1
00:00:06,506 --> 00:00:09,476
(DRAMATIC MUSIC)
2
00:00:14,481 --> 00:00:17,321
All right, ladies and gentleman,
3
00:00:17,349 --> 00:00:19,649
this is the moment
we've been waiting for.
4
00:00:19,686 --> 00:00:20,886
The presenta...
5
00:00:20,920 --> 00:00:22,660
(INAUDIBLE DIALOGUE)
6
00:00:22,688 --> 00:00:25,328
Daniel LaRusso's gonna fight?
7
00:00:25,358 --> 00:00:28,358
Daniel LaRusso's gonna fight!
(CHEERS AND APPLAUSE)
8
00:00:28,394 --> 00:00:30,864
Now, isn't this
what it's all about, folks?
9
00:00:30,897 --> 00:00:32,637
Go!
10
00:00:38,738 --> 00:00:41,138
Hiyah!
11
00:00:41,173 --> 00:00:43,673
- Fight!
- Here we go.
12
00:00:51,718 --> 00:00:53,388
Turn. Kneel.
13
00:00:53,419 --> 00:00:55,819
Johnny, you're a cream puff!
14
00:00:56,790 --> 00:00:58,190
Sweep the leg.
15
00:00:59,792 --> 00:01:02,732
You have a problem with that?
16
00:01:02,762 --> 00:01:04,732
No, Sensei.
17
00:01:04,764 --> 00:01:06,534
No mercy.
18
00:01:11,604 --> 00:01:14,004
Two points, LaRusso.
Lawrence, nothing.
19
00:01:14,040 --> 00:01:15,610
Ready? Fight.
20
00:01:16,742 --> 00:01:18,742
One point, Lawrence.
21
00:01:23,783 --> 00:01:25,753
One point, Lawrence.
Two, two.
22
00:01:25,785 --> 00:01:27,215
Hiyah!
23
00:01:27,253 --> 00:01:29,623
Get him a body bag!
Yeah!
24
00:01:29,655 --> 00:01:32,295
Warning for illegal contact
to the knee.
25
00:01:32,325 --> 00:01:36,065
Whoever wins the next point
will be our new champion.
26
00:01:37,763 --> 00:01:40,133
Finish him!
27
00:01:40,166 --> 00:01:41,696
(MUSIC STOPS)
28
00:01:41,734 --> 00:01:43,704
(DRAMATIC MUSIC)
29
00:01:43,736 --> 00:01:46,976
(CHEERS AND APPLAUSE)
30
00:01:47,006 --> 00:01:52,276
The new champion:
Daniel LaRusso!
31
00:01:52,312 --> 00:01:55,482
(DRAMATIC MUSIC)
32
00:02:05,291 --> 00:02:08,461
(SOLEMN ROCK MUSIC)
33
00:02:20,306 --> 00:02:23,846
(ALARM BLARING)
34
00:02:41,494 --> 00:02:44,064
Ugh.
35
00:03:16,095 --> 00:03:20,335
(GUNSHOTS AND MEN
SCREAMING ON TV)
36
00:03:27,307 --> 00:03:28,637
Hey, l'm Miguel.
37
00:03:28,675 --> 00:03:31,075
My family and I
just moved into 109.
38
00:03:31,110 --> 00:03:33,450
Great. More immigrants.
39
00:03:33,479 --> 00:03:35,219
Actually, we're from Riverside.
40
00:03:35,247 --> 00:03:36,817
But anyways, I was just
wondering if you were
41
00:03:36,849 --> 00:03:38,589
having trouble
with your water pressure,
42
00:03:38,618 --> 00:03:40,148
'cause I know our sink's being
a little weird right now and...
43
00:03:40,185 --> 00:03:41,725
Oh, bottles go in the blue bin.
44
00:03:41,754 --> 00:03:42,854
(GLASS CLINKING)
45
00:03:42,888 --> 00:03:44,628
Listen, Menudo...
46
00:03:44,657 --> 00:03:46,757
I've lived in this shithole
for over ten years.
47
00:03:46,792 --> 00:03:48,562
The pipe's don't work.
The fountain's full of piss.
48
00:03:48,594 --> 00:03:50,234
And the only good thing
about being here
49
00:03:50,263 --> 00:03:51,863
is I don't have
to talk to anybody.
50
00:03:51,897 --> 00:03:53,637
So nice knowing you.
51
00:03:54,767 --> 00:03:58,007
Okay, well...
52
00:03:58,037 --> 00:04:01,537
have a nice day, I guess.
53
00:04:02,441 --> 00:04:04,311
(ENGINE TURNING OVER)
54
00:04:04,343 --> 00:04:07,113
("NOTHIN' BUT A GOOD TIME"
BY POISON PLAYS)
55
00:04:07,146 --> 00:04:10,116
(TIRES SQUEALING)
56
00:04:20,159 --> 00:04:22,259
You got to be kidding me.
57
00:04:22,294 --> 00:04:23,834
Not another one.
58
00:04:36,843 --> 00:04:38,213
Now listen.
59
00:04:38,244 --> 00:04:40,884
♪ Not a dime,
I can't pay my rent ♪
60
00:04:40,913 --> 00:04:44,513
♪ I can barely make it
through the week ♪
61
00:04:44,550 --> 00:04:48,550
♪ l'm always workin',
slavin' every day ♪
62
00:04:48,588 --> 00:04:52,758
♪ Gotta get a break from
that same old, same old ♪
63
00:04:52,792 --> 00:04:53,992
Hey.
64
00:04:55,528 --> 00:04:56,558
Creep.
65
00:04:56,595 --> 00:04:58,035
♪ If you could
hear me think ♪
66
00:04:58,064 --> 00:04:59,494
♪ This is what l'd say ♪
67
00:04:59,532 --> 00:05:03,332
♪ Don't need nothin'
but a good time ♪
68
00:05:03,369 --> 00:05:06,109
♪ How can I resist ♪
69
00:05:06,139 --> 00:05:09,039
♪ Ain't lookin' for nothin'
but a good time ♪
70
00:05:09,075 --> 00:05:11,275
Ugh. Sick.
71
00:05:11,310 --> 00:05:14,010
♪ And it don't get better
than this ♪
72
00:05:14,046 --> 00:05:15,946
- Hey!
- (CHILDREN LAUGHING)
73
00:05:15,981 --> 00:05:20,491
♪ You see I raise a toast
to all of us ♪
74
00:05:20,519 --> 00:05:23,959
♪ Who are breakin' our backs
every day ♪
75
00:05:23,990 --> 00:05:27,790
♪ If wantin' the good life
is such a crime ♪
76
00:05:27,826 --> 00:05:31,326
♪ Lord, then put me away,
yeah ♪
77
00:05:31,364 --> 00:05:35,634
♪ Don't need nothin'
but a good time ♪
78
00:05:35,668 --> 00:05:38,168
♪ How can I resist ♪
79
00:05:38,204 --> 00:05:42,444
♪ Ain't lookin' for nothin'
but a good time ♪
80
00:05:42,474 --> 00:05:45,844
♪ And it don't get better
than this ♪
81
00:05:46,612 --> 00:05:48,052
It don't get better, girl.
82
00:05:51,150 --> 00:05:53,290
Whoa, whoa, whoa.
What the hell is this?
83
00:05:53,319 --> 00:05:54,419
Don't worry,
it's gonna be level.
84
00:05:54,453 --> 00:05:55,553
I'm just lining it up.
85
00:05:55,587 --> 00:05:57,327
You put it on the wrong wall.
86
00:05:57,356 --> 00:05:59,956
I said the wall
across from the door.
87
00:06:02,161 --> 00:06:03,731
This is the wall
across from the door.
88
00:06:03,763 --> 00:06:07,303
Not that door, idiot.
The door.
89
00:06:07,332 --> 00:06:09,032
Just move the TV.
I have company coming over.
90
00:06:09,068 --> 00:06:12,808
Wait, hold on. I'm gonna have
to fill the holes, re-measure,
91
00:06:12,839 --> 00:06:14,139
match the paint.
92
00:06:14,173 --> 00:06:15,973
It's gonna take me an hour just
to get to the hardware store.
93
00:06:16,008 --> 00:06:17,248
That's not my problem.
94
00:06:17,276 --> 00:06:20,346
I'm not the dummy who put the
TV on, literally, the only wall
95
00:06:20,379 --> 00:06:21,619
in the house that
a TV would not go.
96
00:06:21,647 --> 00:06:24,047
Why can't a TV go on this...
97
00:06:25,484 --> 00:06:27,254
Look, l'll come by first thing
in the morning
98
00:06:27,286 --> 00:06:29,056
and put everything just
the way you want it, all right?
99
00:06:29,088 --> 00:06:31,528
- I just can't do it now.
- Well, that's just great.
100
00:06:31,557 --> 00:06:33,027
Not bad enough you took a shit
in my powder room.
101
00:06:33,059 --> 00:06:34,689
You said that's
where I was supposed to go.
102
00:06:34,727 --> 00:06:36,367
Yeah, I didn't know
you were gonna take a shit.
103
00:06:36,395 --> 00:06:39,495
Okay, okay, we'll figure
this out, all right?
104
00:06:39,532 --> 00:06:42,102
Just quit bitching at me.
105
00:06:42,134 --> 00:06:44,504
What did you just call me?
106
00:06:44,536 --> 00:06:47,106
No, no, no, no, no.
I didn't call her a bitch.
107
00:06:47,139 --> 00:06:48,939
I said she was bitching at me.
108
00:06:48,974 --> 00:06:51,444
There's a difference.
109
00:06:51,477 --> 00:06:55,317
You're firing me
because of that bitch?
110
00:06:55,348 --> 00:06:57,388
You know what?
I hated this damn job anyway.
111
00:06:57,416 --> 00:07:00,286
You better pay me
what you owe me, Mike.
112
00:07:00,319 --> 00:07:02,919
Mike?
113
00:07:05,157 --> 00:07:06,657
(ENGINE TURNING OVER)
114
00:07:06,692 --> 00:07:08,592
(OVER RADIO)
Banzai. (CHUCKLES)
115
00:07:08,627 --> 00:07:10,367
l'm Daniel LaRusso.
116
00:07:10,395 --> 00:07:13,805
And at LaRusso Auto,
we kick the competi...
117
00:07:15,634 --> 00:07:18,804
(UPBEAT LATIN MUSIC)
118
00:07:28,114 --> 00:07:29,214
That one.
119
00:07:32,718 --> 00:07:36,158
Aren't you gonna wear gloves?
120
00:07:36,188 --> 00:07:38,058
(SPEAKING SPANISH)
121
00:07:38,090 --> 00:07:38,960
(SPEAKING SPANISH)
122
00:07:40,926 --> 00:07:44,166
(IN ENGLISH) Can you
put that on a plate?
123
00:07:50,836 --> 00:07:53,776
- My grandma's not feeling well.
- Didn't ask.
124
00:07:53,806 --> 00:07:56,076
Come on, what's Spanish for
"just give me my damn slice"?
125
00:07:56,108 --> 00:07:57,608
(SIGHS)
126
00:07:57,643 --> 00:08:00,613
(SPEAKING SPANISH)
127
00:08:01,647 --> 00:08:03,747
(IN ENGLISH)
What did you just say?
128
00:08:03,783 --> 00:08:05,413
- What did he say?
- You don't want to know.
129
00:08:05,450 --> 00:08:07,550
No, I know it was something
bad ; just tell me.
130
00:08:07,586 --> 00:08:11,786
Uh, he sai...
He said you have a tiny...
131
00:08:11,824 --> 00:08:14,224
He said I have a tiny wang?
132
00:08:14,259 --> 00:08:17,399
- Tell him he has a tiny wang.
- I speak English, asshole.
133
00:08:17,429 --> 00:08:18,459
Oh, really?
134
00:08:23,235 --> 00:08:25,435
(HIP-HOP MUSIC BLASTING)
135
00:08:25,471 --> 00:08:28,071
Whoo!
(MUSIC STOPS)
136
00:08:28,106 --> 00:08:29,946
Hey, yo, Brucks,
get the light beer this time.
137
00:08:29,976 --> 00:08:31,846
Got to cut weight for the meet.
138
00:08:31,877 --> 00:08:33,977
- Hundo P, son.
- Damn right.
139
00:08:34,012 --> 00:08:36,312
Whoo!
140
00:08:36,349 --> 00:08:38,189
Man, you should get some
condoms too.
141
00:08:40,953 --> 00:08:43,923
(DOORBELL DINGS)
142
00:08:50,129 --> 00:08:52,969
Finish up and then beat it.
143
00:08:52,998 --> 00:08:55,838
- Excuse me?
- This is my mart.
144
00:08:55,868 --> 00:08:58,608
You ain't hustlin' no coin
at my mart.
145
00:08:58,637 --> 00:09:02,037
I'm not hustlin'.
I'm not homeless.
146
00:09:02,074 --> 00:09:04,174
That's my car.
147
00:09:04,210 --> 00:09:05,540
What the hell are you doing?
148
00:09:05,578 --> 00:09:06,948
Why you got to blow up our spot?
149
00:09:06,979 --> 00:09:08,719
Man, he thought
we were in college, dumb-ass.
150
00:09:08,748 --> 00:09:10,248
I didn't know you guys were
trying to buy beer.
151
00:09:10,282 --> 00:09:11,852
- I'm sorry.
- (GRUNTS)
152
00:09:11,884 --> 00:09:13,154
(LAUGHTER)
153
00:09:13,185 --> 00:09:16,555
- Yes, let's go.
- What the hell are you doing?
154
00:09:16,589 --> 00:09:18,129
Ooh, what do we got here?
Yeah, what do you got?
155
00:09:18,157 --> 00:09:19,427
What do you got?
Pepto.
156
00:09:19,458 --> 00:09:21,598
Oh, shit, someone has
frickin' diarrhea.
157
00:09:21,627 --> 00:09:23,367
(LAUGHTER)
158
00:09:23,395 --> 00:09:24,835
Hey, we should call him 'Rhea.
159
00:09:24,863 --> 00:09:26,463
- (LAUGHTER)
- Give it back, dude.
160
00:09:26,498 --> 00:09:27,968
- What are you ta...
- It's for my grandma.
161
00:09:28,000 --> 00:09:31,140
Oh, it's for your grandma.
Ah, shit, l'm sorry, man.
162
00:09:31,169 --> 00:09:33,139
Hey, you want it?
Hey, you can take all that...
163
00:09:33,172 --> 00:09:34,402
- Ugh.
- Take that.
164
00:09:34,439 --> 00:09:36,309
- (LAUGHTER)
- Yeah.
165
00:09:38,477 --> 00:09:40,117
Bitch.
166
00:09:40,145 --> 00:09:41,645
Asshole.
167
00:09:41,680 --> 00:09:44,220
- Oh!
- What'd you say, 'Rhea?
168
00:09:44,249 --> 00:09:45,419
I-I didn't say anything.
169
00:09:45,451 --> 00:09:46,851
(GROANS)
170
00:09:46,885 --> 00:09:49,485
- Oh. (LAUGHS)
- That's brute, Ky.
171
00:09:49,521 --> 00:09:50,861
Oh, what?
You crying?
172
00:09:50,889 --> 00:09:52,759
- Hey, where you going, pussy?
- (GROANS)
173
00:09:52,791 --> 00:09:55,261
- (LAUGHTER)
- Hey!
174
00:09:55,294 --> 00:09:56,564
Watch the car, man.
175
00:09:56,595 --> 00:10:00,395
- Who's this dude?
- Just leave the dork alone.
176
00:10:00,432 --> 00:10:01,832
You see this guy?
177
00:10:01,867 --> 00:10:04,167
Eating his dinner
at the mini mart like a bum.
178
00:10:04,203 --> 00:10:05,403
(LAUGHTER)
179
00:10:05,437 --> 00:10:07,337
Wait, I-I think I know this guy.
180
00:10:07,373 --> 00:10:09,173
He's the jerk-off that cleaned
my dad's septic tank.
181
00:10:09,208 --> 00:10:10,508
(LAUGHTER)
182
00:10:10,542 --> 00:10:13,142
That explains why
he smells like shit.
183
00:10:13,178 --> 00:10:14,818
All right, trust me, you guys
are pissing off the wrong guy
184
00:10:14,847 --> 00:10:15,917
on the wrong day, all right?
185
00:10:15,948 --> 00:10:17,418
- Really?
- Yeah, really.
186
00:10:17,450 --> 00:10:18,820
Get the hell out of here, loser.
187
00:10:18,851 --> 00:10:22,121
(DRAMATIC MUSIC)
188
00:10:24,490 --> 00:10:26,260
(DRAMATIC SYNTH MUSIC)
189
00:10:26,292 --> 00:10:27,392
Ah.
190
00:10:29,028 --> 00:10:30,358
Let's get him.
191
00:10:49,481 --> 00:10:50,611
Holy shit, how did you...
192
00:10:50,649 --> 00:10:52,089
(GRUNTS)
193
00:10:53,853 --> 00:10:55,983
Ah!
194
00:10:56,021 --> 00:10:59,021
What's the matter?
Having trouble breathing?
195
00:11:02,394 --> 00:11:03,694
Is that all you got, ladies?
196
00:11:03,729 --> 00:11:05,969
- Come on, Ky. Let's go.
- Ge off me!
197
00:11:15,708 --> 00:11:17,308
(SIREN WAILS)
198
00:11:17,343 --> 00:11:19,713
What's the matter?
Having trouble breathing?
199
00:11:19,745 --> 00:11:21,275
Hey, get off the kid!
200
00:11:21,313 --> 00:11:22,343
(SCREAMS) Hey, hey, hey!
201
00:11:22,380 --> 00:11:23,420
It's not his fault!
202
00:11:23,449 --> 00:11:24,449
(GRUNTS)
203
00:11:26,618 --> 00:11:29,588
(CALM ROCK MUSIC)
204
00:11:38,030 --> 00:11:39,730
(GROANING)
205
00:11:54,379 --> 00:11:57,079
Hey, I just...
I just wanted to say thank you.
206
00:11:57,116 --> 00:12:00,186
All right, well, you said it.
207
00:12:00,219 --> 00:12:02,759
So last night, was that,
like, Tae Kwon Do or jujitsu
208
00:12:02,787 --> 00:12:04,487
or MMA or something?
209
00:12:04,523 --> 00:12:06,193
It's karate.
210
00:12:06,225 --> 00:12:07,895
Old-school karate.
211
00:12:07,926 --> 00:12:10,266
Do you think you could teach me?
212
00:12:10,295 --> 00:12:11,535
What? No.
213
00:12:11,563 --> 00:12:13,233
What? Come on,
when school starts,
214
00:12:13,265 --> 00:12:15,235
those guys are gonna make
my life miserable.
215
00:12:15,266 --> 00:12:17,536
- It's not my problem.
- What? (STAMMERS)
216
00:12:17,569 --> 00:12:19,839
If I just knew a little bit of
what you knew then I would be...
217
00:12:19,872 --> 00:12:22,212
Forget it.
I don't do karate anymore.
218
00:12:22,240 --> 00:12:24,610
All right?
Besides, I need to find a job.
219
00:12:24,643 --> 00:12:26,543
Well, you can open
your own karate school.
220
00:12:26,578 --> 00:12:27,678
It's called a dojo.
221
00:12:27,712 --> 00:12:29,012
Well, you could
open your own dojo.
222
00:12:29,048 --> 00:12:31,048
Look, l'm not getting
into this with you, all right?
223
00:12:31,083 --> 00:12:34,523
I'm not even sure l'm allowed
to be around kids right now.
224
00:12:34,553 --> 00:12:35,823
All right, you want my advice?
225
00:12:35,854 --> 00:12:37,124
Stop being so annoying.
226
00:12:37,156 --> 00:12:41,096
Maybe you'll stop
getting your ass kicked.
227
00:12:41,126 --> 00:12:42,126
Okay.
228
00:12:43,762 --> 00:12:48,172
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV)
229
00:12:48,200 --> 00:12:49,770
You got Encore?
230
00:12:49,802 --> 00:12:51,772
Yes, ma'am, that's correct,
Your Honor, she is...
231
00:12:51,803 --> 00:12:53,443
Who the hell are you?
232
00:12:53,472 --> 00:12:55,842
You know
those little red stickers
233
00:12:55,874 --> 00:12:57,774
that say "further reduced"?
234
00:12:57,810 --> 00:13:01,650
That means spoiled.
You know that, right?
235
00:13:01,680 --> 00:13:03,420
You're eating bad meat, boy.
236
00:13:03,448 --> 00:13:05,688
What the hell are you doing
in my apartment, Sid?
237
00:13:05,718 --> 00:13:08,018
Oh, that's some thank-you.
238
00:13:08,053 --> 00:13:09,953
Who do you think bailed you out?
239
00:13:09,989 --> 00:13:11,059
Again.
240
00:13:11,089 --> 00:13:12,729
I never asked you for anything.
241
00:13:12,758 --> 00:13:16,828
I think that little incident
at Applebee's
242
00:13:16,862 --> 00:13:20,232
would've taught you to keep
your hands to yourself.
243
00:13:22,734 --> 00:13:25,374
You know...
244
00:13:25,403 --> 00:13:27,943
when I met your mom,
245
00:13:27,973 --> 00:13:31,273
she really knocked my socks off.
246
00:13:31,309 --> 00:13:33,149
Beautiful.
247
00:13:33,178 --> 00:13:34,948
Blonde.
248
00:13:34,980 --> 00:13:37,620
Tan.
249
00:13:37,649 --> 00:13:39,119
Tight.
250
00:13:39,151 --> 00:13:41,151
Little did I know
l'd be taking care
251
00:13:41,186 --> 00:13:43,926
of her schmuck kid forever.
252
00:13:43,955 --> 00:13:47,555
Yeah, Sid, you were the
stepfather of the century.
253
00:13:47,592 --> 00:13:49,992
Well, high praise
254
00:13:50,028 --> 00:13:54,398
coming from a world-class daddy
like you.
255
00:13:54,433 --> 00:13:55,733
How old is Robby now?
256
00:13:55,767 --> 00:13:57,967
15? 16?
257
00:13:58,003 --> 00:13:59,173
When's the last time
you saw him?
258
00:13:59,204 --> 00:14:00,604
Just get
the hell out of here, man.
259
00:14:00,638 --> 00:14:01,808
I'll get the hell out of here
260
00:14:01,840 --> 00:14:03,280
when l'm goddamn good and ready.
261
00:14:03,308 --> 00:14:04,348
- Sid.
- What?
262
00:14:04,376 --> 00:14:05,446
Blood pressure.
263
00:14:05,477 --> 00:14:07,817
Ah, keep watching your
bullshit judge show.
264
00:14:07,846 --> 00:14:10,116
Will you, Rhonda?
And stay out of this.
265
00:14:10,148 --> 00:14:12,948
Jesus. God.
(MUMBLES)
266
00:14:12,984 --> 00:14:16,124
This is why l'm here.
267
00:14:18,290 --> 00:14:19,490
What's this?
268
00:14:19,525 --> 00:14:21,365
Well, you know, I told your mama
269
00:14:21,393 --> 00:14:24,333
l'd take care
of you always, but...
270
00:14:24,363 --> 00:14:26,203
in this case,
271
00:14:26,231 --> 00:14:29,931
I think even she would cut me
some slack.
272
00:14:29,968 --> 00:14:33,208
I'm buying you out of my life.
273
00:14:33,239 --> 00:14:35,709
I'd rather be homeless
than take money from you.
274
00:14:35,740 --> 00:14:39,110
Oh, well, hell...
Yeah, okay.
275
00:14:39,144 --> 00:14:41,384
Rhonda!
276
00:14:41,412 --> 00:14:43,612
Lunchtime!
277
00:14:43,648 --> 00:14:45,848
Call Art's.
278
00:14:45,884 --> 00:14:48,284
See if they got that belly lox.
279
00:14:48,320 --> 00:14:49,320
(SIGHS)
280
00:14:51,090 --> 00:14:54,760
l'd say get your life in order,
281
00:14:54,793 --> 00:14:58,163
but, uh, at this point,
282
00:14:58,197 --> 00:15:01,737
you're like the meat
in your fridge.
283
00:15:01,766 --> 00:15:03,636
(CHUCKLES)
284
00:15:08,106 --> 00:15:10,076
Chappy, Chappy, where are you?
285
00:15:10,109 --> 00:15:11,739
Just put in that tape,
that's an order.
286
00:15:11,776 --> 00:15:13,016
Nothing you can do about me.
287
00:15:13,045 --> 00:15:15,215
Chappy, I want to help you.
Where are you?
288
00:15:15,247 --> 00:15:17,487
Climb high like I told you.
289
00:15:18,650 --> 00:15:20,620
(ALARM BLARING)
290
00:15:20,652 --> 00:15:22,392
Doug, I ain't gonna make it.
291
00:15:22,421 --> 00:15:23,591
(BLARING CONTINUES)
292
00:15:23,622 --> 00:15:25,192
(JET CRASHES)
293
00:15:25,223 --> 00:15:27,823
Chappy!
294
00:15:33,098 --> 00:15:34,998
CHAPPY: A bunch of things
must've gone wrong
295
00:15:35,033 --> 00:15:37,173
if you're listening to this.
296
00:15:37,202 --> 00:15:41,072
Whatever happened, I know
you must be real scared.
297
00:15:41,106 --> 00:15:43,276
Right now you're probably filled
298
00:15:43,308 --> 00:15:45,948
with all the doubts
in the world.
299
00:15:45,978 --> 00:15:48,618
But l'm gonna tell you
something, Doug.
300
00:15:48,647 --> 00:15:52,817
God doesn't give people things
He doesn't want them to use.
301
00:15:52,851 --> 00:15:56,791
And He gave you the touch.
302
00:15:56,822 --> 00:15:59,262
It's a power you have
inside of you,
303
00:15:59,291 --> 00:16:02,391
down there where you
keep your guts, boy.
304
00:16:02,427 --> 00:16:04,427
It's all you need
to blast your way in
305
00:16:04,463 --> 00:16:07,103
and get back what
they took from you.
306
00:16:07,866 --> 00:16:09,236
Banzai!
307
00:16:09,267 --> 00:16:11,437
Daniel LaRusso here
for LaRusso Auto,
308
00:16:11,469 --> 00:16:14,339
bringing you specials on
all of our inventory.
309
00:16:14,373 --> 00:16:16,843
We have an excess
of Jeep Grand Cherokees
310
00:16:16,875 --> 00:16:18,145
priced to go.
311
00:16:18,176 --> 00:16:21,046
Get a lease for only... Nah.
312
00:16:21,080 --> 00:16:23,020
Make that... Chop!
313
00:16:23,048 --> 00:16:26,048
Yes, we are chopping prices
on all of our Hondas,
314
00:16:26,084 --> 00:16:29,084
Nissans, Acuras, and Audis.
315
00:16:29,120 --> 00:16:31,820
(EXHALING RAPIDLY)
Hiyah.
316
00:16:31,856 --> 00:16:33,296
So come visit
any of our locations
317
00:16:33,325 --> 00:16:35,155
in Tarzana, Woodland Hills,
318
00:16:35,193 --> 00:16:37,163
North Hollywood,
or Sherman Oaks.
319
00:16:37,195 --> 00:16:40,335
And as always,
every customer leaves
320
00:16:40,365 --> 00:16:43,165
with their very own bonsai tree.
321
00:16:43,201 --> 00:16:46,841
LaRusso Auto Group.
We kick the competition.
322
00:16:46,872 --> 00:16:48,212
(ENGINE TURNING OVER)
323
00:16:48,240 --> 00:16:50,940
♪ (FOREIGNER'S "HEAD GAMES" PLAYS) ♪
324
00:17:00,752 --> 00:17:01,822
(HORN HONKS)
325
00:17:05,957 --> 00:17:09,827
♪ Daylight, all right ♪
326
00:17:09,861 --> 00:17:11,131
♪ I don't know ♪
327
00:17:11,162 --> 00:17:12,562
- Yeah.
- All right.
328
00:17:12,597 --> 00:17:14,737
♪ I don't know if it's real ♪
329
00:17:14,766 --> 00:17:18,636
♪ Been a long night,
and something ain't right ♪
330
00:17:18,670 --> 00:17:23,110
♪ You won't show,
you won't show how you feel ♪
331
00:17:23,141 --> 00:17:25,981
♪ No time ♪
332
00:17:26,011 --> 00:17:27,851
- ♪ Ever seemed right ♪
- (GROANING)
333
00:17:27,879 --> 00:17:32,489
♪ To talk about the reasons
why you're not fine ♪
334
00:17:32,517 --> 00:17:36,517
♪ It's high time
to draw the line ♪
335
00:17:36,554 --> 00:17:40,824
♪ Put an end to this game
before it's too late ♪
336
00:17:40,859 --> 00:17:43,159
♪ Head games ♪
337
00:17:43,194 --> 00:17:45,264
♪ It's you and me, baby ♪
338
00:17:45,297 --> 00:17:47,537
♪ Head games ♪
339
00:17:47,565 --> 00:17:49,705
♪ And I can't take it
anymore ♪
340
00:17:49,735 --> 00:17:52,275
♪ Head games ♪
341
00:17:52,304 --> 00:17:55,904
♪ I don't wanna play
the head games ♪
342
00:17:59,244 --> 00:18:02,944
♪ I daydream for hours
it seems ♪
343
00:18:02,981 --> 00:18:07,291
♪ I keep thinking of you,
yeah, thinking of you ♪
344
00:18:08,119 --> 00:18:10,219
♪ These daydreams ♪
345
00:18:10,255 --> 00:18:12,155
♪ What do they mean? ♪
346
00:18:12,190 --> 00:18:14,230
♪ They keep haunting me ♪
347
00:18:14,259 --> 00:18:16,259
♪ Are they warning me? ♪
348
00:18:16,295 --> 00:18:18,695
(CAR STOPS,
SONG ENDS ABRUPTLY)
349
00:18:18,730 --> 00:18:21,700
(FOREBODING MUSIC)
350
00:18:32,411 --> 00:18:34,211
MAN: I got second place.
351
00:18:34,246 --> 00:18:36,146
Second place is no place!
You're off the team!
352
00:18:36,180 --> 00:18:37,420
That sucks.
I did my best.
353
00:18:37,449 --> 00:18:39,449
- What did you say?
- I said I did my best.
354
00:18:39,484 --> 00:18:41,454
You're nothing! You lost!
You're a loser!
355
00:18:41,486 --> 00:18:44,286
- No, you're the loser, man.
- Oh, l'm the loser, huh?
356
00:18:44,323 --> 00:18:46,763
Yeah.
357
00:18:46,791 --> 00:18:48,161
Now who's the loser?
358
00:18:48,193 --> 00:18:50,333
You know,
you're really sick, man.
359
00:18:50,362 --> 00:18:52,002
Hey.
360
00:18:52,030 --> 00:18:54,330
- Hey, come on!
- Hey, what are you doing?
361
00:18:54,366 --> 00:18:55,636
Don't.
362
00:18:55,667 --> 00:18:57,767
How does second place
feel now, huh?
363
00:18:57,803 --> 00:18:59,333
Come on, he can't breathe.
364
00:18:59,371 --> 00:19:01,241
- Mind your business.
- You're gonna kill him.
365
00:19:01,272 --> 00:19:04,042
Sensei, please,
you're hurting him.
366
00:19:04,075 --> 00:19:05,975
How does second place
feel now, huh?
367
00:19:07,079 --> 00:19:08,849
(TIRES SCREECHING)
368
00:19:08,880 --> 00:19:10,450
- (PANTING)
- Oh, my God.
369
00:19:10,481 --> 00:19:12,551
Yasmine, I told you you
shouldn't be on your phone.
370
00:19:12,583 --> 00:19:13,653
What the...
371
00:19:13,685 --> 00:19:15,755
What are we gonna do, guys?
What are we gonna do?
372
00:19:15,787 --> 00:19:16,827
We have to call the police.
373
00:19:16,855 --> 00:19:17,985
We can't.
My parents will kill me.
374
00:19:18,023 --> 00:19:21,293
What the hell are you doing?
What are you...
375
00:19:21,326 --> 00:19:24,026
Open the door!
Open the door!
376
00:19:24,062 --> 00:19:25,662
- (GIRLS SCREAMING)
- Drive!
377
00:19:25,697 --> 00:19:27,067
(TIRES SCREECHING)
378
00:19:27,098 --> 00:19:28,968
Hey, where do you think
you're going?
379
00:19:29,001 --> 00:19:30,841
Where do you think you're going?
380
00:19:30,869 --> 00:19:32,269
Shit.
381
00:19:35,306 --> 00:19:37,546
(ENGINE SPUTTERING)
382
00:19:37,575 --> 00:19:39,615
- Oh, come...
- (AIRBAG HISSES)
383
00:19:42,280 --> 00:19:44,150
Take care of her.
She's a classic.
384
00:19:44,182 --> 00:19:47,322
Mm-hmm.
385
00:19:47,352 --> 00:19:49,892
- Hey, where do I pick it up?
- It's on the card.
386
00:19:49,921 --> 00:19:52,891
(ENGINE TURNING OVER)
387
00:19:54,692 --> 00:19:56,062
LaRusso.
388
00:19:56,094 --> 00:19:57,724
No, no, no.
389
00:19:57,762 --> 00:19:59,832
Hey, hey!
390
00:20:01,733 --> 00:20:04,673
Ah, come on.
391
00:20:42,407 --> 00:20:44,077
How you doing, sir?
392
00:20:44,109 --> 00:20:46,849
- Would you be interested in...
- No.
393
00:20:54,352 --> 00:20:55,652
Great.
You're all set.
394
00:20:55,687 --> 00:20:57,187
Thanks so much.
Have a great day.
395
00:20:57,222 --> 00:20:58,692
Thank you.
396
00:20:58,723 --> 00:21:01,393
Hi, welcome to LaRusso.
How can I help you?
397
00:21:01,426 --> 00:21:04,426
Hi, I just need
to pick up my car.
398
00:21:06,297 --> 00:21:08,237
I'm in a bit of a hurry.
399
00:21:08,266 --> 00:21:09,636
Oh, this came in last night?
400
00:21:09,667 --> 00:21:11,167
It's gonna be at least
a couple of weeks,
401
00:21:11,202 --> 00:21:12,742
but we'll call you
with an estimate.
402
00:21:12,771 --> 00:21:14,601
No, no, no, my car was not
supposed to come here.
403
00:21:14,639 --> 00:21:16,739
Okay? I want it towed
to a different body shop.
404
00:21:16,774 --> 00:21:18,314
Why?
405
00:21:18,343 --> 00:21:20,813
We have the number-one service
team in the Valley.
406
00:21:20,846 --> 00:21:22,146
We beat all prices.
407
00:21:22,180 --> 00:21:23,480
We kick the competition.
408
00:21:23,515 --> 00:21:24,785
Yeah, yeah,
l've heard it a million times.
409
00:21:24,816 --> 00:21:27,616
I just prefer to do
my business elsewhere.
410
00:21:29,187 --> 00:21:31,127
And here are
the watering instructions.
411
00:21:31,156 --> 00:21:32,686
Thanks again for being
returning customers.
412
00:21:32,724 --> 00:21:35,864
Before you go, Mr. LaRusso
wanted to thank you personally.
413
00:21:35,894 --> 00:21:37,994
Let me go get him.
414
00:21:38,030 --> 00:21:39,230
Can you hurry it up?
I got to go.
415
00:21:39,264 --> 00:21:40,904
Hold on.
416
00:21:40,932 --> 00:21:43,572
Um, it says your car is in one
of our intake lots.
417
00:21:43,601 --> 00:21:45,041
I'll just figure out which one.
418
00:21:45,070 --> 00:21:46,370
You know what?
I'll come back tomorrow.
419
00:21:46,405 --> 00:21:47,735
But, sir, I...
420
00:21:54,712 --> 00:21:56,012
Johnny?
421
00:22:00,218 --> 00:22:02,488
Johnny Lawrence.
422
00:22:02,521 --> 00:22:04,961
I-I-I knew it was you.
423
00:22:04,989 --> 00:22:06,259
Holy...
424
00:22:06,291 --> 00:22:08,291
- How the hell are you?
- Hey, man.
425
00:22:08,326 --> 00:22:10,896
(CHUCKLES)
Oh, my God, look at you.
426
00:22:10,929 --> 00:22:14,129
You still got
those golden locks, eh?
427
00:22:14,165 --> 00:22:16,565
God, this is crazy.
How you been?
428
00:22:16,601 --> 00:22:18,341
Great, man. Thanks.
I've been great.
429
00:22:18,370 --> 00:22:20,910
That's great.
Hey, hey, Anoush. Come here.
430
00:22:20,938 --> 00:22:22,508
Louie, get over here.
I want you to meet somebody.
431
00:22:22,540 --> 00:22:23,880
- I got to go.
- No, no, no, no.
432
00:22:23,908 --> 00:22:25,308
This is Johnny Lawrence.
433
00:22:25,343 --> 00:22:27,683
He and I go way back,
right, buddy?
434
00:22:27,712 --> 00:22:29,782
This guy was the toughest dude
in my high school.
435
00:22:29,814 --> 00:22:32,684
When I first moved here
from Jersey, he and I...
436
00:22:32,717 --> 00:22:35,057
We got into a little bit.
(SIGHS)
437
00:22:35,086 --> 00:22:37,356
This guy
really had it in for me.
438
00:22:37,388 --> 00:22:39,528
Yeah, well, you did move in
on my girl.
439
00:22:39,558 --> 00:22:42,358
Well, she actually wasn't
really your girl anymore,
440
00:22:42,393 --> 00:22:43,893
was she?
441
00:22:43,928 --> 00:22:45,868
I mean...
442
00:22:45,897 --> 00:22:48,167
Ah, all right, that's all water
under the bridge.
443
00:22:48,199 --> 00:22:51,199
Wait. Is this the karate guy,
the guy from the tournament?
444
00:22:51,236 --> 00:22:52,706
Oh, this is the guy
whose ass you kicked.
445
00:22:52,737 --> 00:22:55,507
(STAMMERS)
It was a really close match.
446
00:22:55,540 --> 00:22:58,580
But if you want to get
technical, I kicked his face.
447
00:22:58,609 --> 00:23:01,549
(LAUGHTER)
l'm just busting your chops.
448
00:23:01,579 --> 00:23:03,079
It was an illegal kick.
449
00:23:03,114 --> 00:23:04,384
Oh, illegal, really?
450
00:23:04,416 --> 00:23:05,916
Come on, what about that elbow
to my knee?
451
00:23:05,951 --> 00:23:07,751
Yeah, I got a warning.
You got the win.
452
00:23:07,785 --> 00:23:10,455
Whoa, whoa, whoa. No fighting
in the showroom, guys.
453
00:23:10,488 --> 00:23:12,058
All right, back to work.
454
00:23:12,090 --> 00:23:14,230
- All right. Nice meeting you.
- Get back to work.
455
00:23:14,259 --> 00:23:15,659
Enough reminiscing, right?
456
00:23:15,693 --> 00:23:18,393
So what brings you in?
You looking for a new ride?
457
00:23:18,430 --> 00:23:21,030
He wants his car towed
to a different body shop.
458
00:23:21,065 --> 00:23:23,635
Oh, no, no, Johnny, we got
the best prices in town.
459
00:23:23,668 --> 00:23:25,298
That crook at Cole's
on Van Nuys...
460
00:23:25,336 --> 00:23:26,706
He's gonna try
to screw you over.
461
00:23:26,738 --> 00:23:28,778
Sheila, let me see the estimate.
462
00:23:28,806 --> 00:23:31,776
Pontiac?
463
00:23:31,810 --> 00:23:33,910
Firebird?
464
00:23:33,945 --> 00:23:36,545
Wow. Someone did
a real number on this thing.
465
00:23:36,581 --> 00:23:38,081
Maybe it's time for an upgrade.
466
00:23:38,115 --> 00:23:39,215
Why don't we walk the lot?
467
00:23:39,250 --> 00:23:40,590
I could give you a great deal
on a certified pre-owned...
468
00:23:40,618 --> 00:23:42,618
I just want my car.
469
00:23:43,621 --> 00:23:45,261
All right.
All right, all right.
470
00:23:45,290 --> 00:23:46,520
You got it, all right?
471
00:23:46,557 --> 00:23:48,957
Let me see how low
I can get this repair.
472
00:23:48,994 --> 00:23:50,424
Friends and family...
473
00:23:50,462 --> 00:23:52,532
My own personal code.
474
00:23:55,467 --> 00:23:57,537
You know what?
It's on the house.
475
00:23:57,569 --> 00:23:59,139
No way, man.
I don't need your charity.
476
00:23:59,170 --> 00:24:00,610
No, no, you'd be doing me
a favor.
477
00:24:00,639 --> 00:24:02,609
Our guys aren't used to working
on a car like this.
478
00:24:02,640 --> 00:24:04,740
They could use the practice.
You could use the repairs.
479
00:24:04,776 --> 00:24:06,816
- This is win-win.
- I said l'll handle it.
480
00:24:06,845 --> 00:24:08,545
All right.
481
00:24:09,848 --> 00:24:11,018
Okay, but it's...
482
00:24:11,049 --> 00:24:14,289
John, it's gonna cost
more than the car's worth.
483
00:24:14,318 --> 00:24:16,718
(SOMBER MUSIC)
484
00:24:16,755 --> 00:24:18,625
Listen, don't worry
about it, John.
485
00:24:18,656 --> 00:24:20,256
It's my pleasure, all right?
486
00:24:20,291 --> 00:24:21,461
- All right.
- Okay?
487
00:24:21,493 --> 00:24:23,463
Just hang here a second.
I got something for you.
488
00:24:23,495 --> 00:24:25,165
One minute.
489
00:24:25,196 --> 00:24:26,566
(MYSTERIOUS MUSIC)
490
00:24:26,598 --> 00:24:29,038
- Hey, Dad.
- Look who's here.
491
00:24:32,236 --> 00:24:33,636
Open the door!
492
00:24:33,671 --> 00:24:35,611
(GIGGLES)
l'm good.
493
00:24:35,640 --> 00:24:37,910
You got to be kidding me.
494
00:24:37,943 --> 00:24:39,883
(INDISTINCT CHATTER)
495
00:24:41,680 --> 00:24:43,110
Hey, Johnny, wait up.
496
00:24:43,148 --> 00:24:45,318
Johnny, wait up.
497
00:24:45,349 --> 00:24:47,489
(FOOTSTEPS APPROACHING)
498
00:24:50,221 --> 00:24:51,861
Every customer gets one.
499
00:24:51,889 --> 00:24:53,659
Come on.
500
00:24:53,691 --> 00:24:55,991
And, hey, look,
I don't blame you
501
00:24:56,026 --> 00:24:58,196
for what happened
back in the day, all right?
502
00:24:58,229 --> 00:24:59,329
I know that wasn't you.
503
00:24:59,364 --> 00:25:00,664
It was Cobra Kai.
504
00:25:00,698 --> 00:25:02,838
We're all better off
without it, am I right?
505
00:25:02,867 --> 00:25:04,407
All right, take care
of yourself,
506
00:25:04,435 --> 00:25:06,335
and l'll call you
when the car's ready, okay?
507
00:25:06,370 --> 00:25:08,040
This is crazy.
You look... you look...
508
00:25:08,072 --> 00:25:09,772
It's good to see you, man.
509
00:25:22,053 --> 00:25:25,023
(INDISTINCT CHATTER)
510
00:25:25,056 --> 00:25:28,026
(DRAMATIC MUSIC)
511
00:25:33,898 --> 00:25:37,268
(TRASH CAN LID RATTLES OPEN)
512
00:25:37,302 --> 00:25:39,702
Are you sure you're ready?
513
00:25:39,737 --> 00:25:42,037
'Cause once you go down this
path, there's no turning back.
514
00:25:42,073 --> 00:25:43,873
You're gonna be
my karate teacher?
515
00:25:43,908 --> 00:25:45,148
No.
516
00:25:47,112 --> 00:25:48,542
I'm gonna be your sensei.
517
00:25:52,617 --> 00:25:54,587
l'm gonna teach you
the style of karate
518
00:25:54,619 --> 00:25:56,789
that was taught to me:
519
00:25:56,821 --> 00:25:58,021
a method of fighting
520
00:25:58,055 --> 00:26:00,355
your pussy generation
desperately needs.
521
00:26:00,391 --> 00:26:01,991
Good luck.
It's all yours.
522
00:26:02,026 --> 00:26:03,396
All right.
523
00:26:07,765 --> 00:26:10,735
l'm not just gonna teach you
how to conquer your fears.
524
00:26:10,768 --> 00:26:14,138
I'm gonna teach you how to
awaken the snake within you.
525
00:26:14,172 --> 00:26:18,412
And once you do that, you'll
be the one who's feared.
526
00:26:25,149 --> 00:26:27,119
You'll build strength.
527
00:26:29,154 --> 00:26:31,124
You'll learn discipline.
528
00:26:32,957 --> 00:26:35,127
And when the time is right...
529
00:26:37,161 --> 00:26:39,131
You'll strike back.
530
00:26:47,972 --> 00:26:49,242
Remember that guy
from my high school?
531
00:26:49,273 --> 00:26:51,843
The blond pretty boy that
you beat in that tournament.
532
00:26:51,876 --> 00:26:54,516
I never remember
calling him "pretty."
533
00:26:54,545 --> 00:26:56,485
Cobra Kai isn't just about karate.
534
00:26:56,514 --> 00:26:57,714
It's about a way of life.
535
00:26:57,748 --> 00:26:59,488
What does any of this
have to do with karate?
536
00:26:59,517 --> 00:27:00,987
Do not question my methods.
537
00:27:01,018 --> 00:27:02,258
Anyone I have to worry about?
538
00:27:02,287 --> 00:27:03,287
There's this one guy.
539
00:27:05,056 --> 00:27:07,096
How about we invite him over
for dinner on Friday?
540
00:27:07,125 --> 00:27:08,895
So tell me about that shiner
you got there.
541
00:27:08,927 --> 00:27:09,757
Oh, this?
542
00:27:09,794 --> 00:27:11,464
I know high school kids
can be rough.
543
00:27:11,496 --> 00:27:12,866
(CHUCKLES)
Oh, it wasn't a kid.
544
00:27:14,632 --> 00:27:16,372
Some things never change.