1 00:00:22,173 --> 00:00:25,137 مورد اورژانسي شما چيه؟ 2 00:00:25,139 --> 00:00:27,506 اولين دسته از مورد اورژانسي،‌دسته ايه 3 00:00:27,508 --> 00:00:30,282 که هرروز همه ي ما داريم 4 00:00:30,285 --> 00:00:32,752 الان داري به مورد اورژانسي من نگاه ميکني 5 00:00:32,755 --> 00:00:35,114 من چهل و دوسالمه 6 00:00:35,116 --> 00:00:37,349 از وقتي دوست پسرمي "تامي" باهام بهم زده 7 00:00:37,351 --> 00:00:38,484 يک سال ميگذره 8 00:00:38,486 --> 00:00:39,885 هنوز نتونستم باهاش کنار بيام 9 00:00:42,071 --> 00:00:45,275 مادرم بزرگترين بخش مورد اورژانسي منه 10 00:00:45,278 --> 00:00:48,779 آلزايمر داره، مرحله ي آخر 11 00:00:48,782 --> 00:00:51,230 مامان، دارم ميرم سرکار 12 00:00:51,232 --> 00:00:53,299 ورونيکا تو آشپزخونه ست 13 00:00:53,301 --> 00:00:56,635 مراقب از اون تقريبا تمام وقت آزادم رو ميگيره 14 00:00:56,637 --> 00:00:58,154 اينم شماره امه، ميذارمش اينجا 15 00:00:58,157 --> 00:00:59,872 واسه اينکه خواستي بهم زنگ بزني 16 00:00:59,874 --> 00:01:01,774 مجبور نيست هردفعه بهم بگي 17 00:01:01,777 --> 00:01:03,576 بعضي وقت ها يادت ميره 18 00:01:03,578 --> 00:01:05,501 و بعد يادت ميره که يادت رفته 19 00:01:05,504 --> 00:01:07,980 بيچاره ام، نه؟- نه، اينطور نيست- 20 00:01:07,982 --> 00:01:10,532 مراقب باش، مراقب باش آفرين، خوبه، خوبه 21 00:01:15,890 --> 00:01:17,045 22 00:01:17,048 --> 00:01:19,595 خوب شدم 23 00:01:19,598 --> 00:01:21,787 امروز حالت خوبه 24 00:01:21,790 --> 00:01:24,496 اوهوم- روز خوبي داشته باشه- 25 00:01:24,498 --> 00:01:26,565 با احتياط برون- باشه- 26 00:01:26,567 --> 00:01:29,142 بوي خوبي ميده 27 00:01:29,145 --> 00:01:31,537 سپس دسته ي دومي از مورد اورژانسي هست 28 00:01:31,539 --> 00:01:33,138 چيزي که هيچوقت نميخواي واست اتفاق بيوفته 29 00:01:33,140 --> 00:01:34,829 ...چيزي که بدون خبر اتفاق ميوفته 30 00:01:34,832 --> 00:01:38,626 تصادف ماشين، آتش سوزي سکته قلبي، دزدي 31 00:01:38,629 --> 00:01:40,001 اين موقع است که به من زنگ ميزنيد 32 00:01:40,004 --> 00:01:42,047 من اولين پاسخگو هستم 33 00:01:42,049 --> 00:01:44,529 ??? پسرم- 34 00:01:44,532 --> 00:01:46,919 سرش به تخته شيرجه خورد و نفس نميکشه 35 00:01:46,921 --> 00:01:48,420 خانم، آدرستون چيه؟ 36 00:01:48,422 --> 00:01:50,345 کوچه بياتريس 242 37 00:01:50,348 --> 00:01:52,431 من تو بورلي هيلز هستم !لطفا عجله کنيد 38 00:01:52,434 --> 00:01:54,859 !بسيار خب، امدادگرها تو راهن- خداي من- 39 00:01:54,862 --> 00:01:57,438 !رنگش آبي شده- ميخوام که سي‌پي‌آر روش انجام بديد- 40 00:01:57,441 --> 00:01:58,674 يادتون هست چطوريه؟ 41 00:01:58,677 --> 00:02:00,999 30ماساژ قلبي براي هر دو تنفس مصنوعي 42 00:02:01,002 --> 00:02:03,669 باشه- سي و دو- 43 00:02:07,604 --> 00:02:09,207 خيلي خب، باک، ماساژ قلبي رو شروع کن 44 00:02:09,210 --> 00:02:10,376 هن، واسش آمبوبگ بذار 45 00:02:10,378 --> 00:02:11,642 چشم، کاپيتان 46 00:02:11,645 --> 00:02:14,829 خانم، با من بيايد افرادم بايد به پسرتون رسيدگي کنن 47 00:02:14,832 --> 00:02:16,320 نگران نباشيد، حالش خوب ميشه 48 00:02:16,323 --> 00:02:17,783 حالش خوب ميشه لطفا بنشينيد 49 00:02:17,785 --> 00:02:18,885 آب بدنش رو بيرون بياريد 50 00:02:18,887 --> 00:02:20,377 بيا اينجا و ماساژ قلبي رو شروع کن 51 00:02:20,379 --> 00:02:21,986 اکسيژن‌سنج خون وصله پد ها وصله 52 00:02:21,989 --> 00:02:23,923 چه مدت زير آب بوده؟- نميدونم- 53 00:02:23,925 --> 00:02:25,213 شايد چند دقيقه- ...هفت، هشت، نه، ده- 54 00:02:25,215 --> 00:02:26,663 شرايط خاص پزشکي داره؟- خير- 55 00:02:26,665 --> 00:02:28,392 دارويي مصرف ميکرده؟- خير- 56 00:02:28,395 --> 00:02:30,196 هجده، نوزده، بيست بزن 57 00:02:31,666 --> 00:02:33,332 ريتم قلب نداره 58 00:02:34,769 --> 00:02:36,969 زود باش بچه جون، زودباش 59 00:02:36,971 --> 00:02:39,845 بخش ديوونه کننده اش اينجاست ...به محض رسيدن کمک 60 00:02:41,475 --> 00:02:43,175 بيشتر مردم تلفن رو قطع ميکنن 61 00:02:43,177 --> 00:02:45,210 داره مياد بيرون، داره مياد، داره مياد 62 00:02:45,212 --> 00:02:48,201 همينه، آب خارج شد 63 00:02:48,204 --> 00:02:49,688 کارت خوب بود، بچه 64 00:02:49,691 --> 00:02:51,750 کارت خوب بود، کارت خوب بود- خيلي خب بچه جون، مادرت همينجاست- 65 00:02:51,752 --> 00:02:53,052 حالت خوب ميشه 66 00:02:53,054 --> 00:02:54,355 متشکرم 67 00:02:54,358 --> 00:02:55,553 حالت خوب ميشه 68 00:02:56,958 --> 00:02:58,407 فکر کنم به نفعمه 69 00:02:58,410 --> 00:03:02,060 که معمولا نميدونم چطوري تموم ميشه 70 00:03:02,063 --> 00:03:05,597 آتش نشان ميخواد قانعش کنه بياد پايين 71 00:03:05,599 --> 00:03:07,269 همه چي قر و قاطيه 72 00:03:07,272 --> 00:03:08,563 تو دوستشي؟ 73 00:03:08,566 --> 00:03:09,863 ميتوني باهاش حرف بزني؟ 74 00:03:09,866 --> 00:03:12,137 فقط با هم مواد ميزديم 75 00:03:12,139 --> 00:03:15,374 هرکسي که خواسته چنين کاري رو انجام بده و زنده مونده 76 00:03:15,376 --> 00:03:17,910 :يک حرف رو زده 77 00:03:17,912 --> 00:03:21,347 همين که پاشون رو به لبه پرتگاه گذاشتن پشيمون شدن 78 00:03:21,349 --> 00:03:23,282 من جاي تو بودم 79 00:03:23,284 --> 00:03:24,950 ميدونم چه احساسي داري 80 00:03:24,952 --> 00:03:26,218 باور کن 81 00:03:26,220 --> 00:03:28,988 اميدي هست 82 00:03:28,990 --> 00:03:30,589 باشه؟ 83 00:03:30,591 --> 00:03:32,458 بذار واست يه فنجون قهوه بخرم 84 00:03:32,460 --> 00:03:34,059 واست تعريف کنم 85 00:03:34,061 --> 00:03:35,794 ميتونم کمکت کنم 86 00:03:41,105 --> 00:03:44,103 لطفا، خواهش ميکنم 87 00:03:44,105 --> 00:03:46,538 هيچکس نميتونه کمکم کنه 88 00:03:48,441 --> 00:03:50,242 نه، نه، نه 89 00:03:50,244 --> 00:03:51,577 !نه، نه، نه 90 00:03:51,579 --> 00:03:54,167 پريد، پريد 91 00:03:57,022 --> 00:03:59,889 عجيبه که مواجه شدن با اين نوع موردهاي اورژانسي 92 00:03:59,892 --> 00:04:02,120 واسم راحت تر از اونيه که 93 00:04:02,123 --> 00:04:05,357 خودم وقتي از سرکار ميرم خونه دارم؟ 94 00:04:05,359 --> 00:04:07,192 نميدونم 95 00:04:10,297 --> 00:04:11,697 911مورد اورژانسي‌تون چيه؟ 96 00:04:11,699 --> 00:04:13,198 آره، من تو اين رستوران هاي ماشين رو هستم 97 00:04:13,200 --> 00:04:15,234 و اون‌ها به جاي نه تيکه ناگت فقط شش تيکه بهم دادن 98 00:04:15,236 --> 00:04:17,722 و اون زنيکه مدير ناگت هاي اضافه ام رو نميدم 99 00:04:17,725 --> 00:04:20,905 خانم، اين خلاف قانونه که به خاطر يک مسئله غير ضروري به 911 زنگ بزنيد 100 00:04:20,908 --> 00:04:22,574 ناگت هاتون رو بخوريد، يکم فکر داشته باشيد 101 00:04:22,576 --> 00:04:24,343 و خط من رو اشغال نکنيد 102 00:04:24,545 --> 00:04:30,545 .:. تـيـم تــرجـــمه شـــوتايـم تــقـديـم مـيکــنـد .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. 103 00:04:30,569 --> 00:04:35,569 :مترجم محمدعلي 104 00:04:35,593 --> 00:04:41,593 :کانال تلگرام شوتايم T.Me/Showtime 105 00:04:55,514 --> 00:04:57,142 به نام پدر، پسر 106 00:04:57,144 --> 00:04:59,092 و روح القدس- به نام پدر، پسر و روح القدس- 107 00:04:59,095 --> 00:05:00,294 ...آخرين اعترافم 108 00:05:08,289 --> 00:05:10,592 ...خيلي خيلي معذرت ميخوام 109 00:05:14,395 --> 00:05:16,202 من تازه اومدم 110 00:05:16,205 --> 00:05:17,796 اما با اصول اوليه 111 00:05:17,798 --> 00:05:19,731 اينجور کارها آشنايي داري ديگه؟ 112 00:05:19,733 --> 00:05:22,334 من به صورت کامل اختيار دارم تا هرگونه گناه صغيره اي رو آمرزش 113 00:05:22,336 --> 00:05:23,374 و طلب بخشايش کنم 114 00:05:23,377 --> 00:05:25,366 اگه به گناه کبيره اي اعتراف کنم چي؟ 115 00:05:27,074 --> 00:05:30,242 شوخي کردم، ميخواي بيرون از اين اتاقک حرف بزنيم؟ 116 00:05:30,244 --> 00:05:33,512 اوه بله، لطفا 117 00:05:33,514 --> 00:05:35,960 آخرين اعترافم هفته ي پيش بود 118 00:05:35,963 --> 00:05:37,630 من الکلي بودم 119 00:05:37,633 --> 00:05:40,886 مواد هم مصرف ميکردم آخرهاش از مسکن استفاده ميکردم 120 00:05:40,888 --> 00:05:43,755 يک دهه از زندگيم به رفت و آمد به مراکز ترک اعتياد گذشت 121 00:05:43,757 --> 00:05:46,625 بخش آتش نشاني من رو به اجبار به ترک اعتياد برد 122 00:05:46,627 --> 00:05:49,097 اما من خودم رو جمع و جور کردم 123 00:05:49,100 --> 00:05:51,597 و هجده ماهه که به سرکار برگشتم 124 00:05:51,599 --> 00:05:53,665 آخرين اعترافت هفته ي پيش بود 125 00:05:53,667 --> 00:05:55,834 گناهانت آمرزيده نشدن؟ 126 00:05:55,836 --> 00:05:58,704 هر هفته اعتراف کردن بهم کمک ميکنه 127 00:05:58,706 --> 00:06:01,194 اين رو يادم مياره که چقدر آسونه 128 00:06:01,197 --> 00:06:04,710 راهم به مسير اشتباه ختم بشه 129 00:06:04,712 --> 00:06:08,380 اما اين هفته، يک نفر رو از دست دادم، يک زن 130 00:06:08,382 --> 00:06:10,649 خودشو پرت کرد 131 00:06:10,651 --> 00:06:13,460 اولين پاسخگو بودن بايد سخته باشه 132 00:06:13,463 --> 00:06:15,997 تنها راهي که تو اين کار دووم بياري 133 00:06:16,000 --> 00:06:17,866 اينه که راهي براي تحمل کردنش پيدا کني 134 00:06:17,869 --> 00:06:20,526 به خاطر همين الکل مصرف ميکردي؟ 135 00:06:20,528 --> 00:06:22,311 همونطور که گفتم، همه ي ما راهي براي تحمل کردنش داريم 136 00:06:22,314 --> 00:06:25,849 بعضي ها الکل، بعضي ها مواد مصرف ميکنن عده اي قمار ميکنن 137 00:06:25,852 --> 00:06:28,133 بعضي ها هم اعتياد به سکس دارن 138 00:06:36,688 --> 00:06:37,880 تقريبا رسيدم 139 00:06:37,981 --> 00:06:39,942 بهتره عجله کني آقاي شلنگ آتش نشاني من آتيش گرفتم 140 00:07:02,772 --> 00:07:04,999 پاشنه بلند بامزه 297؟ 141 00:07:06,157 --> 00:07:07,957 اين تقلبه- نه، نه، نه- 142 00:07:07,960 --> 00:07:12,124 گفتي اگه تو پنج دقيقه برسم تمام تو مال من ميشه 143 00:07:15,196 --> 00:07:17,597 واسه همين اسمت آيدي‌ت شلنگ آتش نشاني‌ـه؟ 144 00:07:17,600 --> 00:07:19,428 نه 145 00:07:31,665 --> 00:07:33,799 کسي با مشت زده تو صورتت؟ 146 00:07:33,801 --> 00:07:37,419 چي؟ نه... اين مادرزاديه 147 00:07:37,422 --> 00:07:39,156 فهميدم 148 00:07:39,159 --> 00:07:41,406 ...هي، ميتونم 149 00:07:41,408 --> 00:07:43,966 ميتونم شماره ي واقعيت رو بگيرم؟ 150 00:07:43,969 --> 00:07:45,702 تو بانمکي 151 00:07:45,705 --> 00:07:49,166 و تو کاري که الان انجام داديم خيلي حرفه اي هستي 152 00:07:49,169 --> 00:07:51,177 بيا با شناختن واقعي همديگه 153 00:07:51,180 --> 00:07:53,246 همه چي رو خراب نکنيم 154 00:08:03,130 --> 00:08:04,596 لعنتي 155 00:08:04,598 --> 00:08:07,083 داريم تو عصر طلايي زندگي ميکنيم 156 00:08:08,727 --> 00:08:10,833 کريسمس مبارک 157 00:08:13,190 --> 00:08:15,778 پليس، يه تفنگ خودکار تو برج ناکاتومي داره !شليک ميکنه 158 00:08:15,781 --> 00:08:18,543 !به نيروي پشتيبان نياز دارم 159 00:08:25,653 --> 00:08:28,099 !به مهموني خوش اومدي، رفيق 160 00:08:28,102 --> 00:08:29,634 کاملا ميدونم 161 00:08:29,637 --> 00:08:32,841 اون لبخند مودبانه، سرد يعني چي يعني حوصله اش سر رفته 162 00:08:32,844 --> 00:08:34,493 از صد کيلومتري ميشد حدس زد 163 00:08:34,495 --> 00:08:36,231 اون زن خيلي از من سر تر بود 164 00:08:36,234 --> 00:08:37,633 اما از اون هاست که يکبار تو زندگيت اتفاق ميوفته 165 00:08:37,636 --> 00:08:38,947 نميتونستم بذارم بره 166 00:08:38,950 --> 00:08:40,699 يه عالمه ماهي تو دريا هست (يه عالمه دختر هست) 167 00:08:40,701 --> 00:08:42,501 نه با اين طعمه اي که داره استفاده ميکنه 168 00:08:42,503 --> 00:08:44,247 درد داشت اما حقيقته 169 00:08:44,250 --> 00:08:46,972 تو يه سايت دوست يابي جديد باهاش آشنا شدم 170 00:08:46,974 --> 00:08:51,143 فقط واسه پليس ها و آتش نشان هاست RomancingTheUniform.com 171 00:08:51,145 --> 00:08:54,046 دختر خوراک کارهاي هيجانيه پس عشق بازي من باهاش 172 00:08:54,048 --> 00:08:56,111 بهش داستان هاي درباره فرار از ساختمون ها در حال آتش 173 00:08:56,114 --> 00:08:57,749 ...و پرش از درياچه يخ و 174 00:08:57,751 --> 00:08:59,885 ببخشيد، وايسا، آخرين باري که 175 00:08:59,887 --> 00:09:02,788 از چيزي فرار يا پريدي رو ميشه بهم بگي؟ 176 00:09:02,790 --> 00:09:05,552 يکم غلو کردم- فهميدم- 177 00:09:05,555 --> 00:09:09,192 بهتون ميگم، اين فرم ها داروي جنسي قوي اي هستن 178 00:09:09,195 --> 00:09:11,392 مشخصه 179 00:09:27,147 --> 00:09:30,148 اوه، تف توش 180 00:09:41,669 --> 00:09:43,161 181 00:09:43,163 --> 00:09:44,730 ...فقط- دست هات رو بشور- 182 00:09:44,732 --> 00:09:46,031 نميدونيم که کجا بودن 183 00:09:46,033 --> 00:09:48,588 اگه ماموريتي پيش ميومد چي؟- همين اطراف بودم- 184 00:09:48,591 --> 00:09:50,512 دادم ماشين رو بشورن 185 00:09:50,515 --> 00:09:52,503 واسه تو شويي هم ازت پول اضافه گرفتن؟ 186 00:09:52,506 --> 00:09:53,939 آره، آره 187 00:09:53,941 --> 00:09:56,083 گوش کن، من ازت خوشم مياد تو آتش نشان خوبي هستي 188 00:09:56,086 --> 00:09:57,831 ميدونم با هم شوخي داريم "صدام ميکني "بابا 189 00:09:57,833 --> 00:10:00,309 و من واسه احمق بودنت بهت سخت گرفتم 190 00:10:00,312 --> 00:10:02,146 با هم به کنسرت بروس اسپرينگستن رفتيم 191 00:10:02,149 --> 00:10:04,783 اما اين يه خانواده نيست يه باشگاه نيست 192 00:10:04,785 --> 00:10:07,052 من گزارشت رو ميدم- بيخيال، بابي- 193 00:10:07,054 --> 00:10:10,228 آتش رو ديدي، برو داخلش بقيه اش ديگه الکيه 194 00:10:10,231 --> 00:10:13,197 نه، سيستم و قوانين الکي نيست 195 00:10:13,200 --> 00:10:15,629 اولين تخلفت بود دو تاي ديگه اخراجي 196 00:10:15,632 --> 00:10:17,365 دست هات رو بشور 197 00:10:23,604 --> 00:10:25,337 ممنون- ميدوني، با سخت نگرفتن- 198 00:10:25,339 --> 00:10:26,567 کمکي بهش نميکني 199 00:10:26,570 --> 00:10:28,192 فقط يکم کمک نياز داره 200 00:10:28,195 --> 00:10:30,262 وقتي به کشتن‌ت داد حرفت رو يادت ميارم 201 00:10:33,317 --> 00:10:34,946 يکي بهم قاشق ميده 202 00:10:34,948 --> 00:10:37,682 تا واسه خودم سالاد بِکشم؟ 203 00:10:39,632 --> 00:10:41,278 اوه نه 204 00:10:41,288 --> 00:10:42,687 نه 205 00:10:47,564 --> 00:10:49,149 911مورد اورژانسي‌تون چيه؟ 206 00:10:49,309 --> 00:10:52,778 سلام، من تو آپارتمان 876 مک کين زندگي ميکنم 207 00:10:52,951 --> 00:10:55,996 من تو دستشويي هستم و فکر کنم صداي گريه ي بچه ميشنوم 208 00:10:55,999 --> 00:10:56,878 توي ديوار 209 00:10:56,881 --> 00:10:58,049 يه بچه چطور روي ديواره؟ 210 00:10:58,116 --> 00:10:59,992 نه، نه، نه، روي ديوار نه توي ديوار 211 00:10:59,993 --> 00:11:02,120 يه بچه توي ديوار من هست 212 00:11:02,245 --> 00:11:05,004 فکر کنم يکي روي بچه سيفون کشيده 213 00:11:26,413 --> 00:11:27,774 بريم 214 00:11:33,172 --> 00:11:35,139 کدوم طبقه بايد بريم؟- طبقه چهارم- 215 00:11:35,141 --> 00:11:37,708 باهات مسابقه ميدم- با خودت مسابقه بده، رمبو- 216 00:11:37,710 --> 00:11:39,577 من پنجاه سالمه با آسانسور ميرم 217 00:11:39,579 --> 00:11:40,634 کي رمبوئه؟ 218 00:11:46,152 --> 00:11:48,152 من چيزي نميشنوم 219 00:11:48,154 --> 00:11:51,088 ببين، دارم بهت ميگم من صداي گريه ي بچه شنيدم 220 00:11:51,090 --> 00:11:54,925 يکي رو بچه سيفون کشيده 221 00:11:54,927 --> 00:11:57,194 من نشئه نيستم 222 00:11:57,196 --> 00:12:00,452 باشه، خيلي هم نشئه ام اما شاه دونه ست 223 00:12:00,455 --> 00:12:01,821 ميدوني؟ شاد و خوشحالت ميکنه 224 00:12:01,824 --> 00:12:03,357 توهم نميزني 225 00:12:03,360 --> 00:12:04,826 ممکنه گربه بوده باشه، نه؟ 226 00:12:04,829 --> 00:12:06,704 بعضي وقت ها موش ها تو ديوار گير ميکنن 227 00:12:06,706 --> 00:12:09,039 228 00:12:09,041 --> 00:12:10,946 شنيديد؟ 229 00:12:22,355 --> 00:12:24,788 ميدوني چيه، ميشه يه گوشي پزشکي بهم بدي؟ 230 00:12:24,791 --> 00:12:26,791 باشه- ممنون- 231 00:12:35,423 --> 00:12:37,701 يه خودکار بهم بده، ماژيک بده 232 00:12:42,208 --> 00:12:43,974 !هي- خيلي خب- 233 00:12:43,976 --> 00:12:46,423 بايد اين ديوار رو بشکافيم- نه، نه، دوربين مخفيه- 234 00:12:46,426 --> 00:12:48,399 صداي ضبطي چيزيه نه، اسپيکولي؟ (Fast Times at Ridgemont High شخصيت فيلم) 235 00:12:48,402 --> 00:12:49,461 شايد راست ميگه 236 00:12:49,464 --> 00:12:52,134 شايد يه مادري تازه زايمان کرده و بچه اش گذاشته تو توالت و سيفون کشيده 237 00:12:52,137 --> 00:12:53,860 خيلي خب، اولا، خيلي وحشتناکه 238 00:12:53,863 --> 00:12:56,079 دوما، طرز کار لوله هاي توالت رو نميدوني؟ 239 00:12:56,082 --> 00:12:58,388 يه قطعه لوله مارپيچ شکل هست که مدفوع 240 00:12:58,391 --> 00:13:00,532 ...رو از توالت ميبره به- اگه يه نوزاد نارس باشه- 241 00:13:00,535 --> 00:13:02,659 استخوان هاش ميتونه مثل يه اسفنج خم و فشرده بشه 242 00:13:02,662 --> 00:13:03,954 خب؟ بايد ديوار رو بشکنيم 243 00:13:03,957 --> 00:13:06,730 !بريد عقب، ديوار رو باز ميکنم- !هي، هي، هي- 244 00:13:06,732 --> 00:13:09,567 اصلا يه لحظه به ذهنت خطور کرد که ممکنه به نوزاد بخوره؟ 245 00:13:09,569 --> 00:13:11,805 آره، همين فکر رو ميکردم برو اره رو بيار 246 00:13:11,808 --> 00:13:13,775 ...باشه، ميرم 247 00:13:14,574 --> 00:13:17,048 وقتي اون پاييني سعي کن يکم عقل سليم هم پيدا کني 248 00:13:27,876 --> 00:13:29,987 آتش نشاني اول رسيده 249 00:13:29,989 --> 00:13:31,989 تئوري اينه که يه بچه تازه زايمان کرده 250 00:13:31,991 --> 00:13:34,532 و سعي کرده رو مدرک سيفون بکشه که تو لوله گير کرده 251 00:13:34,535 --> 00:13:36,927 تئوري؟ کسي دنبال مادر گشته 252 00:13:36,929 --> 00:13:39,532 تا ببينه تئوري درسته؟ 253 00:13:39,535 --> 00:13:41,802 چند طبقه بالا بود که صداي گريه رو شنيدي؟ 254 00:13:41,805 --> 00:13:44,418 طبقه پنجم و ششم- خيلي خب، بيا با طبقه پنجم شروع کنيم- 255 00:13:44,421 --> 00:13:46,369 در هر خونه اي رو بزنيم و به خاطر اتفاقي که به نظر درست نمياد 256 00:13:46,372 --> 00:13:47,771 خجالت نکش 257 00:13:47,773 --> 00:13:49,306 به مجوزي چيزي نياز نداريم؟ 258 00:13:49,308 --> 00:13:51,329 من شبيه آدم هايي ام که گفته کسي رو دستگير کنيد؟ 259 00:13:51,332 --> 00:13:53,509 شروع کنيم 260 00:13:58,317 --> 00:14:00,150 !پليس 261 00:14:00,152 --> 00:14:02,286 پليس، پليس 262 00:14:02,288 --> 00:14:04,688 هي، شما يه دختر نوجوون داريد؟ 263 00:14:04,690 --> 00:14:08,459 پليس، پليس 264 00:14:08,461 --> 00:14:09,793 خيلي خب 265 00:14:09,795 --> 00:14:11,695 خيلي خب، بيايد درش بياريم 266 00:14:22,208 --> 00:14:23,641 بچه ها، اون لوله 267 00:14:23,643 --> 00:14:26,193 يک چهارم توالت هاي بالاسرمونه خيلي کثيف کاري ميشه 268 00:14:26,196 --> 00:14:28,479 اوه، لعنت 269 00:14:28,481 --> 00:14:30,481 يعني حتي اگه آب هم قطع باشه 270 00:14:30,483 --> 00:14:32,416 اگه کسي بالا سرمون سيفون بکشه 271 00:14:32,418 --> 00:14:34,418 ممکنه بچه رو غرق کنه 272 00:14:36,079 --> 00:14:38,243 پليس، در رو باز کنيد آقا 273 00:14:38,255 --> 00:14:40,070 شما يه دختر نوجوون داريد؟ 274 00:14:40,071 --> 00:14:41,248 اي کاش داشتم 275 00:14:41,251 --> 00:14:43,389 سيفون نکشيد! پليس 276 00:14:43,392 --> 00:14:45,062 !هيچکس سيفون نکشه 277 00:14:45,064 --> 00:14:46,730 !توالت‌تون رو سيفون نکشيد 278 00:14:46,732 --> 00:14:48,032 !آتش نشانی 279 00:14:48,034 --> 00:14:49,833 !باز هم ميگم هيچکس سيفون نکشه 280 00:14:49,835 --> 00:14:51,602 هي هن، روز تو چطوره؟ 281 00:14:51,604 --> 00:14:53,003 آتنا، از اين بهتر نميشه 282 00:14:53,005 --> 00:14:55,005 !توالت‌تون رو سيفون نکشيد 283 00:14:55,007 --> 00:14:58,866 !پليس. باز کنيد، پليس! پليس- آتش نشانی! لطفا- 284 00:14:58,869 --> 00:15:01,178 پليس- !کسي سيفون نکشه- 285 00:15:01,180 --> 00:15:02,680 پليس 286 00:15:02,682 --> 00:15:05,082 !هي. آقا، جناب 287 00:15:12,758 --> 00:15:15,893 !آقا، ما دنبال يه دختر ميگرديم... هي 288 00:15:45,589 --> 00:15:46,621 چيمني 289 00:15:46,624 --> 00:15:48,625 درست از اين پايين بِبُر 290 00:15:58,353 --> 00:16:00,155 خيلي خب، چيمني کمکم کن، کمکم کن 291 00:16:00,158 --> 00:16:01,305 آروم، آروم، آروم 292 00:16:01,307 --> 00:16:02,806 نگهش دار، نگهش دار، نگهش دار 293 00:16:02,808 --> 00:16:04,074 نگهش دار 294 00:16:04,076 --> 00:16:06,176 نگهش دار- مي بينيش؟- 295 00:16:06,178 --> 00:16:08,158 خيلي خب، خيلي خب مي بينمش، مي بينمش 296 00:16:08,161 --> 00:16:11,081 بذارش پايين، بيا از پايين بذاريمش زمين- گرفتيش؟- 297 00:16:11,083 --> 00:16:13,250 باک، گرفتمش- از اينجا بِبُرش- 298 00:16:15,517 --> 00:16:17,287 آره- ثابت نگهش دار- 299 00:16:31,400 --> 00:16:32,803 خيلي خب، کافيه 300 00:16:32,805 --> 00:16:35,606 سرش رو بگير بابي، سرش رو بگير 301 00:16:35,608 --> 00:16:37,174 آره، از پايين فشار بده 302 00:16:37,176 --> 00:16:38,609 خيلي خب 303 00:16:43,666 --> 00:16:45,382 الکتروشوک رو بيار 304 00:16:45,384 --> 00:16:47,051 ديوونه شدي؟ 305 00:16:47,053 --> 00:16:48,736 باشه 306 00:16:48,739 --> 00:16:50,468 فقط از روغنش استفاده ميکنم، باک- باشه، بيا بابي- 307 00:16:50,470 --> 00:16:52,156 بگير، بگيرش 308 00:16:52,158 --> 00:16:53,791 ...خيلي خب، بده 309 00:16:58,197 --> 00:17:00,157 خيلي خب، بماليدش، بماليدش 310 00:17:01,534 --> 00:17:03,834 دارمش، دارمش- خيلي خب بچه ها- 311 00:17:03,836 --> 00:17:05,002 312 00:17:05,004 --> 00:17:06,470 همين که در آورديمش بايد ببريمش بيمارستان 313 00:17:06,472 --> 00:17:09,139 هن، آمبولانس رو آماده کن 314 00:17:09,141 --> 00:17:10,407 من آماده ام 315 00:17:10,409 --> 00:17:12,042 خيلي خب، آماده اي؟ 316 00:17:13,312 --> 00:17:14,845 يالا 317 00:17:14,847 --> 00:17:16,847 داره حرکت ميکنه- داره مياد، داره مياد- 318 00:17:18,534 --> 00:17:20,567 خداي من 319 00:17:30,439 --> 00:17:32,395 از شونه بگيرش- گرفتمش، گرفتمش- 320 00:17:32,398 --> 00:17:34,164 دارمش- بِکش، بِکش، خيلي خب، خداي من- 321 00:17:34,166 --> 00:17:35,566 خيلي خب، بِکشش بيرون بِکشش، بِکشش 322 00:17:35,568 --> 00:17:37,367 بِکشش- گرفتمش، گرفتمش، گرفتمش- 323 00:17:37,369 --> 00:17:39,670 نفس نميکشه، سي‌پي‌آر رو شروع کن 324 00:17:39,672 --> 00:17:40,938 زودباش 325 00:17:40,940 --> 00:17:42,869 زودباش، زودباش 326 00:17:42,872 --> 00:17:45,174 شايد راه تنفسش بسته شده- ...من- 327 00:17:45,177 --> 00:17:46,575 آره 328 00:17:46,578 --> 00:17:48,241 پمپ رو بيار- !باک، بجنب- 329 00:17:48,244 --> 00:17:49,382 !دارم ميام 330 00:17:52,070 --> 00:17:54,618 هنوز نفس نميکشه- بابي، فايده نداره- 331 00:17:54,620 --> 00:17:56,234 زودباش 332 00:17:56,237 --> 00:17:57,788 زودباش- دارمت- 333 00:17:57,790 --> 00:17:59,223 دارمت- ...اين چه- 334 00:18:00,526 --> 00:18:02,543 همينه، همينه- عاليه- 335 00:18:02,546 --> 00:18:03,861 همينه 336 00:18:05,364 --> 00:18:07,364 تو خوبي؟- آره- 337 00:18:07,366 --> 00:18:08,899 خيلي خب، حوله رو بپيچ دورش 338 00:18:08,901 --> 00:18:10,934 بريم- باک، داريش؟- 339 00:18:10,936 --> 00:18:13,604 بريم پايين، بريم- بريم، بريم- 340 00:18:17,109 --> 00:18:19,076 کسي آسانسور رو نگه نداشته؟- گمون نکنم- 341 00:18:19,078 --> 00:18:21,278 ببخشيد کاپيتان زودباش، زودباش، زودباش 342 00:18:21,280 --> 00:18:24,448 بدش به من، زودباش من دوبرابر سريع تر از تو ام 343 00:18:24,450 --> 00:18:25,549 يالا 344 00:18:25,551 --> 00:18:27,217 خيلي خب، برو- باشه- 345 00:18:27,219 --> 00:18:29,953 دارمت 346 00:18:29,955 --> 00:18:31,741 دارمت، حالت خوب ميشه 347 00:18:31,744 --> 00:18:33,243 خوبِ خوب ميشي 348 00:18:41,233 --> 00:18:43,066 چي شده؟ 349 00:18:43,068 --> 00:18:44,668 چي ميخواي؟ 350 00:18:44,670 --> 00:18:46,256 نه 351 00:18:49,942 --> 00:18:52,342 ماريکا 352 00:18:52,344 --> 00:18:53,944 دخترت تازه زايمان کرده 353 00:18:53,946 --> 00:18:55,779 بايد ببريمش بيمارستان 354 00:18:59,185 --> 00:19:00,784 !برو آماده شو! آماده شو 355 00:19:00,786 --> 00:19:02,653 مراقب باش، باک- !زودباش، آماده شو- 356 00:19:02,655 --> 00:19:03,796 آره، دارمت- بريم- 357 00:19:03,798 --> 00:19:05,923 راه رو باز کنيد مردم، راه رو باز کنيد- !بريم، بريم- 358 00:19:05,925 --> 00:19:08,155 359 00:19:08,158 --> 00:19:10,591 !صبر کنيد! صبر کنيد يکي ديگه تو راهه 360 00:19:10,592 --> 00:19:12,028 !زود باش، بجنب 361 00:19:12,031 --> 00:19:13,463 اين مادرشه؟ نه 362 00:19:13,465 --> 00:19:15,208 !بره به درک! ببين چيکار کرده- !خونريزي داره- 363 00:19:15,210 --> 00:19:17,501 !اون بچه ست- منتظر چي هستي؟ برو- 364 00:19:17,503 --> 00:19:19,169 ...اون قبول نميکنه که 365 00:19:19,171 --> 00:19:21,438 خيلي خب، باب- خيلي خب، خيلي خب، يالا- 366 00:19:23,042 --> 00:19:24,508 زودباش- ماريکا- 367 00:19:24,510 --> 00:19:25,676 زود باشيد بچه ها، عجله کنيد 368 00:19:25,678 --> 00:19:27,377 عجله کنيد 369 00:19:27,379 --> 00:19:29,834 اگه بچه بميره تقصير توئه 370 00:19:29,845 --> 00:19:30,949 ماريکا 371 00:19:42,127 --> 00:19:44,061 زمان تقريبي تا بيمارستان پنج دقيقه ديگه 372 00:19:44,063 --> 00:19:45,362 طاقت بياريد 373 00:19:46,799 --> 00:19:48,232 احساسش ميکني؟ 374 00:19:48,234 --> 00:19:50,053 آره 375 00:19:50,056 --> 00:19:52,402 حسش ميکني، ها؟- خيلي خب- 376 00:19:52,404 --> 00:19:53,837 آره 377 00:19:55,874 --> 00:19:57,972 خيلي خب 378 00:20:01,080 --> 00:20:03,080 اکسيژن روي 59 379 00:20:04,264 --> 00:20:07,483 نميتونم نبضش رو بگيرم- خيلي متاسفم- 380 00:20:07,486 --> 00:20:08,819 ميميره؟ 381 00:20:08,821 --> 00:20:11,154 دستت رو بده من 382 00:20:11,156 --> 00:20:14,324 نترس، چيزي نيست 383 00:20:18,030 --> 00:20:19,363 همينه 384 00:20:23,269 --> 00:20:25,569 خيلي خب 385 00:20:25,571 --> 00:20:27,237 ديدي؟ گفتم موفق ميشيم، نگفتم؟ 386 00:20:27,239 --> 00:20:28,839 بيا، رسيديم 387 00:20:28,841 --> 00:20:30,741 آماده اي؟ آماده ايد؟ 388 00:20:30,743 --> 00:20:33,710 389 00:20:33,712 --> 00:20:35,545 حالا ازت مراقبت ميکنن، باشه؟ 390 00:20:35,547 --> 00:20:37,047 حالت خوب ميشه 391 00:20:37,049 --> 00:20:38,749 ببريد به بخش مراقبت ويژه نوزادان- گرفتيش؟- 392 00:20:38,751 --> 00:20:40,415 مادرش رو در اتاق چهار بستري کنيد 393 00:20:40,418 --> 00:20:42,252 ميام پيشت خيلي خب، بيا بابي 394 00:20:42,254 --> 00:20:43,795 بريم- هي، هي، وايسا، کجا ميري؟- 395 00:20:43,797 --> 00:20:45,455 اون بچه به خاطر ما زنده ست 396 00:20:45,457 --> 00:20:47,024 نبايد تعهدي چيزي بديم؟ 397 00:20:47,026 --> 00:20:48,425 بهشون زنگ ميزنم، اگه خوش شانس باشيم 398 00:20:48,427 --> 00:20:49,805 بهمون ميگن حالش خوبه 399 00:20:49,808 --> 00:20:51,398 ديگه کاري از دست ما برنمياد 400 00:20:51,401 --> 00:20:54,230 تا حالا کارمون رو به خوبي انجام داديم 401 00:20:54,233 --> 00:20:57,200 به همين افتخار کن حالا نوبت اوناست 402 00:21:00,547 --> 00:21:02,113 !هي 403 00:21:02,116 --> 00:21:04,430 تو حق نداري تصميم بگيري کي زنده بمونه کي بميره 404 00:21:04,433 --> 00:21:06,075 واقعا؟ چون به نظرم 405 00:21:06,078 --> 00:21:07,444 اون وظيفه من بود 406 00:21:07,446 --> 00:21:09,446 مادرش کمتر از اون بچه سني نداره 407 00:21:09,448 --> 00:21:10,930 ميخواستي يکي رو بکشي 408 00:21:10,933 --> 00:21:14,412 خب شايد اما نه امروز- آره، به جوک گفتن هات ادامه بده- 409 00:21:14,415 --> 00:21:17,321 بهت قول ميدم، دفعه بعد که گند بزني 410 00:21:17,323 --> 00:21:18,915 بار آخرت خواهد بود 411 00:21:26,498 --> 00:21:27,998 چيه؟ 412 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 سوار ماشين شو 413 00:21:42,154 --> 00:21:45,549 صبح بخير همگي 414 00:21:45,552 --> 00:21:47,986 وافل ميخوری؟ 415 00:21:59,171 --> 00:22:01,429 نه، سر ميز پچ پچ کردن نداريم 416 00:22:01,432 --> 00:22:04,307 حرفي داريد بلند بگيد 417 00:22:04,309 --> 00:22:06,876 مشکلي نيست اگه يکي‌تون 418 00:22:06,878 --> 00:22:09,713 فردا واسه روز خانواده بياد مدرسه؟ 419 00:22:09,715 --> 00:22:12,882 و چرا بايد چنين کاري کنيم؟- چون که نميتونيد- 420 00:22:12,884 --> 00:22:14,863 تو يه اتاق با همديگه بمونيد 421 00:22:14,866 --> 00:22:16,366 همه رو معذب ميکنه 422 00:22:16,369 --> 00:22:17,968 داريد طلاق ميگيريد؟ 423 00:22:17,971 --> 00:22:20,857 البته که نه، عزيزدلم- دروغ ميگي- 424 00:22:20,859 --> 00:22:22,859 هي، مواظب حرف زدنت باش- عزيزم- 425 00:22:22,861 --> 00:22:25,195 زن و شوهرها هميشه مشکل بين‌شون هست 426 00:22:25,197 --> 00:22:26,963 اما شما دوتا هيچوقت دعوا يا بحث نميکنيد 427 00:22:26,965 --> 00:22:28,729 مگه اينکه ديگه خيلي بد باشه 428 00:22:32,119 --> 00:22:34,671 ميخوام بهشون بگم- مايکل- 429 00:22:34,673 --> 00:22:36,740 روانشناسم گفته وقتي آماده بودن بهشون بگم 430 00:22:36,742 --> 00:22:39,127 خب من ميگم من آماده نيستم 431 00:22:41,246 --> 00:22:42,979 بيا، بيا اينجا عزيزم- مايکل- 432 00:22:45,851 --> 00:22:48,218 بچه ها، پدرتون داره با مشکلي 433 00:22:48,220 --> 00:22:50,754 در کل زندگيش هست دست و پنجه نرم ميکنه- جدي؟- 434 00:22:50,756 --> 00:22:53,356 ...ولي 435 00:22:53,358 --> 00:22:57,827 با شجاعتی که از پدر بودن شما گرفتم 436 00:22:57,829 --> 00:23:00,830 ...طوري که من رو دوست داريد و مي بينيد- خواهش ميکنم- 437 00:23:02,734 --> 00:23:06,174 به اندازه کافي احساس قوي بودن ميکنم که بخوام روراست باشم 438 00:23:09,385 --> 00:23:10,847 من همجنسگرام 439 00:23:13,401 --> 00:23:15,345 پس داريد طلاق ميگيريد 440 00:23:15,347 --> 00:23:17,881 نه، نه عزيزدلم ما حتي در اين باره صحبت هم نکرديم 441 00:23:17,883 --> 00:23:23,753 مي، عزيزم، بابات تازه چند هفته ست به من گفته 442 00:23:23,755 --> 00:23:26,756 مامان بزرگ ها حالا تو کليسا زير زيرکي درباره‌مون حرف ميزنن 443 00:23:26,758 --> 00:23:29,288 و بچه ها مدرسه هم ميفهمن 444 00:23:29,291 --> 00:23:32,112 و شايد به خاطرش من و هري رو کتک بزن- نه، نه- 445 00:23:32,115 --> 00:23:35,698 من و مادرتون اجازه نميديم همچين اتفاقي بيوفته متوجه ايد؟ 446 00:23:35,700 --> 00:23:37,710 نميتونستي فقط يه راز نگهش داريد؟ 447 00:23:37,713 --> 00:23:39,569 من در هر صورت باهاش مشکلي ندارم 448 00:23:39,571 --> 00:23:42,572 فقط نميخوام کسي ديگه اي بفهمه 449 00:23:42,574 --> 00:23:45,475 مي، يه لحظه صبر کن ...يه لحظه وايسا، ببين 450 00:23:52,951 --> 00:23:55,752 اينطوري من رو نگاه نکن 451 00:23:55,754 --> 00:23:57,787 من چيزي ندارم که ازش خجالت بکشم 452 00:23:59,424 --> 00:24:02,225 ميدوني، متوجهم که گرايش جنسيت رو گفتي احساس خوبي داري 453 00:24:02,227 --> 00:24:03,593 آفرين به تو- لطفا- 454 00:24:03,595 --> 00:24:04,994 اما فکر نکن وقتي به من ميرسه 455 00:24:04,996 --> 00:24:07,088 پشت اون غرور و تکبرت قايمش کني 456 00:24:07,091 --> 00:24:08,791 تو بهم دروغ گفتي 457 00:24:12,637 --> 00:24:15,138 خدايا، متاسفم- !به من دست نزن- 458 00:24:15,140 --> 00:24:15,912 !به من دست نزن 459 00:24:15,915 --> 00:24:17,455 چطور تونستي با من اينکار رو کني؟- خيلي خب- 460 00:24:17,458 --> 00:24:20,108 !بايد از همون اول بهم ميگفتي- بهت ميگفتم؟- 461 00:24:20,111 --> 00:24:23,313 مجبور نبودم بهت بگم، خودت ميدونستي- چي رو ميدونستم؟- 462 00:24:23,315 --> 00:24:25,191 اما تو گفتی حالا با هم میسازیم- اوه ببخشید- 463 00:24:25,193 --> 00:24:26,675 اگه فکر ميکردم منظور شوهرم از این که 464 00:24:26,677 --> 00:24:29,284 به زن ديگه اي پول نداده این بوده که !به من حقیقت رو گفته 465 00:24:29,287 --> 00:24:30,653 ببين، تو حتي خودت هم گفتم 466 00:24:30,655 --> 00:24:33,559 من مثل بقيه مردها بهت رضايت جنسي نميدم 467 00:24:35,294 --> 00:24:37,794 تو من رو تحقير کردي 468 00:24:37,796 --> 00:24:40,163 تا خودت رو تحقير نکني 469 00:24:40,165 --> 00:24:42,825 و اگه اين رو نمي بيني تو کسي هستي که انکار ميکنه 470 00:24:42,828 --> 00:24:44,968 انکار ميکنم؟- آره- 471 00:24:44,970 --> 00:24:46,769 ميدوني، انکار وقتي جواب ميده 472 00:24:46,771 --> 00:24:49,439 که يه زن مجرد 37 ساله باشي 473 00:24:49,441 --> 00:24:52,723 که دیگه نمیتونه بچه دار بشه 474 00:24:52,726 --> 00:24:55,110 تو کاملا راضي بودي انکار کنی 475 00:24:55,113 --> 00:24:57,392 میتونی شخصیت واقعی من رو ببینی 476 00:24:57,395 --> 00:25:01,217 و منم گفتم اون بچه ها رو ميخواستم 477 00:25:01,219 --> 00:25:03,620 !اين رو يادت نره 478 00:25:19,304 --> 00:25:21,070 اين چيه؟ 479 00:25:21,072 --> 00:25:22,972 سس سيب؟ 480 00:25:22,974 --> 00:25:25,008 ميليون ها بار خورديش، مامان 481 00:25:25,010 --> 00:25:26,242 فکر نکنم دوست داشته باشم 482 00:25:26,244 --> 00:25:27,810 ...خب- چرا نميذاريش تو يخچال- 483 00:25:27,812 --> 00:25:30,333 واسه وقتي که بابات از سرکار برگشت؟ 484 00:25:35,255 --> 00:25:37,244 برنميگرده خونه، نه؟ 485 00:25:37,247 --> 00:25:38,688 نه- اوه- 486 00:25:38,690 --> 00:25:40,931 آره- فوت کرده، نه؟- 487 00:25:40,934 --> 00:25:41,991 آره 488 00:25:41,993 --> 00:25:43,826 ده سالي ميشه 489 00:25:43,828 --> 00:25:46,262 متاسفم، خيلي متاسفم- متاسف نباش- 490 00:25:46,264 --> 00:25:48,898 فقط روز سختي داشتي 491 00:25:48,900 --> 00:25:52,001 و ورونيکا اومد 492 00:25:52,003 --> 00:25:54,103 ورونيکا، نيم ساعت دير کردي 493 00:25:54,105 --> 00:25:55,973 من کار دارم، نميتونم هر دفعه منو بکاري 494 00:25:55,975 --> 00:25:58,106 وگرنه يه نفر ديگه رو استخدام ميکنم- راحت باش- 495 00:25:58,109 --> 00:26:00,176 من واسه اس‌اس‌آي کار ميکنم، اخراج نميشم 496 00:26:00,178 --> 00:26:02,178 فقط ميرم واسه يکي ديگه کار ميکنم 497 00:26:02,180 --> 00:26:04,937 عجب، عاشق اين حاضر جوابيت هستم، وي 498 00:26:04,940 --> 00:26:07,283 دوستت دارم مامان- دوستت دارم عزيزم- 499 00:26:07,285 --> 00:26:09,214 مراقب خودت باش، باشه؟ 500 00:26:16,394 --> 00:26:18,094 خداحافظ مامان 501 00:26:26,030 --> 00:26:27,532 911مورد اورژانسي‌تون چيه؟ 502 00:26:28,074 --> 00:26:30,368 ...کمک... نميتونم نفس بکشم 503 00:26:30,576 --> 00:26:32,996 متوجه نميشم ميگيد نميتونيد نفس بکشيد؟ 504 00:26:33,705 --> 00:26:36,761 خيابان ديترون 777... داره خفه ام ميکنه 505 00:26:37,041 --> 00:26:39,877 آتش نشاني تو راهه کي داره خفه اتون ميکنه؟ مي شناسيدش؟ 506 00:26:41,011 --> 00:26:42,678 مارم 507 00:26:57,469 --> 00:26:59,502 !آنش نشاني 508 00:27:01,673 --> 00:27:03,906 خيلي خب بچه ها، همه اتاق ها رو نگاه کنيد 509 00:27:05,659 --> 00:27:07,259 کسي اينجاست؟ 510 00:27:10,582 --> 00:27:12,682 !آنش نشاني 511 00:27:18,023 --> 00:27:19,622 512 00:27:24,129 --> 00:27:25,962 خداي من 513 00:27:25,964 --> 00:27:28,531 بابي، با وجود مار من نميتونم کار کنم خيلي ازشون ميترسم 514 00:27:28,533 --> 00:27:30,533 اون صحنه تو کونانِ بربر با اون مار غول پيکر بود 515 00:27:30,535 --> 00:27:31,934 بدجور ترسوندم 516 00:27:31,936 --> 00:27:33,503 نميتونم- کونان کيه؟- 517 00:27:33,505 --> 00:27:35,024 فيلم کونانِ بربر آرنولد شوارزينگر 518 00:27:35,026 --> 00:27:36,172 فيلم سال 1982، خداي من 519 00:27:36,174 --> 00:27:37,640 رفيق، تا جايي که من خبر دارم 520 00:27:37,642 --> 00:27:39,509 دنيا روزي که من به دنيا اومدم شروع شد 521 00:27:39,511 --> 00:27:41,956 بچه ها، اينجا اين پشت، بيايد 522 00:27:47,652 --> 00:27:49,685 خداي من 523 00:27:49,687 --> 00:27:51,954 بايد کمکش کنيم بتونه نفس بکشه- ...خداي من- 524 00:27:51,956 --> 00:27:54,223 خداي من... اين اصلا خوب نيست 525 00:27:54,225 --> 00:27:56,692 بابي، اين فايده نداره اون موجود سه متر طولشه 526 00:27:56,694 --> 00:27:59,128 قدرت انقضباش حدود 22 کيلوگرم در هر اينج مربعه 527 00:27:59,130 --> 00:28:00,797 "خداي من، ميخوام صدات کنم "مارپديا 528 00:28:00,799 --> 00:28:02,398 بس کن- تمام حرفم اينه که- 529 00:28:02,400 --> 00:28:04,067 اگه با دست خالي 530 00:28:04,069 --> 00:28:06,169 به يک ديوار سيماني مشت بزني شانس بهتري داري 531 00:28:06,171 --> 00:28:07,870 چرا مشت نزنيم تو صورتش؟ 532 00:28:07,873 --> 00:28:09,700 تو نميتوني با مشت بزنيش، باک ناسلامتي يه ماره 533 00:28:09,702 --> 00:28:11,867 يه اوباش تو ساعات مشروب فروشي رستوران ال توريتو که نيست 534 00:28:11,870 --> 00:28:13,142 ببينيد، هيدرومرفون دارم (داروي ضد درد مخدر) 535 00:28:13,144 --> 00:28:15,401 ميتونيم به مار تزريق کنيم راحت بيهوش ميشه 536 00:28:15,404 --> 00:28:16,801 چقدر زمان ميبره تا عمل کنه؟ 537 00:28:16,803 --> 00:28:18,246 چند دقيقه و ما چند دقيقه وقت نداريم 538 00:28:18,249 --> 00:28:20,049 به نظر بايد بِکشيمش 539 00:28:20,051 --> 00:28:21,884 بکشش- !بکشش؟ نه! نه، نه- 540 00:28:21,886 --> 00:28:23,519 بکشش، بکشش- اون يه ماره- 541 00:28:23,521 --> 00:28:26,189 کاري که تو طبيعتش هست رو داره انجام ميده 542 00:28:26,191 --> 00:28:28,262 کسي به اين احمق نگفته !که مار بياره تو خونه اش 543 00:28:28,264 --> 00:28:30,664 آره، به خاطرت به سازمان "پيتا" کمک مالي ميکنم (بنياد مردمي رعايت اصول اخلاقي در برابر جانوران) 544 00:28:30,667 --> 00:28:33,729 داره تنگ تر ميشه 545 00:28:33,731 --> 00:28:35,433 خيلي خب، عقب وايسا 546 00:28:35,436 --> 00:28:37,934 !وقت اينکارها نداريم- !باک- 547 00:28:41,673 --> 00:28:43,739 548 00:28:43,741 --> 00:28:45,875 چرا هميشه اين کار 549 00:28:45,877 --> 00:28:48,131 اولين انتخاب شما نرهاي سفيدپوسته؟ 550 00:28:48,134 --> 00:28:50,836 بچه ها، به تاتيانا ميگم من اين کار رو کردم 551 00:28:50,839 --> 00:28:52,715 واسه يک هفته سکس گيرم مياد دستتون درد نکنه 552 00:28:54,252 --> 00:28:55,685 اسپارتاکوس 553 00:28:55,687 --> 00:28:57,720 آره، بايد يکيتون رو انتخاب ميکرديم 554 00:28:57,722 --> 00:29:00,389 وقتي هم به همچين موقعيتي بر بخورم 555 00:29:00,391 --> 00:29:03,568 هميشه اوني که جذاب تره رو نجات میدم 556 00:29:03,571 --> 00:29:05,070 راست ميگي؟ 557 00:29:05,073 --> 00:29:06,529 آره، راست ميگم- خيلي خب- 558 00:29:06,531 --> 00:29:10,010 ما که نيستيم من که نميخوام لاس زدن اين دوتا احمق رو ببينم 559 00:29:10,020 --> 00:29:13,087 انتظار اومدن کنترل حيوانات رو داشته باش 560 00:29:48,740 --> 00:29:50,740 هي باک 561 00:29:50,742 --> 00:29:52,475 562 00:29:52,477 --> 00:29:54,777 خانم مار نگه دار؟ واقعا؟- ...اوم- 563 00:29:54,779 --> 00:29:57,180 من کلکسيونر هستم نه نگه دار 564 00:29:57,182 --> 00:29:59,065 به نظرم بايد ديگه بري 565 00:29:59,068 --> 00:30:00,983 تعقيبم کردي؟ 566 00:30:00,985 --> 00:30:03,281 ماشين جي‌پي‌اس داره، خنگِ خدا 567 00:30:03,284 --> 00:30:05,755 ...نه 568 00:30:05,757 --> 00:30:07,667 اگه وقتت آزاد بود بهم زنگ بزن 569 00:30:07,670 --> 00:30:10,204 خونه هستم، اونم تنها 570 00:30:12,931 --> 00:30:14,463 تو اخراجي 571 00:30:14,465 --> 00:30:17,567 چي؟ صبرکن، اين منصفانه نيست تو گفتي تا سه تا تخلف مجازه 572 00:30:17,570 --> 00:30:19,204 مهم نيست، تو سرخود تصميم گرفتي 573 00:30:19,206 --> 00:30:20,477 و کارت رو به رُخم کشيدي 574 00:30:20,480 --> 00:30:24,207 دقيقا همون تخلف رو انجام دادي اونم بعد دو روز که گزارشت رو دادم 575 00:30:24,209 --> 00:30:27,643 اين ديگه دهه پنجاه نيست، باک ما کنار زنان شونه به شونه کار ميکنيم 576 00:30:27,645 --> 00:30:30,012 وقتي معامله ات رو واسه خودت ميچرخوني داري بهشون بي احترامي ميکني 577 00:30:30,014 --> 00:30:33,983 صبر کن بابي! بابي به نظرم ممکنه اعتياد به سکس داشته باشم 578 00:30:36,237 --> 00:30:37,915 خودم تشخيص دادم 579 00:30:39,605 --> 00:30:40,890 فکر ميکني اين مسخره بازيه؟ 580 00:30:40,893 --> 00:30:42,359 نه- اين کار واسه تو مسخره بازيه؟- 581 00:30:42,362 --> 00:30:44,160 مسخره نميکنم- اون وسايلي که- 582 00:30:44,162 --> 00:30:45,461 وقتي واسه ماموريت آماده ميشي وزنش چقدره؟ 583 00:30:45,463 --> 00:30:46,796 چقدر؟- نميدونم، نميدونم- 584 00:30:46,798 --> 00:30:48,798 27کيلو، یکم اینور اونور داره- صحيح، 27 کيلو- 585 00:30:48,800 --> 00:30:51,269 پس تو اين زندگي رو انتخاب کردي تو راهي رو پيدا کردي 586 00:30:51,272 --> 00:30:53,970 همه چي رو پشت سرت بذاري به جز اون 27 کيلو 587 00:30:53,972 --> 00:30:57,306 واسم مهم نيست مشکل زناشويي، مالي 588 00:30:57,308 --> 00:30:59,805 الکلي داری يا با اینکه معامله ات رو شلوارت نگه داري مشکل داری 589 00:30:59,808 --> 00:31:02,211 تمام اين مسائل تو رو سنگين ميکنه سرعتت رو کم ميکنه 590 00:31:02,213 --> 00:31:05,514 و اگه چند ثانيه رو از دست بديم آدم ها ميميرن 591 00:31:05,516 --> 00:31:08,584 پس ميخواي به خودت بي احترامي کن من مشکلي ندارم 592 00:31:08,586 --> 00:31:11,125 ميخواي به زن هايي که باهاشون ميخوابي بي احترامي کني 593 00:31:11,128 --> 00:31:14,406 به خودشون مربوطه اما ديگه نميتوني به اين ايستگاه 594 00:31:14,409 --> 00:31:16,392 و اين بخش بي احترامي کني 595 00:31:16,394 --> 00:31:19,362 نه بابي، بابي! من اين کار رو لازم دارم 596 00:31:19,365 --> 00:31:21,164 ببين، من عاشق اين کارم 597 00:31:21,167 --> 00:31:22,815 اين کار رو با من نکنه 598 00:31:25,270 --> 00:31:29,005 من کار ديگه اي بلد نيستم 599 00:31:29,007 --> 00:31:31,674 متاسفم بچه جون گفتم اخراجي 600 00:31:56,660 --> 00:31:59,061 گمونم شنيدي 601 00:31:59,063 --> 00:32:00,929 آره 602 00:32:00,931 --> 00:32:04,891 اگه آرومت ميکنه همه فکر ميکنن نامرديه 603 00:32:04,894 --> 00:32:07,736 تقصير خودم بود- آره- 604 00:32:07,738 --> 00:32:10,539 همه هم همين فکر رو ميکنن 605 00:32:10,541 --> 00:32:11,988 باهات روراست باشم 606 00:32:11,991 --> 00:32:14,777 اولين بار که بابي تو رو به ايستگاه اورد 607 00:32:14,779 --> 00:32:17,279 بهش گفتم بايد به جاش يه سگ دالماسين ميوردي 608 00:32:19,216 --> 00:32:23,051 اما واقعا ناراحتم داري ميري 609 00:32:23,053 --> 00:32:25,788 تو توانايي هايي داري 610 00:32:25,790 --> 00:32:28,223 فقط نظم و انظباط جزوشون نيست 611 00:32:28,225 --> 00:32:31,960 ببين، فکر نميکني 612 00:32:31,962 --> 00:32:33,929 بتوني به خاطر من باهاش حرف بزني؟ 613 00:32:35,077 --> 00:32:38,200 آتش نشانان و پزشک ها، کد 1036 تصادف خودرو 614 00:32:38,202 --> 00:32:39,957 بدشانسي اوردي، بچه 615 00:32:39,960 --> 00:32:42,209 آتش نشانان و پزشک ها، کد 1036 تصادف خودرو 616 00:32:42,212 --> 00:32:43,812 هن، بيا بريم 617 00:32:58,730 --> 00:33:00,602 911مورد اورژانسي‌تون چيه؟ 618 00:33:00,977 --> 00:33:04,379 لطفا کمکم کنيد! اون‌ها بيرونن ميخوان بيان داخل 619 00:33:04,425 --> 00:33:06,219 مامانم هنوز از سرکار نيومده 620 00:33:06,274 --> 00:33:07,816 !تو خونه تنهام! نميدونم چيکار کنم 621 00:33:07,817 --> 00:33:09,360 خيلي خب خيلي خب، آروم باش اسمت چيه؟ 622 00:33:09,451 --> 00:33:10,379 ليلي 623 00:33:10,426 --> 00:33:11,778 ليلي، چند سالته؟ 624 00:33:11,779 --> 00:33:12,822 نه سالمه 625 00:33:12,937 --> 00:33:15,738 خيلي خب ليلي، اسم من ابي‌ـه ميخوام بهت کمک کنم 626 00:33:15,741 --> 00:33:17,493 آدرستون چيه؟- نميدونم- 627 00:33:17,496 --> 00:33:18,907 تازه اومديم اينجا 628 00:33:18,909 --> 00:33:21,009 ميدوني کدوم خيابون زندگي ميکنيد؟- لمبرت- 629 00:33:21,011 --> 00:33:22,911 خيلي خب، لمبرت 630 00:33:22,913 --> 00:33:25,057 !خونه ي قهوه ايه 631 00:33:25,059 --> 00:33:28,117 !لطفا عجله کنيد- خيلي خب، ليلي؟ ليلي؟- 632 00:33:28,120 --> 00:33:30,454 لعنتي- چه موردي داري؟- 633 00:33:30,457 --> 00:33:31,854 دزدي مسکوني 634 00:33:31,856 --> 00:33:34,489 تماس گيرنده يه دختر نه ساله ست تو خونه تنهاست 635 00:33:34,491 --> 00:33:36,925 موبايلش جي‌پي‌اس نداره آدرس خيابون هم نداريم 636 00:33:36,927 --> 00:33:39,761 اسم يه خيابون رو گفت... به اسم لمبرت 637 00:33:39,763 --> 00:33:42,782 سه تا خيابون لمبرت تو حومه لس آنجلس هست 638 00:33:42,785 --> 00:33:45,801 بويل هايتز، سانتا فه اسپرنگيز و وينتکا 639 00:33:45,803 --> 00:33:48,136 ابي؟- بله، بله، بله، صدات رو ميشنوم- 640 00:33:48,138 --> 00:33:50,472 اومدن داخل- کجايي عزيزم؟- 641 00:33:50,474 --> 00:33:52,301 کجايي؟- من طبقه بالا تو اتاقم هستم- 642 00:33:52,304 --> 00:33:54,977 خيلي خب، خوبه اسم شهرتون چيه؟ 643 00:33:54,979 --> 00:33:56,979 وينتکا 644 00:33:56,981 --> 00:33:58,981 خيلي خب، بايد شروع به پينگ کردن دکل هاي مخابراتي کنيم 645 00:33:58,983 --> 00:34:01,165 پينگ دکل ها در ولي- حالا، گوش بده- 646 00:34:01,168 --> 00:34:03,168 ميخوام پاي گوشي بموني قطع نکن 647 00:34:03,171 --> 00:34:04,637 ميخوايم پيدات کنيم 648 00:34:04,640 --> 00:34:06,548 من چندين سرقت توي ساعات روز 649 00:34:06,551 --> 00:34:08,457 در اين محدوده تو چند ماه گذشته مي بينم 650 00:34:08,459 --> 00:34:09,858 ليلي، چيزي نزديکت هست 651 00:34:09,860 --> 00:34:11,752 که روش آدرس نوشته شده باشه؟ 652 00:34:11,754 --> 00:34:13,998 نامه ای چیزی؟ 653 00:34:14,001 --> 00:34:15,230 نه 654 00:34:15,233 --> 00:34:17,676 نزديک پنجره اي؟ ميتوني بيرون رو ببيني؟ 655 00:34:20,598 --> 00:34:22,626 من شماره اي نمي بينم 656 00:34:24,708 --> 00:34:26,975 برج ها به 0.40 کيلومتر محدود شدن 657 00:34:26,978 --> 00:34:29,011 ميدونم گفتي خونه اتون قهوه ايه چيز ديگه اي نيست 658 00:34:29,013 --> 00:34:30,696 که بتوني بهم بگي؟ 659 00:34:30,699 --> 00:34:32,981 تمام واحدهاي موجود 660 00:34:32,983 --> 00:34:34,816 سرقت مسکوني در جاده لمبرت، شهر وينتکا 661 00:34:34,818 --> 00:34:36,885 جايي بين 100 تا 1500 خيابون 662 00:34:36,887 --> 00:34:38,587 چنل و هدلي 663 00:34:38,589 --> 00:34:40,255 خونه دو طبقه يک خانواده 664 00:34:40,257 --> 00:34:41,990 خانه ي قهوه اي، با نماي سفيد 665 00:34:41,992 --> 00:34:44,393 در پارکينگ سفيده بچه تنهايي تو خونه است 666 00:34:44,395 --> 00:34:46,828 تماس گيرنده ميگه يه دوچرخه پنج دنده صورتي 667 00:34:46,830 --> 00:34:48,563 جلوي حياطه 668 00:34:48,565 --> 00:34:50,666 حتما شوخيت گرفته 669 00:34:50,668 --> 00:34:53,613 من تو سرزمين استيون اسپيلبرگ ام 670 00:34:55,506 --> 00:34:57,840 ليلي، گوشي دستته؟- آره- 671 00:34:57,843 --> 00:34:59,007 اسم مادرت چيه؟ 672 00:34:59,009 --> 00:35:00,709 اما 673 00:35:00,711 --> 00:35:02,844 اما کافلين 674 00:35:02,846 --> 00:35:04,579 بسيار خب، چهارده تا اما کافلين داريم 675 00:35:04,581 --> 00:35:06,081 هيچکدومشون تو وينتکا زندگي نميکنن 676 00:35:06,083 --> 00:35:07,549 شماره موبايلش رو بلدي؟ 677 00:35:07,551 --> 00:35:09,551 تو گوشي هست- ميخوام اينکار رو کني- 678 00:35:09,553 --> 00:35:11,787 گوشي رو قطع نکن به منوي گوشي نگاه کن 679 00:35:11,789 --> 00:35:13,188 و شماره رو واسم بخون 680 00:35:13,190 --> 00:35:14,923 ميتوني؟- فکر کنم- 681 00:35:14,925 --> 00:35:16,987 پاي گوشي بمون به مادرت زنگ ميزنم 682 00:35:16,988 --> 00:35:18,114 باشه 683 00:35:29,639 --> 00:35:31,673 داره تو اتاقش زنگ ميخوره 684 00:35:31,676 --> 00:35:33,942 بعضي وقت ها يادش ميره گوشيش رو از شارژ بکشه 685 00:35:35,479 --> 00:35:38,110 افسر، شايد اگه آژير رو روشن کني 686 00:35:38,113 --> 00:35:40,415 بتونم مشخص کنم چقدر بهش نزدیکی 687 00:35:40,417 --> 00:35:42,451 ميتونم راهنماييت کنم- فکر نکنم بخوايم- 688 00:35:42,453 --> 00:35:44,419 اون دزدها بدونن اينجاييم 689 00:35:44,421 --> 00:35:47,155 اين منطقه اخيرا دزدهايي زيادي در روز شده 690 00:35:47,157 --> 00:35:48,821 و يک قتل 691 00:35:48,824 --> 00:35:50,892 بايد دختره رو پيدا کنيم 692 00:35:50,894 --> 00:35:54,363 شايد هنوز بتونيم 693 00:35:56,500 --> 00:35:57,933 سلام، چه خبر تينا؟ 694 00:35:57,935 --> 00:35:59,356 ميخوام يه لطفي کني 695 00:35:59,358 --> 00:36:01,303 ميتوني يه ماشين آتش نشاني رو بهم قرض بدي؟ 696 00:36:01,305 --> 00:36:03,839 الان لازم داريم، واسه چي؟ 697 00:36:06,643 --> 00:36:09,223 يه چيزي داريم تا کمتر از پنج دقيقه ديگه مياد 698 00:36:23,433 --> 00:36:25,433 تو رو فرستاد، ها؟ 699 00:36:25,436 --> 00:36:27,263 من بيکار بودم 700 00:36:28,732 --> 00:36:31,399 خيلي خب، قهرمان بازي در نيار 701 00:36:31,401 --> 00:36:32,934 ديوونه بازي در نيار 702 00:36:32,936 --> 00:36:34,769 نميدونم يعني چي 703 00:36:34,771 --> 00:36:36,738 هيچکس هم فکر نميکرد بدوني 704 00:36:42,218 --> 00:36:44,312 ليلي؟ 705 00:36:44,314 --> 00:36:46,114 ابي، من طبقه پايينم 706 00:36:46,116 --> 00:36:47,677 طبقه پايين چيکار ميکني؟ 707 00:36:49,819 --> 00:36:52,059 !پيتي! پيتي 708 00:36:52,062 --> 00:36:55,645 پيتي!‌ يه بچه تو خونه است گوشي دستشه 709 00:36:55,648 --> 00:36:57,659 اين بار دومه که اسم من رو ميگي 710 00:36:57,661 --> 00:36:59,160 حالا بايد پيداش کنيم 711 00:37:08,570 --> 00:37:11,403 فقط ميخوام گوشي رو بگيرم 712 00:37:11,406 --> 00:37:13,608 من فقط گوشي رو ميخوام 713 00:37:29,906 --> 00:37:31,793 !پليس 714 00:37:37,801 --> 00:37:39,593 پيداش کرديم- خودشه- 715 00:37:39,596 --> 00:37:41,135 الان از جلوش رد شدي، گاوچرون 716 00:37:43,101 --> 00:37:45,740 آروم باش، فقط ماشين آتش نشانيه 717 00:37:45,742 --> 00:37:48,289 بيا بچه جون، من فقط گوشي رو ميخوام 718 00:37:51,248 --> 00:37:52,880 آره، دوچرخه صورتي مي بينم 719 00:37:59,261 --> 00:38:01,859 هي، اما، اما، اما کافلين؟- آره- 720 00:38:01,862 --> 00:38:03,446 نميتوني بري داخل 721 00:38:03,448 --> 00:38:04,981 چرا؟ آتش گرفته؟- نه، نه- 722 00:38:04,984 --> 00:38:06,270 نه خانم، آتش نگرفته، فقط بيايد- خب واسه...؟- 723 00:38:06,272 --> 00:38:07,872 فقط برو پشت ماشين، خب؟ بيايد 724 00:38:12,435 --> 00:38:15,503 بيا بيرون بچه جون فقط گوشي رو ميخوايم 725 00:38:15,505 --> 00:38:17,487 !پيتي 726 00:38:17,490 --> 00:38:18,989 !گرفتمش 727 00:38:18,992 --> 00:38:20,965 افسر، به محل چقدر نزديکي؟ 728 00:38:20,968 --> 00:38:22,601 نزديک 729 00:38:27,429 --> 00:38:29,528 !ابي 730 00:38:29,531 --> 00:38:32,053 !پيتي! پيتي، پيتي 731 00:38:32,055 --> 00:38:33,755 !پيتي! پيتي 732 00:38:33,757 --> 00:38:36,891 !پيتر! پيتي! پيتي 733 00:38:36,893 --> 00:38:40,295 !پيتر! پيتي- شما؟- 734 00:38:40,297 --> 00:38:42,196 اپراتور 911 ابي کلارک هستم 735 00:38:42,198 --> 00:38:44,232 ميخوام درباره اين مورد اورژانسي يه چيزي رو بهت توضيح بدم 736 00:38:44,234 --> 00:38:46,520 اين مورد اورژانسي توئه من يه پليس اعزام شده 737 00:38:46,523 --> 00:38:47,702 دقيقا به موقعيت تو دارم 738 00:38:47,704 --> 00:38:49,370 دقيقا ميدونم از کدوم جاده ميان 739 00:38:49,372 --> 00:38:50,772 ميدونم از کدوم در ميان داخل 740 00:38:50,774 --> 00:38:52,461 و حاضرم کمک کنم فرار کني 741 00:38:53,777 --> 00:38:56,778 چرا اينکار رو ميکني؟- چون اصلا اهميتي به تو نميدم- 742 00:38:56,780 --> 00:38:58,713 ولي اون دختر کوچولو واسم خيلي مهمه 743 00:38:58,715 --> 00:39:00,882 پس تو دقيقا دو ثانيه وقت داري تا تصميم بگيري 744 00:39:00,884 --> 00:39:02,784 ميتوني اون دختر رو ول کني 745 00:39:02,786 --> 00:39:05,086 و از دست پليس فرار کني يا ميتوني بشيني و منتظر 746 00:39:05,088 --> 00:39:07,655 بلايي که قراره سرت بياد باشي 747 00:39:10,927 --> 00:39:13,061 بچه رو بگير- چي؟- 748 00:39:13,063 --> 00:39:15,129 نه! نه 749 00:39:15,131 --> 00:39:16,764 !نه! نه! نه 750 00:39:16,766 --> 00:39:18,433 !چيکار ميکني؟ نه 751 00:39:18,435 --> 00:39:19,834 !نه! نه 752 00:39:21,071 --> 00:39:22,503 خيلي خب، برو به سمت در پشتي 753 00:39:22,505 --> 00:39:24,344 يه جاده پشت خونه هست 754 00:39:24,347 --> 00:39:25,512 در پشتي 755 00:39:25,515 --> 00:39:27,091 پس موتور چي، مرد؟ 756 00:39:27,094 --> 00:39:28,795 بيخيال موتور- يه ديوار مي بيني؟- 757 00:39:28,797 --> 00:39:30,114 !بذار بيام بيرون! خواهش ميکنم 758 00:39:30,117 --> 00:39:32,146 يه ديوار مي بيني؟- آره، مي بينم- 759 00:39:32,148 --> 00:39:33,981 تو چطور مي بيني؟- چون من نقشه ي- 760 00:39:33,983 --> 00:39:35,650 کل محله رو جلوم دارم 761 00:39:35,652 --> 00:39:38,536 از رو ديوار بپر- به نفعته اون طرف ديوار- 762 00:39:38,539 --> 00:39:40,665 پليسي نباشه- نيست- 763 00:39:40,668 --> 00:39:42,200 فقط لازم بود از خونه بيايد بيرون 764 00:39:42,203 --> 00:39:43,858 !بخوابيد رو زمين 765 00:39:43,860 --> 00:39:45,159 !همين حالا بخوابيد رو زمين 766 00:39:45,161 --> 00:39:46,627 !پيتي 767 00:39:46,629 --> 00:39:49,163 !زنيکه دروغگو- !بخواب- 768 00:39:49,165 --> 00:39:52,300 !بذاريد بيام بيرون 769 00:39:52,302 --> 00:39:53,868 آتش نشان باکلي، اونجا چه خبره؟ 770 00:39:53,870 --> 00:39:55,536 ...نميدونم- !بس کن- 771 00:39:55,538 --> 00:39:57,472 !لطفا! کمک 772 00:39:57,474 --> 00:39:59,273 !ليلي- لعنتي- 773 00:39:59,275 --> 00:40:00,942 الو؟- !کمکم کنيد- 774 00:40:00,944 --> 00:40:02,176 775 00:40:05,359 --> 00:40:06,514 !مامان 776 00:40:06,516 --> 00:40:08,149 !ليلي- !مامان- 777 00:40:09,745 --> 00:40:11,651 خداي من 778 00:40:11,654 --> 00:40:12,887 779 00:40:12,889 --> 00:40:14,170 آتش نشان باکلي، چي شده؟ 780 00:40:14,172 --> 00:40:15,857 مظنونين رو دستگير کرديد؟ 781 00:40:16,993 --> 00:40:18,687 تمامي واحدها توجه کنند 782 00:40:18,690 --> 00:40:21,606 مظنون سوار بر موتور سيکلته داره به سمت شرق لمبرت ميره 783 00:40:21,609 --> 00:40:23,042 شرق لمبرت 784 00:40:30,340 --> 00:40:32,140 !حرکت کنيد! حرکت کنيد 785 00:40:32,142 --> 00:40:34,041 !پوشش بگيريد! پوشش بگيريد! پوشش بگيريد 786 00:40:52,584 --> 00:40:54,083 آتش نشان باکلي؟ 787 00:40:54,086 --> 00:40:55,596 !تکون نخور 788 00:40:55,598 --> 00:40:57,598 تکون نخور- آتش نشان باکلي، اونجا چه خبره؟- 789 00:40:57,600 --> 00:40:59,591 آتش نشان باکلي، اونجا چه خبره؟ 790 00:40:59,594 --> 00:41:02,437 !صدمه ديدم- نه، فقط فکر ميکني صدمه ديدي- 791 00:41:02,439 --> 00:41:05,106 صداي شليک شنيدم ليلي حالش خوبه؟ کجاست؟ 792 00:41:05,108 --> 00:41:06,707 دختر کوچولوئه؟ نه، حالش خوبه 793 00:41:06,709 --> 00:41:09,885 با مامانش پشت ماشينه و تو بايد اينجا مي بودي 794 00:41:09,888 --> 00:41:12,680 خداي من 795 00:41:12,682 --> 00:41:16,017 احساس ميکنم انگار اونجام 796 00:41:16,019 --> 00:41:18,352 797 00:41:18,354 --> 00:41:20,788 خيلي خب، نميدونم چطور ازت تشکر کنم 798 00:41:20,790 --> 00:41:23,245 واقعا متشکرم 799 00:41:23,248 --> 00:41:25,726 ...تو جون اون دختر رو نجات دادي و- نه تو نجاتش دادي- 800 00:41:25,728 --> 00:41:29,464 انقدر پشت خط نگهش داشتي تا بتونيم دزدها رو پيدا کنيم 801 00:41:29,466 --> 00:41:31,599 قهرمان واقعي تو هستي 802 00:41:31,601 --> 00:41:35,803 متشکرم از حرفت 803 00:41:35,805 --> 00:41:37,605 ممنونم 804 00:42:14,844 --> 00:42:17,512 ميدونم چطوريه 805 00:42:17,514 --> 00:42:20,432 انگار ماشين رو با لباس بيروني‌ت بردي 806 00:42:20,435 --> 00:42:22,450 وقت لباس عوض کردن نداشتم 807 00:42:22,452 --> 00:42:23,684 آتنا گرنت به من زنگ زد 808 00:42:23,686 --> 00:42:25,753 ميخواست بهم بگه تو چه عضو مهمي هستي 809 00:42:25,755 --> 00:42:27,255 بهش گفتم تا حدودي درست ميگه 810 00:42:30,260 --> 00:42:32,426 آتنا 811 00:42:32,428 --> 00:42:34,662 بچه ها به سلامتي رسيدن خونه؟ 812 00:42:34,664 --> 00:42:36,330 آره، آره 813 00:42:36,332 --> 00:42:38,332 تو اتاق دارن تکاليفشون رو انجام ميدن 814 00:42:38,334 --> 00:42:41,435 همه چيز مرتبه؟ 815 00:42:41,437 --> 00:42:43,437 آره، فقط خواستم بپرسم 816 00:42:43,439 --> 00:42:45,182 داري يه شانس ديگه بهم ميدي؟ 817 00:42:45,185 --> 00:42:47,542 تو از تمام شانس هات استفاده کردي، همينطور من 818 00:42:47,544 --> 00:42:50,393 چون به نحوي من در ارتباط برقرار کردن باهات ناموفق بودم 819 00:42:50,396 --> 00:42:53,014 که بگم چقدر خوش شانسيم که چنين شغلي داريم 820 00:42:54,638 --> 00:42:56,784 اشتباه ميکني، بابي 821 00:42:56,786 --> 00:43:00,021 من کاملا حق خدمت کردن به اينجا رو دارم 822 00:43:00,024 --> 00:43:02,823 و ميدوني چيه؟ حق داشتي اخراجم کني 823 00:43:02,825 --> 00:43:04,659 من آدم عوضي ای بودم 824 00:43:04,661 --> 00:43:07,628 هنوز هم هستم 825 00:43:07,630 --> 00:43:10,334 اما عوضي اي هستم که ميدونه چي رو از دست داده 826 00:43:13,002 --> 00:43:16,170 فقط ميخواستم اين رو بدوني 827 00:43:16,172 --> 00:43:18,673 اميدوارم از ته دل گفته باشي 828 00:43:18,675 --> 00:43:21,008 پس دیگه قهر نیستیم؟ 829 00:43:21,010 --> 00:43:23,644 نه 830 00:43:23,646 --> 00:43:27,715 ميخواي واسه شام منتظرت بمونيم؟ 831 00:43:32,088 --> 00:43:34,088 آره، آره 832 00:43:34,090 --> 00:43:36,223 برو لباس بپوش 833 00:43:42,599 --> 00:43:44,098 فکر کنم اخراج نيستم 834 00:43:44,100 --> 00:43:45,733 شيفتت هنوز تموم نشده 835 00:44:27,910 --> 00:44:30,244 ميدوني، به آدم مصممي نيازه 836 00:44:30,246 --> 00:44:33,047 که تو درد دنيا شنا کنه و خيس نشه 837 00:44:33,049 --> 00:44:35,883 به سمت خطر حرکت کنه جاي اينکه ازش فرار کنه 838 00:44:35,885 --> 00:44:38,586 و واسه افرادي مثل ما که چنين زندگي اي رو انتخاب کردیم 839 00:44:38,588 --> 00:44:40,241 هيچ جايي نيست بخوايم اونجا باشيم 840 00:44:40,244 --> 00:44:42,077 911مورد اورژانسي‌تون چيه؟ 841 00:44:43,109 --> 00:44:46,109 .:. ارائـه ‌ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. 842 00:44:46,133 --> 00:44:49,133 :مترجم محمدعلی 843 00:44:49,157 --> 00:44:52,157 :کانال تلگرام شوتایم T.Me/Showtime