273 00:18:07,420 --> 00:18:08,463 ああ 274 00:18:09,381 --> 00:18:11,591 [カスケード] 275 00:18:22,727 --> 00:18:25,397 仮装はどうかと思ったけど― 276 00:18:26,064 --> 00:18:28,483 隠れなくていいのは最高だ 277 00:18:28,817 --> 00:18:32,779 恋人のA・マッカーシーか せめてダッキーなら私に合う 278 00:18:32,904 --> 00:18:36,324 この髪だと ジェームズ・スペイダーしかない 279 00:18:37,492 --> 00:18:38,660 おなか減った 280 00:18:38,952 --> 00:18:40,662 メニューもらえる? 281 00:18:43,373 --> 00:18:44,666 誰かと思えば 282 00:18:45,417 --> 00:18:48,336 その… ここで働いてたのね 283 00:18:48,503 --> 00:18:51,131 パパのクレジットカードがなくて 284 00:18:51,423 --> 00:18:53,633 注文したかっただけなの 285 00:18:54,592 --> 00:18:55,635 何時に休憩? 286 00:18:55,760 --> 00:18:58,013 ポテトが揚がる頃がいい 287 00:19:01,182 --> 00:19:02,851 気づかなかった 288 00:19:03,893 --> 00:19:04,936 いい仮装だ 289 00:19:05,562 --> 00:19:06,604 どうも 290 00:19:07,564 --> 00:19:10,650 トリー サムとロビーだ 291 00:19:11,401 --> 00:19:12,485 もう会った 292 00:19:13,028 --> 00:19:15,363 ビーチクラブでね 293 00:19:17,198 --> 00:19:19,034 2人はどうやって? 294 00:19:19,868 --> 00:19:22,037 トリーはコブラ会だ 295 00:19:22,787 --> 00:19:24,998 - どうりで - 何か? 296 00:19:26,041 --> 00:19:27,042 何でもない 297 00:19:27,917 --> 00:19:29,502 仕事に戻るわ 298 00:19:29,753 --> 00:19:31,046 後でね ベイビー 299 00:19:38,720 --> 00:19:41,306 さあ 滑りに行こう 300 00:19:44,976 --> 00:19:47,395 彼女 腕時計をタッチしてた 301 00:19:47,520 --> 00:19:48,813 『ナイトライダー』だ 302 00:19:49,022 --> 00:19:50,482 「キット 今どこだ?」 303 00:19:52,400 --> 00:19:55,236 あのアプリはもう使わない 304 00:19:55,403 --> 00:19:58,073 ハイテクは混乱しちまう 305 00:19:58,365 --> 00:19:59,699 昔は簡単だった 306 00:20:00,325 --> 00:20:01,409 まさに… 307 00:20:02,577 --> 00:20:04,371 - こんな感じ - ああ 308 00:20:05,663 --> 00:20:06,706 こんな風に 309 00:20:11,044 --> 00:20:14,589 トイレ行ってくるから 次 頼んどいて 310 00:20:14,923 --> 00:20:15,924 いいよ 311 00:20:17,759 --> 00:20:19,427 例の女はどうなった? 312 00:20:19,594 --> 00:20:21,930 今夜 後で会うんだ 313 00:20:22,138 --> 00:20:26,184 なあ兄弟 彼女母親と同居してんだぜ 314 00:20:26,351 --> 00:20:27,394 本当か? 315 00:20:27,644 --> 00:20:30,438 何回かヤッて おさらばだな 316 00:20:30,563 --> 00:20:33,566 子供の父親になる気なんてない 317 00:20:35,860 --> 00:20:37,112 やあ 美人さん 318 00:20:41,449 --> 00:20:43,910 [エイティーズ・ナイト] 319 00:20:45,578 --> 00:20:46,955 問題ない? 320 00:20:47,288 --> 00:20:48,289 うん 321 00:20:50,041 --> 00:20:53,086 元カレに会うなんて 気まずい 322 00:20:53,586 --> 00:20:55,964 それにトリーって最悪なの 323 00:20:57,632 --> 00:21:01,094 君のパパは「誰でもいいところはある」と 324 00:21:01,219 --> 00:21:03,304 出すのがヘタなだけさ 325 00:21:04,097 --> 00:21:06,141 でも蹴飛ばすのはアリ 326 00:21:10,103 --> 00:21:12,981 ウソでしょ 完璧すぎるわ 327 00:21:13,523 --> 00:21:15,442 DJにお願いした 328 00:21:15,775 --> 00:21:19,320 映画のダッキーみたい 格好はスペイダー 329 00:21:22,240 --> 00:21:23,324 大丈夫? 330 00:21:23,491 --> 00:21:25,076 壊れちゃった 331 00:21:26,578 --> 00:21:28,788 すぐ戻るわ 滑ってて 332 00:21:37,047 --> 00:21:38,089 やあ 333 00:21:39,591 --> 00:21:40,675 何の用? 334 00:21:40,967 --> 00:21:42,677 サイズが大きくて 335 00:21:44,512 --> 00:21:45,513 トリーは… 336 00:21:45,680 --> 00:21:47,682 よく あんな子と 337 00:21:49,225 --> 00:21:50,518 知らないだろ 338 00:21:50,643 --> 00:21:51,686 十分 分かる 339 00:21:52,604 --> 00:21:56,191 ホットドッグ3つ シェイク2つ コーラは… 340 00:21:56,566 --> 00:21:57,567 氷多め 341 00:22:01,905 --> 00:22:03,448 怒るのは僕の方 342 00:22:04,991 --> 00:22:08,203 自分はロビーとデートかよ 343 00:22:08,328 --> 00:22:09,537 デートじゃない 344 00:22:12,916 --> 00:22:14,876 「デートじゃない」か 345 00:22:15,877 --> 00:22:17,629 聞き覚えがある 346 00:22:18,922 --> 00:22:22,384 気まずい空気を 何とかしたかっただけ 347 00:22:23,718 --> 00:22:25,136 無駄骨だったな 348 00:22:31,601 --> 00:22:32,644 どうも 349 00:22:33,520 --> 00:22:35,855 「ハーレーしか乗らない」ってね 350 00:22:36,856 --> 00:22:38,024 俺も同じだ 351 00:22:38,316 --> 00:22:39,484 車は何? 352 00:22:40,402 --> 00:22:41,903 私 マスタングが… 353 00:22:42,028 --> 00:22:43,154 すぐ戻るよ 354 00:22:43,279 --> 00:22:44,906 待ってるわ 355 00:22:46,616 --> 00:22:47,909 [故障中] 何だよ 356 00:22:48,118 --> 00:22:50,245 アメリカも終わりだな 357 00:22:51,496 --> 00:22:54,249 何か食べる?いいバーガー屋がある 358 00:22:57,377 --> 00:22:59,587 すまない 行かなきゃ 359 00:23:02,173 --> 00:23:03,508 番号の交換は? 360 00:23:10,557 --> 00:23:12,684 どうぞ 1人ならいける 361 00:23:13,685 --> 00:23:14,728 おい 362 00:23:16,187 --> 00:23:18,106 カルメンの話してたな 363 00:23:18,982 --> 00:23:20,942 彼女とちゃんと別れろ 364 00:23:21,609 --> 00:23:24,529 ご近所さん 彼女とヤりたい? 365 00:23:25,488 --> 00:23:28,033 アドバイスどうも お礼だ 366 00:23:28,158 --> 00:23:29,284 失せろ! 367 00:23:35,457 --> 00:23:36,458 やめろ 368 00:23:37,959 --> 00:23:39,461 情けだ 感謝しろ 369 00:23:41,004 --> 00:23:42,422 これが情け? 370 00:23:43,256 --> 00:23:45,383 カルメンに近づくな 371 00:23:45,550 --> 00:23:47,260 彼女をゴーストする 372 00:23:47,510 --> 00:23:49,971 - 何するって? - 近づかない 消えるよ 373 00:23:50,138 --> 00:23:51,306 約束は守れ 374 00:23:55,477 --> 00:23:56,478 「兄弟」 375 00:24:03,860 --> 00:24:06,112 ごめん あんなつもりは… 376 00:24:07,155 --> 00:24:08,156 ロビー 377 00:24:09,199 --> 00:24:11,785 2人に仮装を褒められた 378 00:24:11,910 --> 00:24:14,245 でも皆「ダン・ジョンソン」だと 379 00:24:14,371 --> 00:24:15,413 知ってる? 380 00:24:15,997 --> 00:24:16,998 いいえ 381 00:24:17,707 --> 00:24:19,417 きっとイケてる人よ 382 00:24:21,211 --> 00:24:22,253 平気か? 383 00:24:23,254 --> 00:24:24,589 ごめん お姫様 384 00:24:27,676 --> 00:24:28,677 サム! 385 00:24:32,931 --> 00:24:34,015 何してんだ! 386 00:24:34,265 --> 00:24:35,308 何?私は… 387 00:24:35,433 --> 00:24:36,685 無事か トリー 388 00:24:37,727 --> 00:24:38,770 どうも 389 00:24:38,978 --> 00:24:40,980 お前ら 出てけ 390 00:24:41,106 --> 00:24:43,024 - 彼女が先に - 出てけ! 391 00:25:01,376 --> 00:25:02,460 どうしたの 392 00:25:03,044 --> 00:25:04,838 遅くまで働きすぎだ 393 00:25:05,171 --> 00:25:08,842 アヌーシュが辞めたから 仕方ないでしょ 394 00:25:08,967 --> 00:25:12,554 仕事は忘れて 別のことを思い出して 395 00:25:14,222 --> 00:25:18,309 16年前のグランドオープニングを覚えてる? 396 00:25:19,602 --> 00:25:20,895 飲酒テスト? 397 00:25:21,104 --> 00:25:23,356 ほら 覚えてるだろ 398 00:25:24,274 --> 00:25:26,151 記念すべき一店舗目 399 00:25:33,033 --> 00:25:35,535 楽しんで 車も買ってよ 400 00:25:36,536 --> 00:25:37,579 来て 401 00:25:37,704 --> 00:25:39,039 - どこへ? - こっち 402 00:25:39,414 --> 00:25:40,415 分かった 403 00:25:45,211 --> 00:25:46,421 何よ 拷問ね 404 00:25:46,588 --> 00:25:48,757 スパークリングサイダーだ 405 00:25:52,594 --> 00:25:55,388 主催者が抜け出すほど― 406 00:25:55,513 --> 00:25:57,349 おいしいのよね 407 00:25:57,474 --> 00:25:58,725 気分はどうだ 408 00:25:59,809 --> 00:26:01,436 ついに僕ら2人の― 409 00:26:02,145 --> 00:26:03,271 何かを持てる 410 00:26:03,480 --> 00:26:05,607 このおチビちゃんもよ 411 00:26:05,774 --> 00:26:08,610 この子は僕のだ 次は君のだ 412 00:26:09,652 --> 00:26:11,738 「私たちの何か」に乾杯 413 00:26:18,036 --> 00:26:19,287 音楽かけよう 414 00:26:25,877 --> 00:26:27,420 準備万全ね 415 00:26:28,672 --> 00:26:29,881 抜かりなし 416 00:26:33,677 --> 00:26:35,637 同じのじゃないわよね 417 00:26:35,845 --> 00:26:37,222 全然違うよ 418 00:26:37,931 --> 00:26:39,391 これは… 419 00:26:39,516 --> 00:26:40,642 お酒だよ 420 00:26:47,357 --> 00:26:50,652 懐かしい思い出をたどる作戦? 421 00:26:51,611 --> 00:26:52,654 悪くない 422 00:26:53,947 --> 00:26:55,657 店の第一歩だった 423 00:26:57,826 --> 00:26:58,993 店は忘れて 424 00:27:00,120 --> 00:27:03,998 一番の思い出は 車の後部座席で― 425 00:27:04,249 --> 00:27:06,501 君と将来を語ったこと 426 00:27:09,546 --> 00:27:12,966 この数ヵ月 自分を見失ってた 427 00:27:14,718 --> 00:27:18,179 コブラ会に悩まされ― 428 00:27:19,681 --> 00:27:21,182 師を懐かしんでた 429 00:27:22,434 --> 00:27:26,688 道場を開くことで 再びミヤギさんを感じた 430 00:27:28,314 --> 00:27:29,357 分かるわ 431 00:27:30,567 --> 00:27:32,444 諦めず続けてほしい 432 00:27:33,862 --> 00:27:36,865 ミヤギさんがいたら こう言うよ 433 00:27:38,074 --> 00:27:40,160 「カラテは忘れて」 434 00:27:41,578 --> 00:27:43,371 「大事なことに集中を」 435 00:27:44,581 --> 00:27:45,665 そう 436 00:27:46,291 --> 00:27:47,625 それは何? 437 00:28:16,571 --> 00:28:17,655 ジョニー 438 00:28:19,032 --> 00:28:20,575 やあ 元気か 439 00:28:21,368 --> 00:28:24,662 グレアムとデートの予定だったけど― 440 00:28:26,164 --> 00:28:27,832 すっぽかされた 441 00:28:30,460 --> 00:28:31,753 ヤツは忘れろ 442 00:28:33,713 --> 00:28:35,382 あんな負け犬より― 443 00:28:36,633 --> 00:28:38,593 すっぽかさない男を選べ 444 00:28:39,928 --> 00:28:41,930 そいつはラッキーだ 445 00:28:42,972 --> 00:28:44,224 誘ってるの? 446 00:28:46,768 --> 00:28:47,936 そうかもな 447 00:28:59,823 --> 00:29:01,282 [次回は…] 448 00:29:01,574 --> 00:29:03,118 ミゲルはどう? 449 00:29:03,284 --> 00:29:05,412 よくやってる いい息子だ 450 00:29:05,537 --> 00:29:07,956 彼女ができたみたい 451 00:29:08,957 --> 00:29:10,875 ミゲル 何で好きなのかな 452 00:29:11,042 --> 00:29:13,086 前に進むのはいいこと 453 00:29:13,503 --> 00:29:15,880 後でおいでよ ハジけよう 454 00:29:19,050 --> 00:29:21,386 - ウソだろ - 勘弁してくれ 455 00:29:21,553 --> 00:29:22,804 何が問題だ 456 00:29:22,929 --> 00:29:25,640 夏の間 ウザいことばかり 457 00:29:25,807 --> 00:29:27,559 飲め!飲め!飲め! 458 00:29:27,809 --> 00:29:29,811 乱闘のにおいだ