1 00:00:07,040 --> 00:00:10,040 gemetar / ge-me-tar / kata kerja bergetar atau menggigil dengan gerakan yang cepat. 2 00:00:10,064 --> 00:00:13,064 kata benda. Gerakan tubuh atau suara tidak beraturan, di akibatkan rasa takut. 3 00:00:13,088 --> 00:00:16,088 kata benda (usang). Sekelompok ular kobra. 4 00:00:14,050 --> 00:00:16,590 5 00:00:23,120 --> 00:00:26,690 6 00:00:26,730 --> 00:00:31,770 Visit us at www.dincht.site 7 00:00:38,740 --> 00:00:42,550 ♪ Don't look back, a new day is breakin' ♪ 8 00:00:42,580 --> 00:00:46,780 ♪ It's been too long since I felt this way ♪ 9 00:00:46,810 --> 00:00:50,280 ♪ I don't mind where I get taken ♪ 10 00:00:50,320 --> 00:00:52,360 ♪ The road is callin' ♪ 11 00:00:52,380 --> 00:00:54,850 ♪ Today is the day ♪ 12 00:00:54,890 --> 00:00:56,130 ♪ I can see ♪ 13 00:00:56,160 --> 00:01:00,330 ♪ It took so long to realize ♪ 14 00:01:00,360 --> 00:01:03,100 ♪ I'm much too strong not to compromise ♪ 15 00:01:03,130 --> 00:01:05,730 ♪ Now I see what I am ♪ 16 00:01:05,770 --> 00:01:09,340 ♪ Is holding me down ♪ 17 00:01:09,370 --> 00:01:11,940 ♪ I'll turn it around ♪ 18 00:01:14,040 --> 00:01:16,740 Hey! Apa yang kita pelajari di sini? 19 00:01:16,780 --> 00:01:18,720 Seni bela diri, Pak! 20 00:01:18,740 --> 00:01:20,610 Dan apa moto kita! 21 00:01:20,650 --> 00:01:24,320 Serang pertama, Hantam dengan keras! Tanpa ampun, Pak! 22 00:01:24,350 --> 00:01:27,590 23 00:01:30,720 --> 00:01:33,690 24 00:01:33,730 --> 00:01:38,770 ♪ ♪ 25 00:01:48,340 --> 00:01:51,580 26 00:01:57,180 --> 00:02:01,180 Cobra Kai Season 01 Episode 06 "Quiver" Improved & Translated by Dincht 27 00:02:03,190 --> 00:02:08,430 ♪ ♪ 28 00:02:09,500 --> 00:02:11,470 Kenapa aku membiarkan kalian membahas ini semua? 29 00:02:11,500 --> 00:02:13,770 Ini bertentangan dengan semua yang aku perjuangkan. 30 00:02:13,800 --> 00:02:17,340 Ini seperti kelas olahraga tambahan tanpa alasan yang jelas. 31 00:02:17,370 --> 00:02:20,340 Sebaiknya kita mencobanya. Kau melihat pertarungannya bukan. 32 00:02:20,370 --> 00:02:22,010 Miguel menghajar mereka. 33 00:02:22,040 --> 00:02:24,340 Baik! Hari ini kita mulai... 34 00:02:25,080 --> 00:02:28,080 35 00:02:28,110 --> 00:02:29,350 Diam! 36 00:02:30,850 --> 00:02:32,020 Menghadap ke depan. 37 00:02:36,090 --> 00:02:41,330 ♪ ♪ 38 00:02:42,630 --> 00:02:44,370 Baju yang bagus. / Terima kasih. 39 00:02:44,400 --> 00:02:45,940 Aku bercanda, bajumu payah. 40 00:02:48,970 --> 00:02:51,670 Sedikit saran, jika kau memiliki gigi, jangan tersenyum. 41 00:02:54,110 --> 00:02:56,780 Ya Tuhan, dengan melihat mu saja aku sudah tau kau masih perjaka. 42 00:02:58,610 --> 00:03:00,180 Ketika aku melihat kalian di dojo ini. 43 00:03:00,210 --> 00:03:03,080 Aku tidak melihat Cobra Kai pada penampilan kalian. 44 00:03:03,120 --> 00:03:05,990 Aku hanya melihat pecundang. Aku melihat kutu buku. 45 00:03:06,020 --> 00:03:09,220 Aku melihat seorang anak gemuk dengan topi lucu dengan puting yang besar. 46 00:03:09,250 --> 00:03:11,220 Tetapi waktu singkat ku sebagai seorang sensei, 47 00:03:11,260 --> 00:03:14,430 aku juga telah melihat beberapa keajaiban. 48 00:03:14,460 --> 00:03:19,370 Jadi mungkin masih ada harapan untuk kalian semua. 49 00:03:19,400 --> 00:03:21,000 Pertama aku harus melihat sampai di mana kemampuan kalian. 50 00:03:21,030 --> 00:03:22,870 Jadi semuanya, buat barisan! 51 00:03:26,040 --> 00:03:28,180 Itu artinya berbaris. 52 00:03:28,210 --> 00:03:32,310 53 00:03:32,350 --> 00:03:34,890 Tidak, ti-tidak berbaris dalam satu barisan. 54 00:03:34,910 --> 00:03:37,310 Berbaris. berbaris berjajar. 55 00:03:37,350 --> 00:03:39,490 Maksudmu, membuat beberapa barisan? 56 00:03:39,520 --> 00:03:40,890 Ugh. 57 00:03:40,920 --> 00:03:41,950 Hia! 58 00:03:44,690 --> 00:03:45,830 Hia! 59 00:04:04,810 --> 00:04:06,980 60 00:04:13,790 --> 00:04:15,460 61 00:04:19,890 --> 00:04:22,860 62 00:04:22,900 --> 00:04:27,240 ♪ ♪ 63 00:04:27,270 --> 00:04:28,870 Hei, hei. Kau sibuk nak? 64 00:04:28,900 --> 00:04:30,700 Apakah kau ingin pergi berenang? Dan mengundang teman-teman mu? 65 00:04:30,740 --> 00:04:31,640 Tidak tidak hari ini. 66 00:04:31,670 --> 00:04:34,040 Baiklah. bagaimana kalau kita latih tanding di dalam? 67 00:04:34,070 --> 00:04:35,170 Karate? 68 00:04:35,210 --> 00:04:37,310 Ya, kau tak perlu menjawabnya seolah karate seperti penyakit flu. 69 00:04:37,340 --> 00:04:40,280 Ayolah, ayah aku sudah berhenti karate sejak delapan tahun yang lalu. 70 00:04:40,310 --> 00:04:41,910 Yah, delapan tahun bukanlah waktu yang cukup lama. 71 00:04:41,950 --> 00:04:43,280 Tetapi delapan tahun yang lalu aku berusia delapan tahun. 72 00:04:43,320 --> 00:04:44,590 Ayolah, apakah kau masih ingat 73 00:04:44,620 --> 00:04:45,990 ketika kau menendang rahang ayah dengan tendangan berputar mu? 74 00:04:46,020 --> 00:04:48,190 Hingga ayah harus makan sup seminggu penuh? 75 00:04:48,220 --> 00:04:49,790 Itu menyenangkan. 76 00:04:49,820 --> 00:04:53,690 Ku rasa tidak hari ini. Aku punya banyak sekali PR. 77 00:04:53,730 --> 00:04:56,470 Baiklah, ayah mengerti. Pekerjaan tanpa berkeringat. 78 00:04:56,500 --> 00:04:58,740 Harus membaca buku, lalu menulisnya di buku. 79 00:04:58,760 --> 00:04:59,930 Tidak apa-apa kan yah? 80 00:04:59,970 --> 00:05:02,010 Ya, tidak apa. Kau telah membantu ayah. 81 00:05:02,030 --> 00:05:04,130 Jadi ayah tidak perlu menahan tendangan berputar mu lagi. 82 00:05:06,170 --> 00:05:07,240 Terima kasih ayah. 83 00:05:07,270 --> 00:05:08,510 Tentu. 84 00:05:10,940 --> 00:05:14,540 85 00:05:16,550 --> 00:05:19,390 Jadi bagaimana menurut mu 86 00:05:19,420 --> 00:05:21,120 kalau kita melakukan spin class bersama-sama? 87 00:05:21,150 --> 00:05:22,750 Benarkah? / Uh huh. 88 00:05:22,790 --> 00:05:24,890 Dulu kau pernah bilang spin class hanya membuang keringat mu dengan percuma 89 00:05:24,920 --> 00:05:26,120 karena bersepeda di tempat? 90 00:05:26,160 --> 00:05:28,660 Ya, tapi sepertinya aku akan melakukannya bersama mu 91 00:05:28,690 --> 00:05:31,630 lalu mungkin sebagai gantinya kau akan, um, 92 00:05:31,660 --> 00:05:33,430 berlatih karate di dojo bersamaku? 93 00:05:33,470 --> 00:05:35,710 Ah, Sam menolak mu, ya? 94 00:05:35,730 --> 00:05:37,700 Ya, aku heran sekali. Dulu dia sangat senang karate. 95 00:05:37,740 --> 00:05:39,740 Yah, dia sekarang bukan putri kecil mu lagi. 96 00:05:39,770 --> 00:05:41,570 Sekarang kau tidak bisa memaksakan sesuatu dengan trik lama mu itu. 97 00:05:41,610 --> 00:05:43,680 Ya, tapi bagaimana denganmu? 98 00:05:43,710 --> 00:05:45,210 Oh, aku sudah tahu semua trik yang kau miliki. 99 00:05:45,240 --> 00:05:46,510 Ha. / Dan apakah kau masih ingat? 100 00:05:46,550 --> 00:05:47,750 Apa yang terjadi sepuluh tahun yang lalu, 101 00:05:47,780 --> 00:05:50,180 ketika kita berdua berlatih karate di matras? 102 00:05:54,190 --> 00:05:55,890 Mm-hmm. / Mm-hmm. 103 00:05:57,520 --> 00:05:59,020 Kau dengar itu? 104 00:05:59,060 --> 00:06:02,530 Alam memanggil mu, Antonio. 105 00:06:02,560 --> 00:06:05,030 Saatnya telah tiba 106 00:06:05,060 --> 00:06:08,360 bagimu untuk berlatih karate dengan ayahmu ini. 107 00:06:08,400 --> 00:06:09,800 Karate membosankan. 108 00:06:09,840 --> 00:06:12,210 Lalu apa yang sedang kau lakukan itu? 109 00:06:12,240 --> 00:06:14,040 Lihat, secara teknis ini karate. 110 00:06:14,070 --> 00:06:16,310 Tetapi bisa mengeluarkan bola api. 111 00:06:16,340 --> 00:06:18,180 Baiklah, berikan benda itu pada ayah. Ayolah, Anthony. 112 00:06:18,210 --> 00:06:19,240 Ayo kita berlatih, cepat. 113 00:06:19,280 --> 00:06:21,480 Alexa, pesan PS Vita baru! 114 00:06:21,510 --> 00:06:22,580 Tidak! Tidak! 115 00:06:22,620 --> 00:06:23,920 Alexa, batalkan! 116 00:06:23,950 --> 00:06:25,120 Batalkan perintahnya. 117 00:06:25,150 --> 00:06:26,690 Memesan PS Vita. 118 00:06:29,090 --> 00:06:32,030 119 00:06:33,660 --> 00:06:35,900 120 00:06:39,000 --> 00:06:40,100 Hentikan itu. 121 00:06:40,130 --> 00:06:41,270 122 00:06:41,300 --> 00:06:43,170 Apa kabar, Paduka Ratu? / Pa kabar, sobat? 123 00:06:44,340 --> 00:06:45,710 Oh! 124 00:06:45,740 --> 00:06:48,480 Ayo, jangan memakan sereal-nya lagi. 125 00:06:48,510 --> 00:06:50,080 Kau terus membelinya, jadi kita akan terus memakannya, sobat. 126 00:06:50,110 --> 00:06:52,750 Kami harus makan. Kita ada pekerjaan di Amazon. 127 00:06:52,780 --> 00:06:55,820 Ya, kita punya informasi tentang beberapa paket yang bisa kita. 128 00:06:55,850 --> 00:06:57,750 kau tahu, seperti hobi favorit Trey. 129 00:06:57,780 --> 00:06:59,580 Diam. Hei, sobat, cepat ambil dompetmu. 130 00:06:59,620 --> 00:07:01,350 Ayo kita lakukan. 131 00:07:01,390 --> 00:07:02,430 Aku sedang bekerja. 132 00:07:02,450 --> 00:07:03,920 Apa, pekerjaan sesungguhnya? 133 00:07:03,960 --> 00:07:07,100 Oh, sial. Lihatlah celananya. 134 00:07:07,130 --> 00:07:09,530 Apa itu? 135 00:07:09,560 --> 00:07:11,030 Pekerjaan ku ini hanya sementara. 136 00:07:11,060 --> 00:07:13,230 Dengar, aku magang di LaRusso Auto. 137 00:07:13,270 --> 00:07:15,940 Maksudmu, bekerja pada pria seperti ninja itu? 138 00:07:15,970 --> 00:07:17,040 Mengapa? 139 00:07:17,070 --> 00:07:18,410 Ayah ku sangat membencinya. 140 00:07:18,440 --> 00:07:19,810 Ketika dia tahu aku bekerja untuknya, 141 00:07:19,840 --> 00:07:21,610 dia pasti akan marah. 142 00:07:21,640 --> 00:07:23,840 Kuda-kuda bertarung! 143 00:07:23,880 --> 00:07:25,110 Pukulan Jab! 144 00:07:25,140 --> 00:07:26,780 Tidak, tunggu aba-aba ku! 145 00:07:26,810 --> 00:07:28,150 Haih! 146 00:07:28,180 --> 00:07:29,780 Hiah! 147 00:07:29,820 --> 00:07:31,820 Haih! 148 00:07:31,850 --> 00:07:33,490 Hiah! 149 00:07:33,520 --> 00:07:34,560 Ayolah, kuda-kuda mu harus kokoh. 150 00:07:34,590 --> 00:07:35,890 Atur posisi kaki mu seperti ini. 151 00:07:35,920 --> 00:07:37,020 Hiah! 152 00:07:37,060 --> 00:07:38,300 Apakah kau yakin kau bukan kidal? 153 00:07:38,320 --> 00:07:40,220 Haih! 154 00:07:40,260 --> 00:07:41,800 Hiah! 155 00:07:41,830 --> 00:07:43,230 Ayolah, puting, kau bisa melakukan lebih baik dari itu. 156 00:07:43,260 --> 00:07:44,300 Tubuhmu penuh lemak, gunakan itu. 157 00:07:44,330 --> 00:07:46,170 Siap? Haih! 158 00:07:46,200 --> 00:07:48,370 Haih! 159 00:07:48,400 --> 00:07:50,570 Hiah! 160 00:07:50,600 --> 00:07:52,470 Hei, Sumbing. 161 00:07:52,510 --> 00:07:53,780 Ya kau. Seseorang dengan bibir yang aneh. 162 00:07:53,810 --> 00:07:55,480 Menurut mu, siapa yang sedang aku ajak bicara? 163 00:07:55,510 --> 00:07:57,410 Permisi, Tuan Lawrence. 164 00:07:57,440 --> 00:07:58,470 Sensei Lawrence. 165 00:07:58,510 --> 00:08:00,480 Baik. 166 00:08:00,510 --> 00:08:02,480 Anda tidak boleh mengejek 167 00:08:02,510 --> 00:08:04,450 penampilan fisik seseorang. 168 00:08:04,480 --> 00:08:05,950 Oh, benarkah? 169 00:08:05,990 --> 00:08:08,360 Jadi aku tidak boleh membahas bibirnya sama sekali? 170 00:08:08,390 --> 00:08:10,360 Yah begitulah. 171 00:08:10,390 --> 00:08:12,560 Ya, mungkin itu yang mereka ajarkan di sekolah, 172 00:08:12,590 --> 00:08:14,420 tetapi di dunia nyata kau tidak bisa mengharapkan semua orang 173 00:08:14,460 --> 00:08:16,960 melakukan apa yang seharusnya mereka lakukan. 174 00:08:17,000 --> 00:08:18,570 Mengerti? Kau dengar itu, sumbing? 175 00:08:18,600 --> 00:08:20,000 Jika kau tidak tahan karena di ejek 176 00:08:20,030 --> 00:08:22,070 lalu apa yang akan kau lakukan? 177 00:08:22,100 --> 00:08:25,470 Dengan melaporkannya pada polisi? 178 00:08:25,500 --> 00:08:27,200 Sobat sudahlah. 179 00:08:27,240 --> 00:08:30,880 Apa? Dia tahu Nazi kalah perang kan? 180 00:08:30,910 --> 00:08:32,080 Kenapa aku harus takut padanya? 181 00:08:32,110 --> 00:08:35,250 Karena dia punya gambar ular di dindingnya? 182 00:08:35,280 --> 00:08:39,050 Dia bukanlah seorang guru yang bisa memberi kita nilai buruk. 183 00:08:39,080 --> 00:08:43,120 Kita membayarnya. Dia bekerja untuk kita. 184 00:08:43,160 --> 00:08:46,200 Tidak mungkin dia akan menyakiti kita. 185 00:08:46,230 --> 00:08:48,630 186 00:08:48,660 --> 00:08:50,390 Oh, sial. 187 00:08:50,430 --> 00:08:55,670 ♪ ♪ 188 00:08:56,500 --> 00:08:58,100 Sudah selesai? 189 00:08:58,140 --> 00:08:59,480 Apa? / Pukul aku. 190 00:08:59,510 --> 00:09:00,980 ♪ ♪ 191 00:09:01,010 --> 00:09:03,250 Silahkan, pukul aku. Pukul aku di sini. 192 00:09:06,580 --> 00:09:07,820 Lebih keras. 193 00:09:11,520 --> 00:09:13,550 Apakah itu semua yang kau punya, tuan putri? 194 00:09:13,580 --> 00:09:18,820 ♪ ♪ 195 00:09:20,130 --> 00:09:21,170 Hiah! 196 00:09:25,600 --> 00:09:28,670 Jadikan itu sebagai pelajaran untuk kalian semua. 197 00:09:28,700 --> 00:09:30,800 Ya, tetapi kau tidak boleh keluar. 198 00:09:30,840 --> 00:09:33,340 Aku dimaki-maki, kemudian di hajar habis-habisan? 199 00:09:33,370 --> 00:09:34,840 Lalu aku harus memberinya uang? 200 00:09:34,870 --> 00:09:37,040 Apakah kau sadar pekerjaan seperti apa itu? Pelacur! 201 00:09:37,080 --> 00:09:39,250 Ya, tapi dia tidaklah seburuk itu. 202 00:09:39,280 --> 00:09:40,510 Kau harus memberinya kesempatan. 203 00:09:40,550 --> 00:09:41,820 Aku mengenalnya lebih baik dari mu. 204 00:09:41,850 --> 00:09:43,950 Uh, tepat sekali dia seperti pelacur. 205 00:09:43,980 --> 00:09:47,180 Selain itu, aku tidak perlu berlatih karate jika kau berada di samping ku... 206 00:09:54,430 --> 00:09:57,370 Lihat? Tidak ada yang akan mengganggu ku. 207 00:09:57,400 --> 00:10:01,240 208 00:10:01,270 --> 00:10:06,240 ♪ ♪ 209 00:10:06,264 --> 00:10:07,264 ♪ Bring the funk back ♪ 210 00:10:10,510 --> 00:10:12,350 ♪ ♪ 211 00:10:12,380 --> 00:10:14,650 ♪ Bring the funk back, let's go, come on ♪ 212 00:10:14,680 --> 00:10:16,180 ♪ Bring the funk back ♪ 213 00:10:17,120 --> 00:10:21,560 ♪ ♪ 214 00:10:21,590 --> 00:10:22,960 Terima kasih, Anoush. 215 00:10:22,990 --> 00:10:24,990 Hei, bagaimana pekerjaan anak baru itu? 216 00:10:25,020 --> 00:10:26,250 Oh bagus. 217 00:10:26,290 --> 00:10:27,890 Kita punya pekerjaan menumpuk seminggu penuh, 218 00:10:27,930 --> 00:10:29,870 seperti merapikan perabotan menempelkan semua stiker. 219 00:10:29,900 --> 00:10:31,530 Anak itu membereskan semua pekerjaan itu sebelum jam makan siang. 220 00:10:31,560 --> 00:10:33,930 Jadi kau bilang aku harus memecat mu dan memberinya pekerjaan mu padanya? 221 00:10:33,970 --> 00:10:35,870 Oh, anak baru itu? Tidak, dia payah. 222 00:10:35,900 --> 00:10:37,300 Tidak memiliki motivasi. 223 00:10:37,340 --> 00:10:39,110 Kau harus menjelaskan pekerjaannya berulang kali. 224 00:10:39,140 --> 00:10:40,480 Sepertinya dia mengalami masalah dengan kepalanya. 225 00:10:40,510 --> 00:10:42,050 Hei, kau tahu, 226 00:10:42,070 --> 00:10:45,710 Aku sedang mencari seseorang untuk sedikit berlatih karate denganku. 227 00:10:45,740 --> 00:10:47,210 Apakah kau tertarik? 228 00:10:47,250 --> 00:10:49,490 Apakah kau mengajak ku sebagai teman atau sebagai bos-ku? 229 00:10:49,510 --> 00:10:50,550 Sebagai teman. 230 00:10:50,580 --> 00:10:51,620 Aku sibuk. 231 00:10:51,650 --> 00:10:53,790 Oke, sebagai bos mu. / Maaf aku sedang sakit. 232 00:10:53,820 --> 00:10:54,950 Ayolah, karate bagus untuk tubuh. 233 00:10:54,990 --> 00:10:56,160 Jujur, aku ingin melakukannya. 234 00:10:56,190 --> 00:10:58,660 Tetapi malam ini aku harus bertemu dengan Priya. 235 00:10:58,690 --> 00:11:00,320 Atau bukan, maksudku Seema. 236 00:11:00,360 --> 00:11:03,360 Bung, aplikasi pencari jodoh South Asia ini membuat jadwal ku sibuk. 237 00:11:03,400 --> 00:11:04,940 aku merasa seperti merica Kashmir paling panas 238 00:11:04,960 --> 00:11:07,630 di daging babi Vindaloo. 239 00:11:07,670 --> 00:11:09,570 Lelucon itu sangat populer di sana. 240 00:11:09,600 --> 00:11:10,700 Ya, oke, terserah. / Maaf. 241 00:11:10,740 --> 00:11:12,010 Katakan pada anak itu untuk terus bekerja dengan baik. 242 00:11:12,040 --> 00:11:13,080 Ya. 243 00:11:18,640 --> 00:11:20,540 Kurang garam. 244 00:11:20,580 --> 00:11:22,920 Hei, menurut mu kapan aku bisa mendapatkan kaos 245 00:11:22,950 --> 00:11:24,020 dengan label nama ku sendiri? 246 00:11:24,050 --> 00:11:25,290 Oh, kau menginginkan kaos nya, ya? 247 00:11:26,950 --> 00:11:28,490 Terlalu banyak garam. 248 00:11:28,520 --> 00:11:29,820 Bocah ini ingin mendapatkan seragam pegawai tetap. 249 00:11:29,860 --> 00:11:31,160 Oh, ya, kita harus memberinya seragam. 250 00:11:31,190 --> 00:11:32,760 Berarti kau adalah bagian dari tim. 251 00:11:32,790 --> 00:11:33,990 Apa lagi yang kau butuhkan? 252 00:11:34,030 --> 00:11:36,100 Kartu nama? Tas jinjing? 253 00:11:36,130 --> 00:11:38,030 Bagaimana dengan manset monogram? 254 00:11:38,060 --> 00:11:40,160 Aku akan menyewanya dua minggu dengan dalih tunjangan perusahaan 255 00:11:40,200 --> 00:11:41,030 di Barbados. 256 00:11:41,070 --> 00:11:42,510 Ya, baiklah, lupakan saja. 257 00:11:42,540 --> 00:11:44,840 Ya, nak, santai. Kita hanya bercanda. 258 00:11:44,870 --> 00:11:47,210 Dengar, aku mengerti. dulu juga aku melakukan hal serupa. 259 00:11:47,240 --> 00:11:49,410 Bekerja secara inisiatif, mencari perhatian bos. 260 00:11:49,440 --> 00:11:51,580 Baiklah, inilah yang harus kau lakukan. 261 00:11:51,610 --> 00:11:54,080 Setiap Rabu seseorang harus mengeluarkan mobil di ruang pameran, 262 00:11:54,110 --> 00:11:55,710 agar mesinnya tetap terjaga. 263 00:11:55,750 --> 00:11:57,390 Nah, kau lihat Porsche 911 di sana? 264 00:11:57,420 --> 00:11:59,090 Mobilnya sangat indah, bukan? 265 00:11:59,120 --> 00:12:01,290 Nah, bos ingin memindahkannya ke luar 266 00:12:01,320 --> 00:12:02,590 di dekat jendela. 267 00:12:02,620 --> 00:12:04,490 Apakah kau bisa melakukannya? 268 00:12:04,520 --> 00:12:05,760 Tentu. 269 00:12:05,790 --> 00:12:07,760 Ya, aku bisa melakukannya. 270 00:12:07,790 --> 00:12:09,160 Bagus. 271 00:12:16,470 --> 00:12:18,910 272 00:12:20,370 --> 00:12:23,570 273 00:12:26,140 --> 00:12:27,640 Terima kasih untuk Blow Pop-nya, teman-teman. 274 00:12:27,680 --> 00:12:29,250 Yang kalian lakukan ini memang lucu. 275 00:12:30,080 --> 00:12:31,950 Itu karena dia memberi blowjobs. 276 00:12:31,980 --> 00:12:33,820 Kau mengerti? Blow Pop. 277 00:12:33,850 --> 00:12:35,920 Blow Job. 278 00:12:35,950 --> 00:12:39,050 Ya, aku mengerti. Itu hanya gosip saja. 279 00:12:39,090 --> 00:12:41,860 Hai semuanya. Siapa yang membiarkan babinya keluar? 280 00:12:41,890 --> 00:12:45,230 Aku melakukannya, karena aku memesan janin babi. 281 00:12:46,430 --> 00:12:48,330 Tapi serius, bergabung lah dengan kelompok kalian. 282 00:12:50,640 --> 00:12:52,680 Tuan Palmer, kelompok ku tidak hadir. 283 00:12:52,700 --> 00:12:54,840 Oh, siapa yang mau menerima Samantha dalam kelompoknya? 284 00:12:54,870 --> 00:12:57,210 Babi kecil ini butuh kelompok. 285 00:12:57,240 --> 00:12:59,510 Bapak tidak membutuhkan kalian semua menjadi sukarelawan. 286 00:13:01,910 --> 00:13:03,880 Kami akan menerimanya. 287 00:13:12,260 --> 00:13:13,560 Terima kasih. 288 00:13:13,590 --> 00:13:14,760 Aku akan mengambil kursi. 289 00:13:14,790 --> 00:13:16,690 Ya. Tentu. 290 00:13:16,730 --> 00:13:17,900 291 00:13:17,930 --> 00:13:19,100 292 00:13:19,130 --> 00:13:22,370 293 00:13:26,470 --> 00:13:27,510 Shh. 294 00:13:31,840 --> 00:13:33,610 295 00:13:33,650 --> 00:13:34,680 296 00:13:35,750 --> 00:13:37,650 297 00:13:37,680 --> 00:13:38,710 Whoa. 298 00:13:38,750 --> 00:13:39,790 299 00:13:39,820 --> 00:13:41,920 Apa yang kau lakukan? 300 00:13:41,950 --> 00:13:43,550 Menyalakan mobil di ruang pameran yang ramai? 301 00:13:43,590 --> 00:13:46,190 Apa kau sudah gila? 302 00:13:46,220 --> 00:13:47,560 Apa yang ada di pikirkan mu? 303 00:13:50,560 --> 00:13:51,600 Persetan dengan semua ini. 304 00:13:56,200 --> 00:13:58,270 Tidak apa-apa semuanya baik-baik saja. 305 00:13:58,300 --> 00:14:00,300 Semuanya baik-baik saja. Semuanya baik-baik saja. 306 00:14:01,840 --> 00:14:03,080 307 00:14:05,740 --> 00:14:06,980 Hei! 308 00:14:08,210 --> 00:14:09,480 Hei! 309 00:14:09,520 --> 00:14:11,560 Hei! Whoa, tenanglah. 310 00:14:11,580 --> 00:14:12,950 Tenang. Aku menyerah. 311 00:14:12,990 --> 00:14:14,860 Kau tidak perlu memecat ku, oke? Aku berhenti. 312 00:14:14,890 --> 00:14:15,920 Hei, Robby. Nama mu Robby, kan? 313 00:14:15,950 --> 00:14:17,350 Kemari sebentar, bagus. 314 00:14:17,390 --> 00:14:19,760 Robby, kau akan mematahkan jempol mu tadi. 315 00:14:19,790 --> 00:14:22,130 Apa? / Coba pukul. 316 00:14:22,160 --> 00:14:23,760 Kepal kan tanganmu. Jika kau akan memukul bos mu, 317 00:14:23,800 --> 00:14:25,000 kau harus membuat kepalan yang erat. 318 00:14:25,030 --> 00:14:26,600 Jempol di bagian luar paling bawah, 319 00:14:26,630 --> 00:14:29,000 kepal dengan erat, rentangkan tangan dengan lurus. 320 00:14:29,030 --> 00:14:30,200 Kau mengerti? 321 00:14:30,230 --> 00:14:31,670 Sekarang, pukul. Buat tanganmu melayang. 322 00:14:31,700 --> 00:14:33,140 Pukul tanganku. 323 00:14:34,040 --> 00:14:36,610 Baik. Baiklah. 324 00:14:36,640 --> 00:14:38,180 Itu lebih baik. 325 00:14:38,210 --> 00:14:39,850 Dengar, aku minta maaf karena membentak mu di dalam. 326 00:14:39,880 --> 00:14:41,150 Baiklah, semua itu salahku. 327 00:14:41,180 --> 00:14:42,650 Aku tidak mengetahui alasan mu melakukannya. 328 00:14:42,680 --> 00:14:45,880 Kau bukanlah seseorang yang mudah marah di sini. 329 00:14:45,920 --> 00:14:49,360 Baiklah, well, terima kasih. 330 00:14:49,390 --> 00:14:51,090 Jadi, Robby, dari mana asal mu? kau lahir di sini? 331 00:14:51,120 --> 00:14:52,420 Kau lulus di West Valley? 332 00:14:53,330 --> 00:14:54,970 Uh, tidak. 333 00:14:54,990 --> 00:14:57,560 Aku lahir di North Hills. 334 00:14:57,600 --> 00:14:59,570 Tidak seindah di sini. 335 00:14:59,600 --> 00:15:00,970 Aku dibesarkan di Reseda. 336 00:15:01,000 --> 00:15:02,170 Sebelumnya aku tinggal di Newark, New Jersey, 337 00:15:02,200 --> 00:15:03,770 jadi aku tahu kondisi di sana. 338 00:15:03,800 --> 00:15:04,970 Tunggu, benarkah? 339 00:15:05,000 --> 00:15:07,140 Aku pikir kau berasal dari keluarga berada. 340 00:15:07,170 --> 00:15:11,680 Ya, aku pikir tidak semua terlihat sebagai mana mestinya. 341 00:15:12,640 --> 00:15:14,680 Aku akan kembali ke dalam dan mengumumkan 342 00:15:14,710 --> 00:15:18,110 "permintaan maaf" yang hampir mengacaukan penjualan. 343 00:15:18,150 --> 00:15:20,320 Aku akan menemui mu nanti di dalam. 344 00:15:20,350 --> 00:15:21,390 Baiklah. 345 00:15:31,960 --> 00:15:33,500 Bagaimana menurut mu tentang seks? 346 00:15:34,870 --> 00:15:37,110 Uh, maksudku... 347 00:15:37,140 --> 00:15:38,540 Karena pada babi jantan 348 00:15:38,570 --> 00:15:41,340 traktat ini terbuka di dekat tali pusar. 349 00:15:41,370 --> 00:15:43,670 Jadi sepertinya ini adalah betina 350 00:15:43,710 --> 00:15:45,510 Ya. Um... 351 00:15:45,540 --> 00:15:47,410 Ya, aku setuju. 352 00:15:50,980 --> 00:15:55,120 Terima kasih karena, um, telah menolong ku sebelumnya. 353 00:15:55,150 --> 00:15:59,090 Oh, ya, tak apa, aku yakin kau kau akan menemukan kelompok lain. 354 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 Maksud ku tentang perkelahian itu. 355 00:16:01,960 --> 00:16:03,600 Oh Ya. 356 00:16:03,630 --> 00:16:06,570 Seseorang harus memberi mereka pelajaran. 357 00:16:06,600 --> 00:16:08,400 Tapi tidak ada yang melakukannya. 358 00:16:08,430 --> 00:16:12,900 359 00:16:12,940 --> 00:16:15,580 Tendangan berputar mu keren. 360 00:16:15,610 --> 00:16:18,410 Terima kasih, aku mendapatkan latihan karate yang super... 361 00:16:18,440 --> 00:16:19,940 Tapi kecepatan tendangan mu tidak maksimal. 362 00:16:19,980 --> 00:16:22,220 Ketika kau melakukan tendangan berputar. 363 00:16:22,250 --> 00:16:24,090 Pusatkan seluruh beban di tubuhmu pada kaki bagian belakang. 364 00:16:24,120 --> 00:16:26,360 Jadi akan lebih ringan, dan mengurangi tenaga berlebih. 365 00:16:26,380 --> 00:16:28,480 Wow. kau mengetahui hal itu. 366 00:16:28,520 --> 00:16:30,890 Sepertinya aku harus belajar menendang padamu. 367 00:16:30,920 --> 00:16:32,090 Itu hanya saran gratis. 368 00:16:32,120 --> 00:16:33,750 Untuk saran berikutnya kau harus membayar ku. 369 00:16:33,790 --> 00:16:35,630 Tentu saja, tentu saja. 370 00:16:35,660 --> 00:16:37,600 Ayo kita lihat. 371 00:16:41,070 --> 00:16:42,400 Apakah kalian ingin pisang? 372 00:16:42,430 --> 00:16:44,200 Orang-orang terus memasukan pisang di tas ku. 373 00:16:44,240 --> 00:16:46,740 Itu karena gosip bodoh yang beredar aku yakin kalian sudah mendengarnya? 374 00:16:46,770 --> 00:16:49,270 Oh tidak. / Ya. 375 00:16:49,310 --> 00:16:53,250 Gosip konyol dan bodoh. Kebohongan yang menyakitkan. 376 00:16:53,280 --> 00:16:54,450 Terkadang manusia lebih kejam dari monster. 377 00:16:54,480 --> 00:16:56,320 Ya, kau tidak perlu mengkhawatirkan nya. 378 00:16:56,350 --> 00:16:57,920 Mereka juga sering mengejek kami. 379 00:16:57,950 --> 00:17:00,750 Maksudku, mereka menjuluki ku dengan 'Rhea, jadi... 380 00:17:00,790 --> 00:17:01,820 Tidak lagi. 381 00:17:03,490 --> 00:17:05,790 Ya, sepertinya kau benar. Tidak lagi. 382 00:17:08,390 --> 00:17:11,290 Oke, semuanya buat barisan! 383 00:17:12,000 --> 00:17:13,570 Dimana sisanya? 384 00:17:13,600 --> 00:17:15,170 Si Jerawatan? 385 00:17:15,200 --> 00:17:17,170 Si Tindik? Si Katapel? 386 00:17:17,200 --> 00:17:19,670 Mereka berhenti, Sensei. 387 00:17:19,700 --> 00:17:21,300 Kalian serius? 388 00:17:24,510 --> 00:17:26,810 Maksud ku, bagus. 389 00:17:26,850 --> 00:17:28,580 Itu sebuah tes. 390 00:17:28,610 --> 00:17:30,180 Aku ingin mengetahui siapa yang berhenti. 391 00:17:30,220 --> 00:17:32,860 Bukan kalian. Kalian lulus dari ujiannya. 392 00:17:32,880 --> 00:17:34,520 Benar, kalian bisa diam di rumah, memainkan iComputer kalian, 393 00:17:34,550 --> 00:17:37,090 memainkan video game kalian, makan permen. 394 00:17:37,120 --> 00:17:41,690 Sebaliknya kalian di sini, melakukan push-up, belajar cara bertarung. 395 00:17:41,730 --> 00:17:43,030 Si sumbing. Lihat. 396 00:17:43,060 --> 00:17:44,830 Bahkan si sumbing lebih tangguh dari mereka. 397 00:17:44,860 --> 00:17:46,000 Dia tidak mudah menyerah. 398 00:17:46,030 --> 00:17:47,230 Bisakah kau berhenti memanggil ku dengan julukan sumbing? 399 00:17:47,270 --> 00:17:48,670 Maaf, apa? 400 00:17:48,700 --> 00:17:50,270 Aku bilang, bisakah kau tidak memanggil ku seperti itu. 401 00:17:50,300 --> 00:17:51,700 Um, aku akan memimpin pemanasan, Sensei. 402 00:17:51,740 --> 00:17:55,040 Tidak tidak Tidak, si sumbing sepertinya ingin mengatakan sesuatu. 403 00:17:55,070 --> 00:17:56,300 Maaf, silahkan bicara, sumbing. 404 00:17:56,340 --> 00:17:58,480 Atau apakah lidahmu tersendat? 405 00:17:58,510 --> 00:18:00,710 Apakah kau salah satu dari mereka yang menyerah? 406 00:18:00,750 --> 00:18:03,790 Um, dokter bilang bibir ku bisa di operasi spektrum. 407 00:18:03,820 --> 00:18:05,990 Aku tidak tahu apa itu, tapi relakan saja. 408 00:18:06,020 --> 00:18:07,320 Mengerti? 409 00:18:07,350 --> 00:18:08,820 Jika kau tidak ingin aku memanggil mu dengan sebutan sumbing, 410 00:18:08,850 --> 00:18:10,320 Maka jangan biarkan bibirmu terlihat aneh. Bisakah kau melakukan operasi? 411 00:18:10,350 --> 00:18:11,690 aku lahir dengan bibir sumbing. 412 00:18:11,720 --> 00:18:13,860 Ini luka bekas operasi. 413 00:18:13,890 --> 00:18:15,260 Maksudmu bentuknya lebih buruk sebelum di operasi? 414 00:18:15,290 --> 00:18:17,060 Atau dokter itu telah menipu mu? 415 00:18:17,100 --> 00:18:18,330 Karena jika ini adalah hasil dari sebelum dan sesudah di foto. 416 00:18:18,360 --> 00:18:20,000 Hasilnya sangat buruk sobat. Kau harus menuntut dokternya. 417 00:18:20,030 --> 00:18:22,030 Bisakah kita ganti topik saja? 418 00:18:22,070 --> 00:18:23,240 Kau pikir aku ingin mengganti topiknya? 419 00:18:23,270 --> 00:18:24,540 Sangat sulit untuk tidak membahasnya di hadapanmu. 420 00:18:24,570 --> 00:18:25,940 Jika kau ingin berubah dan tidak terlihat culun 421 00:18:25,970 --> 00:18:28,110 karena bekas luka di bibirmu itu, maka kau harus mengubah penampilan mu. 422 00:18:28,140 --> 00:18:30,040 Mengerti? Seperti mentato wajah mu. 423 00:18:30,080 --> 00:18:31,410 Atau mungkin tindik wajah mu. 424 00:18:31,440 --> 00:18:32,780 Kami akan memanggil mu dengan julukan si permak, oke? 425 00:18:32,810 --> 00:18:35,350 Tidak, jangan lakukan itu. Kau akan terlihat seperti orang aneh. 426 00:18:38,650 --> 00:18:40,690 Uh, bagus, benarkah? Berhenti lagi? 427 00:18:40,720 --> 00:18:41,760 428 00:18:43,660 --> 00:18:46,260 Pulanglah. Tidak ada pelajaran lagi hari ini. 429 00:18:48,660 --> 00:18:50,190 Apakah kau harus bersikap keras terhadap mereka? 430 00:18:50,230 --> 00:18:53,300 Oh, ayolah, Diaz. Mereka adalah sekelompok pecundang. 431 00:18:53,330 --> 00:18:55,200 Ya, tetapi beberapa pecundang di sana adalah teman ku. 432 00:18:55,230 --> 00:18:57,400 Ya, kau benar. 433 00:18:57,440 --> 00:19:00,110 Dan mereka adalah muridmu. 434 00:19:00,140 --> 00:19:02,010 Kau menginginkan dojo dengan banyak murid, kau sudah mendapatkannya. 435 00:19:02,040 --> 00:19:03,710 Bukan murid seperti ini. 436 00:19:03,740 --> 00:19:06,940 Ya, aku mengerti. Baiklah, mereka pecundang. 437 00:19:06,980 --> 00:19:08,880 Mungkin aku juga pecundang. 438 00:19:08,910 --> 00:19:10,810 Apakah kau bercanda? Kau akan merengek juga sekarang? 439 00:19:10,850 --> 00:19:12,120 Tidak, dengarkan... 440 00:19:12,150 --> 00:19:14,250 Lupakan. Hanya saja... 441 00:19:16,320 --> 00:19:19,360 kau tidak pernah mengalaminya 442 00:19:19,990 --> 00:19:21,390 Sampai ketemu lagi besok. 443 00:19:21,430 --> 00:19:24,000 444 00:19:29,940 --> 00:19:31,870 Kau tidak perlu melakukan itu. 445 00:19:31,900 --> 00:19:34,170 Louie di sini akan mengerjakan sisa pekerjaan mu hari ini. 446 00:19:34,210 --> 00:19:35,450 Bukankah begitu, Louie? 447 00:19:35,470 --> 00:19:36,500 Ya. 448 00:19:38,280 --> 00:19:41,120 Robby, aku sangat menyesal atas kejadian kemarin. 449 00:19:41,150 --> 00:19:42,620 Aku telah menyadari 450 00:19:42,650 --> 00:19:45,550 bahwa apa yang telah aku lakukan tidaklah profesional. 451 00:19:47,720 --> 00:19:49,760 Baik. 452 00:19:49,790 --> 00:19:51,030 Terima kasih. 453 00:19:51,060 --> 00:19:52,100 Oh, dan kami punya sesuatu untukmu. 454 00:19:52,120 --> 00:19:53,420 455 00:19:55,030 --> 00:19:56,400 Kau sudah menjadi pegawai tetap. 456 00:19:57,500 --> 00:19:58,740 Kau layak mendapatkannya. 457 00:20:03,470 --> 00:20:05,040 Ssstt... 458 00:20:05,070 --> 00:20:06,440 Kau butuh bantuan? 459 00:20:06,470 --> 00:20:09,270 Tidak. Aku lebih baik melakukannya sendiri. 460 00:20:09,310 --> 00:20:11,080 Berani berbuat, berani bertanggung jawab. 461 00:20:11,110 --> 00:20:13,150 Dan aku cukup yakin dia mengawasi pekerjaan ku ini dengan kamera, 462 00:20:13,180 --> 00:20:14,680 jadi pekerjaan ini harus terlihat legit. 463 00:20:14,710 --> 00:20:16,850 Baiklah. Aku akan pulang kalau begitu. 464 00:20:18,080 --> 00:20:19,650 Hei. 465 00:20:19,680 --> 00:20:22,450 Kau masih memiliki niat mendapatkan perhatian dari sepupu ku? 466 00:20:24,920 --> 00:20:26,720 Tentu. 467 00:20:26,760 --> 00:20:28,700 Daniel senang mendapatkan hard copy laporan penjualan 468 00:20:28,730 --> 00:20:30,500 dikirim ke rumahnya setiap malam. 469 00:20:30,530 --> 00:20:32,030 Itu kebiasaannya. 470 00:20:32,060 --> 00:20:33,330 Amanda meminta ku melakukannya, 471 00:20:33,360 --> 00:20:35,200 tetapi aku cukup yakin dia berniat 472 00:20:35,230 --> 00:20:37,030 menghabiskan 20 menit ini untukku. 473 00:20:37,070 --> 00:20:38,840 Apakah kau mencoba menipu ku lagi? 474 00:20:38,870 --> 00:20:40,540 Tidak, tidak apa. 475 00:20:40,570 --> 00:20:42,910 Lupakanlah. 476 00:20:42,940 --> 00:20:44,310 Hanya mencoba menebus kesalahan. 477 00:20:44,340 --> 00:20:47,510 Tidak, baiklah. Akan kulakukan. 478 00:20:47,550 --> 00:20:49,620 Itu pun jika kau mau 479 00:20:49,650 --> 00:20:52,290 Oke, amplopnya berada di meja ku. 480 00:20:52,320 --> 00:20:53,460 Terima kasih, Louie. 481 00:20:53,490 --> 00:20:54,890 Dan jangan sampai hilang. 482 00:20:54,920 --> 00:20:56,520 Aku sudah memiliki masalah di sini. 483 00:20:56,560 --> 00:20:57,930 Tentu. 484 00:21:00,630 --> 00:21:01,670 Stevia? 485 00:21:02,930 --> 00:21:04,400 Tidak saat aku di sini. 486 00:21:04,430 --> 00:21:05,570 487 00:21:05,600 --> 00:21:07,970 488 00:21:09,830 --> 00:21:10,970 489 00:21:25,420 --> 00:21:26,690 Pelajaran biologi ini membunuh ku. 490 00:21:26,720 --> 00:21:28,360 Samantha, mengapa kau membedah ku? 491 00:21:28,390 --> 00:21:31,430 492 00:21:31,460 --> 00:21:33,960 Aku bisa pergi ke suatu tempat yang indah. 493 00:21:33,990 --> 00:21:36,360 Aku bisa jadi bacon. 494 00:21:36,390 --> 00:21:38,130 Aku bercanda. Di sini Miguel. 495 00:21:38,160 --> 00:21:40,260 Beri tahu aku jika kau membutuhkan catatan dari pelajaran hari ini. 496 00:21:40,300 --> 00:21:42,870 497 00:21:42,900 --> 00:21:46,040 ♪ ♪ 498 00:21:55,350 --> 00:21:56,590 499 00:22:05,920 --> 00:22:06,990 500 00:22:11,260 --> 00:22:14,230 501 00:22:14,270 --> 00:22:19,510 ♪ ♪ 502 00:22:32,220 --> 00:22:34,890 Dan mereka bisa menendang, seperti, lebih tinggi dari kepala mereka. 503 00:22:34,920 --> 00:22:37,190 Maksud ku, jika aku ikut berlatih, mungkin aku bisa melakukan nya juga. 504 00:22:37,220 --> 00:22:38,420 Itu hebat, sayang. 505 00:22:38,460 --> 00:22:40,500 Oh, ya, dan mereka punya lambang ular, 506 00:22:40,530 --> 00:22:42,770 dengan taring yang sangat besar, dan terlihat sangat keren. 507 00:22:42,790 --> 00:22:44,490 Oh ya, mereka juga mengenakan ikat kepala, 508 00:22:44,530 --> 00:22:45,930 terlihat sangat badass. 509 00:22:45,960 --> 00:22:47,430 Aku bisa ikut bergabung, kan, Bu? 510 00:22:47,470 --> 00:22:49,440 Hai sayang. Bagaimana pekerjaannya? 511 00:22:49,470 --> 00:22:50,570 Menyebalkan. 512 00:22:50,600 --> 00:22:53,200 Savalas menikam ku dari belakang. 513 00:22:53,240 --> 00:22:55,240 Aku harus menunjukkan padanya siapa yang berkuasa di Lorimar. 514 00:22:55,270 --> 00:22:56,640 Yah, Johnny sedang bersemangat hari ini. 515 00:22:56,670 --> 00:22:58,610 Benarkan, Johnny. Coba ceritakan pada ayah. 516 00:22:58,640 --> 00:23:02,240 Uh, ya, aku ingin tahu apakah aku bisa bergabung dengan kelas karate. 517 00:23:02,280 --> 00:23:03,980 Karate? Ha! 518 00:23:04,020 --> 00:23:07,120 Lihatlah dirimu. Tubuhmu kurus. 519 00:23:07,150 --> 00:23:10,520 Selain itu, apakah kau tidak cukup berkelahi di sekolah saja? 520 00:23:10,550 --> 00:23:12,250 Sid. / Apa? 521 00:23:12,290 --> 00:23:14,360 Lihatlah, anak itu tidak pandai dalam bersosialisasi. 522 00:23:14,390 --> 00:23:15,890 Dia tidak memiliki seorang teman pun. 523 00:23:15,930 --> 00:23:19,070 Yah, mungkin ini caranya dia bisa mendapat teman. 524 00:23:19,100 --> 00:23:20,500 Mendapatkan teman. 525 00:23:20,530 --> 00:23:22,630 Jadi kau ingin menggantikan Bruce Lee di masa depan? 526 00:23:22,670 --> 00:23:25,310 Pertama-tama ingin satu set drum, lalu sepatu roda. 527 00:23:25,340 --> 00:23:26,440 Bagaimana dengan peralatan sulap? 528 00:23:26,470 --> 00:23:28,070 Apakah kau ingin menjadi Doug Henning. 529 00:23:28,110 --> 00:23:30,410 Dia baru menginjak 12 tahun, remaja se usianya selalu mencoba sesuatu yang baru. 530 00:23:30,440 --> 00:23:32,170 Oke, baiklah. aku akan menulis cek nya 531 00:23:32,210 --> 00:23:33,680 Aku akan menulisnya di tempat sampah, 532 00:23:33,710 --> 00:23:35,280 karena dia akan berakhir di sana. 533 00:23:35,310 --> 00:23:36,510 Serius? / Apanya yang "serius"? 534 00:23:36,550 --> 00:23:37,890 Kumohon... / Memangnya kenapa? 535 00:23:37,920 --> 00:23:39,190 Kumohon, jangan malam ini. 536 00:23:39,220 --> 00:23:40,790 Malam ini? Apa yang kau bicarakan? 537 00:23:40,820 --> 00:23:43,560 538 00:23:43,590 --> 00:23:46,560 539 00:23:46,590 --> 00:23:47,790 ♪ ♪ 540 00:23:47,830 --> 00:23:49,060 ♪ Don't look back ♪ 541 00:23:49,090 --> 00:23:50,160 542 00:23:50,190 --> 00:23:53,160 543 00:23:53,200 --> 00:23:56,240 ♪ ♪ 544 00:23:58,500 --> 00:23:59,740 545 00:24:04,380 --> 00:24:07,620 546 00:24:10,380 --> 00:24:12,550 547 00:24:15,050 --> 00:24:20,090 ♪ ♪ 548 00:24:31,670 --> 00:24:34,840 549 00:24:34,870 --> 00:24:39,910 ♪ ♪ 550 00:24:48,220 --> 00:24:49,920 Hei. Robby. 551 00:24:52,490 --> 00:24:55,590 Bagaimana kau melakukannya. Apakah kau bisa merasakan kedatangan kui? 552 00:24:55,630 --> 00:24:58,630 Oh, refleksi cermin. 553 00:24:58,660 --> 00:25:00,060 Oh ya. 554 00:25:00,100 --> 00:25:02,400 Ini laporan penjualan yang kau minta. 555 00:25:02,430 --> 00:25:05,130 Laporan penjualan. Ya, ini, um... 556 00:25:06,140 --> 00:25:08,110 Ini laporan yang sangat penting. 557 00:25:08,140 --> 00:25:11,180 kau tidak memperlihatkan laporan ini pada orang lain, kan? 558 00:25:11,210 --> 00:25:12,380 Tidak Pak. 559 00:25:12,410 --> 00:25:13,580 Hanya padamu. 560 00:25:13,610 --> 00:25:14,850 Bagus. 561 00:25:14,880 --> 00:25:16,180 Kita tidak ingin laporan sensitif ini 562 00:25:16,210 --> 00:25:19,250 jatuh ke tangan orang yang salah. 563 00:25:19,280 --> 00:25:21,150 Sial, Louie. 564 00:25:21,190 --> 00:25:22,920 Ini buat mu, sobat. 565 00:25:22,950 --> 00:25:25,190 Lain kali kau yang menipu mereka. 566 00:25:25,220 --> 00:25:26,620 Ya. 567 00:25:26,660 --> 00:25:27,900 Aku akan melakukannya. 568 00:25:27,930 --> 00:25:29,160 569 00:25:29,190 --> 00:25:32,260 Karate yang kau lakukan, aku tidak melihat pukulannya? 570 00:25:32,300 --> 00:25:34,100 Well, karate tidak selalu mengenai memukul dan menendang. 571 00:25:34,130 --> 00:25:36,970 Karate sebenarnya adalah tentang keseimbangan. 572 00:25:37,000 --> 00:25:39,400 Tapi itu tidak terlihat seperti karate. 573 00:25:39,440 --> 00:25:42,240 Cetak biru juga tidak terlihat seperti mobil, kan? 574 00:25:42,270 --> 00:25:43,500 Apa maksudmu? 575 00:25:43,540 --> 00:25:44,640 Itu adalah "kata". 576 00:25:44,680 --> 00:25:46,680 Kata adalah fondasi karate ku. 577 00:25:47,610 --> 00:25:48,810 Keren. 578 00:25:49,450 --> 00:25:51,720 Kau ingin tinggal sebentar? 579 00:25:51,750 --> 00:25:53,220 Mempelajari beberapa hal? 580 00:25:55,250 --> 00:25:56,650 Tentu. 581 00:25:59,190 --> 00:26:00,820 Baiklah. 582 00:26:00,860 --> 00:26:03,860 583 00:26:08,500 --> 00:26:10,940 ♪ ♪ 584 00:26:10,970 --> 00:26:12,810 Tiga absen lagi, Sensei. 585 00:26:12,840 --> 00:26:15,410 Sekelompok pecundang. 586 00:26:15,440 --> 00:26:16,940 Tidak, ini salahku. 587 00:26:17,940 --> 00:26:20,310 Sejak kalian bergabung dengan Cobra Kai, 588 00:26:20,340 --> 00:26:23,040 Aku telah keras pada kalian. 589 00:26:23,650 --> 00:26:25,150 Aku telah memberikan julukan tidak pantas. 590 00:26:26,350 --> 00:26:28,220 Aku telah mempermalukan kalian. 591 00:26:29,720 --> 00:26:31,890 Beberapa dari kalian yang aku pukul. 592 00:26:32,820 --> 00:26:37,290 Dan untuk itu, aku tidak akan meminta maaf. 593 00:26:39,460 --> 00:26:42,800 Inti dari Cobra Kai adalah kekuatan. 594 00:26:42,830 --> 00:26:44,230 Jika kalian tidak kuat dari dalam, 595 00:26:44,270 --> 00:26:46,210 maka kalian tidak akan menjadi kuat di luar. 596 00:26:48,370 --> 00:26:50,770 Dan saat ini kalian semua masih lemah. 597 00:26:52,480 --> 00:26:54,720 Dan aku tahu itu 598 00:26:54,750 --> 00:26:56,320 karena dulu aku seperti kalian. 599 00:26:59,350 --> 00:27:01,350 Aku dulu tidak punya teman. 600 00:27:02,920 --> 00:27:04,620 Dulu anak orang aneh. 601 00:27:04,660 --> 00:27:08,160 Tidak aneh seperti mu, aku punya banyak pacar yang cantik, tapi... 602 00:27:08,190 --> 00:27:11,190 Intinya adalah, dulu aku bukanlah sensei se-badass ini. 603 00:27:12,360 --> 00:27:15,300 Sama seperti seekor ular kobra, aku harus melepaskan kulit pecundang ku 604 00:27:15,330 --> 00:27:17,330 untuk menemukan kekuatan sejati ku. 605 00:27:17,370 --> 00:27:19,670 Dan kalian akan melakukan hal serupa. 606 00:27:19,700 --> 00:27:21,800 607 00:27:21,840 --> 00:27:23,440 Selamat datang di Cobra Kai. 608 00:27:26,080 --> 00:27:28,920 Eli, apa yang terjadi? 609 00:27:28,950 --> 00:27:30,950 Aku mengubah penampilan ku. 610 00:27:30,980 --> 00:27:33,180 Tunggu, apakah kau anak dengan bibir sumbing itu? 611 00:27:33,220 --> 00:27:35,860 Rambut yang bagus, sobat. 612 00:27:35,890 --> 00:27:37,520 Kalian melihatnya? 613 00:27:37,550 --> 00:27:42,020 Tidak masalah jika kalian pecundang atau kutu buku atau orang aneh. 614 00:27:42,060 --> 00:27:47,170 Yang terpenting adalah kalian menjadi badass. 615 00:27:48,500 --> 00:27:50,470 Elang. 616 00:27:50,500 --> 00:27:51,570 Masuk dalam barisan. 617 00:27:51,600 --> 00:27:54,470 618 00:27:54,510 --> 00:27:58,310 ♪ ♪ 619 00:27:58,340 --> 00:28:01,080 Rasa takut tidak ada di dojo ini, mengerti? 620 00:28:01,110 --> 00:28:03,280 Tidak, Sensei! 621 00:28:03,310 --> 00:28:06,310 Rasa sakit tidak ada di dojo ini, mengerti? 622 00:28:06,350 --> 00:28:07,380 Tidak, Sensei. 623 00:28:07,420 --> 00:28:09,720 ♪ ♪ 624 00:28:09,750 --> 00:28:13,120 Kekalahan tidak ada di dojo ini, mengerti? 625 00:28:13,160 --> 00:28:14,190 Tidak, Sensei. 626 00:28:14,230 --> 00:28:16,570 ♪ ♪ 627 00:28:16,590 --> 00:28:20,260 Kelas, apakah kalian siap untuk mempelajari cara memukul? 628 00:28:20,300 --> 00:28:21,530 Ya, Sensei! 629 00:28:21,570 --> 00:28:23,810 ♪ ♪ 630 00:28:23,834 --> 00:28:28,834 Improved & Translated by Dincht 631 00:28:30,770 --> 00:28:32,610 Hei, Sensei, aku harus menanyakan sesuatu padamu. 632 00:28:32,640 --> 00:28:33,770 Apa itu? 633 00:28:33,810 --> 00:28:34,880 Well, ada seorang gadis di sekolah. 634 00:28:34,910 --> 00:28:36,110 Apakah dia cantik? 635 00:28:36,150 --> 00:28:38,090 Ya, dia cantik, sangat cantik. / Bagus. 636 00:28:38,120 --> 00:28:39,160 Maksud ku, aku ingin mengajaknya kencan, 637 00:28:39,180 --> 00:28:40,580 tapi aku tidak tahu caranya. 638 00:28:40,620 --> 00:28:42,390 Tidak tahu? Maksud mu cara mengajak wanita kencan? 639 00:28:42,420 --> 00:28:43,760 Bagaimana kalau dia bilang tidak? 640 00:28:43,790 --> 00:28:45,690 Jangan pernah menerima kekalahan, Diaz. 641 00:28:45,720 --> 00:28:47,150 Apa kabar mu, sobat? 642 00:28:47,190 --> 00:28:49,190 Kami punya rencana untukmu. 643 00:28:49,230 --> 00:28:51,070 Malam ini, akan menjadi malam yang besar. 644 00:28:51,100 --> 00:28:54,170 LaRusso Luxury Motor. 645 00:28:55,830 --> 00:28:57,070 Apa rencananya? 646 00:28:58,640 --> 00:29:01,340 647 00:29:01,370 --> 00:29:03,940 ♪ ♪ 648 00:29:03,964 --> 00:29:08,964 Visit us at www.dincht.site