1
00:00:07,233 --> 00:00:09,824
BLAIR:
It's not an offer, it's a deal.
2
00:00:09,918 --> 00:00:11,159
They can't do that.
3
00:00:11,253 --> 00:00:13,470
Well, call them back
and tell them that.
4
00:00:14,831 --> 00:00:16,432
(sighs) Hi.
5
00:00:48,382 --> 00:00:50,549
(exhales)
6
00:00:54,889 --> 00:00:57,723
(sighing)
7
00:00:59,560 --> 00:01:00,976
(people exclaiming)
8
00:01:02,288 --> 00:01:03,604
MAN:
Whoa, look at that.
9
00:01:14,057 --> 00:01:16,575
Griffin? Oh, my... (laughs)
10
00:01:20,564 --> 00:01:21,246
Blair,
11
00:01:21,398 --> 00:01:23,990
I know I'm always asking you
12
00:01:24,143 --> 00:01:25,267
to jump with me on the weekends,
13
00:01:25,327 --> 00:01:26,977
but you can
stop worrying about that.
14
00:01:27,146 --> 00:01:29,088
All I want you to do
15
00:01:29,315 --> 00:01:30,964
is take this lover's leap.
16
00:01:33,427 --> 00:01:36,320
You know, we've been a hell of
a team for the last two years.
17
00:01:36,338 --> 00:01:37,579
But it's time
to make it official.
18
00:01:37,598 --> 00:01:40,340
Blair Andrews,
will you marry... (grunts)
19
00:01:40,659 --> 00:01:42,434
(Blair screams)
20
00:01:43,437 --> 00:01:46,021
(Griffin screaming)
21
00:01:52,446 --> 00:01:53,595
Dragged how, ma'am?
22
00:01:53,614 --> 00:01:55,188
He jumped off
a building to propose,
23
00:01:55,282 --> 00:01:56,673
and his parachute
got caught by a car.
24
00:01:56,692 --> 00:01:58,099
Can you describe the vehicle?
25
00:01:58,193 --> 00:02:01,102
Um, it's a pickup, there's a man
in it, he's wearing black.
26
00:02:01,122 --> 00:02:02,270
That's a bank robber.
27
00:02:02,289 --> 00:02:04,331
How do you know that?
28
00:02:05,200 --> 00:02:06,274
All units, all units,
29
00:02:06,293 --> 00:02:08,127
we have a 211 in progress
30
00:02:08,278 --> 00:02:09,670
at the Cal-Am Bank
in Cal Plaza.
31
00:02:11,156 --> 00:02:13,423
-Units are arriving now.
-Oh...
32
00:02:14,193 --> 00:02:16,593
727-L-30 in pursuit.
33
00:02:21,367 --> 00:02:22,558
(grunting)
34
00:02:30,967 --> 00:02:32,109
Hey!
35
00:02:36,048 --> 00:02:37,990
(grunting)
36
00:02:42,738 --> 00:02:45,497
You got nowhere to go.
Pull over.
37
00:02:47,501 --> 00:02:48,333
(truck horn honks)
38
00:02:48,485 --> 00:02:50,577
They gave you decoy money.
39
00:02:50,729 --> 00:02:52,963
You're wasting your time.
40
00:02:53,990 --> 00:02:55,716
(honks horn)
41
00:03:06,428 --> 00:03:08,520
(honks horn)
42
00:03:14,937 --> 00:03:17,029
Door.
43
00:03:24,763 --> 00:03:27,998
Get him out of here
so I can arrest his sorry ass.
44
00:03:30,544 --> 00:03:32,602
(gasping, groaning)
45
00:03:32,696 --> 00:03:34,046
Can you hear me, sir?
46
00:03:34,197 --> 00:03:35,697
-Can you tell me your name?
-Griffin.
47
00:03:35,716 --> 00:03:37,123
Where's Blair? Where is she?
48
00:03:37,218 --> 00:03:38,884
Griffin, I need you
to look at me right now.
49
00:03:39,035 --> 00:03:40,052
Breathing is good.
50
00:03:40,203 --> 00:03:41,703
Pulse is strong.
51
00:03:41,722 --> 00:03:43,371
Do you know
what year it is, Griffin?
52
00:03:43,465 --> 00:03:45,039
The year my life changes
forever. Where the hell is she?
53
00:03:45,059 --> 00:03:47,041
Pupils reactive. Let's get
this helmet off of him.
54
00:03:47,061 --> 00:03:48,209
(Griffin sobs)
55
00:03:48,303 --> 00:03:49,728
Steady. On three, ready?
One, two, three.
56
00:03:49,879 --> 00:03:51,897
All right, we're gonna get
a splint on this, Griffin,
57
00:03:51,974 --> 00:03:54,124
after we give you
something for the pain.
58
00:03:54,142 --> 00:03:55,883
Morphine's going in.
59
00:03:55,961 --> 00:03:57,361
I just want Blair.
60
00:03:58,981 --> 00:04:00,530
Here you go.
61
00:04:04,728 --> 00:04:06,703
(grunts)
62
00:04:13,662 --> 00:04:16,904
Griffin, are you
experiencing muscle spasms?
63
00:04:16,999 --> 00:04:18,815
Your hand is locked.
64
00:04:19,985 --> 00:04:23,136
You held on to that ring,
Griffin. That's really awesome.
65
00:04:24,098 --> 00:04:25,672
BLAIR:
Griffin!
66
00:04:25,766 --> 00:04:26,990
Here she comes.
67
00:04:27,083 --> 00:04:28,267
Griffin, I'm here. I'm here.
68
00:04:28,494 --> 00:04:29,509
I'm here.
69
00:04:29,661 --> 00:04:31,177
Blair. Will you...
70
00:04:31,330 --> 00:04:33,939
(crying):
Yes. Yes. Oh...
71
00:04:34,166 --> 00:04:35,565
All right, let's go.
72
00:04:40,672 --> 00:04:42,656
You can ride with him
if you want, ma'am.
73
00:04:43,767 --> 00:04:45,033
Do I have to?
74
00:04:47,696 --> 00:04:49,454
I mean, I had to say yes, right?
75
00:04:49,681 --> 00:04:51,031
He jumped off a fricking
building for me.
76
00:04:51,125 --> 00:04:52,624
You were gonna say no?
77
00:04:52,851 --> 00:04:54,200
People change
78
00:04:54,353 --> 00:04:56,536
when you put a ring on it.
79
00:04:56,688 --> 00:04:58,021
I liked us how we were.
80
00:04:58,040 --> 00:05:00,382
So, what do you want to do?
81
00:05:01,284 --> 00:05:02,450
I guess I'll wait a few months,
82
00:05:02,544 --> 00:05:04,303
and then break it off.
83
00:05:05,531 --> 00:05:10,517
I heard a proposal gone wrong
can scar a guy for life.
84
00:05:12,128 --> 00:05:14,980
Yeah. I heard that, too.
85
00:05:15,131 --> 00:05:16,982
Oh, give me a break.
86
00:05:17,133 --> 00:05:19,526
(sirens wailing)
87
00:05:31,390 --> 00:05:34,482
HEN: Ooh, I'm so looking
forward to this time off.
88
00:05:34,576 --> 00:05:36,409
Denny's on a sleepover
with Nathaniel.
89
00:05:36,562 --> 00:05:38,986
Karen and I are going to have
ourselves a staycation.
90
00:05:39,081 --> 00:05:40,397
What's the plan?
91
00:05:40,490 --> 00:05:41,414
Curl up on the couch
and watch nothing
92
00:05:41,567 --> 00:05:42,990
but television
that's bad for us.
93
00:05:43,010 --> 00:05:44,325
Well, isn't all
television bad for you?
94
00:05:44,419 --> 00:05:45,569
EDDIE:
That sounds awesome.
95
00:05:45,587 --> 00:05:47,179
I got to figure out
how to say no
96
00:05:47,330 --> 00:05:48,588
to another date
my tía set me up with.
97
00:05:48,682 --> 00:05:49,589
Why don't you just
download a dating app?
98
00:05:49,741 --> 00:05:50,740
I did, but I can't
99
00:05:50,926 --> 00:05:52,684
-bring myself to open it.
-RAVI: Hey, guys,
100
00:05:52,836 --> 00:05:55,245
before you leave, city wants us
to get new parking permits.
101
00:05:55,414 --> 00:05:57,356
-Annoying, but it's procedure.
-BOBBY: All right,
102
00:05:57,524 --> 00:05:59,191
fill them out, leave them on my
desk, and I'll expedite them.
103
00:05:59,418 --> 00:06:01,434
Really gonna work
another double, Chim?
104
00:06:01,587 --> 00:06:02,586
I live here now.
105
00:06:02,588 --> 00:06:04,196
Oh, we love having Chim
on the B-side,
106
00:06:04,423 --> 00:06:06,089
or, as we like to call it,
107
00:06:06,182 --> 00:06:07,199
the A+ side.
108
00:06:07,426 --> 00:06:08,724
Ravi here is
the double-shift king.
109
00:06:08,726 --> 00:06:10,427
-Maybe not for long.
-RAVI: Well, I have an excuse.
110
00:06:10,445 --> 00:06:12,037
I'm saving up to buy property.
111
00:06:12,264 --> 00:06:13,930
Oh, nice. Uh, your first condo?
112
00:06:14,023 --> 00:06:15,356
My third apartment building.
113
00:06:15,450 --> 00:06:18,693
What? That's how you build
generational wealth, right?
114
00:06:18,787 --> 00:06:20,212
Or an empire.
115
00:06:20,363 --> 00:06:22,029
CHIM:
Yeah, well, as soon as I
116
00:06:22,124 --> 00:06:23,289
cover the deductible
on this insurance claim
117
00:06:23,442 --> 00:06:25,550
I'm putting in, I'm donezo.
118
00:06:25,702 --> 00:06:26,776
Chim...
119
00:06:26,795 --> 00:06:29,170
The ring is gone.
I can be sad about it,
120
00:06:29,281 --> 00:06:30,463
but I'll be even sadder
121
00:06:30,616 --> 00:06:32,057
if I eat the cost
of a missing diamond.
122
00:06:32,284 --> 00:06:33,558
So get the insurance money.
123
00:06:33,710 --> 00:06:35,042
Then buy a new ring
124
00:06:35,062 --> 00:06:36,377
and propose.
125
00:06:36,397 --> 00:06:37,729
There's really no reason
why you shouldn't, Chim.
126
00:06:37,881 --> 00:06:39,231
Unless you plan on
buying a duplex.
127
00:06:39,458 --> 00:06:42,049
Guys, I appreciate
what you're trying to do.
128
00:06:42,069 --> 00:06:44,736
But the ring is gone.
It's a sign-- from God,
129
00:06:44,963 --> 00:06:46,796
from Sauron, I don't know.
130
00:06:46,890 --> 00:06:50,575
But I'm going to heed the
warning. It's time to move on.
131
00:06:55,474 --> 00:06:57,165
(phone rings)
132
00:06:58,326 --> 00:06:59,325
Hello?
133
00:06:59,420 --> 00:07:00,568
CHIMNEY:
Hey, good morning.
134
00:07:00,662 --> 00:07:01,828
Morning, how was your shift?
135
00:07:01,955 --> 00:07:03,313
I mean, your first shift.
136
00:07:03,331 --> 00:07:05,165
Delightful. How's yours going?
137
00:07:05,317 --> 00:07:06,591
MADDIE:
I am trying
138
00:07:06,760 --> 00:07:08,168
to psych myself up for mine.
139
00:07:08,320 --> 00:07:11,746
I got the whirling dervish
off to Grandma Lee's house,
140
00:07:11,840 --> 00:07:14,415
and, as usual, she left
destruction in her wake.
141
00:07:14,435 --> 00:07:16,601
Good thing we're trained
for disasters.
142
00:07:16,753 --> 00:07:18,328
Oh, there's no amount of
training
143
00:07:18,421 --> 00:07:19,587
that can prepare you
for all of this,
144
00:07:19,665 --> 00:07:22,182
and you somehow managed
to escape danger.
145
00:07:22,334 --> 00:07:24,184
-Again.
-Yeah, sorry about that.
146
00:07:24,336 --> 00:07:26,019
-You sound tired.
-Eh,
147
00:07:26,113 --> 00:07:27,446
just need some coffee.
148
00:07:27,597 --> 00:07:29,430
Double the shifts,
triple the caffeine.
149
00:07:29,450 --> 00:07:31,524
You have been taking
extra shifts lately.
150
00:07:31,618 --> 00:07:32,433
Is there something
151
00:07:32,453 --> 00:07:34,101
I should be worried about?
152
00:07:34,196 --> 00:07:36,179
Maybe our HVAC system.
153
00:07:36,198 --> 00:07:37,530
Have you heard
the sound it makes
154
00:07:37,683 --> 00:07:39,440
when the air conditioning
kicks in?
155
00:07:39,460 --> 00:07:41,034
Yeah, it's kind of like a whine.
156
00:07:41,186 --> 00:07:42,294
I think it's more of a cry.
157
00:07:42,521 --> 00:07:45,038
A cry for help, Maddie.
Very expensive help.
158
00:07:45,132 --> 00:07:46,873
(alarm ringing)
159
00:07:46,967 --> 00:07:49,025
Uh, speaking of expensive help,
I got to go.
160
00:07:49,027 --> 00:07:50,469
Be safe out there. Love you.
161
00:07:50,637 --> 00:07:53,287
Love you, too. Bye.
162
00:07:53,307 --> 00:07:54,806
(sighs)
163
00:07:54,883 --> 00:07:57,017
Uh...
164
00:07:58,294 --> 00:07:59,869
Hot, hot, hot, hot, hot.
165
00:07:59,888 --> 00:08:02,397
(HVAC whining)
166
00:08:21,243 --> 00:08:23,293
(gasps)
167
00:08:35,832 --> 00:08:38,350
♪ ♪
168
00:08:44,416 --> 00:08:45,673
(sighs)
169
00:08:45,767 --> 00:08:49,419
♪ There was a time
I was lost in my troubles ♪
170
00:08:49,421 --> 00:08:52,680
♪ Just wasting my life away ♪
171
00:08:52,699 --> 00:08:54,774
♪ Now I'm out of the woods ♪
172
00:08:54,868 --> 00:08:58,036
♪ And I'm feeling
so good, I got ♪
173
00:08:58,187 --> 00:08:59,854
♪ High hopes ♪
174
00:08:59,873 --> 00:09:04,117
♪ High hopes, high hopes ♪
175
00:09:04,193 --> 00:09:06,044
♪ Say it again, I got ♪
176
00:09:06,121 --> 00:09:08,621
♪ High hopes, high hopes ♪
177
00:09:08,774 --> 00:09:12,717
♪ That tomorrow's
where it all begins ♪
178
00:09:15,447 --> 00:09:17,447
♪ I'll be somebody's daughter ♪
179
00:09:17,465 --> 00:09:19,224
♪ I'll be somebody's friend ♪
180
00:09:19,375 --> 00:09:23,469
♪ I'll be somebody's
part-time lover again ♪
181
00:09:23,622 --> 00:09:27,214
♪ Chased by the devil
down a one-way street ♪
182
00:09:27,234 --> 00:09:29,050
♪ Made it out alive ♪
183
00:09:29,069 --> 00:09:33,220
♪ Now I'm back on my feet ♪
184
00:09:33,240 --> 00:09:35,648
♪ I got high hopes ♪
185
00:09:35,801 --> 00:09:39,327
♪ High hopes, high hopes ♪
186
00:09:40,080 --> 00:09:41,896
♪ Say it again, I got ♪
187
00:09:41,990 --> 00:09:47,493
♪ High hopes, high hopes,
high hopes ♪
188
00:09:47,662 --> 00:09:49,495
♪ Say it again, I got ♪
189
00:09:49,648 --> 00:09:50,997
♪ High hopes ♪
190
00:09:51,149 --> 00:09:52,832
♪ And tomorrow's
where it all begins. ♪
191
00:09:52,984 --> 00:09:54,551
Ooh.
192
00:10:05,831 --> 00:10:07,647
(slowly exhales)
193
00:10:21,029 --> 00:10:23,079
(sighs)
194
00:10:50,876 --> 00:10:52,776
(ringing)
195
00:10:54,379 --> 00:10:57,213
CHIMNEY:
Hey, it's me.
Start yapping at the beep.
196
00:10:57,232 --> 00:10:59,549
Hi. Hey, it's me.
197
00:10:59,567 --> 00:11:01,660
Maddie. (chuckles)
198
00:11:01,887 --> 00:11:05,221
You know what, I think that
I maybe butt-dialed you,
199
00:11:05,314 --> 00:11:06,313
so...
200
00:11:06,333 --> 00:11:10,243
Also, we should
probably use less AC.
201
00:11:10,395 --> 00:11:13,004
Okay, bye.
202
00:11:29,931 --> 00:11:31,731
(exhales softly)
203
00:11:33,009 --> 00:11:34,567
Wow.
204
00:11:38,198 --> 00:11:40,365
Wow.
205
00:11:41,368 --> 00:11:43,618
No. No.
206
00:11:47,541 --> 00:11:49,732
No. No, no, no, no.
207
00:11:49,734 --> 00:11:52,043
(groans)
208
00:11:54,697 --> 00:11:55,939
No, no, no, no, no.
209
00:11:55,957 --> 00:11:57,290
(sighs)
210
00:11:57,384 --> 00:11:58,942
No.
211
00:11:58,960 --> 00:12:00,777
NATALIA:
Yes! (laughs)
212
00:12:00,795 --> 00:12:02,036
(Buck laughs)
213
00:12:02,055 --> 00:12:03,888
Come on, that's three in a row.
214
00:12:04,040 --> 00:12:05,615
You look surprised.
215
00:12:05,708 --> 00:12:07,058
Almost as surprised
216
00:12:07,210 --> 00:12:08,801
as I was to get your text.
217
00:12:08,895 --> 00:12:10,470
Uh, really?
218
00:12:10,622 --> 00:12:13,398
I feel like I came on
a little too strong last time.
219
00:12:13,549 --> 00:12:15,124
Aw, come on. No way.
220
00:12:15,143 --> 00:12:17,143
Uh... You know, I was
trying to figure out
221
00:12:17,295 --> 00:12:18,352
the perfect place to take you.
222
00:12:18,405 --> 00:12:21,314
Clearly, you went
for full immersion.
223
00:12:21,466 --> 00:12:22,240
I mean, wow.
224
00:12:22,391 --> 00:12:23,891
BUCK:
Well, this seemed
225
00:12:23,985 --> 00:12:26,411
as good a place as any
for you to get to know
226
00:12:26,638 --> 00:12:27,895
the real Evan Buckley.
227
00:12:27,989 --> 00:12:29,622
-Oh.
-LUCY: Really?
I have a few stories.
228
00:12:30,325 --> 00:12:32,417
Uh, Lucy.
229
00:12:32,568 --> 00:12:34,902
-Hi.
-Hey, Buck, how you doing?
230
00:12:34,921 --> 00:12:35,979
I'm good, I'm good.
231
00:12:35,997 --> 00:12:37,404
-Natalia, this is...
-Hi.
232
00:12:37,499 --> 00:12:41,317
...Lucy Donato. She used
to be a member of the 118,
233
00:12:41,410 --> 00:12:42,502
but she moved over
to Air Support.
234
00:12:42,654 --> 00:12:44,003
I'm not one of
the cool kids anymore.
235
00:12:44,155 --> 00:12:45,263
Uh, right, 'cause rappelling
236
00:12:45,414 --> 00:12:47,340
out of helicopters,
that's not cool.
237
00:12:47,434 --> 00:12:49,768
Mmm, you know what I think
238
00:12:49,995 --> 00:12:51,418
is really cool?
239
00:12:51,496 --> 00:12:52,771
Buck after a few tequilas.
240
00:12:52,939 --> 00:12:54,163
Or mezcal.
241
00:12:54,257 --> 00:12:55,422
I mean, some pretty crazy things
242
00:12:55,517 --> 00:12:56,941
have been known
to happen, am I right?
243
00:12:57,168 --> 00:12:58,184
Really good to see you, Lucy.
244
00:12:58,336 --> 00:12:59,852
NATALIA:
So you said
245
00:13:00,005 --> 00:13:00,670
you had some stories?
246
00:13:00,763 --> 00:13:02,171
You know, we were actually
247
00:13:02,190 --> 00:13:03,764
about to close our tab...
248
00:13:03,933 --> 00:13:05,008
MAN:
Donato, you're up.
249
00:13:05,101 --> 00:13:06,618
Oh, saved by the eight ball.
250
00:13:06,769 --> 00:13:08,861
-Nice meeting you.
-You, too.
251
00:13:08,955 --> 00:13:10,013
Bye, Buck.
252
00:13:10,031 --> 00:13:11,664
See you. (soft chuckle)
253
00:13:13,794 --> 00:13:15,126
Thank you.
254
00:13:15,295 --> 00:13:17,462
Uh, hey, what do you
think the tip is?
255
00:13:17,689 --> 00:13:19,613
They give you three options
right down here.
256
00:13:19,691 --> 00:13:21,574
-Right. (chuckles)
-Are you all right?
257
00:13:21,726 --> 00:13:23,635
Uh, yeah. No. I don't know
258
00:13:23,862 --> 00:13:25,637
why I-I couldn't figure it out.
259
00:13:25,864 --> 00:13:26,879
You're flustered.
260
00:13:27,032 --> 00:13:28,455
-Flust...
-Mm-hmm.
261
00:13:28,475 --> 00:13:31,142
Oh, because of Lucy?
No, that-that was never a thing.
262
00:13:31,294 --> 00:13:33,052
Well, it-it was one thing...
263
00:13:33,204 --> 00:13:35,129
-Hmm.
-...and then it was nothing.
264
00:13:35,223 --> 00:13:36,314
Which thing, tequila or mezcal?
265
00:13:36,465 --> 00:13:38,691
It was nothing, I promise.
266
00:13:48,903 --> 00:13:50,495
Well, I'm glad to hear
Lucy's doing well
267
00:13:50,646 --> 00:13:51,645
over at Air Support.
268
00:13:51,832 --> 00:13:53,647
Yeah, did-did she request
to not come back?
269
00:13:53,667 --> 00:13:56,501
No, no, no, not at all. She's
just looking to get promoted.
270
00:13:56,728 --> 00:13:58,319
They might have some spots
available in the upper ranks.
271
00:13:58,413 --> 00:13:59,486
Captain Donato.
Knew that one was coming.
272
00:13:59,506 --> 00:14:01,898
So your day off
went as good as mine.
273
00:14:01,916 --> 00:14:03,232
CHIMNEY:
Did you get a rabies shot?
274
00:14:03,251 --> 00:14:04,825
No, that would have been
more interesting.
275
00:14:04,919 --> 00:14:07,512
Hiking and golfing in the
same day? Sounds like you were
276
00:14:07,663 --> 00:14:09,163
out there looking for signs,
too, Eddie.
277
00:14:09,257 --> 00:14:11,182
You know I don't believe
in that stuff.
278
00:14:11,409 --> 00:14:13,017
I just want what I had
when I met Shannon.
279
00:14:13,169 --> 00:14:14,835
It just happened.
280
00:14:14,929 --> 00:14:16,003
It was magic.
281
00:14:16,097 --> 00:14:17,580
Oh, so you believe in magic.
282
00:14:17,599 --> 00:14:19,006
I believe in chemistry.
283
00:14:19,100 --> 00:14:20,249
Ah, it's science.
284
00:14:20,268 --> 00:14:21,601
-I get it.
-BUCK: Back to magic.
285
00:14:21,753 --> 00:14:23,603
Weren't you guys in
the 12th grade when you met?
286
00:14:23,697 --> 00:14:26,272
Eighth, then we lost touch
and reconnected in 12th.
287
00:14:26,366 --> 00:14:28,591
Okay, so that's what it is.
You-you suck at it.
288
00:14:28,610 --> 00:14:29,868
All right, Buck, come on.
289
00:14:30,111 --> 00:14:32,428
Come on. I mean, if he met
his wife when they were kids,
290
00:14:32,447 --> 00:14:34,873
he just...
he hasn't really dated.
291
00:14:35,100 --> 00:14:36,115
So he sucks at it.
292
00:14:36,267 --> 00:14:37,876
-Yes.
-HEN: Clearly,
293
00:14:38,027 --> 00:14:40,295
you've mastered it, Buck.
294
00:14:41,864 --> 00:14:43,464
(honks horn)
295
00:14:47,370 --> 00:14:49,278
Buck, Eddie, saws and jaws.
296
00:14:49,297 --> 00:14:51,681
Although my money's on saws.
297
00:14:53,894 --> 00:14:55,968
Oh, great. You're here.
298
00:14:56,121 --> 00:14:58,379
Can we just keep going and you
can pull me out at the church?
299
00:14:58,473 --> 00:15:01,215
I'm sorry, I don't think
that's an option.
300
00:15:01,234 --> 00:15:03,351
BOBBY:
Let's get that top off, guys.
301
00:15:04,220 --> 00:15:05,904
-So, what's your name?
-Lois.
302
00:15:06,055 --> 00:15:07,130
Lois Gilbertson.
303
00:15:07,148 --> 00:15:08,981
Soon to be Mrs. Phillip Garrity.
304
00:15:09,134 --> 00:15:10,408
Congratulations.
305
00:15:10,559 --> 00:15:11,968
Weddings seem to be
a running theme for us lately.
306
00:15:11,986 --> 00:15:14,061
LOIS:
Yes, running is good.
307
00:15:14,080 --> 00:15:16,397
How about some galloping?
308
00:15:16,491 --> 00:15:18,399
Aren't you the captain?
I mean, it says so
309
00:15:18,418 --> 00:15:20,418
-on your hat, right?
-Yeah.
310
00:15:21,663 --> 00:15:23,454
You got to get me to the church.
311
00:15:23,681 --> 00:15:25,314
-EDDIE: Cap.
-Yeah?
312
00:15:25,333 --> 00:15:26,240
EDDIE:
I'm not sure.
313
00:15:26,334 --> 00:15:28,242
But it looks like termites.
314
00:15:28,261 --> 00:15:29,335
No, that's dry rot.
315
00:15:29,487 --> 00:15:30,653
Well, you think we can clear
316
00:15:30,746 --> 00:15:32,096
enough of that away
to pull her out of there?
317
00:15:32,323 --> 00:15:34,507
Afraid not. Gonna...
318
00:15:34,601 --> 00:15:36,601
-(whispering): We're gonna
need those saws.
-What?
319
00:15:36,828 --> 00:15:38,511
Oh, no.
Are you out of your mind?
320
00:15:38,605 --> 00:15:40,329
You're not getting that
anywhere near my dress.
321
00:15:40,331 --> 00:15:42,181
We have a plan for that, Lois.
322
00:15:42,333 --> 00:15:43,775
Uh, ma'am-- Lois-- is it okay
323
00:15:44,002 --> 00:15:45,777
if we maybe just move
your dress a little?
324
00:15:45,928 --> 00:15:48,529
LOIS:
Just get me out of here, please.
325
00:15:48,949 --> 00:15:50,431
Ah!
326
00:15:50,525 --> 00:15:51,691
CHIMNEY:
Okay, Lois, that
could be a sprain.
327
00:15:51,843 --> 00:15:53,359
Hold tight while I take a look.
328
00:15:53,511 --> 00:15:54,994
HEN:
Okay.
329
00:15:56,848 --> 00:15:58,665
This is a lot of dress.
330
00:16:01,962 --> 00:16:03,369
(saw whirring)
331
00:16:04,414 --> 00:16:07,523
-Is this a vow renewal?
-No, it is not.
332
00:16:07,616 --> 00:16:09,375
Today, I am marrying
333
00:16:09,527 --> 00:16:11,360
the love of my life.
Phillip Garrity.
334
00:16:11,362 --> 00:16:13,805
We went steady
back at Pacoima High,
335
00:16:14,032 --> 00:16:15,139
a very long time ago.
336
00:16:15,291 --> 00:16:16,382
Not quite horse-and-buggy time,
337
00:16:16,534 --> 00:16:18,125
if that's what you're thinking,
but...
338
00:16:18,219 --> 00:16:20,311
(chuckles) Not at all.
339
00:16:20,463 --> 00:16:21,479
1969.
340
00:16:21,706 --> 00:16:24,298
Neil Armstrong
landed on the Moon,
341
00:16:24,317 --> 00:16:25,632
and I landed my first kiss.
342
00:16:25,727 --> 00:16:27,634
We went to different colleges,
343
00:16:27,729 --> 00:16:28,987
promised we'd stay in touch,
344
00:16:29,138 --> 00:16:30,880
-but...
-You lost touch.
345
00:16:30,973 --> 00:16:31,897
I was afraid.
346
00:16:31,974 --> 00:16:34,217
But by the time I met the man
347
00:16:34,235 --> 00:16:36,569
that was my new husband,
I just, uh,
348
00:16:36,721 --> 00:16:38,312
I wasn't the same person.
349
00:16:38,331 --> 00:16:40,056
But we had
a great life together,
350
00:16:40,074 --> 00:16:42,649
and-and Phil had a lovely wife.
351
00:16:42,744 --> 00:16:44,485
It's just that we found each
other recently on The Facebook,
352
00:16:44,562 --> 00:16:47,338
-and we were both alone again.
-(chuckling)
353
00:16:47,490 --> 00:16:50,399
And we knew.
We were meant to be.
354
00:16:50,418 --> 00:16:52,635
-When you know, you know.
-Mm-hmm.
355
00:16:56,257 --> 00:16:57,865
BOBBY:
Okay, we're clear.
356
00:16:57,925 --> 00:17:00,910
-All right, on my count.
-Yeah, okay.
357
00:17:01,003 --> 00:17:02,562
One, two, three.
358
00:17:05,674 --> 00:17:08,026
Good, I-I'll be a little late,
359
00:17:08,177 --> 00:17:09,193
but I'll still make it.
360
00:17:09,420 --> 00:17:10,936
Lois, we have to
take you to the hospital
361
00:17:11,031 --> 00:17:12,421
-to get you checked out.
-No.
362
00:17:12,440 --> 00:17:13,531
Lois, we don't have a choice.
363
00:17:13,758 --> 00:17:16,016
Yes, you do. Yes, you do.
364
00:17:16,036 --> 00:17:17,869
A long time ago,
365
00:17:18,020 --> 00:17:18,944
I made the wrong choice.
366
00:17:19,097 --> 00:17:21,205
Yes, my life has been beautiful,
367
00:17:21,357 --> 00:17:23,857
my children are gonna
be there today,
368
00:17:23,951 --> 00:17:25,117
but don't you see?
369
00:17:25,211 --> 00:17:26,860
This is my chance.
370
00:17:26,954 --> 00:17:28,454
Maybe my last chance.
371
00:17:28,548 --> 00:17:32,366
You have to let me do this.
You have to.
372
00:17:32,460 --> 00:17:35,702
You have to let me choose love.
373
00:17:35,797 --> 00:17:37,947
I can do that.
374
00:17:37,965 --> 00:17:39,615
Says so on my hat.
375
00:17:39,708 --> 00:17:41,634
♪ Going to the chapel ♪
376
00:17:41,786 --> 00:17:46,622
-(sirens in distance)
-♪ And we're gonna get married ♪
377
00:17:46,791 --> 00:17:49,141
♪ Going to the chapel ♪
378
00:17:49,294 --> 00:17:54,238
♪ And we're gonna get married ♪
379
00:17:54,465 --> 00:17:57,133
♪ Gee, I really love you ♪
380
00:17:57,151 --> 00:18:01,804
♪ And we're gonna get married ♪
381
00:18:01,823 --> 00:18:07,376
♪ Going to the chapel of love ♪
382
00:18:09,480 --> 00:18:12,331
-♪ Spring is here ♪
-Oh. Thank you.
383
00:18:12,425 --> 00:18:16,669
♪ The sky is blue, whoa-oh-oh ♪
384
00:18:16,763 --> 00:18:17,911
What happened?
385
00:18:17,931 --> 00:18:20,414
I'll explain later.
386
00:18:20,508 --> 00:18:22,141
Let's get married.
387
00:18:23,436 --> 00:18:25,511
Now, you take
good care of her, Phil.
388
00:18:25,605 --> 00:18:26,512
And just remember,
389
00:18:26,606 --> 00:18:28,106
the first night
of your honeymoon
390
00:18:28,257 --> 00:18:29,273
is at the emergency room
391
00:18:29,425 --> 00:18:30,608
immediately following
the ceremony.
392
00:18:30,835 --> 00:18:33,093
It was the only way
they'd agree to bring me.
393
00:18:33,113 --> 00:18:34,261
I'll take her.
394
00:18:34,430 --> 00:18:37,356
In sickness and
in health, right?
395
00:18:37,450 --> 00:18:38,507
(laughs)
396
00:18:38,526 --> 00:18:41,193
And I'll take really
good care of her
397
00:18:41,346 --> 00:18:42,603
for the rest of our lives.
398
00:18:42,622 --> 00:18:48,292
♪ And we're gonna
get married... ♪
399
00:18:48,444 --> 00:18:50,853
Now, if that's not a sign,
400
00:18:50,872 --> 00:18:52,329
I don't know what is.
401
00:18:52,406 --> 00:18:55,782
♪ Gonna get married ♪
402
00:18:55,802 --> 00:18:58,136
♪ Going to the chapel... ♪
403
00:18:58,363 --> 00:19:00,138
(singing Wagner's
"Bridal Chorus")
404
00:19:00,365 --> 00:19:03,558
CHIMNEY:
Ah, all right,
all right, all right.
405
00:19:06,462 --> 00:19:08,128
(knock on door)
406
00:19:08,222 --> 00:19:10,314
Wow, Maddie, hey. This is a s...
407
00:19:10,466 --> 00:19:11,874
(sighs)
408
00:19:11,893 --> 00:19:13,726
Whoa, Chimney popped
the question?
409
00:19:13,878 --> 00:19:15,987
No, he did not,
which answers my question,
410
00:19:16,138 --> 00:19:17,137
or at least one of them.
411
00:19:17,231 --> 00:19:18,547
I found this in Jee's dollhouse.
412
00:19:18,566 --> 00:19:20,383
Uh, he didn't lose it
at the landfill?
413
00:19:20,401 --> 00:19:22,067
-In the what?
-Back up.
414
00:19:22,162 --> 00:19:24,495
If he didn't propose,
why are you wearing it?
415
00:19:24,647 --> 00:19:26,813
Because I found it,
416
00:19:26,908 --> 00:19:28,240
and I was looking at it,
417
00:19:28,334 --> 00:19:30,150
and, you know, I tried it on.
418
00:19:30,244 --> 00:19:31,502
I don't think
you're supposed to do that.
419
00:19:31,729 --> 00:19:32,503
I think it might be bad luck.
420
00:19:32,730 --> 00:19:33,820
Which is probably why
421
00:19:33,915 --> 00:19:34,988
it's stuck, so can you help me?
422
00:19:35,082 --> 00:19:37,082
Uh, yeah, sure. Come over here.
423
00:19:37,235 --> 00:19:39,010
I tried, you know, olive oil,
424
00:19:39,161 --> 00:19:41,179
um, taking a shower, everything.
425
00:19:41,330 --> 00:19:43,572
Uh, not everything.
426
00:19:43,666 --> 00:19:45,141
What are you looking for?
427
00:19:46,093 --> 00:19:47,351
Ring cutter.
428
00:19:47,578 --> 00:19:49,020
You have one of those at home?
For what?
429
00:19:49,171 --> 00:19:52,748
Uh... Hmm. Other stuff.
430
00:19:52,767 --> 00:19:53,916
What other stuff?
431
00:19:53,935 --> 00:19:55,251
You know, forget it.
432
00:19:55,420 --> 00:19:57,253
I'm not gonna cut it off
because it's my engagement ring.
433
00:19:57,346 --> 00:19:58,845
Uh, technically,
you're not engaged yet.
434
00:19:58,940 --> 00:20:00,198
He hasn't asked,
you haven't accepted.
435
00:20:00,425 --> 00:20:02,441
Which brings me
to my next question.
436
00:20:02,593 --> 00:20:03,868
-Why didn't he ask?
-Uh, he lost the ring,
437
00:20:04,019 --> 00:20:05,611
then he lost his mind.
438
00:20:05,763 --> 00:20:07,430
We were on a call, we came back,
439
00:20:07,448 --> 00:20:08,614
the ring was gone,
he was convinced
440
00:20:08,708 --> 00:20:11,042
we were hazing him.
Things got kind of tense.
441
00:20:11,193 --> 00:20:12,859
I got into it with Hen.
442
00:20:13,028 --> 00:20:14,027
He got into it with Hen.
443
00:20:14,121 --> 00:20:15,379
Got into what?
444
00:20:15,531 --> 00:20:16,881
Whether or not
he should propose.
445
00:20:17,032 --> 00:20:19,032
Anyway, we tore up
the whole firehouse
446
00:20:19,126 --> 00:20:20,701
trying to find it, but...
447
00:20:20,869 --> 00:20:22,035
nothing.
448
00:20:22,129 --> 00:20:24,889
Hen doesn't think that
we should get married?
449
00:20:25,040 --> 00:20:26,891
(stammers) It wasn't like that.
450
00:20:27,118 --> 00:20:28,041
Then what was it like?
451
00:20:28,061 --> 00:20:31,103
She just had some
concerns, but...
452
00:20:32,790 --> 00:20:34,756
-No, no, M-Maddie.
-No.
453
00:20:34,758 --> 00:20:35,808
Come on, Maddie.
454
00:20:35,960 --> 00:20:38,611
-It's fine. I got to go.
-M-Maddie!
455
00:20:44,244 --> 00:20:46,661
♪ ♪
456
00:20:48,639 --> 00:20:50,665
Dad. I'm done.
457
00:20:51,900 --> 00:20:55,811
Uh, are you gonna
run errands again today?
458
00:20:55,830 --> 00:20:58,981
No, and I'm sorry
about that, bud.
459
00:20:59,000 --> 00:21:01,074
Your project is my focus.
460
00:21:01,094 --> 00:21:03,152
100 perc...
461
00:21:03,154 --> 00:21:05,746
Whoa. That's a lot of
design work.
462
00:21:05,765 --> 00:21:08,266
Chris, I'm not sure
that this mission thing's
463
00:21:08,417 --> 00:21:09,600
supposed to be this involved.
464
00:21:09,752 --> 00:21:11,585
-It's got to be good.
-Yeah.
465
00:21:11,679 --> 00:21:12,995
What's this area right here?
466
00:21:12,997 --> 00:21:14,330
Dad,
467
00:21:14,499 --> 00:21:16,682
that is where
the indigenous people live.
468
00:21:16,834 --> 00:21:19,018
-EDDIE: Oh, right.
-What?
469
00:21:19,112 --> 00:21:21,654
I think I'm gonna need
some professional help.
470
00:21:25,359 --> 00:21:28,602
All right. Pretty sure kids
used to make these
471
00:21:28,621 --> 00:21:29,787
out of sugar cubes.
472
00:21:30,014 --> 00:21:31,864
Don't know if it was
any easier, but...
473
00:21:31,958 --> 00:21:33,106
Well, tastier, I guess.
474
00:21:33,200 --> 00:21:35,034
You know, they do
have pre-fab models.
475
00:21:35,186 --> 00:21:36,869
Oh, I'm aware.
476
00:21:36,963 --> 00:21:38,203
-So is Chris.
-Hmm.
477
00:21:38,280 --> 00:21:40,298
That boy has the heart
of an engineer.
478
00:21:40,449 --> 00:21:43,134
-Likes to overthink everything.
-Ah, an overthinker.
479
00:21:43,285 --> 00:21:45,528
-Uh-huh.
-Apple doesn't fall
very far, huh?
480
00:21:45,621 --> 00:21:46,545
Yeah.
481
00:21:46,639 --> 00:21:50,141
So, hiking and
golfing in one day?
482
00:21:50,292 --> 00:21:52,310
Okay, I'm not proud of it.
483
00:21:52,461 --> 00:21:55,888
(chuckles) Eddie,
I know how hard this is.
484
00:21:56,040 --> 00:21:57,373
One thing you can't do
485
00:21:57,542 --> 00:21:58,482
is compare what you had
486
00:21:58,634 --> 00:22:00,392
with what you think
you're gonna have.
487
00:22:00,486 --> 00:22:02,394
You just have to be open
to whatever comes.
488
00:22:02,547 --> 00:22:03,637
Oh, plywood.
489
00:22:03,731 --> 00:22:05,740
Need that for the base.
490
00:22:07,718 --> 00:22:08,642
Ah.
491
00:22:08,661 --> 00:22:10,745
-There you go.
-All right.
492
00:22:15,001 --> 00:22:16,500
(mutters)
493
00:22:16,652 --> 00:22:18,151
So how'd you make it happen
for you and Athena?
494
00:22:18,171 --> 00:22:20,896
We got called
to a motorcycle accident.
495
00:22:20,915 --> 00:22:22,064
It was a bad one.
496
00:22:22,157 --> 00:22:24,249
I wasn't at my best at the time.
497
00:22:24,344 --> 00:22:27,094
Needed to take a minute.
She sat with me.
498
00:22:28,072 --> 00:22:29,013
Eventually, I asked her
499
00:22:29,164 --> 00:22:31,256
to go to church,
and we prayed together.
500
00:22:31,409 --> 00:22:32,424
Wow.
501
00:22:32,518 --> 00:22:33,742
And a few days later,
we had dinner,
502
00:22:33,836 --> 00:22:35,186
things grew from there, and now
503
00:22:35,355 --> 00:22:36,929
we're about to have
our fourth anniversary.
504
00:22:37,081 --> 00:22:39,431
(chuckles) So you definitely
weren't looking for it.
505
00:22:39,584 --> 00:22:41,025
When you met Shannon,
how old were you?
506
00:22:41,176 --> 00:22:43,361
-14.
-How'd you make that happen?
507
00:22:43,512 --> 00:22:46,030
I, uh, didn't.
508
00:22:47,274 --> 00:22:48,574
Right.
509
00:23:02,197 --> 00:23:03,789
They sent the police?
510
00:23:03,941 --> 00:23:05,441
The paramedics are
on their way, ma'am.
511
00:23:05,459 --> 00:23:07,218
I just happened
to get here first.
512
00:23:07,369 --> 00:23:09,035
Oh, right.
513
00:23:09,055 --> 00:23:11,055
They said something about that.
514
00:23:18,898 --> 00:23:20,789
Are you Ella?
515
00:23:20,808 --> 00:23:21,957
Yeah.
516
00:23:22,068 --> 00:23:25,127
I'm just here as a matter
of procedure, Ella.
517
00:23:25,220 --> 00:23:27,387
Could you tell me
when he passed?
518
00:23:27,407 --> 00:23:29,073
Just now.
519
00:23:29,224 --> 00:23:31,409
I was doing the dishes,
520
00:23:31,636 --> 00:23:34,728
and the monitor
started to go off.
521
00:23:34,822 --> 00:23:36,497
His heart stopped.
522
00:23:41,312 --> 00:23:44,813
I think I have some paperwork
523
00:23:44,832 --> 00:23:46,090
from his doctor.
524
00:23:47,576 --> 00:23:49,910
ATHENA:
That's okay. I see it here.
525
00:23:49,929 --> 00:23:51,595
(sighs)
526
00:23:52,840 --> 00:23:55,415
How long has he been
under home care?
527
00:23:55,584 --> 00:23:57,326
Since this morning.
528
00:23:57,419 --> 00:23:59,419
I mean, they just set it up.
529
00:23:59,513 --> 00:24:02,498
Nick was diagnosed with
grade three Oligodendroglioma
530
00:24:02,591 --> 00:24:04,090
seven weeks ago.
531
00:24:04,185 --> 00:24:06,351
Brain cancer.
532
00:24:06,504 --> 00:24:08,671
Inoperable.
533
00:24:08,689 --> 00:24:09,930
They hit him with everything
534
00:24:10,065 --> 00:24:13,509
they could, but it was
spreading too fast,
535
00:24:13,527 --> 00:24:16,011
so they decided
this was the best option.
536
00:24:16,030 --> 00:24:19,181
And they left you here alone?
537
00:24:19,200 --> 00:24:20,516
Well, they were gonna
order some takeout,
538
00:24:20,685 --> 00:24:23,502
and I told them they
should go grab a bite.
539
00:24:26,874 --> 00:24:28,114
Wait.
540
00:24:28,134 --> 00:24:30,876
You think I did
something to Nick
541
00:24:31,028 --> 00:24:32,044
while they were gone.
542
00:24:32,138 --> 00:24:35,556
Why don't we have a seat?
543
00:24:37,960 --> 00:24:39,518
Ella?
544
00:24:45,543 --> 00:24:48,393
I said I was here
as a matter of procedure.
545
00:24:48,546 --> 00:24:51,304
Your husband's death is
what we call "unattended."
546
00:24:51,398 --> 00:24:54,717
There was no medical
professional present.
547
00:24:54,735 --> 00:24:56,385
Ella,
548
00:24:56,478 --> 00:24:58,162
I need to advise you
of your rights.
549
00:24:58,313 --> 00:25:00,405
It happened so fast.
550
00:25:00,500 --> 00:25:02,057
Seven weeks.
551
00:25:02,150 --> 00:25:03,225
I can't imagine
552
00:25:03,285 --> 00:25:04,409
what you must be feeling.
553
00:25:04,504 --> 00:25:05,911
I don't mean the cancer.
554
00:25:06,063 --> 00:25:08,339
It was a shock, yeah,
555
00:25:08,490 --> 00:25:12,009
but everything about us
moved so crazy fast.
556
00:25:12,995 --> 00:25:14,762
We only met five years ago.
557
00:25:15,906 --> 00:25:17,515
Right over there.
558
00:25:17,742 --> 00:25:18,741
I threw a game night.
559
00:25:18,834 --> 00:25:20,409
A friend of mine
invited him over.
560
00:25:20,502 --> 00:25:22,853
We played Pictionary that night.
561
00:25:23,005 --> 00:25:25,264
Nick is a... was...
562
00:25:25,358 --> 00:25:27,173
a really good graphic designer,
563
00:25:27,268 --> 00:25:28,600
so he was really good at it.
564
00:25:28,753 --> 00:25:31,270
We felt like we were
breaking the rules.
565
00:25:31,422 --> 00:25:33,680
We're both big rule followers.
566
00:25:33,699 --> 00:25:36,450
But hey, we won fair and square.
567
00:25:37,352 --> 00:25:39,495
I don't know what I'm gonna do.
568
00:25:41,265 --> 00:25:43,615
We had an entire life
planned and now...
569
00:25:43,709 --> 00:25:46,769
We never even made it
to our fourth anniversary.
570
00:25:46,787 --> 00:25:49,529
I was going to get him flowers.
571
00:25:49,549 --> 00:25:51,031
He hated them. (laughs)
572
00:25:51,050 --> 00:25:53,776
I knew he would want them
573
00:25:53,869 --> 00:25:57,054
because flowers are the official
fourth anniversary gift.
574
00:25:57,205 --> 00:25:59,706
He was a rule follower.
575
00:25:59,725 --> 00:26:00,724
Yeah.
576
00:26:02,787 --> 00:26:04,970
I lost someone when I was about
577
00:26:05,064 --> 00:26:06,638
your age.
578
00:26:06,791 --> 00:26:08,457
My fiancé.
579
00:26:08,475 --> 00:26:10,401
We had our
whole lives ahead of us,
580
00:26:10,628 --> 00:26:11,384
but it was cut short.
581
00:26:11,462 --> 00:26:13,571
How long were you together?
582
00:26:13,722 --> 00:26:14,738
Two years.
583
00:26:14,890 --> 00:26:16,890
How did you survive?
584
00:26:17,026 --> 00:26:19,985
I didn't think I could.
585
00:26:20,079 --> 00:26:22,321
It seemed impossible,
586
00:26:22,473 --> 00:26:27,326
like climbing a mountain
that keeps on going.
587
00:26:27,478 --> 00:26:29,253
All the while,
you're carrying so much pain
588
00:26:29,363 --> 00:26:31,255
that you can barely move.
589
00:26:31,482 --> 00:26:36,576
And that pain is
the pain of memory. Of loss.
590
00:26:36,670 --> 00:26:39,321
But you can't carry it around.
591
00:26:40,324 --> 00:26:42,766
Don't make the same mistake
that I did.
592
00:26:42,993 --> 00:26:44,493
Cry.
593
00:26:44,511 --> 00:26:49,164
Let the physical loss
hurt as much as it needs to.
594
00:26:49,183 --> 00:26:52,943
But also realize that every
memory that you have of Nick
595
00:26:53,095 --> 00:26:55,762
is filled with love.
596
00:26:55,781 --> 00:26:57,172
It'll be with you.
597
00:26:57,265 --> 00:27:00,008
You'll feel it every day,
598
00:27:00,027 --> 00:27:03,329
because love never dies.
599
00:27:12,447 --> 00:27:15,540
There's a needle in the top
drawer of his nightstand.
600
00:27:15,635 --> 00:27:17,951
Hydromorphone. Ten cc's.
601
00:27:17,970 --> 00:27:20,045
-Ella...
-I couldn't do it.
602
00:27:20,197 --> 00:27:21,546
We talked about it
603
00:27:21,699 --> 00:27:24,457
and-and we worked it out.
It's legal in California now,
604
00:27:24,477 --> 00:27:28,604
but that's not how
either of us were raised.
605
00:27:29,649 --> 00:27:32,132
Rule followers till the end.
606
00:27:32,226 --> 00:27:33,542
I know my rights.
607
00:27:33,560 --> 00:27:36,111
You can ask me
anything you want.
608
00:27:41,160 --> 00:27:43,619
I'll leave that
to the detectives.
609
00:27:45,572 --> 00:27:49,667
♪ Youngblood thinks
there's always tomorrow ♪
610
00:27:52,487 --> 00:27:55,673
♪ I miss your touch
on nights when I'm hollow ♪
611
00:27:57,843 --> 00:28:02,429
♪ I know you crossed a bridge
that I can't follow ♪
612
00:28:04,850 --> 00:28:08,334
♪ Since the love that you left
is all that I get ♪
613
00:28:08,354 --> 00:28:10,503
♪ I want you to know ♪
614
00:28:10,597 --> 00:28:14,507
♪ That if I can't
be close to you ♪
615
00:28:14,527 --> 00:28:18,028
♪ I'll settle for
the ghost of you ♪
616
00:28:18,180 --> 00:28:22,366
♪ I miss you more than life ♪
617
00:28:23,518 --> 00:28:27,763
♪ And if you can't
be next to me ♪
618
00:28:27,856 --> 00:28:30,708
♪ Your memory is ecstasy ♪
619
00:28:30,893 --> 00:28:34,194
♪ I miss you more than life ♪
620
00:28:34,362 --> 00:28:38,006
♪ I miss you
more than life ♪
621
00:28:40,611 --> 00:28:45,347
♪ Youngblood thinks
there's always tomorrow ♪
622
00:28:47,560 --> 00:28:50,686
(speaking Spanish)
623
00:28:52,881 --> 00:28:54,973
Okay, I love you.
624
00:28:55,125 --> 00:28:57,568
(speaks Spanish)
625
00:28:57,719 --> 00:29:00,220
My mom's getting on
a plane in the morning.
626
00:29:00,314 --> 00:29:02,388
I'm sorry for your loss.
627
00:29:02,483 --> 00:29:05,300
The detectives will
file a report,
628
00:29:05,319 --> 00:29:06,577
and then they'll clear you.
629
00:29:06,728 --> 00:29:09,137
Once the doctor has signed
the death certificate,
630
00:29:09,156 --> 00:29:12,916
the mortuary will pick him up.
631
00:29:13,143 --> 00:29:15,235
We never even got to that.
632
00:29:15,403 --> 00:29:18,404
It'll be hard, but
love will see you through.
633
00:29:18,424 --> 00:29:20,591
♪ I'll miss you more than life ♪
634
00:29:20,742 --> 00:29:22,593
ELLA:
Thank you.
635
00:29:23,929 --> 00:29:27,656
♪ And if you can't
be next to me ♪
636
00:29:27,749 --> 00:29:30,008
DISPATCHER:
All units, all units.
415 in progress.
637
00:29:30,160 --> 00:29:31,935
17th and Rampart.
638
00:29:32,162 --> 00:29:35,163
This is 727-L-30. I'm on my way.
639
00:29:35,182 --> 00:29:38,358
♪ I miss you more than life. ♪
640
00:29:44,842 --> 00:29:46,008
♪ ♪
641
00:29:46,026 --> 00:29:47,785
This is more my speed.
642
00:29:48,012 --> 00:29:49,119
And this wine...
643
00:29:49,271 --> 00:29:50,846
BUCK:
It's, uh, a Vermentino.
644
00:29:50,864 --> 00:29:52,956
Wanted a crisp white
645
00:29:53,108 --> 00:29:54,607
to stand up to the acidity
646
00:29:54,627 --> 00:29:55,867
-of the tomatoes.
-Nice.
647
00:29:56,020 --> 00:29:57,461
I had no idea
you were a junior somm.
648
00:29:57,612 --> 00:30:01,706
Well, I'm not, but the nice lady
at the wine store is.
649
00:30:01,783 --> 00:30:02,782
(chuckles)
650
00:30:02,860 --> 00:30:04,450
-Uh, shall we?
-Yeah.
651
00:30:04,470 --> 00:30:06,028
ANCHOR:
...that matter most
to Angelenos.
652
00:30:06,196 --> 00:30:07,696
Taylor Kelly, the author of
653
00:30:07,698 --> 00:30:09,973
Close to the Flame:
My Adventures with the LAFD,
654
00:30:10,200 --> 00:30:11,883
is here with us tonight.
655
00:30:12,052 --> 00:30:13,385
-Taylor, it's good
to see you here.
-Good seeing you.
656
00:30:13,537 --> 00:30:15,479
Can you tell us
what inspired you to tackle
657
00:30:15,630 --> 00:30:16,555
such a fiery topic?
658
00:30:16,649 --> 00:30:18,315
Well, Dwight, it's no secret
659
00:30:18,466 --> 00:30:21,043
I had many adventures
with the 118.
660
00:30:21,136 --> 00:30:23,545
Oh, that's so cool.
661
00:30:23,638 --> 00:30:25,230
Uh, yeah, very cool.
662
00:30:25,324 --> 00:30:27,157
-...these stories
with the world.
-Up close and personal?
663
00:30:27,309 --> 00:30:28,641
Can you tell us more about that?
664
00:30:28,735 --> 00:30:30,068
TAYLOR: I don't want
to give away too much,
665
00:30:30,162 --> 00:30:32,070
but there was one firefighter
666
00:30:32,164 --> 00:30:34,814
I was exceptionally close to.
667
00:30:34,834 --> 00:30:36,316
DWIGHT:
Now, you have to tell us more.
668
00:30:36,335 --> 00:30:38,818
Did you have
a non-thing with her, too?
669
00:30:38,896 --> 00:30:40,486
(sighs) Um,
670
00:30:40,506 --> 00:30:42,506
maybe I'll tell you
about it over dinner.
671
00:30:42,733 --> 00:30:44,324
Okay.
672
00:30:44,418 --> 00:30:45,400
TAYLOR:
...every day as it comes,
673
00:30:45,493 --> 00:30:47,678
because that's the only option.
674
00:30:49,331 --> 00:30:50,597
(sighs)
675
00:30:53,335 --> 00:30:55,410
So then we went back
to try and find the ring,
676
00:30:55,429 --> 00:30:56,761
but, you know...
677
00:30:56,856 --> 00:30:58,747
WOMAN (on phone):
It was a landfill.
678
00:30:58,765 --> 00:31:01,416
Okay, Mr. Han, I think
I've got all the information
679
00:31:01,509 --> 00:31:03,176
I need to file
your insurance claim.
680
00:31:03,195 --> 00:31:06,113
Unless you have
any questions for me?
681
00:31:08,033 --> 00:31:10,492
Mr. Han?
682
00:31:12,946 --> 00:31:14,663
Mr. Han?
683
00:31:16,450 --> 00:31:18,950
Do you believe in signs, Gina?
684
00:31:19,044 --> 00:31:20,619
I'm-I'm sorry?
685
00:31:20,695 --> 00:31:24,464
Signs, you know, like from God,
or the universe or whatever.
686
00:31:26,126 --> 00:31:28,793
You're gonna propose,
but then you lose the ring.
687
00:31:28,888 --> 00:31:32,447
That's a sign, right?
You're not supposed to propose.
688
00:31:32,466 --> 00:31:35,041
I meant questions
about your insurance policy.
689
00:31:35,060 --> 00:31:37,619
But then, the last few days,
everywhere I turn,
690
00:31:37,712 --> 00:31:40,288
it's proposals and weddings.
691
00:31:40,382 --> 00:31:44,309
I have to wonder if maybe
I misread the previous sign,
692
00:31:44,461 --> 00:31:45,569
or...
693
00:31:46,647 --> 00:31:49,389
...if I'm reading too much
into the more recent signs.
694
00:31:50,467 --> 00:31:53,368
I'm not sure what
the question is, Mr. Han.
695
00:31:58,976 --> 00:32:00,584
Do I propose or not, Gina?
696
00:32:01,645 --> 00:32:03,995
Uh, Mr. Han,
it's not for me to...
697
00:32:04,148 --> 00:32:06,314
Yeah, I know, I know, but...
698
00:32:07,484 --> 00:32:09,834
...you've just had to
transcribe this entire story,
699
00:32:09,987 --> 00:32:12,220
so I'm sure
you've got an opinion.
700
00:32:13,432 --> 00:32:17,601
Come on, Gina. Please?
You're my only lifeline.
701
00:32:20,497 --> 00:32:22,105
I think people look for signs
702
00:32:22,257 --> 00:32:24,524
when they're afraid
of making a choice.
703
00:32:26,170 --> 00:32:28,445
Afraid to make the wrong one.
704
00:32:30,007 --> 00:32:31,615
(sighs)
705
00:32:31,766 --> 00:32:33,266
Ouch.
706
00:32:33,393 --> 00:32:36,662
Brutal, but probably accurate.
707
00:32:38,606 --> 00:32:40,290
Are you married, Gina?
708
00:32:41,126 --> 00:32:42,775
I'm sorry, I shouldn't have...
709
00:32:42,795 --> 00:32:45,045
Divorced. Twice.
710
00:32:47,374 --> 00:32:49,549
You ever regret saying yes?
711
00:32:52,137 --> 00:32:54,763
I regret the result, Mr. Han.
712
00:32:56,458 --> 00:32:58,725
I don't regret the attempt.
713
00:33:04,374 --> 00:33:05,732
(chuckles)
714
00:33:08,045 --> 00:33:11,655
Okay. Uh, thanks
so much for your time, Gina.
715
00:33:11,806 --> 00:33:13,973
I really, really appreciate it.
716
00:33:13,993 --> 00:33:16,076
You're very welcome.
717
00:33:27,506 --> 00:33:29,131
(knock on door)
718
00:33:35,830 --> 00:33:36,829
Maddie?
719
00:33:36,923 --> 00:33:38,598
Hey.
720
00:33:42,003 --> 00:33:43,336
Is something wrong?
721
00:33:43,355 --> 00:33:45,430
Yeah, I think there might be.
I found the ring.
722
00:33:45,524 --> 00:33:47,265
W-Where? How?
723
00:33:47,417 --> 00:33:49,175
-Did you tell Chim?
-No, I got the feeling
724
00:33:49,194 --> 00:33:50,510
that I wasn't
supposed to know
725
00:33:50,604 --> 00:33:52,512
he'd bought it,
but I also got the feeling
726
00:33:52,606 --> 00:33:54,422
that you don't think
he should've bought it.
727
00:33:55,517 --> 00:33:58,201
Maddie, I-I don't--
I don't know what Buck told you,
728
00:33:58,428 --> 00:33:59,536
but that's not what I said.
729
00:33:59,763 --> 00:34:01,204
Then what did you say?
730
00:34:01,356 --> 00:34:04,115
That you both have
been through so much...
731
00:34:04,209 --> 00:34:05,784
You mean I put him
through so much.
732
00:34:05,936 --> 00:34:07,360
That's not what I s...
733
00:34:07,379 --> 00:34:09,046
I left him and Jee for a reason.
734
00:34:09,197 --> 00:34:11,606
Yes. To protect them.
735
00:34:11,699 --> 00:34:13,124
But you have to understand
736
00:34:13,277 --> 00:34:15,701
that that's why I said
what I did to Chimney.
737
00:34:15,721 --> 00:34:16,702
I was...
738
00:34:16,722 --> 00:34:18,037
trying to protect him, too.
739
00:34:18,131 --> 00:34:21,299
-From me.
-Mmm, from himself.
740
00:34:21,376 --> 00:34:23,635
He was so stressed out
about whether or not
741
00:34:23,729 --> 00:34:26,288
he should propose, I just...
742
00:34:26,381 --> 00:34:28,690
I just wanted him
to take a breath.
743
00:34:30,977 --> 00:34:32,694
Maybe you should, too.
744
00:34:37,892 --> 00:34:38,817
(sighs) The program
745
00:34:38,911 --> 00:34:41,303
in Boston, it...
746
00:34:41,321 --> 00:34:42,487
it taught me a lot.
747
00:34:42,639 --> 00:34:44,730
It didn't teach me how
to reconnect with people
748
00:34:44,808 --> 00:34:45,957
in my life.
749
00:34:48,253 --> 00:34:49,252
Maddie,
750
00:34:49,438 --> 00:34:51,996
you don't have to
ever be embarrassed
751
00:34:52,091 --> 00:34:53,998
about what you went through.
752
00:34:54,093 --> 00:34:56,426
We all have our scars.
753
00:34:56,653 --> 00:34:59,821
Why haven't you told Chim
you found the ring?
754
00:34:59,914 --> 00:35:02,599
Because it's more than just
words and a piece of paper,
755
00:35:02,826 --> 00:35:04,492
you know?
756
00:35:04,586 --> 00:35:06,770
There's a power
that we give away.
757
00:35:07,589 --> 00:35:09,797
I just didn't know that
the first time around,
758
00:35:09,799 --> 00:35:11,691
until after.
759
00:35:12,444 --> 00:35:14,319
But he's Chim.
760
00:35:15,522 --> 00:35:16,929
He's not that guy.
761
00:35:16,949 --> 00:35:18,506
And you,
762
00:35:18,525 --> 00:35:22,702
you aren't that same person
that you were back then.
763
00:35:24,939 --> 00:35:26,623
It's stuck.
764
00:35:26,850 --> 00:35:28,458
(laughs)
765
00:35:29,686 --> 00:35:30,702
Do you want me to help you
766
00:35:30,796 --> 00:35:32,129
get that off?
767
00:35:40,788 --> 00:35:42,139
Uh, and-and that's everyone.
768
00:35:42,366 --> 00:35:45,308
I think. I-I hope that's not
769
00:35:45,460 --> 00:35:46,643
too much.
770
00:35:46,870 --> 00:35:47,644
No.
771
00:35:47,871 --> 00:35:51,731
Wow, that is a life well-lived.
772
00:35:53,152 --> 00:35:54,985
I don't think
I've ever met anybody
773
00:35:55,136 --> 00:35:56,319
-quite like you.
-(chuckles)
774
00:35:56,546 --> 00:35:59,305
You're "all in"
about everything.
775
00:35:59,399 --> 00:36:00,991
-It's a lot.
-(chuckles)
776
00:36:01,142 --> 00:36:03,401
But I guess I can be a lot, too.
777
00:36:03,495 --> 00:36:05,904
Well, you know what
they say, right?
778
00:36:05,998 --> 00:36:08,373
More is more.
779
00:36:10,151 --> 00:36:12,127
(knocking on door)
780
00:36:13,063 --> 00:36:15,188
Um, can you...
781
00:36:15,248 --> 00:36:16,414
give me... give me just one sec.
782
00:36:16,566 --> 00:36:17,632
I'm-I'm sorry.
783
00:36:19,419 --> 00:36:20,660
Uh...
784
00:36:20,754 --> 00:36:21,845
I don't know what
I'm going to do about Connor.
785
00:36:21,996 --> 00:36:23,680
Uh, we had a fight.
786
00:36:23,907 --> 00:36:24,997
Another fight, and I just,
787
00:36:25,091 --> 00:36:26,090
I-I had to get out of there.
788
00:36:26,185 --> 00:36:28,852
-Can I come in?
-Well... Um...
789
00:36:29,003 --> 00:36:30,336
-Oh. Hi.
-Hi.
790
00:36:30,430 --> 00:36:32,522
I'm so sorry.
791
00:36:32,674 --> 00:36:33,839
I'm-I'm interrupting.
792
00:36:33,859 --> 00:36:36,008
Uh, it's-it's okay.
Give me a sec.
793
00:36:36,028 --> 00:36:37,936
Just one second. Um...
794
00:36:38,088 --> 00:36:40,530
-uh, what's going on?
-He's driving me insane.
795
00:36:40,682 --> 00:36:42,199
I-I feel like he's not
present for this marriage
796
00:36:42,426 --> 00:36:45,610
or this impending family.
797
00:36:45,762 --> 00:36:47,520
I feel like I'm doing
this all by myself,
798
00:36:47,539 --> 00:36:48,613
and I'm just...
799
00:36:48,707 --> 00:36:50,432
I'm scared and
I don't know what to do.
800
00:36:50,450 --> 00:36:52,709
Okay, well,
just try and relax, okay?
801
00:36:52,860 --> 00:36:57,196
Relax? Relax. I... Buck,
I don't have time to relax.
802
00:36:57,290 --> 00:36:58,606
I mean, this baby's gonna
be here before we know it,
803
00:36:58,700 --> 00:37:00,217
and, I mean,
if he's this checked out now,
804
00:37:00,444 --> 00:37:02,868
what is it gonna be like
when he's, you know...
805
00:37:02,963 --> 00:37:04,170
Um, okay, K-K-Kameron.
806
00:37:04,281 --> 00:37:06,372
I need a place to stay.
807
00:37:06,391 --> 00:37:08,800
(sighs) Um...
808
00:37:08,952 --> 00:37:10,209
One second.
809
00:37:10,229 --> 00:37:13,788
Well, I guess I wasn't wrong
about "all in."
810
00:37:13,790 --> 00:37:17,484
I'm just the donor, okay?
Connor is the father.
811
00:37:18,795 --> 00:37:21,629
I know this is something
easy to judge, but...
812
00:37:21,723 --> 00:37:23,314
No, I'm not judging. It's...
813
00:37:23,467 --> 00:37:25,650
It's an amazing thing
to do for someone.
814
00:37:25,727 --> 00:37:26,818
I'm just...
815
00:37:26,912 --> 00:37:28,319
I'm gonna need a minute
816
00:37:28,472 --> 00:37:30,997
-to take it in.
-Of course.
817
00:37:36,496 --> 00:37:39,673
Thank you for dinner.
It was incredible.
818
00:37:40,926 --> 00:37:42,634
Take care of yourself.
819
00:37:43,578 --> 00:37:44,744
BUCK:
Wh-- Uh...
820
00:37:44,838 --> 00:37:46,579
Hey, h-hold on.
821
00:37:46,748 --> 00:37:48,172
Natalia. What.. Hey, wait.
822
00:37:48,325 --> 00:37:49,766
Come on, you don't need to...
823
00:37:49,993 --> 00:37:50,934
Come on.
824
00:37:51,085 --> 00:37:52,978
(sighs)
825
00:37:59,611 --> 00:38:01,503
-Mmm.
-(sighs)
826
00:38:01,596 --> 00:38:04,930
Wow. She seemed nice.
827
00:38:04,950 --> 00:38:07,075
Did you make this?
828
00:38:14,626 --> 00:38:17,443
-Hey.
-Hi. You hungry?
829
00:38:17,462 --> 00:38:19,354
I didn't hear you come
to bed last night.
830
00:38:19,372 --> 00:38:20,446
Yeah, it was late,
831
00:38:20,465 --> 00:38:22,540
and I didn't want
to wake you or the baby.
832
00:38:22,692 --> 00:38:24,208
Then you succeeded.
833
00:38:24,361 --> 00:38:25,785
Maddie, I have something
834
00:38:25,804 --> 00:38:27,679
that I want to say.
835
00:38:28,548 --> 00:38:30,214
Wha... Maddie, you f...
836
00:38:30,367 --> 00:38:32,383
You found it?
This is incredible.
837
00:38:32,477 --> 00:38:34,052
How did you even...
Where-where-where was it?
838
00:38:34,146 --> 00:38:35,703
-It doesn't matter.
-Doesn't matter?
839
00:38:35,722 --> 00:38:36,980
Do you know how insane I've
been looking for this thing?
840
00:38:37,131 --> 00:38:38,356
Yes, I am aware
841
00:38:38,542 --> 00:38:39,874
because I talked
to Buck and Hen.
842
00:38:39,893 --> 00:38:42,986
Maddie, I-I-I'm
in a different place
843
00:38:43,137 --> 00:38:44,696
-right now...
-Stop.
844
00:38:46,383 --> 00:38:47,973
(exhales)
845
00:38:48,142 --> 00:38:49,492
Howard Han...
846
00:38:50,329 --> 00:38:53,721
...from the moment that we met,
847
00:38:53,740 --> 00:38:55,332
I knew that I had found someone
848
00:38:55,408 --> 00:38:57,083
who would always
be there for me.
849
00:38:57,911 --> 00:38:59,227
I knew it, I just...
850
00:38:59,245 --> 00:39:01,729
I couldn't believe it.
(exhales)
851
00:39:02,674 --> 00:39:05,583
And there are so many people
who would never survive
852
00:39:05,735 --> 00:39:08,345
what I've been through
because they're alone.
853
00:39:08,496 --> 00:39:09,995
But I had you.
854
00:39:10,073 --> 00:39:12,182
You're my lifeline.
855
00:39:12,333 --> 00:39:14,909
And it is really funny,
you losing this ring
856
00:39:14,928 --> 00:39:16,911
and me finding it.
857
00:39:16,913 --> 00:39:18,596
It turned out
to be a total blessing
858
00:39:18,690 --> 00:39:21,416
because it just reminded us
859
00:39:21,434 --> 00:39:23,676
why we're so perfect together,
and it brought us
860
00:39:23,770 --> 00:39:26,363
right back to where
we're supposed to be.
861
00:39:27,924 --> 00:39:29,699
Jee, we're ready.
862
00:39:31,928 --> 00:39:33,428
Good job, baby.
863
00:39:34,355 --> 00:39:37,582
Let me see.
Uh, okay. (clears throat)
864
00:39:38,952 --> 00:39:40,377
Howard Han...
865
00:39:41,195 --> 00:39:43,605
...will you marry us?
866
00:39:43,623 --> 00:39:45,123
(laughs)
867
00:39:45,867 --> 00:39:47,759
-Finger. Yeah.
-Oh, right, right.
868
00:39:50,797 --> 00:39:51,963
(both sniffle)
869
00:39:52,099 --> 00:39:54,616
Yes, I will marry you.
870
00:39:54,709 --> 00:39:56,893
-Yes? Yes!
-(laughs)
871
00:39:57,044 --> 00:40:00,563
(sighing)
872
00:40:02,901 --> 00:40:05,318
♪ ♪
873
00:40:10,817 --> 00:40:13,151
♪ Love is in the air ♪
874
00:40:13,303 --> 00:40:15,703
♪ Everywhere I look around ♪
875
00:40:18,399 --> 00:40:21,159
♪ Love is in the air ♪
876
00:40:21,253 --> 00:40:23,144
Karen!
877
00:40:23,163 --> 00:40:24,921
You're missing it!
878
00:40:25,072 --> 00:40:26,423
(laughs)
879
00:40:26,574 --> 00:40:28,073
♪ And I don't know
if I'm being foolish ♪
880
00:40:28,168 --> 00:40:30,260
Happy fourth.
881
00:40:30,487 --> 00:40:31,169
Flowers, right?
882
00:40:31,263 --> 00:40:32,820
♪ If I'm being wise... ♪
883
00:40:32,839 --> 00:40:35,432
-Those are the rules.
-Aw...
884
00:40:36,101 --> 00:40:38,560
(sniffs) Very nice.
885
00:40:39,329 --> 00:40:40,511
Aw.
886
00:40:40,664 --> 00:40:43,014
Is there anything you'd like
for your anniversary
887
00:40:43,166 --> 00:40:44,999
besides dinner?
888
00:40:45,168 --> 00:40:48,836
Why don't you
just hold onto me
889
00:40:48,855 --> 00:40:51,448
and never let go.
890
00:40:52,433 --> 00:40:55,285
♪ In the thunder of the sea ♪
891
00:40:55,512 --> 00:40:57,361
(humming)
892
00:40:57,456 --> 00:41:01,124
♪ And I don't know
if I'm just dreaming ♪
893
00:41:01,275 --> 00:41:04,202
♪ Don't know if I feel sane... ♪
894
00:41:04,296 --> 00:41:06,187
Looking for something?
895
00:41:06,280 --> 00:41:08,206
Yeah, I-I think I need an epoxy.
896
00:41:08,300 --> 00:41:10,133
I'm trying to get plastic
to stick to balsa.
897
00:41:10,360 --> 00:41:11,951
Just...
898
00:41:12,028 --> 00:41:14,362
This project is turning
into a disaster.
899
00:41:14,531 --> 00:41:17,640
Aren't you in
the disaster business?
900
00:41:17,792 --> 00:41:19,534
Marisol.
901
00:41:19,536 --> 00:41:20,868
It's so good to see you.
902
00:41:20,962 --> 00:41:23,221
Please tell me your ceiling's
not caving in on you.
903
00:41:23,373 --> 00:41:25,648
It is not.
And the insulation works great.
904
00:41:25,725 --> 00:41:27,633
You guys did a fabulous job.
905
00:41:27,652 --> 00:41:29,560
It's my brother's new house.
Needs a lot of work.
906
00:41:29,713 --> 00:41:34,065
Ah. Mine's, uh, for a school
project for my son. It's...
907
00:41:34,217 --> 00:41:35,474
got to be perfect.
908
00:41:35,494 --> 00:41:36,976
Plastic on balsa?
909
00:41:36,995 --> 00:41:38,402
Yeah.
910
00:41:38,479 --> 00:41:40,071
Try this one.
911
00:41:40,223 --> 00:41:41,664
♪ Love is in the air ♪
912
00:41:41,833 --> 00:41:43,391
Works like magic.
913
00:41:43,484 --> 00:41:44,984
♪ And the rising of the sea ♪
914
00:41:45,003 --> 00:41:47,587
This is exactly
what I was looking for.
915
00:41:48,565 --> 00:41:50,340
Thank you.
916
00:41:50,491 --> 00:41:51,674
De nada.
917
00:41:51,901 --> 00:41:54,660
♪ When the day is nearly done ♪
918
00:41:55,572 --> 00:41:58,973
♪ And I don't know
if you're an illusion ♪
919
00:42:00,167 --> 00:42:01,909
♪ Don't know if I see it true ♪
920
00:42:02,837 --> 00:42:06,005
♪ But you're something
that I must believe in ♪
921
00:42:06,766 --> 00:42:11,085
♪ And you're there
when I reach out for you ♪
922
00:42:11,104 --> 00:42:13,087
♪ Love is in the air ♪
923
00:42:13,773 --> 00:42:16,741
♪ Everywhere I look around ♪
924
00:42:18,928 --> 00:42:21,037
♪ Love is in the air ♪
925
00:42:21,931 --> 00:42:24,457
♪ Every sight and every sound ♪
926
00:42:26,044 --> 00:42:29,712
♪ And I don't know
if I'm being foolish ♪
927
00:42:30,774 --> 00:42:32,882
♪ Don't know if I'm being wise ♪
928
00:42:33,793 --> 00:42:37,053
♪ But it's something
that I must believe in ♪
929
00:42:37,280 --> 00:42:41,449
♪ And it's there
when I look in your eyes ♪
930
00:42:41,467 --> 00:42:42,976
Fine.
931
00:42:48,808 --> 00:42:51,459
We need to get Daddy
a real one of these, okay?
932
00:42:51,477 --> 00:42:52,718
I like this one.
933
00:42:52,812 --> 00:42:55,129
-I got to say, it's kind of me.
-(Maddie chuckles)
934
00:42:55,148 --> 00:42:58,482
Oh, crap. Where's my phone?
I got to call Gina.
935
00:42:58,651 --> 00:43:00,243
-Wait, who's Gina?
-Gina, the lady from
the insurance company.
936
00:43:00,394 --> 00:43:02,996
I don't want to go
to jail for insurance fraud.
937
00:43:04,416 --> 00:43:05,489
Papa jail?
938
00:43:05,642 --> 00:43:07,475
Uh, you're scarring
our daughter.
939
00:43:07,568 --> 00:43:08,309
Sorry.
940
00:43:08,402 --> 00:43:10,494
We're gonna marry that guy.
941
00:43:10,589 --> 00:43:12,814
-Cheers.
-Cheers.
942
00:43:12,832 --> 00:43:15,550
♪ Love is in the air. ♪
943
00:43:20,824 --> 00:43:23,507
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
944
00:43:23,602 --> 00:43:27,353
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org