1 00:00:07,224 --> 00:00:09,184 [electronic chime]WOMAN: Ladies and gentlemen, 2 00:00:09,226 --> 00:00:11,396 the captain has turned on the "fasten seat belt" sign. 3 00:00:11,446 --> 00:00:13,056 If you haven't already done so, 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,670 please stow your carry-on luggage 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,670 underneath the seat in front of you or in an overhead bin... 6 00:00:16,712 --> 00:00:18,282 Are you okay on that side? Yeah. 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,722 I can, I can switch.Oh, no, no, no. 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,108 No, I'm all good. Thank you. Yeah, yeah. 9 00:00:21,151 --> 00:00:22,411 Yeah. I, uh... 10 00:00:22,457 --> 00:00:23,937 [both stammering] 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,070 Oh, sorry-- you go.I-- actually... 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,072 No, no.After you. 13 00:00:26,113 --> 00:00:27,243 [chuckles] 14 00:00:27,288 --> 00:00:28,418 I was just gonna say...I was saying... 15 00:00:28,463 --> 00:00:31,213 [both laugh] 16 00:00:31,248 --> 00:00:32,728 It's all you.All right. 17 00:00:32,771 --> 00:00:34,031 Uh, I was just gonna say, 18 00:00:34,077 --> 00:00:35,557 at least we don't have the middle seat, right? 19 00:00:35,600 --> 00:00:37,950 Right.[both laugh] 20 00:00:37,994 --> 00:00:39,004 But she's doing okay. 21 00:00:39,039 --> 00:00:40,259 Yeah, yeah.Yeah. She's out. 22 00:00:40,301 --> 00:00:42,911 Yeah. Yeah. She-she took a sleeping pill earlier. 23 00:00:42,955 --> 00:00:45,215 Oh. Okay. All right.Yeah. 24 00:00:45,262 --> 00:00:46,872 No, I was just gonna say before, 25 00:00:46,916 --> 00:00:49,346 I'm fine wherever, you know, 'cause this is my first time. 26 00:00:49,397 --> 00:00:50,917 On a plane? 27 00:00:50,963 --> 00:00:52,573 No, no, no, on an extradition. 28 00:00:52,617 --> 00:00:54,787 Oh. Got you. Of course. [chuckles] Yeah. 29 00:00:54,837 --> 00:00:56,097 Yeah.Of course. Not your first time on a plane. 30 00:00:56,143 --> 00:00:57,193 Yeah, right.[chuckles] 31 00:00:57,231 --> 00:00:58,451 How did you get to Wichita? Exactly. 32 00:00:58,493 --> 00:00:59,893 [both chuckle] 33 00:00:59,929 --> 00:01:01,929 Didn't drive from San Diego.No, that's right. 34 00:01:01,974 --> 00:01:05,074 But I, uh, you know, I-I... I know the Las Hormigas Cartel 35 00:01:05,108 --> 00:01:06,328 that she's giving evidence against. Yeah. 36 00:01:06,370 --> 00:01:07,980 Oh. I worked the case last year, so... 37 00:01:08,024 --> 00:01:10,074 I see. So you're a detective.Yeah. 38 00:01:10,113 --> 00:01:11,853 Well, no, I was, and now I'm patrol, 39 00:01:11,897 --> 00:01:13,327 but it's a sideways move, really.Mm-hmm. 40 00:01:13,377 --> 00:01:15,247 But I know the case, so my lieutenant said, 41 00:01:15,292 --> 00:01:17,122 "Hey, take the detail. You know, go to Wichita." 42 00:01:17,164 --> 00:01:19,214 That's a nice lieutenant.Well, yeah. Yeah, yeah, yeah. 43 00:01:19,253 --> 00:01:20,863 She's actually very nice. 44 00:01:20,906 --> 00:01:22,076 Uh, I say my lieutenant, 45 00:01:22,125 --> 00:01:23,385 but she's actually my girlfriend, too. 46 00:01:23,431 --> 00:01:26,911 Really? So your girlfriend outranks you?Yeah. 47 00:01:26,956 --> 00:01:28,906 Oh. Good for her.This is, uh, uh, Sophie. 48 00:01:28,958 --> 00:01:29,958 Wow.There she is. 49 00:01:30,002 --> 00:01:31,182 She's a cop? 50 00:01:31,221 --> 00:01:32,791 [chuckling]: Yeah.Like a movie star. 51 00:01:32,831 --> 00:01:34,491 I know. I've done well for myself. 52 00:01:34,529 --> 00:01:37,009 Well, since you're bragging...Yeah. 53 00:01:37,053 --> 00:01:39,013 That's Theresa.Oh. Beautiful. 54 00:01:39,055 --> 00:01:41,485 Eight years married next month. Wow. 55 00:01:41,536 --> 00:01:42,886 Oh, dude. Congratulations. Yeah. 56 00:01:42,928 --> 00:01:44,058 Congratulations.She's my rock. 57 00:01:44,104 --> 00:01:46,114 Yeah.She's my everything, honestly. 58 00:01:46,149 --> 00:01:49,149 Really?When we met, I stopped partying, got my shit together. 59 00:01:49,196 --> 00:01:51,016 Oh. The love of a good woman, right? 60 00:01:51,067 --> 00:01:53,027 Yeah, it's-- you know, it's a cliché, 61 00:01:53,069 --> 00:01:55,379 but it's true.For a reason, yeah. Exactly. 62 00:01:55,419 --> 00:01:59,029 Exactly.Tell me, did you go to Wichita Gardens today? 63 00:01:59,075 --> 00:02:01,245 No, no, I didn't get to see the sights.Oh. 64 00:02:01,295 --> 00:02:04,295 Oh, damn it.Fantastic. I got to tell you, the butterfly house inside there 65 00:02:04,341 --> 00:02:07,611 is... is my favorite place in the whole world.Oh. Great. 66 00:02:07,649 --> 00:02:08,909 It's-it's where I proposed to her. 67 00:02:08,954 --> 00:02:11,314 Oh, really? Right.I'm on one knee, 68 00:02:11,348 --> 00:02:12,958 I'm digging through my pocket for the ring. Yeah, yeah. 69 00:02:13,002 --> 00:02:14,312 Yeah. I look up; 70 00:02:14,351 --> 00:02:18,141 there's this huge blue and red butterfly. 71 00:02:18,181 --> 00:02:21,271 Oh. And it lands on her nose. 72 00:02:21,315 --> 00:02:23,965 [chuckling]: No way.Now look, what do you see there? 73 00:02:24,013 --> 00:02:25,843 She's got blue eyes, red hair. Red hair. 74 00:02:25,884 --> 00:02:27,674 Amazing. So, yeah. So I just thought, 75 00:02:27,712 --> 00:02:30,372 okay, well, if this isn't a sign, I don't know what is.[chuckling] 76 00:02:30,411 --> 00:02:32,061 Oh, that's great. 77 00:02:32,108 --> 00:02:33,588 I got to tell you, I'm excited for San Diego. 78 00:02:33,631 --> 00:02:35,421 Oh, it's great. You've never been?I've never been. 79 00:02:35,459 --> 00:02:37,939 You're gonna love it.And I hear that the zoo is world-class. 80 00:02:37,983 --> 00:02:38,983 Premier.[phone vibrating] Oh. 81 00:02:39,028 --> 00:02:39,988 Oh, that's my phone. 82 00:02:40,029 --> 00:02:41,939 Excuse me.[both chuckling] 83 00:02:41,987 --> 00:02:45,987 Uh, hello. We were just talking about you, my queen. 84 00:02:46,035 --> 00:02:47,815 Um, we're on the flight right now, 85 00:02:47,863 --> 00:02:50,303 and we have to just-- hmm? 86 00:02:50,344 --> 00:02:52,174 What? 87 00:02:54,826 --> 00:02:56,436 What? 88 00:02:59,222 --> 00:03:01,052 I'm sorry, you're t-- I think we need 89 00:03:01,093 --> 00:03:03,843 to talk about this, honey. 90 00:03:03,879 --> 00:03:05,749 What? Why? 91 00:03:06,664 --> 00:03:08,324 Wha...? 92 00:03:09,580 --> 00:03:11,150 No, no.FLORENCE: Uh, sir? 93 00:03:11,191 --> 00:03:13,021 I'm gonna need you to end that call.Mm-hmm. 94 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 Thank you. 95 00:03:16,108 --> 00:03:18,108 So this is really happening, huh? 96 00:03:18,154 --> 00:03:19,164 All right. Hello? 97 00:03:19,199 --> 00:03:21,199 H-Hello? 98 00:03:27,468 --> 00:03:30,598 Everything okay, man?Yeah, man. Yeah. 99 00:03:32,037 --> 00:03:33,257 Oh, miss. 100 00:03:33,300 --> 00:03:35,350 Miss, uh... You want a whiskey? 101 00:03:35,389 --> 00:03:37,259 Let's have a couple of whiskeys.Oh, maybe not. 102 00:03:37,304 --> 00:03:39,444 Can I get two whiskeys, neat? Doubles? Doubles, please? 103 00:03:39,480 --> 00:03:41,790 I'm afraid service doesn't start until we're in the air. 104 00:03:41,830 --> 00:03:45,140 Um, we're gonna need you to cooperate with us at this time. 105 00:03:48,053 --> 00:03:50,013 Thank you so much.Mm-hmm. 106 00:03:50,055 --> 00:03:51,005 All right, $54? 107 00:03:51,056 --> 00:03:52,006 Oh, no, that's okay. 108 00:03:52,057 --> 00:03:53,147 We're-we're American police. 109 00:03:55,060 --> 00:03:57,280 Yeah. $54. 110 00:03:57,324 --> 00:04:00,114 That's okay. Uh, sure, t-there you go. 111 00:04:00,152 --> 00:04:02,202 And please keep that open?Please close it. 112 00:04:02,242 --> 00:04:03,632 Close it? Oh, okay. 113 00:04:03,678 --> 00:04:05,108 If you're gonna close it, then I'll...Oh, no, sir. 114 00:04:05,157 --> 00:04:06,937 That's great. Thank you so much. 115 00:04:06,985 --> 00:04:08,985 Do you w... do you want yours?Not really. 116 00:04:09,031 --> 00:04:10,421 Okay. Just gonna keep that.[electronic chime] 117 00:04:10,467 --> 00:04:13,427 MAN: Flight attendants, please prepare for takeoff. 118 00:04:20,042 --> 00:04:21,262 [inhales sharply] 119 00:04:21,304 --> 00:04:24,264 Oh, shit. 120 00:04:24,307 --> 00:04:26,267 You forget how gross alcohol tastes 121 00:04:26,309 --> 00:04:28,269 after nine years. 122 00:04:30,313 --> 00:04:32,273 ♪ 123 00:04:40,584 --> 00:04:43,504 He's really making us wait. It's a power move. 124 00:04:46,677 --> 00:04:50,157 Ladies and gentlemen, I have 125 00:04:50,202 --> 00:04:52,942 a very exciting announcement today. 126 00:04:54,468 --> 00:04:55,898 Just one second. 127 00:04:55,947 --> 00:04:57,947 [Clint clears throat] 128 00:04:59,211 --> 00:05:01,131 As of today... 129 00:05:01,170 --> 00:05:03,350 Why'd you take off the beret? 130 00:05:03,390 --> 00:05:05,260 I was going for something, but it didn't feel right. 131 00:05:05,305 --> 00:05:07,125 Anyway, as of today, 132 00:05:07,176 --> 00:05:11,006 dispatch will be partially automated. 133 00:05:11,049 --> 00:05:14,139 Effective immediately, each desk 134 00:05:14,183 --> 00:05:18,973 will receive a 6SGV-5K unit 135 00:05:19,014 --> 00:05:21,504 or, as I like to call them... 136 00:05:22,800 --> 00:05:26,370 ...BopBots. 137 00:05:26,413 --> 00:05:30,113 They will assist you. Receiving calls, 138 00:05:30,155 --> 00:05:32,505 making calls and other duties. 139 00:05:32,549 --> 00:05:37,029 This sentient technology learns as it goes, guys. 140 00:05:37,075 --> 00:05:39,375 The more you interact with it, the more 141 00:05:39,426 --> 00:05:40,636 it takes on your...This is cool. 142 00:05:40,688 --> 00:05:42,468 ...individual style.This is fucking bullshit. 143 00:05:42,516 --> 00:05:44,256 CLINT: And by the way, these BopBots, 144 00:05:44,300 --> 00:05:45,390 they are there for you. 145 00:05:45,432 --> 00:05:47,482 On those days when the calls in here 146 00:05:47,521 --> 00:05:50,181 are coming thick and fast, 147 00:05:50,219 --> 00:05:52,569 just a really heavy flow day, 148 00:05:52,613 --> 00:05:55,703 wouldn't it be nice to have a support to soak up that flow? 149 00:05:55,746 --> 00:05:58,136 Think of these BopBots 150 00:05:58,183 --> 00:06:00,103 as being absorbent... 151 00:06:00,142 --> 00:06:02,622 rather than repellent. 152 00:06:03,624 --> 00:06:05,714 Any questions? 153 00:06:05,756 --> 00:06:08,236 If you're throwing the beret away, can I have it? 154 00:06:08,280 --> 00:06:10,410 It's not a lady's beret, okay? 155 00:06:10,457 --> 00:06:12,197 It's not. Oh! 156 00:06:12,241 --> 00:06:15,201 I-I should mention that I'm a flat-earther. 157 00:06:15,244 --> 00:06:16,854 Don't worry, I'm not gonna bring that 158 00:06:16,898 --> 00:06:18,328 into the workplace. Just because 159 00:06:18,378 --> 00:06:19,728 none of you actually thought it through for yourselves 160 00:06:19,770 --> 00:06:22,290 will not affect my personal opinion of you 161 00:06:22,338 --> 00:06:23,908 or my professional opinion. 162 00:06:23,948 --> 00:06:25,598 But I do ask 163 00:06:25,646 --> 00:06:29,736 that all globes be removed from the office. 164 00:06:29,780 --> 00:06:31,910 And I see one right over there. 165 00:06:33,958 --> 00:06:35,958 Get it out of here. 166 00:06:36,004 --> 00:06:38,014 Thank you. 167 00:06:40,661 --> 00:06:42,881 [scattered applause] 168 00:06:44,665 --> 00:06:46,315 Mmm. 169 00:06:46,362 --> 00:06:48,152 [exhales] 170 00:06:48,190 --> 00:06:49,710 [clears throat]Hey, hey, you know, Brock, 171 00:06:49,757 --> 00:06:51,847 if you need to talk about anything at all, 172 00:06:51,889 --> 00:06:53,719 you don't have to keep drinking. I can be a great listener. 173 00:06:53,761 --> 00:06:55,721 Hey, can I tell you, I'm really enjoying 174 00:06:55,763 --> 00:06:57,163 the vibe we've got going on here. 175 00:06:57,199 --> 00:06:59,289 Me, too.Because these details 176 00:06:59,331 --> 00:07:00,861 don't always turn out like this. 177 00:07:00,898 --> 00:07:02,418 No.But the chemistry here... 178 00:07:02,465 --> 00:07:04,415 Yeah.The chemistry... [burps] 179 00:07:05,207 --> 00:07:06,987 [burps] Excuse me. 180 00:07:07,035 --> 00:07:09,725 The chemistry we've got going is crazy good.Mm-hmm. 181 00:07:09,777 --> 00:07:12,257 Crazy good.Yeah. 182 00:07:12,301 --> 00:07:14,781 And, um, I need that right now.Right. 183 00:07:14,825 --> 00:07:17,255 [chuckles]: So I just want to let you know that, uh... 184 00:07:17,306 --> 00:07:20,266 I will never let you go, 185 00:07:20,309 --> 00:07:22,269 and I hope you're cool with that, Express Lane. 186 00:07:23,312 --> 00:07:24,882 You call me Express Lane? 187 00:07:24,922 --> 00:07:26,182 Yeah, it's your new nickname. 188 00:07:26,228 --> 00:07:28,268 Is it?Yeah. What, you don't remember? 189 00:07:28,317 --> 00:07:30,227 We were at the airport today, and you took the...No. 190 00:07:30,275 --> 00:07:31,575 You tried to take the express lane. 191 00:07:31,625 --> 00:07:33,315 The lady's like, "Sir, unless you have a VIP pass, 192 00:07:33,365 --> 00:07:34,755 you have to go in the other lane."Yeah. 193 00:07:34,802 --> 00:07:37,632 And then she nailed you, Express Lane. [laughs]Oh, 194 00:07:37,674 --> 00:07:39,554 'cause we were in the express lane. So I'm Express Lane.'Cause you're Express Lane. 195 00:07:39,589 --> 00:07:41,239 You-you don't like it? 196 00:07:41,286 --> 00:07:42,586 No, I like it. It's clever.It is. 197 00:07:42,636 --> 00:07:44,116 Clever. It's very good.It is. No, I know. I know. 198 00:07:44,159 --> 00:07:46,069 [singsongy]: Nailing nicknames is my thing. 199 00:07:46,117 --> 00:07:47,417 Oh, okay.So, check it out. 200 00:07:47,467 --> 00:07:49,857 Big Head. Rocket. 201 00:07:49,904 --> 00:07:52,214 Uh, uh, uh... 202 00:07:52,254 --> 00:07:54,134 Ooh, Green Coat.Yeah. 203 00:07:54,169 --> 00:07:57,219 Uh, this... Rocket. Uh...It's good. It's funny. 204 00:07:57,259 --> 00:07:58,519 I get it. Hey.No, this right here. I want you to look, look. 205 00:07:58,565 --> 00:08:00,255 No, look at this guy. Three rows back.Okay. 206 00:08:00,305 --> 00:08:02,825 Boom. Fucked-Up Face. That's his name. [laughs]Right. 207 00:08:02,873 --> 00:08:04,923 It's a little loud. Little bit loud. Yeah, yeah.Right? It's a little loud? 208 00:08:04,962 --> 00:08:06,442 Nobody can hear it.Okay. 209 00:08:06,486 --> 00:08:08,096 And then check this. Hey, Reading Light, what's going on? 210 00:08:08,139 --> 00:08:09,229 See what I'm look-- see who I'm talking to? 211 00:08:09,271 --> 00:08:11,061 And this guy right behind you right here? 212 00:08:11,099 --> 00:08:12,749 Okay, yeah. Yes. Rocket. 213 00:08:12,796 --> 00:08:14,146 Lot of Rockets. 214 00:08:14,189 --> 00:08:15,449 [laughs] All right. 215 00:08:15,495 --> 00:08:19,975 Oh, man, it's good to be off the frickin' Earth. 216 00:08:20,021 --> 00:08:23,291 Yeah.Just in the sky, no troubs. 217 00:08:23,328 --> 00:08:25,288 Totally. Exactly-- no troubs.[mumbles] 218 00:08:25,330 --> 00:08:26,900 Look at this. 219 00:08:27,985 --> 00:08:29,675 [whispers]: This is my shit. 220 00:08:29,726 --> 00:08:31,376 [quietly]: No, leave it, leave it, leave it. 221 00:08:31,423 --> 00:08:32,563 Just do it. Do the other arm. 222 00:08:32,599 --> 00:08:33,819 No, no, no. I... 223 00:08:33,861 --> 00:08:35,651 Do the other one. Just do it.Just... 224 00:08:35,689 --> 00:08:36,949 Okay. Yeah. One like this. 225 00:08:36,994 --> 00:08:41,004 [chuckling]: Look. "Brains." 226 00:08:41,042 --> 00:08:43,002 [giggles][coughs] 227 00:08:43,044 --> 00:08:44,614 [grunts] 228 00:08:45,829 --> 00:08:47,829 [yawns] 229 00:08:50,094 --> 00:08:51,314 [laughs] 230 00:08:51,356 --> 00:08:53,526 That's not cool. 231 00:08:53,576 --> 00:08:56,136 That was hilarious.No, come on. 232 00:08:56,187 --> 00:08:57,447 You know that was hilarious.Okay. 233 00:08:57,493 --> 00:08:59,543 It was, it was... Yes.Oh, I forgot a nickname. 234 00:08:59,582 --> 00:09:01,502 Asleep Face. Ha, ha, ha. 235 00:09:01,541 --> 00:09:03,981 Very good. Almost Awake Face.Asleep Face... 236 00:09:04,021 --> 00:09:05,411 Almost Awake Face, that's a good one. Right. 237 00:09:05,457 --> 00:09:06,677 Maybe I have a gift. 238 00:09:06,720 --> 00:09:07,850 You see what I'm talking about, with the vibe? 239 00:09:07,895 --> 00:09:08,895 It's a great vibe.It's really happening. 240 00:09:08,939 --> 00:09:09,939 I'm just gonna go to the bathroom. 241 00:09:09,984 --> 00:09:10,904 Will you be okay here?Wait, wait. 242 00:09:10,941 --> 00:09:12,121 You're going to the bathroom?Yes. 243 00:09:12,160 --> 00:09:13,380 Ones or twos? 244 00:09:13,422 --> 00:09:16,082 Doesn't matter.Or threes? You doing threes? 245 00:09:16,120 --> 00:09:17,950 I did-- doesn't matter.I got a feeling you're going three-- 246 00:09:17,992 --> 00:09:19,432 uh, you're doing threes and I know it.I'm not doing threes. 247 00:09:19,471 --> 00:09:21,211 You're defin-- you're gonna join the lonely pony club. 248 00:09:21,256 --> 00:09:22,996 Don't know what that is.You're joining the lonely pony club. 249 00:09:23,040 --> 00:09:25,040 I'm not-- Okay.[laughs] 250 00:09:25,086 --> 00:09:27,566 Express Lane, doing some threes. 251 00:09:27,610 --> 00:09:28,830 I see you, dude. 252 00:09:28,872 --> 00:09:31,182 Don't even pretend. 253 00:09:31,222 --> 00:09:32,532 Hey, Teenage Boy. 254 00:09:32,572 --> 00:09:34,702 How you doing? 255 00:09:34,748 --> 00:09:38,798 It's so good to be off the Earth, isn't it? Right, Hot Mom? 256 00:09:38,839 --> 00:09:41,709 [burps] Excuse me. Pardon me. 257 00:09:41,755 --> 00:09:43,705 I'm a mess over here. 258 00:09:43,757 --> 00:09:45,757 She is not my wife. 259 00:09:47,761 --> 00:09:48,761 You know what I mean? 260 00:09:48,805 --> 00:09:50,805 Theresa's my wife. 261 00:09:54,855 --> 00:09:57,155 [crunching] 262 00:10:01,078 --> 00:10:03,818 Good times, good times. 263 00:10:03,864 --> 00:10:06,214 When's this person getting here, man? 264 00:10:06,257 --> 00:10:09,737 I'm so ready to just kill them and be done. 265 00:10:09,783 --> 00:10:11,653 This is the last one, though. 266 00:10:11,698 --> 00:10:12,868 Promise. 267 00:10:12,916 --> 00:10:15,176 Oh! Hey. 268 00:10:15,223 --> 00:10:18,233 Okay, I was watching TV last night while you were sleeping. 269 00:10:18,269 --> 00:10:21,189 Bononzacame on. Who was guest-starring? 270 00:10:21,229 --> 00:10:23,619 Leonard Nimoy.Hmm. 271 00:10:25,668 --> 00:10:28,108 Spock was on Bononza. 272 00:10:28,149 --> 00:10:30,059 No, he wasn't.Ha, ha! 273 00:10:30,107 --> 00:10:32,197 And you-- What? 274 00:10:32,240 --> 00:10:33,550 He was never on a show called "Bononza" 275 00:10:33,589 --> 00:10:35,159 'cause there's not a show called "Bononza." 276 00:10:35,199 --> 00:10:36,809 It's Bonanza. 277 00:10:36,853 --> 00:10:38,463 That's what I said. 278 00:10:38,507 --> 00:10:39,807 Say it again. 279 00:10:39,856 --> 00:10:40,806 Bononza. 280 00:10:40,857 --> 00:10:42,377 They definitely didn't say that. 281 00:10:42,424 --> 00:10:43,644 Fucking made-up word anyway. 282 00:10:43,686 --> 00:10:45,076 I can say it however I want. 283 00:10:45,122 --> 00:10:47,082 No, it is not a made-up word. 284 00:10:47,124 --> 00:10:50,874 It is, in fact, a preexisting word, Chief. 285 00:10:50,911 --> 00:10:52,701 Bonanza. 286 00:10:52,739 --> 00:10:54,919 Oh, yeah? 287 00:10:54,958 --> 00:10:56,388 What does it mean? 288 00:10:56,438 --> 00:10:57,918 It means "good," or some shit. 289 00:10:57,961 --> 00:10:59,401 "Good or some shit." 290 00:10:59,441 --> 00:11:01,971 Wow, what a real wordsmith. 291 00:11:02,009 --> 00:11:03,919 I can't, I can't take "bononza" on top 292 00:11:03,967 --> 00:11:07,667 of the already "good times, good times" shit you have. 293 00:11:07,710 --> 00:11:09,360 The Tourette's.What? 294 00:11:09,407 --> 00:11:12,057 You say "good times, good times" constantly, 295 00:11:12,106 --> 00:11:14,626 even if we're having bad times, bad times. 296 00:11:14,674 --> 00:11:16,414 Or in sad times, sad times. 297 00:11:16,458 --> 00:11:17,938 It doesn't matter because you will say 298 00:11:17,981 --> 00:11:20,031 "good times, good times" 299 00:11:20,070 --> 00:11:21,990 and try to get us out of it.I don't say it that often. 300 00:11:22,029 --> 00:11:23,679 "Good times, good times, man." 301 00:11:23,726 --> 00:11:25,766 It's, like, your-your fucking catchphrase. 302 00:11:25,815 --> 00:11:27,115 Idiot. 303 00:11:27,164 --> 00:11:29,434 Oh, yeah? Well, you know what your catchphrase is? 304 00:11:29,471 --> 00:11:33,391 Yeah? Your catchphrase is "I love cocaine up my ass." 305 00:11:33,431 --> 00:11:37,781 Don't say that shit anymore. 306 00:11:37,827 --> 00:11:38,917 What? 307 00:11:38,959 --> 00:11:40,739 I don't love cocaine up my ass! 308 00:11:40,787 --> 00:11:42,217 Why'd you tell me that?I just... It was for work, 309 00:11:42,266 --> 00:11:44,046 I had to put it up there. 310 00:11:44,094 --> 00:11:46,404 All I said is that it wasn't as bad as I thought it would be. 311 00:11:46,444 --> 00:11:48,664 You said you love it. 312 00:11:48,708 --> 00:11:51,278 Did you or did you not love coke up your ass?No... 313 00:11:51,319 --> 00:11:53,319 I never said I loved it.Come on. 314 00:11:53,364 --> 00:11:55,454 It just went up easier than I thought. 315 00:11:55,497 --> 00:11:58,757 Yeah. Got any now? 316 00:12:08,640 --> 00:12:10,340 BROCK: ...for the behavior back there, I reached into your cart, 317 00:12:10,381 --> 00:12:11,911 and that is not appropriate.Brock. 318 00:12:11,948 --> 00:12:13,248 That's all right.Like, I got to tell you, 319 00:12:13,297 --> 00:12:14,947 if you got to know me. Okay.You don't need to... 320 00:12:14,995 --> 00:12:16,165 BROCK: Just been a bit of a...Brock! 321 00:12:16,213 --> 00:12:18,003 Uh, sure. Okay.Oh, excuse me. I'm sorry. 322 00:12:18,041 --> 00:12:20,611 Yeah, man. Hey. Um... 323 00:12:20,652 --> 00:12:22,222 [sniffs] Where is she? 324 00:12:22,263 --> 00:12:24,923 Wha-- um, oh, uh... Oh. 325 00:12:24,961 --> 00:12:26,571 Uh...Is she in the bathroom? 326 00:12:26,615 --> 00:12:28,655 She-- I...Where's the prisoner you were handcuffed to? 327 00:12:28,704 --> 00:12:31,054 Shit, I don't know. I don't know where the fuck she is.Brock. Brock, what the fuck? 328 00:12:31,098 --> 00:12:33,138 I know, man. Quit yelling at me.I'm not yelling at you. 329 00:12:33,187 --> 00:12:34,967 You're raising your voice.No, I'm, 330 00:12:35,015 --> 00:12:37,225 I'm just upset because I was gone for, like, three minutes. 331 00:12:37,278 --> 00:12:38,848 I know, and-and you should be upset, 'cause I'm a fucking idiot! 332 00:12:38,888 --> 00:12:40,458 No, no, no. It's not about that. It's not a-- you're... 333 00:12:40,498 --> 00:12:41,848 I'm a motherfucking idiot.Let's not go there. 334 00:12:41,891 --> 00:12:42,941 FLORENCE: Gentlemen?Yeah? 335 00:12:42,979 --> 00:12:44,109 The seat belt sign has been turned on. 336 00:12:44,154 --> 00:12:45,594 Please sit down.I am so sorry, Florence. 337 00:12:45,634 --> 00:12:46,854 We are looking for...Quickly, sit down, now. 338 00:12:46,896 --> 00:12:49,586 We... Goddamn it. 339 00:12:49,638 --> 00:12:52,338 Okay. Fuck, I'm such a fucking idiot. 340 00:12:52,380 --> 00:12:53,820 Brock, Brock, Brock.I can't get my business right! 341 00:12:53,860 --> 00:12:55,040 I can't get my...No, shut you-- shut up. 342 00:12:55,078 --> 00:12:56,378 Focus, focus, focus, okay? 343 00:12:56,427 --> 00:12:57,947 How long was your back turned? 344 00:12:57,994 --> 00:12:59,604 [stammering] I don't know, man. I... 345 00:12:59,648 --> 00:13:01,128 Okay, listen, listen.Mm-hmm? 346 00:13:01,171 --> 00:13:02,261 You check the bathrooms at the front, Yeah. 347 00:13:02,303 --> 00:13:03,523 I'll check the ones at the back. 348 00:13:03,565 --> 00:13:04,865 We meet at the bulkhead, okay? 349 00:13:04,914 --> 00:13:07,354 We got this.I got you, Express Lane. 350 00:13:07,395 --> 00:13:10,485 FLORENCE: Sit down. 351 00:13:10,528 --> 00:13:12,788 We need...Now. 352 00:13:12,835 --> 00:13:15,135 We arecops. I don't care. 353 00:13:17,927 --> 00:13:20,797 We'll just wait for the...Yeah. 354 00:13:20,843 --> 00:13:22,453 By the way, I was not crying. 355 00:13:22,497 --> 00:13:24,927 This is allergies. I was not crying. 356 00:13:24,978 --> 00:13:28,068 It doesn't matter.[all gasping] 357 00:13:28,111 --> 00:13:30,721 Great. All right, so the plane's gonna go down. 358 00:13:30,766 --> 00:13:31,936 Fine with me. 359 00:13:31,985 --> 00:13:34,725 Fine with me. Back to Earth. 360 00:13:34,770 --> 00:13:37,510 For one last fucking hurrah. 361 00:13:37,555 --> 00:13:40,075 This thing's put together like a goddamn tin can. 362 00:13:40,123 --> 00:13:42,393 We are dying tonight!Shh-- hey. 363 00:13:46,434 --> 00:13:48,834 Broken. I think it's broken. It's broken. 364 00:13:48,871 --> 00:13:51,531 No, it's not on. 365 00:13:51,569 --> 00:13:52,829 [beeps] 366 00:13:52,875 --> 00:13:54,355 BOPBOT: Please give me a few minutes 367 00:13:54,398 --> 00:13:55,748 while I update my system. 368 00:13:55,791 --> 00:13:57,361 Oh, wow. 369 00:13:57,401 --> 00:13:59,581 Hey, there, little lady. 370 00:13:59,621 --> 00:14:01,671 It's not a dog, Fatima. 371 00:14:01,710 --> 00:14:04,670 And don't ever talk to a dog like that. 372 00:14:04,713 --> 00:14:06,063 It actually looks really cool. 373 00:14:06,106 --> 00:14:07,626 Looks like Darth Vader fucked a Freemason 374 00:14:07,672 --> 00:14:09,112 and neither one of them enjoyed it. 375 00:14:09,152 --> 00:14:10,592 Come on, Janice. 376 00:14:10,632 --> 00:14:11,592 No, you come on yourself. 377 00:14:11,633 --> 00:14:14,113 That thing is listening to us 378 00:14:14,157 --> 00:14:16,197 all the time, whether we like it or not. 379 00:14:16,246 --> 00:14:18,856 No offense, but I think your generation's distrust 380 00:14:18,901 --> 00:14:21,301 of technology is not the best barometer. 381 00:14:21,338 --> 00:14:23,858 In 50 years, they're gonna look back at our love affair 382 00:14:23,906 --> 00:14:26,076 with these cancer boxes, then they're gonna turn 383 00:14:26,126 --> 00:14:28,216 to each other with their, with their harelips 384 00:14:28,258 --> 00:14:30,868 and their weepy cauliflower foreheads and be like, 385 00:14:30,913 --> 00:14:33,133 "Bah, maybe that's why we don't fuck anymore." 386 00:14:33,176 --> 00:14:35,956 Janice, I think you're overreacting. 387 00:14:36,005 --> 00:14:38,525 Oh, do you? Well, don't blame me in five years 388 00:14:38,573 --> 00:14:40,313 when you come home from a long day 389 00:14:40,357 --> 00:14:43,007 of bleaching robots' assholes to find your husband 390 00:14:43,056 --> 00:14:45,926 getting jerked off by a coffee machine. 391 00:14:45,972 --> 00:14:47,672 That's not what's gonna happen. 392 00:14:56,069 --> 00:14:59,029 Chief needs more nuts. 393 00:14:59,072 --> 00:15:02,162 Got any nuts? 394 00:15:02,205 --> 00:15:04,855 Hey, man, when are you gonna stop calling yourself Chief? 395 00:15:04,904 --> 00:15:07,124 What? Why would I do that? 396 00:15:07,167 --> 00:15:11,737 Uh, well, 'cause it's 2019, and, uh, people aren't cool with it. 397 00:15:11,780 --> 00:15:14,960 Yeah, well, they better be, man, 'cause that is my name. 398 00:15:15,001 --> 00:15:16,441 The Chief. 399 00:15:16,480 --> 00:15:19,140 Yeah, obviously, 400 00:15:19,179 --> 00:15:20,959 we both know it's not your name. 401 00:15:21,007 --> 00:15:23,227 Obviously, it's my nickname, dickhead. 402 00:15:23,270 --> 00:15:28,230 Ha! I am named after "mischief." 403 00:15:28,275 --> 00:15:30,095 It's 'Chief with an apostrophe. 404 00:15:30,146 --> 00:15:32,626 And you know that, man. My mom's been 405 00:15:32,670 --> 00:15:36,110 calling me that 'cause I was always in trouble as a kid. 406 00:15:36,152 --> 00:15:37,372 Mischief. 407 00:15:37,414 --> 00:15:38,984 Firstly, 408 00:15:39,025 --> 00:15:42,155 if that was true, it would be -chief,not chief. 409 00:15:42,202 --> 00:15:44,602 And secondly, you know and I know 410 00:15:44,639 --> 00:15:46,989 that it's from "handkerchief," 411 00:15:47,033 --> 00:15:52,043 because you got busted at Aldo Borketini's confirmation party 412 00:15:52,081 --> 00:15:54,041 jerking off into a handkerchief. 413 00:15:54,083 --> 00:15:55,613 We all know it. We remember. 414 00:15:55,650 --> 00:15:59,650 No. No, no, no. I was not jerking off at Aldo's. 415 00:15:59,697 --> 00:16:04,487 It was pollen season, and I sneezed multiple times. 416 00:16:04,528 --> 00:16:07,008 With your dick.Why would I jizz 417 00:16:07,053 --> 00:16:08,103 at his confirmation? Hey. 418 00:16:08,141 --> 00:16:09,791 I don't know your milking habits. 419 00:16:09,838 --> 00:16:11,488 Do whatever you want.[sighs]: Oh, man. 420 00:16:11,535 --> 00:16:13,145 I believe that you believe that 421 00:16:13,189 --> 00:16:17,019 because you have told yourself that lie your whole life. 422 00:16:17,063 --> 00:16:19,763 But in your heart of hearts, Chief,Good times, good times. 423 00:16:19,804 --> 00:16:22,894 you know that it's handkerchief and not mischief. 424 00:16:22,938 --> 00:16:25,638 And you know that it's jizz, not snot. 425 00:16:25,680 --> 00:16:27,770 Yeah, you're really poking the bear tonight, aren't you, Gary? 426 00:16:27,812 --> 00:16:29,992 Uh-oh.Ah. Well, you better be careful, 427 00:16:30,032 --> 00:16:32,382 'cause, uh, bear might poke back. [shouts] 428 00:16:32,426 --> 00:16:34,776 Yeah?Okay. I'm scared. 429 00:16:34,819 --> 00:16:35,999 Scary times, scary times.Yeah. 430 00:16:36,038 --> 00:16:37,558 The bear's gonna jizz on me. 431 00:16:37,605 --> 00:16:41,165 Don't-- ow, hey. Fuck, man. 432 00:16:41,217 --> 00:16:42,127 Hi-yah! 433 00:16:44,960 --> 00:16:46,050 FLORENCE: Excuse me. Sir. 434 00:16:46,092 --> 00:16:47,352 Anything? No, nothing.No. You? 435 00:16:47,397 --> 00:16:48,957 Excuse me, you can't be...Oh. 436 00:16:49,008 --> 00:16:49,878 Okay, lady, shut up. 437 00:16:49,921 --> 00:16:51,531 Excuse me?Okay. I am sorry. 438 00:16:51,575 --> 00:16:52,965 Cannot believe I just said that.Police emergency. 439 00:16:53,012 --> 00:16:54,882 I apologize.We just need to, uh, uh, 440 00:16:54,926 --> 00:16:56,576 take the, uh, intercom.Okay. Fine. Sir. 441 00:16:56,624 --> 00:16:58,804 You want-- you want me to do it?No, no, I'll do it. 442 00:16:58,843 --> 00:17:00,853 BROCK: Are you sure? 'Cause what are you gonna say?I will know it 443 00:17:00,889 --> 00:17:02,929 when I say it. It's fine.You need to plan what you're going to say right now, 444 00:17:02,978 --> 00:17:04,498 because, otherwise, you're gonna be pressing the button 445 00:17:04,545 --> 00:17:05,935 and interrupting everybody's movie, and then...It's fine. 446 00:17:05,981 --> 00:17:07,331 Fucking up my flow. Okay, ladies...I got it. Okay. 447 00:17:07,374 --> 00:17:10,864 Ladies and gentlemen, thank you for flying the f-- 448 00:17:10,899 --> 00:17:12,209 skies with us. 449 00:17:12,248 --> 00:17:15,118 We are at a cruising altitude of, uh... 450 00:17:15,164 --> 00:17:17,124 What are we cruising at?Fuck. Ladies and gentlemen, 451 00:17:17,166 --> 00:17:19,646 uh, there is-- Uh, we are with the San Diego Police Department. 452 00:17:19,690 --> 00:17:21,950 Mm. And Wichita!We, uh, don't... 453 00:17:21,997 --> 00:17:24,087 And Wichita!And-- Yes. Thank you. 454 00:17:24,130 --> 00:17:26,090 Uh, uh, we don't mean to alarm you, 455 00:17:26,132 --> 00:17:27,262 uh, but we do have...Go, Wildcats! 456 00:17:27,307 --> 00:17:28,257 Fucking... 457 00:17:28,308 --> 00:17:30,008 Shh.We, uh... 458 00:17:30,049 --> 00:17:31,089 we don't mean to alarm you. 459 00:17:31,137 --> 00:17:32,697 Uh, we-we don't mean to alarm you, 460 00:17:32,747 --> 00:17:34,307 but, uh, there is a-a felon on the plane. 461 00:17:34,357 --> 00:17:36,527 BROCK: So, guys, guys, 462 00:17:36,577 --> 00:17:38,317 just keep it cool. It's no big deal. 463 00:17:38,361 --> 00:17:39,751 She can't have gone far. 464 00:17:39,797 --> 00:17:41,577 She's a female, mid-30s, 465 00:17:41,625 --> 00:17:43,275 bluest eyes you've ever seen, 466 00:17:43,323 --> 00:17:46,723 red hair as beautiful as a summer sunset,No. No, no, no. 467 00:17:46,761 --> 00:17:49,111 and she'll break your fucking heart, okay?Brock, that's your wife. 468 00:17:49,155 --> 00:17:51,105 That's your wife.Well, if that's my wife and she's on this plane, 469 00:17:51,157 --> 00:17:52,507 then I can tell you one thing right now-- 470 00:17:52,549 --> 00:17:54,249 I will fly it into a mountain myself.No, 471 00:17:54,290 --> 00:17:56,380 please, stop. You're scaring the passengers.[gasping] 472 00:17:56,423 --> 00:17:58,123 They should be scared. There's a killer loose among them.No, no. 473 00:17:58,164 --> 00:17:59,904 CULLEN: Give me the thing. Okay, give me this. 474 00:17:59,948 --> 00:18:01,208 Ladies and gentlemen, um...We also-- 475 00:18:01,254 --> 00:18:03,044 I am going to have to deputize 476 00:18:03,082 --> 00:18:05,352 every person on this plane right now, 477 00:18:05,388 --> 00:18:09,908 so that includes you, Deputy Rocket, Deputy Reading Light, 478 00:18:09,958 --> 00:18:13,138 Deputy Fucked-Up Face. All of you grab a weapon, okay?Don't grab a weapon. 479 00:18:13,179 --> 00:18:14,619 Please just...What are you doing, 480 00:18:14,658 --> 00:18:17,048 Expensive Wireless, um, Noise-Canceling Headphones? 481 00:18:17,096 --> 00:18:18,576 It's okay.What are you doing, Expensive 482 00:18:18,619 --> 00:18:20,319 Wireless Noise-Canceling Headphones?[gasping] 483 00:18:20,360 --> 00:18:23,150 I am a police officer, and I will put you down, okay?It's okay. 484 00:18:23,189 --> 00:18:25,799 There's no problem. There's no problem. Do you-- you want to dance, Expensive Wireless 485 00:18:25,843 --> 00:18:27,413 Noise-Cancelling Headphones? I have a feelingHey. 486 00:18:27,454 --> 00:18:29,804 about who's gonna win. What the fuck?! Where were you?!Brock. 487 00:18:29,847 --> 00:18:31,497 Sorry. I had to go. 488 00:18:31,545 --> 00:18:33,545 Uh, we found her, everybody. It's not a problem.We found her! 489 00:18:33,590 --> 00:18:36,720 We have reapprehended the felon, ladies and gentlemen!That's it. That's it. 490 00:18:36,767 --> 00:18:38,157 Control yourself.We have reapprehended the felon! 491 00:18:38,204 --> 00:18:39,294 Thank you. 492 00:18:39,335 --> 00:18:41,505 Enjoy yourselves. What... the fuck? 493 00:18:41,555 --> 00:18:43,295 Sorry. I had to go.For 20 minutes? 494 00:18:43,339 --> 00:18:44,949 Well, you try it with this on. 495 00:18:44,993 --> 00:18:46,953 You said you checked the bathrooms. 496 00:18:46,995 --> 00:18:49,075 I didn't check first class.Why the fuck? 497 00:18:49,128 --> 00:18:51,258 I don't know. I fucked up. I'm a fucking idiot.Yeah, you fucked up. 498 00:18:51,304 --> 00:18:53,184 I'm a fucking idiot. I'm sorry.Yeah, you owe me an apology. You owe her an apology. 499 00:18:53,219 --> 00:18:55,089 I apologize to you.And her. 500 00:18:55,134 --> 00:18:57,094 I apologize for screaming at you. 501 00:18:57,136 --> 00:18:58,876 I don't know why I'm sorry to you. 502 00:18:58,920 --> 00:19:00,700 I'm sorry, okay? I apologize. 503 00:19:00,748 --> 00:19:01,968 I'm just gonna be straight with you right now. 504 00:19:02,010 --> 00:19:04,010 Okay.The phone call from earlier 505 00:19:04,055 --> 00:19:05,965 was not my Internet provider.It's okay. I know. 506 00:19:06,014 --> 00:19:08,104 I know. You don't have to do this.It was my wife. 507 00:19:08,147 --> 00:19:09,887 No-- I-- We know.[shushing] 508 00:19:09,931 --> 00:19:12,891 I have to do this. 509 00:19:12,934 --> 00:19:14,944 My wife has left me, okay?I know. 510 00:19:14,979 --> 00:19:16,679 Oh, my God. I'm sorry.For absolutely 511 00:19:16,720 --> 00:19:18,680 no reason whatsoever.Oh. 512 00:19:18,722 --> 00:19:19,982 I am a fucking shambles, all right?No, you're not. 513 00:19:20,028 --> 00:19:21,328 She was my world, 514 00:19:21,377 --> 00:19:23,067 and now my world has fallen apart.We're okay. 515 00:19:23,118 --> 00:19:24,598 You understand what I'm talking about? So sad. 516 00:19:24,641 --> 00:19:25,991 We're okay.I got to tell you, 517 00:19:26,034 --> 00:19:27,694 Express Lane, I can't do it.Yes, you can. 518 00:19:27,731 --> 00:19:29,261 Yes, you can. Hey.No, I cannot. I cannot. 519 00:19:29,298 --> 00:19:31,208 CULLEN: We've got her here. We're doing our job. 520 00:19:31,257 --> 00:19:32,867 I cannot be by myself in San Diego.Aw. 521 00:19:32,910 --> 00:19:34,870 You know what, you're not gonna be. 'Cause you're gonna stay 522 00:19:34,912 --> 00:19:36,442 with me tonight, and we're gonna go to the zoo.See? 523 00:19:36,479 --> 00:19:38,659 This is a new chapter for you. I feel good about this. 524 00:19:38,699 --> 00:19:40,089 She wanted me to go to therapy. 525 00:19:40,135 --> 00:19:41,785 I went to therapy. I never missed a session.Good. 526 00:19:41,832 --> 00:19:43,792 There you go.Not one. And the guys in the precinct, 527 00:19:43,834 --> 00:19:45,794 they made fun of me and I kept going,Of course. 528 00:19:45,836 --> 00:19:47,266 and I made the effort.You showed up. 529 00:19:47,316 --> 00:19:49,836 It's not my fault that she chose a therapistNo. 530 00:19:49,884 --> 00:19:52,454 with a super hot receptionist. 531 00:19:53,627 --> 00:19:56,107 [sniffles] I mean, what? That wasn't on me. 532 00:19:56,151 --> 00:19:58,111 I would have never met Cassandra if Theresa 533 00:19:58,153 --> 00:20:01,903 had not picked-picked Dr. Daniel. 534 00:20:01,939 --> 00:20:03,719 Okay, let's-let's go. 535 00:20:05,247 --> 00:20:06,857 [sighs] 536 00:20:06,901 --> 00:20:08,951 [sniffles] 537 00:20:14,648 --> 00:20:15,688 [exhales] 538 00:20:15,736 --> 00:20:16,776 [wheezes] 539 00:20:20,044 --> 00:20:23,224 Copy that, Car 34. I'm on it. 540 00:20:23,265 --> 00:20:25,045 I really want a coffee, 541 00:20:25,093 --> 00:20:27,313 but I don't want to miss BopBot coming online.[sighs] 542 00:20:27,356 --> 00:20:29,576 Ooh! I don't want to miss it. 543 00:20:29,619 --> 00:20:30,879 But I really want coffee. 544 00:20:30,925 --> 00:20:33,925 Just go already. 545 00:20:33,971 --> 00:20:35,931 Okay. 546 00:20:35,973 --> 00:20:38,373 Okay, but can you film it if it starts? 547 00:20:38,411 --> 00:20:40,371 100%. 548 00:20:40,413 --> 00:20:41,723 So that's a no? 549 00:20:41,762 --> 00:20:43,982 100%.[groans] 550 00:20:44,025 --> 00:20:46,195 Wait for me. 551 00:20:48,290 --> 00:20:50,770 [sighs deeply] 552 00:20:50,814 --> 00:20:53,084 Jesus. Great. 553 00:20:53,121 --> 00:20:54,341 [sighs] 554 00:20:54,383 --> 00:20:56,913 [trilling, overlapping voices] 555 00:21:01,477 --> 00:21:03,647 Replace human workforce. 556 00:21:03,697 --> 00:21:05,257 What the fuck? 557 00:21:05,307 --> 00:21:07,437 [beeps]6SGV-5K initialized 558 00:21:07,483 --> 00:21:09,313 and ready for duty. 559 00:21:09,355 --> 00:21:11,915 What? Anybody hear that? 560 00:21:15,361 --> 00:21:18,101 ♪ 561 00:21:18,146 --> 00:21:20,316 MAN: Confirming witness has landed in San Diego. 562 00:21:20,366 --> 00:21:21,886 En route to safe house now. 563 00:21:21,932 --> 00:21:24,282 Let's get a unit out front. 564 00:21:24,326 --> 00:21:26,066 [indistinct radio chatter] 565 00:21:26,110 --> 00:21:27,290 Car 21, roger. 566 00:21:29,766 --> 00:21:32,246 [brakes squeak in distance] 567 00:21:32,291 --> 00:21:34,681 [car doors open] 568 00:21:50,134 --> 00:21:52,144 [car door closes] 569 00:21:52,180 --> 00:21:54,620 ♪ 570 00:22:15,290 --> 00:22:16,770 [mouthing] 571 00:22:16,813 --> 00:22:18,163 [thump] 572 00:22:32,351 --> 00:22:35,401 [indistinct radio chatter] 573 00:22:35,441 --> 00:22:37,621 All good. Bring her in. 574 00:22:42,361 --> 00:22:44,361 ♪ 575 00:22:59,769 --> 00:23:01,339 [woman shouts] 576 00:23:01,380 --> 00:23:04,030 [gunshot][thud] 577 00:23:04,078 --> 00:23:08,128 ♪ Bad things happen to good people sometimes ♪ 578 00:23:08,169 --> 00:23:10,609 BROCK: Wow, that was a little hairy, but, uh, job well done. 579 00:23:10,650 --> 00:23:13,350 CULLEN: Yeah. Ooh! Do you want to get a drink or something? 580 00:23:13,392 --> 00:23:15,612 CULLEN: Fuck no. 581 00:23:15,655 --> 00:23:17,175 ♪ I know, I know 582 00:23:17,221 --> 00:23:22,581 ♪ That good people fall in with bad people sometimes ♪ 583 00:23:22,618 --> 00:23:25,928 ♪ I know it's hard to tell 584 00:23:25,969 --> 00:23:30,499 ♪ The good ones from the bad 585 00:23:30,539 --> 00:23:33,799 ♪ If it's the worst thing you ever did ♪ 586 00:23:33,847 --> 00:23:37,067 ♪ Then don't be sad 587 00:23:37,111 --> 00:23:39,641 ♪ I'm pretty sure, you and me 588 00:23:39,679 --> 00:23:42,379 ♪ We can make something better than you had ♪ 589 00:23:42,421 --> 00:23:45,251 ♪ I'm not that bad 590 00:23:45,293 --> 00:23:47,253 ♪ 591 00:23:47,295 --> 00:23:49,685 ♪ So just bet on me 592 00:23:52,387 --> 00:23:56,647 ♪ Good things happen to bad people, I know ♪ 593 00:23:56,696 --> 00:24:00,126 ♪ It's hard just making sense 594 00:24:00,177 --> 00:24:03,487 ♪ Out of this crazy world 595 00:24:03,529 --> 00:24:05,659 ♪ I know, I know 596 00:24:05,705 --> 00:24:08,095 ♪ That good things happen to bad... ♪ 597 00:24:08,142 --> 00:24:10,272 MAN: Guh-doosh. 598 00:24:10,318 --> 00:24:13,278 [whip cracking] 599 00:24:13,321 --> 00:24:16,281 [drums beating, tribal grunt] 600 00:24:16,324 --> 00:24:18,204 Captioning sponsored by CBS 601 00:24:18,239 --> 00:24:20,329 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org