1 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:30,024 --> 00:00:40,024 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:00:40,048 --> 00:00:50,048 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n 4 00:01:02,159 --> 00:01:06,511 [درگیری هنرهای رزمی] [رسوایی بزرگ در باشگاه کاراته محلی] 5 00:01:06,659 --> 00:01:16,698 کانال تلگرام زیرنویس‌های ما @SubKio 6 00:02:00,782 --> 00:02:03,313 «کبراکای» 7 00:02:08,169 --> 00:02:09,169 خوشگل شدی 8 00:02:11,131 --> 00:02:12,006 هی 9 00:02:13,133 --> 00:02:14,133 آخی 10 00:02:14,592 --> 00:02:15,592 می‌شنوی؟ 11 00:02:16,427 --> 00:02:17,427 ...یعنی 12 00:02:18,680 --> 00:02:22,809 صدای اتمام جنگ‌های کاراته‌ایه 13 00:02:24,269 --> 00:02:26,646 وقتی پوزه تری سیلور رو به خاک بمالی این‌طوری می‌شه 14 00:02:26,729 --> 00:02:29,691 آخرین باری که توی سال 85 این کار رو کردم. تا سی سال صلح و آرامش بود 15 00:02:29,774 --> 00:02:32,068 ایشالا که سی سال دیگه هم داشته باشیم 16 00:02:33,111 --> 00:02:35,031 مگه این که یه راهی برای رفع اتهاماتش پیدا کنه 17 00:02:35,113 --> 00:02:36,990 هی. اعتبار و آبروش رفته 18 00:02:37,073 --> 00:02:38,908 دیگه هیچکس ازش دفاع نمی‌کنه 19 00:02:38,992 --> 00:02:41,661 آماندا، دیگه از شرش خلاص شدیم - آره - 20 00:02:42,829 --> 00:02:46,040 مگه این که اونی که خودت می‌دونی سر و کله‌ش پیدا بشه 21 00:02:46,124 --> 00:02:48,668 اگه کریس اون‌قدری احمق باشه که دوباره این اطراف پیداش بشه 22 00:02:48,751 --> 00:02:52,172 یه لشکر مارشال آماده استقبالن تا برگردونـنش زندان 23 00:02:52,255 --> 00:02:53,673 آماندا؟ 24 00:02:53,756 --> 00:02:54,799 ما بردیم 25 00:02:55,800 --> 00:02:57,010 حالا بیا ازش لذت ببریم 26 00:02:57,093 --> 00:03:00,638 سم داره کالج ثبت نام می‌کنه آنتونی هم داره می‌ره دبیرستان 27 00:03:01,306 --> 00:03:05,018 به‌نظرت الان وقت مناسبیه که بچه‌ها رو وارد یه مسابقه کاراته بکنی؟ 28 00:03:05,101 --> 00:03:09,564 سیلور می‌خواست با استفاده از سکای‌ تای‌کای کبراکای رو جهانی کنه 29 00:03:09,647 --> 00:03:14,194 ولی حالا اگه ما برنده بشیم بچه‌های سراسر دنیا دوست دارن عضو میاگی‌دو بشن 30 00:03:14,277 --> 00:03:18,573 پس قراره تا آخر عمرمون کاراته بخشی از زندگی‌مون باشه؟ 31 00:03:18,656 --> 00:03:23,077 نگران نباش. بعد از این مسابقه دیگه دوران تمام‌وقت سنسی بودنم تموم می‌شه 32 00:03:24,287 --> 00:03:27,040 این مسابقه، وداع من با کاراته‌ست 33 00:03:28,791 --> 00:03:30,168 و چه وداعی 34 00:03:30,251 --> 00:03:32,837 بهتر از به اشتراک گذاشتن دانش آقای میاگی با جهانه 35 00:03:33,546 --> 00:03:36,507 نیش عقاب داره به شهرت جهانی می‌رسه، پسرها 36 00:03:36,591 --> 00:03:38,468 وقتی سکای‌تایکای رو ببریم 37 00:03:38,551 --> 00:03:41,721 مردم واسه عضو شدن توی تیم‌مون صف می‌کشن 38 00:03:41,804 --> 00:03:44,724 یه باشگاه دیگه، صدها لباس رزمی 39 00:03:44,807 --> 00:03:47,352 یه اتاق تمرین با چند تا حمام یخ لازم داریم 40 00:03:47,435 --> 00:03:48,728 یه‌کم زیاده‌روی نیست؟ 41 00:03:48,819 --> 00:03:52,114 بله که هست. باید توی رگ‌هات یخ باشه تا بتونی دنیای کاراته رو فتح کنی 42 00:03:52,190 --> 00:03:55,693 نظر آقای لاروسو در این باره چیه؟ مگه مدیریت‌تون پنجاه پنجاه نیست؟ 43 00:03:55,777 --> 00:03:58,863 اگه لاروسو می‌خواد چند تا باشگاه دیگه تاسیس کنه، نوش جونش 44 00:03:58,947 --> 00:04:01,050 بالاخره که آخرش بقیه مجبور می‌شن تصمیم بگیرن دل‌شون می‌خواد 45 00:04:01,074 --> 00:04:04,327 کاراته رو از یه فروشنده ماشین یاد بگیرن یا یه سنسی واقعی 46 00:04:06,913 --> 00:04:10,792 فکر کنم راه رو اشتباه رفتی میاگی‌دو اون طرفه 47 00:04:10,875 --> 00:04:13,253 نه. می‌خوام مطمئن بشم نازک‌نارنجی نشده باشید 48 00:04:13,336 --> 00:04:17,090 درسته که باشگاه‌هامون ادغام شدن ولی همه‌مون «عقاب» هستیم 49 00:04:17,173 --> 00:04:20,009 پس قبل این که بریم میاگی جادو جنبل کنیم 50 00:04:20,093 --> 00:04:22,093 می‌ریم به یه انبار چهارتا آجر خرد کنیم 51 00:04:22,971 --> 00:04:25,723 یکی دیگه به من می‌دی؟ - بیا بچسبون - 52 00:04:40,697 --> 00:04:43,157 واسه یه باشگاه بودن لازم نیست حتما یه مکانی رو به‌عنوان باشگاه داشته باشی، درسته؟ 53 00:04:47,662 --> 00:04:48,662 صحیح 54 00:04:52,349 --> 00:04:55,185 [باشگاه کاراته میاگی‌دو] 55 00:05:00,341 --> 00:05:01,843 هی، همه اینجان 56 00:05:03,636 --> 00:05:05,680 اینجا رو، بندیکت کیری‌نفس اومده 57 00:05:05,763 --> 00:05:07,974 بیخیال، هزار بار معذرت‌خواهی کردم دیگه 58 00:05:08,725 --> 00:05:10,476 قول می‌دم که خبری از دو رو بازی نباشه 59 00:05:13,229 --> 00:05:15,648 باحاله، نه؟ سی تا ازش دارم 60 00:05:15,732 --> 00:05:18,318 باید عمده بخری تا به‌صرفه در بیاد 61 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 ایکس‌لارژش هم داری؟ 62 00:05:24,949 --> 00:05:25,949 آره که دارم 63 00:05:28,202 --> 00:05:29,704 بیا اینجا ببینم 64 00:05:35,251 --> 00:05:37,128 دلم برای سنسی می‌سوزه 65 00:05:37,962 --> 00:05:39,213 عاشق اون باشگاه بود 66 00:05:39,297 --> 00:05:42,175 حداقل میاگی‌دو صحیح و سالمه 67 00:05:42,258 --> 00:05:44,018 و از شر کبراکای خلاص شدیم 68 00:05:44,052 --> 00:05:46,596 و حالا همه‌مون یه خانواده بزرگ کاراته‌ایم 69 00:05:47,388 --> 00:05:50,058 آره 70 00:05:53,895 --> 00:05:54,896 البته، بیشترمون 71 00:05:56,356 --> 00:06:01,402 ببین، یه‌کم طول کشید تا من و تو مسیرمون رو پیدا کنیم ولی بالاخره موفق شدیم 72 00:06:02,695 --> 00:06:05,740 سم و توری تازه دست از تنفر از همدیگه برداشتن 73 00:06:05,823 --> 00:06:07,909 امیدوارم یه روز بتونـن دوباره دوست باشن 74 00:06:09,077 --> 00:06:11,245 شاید باید یه‌کم کمک‌شون بدیم 75 00:06:13,539 --> 00:06:15,375 عالیه. پس نصف شاگردها 76 00:06:15,458 --> 00:06:17,377 ...رو بیار بالا برای مبارزه تمرینی و 77 00:06:19,712 --> 00:06:20,712 شلنگ دارید؟ 78 00:06:21,255 --> 00:06:23,508 احتمال زیاد یکی رو این‌ها شاشیده 79 00:06:23,591 --> 00:06:25,301 چرا این‌ها رو آوردی اینجا 80 00:06:27,428 --> 00:06:29,847 تنها چیزیه که از باشگاه نابودشده‌م مونده 81 00:06:30,890 --> 00:06:32,600 جانی، متاسفم 82 00:06:33,851 --> 00:06:38,231 بگذریم، ماده آتش‌زا دارید؟ یه ایده تمرین جدید توی مسیر به ذهنم اومد 83 00:06:39,065 --> 00:06:41,567 اسمش رو گذاشتم از ماهیتابه به آتش 84 00:06:42,193 --> 00:06:43,653 پس یه ماهیتابه هم می‌خوام 85 00:06:43,736 --> 00:06:46,656 نه. امروز نوبت تعلیم منه 86 00:06:46,739 --> 00:06:49,075 چی؟ فکر کردم امروز نوبت منه - آره، بود - 87 00:06:49,158 --> 00:06:52,286 ولی چوزن یه تمرین به ذهنش اومد که می‌تونه شاگردهای جدید رو سریع‌تر 88 00:06:52,370 --> 00:06:54,747 راه بندازه. من هم گفتم نوبت تو باشه برای فردا 89 00:06:55,790 --> 00:06:57,375 مثلا بعد از این که اول با من در میونش گذاشتی 90 00:06:58,251 --> 00:07:01,629 از کی تا حالا باید ایده‌هام رو با تو در میون بذارم؟ - از وقتی که ممکنه آتیش‌سوزی راه بندازه - 91 00:07:03,631 --> 00:07:06,634 سنسی، سنسی، سنسی 92 00:07:06,717 --> 00:07:08,010 الان شروع می‌کنیم، بچه‌ها 93 00:07:08,094 --> 00:07:11,806 راستش می‌خواستیم یه چیزی رو قبل از تمرین بهتون نشون بدیم 94 00:07:14,392 --> 00:07:18,104 مسیر طولانی‌ای بود ولی بالاخره همه‌مون توی یه تیم هستیم 95 00:07:18,688 --> 00:07:19,897 و به عنوان پاداش 96 00:07:19,981 --> 00:07:22,024 این سخت‌ترین آزمایشیه که هر کدوم تا به حال داشتیم 97 00:07:22,108 --> 00:07:25,528 سکای‌تایکای بیشتر از یک قرن 98 00:07:25,611 --> 00:07:27,321 معتبرترین مسابقه کاراته 99 00:07:27,405 --> 00:07:28,322 در تاریخ مدرن هنرهای رزمی بوده 100 00:07:28,406 --> 00:07:31,325 مبارزان سراسر جهان هر دو سال 101 00:07:31,409 --> 00:07:33,536 برای عنوان بهترین مبارز جهان رقابت کردن 102 00:07:33,619 --> 00:07:36,497 آل‌ولی در مقابل این هیچه 103 00:07:36,581 --> 00:07:40,126 این ترکیبی از المپیک، بازی‌های گلادیاتور و کومیته از فیلم رینگ خونینه 104 00:07:40,209 --> 00:07:42,086 آره - ...اگه ببریم - 105 00:07:42,170 --> 00:07:43,796 ببخشید 106 00:07:43,880 --> 00:07:45,465 وقتی که ببریم 107 00:07:45,965 --> 00:07:48,384 زندگی‌مون عوض می‌شه 108 00:07:48,468 --> 00:07:50,887 ولی نیازمند تمرکز مطلق‌ ما 109 00:07:50,970 --> 00:07:53,222 و همه دانشیه که سنسی‌هامون می‌تونـن در اختیارمون بذارن 110 00:07:53,306 --> 00:07:57,935 بله، برای همین خواستیم حداقل بار یک مسئولیت رو از روی دوش‌تون برداریم 111 00:07:58,019 --> 00:08:00,354 و ایده اسم باشگاه جدیدمون رو بدیم - آره - 112 00:08:00,438 --> 00:08:04,025 بعد از کلی فکر و پرسش و پاسخ گروهی 113 00:08:04,108 --> 00:08:06,986 و البته با نظرسنجی اعضای باشگاه یک اسم منتخب شد 114 00:08:09,530 --> 00:08:10,615 تقدیم می‌کنیم 115 00:08:11,824 --> 00:08:13,993 باشگاه کاراته نیش میاگی 116 00:08:19,957 --> 00:08:21,667 عمرا از اون لوگو استفاده کنیم 117 00:08:21,751 --> 00:08:24,504 آقای میاگی سخاوتمندترین و شرافتمندترین آدمی بود که می‌شناسختم 118 00:08:24,587 --> 00:08:28,674 با تبدیل کردنش به یه هیولای کاراته‌ای میراثش رو خراب نمی‌کنم 119 00:08:28,758 --> 00:08:31,678 باشه حالا جوش نزن حتما جای یه‌کم تغییر هست 120 00:08:31,719 --> 00:08:34,222 نیش عقاب‌دو چه‌طوره؟ 121 00:08:34,305 --> 00:08:37,642 جانی‌جون، تغییری که دادی این بود که اسم باشگاه خودت رو روش گذاشتی 122 00:08:37,725 --> 00:08:38,976 از باشگاه شما هم یه "دو" اونجاست دیگه 123 00:08:39,060 --> 00:08:40,436 بسه دیگه 124 00:08:41,020 --> 00:08:42,355 تغییر لازم نیست 125 00:08:43,272 --> 00:08:46,067 میاگی‌دو شرف و سنت داره 126 00:08:46,150 --> 00:08:49,237 نیش عقاب، فقط نوک و دندان داره 127 00:08:49,320 --> 00:08:51,197 جایی هم که برای تمرین نداره 128 00:08:51,280 --> 00:08:52,865 تنها گزینه میاگی‌دوئه 129 00:08:52,949 --> 00:08:55,660 چی می‌گی، توگوچی؟ اون‌قدری اینجا نبودی که حق انتخاب داشته باشی 130 00:08:58,079 --> 00:09:00,456 اون‌قدری بودم که با سیلور مبارزه کنم 131 00:09:00,540 --> 00:09:02,708 تو با یه نفر مبارزه کردی من با پنج نفر 132 00:09:02,792 --> 00:09:05,211 همون یه نفری که باهاش مبارزه کردم یه شمشیر سامورایی دستش بود 133 00:09:05,294 --> 00:09:07,880 یکی از اون پنج نفر من هم داشت ولی نیومدم اینجا زر بزنم 134 00:09:07,964 --> 00:09:10,604 خیلی‌خب، با دعوا شما دوتا چیزی حل نمی‌شه 135 00:09:10,633 --> 00:09:13,219 اتفاقا دعوا و مبارزه تنها راه حل ماست 136 00:09:14,845 --> 00:09:17,139 من و تو، روی تشک مبارزه می‌کنیم 137 00:09:17,807 --> 00:09:19,684 برنده اسم باشگاه رو انتخاب می‌کنه 138 00:09:19,767 --> 00:09:23,437 یا نکنه اون‌قدری اینجا نبودم که بخوام دهنت رو سرویس کنم؟ 139 00:09:23,521 --> 00:09:24,814 کسی قرار نیست مبارزه کنه 140 00:09:24,897 --> 00:09:28,150 باشه؟ باید روی بچه‌ها تمرکز کنیم - قرار نیست بچه‌ها بفهمن - 141 00:09:29,068 --> 00:09:31,612 می‌خوای با عقاب برقصی، توگوچی؟ پس آهنگ بذار تا برقصیم 142 00:09:31,696 --> 00:09:33,864 آهنگش درد داره 143 00:09:33,948 --> 00:09:36,117 قراره با فلوت و سازهای بادی و این کسشرها باشه؟ 144 00:09:36,951 --> 00:09:38,828 دوشنبه، سحر، توی اتاق تمرین 145 00:09:39,412 --> 00:09:40,412 میام 146 00:09:41,122 --> 00:09:42,373 من هم میام 147 00:09:51,799 --> 00:09:52,799 باید از پات کمک بگیری 148 00:09:52,842 --> 00:09:56,262 تبریک می‌گم، با این قدرت متوسط پات 149 00:09:57,221 --> 00:09:58,723 خیلی‌خب، بعدی کیه؟ 150 00:09:59,307 --> 00:10:00,391 من که نمی‌خوام 151 00:10:01,225 --> 00:10:02,268 من هم همین‌‌طور 152 00:10:03,102 --> 00:10:06,814 بریم قفس بیسبال؟ شنیدم یه بازی سخت جدید براش گذاشتن 153 00:10:08,482 --> 00:10:09,482 حتما 154 00:10:11,068 --> 00:10:12,068 ایول، بریم 155 00:10:14,989 --> 00:10:17,366 ایولش خیلی از ته دل نبود 156 00:10:18,743 --> 00:10:23,706 چهار نفری با اکس‌هامون اومدیم بیرون تازه طرف دشمن خونی من هم هست 157 00:10:23,789 --> 00:10:25,833 انتظار داشتی چه‌طور پیش بره؟ 158 00:10:25,916 --> 00:10:28,044 نمی‌دونستم هنوز هم دشمنته 159 00:10:28,753 --> 00:10:32,173 نمی‌دونم دشمنیم یا نه ولی اون‌قدری میونه‌مون خوب نیست که با هم بریم بیرون 160 00:10:32,965 --> 00:10:34,091 این ایده کی بود؟ 161 00:10:34,759 --> 00:10:36,177 ایده میگل بود 162 00:10:36,260 --> 00:10:38,580 گفت شاید این‌طوری دیگه از هم دوری نکنید 163 00:10:39,180 --> 00:10:40,306 من ازش دوری نمی‌کنم 164 00:10:42,475 --> 00:10:43,475 خیلی‌خب، باشه 165 00:10:43,809 --> 00:10:45,645 از روز اولی که هم رو دیدیم دشمن هم بودیم 166 00:10:45,728 --> 00:10:47,521 و حالا دارم توی حیاط خونه باباش تمرین می‌کنم 167 00:10:47,605 --> 00:10:50,900 و آموزش‌هام درست برعکس چیزهایی که تا الان یاد گرفتم، یه‌کم عجیبه 168 00:10:50,983 --> 00:10:53,778 اصلا نمی‌دونم دلش می‌خواد به روش میاگی‌دو آموزش ببینه 169 00:10:53,861 --> 00:10:56,197 یا این فقط یه راه برای رسیدن به سکای‌تایکایه 170 00:10:56,280 --> 00:10:59,367 یه‌کم بهش زمان بده، باشه؟ بالاخره سر عقل میاد 171 00:10:59,450 --> 00:11:00,701 بهش یه فرصت بده 172 00:11:01,827 --> 00:11:04,497 ...از الان قراره اوضاع عوض بشه، پس 173 00:11:11,420 --> 00:11:12,620 هنوز هم باهات حرف نمی‌زنه؟ 174 00:11:14,090 --> 00:11:15,090 نه 175 00:11:15,424 --> 00:11:16,884 باید یه بار دیگه شانسم رو امتحان کنم 176 00:11:16,967 --> 00:11:20,007 باید بفهمه راه دیگه‌ای به‌جز کسشری که سیلور به خوردش داده هم هست 177 00:11:21,889 --> 00:11:23,849 حداقل اینجا نمی‌تونه تماس‌هام رو رد کنه 178 00:11:27,937 --> 00:11:29,980 الان برمی‌گردم 179 00:11:34,151 --> 00:11:35,945 این بزرگ‌ترین تبرتونه؟ 180 00:11:36,028 --> 00:11:39,740 نمی‌خوای باهاش به آدم حمله کنی دیگه 181 00:11:39,824 --> 00:11:43,285 نگران نباش. اگه بخوام کسی رو بکشم همین بسمه 182 00:11:44,662 --> 00:11:46,372 خیالم راحت شد 183 00:11:46,455 --> 00:11:48,332 بذار ببینم دیگه چی دارم 184 00:11:53,504 --> 00:11:54,880 تو اینجا چی کار می‌کنی؟ 185 00:11:55,589 --> 00:11:58,676 من هم از دیدنت خوشحالم کارمن بهم گفت کجایی 186 00:11:59,301 --> 00:12:02,263 این رو واسه چی می‌خوای؟ 187 00:12:02,346 --> 00:12:05,891 برای تمرین. به سبک فیلم راکی چهار تنه درخت قطع می‌کنم و توی برف حملش می‌کنم 188 00:12:07,309 --> 00:12:09,103 باشه، می‌دونم هوا برفی نیست ولی فهمیدی چی می‌گم دیگه 189 00:12:09,186 --> 00:12:11,939 خیلی‌خب، چه‌طوره به‌جاش 190 00:12:12,022 --> 00:12:14,734 مبارزه رو لغو کنی؟ 191 00:12:14,817 --> 00:12:15,735 عمرا 192 00:12:15,818 --> 00:12:20,698 می‌دونم چوزن حرف اضافه زد ولی از روی عصبانیت بود، منظوری نداشت 193 00:12:20,781 --> 00:12:22,450 پس اسم باشگاه می‌شه نیش عقاب؟ 194 00:12:22,533 --> 00:12:26,036 جانی، بیخیال. قدرت ما از ترکیب متعادل روش مبارزه‌مونه 195 00:12:26,120 --> 00:12:28,456 تعادل رو به هم نزن دیگه 196 00:12:28,539 --> 00:12:31,333 کجای دو به یک برات شبیه تعادل؟ 197 00:12:31,417 --> 00:12:32,417 ...آخه 198 00:12:32,918 --> 00:12:37,006 وقتی کریس کبراکای رو ازم دزدید مجبور شدم نیش عقاب رو از صفر بسازم 199 00:12:38,174 --> 00:12:39,759 ولی تبدیلش کردم به یه باشگاه واقعی 200 00:12:39,842 --> 00:12:43,554 من تیم رو بردم آل‌ولی کمک کردم بتونیم توی سکای‌تایکای شرکت کنیم 201 00:12:44,638 --> 00:12:45,723 بحث اسم نیست 202 00:12:46,974 --> 00:12:48,184 بحث چیزیه که این اسم یدک می‌کشه 203 00:12:49,351 --> 00:12:50,711 این به اندازه کافی بزرگ هست؟ 204 00:12:50,770 --> 00:12:52,605 آها، این شد 205 00:12:57,401 --> 00:12:58,944 اگه توگوچی من رو شکست بده، اشکال نداره 206 00:12:59,862 --> 00:13:02,299 بعد از این همه زحمتی که برای نیش عقاب کشیدم بدون مبارزه تسلیم نمی‌شم 207 00:13:02,323 --> 00:13:04,575 اگه می‌خوای یکی کوتاه بیاد، به اون بگو 208 00:13:10,164 --> 00:13:12,708 همیشه روزم رو می‌سازی 209 00:13:13,417 --> 00:13:14,919 دوست توئه؟ 210 00:13:15,753 --> 00:13:17,087 گمونم 211 00:13:17,171 --> 00:13:18,506 پولی که داد، کمه 212 00:13:19,089 --> 00:13:21,008 آره. می‌دونم 213 00:13:28,898 --> 00:13:30,703 [بیا به برکه کایوت] 214 00:13:30,768 --> 00:13:32,269 به برکه کایوت خوش اومدی 215 00:13:32,353 --> 00:13:33,896 خلاصش کن 216 00:13:35,231 --> 00:13:38,526 من یادت ندادم این‌طوری مبارزه کنی - این چیزیه که سنسی کریک یادمون داده - 217 00:13:43,169 --> 00:13:45,341 [شما؟] 218 00:13:47,551 --> 00:13:49,785 [کبراکای هرگز نخواهد مرد] 219 00:13:59,421 --> 00:14:00,421 اوه 220 00:14:04,385 --> 00:14:07,137 خب، دیگه سال آخر مدرسه‌ست 221 00:14:07,221 --> 00:14:09,265 دیگه داریم می‌ریم کالج، مگه‌نه؟ 222 00:14:09,348 --> 00:14:11,350 آره 223 00:14:11,433 --> 00:14:14,728 انگار همین دیروز بود که داشتیم جنین خوک کالبدشکافی می‌کردیم 224 00:14:15,437 --> 00:14:19,108 و حالا داریم بین تمرین‌های روزانه‌مون برای آینده‌مون برنامه‌ریزی می‌کنیم 225 00:14:19,900 --> 00:14:21,944 کالج‌های خوب خیلی زیادی هست انتخاب بین‌شون سخته 226 00:14:22,027 --> 00:14:25,406 راستش مغزم داره می‌ترکه 227 00:14:26,323 --> 00:14:28,701 ولی وقتی جوابت رو از استن‌فورد بگیری بهتر می‌شه 228 00:14:29,785 --> 00:14:30,911 خدا کنه 229 00:14:32,663 --> 00:14:33,914 تو چی، توری؟ 230 00:14:35,541 --> 00:14:39,712 وقتی یه سال آزادی مشروط داشتی یه‌کم سخته کالج ثبت‌نام کنی 231 00:14:41,505 --> 00:14:42,505 صحیح 232 00:14:43,257 --> 00:14:44,257 ...عه 233 00:14:50,014 --> 00:14:52,641 تسلیم، شلیک نکن 234 00:14:59,440 --> 00:15:00,440 کنی 235 00:15:01,191 --> 00:15:03,360 می‌دونم چه‌قدر بهت سخت گذشته 236 00:15:03,444 --> 00:15:06,339 می‌دونم من هم تقصیر داشتم کاری کردم عضو کبراکای بشی 237 00:15:06,363 --> 00:15:09,491 ولی به محض این که فهمیدم جای اشتباهی هستیم سعی کردم بیارمت بیرون 238 00:15:09,575 --> 00:15:10,575 کن 239 00:15:12,244 --> 00:15:13,454 وایسا، رفیق 240 00:15:14,038 --> 00:15:15,414 خواهش می‌کنم 241 00:15:15,497 --> 00:15:16,707 هنوز هم فرصت هست 242 00:15:16,790 --> 00:15:19,043 که بیخیال اون داستان‌ها بشی و به باشگاه ما بیای 243 00:15:19,126 --> 00:15:21,337 تو توی سکای‌تایکای قبول شدی 244 00:15:21,420 --> 00:15:24,673 تنها راهی که می‌تونی توش شرکت کنی ...از طریق ماست. به‌نظرم با استادهای درست 245 00:15:24,757 --> 00:15:26,592 اون به استادهای شما نیازی نداره 246 00:15:28,093 --> 00:15:29,093 شان 247 00:15:30,471 --> 00:15:33,432 آزاد شدی. ببین نمی‌دونم ...چی به گوشت رسیده ولی 248 00:15:33,515 --> 00:15:34,515 هر چی باید می‌رسیده، رسیده 249 00:15:35,142 --> 00:15:37,436 این که چه‌طور داداش کوچیکه‌م رو به فرقه کاراته‌تون بردی 250 00:15:37,519 --> 00:15:39,563 و تنها اونجا ولش کردی 251 00:15:40,481 --> 00:15:41,690 من مرتکب یه‌سری اشتباه شدم 252 00:15:42,816 --> 00:15:45,319 الان می‌خوام جبران کنم - فرصتـت رو از دست دادی - 253 00:15:46,362 --> 00:15:47,780 حالا دیگه ولش کن 254 00:15:47,863 --> 00:15:51,033 وگرنه کلاهمون می‌ره تو هم 255 00:15:59,500 --> 00:16:00,500 تو اون یارو رو می‌شناسی؟ 256 00:16:01,210 --> 00:16:04,213 برادر کنیه. توی زندان نوجوانان دیدمش 257 00:16:05,589 --> 00:16:09,176 بهم گفت دست از سر کنی بردارم - قرار نیست به حرفش گوش بدی، مگه‌نه؟ - 258 00:16:10,219 --> 00:16:12,638 هر کاری دلت می‌خواد، بکن ما هوات رو داریم 259 00:16:17,559 --> 00:16:19,645 خیلی‌خب. ما پشت‌تیم رفیق 260 00:16:30,531 --> 00:16:33,033 چه... دردناک 261 00:16:33,575 --> 00:16:37,162 بدن قوی عزم رو قوت می‌ده 262 00:16:38,038 --> 00:16:40,040 شکی درش نیست 263 00:16:40,708 --> 00:16:43,877 امیدوار بودم این مشکل با جانی رو یه طور دیگه بتونیم حلش کنیم 264 00:16:43,961 --> 00:16:45,587 نگران نباش، دنیل‌سان 265 00:16:46,213 --> 00:16:47,798 من شکست نمی‌خورم 266 00:16:47,881 --> 00:16:49,258 من نگران شکست‌ خوردنت نیستم 267 00:16:50,384 --> 00:16:53,345 چوزن، نگران اینم که این قضیه چوب لای چرخ شراکت‌مون بندازه 268 00:16:53,429 --> 00:16:55,347 و این به ضرر بچه‌هاست 269 00:16:57,016 --> 00:16:59,101 ببین، جانی همیشه همینیه که هست 270 00:17:00,477 --> 00:17:03,147 نمی‌دونم چرا جدیدا این‌قدر پیگیر و بدخلق شدی 271 00:17:05,983 --> 00:17:07,109 دوباره مشروب خوردن رو شروع کردی؟ 272 00:17:08,944 --> 00:17:10,112 دیگه خبری از مشروب نیست 273 00:17:11,030 --> 00:17:12,072 هوش و حواس آدم رو نابود می‌کنه 274 00:17:12,156 --> 00:17:16,201 به قیمت شکستم توی مبارزه با سیلور تموم شد - پس به خاطر اینه، مگه‌نه؟ - 275 00:17:16,285 --> 00:17:18,566 چون رحم و مروت نشون دادی و اون هیولا ازش سوءاستفاده کرد؟ 276 00:17:18,620 --> 00:17:20,914 این که شرمندگی نداره - من شرمنده نیستم - 277 00:17:21,790 --> 00:17:24,585 رحم و مروت، ضعف نیست 278 00:17:24,668 --> 00:17:26,545 موافقم ولی باز هم 279 00:17:27,463 --> 00:17:29,673 باعث شد کمرت هشتاد تا بخیه بخوره 280 00:17:33,093 --> 00:17:34,511 شاید بهتر باشه یه‌کم استراحت کنی 281 00:17:34,595 --> 00:17:37,139 یه هفته برو اکیناوا استراحت کن 282 00:17:39,433 --> 00:17:41,143 چیزی برام توی اکیناوا باقی نمونده 283 00:17:41,226 --> 00:17:44,438 منظورت چیه؟ باشگاهت رو داری کومیکو رو داری 284 00:17:47,274 --> 00:17:48,274 نه 285 00:17:49,193 --> 00:17:50,444 کومیکو نیستش 286 00:17:51,779 --> 00:17:52,905 اون شب 287 00:17:52,988 --> 00:17:54,656 به کومیکو زنگ زدم 288 00:17:56,241 --> 00:17:57,241 مست بودم 289 00:17:57,826 --> 00:17:58,911 بهش پیام دادم 290 00:18:00,704 --> 00:18:02,289 سفره دلم رو باز کردم 291 00:18:05,667 --> 00:18:07,044 جوابی نداد 292 00:18:07,127 --> 00:18:08,796 چوزن، متاسفم 293 00:18:08,879 --> 00:18:11,256 حتما یه توضیحی براش هست 294 00:18:11,840 --> 00:18:14,343 توضیحش مشخصه 295 00:18:14,516 --> 00:18:15,996 فـیـلـمـکـیـو رو توی گوگل سرچ کن :) 296 00:18:16,095 --> 00:18:17,930 اون همچین احساسی نداره 297 00:18:18,013 --> 00:18:21,475 خب مبارزه با جانی چیزی رو درست نمی‌کنه 298 00:18:21,558 --> 00:18:22,558 نه 299 00:18:24,061 --> 00:18:28,107 ولی میراث میاگی‌دو رو حفظ می‌کنه 300 00:18:29,525 --> 00:18:32,027 این تنها چیزیه که دارم 301 00:18:40,664 --> 00:18:43,601 [برکه کایوت] 302 00:18:46,416 --> 00:18:49,837 درد توی این باشگاه، معنی‌ای نداره درسته؟ 303 00:18:50,504 --> 00:18:51,755 بله، سنسی 304 00:18:51,839 --> 00:18:55,968 شکست توی این باشگاه معنی‌ای نداره درسته؟ 305 00:18:56,051 --> 00:18:57,261 بله، سنسی 306 00:19:00,472 --> 00:19:02,182 اینجا چه چیزی رو تعلیم می‌بینیم؟ 307 00:19:02,266 --> 00:19:03,934 راه و رسم مشت رو، قربان 308 00:19:04,017 --> 00:19:06,103 و اون چه راه و رسمیه؟ 309 00:19:06,186 --> 00:19:08,897 چی؟ - ضربه‌ت رو اول و محکم بزن. رحم نداشته باش - 310 00:19:08,981 --> 00:19:10,858 نمی‌شنوم 311 00:19:10,941 --> 00:19:14,570 استینگری؟ - ضربه‌ت رو اول و محکم بزن. رحم نداشته باش - 312 00:19:14,653 --> 00:19:16,864 اینجا چه خبره؟ - آریانا 313 00:19:16,947 --> 00:19:19,199 بله، سنسی - ...ما با - 314 00:19:19,283 --> 00:19:21,034 بچه‌های کلاس، مهمون داریم 315 00:19:21,702 --> 00:19:24,329 همیشه دلم می‌خواست این رو بگم 316 00:19:24,413 --> 00:19:26,415 چه خبره، رفیق؟ 317 00:19:26,498 --> 00:19:30,043 خبر اینه که کالین و ساشا دارن عالی عمل می‌کنـن 318 00:19:30,127 --> 00:19:32,045 ...من - میشل، الان نه - 319 00:19:32,129 --> 00:19:33,672 تیلور، بند کفشت رو ببند 320 00:19:33,755 --> 00:19:35,966 بله، سنسی - بریدن، مامانت زنگ نزد - 321 00:19:36,925 --> 00:19:38,468 ...یه پرنده کوچولو 322 00:19:39,261 --> 00:19:40,137 ...برت 323 00:19:40,220 --> 00:19:44,474 برت بهم گفت تو و آقای لاروسو سر اسم باشگاه با هم جر و بحث کردید 324 00:19:44,558 --> 00:19:47,978 من هم گفتم یه راه حل پیش پاتون بذارم 325 00:19:48,061 --> 00:19:50,189 مربی مهدکودک شدی؟ 326 00:19:50,272 --> 00:19:51,106 نه 327 00:19:51,190 --> 00:19:52,983 راه‌حل، تویی 328 00:19:53,901 --> 00:19:55,569 که قراره کبراکای رو پس بگیری 329 00:20:08,373 --> 00:20:11,543 خیلی‌خب. شاید واسه این کار زیادی پیر شدی 330 00:20:12,878 --> 00:20:14,171 ببین 331 00:20:14,796 --> 00:20:17,216 آخرهفته بعدی، می‌ریم استریپ‌کلاب 332 00:20:18,967 --> 00:20:21,220 دیوونه شدی به خدا - حالا شد - 333 00:20:23,222 --> 00:20:24,431 جا برای من هم دارید؟ 334 00:20:29,603 --> 00:20:33,106 شنیدم چی گفتی فقط یه لحظه می‌خوام حرف بزنم، خواهش می‌کنم 335 00:20:33,190 --> 00:20:34,441 برو عقب، کین 336 00:20:35,525 --> 00:20:37,277 شان، خودت می‌دونی آخر این داستان چی می‌شه 337 00:20:37,361 --> 00:20:40,113 خشمش رو می‌ریزه تو خودش و جوش میاره 338 00:20:40,197 --> 00:20:43,659 واقعا می‌خوای عاقبتش مثل ما بشه؟ - به تو ربطی نداره - 339 00:20:44,451 --> 00:20:45,661 می‌فهمی؟ 340 00:20:51,083 --> 00:20:52,501 می‌دونی چیه؟ راستش نه 341 00:21:04,054 --> 00:21:05,973 آخرین باری که دعوا کردیم ضربه اول رو من زدم 342 00:21:06,932 --> 00:21:08,058 من دیگه اون آدم نیستم 343 00:21:09,434 --> 00:21:10,811 نمی‌خوام دعوا کنم 344 00:21:11,478 --> 00:21:12,478 شان 345 00:21:13,188 --> 00:21:14,982 بیا بریم 346 00:21:17,150 --> 00:21:19,236 نه. یه دیقه بیشتر طول نمی‌کشه 347 00:21:21,738 --> 00:21:22,572 هی 348 00:21:32,833 --> 00:21:35,168 شنیدی که. ما برای دعوا نیومدیم 349 00:21:52,602 --> 00:21:53,602 واقعا این‌قدر پستی؟ 350 00:21:56,106 --> 00:21:58,150 برو کنار، نیکولز نمی‌خوام یه دختر رو بزنم 351 00:21:58,233 --> 00:21:59,401 چه شیرین 352 00:21:59,484 --> 00:22:01,320 نگران نباش 353 00:22:02,154 --> 00:22:03,154 نمی‌تونی بزنی 354 00:22:13,707 --> 00:22:17,753 کنی، می‌تونی عضو باشگاه ما بشی میاگی‌دو خونه همه‌ست 355 00:22:17,836 --> 00:22:20,339 مهم نیست گذشته چه اتفاقی افتاده - برای من مهمه - 356 00:22:24,718 --> 00:22:26,345 ما فقط می‌خوایم کمک کنیم 357 00:22:43,987 --> 00:22:46,156 بسه، داداش کوچیکه برو 358 00:22:46,239 --> 00:22:47,991 چی؟ نه، من جایی نمی‌رم 359 00:22:48,075 --> 00:22:49,659 چرا، می‌ری 360 00:22:49,743 --> 00:22:51,161 نگهبان‌ها اومدن 361 00:22:52,162 --> 00:22:53,162 دیگه تمومه 362 00:23:02,005 --> 00:23:03,005 خب 363 00:23:03,840 --> 00:23:05,008 می‌تونست بهتر از این پیش بره 364 00:23:05,092 --> 00:23:08,595 می‌تونست بدتر از این هم پیش بره - خیلی سریع میاگی‌دو رو یاد گرفتی - 365 00:23:11,556 --> 00:23:15,394 خب زیادی باهات مبارزه کردم گمونم تنت خورده به تنم 366 00:23:19,398 --> 00:23:21,024 این همه بچه از کجا اومدن؟ 367 00:23:21,108 --> 00:23:22,317 آها 368 00:23:22,401 --> 00:23:27,280 اطراف مدرسه ابتدای وست ولی آگهی چسبوندم 369 00:23:29,074 --> 00:23:32,911 آها، آره عکسه رو از صفحه فیسبوکت برداشتم 370 00:23:32,994 --> 00:23:34,204 امیدوارم مشکلی نباشه 371 00:23:34,287 --> 00:23:36,706 من سر منهدم کردن کبراکای نزدیک بود بمیرم 372 00:23:37,249 --> 00:23:38,333 چرا باید بخوام برگردونمش؟ 373 00:23:40,085 --> 00:23:41,086 چون حرف نداره 374 00:23:42,379 --> 00:23:44,464 البته اون موقع که زیردست تو بود 375 00:23:44,548 --> 00:23:48,093 یالا دیگه رفیق. گفتم شاید من و تو بتونیم نسل بعدی رو بسازیم، می‌دونی 376 00:23:48,176 --> 00:23:51,054 می‌دونم خیلی از دور دلنشین نیستن ولی بچه‌های خوبین 377 00:23:51,138 --> 00:23:53,765 اون بچه‌ـه، بریدن که اسم مستعارش عن‌دماغه 378 00:23:54,516 --> 00:23:56,309 چُلْم. نمی‌تونم به این اسم صداش کنم 379 00:23:56,393 --> 00:23:57,394 مامانش بهم ایمیل زد 380 00:23:57,477 --> 00:24:00,730 گفت اسم انتقام بچه‌خرخون‌ها یه‌کم مشکل‌سازه 381 00:24:00,814 --> 00:24:02,357 و بعدا دردسر می‌شه 382 00:24:02,441 --> 00:24:06,069 خیلی‌خب، هر کاری می‌خوای بکن هر اسمی هم می‌خوای بذار 383 00:24:07,487 --> 00:24:08,487 ولی من نیستم 384 00:24:09,364 --> 00:24:10,991 من باید برای یه مبارزه تمرین کنم 385 00:24:12,117 --> 00:24:15,036 از کی تا حالا جانی لارنس 386 00:24:16,455 --> 00:24:17,956 این‌قدر بی‌خایه شده؟ 387 00:24:19,207 --> 00:24:20,667 سنسی 388 00:24:20,750 --> 00:24:23,420 آخ، ببخشید. یه دلار بذار تو قلک فحاشی نزدیک چهل دلار به این بچه‌ها بدهکارم 389 00:24:23,503 --> 00:24:24,379 چی گفتی به من؟ 390 00:24:24,463 --> 00:24:27,340 چی؟ منظوری نداشتم 391 00:24:27,841 --> 00:24:29,009 البته منظوری داشتم 392 00:24:29,092 --> 00:24:32,471 چون فقط یه بی‌خایه می‌ذاره می‌ره یه مرد واقعی می‌مونه 393 00:24:32,554 --> 00:24:36,099 و می‌دونم وضعیت کبراکای در داغون‌ترین حالتشه 394 00:24:36,183 --> 00:24:38,977 ولی اگه دوباره تو رئیس بشی و بشینی روی تخت پادشاهیش 395 00:24:39,060 --> 00:24:40,896 شاگردها از راه می‌رسن 396 00:24:41,563 --> 00:24:44,608 تنها دلیلی که من به باشگاه اومدم، تو بودی 397 00:24:45,358 --> 00:24:46,958 و می‌دونم اون موقع چه نظری درباره‌م داشتی 398 00:24:46,985 --> 00:24:49,779 احتمالا همون نظری که بقیه وقتی من رو می‌بینـن، دارن 399 00:24:49,863 --> 00:24:52,616 ولی ننداختیم بیرون گذاشتی بمونم 400 00:24:53,200 --> 00:24:55,660 و بهم خیلی چیزها یاد دادی، رفیق 401 00:24:56,536 --> 00:25:00,415 در حدی که تونستم دست از تنفر از خودم بردارم 402 00:25:00,499 --> 00:25:03,376 روم می‌شد توی آینه نگاه کنم و سرم رو بالا بگیرم 403 00:25:03,460 --> 00:25:05,879 و برای خودم احترام قائل باشم 404 00:25:07,797 --> 00:25:10,050 می‌دونم حرف‌هام خیلی مسخره‌ست 405 00:25:10,133 --> 00:25:11,133 نه 406 00:25:12,677 --> 00:25:13,720 حالا یه‌کم هست 407 00:25:13,803 --> 00:25:17,265 خیلی‌خب ولی تو توی این کار صد هیچ از بقیه سنسی‌ها جلوتری 408 00:25:17,766 --> 00:25:21,019 و هنوز توی سکای‌تاکای برای کبراکای جا داریم 409 00:25:21,102 --> 00:25:23,230 با تمام احترامی که برای آقای لاروسو 410 00:25:23,313 --> 00:25:25,690 و همسر فوق‌العاده جذابش قائلم 411 00:25:25,774 --> 00:25:29,861 اون‌ها دانشی ندارن که تو از قبل نداشته‌باشی 412 00:25:29,945 --> 00:25:32,364 تو سنسی هستی، نه شاگرد 413 00:25:32,447 --> 00:25:34,950 اون یه فروشنده ماشینه تو جانی لارنسی 414 00:25:35,742 --> 00:25:39,913 برای برنده شدن. یه باشگاه خفن و یه سنسی خفن لازمه 415 00:25:40,539 --> 00:25:41,623 و وقتی ببری 416 00:25:42,707 --> 00:25:44,501 لازم نیست پیروزیت رو با کس دیگه‌ای شریک بشی 417 00:25:44,584 --> 00:25:46,920 ولی می‌دونم چرا حاضر شدی بهشون ملحق بشی 418 00:25:47,003 --> 00:25:49,422 ...استفاده ابزاریه... مجبور بودی از این حرف‌ها 419 00:25:49,506 --> 00:25:50,882 ولی اون، میراث اون‌هاست 420 00:25:51,466 --> 00:25:52,466 کبراکای 421 00:25:53,134 --> 00:25:54,886 میراث توئه، رفیق 422 00:26:06,648 --> 00:26:08,984 تعجب می‌کنم هنوز هم برات انرژی مونده 423 00:26:09,484 --> 00:26:10,484 من یکی که مثل چی خسته‌ام 424 00:26:10,527 --> 00:26:12,237 تازه شروعشه 425 00:26:13,780 --> 00:26:14,780 آره، پس چی 426 00:26:15,907 --> 00:26:19,369 نمی‌دونستم همچین مهارتی پیدا کردی خوب تعلیم دیدی 427 00:26:19,953 --> 00:26:22,581 ولی باز هم نتونستی از پس اون دخترها بربیای 428 00:26:23,373 --> 00:26:25,875 اون‌ها همه‌شون یه مشت عوضی‌ان 429 00:26:25,959 --> 00:26:29,254 این‌طور به‌نظر نمی‌اومد. فرصت داشتن بهمون صدمه بزنـن ولی نزدن 430 00:26:29,337 --> 00:26:30,755 رابی و دوستش هم همین‌طور 431 00:26:31,423 --> 00:26:32,674 به نظرت این یعنی چی؟ 432 00:26:32,757 --> 00:26:34,092 یعنی اون‌هام بی‌خایه‌ن 433 00:26:35,885 --> 00:26:39,764 خیلی‌خب ولی جفت‌مون می‌دونیم این حقیقت نداره. تو از کی تاحالا این‌طوری شدی؟ 434 00:26:40,557 --> 00:26:43,393 از وقتی رنگ واقعی دنیا رو دیدم - آها - 435 00:26:44,185 --> 00:26:46,730 و کی این رو بهت یاد داده؟ اون یارو دم‌اسبیه که دستگیرش کردن؟ 436 00:26:47,647 --> 00:26:49,649 اون کسشرهای خشونت‌آمیزی که دیدم هم اون یاد داده؟ 437 00:26:49,733 --> 00:26:54,654 کسشر نیست. راه و رسم مشت اول ضربه بزن، محکم ضربه بزن، رحم نداشته باش 438 00:26:55,780 --> 00:26:58,950 این احمقانه‌ترین چیزیه که تاحالا شنیدم 439 00:27:00,201 --> 00:27:02,579 شاید به نفعت باشه بری پیش‌شون فنون کاراته‌شون رو یاد بگیری 440 00:27:02,662 --> 00:27:05,957 نه، بهشون نیازی ندارم باید به غرایز خودم گوش بدم 441 00:27:06,041 --> 00:27:07,626 تو چت شده جدیدا؟ 442 00:27:08,627 --> 00:27:10,337 من این نگاهی که تو چشم‌هاته 443 00:27:11,880 --> 00:27:12,964 رو می‌شناسم 444 00:27:14,257 --> 00:27:16,176 همونیه که من رو انداخت توی زندان نوجوانان 445 00:27:16,259 --> 00:27:18,699 اگه به این راه ادامه بدی سر از همون‌جا در میاری 446 00:27:19,888 --> 00:27:22,432 یا می‌تونی از اشتباهات من درس بگیری 447 00:27:24,017 --> 00:27:25,685 و به کین یه فرصت دیگه بدی 448 00:27:27,854 --> 00:27:29,648 دیگه داری مرد می‌شی، باشه؟ 449 00:27:30,315 --> 00:27:32,859 وقتشه تصمیم بگیری می‌خوای چه‌جور مردی بشی 450 00:27:34,152 --> 00:27:36,512 یه مردی که وقتی بابا از تور برگشت بهش افتخار کنه 451 00:27:41,326 --> 00:27:42,994 خودم هم نمی‌دونم می‌خوام چه آدمی باشم، داداش 452 00:27:44,245 --> 00:27:47,707 اصلا دیگه خودم رو هم نمی‌شناسم 453 00:27:47,791 --> 00:27:50,085 اشکال نداره، داداش 454 00:27:52,629 --> 00:27:53,629 من هوات رو دارم 455 00:27:57,384 --> 00:27:58,385 یه کاریش می‌کنیم 456 00:28:02,138 --> 00:28:05,266 تونستی با دوئل‌کارها حرف بزنی؟ 457 00:28:05,350 --> 00:28:06,518 آره 458 00:28:06,601 --> 00:28:10,063 هم جانی و هم چوزن به حرف‌های منطقیم گوش دادن و به یه تصمیم بالغانه رسیدن 459 00:28:10,146 --> 00:28:11,856 یعنی این‌قدر بد بود؟ 460 00:28:12,607 --> 00:28:15,985 شاید حق با توئه باید توی اوج خداحافظی کنیم 461 00:28:17,237 --> 00:28:19,906 ما فقط برای این که جلوی سیلور رو بگیریم وارد سکای‌تایکای شدیم 462 00:28:19,989 --> 00:28:22,229 حالا که اون رفته، اگه فشار یه مسابقه جدید 463 00:28:22,283 --> 00:28:24,077 باعث بشه با هم روی لج بیفتیم، چی؟ 464 00:28:24,216 --> 00:28:26,193 فـیـلـمـکـیـو رو توی گوگل سرچ کن :) 465 00:28:26,371 --> 00:28:27,664 هی، عزیزم 466 00:28:28,498 --> 00:28:29,332 هی 467 00:28:29,416 --> 00:28:31,710 شهر بازی خوش گذشت؟ 468 00:28:31,793 --> 00:28:33,420 بدک نبود 469 00:28:33,503 --> 00:28:35,130 ولی یه چیزی شد 470 00:28:35,714 --> 00:28:38,591 من و توری برخلاف انتظارم تونستیم با هم دوستانه رفتار کنیم 471 00:28:40,552 --> 00:28:42,137 دیگه با جزئیات اضافه، سرتون رو درد نمیارم 472 00:28:42,220 --> 00:28:45,098 فقط همین رو بدونید که تونستیم به تفاهم برسیم 473 00:28:45,724 --> 00:28:47,225 و دنیا بهتره حواسش به خودش باشه 474 00:28:47,308 --> 00:28:50,854 چون الان دو تا بنسای خفن آماده رقابتن 475 00:28:54,941 --> 00:28:57,068 چه غافلگیری خوشایندی 476 00:28:57,152 --> 00:29:01,030 و یه دلیل برای کنار نکشیدن از مسابقه 477 00:29:01,990 --> 00:29:03,074 صحیح 478 00:29:06,035 --> 00:29:09,122 ...اگه اون دو تا بتونـن با هم کنار بیان 479 00:29:28,391 --> 00:29:31,728 دنیل‌سان اگه دوباره اومدی ...تا نظرم رو تغییر بدی 480 00:29:31,811 --> 00:29:33,021 اتفاقا، نه 481 00:29:33,980 --> 00:29:35,774 اومدم بگم من نظرم رو عوض کردم 482 00:29:39,694 --> 00:29:42,447 به‌نظرم باید بذاریم جانی این یکی رو ببره 483 00:29:44,324 --> 00:29:46,576 ازم می‌خوای توی مبارزه ببازم؟ 484 00:29:46,659 --> 00:29:48,536 نه. می‌گم اصلا لزومی نداره مبارزه کنید 485 00:29:49,704 --> 00:29:52,665 آقای میاگی اصلا اهمیتی به مسابقات و میراثش نمی‌داد 486 00:29:52,749 --> 00:29:55,835 این که کاراته از راه درستش آموخته بشه براش مهم بود 487 00:29:56,753 --> 00:30:01,257 و ما می‌تونیم به این خواسته‌ش عمل کنیم حالا تحت هر اسمی، حتی نیش عقاب 488 00:30:01,966 --> 00:30:03,760 ولی نیش عقاب اسم مسخره‌ایه 489 00:30:03,843 --> 00:30:04,843 مهم نیست 490 00:30:04,886 --> 00:30:08,306 مهم اینه که متحد باشیم و بدون جنگ و دعوا 491 00:30:08,389 --> 00:30:10,099 با همدیگه سر این‌ چیزها وارد سکای‌تایکای بشیم 492 00:30:11,726 --> 00:30:14,437 به‌نظرت شدنیه؟ 493 00:30:17,941 --> 00:30:18,941 بله 494 00:30:19,776 --> 00:30:20,776 شدنیه 495 00:30:22,445 --> 00:30:24,364 می‌دونستم، لاروسو 496 00:30:24,989 --> 00:30:27,492 چیه؟ اومدی داوری کنی؟ مطمئن بشی رفیقت می‌بره؟ 497 00:30:29,619 --> 00:30:31,120 نترس بابا. شوخی کردم 498 00:30:32,330 --> 00:30:34,457 نگران نباش قرار نیست دهن تو رو هم سرویس کنم 499 00:30:36,417 --> 00:30:37,502 من کوتاه میام 500 00:30:38,837 --> 00:30:41,297 تو... چی، داری عقب‌نشینی می‌کنی؟ 501 00:30:41,381 --> 00:30:43,508 نه. دارم کوتاه میام فرق دارن 502 00:30:44,467 --> 00:30:46,010 ببین، خیلی بهش فکر کردم 503 00:30:46,678 --> 00:30:49,597 در آخر، نیش عقاب یه نسخه دیگه از همون کبراکایه 504 00:30:50,098 --> 00:30:52,100 کبراکای هم میراث جان کریسه 505 00:30:52,600 --> 00:30:55,061 و من از هر چیزی که مربوط به اون عوضی باشه، متنفرم 506 00:30:56,396 --> 00:30:58,857 تازه، کار با شماها من رو تبدیل به سنسی بهتری کرده 507 00:31:00,233 --> 00:31:02,652 شاگردهام رو قوی‌تر کرده البته شاگردهامون رو 508 00:31:04,070 --> 00:31:06,155 پس من دیگه نمی‌خوام فقط روش حمله رو تدریس کنم 509 00:31:06,239 --> 00:31:09,367 می‌خوام هر کاری که برای کمک به پیروزی میاگی‌دو لازمه رو انجام بدم 510 00:31:10,618 --> 00:31:12,829 بیاید میراث سنسی شما رو حفظ کنیم 511 00:31:16,541 --> 00:31:18,543 خوش به حال میاگی‌دو که تو رو داره، جانی 512 00:31:28,553 --> 00:31:31,472 خیلی‌خب، شخصا خیلی خوشحالم که قرار نیست با هم مبارزه کنید 513 00:31:32,599 --> 00:31:34,183 منظورت چیه؟ هنوز هم قراره مبارزه کنیم 514 00:31:34,267 --> 00:31:35,435 وایسا ببینم. چی؟ چرا؟ 515 00:31:36,227 --> 00:31:37,227 چرا که نه؟ 516 00:31:39,480 --> 00:31:40,899 چرا که نه؟ 517 00:31:40,982 --> 00:31:42,984 رو به من. تعظیم کنید 518 00:31:44,402 --> 00:31:45,987 رو به هم. تعظیم کنید 519 00:31:47,947 --> 00:31:48,781 آماده؟ 520 00:31:48,865 --> 00:31:51,534 سختی‌های زیادی کشیدیم تا به اینجا برسیم 521 00:31:52,243 --> 00:31:54,787 و بالاخره تونستیم اختلافات‌مون رو حل کنید 522 00:31:56,748 --> 00:31:58,833 رقابت‌‌های قدیمی رو کنار گذاشتیم 523 00:32:01,377 --> 00:32:03,296 و دل‌هامون رو از کینه پاک کردیم 524 00:32:18,186 --> 00:32:20,855 و حالا همه‌ی ما اعضای میاگی‌دو هستیم 525 00:32:22,774 --> 00:32:24,317 اما یک میاگی‌دوی جدید 526 00:32:26,444 --> 00:32:27,987 قوی‌ترین 527 00:32:29,405 --> 00:32:30,865 و خفن‌ترین نسخه‌ش 528 00:32:32,200 --> 00:32:33,534 با یک هدف 529 00:32:34,410 --> 00:32:35,536 یک تیم 530 00:32:38,831 --> 00:32:39,958 و تیم باشگاه 531 00:32:40,667 --> 00:32:43,503 با اسمی که مملو از سنت و افتخاره 532 00:32:44,462 --> 00:32:46,047 و البته یک لوگوی جدید 533 00:32:48,383 --> 00:32:49,968 پس خودتون رو آماده کنید 534 00:32:51,219 --> 00:32:53,179 درسته که توی ولی موفق شدیم 535 00:32:54,222 --> 00:32:56,724 ولی حالا میاگی‌دو برای هر چالشی که دنیا براش بذاره، آماده‌ست 536 00:33:25,211 --> 00:33:26,629 به کیم دایون بگید 537 00:33:27,880 --> 00:33:29,757 کبراکای برگشته 538 00:33:29,781 --> 00:33:41,781 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n 539 00:33:41,805 --> 00:33:56,805 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio