1 00:00:14,973 --> 00:00:17,642 {\an8}〝1969年 北ベトナム〞 2 00:00:58,141 --> 00:00:59,726 ‪俺のせいだ 3 00:00:59,809 --> 00:01:01,186 ‪全員 殺される 4 00:01:01,269 --> 00:01:02,103 ‪静かに 5 00:01:09,819 --> 00:01:11,529 ‪おい 落ち着け 6 00:01:11,613 --> 00:01:12,447 ‪俺を見ろ 7 00:01:15,075 --> 00:01:18,078 ‪生き延びることだけを ‪考えるんだ 8 00:01:25,794 --> 00:01:27,796 ‪悪いのはお前じゃない 9 00:01:30,757 --> 00:01:31,591 ‪俺だ 10 00:01:32,467 --> 00:01:34,677 ‪そのとおり クリーズ 11 00:01:35,261 --> 00:01:36,805 ‪お前のせいだ 12 00:01:37,305 --> 00:01:41,392 ‪でも そいつが ‪生き延びるのは無理だろうな 13 00:01:46,940 --> 00:01:48,983 ‪あなたは将校ですよ 14 00:01:49,067 --> 00:01:50,735 ‪周りをよく見ろ 15 00:01:50,819 --> 00:01:52,904 ‪階級は関係ない 16 00:01:53,404 --> 00:01:54,239 ‪ここではな 17 00:01:55,490 --> 00:01:57,367 ‪自分の身は自分で守れ 18 00:02:40,118 --> 00:02:41,286 ‪仕方なかった 19 00:02:43,121 --> 00:02:43,997 ‪見ただろ 20 00:02:46,124 --> 00:02:47,667 ‪穴の深さは? 21 00:02:47,750 --> 00:02:49,169 ‪死ぬのに十分 22 00:02:50,712 --> 00:02:52,547 ‪でも深さは関係ない 23 00:03:01,347 --> 00:03:04,142 ‪ソースはたっぷり ‪熱いうちに出せ 24 00:03:22,285 --> 00:03:25,580 ‪着いて5分で ‪嫌いな人を10人は見かけた 25 00:03:25,663 --> 00:03:27,248 ‪クリスマスね 26 00:03:27,790 --> 00:03:31,836 ‪アンソニーの行儀が悪いのも ‪毎年のことだ 27 00:03:31,920 --> 00:03:34,339 ‪悪い子にサンタは来ない 28 00:03:34,422 --> 00:03:36,466 ‪私は席 あなたは飲み物を 29 00:03:36,549 --> 00:03:38,009 ‪ああ 了解 30 00:03:40,637 --> 00:03:43,765 ‪メリークリスマス ‪僕とアマンダにいつものを 31 00:03:43,848 --> 00:03:44,849 ‪今すぐに 32 00:03:45,892 --> 00:03:47,602 ‪ダニエル “L”は1つ 33 00:03:50,104 --> 00:03:52,065 ‪ウソだろ 34 00:03:52,941 --> 00:03:55,151 ‪アリ 君なのか? 35 00:03:55,235 --> 00:03:56,611 ‪そのようね 36 00:03:59,155 --> 00:04:02,992 ‪まさかこの場所で ‪会えると思わなかった 37 00:04:04,244 --> 00:04:07,830 ‪レシーダの子供が ‪今やクラブの会員だ 38 00:04:07,914 --> 00:04:10,291 ‪キッチンに忍び込まずにね 39 00:04:12,252 --> 00:04:14,879 ‪驚いたよ 君は今もすてきだ 40 00:04:14,963 --> 00:04:16,422 ‪ありがとう あなたも 41 00:04:17,423 --> 00:04:19,050 ‪会えてうれしい 42 00:04:19,133 --> 00:04:20,176 ‪僕もだ 43 00:04:23,554 --> 00:04:26,891 ‪いろいろ話を聞きたいよ 44 00:04:26,975 --> 00:04:28,268 ‪気をつけろ 45 00:04:28,351 --> 00:04:30,561 ‪白を着てるんだぞ 46 00:04:31,437 --> 00:04:33,106 ‪ジョニー 来て 47 00:04:35,942 --> 00:04:38,152 ‪ジョニーを覚えてるよね 48 00:04:40,154 --> 00:04:41,322 ‪忘れるもんか 49 00:04:42,699 --> 00:04:46,411 ‪ウエストバレー高校の ‪同窓会みたいね 50 00:04:47,328 --> 00:04:47,870 ‪すごい 51 00:04:47,954 --> 00:04:50,707 ‪ああ 本当にすごいことだ 52 00:04:50,790 --> 00:04:53,918 ‪ベルベットスーツか ‪寝る時も着てる? 53 00:04:54,002 --> 00:04:56,337 ‪言ってろ スカーフェイス 54 00:04:56,421 --> 00:05:02,093 ‪どうやら 2人が会うのは ‪高校以来じゃないみたいね 55 00:05:02,176 --> 00:05:03,261 ‪何度か もめた 56 00:05:03,344 --> 00:05:05,013 ‪1度か2度かな 57 00:05:07,390 --> 00:05:08,850 ‪とにかく‪― 58 00:05:08,933 --> 00:05:12,186 ‪イーグルファングと ‪ミヤギ道は協力すべきよ 59 00:05:12,270 --> 00:05:14,814 ‪うまくいくわけない 60 00:05:14,897 --> 00:05:17,525 ‪コブラ会と ‪ミヤギ道はまるで… 61 00:05:17,608 --> 00:05:18,651 ‪油と酢? 62 00:05:18,735 --> 00:05:20,486 ‪ドレッシングじゃない 63 00:05:20,570 --> 00:05:23,531 ‪ブリティッシュ・Bと ‪ハート・Fだ 64 00:05:23,614 --> 00:05:25,074 ‪友達だったろ 65 00:05:25,158 --> 00:05:26,701 ‪ずっとじゃない チンコ息 66 00:05:26,784 --> 00:05:30,038 ‪仲間以外に ‪チンコ息と呼ばせない 67 00:05:30,121 --> 00:05:32,332 ‪そんなあだ名でいいのかよ 68 00:05:32,415 --> 00:05:35,084 ‪やってらんねえ 行こうぜ 69 00:05:36,044 --> 00:05:37,045 ‪ヘタレ(プッシー)‪ども 70 00:05:38,546 --> 00:05:40,965 ‪コブラ会のアホどもの ‪思うつぼだ 71 00:05:41,049 --> 00:05:43,509 ‪元生徒のお前はアホだ 72 00:05:44,093 --> 00:05:44,594 ‪お前も 73 00:05:44,677 --> 00:05:45,261 ‪違う 74 00:05:45,386 --> 00:05:46,346 ‪僕もアホ… 75 00:05:46,429 --> 00:05:48,931 ‪厳密には入門してないけど 76 00:05:49,891 --> 00:05:54,145 ‪今のコブラ会は ‪バレー中のアホが集まってる 77 00:05:54,228 --> 00:05:57,273 ‪アホの王様を中心にして 78 00:05:57,774 --> 00:06:01,069 ‪イーグルファングと… ‪変な名前だけど 79 00:06:01,694 --> 00:06:04,364 ‪僕たちが協力すれば負けない 80 00:06:04,447 --> 00:06:06,783 ‪アホたちの自由にさせない 81 00:06:08,159 --> 00:06:11,579 ‪アホなんて言って悪かった 82 00:06:11,662 --> 00:06:14,457 ‪普段は言語表現に気を使うが 83 00:06:14,540 --> 00:06:16,292 ‪感情を優先した 84 00:06:25,718 --> 00:06:28,221 ‪さあ 何から始める? 85 00:06:29,806 --> 00:06:32,392 ‪あなたの娘は 彼の車に激突 86 00:06:32,475 --> 00:06:34,477 ‪仕返しは顔にナニの絵 87 00:06:34,560 --> 00:06:38,773 ‪いとこは 車に火をつけて ‪バットで殴ろうとした 88 00:06:38,856 --> 00:06:41,192 ‪もっと事情は複雑で… 89 00:06:41,275 --> 00:06:42,985 ‪そんなところだ 90 00:06:43,653 --> 00:06:45,363 ‪ランチの時は何も 91 00:06:46,406 --> 00:06:47,156 ‪ランチ? 92 00:06:47,240 --> 00:06:50,243 ‪ああ 待ち合わせしてね 93 00:06:50,743 --> 00:06:52,870 ‪今日はずっと一緒だった 94 00:06:54,455 --> 00:06:55,415 ‪それは‪― 95 00:06:56,416 --> 00:06:57,500 ‪どうして? 96 00:06:57,583 --> 00:07:00,128 ‪ジョニーから連絡が来たの 97 00:07:00,211 --> 00:07:03,506 ‪それからアリが ‪友達申請をしてくれた 98 00:07:04,340 --> 00:07:06,551 ‪お前にはできないかもな 99 00:07:07,051 --> 00:07:09,053 ‪やっとSNSが使えた? 100 00:07:09,720 --> 00:07:11,806 ‪パソコン教室に通ったか 101 00:07:11,889 --> 00:07:13,891 ‪独学だ 何時間もな 102 00:07:13,975 --> 00:07:16,644 ‪少し休戦しましょうか 103 00:07:17,562 --> 00:07:19,147 ‪迷子にでも? 104 00:07:19,230 --> 00:07:19,981 ‪ごめん 105 00:07:20,064 --> 00:07:23,860 ‪でも聞いて ‪信じられないと思うよ 106 00:07:23,943 --> 00:07:25,862 ‪何が起きてるの? 107 00:07:25,945 --> 00:07:27,905 ‪僕の妻のアマンダだ 108 00:07:27,989 --> 00:07:29,907 ‪こちらは ‪アリ·M·シュワーバー 109 00:07:29,991 --> 00:07:32,160 ‪同じ高校だったの 110 00:07:34,412 --> 00:07:35,872 ‪ぜひお話ししたい 111 00:07:35,955 --> 00:07:37,623 ‪私も同じよ 112 00:07:38,416 --> 00:07:42,128 ‪今はミルズだけ ‪シュワーバーはつかない 113 00:07:45,756 --> 00:07:50,928 ‪バレーの名を懸けた ‪永遠のライバル道場の話は? 114 00:07:51,012 --> 00:07:54,724 ‪待ってよ ‪2人とも道場を持ってるの? 115 00:07:57,310 --> 00:07:58,561 ‪どんな感じ? 116 00:08:00,563 --> 00:08:04,942 ‪全員一致で 合併後の ‪稽古場はミヤギ道に決定 117 00:08:05,026 --> 00:08:08,779 ‪保留事項は ‪新しい道場名と道着デザイン 118 00:08:08,863 --> 00:08:11,365 ‪先生たちのケンカの仲裁方法 119 00:08:12,283 --> 00:08:15,536 ‪完ぺきではないが 始めよう 120 00:08:19,123 --> 00:08:20,541 ‪猫が来たよ 121 00:08:21,125 --> 00:08:22,126 ‪おいで 122 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 ‪猫 飼ってた? 123 00:08:25,755 --> 00:08:26,380 ‪いいえ 124 00:08:31,344 --> 00:08:32,345 ‪どうした? 125 00:08:33,888 --> 00:08:35,056 ‪猫じゃない 126 00:08:47,485 --> 00:08:48,903 ‪仕返しだ ピー 127 00:08:52,865 --> 00:08:53,866 ‪やるぞ 128 00:09:08,214 --> 00:09:09,882 ‪パーティーだってね 129 00:09:10,758 --> 00:09:11,968 ‪来てやった 130 00:09:13,219 --> 00:09:14,428 ‪トリー やめろ 131 00:09:14,512 --> 00:09:15,805 ‪もう遅い 132 00:09:16,472 --> 00:09:17,765 ‪ケリをつける 133 00:09:19,475 --> 00:09:21,185 ‪情け無用! 134 00:09:36,826 --> 00:09:37,827 ‪待ってよ 135 00:09:37,910 --> 00:09:41,080 ‪シャワーの仮装って何それ? 136 00:09:41,163 --> 00:09:42,999 ‪面白かったわよ 137 00:09:43,082 --> 00:09:47,712 ‪こっちは ガイコツの ‪着ぐるみパジャマで‪― 138 00:09:48,379 --> 00:09:49,797 ‪追いかけた 139 00:09:49,880 --> 00:09:52,174 ‪昔話は早く終わらせよう 140 00:09:52,258 --> 00:09:53,092 ‪早送りだ 141 00:09:53,175 --> 00:09:53,926 ‪ダメよ 142 00:09:54,010 --> 00:09:56,053 ‪対立は悪化していったけど 143 00:09:56,137 --> 00:09:59,557 ‪大会を最後に ‪終わったと思ってた 144 00:09:59,640 --> 00:10:03,269 ‪2人の因縁が ‪別れた原因じゃないの? 145 00:10:03,352 --> 00:10:05,104 ‪それは違うの 146 00:10:05,980 --> 00:10:07,148 ‪また別の話 147 00:10:07,231 --> 00:10:08,983 ‪この話は終わり 148 00:10:09,066 --> 00:10:10,192 ‪俺は聞きたい 149 00:10:10,276 --> 00:10:12,028 ‪私も聞かなきゃ 150 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 ‪いいわ 私が話す 151 00:10:14,196 --> 00:10:18,826 ‪大学で知り合った友達に ‪ばったり会ったのを 152 00:10:18,909 --> 00:10:21,162 ‪ダニエルが見かけたの 153 00:10:21,245 --> 00:10:22,496 ‪友達‪ね 154 00:10:22,580 --> 00:10:25,458 ‪ただの男友達だったのに 155 00:10:25,541 --> 00:10:27,043 ‪彼が勘違いした 156 00:10:28,210 --> 00:10:31,464 ‪それで頭にきて ‪わざと誤解させたかも 157 00:10:31,547 --> 00:10:34,342 ‪ああ そう 誤解だって? 158 00:10:34,425 --> 00:10:37,386 ‪君が彼にホレてると思ってた 159 00:10:37,470 --> 00:10:38,846 ‪言ったでしょ 160 00:10:38,929 --> 00:10:43,225 ‪ミヤギさんの車のブレーキが ‪壊れた時もそうよ 161 00:10:43,309 --> 00:10:46,479 ‪まさか事故を ‪私のせいにしてないよね? 162 00:10:47,938 --> 00:10:49,231 ‪してないよ 163 00:10:49,315 --> 00:10:52,860 ‪今までで最高に面白い ‪続きを聞かせて 164 00:10:52,943 --> 00:10:54,779 ‪ダメ彼氏の話は? 165 00:10:54,862 --> 00:10:56,322 ‪俺の話はいい 166 00:10:56,405 --> 00:10:57,782 ‪ぜひ聞きたい 167 00:10:57,865 --> 00:11:00,117 ‪今度はあっちに爆弾を 168 00:11:00,201 --> 00:11:03,162 ‪俺たち2人とも ‪頭がイカれてた 169 00:11:03,245 --> 00:11:04,830 ‪若い時は みんな同じ 170 00:11:04,914 --> 00:11:07,291 ‪私も相当おイタしたわ 171 00:11:08,751 --> 00:11:10,419 ‪暴露はワインのせい? 172 00:11:10,503 --> 00:11:11,212 ‪さあな 173 00:11:11,796 --> 00:11:16,008 ‪子供たちには ‪分別があると思いたいわね 174 00:11:19,136 --> 00:11:21,180 ‪それが蹴り? 本気でやれ 175 00:11:30,147 --> 00:11:31,732 ‪いいぞ やれよ 176 00:11:40,199 --> 00:11:41,992 ‪かかってこい 177 00:11:58,175 --> 00:12:00,511 ‪ディミトリ 立て 行くぞ 178 00:12:10,938 --> 00:12:12,356 ‪こい ヘタレ 179 00:12:15,025 --> 00:12:16,694 ‪まだだ 立て 180 00:13:56,710 --> 00:14:00,840 ‪正直言って ‪もっと根性があるかと思った 181 00:14:10,724 --> 00:14:12,560 ‪楽しませてもらう 182 00:14:18,607 --> 00:14:21,569 ‪笑い死にする前に ‪上着を取ってくる 183 00:14:22,069 --> 00:14:22,820 ‪最高ね 184 00:14:22,903 --> 00:14:24,738 ‪あなたこそ最高の人 185 00:14:24,822 --> 00:14:25,948 ‪楽しかった 186 00:14:26,031 --> 00:14:26,907 ‪私も 187 00:14:27,616 --> 00:14:28,242 ‪ジョニー 188 00:14:28,325 --> 00:14:28,826 ‪じゃあ 189 00:14:28,909 --> 00:14:29,743 ‪またね 190 00:14:30,870 --> 00:14:31,453 ‪会計を 191 00:14:31,537 --> 00:14:32,288 ‪頼む 192 00:14:32,788 --> 00:14:34,582 ‪嫁が払うのか? 193 00:14:34,665 --> 00:14:37,376 ‪君は親のスネをかじってた 194 00:14:38,043 --> 00:14:40,880 ‪どうしてもケンカしたいのね 195 00:14:40,963 --> 00:14:43,883 ‪彼は攻撃 僕は防御するだけ 196 00:14:43,966 --> 00:14:45,885 ‪アリはお見通しだぞ 197 00:14:45,968 --> 00:14:48,262 ‪ほら それが問題よ 198 00:14:48,345 --> 00:14:50,472 ‪1人が何か言えば 反論する 199 00:14:50,556 --> 00:14:52,808 ‪自分の主張をするだけ 200 00:14:53,976 --> 00:14:55,185 ‪2人の言い分を… 201 00:14:55,269 --> 00:14:56,562 ‪違う 3つよ 202 00:14:56,645 --> 00:14:57,980 ‪ジョニーの話と 203 00:14:58,063 --> 00:14:59,023 ‪ダニエルの話 204 00:14:59,690 --> 00:15:01,609 ‪そして真実が1つ 205 00:15:02,401 --> 00:15:06,655 ‪真実は 2人が ‪似た者同士ってこと 206 00:15:07,406 --> 00:15:10,242 ‪相手の中に自分の姿を見てる 207 00:15:10,326 --> 00:15:12,620 ‪認めたくない自分をね 208 00:15:16,999 --> 00:15:18,417 ‪そうかもな 209 00:15:18,500 --> 00:15:21,837 ‪少しだけ 俺が悪かったかも 210 00:15:23,547 --> 00:15:25,591 ‪ああ 僕もだ 211 00:15:28,010 --> 00:15:30,387 ‪アリにポイント! 勝った 212 00:15:30,471 --> 00:15:34,558 ‪試合が終わって ‪王者が決まったところで‪― 213 00:15:35,643 --> 00:15:37,061 ‪僕は行くよ 214 00:15:42,483 --> 00:15:43,776 ‪今夜は… 215 00:15:45,277 --> 00:15:49,573 ‪何て言うか… ‪とにかく本当に楽しかった 216 00:15:50,324 --> 00:15:51,367 ‪私もよ 217 00:15:51,867 --> 00:15:53,869 ‪会えてよかった 218 00:15:54,411 --> 00:15:55,496 ‪アマンダにも 219 00:15:55,579 --> 00:15:56,455 ‪ああ 220 00:15:56,538 --> 00:15:57,247 ‪大事にね 221 00:15:57,331 --> 00:15:59,792 ‪そうだね もちろん 222 00:16:03,963 --> 00:16:04,588 ‪アリ 223 00:16:06,882 --> 00:16:08,217 ‪ひと言だけ 224 00:16:10,511 --> 00:16:12,137 ‪別れた時のこと… 225 00:16:13,973 --> 00:16:15,432 ‪若かっただけ 226 00:16:16,725 --> 00:16:20,813 ‪楽しい思い出は ‪悪いことを忘れさせるものよ 227 00:16:21,438 --> 00:16:23,983 ‪私はいいことだけ覚えてる 228 00:16:25,693 --> 00:16:28,112 ‪そうだね 僕も同じ 229 00:16:33,075 --> 00:16:34,618 ‪メリークリスマス ジョニー 230 00:16:34,702 --> 00:16:36,537 ‪メリークリスマス ラルーソ 231 00:16:37,121 --> 00:16:38,122 ‪ダニエル 232 00:16:48,674 --> 00:16:50,926 ‪アリに2回ハグした 233 00:16:51,010 --> 00:16:53,387 ‪君の分はもっとある 234 00:16:53,470 --> 00:16:55,389 ‪家で現実が待ってるよ 235 00:17:09,653 --> 00:17:11,447 ‪さあ どうする? 236 00:17:29,131 --> 00:17:31,717 ‪起き上がれるのは自分だけだ 237 00:17:31,800 --> 00:17:33,052 ‪他の誰でもない 238 00:18:00,245 --> 00:18:01,789 ‪決着をつけるぞ 239 00:18:08,378 --> 00:18:12,007 ‪よっしゃ ヤツらの負けだ 240 00:18:12,091 --> 00:18:13,717 ‪分かったか ピー 241 00:18:16,553 --> 00:18:19,223 ‪強い者だけが残ると ‪言ったはずだ 242 00:18:19,306 --> 00:18:20,641 ‪クリーズの洗脳だ 243 00:18:20,724 --> 00:18:23,811 ‪お前は最初 ‪軟弱な赤ん坊だった 244 00:18:23,894 --> 00:18:25,729 ‪決して敵を侮るな 245 00:18:25,813 --> 00:18:29,650 ‪強くしたのは俺だ ‪クリーズはお前に興味ない 246 00:18:30,234 --> 00:18:32,361 ‪敵の敵は味方だ 247 00:18:42,996 --> 00:18:44,873 ‪ホーク とどめだ 248 00:19:15,529 --> 00:19:16,780 ‪すまなかった 249 00:19:17,573 --> 00:19:18,448 ‪今までずっと 250 00:19:20,200 --> 00:19:22,035 ‪手伝ってくれるか? 251 00:19:23,620 --> 00:19:24,288 ‪ああ 252 00:19:31,420 --> 00:19:32,421 ‪来いよ 253 00:20:00,324 --> 00:20:02,159 ‪聞こえるか ミゲル 254 00:20:02,242 --> 00:20:03,577 ‪お前は負けない 255 00:20:06,413 --> 00:20:07,497 ‪諦めるな 256 00:20:08,332 --> 00:20:09,333 ‪お前ならできる 257 00:20:10,584 --> 00:20:11,752 ‪お前なら… 258 00:20:29,394 --> 00:20:31,146 ‪かかってこいよ 259 00:20:31,230 --> 00:20:32,189 ‪こい ピー 260 00:20:44,868 --> 00:20:46,453 ‪おかげで本気が出せた 261 00:21:00,884 --> 00:21:02,844 ‪あなたなんて怖くない 262 00:21:04,388 --> 00:21:05,097 ‪やめろ 263 00:21:05,764 --> 00:21:07,849 ‪トリー 終わりだ 264 00:21:09,268 --> 00:21:10,269 ‪まだよ 265 00:21:11,812 --> 00:21:13,897 ‪戦いは終わらない 266 00:21:14,481 --> 00:21:15,774 ‪受けて立つ 267 00:21:24,283 --> 00:21:25,367 ‪裏切り者 268 00:21:27,286 --> 00:21:29,329 ‪背後に気をつけな 269 00:21:32,582 --> 00:21:35,377 ‪彼の背後は友達が守る 270 00:21:44,094 --> 00:21:45,762 ‪どうもありがとう 271 00:21:47,306 --> 00:21:48,348 ‪車を頼む 272 00:21:49,725 --> 00:21:51,852 ‪何 乗ってるの? 273 00:21:52,352 --> 00:21:54,021 ‪93年式のダッジ 274 00:21:55,147 --> 00:21:56,690 ‪まあ いいわ 275 00:21:59,109 --> 00:22:03,530 ‪最近会っている ‪セクシーな女性って誰なの? 276 00:22:03,613 --> 00:22:06,199 ‪アマンダとコソコソ話か 277 00:22:06,283 --> 00:22:07,909 ‪それは別の話 278 00:22:09,536 --> 00:22:10,537 ‪どんな人? 279 00:22:11,163 --> 00:22:11,955 ‪カルメン? 280 00:22:13,248 --> 00:22:14,249 ‪彼女は… 281 00:22:15,208 --> 00:22:16,460 ‪すばらしい 282 00:22:17,502 --> 00:22:19,129 ‪本気なのね 283 00:22:19,963 --> 00:22:22,090 ‪どうかな 様子見だ 284 00:22:22,174 --> 00:22:25,177 ‪ジョニーが言葉を ‪失うほどの女性なら 285 00:22:25,260 --> 00:22:26,928 ‪早くしないと 286 00:22:27,012 --> 00:22:27,929 ‪そうだな 287 00:22:29,139 --> 00:22:31,224 ‪いつも台無しにする 288 00:22:31,308 --> 00:22:33,268 ‪今日は違ったわ 289 00:22:33,352 --> 00:22:34,311 ‪そうか 290 00:22:34,394 --> 00:22:36,980 ‪高校生に戻ったみたいだった 291 00:22:37,564 --> 00:22:39,358 ‪自作のタイムマシンだ 292 00:22:40,025 --> 00:22:44,363 ‪過去に戻ることで ‪今の自分が見える時もある 293 00:22:46,073 --> 00:22:47,699 ‪でもずっとはダメ 294 00:22:47,783 --> 00:22:48,283 ‪ああ 295 00:22:49,451 --> 00:22:50,786 ‪今を生きなきゃ 296 00:22:50,869 --> 00:22:51,995 ‪未来もね 297 00:22:52,496 --> 00:22:53,830 ‪何があるとしても 298 00:22:54,956 --> 00:22:56,750 ‪君は幸せになるよ 299 00:22:57,250 --> 00:22:59,086 ‪あなたも幸せになる 300 00:22:59,878 --> 00:23:01,171 ‪信じてるわ 301 00:23:15,852 --> 00:23:17,229 ‪これを待ってた 302 00:23:17,771 --> 00:23:18,897 ‪私もよ 303 00:23:24,820 --> 00:23:25,987 ‪ウソでしょ 304 00:23:26,488 --> 00:23:28,240 ‪冗談だと思った 305 00:23:29,491 --> 00:23:30,784 ‪送ろうか? 306 00:23:33,203 --> 00:23:34,830 ‪両親を捜さなきゃ 307 00:23:36,373 --> 00:23:39,209 ‪私はいつもあなたの味方よ 308 00:23:39,793 --> 00:23:41,711 ‪ああ 俺もだ 309 00:23:43,171 --> 00:23:46,508 ‪早く行って ‪未来をつかまえてきて 310 00:23:47,092 --> 00:23:48,009 ‪分かった 311 00:23:50,429 --> 00:23:51,430 ‪そうする 312 00:24:09,906 --> 00:24:11,616 ‪カルメン 分かったよ 313 00:24:12,576 --> 00:24:13,618 ‪俺の気持ちだ 314 00:24:15,454 --> 00:24:16,455 ‪愛してる 315 00:24:23,837 --> 00:24:24,921 ‪カルメン 俺は… 316 00:24:26,673 --> 00:24:27,549 ‪どうした? 317 00:24:35,348 --> 00:24:36,641 ‪何があった? 318 00:24:55,702 --> 00:24:56,536 ‪イヤだ 319 00:24:57,537 --> 00:24:58,038 ‪頼む 320 00:24:59,164 --> 00:24:59,998 ‪待て 321 00:25:03,418 --> 00:25:04,294 ‪俺が行く 322 00:25:10,342 --> 00:25:13,053 ‪残念な最期だな クリーズ 323 00:25:14,930 --> 00:25:18,058 ‪生き残るのは1人 ‪俺には待つ人がいる 324 00:25:18,141 --> 00:25:19,434 ‪手をどけろ 325 00:25:21,645 --> 00:25:22,604 ‪俺もだ 326 00:25:22,687 --> 00:25:25,106 ‪いいや お前にはいない 327 00:25:25,607 --> 00:25:28,527 ‪彼女の名前は ‪ベッツィーだったな 328 00:25:28,610 --> 00:25:29,736 ‪死んだよ 329 00:25:32,072 --> 00:25:33,031 ‪ウソだ 330 00:25:33,114 --> 00:25:35,575 ‪この任務が始まる時に知った 331 00:25:35,659 --> 00:25:37,744 ‪車で木に突っ込んだ 332 00:25:37,827 --> 00:25:40,455 ‪パサデナの ‪祖母の家に行く途中でな 333 00:25:41,665 --> 00:25:42,958 ‪バカな女だ 334 00:25:44,417 --> 00:25:45,252 ‪ウソだ 335 00:25:48,171 --> 00:25:49,506 ‪隠してた 336 00:25:49,589 --> 00:25:53,009 ‪気が散ると ‪任務に支障が出るからな 337 00:25:53,843 --> 00:25:54,928 ‪クソッタレ 338 00:25:57,430 --> 00:25:59,182 ‪もう隠す必要はない 339 00:26:11,611 --> 00:26:13,321 ‪前向きに考えよう 340 00:26:13,822 --> 00:26:15,365 ‪すぐに終わる 341 00:26:40,557 --> 00:26:43,059 ‪1… 2… 3… 342 00:26:43,143 --> 00:26:43,810 ‪始め! 343 00:27:00,785 --> 00:27:02,996 ‪遅かったじゃないか 344 00:27:05,498 --> 00:27:06,374 ‪ロビー 345 00:27:07,250 --> 00:27:08,710 ‪何してる? 346 00:27:08,793 --> 00:27:11,588 ‪いるべき場所にいる 347 00:27:12,422 --> 00:27:13,506 ‪お前もだ 348 00:27:15,300 --> 00:27:19,095 ‪3世代のコブラ会が ‪力を合わせて戦う 349 00:27:20,764 --> 00:27:23,308 ‪大会を制覇した後は‪― 350 00:27:24,559 --> 00:27:27,687 ‪ヤワな若者たちを鍛え直す 351 00:27:31,274 --> 00:27:33,693 ‪ジョニー 最後のチャンスだ 352 00:27:35,904 --> 00:27:36,905 ‪協力するか 353 00:27:38,490 --> 00:27:39,491 ‪しないか 354 00:27:41,534 --> 00:27:42,744 ‪やるべきだ 355 00:27:44,204 --> 00:27:46,206 ‪先生は親父のためだと 356 00:28:23,368 --> 00:28:24,744 ‪その程度か? 357 00:29:11,750 --> 00:29:12,709 ‪ダメだ 358 00:29:35,482 --> 00:29:37,817 ‪あいつを信用するな 359 00:29:37,901 --> 00:29:38,860 ‪親父は? 360 00:29:38,943 --> 00:29:40,361 ‪聞いてくれ 361 00:29:40,445 --> 00:29:43,323 ‪親父がいないことで ‪自分を責めてた 362 00:29:44,741 --> 00:29:48,203 ‪クリーズ先生は ‪自分を憎むなと言った 363 00:29:49,537 --> 00:29:50,580 ‪親父を憎む 364 00:29:54,250 --> 00:29:55,376 ‪やめろ 365 00:29:57,337 --> 00:29:58,463 ‪俺は戦わない 366 00:30:06,930 --> 00:30:07,847 ‪弱虫め 367 00:30:13,686 --> 00:30:14,521 ‪しまった 368 00:30:15,897 --> 00:30:16,940 ‪おい ロビー 369 00:30:17,440 --> 00:30:18,358 ‪大丈夫か? 370 00:30:18,942 --> 00:30:22,070 ‪すまない ‪お前を傷つけるなんて 371 00:30:23,071 --> 00:30:23,988 ‪大丈夫か? 372 00:30:25,365 --> 00:30:26,241 ‪ロビー 373 00:30:30,203 --> 00:30:32,956 ‪殺(や)‪るか ‪殺られるかだと言ったろ 374 00:30:33,039 --> 00:30:36,376 ‪なのに お前は ‪情を捨てきれない 375 00:30:40,630 --> 00:30:42,173 ‪任務に情けは要らん 376 00:30:43,049 --> 00:30:44,884 ‪今もそうだ 377 00:30:44,968 --> 00:30:46,344 ‪だからお前は死ぬ 378 00:31:08,616 --> 00:31:09,659 ‪起きろ 379 00:31:10,493 --> 00:31:11,578 ‪大丈夫か? 380 00:31:42,442 --> 00:31:44,277 ‪終わった 手を貸せ 381 00:31:45,361 --> 00:31:46,905 ‪俺を引っ張れ 382 00:31:47,989 --> 00:31:48,740 ‪命令だ 383 00:31:50,325 --> 00:31:51,659 ‪大尉は正しい 384 00:31:52,368 --> 00:31:54,120 ‪俺は従わなかった 385 00:31:54,621 --> 00:31:56,706 ‪何してる? 早くしろ 386 00:31:57,206 --> 00:31:59,208 ‪同じ間違いは犯さない 387 00:31:59,792 --> 00:32:00,627 ‪クリーズ 388 00:32:01,210 --> 00:32:02,045 ‪情け無用 389 00:32:04,130 --> 00:32:05,089 ‪クリーズ! 390 00:32:14,140 --> 00:32:15,767 ‪見込み違いだった 391 00:32:33,493 --> 00:32:35,954 ‪こんな終わり方になるとはな 392 00:32:40,750 --> 00:32:43,670 ‪彼らをけしかけて ‪娘を襲わせたのか? 393 00:32:43,753 --> 00:32:46,214 ‪戦いたいなら受けて立つ 394 00:32:47,840 --> 00:32:48,508 ‪ロビー 395 00:32:49,008 --> 00:32:50,259 ‪言ったはずだ 396 00:32:53,054 --> 00:32:54,764 ‪避けられないと 397 00:33:06,442 --> 00:33:09,237 ‪まだ防御だけにこだわるか? 398 00:33:09,320 --> 00:33:10,822 ‪その必要はない 399 00:33:31,759 --> 00:33:33,511 ‪ミヤギの元へ行け 400 00:33:33,594 --> 00:33:36,139 ‪敵が襲ってきたら 401 00:33:36,222 --> 00:33:38,766 ‪戦う能力を ‪奪ってしまえばいい 402 00:34:07,211 --> 00:34:08,046 ‪パパ! 403 00:34:19,891 --> 00:34:21,851 ‪コブラ会はどうでもいい 404 00:34:21,934 --> 00:34:23,603 ‪子供に手を出すな 405 00:34:26,230 --> 00:34:27,440 ‪自由の国だ 406 00:34:28,191 --> 00:34:29,025 ‪お前は違う 407 00:34:30,485 --> 00:34:32,028 ‪コブラ会は閉鎖しろ 408 00:34:33,154 --> 00:34:34,280 ‪永遠に 409 00:34:36,240 --> 00:34:38,409 ‪昔ながらの方法でいこう 410 00:34:39,869 --> 00:34:41,079 ‪大会だよ 411 00:34:44,540 --> 00:34:45,792 ‪負けたら 412 00:34:46,667 --> 00:34:47,919 ‪俺は消える 413 00:34:50,838 --> 00:34:51,798 ‪お前たちが… 414 00:34:51,881 --> 00:34:53,633 ‪負けねえ 415 00:35:01,933 --> 00:35:02,934 ‪大丈夫? 416 00:35:07,814 --> 00:35:09,065 ‪ロビー 417 00:35:15,196 --> 00:35:16,197 ‪出て行け 418 00:35:19,033 --> 00:35:19,659 ‪全員だ 419 00:35:26,124 --> 00:35:27,125 ‪行くぞ 息子よ 420 00:35:34,799 --> 00:35:35,842 ‪ここを出よう 421 00:35:48,229 --> 00:35:49,814 ‪借りができた 422 00:35:50,731 --> 00:35:51,941 ‪命の恩人だ 423 00:35:53,067 --> 00:35:55,820 ‪必要な時は必ず助ける 424 00:35:56,362 --> 00:35:57,071 ‪一生だ 425 00:35:57,738 --> 00:35:58,990 ‪いいか ジョン 426 00:35:59,073 --> 00:36:00,449 ‪いつでも助ける 427 00:36:01,701 --> 00:36:02,702 ‪借りは返す 428 00:36:19,969 --> 00:36:20,887 ‪よう 429 00:36:22,763 --> 00:36:24,098 ‪久しぶりだな 430 00:37:58,776 --> 00:37:59,735 ‪いいか 431 00:38:00,236 --> 00:38:01,237 ‪始めるぞ 432 00:39:35,831 --> 00:39:40,836 ‪日本語字幕 八木 真琴