1 00:00:01,502 --> 00:00:02,702 [ Door creaks open ] 2 00:00:02,736 --> 00:00:05,806 Wow! The Library of Congress! 3 00:00:05,839 --> 00:00:09,809 Centuries of knowledge and progress under one rotunda! 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,183 Special Agent Mark Branski, Hot Streets business. 5 00:00:12,213 --> 00:00:15,053 We're here to destroy all the knowledge and progress 6 00:00:15,083 --> 00:00:15,983 under this one rotunda. 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,886 I don't know about this mission. 8 00:00:17,918 --> 00:00:20,018 [ Zipper opens ] Do we have to? 9 00:00:20,054 --> 00:00:21,764 Soo Park's orders. 10 00:00:21,789 --> 00:00:23,919 ♪♪ 11 00:00:23,957 --> 00:00:26,227 [ Rapid gunfire ] 12 00:00:26,260 --> 00:00:28,030 ♪♪ 13 00:00:28,062 --> 00:00:30,362 [ Clicking ] 14 00:00:30,398 --> 00:00:32,898 These are nursery rhymes, Branski! 15 00:00:32,933 --> 00:00:36,603 The innocent lullabies of the young and sick, for God's sake! 16 00:00:36,637 --> 00:00:38,607 This is for God's sake. 17 00:00:38,639 --> 00:00:41,539 We're standing in the satanic Library of Congress. 18 00:00:41,575 --> 00:00:43,905 -Gentlemen? Excuse me? -What?! 19 00:00:43,944 --> 00:00:46,714 I just wanted to say thanks for keeping it down. 20 00:00:46,747 --> 00:00:49,447 Sure, this is the satanic Library of Congress, 21 00:00:49,483 --> 00:00:52,223 but rules exist for a reason. 22 00:00:52,253 --> 00:00:55,263 ♪♪ 23 00:00:55,289 --> 00:00:57,189 At least I saved you. 24 00:00:57,225 --> 00:01:00,855 Now, should I listen to Side A, "Three Blind Mice," 25 00:01:00,894 --> 00:01:05,234 or Side B, the satanic version, "Hot Cross Buns"? 26 00:01:06,234 --> 00:01:07,744 [ Instrumental "Hot Cross Buns" playing ] 27 00:01:07,768 --> 00:01:11,468 Satanic or not, it's a terrific tune. 28 00:01:11,505 --> 00:01:13,935 [ Whooshing ] What the -- 29 00:01:13,974 --> 00:01:15,544 [ Growling ] 30 00:01:15,576 --> 00:01:17,446 I hope it doesn't see me! 31 00:01:17,478 --> 00:01:18,448 [ Growls ] 32 00:01:18,479 --> 00:01:20,479 I hope it doesn't grab me! 33 00:01:20,514 --> 00:01:21,954 [ Growling ] 34 00:01:21,982 --> 00:01:25,252 Aah! It grabbed and saw me! 35 00:01:25,286 --> 00:01:27,756 [ Whooshes ] 36 00:01:27,788 --> 00:01:29,488 [ Record player skipping ] 37 00:01:29,523 --> 00:01:33,493 If I were French, where would I be? 38 00:01:33,527 --> 00:01:35,257 He does love closets. 39 00:01:35,296 --> 00:01:37,726 Not here. Case closed. 40 00:01:37,765 --> 00:01:39,125 He must be dead. Let's go, Jen. 41 00:01:39,167 --> 00:01:41,897 I'm detecting some kind of interdimensional energy. 42 00:01:41,935 --> 00:01:44,505 I think it has something to do with nursery rhymes. 43 00:01:44,538 --> 00:01:47,278 [ Scoffs ] That lead is as dead as French is. 44 00:01:47,308 --> 00:01:49,238 Nursery rhymes aren't real. 45 00:01:49,277 --> 00:01:51,077 Huh. Side A. 46 00:01:51,111 --> 00:01:53,611 ♪ Three blind mice ♪ [ Whooshing ] 47 00:01:53,647 --> 00:01:55,177 ♪ Three blind mice ♪ 48 00:01:55,216 --> 00:01:58,486 Mark my words, by the time this adventure is over, 49 00:01:58,519 --> 00:02:00,249 you'll see this isn't real. 50 00:02:00,288 --> 00:02:02,758 ♪ They all ran after the farmer's wife ♪ 51 00:02:02,790 --> 00:02:04,090 What is this place? 52 00:02:04,124 --> 00:02:06,964 Some fake cartoon bullshit. 53 00:02:06,994 --> 00:02:08,104 Who are you? 54 00:02:08,128 --> 00:02:10,928 I am Flibflab, the leader of the Oddlits. 55 00:02:10,964 --> 00:02:14,344 We reside here in Side A of Nursery Rhyme Land. 56 00:02:14,368 --> 00:02:16,168 Ah, give me a break. 57 00:02:16,204 --> 00:02:19,374 Checks out, Uncle Mark. I see he's got an anatomy. 58 00:02:19,407 --> 00:02:20,437 Flibflab's real. 59 00:02:20,474 --> 00:02:21,944 Did you kill my friend? 60 00:02:21,975 --> 00:02:23,805 Where's my friend, you little fake fuck Flibflab! 61 00:02:23,844 --> 00:02:25,814 To find your friend, Mr. Rabbit, 62 00:02:25,846 --> 00:02:27,876 you must see the three blind mice. 63 00:02:27,915 --> 00:02:29,275 -[ Grunts ] -Aah! 64 00:02:29,317 --> 00:02:30,777 Give me a real answer. 65 00:02:30,818 --> 00:02:32,788 Also, I am not a rabbit. 66 00:02:32,820 --> 00:02:34,290 Mr. Rabbit, you must g-- 67 00:02:34,322 --> 00:02:35,862 -Oh! -Enough! 68 00:02:35,889 --> 00:02:38,459 Let's get the hell out of this fictional place back to reality. 69 00:02:38,492 --> 00:02:39,962 [ Blinks, pop! ] 70 00:02:39,993 --> 00:02:42,203 Okay, I'm a bunny rabbit now. 71 00:02:42,230 --> 00:02:44,000 I like carrots, and all this is real. 72 00:02:44,031 --> 00:02:46,571 Let's follow Flibflab the Oddlit to the three blind mice 73 00:02:46,600 --> 00:02:48,040 to find French in this whimsical, 74 00:02:48,068 --> 00:02:49,738 magical kingdom of nursery rhymes. 75 00:02:49,770 --> 00:02:52,410 That's right, this is real. More real than that other s-- 76 00:02:52,440 --> 00:02:54,340 Wait, are you okay? 77 00:02:54,375 --> 00:02:57,245 Never been better. Jen, this is my true form. 78 00:02:57,278 --> 00:02:59,978 I know this now. This is the real world. 79 00:03:00,013 --> 00:03:02,423 Check me out, Chubbie. I look great! 80 00:03:02,450 --> 00:03:03,650 Oh, yeah! 81 00:03:03,684 --> 00:03:05,354 Your friend is being held captive 82 00:03:05,386 --> 00:03:07,816 by the King of Hot Cross Buns and his pet. 83 00:03:07,855 --> 00:03:10,155 The only way to free him is to collect the three tools 84 00:03:10,190 --> 00:03:13,830 to defeat what's holding him in the evil B Side of our world. 85 00:03:13,861 --> 00:03:16,501 Jen, Chubbie, it's up to us to save French. 86 00:03:16,530 --> 00:03:18,500 Lay it on us, you cute blind bastards. 87 00:03:18,532 --> 00:03:21,342 Travel to the Eagle Lord, complete his impossible riddle 88 00:03:21,369 --> 00:03:24,509 to gain the first Tool of Defeat, the Shield of Knowledge. 89 00:03:24,538 --> 00:03:27,168 [ Bird caws ] 90 00:03:27,207 --> 00:03:28,377 [ Clears throat ] 91 00:03:28,409 --> 00:03:32,349 If an Oddlit can float at a pace of 6 miles per hour, 92 00:03:32,380 --> 00:03:33,680 running at the same rate, 93 00:03:33,714 --> 00:03:36,854 how many miles can the Oddlit float in 90 minutes? 94 00:03:36,884 --> 00:03:40,794 Is the answer "A," four miles, "B," six miles, 95 00:03:40,821 --> 00:03:42,521 or "C," nine miles? 96 00:03:42,556 --> 00:03:43,916 -"C". -Correct. 97 00:03:43,957 --> 00:03:45,687 Say, is that a cheating device? 98 00:03:45,726 --> 00:03:47,696 Because if it is, I'd be forced to -- 99 00:03:47,728 --> 00:03:49,198 No, it's part of my hand. 100 00:03:49,229 --> 00:03:55,369 Oh. Then you have earned, 100%, the Shield of Knowledge. 101 00:03:55,403 --> 00:03:59,243 Oh, my God, your fucking hand fell off! 102 00:04:00,073 --> 00:04:02,143 Travel to the Candlestick Battlefield Memorial 103 00:04:02,175 --> 00:04:03,975 and collect your next Tool of Defeat, 104 00:04:04,011 --> 00:04:06,311 the head of Laser Eye Lucinda. 105 00:04:06,347 --> 00:04:08,077 ♪♪ 106 00:04:08,115 --> 00:04:10,445 [ Growling ] 107 00:04:10,484 --> 00:04:12,794 [ Laser blast ] 108 00:04:12,820 --> 00:04:16,220 A woe for the one you think a foe. 109 00:04:16,256 --> 00:04:19,056 I, Laser Eye Lucinda, a life lived 110 00:04:19,092 --> 00:04:22,902 never to gaze upon a man without causing dismay. 111 00:04:22,930 --> 00:04:25,830 My laser eyes ask them to stay. 112 00:04:25,866 --> 00:04:30,166 But frozen in time as Lucinda, I -- 113 00:04:30,203 --> 00:04:32,673 [ Soft thud ] 114 00:04:35,108 --> 00:04:36,578 And that's that. 115 00:04:36,610 --> 00:04:38,280 [ Humming ] 116 00:04:38,312 --> 00:04:41,112 [ Whining ] 117 00:04:41,148 --> 00:04:43,318 The final test is the easiest of all. 118 00:04:43,351 --> 00:04:47,791 You must gain the final Tool of Defeat from the Teacup Saint. 119 00:04:47,821 --> 00:04:50,961 [ Crying ] 120 00:04:52,292 --> 00:04:55,132 Espiritus santo, Chubbie Webbers. 121 00:04:55,162 --> 00:04:56,962 [ Whining ] 122 00:04:56,997 --> 00:05:01,267 To win the crown, pick the child whose song is most keen. 123 00:05:01,301 --> 00:05:03,871 The other one will meet my guillotine. 124 00:05:03,904 --> 00:05:05,674 [ Whining ] Oh, no! 125 00:05:05,706 --> 00:05:06,936 [ Clears throat ] 126 00:05:06,974 --> 00:05:09,184 ♪ Pretty doggie, don't kill me ♪ 127 00:05:09,209 --> 00:05:12,049 ♪ I love life and dreaming dreams ♪ 128 00:05:12,079 --> 00:05:15,549 ♪ I am a girl of only 3 years old ♪ 129 00:05:15,583 --> 00:05:20,623 ♪ Dying's very scary, and my little name is Mary ♪ 130 00:05:20,654 --> 00:05:22,924 [ Whining ] 131 00:05:23,824 --> 00:05:24,964 [ Mary screams ] 132 00:05:24,992 --> 00:05:27,192 Now don the Crown of Shame. 133 00:05:27,227 --> 00:05:29,457 You've certainly earned it. 134 00:05:29,497 --> 00:05:31,797 You've successfully acquired the tools you need -- 135 00:05:31,832 --> 00:05:34,002 the Shield of Knowledge, the Lasers of Lucinda, 136 00:05:34,034 --> 00:05:35,804 and, of course, the final tool, 137 00:05:35,836 --> 00:05:38,136 the tool of Moral Decency, as you, Chubbie, 138 00:05:38,171 --> 00:05:39,641 surely did not murder a child 139 00:05:39,673 --> 00:05:42,343 and did not receive the dreaded Crown of Shame. 140 00:05:42,376 --> 00:05:44,806 Because, of course, a decorated crown 141 00:05:44,845 --> 00:05:47,305 would be of no use in battle. 142 00:05:47,347 --> 00:05:48,347 [ Crash! ] 143 00:05:48,382 --> 00:05:51,422 Psst, Chubbie, you murdered a kid? 144 00:05:51,452 --> 00:05:52,492 [ Sobbing ] 145 00:05:52,520 --> 00:05:54,090 At dawn, you shall enter the gate 146 00:05:54,121 --> 00:05:55,991 into the satanic Side B of our land, 147 00:05:56,023 --> 00:05:57,933 and it is there where the king resides 148 00:05:57,958 --> 00:05:59,858 and your friend French lays captive. 149 00:05:59,893 --> 00:06:01,763 But tonight, we rest! 150 00:06:01,795 --> 00:06:06,465 Jen, would you like to rest with the three blind mice? 151 00:06:07,701 --> 00:06:09,671 -No. -Very well. 152 00:06:09,703 --> 00:06:11,173 [ Wings fluttering ] 153 00:06:11,204 --> 00:06:13,514 Flibflab: That's when the Hot Cross Buns King 154 00:06:13,541 --> 00:06:16,181 snatched my little baby from his tree, 155 00:06:16,209 --> 00:06:17,849 and I haven't seen him since. 156 00:06:17,878 --> 00:06:21,718 They say the king turns our young into buns and eats them! 157 00:06:21,749 --> 00:06:24,079 [ Sobbing ] 158 00:06:24,117 --> 00:06:26,217 Flibflab, you truly are the bravest Oddlit 159 00:06:26,253 --> 00:06:28,063 this side of the Great Goat Moat. 160 00:06:28,088 --> 00:06:29,688 I don't know, Uncle Mark. 161 00:06:29,723 --> 00:06:30,963 It's Uncle Rabbit now. 162 00:06:30,991 --> 00:06:32,361 I don't know, Uncle Rabbit. 163 00:06:32,392 --> 00:06:34,132 I've heard of "Three Blind Mice," 164 00:06:34,161 --> 00:06:35,861 but these other nursery rhymes? 165 00:06:35,896 --> 00:06:37,566 I've never heard of them. They're not -- 166 00:06:37,598 --> 00:06:39,798 They're not what, Jen? 167 00:06:39,833 --> 00:06:41,403 Real? 168 00:06:41,435 --> 00:06:42,865 You see these ears? 169 00:06:42,903 --> 00:06:45,473 See my beautiful cotton tail? 170 00:06:45,506 --> 00:06:47,706 Now tell me what's real? 171 00:06:47,741 --> 00:06:49,211 [ Whimpering ] 172 00:06:49,242 --> 00:06:51,812 Why did doggie kill me? 173 00:06:51,845 --> 00:06:54,075 Oh, no, no, no, no, no! 174 00:06:54,114 --> 00:06:56,284 Bet you think that's all in your head, Chubbie Webbers, 175 00:06:56,316 --> 00:06:57,276 but it isn't. 176 00:06:57,317 --> 00:06:58,547 Why? 177 00:06:58,586 --> 00:07:00,546 I can see her, too, because that ghost is real. 178 00:07:00,588 --> 00:07:02,788 It's all real here. You really killed that kid. 179 00:07:02,823 --> 00:07:05,393 You're a monster, Chubbie. Now, let's get some sleep. 180 00:07:05,425 --> 00:07:07,995 In the morning, we fight for our friend. 181 00:07:08,028 --> 00:07:10,398 [ Whining ] 182 00:07:10,430 --> 00:07:14,130 [ Purring ] 183 00:07:14,167 --> 00:07:18,237 Oh, no. You want another sexy dance? 184 00:07:18,271 --> 00:07:19,841 [ Zipper opens ] 185 00:07:19,873 --> 00:07:21,843 You want it, kitty? 186 00:07:21,875 --> 00:07:24,035 You can't have it. 187 00:07:25,112 --> 00:07:26,752 -Ha ha! -Ha ha! 188 00:07:26,780 --> 00:07:27,820 Ha ha! 189 00:07:27,848 --> 00:07:30,248 [ Hisses, screeches ] 190 00:07:30,283 --> 00:07:33,853 Aah, aah, aah! Take that! 191 00:07:33,887 --> 00:07:36,457 [ Breathing heavily ] 192 00:07:36,490 --> 00:07:40,590 Now that you're dead, you'll never have it. 193 00:07:40,628 --> 00:07:42,928 And it was good. 194 00:07:42,963 --> 00:07:45,103 It's me -- Branski. I'm a bunny rabbit now. 195 00:07:45,132 --> 00:07:47,332 Chubbie killed a kid. We're here to save you. 196 00:07:47,367 --> 00:07:49,967 Ahh. I like you better this way. 197 00:07:50,003 --> 00:07:51,373 My fur is gorgeous. 198 00:07:51,404 --> 00:07:54,014 It is I, the King of Hot Cross Buns! 199 00:07:54,041 --> 00:07:55,311 When French opened the portal, 200 00:07:55,342 --> 00:07:57,042 my pet took him as her plaything. 201 00:07:57,077 --> 00:07:59,207 For that, I do apologize. 202 00:07:59,246 --> 00:08:01,176 Listen, I'm a reasonable guy. 203 00:08:01,214 --> 00:08:02,784 I just like to eat buns. 204 00:08:02,816 --> 00:08:04,376 Here's the doorway to your home. 205 00:08:04,417 --> 00:08:06,887 Let's part ways and forget this ever happened. 206 00:08:06,920 --> 00:08:09,620 It's my fault for opening the Side B portal 207 00:08:09,657 --> 00:08:10,887 to Nursery Rhyme Land. 208 00:08:10,924 --> 00:08:12,464 Let's get back to reality. 209 00:08:12,492 --> 00:08:14,362 [ Whining ] 210 00:08:14,394 --> 00:08:15,634 [ Door slams ] 211 00:08:15,663 --> 00:08:19,733 On behalf of all of us, we're not going anywhere. 212 00:08:19,767 --> 00:08:21,537 -Aww. -Ohh. 213 00:08:21,569 --> 00:08:22,799 This is the real world. 214 00:08:22,836 --> 00:08:24,806 More importantly, this is my world. 215 00:08:24,838 --> 00:08:26,308 These are my people. 216 00:08:26,339 --> 00:08:28,639 We cannot stand by as Nursery Rhyme Land is taken over 217 00:08:28,676 --> 00:08:31,076 by the evil King of Hot Cross Buns. 218 00:08:31,111 --> 00:08:33,351 We will travel the Blood Road up to his castle 219 00:08:33,380 --> 00:08:35,820 and free these lands as it has been foretold. 220 00:08:35,849 --> 00:08:37,589 Damn it! [ Pop! ] 221 00:08:37,618 --> 00:08:39,988 [ Sighs ] I can't believe we're doing this. 222 00:08:40,020 --> 00:08:41,590 None of this is real! [ Splurt! ] 223 00:08:41,622 --> 00:08:43,892 I bet that shit feels real on you. 224 00:08:43,924 --> 00:08:46,064 -It's warm. -See? 225 00:08:46,093 --> 00:08:49,203 Now, let's go follow the Blood Red Road. 226 00:08:50,964 --> 00:08:53,274 [ Growling ] 227 00:08:53,300 --> 00:08:54,000 Bleh! 228 00:08:54,034 --> 00:08:55,344 [ Growling ] 229 00:08:55,368 --> 00:08:56,898 Bleh! 230 00:08:58,538 --> 00:09:00,138 Bleh! 231 00:09:01,041 --> 00:09:02,241 Wait a second. 232 00:09:02,275 --> 00:09:05,505 I don't know why, but I look like you. 233 00:09:05,545 --> 00:09:07,505 The resemblance is uncanny. 234 00:09:07,547 --> 00:09:09,917 ♪♪ 235 00:09:09,950 --> 00:09:12,050 Mm, hot cross buns, mm. 236 00:09:12,085 --> 00:09:13,585 Hands off those buns, King! 237 00:09:13,621 --> 00:09:16,091 I know, I know, here to slay the evil king. 238 00:09:16,123 --> 00:09:18,693 Sure, I like eating my buns made out of Oddlits, 239 00:09:18,726 --> 00:09:21,256 but, I mean, Chubbie Webbers killed a child! 240 00:09:21,294 --> 00:09:24,204 Hell, Jen, you don't even think this is real. 241 00:09:24,231 --> 00:09:25,771 -I don't! -Exactly. 242 00:09:25,799 --> 00:09:28,899 I'm just trying to illuminate the logic for you g-- 243 00:09:28,936 --> 00:09:30,566 [ Soft thud ] 244 00:09:30,604 --> 00:09:32,974 As I always say, and that's that. 245 00:09:33,006 --> 00:09:35,576 The three blind mice thank you 246 00:09:35,609 --> 00:09:38,209 for releasing this land from the king. 247 00:09:38,245 --> 00:09:40,105 Also, by the way, we found the crown. 248 00:09:40,147 --> 00:09:41,777 We know Chubbie killed a kid. 249 00:09:41,815 --> 00:09:43,315 [ Spits ] 250 00:09:43,350 --> 00:09:45,550 But we'll let that slide. 251 00:09:45,585 --> 00:09:46,445 Whew! 252 00:09:46,486 --> 00:09:49,386 Travel in peace, young heroes. 253 00:09:49,422 --> 00:09:52,262 ♪♪ 254 00:09:52,292 --> 00:09:54,832 Aww. Can I keep him? 255 00:09:54,862 --> 00:09:57,502 I'm calling him Fronch. 256 00:09:58,331 --> 00:10:00,631 Let's go to your new home, Fronch. 257 00:10:00,668 --> 00:10:03,238 There's so much I want to show you. 258 00:10:03,270 --> 00:10:05,470 -Uncle Mark! -Uncle Rabbit. 259 00:10:05,505 --> 00:10:06,735 And I'm staying. 260 00:10:06,774 --> 00:10:09,244 I know this seems real to you, but let's go home. 261 00:10:09,276 --> 00:10:11,576 This is my home now, where things are real. 262 00:10:11,611 --> 00:10:14,311 Someone's gonna have to start a Hot Streets branch 263 00:10:14,347 --> 00:10:16,077 in Nursery Rhyme Land and -- 264 00:10:16,116 --> 00:10:19,286 I see. Go ahead. Break it. It won't change anything. 265 00:10:19,319 --> 00:10:20,749 I know what's real. 266 00:10:20,788 --> 00:10:21,758 [ Crack ] 267 00:10:21,789 --> 00:10:22,959 See, this is real. 268 00:10:22,990 --> 00:10:24,520 I was right from the beginning. 269 00:10:24,557 --> 00:10:27,087 Nursery Rhyme Land was all fake. Fake place. 270 00:10:27,127 --> 00:10:29,257 Finally, back to reality. Told you so. 271 00:10:29,296 --> 00:10:32,166 -[ Sighs ] -[ Whimpering ] 272 00:10:32,199 --> 00:10:34,469 Chubbie, why?! 273 00:10:34,501 --> 00:10:35,471 Waa, waa, waa! 274 00:10:35,502 --> 00:10:37,342 [ Giggling ] 275 00:10:37,370 --> 00:10:40,040 It's called gravy, Fronch. 276 00:10:40,073 --> 00:10:41,443 It's delicious. 277 00:10:41,474 --> 00:10:45,054 Hey, Branski! He really loves my gravy! 278 00:10:45,078 --> 00:10:46,108 [ Moans ] 279 00:10:46,146 --> 00:10:47,146 Look at him go. 280 00:10:47,180 --> 00:10:49,450 [ Spits ] 281 00:10:49,482 --> 00:10:51,222 He's wacky! 282 00:10:51,251 --> 00:10:53,491 [ Sploosh ] 283 00:10:53,520 --> 00:11:03,000 ♪♪