1 00:00:02,647 --> 00:00:06,221 BUCK: If there is one hard thing you learn in this job, 2 00:00:06,245 --> 00:00:08,595 it's that, one way or the other, 3 00:00:08,619 --> 00:00:11,465 this day or the next, 4 00:00:11,489 --> 00:00:13,205 eventually... 5 00:00:15,082 --> 00:00:17,426 everything dies. 6 00:00:19,764 --> 00:00:21,742 For most people, the only thing worse 7 00:00:21,766 --> 00:00:23,744 than losing someone you love 8 00:00:24,883 --> 00:00:27,514 is knowing that, one day, 9 00:00:27,538 --> 00:00:29,383 you will. 10 00:00:29,407 --> 00:00:32,653 Mom, Dad, 11 00:00:33,183 --> 00:00:37,062 I want you to know I-I've decided to sell the house. 12 00:00:37,980 --> 00:00:40,441 I know how much it meant to you guys. 13 00:00:41,419 --> 00:00:43,619 It did to me, too. 14 00:00:45,330 --> 00:00:47,656 Please don't be mad. 15 00:00:48,759 --> 00:00:51,393 (SIGHS) 16 00:00:58,536 --> 00:01:00,502 (LOW GROAN) 17 00:01:05,609 --> 00:01:07,409 (GASPS) 18 00:01:09,747 --> 00:01:11,613 (LOW GROANING) 19 00:01:18,422 --> 00:01:19,566 So, we have one guy still missing? 20 00:01:19,590 --> 00:01:21,401 Yes, it's horrible. 21 00:01:21,425 --> 00:01:22,736 Elisio and Stavros were preparing 22 00:01:22,760 --> 00:01:24,671 Mrs. Mandechek's final resting place, 23 00:01:24,695 --> 00:01:27,474 - and they just got sucked in. - Okay. 24 00:01:27,498 --> 00:01:29,990 Sir, can you tell me what happened down there? 25 00:01:31,435 --> 00:01:32,746 Me and Stavros were... 26 00:01:32,770 --> 00:01:34,548 digging a plot... 27 00:01:34,572 --> 00:01:36,516 (COUGHS) when we got pulled in. 28 00:01:36,540 --> 00:01:38,552 Like the grave was digging itself. 29 00:01:38,576 --> 00:01:41,722 A sinkhole. The quake shifted everything around down there. 30 00:01:41,746 --> 00:01:43,724 We're all basically walking around on eggshells 31 00:01:43,748 --> 00:01:46,493 and bubble wrap. See it? 32 00:01:46,517 --> 00:01:48,562 - How long ago did this happen? - I don't know. 33 00:01:48,586 --> 00:01:49,663 Half an hour, maybe? 34 00:01:49,687 --> 00:01:51,386 Let's move, guys. 35 00:01:55,793 --> 00:01:57,571 Whoa... 36 00:01:57,595 --> 00:01:59,506 Easy. This whole side is like quicksand. 37 00:01:59,530 --> 00:02:01,608 I don't want you to fall in there and drag ten tons 38 00:02:01,632 --> 00:02:03,610 of loose soil on top of yourself and our friend down there. 39 00:02:03,634 --> 00:02:05,579 He's been breathing dirt for a half hour, Cap. 40 00:02:05,603 --> 00:02:06,809 Well, maybe not. 41 00:02:07,252 --> 00:02:08,582 What are you thinking? 42 00:02:08,904 --> 00:02:10,517 Eggshells and bubble wrap. 43 00:02:10,989 --> 00:02:12,385 Air pockets. 44 00:02:12,409 --> 00:02:14,868 Yeah, we just have to find out where they are. 45 00:02:17,448 --> 00:02:18,592 Whoa, th-those aren't... 46 00:02:18,616 --> 00:02:20,360 BOBBY: Coffins and corpses. 47 00:02:20,384 --> 00:02:21,561 That's where the air pockets are. 48 00:02:21,585 --> 00:02:22,696 - That's messed up. - (BEEPING) 49 00:02:22,720 --> 00:02:24,564 BOBBY: Oh. Hello, Stavros. 50 00:02:24,588 --> 00:02:26,044 All right, shovels and buckets. 51 00:02:26,068 --> 00:02:27,701 Let's go. 52 00:02:27,725 --> 00:02:29,691 Here you go. 53 00:02:31,729 --> 00:02:33,395 Got one. 54 00:02:37,735 --> 00:02:40,118 - Whoa! - Whoa. You okay? 55 00:02:40,143 --> 00:02:41,242 Yeah. 56 00:02:41,266 --> 00:02:42,749 Okay, that can't be good. 57 00:02:42,773 --> 00:02:44,684 Keys for this thing? 58 00:02:44,708 --> 00:02:46,453 Sh-Should still be in it. 59 00:02:46,477 --> 00:02:48,688 We're gonna get this man out of here 60 00:02:48,712 --> 00:02:51,391 - one damn way or another. Clear out! - Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 61 00:02:51,415 --> 00:02:52,759 - BOBBY: All right, fellas. - CHIMNEY: Get out. Get out, guys. 62 00:02:52,783 --> 00:02:55,517 (ENGINE STARTS) 63 00:03:11,468 --> 00:03:13,319 - Oh! I got-I got him. - (STAVROS GRUNTING) 64 00:03:13,343 --> 00:03:15,112 Okay, easy. Easy. You're okay. 65 00:03:15,136 --> 00:03:16,449 - Take it slow. Take... - (GASPING DEEPLY) 66 00:03:16,473 --> 00:03:18,518 CHIMNEY: All right, we got you. 67 00:03:18,542 --> 00:03:21,421 - HEN: All along... Hang on. - We got you, 68 00:03:21,445 --> 00:03:23,557 - Stavros, we got you. - BOBBY: Nice and slow. Try to relax. 69 00:03:23,581 --> 00:03:25,559 Breathe, breathe. Relax. Relax. 70 00:03:25,583 --> 00:03:26,726 We got you. Relax. We got you. 71 00:03:26,750 --> 00:03:30,430 (GRUNTING) 72 00:03:30,454 --> 00:03:33,366 CHIMNEY: We got you. Try to relax. 73 00:03:33,391 --> 00:03:35,837 Now, that was strictly badass. 74 00:03:35,861 --> 00:03:37,973 You literally pulled a man from a grave. 75 00:03:37,997 --> 00:03:40,976 (CHUCKLES) We did. I just hope they understand. 76 00:03:41,496 --> 00:03:42,911 Hope who understands? 77 00:03:42,935 --> 00:03:44,813 The spirits we disturbed. 78 00:03:44,837 --> 00:03:46,970 I don't need that mess following me home. 79 00:03:47,973 --> 00:03:50,807 (RUMBLING) 80 00:03:57,703 --> 00:04:00,782 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 81 00:04:01,854 --> 00:04:04,900 Hey. What's going on? 82 00:04:04,924 --> 00:04:06,835 That phone call was pretty cryptic. 83 00:04:06,859 --> 00:04:07,936 It's about your father. 84 00:04:08,440 --> 00:04:09,871 My father? 85 00:04:09,895 --> 00:04:11,706 What are you talking about, Karen? 86 00:04:11,730 --> 00:04:13,708 I haven't spoken to my father since... 87 00:04:13,732 --> 00:04:14,910 I was, like, nine. 88 00:04:14,934 --> 00:04:16,180 He's in the ICU. 89 00:04:16,204 --> 00:04:18,153 - This hospital? He's here? - Yeah. 90 00:04:18,177 --> 00:04:20,982 He was brought in yesterday, unconscious. 91 00:04:21,495 --> 00:04:24,007 They've been trying to get in touch with us ever since. 92 00:04:26,208 --> 00:04:28,690 How did they know to look for me? 93 00:04:28,714 --> 00:04:30,981 He had your name and our address in his wallet. 94 00:04:35,020 --> 00:04:38,700 DOCTOR: Your father suffered an intracerebral hemorrhage. 95 00:04:38,724 --> 00:04:40,835 It caused bleeding within the brain. 96 00:04:40,859 --> 00:04:42,938 So what's the prognosis here? 97 00:04:42,962 --> 00:04:46,269 Well, we're seeing severe, widespread damage. 98 00:04:53,906 --> 00:04:56,740 HEN: These machines are the only thing keeping him alive. 99 00:04:59,979 --> 00:05:02,757 And you want to know whether or not to withdraw life support. 100 00:05:02,781 --> 00:05:04,659 DOCTOR: I'm so sorry. 101 00:05:04,683 --> 00:05:07,796 Without an advance directive, our protocol is to treat, 102 00:05:07,820 --> 00:05:11,628 to keep him alive until we can contact the next of kin. 103 00:05:14,793 --> 00:05:16,994 And that's me. 104 00:05:19,031 --> 00:05:20,875 911. What is your emergency? 105 00:05:20,899 --> 00:05:22,677 - (RADIO STATIC): - HIKER (PANTING): Uh, I was hiking, 106 00:05:22,701 --> 00:05:24,012 fell off... (GRUNTS) The cliff gave out. 107 00:05:24,036 --> 00:05:25,747 Can you-can you hear me? 108 00:05:25,771 --> 00:05:27,015 Uh, I-I can hear you, sir. 109 00:05:27,039 --> 00:05:28,950 I'm here. Do you know where you fell? 110 00:05:28,974 --> 00:05:30,919 I w... I was on the San Ramon Trail. I think... 111 00:05:30,943 --> 00:05:33,722 - (FEEDBACK WHINES) - Oh, God. I broke my leg, for sure. 112 00:05:33,746 --> 00:05:34,856 I can see the bone in... 113 00:05:34,880 --> 00:05:36,791 I-I can barely hear you, sir. 114 00:05:36,815 --> 00:05:38,793 Can you tell me precisely where on the trail? 115 00:05:38,817 --> 00:05:41,029 Vista Point, Abalone Cove. 116 00:05:41,053 --> 00:05:43,698 I'm bleeding. Please, God, help me. Please... 117 00:05:43,722 --> 00:05:44,799 (SHARP FEEDBACK) 118 00:05:44,823 --> 00:05:46,034 - (BEEP) - (NOISE STOPS) 119 00:05:46,058 --> 00:05:48,003 Hello? 120 00:05:49,343 --> 00:05:51,840 HEN: I'm staring at this stranger in this bed, 121 00:05:51,864 --> 00:05:54,809 tubes coming out of him. I don't know this man. 122 00:05:54,833 --> 00:05:56,911 How am I supposed to make a life-and-death decision 123 00:05:56,935 --> 00:05:58,713 for a total stranger? 124 00:05:58,737 --> 00:06:00,302 Hen, you do realize 125 00:06:00,326 --> 00:06:01,983 we're not driving around in a mail truck here? 126 00:06:02,596 --> 00:06:04,986 You make life-or-death decisions for total strangers 127 00:06:05,010 --> 00:06:07,622 every single day. How is this any different? 128 00:06:07,646 --> 00:06:11,157 Those total strangers didn't abandon me when I was nine. 129 00:06:11,181 --> 00:06:13,695 Look, I don't mean to sound cold, 130 00:06:13,719 --> 00:06:15,096 but is there really even a decision 131 00:06:15,120 --> 00:06:16,665 that needs to be made here? 132 00:06:16,689 --> 00:06:18,633 I mean, that prognosis... 133 00:06:18,657 --> 00:06:20,869 people don't generally recover from something like that. 134 00:06:20,893 --> 00:06:22,804 Well, people don't generally survive rebar 135 00:06:22,828 --> 00:06:24,806 through their brain either. 136 00:06:24,830 --> 00:06:26,730 But then they surprise you. 137 00:06:28,667 --> 00:06:29,966 Touché. 138 00:06:40,713 --> 00:06:42,691 The old trail should be right up there. 139 00:06:42,715 --> 00:06:44,693 Park warden said they closed it down 140 00:06:44,717 --> 00:06:45,994 a few years back. Guess every once in a while 141 00:06:46,018 --> 00:06:48,830 they still get a thrill-seeker who ignores the signs. 142 00:06:48,854 --> 00:06:49,998 They haven't been able to ping the phone? 143 00:06:50,022 --> 00:06:52,723 Yeah. No contact since the call was dropped. 144 00:07:02,901 --> 00:07:04,879 - Cap. - Yeah. 145 00:07:04,903 --> 00:07:06,937 Guess this is where he went over. 146 00:07:10,809 --> 00:07:12,754 All right, everybody gear up. 147 00:07:12,778 --> 00:07:14,823 Hen, Chimney, get the winch and the guidelines. 148 00:07:14,847 --> 00:07:16,624 Prep a basket just in case. 149 00:07:16,648 --> 00:07:17,759 I'm gonna radio Aerial Recon, 150 00:07:17,783 --> 00:07:18,793 have 'em on standby. 151 00:07:18,817 --> 00:07:19,923 Copy that. 152 00:07:20,363 --> 00:07:21,930 This is Captain Bobby Nash. T-118. 153 00:07:21,954 --> 00:07:24,966 Aerial Recon to Abalone Cove in Palos Verdes. 154 00:07:24,990 --> 00:07:27,264 DISPATCHER: Copy that, T-118. 155 00:07:34,900 --> 00:07:35,866 (GRUNTS) 156 00:07:38,670 --> 00:07:40,637 All right, big jump, Eddie. Come on. 157 00:07:55,921 --> 00:07:58,295 Buck, Eddie, you guys see anything down there? 158 00:07:59,691 --> 00:08:01,511 No. 159 00:08:01,535 --> 00:08:04,628 Just a million-dollar view. 160 00:08:07,633 --> 00:08:09,611 Cap, found something. 161 00:08:09,635 --> 00:08:10,745 BOBBY: Is it our hiker? 162 00:08:10,769 --> 00:08:12,736 (GRUNTS) 163 00:08:14,873 --> 00:08:16,684 A hiker. 164 00:08:16,708 --> 00:08:18,686 Don't think it's the one we came looking for. 165 00:08:18,710 --> 00:08:20,296 It's human remains, Cap. 166 00:08:20,320 --> 00:08:21,756 Skeletal remains. 167 00:08:21,780 --> 00:08:24,366 All right. Well, flag it but don't disturb it. We'll call it in. 168 00:08:24,905 --> 00:08:26,728 Unless... 169 00:08:26,752 --> 00:08:28,663 What, you think a ghost called 911? 170 00:08:28,687 --> 00:08:29,964 I'm just saying. 171 00:08:29,988 --> 00:08:32,634 IAN (IN DISTANCE): Help! 172 00:08:32,658 --> 00:08:34,836 Okay. So, no ghost. 173 00:08:34,860 --> 00:08:36,671 BOBBY: What's going on down there, guys? 174 00:08:36,695 --> 00:08:37,906 BUCK: Yeah, I think we heard something, Cap. 175 00:08:37,930 --> 00:08:40,809 - (IAN GROANING) - Easy, buddy. We're here. 176 00:08:40,833 --> 00:08:43,678 BUCK: Hey, Cap, we got a live one. 177 00:08:43,702 --> 00:08:44,746 Can you tell me your name? 178 00:08:44,770 --> 00:08:46,335 (GRUNTS) Ian. 179 00:08:46,359 --> 00:08:48,683 Ian, okay. We're gonna get you out of here, okay? 180 00:08:48,707 --> 00:08:50,752 My le-my leg is broken. 181 00:08:50,776 --> 00:08:52,921 (GROANING) 182 00:08:52,945 --> 00:08:54,923 All right, guys, we're gonna send a basket down to you. 183 00:08:54,947 --> 00:08:56,758 How'd you find me? 184 00:08:56,782 --> 00:08:58,693 It wasn't easy. You weren't on long enough 185 00:08:58,717 --> 00:08:59,861 for them to ping your phone. 186 00:08:59,885 --> 00:09:01,167 On with who? 187 00:09:01,191 --> 00:09:02,897 With, uh, with 911. 188 00:09:02,921 --> 00:09:04,966 I dropped my phone when I went over. 189 00:09:04,990 --> 00:09:06,868 I didn't call 911. 190 00:09:06,892 --> 00:09:08,625 (GROANS) 191 00:09:15,466 --> 00:09:17,449 You guys still decorating those pumpkins? 192 00:09:17,474 --> 00:09:19,452 How many are you making? (CHUCKLES) 193 00:09:19,476 --> 00:09:21,655 - Oh, and why so many ghosts? - Well, they're for Buck. 194 00:09:21,679 --> 00:09:24,133 I'm gonna put 'em all over the firehouse. 195 00:09:24,157 --> 00:09:25,899 Bobby says he thinks a ghost 196 00:09:25,924 --> 00:09:27,427 - called 911. - BOBBY: Mm. 197 00:09:27,451 --> 00:09:29,776 - That'd be so cool if it did. - Well, Buck certainly thinks so. 198 00:09:29,800 --> 00:09:32,217 - But ghosts aren't real. - HARRY: Tommy Sheridan's family 199 00:09:32,241 --> 00:09:35,067 used to live in this apartment where this little old lady died, 200 00:09:35,094 --> 00:09:36,305 and he said the lights used to flicker 201 00:09:36,329 --> 00:09:38,006 when they used the tea kettle. 202 00:09:38,030 --> 00:09:39,308 (ATHENA LAUGHS) 203 00:09:39,332 --> 00:09:41,310 Didn't that building get red-tagged after the earthquake? 204 00:09:41,334 --> 00:09:43,078 - Yeah. - Yeah. 205 00:09:43,102 --> 00:09:44,313 Sounds more like faulty wiring 206 00:09:44,337 --> 00:09:46,685 than signals from the other side. 207 00:09:46,709 --> 00:09:51,220 Harry, over 100 billion people have lived on this planet. 208 00:09:51,244 --> 00:09:54,223 Pretty sure a little old lady has died everywhere. 209 00:09:54,247 --> 00:09:58,060 Probably even in this very house. 210 00:09:58,084 --> 00:09:59,809 (STAMMERS) All right. All right, all right, all right. 211 00:09:59,833 --> 00:10:01,129 Enough of that, okay? 212 00:10:01,153 --> 00:10:03,198 Your dad's coming to pick you up soon. 213 00:10:03,222 --> 00:10:05,267 Why don't you guys go get your stuff ready. 214 00:10:05,291 --> 00:10:07,846 Thanks for the help. I'll let you know how it goes. 215 00:10:07,870 --> 00:10:10,172 ♪ They did the Monster Mash ♪ 216 00:10:10,196 --> 00:10:13,275 ♪ The zombies were having fun... ♪ 217 00:10:13,299 --> 00:10:15,344 A ghost called 911, huh? 218 00:10:15,368 --> 00:10:17,346 Well, we were out on this call at Vista Point. 219 00:10:17,370 --> 00:10:19,114 A hiker fell off a cliff. 220 00:10:19,138 --> 00:10:21,116 I sent Buck and Eddie down to look for him, 221 00:10:21,140 --> 00:10:23,051 and they found bones. 222 00:10:23,075 --> 00:10:24,419 - Human? - Yeah. 223 00:10:24,443 --> 00:10:26,288 We also found the hiker, alive, 224 00:10:26,312 --> 00:10:28,423 but he dropped his phone when he went over the edge, 225 00:10:28,447 --> 00:10:31,193 and now Buck is convinced that it was our skeletal friend 226 00:10:31,217 --> 00:10:32,327 who made the call. 227 00:10:32,351 --> 00:10:34,129 Well, what do you think happened? 228 00:10:34,153 --> 00:10:36,131 Eh, I think people like to go hiking on that trail 229 00:10:36,155 --> 00:10:37,753 even though they know they're not supposed to. 230 00:10:37,777 --> 00:10:40,235 And somebody saw him go over and picked up his phone, 231 00:10:40,259 --> 00:10:42,137 used it to make the call so that nobody would know 232 00:10:42,161 --> 00:10:43,171 that they were there, too. 233 00:10:43,195 --> 00:10:44,439 What do you know about the bones? 234 00:10:44,463 --> 00:10:47,209 Well, not much. He'd been out there for a while. 235 00:10:47,233 --> 00:10:48,343 He? 236 00:10:48,367 --> 00:10:50,379 Yeah, there was this wedding band. 237 00:10:50,403 --> 00:10:53,437 Based on the ring size, Eddie figured it must've been male. 238 00:10:56,108 --> 00:10:58,153 Hmm. Vista Point. 239 00:10:58,177 --> 00:11:00,222 - Palos Verdes, right? - Yeah. 240 00:11:00,246 --> 00:11:02,057 Why are you getting all detective on this? 241 00:11:02,081 --> 00:11:04,092 - This isn't your beat. - I'm a field sergeant. 242 00:11:04,116 --> 00:11:06,128 - I go where I want. - All right. 243 00:11:06,152 --> 00:11:08,230 Athena Grant. Hey, Randy? 244 00:11:08,254 --> 00:11:10,399 Yeah, how you doing? 245 00:11:10,423 --> 00:11:14,403 I hear you guys caught a real cold case today. 246 00:11:14,427 --> 00:11:17,072 - What? - Mm-hmm. 247 00:11:17,096 --> 00:11:19,063 You want to help me clean this up? 248 00:11:20,366 --> 00:11:22,244 PRINCIPAL: Our grounds include 249 00:11:22,268 --> 00:11:25,113 two outdoor play areas, state-of-the-art gymnasium, 250 00:11:25,137 --> 00:11:28,795 music, theater, the full range of academic offerings, 251 00:11:28,819 --> 00:11:32,209 as well as behavioral and cognitive programs. 252 00:11:34,146 --> 00:11:36,413 (CHUCKLES) Look. Um... 253 00:11:39,352 --> 00:11:42,865 The programs sound good, but Christopher's happiness 254 00:11:42,889 --> 00:11:45,167 is what's important to me. 255 00:11:45,191 --> 00:11:47,235 I want him to feel normal, 256 00:11:47,259 --> 00:11:49,271 not like some special-needs charity case. 257 00:11:49,295 --> 00:11:51,206 Every child is special. And, yes, 258 00:11:51,230 --> 00:11:53,308 some do have additional needs, 259 00:11:53,332 --> 00:11:55,865 but they're all equally our children. 260 00:11:56,435 --> 00:12:00,237 They learn as much from each other as they do from us. 261 00:12:11,050 --> 00:12:13,395 I think Christopher would be well cared for. 262 00:12:13,419 --> 00:12:15,152 (CHUCKLES SOFTLY) 263 00:12:19,722 --> 00:12:22,304 Okay. Let's do it. 264 00:12:22,328 --> 00:12:24,172 The only thing left would be the family interview. 265 00:12:24,196 --> 00:12:27,175 - I'm sorry? - Oh, Christopher's terrific. 266 00:12:27,199 --> 00:12:28,410 We have your information. All we need now 267 00:12:28,434 --> 00:12:30,312 is to meet Mrs. Diaz. 268 00:12:30,336 --> 00:12:32,443 That won't be a problem, will it? 269 00:12:33,139 --> 00:12:34,316 No, it's definitely a problem. 270 00:12:34,340 --> 00:12:35,417 Look, I know Christopher's mother 271 00:12:35,441 --> 00:12:37,219 is a touchy subject with you, 272 00:12:37,243 --> 00:12:39,321 but I'm sure if we explain the situation 273 00:12:39,345 --> 00:12:41,289 to Principal Summers we can find a work around. 274 00:12:41,313 --> 00:12:43,872 Do you have a copy of the custody agreement? 275 00:12:45,484 --> 00:12:46,717 There isn't one. 276 00:12:47,453 --> 00:12:49,252 We're still married. 277 00:12:50,222 --> 00:12:53,235 - (INDISTINCT CHATTER) - (WOMAN SCREAMS) 278 00:12:53,259 --> 00:12:55,756 WOMAN: I don't understand why people would pay for this. 279 00:12:55,780 --> 00:12:57,239 It's a bunch of guys in masks 280 00:12:57,263 --> 00:12:59,107 making minimum wage to say "boo." 281 00:12:59,131 --> 00:13:01,343 Hey, I'm paying just to laugh at you screaming. 282 00:13:01,367 --> 00:13:03,267 - (PEOPLE SHRIEKING) - (MUSIC PLAYING) 283 00:13:16,182 --> 00:13:18,026 Aah! 284 00:13:18,050 --> 00:13:20,250 - Whoa. Okay. (CHUCKLES) - Okay. Okay. 285 00:13:22,388 --> 00:13:24,321 CHRIS: Oh, my God. 286 00:13:27,248 --> 00:13:29,104 Uh, Chris, 287 00:13:29,128 --> 00:13:31,306 - tell me you see those. - (GROWLS) 288 00:13:31,330 --> 00:13:33,375 CHRIS: Damn, special effects are on point. 289 00:13:33,399 --> 00:13:36,266 I don't think those are special effects. 290 00:13:38,270 --> 00:13:41,249 - (GASPS) Oh... - Whoa. 291 00:13:41,273 --> 00:13:42,406 (PEOPLE SCREAMING) 292 00:13:48,280 --> 00:13:50,247 - CHRIS: Whoa, whoa, whoa! - (SCREAMING CONTINUING) 293 00:13:55,393 --> 00:13:57,164 _ 294 00:13:57,189 --> 00:14:00,068 Do we know if anybody was bitten? 295 00:14:00,092 --> 00:14:03,238 You mean in like a Nosferatu, Count Whatever kind of way? 296 00:14:03,262 --> 00:14:05,006 Listen, something like ten percent of bats 297 00:14:05,030 --> 00:14:06,308 are rabies carriers. If I got guys in there 298 00:14:06,332 --> 00:14:08,243 foaming at the mouth, I need to know. 299 00:14:08,267 --> 00:14:10,212 I don't think. I mean, most of the injuries 300 00:14:10,236 --> 00:14:12,013 happened in the stampede out. 301 00:14:12,037 --> 00:14:13,181 Anybody left inside? 302 00:14:13,205 --> 00:14:15,016 A few stragglers, maybe. 303 00:14:15,040 --> 00:14:17,252 But we got cast in there still trapped in their rigs. 304 00:14:17,276 --> 00:14:19,154 Buck, Eddie, head around back, 305 00:14:19,178 --> 00:14:20,886 see if you can figure out the power situation. 306 00:14:20,910 --> 00:14:22,124 We can't save what we can't see. 307 00:14:22,148 --> 00:14:23,358 On it, Cap. 308 00:14:23,382 --> 00:14:25,773 But, it's not a phobia, it's not even a fear. 309 00:14:25,797 --> 00:14:28,296 It's just, rats and mice are way high up on my list 310 00:14:28,320 --> 00:14:30,668 of things that should absolutely not grow wings. 311 00:14:30,692 --> 00:14:32,100 I mean, how does this happen? 312 00:14:32,124 --> 00:14:34,069 Easy. These dumb-asses built a haunted house beneath 313 00:14:34,093 --> 00:14:38,028 their natural habitat during a damn mosquito epidemic. 314 00:14:40,399 --> 00:14:43,211 Ah. Good job, boys. 315 00:14:43,235 --> 00:14:45,280 - Anybody back here? - Oh, thank God. 316 00:14:45,304 --> 00:14:47,349 My boyfriend... when the bats spooked, 317 00:14:47,373 --> 00:14:49,151 he ran face-first into the wall. 318 00:14:49,175 --> 00:14:50,707 He hit his head pretty hard. 319 00:14:52,211 --> 00:14:54,378 - I'll say he did. - (CHRIS GROANING) 320 00:14:56,215 --> 00:14:57,755 CHIMNEY: Got him. 321 00:15:00,286 --> 00:15:01,997 Sir, can you sit up? 322 00:15:02,021 --> 00:15:03,761 All right, here we go. (GRUNTS) 323 00:15:05,157 --> 00:15:07,554 - Sir, do you know what year it is? - Uh, 2018. 324 00:15:07,578 --> 00:15:09,037 Can you tell me who the president is? 325 00:15:09,061 --> 00:15:11,072 (CHUCKLES) Come on, do I have to? 326 00:15:11,096 --> 00:15:13,104 He'll be fine. 327 00:15:21,307 --> 00:15:23,925 Athena. What are you doing here? 328 00:15:23,949 --> 00:15:26,087 I heard about your, uh, ghost call. 329 00:15:26,111 --> 00:15:28,023 Oh, God. Buck won't let it go. 330 00:15:28,047 --> 00:15:30,192 I-It seems like the hiker that they rescued is gonna be okay. 331 00:15:30,216 --> 00:15:34,129 Yeah. I'm actually here about the one who wasn't so lucky. 332 00:15:34,153 --> 00:15:36,442 TERRY: I went back and did some digging. 333 00:15:36,466 --> 00:15:39,034 I pulled any call that referenced Vista Point. 334 00:15:39,058 --> 00:15:40,685 You're thinking what... six, seven years ago? 335 00:15:40,709 --> 00:15:43,138 Our skeleton had a cell. Pay as you go. 336 00:15:43,162 --> 00:15:45,106 Untraceable, but, uh, 337 00:15:45,130 --> 00:15:47,142 the number was reassigned six years ago, 338 00:15:47,166 --> 00:15:48,840 so I thought that maybe 339 00:15:48,864 --> 00:15:50,312 that could narrow the search a little. 340 00:15:50,336 --> 00:15:53,652 - And that's all you have? - Well, that and this. 341 00:15:53,676 --> 00:15:56,084 Initials on the inside of a band. 342 00:15:56,108 --> 00:15:58,353 Six letters of the alphabet. Not much to go on. 343 00:15:58,377 --> 00:16:00,344 Your cell phone lead might be. 344 00:16:04,183 --> 00:16:07,229 I've got one here. October 29, 2011. 345 00:16:07,253 --> 00:16:09,231 OPERATOR (ON RECORDING): 911. What's your emergency? 346 00:16:09,255 --> 00:16:11,032 - HIKER (PANTING): Uh, I was hiking, fell off... 347 00:16:11,056 --> 00:16:12,771 (GRUNTS) The cliff gave out. 348 00:16:12,795 --> 00:16:14,269 Can you-can you hear me? 349 00:16:14,293 --> 00:16:16,304 OPERATOR: You're breaking up. What's your location? 350 00:16:16,328 --> 00:16:19,074 No. That's not right. That sounds like my call 351 00:16:19,098 --> 00:16:20,998 from yesterday. Pull it up. 352 00:16:22,334 --> 00:16:24,312 MADDIE (ON RECORDING): 911. What is your emergency? 353 00:16:24,336 --> 00:16:26,248 (RADIO STATIC) 354 00:16:27,011 --> 00:16:28,939 Uh, I-I can hear you, sir. 355 00:16:28,963 --> 00:16:30,239 I'm here. Do you know where you fell? 356 00:16:30,263 --> 00:16:32,053 I don't understand. There was a voice 357 00:16:32,077 --> 00:16:34,055 - on the other end of the line. - What, 358 00:16:34,079 --> 00:16:36,024 same voice from seven years ago? 359 00:16:36,048 --> 00:16:38,260 - Yes. - So a ghost called 911? 360 00:16:38,284 --> 00:16:40,028 He was down there for seven years. 361 00:16:40,052 --> 00:16:42,152 I guess he got tired of waiting. 362 00:16:48,262 --> 00:16:49,573 So it was a ghost? 363 00:16:49,935 --> 00:16:52,583 (LAUGHING); Why are you whispering and what did I just say? 364 00:16:52,608 --> 00:16:54,697 Yes, but your tech guy says it was some kind 365 00:16:54,722 --> 00:16:55,999 of glitch in the system. 366 00:16:56,023 --> 00:16:59,002 (SIGHS) Turns out a bunch of the calls had weird static. 367 00:16:59,026 --> 00:17:02,216 Okay, so how do you explain that it was the exact same call? 368 00:17:02,240 --> 00:17:03,873 I said it sounded like the same call. 369 00:17:03,897 --> 00:17:05,742 A lot of these calls sound the same. 370 00:17:05,766 --> 00:17:07,744 Tell yourself that if it makes you feel better, 371 00:17:07,768 --> 00:17:09,946 but we both know a ghost called 911. 372 00:17:09,970 --> 00:17:11,438 Okay. 373 00:17:11,462 --> 00:17:13,850 You know, I keep thinking about the wedding ring. 374 00:17:13,874 --> 00:17:15,885 I mean, you saw it, right? 375 00:17:15,909 --> 00:17:18,955 How many nights someone was just waiting for news. 376 00:17:18,979 --> 00:17:21,891 I heard somewhere a person is declared legally dead 377 00:17:21,915 --> 00:17:23,893 after they've been gone for seven years. 378 00:17:23,917 --> 00:17:25,862 Yeah. I think you have to sign, like, a petition or something. 379 00:17:25,886 --> 00:17:28,732 God, that is so awful. 380 00:17:28,756 --> 00:17:31,601 Having to admit to the world that you've lost hope. 381 00:17:31,625 --> 00:17:33,453 Well, seven years is a long time. 382 00:17:33,927 --> 00:17:35,913 Probably lost hope way before that. 383 00:17:38,999 --> 00:17:40,877 No one can wait forever. 384 00:17:43,804 --> 00:17:46,783 Yeah, hope is a tricky thing. 385 00:17:47,842 --> 00:17:49,786 Yeah, it keeps you going 386 00:17:49,810 --> 00:17:51,788 for a while, but... 387 00:17:51,812 --> 00:17:53,923 at some point, if what you're hoping for 388 00:17:53,947 --> 00:17:55,558 is never gonna happen... 389 00:17:56,450 --> 00:17:59,429 then it's just holding you back from your life. 390 00:17:59,707 --> 00:18:01,851 Yeah, but it's hard to know, though, right? 391 00:18:01,876 --> 00:18:05,723 If you're hanging on too long or... 392 00:18:07,320 --> 00:18:09,141 if you're giving up too soon. 393 00:18:09,165 --> 00:18:10,762 I think you do know. 394 00:18:13,934 --> 00:18:16,702 It just may take you some time to admit it to yourself. 395 00:18:33,137 --> 00:18:34,764 Well, at least it's neat. 396 00:18:34,788 --> 00:18:38,635 HEN: I don't know if he even had a living will. 397 00:18:38,659 --> 00:18:39,869 Doesn't look like there's 398 00:18:39,893 --> 00:18:42,694 a lot of money laying around for lawyers. 399 00:18:43,964 --> 00:18:47,151 Well, you can find forms online. 400 00:18:47,668 --> 00:18:49,679 Maybe that's what he did. 401 00:18:49,703 --> 00:18:51,881 - Mmm. - Uh... 402 00:18:51,905 --> 00:18:53,407 I'll go check his desk. 403 00:19:08,722 --> 00:19:10,689 ♪ ♪ 404 00:19:23,354 --> 00:19:24,803 How's it going over there? 405 00:19:26,707 --> 00:19:28,317 Babe, come look at this. 406 00:19:30,194 --> 00:19:31,855 What, you found the will? 407 00:19:31,879 --> 00:19:33,790 No. 408 00:19:33,814 --> 00:19:35,825 It's that article the Times did on paramedics. 409 00:19:35,849 --> 00:19:38,595 Oh, my God, with that awful photo of me? 410 00:19:38,619 --> 00:19:40,964 I happen to love that photo of you. 411 00:19:40,988 --> 00:19:43,767 This story is three years old. 412 00:19:43,791 --> 00:19:46,085 How long has my dad been back here? 413 00:19:46,110 --> 00:19:48,077 (KNOCKING) 414 00:19:55,803 --> 00:19:58,670 - Hi. - Hi. 415 00:20:04,845 --> 00:20:06,778 - Thanks for coming. - Yeah. 416 00:20:34,675 --> 00:20:36,653 SHANNON: He's gotten so big. 417 00:20:36,677 --> 00:20:37,909 (CHUCKLES) 418 00:20:42,266 --> 00:20:43,993 Has... 419 00:20:44,017 --> 00:20:45,995 he asked about me? 420 00:20:46,687 --> 00:20:48,698 Not in a while. 421 00:20:48,722 --> 00:20:49,933 He has a lot to keep him busy, though... 422 00:20:49,957 --> 00:20:51,734 the move, new school, 423 00:20:51,758 --> 00:20:53,703 - new city, new people. - Sure, sure. 424 00:20:53,727 --> 00:20:55,905 Yeah. He must've been shocked 425 00:20:55,929 --> 00:20:57,974 when you said you were leaving Texas. 426 00:20:58,324 --> 00:21:00,869 I sure was when you called yesterday. 427 00:21:00,893 --> 00:21:02,045 Shannon... 428 00:21:02,069 --> 00:21:05,373 So... tell me about this school. 429 00:21:07,320 --> 00:21:09,686 They want to meet you. Well, need to meet you. 430 00:21:09,710 --> 00:21:11,988 It's a requirement for admission. 431 00:21:12,012 --> 00:21:14,958 It looks... fancy. 432 00:21:15,424 --> 00:21:17,927 Not the kind of place I thought you'd be into. 433 00:21:17,951 --> 00:21:19,804 Classes are smaller. 434 00:21:20,427 --> 00:21:22,538 Ten kids instead of 30. Uh... 435 00:21:22,789 --> 00:21:25,668 I mean, the art studio... 436 00:21:25,692 --> 00:21:27,737 - You should have seen him. - Can I? 437 00:21:27,761 --> 00:21:28,938 See him? 438 00:21:28,962 --> 00:21:31,741 I mean, this is a big step. 439 00:21:31,765 --> 00:21:34,878 Switching schools when he just got here. 440 00:21:34,902 --> 00:21:37,981 Maybe I could talk to him? 441 00:21:38,005 --> 00:21:40,016 Make sure it's what he wants. 442 00:21:40,040 --> 00:21:41,885 I don't think that's a good idea. 443 00:21:41,909 --> 00:21:43,470 It... it might confuse him. 444 00:21:43,494 --> 00:21:44,954 What's confusing? 445 00:21:44,978 --> 00:21:47,489 - I'm his mom. - Who he hasn't seen 446 00:21:47,513 --> 00:21:48,925 in almost two years? 447 00:21:48,949 --> 00:21:50,994 My mother was sick. She was all alone. 448 00:21:51,018 --> 00:21:52,962 I... You know why I had to go. 449 00:21:52,986 --> 00:21:55,732 Yeah, but we were expecting you to come back. 450 00:21:55,756 --> 00:21:57,033 And you didn't. 451 00:21:57,057 --> 00:21:58,968 You could've come with me. 452 00:21:58,992 --> 00:22:00,937 But you didn't want to leave Texas 453 00:22:00,961 --> 00:22:03,706 and your parents and your sisters, and... 454 00:22:03,730 --> 00:22:05,975 At least not until it was something that was important to you. 455 00:22:05,999 --> 00:22:07,944 That's not fair. I was trying to do 456 00:22:07,968 --> 00:22:09,679 - what's best for Christopher. - Right. 457 00:22:09,703 --> 00:22:10,780 Because Eddie always knows 458 00:22:10,804 --> 00:22:11,948 what's best for everyone. 459 00:22:11,972 --> 00:22:13,917 I mean, God forbid you stop for a second 460 00:22:13,941 --> 00:22:15,852 and actually ask them what they need. 461 00:22:15,876 --> 00:22:17,854 What did you need that I didn't give you? 462 00:22:17,878 --> 00:22:18,888 You! 463 00:22:18,912 --> 00:22:21,925 I needed a husband and a co-parent. 464 00:22:21,949 --> 00:22:25,695 And instead, all I got was a life alone in Texas with a baby 465 00:22:25,719 --> 00:22:27,697 and you on another continent. 466 00:22:28,247 --> 00:22:30,900 I needed someone to have my back. 467 00:22:30,924 --> 00:22:32,409 I always had your back. 468 00:22:32,433 --> 00:22:34,003 No. 469 00:22:34,712 --> 00:22:36,728 You were in Afghanistan. 470 00:22:38,665 --> 00:22:40,676 (DOOR OPENS, CLOSES) 471 00:22:45,656 --> 00:22:47,334 Thanks again for coming by. 472 00:22:48,058 --> 00:22:50,845 Sometimes I like the quiet when Michael has the kids. 473 00:22:50,870 --> 00:22:53,782 - Other times, not so much. - (CHUCKLES) 474 00:22:53,806 --> 00:22:55,851 Are these the remains we found the other day 475 00:22:55,875 --> 00:22:57,753 - out in Palos Verdes? - Mm-hmm. 476 00:22:57,777 --> 00:22:59,721 I'm trying to ID them. 477 00:22:59,745 --> 00:23:02,658 You know, notify the next of kin, hopefully. 478 00:23:02,682 --> 00:23:04,726 - That's your job? - What, helping people? 479 00:23:04,750 --> 00:23:07,429 I like to think so. 480 00:23:07,453 --> 00:23:09,989 No, no, no. I mean, don't detectives do that? 481 00:23:10,014 --> 00:23:12,523 I'm sure they're gonna drop all their hot cases 482 00:23:12,548 --> 00:23:15,095 where the victim just died and the clues are everywhere 483 00:23:15,119 --> 00:23:17,264 to find out what happened to a pile of bones 484 00:23:17,288 --> 00:23:20,382 just laying out in the open, forgotten. 485 00:23:21,125 --> 00:23:23,203 I mean, I'm not saying they don't care. 486 00:23:23,227 --> 00:23:25,272 They're just too busy. 487 00:23:25,296 --> 00:23:27,274 So, did you run a DNA test? 488 00:23:27,298 --> 00:23:29,976 Yeah, I set one up, but it's gonna take time. 489 00:23:30,000 --> 00:23:32,112 Dental records will probably come back first. 490 00:23:32,136 --> 00:23:34,480 Suddenly there's a rush? 491 00:23:35,039 --> 00:23:37,050 Did I ever tell you about when I decided 492 00:23:37,074 --> 00:23:38,974 to become an officer of the law? 493 00:23:42,279 --> 00:23:44,980 (SIGHS) I was nine years old. 494 00:23:46,783 --> 00:23:48,761 Middle of the night. 495 00:23:48,786 --> 00:23:51,098 I wake up and I see my father getting dressed. 496 00:23:51,956 --> 00:23:55,001 Grabbing a flashlight, his gun. 497 00:23:55,417 --> 00:23:57,003 I look out the window, 498 00:23:57,027 --> 00:24:00,028 and I see the whole neighborhood out there. 499 00:24:01,098 --> 00:24:02,275 A little girl... 500 00:24:02,299 --> 00:24:05,912 she was, uh, a grade behind me at school... 501 00:24:05,936 --> 00:24:07,847 had gone missing. 502 00:24:09,140 --> 00:24:12,986 Someone had just snatched her right out of her bed. 503 00:24:13,010 --> 00:24:14,921 Nightmare. 504 00:24:14,945 --> 00:24:16,256 They find her? 505 00:24:16,280 --> 00:24:20,026 They found the barrette out of her hair out in the woods. 506 00:24:20,050 --> 00:24:21,962 But that was it. 507 00:24:21,986 --> 00:24:24,052 She was just gone. 508 00:24:26,023 --> 00:24:29,936 My mother, she went over to the girl's parents' house 509 00:24:29,960 --> 00:24:33,306 twice a week, bringing food, that kind of thing. 510 00:24:33,998 --> 00:24:37,010 I almost never saw them except at church. 511 00:24:37,034 --> 00:24:40,002 That was the only time they went out. 512 00:24:42,306 --> 00:24:46,208 But I remember how much they would change. 513 00:24:49,346 --> 00:24:53,293 Just one week of not knowing where their baby was 514 00:24:53,317 --> 00:24:56,163 was enough to age them. 515 00:24:56,187 --> 00:25:00,167 It was just six months or so before they were totally broken. 516 00:25:00,191 --> 00:25:02,235 And I promised myself that when I was old enough 517 00:25:02,259 --> 00:25:04,204 I was gonna become a policewoman 518 00:25:04,228 --> 00:25:08,063 and find that little girl for those people. 519 00:25:09,491 --> 00:25:11,077 Ease their pain. 520 00:25:11,101 --> 00:25:12,245 Did you find her? 521 00:25:12,269 --> 00:25:14,169 I did not. 522 00:25:20,010 --> 00:25:22,255 But somebody... 523 00:25:22,880 --> 00:25:24,913 loved this man. 524 00:25:29,954 --> 00:25:32,165 You're thinking about your father? 525 00:25:32,598 --> 00:25:35,135 He's the ghost that haunts my brain. 526 00:25:35,159 --> 00:25:37,971 You any closer to figuring out what to do? 527 00:25:37,995 --> 00:25:40,963 It shouldn't be such a struggle. 528 00:25:42,233 --> 00:25:46,146 I think a part of me is hoping that 529 00:25:46,170 --> 00:25:47,863 he'll wake up... 530 00:25:50,407 --> 00:25:53,242 so that I can meet him, finally. 531 00:25:58,349 --> 00:26:01,669 I never even let myself... 532 00:26:02,544 --> 00:26:06,066 imagine who this man was all these years. 533 00:26:06,090 --> 00:26:09,936 It was just too... much pain 534 00:26:09,960 --> 00:26:13,128 to make him real in my mind's eye. 535 00:26:14,999 --> 00:26:17,210 (CRYING): Which means that... 536 00:26:17,851 --> 00:26:20,981 I've never hated him enough to feel good 537 00:26:21,005 --> 00:26:24,117 about pulling the plug on him. 538 00:26:24,775 --> 00:26:26,286 Well, now at least you know 539 00:26:26,310 --> 00:26:29,923 he was a man haunted by his demons 540 00:26:29,947 --> 00:26:33,026 and channeling his own angels. 541 00:26:33,701 --> 00:26:35,962 Like any of us. 542 00:26:35,986 --> 00:26:38,253 (PHONE VIBRATING) 543 00:26:43,060 --> 00:26:45,071 I'll be damned. 544 00:26:45,095 --> 00:26:47,107 Medical just got a hit. 545 00:26:47,923 --> 00:26:49,209 You got a name? 546 00:26:49,233 --> 00:26:50,944 Cal State Prison. 547 00:26:50,968 --> 00:26:52,178 Alex Armando Perez. 548 00:26:52,202 --> 00:26:54,214 He was just 22 years old. 549 00:26:54,238 --> 00:26:56,271 He'd only been out six months. 550 00:27:02,346 --> 00:27:04,057 (LAUGHS) 551 00:27:04,081 --> 00:27:06,442 Are you some kind of pirate? 552 00:27:08,185 --> 00:27:10,130 Snake Plissken? 553 00:27:10,612 --> 00:27:12,032 Escape from New York? 554 00:27:12,056 --> 00:27:13,166 Kurt Russell? 555 00:27:13,190 --> 00:27:15,001 John Carpenter's masterpiece? 556 00:27:15,025 --> 00:27:16,485 Oh, right, right. Well, I prefer 557 00:27:16,509 --> 00:27:18,071 Tango & Cash myself. 558 00:27:18,095 --> 00:27:20,173 But you look cute, so I approve. 559 00:27:20,197 --> 00:27:21,964 (LAUGHS) 560 00:27:25,794 --> 00:27:27,147 Though I'm disappointed 561 00:27:27,171 --> 00:27:29,905 that costume didn't come with a smile. 562 00:27:33,478 --> 00:27:34,847 I had a fight with Shannon. 563 00:27:35,054 --> 00:27:37,958 When I asked her to help with Christopher and the school, 564 00:27:38,669 --> 00:27:40,293 she asked to see Christopher first. 565 00:27:40,317 --> 00:27:43,548 And you said no? Okay, if you want her back in your life, 566 00:27:43,572 --> 00:27:45,999 you're gonna have to ease her back into it at some point. 567 00:27:46,023 --> 00:27:48,301 - Who said I want her back in my life? - Please. 568 00:27:48,325 --> 00:27:50,971 So you decided to leave Texas, 569 00:27:50,995 --> 00:27:53,940 and you just so happened to choose a job 570 00:27:53,964 --> 00:27:57,043 working 30 minutes from where your ex lives? 571 00:27:57,067 --> 00:27:59,045 LAFD are the best in the country. 572 00:27:59,069 --> 00:28:01,790 - In the world. - If she's gotten herself back together, 573 00:28:01,814 --> 00:28:03,917 you know what's best for your son. 574 00:28:03,941 --> 00:28:06,186 And that's for his mother to be back in his life. 575 00:28:06,210 --> 00:28:08,021 Sooner than later. 576 00:28:08,045 --> 00:28:09,889 What if she screws up again? 577 00:28:09,913 --> 00:28:13,059 Both of you have grown up a lot over the years. 578 00:28:13,550 --> 00:28:16,384 - And a boy needs his mama. - CHRISTOPHER: Daddy? 579 00:28:17,054 --> 00:28:19,199 (GROWLS) 580 00:28:19,223 --> 00:28:22,235 You know what, you're so cute, I could just rip you to shreds. 581 00:28:22,259 --> 00:28:25,005 - (BOTH GROWLING) - (CARLA LAUGHING) 582 00:28:25,029 --> 00:28:26,995 ♪ ♪ 583 00:28:38,108 --> 00:28:39,285 What's his name? 584 00:28:39,309 --> 00:28:40,987 Hey. This is City Slicker. 585 00:28:41,011 --> 00:28:42,222 He's a quarter horse. 586 00:28:42,246 --> 00:28:44,924 - Do you get to keep him? - No, he belongs to the police, 587 00:28:44,948 --> 00:28:47,027 but I get to take care of him and I train him 588 00:28:47,051 --> 00:28:48,183 on how to be a good police horse. 589 00:28:51,221 --> 00:28:53,955 Would you like to feed him some apple? 590 00:29:05,235 --> 00:29:06,946 (SCREAMING) 591 00:29:06,970 --> 00:29:09,215 - (NEIGHING) - Whoa... 592 00:29:09,239 --> 00:29:11,907 Whoa! 593 00:29:26,660 --> 00:29:28,704 WOMAN: There's a horse running, and he looks really spooked! 594 00:29:28,728 --> 00:29:31,054 POLICE OFFICER: Officer down. Repeat, we have an officer down. 595 00:29:31,078 --> 00:29:32,809 Requesting immediate assistance. 596 00:29:32,833 --> 00:29:34,799 ♪ ♪ 597 00:29:37,938 --> 00:29:39,949 (LOW GRUNTING) 598 00:29:39,973 --> 00:29:42,585 DAN: Easy, City. 599 00:29:42,609 --> 00:29:43,853 He never gets spooked. 600 00:29:44,892 --> 00:29:46,689 It was too many things at once. 601 00:29:46,713 --> 00:29:49,131 I don't know if the air splint will fit his leg. I... 602 00:29:49,155 --> 00:29:50,793 You know, may-maybe I can try and rig something. 603 00:29:50,817 --> 00:29:52,728 It's not just his leg. 604 00:29:52,752 --> 00:29:54,630 CHIMNEY: Should I radio for Animal Services? 605 00:29:54,654 --> 00:29:56,732 It's gonna take them an hour to get here. 606 00:29:56,756 --> 00:29:59,735 - He's in pain. - Maybe the-the vet can fix it. 607 00:29:59,759 --> 00:30:01,671 HEN: Horses are very prone to infection. 608 00:30:01,695 --> 00:30:04,807 Their intestines don't respond well to antibiotics. 609 00:30:04,831 --> 00:30:06,709 It's almost impossible for the immune response 610 00:30:06,733 --> 00:30:08,445 to work effectively. 611 00:30:08,469 --> 00:30:10,746 - How much does he weigh? - About a thousand pounds. 612 00:30:10,770 --> 00:30:12,564 We don't have enough barbiturates 613 00:30:12,588 --> 00:30:14,324 on the truck to get it done. 614 00:30:14,348 --> 00:30:16,786 - He would need a sedative first. - Get it done? 615 00:30:16,810 --> 00:30:18,546 Otherwise he would just thrash around like crazy 616 00:30:18,571 --> 00:30:20,549 - till his heart gave out. - Are you sure 617 00:30:20,573 --> 00:30:22,317 you want to do this? 618 00:30:22,341 --> 00:30:24,486 We-we could... we could try other things. 619 00:30:24,510 --> 00:30:26,377 We both know they won't work. 620 00:30:27,900 --> 00:30:29,144 He's a good boy. 621 00:30:29,742 --> 00:30:31,609 I just don't want him to suffer anymore. 622 00:30:32,552 --> 00:30:34,385 (CITY SLICKER GROANS) 623 00:30:35,521 --> 00:30:37,399 (SNIFFLES) It's okay, bud. 624 00:30:37,423 --> 00:30:39,568 It's okay. 625 00:30:39,592 --> 00:30:42,571 HEN: Administering sedative. 626 00:30:42,595 --> 00:30:46,275 - (WHINNYING) - Thank you, buddy. 627 00:30:46,299 --> 00:30:47,576 Thank you for keeping me company. 628 00:30:47,600 --> 00:30:50,245 Thank you for keeping me safe. 629 00:30:50,269 --> 00:30:51,480 Now you're gonna go to sleep, okay? 630 00:30:51,504 --> 00:30:53,549 When you wake up, you're gonna be 631 00:30:53,573 --> 00:30:56,218 in a field of sage, and you can just run forever. 632 00:30:56,242 --> 00:30:59,455 But you don't have to stay and watch anymore. 633 00:30:59,479 --> 00:31:01,590 You don't have to be strong 634 00:31:01,614 --> 00:31:03,325 or calm or brave. 635 00:31:03,349 --> 00:31:05,227 You can just be free. 636 00:31:05,251 --> 00:31:06,462 (CITY SLICKER GROANS) 637 00:31:06,486 --> 00:31:08,430 Just be a horse again. 638 00:31:08,976 --> 00:31:10,354 Morphine. 639 00:31:18,197 --> 00:31:19,408 (WHISPERS): Bobby? 640 00:31:19,945 --> 00:31:21,477 You want me to do it, Hen? 641 00:31:21,501 --> 00:31:23,490 No, I got it. 642 00:31:32,378 --> 00:31:34,278 (SIGHS) 643 00:31:37,550 --> 00:31:39,047 Hen. 644 00:31:58,371 --> 00:31:59,570 (SIGHS) 645 00:32:14,420 --> 00:32:16,387 ♪ ♪ 646 00:32:35,575 --> 00:32:37,341 (DAN SNIFFLING) 647 00:32:44,383 --> 00:32:46,350 He's my friend. 648 00:32:48,421 --> 00:32:50,187 He's my friend. 649 00:33:11,310 --> 00:33:13,377 - (SIGHS) - GIRL: Trick or treat! 650 00:33:15,448 --> 00:33:17,426 (KNOCKING) 651 00:33:17,450 --> 00:33:20,495 Alana Perez? 652 00:33:20,519 --> 00:33:23,777 I'm Sergeant Grant. I'm here about Alex. 653 00:33:37,958 --> 00:33:39,314 ALANA: When? 654 00:33:39,338 --> 00:33:41,450 We identified his remains yesterday. 655 00:33:41,920 --> 00:33:43,452 But it'd been awhile. 656 00:33:44,089 --> 00:33:45,590 Seven years. 657 00:33:47,413 --> 00:33:50,425 I saw your missing persons report. 658 00:33:50,449 --> 00:33:54,363 They kept trying to tell me he'd run out on me. 659 00:33:55,308 --> 00:33:58,300 That he'd gone back to his old life. 660 00:33:58,324 --> 00:34:01,336 I'd get so... 661 00:34:01,360 --> 00:34:03,272 mad. 662 00:34:04,067 --> 00:34:07,409 Not that nobody believed me... 663 00:34:08,447 --> 00:34:10,835 but that nobody believed in him. 664 00:34:10,859 --> 00:34:14,383 There was no evidence of foul play. 665 00:34:14,407 --> 00:34:17,539 It looks he was just hiking and the... 666 00:34:18,311 --> 00:34:22,224 the road washed out beneath his feet. 667 00:34:22,248 --> 00:34:23,925 The medical examiner 668 00:34:23,949 --> 00:34:26,548 will contact you about his remains. 669 00:34:33,805 --> 00:34:37,309 In the meantime, I-I thought you might like to have this. 670 00:34:47,239 --> 00:34:49,318 Mami, Mami, can we go now? 671 00:34:49,342 --> 00:34:51,553 Yes, baby, of course. Just a minute. 672 00:34:51,577 --> 00:34:53,544 Just a minute. 673 00:35:01,454 --> 00:35:05,754 Thank you. Thank you. 674 00:35:10,827 --> 00:35:13,020 PRINCIPLE: Well thank you for coming by Mrs. Diaz 675 00:35:13,069 --> 00:35:15,080 - It's been a pleasure to meet you. - You too. Thank you. 676 00:35:15,104 --> 00:35:16,070 You're welcome. Have a good day. 677 00:35:19,526 --> 00:35:21,786 - Hey. - Hey. 678 00:35:22,493 --> 00:35:25,388 School called to tell me about your appointment. 679 00:35:25,412 --> 00:35:27,423 - Thought I'd head over. - Well, don't worry. 680 00:35:27,447 --> 00:35:29,425 I didn't tank the interview, okay? 681 00:35:29,449 --> 00:35:31,829 - Least, I don't think I did. - I'm sure you did great. 682 00:35:31,854 --> 00:35:33,583 I appreciate it. Christopher will, too. 683 00:35:33,607 --> 00:35:34,700 That's why you're here... 684 00:35:34,724 --> 00:35:36,690 to pass along thank-yous from my own son? 685 00:35:41,664 --> 00:35:42,874 When you left... 686 00:35:44,543 --> 00:35:46,712 I understood. 687 00:35:47,295 --> 00:35:48,714 I tried to. 688 00:35:48,738 --> 00:35:49,982 And you were taking care of your mother, 689 00:35:50,006 --> 00:35:52,651 and I was trying to take care of Christopher, and... 690 00:35:52,675 --> 00:35:55,754 and we-we just drifted further away from each other. 691 00:35:55,778 --> 00:35:57,514 But I always thought you'd come home. 692 00:35:58,681 --> 00:36:01,660 Maybe we'd have a chance to make things right. 693 00:36:02,060 --> 00:36:03,962 But you didn't. 694 00:36:03,986 --> 00:36:05,831 So I guess I-I just... 695 00:36:05,855 --> 00:36:07,966 I need to know. 696 00:36:08,692 --> 00:36:09,968 Why? 697 00:36:09,992 --> 00:36:11,642 I didn't know how. 698 00:36:13,173 --> 00:36:16,716 The longer I was gone, the harder was to come back. 699 00:36:16,833 --> 00:36:19,812 To face you. And to face Christopher and... 700 00:36:20,704 --> 00:36:22,781 He must hate me. 701 00:36:22,805 --> 00:36:24,883 What are you talking about? Why would Christopher hate you? 702 00:36:24,907 --> 00:36:26,952 Because I did this to him. 703 00:36:27,669 --> 00:36:29,988 I have relived every moment 704 00:36:30,012 --> 00:36:32,958 of that pregnancy so many times, 705 00:36:32,982 --> 00:36:34,993 just trying to figure out 706 00:36:35,017 --> 00:36:37,896 how it happened, and... 707 00:36:37,920 --> 00:36:39,932 what I did wrong. 708 00:36:40,974 --> 00:36:42,801 And I thought I could make up for it, 709 00:36:42,825 --> 00:36:44,803 so I did all this research, 710 00:36:44,827 --> 00:36:47,639 finding new treatments and different therapies. 711 00:36:47,663 --> 00:36:50,676 But it was all still so overwhelming and exhausting, 712 00:36:50,700 --> 00:36:51,985 and I just... 713 00:36:52,668 --> 00:36:54,613 needed a break. 714 00:36:55,671 --> 00:36:58,750 So then the mother who hurt her kid left him. 715 00:36:59,164 --> 00:37:00,721 I'm sorry. 716 00:37:03,591 --> 00:37:05,657 You didn't do anything wrong. 717 00:37:05,681 --> 00:37:06,958 What happened... 718 00:37:08,751 --> 00:37:09,895 wasn't your fault. 719 00:37:09,919 --> 00:37:12,865 (SNIFFLES) I... I know that. 720 00:37:12,889 --> 00:37:14,967 I just... 721 00:37:14,991 --> 00:37:17,658 I don't feel it. 722 00:37:22,223 --> 00:37:23,892 Christopher loves you. 723 00:37:24,800 --> 00:37:27,902 - (CHUCKLES SOFTLY) - And he misses you. 724 00:37:34,944 --> 00:37:36,922 I miss you. 725 00:37:37,322 --> 00:37:38,913 I missed you. 726 00:37:59,702 --> 00:38:01,669 ♪ ♪ 727 00:38:16,319 --> 00:38:17,796 Everyone in my life... 728 00:38:18,113 --> 00:38:20,704 my sister, the team... 729 00:38:20,728 --> 00:38:22,601 they're on my side. 730 00:38:22,625 --> 00:38:25,704 Now, what I really need right now 731 00:38:25,728 --> 00:38:29,275 is to talk to someone on Abby's side. 732 00:38:29,299 --> 00:38:31,500 - Okay, Buck, you know I don't do sides. - But you know... 733 00:38:31,524 --> 00:38:33,879 - I love both of you. - Yeah, but you know her. 734 00:38:33,903 --> 00:38:36,715 All right, honestly, maybe even better than I do right now. 735 00:38:36,739 --> 00:38:40,173 I, uh, haven't spoken to her in weeks. 736 00:38:40,197 --> 00:38:43,655 The gap between talks keeps getting longer, 737 00:38:43,679 --> 00:38:45,958 and the conversations shorter. 738 00:38:46,391 --> 00:38:48,760 There's this... this voice in my head 739 00:38:48,784 --> 00:38:50,061 keeps on saying... 740 00:38:52,655 --> 00:38:54,833 "Move on, Buck. 741 00:38:55,358 --> 00:38:56,835 She's never gonna come back." 742 00:38:56,859 --> 00:38:58,971 She still cares about you. 743 00:39:00,170 --> 00:39:02,407 She's just not ready to come home yet. 744 00:39:03,021 --> 00:39:04,911 At least not to this one. 745 00:39:06,669 --> 00:39:08,747 - Wait, what does that mean? - Her brother's 746 00:39:08,771 --> 00:39:09,848 been after her, you know, 747 00:39:09,872 --> 00:39:11,783 to come stay with them for a bit. 748 00:39:11,807 --> 00:39:13,885 And truthfully, I think it'll be good for her. 749 00:39:13,909 --> 00:39:16,473 I mean, she needs to go and dip her toe 750 00:39:16,497 --> 00:39:17,956 in the real world. 751 00:39:18,339 --> 00:39:20,792 So, you know, she doesn't have a fear 752 00:39:20,816 --> 00:39:23,595 of being pulled under by all of these memories. 753 00:39:24,032 --> 00:39:25,999 Yeah, tell me about it. 754 00:39:27,140 --> 00:39:30,736 Everything in this place is hers. 755 00:39:30,760 --> 00:39:34,606 She feels less and less a part of it every day. 756 00:39:34,630 --> 00:39:36,675 See, this-this whole time, I-I felt 757 00:39:36,699 --> 00:39:39,878 like I was being haunted by this memory of her, but... 758 00:39:40,445 --> 00:39:42,286 but maybe I'm the ghost. 759 00:39:43,040 --> 00:39:44,983 Lingering here when... 760 00:39:45,007 --> 00:39:48,453 when I should've moved on a long time ago. 761 00:39:53,458 --> 00:39:55,727 You probably didn't know this, 762 00:39:55,751 --> 00:39:58,930 but when I was a little kid, 763 00:39:58,954 --> 00:40:01,666 I used to write you letters. 764 00:40:01,690 --> 00:40:02,934 Mom said that we would mail them off 765 00:40:02,958 --> 00:40:05,003 as soon as we got your new address. 766 00:40:05,027 --> 00:40:07,839 That never happened, but I kept writing. 767 00:40:07,863 --> 00:40:11,976 I wrote about my Cabbage Patch dolls. 768 00:40:13,853 --> 00:40:17,704 And the day I got inducted into the National Honor Society. 769 00:40:20,610 --> 00:40:22,403 And that moment... 770 00:40:23,712 --> 00:40:26,115 I saw my best friend and I... 771 00:40:27,700 --> 00:40:29,995 I realized I wanted to kiss her. 772 00:40:30,662 --> 00:40:34,699 You became like my diary. 773 00:40:35,124 --> 00:40:38,169 Confessions to an imaginary daddy. 774 00:40:39,420 --> 00:40:41,907 I don't know what you would've wanted, 775 00:40:41,931 --> 00:40:43,897 'cause I don't know you. 776 00:40:46,511 --> 00:40:48,902 I can only go off of what I would want. 777 00:40:51,086 --> 00:40:53,252 And I wouldn't want to live like this. 778 00:40:55,562 --> 00:40:57,978 Some ghost in a hospital bed. 779 00:41:05,572 --> 00:41:07,888 So I'm gonna forgive you, Dad. 780 00:41:12,988 --> 00:41:14,154 And let you... 781 00:41:17,750 --> 00:41:19,733 ...and let you go. 782 00:41:21,770 --> 00:41:27,026 ♪ And I'll use you as a warning sign... ♪ 783 00:41:27,051 --> 00:41:29,688 BUCK: We are all haunted. 784 00:41:29,712 --> 00:41:31,636 ♪ Enough sense, then you'll lose your mind... ♪ 785 00:41:31,660 --> 00:41:33,240 By the ones we've loved 786 00:41:33,264 --> 00:41:35,861 and the ones we've lost. 787 00:41:35,885 --> 00:41:39,686 ♪ And I'll use you as a focal point... ♪ 788 00:41:41,824 --> 00:41:43,902 By the choices we've made 789 00:41:43,926 --> 00:41:46,696 and the ones we still struggle with. 790 00:41:47,930 --> 00:41:50,775 ♪ And I've moved further... ♪ 791 00:41:50,799 --> 00:41:54,713 Our lives are like a series of ghost stories. 792 00:41:55,948 --> 00:41:57,591 ♪ But I missed you more ♪ 793 00:41:57,615 --> 00:41:59,806 ♪ Than I thought I would ♪ 794 00:42:02,795 --> 00:42:07,595 ♪ And I'll use you as a warning sign... ♪ 795 00:42:07,619 --> 00:42:10,629 Sometimes all we can do is turn the page. 796 00:42:12,322 --> 00:42:13,371 Let go. 797 00:42:13,395 --> 00:42:14,766 (MONITOR FLATLINES) 798 00:42:14,790 --> 00:42:19,541 ♪ And I found love ♪ 799 00:42:19,565 --> 00:42:22,930 ♪ Where it wasn't supposed to be... ♪ 800 00:42:24,667 --> 00:42:26,011 That's what I need to do now. 801 00:42:26,035 --> 00:42:28,880 I'm not sure if you'll ever come back 802 00:42:28,904 --> 00:42:31,645 or how I'll feel if you do, 803 00:42:31,669 --> 00:42:34,853 but I am sure that I cannot wait anymore. 804 00:42:34,877 --> 00:42:38,757 You are my ghost story, Abby. 805 00:42:39,540 --> 00:42:41,927 You are the amazing spirit 806 00:42:41,951 --> 00:42:45,541 that blew into my life, turned it upside down, 807 00:42:45,565 --> 00:42:48,033 and then vanished into the night. 808 00:42:48,925 --> 00:42:51,364 Being with you made me a better man, 809 00:42:51,388 --> 00:42:54,695 and for that I will always love you. 810 00:42:57,802 --> 00:42:59,162 Now it's time 811 00:42:59,186 --> 00:43:02,271 for me to figure out who I am 812 00:43:03,190 --> 00:43:04,524 without you. 813 00:43:16,674 --> 00:43:24,739 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 814 00:43:24,764 --> 00:43:27,805 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org