1
00:00:04,434 --> 00:00:06,689
سلام لس آنجلس
يه روز گرم رو شروع مي کنيم
2
00:00:06,692 --> 00:00:07,915
و مي دونيد اين گرما ميتونه چه معني داشته باشه
3
00:00:07,917 --> 00:00:10,228
اين گرما مثل وقتي هست که قراره زلزله بياد
4
00:00:10,460 --> 00:00:11,693
ويليام مولهلند
5
00:00:11,695 --> 00:00:13,168
مردي که به اين صحراي خشک آب رسانی کرد
6
00:00:15,298 --> 00:00:17,565
صداي من رو از خيابان 98 مرکز شهرمي شنويد
7
00:00:19,501 --> 00:00:22,337
سه تا تاکوي ديگه اضافه کن
8
00:00:22,339 --> 00:00:23,780
و درون مرز امپراتوري
9
00:00:23,782 --> 00:00:26,541
انگار هوا تقريبا صد درجه است
10
00:00:28,512 --> 00:00:30,423
پس آرامش خودتون رو حفظ کنيد و توي خونه هاتون بمونيد
11
00:00:30,426 --> 00:00:31,783
مگر اينکه شما جز هزار نفري باشيد که
12
00:00:31,785 --> 00:00:33,098
در حال حاضر هيچ قدرتي نداريد
13
00:00:33,101 --> 00:00:35,400
در اين مورد ، به حرکت کردن فکر مي کنيد ؟
14
00:00:35,403 --> 00:00:37,585
فکر کنم هفته بدي رو واسه آموزش ديدن انتخاب کردم
15
00:00:37,587 --> 00:00:39,681
همه چيز بعد از اين آسون ميشه
16
00:00:39,684 --> 00:00:41,017
برو کله قندي ها (استوانه ترافيکي) رو بذار
17
00:00:47,335 --> 00:00:49,397
سريعتر برو احمق
18
00:00:51,301 --> 00:00:54,669
شوخي مي کني !؟
19
00:01:07,684 --> 00:01:10,840
گفتم که ممکنه حداقل يک شبانه روز اينجوري باشه ، اوکي ؟
20
00:01:10,843 --> 00:01:12,353
و اگه به سمت راست نگاه کنيد
21
00:01:12,355 --> 00:01:15,457
يک احمق لس آنجلسي واقعي رو مي بينيد
22
00:01:17,561 --> 00:01:21,431
اندي ، حرومزاده
23
00:01:29,937 --> 00:01:31,473
از جاده گمشو بيرون
24
00:01:37,062 --> 00:01:38,446
مايکي ، صبر کن
25
00:02:13,683 --> 00:02:15,587
سرکار سرعتم زياد بوده ؟
26
00:02:15,590 --> 00:02:18,353
بله سرعتت زياد بوده و همچنين سوار ماشين دزدي شدي
27
00:02:18,355 --> 00:02:20,421
چي ؟ نه ماشين اجاره اي هست
28
00:02:20,423 --> 00:02:22,690
آره حتما همينطوره
29
00:02:24,694 --> 00:02:26,954
منو همين الان بندازيد زندان
30
00:02:30,121 --> 00:02:31,499
اوه ، خداي من
31
00:02:37,474 --> 00:02:41,145
ببخشيد ، فرد مشهوري اينجا زندگي مي کنه ؟
32
00:02:41,148 --> 00:02:43,248
خانم لطفا فاصله ي خودتون رو حفظ کنيد
33
00:02:43,251 --> 00:02:45,217
ولي نمي دوني اون چه بلايي سر من آورده
34
00:02:45,220 --> 00:02:47,682
در واقع خيلي هم خوب مي دونم
35
00:02:47,684 --> 00:02:49,626
شما همون کسي هستيد که گزارش ماشين دزدي رو داديد
36
00:02:49,629 --> 00:02:51,160
براي چي ؟
37
00:03:00,774 --> 00:03:02,540
خداي من ، ميسوزه
38
00:03:02,543 --> 00:03:05,333
مي تونم تصورش کنم
39
00:03:13,276 --> 00:03:14,576
گرفتمش
40
00:03:18,098 --> 00:03:19,681
يخ مي خوام
41
00:03:39,402 --> 00:03:43,338
کارکنان اداره آب و فاضلاب ميگن اين اتفاق به خاطر پارگي کابل ها بوده
42
00:03:43,340 --> 00:03:46,340
روزهاي گرمي مثل امروز ، کابل ها خيلي داغ مي کنند
43
00:03:46,343 --> 00:03:48,876
و آتيش مي گيرند
آره ، همينطوره
44
00:03:48,879 --> 00:03:50,972
و با گرما ، مواد قابل سوختن کم کم
45
00:03:50,975 --> 00:03:54,514
زير زمين داغ مي شن و فشار ميارن...
46
00:03:54,517 --> 00:03:56,309
و اکسيژن بهشون ميرسه و منفجر ميشن
47
00:03:56,312 --> 00:03:58,856
آره ، منفجر ميشن
48
00:04:04,851 --> 00:04:08,656
ترجمه و هماهنگ سازي :لادن
E-mail: ladan.h1993@gmail.com
www.film2movie.us
49
00:04:09,299 --> 00:04:10,632
سَم ، امروز خوب به نظر مياي
50
00:04:10,634 --> 00:04:13,368
برقش بنداز ، تانيکا
51
00:04:13,370 --> 00:04:15,403
مارتين موهاتو چه خوشکل کردي
52
00:04:15,405 --> 00:04:17,405
امروز خيلي سرحالي
53
00:04:17,407 --> 00:04:19,240
-چرا نبايد سرحال باشم ؟
-نمي دونم
54
00:04:19,242 --> 00:04:20,508
شايد به اين خاطر که يک هفته است خوشحالي
55
00:04:20,510 --> 00:04:22,189
و ديگه داري رو اعصابم ميري
56
00:04:22,192 --> 00:04:23,311
چي شده ؟
57
00:04:23,313 --> 00:04:24,876
من يه آزمايش ديگه دادم
58
00:04:24,879 --> 00:04:27,689
و حدس بزنيد کي فقط نصفي از بدنش چربي داره ؟
59
00:04:27,692 --> 00:04:31,165
- چي ؟
- اين آزمايش ميزان چربي هاي بدن رو نشون مي ده
60
00:04:31,168 --> 00:04:33,221
مي توني ميزان درصد چربي هر قسمت از بدنت رو اندازه گيري کني
61
00:04:33,223 --> 00:04:35,079
چه جالب ، چربي هاي مغزتو هم اندازه گيري مي کنه ؟
62
00:04:35,082 --> 00:04:38,259
شايد خنده دار باشه ولي
63
00:04:38,261 --> 00:04:41,396
فقط يه هفته وقت داريم براي
64
00:04:41,398 --> 00:04:43,989
انتخاب "برترين و جذاب ترين مرد سازمان آتشنشاني" و من الان
65
00:04:43,992 --> 00:04:45,892
به وزن ايده آل رسيدم
66
00:04:45,895 --> 00:04:48,204
آره و مغزم به خوبي کار مي کنه
67
00:04:48,207 --> 00:04:50,405
حالا لازم بود حتما اين عنوان طولاني رو بگي ؟
68
00:04:50,407 --> 00:04:52,407
فقط بايد مي گفتي : احمقانه ترين
69
00:04:52,409 --> 00:04:54,868
و ضدزن ترين مسابقه اي که به مقام ما توهين مي کنه
70
00:04:54,871 --> 00:04:57,231
و بيشتر اسطوره هاي خياليشون صرفا مرد هستند
71
00:04:58,415 --> 00:05:00,973
بله ،حرف کمي نيست
72
00:05:00,976 --> 00:05:02,583
هن ، کوتاه بيا ، مسابقه فقط واسه کمک به خيريه است
73
00:05:02,585 --> 00:05:05,219
- بابي ، تو هم آره ؟
- چرا که نه ؟
74
00:05:05,221 --> 00:05:07,796
ميگن اوج جذابيت جنسي مرد وقتي هست که به پنجاه سالگي ميرسه
75
00:05:07,799 --> 00:05:09,532
اونا اينو مي گن آره ؟
76
00:05:09,535 --> 00:05:10,713
هردوتون داريد اشتباه مي کنيد
77
00:05:10,715 --> 00:05:12,460
من فکر مي کنم تمام خوابگاه هاي دخترانه
78
00:05:12,462 --> 00:05:14,395
با بهترين مليت ها
79
00:05:14,397 --> 00:05:16,564
آماده ي نماد جنسي جديد آسيايي هستند
80
00:05:16,566 --> 00:05:19,333
- حالا ديگه نوبت ماست
- من که فکر مي کنم خوبه
81
00:05:19,335 --> 00:05:21,469
مي دونيد ، خوشم مياد که شما دوتا واسه برنده شدن تلاش مي کنيد
82
00:05:21,471 --> 00:05:24,338
چرا ، چون فکر مي کني ما شانسي نداريم ؟
83
00:05:24,340 --> 00:05:26,153
نه منظورم اين نبود
84
00:05:26,156 --> 00:05:27,907
منظورم اينه که ، واقع بين باشيد
85
00:05:27,910 --> 00:05:30,965
از هر ايستگاه فقط يه نفر کانديد ميشه
86
00:05:30,968 --> 00:05:33,837
اوه ، عجب مرد خوشکلي
87
00:05:33,840 --> 00:05:35,900
به شدت باهات موافقم
88
00:05:35,903 --> 00:05:38,653
ولي من از دخترا خوشم مياد
89
00:05:44,121 --> 00:05:45,359
اون لعنتي ديگه کيه ؟
90
00:05:45,361 --> 00:05:46,986
ادي دياز ، نيروي تازه کار
91
00:05:46,989 --> 00:05:49,278
هفته پيش به عنوان برترين دانشجو فارغ التحصيل شده
92
00:05:49,281 --> 00:05:51,299
بچه هاي ايستگاه 6 از خداشون بود که اونجا کار کنه
93
00:05:51,301 --> 00:05:52,633
ولي من راضيش کردم که به گروه ما بپيونده
94
00:05:52,635 --> 00:05:54,635
چه احتياجي بهش داريم ؟
95
00:05:54,637 --> 00:05:57,415
اون چندتا تور ارتش پزشکي در افغانستان برگزار کرده
96
00:05:57,418 --> 00:05:58,473
بچه ها اون مدال شجاع ترين سرباز ارتش رو داره
97
00:05:58,475 --> 00:06:00,056
يه جورايي تو کارش حرفه اي هست
98
00:06:00,059 --> 00:06:01,375
بيايد ، بهتون معرفيش کنم
99
00:06:01,377 --> 00:06:02,900
دوست داره به جاي "سيکس پک " ، "هشت پک" صداش کنيم
100
00:06:02,903 --> 00:06:05,372
واي ، مدال شجاع ترين سرباز
101
00:06:05,375 --> 00:06:07,495
بهتره يکم ديگه از چربي هاتو آب کني ، گردن کلفت
102
00:06:08,485 --> 00:06:10,518
- سلام
-سلام
103
00:06:10,520 --> 00:06:12,048
ادي ، ايشون هن هستند
هن ، ادي
104
00:06:12,051 --> 00:06:13,254
خوشبختم
105
00:06:13,256 --> 00:06:14,422
امروز کارکنانم نيستند
106
00:06:14,424 --> 00:06:15,659
تقصير من که نيست
107
00:06:15,661 --> 00:06:18,107
تو نمي توني از پس کارا بر بياي
108
00:06:18,110 --> 00:06:19,243
من که نمي گم تقصير توئه
109
00:06:19,246 --> 00:06:20,548
تقصير هيچکس نيست
110
00:06:20,551 --> 00:06:22,743
در واقع مقصر تويي
- باشه تقصير منه
111
00:06:22,746 --> 00:06:23,919
- مي دوني چيه ؟ الان ميرم اتحاديه و ازتون شکايت مي کنم
- ولي من مي گم...
112
00:06:23,921 --> 00:06:26,255
- و مغازه لاستيک فروشيتون رو روي سرتون خراب مي کنم
113
00:06:26,257 --> 00:06:28,134
لطفا اينکارو نکنيد آقا
114
00:06:28,137 --> 00:06:29,759
ما براي مغازه جديدمون روي اتحاديه خيلي حساب باز کرديم
115
00:06:29,762 --> 00:06:31,092
- به هر حال ، من دارم ميرم اتحاديه
- مي فهمم
116
00:06:31,094 --> 00:06:33,704
شما ناراحت هستيد
117
00:06:33,707 --> 00:06:35,799
من امروز هر کاري از دستم بر بياد براتون انجام ميدم
118
00:06:35,801 --> 00:06:37,087
بهتره همين الان انجامش بدي
119
00:06:37,090 --> 00:06:39,447
- بله قربان
- بهتره که ماشينم هرچه زودتر آماده بشه
120
00:06:39,449 --> 00:06:41,349
روز خوبي داشته باشيد
121
00:06:42,519 --> 00:06:43,981
کثافت
122
00:06:51,494 --> 00:06:54,729
هکتور ، خداي من
123
00:06:54,731 --> 00:06:56,430
يکي کمکمون کنه
124
00:06:56,991 --> 00:06:58,408
مورد اورژانسي شما چيه ؟
125
00:06:58,409 --> 00:07:00,950
يه نفر رو واسه کمک به مغازه لاستيک فروشي بفرستيد
126
00:07:00,953 --> 00:07:04,657
مديرم روي سر شيلنگ هوا افتاده و داره پر از باد ميشه
127
00:07:07,377 --> 00:07:10,006
خب ، مدال شجاع ترين سرباز
128
00:07:10,009 --> 00:07:12,613
بله
129
00:07:12,615 --> 00:07:15,316
تو ارتش رو نجات دادي ؟
130
00:07:15,318 --> 00:07:16,678
نه نه ، اينجوري نبود
131
00:07:16,681 --> 00:07:18,486
فقط همراهيشون مي کردم
132
00:07:20,356 --> 00:07:23,415
ادي ، درباره ي مسابقه مرد جذاب آتشنشاني چيزي مي دوني ؟
133
00:07:25,628 --> 00:07:27,975
- ببخشيد ، مرد چي ؟
- براي کمک به خيريه هست
134
00:07:30,533 --> 00:07:34,235
- اسم کاملت ادواردو هست
- نه
135
00:07:34,237 --> 00:07:36,304
تا حالا کسي دياز صدات زده ؟
136
00:07:36,306 --> 00:07:38,165
مگر اينکه بخوان جوابي بشنون
137
00:07:38,168 --> 00:07:40,508
بايد بهت يه لقب بديم
اينجا ما ، کپ، هن
138
00:07:40,510 --> 00:07:43,411
چيمني ، باک داريم
نمي تونيم تو رو ادي صدا بزنيم
139
00:07:43,413 --> 00:07:45,413
مي تونيد بهم بگيد جدي هست يا داره باهام شوخي مي کنه ؟
140
00:07:45,415 --> 00:07:47,248
بايد بهت بگم که هميشه هر چيزي ميگه
141
00:07:47,250 --> 00:07:49,383
چرت و پرته ، جدي نيست
142
00:07:49,385 --> 00:07:51,017
شلنگ هوا
143
00:07:51,020 --> 00:07:52,739
توي باسنش فرو رفته
144
00:07:52,742 --> 00:07:54,975
خاموشش کردم ولي ترسيدم تکونش بدم
145
00:07:54,978 --> 00:07:56,982
هکتور ، صدامو ميشنوي ؟
146
00:07:56,985 --> 00:07:58,426
باشه ، تکون نخور رفيق
147
00:07:58,428 --> 00:07:59,627
خب، بيايد بلندش کنين
148
00:07:59,629 --> 00:08:00,970
فشار روي زخمش رو حفظ کنيد
149
00:08:00,973 --> 00:08:02,592
با سه شماره ، يک ، دو ، سه
150
00:08:02,595 --> 00:08:05,299
تموم شد
151
00:08:05,301 --> 00:08:07,201
صد پوند هوا در مترمربع
152
00:08:07,203 --> 00:08:08,709
به کل بدنش پمپ شده
153
00:08:08,712 --> 00:08:10,756
تنفس ضعيف ، تپش قلب
154
00:08:10,759 --> 00:08:14,475
شکم ، قفسه سينه و حتي پشت پلک پر از هواست
155
00:08:14,477 --> 00:08:15,889
من بيشتر نگران فضايي هستم که
156
00:08:15,892 --> 00:08:17,126
اطراف قلبش و ريه هاش هست
157
00:08:17,129 --> 00:08:18,396
ادي ، لوله هاي تنفس از راه بيني رو بيار
158
00:08:18,398 --> 00:08:20,518
- چيمني ، بهش مرفين تزريق کن
اون با من
159
00:08:22,652 --> 00:08:25,253
بيشتر شبيه اينه که دارم تلاش مي کنم به سنگ سوزن بزنم
160
00:08:25,255 --> 00:08:27,488
فشار نميذاره که
161
00:08:27,490 --> 00:08:29,251
من هوا رو از بيني ش خارج کنم
162
00:08:29,254 --> 00:08:32,076
سياهرگش بزرگ شده
تپش قلب ، فشار خون پائين تنفس رو کاهش ميده
163
00:08:32,079 --> 00:08:34,299
يه تنش بين هواي درون قفسه سينه به وجود اومده
164
00:08:34,301 --> 00:08:35,596
فشار هوا بين اندام هاي داخلي گير افتاده
165
00:08:35,598 --> 00:08:37,008
ما بايد مايعات بدنش رو خالي کنيم
166
00:08:37,010 --> 00:08:39,154
باک ، به يه لوله آنژوگرافي به ضخامت 14 نياز داريم
167
00:08:39,157 --> 00:08:41,335
ما بايد حفره ي اطراف ريه اش رو از هوا خالي کنيم
168
00:08:41,337 --> 00:08:42,703
باشه ، باشه
169
00:08:42,705 --> 00:08:45,539
کمک مي خواي ؟
انجامش ميدم
170
00:08:45,541 --> 00:08:47,375
طاقت بيار هکتور
171
00:08:47,377 --> 00:08:49,310
برو پائين تر
172
00:08:49,312 --> 00:08:51,779
چي ؟ نه دو قسمت بين دنده هاست
173
00:08:51,782 --> 00:08:53,118
خط بالاتنه
174
00:08:53,121 --> 00:08:54,804
ديواره قفسه سينه در قسمت دنده ي پنجم نازک تره
175
00:08:54,806 --> 00:08:56,368
در جلو خط بطني مياني
176
00:08:56,371 --> 00:08:58,576
اينکار آسيب کمتري به عضوهای داخلي مي زنه
177
00:08:58,579 --> 00:09:00,554
من قبلا يه بيمار با فروپاشي ريه در جنگ داشتم
178
00:09:00,556 --> 00:09:02,490
انجامش بده
لطفا
179
00:09:02,492 --> 00:09:04,158
ممنون
180
00:09:05,595 --> 00:09:07,515
مي توني کمکم کني لباسش رو در بيارم ؟
181
00:09:31,392 --> 00:09:34,303
خودشه ، هکتور
182
00:09:34,306 --> 00:09:36,075
آروم و يواش نفس بکش
183
00:09:46,275 --> 00:09:47,529
کل بدنش باد کرده بود
184
00:09:47,532 --> 00:09:49,470
حالت چطوره ، هکتور ؟
185
00:09:52,827 --> 00:09:55,061
فشار هوا ممکنه به همه جا بره
186
00:09:55,064 --> 00:09:57,278
به خیلی جاها
187
00:10:01,484 --> 00:10:03,284
کارت خيلي خوب بود ادي
188
00:10:03,286 --> 00:10:04,962
ممنون کاپيتان
عالي بودي
189
00:10:07,557 --> 00:10:09,590
کارت خوب بود
190
00:10:50,666 --> 00:10:52,298
اووووه
191
00:10:52,301 --> 00:10:53,376
مدي ؟
192
00:10:53,379 --> 00:10:54,998
لعنت بهت ، ايوان ! چرا در نميزني ؟
193
00:10:55,001 --> 00:10:56,855
من ؟ تو اينجا چيکار مي کني ؟
194
00:10:56,858 --> 00:11:00,306
من توي شهر بودم و اومدم داداش کوچيکمو ببينم
195
00:11:00,309 --> 00:11:02,978
- خب ديگه ، ديدي
- بله ديدم
196
00:11:02,981 --> 00:11:05,240
من بايد برم...
197
00:11:05,243 --> 00:11:06,514
اوکي
198
00:11:06,516 --> 00:11:08,349
اوه ، آره ، اره
199
00:11:13,650 --> 00:11:16,620
به نظرت
راهي داره چيزايي که ديديم رو ناديده بگيريم ؟
200
00:11:16,660 --> 00:11:18,860
بس کن، کوچيک که بودي من ميبردمت حمام
201
00:11:18,890 --> 00:11:20,690
آره ،ولي وقتي که دو سالم بود
202
00:11:20,730 --> 00:11:23,000
چه جوري اومدي تو خونه ام ؟
203
00:11:23,030 --> 00:11:25,660
به مدير ساختمون گفتم که خواهرتم
204
00:11:25,700 --> 00:11:26,900
و اون حرفتو باور کرد ؟
205
00:11:26,930 --> 00:11:29,940
دختر بودن همينه ديگه
206
00:11:29,970 --> 00:11:32,740
چه جوري مي دونستي من کجا زندگي ميکنم ؟
207
00:11:32,770 --> 00:11:34,870
اول به آدرسي رفتم که
208
00:11:34,910 --> 00:11:36,040
پشت کارت کريسمس نوشته بودي
209
00:11:36,080 --> 00:11:37,940
و گفتن که ديگه اونجا نيستي
210
00:11:37,980 --> 00:11:41,080
وايسا، اون کارت هاي کريسمس به دستت مي رسيد ؟
211
00:11:41,120 --> 00:11:44,750
ببخشيد که اين اواخر زياد باهات در ارتباط نبودم
212
00:11:44,790 --> 00:11:46,790
سه ساله باهام در ارتباط نيستي مدي
213
00:11:46,820 --> 00:11:48,790
تو اين سه سال هيچ خبري ازت نداشتم
214
00:11:48,820 --> 00:11:49,990
آره ميدونم
215
00:11:50,020 --> 00:11:51,760
واقعا نميخواستم اينجوري بشه
216
00:11:52,860 --> 00:11:54,960
داگ کجاست ؟
217
00:11:55,000 --> 00:11:57,800
نمي دونم و برام اهميت نداره
218
00:11:57,830 --> 00:11:59,870
ترکش کردي؟
219
00:11:59,900 --> 00:12:00,970
بله ، بالاخره
220
00:12:01,000 --> 00:12:02,770
خداي من ، مدي
221
00:12:02,800 --> 00:12:04,800
بيشتر از خودت بگو
222
00:12:04,840 --> 00:12:06,840
چي بگم ؟ حق با مامان بود
223
00:12:06,870 --> 00:12:08,940
- اونا هم مي دونند ؟
- نه کسي نمي دونه
224
00:12:08,980 --> 00:12:10,910
و اگه باهات تماس گرفتن بهشون نگو
225
00:12:10,940 --> 00:12:12,740
نمي خوام کسي بفهمه که من اينجام
226
00:12:12,780 --> 00:12:14,050
به نظر مياد ميخواي اينجا مخفي بشي
227
00:12:14,080 --> 00:12:16,850
نه میخوام یه کم خلوت کنم
228
00:12:16,880 --> 00:12:18,820
چه اتفاقي برات افتاده ، چرا اومدي اينجا ؟
229
00:12:18,850 --> 00:12:21,790
چون خونه ات خوشکل و تميزه
230
00:12:21,820 --> 00:12:24,620
و قراره برام غذاهاي خوشمزه درست کني
231
00:12:24,660 --> 00:12:25,890
تو غذات موسير ريختي ؟
232
00:12:25,930 --> 00:12:29,660
آره رئيس من شبيه سرآشپز گاي فيري هست
233
00:12:29,700 --> 00:12:30,860
بهم آشپزي ياد داده
234
00:12:30,900 --> 00:12:33,730
بعد از صبحانه درست می کنیم ، بگذریم
235
00:12:33,770 --> 00:12:35,600
بذار يه چيزي بهت نشون بدم
236
00:12:35,640 --> 00:12:37,040
اينجا خونه ي دوست دخترمه
237
00:12:37,070 --> 00:12:38,970
من تا زماني که برگرده از خونه اش مواظبت مي کنم
238
00:12:39,010 --> 00:12:41,940
حدودا دو ماهه مسافرته ، ولي قراره به زودي برگرده
239
00:12:41,980 --> 00:12:43,940
ايناهاش
240
00:12:43,980 --> 00:12:45,010
کي برميگرده ؟
241
00:12:45,050 --> 00:12:46,850
تاريخ دقيقشو نميدونم
242
00:12:46,880 --> 00:12:49,980
ایرلند بود ،الانم ايتالياست
243
00:12:50,020 --> 00:12:52,820
بهم گفت که میخواد عبادت کنه ، تجربه جدیدی از عشق رو تجربه کنه
244
00:12:52,850 --> 00:12:55,750
راستشو بخوای منظورش رو اصلا درک نمی کنم
245
00:12:55,790 --> 00:12:56,990
ولی شما هنوز با هم هستید، درسته ؟
246
00:12:57,020 --> 00:12:58,990
آره، اون بهم گفت که باید ...
247
00:12:59,030 --> 00:13:02,560
بهم گفت در نبود من هر کاری دلت می خواد بکن، ولی...
248
00:13:02,600 --> 00:13:04,660
ولی من تنها چیزی که می خوام اینه که برگرده پیشم
249
00:13:04,700 --> 00:13:06,700
وقتی باهم هستیم، احساس خوبی نسبت به خودم دارم
250
00:13:07,800 --> 00:13:09,630
احتمالا الان داره با پسرهای دیگه قرار میذاره
251
00:13:09,670 --> 00:13:11,600
نخیر، اون به خاطر عشقمون یه مدت ازم فاصله گرفته
252
00:13:11,640 --> 00:13:12,870
بیخیال
253
00:13:12,910 --> 00:13:15,640
پس تو این همه راهو از پنسلوانیا اومدی
254
00:13:15,680 --> 00:13:16,810
که بشینی از این حرفای خاله زنکی بزنی ؟
به نظرت کاره درستیه ؟
255
00:13:16,840 --> 00:13:19,640
نه ، معذرت می خوام ، فقط خواستم حمایتت کنم
256
00:13:19,680 --> 00:13:21,650
باشه
257
00:13:21,680 --> 00:13:23,950
بگذریم ، اولین باره که میای لس آنجلس ؟
258
00:13:23,980 --> 00:13:26,590
جاهای دیدنی شهر رو ندیدی ؟
259
00:13:26,620 --> 00:13:28,720
نه ، من که تازه رسیدم
260
00:13:31,630 --> 00:13:35,660
به لس آنجلس خیلی خوش اومدی
261
00:13:35,700 --> 00:13:38,930
حتی اگه واسه چند روز بخوای بمونی
262
00:13:38,970 --> 00:13:41,000
من اینجا خیلی تنهام
263
00:13:47,040 --> 00:13:48,710
آفرین ، دسنا
264
00:13:48,740 --> 00:13:51,710
بهشون نشون بده بابای واقعی کیه
265
00:13:51,750 --> 00:13:54,650
اوه ، باید برم این جمله رو توئیت کنم
266
00:13:54,680 --> 00:13:56,010
- چی ؟
- اوه
267
00:13:56,050 --> 00:13:57,680
میشه فقط سریال ببینیم ؟
268
00:13:57,720 --> 00:13:59,550
این چهارمین توئیتی هست که واسه این فصل از سریال گذاشتی
269
00:13:59,590 --> 00:14:02,850
من و دخترم واسه فالورامون به صورت زنده توئیت میذاریم
270
00:14:02,890 --> 00:14:04,660
اینا همشون دوستاتن ؟
271
00:14:04,690 --> 00:14:07,730
نه فالورام هستند
دوستای مجازی
272
00:14:07,760 --> 00:14:08,830
که اینطور
273
00:14:13,630 --> 00:14:15,670
- چیه ؟
- من هیچوقت آدمای زیادی نمیشناختم
274
00:14:15,700 --> 00:14:17,770
که بخوام درگیر این تجربه ها بشم
275
00:14:17,810 --> 00:14:19,810
واسه همینه که تو هیچوقت
276
00:14:19,840 --> 00:14:21,840
برای دیدن فیلم بیرون نرفتی
277
00:14:21,880 --> 00:14:23,040
بیا بعدا این کارو بکنیم
278
00:14:23,080 --> 00:14:24,780
چی کار کنیم ؟
279
00:14:24,810 --> 00:14:26,910
بیا به عنوان یه زوج به دنیای بیرون بریم
280
00:14:26,950 --> 00:14:29,850
اخیرا واسه گردش بیرون رفتی ؟
281
00:14:29,880 --> 00:14:32,750
ما هر روز توی دنیای بیرون میچرخیم
282
00:14:32,790 --> 00:14:35,020
برای یه مدت کوتاه هم که شده
283
00:14:35,060 --> 00:14:36,820
می خوام مدل زندگی کردنمو عوض کنم
284
00:14:36,860 --> 00:14:40,690
میخوام هر دوتامون باهم
285
00:14:40,730 --> 00:14:45,060
- تا میتونیم خوش بگذرونیم
- بدون دغدغه
286
00:14:45,100 --> 00:14:49,070
نش خوشکله باید از راشمور سواری بگیره
287
00:14:49,100 --> 00:14:53,710
288
00:15:33,780 --> 00:15:35,650
این نور واسه سلفی گرفتن خوب نیس
289
00:15:35,680 --> 00:15:37,920
بعضیا واسه جذاب بودن نیاز به نور مناسب ندارند
290
00:15:40,950 --> 00:15:43,660
مشکل نور اینجا چیه ؟
291
00:15:43,690 --> 00:15:45,760
نور این اتاق آبی و یکدست هست
292
00:15:45,790 --> 00:15:47,060
باعث میشه عکس خوب درنیاد
293
00:15:47,090 --> 00:15:49,730
اگه بخوای خوشتیپ و خوش هیکل به نظر بیای
294
00:15:49,760 --> 00:15:52,060
به نور گرم سفید نیاز داری
بیا بهت نشون بدم
295
00:15:53,900 --> 00:15:56,640
این عکسایی هست که واسه مسابقه فرستادم
296
00:15:56,670 --> 00:15:58,000
وای
297
00:15:59,610 --> 00:16:00,940
اینکار یه جورایی تقلبه
298
00:16:00,970 --> 00:16:04,010
این عکس ها رو یه عکاس
299
00:16:04,040 --> 00:16:06,950
حرفه ای ازت گرفته ، قبول نیست
300
00:16:06,980 --> 00:16:08,650
عکاسم در واقع برادر زاده دوازده ساله ام هست
301
00:16:08,680 --> 00:16:10,550
در زمینه فیلتر رنگ گوشی های آیفون خیلی تخصص داره
302
00:16:10,580 --> 00:16:11,920
- برادر زاده ات این عکسارو گرفته ؟
- آره
303
00:16:11,950 --> 00:16:14,750
می تونه از من هم عکس بگیره ؟
304
00:16:14,790 --> 00:16:17,820
من گفته بودم عکاسم
305
00:16:17,860 --> 00:16:19,790
- آره حتما می تونه ازت عکس بگیره
- آره
306
00:16:19,830 --> 00:16:20,990
می دونی چیه ، نباید
307
00:16:21,030 --> 00:16:22,830
اینجوری امیدوارش کنی
308
00:16:24,800 --> 00:16:25,900
بهت برنخوره چیم
309
00:16:25,930 --> 00:16:28,570
اوان اصلا به خودت نگیر
310
00:16:29,940 --> 00:16:32,000
بیخیال
311
00:16:32,040 --> 00:16:33,940
مشکلت چیه پسر ؟
312
00:16:38,050 --> 00:16:39,910
تو
313
00:16:41,720 --> 00:16:44,020
مشکلم توئی
خیلی خونسردی
314
00:16:44,050 --> 00:16:46,590
یه جوری این اطراف قدم میزنی
315
00:16:46,620 --> 00:16:47,920
انگار سالهاست اینجا کار می کنی
316
00:16:47,960 --> 00:16:50,920
یه مدت زمان می بره بخوایم تو رو بشناسیم
317
00:16:50,960 --> 00:16:52,920
و تو وظیفه ات اینه که به کارمند ارشد خودت احترام بزاری
318
00:16:52,960 --> 00:16:54,690
باک ، تو کارمند ارشد نیستی
319
00:16:56,000 --> 00:16:59,800
من قصدم این نبود که بهت بی احترامی کنم
320
00:16:59,830 --> 00:17:01,770
یا ناراحتت کنم
321
00:17:01,800 --> 00:17:03,940
می دونم این اواخر یه سری مسائل شخصی رو داری پشت سر میذاری
322
00:17:03,970 --> 00:17:05,970
- کدوم مسائل شخصی ؟
- من می دونم که رابطه ات
323
00:17:06,010 --> 00:17:07,010
با دوست دخترت این اواخر بهم خورده
324
00:17:07,040 --> 00:17:09,670
و تو نیاز به زمان داری که بتونی این واقعیت رو قبول کنی
325
00:17:09,710 --> 00:17:11,610
نخیر
اون باهام بهم نزده
326
00:17:11,650 --> 00:17:12,610
کی اینو بهت گفته ؟
327
00:17:12,650 --> 00:17:15,010
21
328
00:17:15,050 --> 00:17:17,650
من فقط شنیدم که تو پسر خیلی خوبی هستی و
329
00:17:17,680 --> 00:17:19,580
از اینکه شکست عشقی خوردی خیلی متاسفم
330
00:17:19,620 --> 00:17:20,850
ولی نباید سر من خالیش کنی
331
00:17:20,890 --> 00:17:22,820
یا اینکه تهدیدم کنی
من طرف تواَم
332
00:17:22,860 --> 00:17:25,020
چه دلیلی داره بخوام تهدیدت کنم ؟
333
00:17:25,060 --> 00:17:28,790
دقیقا ، اصلا نیازی به تهدید نیست
334
00:17:28,830 --> 00:17:31,600
منم همینو میگم
335
00:17:31,630 --> 00:17:34,800
منم وقتی عصبانیم کسی رو تهدید نمی کنم
336
00:17:35,970 --> 00:17:37,800
من و دوست دخترم بهم نزدیم
337
00:17:37,840 --> 00:17:39,700
خیلیم خوب
338
00:17:48,324 --> 00:17:49,924
- مورد اورژانسی شما چیه ؟
339
00:17:49,948 --> 00:17:54,048
- کمکم کنید نمی دونم چه اتفاقی افتاده
340
00:17:57,120 --> 00:17:59,090
گروه امداد و نجات ، کسی هست ؟
341
00:17:59,130 --> 00:18:01,830
من این پشتم
کمکم کنید
342
00:18:01,860 --> 00:18:02,960
فکر کنم یه جورایی یکی ار مهره های ارتش هست
343
00:18:03,000 --> 00:18:04,730
من اینجام
344
00:18:05,070 --> 00:18:06,260
میشه بگید صداتون دقیقا از کجا میاد
345
00:18:06,000 --> 00:18:07,070
اینجا
346
00:18:07,100 --> 00:18:10,770
- اوه ، خدا رو شکر
- سلام
347
00:18:10,800 --> 00:18:13,770
- اسمتون چیه قربان ؟
- چارلی
348
00:18:13,810 --> 00:18:15,740
خب ، چارلی ، بهمون بگو که چه اتفاقی افتاد ؟
349
00:18:15,780 --> 00:18:17,840
وقتی داشتم نارنجک لعنتی رو جدا می کردم منفجر شد
350
00:18:17,880 --> 00:18:19,810
چرا نارنجک رو جدا می کردید ؟
351
00:18:19,850 --> 00:18:21,680
می خواستم تمیزش کنم
من کلکسیونرم
352
00:18:21,720 --> 00:18:22,850
شوخی میکنی!!
353
00:18:22,880 --> 00:18:24,080
درد داری؟
354
00:18:24,120 --> 00:18:25,720
این از اون مدل نارنجک ها نیست
355
00:18:25,750 --> 00:18:27,690
نارنجک 40 کالیبر ارتش هست
356
00:18:27,720 --> 00:18:31,120
واسه یک دوره تمرینی برای پرتاب نارنجک M203 بوده
357
00:18:31,160 --> 00:18:33,830
من این نارنجک رو از بازار کهنه فروش ها در بری خریدم
358
00:18:33,860 --> 00:18:35,690
جز کلکسیون آسیاییم بود
359
00:18:35,730 --> 00:18:38,860
پیچ گوشتی به قسمت اصلیش برخورد کرد ، من...
360
00:18:38,900 --> 00:18:40,870
خب من کلی گلوله فلزی دیدم
361
00:18:40,900 --> 00:18:41,930
سرخرگ ران آسیب دیده
362
00:18:41,970 --> 00:18:43,130
باید همین الان به بیمارستان منتقلش کنیم
363
00:18:46,010 --> 00:18:47,810
یه مرد بزرگسال 65 ساله داریم
364
00:18:47,840 --> 00:18:49,980
که به ران سمت راستش نارنجک فرو رفته
365
00:18:50,010 --> 00:18:52,080
سرخرگ ران آسیب دیده
خونریزی شدیدی داره
366
00:18:52,110 --> 00:18:53,780
ده دقیقه است که این اتفاق افتاده
367
00:18:53,810 --> 00:18:55,980
باک ، باهاش تا بیمارستان برو
368
00:18:56,020 --> 00:18:57,920
سعی کنید به هوش نگهش دارید
369
00:18:57,950 --> 00:19:00,850
باید از اون تقلید کنم کاپیتان درسته ؟
370
00:19:00,890 --> 00:19:02,750
یه کم درست رفتار کن
371
00:19:02,790 --> 00:19:03,860
ما همه باهم همکاریم باک
372
00:19:03,890 --> 00:19:06,090
نش من میرم
373
00:19:06,130 --> 00:19:07,790
همکارام حواسشون بهت هست
374
00:19:07,830 --> 00:19:09,690
فکر کنم بعد از این ماجرا ترجیح بدی
375
00:19:09,730 --> 00:19:11,860
کارت های بیسبال رو کلکسیون کنی
376
00:19:17,870 --> 00:19:19,910
فکر کنم تا حالا کلی مجروح که تیر خوردن دیدی
377
00:19:19,940 --> 00:19:21,140
همینطوره
378
00:19:21,170 --> 00:19:22,910
تا حالا کسی رو دیدی که یه میله فلزی
379
00:19:22,940 --> 00:19:24,040
وسط جمجمه اش گیر کرده باشه ؟
380
00:19:24,080 --> 00:19:26,080
حالا وقت این حرفا نیست باک
381
00:19:28,150 --> 00:19:31,820
باید لباساشو عوض کنیم
غرق خون شده
382
00:19:31,850 --> 00:19:34,090
طاقت بیار چارلی
تقریبا رسیدیم
383
00:19:34,120 --> 00:19:36,960
منظورم اینه کار کردن توی خیابون های لس آنجلس
384
00:19:36,990 --> 00:19:38,890
مثه خیابون های عادی نیست
385
00:19:38,930 --> 00:19:40,760
اون فشار روانی که
386
00:19:40,790 --> 00:19:42,030
توی میدون جنگ داشتی رو نداره ، ولی...
387
00:19:43,730 --> 00:19:45,130
اوه ، صبر کن
388
00:19:45,170 --> 00:19:47,800
فکر کنم گفتی این نارنجک واسه دوره تمرینی بوده
389
00:19:47,830 --> 00:19:49,100
آره
390
00:19:49,140 --> 00:19:51,800
چی شده ؟
391
00:19:51,840 --> 00:19:53,000
اون قسمت از نارنجکو می بینی ؟
392
00:19:53,040 --> 00:19:55,910
نارنجک های تمرینی آبی هستند
393
00:19:55,940 --> 00:19:57,140
ولی این طلایی هست و خنثی نشده
394
00:19:57,180 --> 00:19:58,840
بزن کنار
395
00:19:58,880 --> 00:20:01,010
آره نارنجک اینجاست
396
00:20:01,050 --> 00:20:03,780
توی بدنش نارنجک خنثی نشده هست
397
00:20:03,820 --> 00:20:05,150
من فکر می کردم خنثی شده
398
00:20:05,190 --> 00:20:06,850
نارنجک دو تا قسمت اصلی داره
399
00:20:06,890 --> 00:20:08,090
یک قسمتش باروت هست که باعث پرتابش میشه
400
00:20:08,120 --> 00:20:10,090
و یه قسمت انفجاری که منفجر میشه
401
00:20:10,120 --> 00:20:12,160
پس چرا منفجر نشد ؟
402
00:20:12,190 --> 00:20:14,030
چون ماسوره خودکار داشت
403
00:20:14,060 --> 00:20:16,860
یه سنسور حساس که با فاصله از قسمت باروت قرار گرفته
404
00:20:16,900 --> 00:20:18,900
و وقتی نارنجک پرتاب بشه ، منفجر میشه
405
00:20:18,930 --> 00:20:21,830
از دستش که افتاده فاصله ای زیادی با پاش نداشته
406
00:20:21,870 --> 00:20:24,870
با این چیزی که تو بدنش گیر کرده
407
00:20:24,910 --> 00:20:26,170
خطرناکه به بیمارستان عادی ببریمش
408
00:20:26,210 --> 00:20:27,940
الان واسه کمک به ارتش زنگ میزنم
409
00:20:27,980 --> 00:20:29,770
به ارتش ؟
واقعا ، نیازی به این کار هست ؟
410
00:20:29,810 --> 00:20:31,080
خب نارنجک رو خنثی کن
411
00:20:31,110 --> 00:20:32,880
نارنجک رو نمی شه خنثی کرد
به یه نفر احتیاج داریم
412
00:20:32,910 --> 00:20:34,750
که بتونه بدون خنثی کردن
413
00:20:34,780 --> 00:20:35,950
نارنجک رو از بدنش خارج کنه
414
00:20:35,980 --> 00:20:37,120
اونا یکی رو از پندلتون فرستادن
415
00:20:37,150 --> 00:20:38,820
حداقل تا یک ساعته دیگه میرسه
416
00:20:38,850 --> 00:20:40,920
یک ساعت خیلی زیاده
417
00:20:40,950 --> 00:20:42,120
من انجامش میدم
418
00:20:42,160 --> 00:20:45,160
اگه به موقع جراحی نشه ، میمره
419
00:20:45,190 --> 00:20:46,220
قبلا انجامش دادی ؟
420
00:20:46,260 --> 00:20:48,030
هیچکدوم از بچه هایی که باهاشون بودم
421
00:20:48,060 --> 00:20:49,960
اونقدر احمق نبودن که یه نارنجک خنثی نشده رو پرت کنند
422
00:20:50,000 --> 00:20:52,960
ولی به تجهیزات ارتش آشنایی دارم
423
00:20:53,000 --> 00:20:54,970
منم باهات میام
424
00:20:57,900 --> 00:21:00,940
نارنجک رو که از بدنش در آوردی
بذار تو این
425
00:21:00,970 --> 00:21:02,870
بعدشم تا میتونیم از اینجا دورش کنیم
426
00:21:02,910 --> 00:21:03,940
خب بریم انجامش بدیم
427
00:21:03,980 --> 00:21:05,780
428
00:21:05,810 --> 00:21:07,910
می بینیمت
429
00:21:07,950 --> 00:21:10,780
باک واقعا نیازی نیست که تو اینکارو کنی
430
00:21:10,820 --> 00:21:13,080
فکر می کنی میذارم این تازه کار خوش بگذرونه؟
431
00:21:13,120 --> 00:21:14,950
به علاوه اینکه تو میخواستی مارو باهم دوست کنی
432
00:21:14,990 --> 00:21:17,190
ما الان باید با هم همکاری کنیم
433
00:21:23,030 --> 00:21:24,760
چه حسی داری ، چارلی ؟
434
00:21:24,800 --> 00:21:26,930
حس می کنم احمق ترین آدم جهانم
435
00:21:26,970 --> 00:21:29,900
اگر زنم زنده بود
436
00:21:29,940 --> 00:21:31,800
بهم می گفت : "بهت که گفته بودم"
437
00:21:31,840 --> 00:21:34,970
شایدم تا چند دقیقه دیگه
438
00:21:35,010 --> 00:21:36,740
توی اون دنیا بهم بگه
439
00:21:36,780 --> 00:21:38,780
باید واسه این مکالمه با زنت صبر کنی
440
00:21:38,810 --> 00:21:40,910
امشب کسی حق نداره بمیره
441
00:21:40,950 --> 00:21:43,820
سرم رو وصل کردم
442
00:21:45,890 --> 00:21:47,890
تو کدوم قسمت ارتش کار می کردی چارلی ؟
443
00:21:47,920 --> 00:21:51,060
هیچکدوم ، همیشه دوست داشتم
عضو نیروی تکاور دریایی باشم
444
00:21:51,090 --> 00:21:55,960
خیلی تلاش کردم که واسه ارتش ثبت نام کنم
445
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
اما به جاش تا سال پیش داشتم به کلاس هفتمی ها درس میدادم
446
00:22:00,030 --> 00:22:01,870
می بینی چارلی ؟!
447
00:22:01,900 --> 00:22:04,070
بعضی از قهرمانان بیرون از میدون جنگ هم قهرمانند
448
00:22:05,740 --> 00:22:08,010
لطف داری
449
00:22:09,140 --> 00:22:10,710
آماده ای ؟
450
00:22:11,780 --> 00:22:13,780
آره
451
00:22:17,780 --> 00:22:19,080
خون زیادی از دست داده
452
00:22:19,120 --> 00:22:20,920
فشارش بده
453
00:22:20,950 --> 00:22:22,120
نه زیاد فشار وارد نکن
454
00:22:25,860 --> 00:22:27,790
- اینجاست
- خب ، بکشش بیرون
455
00:22:27,830 --> 00:22:30,830
- زود باش
- باید خیلی مراقب باشم
456
00:22:30,860 --> 00:22:33,770
این سنسور فاصله ای که طی می کنه رو محاسبه می کنه
457
00:22:33,800 --> 00:22:37,840
و بر طبق اینکه گلوله اش چقدر چرخیده باشه
458
00:22:37,870 --> 00:22:40,910
بعدش منفجر میشه
459
00:22:40,940 --> 00:22:45,810
نکته اش اینه که نباید تا قبل از اینکه بکشیش بیرون مواد منفجره اش رو بچرخونی
460
00:22:45,850 --> 00:22:47,750
آها ،اوکی ، پس نچرخونش
461
00:22:47,780 --> 00:22:49,150
گرفتیش
462
00:22:49,180 --> 00:22:52,120
می تونم فقط...
463
00:22:52,150 --> 00:22:55,950
یه کم...
464
00:22:58,190 --> 00:22:59,890
جعبه رو بیار
465
00:23:21,780 --> 00:23:22,880
ماشین مخصوص رو بفرستید
466
00:23:31,160 --> 00:23:33,020
تحت فشار روانی خیلی خوب کار می کنی داداش
467
00:23:34,190 --> 00:23:36,030
من ؟
468
00:23:36,060 --> 00:23:38,030
آررره
می تونی پشتیبانم باشی
469
00:23:38,060 --> 00:23:42,170
آره
یا ، می دونی...
470
00:23:42,200 --> 00:23:43,740
می تونی رو من حساب باز کنی
471
00:23:43,770 --> 00:23:46,140
قبوله
472
00:23:46,170 --> 00:23:48,110
عالی بودید بچه ها،
خیلی خوشحالم که موفق شدید نارنجک رو در بیارید
473
00:23:48,140 --> 00:23:50,110
کاپیتان ، این پسر خیلی حرفه ایه
474
00:23:50,140 --> 00:23:52,010
من اصلا نگران نبودم
475
00:23:59,150 --> 00:24:02,020
دیگه نیازی به ماشین مخصوص حمل مواد منفجره نیست
476
00:24:03,860 --> 00:24:04,960
گرسنه نیستید ؟
477
00:24:09,540 --> 00:24:12,340
نظرت چیه ؟
478
00:24:12,380 --> 00:24:14,240
نمی خوام اونارو با انتخاب های زیاد
479
00:24:14,280 --> 00:24:16,380
تحت تاثیر قرار بدم
480
00:24:16,410 --> 00:24:21,320
فکر می کنم این یکی
481
00:24:21,350 --> 00:24:24,520
بیشتر از اون عکسا تحت تاثیر قرارشون بده
482
00:24:25,660 --> 00:24:27,390
فکر می کنی عکسا مسخره است ؟
483
00:24:27,430 --> 00:24:30,490
نه نه ، منظورم اینه...
484
00:24:30,530 --> 00:24:33,500
چیم ، به نظرم کل این مسابقه یه جورایی مسخره است
485
00:24:33,530 --> 00:24:36,500
فکر می کنی عکس ندارم
486
00:24:36,530 --> 00:24:38,270
عکسای قشنگی هست
487
00:24:38,300 --> 00:24:39,600
هیچ جوابی ندارم که بگم ، چیم
488
00:24:39,640 --> 00:24:41,440
خیلی به این مسابقه علاقه ای ندارم
489
00:24:41,470 --> 00:24:42,540
می دونم ، می دونم
490
00:24:42,570 --> 00:24:44,270
چرا اینقدر برات مهمه ؟
491
00:24:44,310 --> 00:24:46,340
چون از وقتی بچه بودم تا همین الان قهرمانی
492
00:24:46,380 --> 00:24:47,380
شبیه به خودم ندیدم
493
00:24:47,410 --> 00:24:49,280
منطورتو درک می کنم
494
00:24:49,310 --> 00:24:51,650
منظورم اینه نه تو سریال نه توی فیلم
495
00:24:51,680 --> 00:24:54,480
ما همیشه نقش آدمای عجیب و غریبی رو بازی می کنیم که
496
00:24:54,520 --> 00:24:56,550
واسه سفیدپوست ها یا قاچاقچی های مواد سیستم های امنیتی رو هک می کنیم
497
00:24:56,590 --> 00:24:59,520
یا توی تبلیغ نرم کننده لباس بازی میکنیم
498
00:24:59,560 --> 00:25:02,660
یعنی وقتی یه بچه به آتش نشان فکر می کنه
499
00:25:02,690 --> 00:25:04,630
به من هم فکر می کنه ؟
500
00:25:04,660 --> 00:25:06,430
به تو هم فکر می کنه ؟
501
00:25:06,460 --> 00:25:12,330
درسته ، ولی من واسه این مسابقه مسخره لباس خودمو در نمیارم
502
00:25:12,370 --> 00:25:15,440
آره
می دونی چیه >؟
503
00:25:15,470 --> 00:25:17,670
منم ، همینطور
504
00:25:19,380 --> 00:25:20,480
چیم...
505
00:25:20,510 --> 00:25:22,240
اصلا نمی دونم چه فکری با خودم کردم که
506
00:25:22,280 --> 00:25:23,410
که می خواستم با این بچه ها رقابت کنم
507
00:25:23,450 --> 00:25:25,280
شاید ده سال دیگه
508
00:25:25,320 --> 00:25:26,680
و فقط به خاطر اینکه اونا 12 ساله هستن
509
00:25:41,280 --> 00:25:42,450
از بیرون اومدی ؟
510
00:25:42,480 --> 00:25:44,350
نه می خوام برم بیرون
511
00:25:44,390 --> 00:25:46,690
سر راه میریم خونه ی تو که لباساتو عوض کنی
512
00:25:48,060 --> 00:25:50,660
نه ، غذای تایلندی گرفتم
513
00:25:52,030 --> 00:25:55,830
دوست دارم یه زمان مناسب باهم بریم بیرون
514
00:25:55,860 --> 00:25:57,830
چه خوب
515
00:25:57,870 --> 00:25:59,700
ولی هشدار خوبی بهم دادی
516
00:25:59,730 --> 00:26:01,770
که از این به بعد منم باید برات خوشکل کنم
517
00:26:01,800 --> 00:26:03,900
چندبار سعی کردم که بریم بیرون
518
00:26:03,940 --> 00:26:05,040
ولی تو همیشه میخوای تو خونه بمونی
519
00:26:05,070 --> 00:26:07,010
ما به عنوان زوج فقط دوبار بیرون رفتیم
520
00:26:07,040 --> 00:26:08,010
اونم دوتا قرار اولمون بود
521
00:26:08,040 --> 00:26:09,980
من دوست دارم باهم خلوت کنیم
522
00:26:10,010 --> 00:26:12,950
اینجوری رمانتیک تره
آره
523
00:26:16,120 --> 00:26:18,020
از کی خودتو قایم می کنی ؟
524
00:26:18,050 --> 00:26:21,050
الان چهار ماهه باهم هستیم
525
00:26:21,090 --> 00:26:22,790
احساسم بهت واقعی و جدی هست
526
00:26:22,820 --> 00:26:23,960
527
00:26:23,990 --> 00:26:26,960
میدونی که...
528
00:26:27,000 --> 00:26:28,860
چیه ؟ مشکل چیه ؟
529
00:26:28,900 --> 00:26:30,930
من دوست ندارم تحت فشار باشم
530
00:26:30,970 --> 00:26:32,100
بیرون رفتن تحت فشار قرارت میده ؟
531
00:26:32,130 --> 00:26:36,040
زندگی من و تو مثه هم نیست
532
00:26:36,070 --> 00:26:37,970
منظورت تفاوت نژادیمون هست ؟
533
00:26:38,010 --> 00:26:40,940
- دیونه شدی ؟
- پس چی ؟
534
00:26:43,080 --> 00:26:46,810
برای تو این نشونه ی برگشتن به زندگی هست
535
00:26:46,850 --> 00:26:48,050
بعد از اون اتفاق های بد
536
00:26:48,080 --> 00:26:49,780
احساس رهایی و آزادی می کنی
537
00:26:49,820 --> 00:26:51,720
ولی برای من قضیه یه کم پیچیده تره
538
00:26:51,750 --> 00:26:54,690
پس چرا واسه تو آزادی و رهایی به حساب نمیاد ؟
539
00:26:54,720 --> 00:26:56,890
چون تو ثابت کردی
می تونی دوباره عاشق بشی
540
00:26:56,930 --> 00:26:58,660
دوباره اعتماد کنی
541
00:26:58,690 --> 00:27:01,590
تو خانواده ما تا به حال کسی طلاق نگرفته
542
00:27:01,630 --> 00:27:03,730
من اولین کسی هستم که تو زندگیش شکست خورده
543
00:27:06,740 --> 00:27:10,800
طلاق گرفتن ، شکست خوردن نیست
544
00:27:10,840 --> 00:27:13,040
از کجا می دونی ؟
مگه تو زنی ؟
545
00:27:13,070 --> 00:27:15,640
آیا تو یه زنه سیاه پوست هستی که نتونسته شوهرشو نگه داره ؟
546
00:27:15,680 --> 00:27:16,810
این ننگ هست
547
00:27:16,850 --> 00:27:18,910
بعد تو از من توقع داری مثه یه طاووس توی شهر با تو بچرخم
548
00:27:18,950 --> 00:27:21,810
و خودنمایی کنم انگار نه انگار که اتفاقی افتاده
549
00:27:21,850 --> 00:27:23,720
به نظرت من به چشم مردم چه جور آدمیم ؟
550
00:27:23,750 --> 00:27:25,790
تو مثه یه نجات دهنده هستی
551
00:27:25,820 --> 00:27:27,890
- مثه زن های هرزه
- بس کن آتنا ، این حرفا چیه
552
00:27:27,920 --> 00:27:30,820
کسی اینجوری فکر نمی کنه و اگه کسی همچین
فکری کرد ، کی اهمیت میده ؟
553
00:27:30,860 --> 00:27:33,630
خب ، تو مثبت فکر می کنی
554
00:27:33,660 --> 00:27:35,060
من تلاش می کنم که بهترین کار رو انجام بده
555
00:27:35,100 --> 00:27:38,800
دقیقا تا چه مدت باید دزدکی باهم باشیم ؟
556
00:27:38,830 --> 00:27:41,030
چون من از بوسه های یواشکی
557
00:27:41,070 --> 00:27:42,670
و غذاهای بیرون بر بدم میاد
558
00:27:42,700 --> 00:27:43,900
دوست ندارم رابطمون مثه یه راز باشه
559
00:27:43,940 --> 00:27:45,070
احساس خوبی بهم نمیده
560
00:27:45,110 --> 00:27:46,910
تو سالها زندگیت رو از همه مخفی کردی
561
00:27:46,940 --> 00:27:49,040
562
00:27:54,950 --> 00:27:57,880
من اینکارو کردم چون از خودم شرمنده بودم
563
00:27:57,920 --> 00:27:59,650
و هنوزم شرمنده هستم
564
00:27:59,690 --> 00:28:00,820
پس باید درکم کنی که چرا
565
00:28:00,860 --> 00:28:02,660
می خوام کسی متوجه نشه
566
00:28:02,690 --> 00:28:03,990
از کی خجالت می کشی ؟ از من ؟
567
00:28:04,030 --> 00:28:06,660
نه ، اما ... آره
568
00:28:06,690 --> 00:28:08,060
- آره ؟
- آره
569
00:28:08,100 --> 00:28:11,630
خجالت می کشم
از رابطمون خجالت می کشم
570
00:28:11,670 --> 00:28:15,970
از تو خجالت می کشم
از اینکه خوشحال هستیم خجالت می کشم
571
00:28:16,000 --> 00:28:19,640
بهت گفتم ، قضیه یه کم پیچیده است
572
00:28:21,840 --> 00:28:24,040
باشه ، ببخشید
قضیه پیچیده است
573
00:28:25,810 --> 00:28:27,780
لطفا برو
574
00:28:33,660 --> 00:28:34,820
575
00:28:34,860 --> 00:28:36,760
ما یه مرد وحشی رو داریم
576
00:28:36,790 --> 00:28:40,890
که تازگی ها به ارتش خشونت شـِی پیوسته
577
00:28:40,930 --> 00:28:44,000
جسی به ما اجازه داده که سرش رو
578
00:28:44,030 --> 00:28:46,770
توی ماکروفر سیمان کنیم
579
00:28:46,800 --> 00:28:49,000
خیلی باحال و جالبه
580
00:28:49,040 --> 00:28:51,940
اینم از سیمان
581
00:28:53,840 --> 00:28:56,710
- چشم بند میخوام
- اوکی
582
00:29:05,920 --> 00:29:08,590
لوله ی تنفس
گازش نگیری داداش
583
00:29:09,820 --> 00:29:10,890
اجباری در کار نیست ، جس
584
00:29:10,930 --> 00:29:13,760
آماده ای به گروه قهرمانان افسانه ای بپیوندی ؟
585
00:29:13,800 --> 00:29:16,000
نمی دونم
586
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
- مورد اورژانسیتون چیه ؟
- به کمک نیاز داریم ، سر دوستم توی ماکروفر گیر کرده
587
00:29:25,024 --> 00:29:28,324
- سرش تو ماکروفر گیر کرده ؟
- نه سیمان شده
588
00:29:34,750 --> 00:29:35,750
سریع باشید ، پشت ساختمونه
589
00:29:35,780 --> 00:29:36,950
ما یه لوله ی هوا تو دهنش گذاشتیم
می تونه نفس بکشه
590
00:29:36,990 --> 00:29:38,080
فکر کنم سیمان لوله رو صاف کرده
591
00:29:38,120 --> 00:29:40,050
- واسه چیه؟ شوخی خرکی واسه یوتیوب ؟
- قضاوت نکن
592
00:29:40,090 --> 00:29:41,790
فالور زیاد مثه پول نقده
593
00:29:47,930 --> 00:29:49,630
- اسمش چیه ؟
-جسی
594
00:29:49,660 --> 00:29:52,970
جسی ، من کاپیتان نش از گروه امداد و نجات هستم
صدامو میشنوی
595
00:29:53,000 --> 00:29:54,770
راه تنفسش بسته شده
596
00:29:54,800 --> 00:29:57,070
چندتا پیچ گوشتی بهم بده
تا بازش کنم
597
00:30:02,740 --> 00:30:06,050
- چی دستگریت شد ، هن ؟
- ضربان قلب روی 120
598
00:30:06,080 --> 00:30:07,750
- شوکه شده
- داره خفه میشه
599
00:30:07,780 --> 00:30:09,920
احتمالا بزاق دهانش راه لوله رو مسدود کرده
600
00:30:09,950 --> 00:30:11,680
- یه لحظه صبر کن
601
00:30:11,720 --> 00:30:12,890
- آروم باش
- آروم باش
602
00:30:12,920 --> 00:30:13,890
603
00:30:27,940 --> 00:30:28,970
زود باشید بریم
604
00:30:29,000 --> 00:30:29,970
بیا
605
00:30:30,000 --> 00:30:32,770
606
00:30:35,040 --> 00:30:37,680
مراقب باش
607
00:30:38,750 --> 00:30:39,710
گردنش رو مراقب باشید
608
00:30:41,980 --> 00:30:43,920
- تپش قلبش ضعیفه
- نفس نمی کشه
609
00:30:43,950 --> 00:30:45,690
پلاستیک یا چیزی رو سرش کشیدید ؟
610
00:30:45,720 --> 00:30:47,750
آره قبل از اینکه سیمان کنیم
رو سرش پلاستیک کشیدیم
611
00:30:47,790 --> 00:30:48,820
لطفا یه کاری کنید زنده بمونه
612
00:30:48,860 --> 00:30:50,020
بهترین دوستم از زمان مهدکودکه
613
00:30:50,060 --> 00:30:51,090
- من بهش دسترسی ندارم
614
00:30:51,130 --> 00:30:52,090
30 دقیقه گذشته
615
00:30:52,130 --> 00:30:53,860
الان فقط 30 ثانیه زمان داریم
616
00:30:53,900 --> 00:30:55,960
هیچ واکنشی به ماساژ قلبی نشون نداد
617
00:30:56,000 --> 00:30:57,730
نبضش خیلی ضعیف شده
هنوز تنفسش برنگشته
618
00:30:57,770 --> 00:30:59,830
باشه باک
در ماکرو فر رو جدا کن
619
00:30:59,870 --> 00:31:01,770
ما هم بریم واسه شکوندن سیمان چکش بیاریم
620
00:31:01,800 --> 00:31:03,640
- باشه
- ماساژ قلبی رو شروع میکنم
621
00:31:06,070 --> 00:31:07,070
خوب ، باز شد
622
00:31:07,110 --> 00:31:09,040
بیا باک
623
00:31:09,080 --> 00:31:11,110
من میگیرم تو چکش بزن
624
00:31:11,150 --> 00:31:12,810
انجامش میدم
625
00:31:12,850 --> 00:31:14,850
خب
626
00:31:22,790 --> 00:31:24,020
دوباره
627
00:31:24,060 --> 00:31:25,830
خوبه
628
00:31:35,870 --> 00:31:38,670
629
00:31:40,740 --> 00:31:42,840
خب
630
00:31:42,880 --> 00:31:44,780
تکون نخور
631
00:31:44,810 --> 00:31:45,880
طرفدارای عزیزم من اومدم
632
00:31:45,910 --> 00:31:47,050
ترفند امروزمون خیلی مهیج بود
633
00:31:47,080 --> 00:31:48,910
634
00:31:48,950 --> 00:31:50,750
واقعا داری از این صحنه فیلم میگیری؟
635
00:31:50,790 --> 00:31:52,850
آره داداش اگه فیلم نگیرم که فایده ای نداره
636
00:31:52,890 --> 00:31:54,820
دو دقیقه پیش که داشتی گریه میکردی
637
00:31:54,860 --> 00:31:56,690
آره ، دو دقیقه پیش نزدیک بود بمیره
638
00:31:56,720 --> 00:31:58,920
ولی الان زنده است و قراره افسانه ای بشه
639
00:31:58,960 --> 00:32:00,730
خب بچه ها به ارتش طرفداران شـِی سلام کنید
640
00:32:00,760 --> 00:32:01,930
سلام ارتش شـِی
641
00:32:01,960 --> 00:32:04,030
صبر کن ، چیکار می کنی ؟
642
00:32:04,070 --> 00:32:05,700
- خداحافط ارتش شـِی
- رفیق
643
00:32:13,480 --> 00:32:15,550
پیداش کردم
644
00:32:15,580 --> 00:32:18,750
باید قسم بخورم که نیاز داریم
645
00:32:18,790 --> 00:32:20,850
روی همه ی وسایل پسرا جی پی اس بذاریم
646
00:32:20,890 --> 00:32:25,460
واسه شام وافل درست کردی ؟
647
00:32:25,490 --> 00:32:26,460
مشکل چیه ؟
648
00:32:27,660 --> 00:32:30,500
من نمی دونم قوانین اینجا چیه
649
00:32:30,530 --> 00:32:33,800
و نمی دونم چطوری می تونیم باهم صحبت کنیم
650
00:32:33,840 --> 00:32:36,800
ببین ، اون چیزی که تو می خوای بهم بگی
651
00:32:36,840 --> 00:32:39,610
بدتر از چیزی نیست که من بهت گفتم
652
00:32:39,640 --> 00:32:40,640
درسته ؟
653
00:32:43,810 --> 00:32:46,510
من چند ماهه با یه نفر قرار میذارم
654
00:32:46,550 --> 00:32:47,780
اوه
655
00:32:47,820 --> 00:32:49,480
با یه آتش نشان
656
00:32:49,520 --> 00:32:51,380
- اوه
-هیچکس به جز تو نمی دونه
657
00:32:51,420 --> 00:32:52,720
حتی هنریتا هم نمی دونه
658
00:32:52,750 --> 00:32:54,550
ما رابطمون رو از همه مخفی نگه داشتیم
659
00:32:54,590 --> 00:32:56,520
چون هنوز مطمئن نبودیم
660
00:32:56,560 --> 00:32:58,390
که میخوایم باهم باشیم یا نه
661
00:32:58,430 --> 00:33:00,790
ولی اون الان میخواد که رابطمون علنی بشه
662
00:33:00,830 --> 00:33:02,530
و تو اینو نمی خوای ؟
663
00:33:02,560 --> 00:33:03,800
نه
664
00:33:03,830 --> 00:33:05,500
باشه
665
00:33:05,530 --> 00:33:06,830
ولی اون منو تحت فشار قرار داد
666
00:33:06,870 --> 00:33:09,570
و من واقعا تحت فشار بودم
واسه همین تا الان این قضیه رو به تعویق مینداختم
667
00:33:09,600 --> 00:33:11,370
اوه چه بد
668
00:33:12,610 --> 00:33:15,370
چیه ؟ منم در تنگنا بودم
669
00:33:16,850 --> 00:33:18,810
ولی تو بهش اهمیت میدی
670
00:33:18,850 --> 00:33:20,680
آره
671
00:33:22,820 --> 00:33:25,520
خب چه اشکالی داره که همه بدونند ؟
672
00:33:25,550 --> 00:33:27,620
من نمی خوام خجالت زده بشم
673
00:33:27,660 --> 00:33:30,490
طلاقمون به اندازه کافی شکستم داد
674
00:33:30,530 --> 00:33:31,820
دوباره نمیتونم شکست بخورم
675
00:33:31,860 --> 00:33:34,860
باشه ، فهمیدم
676
00:33:34,900 --> 00:33:37,600
تو نمی خوای رابطه ات رو به بقیه بگی
چون از اینکه شکست بخوری میترسی
677
00:33:38,700 --> 00:33:40,730
678
00:33:40,770 --> 00:33:44,570
ولی چاره چیه ؟
679
00:33:46,610 --> 00:33:48,410
میخوای همیشه تنها باشی ؟
680
00:33:48,440 --> 00:33:51,340
شاید ، بی خطر تره
681
00:33:53,410 --> 00:33:55,720
می دونی ،من کل زندگیم به خاطر
682
00:33:55,750 --> 00:34:00,490
ترسی که داشتم گیر افتاده بودم
683
00:34:00,520 --> 00:34:04,390
شرم و خجالت نمیذاشت که حقیقت رو بهت بگم
684
00:34:04,430 --> 00:34:06,560
هر روزی که از ازدواجمون میگذشت
685
00:34:06,590 --> 00:34:08,530
من بیشتر خودخوری میکردم
686
00:34:08,560 --> 00:34:12,570
تا زمانی که بیخیال شرمندگی شدم
687
00:34:12,600 --> 00:34:14,470
و حقیقت رو گفتم
688
00:34:14,500 --> 00:34:18,470
خیلی برام سخت و ناراحت کننده بود
ولی ببین عزیزم همه چی درست شد
689
00:34:18,510 --> 00:34:20,670
درسته ؟
690
00:34:20,710 --> 00:34:23,840
طلاق ما شکست نبود آتنا
691
00:34:23,880 --> 00:34:26,680
ما هنوز هم یه خانواده ایم عزیزم
692
00:34:29,520 --> 00:34:31,420
و یه چیز دیگه ، اگه رابطه ات اونجوری که میخواستی
693
00:34:31,450 --> 00:34:33,850
با این آتش نشان خوب پیش نرفت ، باید به زندگی ادامه بدی
694
00:34:35,620 --> 00:34:38,620
تا زمانی که میتونه خوشحالت کنه
695
00:34:38,660 --> 00:34:39,830
چرا میخوای خوشحال نباشی ؟
696
00:34:39,860 --> 00:34:41,830
تو لیاقتشو داری
697
00:34:47,640 --> 00:34:49,600
لقب جی.آی چطوره ؟
698
00:34:49,640 --> 00:34:51,570
مثل جی.آی جو ؟ سلام جی آی
699
00:34:51,610 --> 00:34:53,340
به نظرم که لقب خیلی خوبیه
700
00:34:53,370 --> 00:34:54,770
آدم یاد دستگاه گوارش میوفته
701
00:34:54,810 --> 00:34:57,480
منم همین نظر رو دارم
702
00:34:57,510 --> 00:34:58,680
خب ، همه به من گوش کنن
703
00:34:58,710 --> 00:35:00,410
یه اطلاعیه دارم که باید براتون بخونم
704
00:35:00,450 --> 00:35:02,450
من همین الان یه تماس از طرف مسابقه داشتم
705
00:35:02,480 --> 00:35:04,350
و اونا گفتن که فرد مورد نظر رو انتخاب کردن
706
00:35:04,390 --> 00:35:07,490
خب ، اصلا سخت نمیگیریم
مهم نیست کی برنده شده
707
00:35:07,520 --> 00:35:09,690
آفرین باک
ولی تو انتخاب نشدی
708
00:35:09,720 --> 00:35:11,360
خب ، پس معلوم شد کی برنده است
709
00:35:11,390 --> 00:35:13,460
تبریک می گم جی.آی
710
00:35:14,730 --> 00:35:16,430
اون هم انتخاب نشده
711
00:35:16,460 --> 00:35:18,560
نه ؟ پس تو انتخاب شدی ؟
712
00:35:18,600 --> 00:35:20,570
نه
713
00:35:23,470 --> 00:35:25,370
امکان نداره
حتما شوخی می کنی
714
00:35:25,410 --> 00:35:27,840
نه ، تبریک می گم چیم
715
00:35:27,880 --> 00:35:30,440
یا باید بگیم آقای برنده آپریل !؟
716
00:35:30,480 --> 00:35:32,480
- امکان نداره ! جدی میگی
- چیمنی !
717
00:35:32,510 --> 00:35:33,650
- تو بهترین مرد تقویم امسال شدی
- راست می گی ؟
718
00:35:33,680 --> 00:35:35,550
آقای اپریل ، رفیق
719
00:35:35,580 --> 00:35:38,620
- این سی روز واسه توئه چیمنی
- تبریک می گم
720
00:35:38,650 --> 00:35:41,590
- تو موفق شدی
- ممنونم
721
00:35:41,620 --> 00:35:44,390
امیدوارم که بد موقع نیومده باشم
722
00:35:47,560 --> 00:35:50,660
معذرت میخوام
723
00:35:53,530 --> 00:35:54,570
ایول ، ایول
724
00:36:00,440 --> 00:36:02,410
می بخشمت
725
00:36:05,810 --> 00:36:07,750
دقیقا به چی نگاه می کنید ؟
726
00:36:07,780 --> 00:36:09,620
دیگه اطلاعیه ای ندارم
727
00:36:09,650 --> 00:36:12,450
پول شرط بندی رو بدید
728
00:36:12,490 --> 00:36:14,450
یه لحظه صبر کن !
مگه شما می دونستید؟
729
00:36:14,490 --> 00:36:18,720
قربان ، شما یه مدت همزمان با هم خوشحال بودید
730
00:36:18,760 --> 00:36:20,660
بعدش همزمان باهم افسرده شدید
731
00:36:20,700 --> 00:36:23,430
- فهمدینش زیاد سخت نبود
- مشکلی با این قضیه نداری ؟
732
00:36:23,460 --> 00:36:25,770
من فقط از دست خودم عصبانی بودم
733
00:36:25,800 --> 00:36:27,700
که کاری از دستم برنمیومد براتون انجام بدم
734
00:36:31,410 --> 00:36:32,540
واسه ناهار میمونی ؟
735
00:36:32,570 --> 00:36:33,740
نمی دونم ، تو غذا درست کردی ؟
736
00:36:33,780 --> 00:36:35,740
آره
737
00:36:41,750 --> 00:36:43,820
- ممنون
- هـِن
738
00:36:43,850 --> 00:36:47,750
می تونی بهم بگی چطوری این کارو کردی ؟
739
00:36:47,790 --> 00:36:51,390
فکر می کنم که چندماهه همدیگه رو می بینند
740
00:36:51,430 --> 00:36:54,330
هـِن می دونی دارم راجع به چی صحبت می کنم
741
00:36:54,360 --> 00:36:56,600
من اصلا واسه مسابقه ثبت نام نکردم
742
00:36:58,600 --> 00:37:00,430
من همه ی اون عکسارو پاک کردم
743
00:37:00,470 --> 00:37:01,700
چه جوری اون عکسارو گیر آوردی ؟
744
00:37:03,500 --> 00:37:06,810
من هیچکدوم از اون عکسارو استفاده نکردم
745
00:37:06,840 --> 00:37:10,510
پارسال ، تصادف اتوبوس مدرسه توی خیابون 710
746
00:37:10,550 --> 00:37:13,780
درحالی که یه دختر کوچولو تو بغلت بود
747
00:37:13,820 --> 00:37:17,420
یه عکاس ازت عکس گرفته بود
748
00:37:17,450 --> 00:37:18,650
من این عکس رو واسه مسابقه فرستادم
749
00:37:18,690 --> 00:37:20,420
بقیه عکسارو ارسال نکردم
750
00:37:20,460 --> 00:37:22,420
تو اون عکس تظاهر می کردی که یه قهرمان لعنتی هستی
751
00:37:22,460 --> 00:37:25,790
یه عکس واقعی از یه قهرمان لعنتی واقعی
752
00:37:25,830 --> 00:37:28,630
چون واقعا همینه که هستی
753
00:37:28,660 --> 00:37:31,660
و می دونی یه قهرمان چه شکلی هست ؟
754
00:37:31,700 --> 00:37:33,670
شبیه تو
755
00:37:42,580 --> 00:37:45,510
بله ، آقای اپریل
756
00:37:53,450 --> 00:37:54,750
لوری ؟
757
00:37:54,790 --> 00:37:56,690
نه
من مدیرت نیستم
758
00:37:56,720 --> 00:37:58,460
من تو دفترش هستم
759
00:37:58,490 --> 00:38:00,660
و از قرار معلوم
دیگه رئیست نیست
760
00:38:00,700 --> 00:38:02,530
چون تو استعفا دادی
761
00:38:03,700 --> 00:38:05,700
کجایی ، مدی ؟
762
00:38:07,370 --> 00:38:09,440
اصلا مهم نیست
763
00:38:09,470 --> 00:38:10,740
مهم نیست
چون دیگه همه چی تموم شده
764
00:38:10,770 --> 00:38:14,340
این تو نیستی که تصمیم می گیری
منم که تصمیم می گیرم کی تموم کنیم
765
00:38:14,380 --> 00:38:15,710
بهم بگو کجایی
766
00:38:17,550 --> 00:38:20,710
پس باید پیدات کنم
767
00:38:20,750 --> 00:38:25,380
برو دعا کن وقتی پیدات کردم ، حالم خوب باشه
768
00:38:42,100 --> 00:38:44,140
میخوای بری؟
769
00:38:44,170 --> 00:38:46,300
جاده ها منتظرم هستن
770
00:38:46,340 --> 00:38:49,370
من نگران جاده هایی هستم که پشت سر گذاشتی
771
00:38:52,150 --> 00:38:53,380
راستشو بگو بین تو و داگ چه اتفاقی افتاده ؟
772
00:38:53,410 --> 00:38:55,910
چرا داری ازش فرار می کنی ؟
773
00:38:55,950 --> 00:38:59,950
نه ، من نمی خوام داداش کوچیکمو درگیر این ماجرا کنم
774
00:38:59,990 --> 00:39:01,150
من خودمو درگیر می کنم
775
00:39:01,190 --> 00:39:02,990
و اگه کسی بخواد بهت آسیب بزنه
776
00:39:03,020 --> 00:39:05,060
دقیقا همونجاییه که من خودمو درگیر ماجرا می کنم
777
00:39:15,440 --> 00:39:18,400
مدی ؟ جونت در خطره ؟
778
00:39:23,340 --> 00:39:26,380
اخلاقی داره که بابا و مامان ازش متنفر بودن
779
00:39:26,410 --> 00:39:31,080
و هرکاری کردم که درست بشه
780
00:39:31,120 --> 00:39:33,190
بدتر می شد
781
00:39:35,260 --> 00:39:37,420
این اواخر دیگه خیلی بد بود
782
00:39:37,460 --> 00:39:42,230
و وقتی تهدیدش میکردم که ترکت می کنم
بهم میگفت که منو میکُشه
783
00:39:44,360 --> 00:39:47,000
و واقعا این کارو میکنه
784
00:39:50,470 --> 00:39:53,970
قبلا وقتی زنی به بیمارستان میومد
785
00:39:54,010 --> 00:39:56,110
که همچین رابطه ای داشت
786
00:39:56,140 --> 00:39:57,310
من قضاوتش می کردم
787
00:39:57,340 --> 00:40:00,150
مثلا با خودم می گفتم : چرا این مرد رو ترک نمی کنه ؟
788
00:40:00,180 --> 00:40:02,150
ولی الان میفهمم
789
00:40:02,180 --> 00:40:05,350
هیچوقت نمی فهمی که این اتفاق ممکنه برای تو هم پیش بیاد
790
00:40:07,250 --> 00:40:09,020
ولی تو الان از دستش خلاص شدی
791
00:40:11,090 --> 00:40:14,130
و من بهت افتخار میکنم
792
00:40:15,430 --> 00:40:18,230
الان وقتش نیست که بخوای تنها باشی
793
00:40:18,270 --> 00:40:20,470
پس ، پس باید همینجا بمونی
794
00:40:20,500 --> 00:40:22,400
باشه ؟ ما اینجا کلی اتاق داریم...
795
00:40:22,440 --> 00:40:26,140
و اگه داگ اینجا دنبالت بگرده
796
00:40:26,170 --> 00:40:28,370
- من کلی پلیس میشناسم
- نه اینجا نمیاد
797
00:40:28,410 --> 00:40:30,380
اون اصلا نمی دونه تو کجایی و چیکار می کنی
798
00:40:30,410 --> 00:40:34,180
خیلی خوبه که بتونی با یه نفر ازدواج کنی
799
00:40:35,880 --> 00:40:37,250
خیلی عالیه
800
00:40:37,280 --> 00:40:41,150
تو می تونی همه چیزو از اول شروع کنی
801
00:40:41,190 --> 00:40:43,190
من می تونم کمکت کنم که
802
00:40:43,220 --> 00:40:44,860
توی یه بیمارستان کار پیدا کنی
803
00:40:44,890 --> 00:40:46,990
نه
804
00:40:47,030 --> 00:40:49,930
واقعا دلم واسه کمک کردن به آدما تنگ شده
805
00:40:49,960 --> 00:40:52,960
ولی نمی تونم هر روز این کارو کنم
806
00:40:53,000 --> 00:40:54,730
هر روز چشمم به در باشه
807
00:40:54,770 --> 00:40:58,000
اینکه پشت در کی هست که داره وارد میشه
808
00:40:58,040 --> 00:41:02,210
خب تو میخوای به مردم کمک کنی
809
00:41:02,240 --> 00:41:05,080
ولی نمی خوای باهاشون رودرور بشی
810
00:41:05,110 --> 00:41:07,880
آره
811
00:41:07,920 --> 00:41:10,950
یه فکری به نظرم رسید
812
00:41:10,980 --> 00:41:13,950
همه ما تحت فشار قرار میگیریم
813
00:41:13,990 --> 00:41:16,090
ولی مهم اینه که مسئولیت پذیر باشیم
814
00:41:16,120 --> 00:41:21,190
اپراتور 911 بودن خیلی جالب و در عین حال خسته کننده است
815
00:41:21,230 --> 00:41:24,200
و همچنین میتونه به احساساتتون صدمه بزنه
816
00:41:24,230 --> 00:41:26,930
افرادی که تماس میگیرن
وحشت زده هستند و به کمک نیاز دارن
817
00:41:26,970 --> 00:41:30,200
و ما نجات دهنده شون هستیم
818
00:41:30,240 --> 00:41:32,940
و این یه هدیه ارزشمنده
819
00:41:32,970 --> 00:41:37,140
کسانی که تماس میگیرند ممکنه در وحشتناک ترین لحظه زندگیشون باشند
820
00:41:37,180 --> 00:41:40,180
ولی اگه ما کارمون رو به خوبی انجام بدیم
و به موقع کمک بفرستیم
821
00:41:40,210 --> 00:41:42,810
و یه ذره خوش شانس باشیم
822
00:41:42,850 --> 00:41:45,880
می تونیم از بدترین لحظه زندگیشون نجاتشون بدیم
823
00:41:48,060 --> 00:41:50,160
به نظر خیلی پر استرس میاد
824
00:41:50,190 --> 00:41:52,920
نمی دونم این همون کاری هست که دنبالشم یا نه
تو چطور ؟
825
00:41:52,960 --> 00:41:54,890
اجازه ندید فشار روانی باعث فروپاشی شما بشه
826
00:41:54,930 --> 00:41:57,100
و این بهمون نشون میده که خود واقعیمون رو ببینیم
827
00:41:57,130 --> 00:41:58,760
حالتون خوب میشه
828
00:41:58,800 --> 00:41:59,930
دردتون از کی شروع شده ؟
829
00:41:59,970 --> 00:42:01,770
911 ، مورد اورژانسی شما چیه ؟
830
00:42:01,800 --> 00:42:03,870
چون در نهایت
همیشه همینجوریه
831
00:42:03,900 --> 00:42:06,070
- کمک توی راهه
- فشار روانی
832
00:42:06,110 --> 00:42:09,010
بالاخره باید آزاد بشه
833
00:42:42,740 --> 00:42:43,840
کلیه واحد ها توجه کنند
834
00:42:43,880 --> 00:42:45,880
این زنگ خطر فاجعه ی سراسری کل شهره
835
00:42:45,910 --> 00:42:48,780
زمین لرزه بزرگی در مرکز لس آنجلس رخ داده
836
00:42:48,820 --> 00:42:51,020
لطفا تا اطلاع بعدی در وضعیت اضطراری قرار بگیرید
837
00:42:51,050 --> 00:42:54,750
تکرار می کنم تا اطلاع بعدی در وضعیت اضطراری قرار بگیرید