1 00:00:02,973 --> 00:00:03,674 MAN: Honey, I'm sorry, 2 00:00:03,941 --> 00:00:06,547 but there is no way I can make it by 7:00. 3 00:00:06,614 --> 00:00:09,185 Just eat without me. 4 00:00:09,252 --> 00:00:10,622 Yes, I realize it's your parents. 5 00:00:10,688 --> 00:00:13,393 Tell your dad to order the most expensive cab. 6 00:00:13,460 --> 00:00:15,197 He's good at that. 7 00:00:15,264 --> 00:00:17,636 Oh... 8 00:00:19,238 --> 00:00:21,610 No, you did not order any... 9 00:00:21,710 --> 00:00:23,113 (groans) 10 00:00:23,146 --> 00:00:26,486 ...sarcasm, honey, but you realize 11 00:00:26,587 --> 00:00:28,456 what time of year it is. 12 00:00:28,558 --> 00:00:31,964 All of my clients waited until the last minute 13 00:00:32,031 --> 00:00:34,770 to file their taxes, again. 14 00:00:34,870 --> 00:00:38,176 Of course I want to see your parents. 15 00:00:38,276 --> 00:00:40,682 Well, maybe the problem is you insist on 16 00:00:40,782 --> 00:00:45,324 inviting them to town every year around tax day, 17 00:00:45,424 --> 00:00:47,629 like you're testing me or something. 18 00:00:47,696 --> 00:00:51,369 Yes, it's true, you've been doing it for 11 years. 19 00:00:51,436 --> 00:00:53,039 Of course I'm keeping the receipts. 20 00:00:53,139 --> 00:00:55,578 That's literally my job. 21 00:00:58,049 --> 00:00:59,252 What do you want me to say? 22 00:00:59,318 --> 00:01:00,555 "Oh, I'm so sorry, Mr. and Mrs. Stewart. 23 00:01:00,688 --> 00:01:02,859 "My in-laws are in town, so I won't have time 24 00:01:02,926 --> 00:01:04,262 to finish your returns?" 25 00:01:04,328 --> 00:01:06,032 I am not burning my practice to the ground 26 00:01:06,099 --> 00:01:09,706 after all the work I've put into building it. 27 00:01:09,773 --> 00:01:10,808 (sighs) 28 00:01:10,909 --> 00:01:14,015 Yes, I'll try to get there for dessert. 29 00:01:14,115 --> 00:01:16,119 Love you. 30 00:01:18,023 --> 00:01:20,561 Oh, my God! 31 00:01:25,037 --> 00:01:28,076 (crying out) 32 00:01:34,589 --> 00:01:36,794 Dispatch said a man broke in after hours, 33 00:01:36,860 --> 00:01:38,296 tried to burn the office down. 34 00:01:38,330 --> 00:01:39,933 LAPD's on their way, but caller said 35 00:01:40,000 --> 00:01:41,269 the victim is no longer a threat. 36 00:01:41,336 --> 00:01:43,841 Oh. And all those banker's boxes 37 00:01:43,941 --> 00:01:46,145 equal more than a few matchboxes. 38 00:01:46,179 --> 00:01:48,918 Many unhappy returns. 39 00:01:48,985 --> 00:01:50,622 Why didn't the sprinklers go off? 40 00:01:50,722 --> 00:01:52,559 Somebody's quick on their feet; avoided some serious damage. 41 00:01:52,626 --> 00:01:54,963 I tried to move him, but his skin fell off. 42 00:01:55,030 --> 00:01:56,132 I didn't know what to do. 43 00:01:56,199 --> 00:01:57,301 BOBBY: Well, you did your part by 44 00:01:57,401 --> 00:01:58,436 putting out the fire. 45 00:01:58,504 --> 00:01:59,706 I tell you what, let's step aside, 46 00:01:59,773 --> 00:02:01,109 let my team finish from here. 47 00:02:01,209 --> 00:02:02,912 Buck, check for hot spots. 48 00:02:02,979 --> 00:02:04,683 -Chim, you're with me. -Copy that. 49 00:02:08,524 --> 00:02:10,762 -Pulse is weak. -Breathing shallow. 50 00:02:10,862 --> 00:02:14,335 Sir, can you hear me? Can you tell me your name? 51 00:02:14,402 --> 00:02:16,472 No response. Probably burn shock. 52 00:02:16,540 --> 00:02:19,713 EDDIE: I'll start him on oxygen. 53 00:02:22,852 --> 00:02:26,225 Pulse ox is good. No signs of smoke inhalation. 54 00:02:26,326 --> 00:02:27,729 All right. So I can take this off? 55 00:02:27,796 --> 00:02:29,298 Not unless you want to go to the hospital, too. 56 00:02:29,365 --> 00:02:31,503 Okay, office is clear. I found this. 57 00:02:31,570 --> 00:02:33,273 Looks like it belongs to the perp. 58 00:02:34,308 --> 00:02:36,880 Mason Lewis. You know this guy? 59 00:02:41,089 --> 00:02:44,061 He's a client who's being audited. 60 00:02:44,128 --> 00:02:45,130 (cries out in pain) 61 00:02:45,263 --> 00:02:46,533 It's-it's gonna be okay. 62 00:02:46,600 --> 00:02:48,136 We're gonna get you out of here. 63 00:02:48,269 --> 00:02:50,942 Foil blanket, then let's get him on a gurney. 64 00:02:51,009 --> 00:02:54,649 Dispatch, this is Captain Nash, 118. We're wrapping up here. 65 00:02:54,716 --> 00:02:56,486 Please alert L. A. General Burn Center 66 00:02:56,553 --> 00:02:58,657 -we are nine minutes out. -He's good, Cap. 67 00:02:58,791 --> 00:03:01,329 Hey, listen, if you experience any dizziness 68 00:03:01,396 --> 00:03:03,166 or lightheadedness, get yourself to an ER. 69 00:03:03,266 --> 00:03:04,503 Not today, I won't. 70 00:03:04,569 --> 00:03:06,139 I still have piles of returns to go through 71 00:03:06,205 --> 00:03:08,276 to see what I can salvage. 72 00:03:08,376 --> 00:03:09,679 Well, it's like they say, Cap: 73 00:03:09,746 --> 00:03:11,617 only two things in this life are inevitable. 74 00:03:11,683 --> 00:03:13,521 Death and taxes. 75 00:03:13,587 --> 00:03:16,827 Well, and sometimes they go together. 76 00:03:32,792 --> 00:03:35,464 Dispatch, this is 727-L-30 77 00:03:35,497 --> 00:03:37,669 arriving at 3124 Glen Drive 78 00:03:37,736 --> 00:03:39,906 to provide assistance in arrest warrant. 79 00:03:40,040 --> 00:03:42,612 DISPATCH: Copy, 727-L-30. 80 00:03:42,712 --> 00:03:47,020 -So, who's today's lucky contestant? -Dominic Dawson. 81 00:03:47,087 --> 00:03:49,125 47-year-old male wanted for defrauding 82 00:03:49,225 --> 00:03:50,427 a homeless charity. 83 00:03:50,494 --> 00:03:54,001 Dominic Dawson of Dawson Dream It foundation? 84 00:03:54,068 --> 00:03:56,105 Got caught buying a yacht with the organization's money. 85 00:03:56,172 --> 00:03:57,942 They're saying he's a potential flight risk. 86 00:03:58,009 --> 00:04:00,080 ATHENA: He's in there now. 87 00:04:00,180 --> 00:04:01,583 Mm. Second floor. 88 00:04:01,650 --> 00:04:04,355 So let's stop talking about it. 89 00:04:11,169 --> 00:04:13,808 Police. Open up. 90 00:04:16,780 --> 00:04:19,385 Open up! Police! 91 00:04:29,071 --> 00:04:31,309 ♪ ♪ 92 00:04:57,996 --> 00:05:00,033 (clatter) 93 00:05:05,043 --> 00:05:08,349 ANTHENA: Suspect in bathroom. Battering ram needed. 94 00:05:11,322 --> 00:05:14,461 (rummaging, soft clattering) 95 00:05:21,810 --> 00:05:24,381 (soft clatter) 96 00:05:25,250 --> 00:05:28,724 Police. Come out with your hands up. 97 00:05:32,464 --> 00:05:35,337 Open up the door, now. 98 00:05:42,652 --> 00:05:45,090 -MAN: Don't shoot. I'll be right out. -(toilet flushing) 99 00:05:55,578 --> 00:05:56,780 Really? 100 00:05:56,914 --> 00:05:58,784 I'd give it a minute. 101 00:06:08,837 --> 00:06:11,042 (sighs) 102 00:06:13,012 --> 00:06:15,450 DOMINIC: Yo, there sure were a lot of new people 103 00:06:15,518 --> 00:06:16,553 showing up back there. 104 00:06:16,620 --> 00:06:17,789 ATHENA: Evidence division. 105 00:06:17,855 --> 00:06:19,559 We didn't just serve an arrest warrant. 106 00:06:19,593 --> 00:06:21,462 A search warrant came with it. 107 00:06:21,530 --> 00:06:23,032 Almost always does. 108 00:06:23,099 --> 00:06:25,871 I would think a man such as yourself would know that. 109 00:06:25,938 --> 00:06:28,443 You mean a thief such as myself, right? 110 00:06:28,510 --> 00:06:30,247 You know, last time I checked 111 00:06:30,347 --> 00:06:32,484 I was innocent till proven guilty. 112 00:06:32,552 --> 00:06:34,956 Is that why you're asking so many innocent questions? 113 00:06:35,056 --> 00:06:37,294 -I just don't like having people in my house. -Oh, well, 114 00:06:37,361 --> 00:06:38,998 they should only be there 115 00:06:39,064 --> 00:06:42,337 two, maybe three days at most. 116 00:06:42,404 --> 00:06:43,707 Sooner if you tell us where you're hiding 117 00:06:43,774 --> 00:06:46,212 all that money you embezzled. 118 00:06:46,312 --> 00:06:48,550 (groaning) 119 00:06:50,922 --> 00:06:54,428 Sir. Dominic! 120 00:06:57,535 --> 00:06:59,639 Dispatch, this is 727-L-30. 121 00:06:59,706 --> 00:07:01,510 I need an RA unit and backup unit 122 00:07:01,576 --> 00:07:03,413 at Temple and Alameda, now. 123 00:07:03,479 --> 00:07:04,883 Suspect is unconscious. 124 00:07:04,983 --> 00:07:07,956 MADDIE: Copy that loud and clear, 727-L-30. 125 00:07:08,022 --> 00:07:10,895 Temple and Alameda. I've located an available unit. 126 00:07:10,962 --> 00:07:13,534 The 133 is en route. They're two minutes out. 127 00:07:13,634 --> 00:07:16,172 Is the suspect breathing? 128 00:07:16,272 --> 00:07:17,542 Barely. 129 00:07:17,675 --> 00:07:21,215 Dominic? Dominic, can you hear me? 130 00:07:21,282 --> 00:07:23,988 Dominic! 131 00:07:26,258 --> 00:07:28,162 MADDIE: Can you check for a pulse? 132 00:07:30,066 --> 00:07:32,872 No carotid pulse. Starting chest compressions. 133 00:07:32,939 --> 00:07:34,743 (siren approaching) 134 00:07:34,809 --> 00:07:38,449 Stay with me, Dominic. Help is almost here. 135 00:07:40,554 --> 00:07:42,592 (sirens approaching) 136 00:07:49,204 --> 00:07:51,075 (exhales) 137 00:07:54,415 --> 00:07:56,820 (indistinct radio chatter) 138 00:07:57,421 --> 00:07:58,991 PARAMEDIC: Let's go. 139 00:08:03,066 --> 00:08:06,105 Okay, got nothing. We got this, Officer. 140 00:08:08,844 --> 00:08:12,250 -Sergeant, what happened? -I don't know. 141 00:08:13,486 --> 00:08:14,889 He just collapsed. 142 00:08:14,989 --> 00:08:16,626 PARAMEDIC: Okay, we got a pulse. Let's move him. 143 00:08:16,693 --> 00:08:18,764 All right, escort them to the hospital and stay with him. 144 00:08:18,864 --> 00:08:21,002 Wherever he goes, you go. 145 00:08:21,068 --> 00:08:22,805 -Got it? -Roger. 146 00:08:26,178 --> 00:08:28,016 LIEUTENANT: And you're certain there was 147 00:08:28,116 --> 00:08:32,424 no altercation of any kind upon arrest? 148 00:08:32,457 --> 00:08:34,829 Sergeant Grant? 149 00:08:35,598 --> 00:08:36,733 Did he resist? 150 00:08:36,833 --> 00:08:40,073 (exhales sharply) He gave himself up. 151 00:08:40,140 --> 00:08:41,576 I put him in the car. 152 00:08:41,643 --> 00:08:45,216 Did he seem nervous? Panicky? 153 00:08:45,316 --> 00:08:46,252 Not at all. 154 00:08:46,352 --> 00:08:47,955 One minute, he's chatting me up, 155 00:08:48,022 --> 00:08:51,062 the next minute, he's down for the count. 156 00:08:51,162 --> 00:08:53,332 Well, it sounds like you did everything by the book, so 157 00:08:53,399 --> 00:08:55,336 now it's just about the paperwork, 158 00:08:55,470 --> 00:08:56,773 and that won't be too bad. 159 00:08:56,807 --> 00:08:58,977 He had a pulse when they took him away. 160 00:08:59,078 --> 00:09:01,015 MAYNARD: Not anymore. 161 00:09:04,254 --> 00:09:06,492 We just got word from the hospital. 162 00:09:06,560 --> 00:09:08,530 Dominic Dawson is dead. 163 00:09:09,933 --> 00:09:11,302 (sighs) 164 00:09:17,515 --> 00:09:20,186 Remember that big math test? I aced it. 165 00:09:20,253 --> 00:09:23,326 -Hmm. -But science is still my favorite subject. 166 00:09:23,392 --> 00:09:25,931 We made s'mores with solar ovens. 167 00:09:25,998 --> 00:09:29,672 Now we can make s'mores every night, like we used to. 168 00:09:29,739 --> 00:09:32,043 No, not every night. 169 00:09:33,012 --> 00:09:33,947 Why not? 170 00:09:34,047 --> 00:09:36,385 Well, funny thing about solar ovens, 171 00:09:36,485 --> 00:09:38,489 they don't work at night. 172 00:09:38,557 --> 00:09:40,260 Dad, you know what I mean. 173 00:09:41,596 --> 00:09:44,602 I still miss making s'mores with you, Mom. 174 00:09:44,669 --> 00:09:48,242 I'm sure she misses making them with you, too, bud. 175 00:09:49,111 --> 00:09:51,983 Dad, do you think she can hear us when we talk to her? 176 00:09:52,050 --> 00:09:54,522 Absolutely. 177 00:09:54,589 --> 00:09:56,325 That's why we come here. 178 00:09:57,394 --> 00:10:00,133 I wish I could hear her talk back. 179 00:10:03,005 --> 00:10:04,576 Me, too, bud. 180 00:10:06,445 --> 00:10:08,951 Me, too. 181 00:10:10,086 --> 00:10:12,592 Hey, do you want to go to the store on the way back? 182 00:10:12,692 --> 00:10:16,700 We can pick up some stuff to make some s'mores. 183 00:10:19,772 --> 00:10:22,712 Can we make an extra one for Mom? 184 00:10:25,450 --> 00:10:27,755 Always. 185 00:10:33,166 --> 00:10:35,069 They're not suggesting you had anything to do with it? 186 00:10:35,170 --> 00:10:38,677 Of course not, but that doesn't change the fact that 187 00:10:38,744 --> 00:10:41,616 -he collapsed in the back of my patrol car. -Right. 188 00:10:41,716 --> 00:10:43,954 -He was under my supervision. -But, Athena, 189 00:10:44,021 --> 00:10:45,658 I don't think there's anything you or anyone 190 00:10:45,758 --> 00:10:46,893 could have done to prevent it. 191 00:10:46,960 --> 00:10:51,335 I just keep replaying it over in my head. 192 00:10:51,435 --> 00:10:53,406 Yeah. 193 00:10:54,642 --> 00:10:56,178 I know you want to find an answer, but this 194 00:10:56,278 --> 00:10:57,882 might be a case where there isn't one. 195 00:10:57,982 --> 00:10:59,886 The man could have just died, 196 00:10:59,986 --> 00:11:01,523 and there's no rhyme or reason to it. 197 00:11:01,623 --> 00:11:05,096 There is always a reason. 198 00:11:12,845 --> 00:11:15,149 Whoa, that is a lot of ice cream. 199 00:11:15,216 --> 00:11:17,187 Is Jee having a party that I don't know about? 200 00:11:17,254 --> 00:11:19,592 Broken freezer at the grocery store equals 201 00:11:19,659 --> 00:11:21,228 50% off of ice cream. 202 00:11:21,295 --> 00:11:23,834 An offer that would be criminal to refuse. 203 00:11:23,934 --> 00:11:24,969 -We're never gonna eat all that. -Mmm. 204 00:11:25,069 --> 00:11:26,438 Well, think about how much I saved. 205 00:11:26,573 --> 00:11:30,246 A year's worth of ice cream for the price of six months. 206 00:11:30,313 --> 00:11:31,983 And there's no such thing as too much ice cream. 207 00:11:32,050 --> 00:11:34,756 Here, try this. Dulce de deliciousness. 208 00:11:34,822 --> 00:11:35,991 -Oh, my God. -Right? 209 00:11:36,058 --> 00:11:37,494 It's like you can taste the cinnamon. 210 00:11:37,595 --> 00:11:40,868 No. Oh, my God, this. It's from the IRS. 211 00:11:40,935 --> 00:11:42,572 Okay, so open it. 212 00:11:42,672 --> 00:11:44,341 Nothing good ever comes from the IRS. 213 00:11:44,441 --> 00:11:47,480 (sighs) Not opening it doesn't change the fact that you got it. 214 00:11:47,548 --> 00:11:48,584 May I? 215 00:11:48,717 --> 00:11:51,656 They're probably just trying to verify your new address 216 00:11:51,723 --> 00:11:54,228 or something. 217 00:11:55,531 --> 00:11:57,200 -Or not. You're being audited. -What? 218 00:11:57,300 --> 00:11:58,837 How is that possible? 219 00:11:58,971 --> 00:12:00,173 It's probably just some random audit. 220 00:12:00,240 --> 00:12:02,511 They do these things all the time. 221 00:12:02,612 --> 00:12:06,118 It's not the end of the world. Everything's gonna be fine. 222 00:12:07,521 --> 00:12:08,857 Hey. 223 00:12:08,924 --> 00:12:12,898 This is another letter from the IRS addressed to me. 224 00:12:19,144 --> 00:12:20,681 MADDIE: They want to meet with us together. 225 00:12:20,748 --> 00:12:23,219 In person. 226 00:12:26,091 --> 00:12:28,964 I don't get it. Something must have triggered it. 227 00:12:29,031 --> 00:12:30,968 Maybe it's the loan we got from your parents. 228 00:12:31,035 --> 00:12:32,538 I knew we should have never taken that money. 229 00:12:32,638 --> 00:12:35,009 Uh, that's not what you said when we deposited the check. 230 00:12:35,143 --> 00:12:37,581 What about the donation we gave during the move? 231 00:12:37,615 --> 00:12:40,219 All tax-deductible and totally legit. 232 00:12:40,320 --> 00:12:41,355 Look, you're spiraling. 233 00:12:41,422 --> 00:12:42,959 We both are, and I don't know 234 00:12:43,025 --> 00:12:44,261 what we're freaking out about 235 00:12:44,294 --> 00:12:45,798 because, obviously, it was a simple mistake. 236 00:12:45,898 --> 00:12:47,735 You know, it's not like we intentionally meant 237 00:12:47,835 --> 00:12:48,704 to do something wrong. 238 00:12:48,837 --> 00:12:49,973 Maddie, it's the IRS; 239 00:12:50,039 --> 00:12:51,743 they don't care about intentions. 240 00:12:51,843 --> 00:12:54,414 -Ice cream. -Oh, great. 241 00:12:54,481 --> 00:12:56,485 You're supposed to be in bed. 242 00:12:56,586 --> 00:12:57,487 (Maddie chuckles) 243 00:12:57,622 --> 00:12:59,324 Ice cream. 244 00:12:59,424 --> 00:13:00,961 Might as well let her eat some. 245 00:13:01,028 --> 00:13:02,263 Could be the last time 246 00:13:02,364 --> 00:13:04,001 we have a late-night snack with our daughter 247 00:13:04,067 --> 00:13:05,638 -before they haul us off to jail. -Shh. 248 00:13:05,738 --> 00:13:07,975 Papa jail. 249 00:13:08,042 --> 00:13:10,848 Okay, do you want some ice cream? 250 00:13:14,922 --> 00:13:17,093 I've been looking up all the most common reasons 251 00:13:17,193 --> 00:13:19,064 for being audited, and nothing is ringing a bell. 252 00:13:19,131 --> 00:13:20,466 Well, why don't you call an accountant 253 00:13:20,534 --> 00:13:22,003 and get an expert opinion? 254 00:13:22,070 --> 00:13:23,707 Ah, we want to make sure we have all our ducks in a row first. 255 00:13:23,807 --> 00:13:25,410 -He's gonna shoot 'em down. -Do you have any foreign accounts? 256 00:13:25,511 --> 00:13:26,913 You know, maybe something your dad set up for you 257 00:13:27,013 --> 00:13:28,049 when you were a kid. 258 00:13:28,115 --> 00:13:29,852 Something my dad set up for me? 259 00:13:29,919 --> 00:13:31,155 That's hilarious. Next. 260 00:13:31,221 --> 00:13:33,225 You know, Chim, I looked into it as well, 261 00:13:33,292 --> 00:13:35,931 and apparently there's a 0.6% chance 262 00:13:36,031 --> 00:13:37,802 of just being audited at random. 263 00:13:37,902 --> 00:13:40,139 Lies. Nothing is random. And nobody is helping! 264 00:13:40,206 --> 00:13:41,509 Neither are you. 265 00:13:41,643 --> 00:13:43,479 Look, don't beat yourself up, Chim. 266 00:13:43,547 --> 00:13:45,984 I'm not great at doing my taxes, either. No one is. 267 00:13:46,051 --> 00:13:48,623 -Uh, I am. -Seriously? 268 00:13:48,690 --> 00:13:50,627 You missed his whole superpower phase. 269 00:13:50,728 --> 00:13:53,232 I actually thought about using my newfound math skills 270 00:13:53,299 --> 00:13:56,238 to file my taxes by hand this year. 271 00:13:56,372 --> 00:13:57,508 -So did you? -No. 272 00:13:57,575 --> 00:14:00,581 I-I said I thought about it. I hired a professional. 273 00:14:00,647 --> 00:14:01,482 Still not helping. 274 00:14:01,549 --> 00:14:02,450 Why are you and Maddie doing 275 00:14:02,551 --> 00:14:03,887 your own taxes anyway? 276 00:14:03,987 --> 00:14:07,427 We're using a computer program instead of a real person, 277 00:14:07,494 --> 00:14:08,797 'cause it's cheaper. 278 00:14:08,897 --> 00:14:10,299 (chuckles) Until they hit you with the fines. 279 00:14:10,366 --> 00:14:12,571 You guys think I'm a goner, don't you? 280 00:14:12,671 --> 00:14:14,575 -(alarm ringing) -Hey, listen, Chim. 281 00:14:14,642 --> 00:14:17,548 Remember, with the IRS you can run, but you can't hide. 282 00:14:23,092 --> 00:14:24,394 (solemn organ music playing) 283 00:14:24,461 --> 00:14:28,335 Auntie Marie was the glue of this family. 284 00:14:28,402 --> 00:14:31,710 She left us with countless memories 285 00:14:31,776 --> 00:14:35,884 and mountains' worth of unsolicited advice. 286 00:14:35,951 --> 00:14:37,688 (laughter) 287 00:14:37,755 --> 00:14:39,257 But there was one piece of advice 288 00:14:39,357 --> 00:14:42,297 that she gave to me that I will cherish forever. 289 00:14:43,232 --> 00:14:45,136 The guiding principle of life 290 00:14:45,203 --> 00:14:46,706 that I will continue to live by 291 00:14:46,806 --> 00:14:50,079 and pass on for generations to come. 292 00:14:50,146 --> 00:14:53,352 And that piece of advice is... 293 00:14:53,419 --> 00:14:56,626 (panicked screams) 294 00:15:16,432 --> 00:15:20,406 (sirens wailing) 295 00:15:30,259 --> 00:15:32,163 -(indistinct shouting) -(groans) 296 00:15:32,230 --> 00:15:33,567 (indistinct chatter, groaning) 297 00:15:33,700 --> 00:15:35,103 We were just getting started when it crashed through 298 00:15:35,203 --> 00:15:36,673 and landed on top of Marie. 299 00:15:41,048 --> 00:15:42,383 EDDIE: She's breathing. 300 00:15:42,484 --> 00:15:44,387 Looks like this angel was literally watching over her. 301 00:15:44,488 --> 00:15:47,595 Hen, Ravi, get that driver out of here. 302 00:15:47,661 --> 00:15:49,297 Eddie, Buck, I want airbags. 303 00:15:49,431 --> 00:15:50,801 Let's get this car lifted and stabilized 304 00:15:50,868 --> 00:15:51,536 before we move her. 305 00:15:51,703 --> 00:15:53,372 -BUCK: All right. -HEN: All right. 306 00:15:53,507 --> 00:15:54,942 Are you in any pain? 307 00:15:55,042 --> 00:15:56,145 No, not really? 308 00:15:56,245 --> 00:15:58,115 Did you black out before the crash? 309 00:15:58,215 --> 00:16:02,090 I saw two parking spaces, then there was just one. 310 00:16:02,223 --> 00:16:05,329 Clearly not the one I just drove into. 311 00:16:05,429 --> 00:16:06,165 (groans) 312 00:16:06,231 --> 00:16:08,435 Let's get him on a gurney. 313 00:16:14,682 --> 00:16:16,218 (creaking) 314 00:16:16,285 --> 00:16:20,092 -Okay, Cap, this isn't gonna hold much longer. -All right, 315 00:16:20,159 --> 00:16:21,361 hit it on green, let's go. 316 00:16:21,428 --> 00:16:23,499 Going up. 317 00:16:25,838 --> 00:16:27,975 (car creaking) 318 00:16:28,042 --> 00:16:29,477 BOBBY: That's it, keep going. 319 00:16:29,545 --> 00:16:31,583 I knew these heels would be the death of me. 320 00:16:31,649 --> 00:16:32,818 Well, you broke your ankle 321 00:16:32,885 --> 00:16:34,154 to avoid being crushed by a car. 322 00:16:34,221 --> 00:16:35,724 -Take the win. -BUCK: Almost there. 323 00:16:42,838 --> 00:16:44,241 Okay, we're good. 324 00:16:44,307 --> 00:16:46,245 BOBBY: All right, let's get her out. Let's move her. 325 00:16:46,345 --> 00:16:50,119 Okay, on three. One, two, three. 326 00:16:55,263 --> 00:16:57,701 Hen, I'm gonna need a hand over here. 327 00:16:57,768 --> 00:16:59,639 I'm on my way. 328 00:17:06,084 --> 00:17:08,222 Vitals are clear. 329 00:17:08,289 --> 00:17:10,159 Obvious fracture to the fibula. 330 00:17:10,259 --> 00:17:12,463 -You good? -RAVI: Yeah. 331 00:17:12,531 --> 00:17:14,936 I've got this. 332 00:17:15,002 --> 00:17:16,104 She's coming to. 333 00:17:16,205 --> 00:17:19,612 Ma'am, can you hear me? 334 00:17:19,679 --> 00:17:20,981 Everyone came to see me? 335 00:17:21,081 --> 00:17:23,820 -Ma'am, can you tell me your name? -Marie. 336 00:17:23,887 --> 00:17:27,460 Hi, Marie, I'm Hen. How you feeling? 337 00:17:27,528 --> 00:17:28,930 Any specific pain? 338 00:17:28,997 --> 00:17:30,499 I always have pain in my hip. 339 00:17:30,567 --> 00:17:32,538 Backboard. 340 00:17:34,107 --> 00:17:37,413 On three. One, two, three. 341 00:17:39,585 --> 00:17:42,190 There we go. 342 00:17:43,927 --> 00:17:45,429 I'm sorry for your loss, ma'am. 343 00:17:45,530 --> 00:17:47,133 I-I can't imagine how hard it must have been 344 00:17:47,200 --> 00:17:49,070 to lose your twin. 345 00:17:49,137 --> 00:17:52,645 Sorry for my loss? That's me. 346 00:17:54,982 --> 00:17:57,554 You were in attendance at your own funeral? 347 00:17:57,621 --> 00:18:00,761 Oh, I-I was sitting right over there. 348 00:18:00,827 --> 00:18:03,032 Now, what better place to be for your own funeral 349 00:18:03,132 --> 00:18:04,669 than the front row? 350 00:18:04,769 --> 00:18:06,471 It's called a living funeral. 351 00:18:06,539 --> 00:18:10,046 MARIE: Natalia planned it for me. 352 00:18:10,179 --> 00:18:12,083 She's my death doula. 353 00:18:12,150 --> 00:18:13,586 HEN: Death doula? 354 00:18:13,653 --> 00:18:16,224 I've only heard of the other kind. 355 00:18:16,291 --> 00:18:18,563 I prefer "end-of-life" doula. 356 00:18:18,630 --> 00:18:20,600 Here I thought my job was interesting. 357 00:18:20,734 --> 00:18:23,238 You just lifted a car off of a human being. 358 00:18:23,305 --> 00:18:25,644 I'd say your job is pretty interesting. 359 00:18:25,711 --> 00:18:27,347 Hey, Buck, make some room. 360 00:18:27,447 --> 00:18:29,819 Uh, let me take you this way. 361 00:18:33,627 --> 00:18:35,797 All right, ma'am, try not to move. 362 00:18:35,864 --> 00:18:37,701 You may have dislocated your hip. 363 00:18:37,768 --> 00:18:39,639 Well, it happens all the time. 364 00:18:39,705 --> 00:18:43,713 A symptom of my everlasting fight with bone cancer. 365 00:18:43,813 --> 00:18:45,249 Don't lose hope just yet. 366 00:18:45,349 --> 00:18:47,086 This isn't about losing hope. 367 00:18:47,153 --> 00:18:48,857 You see all those people there? 368 00:18:48,957 --> 00:18:51,829 I haven't seen any of them in years. 369 00:18:51,896 --> 00:18:54,167 I invited them out to this ceremony 370 00:18:54,267 --> 00:18:55,436 so that I didn't have 371 00:18:55,504 --> 00:18:57,040 -to see them from a casket. -EDDIE: Hmm. 372 00:18:57,106 --> 00:18:59,612 Where's the fun in that? 373 00:19:00,647 --> 00:19:04,187 I guess that's one way of throwing a family reunion. 374 00:19:04,220 --> 00:19:06,291 We're all gonna die alone. 375 00:19:06,358 --> 00:19:08,329 Might as well spend time with our loved ones 376 00:19:08,395 --> 00:19:10,567 while we're still living. 377 00:19:16,078 --> 00:19:18,883 Uh, hey, can I take a look at that? 378 00:19:20,086 --> 00:19:22,023 I, uh, I meant your hand. 379 00:19:22,090 --> 00:19:26,098 -This? It's just a scratch. -Well, I-I specialize in scratches. 380 00:19:26,164 --> 00:19:28,837 Here, why don't you take a seat? (exhales) 381 00:19:32,745 --> 00:19:36,485 Uh, so, aside from 382 00:19:36,552 --> 00:19:38,656 planning pre-death funerals, 383 00:19:38,723 --> 00:19:42,397 what exactly does an end-of-life doula do? 384 00:19:42,497 --> 00:19:46,371 Well, if your job is to prevent death, 385 00:19:46,438 --> 00:19:49,879 my job is to help people accept it. 386 00:19:51,314 --> 00:19:52,985 You know, you, uh, you might say 387 00:19:53,052 --> 00:19:56,291 death and I are old acquaintances. 388 00:19:57,060 --> 00:19:59,030 Maybe even friends for a moment. 389 00:19:59,097 --> 00:20:01,936 Lucky you. How'd you pull that off? 390 00:20:02,003 --> 00:20:04,374 I died. Just for a few minutes. 391 00:20:04,441 --> 00:20:06,713 Struck by lightning. 392 00:20:08,516 --> 00:20:11,889 Wow, that sounds amazing. 393 00:20:14,294 --> 00:20:16,666 -(chuckles) -(chuckles) 394 00:20:17,568 --> 00:20:20,139 Would you like to grab a coffee? 395 00:20:20,206 --> 00:20:21,374 I'd love to hear more. 396 00:20:21,441 --> 00:20:25,650 Uh, about your... about your acquaintance. 397 00:20:25,751 --> 00:20:28,322 Uh, yeah. Yeah, that sounds nice. 398 00:20:28,388 --> 00:20:31,461 BOBBY: Buck, let's move. 399 00:20:31,529 --> 00:20:34,835 Uh, I gotta... I gotta go. 400 00:20:37,039 --> 00:20:38,843 Here. 401 00:20:45,222 --> 00:20:47,861 ♪ ♪ 402 00:20:49,197 --> 00:20:51,569 ♪ I feel a turn ♪ 403 00:20:51,602 --> 00:20:55,644 ♪ In the tide and times are changing ♪ 404 00:20:55,710 --> 00:20:58,115 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 405 00:20:58,215 --> 00:21:00,687 ♪ Oh-oh-oh ♪ 406 00:21:02,423 --> 00:21:04,360 ♪ Caught in a dream ♪ 407 00:21:04,427 --> 00:21:07,500 ♪ In your mind your life is failing ♪ 408 00:21:07,568 --> 00:21:10,339 ♪ Have hope, oh-oh-oh ♪ 409 00:21:10,439 --> 00:21:12,845 ♪ Oh-oh-oh ♪ 410 00:21:17,688 --> 00:21:19,023 You ready? 411 00:21:19,090 --> 00:21:21,596 I think I am now. 412 00:21:21,729 --> 00:21:24,367 ♪ Only human ♪ 413 00:21:27,473 --> 00:21:29,745 ♪ Only human. ♪ 414 00:21:35,657 --> 00:21:37,059 EDDIE: Life's gotten really complicated, 415 00:21:37,126 --> 00:21:38,395 Mom, I'm sorry. 416 00:21:40,132 --> 00:21:41,536 No, we can't visit that weekend. 417 00:21:41,636 --> 00:21:43,773 Uh, Christopher's got homecoming on Saturday, 418 00:21:43,907 --> 00:21:47,614 and the weekend after that... Ah... work. 419 00:21:47,681 --> 00:21:49,752 How about April 22? That looks free. 420 00:21:49,819 --> 00:21:52,356 Dad, that's the Earth Day field trip. 421 00:21:52,423 --> 00:21:53,726 It's not on here. 422 00:21:53,860 --> 00:21:55,329 It should be. 423 00:21:55,396 --> 00:21:58,503 Sorry, Mom. 424 00:21:58,603 --> 00:22:01,976 Apparently the Earth is more important. 425 00:22:02,043 --> 00:22:03,613 -Dad. -How about... 426 00:22:03,746 --> 00:22:05,550 this summer? 427 00:22:05,617 --> 00:22:07,788 We can make a whole week out of it. 428 00:22:07,855 --> 00:22:09,290 Dad, we gotta go! 429 00:22:09,390 --> 00:22:11,127 Hey, come talk to your abuela. 430 00:22:11,194 --> 00:22:12,330 We're gonna be late. 431 00:22:12,396 --> 00:22:14,668 Sorry, Mom, I gotta go. 432 00:22:14,768 --> 00:22:16,539 (sighs) 433 00:22:16,572 --> 00:22:20,747 -Dad, hurry up! -Coming! (sighs) 434 00:22:21,916 --> 00:22:23,753 We'll figure something out. 435 00:22:23,820 --> 00:22:25,322 Okay? I promise. 436 00:22:25,422 --> 00:22:27,761 We got time. 437 00:22:36,444 --> 00:22:39,350 (indistinct conversations) 438 00:22:51,408 --> 00:22:54,447 -What do you think they're in for? -Chim... 439 00:22:54,515 --> 00:22:58,055 CHIMNEY: Fake designer bag. I'm gonna go with Ponzi scheme masterminds. 440 00:22:58,155 --> 00:23:01,829 -Mr. and Mrs. Nicholson? -Here. 441 00:23:08,242 --> 00:23:09,110 How about her? 442 00:23:09,210 --> 00:23:12,517 Concealing her beanie side-hustle on Etsy? 443 00:23:12,618 --> 00:23:13,987 Oh, my God, will you please play a game 444 00:23:14,053 --> 00:23:15,155 on your phone or something? 445 00:23:15,256 --> 00:23:17,159 You're gonna give me an aneurysm. 446 00:23:17,226 --> 00:23:19,632 Hey, how come you're so zen about this all of a sudden? 447 00:23:19,698 --> 00:23:21,368 Because there's nothing we can do about it. 448 00:23:21,434 --> 00:23:22,871 Yeah, but doesn't it bother you 449 00:23:22,938 --> 00:23:24,708 that the government's gonna be all up in our business, 450 00:23:24,775 --> 00:23:26,512 combing through every inch of our lives 451 00:23:26,612 --> 00:23:27,781 with a fine-tooth comb? 452 00:23:27,848 --> 00:23:29,083 'Cause that's what an audit is, Maddie. 453 00:23:29,183 --> 00:23:30,854 They leave no stone unturned. 454 00:23:30,921 --> 00:23:33,358 Are you afraid that I'm gonna find out something I shouldn't? 455 00:23:33,425 --> 00:23:35,797 No. You? 456 00:23:35,864 --> 00:23:37,768 Of course not. 457 00:23:37,868 --> 00:23:40,306 Okay, then. 458 00:23:40,406 --> 00:23:42,410 Hey, do they still have debtors' prison? 459 00:23:42,476 --> 00:23:45,149 This isn't a Dickens novel. 460 00:23:46,418 --> 00:23:48,589 Buckley, Han? 461 00:23:49,658 --> 00:23:52,129 -Follow me. -Remember what we said. 462 00:23:52,196 --> 00:23:53,365 Never take candy from strangers 463 00:23:53,432 --> 00:23:55,069 except on Halloween. 464 00:23:55,135 --> 00:23:57,373 Don't give them any information unless they ask for it. 465 00:23:57,440 --> 00:24:00,245 We are fine. Just... relax. 466 00:24:00,312 --> 00:24:02,183 Right. 467 00:24:19,585 --> 00:24:20,687 Do you know why you're here? 468 00:24:20,754 --> 00:24:21,956 The letters didn't say. 469 00:24:22,056 --> 00:24:23,960 This is a test. It's a test, isn't it? 470 00:24:24,060 --> 00:24:26,832 Your returns indicate what we believe to be tax fraud. 471 00:24:26,899 --> 00:24:29,003 Tax fraud? 472 00:24:29,103 --> 00:24:30,940 No, no, no. We're not-- We would never... 473 00:24:31,007 --> 00:24:32,544 We're not criminals. I mean, look at us. 474 00:24:32,611 --> 00:24:35,817 We're not frauds, either. We're actually very genuine. 475 00:24:35,884 --> 00:24:39,490 Do you both reside at the address listen on your returns? 476 00:24:39,558 --> 00:24:42,396 -Yes. Yes, we do. -Yes. Yes. 477 00:24:42,463 --> 00:24:43,633 And yet you both filed separately 478 00:24:43,733 --> 00:24:45,069 and both claimed head of household. 479 00:24:45,135 --> 00:24:47,908 I thought I was gonna claim head of household. 480 00:24:47,974 --> 00:24:49,978 -Yeah, to which I replied I already had. -I pay over half 481 00:24:50,045 --> 00:24:51,882 -the expenses. -I pay plenty of expenses. 482 00:24:51,982 --> 00:24:53,853 Enough ice cream to feed a small village doesn't count. 483 00:24:53,920 --> 00:24:55,322 It does if your family eats like a small village. 484 00:24:55,422 --> 00:24:58,830 -(clears throat) -It was an honest mistake. 485 00:24:58,896 --> 00:25:01,434 It's only your first violation. 486 00:25:01,502 --> 00:25:02,871 There's more than one? 487 00:25:02,971 --> 00:25:05,777 The dependent, Jee-Yun Buckley Han. 488 00:25:05,844 --> 00:25:07,814 You both claimed her as well. 489 00:25:08,583 --> 00:25:10,219 Oh. I didn't know that you were gonna claim Jee. 490 00:25:10,285 --> 00:25:11,722 I guess we didn't really discuss it. 491 00:25:11,822 --> 00:25:13,091 You know what, filing on the computer, it was... 492 00:25:13,158 --> 00:25:14,762 -it was very quick... -It was just so fast 493 00:25:14,895 --> 00:25:15,997 and we just... I-I think that's just another 494 00:25:16,064 --> 00:25:17,834 -honest mistake. -Mm. You're two for two? 495 00:25:17,901 --> 00:25:20,172 -Is there more? -You tell me. 496 00:25:20,239 --> 00:25:22,577 Okay... 497 00:25:25,517 --> 00:25:27,053 (sighs) I... 498 00:25:27,153 --> 00:25:29,157 Okay, I borrowed money from my parents to buy a house, 499 00:25:29,223 --> 00:25:30,927 and I didn't claim it as income. 500 00:25:31,027 --> 00:25:32,864 Probably claimed some medical expenses we shouldn't have 501 00:25:32,931 --> 00:25:34,067 when our daughter was in the hospital. 502 00:25:34,133 --> 00:25:35,570 She had a viral infection. 503 00:25:35,670 --> 00:25:37,206 -And then we thought it got worse. -But she's okay, 504 00:25:37,306 --> 00:25:39,177 and we have receipts from the hospital if you need 'em. 505 00:25:39,243 --> 00:25:41,882 I donated my old car to charity. 506 00:25:41,949 --> 00:25:45,289 None of that was flagged on your returns. 507 00:25:45,389 --> 00:25:47,326 So we're good? 508 00:25:47,393 --> 00:25:49,097 No, you are not. 509 00:25:49,197 --> 00:25:50,165 Are we going to debtors' prison? 510 00:25:50,265 --> 00:25:51,501 This isn't a Dickens novel. 511 00:25:51,569 --> 00:25:52,938 That's what I said. 512 00:25:53,038 --> 00:25:55,275 DEBBIE: We just send people to regular prison now. 513 00:25:56,344 --> 00:25:59,016 You will both need to refile your returns correctly, 514 00:25:59,083 --> 00:26:00,219 upon which time we will determine 515 00:26:00,285 --> 00:26:01,522 precisely what you owe. 516 00:26:01,622 --> 00:26:03,391 -CHIM: That's it? -You will also need to decide 517 00:26:03,492 --> 00:26:05,262 who is the head of your household. 518 00:26:07,032 --> 00:26:08,803 Well, we could switch every year. 519 00:26:08,870 --> 00:26:10,139 I love that idea. Let's just alternate. 520 00:26:10,205 --> 00:26:12,276 -Love it. -I love how awesome you're being. 521 00:26:12,376 --> 00:26:13,679 -(both laugh) -(Debbie clears throat) 522 00:26:13,746 --> 00:26:15,315 You should leave my desk immediately. 523 00:26:15,382 --> 00:26:17,019 -Understood. -Departing now. 524 00:26:18,422 --> 00:26:20,292 (sighs) 525 00:26:21,394 --> 00:26:24,066 BUCK: So, uh... how's Marie? 526 00:26:25,570 --> 00:26:26,972 Physically, she's not well. 527 00:26:27,106 --> 00:26:28,843 I mean, she survived the accident, 528 00:26:28,943 --> 00:26:30,814 and won't have any major injuries-- 529 00:26:30,880 --> 00:26:32,149 thanks to you guys-- but 530 00:26:32,249 --> 00:26:34,053 it's not like it slowed down the cancer. 531 00:26:34,120 --> 00:26:38,195 Emotionally, however, she's... she's doing really great. 532 00:26:38,261 --> 00:26:39,698 Well, thanks to you. 533 00:26:39,765 --> 00:26:41,569 (stammers) It's fascinating. 534 00:26:41,635 --> 00:26:44,541 I-I never knew someone could spend their life 535 00:26:44,641 --> 00:26:48,850 bringing people closer to death... legally. 536 00:26:48,950 --> 00:26:51,421 But you've been closer than anybody. 537 00:26:51,522 --> 00:26:53,158 Been there and come back. 538 00:26:53,225 --> 00:26:55,462 That is so freakin' cool. 539 00:26:55,597 --> 00:26:58,101 -I don't know. Cool? -Well, wasn't it? 540 00:26:58,168 --> 00:26:59,671 Come on, be honest. 541 00:26:59,738 --> 00:27:00,974 Look how excited you are. 542 00:27:01,074 --> 00:27:03,846 You're like a legit fangirl for this stuff. 543 00:27:03,913 --> 00:27:06,151 You might say I'm dying to know. 544 00:27:06,217 --> 00:27:07,888 Pun very much intended. 545 00:27:07,954 --> 00:27:09,157 (chuckles) 546 00:27:12,129 --> 00:27:15,670 I'll start by saying I woke up in a world 547 00:27:15,737 --> 00:27:19,210 that was both everything and nothing 548 00:27:19,277 --> 00:27:21,281 I ever wanted it to be. 549 00:27:22,416 --> 00:27:24,755 I can tell from the look on your face 550 00:27:24,822 --> 00:27:26,759 that made absolutely no sense. 551 00:27:26,826 --> 00:27:29,130 Firefighter and philosopher. Noted. 552 00:27:29,197 --> 00:27:32,671 Yeah. Uh, okay, but let me start again. 553 00:27:34,240 --> 00:27:35,977 I-I woke up in a hospital. 554 00:27:36,044 --> 00:27:40,185 And at first, everything seemed completely normal. 555 00:27:43,659 --> 00:27:44,995 Athena. 556 00:27:45,062 --> 00:27:48,201 Oh, sorry to impose on your lunch, Luann. 557 00:27:48,268 --> 00:27:50,372 It's all right. How can I help you? 558 00:27:50,439 --> 00:27:51,976 Well, I'm here on unofficial business. 559 00:27:52,076 --> 00:27:55,482 We had a suspect go down during an arrest the other day. 560 00:27:55,550 --> 00:27:56,685 A Dominic Dawson. 561 00:27:56,752 --> 00:27:58,288 That name sounds familiar. 562 00:27:58,355 --> 00:28:02,396 I believe he was admitted to the ER yesterday. 563 00:28:02,463 --> 00:28:03,533 Yes. 564 00:28:03,633 --> 00:28:06,371 We picked up his body yesterday evening. 565 00:28:06,404 --> 00:28:07,874 Do we have any information 566 00:28:07,941 --> 00:28:09,778 -on his cause of death yet? -Not yet. 567 00:28:09,845 --> 00:28:11,114 Unfortunately, we're backlogged. 568 00:28:11,180 --> 00:28:13,218 -That bus accident downtown. -(exhales) 569 00:28:13,318 --> 00:28:16,391 It'll probably be another day or two before I get to him. 570 00:28:16,491 --> 00:28:19,698 -So we know nothing. -Listen, 571 00:28:19,798 --> 00:28:22,069 you're more than welcome to take a look at the body-- 572 00:28:22,136 --> 00:28:24,140 -unofficially. -If that's okay. 573 00:28:24,240 --> 00:28:28,683 Ah. Uh, honestly, looking at a body 574 00:28:28,749 --> 00:28:31,187 doesn't always tell you much. 575 00:28:31,254 --> 00:28:36,264 Our answers are usually found under the skin. 576 00:28:46,351 --> 00:28:50,092 Here we are. Dominic Dawson. 577 00:28:53,733 --> 00:28:55,469 This can't be right. 578 00:28:55,570 --> 00:28:57,306 That isn't him. 579 00:28:57,974 --> 00:29:00,279 He's listed as number 107. 580 00:29:02,951 --> 00:29:04,821 This is his bracelet. 581 00:29:04,888 --> 00:29:07,326 But not his body. 582 00:29:07,459 --> 00:29:09,831 So, then, who is this? 583 00:29:09,898 --> 00:29:13,338 And where is Dominic Dawson? 584 00:29:19,216 --> 00:29:22,524 -(police radio chatter) -(indistinct conversations) 585 00:29:27,199 --> 00:29:29,738 Body's been identified as Seth Davis. 586 00:29:29,838 --> 00:29:32,744 Any idea when he swapped the hospital bracelet? 587 00:29:32,811 --> 00:29:35,182 Security footage doesn't show anybody unusual 588 00:29:35,248 --> 00:29:36,585 coming or going, so, 589 00:29:36,685 --> 00:29:38,990 must have made the swap before the transfer. 590 00:29:39,056 --> 00:29:40,660 After he came back from the dead. 591 00:29:40,760 --> 00:29:43,164 Officers found a bottle of Lisinopril-- 592 00:29:43,264 --> 00:29:45,168 it's a blood pressure medication-- 593 00:29:45,235 --> 00:29:48,041 emptied in his bathroom, so he must have given himself 594 00:29:48,108 --> 00:29:49,477 just enough of an overdose. 595 00:29:49,544 --> 00:29:52,584 Caused his vitals to plummet in the back of your car. 596 00:29:52,684 --> 00:29:54,353 -Why would someone do that? -In this case, 597 00:29:54,420 --> 00:29:57,661 I figure it's gotta be one of three things: 598 00:29:57,761 --> 00:30:00,198 money, money or money. 599 00:30:00,265 --> 00:30:02,537 -(chuckles) -But I'm actually more curious 600 00:30:02,604 --> 00:30:05,943 as to what you were doing here in the first place. 601 00:30:06,010 --> 00:30:09,951 Finding out that our suspect wasn't dead. 602 00:30:11,655 --> 00:30:12,724 Anything? 603 00:30:12,824 --> 00:30:14,528 Only explanation I have is he was given 604 00:30:14,594 --> 00:30:16,164 the wrong bracelet in the ER. 605 00:30:16,230 --> 00:30:18,068 -And how likely is that? -LUANN: It's not. 606 00:30:18,134 --> 00:30:19,538 But it's also not impossible. 607 00:30:19,671 --> 00:30:21,909 We may be looking at a simple mistake. 608 00:30:21,975 --> 00:30:24,280 Oh, no. This was not a mistake. 609 00:30:24,380 --> 00:30:26,885 BOBBY: Well, you got what you hoped for. 610 00:30:26,952 --> 00:30:28,388 You found your answer. 611 00:30:28,455 --> 00:30:30,392 ATHENA: Well, I found the first answer. 612 00:30:30,492 --> 00:30:32,162 And like any good answer, 613 00:30:32,262 --> 00:30:34,735 it raised a whole lot of new questions. 614 00:30:34,801 --> 00:30:36,404 I spoke with Hen about the Lisinopril. 615 00:30:36,471 --> 00:30:38,341 She said it would have bottomed out his blood pressure 616 00:30:38,441 --> 00:30:39,611 for about 20 minutes. 617 00:30:39,678 --> 00:30:41,582 Dominic! 618 00:30:42,116 --> 00:30:43,385 So he could have come to in the ER, 619 00:30:43,451 --> 00:30:44,353 made the switch then. 620 00:30:44,420 --> 00:30:45,656 PARAMEDIC (over radio): Harvey, 621 00:30:45,723 --> 00:30:46,658 we need some help 622 00:30:46,725 --> 00:30:48,461 -in the lobby. -Roger that. 623 00:30:48,529 --> 00:30:51,434 ATHENA: The ER was inundated after that bus crash. 624 00:30:55,175 --> 00:30:58,114 BOBBY: He was able to get out, but go where? 625 00:30:58,181 --> 00:31:00,185 ATHENA: That's the million-dollar question. 626 00:31:00,252 --> 00:31:01,922 The police have been tossing his house 627 00:31:02,022 --> 00:31:03,959 looking for the money he stole. 628 00:31:05,763 --> 00:31:07,834 I just don't like having people in my house. 629 00:31:07,901 --> 00:31:10,272 Oh, well, they should only be there two, 630 00:31:10,338 --> 00:31:12,443 maybe three days. 631 00:31:12,510 --> 00:31:14,313 Sneaky son of a... 632 00:31:15,750 --> 00:31:16,719 (car door shuts) 633 00:31:16,752 --> 00:31:18,054 (engine starts) 634 00:31:18,154 --> 00:31:19,791 OFFICER: Crime scene techs just left. 635 00:31:19,858 --> 00:31:22,429 -We're pulling out. -DISPATCH: Copy that. 636 00:31:26,304 --> 00:31:28,943 ♪ ♪ 637 00:31:57,734 --> 00:31:59,905 ♪ ♪ 638 00:32:11,962 --> 00:32:14,133 ATHENA: Stop! 639 00:32:14,233 --> 00:32:17,139 Dominic Dawson, as I live and breathe. 640 00:32:17,172 --> 00:32:20,445 ("I Put a Spell on You" by Screaming Jay Hawkins playing) 641 00:32:26,057 --> 00:32:28,929 ♪ I put a spell on you ♪ 642 00:32:34,541 --> 00:32:37,947 ♪ Because you're mine ♪ 643 00:32:42,590 --> 00:32:45,462 ♪ Stop the things you do ♪ 644 00:32:49,571 --> 00:32:51,675 ♪ Watch out ♪ 645 00:32:51,742 --> 00:32:54,548 ♪ I ain't lying... ♪ 646 00:32:55,650 --> 00:32:57,419 The money and the dead man. 647 00:32:57,520 --> 00:32:58,856 Nice work, Sergeant. 648 00:32:58,923 --> 00:33:01,093 -Two for one special. -(chuckles) 649 00:33:02,797 --> 00:33:06,538 -Not again. I'll get the AED. -Call for an RA unit. 650 00:33:27,547 --> 00:33:30,887 AUTOMATED VOICE: Shock advised. Charging. 651 00:33:31,020 --> 00:33:33,191 -Clear. -Clear! 652 00:33:37,834 --> 00:33:40,640 ATHENA: Where is that ambulance? 653 00:33:41,909 --> 00:33:45,048 (siren wailing) 654 00:33:45,448 --> 00:33:47,921 How long have you been doing compressions? 655 00:33:48,021 --> 00:33:49,824 About seven minutes. 656 00:33:49,925 --> 00:33:50,927 All right. 657 00:33:50,993 --> 00:33:52,462 -Athena... -Okay. 658 00:33:52,530 --> 00:33:54,400 We got this. 659 00:33:55,368 --> 00:33:57,339 -Shock advised. -Nothing. 660 00:33:57,439 --> 00:33:58,909 -Charging. -Preparing to shock. 661 00:33:59,009 --> 00:34:00,780 -Clear. -Clear! 662 00:34:01,748 --> 00:34:03,418 -Nothing. -BOBBY: What happened? 663 00:34:03,484 --> 00:34:05,455 He was going through processing, 664 00:34:05,523 --> 00:34:07,527 and then he just collapsed, again. 665 00:34:07,594 --> 00:34:10,700 Maybe that Lisinopril did a better job than it should have. 666 00:34:10,766 --> 00:34:12,202 Sharp decline of blood flow, 667 00:34:12,269 --> 00:34:13,672 basically asking for a heart attack. 668 00:34:28,468 --> 00:34:31,608 Well, I'd say let's call the police, but... 669 00:34:33,411 --> 00:34:35,181 I'll get the medical examiner on the line. 670 00:34:35,248 --> 00:34:36,718 Just give it a minute. 671 00:34:36,818 --> 00:34:40,225 Make sure he doesn't make another run for it. 672 00:34:42,195 --> 00:34:43,799 (Athena sighs) 673 00:34:50,412 --> 00:34:52,617 ♪ ♪ 674 00:35:07,312 --> 00:35:09,751 -So it was the cancer? -Yeah. 675 00:35:09,818 --> 00:35:13,057 Her organs started failing after the accident, 676 00:35:13,124 --> 00:35:16,798 but she-she was already in a pretty bad way. 677 00:35:16,865 --> 00:35:22,242 Natalia said the doctors actually complimented our work. 678 00:35:24,346 --> 00:35:26,685 We're all gonna die alone. 679 00:35:27,920 --> 00:35:30,793 That's what she said to me and Hen. 680 00:35:32,597 --> 00:35:34,433 Yes and no. 681 00:35:34,534 --> 00:35:35,503 Right? I-I mean, 682 00:35:35,569 --> 00:35:37,306 she got to see all her friends 683 00:35:37,372 --> 00:35:39,109 and family before she went. 684 00:35:39,176 --> 00:35:42,182 That was a beautiful thing Natalia did for her. 685 00:35:43,117 --> 00:35:45,188 Yeah, uh, Natalia. 686 00:35:45,221 --> 00:35:49,296 (chuckles) I, uh, I may have paid her a visit, too. 687 00:35:49,363 --> 00:35:52,169 Really? Dating someone you rescued? 688 00:35:52,269 --> 00:35:55,008 -You know that never ends well. -This-this is different. 689 00:35:55,075 --> 00:35:57,012 You know. Anyway, she wanted to ask me 690 00:35:57,045 --> 00:35:58,582 -about the lightning strike. -Right. 691 00:35:58,649 --> 00:36:00,218 You love being the guy with the answers. 692 00:36:00,318 --> 00:36:01,922 No, I'm serious. 693 00:36:02,790 --> 00:36:07,265 There's something... different about her. 694 00:36:07,967 --> 00:36:09,403 I f-- I feel like she sees me. 695 00:36:09,504 --> 00:36:12,577 You know? Like she-she really sees me 696 00:36:12,643 --> 00:36:15,950 for who I am and what I've been through. 697 00:36:16,083 --> 00:36:18,354 I think she might even see more in me 698 00:36:18,421 --> 00:36:20,693 than I see in myself. 699 00:36:20,793 --> 00:36:24,400 Look, I know we razzed you about your math skills. 700 00:36:24,466 --> 00:36:27,005 Maybe I even tried to get rich off of 'em. 701 00:36:27,105 --> 00:36:29,476 But to be honest, 702 00:36:29,577 --> 00:36:33,351 you haven't been the same since it happened. 703 00:36:34,019 --> 00:36:36,157 -But how could you be? -(sighs) 704 00:36:36,223 --> 00:36:38,227 The truth is, man, uh, 705 00:36:38,294 --> 00:36:40,833 I-I still don't know how to act. 706 00:36:40,900 --> 00:36:43,471 I am different. 707 00:36:43,539 --> 00:36:47,513 I feel like I have to try and be the... 708 00:36:47,580 --> 00:36:49,083 same old Buck. 709 00:36:49,149 --> 00:36:52,690 Mostly for the sake of everyone else. 710 00:36:53,859 --> 00:36:55,930 You don't have to be anything for anybody. 711 00:36:56,030 --> 00:36:59,537 And no one is ever the same from one day to the next. 712 00:36:59,637 --> 00:37:04,647 Experiences like this, they change us. 713 00:37:07,920 --> 00:37:09,891 So what changed in you? 714 00:37:09,991 --> 00:37:12,162 Well, when I woke up 715 00:37:12,229 --> 00:37:14,868 in that hospital, 716 00:37:14,968 --> 00:37:17,740 I felt like I had gotten away with something. 717 00:37:17,807 --> 00:37:19,544 You cheated death. 718 00:37:19,611 --> 00:37:22,750 My life could have ended right then and there, 719 00:37:22,817 --> 00:37:25,488 but it-it didn't. 720 00:37:25,556 --> 00:37:27,860 That has to mean something, right? 721 00:37:27,894 --> 00:37:29,329 It means you're one lucky guy. 722 00:37:29,430 --> 00:37:31,868 Yeah, well, I don't think I'm gonna get that lucky again. 723 00:37:31,935 --> 00:37:33,171 Well, maybe you don't have to. 724 00:37:33,304 --> 00:37:34,574 Lightning doesn't strike the same place twice. 725 00:37:34,674 --> 00:37:36,778 Which is why I have to make the most 726 00:37:36,878 --> 00:37:38,515 of every single moment. 727 00:37:38,549 --> 00:37:41,387 Because from here on out... 728 00:37:42,757 --> 00:37:45,328 ...it's all a gift. 729 00:37:55,115 --> 00:37:56,383 Okay. 730 00:37:56,450 --> 00:38:00,793 One black coffee, and one affogato. 731 00:38:03,264 --> 00:38:06,070 Affogato. Fancy. 732 00:38:06,170 --> 00:38:07,305 Yeah, we've got a lot of ice cream 733 00:38:07,439 --> 00:38:08,609 we need to get rid of. 734 00:38:08,675 --> 00:38:09,844 Thanks for coming by so last-minute. 735 00:38:09,911 --> 00:38:12,115 -We really appreciate it. -Of course. 736 00:38:12,182 --> 00:38:13,619 I would have invited you to my office, 737 00:38:13,685 --> 00:38:15,355 but it's a little charred at the moment. 738 00:38:15,421 --> 00:38:18,361 I heard. I guess this tax stuff does make people crazy. 739 00:38:18,427 --> 00:38:19,363 You have no idea. 740 00:38:19,463 --> 00:38:20,766 We kind of do, actually. 741 00:38:20,866 --> 00:38:23,237 So this head of household business, that's just about 742 00:38:23,337 --> 00:38:24,339 who makes the most money? 743 00:38:24,406 --> 00:38:26,511 Or who spends the most money? 744 00:38:26,578 --> 00:38:28,481 Let me simplify it for you. 745 00:38:28,582 --> 00:38:30,886 File together, save yourselves $14,000. 746 00:38:30,953 --> 00:38:33,792 I know it's not the most romantic thing in the world, 747 00:38:33,926 --> 00:38:35,395 -but... -$14,000? 748 00:38:35,461 --> 00:38:36,865 Sounds pretty romantic to me. 749 00:38:36,932 --> 00:38:41,575 Great. So, next year, before you file your taxes, 750 00:38:41,641 --> 00:38:43,512 there's only one thing you need to do. 751 00:38:43,579 --> 00:38:46,483 -Great. -We'll be ready. What is it? 752 00:38:47,987 --> 00:38:49,891 Get married. 753 00:38:50,526 --> 00:38:53,064 (Felix Mendelssohn's "Wedding March" playing) 754 00:38:55,836 --> 00:38:58,007 ♪ ♪ 755 00:38:59,811 --> 00:39:01,247 (applause) 756 00:39:01,347 --> 00:39:03,384 (oven timer chimes) 757 00:39:04,219 --> 00:39:06,423 (people on TV speaking Spanish) 758 00:39:13,137 --> 00:39:15,008 Oh... 759 00:39:18,949 --> 00:39:22,222 Who's ready for some... 760 00:39:22,289 --> 00:39:24,026 s'mores? 761 00:39:24,092 --> 00:39:26,263 (man speaking Spanish on TV) 762 00:39:26,330 --> 00:39:28,569 (intense music playing) 763 00:39:30,873 --> 00:39:32,910 (TV shuts off) 764 00:39:45,869 --> 00:39:48,642 (exhales) 765 00:39:58,227 --> 00:39:59,731 (chuckles) 766 00:39:59,797 --> 00:40:01,601 Missed out, bud. 767 00:40:02,503 --> 00:40:05,041 (magnet clatters) 768 00:40:34,466 --> 00:40:36,638 Hey, Mom. 769 00:40:36,771 --> 00:40:39,242 Oh, nothing, just eating s'mores 770 00:40:39,309 --> 00:40:42,082 and watching la novela with Christopher. 771 00:40:42,883 --> 00:40:44,721 (chuckles) 772 00:40:44,787 --> 00:40:46,758 Yeah, I know it's late. I'm sorry. 773 00:40:46,825 --> 00:40:48,996 I was thinking maybe we could watch it together 774 00:40:49,062 --> 00:40:51,601 in El Paso next weekend. 775 00:40:52,803 --> 00:40:53,872 I know. 776 00:40:53,972 --> 00:40:55,976 (chuckles) Yeah, I know. 777 00:40:56,043 --> 00:40:58,114 I know, it's last-minute, but I miss you guys, 778 00:40:58,214 --> 00:41:00,653 and I know Christopher does, too. 779 00:41:03,090 --> 00:41:06,096 Exactly. Why wait? 780 00:41:07,767 --> 00:41:10,138 Well, there's no better time than now. 781 00:41:10,204 --> 00:41:12,008 So that accountant guy suggests you two get married, 782 00:41:12,075 --> 00:41:14,079 and you just go about your business like nothing happened? 783 00:41:14,179 --> 00:41:16,417 Well, it felt awkward to talk about it afterwards, 784 00:41:16,483 --> 00:41:18,120 so I just kind of snuck out this morning. 785 00:41:18,154 --> 00:41:20,491 So now you're gonna go home, and the elephant is still 786 00:41:20,592 --> 00:41:21,761 gonna be standing in the room. 787 00:41:21,828 --> 00:41:22,997 I can't be the one to bring it up. 788 00:41:23,030 --> 00:41:24,701 It'll feel like I'm pressuring him. 789 00:41:24,801 --> 00:41:27,205 Broaching the subject isn't the same thing as pressure. 790 00:41:28,240 --> 00:41:30,078 Do you want to marry Chimney? 791 00:41:31,514 --> 00:41:32,850 (sighs) I don't know. 792 00:41:32,917 --> 00:41:34,152 (stammers) There's a part of me 793 00:41:34,252 --> 00:41:36,725 that never wanted to marry anyone ever again. 794 00:41:36,791 --> 00:41:37,893 Yeah, but this is Chimney. 795 00:41:37,960 --> 00:41:39,697 A completely different situation. 796 00:41:39,764 --> 00:41:42,670 He's amazing and sweet, 797 00:41:42,703 --> 00:41:44,139 and he loves you to no end. 798 00:41:44,272 --> 00:41:45,642 Yes, he is all of those things. 799 00:41:45,743 --> 00:41:47,112 And we are committed to each other 800 00:41:47,212 --> 00:41:48,849 -'cause we're raising our daughter. -Exactly. 801 00:41:48,949 --> 00:41:52,389 Exactly. So why do we need to get married? 802 00:41:53,024 --> 00:41:56,330 ♪ See, I knew that you would wander ♪ 803 00:41:56,397 --> 00:41:58,535 -Ooh. -♪ And I thought ♪ 804 00:41:58,602 --> 00:42:00,371 ♪ You could be free ♪ 805 00:42:00,438 --> 00:42:03,310 ♪ I guess I thought that ♪ 806 00:42:03,411 --> 00:42:07,720 ♪ This is what you wanted ♪ 807 00:42:09,423 --> 00:42:14,734 ♪ Give me love like a circle ♪ 808 00:42:14,834 --> 00:42:18,174 ♪ And I'll be happy then. ♪ 809 00:42:23,250 --> 00:42:26,190 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 810 00:42:26,256 --> 00:42:29,997 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org