1 00:00:29,904 --> 00:00:32,449 Miguel, gå og dekk på middagsbordet. 2 00:00:40,165 --> 00:00:41,124 Miguel? 3 00:00:41,791 --> 00:00:43,877 Jeg kommer straks. Nesten ferdig. 4 00:00:47,297 --> 00:00:48,173 Runker. 5 00:00:53,428 --> 00:00:55,263 Se hvem som kom. 6 00:00:55,346 --> 00:00:56,765 Hei, dere. 7 00:00:57,265 --> 00:01:00,310 -Det lukter godt her. -Det er kylling i chilisaus. 8 00:01:00,393 --> 00:01:02,645 Takk, mamma. Beklager at jeg kom sent. 9 00:01:03,897 --> 00:01:07,150 -Det tok av på sykehuset. -Det går bra. Dere er få folk. 10 00:01:07,567 --> 00:01:08,818 Vi sparte mat til deg. 11 00:01:08,902 --> 00:01:12,322 Har du bestemt deg for kostyme til halloween-dansen? 12 00:01:12,405 --> 00:01:15,992 Jeg tenkte på Deadpool, men kostymet er litt dyrt. 13 00:01:16,076 --> 00:01:18,661 -Hva koster det? -Det må ikke være ham. 14 00:01:18,745 --> 00:01:22,290 Vil du ha et Deadpool-kostyme? Da lager vi et til deg. 15 00:01:22,874 --> 00:01:24,667 Nei, dette er ikke en fabrikk. 16 00:01:26,419 --> 00:01:28,963 Miggy. Hva har skjedd med hånden din? 17 00:01:30,965 --> 00:01:32,258 Det vil du ikke vite. 18 00:01:35,053 --> 00:01:35,887 Hva? 19 00:01:44,562 --> 00:01:45,396 FORFALT 20 00:01:45,480 --> 00:01:46,314 Pokker. 21 00:01:49,984 --> 00:01:52,487 NÅVÆRENDE ELEVER 22 00:01:56,324 --> 00:01:59,327 Du har vel ingen venner som vil lære karate? 23 00:02:00,870 --> 00:02:02,997 Nei, du har ingen venner. Beklager. 24 00:02:03,998 --> 00:02:06,543 Når skal jeg lære meg å sparke, sensei? 25 00:02:06,626 --> 00:02:09,337 Jeg så en som knuste brett på YouTube, og det så kult ut. 26 00:02:09,420 --> 00:02:12,924 Sier du det? Å sparke er kult, men du er ikke klar. 27 00:02:13,007 --> 00:02:15,969 Jeg kan ikke lære deg noe uten flere elever. 28 00:02:16,052 --> 00:02:17,679 Har du vurdert å reklamere? 29 00:02:18,346 --> 00:02:20,431 Ja. Selvsagt. 30 00:02:25,728 --> 00:02:29,732 Jeg må inn til kontoret. Louie dukket visst ikke opp igjen, 31 00:02:29,816 --> 00:02:31,818 -så vi er underbemannet. -Ja vel. 32 00:02:31,901 --> 00:02:35,405 Moren din sa han har tatt seg sammen, men det funker ikke. 33 00:02:35,488 --> 00:02:40,201 I går tok jeg ham i å stikke hendene sine inn i popkornmaskinen. Motbydelig. 34 00:02:44,622 --> 00:02:45,498 Du vet… 35 00:02:46,457 --> 00:02:50,503 Louie åpnet et underjordisk kasino på pauserommet. 36 00:02:50,587 --> 00:02:51,462 Ja. 37 00:02:52,213 --> 00:02:53,256 Vent. Hva? 38 00:02:53,965 --> 00:02:55,300 Sam klarer seg. 39 00:02:56,050 --> 00:03:00,471 Vi møtte Kyler. Utenom bortkastet tunfisk så virket han harmløs. 40 00:03:00,555 --> 00:03:05,059 Jeg har kjent mange gutter som virket harmløse, men egentlig var drittsekker. 41 00:03:05,143 --> 00:03:08,229 Stoler du på den Cobra-fyren over datteren din? 42 00:03:10,315 --> 00:03:12,192 Vis ham hvem som er sjefen. 43 00:03:12,275 --> 00:03:15,945 Lur ham inn i et hjørne neste gang han er der, og hvisk: 44 00:03:16,029 --> 00:03:18,948 "Hvis hun blir gravid, så blir du abortert." 45 00:03:20,491 --> 00:03:22,869 -Hva snakker du om? -Jungle Fever. 46 00:03:22,952 --> 00:03:26,414 Filmen. John Turturro sier det til… Hva heter han? 47 00:03:26,497 --> 00:03:29,584 Svart fyr med skatteproblemer, dreper vampyrene. Blade. 48 00:03:30,251 --> 00:03:34,797 Jeg setter pris på foreldrerådene, men å true en tenåring er nok ikke svaret. 49 00:03:34,923 --> 00:03:37,508 Ja. Du sender Sam rett inn i armene hans. 50 00:03:37,592 --> 00:03:40,553 Jeg dater jenter med pappaproblemer. De er verst. 51 00:03:40,970 --> 00:03:41,804 Og best. 52 00:03:41,888 --> 00:03:44,307 Ok, kanskje du bør holde et øye med ham. 53 00:03:44,390 --> 00:03:46,142 -Som å spionere? -Ja. 54 00:03:46,684 --> 00:03:49,020 Alt du trenger å vite, ligger i denne. 55 00:03:49,103 --> 00:03:51,189 Du trenger bare passordet hennes. 56 00:03:51,272 --> 00:03:54,734 Ikke hør på ham, Daniel. Det er sånn pornostjerner skapes.  57 00:03:54,817 --> 00:03:58,112 Hun kan dra på audition for Vixen Video på fem minutter. 58 00:03:58,196 --> 00:04:00,031 -Hvor ligger det? -På Magnolia. 59 00:04:00,114 --> 00:04:01,950 Dere, det er datteren min. 60 00:04:02,033 --> 00:04:05,703 Det beste er nok å snakke med Sam, og la henne leve livet sitt. 61 00:04:07,163 --> 00:04:09,832 Nettmobbing er ikke noe å le av. 62 00:04:09,916 --> 00:04:12,752 Å sende en fæl melding til noen på nettet 63 00:04:12,835 --> 00:04:16,673 kan være like sårende som å si det rett i ansiktet deres. 64 00:04:16,756 --> 00:04:20,051 Jeg skal ikke nevne navn, men forleden ringte en mor meg 65 00:04:20,134 --> 00:04:22,178 fordi sønnen hennes gråt 66 00:04:22,262 --> 00:04:25,807 etter at noen på nettet gjorde narr av misdannelsen i ansiktet hans. 67 00:04:25,890 --> 00:04:28,393 -Det er han der. -Det er nok han med leppa. 68 00:04:28,476 --> 00:04:34,857 Men i dag er målet vårt å gjøre skolen til et trygt sted for alle elever. 69 00:04:34,941 --> 00:04:37,735 Bli med på karate om du er lei av å bli mobbet. 70 00:04:37,819 --> 00:04:39,737 Hørte du det, Eli? 71 00:04:39,821 --> 00:04:42,865 Med litt karatetrening så kan du lære å slåss bra. 72 00:04:42,949 --> 00:04:46,953 Jeg mener det. Senseien min er bra. Dere kan sikkert få rabatter. 73 00:04:47,036 --> 00:04:50,748 Så fristende som det høres ut, vil vi heller bruke ettermiddagen 74 00:04:50,832 --> 00:04:53,751 på å spille Crucible Control enn å bli slått i ansiktet. 75 00:04:53,835 --> 00:04:55,336 Og én siste ting. 76 00:04:55,420 --> 00:04:57,880 Alle ser frem til halloween-dansen, 77 00:04:57,964 --> 00:05:01,175 men pass på at kostymene våre tar hensyn til kulturer. 78 00:05:01,259 --> 00:05:02,468 KYLER DU ER SØØØØØT! 79 00:05:02,552 --> 00:05:05,930 For eksempel, i stedet for sexy sykepleier, 80 00:05:06,014 --> 00:05:09,517 kan du prøve med det kjønnsnøytrale sykehusansatt. 81 00:05:10,351 --> 00:05:14,856 -I stedet for geisha… -Hei. Jeg har en idé til årets kostymer. 82 00:05:14,939 --> 00:05:18,026 Jeg tenkte at jeg går som natrium, og du som klorid. 83 00:05:18,109 --> 00:05:20,611 Når folk spør hva vi er, gjør vi dette. 84 00:05:22,697 --> 00:05:25,074 Er det en dum intern vits dere har? 85 00:05:25,158 --> 00:05:28,870 Den er vel ikke intern. Natriumklorid er bordsalt. 86 00:05:30,038 --> 00:05:31,205 Det var en spøk. 87 00:05:31,289 --> 00:05:33,374 …oppmerksom på å tilegne seg andre… 88 00:05:33,458 --> 00:05:35,501 Vi tenkte å gå som Laker Girls. 89 00:05:35,585 --> 00:05:37,086 -…ingen rastahatter… -Å. 90 00:05:37,170 --> 00:05:39,130 Kanskje vi kan bestille en til. 91 00:05:39,213 --> 00:05:43,217 Størrelsen passer alle, som plutselig høres ut som falsk reklamering. 92 00:05:50,850 --> 00:05:54,937 Du må få oppmerksomhet til dojoen. Jeg vil at alle skal se skiltet. 93 00:05:56,564 --> 00:05:59,317 Skal jeg vise brøda mine? Det koster ekstra. 94 00:05:59,776 --> 00:06:02,653 Jeg vil det motsatte. Ingen vil se på brøda dine. 95 00:06:02,737 --> 00:06:07,784 Bare hold skiltet og snurr det rundt. Gjør det hele dagen, så får du penga dine. 96 00:06:09,535 --> 00:06:11,371 Jeg vil ha meth og en burrito. 97 00:06:11,829 --> 00:06:14,207 Kjøp det du vil. Sånn er det med penger. 98 00:06:14,290 --> 00:06:17,085 Bare gjør jobben din. Jeg kommer tilbake senere. 99 00:06:17,168 --> 00:06:18,002 Skjønner. 100 00:06:19,712 --> 00:06:20,713 Hold opp skiltet. 101 00:06:21,464 --> 00:06:24,425 LÆR Å SLÅSS! BLI MED I COBRA KAI 102 00:06:27,470 --> 00:06:30,223 Hvordan går det? Aldri for sent å lære å slåss. 103 00:06:33,768 --> 00:06:36,104 Hva skjer? Vær så god. 104 00:06:40,441 --> 00:06:41,984 Hva har du? Er det alt? 105 00:06:54,539 --> 00:06:55,581 Halla, gutta. 106 00:06:56,374 --> 00:06:58,918 -Hei. -Vil dere ligge med de damene? 107 00:06:59,919 --> 00:07:02,422 Prøv karate. Du får damer med spark. 108 00:07:02,505 --> 00:07:05,133 Vi tenkte å snakke med dem, men… 109 00:07:05,258 --> 00:07:09,262 Ja, kanskje karatetimer fra en fremmed i parken er en bedre strategi. 110 00:07:11,013 --> 00:07:12,432 Kult pannebånd, kis. 111 00:07:13,099 --> 00:07:14,684 -Kom igjen. -Utenfor. 112 00:07:20,857 --> 00:07:21,691 Sam? 113 00:07:22,733 --> 00:07:23,985 Hei, Sam, jeg ville… 114 00:07:24,527 --> 00:07:26,320 Jeg er i dusjen. Snart ferdig. 115 00:07:41,669 --> 00:07:44,714 KYLER GLEDER MEG TIL DANSEN JEG VIL HA LITT ALENETID 116 00:07:48,092 --> 00:07:50,595 VI STIKKER FRA DANSEN. VIL GI DEG NOE STORT 117 00:07:50,720 --> 00:07:51,596 Noe stort? 118 00:07:52,430 --> 00:07:53,347 Hva gjør du? 119 00:07:54,390 --> 00:07:56,476 Jeg hadde problemer med nettverket. 120 00:07:56,559 --> 00:08:01,022 Jeg ville se om Sam også hadde det, men nå fungerer alt som det skal. 121 00:08:02,273 --> 00:08:03,983 Har du tenkt på middag? 122 00:08:04,358 --> 00:08:08,070 Jeg tenkte kanskje å lage rapini. Går Shark Tank på TV i kveld? 123 00:08:25,379 --> 00:08:27,882 Du ba meg være her klokken fem, ikke sant? 124 00:08:28,508 --> 00:08:31,886 -Ja, men dagens trening er avlyst. -Hva? Hvorfor? 125 00:08:33,012 --> 00:08:34,180 Fordi jeg sa det. 126 00:08:37,600 --> 00:08:39,435 Det er noe jeg vil vise deg. 127 00:08:39,852 --> 00:08:43,523 -Jeg er ikke i humør til det. -Du kommer nok til å like det. 128 00:08:45,441 --> 00:08:49,445 En Cobra Kai-nettside. Jeg lagde den på skolen. Trykk på slangen. 129 00:08:53,866 --> 00:08:55,660 Dette er påmeldingsiden. 130 00:08:56,077 --> 00:09:00,623 Vi kan lage en app som sporer din fremgang og få en kampanje på sosiale medier 131 00:09:00,706 --> 00:09:03,417 og nå hele skolen. Det er uendelige muligheter. 132 00:09:04,335 --> 00:09:06,170 Det er mamma. 133 00:09:06,254 --> 00:09:08,839 -Jeg ringer tilbake. -Hei, var det… 134 00:09:09,382 --> 00:09:11,050 Ratt? Dritbra, ikke sant? 135 00:09:12,385 --> 00:09:13,219 Ja. 136 00:09:13,302 --> 00:09:17,557 Jeg hørte på Guns N' Roses og endte med å gå gjennom masse 80-talls rock. 137 00:09:17,682 --> 00:09:18,933 Det er sjukt fett. 138 00:09:21,143 --> 00:09:21,978 Greit. 139 00:09:23,145 --> 00:09:25,982 Møt meg på skolen ved midnatt. Ikke kom for sent. 140 00:09:26,816 --> 00:09:29,277 -Hvorfor det? -Vil du lære å slåss? 141 00:09:30,611 --> 00:09:32,321 Da må du først lære å sparke. 142 00:09:34,907 --> 00:09:39,412 Jeg synes synd på Aisha, men samtidig vil jeg ikke kle meg ut som et molekyl. 143 00:09:39,495 --> 00:09:44,250 Det skjønner jeg. Men selv om dere har ulike kostymer, så kan dere jo henge der. 144 00:09:44,875 --> 00:09:49,130 Jeg fikk en mail fra skolen. De virket ganske desperate etter folk. 145 00:09:49,213 --> 00:09:52,425 Hvem vil bruke fredagskvelden i en gymsal? 146 00:09:52,508 --> 00:09:54,343 Jeg sa jeg kunne gjøre det. 147 00:09:56,012 --> 00:10:00,266 Kom igjen. Rådgiver Blatt og jeg har mye historie. Jeg kunne ikke si nei. 148 00:10:01,183 --> 00:10:02,101 Mamma. 149 00:10:03,769 --> 00:10:07,356 Kom igjen. Ville du hatt en av dine foreldre på skoledansen? 150 00:10:07,440 --> 00:10:11,652 -Moren min kjørte meg på stevnemøter. -Ja? Og hvordan gikk det? 151 00:10:12,737 --> 00:10:13,654 Urettferdig. 152 00:10:14,447 --> 00:10:17,283 -Jeg kommer til å være et spøkelse. -De er teite. 153 00:10:17,366 --> 00:10:20,077 Jeg snakker ikke kostymet. Det er et uttrykk. 154 00:10:20,244 --> 00:10:22,830 Lov meg at du ikke gjør meg flau. 155 00:10:24,040 --> 00:10:25,041 Jeg lover. 156 00:10:26,417 --> 00:10:28,794 Sensei, hva gjør vi her så sent? 157 00:10:29,837 --> 00:10:33,633 -Har vi lov til å være her? -Kompisen min er kveldens vaktmester. 158 00:10:33,716 --> 00:10:34,550 Ja vel. 159 00:10:36,052 --> 00:10:38,471 -La meg se hendene dine. -Her. 160 00:10:39,138 --> 00:10:41,265 Hei. Hva gjør du? 161 00:10:41,349 --> 00:10:42,516 Når du slåss… 162 00:10:43,017 --> 00:10:45,394 …tenker du først på hendene, ikke sant? 163 00:10:46,020 --> 00:10:47,480 Du må avlære det… 164 00:10:49,357 --> 00:10:50,608 …og tenke med beina. 165 00:10:51,233 --> 00:10:54,153 -Hvordan tenker jeg med beina? -Vel, du bare… 166 00:10:59,283 --> 00:11:00,910 Bruk beina. Spark deg ut. 167 00:11:06,415 --> 00:11:07,249 Pokker. 168 00:11:08,834 --> 00:11:09,919 Jeg drukner. 169 00:11:10,002 --> 00:11:13,673 Å drukne er for pyser. Ikke vær en pyse. Bruk beina. 170 00:11:18,928 --> 00:11:20,805 Burde spurt om han kan svømme. 171 00:11:24,058 --> 00:11:26,727 -Slutt. Jeg dør. -Cobra Kai dør aldri. Si det. 172 00:11:26,811 --> 00:11:30,106 -Cobra Kai dør aldri. -Du må mene det. 173 00:11:30,189 --> 00:11:33,567 Nå får du ikke hjelp. All kraften du trenger er i beina. 174 00:11:33,651 --> 00:11:37,238 -Bruk den til å sparke deg opp. Forstått? -Ja, sensei! 175 00:11:42,368 --> 00:11:43,577 Kom igjen. 176 00:11:46,789 --> 00:11:47,748 Kom igjen. 177 00:11:53,295 --> 00:11:55,339 Sånn ja! Fortsett å sparke. 178 00:11:58,050 --> 00:11:59,802 Hardere. Kom igjen, prinsesse. 179 00:12:02,847 --> 00:12:03,889 Hardere! 180 00:12:06,642 --> 00:12:08,602 Hold beinet oppe, som en mann! 181 00:12:14,775 --> 00:12:17,403 Spark fienden i ansiktet. Ingen nåde. 182 00:12:19,029 --> 00:12:20,156 Tre minutter. Kom an. 183 00:12:21,824 --> 00:12:22,867 KNESKÅLER 184 00:12:22,950 --> 00:12:24,160 MAGE 185 00:12:24,243 --> 00:12:25,244 ANSIKT 186 00:12:25,327 --> 00:12:26,162 Ja! 187 00:12:27,204 --> 00:12:28,038 Sånn ja. 188 00:12:31,167 --> 00:12:32,084 Ti minutter! 189 00:12:33,043 --> 00:12:35,296 -Ja. -Hei! Hva er det dere gjør? 190 00:12:35,379 --> 00:12:37,590 -Vi må dra. -Dere får ikke være her. 191 00:12:39,592 --> 00:12:42,970 -Kjenner du ham ikke? -Selvsagt ikke, jeg løy. Løp! 192 00:12:43,637 --> 00:12:48,809 Skulle ønske mamma kunne sett brettene, men hun hadde drept meg for å være her. 193 00:12:51,228 --> 00:12:53,147 FORFALT 194 00:12:53,647 --> 00:12:54,774 Hva er galt? 195 00:12:55,441 --> 00:12:56,317 Ingenting. 196 00:12:57,359 --> 00:13:00,905 Ta på kostymet. Jeg kjører deg til dansen og får flere elever. 197 00:13:06,911 --> 00:13:09,455 -Hva søren er det? -Halloween-kostymet mitt. 198 00:13:09,538 --> 00:13:13,334 Besta lagde den. Det startet som Deadpool. Så ble det Spider-Man, 199 00:13:13,417 --> 00:13:16,128 og så ble det en generisk superhelt. 200 00:13:16,212 --> 00:13:17,463 Ja, en fattig en. 201 00:13:19,715 --> 00:13:20,800 Du er Fattigmann. 202 00:13:21,217 --> 00:13:23,385 -Ja. -Jeg kan ikke la deg gå ut sånn. 203 00:13:23,928 --> 00:13:26,722 -Vi har et rykte å opprettholde. -Hva foreslår du? 204 00:13:48,452 --> 00:13:51,664 Et skjelett. Klassisk. Kult. 205 00:13:51,747 --> 00:13:57,378 -Takk. Jeg liker trollmannskostymet ditt. -Trollmann? Jeg er nekromant. 206 00:13:57,837 --> 00:14:00,172 -Hva? -Har du ikke sett The Amulet? 207 00:14:00,256 --> 00:14:02,675 Er du fastlege eller… 208 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 Plastikk-kirurg. Jeg fikser lepper. 209 00:14:05,553 --> 00:14:06,387 Kult. 210 00:14:07,471 --> 00:14:09,473 Greit, nå blir det skumle saker. 211 00:14:12,393 --> 00:14:15,771 Takk for at du kunne stille opp. Det var snilt av deg. 212 00:14:15,855 --> 00:14:18,691 Jeg vil bare sørge for at barna får en fin kveld. 213 00:14:28,993 --> 00:14:30,995 SAMANTHA DU ER ET SPØKELSE 214 00:14:40,296 --> 00:14:42,715 Hei, se på denne kule nettsiden. 215 00:14:42,923 --> 00:14:48,762 W-W-W, punktum, Cobra Kai, punktum, C-O-M. Med små bokstaver. 216 00:14:49,638 --> 00:14:50,639 Takk? 217 00:14:55,436 --> 00:14:57,479 -Du… Straks tilbake. -Greit. 218 00:15:00,524 --> 00:15:02,151 -Hei. -Hei. 219 00:15:02,234 --> 00:15:03,402 Fint kostyme. 220 00:15:03,485 --> 00:15:06,655 Takk. Ditto. Det funker ikke helt uten kloridet. 221 00:15:06,739 --> 00:15:10,451 Jeg vet ikke. Natrium er stilig. Det er den tause morderen. 222 00:15:13,245 --> 00:15:14,538 Hør her… 223 00:15:14,622 --> 00:15:19,835 Det går fint. Jeg hadde også valgt sexy før morsom, hvis det var et alternativ. 224 00:15:19,919 --> 00:15:20,878 Ikke si det. 225 00:15:21,462 --> 00:15:24,340 -Sam, kom hit. Vi skal gå live. -Kom deg hit. 226 00:15:24,423 --> 00:15:25,382 Et øyeblikk. 227 00:15:26,133 --> 00:15:28,802 Kan vi henge snart? Det er altfor lenge siden. 228 00:15:29,970 --> 00:15:30,804 Gjerne det. 229 00:15:31,847 --> 00:15:33,265 Hold deg saltete. 230 00:15:35,935 --> 00:15:37,478 -Skynd deg. -Kom igjen. 231 00:15:41,023 --> 00:15:43,025 -Punsj? -Å, takk. 232 00:15:44,276 --> 00:15:48,822 Jeg håpet at du skulle komme i kostyme. Kanskje en karategi? 233 00:15:48,906 --> 00:15:51,492 Nei! Herregud. Det er en stund siden sist. 234 00:15:51,575 --> 00:15:55,079 Jeg kan fortsatt ikke tro at du og Ali slo opp etter skolen. 235 00:15:55,496 --> 00:15:56,622 Ting forandrer seg. 236 00:15:59,500 --> 00:16:00,459 Noen ganger. 237 00:16:12,346 --> 00:16:13,180 Vent litt. 238 00:16:17,184 --> 00:16:22,523 LÆR Å SLÅSS! BLI MED I COBRA KAI 239 00:16:32,282 --> 00:16:33,784 Hva holder du på med? 240 00:16:36,578 --> 00:16:39,540 Fremmer forretningen min. Du kan jo prøve det selv. 241 00:16:39,623 --> 00:16:40,624 Prøve det selv? 242 00:16:41,792 --> 00:16:47,089 Vet du hva? Dette er latterlig. Vi kan begge være voksne her. 243 00:16:47,756 --> 00:16:51,844 Men hvorfor du vil få tilbake Cobra Kai etter det senseien din gjorde? 244 00:16:52,761 --> 00:16:53,887 Jeg er ikke Kreese. 245 00:16:54,722 --> 00:16:58,642 -Og leksjonene fungerte. -Slå først, ingen nåde. Gode leksjoner. 246 00:16:58,726 --> 00:17:02,229 Om du tror jeg lar deg fylle hodene deres med sånt, er du gal. 247 00:17:02,312 --> 00:17:06,567 -Er det derfor du følger etter meg? -Jeg følger deg ikke. Jeg er her for… 248 00:17:07,067 --> 00:17:08,277 Kyler, hvor skal vi? 249 00:17:09,069 --> 00:17:10,070 Du får se. 250 00:17:11,363 --> 00:17:15,159 Du må vekk fra skolens eiendom. Du kan ikke være her! 251 00:17:16,577 --> 00:17:19,246 -Jeg mener det. -Jeg vet at du mener det. 252 00:17:25,836 --> 00:17:28,964 -Er vi klare? -La oss be opp dragedronningene på dans. 253 00:17:29,048 --> 00:17:31,508 -Ta det med ro. Vi har god tid. -Danse? 254 00:17:32,551 --> 00:17:33,427 Nei. 255 00:17:34,344 --> 00:17:35,304 Filleren! 256 00:17:35,846 --> 00:17:37,473 Doctor Who tok en av dem. 257 00:17:38,140 --> 00:17:40,976 -Jeg må på toalettet. -Ja, jeg også. 258 00:17:41,602 --> 00:17:43,353 Punsjen går rett gjennom meg. 259 00:17:48,942 --> 00:17:51,070 Herregud, så patetisk. 260 00:17:54,114 --> 00:17:55,824 Hun er som en gris i et trau. 261 00:17:59,661 --> 00:18:01,914 Så hva ville du vise meg? 262 00:18:04,416 --> 00:18:05,626 I lomma. 263 00:18:06,627 --> 00:18:08,420 -Kan du hjelpe med beltet? -Ja. 264 00:18:08,504 --> 00:18:09,338 Ja vel. 265 00:18:09,922 --> 00:18:10,756 Herregud. 266 00:18:11,381 --> 00:18:14,593 -Det er så vanskelig. -Ja. Nesten. Sånn ja. 267 00:18:15,511 --> 00:18:18,180 -Det holder. Kom igjen. -Pappa, hva gjør du? 268 00:18:18,263 --> 00:18:21,266 -Nei, du forstår ikke. -Jo, jeg skjønner masse. 269 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 Jeg skjønte at noe var feil da du ikke spiste toroen. 270 00:18:23,936 --> 00:18:28,190 -Du skulle ikke gjøre meg flau. -Stol på meg. Han er ikke bra for deg. 271 00:18:29,525 --> 00:18:34,488 Hun skulle få dette. Dette var bestemors, og jeg ville gi det til Sam. 272 00:18:38,283 --> 00:18:40,285 -Sam… -Ikke snakk til meg. 273 00:18:41,829 --> 00:18:42,746 Sam. 274 00:18:46,500 --> 00:18:51,672 -Kan vi dra herfra? -Ikke ennå. Vent. 275 00:19:00,931 --> 00:19:02,141 NY VIDEOVARSEL 276 00:19:02,224 --> 00:19:03,725 BUFFEEN ANGRIPES 277 00:19:03,809 --> 00:19:04,977 Vi fikk det også! 278 00:19:07,396 --> 00:19:08,313 Se på det. 279 00:19:12,067 --> 00:19:12,901 Grisen! 280 00:19:13,485 --> 00:19:14,653 Å nei! 281 00:19:16,446 --> 00:19:20,117 -Se på det her. -Ostepop-gris. 282 00:19:22,870 --> 00:19:25,455 Første skoledans, og vi prøvde ikke engang. 283 00:19:25,539 --> 00:19:31,128 Statistisk sett er null av null bedre enn null av én, så det kunne vært verre. 284 00:19:36,758 --> 00:19:38,844 Så frustrert. 285 00:19:38,927 --> 00:19:40,721 Jeg skulle gi henne armbåndet. 286 00:19:40,804 --> 00:19:43,140 Som det billige den East Valley-tøyta fikk? 287 00:19:43,223 --> 00:19:47,477 Det virket jo, så jeg kunne prøve på nytt, men faren måtte ødelegge alt. 288 00:19:47,561 --> 00:19:50,647 Beklager. Du hadde henne i pikkens hule hånd. 289 00:19:55,819 --> 00:19:56,820 Filleren. 290 00:20:03,827 --> 00:20:06,872 Pass deg, 'Ré. Den bomsen kan ikke redde deg nå. 291 00:20:07,289 --> 00:20:08,874 Han er senseien min. 292 00:20:10,125 --> 00:20:13,212 Pass på. 'Ré kan karate nå. 293 00:20:18,091 --> 00:20:19,092 Ja! 294 00:20:23,555 --> 00:20:25,307 -Ta ham! -Du skal få svi! 295 00:20:25,390 --> 00:20:26,725 Filleren! 296 00:20:26,808 --> 00:20:27,643 Faen ta det! 297 00:20:29,228 --> 00:20:30,687 -Ta tak i ham! -Nei! 298 00:20:31,188 --> 00:20:33,857 -Ta tak i ham! -Nei! Slipp meg! 299 00:20:33,941 --> 00:20:36,068 -Nei! -Hold ham fast. Løft ham opp. 300 00:20:36,151 --> 00:20:37,194 Nei. 301 00:20:38,278 --> 00:20:41,406 -Kom igjen, Ky. Ta ham! -Du er død. 302 00:20:41,490 --> 00:20:43,367 Vær så snill! Nei! 303 00:21:08,308 --> 00:21:11,144 -Det var brutalt. -Du knuste 'Ré. 304 00:21:11,687 --> 00:21:12,688 Ja. 305 00:21:13,647 --> 00:21:15,023 -Nå lærte han. -Ky, to… 306 00:21:15,107 --> 00:21:16,942 -…'Ré, null. -Han fortjente det. 307 00:22:18,170 --> 00:22:19,463 Tekst: Håkon Jordheim