1 00:00:18,935 --> 00:00:21,021 ポイント アイアン・ドラゴンズ 2 00:00:26,484 --> 00:00:27,819 ポイント コブラ会 3 00:00:33,908 --> 00:00:36,995 トリー・ニコルスが コブラ会に追加点 4 00:00:50,425 --> 00:00:53,261 人気者ザラの圧倒的勝利 5 00:00:53,762 --> 00:00:55,888 アイアン・ドラゴンズに 追加点 6 00:00:55,889 --> 00:00:58,348 ザラ! ザラ! 7 00:00:58,349 --> 00:00:59,850 いけ ラルーソ 8 00:00:59,851 --> 00:01:01,101 集中して 9 00:01:01,102 --> 00:01:02,144 恐れるな 10 00:01:02,145 --> 00:01:03,687 積極的に攻めろ 11 00:01:03,688 --> 00:01:04,897 慎重にいけ 12 00:01:04,898 --> 00:01:07,317 ダメだ 相手に食らいつけ 13 00:01:17,202 --> 00:01:18,786 ひるまずに攻めろ 14 00:01:18,787 --> 00:01:19,620 ゆっくり 15 00:01:19,621 --> 00:01:22,165 {\an8}僕に任せてくれないか? バランスが肝心だ 16 00:01:22,165 --> 00:01:23,041 {\an8}僕に任せてくれないか? バランスが肝心だ 〝3位 コブラ会〞 17 00:01:23,041 --> 00:01:23,124 {\an8}〝3位 コブラ会〞 18 00:01:23,124 --> 00:01:24,084 {\an8}〝3位 コブラ会〞 徹底的に攻めなきゃ 負ける 19 00:01:24,084 --> 00:01:24,167 {\an8}徹底的に攻めなきゃ 負ける 20 00:01:24,167 --> 00:01:26,086 {\an8}徹底的に攻めなきゃ 負ける 〝11位 ミヤギ道〞 21 00:01:26,795 --> 00:01:29,963 ミヤギ道のディアス 果敢に戦います 22 00:01:29,964 --> 00:01:31,800 決して倒れません 23 00:01:37,639 --> 00:01:38,223 ポイント 24 00:01:44,562 --> 00:01:45,188 ポイント 25 00:01:49,776 --> 00:01:50,610 ポイント 26 00:01:55,824 --> 00:01:59,243 最終ポイントは アイアン・ドラゴンズ 27 00:01:59,244 --> 00:02:04,791 {\an8}コブラ会 28 00:02:11,548 --> 00:02:13,049 {\an8}みんな 聞け 29 00:02:13,675 --> 00:02:16,552 {\an8}今朝は厳しい試合だった 30 00:02:16,553 --> 00:02:18,679 {\an8}だが落ち込むのは早い 31 00:02:18,680 --> 00:02:22,307 {\an8}午後に2試合あり 敗者決定戦は後半だ 32 00:02:22,308 --> 00:02:25,686 {\an8}まさか今朝より 過酷な試合になる? 33 00:02:25,687 --> 00:02:27,813 {\an8}刀で首を切られるとか? 34 00:02:27,814 --> 00:02:29,606 {\an8}大変なのは当然だ 35 00:02:29,607 --> 00:02:32,277 {\an8}世界中から 最強の道場が来てる 36 00:02:32,861 --> 00:02:33,987 {\an8}だが 忘れるな 37 00:02:34,487 --> 00:02:36,114 {\an8}君たちも強い 38 00:02:36,614 --> 00:02:38,240 {\an8}もっと強気で戦え 39 00:02:38,241 --> 00:02:39,617 {\an8}ジョニー 待て 40 00:02:40,368 --> 00:02:42,077 {\an8}今すべきことは 41 00:02:42,078 --> 00:02:45,956 {\an8}心を落ち着け 休憩して 次に備えることだ 42 00:02:45,957 --> 00:02:47,792 {\an8}君たちならできる 43 00:02:48,376 --> 00:02:49,335 {\an8}信じてる 44 00:02:51,212 --> 00:02:52,213 {\an8}さあ 行って 45 00:02:53,464 --> 00:02:55,632 {\an8}チョーゼンを見てくる 46 00:02:55,633 --> 00:02:58,844 {\an8}朝から吐きまくってた どうせ寝てる 47 00:02:58,845 --> 00:03:03,056 {\an8}いくら酒を飲んでも 失恋の傷は癒えないのに 48 00:03:03,057 --> 00:03:06,643 {\an8}お前の指導が 役に立たないのと同じだ 49 00:03:06,644 --> 00:03:07,978 {\an8}また始まった 50 00:03:07,979 --> 00:03:11,064 {\an8}負けてるのに 気休めばかり言ってる 51 00:03:11,065 --> 00:03:13,901 {\an8}怒鳴っても 力は発揮できない 52 00:03:13,902 --> 00:03:15,611 {\an8}励まして集中させる 53 00:03:15,612 --> 00:03:17,029 {\an8}ポイントが要る 54 00:03:17,030 --> 00:03:18,530 {\an8}これは大会だぞ 55 00:03:18,531 --> 00:03:21,491 {\an8}下位のまま 敗者決定戦に進めば 56 00:03:21,492 --> 00:03:22,826 {\an8}そこで終わり 57 00:03:22,827 --> 00:03:25,329 {\an8}無駄な口論を続けてたら 58 00:03:25,330 --> 00:03:27,456 {\an8}他の道場に勝てない 59 00:03:27,457 --> 00:03:29,958 {\an8}アイアン・ドラゴンズは 選手も一流で 60 00:03:29,959 --> 00:03:32,002 {\an8}先生は3連覇の王者だ 61 00:03:32,003 --> 00:03:34,087 {\an8}ヤワな野郎だ 怖くない 62 00:03:34,088 --> 00:03:36,590 {\an8}彼も僕たちを 脅威と思ってない 63 00:03:36,591 --> 00:03:38,884 {\an8}先生が不仲じゃ当然だ 64 00:03:38,885 --> 00:03:42,638 {\an8}休息とバランス重視の お前のたわ言は 65 00:03:42,639 --> 00:03:44,348 {\an8}役に立ってない 66 00:03:44,349 --> 00:03:46,892 {\an8}生徒がミヤギ道を 極められないのは 67 00:03:46,893 --> 00:03:49,228 {\an8}君が教えを バカにするからだ 68 00:03:49,229 --> 00:03:50,479 {\an8}バカげてるだろ 69 00:03:50,480 --> 00:03:53,774 {\an8}お前は死んだ男の遺産を 守ってるだけで 70 00:03:53,775 --> 00:03:55,735 {\an8}勝つことを考えてない 71 00:03:57,153 --> 00:03:58,279 {\an8}ラルーソ様 72 00:04:03,159 --> 00:04:04,368 {\an8}届け物です 73 00:04:04,369 --> 00:04:04,994 {\an8}どうも 74 00:04:12,293 --> 00:04:13,669 {\an8}驚いたな 75 00:04:13,670 --> 00:04:16,714 {\an8}〝セラノ師匠が 11時に待ってます〞 酒の請求書なら チョーゼンに払わせろ 76 00:04:16,714 --> 00:04:16,798 {\an8}〝セラノ師匠が 11時に待ってます〞 77 00:04:16,798 --> 00:04:17,215 {\an8}〝セラノ師匠が 11時に待ってます〞 行くよ 大事な用がある 78 00:04:17,215 --> 00:04:19,299 {\an8}行くよ 大事な用がある 79 00:04:19,300 --> 00:04:20,550 {\an8}大会より? 80 00:04:20,551 --> 00:04:23,805 {\an8}開始は数時間後だ 試合までに戻る 81 00:04:24,681 --> 00:04:27,933 {\an8}正気を取り戻すまで 戻ってくるな 82 00:04:27,934 --> 00:04:29,851 {\an8}おや 何事かな 83 00:04:29,852 --> 00:04:31,437 {\an8}お急ぎのようだ 84 00:04:33,690 --> 00:04:38,027 {\an8}すばらしい成績を残して 逃げるつもりか? 85 00:04:42,740 --> 00:04:44,701 {\an8}完全にやられた 86 00:04:45,743 --> 00:04:46,953 {\an8}全員ひどかった 87 00:04:47,829 --> 00:04:50,581 {\an8}私なんて お尻から倒れたんだよ 88 00:04:51,291 --> 00:04:54,627 {\an8}あんな失態をするなんて 信じられない 89 00:04:55,211 --> 00:04:57,587 {\an8}先生の方針が同じならね 90 00:04:57,588 --> 00:04:59,632 {\an8}ジョニーは協力すべきよ 91 00:05:01,843 --> 00:05:05,680 {\an8}ロレンス先生だけが 悪いわけじゃない 92 00:05:07,432 --> 00:05:11,184 {\an8}みんな 元気? 空手の女王よ 93 00:05:11,185 --> 00:05:13,228 {\an8}第2試合が終わって 94 00:05:13,229 --> 00:05:16,481 {\an8}ドラゴンズが 大躍進してるところ 95 00:05:16,482 --> 00:05:18,108 {\an8}うれしいことに 96 00:05:18,109 --> 00:05:20,820 {\an8}強い女性選手が 他にもいるの 97 00:05:23,990 --> 00:05:27,617 {\an8}だけど私たちを 倒せる道場があるかしら 98 00:05:27,618 --> 00:05:31,789 {\an8}宣言する 私はみんなのために勝つ 99 00:05:32,290 --> 00:05:35,542 {\an8}次の試合後に また会いましょう 100 00:05:35,543 --> 00:05:37,003 {\an8}ザラでした 101 00:05:40,631 --> 00:05:44,801 {\an8}勝った選手が投稿する SNSの動画なの 102 00:05:44,802 --> 00:05:47,889 {\an8}ブランディングよ 悪く思わないで 103 00:05:54,604 --> 00:05:55,313 驚いた 104 00:05:56,230 --> 00:05:57,689 ブランディングね 105 00:05:57,690 --> 00:05:59,317 {\an8}〝グエル公園を探索〞 106 00:06:01,611 --> 00:06:03,654 {\an8}残りの試合を放棄して⸺ 107 00:06:04,280 --> 00:06:06,740 チュロスでも食べに行く? 108 00:06:06,741 --> 00:06:08,492 諦めるのか? 109 00:06:08,493 --> 00:06:12,454 現実的に考えたら 勝てる見込みはない 110 00:06:12,455 --> 00:06:15,290 これ以上 脳細胞を傷つけたくない 111 00:06:15,291 --> 00:06:19,461 MITのヤツらに 臭い屁をかがせたいのか 112 00:06:19,462 --> 00:06:21,338 昨夜の屁は僕じゃない 113 00:06:21,339 --> 00:06:23,341 否定するヤツが怪しい 114 00:06:26,177 --> 00:06:28,096 ミゲル? 大丈夫か? 115 00:06:29,305 --> 00:06:30,473 お前は強かった 116 00:06:31,224 --> 00:06:35,103 ありがとう でも僕よりロビーが心配だ 117 00:06:35,770 --> 00:06:38,522 集中してないし 全力で戦ってない 118 00:06:38,523 --> 00:06:41,108 トリーの件で落ち込んでる 119 00:06:41,109 --> 00:06:42,734 乗り越えるべきだ 120 00:06:42,735 --> 00:06:46,571 道場が勝ち進んでも 決勝で戦うのは彼だ 121 00:06:46,572 --> 00:06:47,573 負けるよ 122 00:06:49,659 --> 00:06:51,035 慰めじゃないけど 123 00:06:52,370 --> 00:06:53,830 お前が適任だった 124 00:06:55,123 --> 00:06:56,332 本当にそうだ 125 00:07:06,050 --> 00:07:06,801 何? 126 00:07:08,636 --> 00:07:11,138 何でもない 謎解きしてた 127 00:07:11,139 --> 00:07:13,933 昨夜 屁をこいたのは誰か? 128 00:07:14,517 --> 00:07:16,894 当然 言い出したヤツが⸺ 129 00:07:18,062 --> 00:07:18,771 犯人だ 130 00:07:27,155 --> 00:07:29,948 つまり こういうことね 131 00:07:29,949 --> 00:07:34,744 危険人物かもしれない 謎の戦士に会うために 132 00:07:34,745 --> 00:07:37,457 言葉も分からない国で 移動してる 133 00:07:39,750 --> 00:07:41,334 翻訳アプリもある 134 00:07:41,335 --> 00:07:42,544 まじめな話よ 135 00:07:42,545 --> 00:07:46,047 ミヤギさんの過去は 探らないと決めたでしょ 136 00:07:46,048 --> 00:07:48,258 でもハチマキを見つけた 137 00:07:48,259 --> 00:07:51,636 今度は古い布に 振り回されるのね 138 00:07:51,637 --> 00:07:55,056 ミヤギさんは 大会に反対してたのに 139 00:07:55,057 --> 00:07:58,894 実は世界最大の大会に 出場してたんだ 140 00:07:58,895 --> 00:08:01,147 しかも秘密にしてた 141 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 出産で妻と子供を失った頃だ 142 00:08:06,027 --> 00:08:08,987 つらかったでしょうね 143 00:08:08,988 --> 00:08:13,241 ミヤギさんを知る人から 何か聞けるかもしれない 144 00:08:13,242 --> 00:08:15,911 会わないと気が済まない 145 00:08:15,912 --> 00:08:18,164 気持ちは分かるけど 146 00:08:18,664 --> 00:08:20,208 少し待てない? 147 00:08:20,791 --> 00:08:22,709 まだ2試合あるでしょ 148 00:08:22,710 --> 00:08:26,506 セラノ師匠に会うなら今だ 試合には間に合う 149 00:08:27,423 --> 00:08:30,634 試合に勝つコツも聞けるかも 150 00:08:30,635 --> 00:08:32,512 とにかく気をつけて 151 00:08:33,221 --> 00:08:34,262 愛してる 152 00:08:34,263 --> 00:08:36,015 ありがとう 僕もだ 153 00:08:43,731 --> 00:08:45,106 〈住所はそこだ〉 154 00:08:45,107 --> 00:08:48,319 〈本当にここか? 観光客は来ない〉 155 00:08:50,738 --> 00:08:53,032 少ししたら戻る 待っててくれ 156 00:09:04,085 --> 00:09:05,044 おい 157 00:09:06,295 --> 00:09:07,672 待てと言ったのに 158 00:09:13,511 --> 00:09:15,179 マフィンをくれ 159 00:09:18,724 --> 00:09:19,642 マグダレーナ 160 00:09:20,768 --> 00:09:21,643 何だと? 161 00:09:21,644 --> 00:09:22,937 その菓子だ 162 00:09:24,772 --> 00:09:27,108 〈卵4つ 黄身抜き 塩なしで〉 163 00:09:29,986 --> 00:09:33,406 スペイン語を話せるのは お前だけじゃない 164 00:09:36,742 --> 00:09:38,995 正確にはカタラン語だよ 165 00:09:39,495 --> 00:09:42,122 バルスロナの人が話す言語だ 166 00:09:42,123 --> 00:09:43,874 バルセロナだろ 167 00:09:44,834 --> 00:09:45,835 分かってる 168 00:09:46,335 --> 00:09:49,004 なぜビュッフェで 嫌がらせする? 169 00:09:49,005 --> 00:09:51,214 食事は体作りの基本だ 170 00:09:51,215 --> 00:09:53,300 生徒にも教えてる 171 00:09:53,301 --> 00:09:57,012 タンパク質と抗酸化物質を 豊富に摂取すれば 172 00:09:57,013 --> 00:09:58,848 絶好調で戦えるとね 173 00:09:59,348 --> 00:10:02,976 君の国の食べ物は 不健康な物ばかりだろう 174 00:10:02,977 --> 00:10:05,895 俺のことも俺の出身国も 知らないくせに 175 00:10:05,896 --> 00:10:07,898 アメリカ人は分かる 176 00:10:08,399 --> 00:10:11,652 甘やかされて高慢で 優遇されてる 177 00:10:12,653 --> 00:10:15,071 犠牲の意味を知らない 178 00:10:15,072 --> 00:10:16,948 飢えたこともない 179 00:10:16,949 --> 00:10:18,116 一食さえも 180 00:10:18,117 --> 00:10:20,911 生活の全てに栄養がない 181 00:10:21,412 --> 00:10:24,497 食べ物で人が分かるとは 本当だな 182 00:10:24,498 --> 00:10:28,209 栄養なんか取らなくても お前を倒せる 183 00:10:28,210 --> 00:10:30,128 世界大会にご参加の皆様 184 00:10:30,129 --> 00:10:32,756 次の試合開始は90分後です 185 00:10:32,757 --> 00:10:36,344 どうせ 君の道場は 長くは持たないだろう 186 00:10:36,844 --> 00:10:38,304 今夜で消える 187 00:10:39,639 --> 00:10:42,642 ふざけるな 対戦しないことを祈れ 188 00:10:43,142 --> 00:10:45,645 俺たちの国の強さを 見せてやる 189 00:10:46,729 --> 00:10:48,105 期待してない 190 00:11:02,161 --> 00:11:03,119 子供か 191 00:11:03,120 --> 00:11:04,579 〈5ユーロです〉 192 00:11:04,580 --> 00:11:05,790 驚いたよ 193 00:11:07,291 --> 00:11:08,250 分かった 194 00:11:11,379 --> 00:11:13,255 〈どうもありがとう〉 195 00:11:27,061 --> 00:11:28,729 ここに違いない 196 00:11:37,571 --> 00:11:41,324 パパ どこにいるの? 心配だから電話して 197 00:11:41,325 --> 00:11:43,119 もっと速く やれ 198 00:11:45,663 --> 00:11:46,497 やめ! 199 00:11:49,583 --> 00:11:50,918 違うだろ 200 00:11:52,878 --> 00:11:53,462 もう一度 201 00:12:02,430 --> 00:12:04,390 俺の時間を無駄にするな 202 00:12:04,890 --> 00:12:07,184 こっちを見て集中しろ 203 00:12:15,818 --> 00:12:17,777 15分の遅刻だぞ 204 00:12:17,778 --> 00:12:19,487 パパの居場所を? 205 00:12:19,488 --> 00:12:21,991 外出した 遅れてるようだな 206 00:12:22,491 --> 00:12:23,784 その方がいい 207 00:12:24,285 --> 00:12:26,161 最後のポイント試合です 208 00:12:26,162 --> 00:12:30,166 選手は対戦相手を 台から落としてください 209 00:12:30,750 --> 00:12:33,042 落ちた選手は失格です 210 00:12:33,043 --> 00:12:36,379 勝ち負けの数と時間で 点数が決まります 211 00:12:36,380 --> 00:12:38,590 最終順位が決まったら 212 00:12:38,591 --> 00:12:42,261 敗者決定戦の 組み合わせを発表します 213 00:12:42,762 --> 00:12:45,389 最初のグループを呼びます 214 00:12:46,140 --> 00:12:47,683 いいか よく聞け 215 00:12:48,642 --> 00:12:51,353 この試合は 今までと方針を変える 216 00:12:51,854 --> 00:12:55,732 弱腰で相手の攻撃を 待つのは終わりだ 217 00:12:55,733 --> 00:13:00,028 積極的に攻めて 先にヤツらをぶちのめせ 218 00:13:00,029 --> 00:13:03,948 かなり狭い台だから パパならバランスを重視する 219 00:13:03,949 --> 00:13:05,992 お前のパパはいない 220 00:13:05,993 --> 00:13:08,204 今度こそポイントを稼げ 221 00:13:08,871 --> 00:13:12,750 広武館のソラ・ハルトは 1番の台へ 222 00:13:13,459 --> 00:13:16,002 ミヤギ道のデボン・リーは 223 00:13:16,003 --> 00:13:17,797 2番の台へ 224 00:13:19,298 --> 00:13:21,091 期待してるぞ リー 225 00:13:21,884 --> 00:13:23,010 はい 先生 226 00:13:26,514 --> 00:13:28,474 リー 積極的に攻めろ 227 00:13:29,475 --> 00:13:30,559 頑張れ 228 00:13:37,566 --> 00:13:39,568 ひるむな 一発かませ 229 00:13:47,034 --> 00:13:49,537 リー 落下 時間は10秒 230 00:13:54,124 --> 00:13:55,876 もっとしっかりやれ 231 00:13:58,128 --> 00:14:00,589 次はうまくやるんだ 232 00:14:01,090 --> 00:14:02,591 よし いくぞ 233 00:14:30,202 --> 00:14:32,580 助けて! 出してくれ 234 00:14:38,919 --> 00:14:42,505 誰だか知らないが 何かの間違いだ 235 00:14:42,506 --> 00:14:45,467 僕はアメリカ人だぞ 誤解してる 236 00:14:46,385 --> 00:14:47,385 してないよ 237 00:14:47,386 --> 00:14:50,055 セラノの指示なのか? 238 00:14:50,890 --> 00:14:53,309 僕は話を聞きたいだけだ 239 00:14:54,727 --> 00:14:57,062 生徒の所に戻らないと 240 00:14:58,981 --> 00:15:01,734 キーン 落下 時間は45秒 241 00:15:02,234 --> 00:15:04,361 ミゲル 最後のチャンスだ 242 00:15:04,862 --> 00:15:06,238 決めてこい 243 00:15:44,234 --> 00:15:46,320 ファン 落下 40秒 244 00:15:47,655 --> 00:15:48,572 {\an8}〝12位 ミヤギ道〞 245 00:15:48,572 --> 00:15:49,865 {\an8}〝12位 ミヤギ道〞 最悪だ 246 00:15:50,783 --> 00:15:51,659 先生 247 00:15:52,368 --> 00:15:54,536 今のひざ蹴りを見た? 248 00:15:55,120 --> 00:15:56,704 {\an8}〝3位 コブラ会〞 手遅れだった 249 00:15:56,705 --> 00:15:58,749 {\an8}〝12位 ミヤギ道〞 最下位に近い 250 00:15:58,749 --> 00:15:58,790 {\an8}〝12位 ミヤギ道〞 251 00:15:58,791 --> 00:16:00,459 何もうれしくない 252 00:16:01,669 --> 00:16:02,503 何? 253 00:16:05,339 --> 00:16:07,216 待て どこへ行く? 254 00:16:07,800 --> 00:16:09,884 ホテルで屈辱を洗い流す 255 00:16:09,885 --> 00:16:12,513 甘えるな 今すぐロッカー室だ 256 00:16:19,353 --> 00:16:22,523 今の試合は空手とは言えない 257 00:16:23,440 --> 00:16:24,607 弱さだ 258 00:16:24,608 --> 00:16:27,236 殺されるのを待つ子羊だ 259 00:16:28,487 --> 00:16:31,782 この調子じゃ 今夜には敗退だぞ 260 00:16:32,491 --> 00:16:34,283 思い出にできるヤツも⸺ 261 00:16:34,284 --> 00:16:37,579 この経験を 一生背負うヤツもいる 262 00:16:39,498 --> 00:16:42,376 成功のチャンスだと 分かってて 263 00:16:43,711 --> 00:16:45,629 重圧に負けるのか 264 00:16:46,547 --> 00:16:51,510 汚いアパートに住み イヤな仕事でクソ人生を送る 265 00:16:52,886 --> 00:16:54,638 失敗がつきまとう 266 00:16:56,557 --> 00:16:58,474 恥をかかないように 267 00:16:58,475 --> 00:17:01,729 試合を放棄して 次の飛行機で帰るか? 268 00:17:04,773 --> 00:17:06,316 どうしたんだ? 269 00:17:07,234 --> 00:17:08,360 闘志は? 270 00:17:09,820 --> 00:17:11,280 戦う気がないのか? 271 00:17:11,947 --> 00:17:13,949 私たちを責めないで 272 00:17:14,700 --> 00:17:16,993 パパがいたら結果は違った 273 00:17:16,994 --> 00:17:18,077 来てない 274 00:17:18,078 --> 00:17:19,288 あなたのせいよ 275 00:17:20,080 --> 00:17:23,374 自分のやり方を ずっと押しつけてた 276 00:17:23,375 --> 00:17:25,669 ミヤギ流なら勝てた 277 00:17:28,005 --> 00:17:29,423 道着を脱ぐべきね 278 00:17:30,090 --> 00:17:32,258 そんな言い方は先生に失礼よ 279 00:17:32,259 --> 00:17:36,054 彼の指導で完敗だったでしょ 黙ってて 280 00:17:36,055 --> 00:17:39,349 戦力にもならない人が なんで来てるのよ 281 00:17:41,977 --> 00:17:46,481 とりあえず僕は この経験を思い出にMITへ 282 00:17:46,482 --> 00:17:48,484 その話はもうやめろ 283 00:17:49,568 --> 00:17:52,737 大会に懸けてるヤツもいる 配慮しろ 284 00:17:52,738 --> 00:17:55,448 落ち着こう 口論しても勝てない 285 00:17:55,449 --> 00:17:57,117 集中しないと 286 00:17:58,535 --> 00:18:00,454 自分こそ集中しろ 287 00:18:02,164 --> 00:18:03,290 何か意見が? 288 00:18:05,709 --> 00:18:06,710 今 言った 289 00:18:08,962 --> 00:18:10,296 話は終わってない 290 00:18:10,297 --> 00:18:12,591 先生の話はもう分かった 291 00:18:18,597 --> 00:18:19,681 みんな 待て 292 00:18:22,726 --> 00:18:23,685 ロビー 293 00:18:26,271 --> 00:18:27,106 ごめん 294 00:18:30,484 --> 00:18:32,611 頼む 出してくれ 295 00:18:33,112 --> 00:18:36,073 {\an8}ナリヨシ・ミヤギの 知り合いだ 296 00:18:38,992 --> 00:18:40,243 可哀想にな 297 00:18:40,244 --> 00:18:42,412 お前たちも出たいだろ 298 00:18:46,667 --> 00:18:48,335 僕がバカだった 299 00:18:49,086 --> 00:18:52,631 間違った方に導かれ 捕らわれの身だ 300 00:18:59,346 --> 00:19:01,056 君は助けてくれないか 301 00:19:13,026 --> 00:19:13,693 何を? 302 00:19:13,694 --> 00:19:14,945 それをくれ 303 00:19:16,864 --> 00:19:17,823 どうぞ 304 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 ジョニー 305 00:19:24,663 --> 00:19:28,208 ミヤギ道で うまくやってるようだな 306 00:19:28,792 --> 00:19:30,210 相棒はどこだ? 307 00:19:30,711 --> 00:19:32,963 トラブルじゃないといいが 308 00:19:43,807 --> 00:19:46,310 先生 少し話せる? 309 00:19:46,894 --> 00:19:47,936 どうした? 310 00:19:49,188 --> 00:19:50,147 私はただ⸺ 311 00:19:50,856 --> 00:19:53,482 どうしても 大会に出たかったの 312 00:19:53,483 --> 00:19:57,111 先生やみんなに 強いと認めてほしかった 313 00:19:57,112 --> 00:19:59,781 でもずっと後悔してる 314 00:20:02,284 --> 00:20:03,743 人を傷つけた 315 00:20:03,744 --> 00:20:05,870 その結果がこれよ 316 00:20:05,871 --> 00:20:10,041 ケニーに勝てないと 分かってたからズルしたの 317 00:20:10,042 --> 00:20:12,335 でも試合ではボロ負け 318 00:20:12,336 --> 00:20:14,922 対等に戦えてもいない 319 00:20:17,174 --> 00:20:18,591 私に資格はない 320 00:20:18,592 --> 00:20:19,718 落ち着け 321 00:20:20,761 --> 00:20:21,637 座ろう 322 00:20:27,184 --> 00:20:28,977 後悔の話なら任せろ 323 00:20:30,020 --> 00:20:33,815 もし俺が失敗する度に 1ドル貯めてたら 324 00:20:34,566 --> 00:20:36,068 大富豪になってる 325 00:20:36,860 --> 00:20:40,906 後悔してないのは お前たちを育てたことだけだ 326 00:20:41,698 --> 00:20:44,242 お前にプレッシャーをかけた 327 00:20:44,243 --> 00:20:47,078 ケニーの件は 俺にも責任がある 328 00:20:47,079 --> 00:20:51,708 だがお前を追い込んだのは 才能を信じてるからだ 329 00:20:52,459 --> 00:20:54,168 俺は常に味方だ 330 00:20:54,169 --> 00:20:58,423 今は後悔するより 相手を倒すことを考えろ 331 00:20:59,633 --> 00:21:01,093 お前ならできる 332 00:21:01,802 --> 00:21:03,595 仲間にもお前が必要だ 333 00:21:05,305 --> 00:21:08,224 ケニーの件は誰にも言わない 334 00:21:08,225 --> 00:21:10,310 自分で解決しろ 335 00:21:11,853 --> 00:21:12,688 いいな? 336 00:21:14,231 --> 00:21:15,107 よし 337 00:21:17,150 --> 00:21:18,192 ありがとう 338 00:21:18,193 --> 00:21:19,278 いいんだ 339 00:21:22,906 --> 00:21:27,286 ミヤギ道の教えも ただのたわ言じゃないかも 340 00:21:28,704 --> 00:21:29,579 そうだな 341 00:21:31,039 --> 00:21:32,916 みんなと準備して待て 342 00:21:46,221 --> 00:21:49,016 折り返し連絡します 伝言をどうぞ 343 00:21:49,683 --> 00:21:51,393 ラルーソか 344 00:21:52,144 --> 00:21:54,146 ジョニーだ 聞いてくれ 345 00:21:54,938 --> 00:21:58,066 戻ってくるなと言ったが 346 00:21:59,443 --> 00:22:01,028 本心じゃない 347 00:22:04,489 --> 00:22:09,661 俺たちは険悪にもなるが 生徒を思う気持ちは同じだ 348 00:22:11,413 --> 00:22:12,914 彼らにはお前が必要だ 349 00:22:14,833 --> 00:22:18,086 自分でも意外だが 俺にもお前が必要だ 350 00:22:19,921 --> 00:22:21,465 早く戻ってこい 351 00:22:23,550 --> 00:22:26,511 “不在着信 ジョニー” 352 00:22:27,095 --> 00:22:28,930 〈様子を見てくる〉 353 00:22:39,941 --> 00:22:40,984 〈来い〉 354 00:22:44,905 --> 00:22:47,699 〈チクショウ 鍵を開けやがった〉 355 00:22:51,161 --> 00:22:51,995 〈クソッ〉 356 00:22:58,335 --> 00:23:00,754 次からは犬にエサをやれ 357 00:23:15,769 --> 00:23:17,145 逃がさないぜ 358 00:23:21,274 --> 00:23:22,859 かかって来いよ 359 00:23:27,406 --> 00:23:28,865 空手ができるのか 360 00:23:53,723 --> 00:23:56,101 “コブラ会” 361 00:23:56,893 --> 00:23:57,936 コブラ会? 362 00:24:00,105 --> 00:24:01,523 クリーズの手下か 363 00:24:45,275 --> 00:24:46,485 許さないぞ 364 00:24:52,324 --> 00:24:53,158 ミゲル 365 00:24:54,576 --> 00:24:56,286 少し話せるか? 366 00:24:57,621 --> 00:25:01,832 不満があるんだろ ハッキリ言ってくれ 367 00:25:01,833 --> 00:25:04,710 分かった 誰も言わないからな 368 00:25:04,711 --> 00:25:08,423 君は人生最大のチャンスを 無駄にしてる 369 00:25:09,090 --> 00:25:11,801 全敗なのに 気にもしてない 370 00:25:14,930 --> 00:25:17,139 大変なことが重なった 371 00:25:17,140 --> 00:25:19,099 簡単なわけないだろ 372 00:25:19,100 --> 00:25:22,187 僕はキャプテンに 人生を懸けてた 373 00:25:22,938 --> 00:25:26,106 俺にとっても 人生を変えるチャンスだ 374 00:25:26,107 --> 00:25:28,735 公平に戦って選ばれた 375 00:25:29,319 --> 00:25:32,405 でも 君が負けたら 手ぶらで帰国だ 376 00:25:33,740 --> 00:25:35,075 全力を出すか⸺ 377 00:25:35,575 --> 00:25:37,827 僕にキャプテンを譲れ 378 00:25:51,675 --> 00:25:56,345 いよいよ世界大会 敗者決定戦の時が来ました 379 00:25:56,346 --> 00:25:59,391 今夜 負けた道場は帰国です 380 00:26:00,016 --> 00:26:03,728 前回の試合で 現在の順位が決まりました 381 00:26:04,312 --> 00:26:07,232 1位と16位の道場が対戦し 382 00:26:07,816 --> 00:26:08,817 {\an8}次は2位と15位が対戦し 同様に続きます 383 00:26:08,817 --> 00:26:11,611 {\an8}次は2位と15位が対戦し 同様に続きます 〝現在の順位表〞 384 00:26:11,611 --> 00:26:12,194 {\an8}次は2位と15位が対戦し 同様に続きます 385 00:26:12,195 --> 00:26:15,073 {\an8}12位だから 対戦相手は ダブリン・サンダーね 386 00:26:15,073 --> 00:26:16,241 {\an8}12位だから 対戦相手は ダブリン・サンダーね 〝5位 ダブリン・サンダー〞 387 00:26:16,241 --> 00:26:16,324 {\an8}〝5位 ダブリン・サンダー〞 388 00:26:16,324 --> 00:26:16,949 {\an8}〝5位 ダブリン・サンダー〞 いいね 389 00:26:16,950 --> 00:26:19,618 昨夜 ビーチで 地元の人とモメてた 390 00:26:19,619 --> 00:26:21,620 ケンカ好きな連中だ 391 00:26:21,621 --> 00:26:23,914 ルールを説明します 392 00:26:23,915 --> 00:26:28,253 選手は再び 台の上で試合をします 393 00:26:29,671 --> 00:26:30,714 この台です 394 00:26:34,634 --> 00:26:39,597 各道場から2名の選手が 同時に台に上がります 395 00:26:39,598 --> 00:26:43,977 {\an8}〝アイアン・ドラゴンズ 対 WEウォリアーズ〞 396 00:26:43,059 --> 00:26:45,186 台から落ちた選手は 397 00:26:47,314 --> 00:26:48,648 失格です 398 00:26:51,860 --> 00:26:55,947 次の選手が台に上がり 戦い続けます 399 00:26:59,409 --> 00:27:01,327 試合は止まらないので 400 00:27:01,328 --> 00:27:05,498 仲間を1人にしないよう 早く台に上がることです 401 00:27:14,341 --> 00:27:18,594 全選手が敗れた時点で 道場の敗退が決定します 402 00:27:18,595 --> 00:27:22,098 次の試合に進むのは アイアン・ドラゴンズ 403 00:27:23,433 --> 00:27:25,101 人造人間か? 404 00:27:25,602 --> 00:27:29,229 アニメと小説の怪物が 融合したみたい 405 00:27:29,230 --> 00:27:30,815 怪物なんてひどい 406 00:27:31,524 --> 00:27:33,610 彼の苦労も知らないで 407 00:27:36,321 --> 00:27:37,739 愛してる ザラ 408 00:27:38,865 --> 00:27:42,117 次はコブラ会 対 ポーラースラゲット 409 00:27:42,118 --> 00:27:43,703 {\an8}〝コブラ会 対 ポーラースラゲット〞 410 00:28:04,891 --> 00:28:08,477 トリー・ニコルスの すばらしい活躍により 411 00:28:08,478 --> 00:28:10,480 コブラ会が進出決定 412 00:28:18,279 --> 00:28:21,658 トリー! トリー! 413 00:28:26,079 --> 00:28:29,666 次はダブリン・サンダー 対 ミヤギ道です 414 00:28:40,677 --> 00:28:41,386 おい 415 00:28:42,387 --> 00:28:46,391 さっきは否定してたが 俺もお前の父親にいてほしい 416 00:28:47,267 --> 00:28:48,393 きっと戻る 417 00:28:49,561 --> 00:28:51,813 それまで最善を尽くす 418 00:28:53,273 --> 00:28:54,190 はい 先生 419 00:28:54,691 --> 00:28:55,567 よし 420 00:28:57,444 --> 00:28:58,611 みんな 集まれ 421 00:28:59,195 --> 00:29:00,613 俺からひと言 422 00:29:02,657 --> 00:29:04,242 キツい1日だった 423 00:29:05,326 --> 00:29:08,829 俺はクズだったが これだけは言っておく 424 00:29:08,830 --> 00:29:11,582 お前らなら勝てると信じてる 425 00:29:11,583 --> 00:29:13,959 バランスは得意だろ 426 00:29:13,960 --> 00:29:16,170 ラルーソ先生の教えどおり 427 00:29:16,171 --> 00:29:18,589 ミヤギ道の空手で戦ってこい 428 00:29:18,590 --> 00:29:19,923 よし やろう 429 00:29:19,924 --> 00:29:22,718 最初はキャプテンからだ 430 00:29:22,719 --> 00:29:23,344 サム 431 00:29:24,220 --> 00:29:25,305 ロビー 432 00:29:26,556 --> 00:29:27,931 次はデボン 433 00:29:27,932 --> 00:29:29,850 ホーク ディミトリ 434 00:29:29,851 --> 00:29:31,311 ミゲルが最後だ 435 00:29:32,687 --> 00:29:33,813 勝つぞ 436 00:29:36,399 --> 00:29:37,776 {\an8}〝ダブリン・サンダー 対 ミヤギ道〞 437 00:29:40,779 --> 00:29:41,904 いけ ラルーソ 438 00:29:41,905 --> 00:29:43,072 頑張れ ロビー 439 00:29:43,573 --> 00:29:44,699 勝てるぞ 440 00:30:13,436 --> 00:30:14,646 大丈夫だ 441 00:30:15,438 --> 00:30:16,731 お前ならできる 442 00:30:17,273 --> 00:30:17,982 行け 443 00:30:39,796 --> 00:30:41,421 ラルーソ 444 00:30:41,422 --> 00:30:42,757 ミヤギ道だ 445 00:30:54,394 --> 00:30:56,479 いいぞ あれを越えろ 446 00:30:59,774 --> 00:31:03,027 まだまだね 本当の強さを見せてやる 447 00:31:13,746 --> 00:31:14,622 行け 448 00:31:36,769 --> 00:31:38,187 倒してこい 449 00:31:39,105 --> 00:31:40,355 いい犠牲だった 450 00:31:40,356 --> 00:31:41,774 いいぞ リー 451 00:31:45,987 --> 00:31:46,945 何だよ? 452 00:31:46,946 --> 00:31:48,239 かかってこい 453 00:32:08,468 --> 00:32:09,552 しまった 454 00:32:10,386 --> 00:32:11,220 ごめん 455 00:32:14,599 --> 00:32:15,475 マズい 456 00:32:15,975 --> 00:32:16,851 おい 457 00:32:17,977 --> 00:32:19,187 よく見てろ 458 00:32:25,568 --> 00:32:27,320 かかってきやがれ 459 00:32:28,071 --> 00:32:28,905 早くしろ 460 00:33:10,571 --> 00:33:11,530 やった 461 00:33:11,531 --> 00:33:12,864 いいぞ 462 00:33:12,865 --> 00:33:15,951 ミゲル・ディアスの 見事な働きで 463 00:33:15,952 --> 00:33:18,830 ミヤギ道が 次の試合へ進出決定 464 00:33:32,552 --> 00:33:35,470 何やってんのよ 情けない 465 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 弱すぎ 466 00:33:58,119 --> 00:33:59,162 ロサか 467 00:34:00,038 --> 00:34:01,998 すごいことが起きたぞ 468 00:34:02,957 --> 00:34:04,625 何? 落ち着いて 469 00:34:15,386 --> 00:34:17,096 やっとお帰りか 470 00:34:17,722 --> 00:34:19,974 試合中 見かけなかったぞ 471 00:34:21,768 --> 00:34:24,187 何かトラブルでもあったか? 472 00:34:26,773 --> 00:34:28,483 僕を甘く見るな 473 00:34:29,275 --> 00:34:31,069 落ち着け ダニー坊や 474 00:34:32,945 --> 00:34:34,654 たかが大会だ 475 00:34:34,655 --> 00:34:35,615 パパ 476 00:34:37,450 --> 00:34:39,077 サム 477 00:34:42,455 --> 00:34:44,123 今日は本当にすまない 478 00:34:46,084 --> 00:34:48,335 心配したよ どこにいたの? 479 00:34:48,336 --> 00:34:49,253 実は 480 00:34:51,464 --> 00:34:52,840 情けない話だ 481 00:34:54,217 --> 00:34:56,135 昼食に出かけて 482 00:34:56,636 --> 00:34:58,221 タクシーに乗った 483 00:34:59,222 --> 00:35:00,932 話せば長くなる 484 00:35:01,516 --> 00:35:02,725 試合は? 485 00:35:03,559 --> 00:35:05,603 すごく大変だった 486 00:35:06,104 --> 00:35:08,606 でも次の試合に進めるよ 487 00:35:09,524 --> 00:35:10,358 よかった 488 00:35:11,400 --> 00:35:12,944 約束する 489 00:35:14,153 --> 00:35:16,531 二度と失望させないよ 490 00:35:24,831 --> 00:35:27,208 ジョニー 留守電を聞いた 491 00:35:28,793 --> 00:35:29,334 何事? 492 00:35:29,335 --> 00:35:32,171 カルメンが入院したと 電話があった 493 00:35:33,631 --> 00:35:35,465 妊娠に異常があるそうだ 494 00:35:35,466 --> 00:35:36,384 何? 495 00:35:37,051 --> 00:35:39,219 彼女は大丈夫なのか? 496 00:35:39,220 --> 00:35:40,304 分からない 497 00:35:41,430 --> 00:35:45,183 ミゲルと今から帰る 他の生徒には話してない 498 00:35:45,184 --> 00:35:47,519 僕が話す 気をつけて帰れ 499 00:35:47,520 --> 00:35:48,770 あとは任せて 500 00:35:48,771 --> 00:35:49,689 分かった 501 00:35:51,399 --> 00:35:52,275 頼むよ 502 00:36:44,327 --> 00:36:49,040 日本語字幕 八木 真琴