1 00:00:07,233 --> 00:00:09,824 BLAIR: It's not an offer, it's a deal. 2 00:00:09,918 --> 00:00:11,159 They can't do that. 3 00:00:11,253 --> 00:00:13,470 Well, call them back and tell them that. 4 00:00:14,831 --> 00:00:16,432 (sighs) Hi. 5 00:00:48,382 --> 00:00:50,549 (exhales) 6 00:00:54,889 --> 00:00:57,723 (sighing) 7 00:00:59,560 --> 00:01:00,976 (people exclaiming) 8 00:01:02,288 --> 00:01:03,604 MAN: Whoa, look at that. 9 00:01:14,057 --> 00:01:16,575 Griffin? Oh, my... (laughs) 10 00:01:20,564 --> 00:01:21,246 Blair, 11 00:01:21,398 --> 00:01:23,990 I know I'm always asking you 12 00:01:24,143 --> 00:01:25,267 to jump with me on the weekends, 13 00:01:25,327 --> 00:01:26,977 but you can stop worrying about that. 14 00:01:27,146 --> 00:01:29,088 All I want you to do 15 00:01:29,315 --> 00:01:30,964 is take this lover's leap. 16 00:01:33,427 --> 00:01:36,320 You know, we've been a hell of a team for the last two years. 17 00:01:36,338 --> 00:01:37,579 But it's time to make it official. 18 00:01:37,598 --> 00:01:40,340 Blair Andrews, will you marry... (grunts) 19 00:01:40,659 --> 00:01:42,434 (Blair screams) 20 00:01:43,437 --> 00:01:46,021 (Griffin screaming) 21 00:01:52,446 --> 00:01:53,595 Dragged how, ma'am? 22 00:01:53,614 --> 00:01:55,188 He jumped off a building to propose, 23 00:01:55,282 --> 00:01:56,673 and his parachute got caught by a car. 24 00:01:56,692 --> 00:01:58,099 Can you describe the vehicle? 25 00:01:58,193 --> 00:02:01,102 Um, it's a pickup, there's a man in it, he's wearing black. 26 00:02:01,122 --> 00:02:02,270 That's a bank robber. 27 00:02:02,289 --> 00:02:04,331 How do you know that? 28 00:02:05,200 --> 00:02:06,274 All units, all units, 29 00:02:06,293 --> 00:02:08,127 we have a 211 in progress 30 00:02:08,278 --> 00:02:09,670 at the Cal-Am Bank in Cal Plaza. 31 00:02:11,156 --> 00:02:13,423 -Units are arriving now. -Oh... 32 00:02:14,193 --> 00:02:16,593 727-L-30 in pursuit. 33 00:02:21,367 --> 00:02:22,558 (grunting) 34 00:02:30,967 --> 00:02:32,109 Hey! 35 00:02:36,048 --> 00:02:37,990 (grunting) 36 00:02:42,738 --> 00:02:45,497 You got nowhere to go. Pull over. 37 00:02:47,501 --> 00:02:48,333 (truck horn honks) 38 00:02:48,485 --> 00:02:50,577 They gave you decoy money. 39 00:02:50,729 --> 00:02:52,963 You're wasting your time. 40 00:02:53,990 --> 00:02:55,716 (honks horn) 41 00:03:06,428 --> 00:03:08,520 (honks horn) 42 00:03:14,937 --> 00:03:17,029 Door. 43 00:03:24,763 --> 00:03:27,998 Get him out of here so I can arrest his sorry ass. 44 00:03:30,544 --> 00:03:32,602 (gasping, groaning) 45 00:03:32,696 --> 00:03:34,046 Can you hear me, sir? 46 00:03:34,197 --> 00:03:35,697 -Can you tell me your name? -Griffin. 47 00:03:35,716 --> 00:03:37,123 Where's Blair? Where is she? 48 00:03:37,218 --> 00:03:38,884 Griffin, I need you to look at me right now. 49 00:03:39,035 --> 00:03:40,052 Breathing is good. 50 00:03:40,203 --> 00:03:41,703 Pulse is strong. 51 00:03:41,722 --> 00:03:43,371 Do you know what year it is, Griffin? 52 00:03:43,465 --> 00:03:45,039 The year my life changes forever. Where the hell is she? 53 00:03:45,059 --> 00:03:47,041 Pupils reactive. Let's get this helmet off of him. 54 00:03:47,061 --> 00:03:48,209 (Griffin sobs) 55 00:03:48,303 --> 00:03:49,728 Steady. On three, ready? One, two, three. 56 00:03:49,879 --> 00:03:51,897 All right, we're gonna get a splint on this, Griffin, 57 00:03:51,974 --> 00:03:54,124 after we give you something for the pain. 58 00:03:54,142 --> 00:03:55,883 Morphine's going in. 59 00:03:55,961 --> 00:03:57,361 I just want Blair. 60 00:03:58,981 --> 00:04:00,530 Here you go. 61 00:04:04,728 --> 00:04:06,703 (grunts) 62 00:04:13,662 --> 00:04:16,904 Griffin, are you experiencing muscle spasms? 63 00:04:16,999 --> 00:04:18,815 Your hand is locked. 64 00:04:19,985 --> 00:04:23,136 You held on to that ring, Griffin. That's really awesome. 65 00:04:24,098 --> 00:04:25,672 BLAIR: Griffin! 66 00:04:25,766 --> 00:04:26,990 Here she comes. 67 00:04:27,083 --> 00:04:28,267 Griffin, I'm here. I'm here. 68 00:04:28,494 --> 00:04:29,509 I'm here. 69 00:04:29,661 --> 00:04:31,177 Blair. Will you... 70 00:04:31,330 --> 00:04:33,939 (crying): Yes. Yes. Oh... 71 00:04:34,166 --> 00:04:35,565 All right, let's go. 72 00:04:40,672 --> 00:04:42,656 You can ride with him if you want, ma'am. 73 00:04:43,767 --> 00:04:45,033 Do I have to? 74 00:04:47,696 --> 00:04:49,454 I mean, I had to say yes, right? 75 00:04:49,681 --> 00:04:51,031 He jumped off a fricking building for me. 76 00:04:51,125 --> 00:04:52,624 You were gonna say no? 77 00:04:52,851 --> 00:04:54,200 People change 78 00:04:54,353 --> 00:04:56,536 when you put a ring on it. 79 00:04:56,688 --> 00:04:58,021 I liked us how we were. 80 00:04:58,040 --> 00:05:00,382 So, what do you want to do? 81 00:05:01,284 --> 00:05:02,450 I guess I'll wait a few months, 82 00:05:02,544 --> 00:05:04,303 and then break it off. 83 00:05:05,531 --> 00:05:10,517 I heard a proposal gone wrong can scar a guy for life. 84 00:05:12,128 --> 00:05:14,980 Yeah. I heard that, too. 85 00:05:15,131 --> 00:05:16,982 Oh, give me a break. 86 00:05:17,133 --> 00:05:19,526 (sirens wailing) 87 00:05:31,390 --> 00:05:34,482 HEN: Ooh, I'm so looking forward to this time off. 88 00:05:34,576 --> 00:05:36,409 Denny's on a sleepover with Nathaniel. 89 00:05:36,562 --> 00:05:38,986 Karen and I are going to have ourselves a staycation. 90 00:05:39,081 --> 00:05:40,397 What's the plan? 91 00:05:40,490 --> 00:05:41,414 Curl up on the couch and watch nothing 92 00:05:41,567 --> 00:05:42,990 but television that's bad for us. 93 00:05:43,010 --> 00:05:44,325 Well, isn't all television bad for you? 94 00:05:44,419 --> 00:05:45,569 EDDIE: That sounds awesome. 95 00:05:45,587 --> 00:05:47,179 I got to figure out how to say no 96 00:05:47,330 --> 00:05:48,588 to another date my tía set me up with. 97 00:05:48,682 --> 00:05:49,589 Why don't you just download a dating app? 98 00:05:49,741 --> 00:05:50,740 I did, but I can't 99 00:05:50,926 --> 00:05:52,684 -bring myself to open it. -RAVI: Hey, guys, 100 00:05:52,836 --> 00:05:55,245 before you leave, city wants us to get new parking permits. 101 00:05:55,414 --> 00:05:57,356 -Annoying, but it's procedure. -BOBBY: All right, 102 00:05:57,524 --> 00:05:59,191 fill them out, leave them on my desk, and I'll expedite them. 103 00:05:59,418 --> 00:06:01,434 Really gonna work another double, Chim? 104 00:06:01,587 --> 00:06:02,586 I live here now. 105 00:06:02,588 --> 00:06:04,196 Oh, we love having Chim on the B-side, 106 00:06:04,423 --> 00:06:06,089 or, as we like to call it, 107 00:06:06,182 --> 00:06:07,199 the A+ side. 108 00:06:07,426 --> 00:06:08,724 Ravi here is the double-shift king. 109 00:06:08,726 --> 00:06:10,427 -Maybe not for long. -RAVI: Well, I have an excuse. 110 00:06:10,445 --> 00:06:12,037 I'm saving up to buy property. 111 00:06:12,264 --> 00:06:13,930 Oh, nice. Uh, your first condo? 112 00:06:14,023 --> 00:06:15,356 My third apartment building. 113 00:06:15,450 --> 00:06:18,693 What? That's how you build generational wealth, right? 114 00:06:18,787 --> 00:06:20,212 Or an empire. 115 00:06:20,363 --> 00:06:22,029 CHIM: Yeah, well, as soon as I 116 00:06:22,124 --> 00:06:23,289 cover the deductible on this insurance claim 117 00:06:23,442 --> 00:06:25,550 I'm putting in, I'm donezo. 118 00:06:25,702 --> 00:06:26,776 Chim... 119 00:06:26,795 --> 00:06:29,170 The ring is gone. I can be sad about it, 120 00:06:29,281 --> 00:06:30,463 but I'll be even sadder 121 00:06:30,616 --> 00:06:32,057 if I eat the cost of a missing diamond. 122 00:06:32,284 --> 00:06:33,558 So get the insurance money. 123 00:06:33,710 --> 00:06:35,042 Then buy a new ring 124 00:06:35,062 --> 00:06:36,377 and propose. 125 00:06:36,397 --> 00:06:37,729 There's really no reason why you shouldn't, Chim. 126 00:06:37,881 --> 00:06:39,231 Unless you plan on buying a duplex. 127 00:06:39,458 --> 00:06:42,049 Guys, I appreciate what you're trying to do. 128 00:06:42,069 --> 00:06:44,736 But the ring is gone. It's a sign-- from God, 129 00:06:44,963 --> 00:06:46,796 from Sauron, I don't know. 130 00:06:46,890 --> 00:06:50,575 But I'm going to heed the warning. It's time to move on. 131 00:06:55,474 --> 00:06:57,165 (phone rings) 132 00:06:58,326 --> 00:06:59,325 Hello? 133 00:06:59,420 --> 00:07:00,568 CHIMNEY: Hey, good morning. 134 00:07:00,662 --> 00:07:01,828 Morning, how was your shift? 135 00:07:01,955 --> 00:07:03,313 I mean, your first shift. 136 00:07:03,331 --> 00:07:05,165 Delightful. How's yours going? 137 00:07:05,317 --> 00:07:06,591 MADDIE: I am trying 138 00:07:06,760 --> 00:07:08,168 to psych myself up for mine. 139 00:07:08,320 --> 00:07:11,746 I got the whirling dervish off to Grandma Lee's house, 140 00:07:11,840 --> 00:07:14,415 and, as usual, she left destruction in her wake. 141 00:07:14,435 --> 00:07:16,601 Good thing we're trained for disasters. 142 00:07:16,753 --> 00:07:18,328 Oh, there's no amount of training 143 00:07:18,421 --> 00:07:19,587 that can prepare you for all of this, 144 00:07:19,665 --> 00:07:22,182 and you somehow managed to escape danger. 145 00:07:22,334 --> 00:07:24,184 -Again. -Yeah, sorry about that. 146 00:07:24,336 --> 00:07:26,019 -You sound tired. -Eh, 147 00:07:26,113 --> 00:07:27,446 just need some coffee. 148 00:07:27,597 --> 00:07:29,430 Double the shifts, triple the caffeine. 149 00:07:29,450 --> 00:07:31,524 You have been taking extra shifts lately. 150 00:07:31,618 --> 00:07:32,433 Is there something 151 00:07:32,453 --> 00:07:34,101 I should be worried about? 152 00:07:34,196 --> 00:07:36,179 Maybe our HVAC system. 153 00:07:36,198 --> 00:07:37,530 Have you heard the sound it makes 154 00:07:37,683 --> 00:07:39,440 when the air conditioning kicks in? 155 00:07:39,460 --> 00:07:41,034 Yeah, it's kind of like a whine. 156 00:07:41,186 --> 00:07:42,294 I think it's more of a cry. 157 00:07:42,521 --> 00:07:45,038 A cry for help, Maddie. Very expensive help. 158 00:07:45,132 --> 00:07:46,873 (alarm ringing) 159 00:07:46,967 --> 00:07:49,025 Uh, speaking of expensive help, I got to go. 160 00:07:49,027 --> 00:07:50,469 Be safe out there. Love you. 161 00:07:50,637 --> 00:07:53,287 Love you, too. Bye. 162 00:07:53,307 --> 00:07:54,806 (sighs) 163 00:07:54,883 --> 00:07:57,017 Uh... 164 00:07:58,294 --> 00:07:59,869 Hot, hot, hot, hot, hot. 165 00:07:59,888 --> 00:08:02,397 (HVAC whining) 166 00:08:21,243 --> 00:08:23,293 (gasps) 167 00:08:35,832 --> 00:08:38,350 ♪ ♪ 168 00:08:44,416 --> 00:08:45,673 (sighs) 169 00:08:45,767 --> 00:08:49,419 ♪ There was a time I was lost in my troubles ♪ 170 00:08:49,421 --> 00:08:52,680 ♪ Just wasting my life away ♪ 171 00:08:52,699 --> 00:08:54,774 ♪ Now I'm out of the woods ♪ 172 00:08:54,868 --> 00:08:58,036 ♪ And I'm feeling so good, I got ♪ 173 00:08:58,187 --> 00:08:59,854 ♪ High hopes ♪ 174 00:08:59,873 --> 00:09:04,117 ♪ High hopes, high hopes ♪ 175 00:09:04,193 --> 00:09:06,044 ♪ Say it again, I got ♪ 176 00:09:06,121 --> 00:09:08,621 ♪ High hopes, high hopes ♪ 177 00:09:08,774 --> 00:09:12,717 ♪ That tomorrow's where it all begins ♪ 178 00:09:15,447 --> 00:09:17,447 ♪ I'll be somebody's daughter ♪ 179 00:09:17,465 --> 00:09:19,224 ♪ I'll be somebody's friend ♪ 180 00:09:19,375 --> 00:09:23,469 ♪ I'll be somebody's part-time lover again ♪ 181 00:09:23,622 --> 00:09:27,214 ♪ Chased by the devil down a one-way street ♪ 182 00:09:27,234 --> 00:09:29,050 ♪ Made it out alive ♪ 183 00:09:29,069 --> 00:09:33,220 ♪ Now I'm back on my feet ♪ 184 00:09:33,240 --> 00:09:35,648 ♪ I got high hopes ♪ 185 00:09:35,801 --> 00:09:39,327 ♪ High hopes, high hopes ♪ 186 00:09:40,080 --> 00:09:41,896 ♪ Say it again, I got ♪ 187 00:09:41,990 --> 00:09:47,493 ♪ High hopes, high hopes, high hopes ♪ 188 00:09:47,662 --> 00:09:49,495 ♪ Say it again, I got ♪ 189 00:09:49,648 --> 00:09:50,997 ♪ High hopes ♪ 190 00:09:51,149 --> 00:09:52,832 ♪ And tomorrow's where it all begins. ♪ 191 00:09:52,984 --> 00:09:54,551 Ooh. 192 00:10:05,831 --> 00:10:07,647 (slowly exhales) 193 00:10:21,029 --> 00:10:23,079 (sighs) 194 00:10:50,876 --> 00:10:52,776 (ringing) 195 00:10:54,379 --> 00:10:57,213 CHIMNEY: Hey, it's me. Start yapping at the beep. 196 00:10:57,232 --> 00:10:59,549 Hi. Hey, it's me. 197 00:10:59,567 --> 00:11:01,660 Maddie. (chuckles) 198 00:11:01,887 --> 00:11:05,221 You know what, I think that I maybe butt-dialed you, 199 00:11:05,314 --> 00:11:06,313 so... 200 00:11:06,333 --> 00:11:10,243 Also, we should probably use less AC. 201 00:11:10,395 --> 00:11:13,004 Okay, bye. 202 00:11:29,931 --> 00:11:31,731 (exhales softly) 203 00:11:33,009 --> 00:11:34,567 Wow. 204 00:11:38,198 --> 00:11:40,365 Wow. 205 00:11:41,368 --> 00:11:43,618 No. No. 206 00:11:47,541 --> 00:11:49,732 No. No, no, no, no. 207 00:11:49,734 --> 00:11:52,043 (groans) 208 00:11:54,697 --> 00:11:55,939 No, no, no, no, no. 209 00:11:55,957 --> 00:11:57,290 (sighs) 210 00:11:57,384 --> 00:11:58,942 No. 211 00:11:58,960 --> 00:12:00,777 NATALIA: Yes! (laughs) 212 00:12:00,795 --> 00:12:02,036 (Buck laughs) 213 00:12:02,055 --> 00:12:03,888 Come on, that's three in a row. 214 00:12:04,040 --> 00:12:05,615 You look surprised. 215 00:12:05,708 --> 00:12:07,058 Almost as surprised 216 00:12:07,210 --> 00:12:08,801 as I was to get your text. 217 00:12:08,895 --> 00:12:10,470 Uh, really? 218 00:12:10,622 --> 00:12:13,398 I feel like I came on a little too strong last time. 219 00:12:13,549 --> 00:12:15,124 Aw, come on. No way. 220 00:12:15,143 --> 00:12:17,143 Uh... You know, I was trying to figure out 221 00:12:17,295 --> 00:12:18,352 the perfect place to take you. 222 00:12:18,405 --> 00:12:21,314 Clearly, you went for full immersion. 223 00:12:21,466 --> 00:12:22,240 I mean, wow. 224 00:12:22,391 --> 00:12:23,891 BUCK: Well, this seemed 225 00:12:23,985 --> 00:12:26,411 as good a place as any for you to get to know 226 00:12:26,638 --> 00:12:27,895 the real Evan Buckley. 227 00:12:27,989 --> 00:12:29,622 -Oh. -LUCY: Really? I have a few stories. 228 00:12:30,325 --> 00:12:32,417 Uh, Lucy. 229 00:12:32,568 --> 00:12:34,902 -Hi. -Hey, Buck, how you doing? 230 00:12:34,921 --> 00:12:35,979 I'm good, I'm good. 231 00:12:35,997 --> 00:12:37,404 -Natalia, this is... -Hi. 232 00:12:37,499 --> 00:12:41,317 ...Lucy Donato. She used to be a member of the 118, 233 00:12:41,410 --> 00:12:42,502 but she moved over to Air Support. 234 00:12:42,654 --> 00:12:44,003 I'm not one of the cool kids anymore. 235 00:12:44,155 --> 00:12:45,263 Uh, right, 'cause rappelling 236 00:12:45,414 --> 00:12:47,340 out of helicopters, that's not cool. 237 00:12:47,434 --> 00:12:49,768 Mmm, you know what I think 238 00:12:49,995 --> 00:12:51,418 is really cool? 239 00:12:51,496 --> 00:12:52,771 Buck after a few tequilas. 240 00:12:52,939 --> 00:12:54,163 Or mezcal. 241 00:12:54,257 --> 00:12:55,422 I mean, some pretty crazy things 242 00:12:55,517 --> 00:12:56,941 have been known to happen, am I right? 243 00:12:57,168 --> 00:12:58,184 Really good to see you, Lucy. 244 00:12:58,336 --> 00:12:59,852 NATALIA: So you said 245 00:13:00,005 --> 00:13:00,670 you had some stories? 246 00:13:00,763 --> 00:13:02,171 You know, we were actually 247 00:13:02,190 --> 00:13:03,764 about to close our tab... 248 00:13:03,933 --> 00:13:05,008 MAN: Donato, you're up. 249 00:13:05,101 --> 00:13:06,618 Oh, saved by the eight ball. 250 00:13:06,769 --> 00:13:08,861 -Nice meeting you. -You, too. 251 00:13:08,955 --> 00:13:10,013 Bye, Buck. 252 00:13:10,031 --> 00:13:11,664 See you. (soft chuckle) 253 00:13:13,794 --> 00:13:15,126 Thank you. 254 00:13:15,295 --> 00:13:17,462 Uh, hey, what do you think the tip is? 255 00:13:17,689 --> 00:13:19,613 They give you three options right down here. 256 00:13:19,691 --> 00:13:21,574 -Right. (chuckles) -Are you all right? 257 00:13:21,726 --> 00:13:23,635 Uh, yeah. No. I don't know 258 00:13:23,862 --> 00:13:25,637 why I-I couldn't figure it out. 259 00:13:25,864 --> 00:13:26,879 You're flustered. 260 00:13:27,032 --> 00:13:28,455 -Flust... -Mm-hmm. 261 00:13:28,475 --> 00:13:31,142 Oh, because of Lucy? No, that-that was never a thing. 262 00:13:31,294 --> 00:13:33,052 Well, it-it was one thing... 263 00:13:33,204 --> 00:13:35,129 -Hmm. -...and then it was nothing. 264 00:13:35,223 --> 00:13:36,314 Which thing, tequila or mezcal? 265 00:13:36,465 --> 00:13:38,691 It was nothing, I promise. 266 00:13:48,903 --> 00:13:50,495 Well, I'm glad to hear Lucy's doing well 267 00:13:50,646 --> 00:13:51,645 over at Air Support. 268 00:13:51,832 --> 00:13:53,647 Yeah, did-did she request to not come back? 269 00:13:53,667 --> 00:13:56,501 No, no, no, not at all. She's just looking to get promoted. 270 00:13:56,728 --> 00:13:58,319 They might have some spots available in the upper ranks. 271 00:13:58,413 --> 00:13:59,486 Captain Donato. Knew that one was coming. 272 00:13:59,506 --> 00:14:01,898 So your day off went as good as mine. 273 00:14:01,916 --> 00:14:03,232 CHIMNEY: Did you get a rabies shot? 274 00:14:03,251 --> 00:14:04,825 No, that would have been more interesting. 275 00:14:04,919 --> 00:14:07,512 Hiking and golfing in the same day? Sounds like you were 276 00:14:07,663 --> 00:14:09,163 out there looking for signs, too, Eddie. 277 00:14:09,257 --> 00:14:11,182 You know I don't believe in that stuff. 278 00:14:11,409 --> 00:14:13,017 I just want what I had when I met Shannon. 279 00:14:13,169 --> 00:14:14,835 It just happened. 280 00:14:14,929 --> 00:14:16,003 It was magic. 281 00:14:16,097 --> 00:14:17,580 Oh, so you believe in magic. 282 00:14:17,599 --> 00:14:19,006 I believe in chemistry. 283 00:14:19,100 --> 00:14:20,249 Ah, it's science. 284 00:14:20,268 --> 00:14:21,601 -I get it. -BUCK: Back to magic. 285 00:14:21,753 --> 00:14:23,603 Weren't you guys in the 12th grade when you met? 286 00:14:23,697 --> 00:14:26,272 Eighth, then we lost touch and reconnected in 12th. 287 00:14:26,366 --> 00:14:28,591 Okay, so that's what it is. You-you suck at it. 288 00:14:28,610 --> 00:14:29,868 All right, Buck, come on. 289 00:14:30,111 --> 00:14:32,428 Come on. I mean, if he met his wife when they were kids, 290 00:14:32,447 --> 00:14:34,873 he just... he hasn't really dated. 291 00:14:35,100 --> 00:14:36,115 So he sucks at it. 292 00:14:36,267 --> 00:14:37,876 -Yes. -HEN: Clearly, 293 00:14:38,027 --> 00:14:40,295 you've mastered it, Buck. 294 00:14:41,864 --> 00:14:43,464 (honks horn) 295 00:14:47,370 --> 00:14:49,278 Buck, Eddie, saws and jaws. 296 00:14:49,297 --> 00:14:51,681 Although my money's on saws. 297 00:14:53,894 --> 00:14:55,968 Oh, great. You're here. 298 00:14:56,121 --> 00:14:58,379 Can we just keep going and you can pull me out at the church? 299 00:14:58,473 --> 00:15:01,215 I'm sorry, I don't think that's an option. 300 00:15:01,234 --> 00:15:03,351 BOBBY: Let's get that top off, guys. 301 00:15:04,220 --> 00:15:05,904 -So, what's your name? -Lois. 302 00:15:06,055 --> 00:15:07,130 Lois Gilbertson. 303 00:15:07,148 --> 00:15:08,981 Soon to be Mrs. Phillip Garrity. 304 00:15:09,134 --> 00:15:10,408 Congratulations. 305 00:15:10,559 --> 00:15:11,968 Weddings seem to be a running theme for us lately. 306 00:15:11,986 --> 00:15:14,061 LOIS: Yes, running is good. 307 00:15:14,080 --> 00:15:16,397 How about some galloping? 308 00:15:16,491 --> 00:15:18,399 Aren't you the captain? I mean, it says so 309 00:15:18,418 --> 00:15:20,418 -on your hat, right? -Yeah. 310 00:15:21,663 --> 00:15:23,454 You got to get me to the church. 311 00:15:23,681 --> 00:15:25,314 -EDDIE: Cap. -Yeah? 312 00:15:25,333 --> 00:15:26,240 EDDIE: I'm not sure. 313 00:15:26,334 --> 00:15:28,242 But it looks like termites. 314 00:15:28,261 --> 00:15:29,335 No, that's dry rot. 315 00:15:29,487 --> 00:15:30,653 Well, you think we can clear 316 00:15:30,746 --> 00:15:32,096 enough of that away to pull her out of there? 317 00:15:32,323 --> 00:15:34,507 Afraid not. Gonna... 318 00:15:34,601 --> 00:15:36,601 -(whispering): We're gonna need those saws. -What? 319 00:15:36,828 --> 00:15:38,511 Oh, no. Are you out of your mind? 320 00:15:38,605 --> 00:15:40,329 You're not getting that anywhere near my dress. 321 00:15:40,331 --> 00:15:42,181 We have a plan for that, Lois. 322 00:15:42,333 --> 00:15:43,775 Uh, ma'am-- Lois-- is it okay 323 00:15:44,002 --> 00:15:45,777 if we maybe just move your dress a little? 324 00:15:45,928 --> 00:15:48,529 LOIS: Just get me out of here, please. 325 00:15:48,949 --> 00:15:50,431 Ah! 326 00:15:50,525 --> 00:15:51,691 CHIMNEY: Okay, Lois, that could be a sprain. 327 00:15:51,843 --> 00:15:53,359 Hold tight while I take a look. 328 00:15:53,511 --> 00:15:54,994 HEN: Okay. 329 00:15:56,848 --> 00:15:58,665 This is a lot of dress. 330 00:16:01,962 --> 00:16:03,369 (saw whirring) 331 00:16:04,414 --> 00:16:07,523 -Is this a vow renewal? -No, it is not. 332 00:16:07,616 --> 00:16:09,375 Today, I am marrying 333 00:16:09,527 --> 00:16:11,360 the love of my life. Phillip Garrity. 334 00:16:11,362 --> 00:16:13,805 We went steady back at Pacoima High, 335 00:16:14,032 --> 00:16:15,139 a very long time ago. 336 00:16:15,291 --> 00:16:16,382 Not quite horse-and-buggy time, 337 00:16:16,534 --> 00:16:18,125 if that's what you're thinking, but... 338 00:16:18,219 --> 00:16:20,311 (chuckles) Not at all. 339 00:16:20,463 --> 00:16:21,479 1969. 340 00:16:21,706 --> 00:16:24,298 Neil Armstrong landed on the Moon, 341 00:16:24,317 --> 00:16:25,632 and I landed my first kiss. 342 00:16:25,727 --> 00:16:27,634 We went to different colleges, 343 00:16:27,729 --> 00:16:28,987 promised we'd stay in touch, 344 00:16:29,138 --> 00:16:30,880 -but... -You lost touch. 345 00:16:30,973 --> 00:16:31,897 I was afraid. 346 00:16:31,974 --> 00:16:34,217 But by the time I met the man 347 00:16:34,235 --> 00:16:36,569 that was my new husband, I just, uh, 348 00:16:36,721 --> 00:16:38,312 I wasn't the same person. 349 00:16:38,331 --> 00:16:40,056 But we had a great life together, 350 00:16:40,074 --> 00:16:42,649 and-and Phil had a lovely wife. 351 00:16:42,744 --> 00:16:44,485 It's just that we found each other recently on The Facebook, 352 00:16:44,562 --> 00:16:47,338 -and we were both alone again. -(chuckling) 353 00:16:47,490 --> 00:16:50,399 And we knew. We were meant to be. 354 00:16:50,418 --> 00:16:52,635 -When you know, you know. -Mm-hmm. 355 00:16:56,257 --> 00:16:57,865 BOBBY: Okay, we're clear. 356 00:16:57,925 --> 00:17:00,910 -All right, on my count. -Yeah, okay. 357 00:17:01,003 --> 00:17:02,562 One, two, three. 358 00:17:05,674 --> 00:17:08,026 Good, I-I'll be a little late, 359 00:17:08,177 --> 00:17:09,193 but I'll still make it. 360 00:17:09,420 --> 00:17:10,936 Lois, we have to take you to the hospital 361 00:17:11,031 --> 00:17:12,421 -to get you checked out. -No. 362 00:17:12,440 --> 00:17:13,531 Lois, we don't have a choice. 363 00:17:13,758 --> 00:17:16,016 Yes, you do. Yes, you do. 364 00:17:16,036 --> 00:17:17,869 A long time ago, 365 00:17:18,020 --> 00:17:18,944 I made the wrong choice. 366 00:17:19,097 --> 00:17:21,205 Yes, my life has been beautiful, 367 00:17:21,357 --> 00:17:23,857 my children are gonna be there today, 368 00:17:23,951 --> 00:17:25,117 but don't you see? 369 00:17:25,211 --> 00:17:26,860 This is my chance. 370 00:17:26,954 --> 00:17:28,454 Maybe my last chance. 371 00:17:28,548 --> 00:17:32,366 You have to let me do this. You have to. 372 00:17:32,460 --> 00:17:35,702 You have to let me choose love. 373 00:17:35,797 --> 00:17:37,947 I can do that. 374 00:17:37,965 --> 00:17:39,615 Says so on my hat. 375 00:17:39,708 --> 00:17:41,634 ♪ Going to the chapel ♪ 376 00:17:41,786 --> 00:17:46,622 -(sirens in distance) -♪ And we're gonna get married ♪ 377 00:17:46,791 --> 00:17:49,141 ♪ Going to the chapel ♪ 378 00:17:49,294 --> 00:17:54,238 ♪ And we're gonna get married ♪ 379 00:17:54,465 --> 00:17:57,133 ♪ Gee, I really love you ♪ 380 00:17:57,151 --> 00:18:01,804 ♪ And we're gonna get married ♪ 381 00:18:01,823 --> 00:18:07,376 ♪ Going to the chapel of love ♪ 382 00:18:09,480 --> 00:18:12,331 -♪ Spring is here ♪ -Oh. Thank you. 383 00:18:12,425 --> 00:18:16,669 ♪ The sky is blue, whoa-oh-oh ♪ 384 00:18:16,763 --> 00:18:17,911 What happened? 385 00:18:17,931 --> 00:18:20,414 I'll explain later. 386 00:18:20,508 --> 00:18:22,141 Let's get married. 387 00:18:23,436 --> 00:18:25,511 Now, you take good care of her, Phil. 388 00:18:25,605 --> 00:18:26,512 And just remember, 389 00:18:26,606 --> 00:18:28,106 the first night of your honeymoon 390 00:18:28,257 --> 00:18:29,273 is at the emergency room 391 00:18:29,425 --> 00:18:30,608 immediately following the ceremony. 392 00:18:30,835 --> 00:18:33,093 It was the only way they'd agree to bring me. 393 00:18:33,113 --> 00:18:34,261 I'll take her. 394 00:18:34,430 --> 00:18:37,356 In sickness and in health, right? 395 00:18:37,450 --> 00:18:38,507 (laughs) 396 00:18:38,526 --> 00:18:41,193 And I'll take really good care of her 397 00:18:41,346 --> 00:18:42,603 for the rest of our lives. 398 00:18:42,622 --> 00:18:48,292 ♪ And we're gonna get married... ♪ 399 00:18:48,444 --> 00:18:50,853 Now, if that's not a sign, 400 00:18:50,872 --> 00:18:52,329 I don't know what is. 401 00:18:52,406 --> 00:18:55,782 ♪ Gonna get married ♪ 402 00:18:55,802 --> 00:18:58,136 ♪ Going to the chapel... ♪ 403 00:18:58,363 --> 00:19:00,138 (singing Wagner's "Bridal Chorus") 404 00:19:00,365 --> 00:19:03,558 CHIMNEY: Ah, all right, all right, all right. 405 00:19:06,462 --> 00:19:08,128 (knock on door) 406 00:19:08,222 --> 00:19:10,314 Wow, Maddie, hey. This is a s... 407 00:19:10,466 --> 00:19:11,874 (sighs) 408 00:19:11,893 --> 00:19:13,726 Whoa, Chimney popped the question? 409 00:19:13,878 --> 00:19:15,987 No, he did not, which answers my question, 410 00:19:16,138 --> 00:19:17,137 or at least one of them. 411 00:19:17,231 --> 00:19:18,547 I found this in Jee's dollhouse. 412 00:19:18,566 --> 00:19:20,383 Uh, he didn't lose it at the landfill? 413 00:19:20,401 --> 00:19:22,067 -In the what? -Back up. 414 00:19:22,162 --> 00:19:24,495 If he didn't propose, why are you wearing it? 415 00:19:24,647 --> 00:19:26,813 Because I found it, 416 00:19:26,908 --> 00:19:28,240 and I was looking at it, 417 00:19:28,334 --> 00:19:30,150 and, you know, I tried it on. 418 00:19:30,244 --> 00:19:31,502 I don't think you're supposed to do that. 419 00:19:31,729 --> 00:19:32,503 I think it might be bad luck. 420 00:19:32,730 --> 00:19:33,820 Which is probably why 421 00:19:33,915 --> 00:19:34,988 it's stuck, so can you help me? 422 00:19:35,082 --> 00:19:37,082 Uh, yeah, sure. Come over here. 423 00:19:37,235 --> 00:19:39,010 I tried, you know, olive oil, 424 00:19:39,161 --> 00:19:41,179 um, taking a shower, everything. 425 00:19:41,330 --> 00:19:43,572 Uh, not everything. 426 00:19:43,666 --> 00:19:45,141 What are you looking for? 427 00:19:46,093 --> 00:19:47,351 Ring cutter. 428 00:19:47,578 --> 00:19:49,020 You have one of those at home? For what? 429 00:19:49,171 --> 00:19:52,748 Uh... Hmm. Other stuff. 430 00:19:52,767 --> 00:19:53,916 What other stuff? 431 00:19:53,935 --> 00:19:55,251 You know, forget it. 432 00:19:55,420 --> 00:19:57,253 I'm not gonna cut it off because it's my engagement ring. 433 00:19:57,346 --> 00:19:58,845 Uh, technically, you're not engaged yet. 434 00:19:58,940 --> 00:20:00,198 He hasn't asked, you haven't accepted. 435 00:20:00,425 --> 00:20:02,441 Which brings me to my next question. 436 00:20:02,593 --> 00:20:03,868 -Why didn't he ask? -Uh, he lost the ring, 437 00:20:04,019 --> 00:20:05,611 then he lost his mind. 438 00:20:05,763 --> 00:20:07,430 We were on a call, we came back, 439 00:20:07,448 --> 00:20:08,614 the ring was gone, he was convinced 440 00:20:08,708 --> 00:20:11,042 we were hazing him. Things got kind of tense. 441 00:20:11,193 --> 00:20:12,859 I got into it with Hen. 442 00:20:13,028 --> 00:20:14,027 He got into it with Hen. 443 00:20:14,121 --> 00:20:15,379 Got into what? 444 00:20:15,531 --> 00:20:16,881 Whether or not he should propose. 445 00:20:17,032 --> 00:20:19,032 Anyway, we tore up the whole firehouse 446 00:20:19,126 --> 00:20:20,701 trying to find it, but... 447 00:20:20,869 --> 00:20:22,035 nothing. 448 00:20:22,129 --> 00:20:24,889 Hen doesn't think that we should get married? 449 00:20:25,040 --> 00:20:26,891 (stammers) It wasn't like that. 450 00:20:27,118 --> 00:20:28,041 Then what was it like? 451 00:20:28,061 --> 00:20:31,103 She just had some concerns, but... 452 00:20:32,790 --> 00:20:34,756 -No, no, M-Maddie. -No. 453 00:20:34,758 --> 00:20:35,808 Come on, Maddie. 454 00:20:35,960 --> 00:20:38,611 -It's fine. I got to go. -M-Maddie! 455 00:20:44,244 --> 00:20:46,661 ♪ ♪ 456 00:20:48,639 --> 00:20:50,665 Dad. I'm done. 457 00:20:51,900 --> 00:20:55,811 Uh, are you gonna run errands again today? 458 00:20:55,830 --> 00:20:58,981 No, and I'm sorry about that, bud. 459 00:20:59,000 --> 00:21:01,074 Your project is my focus. 460 00:21:01,094 --> 00:21:03,152 100 perc... 461 00:21:03,154 --> 00:21:05,746 Whoa. That's a lot of design work. 462 00:21:05,765 --> 00:21:08,266 Chris, I'm not sure that this mission thing's 463 00:21:08,417 --> 00:21:09,600 supposed to be this involved. 464 00:21:09,752 --> 00:21:11,585 -It's got to be good. -Yeah. 465 00:21:11,679 --> 00:21:12,995 What's this area right here? 466 00:21:12,997 --> 00:21:14,330 Dad, 467 00:21:14,499 --> 00:21:16,682 that is where the indigenous people live. 468 00:21:16,834 --> 00:21:19,018 -EDDIE: Oh, right. -What? 469 00:21:19,112 --> 00:21:21,654 I think I'm gonna need some professional help. 470 00:21:25,359 --> 00:21:28,602 All right. Pretty sure kids used to make these 471 00:21:28,621 --> 00:21:29,787 out of sugar cubes. 472 00:21:30,014 --> 00:21:31,864 Don't know if it was any easier, but... 473 00:21:31,958 --> 00:21:33,106 Well, tastier, I guess. 474 00:21:33,200 --> 00:21:35,034 You know, they do have pre-fab models. 475 00:21:35,186 --> 00:21:36,869 Oh, I'm aware. 476 00:21:36,963 --> 00:21:38,203 -So is Chris. -Hmm. 477 00:21:38,280 --> 00:21:40,298 That boy has the heart of an engineer. 478 00:21:40,449 --> 00:21:43,134 -Likes to overthink everything. -Ah, an overthinker. 479 00:21:43,285 --> 00:21:45,528 -Uh-huh. -Apple doesn't fall very far, huh? 480 00:21:45,621 --> 00:21:46,545 Yeah. 481 00:21:46,639 --> 00:21:50,141 So, hiking and golfing in one day? 482 00:21:50,292 --> 00:21:52,310 Okay, I'm not proud of it. 483 00:21:52,461 --> 00:21:55,888 (chuckles) Eddie, I know how hard this is. 484 00:21:56,040 --> 00:21:57,373 One thing you can't do 485 00:21:57,542 --> 00:21:58,482 is compare what you had 486 00:21:58,634 --> 00:22:00,392 with what you think you're gonna have. 487 00:22:00,486 --> 00:22:02,394 You just have to be open to whatever comes. 488 00:22:02,547 --> 00:22:03,637 Oh, plywood. 489 00:22:03,731 --> 00:22:05,740 Need that for the base. 490 00:22:07,718 --> 00:22:08,642 Ah. 491 00:22:08,661 --> 00:22:10,745 -There you go. -All right. 492 00:22:15,001 --> 00:22:16,500 (mutters) 493 00:22:16,652 --> 00:22:18,151 So how'd you make it happen for you and Athena? 494 00:22:18,171 --> 00:22:20,896 We got called to a motorcycle accident. 495 00:22:20,915 --> 00:22:22,064 It was a bad one. 496 00:22:22,157 --> 00:22:24,249 I wasn't at my best at the time. 497 00:22:24,344 --> 00:22:27,094 Needed to take a minute. She sat with me. 498 00:22:28,072 --> 00:22:29,013 Eventually, I asked her 499 00:22:29,164 --> 00:22:31,256 to go to church, and we prayed together. 500 00:22:31,409 --> 00:22:32,424 Wow. 501 00:22:32,518 --> 00:22:33,742 And a few days later, we had dinner, 502 00:22:33,836 --> 00:22:35,186 things grew from there, and now 503 00:22:35,355 --> 00:22:36,929 we're about to have our fourth anniversary. 504 00:22:37,081 --> 00:22:39,431 (chuckles) So you definitely weren't looking for it. 505 00:22:39,584 --> 00:22:41,025 When you met Shannon, how old were you? 506 00:22:41,176 --> 00:22:43,361 -14. -How'd you make that happen? 507 00:22:43,512 --> 00:22:46,030 I, uh, didn't. 508 00:22:47,274 --> 00:22:48,574 Right. 509 00:23:02,197 --> 00:23:03,789 They sent the police? 510 00:23:03,941 --> 00:23:05,441 The paramedics are on their way, ma'am. 511 00:23:05,459 --> 00:23:07,218 I just happened to get here first. 512 00:23:07,369 --> 00:23:09,035 Oh, right. 513 00:23:09,055 --> 00:23:11,055 They said something about that. 514 00:23:18,898 --> 00:23:20,789 Are you Ella? 515 00:23:20,808 --> 00:23:21,957 Yeah. 516 00:23:22,068 --> 00:23:25,127 I'm just here as a matter of procedure, Ella. 517 00:23:25,220 --> 00:23:27,387 Could you tell me when he passed? 518 00:23:27,407 --> 00:23:29,073 Just now. 519 00:23:29,224 --> 00:23:31,409 I was doing the dishes, 520 00:23:31,636 --> 00:23:34,728 and the monitor started to go off. 521 00:23:34,822 --> 00:23:36,497 His heart stopped. 522 00:23:41,312 --> 00:23:44,813 I think I have some paperwork 523 00:23:44,832 --> 00:23:46,090 from his doctor. 524 00:23:47,576 --> 00:23:49,910 ATHENA: That's okay. I see it here. 525 00:23:49,929 --> 00:23:51,595 (sighs) 526 00:23:52,840 --> 00:23:55,415 How long has he been under home care? 527 00:23:55,584 --> 00:23:57,326 Since this morning. 528 00:23:57,419 --> 00:23:59,419 I mean, they just set it up. 529 00:23:59,513 --> 00:24:02,498 Nick was diagnosed with grade three Oligodendroglioma 530 00:24:02,591 --> 00:24:04,090 seven weeks ago. 531 00:24:04,185 --> 00:24:06,351 Brain cancer. 532 00:24:06,504 --> 00:24:08,671 Inoperable. 533 00:24:08,689 --> 00:24:09,930 They hit him with everything 534 00:24:10,065 --> 00:24:13,509 they could, but it was spreading too fast, 535 00:24:13,527 --> 00:24:16,011 so they decided this was the best option. 536 00:24:16,030 --> 00:24:19,181 And they left you here alone? 537 00:24:19,200 --> 00:24:20,516 Well, they were gonna order some takeout, 538 00:24:20,685 --> 00:24:23,502 and I told them they should go grab a bite. 539 00:24:26,874 --> 00:24:28,114 Wait. 540 00:24:28,134 --> 00:24:30,876 You think I did something to Nick 541 00:24:31,028 --> 00:24:32,044 while they were gone. 542 00:24:32,138 --> 00:24:35,556 Why don't we have a seat? 543 00:24:37,960 --> 00:24:39,518 Ella? 544 00:24:45,543 --> 00:24:48,393 I said I was here as a matter of procedure. 545 00:24:48,546 --> 00:24:51,304 Your husband's death is what we call "unattended." 546 00:24:51,398 --> 00:24:54,717 There was no medical professional present. 547 00:24:54,735 --> 00:24:56,385 Ella, 548 00:24:56,478 --> 00:24:58,162 I need to advise you of your rights. 549 00:24:58,313 --> 00:25:00,405 It happened so fast. 550 00:25:00,500 --> 00:25:02,057 Seven weeks. 551 00:25:02,150 --> 00:25:03,225 I can't imagine 552 00:25:03,285 --> 00:25:04,409 what you must be feeling. 553 00:25:04,504 --> 00:25:05,911 I don't mean the cancer. 554 00:25:06,063 --> 00:25:08,339 It was a shock, yeah, 555 00:25:08,490 --> 00:25:12,009 but everything about us moved so crazy fast. 556 00:25:12,995 --> 00:25:14,762 We only met five years ago. 557 00:25:15,906 --> 00:25:17,515 Right over there. 558 00:25:17,742 --> 00:25:18,741 I threw a game night. 559 00:25:18,834 --> 00:25:20,409 A friend of mine invited him over. 560 00:25:20,502 --> 00:25:22,853 We played Pictionary that night. 561 00:25:23,005 --> 00:25:25,264 Nick is a... was... 562 00:25:25,358 --> 00:25:27,173 a really good graphic designer, 563 00:25:27,268 --> 00:25:28,600 so he was really good at it. 564 00:25:28,753 --> 00:25:31,270 We felt like we were breaking the rules. 565 00:25:31,422 --> 00:25:33,680 We're both big rule followers. 566 00:25:33,699 --> 00:25:36,450 But hey, we won fair and square. 567 00:25:37,352 --> 00:25:39,495 I don't know what I'm gonna do. 568 00:25:41,265 --> 00:25:43,615 We had an entire life planned and now... 569 00:25:43,709 --> 00:25:46,769 We never even made it to our fourth anniversary. 570 00:25:46,787 --> 00:25:49,529 I was going to get him flowers. 571 00:25:49,549 --> 00:25:51,031 He hated them. (laughs) 572 00:25:51,050 --> 00:25:53,776 I knew he would want them 573 00:25:53,869 --> 00:25:57,054 because flowers are the official fourth anniversary gift. 574 00:25:57,205 --> 00:25:59,706 He was a rule follower. 575 00:25:59,725 --> 00:26:00,724 Yeah. 576 00:26:02,787 --> 00:26:04,970 I lost someone when I was about 577 00:26:05,064 --> 00:26:06,638 your age. 578 00:26:06,791 --> 00:26:08,457 My fiancé. 579 00:26:08,475 --> 00:26:10,401 We had our whole lives ahead of us, 580 00:26:10,628 --> 00:26:11,384 but it was cut short. 581 00:26:11,462 --> 00:26:13,571 How long were you together? 582 00:26:13,722 --> 00:26:14,738 Two years. 583 00:26:14,890 --> 00:26:16,890 How did you survive? 584 00:26:17,026 --> 00:26:19,985 I didn't think I could. 585 00:26:20,079 --> 00:26:22,321 It seemed impossible, 586 00:26:22,473 --> 00:26:27,326 like climbing a mountain that keeps on going. 587 00:26:27,478 --> 00:26:29,253 All the while, you're carrying so much pain 588 00:26:29,363 --> 00:26:31,255 that you can barely move. 589 00:26:31,482 --> 00:26:36,576 And that pain is the pain of memory. Of loss. 590 00:26:36,670 --> 00:26:39,321 But you can't carry it around. 591 00:26:40,324 --> 00:26:42,766 Don't make the same mistake that I did. 592 00:26:42,993 --> 00:26:44,493 Cry. 593 00:26:44,511 --> 00:26:49,164 Let the physical loss hurt as much as it needs to. 594 00:26:49,183 --> 00:26:52,943 But also realize that every memory that you have of Nick 595 00:26:53,095 --> 00:26:55,762 is filled with love. 596 00:26:55,781 --> 00:26:57,172 It'll be with you. 597 00:26:57,265 --> 00:27:00,008 You'll feel it every day, 598 00:27:00,027 --> 00:27:03,329 because love never dies. 599 00:27:12,447 --> 00:27:15,540 There's a needle in the top drawer of his nightstand. 600 00:27:15,635 --> 00:27:17,951 Hydromorphone. Ten cc's. 601 00:27:17,970 --> 00:27:20,045 -Ella... -I couldn't do it. 602 00:27:20,197 --> 00:27:21,546 We talked about it 603 00:27:21,699 --> 00:27:24,457 and-and we worked it out. It's legal in California now, 604 00:27:24,477 --> 00:27:28,604 but that's not how either of us were raised. 605 00:27:29,649 --> 00:27:32,132 Rule followers till the end. 606 00:27:32,226 --> 00:27:33,542 I know my rights. 607 00:27:33,560 --> 00:27:36,111 You can ask me anything you want. 608 00:27:41,160 --> 00:27:43,619 I'll leave that to the detectives. 609 00:27:45,572 --> 00:27:49,667 ♪ Youngblood thinks there's always tomorrow ♪ 610 00:27:52,487 --> 00:27:55,673 ♪ I miss your touch on nights when I'm hollow ♪ 611 00:27:57,843 --> 00:28:02,429 ♪ I know you crossed a bridge that I can't follow ♪ 612 00:28:04,850 --> 00:28:08,334 ♪ Since the love that you left is all that I get ♪ 613 00:28:08,354 --> 00:28:10,503 ♪ I want you to know ♪ 614 00:28:10,597 --> 00:28:14,507 ♪ That if I can't be close to you ♪ 615 00:28:14,527 --> 00:28:18,028 ♪ I'll settle for the ghost of you ♪ 616 00:28:18,180 --> 00:28:22,366 ♪ I miss you more than life ♪ 617 00:28:23,518 --> 00:28:27,763 ♪ And if you can't be next to me ♪ 618 00:28:27,856 --> 00:28:30,708 ♪ Your memory is ecstasy ♪ 619 00:28:30,893 --> 00:28:34,194 ♪ I miss you more than life ♪ 620 00:28:34,362 --> 00:28:38,006 ♪ I miss you more than life ♪ 621 00:28:40,611 --> 00:28:45,347 ♪ Youngblood thinks there's always tomorrow ♪ 622 00:28:47,560 --> 00:28:50,686 (speaking Spanish) 623 00:28:52,881 --> 00:28:54,973 Okay, I love you. 624 00:28:55,125 --> 00:28:57,568 (speaks Spanish) 625 00:28:57,719 --> 00:29:00,220 My mom's getting on a plane in the morning. 626 00:29:00,314 --> 00:29:02,388 I'm sorry for your loss. 627 00:29:02,483 --> 00:29:05,300 The detectives will file a report, 628 00:29:05,319 --> 00:29:06,577 and then they'll clear you. 629 00:29:06,728 --> 00:29:09,137 Once the doctor has signed the death certificate, 630 00:29:09,156 --> 00:29:12,916 the mortuary will pick him up. 631 00:29:13,143 --> 00:29:15,235 We never even got to that. 632 00:29:15,403 --> 00:29:18,404 It'll be hard, but love will see you through. 633 00:29:18,424 --> 00:29:20,591 ♪ I'll miss you more than life ♪ 634 00:29:20,742 --> 00:29:22,593 ELLA: Thank you. 635 00:29:23,929 --> 00:29:27,656 ♪ And if you can't be next to me ♪ 636 00:29:27,749 --> 00:29:30,008 DISPATCHER: All units, all units. 415 in progress. 637 00:29:30,160 --> 00:29:31,935 17th and Rampart. 638 00:29:32,162 --> 00:29:35,163 This is 727-L-30. I'm on my way. 639 00:29:35,182 --> 00:29:38,358 ♪ I miss you more than life. ♪ 640 00:29:44,842 --> 00:29:46,008 ♪ ♪ 641 00:29:46,026 --> 00:29:47,785 This is more my speed. 642 00:29:48,012 --> 00:29:49,119 And this wine... 643 00:29:49,271 --> 00:29:50,846 BUCK: It's, uh, a Vermentino. 644 00:29:50,864 --> 00:29:52,956 Wanted a crisp white 645 00:29:53,108 --> 00:29:54,607 to stand up to the acidity 646 00:29:54,627 --> 00:29:55,867 -of the tomatoes. -Nice. 647 00:29:56,020 --> 00:29:57,461 I had no idea you were a junior somm. 648 00:29:57,612 --> 00:30:01,706 Well, I'm not, but the nice lady at the wine store is. 649 00:30:01,783 --> 00:30:02,782 (chuckles) 650 00:30:02,860 --> 00:30:04,450 -Uh, shall we? -Yeah. 651 00:30:04,470 --> 00:30:06,028 ANCHOR: ...that matter most to Angelenos. 652 00:30:06,196 --> 00:30:07,696 Taylor Kelly, the author of 653 00:30:07,698 --> 00:30:09,973 Close to the Flame: My Adventures with the LAFD, 654 00:30:10,200 --> 00:30:11,883 is here with us tonight. 655 00:30:12,052 --> 00:30:13,385 -Taylor, it's good to see you here. -Good seeing you. 656 00:30:13,537 --> 00:30:15,479 Can you tell us what inspired you to tackle 657 00:30:15,630 --> 00:30:16,555 such a fiery topic? 658 00:30:16,649 --> 00:30:18,315 Well, Dwight, it's no secret 659 00:30:18,466 --> 00:30:21,043 I had many adventures with the 118. 660 00:30:21,136 --> 00:30:23,545 Oh, that's so cool. 661 00:30:23,638 --> 00:30:25,230 Uh, yeah, very cool. 662 00:30:25,324 --> 00:30:27,157 -...these stories with the world. -Up close and personal? 663 00:30:27,309 --> 00:30:28,641 Can you tell us more about that? 664 00:30:28,735 --> 00:30:30,068 TAYLOR: I don't want to give away too much, 665 00:30:30,162 --> 00:30:32,070 but there was one firefighter 666 00:30:32,164 --> 00:30:34,814 I was exceptionally close to. 667 00:30:34,834 --> 00:30:36,316 DWIGHT: Now, you have to tell us more. 668 00:30:36,335 --> 00:30:38,818 Did you have a non-thing with her, too? 669 00:30:38,896 --> 00:30:40,486 (sighs) Um, 670 00:30:40,506 --> 00:30:42,506 maybe I'll tell you about it over dinner. 671 00:30:42,733 --> 00:30:44,324 Okay. 672 00:30:44,418 --> 00:30:45,400 TAYLOR: ...every day as it comes, 673 00:30:45,493 --> 00:30:47,678 because that's the only option. 674 00:30:49,331 --> 00:30:50,597 (sighs) 675 00:30:53,335 --> 00:30:55,410 So then we went back to try and find the ring, 676 00:30:55,429 --> 00:30:56,761 but, you know... 677 00:30:56,856 --> 00:30:58,747 WOMAN (on phone): It was a landfill. 678 00:30:58,765 --> 00:31:01,416 Okay, Mr. Han, I think I've got all the information 679 00:31:01,509 --> 00:31:03,176 I need to file your insurance claim. 680 00:31:03,195 --> 00:31:06,113 Unless you have any questions for me? 681 00:31:08,033 --> 00:31:10,492 Mr. Han? 682 00:31:12,946 --> 00:31:14,663 Mr. Han? 683 00:31:16,450 --> 00:31:18,950 Do you believe in signs, Gina? 684 00:31:19,044 --> 00:31:20,619 I'm-I'm sorry? 685 00:31:20,695 --> 00:31:24,464 Signs, you know, like from God, or the universe or whatever. 686 00:31:26,126 --> 00:31:28,793 You're gonna propose, but then you lose the ring. 687 00:31:28,888 --> 00:31:32,447 That's a sign, right? You're not supposed to propose. 688 00:31:32,466 --> 00:31:35,041 I meant questions about your insurance policy. 689 00:31:35,060 --> 00:31:37,619 But then, the last few days, everywhere I turn, 690 00:31:37,712 --> 00:31:40,288 it's proposals and weddings. 691 00:31:40,382 --> 00:31:44,309 I have to wonder if maybe I misread the previous sign, 692 00:31:44,461 --> 00:31:45,569 or... 693 00:31:46,647 --> 00:31:49,389 ...if I'm reading too much into the more recent signs. 694 00:31:50,467 --> 00:31:53,368 I'm not sure what the question is, Mr. Han. 695 00:31:58,976 --> 00:32:00,584 Do I propose or not, Gina? 696 00:32:01,645 --> 00:32:03,995 Uh, Mr. Han, it's not for me to... 697 00:32:04,148 --> 00:32:06,314 Yeah, I know, I know, but... 698 00:32:07,484 --> 00:32:09,834 ...you've just had to transcribe this entire story, 699 00:32:09,987 --> 00:32:12,220 so I'm sure you've got an opinion. 700 00:32:13,432 --> 00:32:17,601 Come on, Gina. Please? You're my only lifeline. 701 00:32:20,497 --> 00:32:22,105 I think people look for signs 702 00:32:22,257 --> 00:32:24,524 when they're afraid of making a choice. 703 00:32:26,170 --> 00:32:28,445 Afraid to make the wrong one. 704 00:32:30,007 --> 00:32:31,615 (sighs) 705 00:32:31,766 --> 00:32:33,266 Ouch. 706 00:32:33,393 --> 00:32:36,662 Brutal, but probably accurate. 707 00:32:38,606 --> 00:32:40,290 Are you married, Gina? 708 00:32:41,126 --> 00:32:42,775 I'm sorry, I shouldn't have... 709 00:32:42,795 --> 00:32:45,045 Divorced. Twice. 710 00:32:47,374 --> 00:32:49,549 You ever regret saying yes? 711 00:32:52,137 --> 00:32:54,763 I regret the result, Mr. Han. 712 00:32:56,458 --> 00:32:58,725 I don't regret the attempt. 713 00:33:04,374 --> 00:33:05,732 (chuckles) 714 00:33:08,045 --> 00:33:11,655 Okay. Uh, thanks so much for your time, Gina. 715 00:33:11,806 --> 00:33:13,973 I really, really appreciate it. 716 00:33:13,993 --> 00:33:16,076 You're very welcome. 717 00:33:27,506 --> 00:33:29,131 (knock on door) 718 00:33:35,830 --> 00:33:36,829 Maddie? 719 00:33:36,923 --> 00:33:38,598 Hey. 720 00:33:42,003 --> 00:33:43,336 Is something wrong? 721 00:33:43,355 --> 00:33:45,430 Yeah, I think there might be. I found the ring. 722 00:33:45,524 --> 00:33:47,265 W-Where? How? 723 00:33:47,417 --> 00:33:49,175 -Did you tell Chim? -No, I got the feeling 724 00:33:49,194 --> 00:33:50,510 that I wasn't supposed to know 725 00:33:50,604 --> 00:33:52,512 he'd bought it, but I also got the feeling 726 00:33:52,606 --> 00:33:54,422 that you don't think he should've bought it. 727 00:33:55,517 --> 00:33:58,201 Maddie, I-I don't-- I don't know what Buck told you, 728 00:33:58,428 --> 00:33:59,536 but that's not what I said. 729 00:33:59,763 --> 00:34:01,204 Then what did you say? 730 00:34:01,356 --> 00:34:04,115 That you both have been through so much... 731 00:34:04,209 --> 00:34:05,784 You mean I put him through so much. 732 00:34:05,936 --> 00:34:07,360 That's not what I s... 733 00:34:07,379 --> 00:34:09,046 I left him and Jee for a reason. 734 00:34:09,197 --> 00:34:11,606 Yes. To protect them. 735 00:34:11,699 --> 00:34:13,124 But you have to understand 736 00:34:13,277 --> 00:34:15,701 that that's why I said what I did to Chimney. 737 00:34:15,721 --> 00:34:16,702 I was... 738 00:34:16,722 --> 00:34:18,037 trying to protect him, too. 739 00:34:18,131 --> 00:34:21,299 -From me. -Mmm, from himself. 740 00:34:21,376 --> 00:34:23,635 He was so stressed out about whether or not 741 00:34:23,729 --> 00:34:26,288 he should propose, I just... 742 00:34:26,381 --> 00:34:28,690 I just wanted him to take a breath. 743 00:34:30,977 --> 00:34:32,694 Maybe you should, too. 744 00:34:37,892 --> 00:34:38,817 (sighs) The program 745 00:34:38,911 --> 00:34:41,303 in Boston, it... 746 00:34:41,321 --> 00:34:42,487 it taught me a lot. 747 00:34:42,639 --> 00:34:44,730 It didn't teach me how to reconnect with people 748 00:34:44,808 --> 00:34:45,957 in my life. 749 00:34:48,253 --> 00:34:49,252 Maddie, 750 00:34:49,438 --> 00:34:51,996 you don't have to ever be embarrassed 751 00:34:52,091 --> 00:34:53,998 about what you went through. 752 00:34:54,093 --> 00:34:56,426 We all have our scars. 753 00:34:56,653 --> 00:34:59,821 Why haven't you told Chim you found the ring? 754 00:34:59,914 --> 00:35:02,599 Because it's more than just words and a piece of paper, 755 00:35:02,826 --> 00:35:04,492 you know? 756 00:35:04,586 --> 00:35:06,770 There's a power that we give away. 757 00:35:07,589 --> 00:35:09,797 I just didn't know that the first time around, 758 00:35:09,799 --> 00:35:11,691 until after. 759 00:35:12,444 --> 00:35:14,319 But he's Chim. 760 00:35:15,522 --> 00:35:16,929 He's not that guy. 761 00:35:16,949 --> 00:35:18,506 And you, 762 00:35:18,525 --> 00:35:22,702 you aren't that same person that you were back then. 763 00:35:24,939 --> 00:35:26,623 It's stuck. 764 00:35:26,850 --> 00:35:28,458 (laughs) 765 00:35:29,686 --> 00:35:30,702 Do you want me to help you 766 00:35:30,796 --> 00:35:32,129 get that off? 767 00:35:40,788 --> 00:35:42,139 Uh, and-and that's everyone. 768 00:35:42,366 --> 00:35:45,308 I think. I-I hope that's not 769 00:35:45,460 --> 00:35:46,643 too much. 770 00:35:46,870 --> 00:35:47,644 No. 771 00:35:47,871 --> 00:35:51,731 Wow, that is a life well-lived. 772 00:35:53,152 --> 00:35:54,985 I don't think I've ever met anybody 773 00:35:55,136 --> 00:35:56,319 -quite like you. -(chuckles) 774 00:35:56,546 --> 00:35:59,305 You're "all in" about everything. 775 00:35:59,399 --> 00:36:00,991 -It's a lot. -(chuckles) 776 00:36:01,142 --> 00:36:03,401 But I guess I can be a lot, too. 777 00:36:03,495 --> 00:36:05,904 Well, you know what they say, right? 778 00:36:05,998 --> 00:36:08,373 More is more. 779 00:36:10,151 --> 00:36:12,127 (knocking on door) 780 00:36:13,063 --> 00:36:15,188 Um, can you... 781 00:36:15,248 --> 00:36:16,414 give me... give me just one sec. 782 00:36:16,566 --> 00:36:17,632 I'm-I'm sorry. 783 00:36:19,419 --> 00:36:20,660 Uh... 784 00:36:20,754 --> 00:36:21,845 I don't know what I'm going to do about Connor. 785 00:36:21,996 --> 00:36:23,680 Uh, we had a fight. 786 00:36:23,907 --> 00:36:24,997 Another fight, and I just, 787 00:36:25,091 --> 00:36:26,090 I-I had to get out of there. 788 00:36:26,185 --> 00:36:28,852 -Can I come in? -Well... Um... 789 00:36:29,003 --> 00:36:30,336 -Oh. Hi. -Hi. 790 00:36:30,430 --> 00:36:32,522 I'm so sorry. 791 00:36:32,674 --> 00:36:33,839 I'm-I'm interrupting. 792 00:36:33,859 --> 00:36:36,008 Uh, it's-it's okay. Give me a sec. 793 00:36:36,028 --> 00:36:37,936 Just one second. Um... 794 00:36:38,088 --> 00:36:40,530 -uh, what's going on? -He's driving me insane. 795 00:36:40,682 --> 00:36:42,199 I-I feel like he's not present for this marriage 796 00:36:42,426 --> 00:36:45,610 or this impending family. 797 00:36:45,762 --> 00:36:47,520 I feel like I'm doing this all by myself, 798 00:36:47,539 --> 00:36:48,613 and I'm just... 799 00:36:48,707 --> 00:36:50,432 I'm scared and I don't know what to do. 800 00:36:50,450 --> 00:36:52,709 Okay, well, just try and relax, okay? 801 00:36:52,860 --> 00:36:57,196 Relax? Relax. I... Buck, I don't have time to relax. 802 00:36:57,290 --> 00:36:58,606 I mean, this baby's gonna be here before we know it, 803 00:36:58,700 --> 00:37:00,217 and, I mean, if he's this checked out now, 804 00:37:00,444 --> 00:37:02,868 what is it gonna be like when he's, you know... 805 00:37:02,963 --> 00:37:04,170 Um, okay, K-K-Kameron. 806 00:37:04,281 --> 00:37:06,372 I need a place to stay. 807 00:37:06,391 --> 00:37:08,800 (sighs) Um... 808 00:37:08,952 --> 00:37:10,209 One second. 809 00:37:10,229 --> 00:37:13,788 Well, I guess I wasn't wrong about "all in." 810 00:37:13,790 --> 00:37:17,484 I'm just the donor, okay? Connor is the father. 811 00:37:18,795 --> 00:37:21,629 I know this is something easy to judge, but... 812 00:37:21,723 --> 00:37:23,314 No, I'm not judging. It's... 813 00:37:23,467 --> 00:37:25,650 It's an amazing thing to do for someone. 814 00:37:25,727 --> 00:37:26,818 I'm just... 815 00:37:26,912 --> 00:37:28,319 I'm gonna need a minute 816 00:37:28,472 --> 00:37:30,997 -to take it in. -Of course. 817 00:37:36,496 --> 00:37:39,673 Thank you for dinner. It was incredible. 818 00:37:40,926 --> 00:37:42,634 Take care of yourself. 819 00:37:43,578 --> 00:37:44,744 BUCK: Wh-- Uh... 820 00:37:44,838 --> 00:37:46,579 Hey, h-hold on. 821 00:37:46,748 --> 00:37:48,172 Natalia. What.. Hey, wait. 822 00:37:48,325 --> 00:37:49,766 Come on, you don't need to... 823 00:37:49,993 --> 00:37:50,934 Come on. 824 00:37:51,085 --> 00:37:52,978 (sighs) 825 00:37:59,611 --> 00:38:01,503 -Mmm. -(sighs) 826 00:38:01,596 --> 00:38:04,930 Wow. She seemed nice. 827 00:38:04,950 --> 00:38:07,075 Did you make this? 828 00:38:14,626 --> 00:38:17,443 -Hey. -Hi. You hungry? 829 00:38:17,462 --> 00:38:19,354 I didn't hear you come to bed last night. 830 00:38:19,372 --> 00:38:20,446 Yeah, it was late, 831 00:38:20,465 --> 00:38:22,540 and I didn't want to wake you or the baby. 832 00:38:22,692 --> 00:38:24,208 Then you succeeded. 833 00:38:24,361 --> 00:38:25,785 Maddie, I have something 834 00:38:25,804 --> 00:38:27,679 that I want to say. 835 00:38:28,548 --> 00:38:30,214 Wha... Maddie, you f... 836 00:38:30,367 --> 00:38:32,383 You found it? This is incredible. 837 00:38:32,477 --> 00:38:34,052 How did you even... Where-where-where was it? 838 00:38:34,146 --> 00:38:35,703 -It doesn't matter. -Doesn't matter? 839 00:38:35,722 --> 00:38:36,980 Do you know how insane I've been looking for this thing? 840 00:38:37,131 --> 00:38:38,356 Yes, I am aware 841 00:38:38,542 --> 00:38:39,874 because I talked to Buck and Hen. 842 00:38:39,893 --> 00:38:42,986 Maddie, I-I-I'm in a different place 843 00:38:43,137 --> 00:38:44,696 -right now... -Stop. 844 00:38:46,383 --> 00:38:47,973 (exhales) 845 00:38:48,142 --> 00:38:49,492 Howard Han... 846 00:38:50,329 --> 00:38:53,721 ...from the moment that we met, 847 00:38:53,740 --> 00:38:55,332 I knew that I had found someone 848 00:38:55,408 --> 00:38:57,083 who would always be there for me. 849 00:38:57,911 --> 00:38:59,227 I knew it, I just... 850 00:38:59,245 --> 00:39:01,729 I couldn't believe it. (exhales) 851 00:39:02,674 --> 00:39:05,583 And there are so many people who would never survive 852 00:39:05,735 --> 00:39:08,345 what I've been through because they're alone. 853 00:39:08,496 --> 00:39:09,995 But I had you. 854 00:39:10,073 --> 00:39:12,182 You're my lifeline. 855 00:39:12,333 --> 00:39:14,909 And it is really funny, you losing this ring 856 00:39:14,928 --> 00:39:16,911 and me finding it. 857 00:39:16,913 --> 00:39:18,596 It turned out to be a total blessing 858 00:39:18,690 --> 00:39:21,416 because it just reminded us 859 00:39:21,434 --> 00:39:23,676 why we're so perfect together, and it brought us 860 00:39:23,770 --> 00:39:26,363 right back to where we're supposed to be. 861 00:39:27,924 --> 00:39:29,699 Jee, we're ready. 862 00:39:31,928 --> 00:39:33,428 Good job, baby. 863 00:39:34,355 --> 00:39:37,582 Let me see. Uh, okay. (clears throat) 864 00:39:38,952 --> 00:39:40,377 Howard Han... 865 00:39:41,195 --> 00:39:43,605 ...will you marry us? 866 00:39:43,623 --> 00:39:45,123 (laughs) 867 00:39:45,867 --> 00:39:47,759 -Finger. Yeah. -Oh, right, right. 868 00:39:50,797 --> 00:39:51,963 (both sniffle) 869 00:39:52,099 --> 00:39:54,616 Yes, I will marry you. 870 00:39:54,709 --> 00:39:56,893 -Yes? Yes! -(laughs) 871 00:39:57,044 --> 00:40:00,563 (sighing) 872 00:40:02,901 --> 00:40:05,318 ♪ ♪ 873 00:40:10,817 --> 00:40:13,151 ♪ Love is in the air ♪ 874 00:40:13,303 --> 00:40:15,703 ♪ Everywhere I look around ♪ 875 00:40:18,399 --> 00:40:21,159 ♪ Love is in the air ♪ 876 00:40:21,253 --> 00:40:23,144 Karen! 877 00:40:23,163 --> 00:40:24,921 You're missing it! 878 00:40:25,072 --> 00:40:26,423 (laughs) 879 00:40:26,574 --> 00:40:28,073 ♪ And I don't know if I'm being foolish ♪ 880 00:40:28,168 --> 00:40:30,260 Happy fourth. 881 00:40:30,487 --> 00:40:31,169 Flowers, right? 882 00:40:31,263 --> 00:40:32,820 ♪ If I'm being wise... ♪ 883 00:40:32,839 --> 00:40:35,432 -Those are the rules. -Aw... 884 00:40:36,101 --> 00:40:38,560 (sniffs) Very nice. 885 00:40:39,329 --> 00:40:40,511 Aw. 886 00:40:40,664 --> 00:40:43,014 Is there anything you'd like for your anniversary 887 00:40:43,166 --> 00:40:44,999 besides dinner? 888 00:40:45,168 --> 00:40:48,836 Why don't you just hold onto me 889 00:40:48,855 --> 00:40:51,448 and never let go. 890 00:40:52,433 --> 00:40:55,285 ♪ In the thunder of the sea ♪ 891 00:40:55,512 --> 00:40:57,361 (humming) 892 00:40:57,456 --> 00:41:01,124 ♪ And I don't know if I'm just dreaming ♪ 893 00:41:01,275 --> 00:41:04,202 ♪ Don't know if I feel sane... ♪ 894 00:41:04,296 --> 00:41:06,187 Looking for something? 895 00:41:06,280 --> 00:41:08,206 Yeah, I-I think I need an epoxy. 896 00:41:08,300 --> 00:41:10,133 I'm trying to get plastic to stick to balsa. 897 00:41:10,360 --> 00:41:11,951 Just... 898 00:41:12,028 --> 00:41:14,362 This project is turning into a disaster. 899 00:41:14,531 --> 00:41:17,640 Aren't you in the disaster business? 900 00:41:17,792 --> 00:41:19,534 Marisol. 901 00:41:19,536 --> 00:41:20,868 It's so good to see you. 902 00:41:20,962 --> 00:41:23,221 Please tell me your ceiling's not caving in on you. 903 00:41:23,373 --> 00:41:25,648 It is not. And the insulation works great. 904 00:41:25,725 --> 00:41:27,633 You guys did a fabulous job. 905 00:41:27,652 --> 00:41:29,560 It's my brother's new house. Needs a lot of work. 906 00:41:29,713 --> 00:41:34,065 Ah. Mine's, uh, for a school project for my son. It's... 907 00:41:34,217 --> 00:41:35,474 got to be perfect. 908 00:41:35,494 --> 00:41:36,976 Plastic on balsa? 909 00:41:36,995 --> 00:41:38,402 Yeah. 910 00:41:38,479 --> 00:41:40,071 Try this one. 911 00:41:40,223 --> 00:41:41,664 ♪ Love is in the air ♪ 912 00:41:41,833 --> 00:41:43,391 Works like magic. 913 00:41:43,484 --> 00:41:44,984 ♪ And the rising of the sea ♪ 914 00:41:45,003 --> 00:41:47,587 This is exactly what I was looking for. 915 00:41:48,565 --> 00:41:50,340 Thank you. 916 00:41:50,491 --> 00:41:51,674 De nada. 917 00:41:51,901 --> 00:41:54,660 ♪ When the day is nearly done ♪ 918 00:41:55,572 --> 00:41:58,973 ♪ And I don't know if you're an illusion ♪ 919 00:42:00,167 --> 00:42:01,909 ♪ Don't know if I see it true ♪ 920 00:42:02,837 --> 00:42:06,005 ♪ But you're something that I must believe in ♪ 921 00:42:06,766 --> 00:42:11,085 ♪ And you're there when I reach out for you ♪ 922 00:42:11,104 --> 00:42:13,087 ♪ Love is in the air ♪ 923 00:42:13,773 --> 00:42:16,741 ♪ Everywhere I look around ♪ 924 00:42:18,928 --> 00:42:21,037 ♪ Love is in the air ♪ 925 00:42:21,931 --> 00:42:24,457 ♪ Every sight and every sound ♪ 926 00:42:26,044 --> 00:42:29,712 ♪ And I don't know if I'm being foolish ♪ 927 00:42:30,774 --> 00:42:32,882 ♪ Don't know if I'm being wise ♪ 928 00:42:33,793 --> 00:42:37,053 ♪ But it's something that I must believe in ♪ 929 00:42:37,280 --> 00:42:41,449 ♪ And it's there when I look in your eyes ♪ 930 00:42:41,467 --> 00:42:42,976 Fine. 931 00:42:48,808 --> 00:42:51,459 We need to get Daddy a real one of these, okay? 932 00:42:51,477 --> 00:42:52,718 I like this one. 933 00:42:52,812 --> 00:42:55,129 -I got to say, it's kind of me. -(Maddie chuckles) 934 00:42:55,148 --> 00:42:58,482 Oh, crap. Where's my phone? I got to call Gina. 935 00:42:58,651 --> 00:43:00,243 -Wait, who's Gina? -Gina, the lady from the insurance company. 936 00:43:00,394 --> 00:43:02,996 I don't want to go to jail for insurance fraud. 937 00:43:04,416 --> 00:43:05,489 Papa jail? 938 00:43:05,642 --> 00:43:07,475 Uh, you're scarring our daughter. 939 00:43:07,568 --> 00:43:08,309 Sorry. 940 00:43:08,402 --> 00:43:10,494 We're gonna marry that guy. 941 00:43:10,589 --> 00:43:12,814 -Cheers. -Cheers. 942 00:43:12,832 --> 00:43:15,550 ♪ Love is in the air. ♪ 943 00:43:20,824 --> 00:43:23,507 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 944 00:43:23,602 --> 00:43:27,353 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org