1 00:00:19,978 --> 00:00:22,814 DREI MONATE ZUVOR 2 00:00:48,840 --> 00:00:50,884 Terry. Hey. 3 00:00:52,343 --> 00:00:54,679 Hätten wir uns nicht im Four Seasons treffen können? 4 00:00:55,805 --> 00:00:57,974 Also, ich hab gute Neuigkeiten. 5 00:00:58,683 --> 00:01:02,395 Der Richter lässt die Anklage fallen. Kinderspiel für mich. 6 00:01:02,479 --> 00:01:07,609 Dieser Raymond Porter, der Stingray-Kerl? Unglaubwürdigster Zeuge aller Zeiten. 7 00:01:07,692 --> 00:01:10,487 Er wollte diesen Bert für sich aussagen lassen. 8 00:01:10,570 --> 00:01:13,823 So etwas Lächerliches hab ich noch nie gesehen. 9 00:01:21,998 --> 00:01:23,625 Hör zu, Terry. 10 00:01:23,708 --> 00:01:26,711 Seit du wieder im Karate-Geschäft bist, benimmst du… 11 00:01:27,712 --> 00:01:31,633 Du hast viel Geld an Dojos verloren. Sei froh, dass du die Jacht noch hast. 12 00:01:31,716 --> 00:01:35,762 Du sollst nicht abstürzen und wie Snake in der Leichenhalle landen. 13 00:01:37,847 --> 00:01:39,808 Irgendwann landen wir alle dort. 14 00:01:40,558 --> 00:01:41,976 Komm. Mach mal langsam. 15 00:01:56,366 --> 00:01:57,575 Pass jetzt gut auf. 16 00:02:07,836 --> 00:02:09,003 Herrgott. 17 00:02:09,087 --> 00:02:11,506 Meine Schwarzgeldkonten gibt es noch? 18 00:02:13,133 --> 00:02:17,220 -Ja, aber ich weiß nicht, was du… -Mehr wollte ich nicht wissen. 19 00:02:17,303 --> 00:02:18,721 Baby, bist du ok? 20 00:02:21,766 --> 00:02:23,685 -Sie wollten mich sehen? -Ja. 21 00:02:26,521 --> 00:02:28,398 War das der Shaolin Sunset? 22 00:02:29,566 --> 00:02:32,485 -Ich dachte, der sei verboten. -Nein, nicht hier. 23 00:02:34,779 --> 00:02:36,614 Er bekam die langsame Variante. 24 00:02:37,782 --> 00:02:41,786 -Sind Sie von der Kommission? -Nein, nicht von der Kommission. 25 00:02:46,916 --> 00:02:49,419 Aber ich kenne deine Geldsorgen. 26 00:02:50,211 --> 00:02:52,463 Du hast dein Dojo verloren. 27 00:02:52,547 --> 00:02:55,925 Dieses Problem lässt sich nicht im Käfig lösen. 28 00:02:56,885 --> 00:02:59,345 Du gingst mit den Falschen ins Bett, mein Freund. 29 00:03:01,764 --> 00:03:03,099 Du bist mein Freund? 30 00:03:03,183 --> 00:03:04,017 Nein. 31 00:03:05,768 --> 00:03:06,978 Ich bin dein Retter. 32 00:03:08,021 --> 00:03:10,190 Ich will deine Schulden abbezahlen. 33 00:03:11,191 --> 00:03:12,400 Wo ist der Haken? 34 00:03:12,483 --> 00:03:14,235 Als Titelverteidiger 35 00:03:15,111 --> 00:03:18,698 hat dein Team einen Platz beim Sekai Taikai. 36 00:03:19,199 --> 00:03:23,578 Ein paar Freunde wollen den Titel. Zeig ihnen, dass sie keine Chance haben. 37 00:03:24,162 --> 00:03:27,916 Ich will, dass du sie vor der ganzen Welt bloßstellst. 38 00:03:28,708 --> 00:03:33,087 Dann überschreibe ich das Dojo für immer an dich zurück. 39 00:03:34,881 --> 00:03:35,924 Kein Problem. 40 00:03:36,507 --> 00:03:37,425 -Ja. -Nein. 41 00:03:37,508 --> 00:03:39,510 Das machen wir nicht. Komm, Terry. 42 00:03:39,594 --> 00:03:42,764 -Noch ein Dojo? Denk an dein Vermächtnis. -Mein Vermächtnis? 43 00:03:42,847 --> 00:03:45,516 Die Mistkerle haben meinen Ruf ruiniert. 44 00:03:45,600 --> 00:03:49,938 Sie nahmen mir die eine Sache, die mir wirklich wichtig war. 45 00:03:50,021 --> 00:03:52,523 Wenn ich schon zur Hölle fahre… 46 00:03:54,525 --> 00:03:55,610 …dann mit ihnen. 47 00:03:58,446 --> 00:04:00,156 Du hast mich entführen lassen? 48 00:04:02,825 --> 00:04:06,037 Dank deiner Obsession mit deinem Mentor war das leicht. 49 00:04:06,120 --> 00:04:10,833 Und ein Wiedersehen zwischen dir und De Guzman war zu verlockend. 50 00:04:12,460 --> 00:04:14,379 -Hau einfach ab, ok? -Hau du ab. 51 00:04:14,462 --> 00:04:16,589 -Mach ihn platt! -Stich ihm das Auge aus! 52 00:04:16,673 --> 00:04:18,174 -Ja! Komm! -Du packst das! 53 00:04:20,051 --> 00:04:21,386 Willst du noch mal? 54 00:04:21,469 --> 00:04:22,887 Das muss ein Witz sein. 55 00:04:22,971 --> 00:04:26,182 Es reicht, Terry. Du hast drei Sekunden. Komm da raus. 56 00:04:26,766 --> 00:04:28,393 Sonst holen wir dich raus. 57 00:04:28,893 --> 00:04:29,894 Eins. 58 00:04:30,770 --> 00:04:31,771 Zwei. 59 00:04:31,854 --> 00:04:34,190 Mr. Silver, sind Sie bereit? 60 00:04:35,942 --> 00:04:36,859 Ja, Gabriella. 61 00:04:37,694 --> 00:04:39,153 Einen Augenblick, bitte. 62 00:04:39,737 --> 00:04:40,989 Tut mir leid, Leute, 63 00:04:41,572 --> 00:04:45,076 aber es ist Zeit für meine vierhändige Massage. 64 00:04:45,159 --> 00:04:47,829 Ich würde gern noch bleiben, 65 00:04:47,912 --> 00:04:51,874 aber ein Termin ist ein Termin. 66 00:04:55,461 --> 00:04:59,799 Du wirkst angespannt, John. Du solltest dir auch eine gönnen. 67 00:05:01,050 --> 00:05:02,135 Ich lade dich ein. 68 00:05:05,096 --> 00:05:06,597 Wie früher. 69 00:05:09,517 --> 00:05:10,560 Vamos. 70 00:05:16,524 --> 00:05:18,234 Nicht hier. Nicht jetzt. 71 00:05:18,818 --> 00:05:20,778 Gewinnen wir zuerst das Turnier. 72 00:05:31,664 --> 00:05:32,665 Was war das? 73 00:05:33,708 --> 00:05:35,043 Sicher nichts weiter. 74 00:05:35,918 --> 00:05:38,796 -Und jetzt? -Wir müssen es den Kindern sagen. 75 00:05:38,880 --> 00:05:42,925 Gegen Kreese und Silver müssen wir alle zusammenarbeiten. 76 00:05:43,885 --> 00:05:44,761 Komm. 77 00:05:53,644 --> 00:05:56,689 Wir sind zurück. Treten wir ihnen in die Eier. 78 00:05:57,440 --> 00:05:58,983 Wer will gewinnen? 79 00:06:01,694 --> 00:06:02,987 Was ist mit euch los? 80 00:06:09,744 --> 00:06:12,580 Der Pferdeschwanz ist zurück? Du machst Witze. 81 00:06:12,663 --> 00:06:15,917 Wozu gibt es Gefängnisse, wenn weder Kreese noch Silver einsitzen? 82 00:06:16,000 --> 00:06:18,836 Sekai Taikais Zulassungspolitik ist auch scheiße. 83 00:06:18,920 --> 00:06:23,007 Ok, so oder so wissen die hier nicht, was im Valley passiert ist. 84 00:06:23,716 --> 00:06:28,012 Silver ist hier, um das beste Dojo der Welt zu werden. 85 00:06:28,096 --> 00:06:32,016 Da das mit Cobra Kai nicht ging, kaufte er ein anderes Dojo. 86 00:06:32,100 --> 00:06:35,061 Und wir wissen, ihm ist jedes Mittel recht. 87 00:06:35,144 --> 00:06:36,521 Scheiß auf Silver. 88 00:06:37,855 --> 00:06:40,066 Wir haben ihn schon mal erledigt. 89 00:06:41,401 --> 00:06:43,027 Ich ließ Carmen zurück, 90 00:06:43,986 --> 00:06:44,904 um zu gewinnen. 91 00:06:46,614 --> 00:06:49,033 -Ziehen wir es durch. -Ja. 92 00:06:51,119 --> 00:06:52,703 Hey, Johnny. Ich… 93 00:06:54,038 --> 00:06:57,375 Ich bin echt froh, dass es Carmen und dem Baby gut geht. 94 00:06:57,458 --> 00:07:01,212 Und ich weiß deine Sprachnachricht sehr zu schätzen. 95 00:07:01,295 --> 00:07:02,588 Keine Sorge, LaRusso. 96 00:07:03,464 --> 00:07:05,007 Schnee von gestern. 97 00:07:07,593 --> 00:07:08,553 Sind wir ok? 98 00:07:10,430 --> 00:07:11,264 Wir sind ok. 99 00:07:12,849 --> 00:07:13,683 Gut. 100 00:07:14,809 --> 00:07:15,977 Lass uns gewinnen. 101 00:07:16,060 --> 00:07:17,103 Auf geht's. 102 00:07:23,734 --> 00:07:24,569 Hey. 103 00:07:26,112 --> 00:07:29,949 Hör zu, ich weiß nicht, ob du mir je vergeben wirst, aber… 104 00:07:31,659 --> 00:07:33,161 Es tut mir echt leid. 105 00:07:33,703 --> 00:07:38,124 Ich bereue meine Tat jeden einzelnen Tag. 106 00:07:39,500 --> 00:07:42,420 Ich hatte im Flugzeug viel Zeit zum Nachdenken. 107 00:07:42,503 --> 00:07:44,755 Ich hab dich immer gemocht. 108 00:07:45,339 --> 00:07:47,800 Unter Silver warst du immer nett zu mir. 109 00:07:47,884 --> 00:07:52,555 Deine Aktion schmeichelt mir fast. Du sahst mich als größte Bedrohung. 110 00:07:53,389 --> 00:07:54,223 Stimmt. 111 00:07:54,307 --> 00:07:55,725 Ja, ich weiß. 112 00:07:56,642 --> 00:07:58,352 -Aber du sollst kämpfen. -Hey. 113 00:07:58,436 --> 00:08:02,690 -Miguel ist zurück. Was macht Kenny hier? -Er nimmt Devons Platz ein. 114 00:08:03,608 --> 00:08:06,235 Er hat ihr also einfach verziehen? 115 00:08:06,819 --> 00:08:08,863 Nach der Nummer? Glaub ich nicht. 116 00:08:09,906 --> 00:08:14,035 Sam, du bist die einzige Kapitänin, die keine Schwäche für Kenny hat. 117 00:08:14,118 --> 00:08:15,912 Daher muss ich dir sagen, 118 00:08:15,995 --> 00:08:19,081 dass ich einen Verräter in unserer Mitte vermute. 119 00:08:19,165 --> 00:08:21,584 -Ich bin etwas nervös. -Ok. 120 00:08:21,667 --> 00:08:23,836 Zieh keine voreiligen Schlüsse. 121 00:08:23,920 --> 00:08:29,050 Es mag noch nichts passiert sein. Aber wir wissen, Silver wird betrügen. 122 00:08:29,133 --> 00:08:31,719 Die Frage ist nur: wie? 123 00:08:37,141 --> 00:08:42,146 Ihr seid die besten acht Dojos. Willkommen zum letzten Team-Wettkampf. 124 00:08:42,897 --> 00:08:44,482 Im Laufe des Turniers 125 00:08:44,565 --> 00:08:49,987 habt ihr bewiesen, dass ihr euren Platz hier verdient. 126 00:08:50,071 --> 00:08:51,822 Nach dem heutigen Tag 127 00:08:51,906 --> 00:08:54,534 werden nur die Besten der Besten 128 00:08:54,617 --> 00:08:58,579 in die Einzelwettkämpfe weiterziehen. 129 00:08:58,663 --> 00:09:00,665 Die Regeln für diese Runde lauten: 130 00:09:01,332 --> 00:09:03,834 Jedes Team stellt sich drei Gegnern, 131 00:09:03,918 --> 00:09:05,711 die per Los bestimmt werden, 132 00:09:06,504 --> 00:09:10,758 in einem Dojo-Abklatsch-Wettkampf. 133 00:09:11,926 --> 00:09:13,803 Zwei Kämpfer im Ring. 134 00:09:13,886 --> 00:09:16,055 Je einer pro Dojo. 135 00:09:16,138 --> 00:09:17,348 Kämpfer, bereit. 136 00:09:17,431 --> 00:09:22,770 Die anderen zehn warten darauf, durch Abklatschen eingewechselt zu werden. 137 00:09:22,853 --> 00:09:24,188 Kämpft. 138 00:09:30,570 --> 00:09:33,030 Der Kampf pausiert nicht. 139 00:09:34,407 --> 00:09:35,908 Schnell. Abklatschen! 140 00:09:35,992 --> 00:09:38,327 Keine Unterbrechungen, keine Auszeiten. 141 00:09:42,039 --> 00:09:42,873 Punkt! 142 00:09:43,708 --> 00:09:47,295 Setzt eure Teammitglieder weise ein. 143 00:10:03,811 --> 00:10:06,105 Punkt! Iron Dragons, zwei zu null. 144 00:10:07,231 --> 00:10:10,735 Das erste Dojo mit drei Punkten gewinnt den Kampf. 145 00:10:18,701 --> 00:10:20,161 Am Ende des Tages 146 00:10:20,995 --> 00:10:23,539 ziehen eure Kapitäne 147 00:10:23,623 --> 00:10:26,125 entweder in die Einzelwettkämpfe ein 148 00:10:27,793 --> 00:10:30,254 oder sie scheiden aus 149 00:10:30,338 --> 00:10:32,548 und sehen vom Rand aus zu. 150 00:10:34,884 --> 00:10:37,011 Punkt! Sieg für Cobra Kai! 151 00:10:37,970 --> 00:10:39,347 Sieg für die Iron Dragons! 152 00:10:39,430 --> 00:10:40,598 Jawohl! 153 00:10:43,934 --> 00:10:47,480 Mögen die besten Dojos gewinnen. 154 00:10:47,563 --> 00:10:49,315 AUSSCHEIDUNGSRUNDE 2 155 00:10:49,398 --> 00:10:50,900 Los! Auf geht's, Diego. 156 00:10:58,282 --> 00:10:59,200 Kämpft! 157 00:11:06,374 --> 00:11:07,667 Demetri. Klatsch ab! 158 00:11:07,750 --> 00:11:09,043 Nein, ich schaff das! 159 00:11:14,382 --> 00:11:16,133 -Demetri, klatsch ab. -Nein! 160 00:11:16,217 --> 00:11:17,468 Punkt! 161 00:11:18,552 --> 00:11:19,428 Was? 162 00:11:29,689 --> 00:11:30,606 Maria. 163 00:11:45,329 --> 00:11:47,498 -Ja! -Punkt! Eins zu eins! 164 00:11:47,581 --> 00:11:48,416 Auf geht's! 165 00:12:09,186 --> 00:12:10,271 Hawk, klatsch ab. 166 00:12:10,354 --> 00:12:11,522 Lass Kenny rein. 167 00:12:11,605 --> 00:12:12,898 Tu's nicht. 168 00:12:12,982 --> 00:12:15,401 -Hawk, was ist? Lass Kenny rein. -Komm. 169 00:12:19,613 --> 00:12:20,781 Was soll das? 170 00:12:23,743 --> 00:12:24,869 Punkt! 171 00:12:24,952 --> 00:12:25,911 Ja! Schnell! 172 00:12:30,291 --> 00:12:31,417 Robby. 173 00:12:40,176 --> 00:12:41,927 Punkt! Sieger! 174 00:12:42,011 --> 00:12:44,638 Team Pantera mit einem beeindruckenden Sieg. 175 00:12:44,722 --> 00:12:48,601 Diese Niederlage erhöht für Miyagi-Do das Risiko, auszuscheiden. 176 00:12:49,143 --> 00:12:51,645 Wieso hast du Kenny nicht abgeklatscht? 177 00:12:51,729 --> 00:12:53,856 Du verlangst, dass wir ihm trauen? 178 00:12:53,939 --> 00:12:56,275 Dass ich mich nicht fertigmachen lasse? 179 00:12:56,358 --> 00:12:58,611 Als hättest du dich besser angestellt. 180 00:12:58,694 --> 00:13:00,863 Nach der Scheißaktion warst du weg. 181 00:13:00,946 --> 00:13:03,574 Jetzt tauchst du zeitgleich mit Silver auf? 182 00:13:03,657 --> 00:13:06,118 -Er ist ein Maulwurf. -Spinnst du? 183 00:13:06,619 --> 00:13:09,246 Ich flog extra her und krieg keine Chance? 184 00:13:09,330 --> 00:13:12,333 Ich war eine Lachnummer. Jetzt bin ich der Böse? 185 00:13:12,416 --> 00:13:14,752 Er ist noch sauer. Er will Rache. 186 00:13:14,835 --> 00:13:15,795 Sag das… 187 00:13:15,878 --> 00:13:17,505 Kenny trifft keine Schuld. 188 00:13:17,588 --> 00:13:19,840 Ich hab den Kampf verloren. Ich. 189 00:13:22,092 --> 00:13:22,968 Robby. 190 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 Was zur Hölle war das? 191 00:13:29,892 --> 00:13:31,018 Keine Ahnung. 192 00:13:31,101 --> 00:13:34,230 Das Team zerbricht schneller als ein Taco. 193 00:13:34,313 --> 00:13:37,566 Silver lähmt uns, bevor wir überhaupt gegen ihn kämpfen. 194 00:13:37,650 --> 00:13:39,693 Ja, Ignorieren funktioniert nicht. 195 00:13:41,111 --> 00:13:42,363 Er spielt mit uns. 196 00:13:43,572 --> 00:13:45,491 Wir sollten es ihm gleichtun. 197 00:13:47,952 --> 00:13:49,745 Pass bloß auf. 198 00:13:51,914 --> 00:13:55,125 Vielleicht setzen wir für dieses Spiel 199 00:13:55,209 --> 00:13:56,961 den anderen Feind ein? 200 00:14:01,131 --> 00:14:02,258 Yo, Robby. 201 00:14:03,467 --> 00:14:04,343 Was ist los? 202 00:14:04,426 --> 00:14:07,638 Das siehst du doch. Ich vermassle hier alles. 203 00:14:07,721 --> 00:14:09,932 Das war eine Team-Niederlage. 204 00:14:10,432 --> 00:14:13,435 Was ist es wirklich? Was war, als ich weg war? 205 00:14:14,186 --> 00:14:15,020 Einiges. 206 00:14:16,313 --> 00:14:18,858 Tory machte Schluss. Sie hatte was mit Kwon. 207 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 -Was? -Ja. 208 00:14:20,317 --> 00:14:22,444 Ich betrank mich und tat was Dummes. 209 00:14:23,362 --> 00:14:25,990 Ich… Ich vermassle gerade einfach alles. 210 00:14:28,450 --> 00:14:29,493 Du hattest recht. 211 00:14:30,786 --> 00:14:35,416 -Du hättest Kapitän werden sollen. -Unsinn. Du hast dir das verdient. 212 00:14:35,499 --> 00:14:38,294 Du bist nur verkopft. Wer wäre das auch nicht? 213 00:14:38,377 --> 00:14:41,714 Aber das Team bröckelt. Wir brauchen einen Anführer. 214 00:14:41,797 --> 00:14:43,549 Ja, aber ich bin keiner. 215 00:14:43,632 --> 00:14:45,134 Noch mehr Unsinn. 216 00:14:46,135 --> 00:14:51,015 Du kehrtest Silver als Erster den Rücken. Du brachtest Kenny zu Miyagi-Do. 217 00:14:51,849 --> 00:14:54,143 Du bist der geborene Anführer. 218 00:14:54,226 --> 00:14:57,479 Du kämpfst für das, woran du glaubst, ohne aufzugeben. 219 00:14:57,980 --> 00:15:00,816 Zu sagen, du seist kein Anführer, ist… 220 00:15:01,400 --> 00:15:02,860 -Unsinn? -Ja. 221 00:15:04,653 --> 00:15:05,654 Geh voran. 222 00:15:06,238 --> 00:15:07,281 Wir folgen. 223 00:15:07,823 --> 00:15:08,657 Ich folge dir. 224 00:15:10,034 --> 00:15:13,203 Obwohl ich mich wie ein Arsch verhalten habe. 225 00:15:13,287 --> 00:15:15,915 Das war… Es lag nicht an dir. 226 00:15:16,498 --> 00:15:17,333 Schon ok. 227 00:15:18,500 --> 00:15:20,836 Wenn's zählt, weißt du, was zu tun ist. 228 00:15:21,420 --> 00:15:22,630 Das tust du immer. 229 00:15:23,172 --> 00:15:24,423 Du bist ein Anführer. 230 00:15:27,468 --> 00:15:28,886 -Danke. -Klar doch. 231 00:15:33,474 --> 00:15:35,684 Was geht, Karate-Team? 232 00:15:35,768 --> 00:15:40,773 Wir sind im Viertelfinale, und eure Karatekönigin ist noch unbesiegt. 233 00:15:40,856 --> 00:15:42,399 Was mein Geheimnis ist? 234 00:15:42,483 --> 00:15:44,443 Tagsüber trainiere ich hart. 235 00:15:45,277 --> 00:15:46,195 Aber nachts 236 00:15:46,278 --> 00:15:48,280 feiere ich noch härter. 237 00:15:49,156 --> 00:15:50,824 Stimmt's, Nichols? 238 00:15:53,118 --> 00:15:54,411 -Aber wir… -Stimmt. 239 00:15:54,495 --> 00:15:58,540 Zara ist eine falsche Bitch, der ihre Karateschwestern egal sind. 240 00:15:58,624 --> 00:16:01,168 -Sie spannt ihnen den Freund aus. -Gib her! 241 00:16:01,251 --> 00:16:02,086 Es reicht! 242 00:16:04,254 --> 00:16:05,172 Geh. 243 00:16:06,632 --> 00:16:09,593 Ich hab diese Kabbeleien jenseits der Matte satt. 244 00:16:10,761 --> 00:16:12,930 Du musst dich konzentrieren. 245 00:16:40,749 --> 00:16:43,460 Ein Gutschein für den Wellnessbereich. 246 00:16:50,592 --> 00:16:52,720 Hey! Du diebischer Hurensohn! 247 00:16:54,096 --> 00:16:55,180 -Wo ist es? -Ruhig. 248 00:16:56,181 --> 00:16:57,474 Wo ist es, verdammt? 249 00:16:58,183 --> 00:17:01,061 Ich hab keine Ahnung, wovon du redest. 250 00:17:01,145 --> 00:17:02,062 Meine Herren. 251 00:17:02,146 --> 00:17:03,522 Was zum… 252 00:17:04,106 --> 00:17:06,775 Gekämpft wird hier nur auf der Matte. 253 00:17:07,443 --> 00:17:11,530 -Soll ich Sie vom Turnier ausschließen? -Tut uns sehr leid, Mr. Braun. 254 00:17:11,613 --> 00:17:13,365 Das kommt nicht wieder vor. 255 00:17:13,449 --> 00:17:14,408 Das hoffe ich. 256 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 Sonst werd ich wütend. 257 00:17:18,287 --> 00:17:20,706 Seit wann bin ich eine Babysitterin? 258 00:17:20,789 --> 00:17:24,001 -Wir sprechen uns noch. -Ich freu mich schon. 259 00:17:24,084 --> 00:17:25,127 Geh dich abregen. 260 00:17:27,421 --> 00:17:29,131 Sieh nur. Es funktioniert. 261 00:17:30,007 --> 00:17:34,053 Ich bin überrascht, dass du dafür warst. Was würde Miyagi denken? 262 00:17:34,136 --> 00:17:37,639 Verteidigung heißt auch, den Schwung des Gegners umzulenken. 263 00:17:37,723 --> 00:17:39,767 Und Hundekäfige ändern einen. 264 00:17:39,850 --> 00:17:41,268 Hm. Das vielleicht auch. 265 00:17:46,565 --> 00:17:51,195 Der nächste Kampf zwischen Cobra Kai und Tiger Strike beginnt in 15 Minuten. 266 00:17:55,365 --> 00:17:56,658 Bereit. Kämpft! 267 00:17:58,827 --> 00:17:59,787 Punkt! 268 00:17:59,870 --> 00:18:01,038 Ja! 269 00:18:01,121 --> 00:18:03,332 Yoon, klatsch Nichols ab. 270 00:18:06,668 --> 00:18:09,880 Schlechte Idee. Mit deinem Mädchen stimmt was nicht. 271 00:18:09,963 --> 00:18:12,132 Sie ist nicht bei der Sache. 272 00:18:12,633 --> 00:18:14,176 Sie kriegt alles hin. 273 00:18:14,760 --> 00:18:15,886 Yoon. Abklatschen. 274 00:18:16,929 --> 00:18:17,930 Tory. 275 00:18:23,852 --> 00:18:25,854 Mach sie fertig! Vlad! 276 00:18:40,661 --> 00:18:42,538 Punkt! Tiger Strike, zwei zu null. 277 00:18:42,621 --> 00:18:45,207 Eure Kämpferin sollte besser aufpassen. 278 00:18:55,300 --> 00:18:56,844 Nichols, Konzentration! 279 00:18:58,095 --> 00:19:01,181 Du bist nicht mit dem Herzen dabei, nicht wahr? 280 00:19:07,646 --> 00:19:08,647 Punkt! 281 00:19:11,775 --> 00:19:13,152 Sieg für Tiger Strike! 282 00:19:13,235 --> 00:19:14,069 Ja! 283 00:19:14,153 --> 00:19:16,613 Erster Sieg für Tiger Strike. 284 00:19:16,697 --> 00:19:19,867 Erste Niederlage für Cobra Kai. Noch eine, und sie sind raus. 285 00:19:19,950 --> 00:19:21,493 Mir geht's gut. 286 00:19:33,630 --> 00:19:34,673 Mr. Payne. 287 00:19:36,175 --> 00:19:38,093 Du hast es endlich geschafft. 288 00:19:41,346 --> 00:19:42,681 Was wollen Sie? 289 00:19:43,599 --> 00:19:47,186 Dir zu deinem verdienten Platz beim Sekai Taikai gratulieren. 290 00:19:48,270 --> 00:19:51,023 Schade, dass dein Dojo das anders sieht. 291 00:19:52,441 --> 00:19:55,444 Im ersten Kampf ließen sie dich im Regen stehen. 292 00:19:56,153 --> 00:19:59,823 Vielleicht sehen sie dein Talent nicht. Ich tat das immer. 293 00:20:01,241 --> 00:20:02,075 Weißt du, 294 00:20:03,160 --> 00:20:05,537 es gibt genug Schlupflöcher. 295 00:20:06,288 --> 00:20:08,540 Du könntest zu mir ins Team wechseln. 296 00:20:09,291 --> 00:20:10,167 Ich… 297 00:20:11,877 --> 00:20:14,338 Nein, das kann ich Miyagi-Do nicht antun. 298 00:20:14,963 --> 00:20:15,797 Wieso nicht? 299 00:20:17,132 --> 00:20:18,675 Was tun sie für dich? 300 00:20:21,511 --> 00:20:22,804 Willst du gewinnen? 301 00:20:22,888 --> 00:20:23,847 Was? 302 00:20:23,931 --> 00:20:25,599 Mein Team ist ungeschlagen. 303 00:20:26,767 --> 00:20:30,646 Mit einem echten Siegerteam stehen deine Chancen besser. 304 00:20:32,439 --> 00:20:34,358 Deine Entscheidung, junger Mann. 305 00:20:41,823 --> 00:20:44,243 Wir müssen gewinnen, sonst fliegen wir. 306 00:20:44,326 --> 00:20:47,663 Wir kämpfen jetzt noch nicht gegen Silvers Team. 307 00:20:47,746 --> 00:20:50,165 Ihr scheint Loyalitäten anzuzweifeln. 308 00:20:50,249 --> 00:20:52,501 Wir haben alle mal woanders trainiert. 309 00:20:52,584 --> 00:20:54,711 Wichtig ist, wo wir jetzt sind. 310 00:20:54,795 --> 00:20:56,171 Wir sind Miyagi-Do. 311 00:20:56,880 --> 00:20:58,632 -Kapiert? -Los! Auf geht's! 312 00:21:02,094 --> 00:21:03,804 Kenny hat mit Silver geredet. 313 00:21:04,471 --> 00:21:05,597 Ist das dein Ernst? 314 00:21:11,353 --> 00:21:12,229 Kämpft! 315 00:21:25,284 --> 00:21:26,285 Es ist Zeit. 316 00:21:26,952 --> 00:21:28,203 Ok, du schaffst das. 317 00:21:37,754 --> 00:21:39,339 -Punkt! -Ja! 318 00:21:39,423 --> 00:21:40,382 Weiter so! 319 00:21:52,936 --> 00:21:55,230 -Robby, lass mich. -Nein. Nimm mich. 320 00:21:55,314 --> 00:21:57,858 -Nimm Kenny. -Nicht Kenny. Nicht ihn. 321 00:21:57,941 --> 00:21:58,942 Nicht Kenny. 322 00:22:01,028 --> 00:22:02,029 Geh voran. 323 00:22:02,696 --> 00:22:03,697 Wir folgen. 324 00:22:13,832 --> 00:22:15,625 -Endlich. -Los, Kenny. Los! 325 00:22:15,709 --> 00:22:16,668 Nein! 326 00:22:21,798 --> 00:22:23,050 Was tun sie für dich? 327 00:22:24,384 --> 00:22:25,886 Willst du gewinnen? 328 00:22:27,846 --> 00:22:29,765 Du packst das. 329 00:22:43,695 --> 00:22:44,988 -Punkt! -Ja! 330 00:22:45,072 --> 00:22:46,365 Miyagi-Do, zwei. 331 00:22:48,408 --> 00:22:49,451 Noch ein Punkt! 332 00:22:49,534 --> 00:22:50,952 Sieg für Miyagi-Do! 333 00:22:51,036 --> 00:22:52,871 -Ja! -Jawohl! 334 00:22:52,954 --> 00:22:54,373 -Ja! -Das war geil! 335 00:22:55,707 --> 00:22:57,042 Was zur Hölle, Mann? 336 00:22:58,794 --> 00:23:00,337 Jawohl! Kommt schon! 337 00:23:01,838 --> 00:23:04,341 Ein Sieg, eine Niederlage für Miyagi-Do. 338 00:23:04,424 --> 00:23:07,594 Noch ein Sieg, und sie kommen in die Einzelwettkämpfe. 339 00:23:08,261 --> 00:23:09,513 -Jawohl, Baby! -Was? 340 00:23:10,097 --> 00:23:10,931 Sehr gut. 341 00:23:11,431 --> 00:23:12,724 Gut gemacht, Kapitän. 342 00:23:24,444 --> 00:23:26,655 -Ja! -Ja! 343 00:23:26,738 --> 00:23:29,241 -Ja! -Ja! 344 00:23:34,788 --> 00:23:37,499 Ich weiß, du hast Kreeses Eunjangdo gestohlen. 345 00:23:39,876 --> 00:23:40,877 Leg es zurück. 346 00:23:41,628 --> 00:23:43,422 Du denkst, ich sei ein Dieb. 347 00:23:45,006 --> 00:23:46,967 Weißt du, was du getan hast? 348 00:23:47,050 --> 00:23:49,845 Kreese ist wie Dynamit. Bereit, zu explodieren. 349 00:23:49,928 --> 00:23:52,889 Diese Explosion könnte euch leicht treffen. 350 00:23:52,973 --> 00:23:54,224 Ist das eine Drohung? 351 00:23:54,307 --> 00:23:55,725 Es ist eine Warnung. 352 00:23:56,393 --> 00:23:59,646 Nicht, dass dir was passiert. Aus Versehen. 353 00:24:00,313 --> 00:24:02,315 Nach der Pause, die letzte Runde. 354 00:24:02,399 --> 00:24:05,235 Erster Kampf: Miyagi-Do gegen Cobra Kai. 355 00:24:06,611 --> 00:24:09,656 Ich würde mich beeilen. Dir bleibt nicht viel Zeit. 356 00:24:27,340 --> 00:24:28,175 Kommt schon. 357 00:24:30,010 --> 00:24:32,345 Wir haben Cobra Kai schon mal besiegt. 358 00:24:33,472 --> 00:24:34,639 Wir tun's noch mal. 359 00:24:36,057 --> 00:24:38,018 Schicken wir die Kapitäne ins Finale. 360 00:24:38,768 --> 00:24:39,936 Ein letztes Mal. 361 00:24:43,315 --> 00:24:44,566 Sieg oder Niederlage. 362 00:24:45,567 --> 00:24:48,028 Das ist unser letzter Kampf als Team. 363 00:24:50,030 --> 00:24:55,035 So hab ich das noch gar nicht gesehen. Nach allem, was wir durchgemacht haben… 364 00:24:56,036 --> 00:24:56,953 Das war's. 365 00:25:01,666 --> 00:25:02,501 Also? 366 00:25:04,503 --> 00:25:05,879 Wie wollen wir da raus? 367 00:25:14,888 --> 00:25:15,722 Eli? 368 00:25:17,432 --> 00:25:18,517 Mann. 369 00:25:21,394 --> 00:25:22,354 Tut mir leid. 370 00:25:25,065 --> 00:25:26,691 Ich wollte dir nie wehtun. 371 00:25:27,692 --> 00:25:29,653 Ich weiß. Ich… 372 00:25:31,821 --> 00:25:33,823 Ich will dich nur nicht verlieren. 373 00:25:35,575 --> 00:25:37,285 Du wirst mir so fehlen. 374 00:25:37,869 --> 00:25:38,703 Ja. 375 00:25:39,955 --> 00:25:41,206 Wir bleiben Brüder. 376 00:25:46,753 --> 00:25:47,921 Ok, das reicht. 377 00:25:49,256 --> 00:25:51,091 Beim Karate wird nicht geweint. 378 00:25:54,177 --> 00:25:56,179 Kommt. Kommt her, Jungs. 379 00:25:59,307 --> 00:26:01,101 Ihr seid auch meine Brüder. 380 00:26:04,479 --> 00:26:05,564 Wir sind eine Familie. 381 00:26:06,898 --> 00:26:07,774 Wir alle. 382 00:26:17,325 --> 00:26:18,326 Wer sind wir? 383 00:26:18,910 --> 00:26:20,120 Miyagi-Do. 384 00:26:21,204 --> 00:26:22,247 Wer sind wir? 385 00:26:22,956 --> 00:26:24,624 Miyagi-Do! 386 00:26:24,708 --> 00:26:25,750 Wer sind wir? 387 00:26:25,834 --> 00:26:26,751 Miyagi-Do! 388 00:26:26,835 --> 00:26:28,378 Ich sagte: "Wer sind wir?" 389 00:26:28,461 --> 00:26:29,796 Miyagi-Do! 390 00:26:29,879 --> 00:26:32,132 Miyagi-Do! 391 00:26:32,215 --> 00:26:34,134 -Ja! -Kommt schon! 392 00:26:35,468 --> 00:26:40,015 Wir hatten eigentlich eine echt inspirierende Rede geplant. 393 00:26:41,099 --> 00:26:42,517 Ihr wart wohl schneller. 394 00:26:43,977 --> 00:26:45,437 Wir hatten gute Senseis. 395 00:26:47,188 --> 00:26:49,524 Ok, Schluss mit dem Kumbaya-Scheiß. 396 00:26:50,025 --> 00:26:53,778 Es wird Zeit, Cobra Kai in den Arsch zu treten! 397 00:26:53,862 --> 00:26:55,071 Ja! 398 00:26:55,697 --> 00:26:56,781 Auf geht's! 399 00:26:57,532 --> 00:27:00,368 Miyagi-Do und Cobra Kai haben gleich viel Punkte. 400 00:27:00,452 --> 00:27:02,370 Wer gewinnt, kommt weiter. 401 00:27:02,871 --> 00:27:06,124 Wer verliert, scheidet aus. 402 00:27:09,878 --> 00:27:13,340 Dieses Dojo kennt keine Niederlagen. 403 00:27:14,716 --> 00:27:16,092 Nicht wahr? 404 00:27:17,677 --> 00:27:19,471 Nein, Sensei. 405 00:27:21,348 --> 00:27:22,265 Gut. 406 00:27:24,184 --> 00:27:25,018 Nichols. 407 00:27:25,727 --> 00:27:28,730 Kämpfst du wegen Keene so schlecht? 408 00:27:28,813 --> 00:27:32,859 Ich weiß, was Sie sagen wollen. "Vergiss ihn. Er lenkt dich nur ab." 409 00:27:34,611 --> 00:27:35,445 Nein. 410 00:27:36,696 --> 00:27:38,657 Was auch immer er in dir weckt, 411 00:27:39,240 --> 00:27:41,076 Verwirrung, Herzschmerz, 412 00:27:41,910 --> 00:27:43,078 Wut, 413 00:27:43,662 --> 00:27:45,288 lass alles zu. 414 00:27:46,414 --> 00:27:47,332 Und nutze es. 415 00:27:48,875 --> 00:27:51,753 Denkst du, du bist die Erste mit Liebeskummer? 416 00:27:53,463 --> 00:27:55,840 Wir können es ihnen durchgehen 417 00:27:56,883 --> 00:27:59,344 oder sie büßen lassen. 418 00:28:02,013 --> 00:28:03,515 Ok. Denkt dran: 419 00:28:03,598 --> 00:28:08,269 -Vertrauen, abklatschen, Teamwork. -Ihr schafft das. Wer fängt an? 420 00:28:29,999 --> 00:28:32,794 -Was tust du? -Stell dich nicht dumm. 421 00:28:34,170 --> 00:28:35,505 Du und Zara. 422 00:28:39,926 --> 00:28:40,927 Bereit! 423 00:28:42,595 --> 00:28:43,722 Kämpft! 424 00:28:53,773 --> 00:28:54,649 Klatsch ab. 425 00:28:56,901 --> 00:28:57,819 Los, Sam. 426 00:28:58,987 --> 00:29:02,115 Wie sagt man? Rosenkrieg? 427 00:29:19,382 --> 00:29:20,258 Los, Sam. 428 00:29:21,050 --> 00:29:23,094 Du hast doch Schluss gemacht. 429 00:29:23,762 --> 00:29:26,681 Ich wollte eine Pause, nicht den Feind vögeln. 430 00:29:26,765 --> 00:29:28,933 Aber Teamkollegen sind ok? 431 00:29:29,017 --> 00:29:31,561 -Was soll das heißen? -Du und Kwon. 432 00:29:34,981 --> 00:29:36,357 Punkt! 433 00:29:36,441 --> 00:29:37,358 Klatsch ab. 434 00:29:37,442 --> 00:29:39,778 Cobra Kai, eins zu null. 435 00:29:42,363 --> 00:29:44,073 Zwischen uns läuft nichts. 436 00:29:44,157 --> 00:29:45,200 Was? 437 00:29:45,283 --> 00:29:46,785 Du wurdest verarscht. 438 00:30:00,298 --> 00:30:02,926 -Punkt! Miyagi-Do, eins zu eins. -Ja! 439 00:30:05,595 --> 00:30:06,429 Ja! 440 00:30:11,976 --> 00:30:12,811 Komm schon. 441 00:30:13,561 --> 00:30:14,813 Demetri, klatsch ab. 442 00:30:23,279 --> 00:30:24,823 Los, ich wieder. 443 00:30:29,077 --> 00:30:30,578 Hey, Demetri. 444 00:30:33,665 --> 00:30:36,251 Er lässt nach. Lass ihn nicht abklatschen. 445 00:30:37,877 --> 00:30:39,629 Ok, hol mich wieder rein. 446 00:30:39,712 --> 00:30:41,005 Mann, es klappt. 447 00:30:41,089 --> 00:30:42,924 Die Binären Brüder sind zurück. 448 00:30:46,094 --> 00:30:47,136 Du packst das. 449 00:30:50,682 --> 00:30:53,852 -Wir haben ihn. Er kann nicht mehr. -Ist das geil. 450 00:31:04,612 --> 00:31:05,530 Punkt! 451 00:31:05,613 --> 00:31:07,532 -Ja! -Miyagi-Do, zwei zu eins. 452 00:31:10,243 --> 00:31:11,411 -Los. -Du kannst das. 453 00:31:12,704 --> 00:31:14,038 Los, Nummer zwei. 454 00:31:27,260 --> 00:31:29,679 Punkt, Cobra Kai! Zwei zu zwei! 455 00:31:29,762 --> 00:31:30,972 -Der nächste gewinnt. -Los. 456 00:31:35,184 --> 00:31:36,269 Du schaffst das. 457 00:31:40,481 --> 00:31:42,025 Wird aber auch Zeit. 458 00:31:42,817 --> 00:31:44,319 Mal sehen, was du kannst. 459 00:31:52,994 --> 00:31:54,037 Ok. 460 00:32:29,030 --> 00:32:30,740 Was macht Robby da? 461 00:32:31,866 --> 00:32:32,992 Ihm wehtun. 462 00:33:33,011 --> 00:33:34,971 Punkt! Sieg für Miyagi-Do! 463 00:33:35,638 --> 00:33:36,723 Ja! 464 00:33:37,473 --> 00:33:38,391 Mit diesem Sieg 465 00:33:38,474 --> 00:33:42,311 qualifiziert sich Miyagi-Do für die Einzelwettkämpfe. 466 00:33:42,895 --> 00:33:44,230 Unglaublich! 467 00:33:48,359 --> 00:33:51,320 Glückwunsch, Johnny. Du hast Kreese geschlagen. 468 00:33:51,404 --> 00:33:52,488 Wir haben das. 469 00:33:52,572 --> 00:33:54,615 Ich hab ihn schon mal geschlagen. 470 00:33:54,699 --> 00:33:56,075 -Provozier mich nicht. -Ok. 471 00:33:56,909 --> 00:33:58,411 -Ja! -Leute! 472 00:34:00,163 --> 00:34:01,164 Was? 473 00:34:01,664 --> 00:34:02,999 Ja! 474 00:34:14,886 --> 00:34:16,596 Er hat gut was abbekommen. 475 00:34:21,392 --> 00:34:22,268 Ich… 476 00:34:23,311 --> 00:34:25,229 Ich wünschte, du könntest mit uns feiern. 477 00:34:28,941 --> 00:34:29,984 Das wird schon. 478 00:34:33,780 --> 00:34:36,699 Wie ist das, am Ende doch zu verlieren? 479 00:34:38,785 --> 00:34:42,121 -Das ist noch nicht vorbei. -Die Tafel sagt was anderes. 480 00:34:43,414 --> 00:34:45,166 Du hast es verdient. 481 00:34:46,125 --> 00:34:47,543 Auf Nimmerwiedersehen. 482 00:34:53,049 --> 00:34:54,759 Glückwunsch, LaRusso. 483 00:34:56,135 --> 00:34:57,929 Ihr seid im Halbfinale. 484 00:34:58,638 --> 00:35:03,059 Und ihr habt mir Kreese mit dem Dolch auf den Hals gehetzt. 485 00:35:03,893 --> 00:35:06,562 -Keine Ahnung, was du meinst. -Eins noch. 486 00:35:08,856 --> 00:35:12,985 Es tat mir leid, dass deine Nachforschung erfolglos blieb. 487 00:35:13,069 --> 00:35:15,488 Zum Glück gebe ich nicht so schnell auf. 488 00:35:17,073 --> 00:35:17,907 Ein Geschenk. 489 00:35:18,658 --> 00:35:19,742 Von mir für dich. 490 00:35:20,952 --> 00:35:22,078 Kein Interesse. 491 00:35:23,996 --> 00:35:24,914 Ich denk schon. 492 00:35:39,846 --> 00:35:41,222 Daniel-san, alles ok? 493 00:35:41,973 --> 00:35:44,058 Was? Verklagt dich Silver? 494 00:35:44,142 --> 00:35:45,143 Nein. 495 00:35:45,935 --> 00:35:51,190 Es ist der Sekai-Taikai-Punktestand aus dem Jahr, in dem Miyagi teilnahm. 496 00:35:57,321 --> 00:35:59,240 TOD 497 00:35:59,323 --> 00:36:01,450 Miyagis Kampf endete im Tod? 498 00:36:03,202 --> 00:36:04,662 Er tötete seinen Gegner. 499 00:36:47,038 --> 00:36:48,372 Das ist erst vorbei, 500 00:36:49,707 --> 00:36:51,542 wenn ich es sage. 501 00:37:36,921 --> 00:37:41,175 Untertitel von: Carolin Polter