1 00:00:18,227 --> 00:00:21,188 All right, we got an EV. Let's get two attack lines going, now. 2 00:00:21,271 --> 00:00:24,191 Looks like the fire hasn't reached the EV yet, Cap. 3 00:00:24,274 --> 00:00:26,526 It doesn't need to. The heat's enough to cook the battery. 4 00:00:26,610 --> 00:00:28,946 In about five minutes, we're looking at a thermal runaway. 5 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 Should we check the battery with the thermal imaging camera first? 6 00:00:31,490 --> 00:00:33,617 No, first we make things safe, all right? 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,869 I want you to get me a perimeter. Cones all around. 8 00:00:35,953 --> 00:00:39,289 - Copy that, Cap. - All right, Diaz, anyone else in that car? 9 00:00:39,373 --> 00:00:40,457 All clear, Cap. Only one. 10 00:00:40,541 --> 00:00:42,042 - Okay. - I've got you, buddy. 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,877 Let's get him on some O2. 12 00:00:45,963 --> 00:00:48,173 All right, I got a trapped victim and a battery cooking. 13 00:00:48,257 --> 00:00:51,134 Ravi, get me a water curtain on that EV. Keep it cool. 14 00:00:51,218 --> 00:00:52,469 Coming up! 15 00:00:53,262 --> 00:00:54,554 - Buck! - Right here, Cap. 16 00:00:55,639 --> 00:00:57,224 Ma'am, shield your eyes. 17 00:01:04,147 --> 00:01:05,816 Okay. Cap, we got her. 18 00:01:05,899 --> 00:01:08,652 - Gurney! - Okay. Good work, everyone. 19 00:01:08,735 --> 00:01:11,405 Once we get our friend on a gurney, we're gonna pull back. 20 00:01:11,488 --> 00:01:15,492 All crew, set for defense. I repeat, all crew, set for defense. 21 00:01:15,576 --> 00:01:16,660 All set. 22 00:01:18,870 --> 00:01:19,830 No... 23 00:01:19,913 --> 00:01:21,623 No! 24 00:01:27,337 --> 00:01:28,338 Madd-- 25 00:01:28,422 --> 00:01:31,675 Don't you look to me for comfort. You murdered my son! 26 00:01:49,318 --> 00:01:50,569 You're up early. 27 00:01:51,320 --> 00:01:52,321 Mmm. So are you. 28 00:01:52,404 --> 00:01:54,573 {\an8}I promised Jee I'd make her pancakes. 29 00:01:55,324 --> 00:01:56,408 {\an8}Already done. 30 00:01:57,034 --> 00:02:01,538 {\an8}Plus, I made lunch for both you guys and a little puree for baby Nash. 31 00:02:02,122 --> 00:02:03,206 {\an8}So, you didn't sleep? 32 00:02:04,791 --> 00:02:07,085 {\an8}I did. And I have regrets. 33 00:02:07,169 --> 00:02:09,046 {\an8}Do you want to talk about them? 34 00:02:09,129 --> 00:02:11,757 {\an8}Well, don't really have to call Sigmund Freud on this one. 35 00:02:11,840 --> 00:02:13,925 {\an8}I'm having nightmares about my new probie. 36 00:02:14,009 --> 00:02:16,386 {\an8}So what was it this time, fire or flood? 37 00:02:17,387 --> 00:02:19,222 {\an8}Hit and run. With a side of Athena. 38 00:02:19,306 --> 00:02:21,391 {\an8}But we really should put a pin in that one. 39 00:02:21,475 --> 00:02:23,644 {\an8}Okay, maybe you'll sleep easier when Harry starts. 40 00:02:23,727 --> 00:02:25,228 {\an8}Today's his first day, right? 41 00:02:25,979 --> 00:02:28,982 {\an8}Why do you seem scared? I thought you wanted Harry in the 118. 42 00:02:29,066 --> 00:02:31,777 {\an8}Yeah, I did, but now, I think I'm having captain's remorse. 43 00:02:31,860 --> 00:02:35,405 {\an8}Hey, you are going to keep him as safe as anyone can. 44 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 {\an8}If anyone can. 45 00:02:51,254 --> 00:02:53,340 When you guys said you wanted to come over for breakfast, 46 00:02:53,423 --> 00:02:55,634 I wasn't expecting anything this elaborate. 47 00:02:55,717 --> 00:02:58,011 {\an8}Well, you're looking at Harry's congratulatory breakfast 48 00:02:58,095 --> 00:02:59,596 {\an8}for his first day at the 118. 49 00:02:59,680 --> 00:03:01,932 - So, where's Harry? - Exactly. 50 00:03:02,766 --> 00:03:04,226 I got up early to cook. 51 00:03:04,309 --> 00:03:06,812 And I got up even earlier to come over to help cook. 52 00:03:06,895 --> 00:03:09,940 Except he had already left before either of us had even gotten out of bed. 53 00:03:10,524 --> 00:03:13,276 Something about making a good first impression. 54 00:03:16,822 --> 00:03:18,782 I just didn't know what to do with all the food. 55 00:03:18,865 --> 00:03:21,910 {\an8}Well, Harry's loss is my gain. 56 00:03:21,993 --> 00:03:22,994 {\an8}Pass me them pancakes. 57 00:03:24,037 --> 00:03:27,582 {\an8}♪ Measure by measure, drop by drop ♪ 58 00:03:27,666 --> 00:03:31,211 {\an8}♪ And pound for pound We're taking stock ♪ 59 00:03:31,294 --> 00:03:33,505 {\an8}♪ Of all the treasure still unlocked ♪ 60 00:03:33,588 --> 00:03:34,589 {\an8}Oh. 61 00:03:34,673 --> 00:03:35,841 {\an8}♪ The love you found... ♪ 62 00:03:38,009 --> 00:03:41,721 {\an8}♪ Stop, stop, stop, never stop ♪ 63 00:03:42,639 --> 00:03:44,975 {\an8}Aw. 64 00:03:47,853 --> 00:03:50,021 {\an8}Hey, Cap, you want a mocha? 65 00:03:50,105 --> 00:03:52,482 {\an8}Chocolate mocha is for children. Shouldn't you be stocking the rigs? 66 00:03:52,566 --> 00:03:54,943 Our new probie is gonna think the 118 is full of slackers. 67 00:03:55,861 --> 00:03:57,237 Probie already stocked the rig. 68 00:03:57,320 --> 00:03:58,321 He's already here? 69 00:03:59,948 --> 00:04:02,659 Since 5:00 a.m. Putting us ex-probies to shame. 70 00:04:02,742 --> 00:04:03,743 Right here, Cap. 71 00:04:04,369 --> 00:04:05,495 No. 72 00:04:06,037 --> 00:04:08,123 - Come on. - By the time I got in, 73 00:04:08,206 --> 00:04:10,792 he'd already completed a mess run and two loads of laundry. 74 00:04:10,876 --> 00:04:12,586 Oh, really? And what is this? 75 00:04:12,669 --> 00:04:14,421 It's coffee orders. You want something, Cap? 76 00:04:14,504 --> 00:04:16,631 Ravi said you liked that spot down the street. 77 00:04:16,715 --> 00:04:19,718 Yes, yes, I do want something. Thank you very much. 78 00:04:19,801 --> 00:04:22,053 But Ravi here is gonna get it for me. 79 00:04:23,513 --> 00:04:25,140 {\an8}Me? But he's the probie. 80 00:04:25,223 --> 00:04:27,184 {\an8}You want him scalding himself on his first day? 81 00:04:27,267 --> 00:04:28,810 {\an8}Not particularly. 82 00:04:28,894 --> 00:04:31,521 {\an8}He trips, the lid slips, bam! Third-degree burns. 83 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 {\an8}All courtesy of Buckley's mocha. 84 00:04:33,690 --> 00:04:36,276 {\an8}No, I'm sending someone with more experience. 85 00:04:36,359 --> 00:04:39,154 {\an8}More experience getting coffee? 86 00:04:39,237 --> 00:04:41,198 {\an8}Cap, I worked at a coffee shop. 87 00:04:41,281 --> 00:04:44,701 {\an8}Yeah, coffee is the only work experience he has. 88 00:04:47,287 --> 00:04:49,623 {\an8}Don't worry about it, Harry. Ravi's got this. 89 00:04:51,875 --> 00:04:54,127 {\an8}Okay, here we go, rookie, first call. 90 00:04:54,211 --> 00:04:55,462 {\an8}That's what I'm talking about. Let's go. 91 00:04:56,838 --> 00:04:58,340 {\an8}Or let's stay. 92 00:04:59,007 --> 00:04:59,841 {\an8}Cap... 93 00:04:59,925 --> 00:05:04,012 {\an8}You've had a big morning. You know what? It's better that you hang back, okay? 94 00:05:04,596 --> 00:05:06,223 {\an8}What should I do while you're gone? 95 00:05:06,306 --> 00:05:08,850 {\an8}Just take a break or a nap, you know? Maybe watch some TV. 96 00:05:08,934 --> 00:05:10,519 {\an8}TV? 97 00:05:10,602 --> 00:05:13,063 {\an8}It's a long shift. You know what? You should pace yourself. 98 00:05:15,816 --> 00:05:16,817 {\an8}Copy that. 99 00:05:23,615 --> 00:05:24,616 {\an8}Reed. 100 00:05:26,117 --> 00:05:27,661 {\an8}Reed. 101 00:05:27,744 --> 00:05:30,413 {\an8}- Baby, get down. You'll hurt yourself. - Mom. 102 00:05:30,497 --> 00:05:32,582 {\an8}I'm Super Reed. I never get hurt. 103 00:05:32,666 --> 00:05:34,835 {\an8}Okay, you'll get injured. 104 00:05:36,127 --> 00:05:38,213 {\an8}- Oh, can I help? - Careful. 105 00:05:38,296 --> 00:05:40,882 {\an8}Sweetie, you and knives don't mix. 106 00:05:41,800 --> 00:05:42,884 {\an8}Superman has a force field. 107 00:05:42,968 --> 00:05:45,887 {\an8}You practically have a punch card at urgent care. 108 00:05:45,971 --> 00:05:47,848 {\an8}You never let me do anything fun. 109 00:05:47,931 --> 00:05:50,141 {\an8}- No wrestling. - Sanctioned combat. 110 00:05:50,225 --> 00:05:51,518 {\an8}No football. 111 00:05:51,601 --> 00:05:52,853 {\an8}Wrestling, plus a ball. 112 00:05:52,936 --> 00:05:55,230 {\an8}No roller skating. 113 00:05:55,313 --> 00:05:57,357 {\an8}Who said anything about roller skating? 114 00:05:57,440 --> 00:05:58,900 {\an8}Lance's birthday party. 115 00:05:59,901 --> 00:06:01,862 {\an8}He said you probably won't let me come. 116 00:06:04,531 --> 00:06:05,532 {\an8}Baby. 117 00:06:06,408 --> 00:06:09,119 {\an8}You never said anything about Lance having a party. 118 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 {\an8}So I can go? 119 00:06:13,373 --> 00:06:16,585 {\an8}Reed, what's my most important job? 120 00:06:18,128 --> 00:06:19,129 {\an8}To keep me safe. 121 00:06:19,963 --> 00:06:22,132 {\an8}But Superman can keep himself safe. 122 00:06:23,383 --> 00:06:25,218 {\an8}And someday, you'll be able to do that too. 123 00:06:26,136 --> 00:06:30,140 {\an8}Till then, it's you and me, okay? 124 00:06:31,057 --> 00:06:32,851 {\an8}Like Batman and Robin. 125 00:06:32,934 --> 00:06:34,352 {\an8}I knew you'd say no. 126 00:06:35,395 --> 00:06:36,897 {\an8}I'm the only kid not going. 127 00:06:36,980 --> 00:06:38,648 {\an8}You're not other kids. 128 00:06:38,732 --> 00:06:40,150 {\an8}They think I'm a freak. 129 00:06:40,233 --> 00:06:42,527 {\an8}It's too dangerous. 130 00:06:42,611 --> 00:06:43,570 {\an8}I hate you! 131 00:06:48,491 --> 00:06:51,995 {\an8}Hate me all you want, but I am your mother, 132 00:06:52,078 --> 00:06:54,372 {\an8}and I will protect you no matter what. 133 00:06:57,792 --> 00:06:58,793 Mom... 134 00:07:14,893 --> 00:07:16,311 Mom, I'm okay. 135 00:07:19,439 --> 00:07:20,607 Mom? 136 00:07:21,191 --> 00:07:22,275 Mom! 137 00:07:27,364 --> 00:07:29,658 Okay, I'm here to help. What's going on with your mom? 138 00:07:29,741 --> 00:07:33,536 She's not moving. Our house is on fire. 1812 Queen Street. 139 00:07:33,620 --> 00:07:35,914 Firefighters are on their way. I'm Maddie. What's your name? 140 00:07:35,997 --> 00:07:37,332 Reed. Please help us. 141 00:07:37,916 --> 00:07:39,959 There's so much fire! It's shooting out of the wall. 142 00:07:40,043 --> 00:07:43,088 It sounds like a gas line. You said your mom's not moving? 143 00:07:43,171 --> 00:07:45,048 I think she hit her head. She won't move. 144 00:07:45,131 --> 00:07:46,466 Mom. Please. 145 00:07:46,549 --> 00:07:49,260 Mom, you got to get up. The house is on fire. 146 00:07:49,344 --> 00:07:53,807 Mom, please. You promised. You and me, like Batman and Robin, right? 147 00:07:54,516 --> 00:07:56,393 Reed, do you have a path to the front door? 148 00:07:56,476 --> 00:07:58,228 - Yeah. - I need you to go. 149 00:07:58,311 --> 00:08:01,064 Run outside, wave your arms so firefighters can see you. 150 00:08:01,147 --> 00:08:02,357 I'm not leaving my mom. 151 00:08:02,440 --> 00:08:05,777 Reed, she would want you to be safe. I need you to get out of the house. 152 00:08:05,860 --> 00:08:06,778 No! 153 00:08:08,780 --> 00:08:10,532 Okay, do you have a fire extinguisher? 154 00:08:11,408 --> 00:08:12,492 In the cabinet. 155 00:08:14,703 --> 00:08:15,745 Did you find it? 156 00:08:16,705 --> 00:08:18,123 Reed. 157 00:08:18,206 --> 00:08:21,251 Maddie, there's a knob here where the stove was. 158 00:08:21,334 --> 00:08:22,419 That's the gas shutoff. 159 00:08:22,502 --> 00:08:23,795 It's on fire. 160 00:08:23,878 --> 00:08:25,463 Then step back. Leave it alone. 161 00:08:26,047 --> 00:08:27,590 But it will stop the big fire, right? 162 00:08:27,674 --> 00:08:30,176 Reed, do not touch that knob. 163 00:08:30,260 --> 00:08:32,095 It's red-hot. Reed. 164 00:08:33,430 --> 00:08:34,806 - Here goes. - No, no, no, don't. 165 00:08:34,889 --> 00:08:38,435 Reed, listen to me. The firefighters are almost there. 166 00:08:38,518 --> 00:08:40,061 Reed, are you there? 167 00:08:43,273 --> 00:08:44,691 Reed, are you okay? 168 00:08:46,526 --> 00:08:49,029 It worked. It worked. I feel fine. 169 00:08:50,613 --> 00:08:52,782 Why would you stick your hand into the fire? 170 00:08:52,866 --> 00:08:54,117 Do you know how dangerous that is? 171 00:08:54,200 --> 00:08:55,910 I guess, but the house was on fire. 172 00:08:55,994 --> 00:08:58,329 You're tough as nails, pal. This must hurt like heck. 173 00:08:58,913 --> 00:08:59,914 Not really. 174 00:09:01,082 --> 00:09:02,042 Nothing hurts me. 175 00:09:02,125 --> 00:09:04,502 Reed's not your average kid. 176 00:09:04,586 --> 00:09:06,337 He has CIP. Congenital... 177 00:09:06,421 --> 00:09:09,841 Insensitivity to Pain. Yeah. Wow, that's pretty rare. 178 00:09:09,924 --> 00:09:11,051 Yeah, so I've learned. 179 00:09:11,134 --> 00:09:14,179 Protecting him from himself, it's my full-time job. 180 00:09:14,262 --> 00:09:15,889 He feels no pain. 181 00:09:16,598 --> 00:09:17,807 And it's a pain in the butt. 182 00:09:17,891 --> 00:09:20,101 Well, today it was a superpower. 183 00:09:20,185 --> 00:09:22,645 Okay, Cap, kitchen's overhauled. 184 00:09:22,729 --> 00:09:25,565 - You, great work on that gas line. - Thanks. 185 00:09:25,648 --> 00:09:26,733 Good job. 186 00:09:26,816 --> 00:09:29,069 - You saved your house. - Not to mention your mom. 187 00:09:30,945 --> 00:09:32,489 All right, let's load up and go. 188 00:09:32,572 --> 00:09:34,866 - All right, nice and easy, buddy. - Okay. 189 00:09:35,700 --> 00:09:37,869 - Try and keep this still, okay? - Okay. 190 00:09:40,080 --> 00:09:42,665 Careful, kiddo. Don't trip on your cape. 191 00:09:42,749 --> 00:09:44,209 Mom, I'm fine. 192 00:09:46,544 --> 00:09:47,962 Can't protect him from everything. 193 00:09:57,514 --> 00:09:59,015 911, what's your emergency? 194 00:09:59,099 --> 00:10:01,684 I'm at the Church of the Pentecostal Temple of Prayer. 195 00:10:02,310 --> 00:10:04,979 The devil has entered Sister Abigail. 196 00:10:07,732 --> 00:10:11,945 We were exorcising the demons from her, and now the devil's got his teeth 197 00:10:12,028 --> 00:10:13,154 in Brother Isaac. 198 00:10:16,699 --> 00:10:19,744 When we arrived, the young woman was on a table... 199 00:10:20,870 --> 00:10:21,955 in restraints. 200 00:10:23,957 --> 00:10:26,876 Her blood pressure and heart rate were elevated, 201 00:10:26,960 --> 00:10:29,254 and her body was spasming severely. 202 00:10:29,337 --> 00:10:32,465 But the call you were responding to didn't mention any of that? 203 00:10:32,549 --> 00:10:37,345 We were told she had bitten the minister, but when we got there, we realized... 204 00:10:37,971 --> 00:10:39,681 there was something else going on. 205 00:10:42,016 --> 00:10:46,229 What would cause a 17-year-old girl to bite a grown man? 206 00:10:46,312 --> 00:10:47,897 It was tetanus. 207 00:10:49,399 --> 00:10:53,278 Lockjaw. A bacterial infection usually caused by some kind of puncture wound. 208 00:10:53,361 --> 00:10:55,238 How did Abigail get such a wound? 209 00:10:55,321 --> 00:10:57,991 The room she was staying in. 210 00:10:58,074 --> 00:11:01,452 There was an old metal bed frame. The footboard was broken. 211 00:11:01,536 --> 00:11:05,206 What was the likely outcome if her tetanus had remained untreated? 212 00:11:05,290 --> 00:11:09,919 Trouble breathing, pneumonia, broken bones from the spasms... 213 00:11:11,337 --> 00:11:12,463 and possibly death. 214 00:11:13,548 --> 00:11:15,466 Thank you, Firefighter Wilson. 215 00:11:15,550 --> 00:11:19,929 You have 15 years of experience as a medic, is that correct? 216 00:11:20,013 --> 00:11:21,306 Yes. 217 00:11:21,389 --> 00:11:24,893 Is that more or less experience than you've had as a parent? 218 00:11:24,976 --> 00:11:26,561 I parent with my gut. 219 00:11:26,644 --> 00:11:28,605 I succeed more than I fail. 220 00:11:28,688 --> 00:11:31,691 Do I keep my son too close from time to time? Sure. 221 00:11:31,774 --> 00:11:33,318 But do I tie him up to a table? 222 00:11:33,401 --> 00:11:35,445 Do I lock him in a cell? 223 00:11:35,528 --> 00:11:36,571 Hell no. 224 00:11:36,654 --> 00:11:40,950 Aren't you a very angry man, Firefighter Diaz? 225 00:11:42,327 --> 00:11:43,328 I used to be. 226 00:11:43,912 --> 00:11:49,500 Weren't you cited for assaulting a man over, let's see here, 227 00:11:49,584 --> 00:11:51,419 a parking spot? 228 00:11:51,502 --> 00:11:52,629 That was-- 229 00:11:52,712 --> 00:11:55,298 Emblematic of the violent temper you exercised against my clients 230 00:11:55,381 --> 00:11:57,342 - while on the scene. - I was not violent. 231 00:11:57,425 --> 00:12:00,470 Verbally abusive. Causing undue emotional distress. 232 00:12:00,553 --> 00:12:03,806 - Downright intimidation. - That's not true. 233 00:12:03,890 --> 00:12:09,479 That is what colored any subsequent statements from them to the police. 234 00:12:14,734 --> 00:12:17,028 Can we please never do that again? 235 00:12:17,111 --> 00:12:19,197 From your lips to... 236 00:12:19,280 --> 00:12:20,490 Hi. 237 00:12:21,658 --> 00:12:25,119 Abigail, it's good to see you. 238 00:12:25,203 --> 00:12:27,789 I never got the chance to say thank you. 239 00:12:27,872 --> 00:12:29,791 I think you had a lot going on, 240 00:12:29,874 --> 00:12:32,335 and we're just happy you're back on your feet. 241 00:12:33,544 --> 00:12:34,629 - Yeah. - Firefighter Wilson. 242 00:12:34,712 --> 00:12:36,256 Can I borrow you for a minute? 243 00:12:37,507 --> 00:12:38,633 Take care. 244 00:12:38,716 --> 00:12:39,717 Thank you. 245 00:12:43,304 --> 00:12:45,515 Hey, you did a great job today, Abigail. 246 00:12:45,598 --> 00:12:48,309 Yeah, standing up to them is incredibly brave. 247 00:12:48,393 --> 00:12:49,435 How did you do it? 248 00:12:50,186 --> 00:12:51,729 Do what? 249 00:12:53,648 --> 00:12:55,733 Learn to be less angry. 250 00:12:59,153 --> 00:13:00,238 Time. 251 00:13:01,572 --> 00:13:02,573 Therapy. 252 00:13:03,908 --> 00:13:05,076 More therapy. 253 00:13:06,035 --> 00:13:07,537 Having friends and family helps. 254 00:13:07,620 --> 00:13:09,998 You know, keeping me on the right path. Helped a lot too. 255 00:13:15,461 --> 00:13:17,130 Well, at least I've got the time part. 256 00:13:18,089 --> 00:13:19,132 The rest... 257 00:13:19,215 --> 00:13:22,135 I can't really afford therapy when I can barely afford gas. 258 00:13:22,218 --> 00:13:24,053 I thought you were in the foster care system. 259 00:13:24,137 --> 00:13:26,264 - Don't they have resources? - I turned 18. 260 00:13:26,347 --> 00:13:30,893 Foster care gave me a birthday card and a bus ticket to my grandmother's. 261 00:13:31,477 --> 00:13:33,146 She gave me her car to get rid of me. 262 00:13:34,522 --> 00:13:35,523 I've been sleeping in it. 263 00:13:36,983 --> 00:13:39,360 That's the small downside to being rescued. 264 00:13:40,236 --> 00:13:42,613 There is no one left to hurt you, sure, but... 265 00:13:43,698 --> 00:13:45,616 that's because there's nobody left at all. 266 00:13:49,495 --> 00:13:51,164 Well, there are people who care about you. 267 00:13:54,125 --> 00:13:55,126 Where? 268 00:14:05,094 --> 00:14:06,387 How was it? 269 00:14:06,471 --> 00:14:09,057 It was very complex. Touch and go. 270 00:14:09,140 --> 00:14:10,850 Two kids had their braces stuck together. 271 00:14:11,851 --> 00:14:13,478 Hey, did Eddie make it back yet? 272 00:14:13,561 --> 00:14:15,855 Yeah. Yeah, and he brought a friend with him. 273 00:14:17,065 --> 00:14:19,317 Hey, guys. You remember Abigail. 274 00:14:19,400 --> 00:14:20,693 Of course. 275 00:14:20,777 --> 00:14:22,028 I wish I could say the same. 276 00:14:22,111 --> 00:14:25,698 The only thing I remember from that day is Eddie's face. 277 00:14:27,450 --> 00:14:30,244 This is Captain Han. That's Buck. And that's Ravi. 278 00:14:30,328 --> 00:14:32,497 I can't tell you how much I appreciate this. 279 00:14:33,164 --> 00:14:36,834 You've already saved my life once. Now I feel like you're saving it again. 280 00:14:36,918 --> 00:14:38,086 Well, that's what we do. 281 00:14:38,169 --> 00:14:40,630 Eddie, can I get a word? I need to talk to you about that thing. 282 00:14:40,713 --> 00:14:41,923 - Pardon us. - Sure, Cap. 283 00:14:46,260 --> 00:14:47,261 Is he in trouble? 284 00:14:48,429 --> 00:14:51,432 Uh, trouble? No, no, he's not. 285 00:14:51,516 --> 00:14:54,435 I'd hate for him to be. He's been so kind to me. 286 00:14:55,186 --> 00:14:58,397 He saw I didn't have any place to go, so he brought me here. 287 00:14:58,940 --> 00:15:01,317 It's usually Buck who brings in the strays. 288 00:15:02,401 --> 00:15:04,153 Not that you're a stray. 289 00:15:04,654 --> 00:15:07,949 No, that's exactly what I am. 290 00:15:09,742 --> 00:15:13,204 My whole life, it was just me and my mom and my dad. 291 00:15:13,871 --> 00:15:17,083 And now there's nobody. 292 00:15:17,166 --> 00:15:19,585 Hey, there's always somebody, Abigail. 293 00:15:20,253 --> 00:15:23,214 Family isn't just the people you're born to. 294 00:15:24,173 --> 00:15:25,550 It's also the people you choose. 295 00:15:31,222 --> 00:15:33,099 She's got nobody. 296 00:15:33,766 --> 00:15:34,851 She needs help. 297 00:15:35,810 --> 00:15:38,813 I'm afraid the kind of help she needs, we can't give it to her here. 298 00:15:38,896 --> 00:15:41,941 Which is why I brought backup. 299 00:15:45,528 --> 00:15:46,529 Alex. 300 00:15:46,612 --> 00:15:48,906 - Firefighter Diaz. - Who's that? 301 00:15:51,284 --> 00:15:52,493 It's Alex. 302 00:15:53,995 --> 00:15:56,581 Abigail, this is Alex Doyle. 303 00:15:56,664 --> 00:16:00,501 She's part of LAPD's SMART program, which stands for System... 304 00:16:00,585 --> 00:16:04,130 System-wide Mental Assessment Response Team. 305 00:16:04,213 --> 00:16:05,923 - Yeah. - You think I'm mental? 306 00:16:06,007 --> 00:16:07,633 I think you've been through a lot. 307 00:16:07,717 --> 00:16:11,179 And part of my job is to connect people to the resources they need 308 00:16:11,262 --> 00:16:12,513 to get them back on their feet. 309 00:16:13,973 --> 00:16:18,978 I... I understand that you've been dealing with some homelessness? 310 00:16:21,939 --> 00:16:23,900 I've been living in my grandmother's car. 311 00:16:24,609 --> 00:16:26,986 Alex is gonna help you find a place to stay. 312 00:16:27,904 --> 00:16:29,947 Actually, I already did. 313 00:16:31,365 --> 00:16:33,534 You did? Where? 314 00:16:34,952 --> 00:16:37,622 Faith-based transitional housing in Pasadena. 315 00:16:38,456 --> 00:16:41,500 They have counseling and college prep. 316 00:16:42,585 --> 00:16:45,338 You can stay the night or longer if you like it. 317 00:16:46,505 --> 00:16:47,673 What do you say, Abigail? 318 00:16:47,757 --> 00:16:50,343 I don't know. 319 00:16:50,426 --> 00:16:55,306 We can stop and get you some toiletries, maybe some fresh socks? 320 00:16:55,389 --> 00:16:56,933 I don't need socks. 321 00:17:07,068 --> 00:17:09,612 Why don't you let the nice lady buy you some socks? 322 00:17:09,695 --> 00:17:10,696 Okay? 323 00:17:15,826 --> 00:17:16,827 Okay. 324 00:17:17,662 --> 00:17:18,663 Okay. 325 00:17:26,504 --> 00:17:29,465 Okay, sir. My name's Maddie. I'm gonna need some information. 326 00:17:29,549 --> 00:17:31,175 I'm Andrew. My dad's name is Bill... 327 00:17:31,259 --> 00:17:32,802 William Schneider. 328 00:17:32,885 --> 00:17:38,224 He's 87, 6'4'', white hair, green eyes. 329 00:17:38,307 --> 00:17:40,893 He must have just wandered off. 330 00:17:40,977 --> 00:17:42,853 I mean, I don't even think he knows where he's going. 331 00:17:42,937 --> 00:17:44,605 You think he might have gotten lost? 332 00:17:44,689 --> 00:17:46,732 He must have gotten confused. 333 00:17:46,816 --> 00:17:48,651 I should've been watching him closer. 334 00:17:49,193 --> 00:17:50,987 What was his last known location? 335 00:17:51,070 --> 00:17:56,075 His house. 104 Chester Street. I'm here now. 336 00:17:56,701 --> 00:18:01,330 All units, starting a Silver Alert for William Schneider. May be disoriented. 337 00:18:01,414 --> 00:18:02,957 Sir, don't leave your dad's house. 338 00:18:03,040 --> 00:18:05,084 We have the best people working to find him. 339 00:18:06,544 --> 00:18:09,463 - Andrew Schneider? - You got here fast. Please, come in. 340 00:18:10,673 --> 00:18:13,551 So, still no word from your father? 341 00:18:13,634 --> 00:18:15,845 No, I worked up a timeline. 342 00:18:15,928 --> 00:18:18,723 I spoke to him yesterday at 6:00 p.m. like we always do. 343 00:18:18,806 --> 00:18:19,932 And then, this morning, 344 00:18:20,016 --> 00:18:24,854 I have him on the cameras up until 11:56 a.m. 345 00:18:25,563 --> 00:18:28,858 You, uh, really keep an eye on him, huh? 346 00:18:28,941 --> 00:18:31,652 Well, I have to. I mean, he refuses to go into assisted living 347 00:18:31,736 --> 00:18:34,447 and he never remembers to charge his phone. 348 00:18:34,530 --> 00:18:38,868 Okay, so what was he doing on the cameras up until 11:56? 349 00:18:38,951 --> 00:18:42,496 A.m. Yes, just puttering around. 350 00:18:42,580 --> 00:18:45,875 I mean, playing solitaire on his desktop. 351 00:18:45,958 --> 00:18:48,044 - I mean, just the usual. - Mmm. 352 00:18:53,132 --> 00:18:55,635 And then the cameras, they just cut out. 353 00:18:55,718 --> 00:18:59,263 I got a notification when they went down and so I tried to call him, 354 00:18:59,347 --> 00:19:01,599 he never picked up, and then I just got in the car. 355 00:19:02,433 --> 00:19:03,643 Does he have a cell phone? 356 00:19:03,726 --> 00:19:04,727 It's a flip phone. 357 00:19:04,810 --> 00:19:07,396 I mean, apps are just asking for trouble. 358 00:19:07,480 --> 00:19:11,776 When I got here, I found his phone on his desk. 359 00:19:11,859 --> 00:19:13,903 Dead, of course. 360 00:19:13,986 --> 00:19:17,490 Oh, uh, and this. 361 00:19:17,573 --> 00:19:19,241 His Life Alert. 362 00:19:19,325 --> 00:19:22,536 Well, do you have any reason to suspect foul play? 363 00:19:22,620 --> 00:19:26,082 No, I mean, Dad's a retired math teacher. 364 00:19:26,165 --> 00:19:28,334 He doesn't drive. He barely leaves the house. 365 00:19:30,294 --> 00:19:33,506 Well, do you mind if I have a look around? 366 00:19:33,589 --> 00:19:34,590 No, please. 367 00:19:47,103 --> 00:19:49,855 He prints everything. Emails, articles. 368 00:19:49,939 --> 00:19:52,858 I think having hard copies helps him remember things. 369 00:19:54,944 --> 00:19:57,613 Who's Cheryl Sullivan? 370 00:19:57,697 --> 00:19:58,906 I have no idea. 371 00:20:00,866 --> 00:20:02,284 Is that a plane ticket? 372 00:20:02,368 --> 00:20:07,164 Receipt. $600. Upgraded to first class. 373 00:20:07,248 --> 00:20:09,959 No, this doesn't make sense. He doesn't know who this woman is. 374 00:20:10,042 --> 00:20:12,086 Her flight lands in an hour. 375 00:20:12,169 --> 00:20:14,130 He has lost his mind. 376 00:20:16,924 --> 00:20:18,634 Here's why your cameras went out. 377 00:20:18,718 --> 00:20:19,885 He unplugged it. 378 00:20:19,969 --> 00:20:22,471 I didn't even know he knew what a router was. 379 00:20:22,555 --> 00:20:25,641 You said that your father doesn't drive, but does he own a car? 380 00:20:25,725 --> 00:20:27,560 I took his keys away months ago. 381 00:20:27,643 --> 00:20:29,145 Where is that car now? 382 00:20:30,980 --> 00:20:33,023 Thank God. It's still here. 383 00:20:48,456 --> 00:20:50,040 What's usually parked here? 384 00:21:00,551 --> 00:21:03,596 Sir, pull your vehicle to the curb. 385 00:21:05,681 --> 00:21:08,392 Bill, LAPD! 386 00:21:09,435 --> 00:21:11,103 We've been looking for you. 387 00:21:12,188 --> 00:21:15,816 I'm not deaf. I'm ignoring you. 388 00:21:28,704 --> 00:21:30,748 I assume my boy sent you. 389 00:21:30,831 --> 00:21:31,832 Yes, sir. 390 00:21:32,625 --> 00:21:37,421 My name's Sergeant Grant. Bill, do you know where you are? 391 00:21:37,505 --> 00:21:41,926 Mmm. About five miles from LAX as the crow flies. 392 00:21:42,927 --> 00:21:45,304 And do you know what you're driving? 393 00:21:45,387 --> 00:21:46,764 Yes. 394 00:21:46,847 --> 00:21:49,975 And I also know that I started with six quarts of gas, 395 00:21:50,059 --> 00:21:53,479 so that unless you continue to waylay me, 396 00:21:53,562 --> 00:21:57,149 I should have enough to pop by the florist on Lincoln 397 00:21:57,233 --> 00:21:59,026 before I meet my lady friend. 398 00:21:59,109 --> 00:22:02,822 Bill, you're a long way from home. 399 00:22:02,905 --> 00:22:04,907 Yeah, that's the idea. 400 00:22:04,990 --> 00:22:07,368 Why are you talking to me like I'm on a milk carton? 401 00:22:07,451 --> 00:22:09,286 Your son, he implied... 402 00:22:09,370 --> 00:22:10,621 That I've lost my marbles. 403 00:22:10,704 --> 00:22:16,836 Well, you can see that I haven't. So, how about you just let me pass along? 404 00:22:16,919 --> 00:22:19,588 Bill, we both know that thing's not street legal. 405 00:22:19,672 --> 00:22:21,215 But it edges like a dream. 406 00:22:21,715 --> 00:22:23,926 Bill, you may be in your right mind, 407 00:22:24,009 --> 00:22:26,971 but your son is losing his, worrying about you. 408 00:22:27,596 --> 00:22:30,432 You know, he treats me like a child. 409 00:22:30,516 --> 00:22:33,269 All he wants is for his father to be safe. 410 00:22:33,352 --> 00:22:38,941 Now, I can't force you to go home, but I will impound your lawn mower. 411 00:22:39,692 --> 00:22:40,693 Okay. 412 00:22:42,945 --> 00:22:43,988 Cuff me. 413 00:22:44,071 --> 00:22:46,365 Uh. You're not under arrest, Bill. 414 00:22:48,701 --> 00:22:50,536 But you're still taking me to prison. 415 00:22:56,333 --> 00:22:57,334 What were you thinking? 416 00:22:57,960 --> 00:23:01,672 Why would you joyride to the airport on a lawn mower? 417 00:23:01,755 --> 00:23:04,508 - You took my car keys. - Because you wrecked the car. 418 00:23:04,592 --> 00:23:09,305 Some knucklehead banged me with a grocery cart. 419 00:23:10,139 --> 00:23:13,517 Sergeant, where does the law stand on liability there? 420 00:23:13,601 --> 00:23:15,519 I don't comment on carts. 421 00:23:15,603 --> 00:23:17,354 Thank you for bringing him home. 422 00:23:17,438 --> 00:23:19,857 Dad and I are gonna have another talk about assisted living. 423 00:23:19,940 --> 00:23:22,276 I don't need assistance. I'm a grown man. 424 00:23:22,359 --> 00:23:24,987 Putting me there is not going to stop me from dying, son. 425 00:23:25,070 --> 00:23:26,447 People go there to die. 426 00:23:26,530 --> 00:23:28,908 For God's sake, you were catfished. 427 00:23:28,991 --> 00:23:32,369 - What the hell is he talking about? - It's a romance scam. 428 00:23:32,912 --> 00:23:35,748 People online pretending to be someone else. 429 00:23:36,332 --> 00:23:39,460 - Cheryl is not a scammer. - Really? 430 00:23:40,461 --> 00:23:42,338 You sent her $600, Dad. 431 00:23:42,421 --> 00:23:44,715 She deserves to fly first-class. 432 00:23:45,507 --> 00:23:48,510 You really think that she flew across the country for you? 433 00:23:50,512 --> 00:23:51,555 I dare. 434 00:23:59,438 --> 00:24:00,439 Bill? 435 00:24:01,315 --> 00:24:05,152 - Bill. - Cheryl. 436 00:24:06,695 --> 00:24:08,572 Oh. 437 00:24:09,239 --> 00:24:12,034 - You found her. - Waiting outside arrivals. 438 00:24:12,993 --> 00:24:16,914 Well, I wasn't expecting to be picked up in a police car. 439 00:24:18,082 --> 00:24:19,750 Trust me, it could've been worse. 440 00:24:20,334 --> 00:24:23,712 - You're real. - And even more lovely in person. 441 00:24:23,796 --> 00:24:25,714 Aw. Such a charmer. 442 00:24:27,341 --> 00:24:28,634 How did you guys meet? 443 00:24:29,969 --> 00:24:32,388 The Internet. You ought to try it sometime. 444 00:24:34,014 --> 00:24:39,144 Officers, thank you so much for everything you've done to square things away here. 445 00:24:39,228 --> 00:24:41,230 And I apologize for my son. 446 00:24:41,313 --> 00:24:46,235 No apology needed. You have a son who really cares about you. 447 00:24:46,318 --> 00:24:48,696 You know that's all it is, Dad, right? 448 00:24:48,779 --> 00:24:53,617 Well, if you care, tomorrow, get my lawn mower out of police impound. 449 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 And unless you want to be scarred for life, 450 00:24:57,579 --> 00:25:00,791 don't even think about turning those cameras back on tonight. 451 00:25:02,501 --> 00:25:03,585 Hmm? 452 00:25:03,669 --> 00:25:04,670 Well... 453 00:25:05,879 --> 00:25:08,716 They got to grow up sometime. 454 00:25:10,509 --> 00:25:12,678 Oh. 455 00:25:22,354 --> 00:25:24,648 - Bye, guys. - See ya. 456 00:25:25,232 --> 00:25:28,569 - We'll see you soon, okay. - Unless you need anything before I leave. 457 00:25:29,361 --> 00:25:30,988 Go home, get some rest. 458 00:25:32,656 --> 00:25:34,491 I'm feeling pretty rested, but thanks. 459 00:25:39,913 --> 00:25:41,123 Poor kid. 460 00:25:41,999 --> 00:25:45,586 Poor kid? We're scrubbing the rigs, and he's sitting on the couch. 461 00:25:45,669 --> 00:25:47,421 Hey, it's not like he's enjoying it. 462 00:25:47,504 --> 00:25:50,507 - He looks miserable. - I guess I'd be miserable too. 463 00:25:50,591 --> 00:25:52,968 Academy superstar to benchwarmer. 464 00:25:53,052 --> 00:25:54,887 Why do we think Chim's got him in bubble wrap? 465 00:25:54,970 --> 00:25:58,348 He's probably just trying to ease him into the job 466 00:25:58,432 --> 00:25:59,892 and put him on light duty for now. 467 00:25:59,975 --> 00:26:02,019 If he was on any lighter duty, he'd float away. 468 00:26:02,102 --> 00:26:04,396 Yeah, someone needs to talk to Chim. 469 00:26:04,980 --> 00:26:06,148 Good idea. 470 00:26:10,652 --> 00:26:15,657 No, no, I am not doing this again. I am not my brother-in-law's keeper. 471 00:26:15,741 --> 00:26:16,950 Well, somebody needs to be. 472 00:26:20,037 --> 00:26:21,747 I think I know who. 473 00:26:25,000 --> 00:26:27,169 There she is. 474 00:26:27,252 --> 00:26:28,504 We gotta talk. 475 00:26:29,838 --> 00:26:31,298 I was afraid of that. 476 00:26:32,925 --> 00:26:34,927 - Nice bottle. - Yeah. 477 00:26:36,053 --> 00:26:38,806 I read somewhere that it's good for flare-ups. 478 00:26:40,766 --> 00:26:44,603 - So, who complained? - Who didn't? 479 00:26:44,686 --> 00:26:45,938 Everyone's concerned. 480 00:26:46,021 --> 00:26:47,231 What, that I'm too hard on the kid? 481 00:26:47,314 --> 00:26:50,109 That you're following in the footsteps of our old captain. 482 00:26:50,192 --> 00:26:53,403 - Bobby is a tough act to follow. - Not Bobby. 483 00:26:54,029 --> 00:26:56,365 - Captain Gerrard. - What? 484 00:26:56,865 --> 00:26:59,535 The only thing I got from Gerrard is mustache envy 485 00:26:59,618 --> 00:27:02,037 and a PhD in scrubbing the crapper. 486 00:27:03,413 --> 00:27:07,000 Listen, he also benched you, and me. 487 00:27:07,501 --> 00:27:10,337 Kept us out of the action so long we wondered why we signed up 488 00:27:10,420 --> 00:27:11,713 in the first place. 489 00:27:11,797 --> 00:27:14,883 He had us peeling potatoes and spit shining the floors. 490 00:27:14,967 --> 00:27:17,636 - Harry hasn't even touched a mop. - Even worse. 491 00:27:17,719 --> 00:27:19,179 How is that even worse? 492 00:27:19,263 --> 00:27:24,935 Harry signed up for the 118, but you won't let him be on the team. 493 00:27:25,018 --> 00:27:27,813 Do you know what happened the first time Gerrard let me on a structure fire? 494 00:27:27,896 --> 00:27:29,606 - But, Chim-- - I lost a brother. 495 00:27:29,690 --> 00:27:31,525 Last year we lost a friend. 496 00:27:34,945 --> 00:27:36,363 Hen. 497 00:27:36,446 --> 00:27:40,784 Every time Harry looks at me with those probie puppy dog eyes, I can't help it. 498 00:27:41,618 --> 00:27:45,080 I just see all the ways that Bobby's stepson, Athena's son, 499 00:27:45,163 --> 00:27:47,124 could die on my watch. 500 00:27:47,207 --> 00:27:49,710 He's not just someone's kid. 501 00:27:50,586 --> 00:27:52,921 Not anymore. He's your probie. 502 00:27:53,547 --> 00:27:56,216 - He's your responsibility, Chim. - I know that. 503 00:27:56,300 --> 00:27:59,761 - That's why I'm trying to protect him. - But you can't protect him in bubble wrap. 504 00:27:59,845 --> 00:28:03,515 He needs experiences because this job can kill him. 505 00:28:03,599 --> 00:28:08,687 He needs a captain who's gonna show him and teach him how to stay alive. 506 00:28:08,770 --> 00:28:12,774 - What if I can't? - Then cut him loose. 507 00:28:13,775 --> 00:28:16,361 Some other firehouse will be lucky to have him. 508 00:28:16,445 --> 00:28:18,447 He belongs at the 118. 509 00:28:18,530 --> 00:28:20,908 Then put him in, coach. 510 00:28:28,081 --> 00:28:29,416 Who do you sit next to? 511 00:28:30,667 --> 00:28:32,252 Whoever is on the bus. 512 00:28:33,629 --> 00:28:36,924 - So there's no assigned seating? - Have you ridden a bus? 513 00:28:38,508 --> 00:28:41,219 Easy, pal. Put your phone away and start eating. 514 00:28:43,889 --> 00:28:45,599 Is now a good time to talk? 515 00:28:47,309 --> 00:28:49,061 I'm interrupting, aren't I? 516 00:28:50,479 --> 00:28:53,190 Actually, we were just sitting down for dinner. 517 00:28:53,857 --> 00:28:54,942 What are you having? 518 00:28:57,903 --> 00:28:59,905 How's the grub at the transitional house? 519 00:29:00,656 --> 00:29:02,449 Alex said they have chickens. 520 00:29:02,950 --> 00:29:05,202 - Not to eat. - Mmm. 521 00:29:07,621 --> 00:29:09,081 How old are you? 522 00:29:10,165 --> 00:29:11,750 - Fifteen. - Mmm. 523 00:29:12,501 --> 00:29:15,504 When you said in court you had a kid, I assumed he was five or six. 524 00:29:15,587 --> 00:29:17,673 I mean, you're so young. 525 00:29:18,757 --> 00:29:20,509 - He's not that young. - Mmm. 526 00:29:23,178 --> 00:29:24,346 I got an early start. 527 00:29:26,390 --> 00:29:28,809 Did you tell Alex that you were gonna be here? 528 00:29:29,434 --> 00:29:30,560 Is that how it works? 529 00:29:31,061 --> 00:29:32,938 Do I need to tell her everywhere I go? 530 00:29:33,021 --> 00:29:34,398 Who's Alex? 531 00:29:36,066 --> 00:29:41,113 Alex is helping Abigail. She's a colleague of mine at the LAPD. 532 00:29:42,322 --> 00:29:43,365 Is that all? 533 00:29:45,909 --> 00:29:46,910 What do you mean? 534 00:29:48,120 --> 00:29:49,121 She's really pretty. 535 00:29:50,038 --> 00:29:51,415 She is? 536 00:29:55,127 --> 00:29:57,587 I'm gonna clear these. 537 00:30:09,141 --> 00:30:12,019 No, do not help. All right. My house, my mess. 538 00:30:12,602 --> 00:30:14,021 Dinner and dishes. 539 00:30:16,106 --> 00:30:17,315 Christopher's lucky. 540 00:30:18,108 --> 00:30:20,152 You're, like, a perfect dad. 541 00:30:21,278 --> 00:30:22,696 I'm far from perfect. 542 00:30:24,281 --> 00:30:26,366 I don't even drive my son to school anymore. 543 00:30:28,535 --> 00:30:32,205 Well, Chris takes the bus. He says he wants freedom, 544 00:30:32,831 --> 00:30:36,793 but really I'm too busy just working 24-hour shifts 545 00:30:36,877 --> 00:30:38,462 to show my face at pickup. 546 00:30:49,139 --> 00:30:50,807 My parents got acquitted. 547 00:30:53,226 --> 00:30:54,227 What? 548 00:30:54,311 --> 00:30:57,355 On all charges. The DA called. 549 00:31:00,025 --> 00:31:01,276 How is that possible? 550 00:31:02,736 --> 00:31:07,240 All I know is a ministry van came and picked them up from the prison. 551 00:31:09,284 --> 00:31:11,078 They get to go back to their old lives. 552 00:31:13,413 --> 00:31:14,706 I get nothing. 553 00:31:18,960 --> 00:31:21,588 I am so sorry, Abigail. 554 00:31:37,896 --> 00:31:39,564 It's getting pretty late, 555 00:31:39,648 --> 00:31:42,067 and it's a long drive back to Pasadena. 556 00:31:42,150 --> 00:31:43,318 I think maybe... 557 00:31:44,236 --> 00:31:46,363 Only if I'm not imposing. 558 00:31:48,532 --> 00:31:50,575 I'm sorry, what? 559 00:31:50,659 --> 00:31:54,037 Oh, I... I thought you were inviting me to stay the night. 560 00:31:54,121 --> 00:31:56,123 - No. - On the couch, obviously. 561 00:31:56,206 --> 00:31:57,624 I meant are you okay to drive? 562 00:32:00,377 --> 00:32:03,004 Of course, yes. 563 00:32:03,088 --> 00:32:05,715 I'll leave you alone. I'm so sorry. 564 00:32:05,799 --> 00:32:09,970 - I'm so dumb, but... - It's fine. Abigail, you're not dumb. 565 00:32:10,053 --> 00:32:11,763 And you're not alone, okay? 566 00:32:12,764 --> 00:32:14,432 - Remember that. - Okay. 567 00:32:28,405 --> 00:32:29,447 Harry. 568 00:32:31,867 --> 00:32:34,202 Buck said it was okay as long as I don't touch the knives. 569 00:32:34,286 --> 00:32:36,371 Yeah. A word. 570 00:32:37,873 --> 00:32:40,083 Go. I'll finish up here. 571 00:32:47,299 --> 00:32:48,550 Have a seat. 572 00:32:54,139 --> 00:32:57,559 So, you know I was a probie in this firehouse, right, 20 years ago? 573 00:32:59,644 --> 00:33:03,607 My first year here... That was the worst year of my career. 574 00:33:04,274 --> 00:33:06,651 - Maybe my life. - Look, Cap. 575 00:33:07,402 --> 00:33:10,530 I don't know what I did wrong, but if you tell me, I can fix it. 576 00:33:11,239 --> 00:33:13,366 You haven't done anything wrong, Harry. 577 00:33:13,450 --> 00:33:16,161 In fact, you haven't really done much of anything, which is my fault. 578 00:33:16,244 --> 00:33:22,292 You see, when I was a probie, for a while, all my cap let me do was clear tables. 579 00:33:22,375 --> 00:33:24,169 I was like a glorified busboy. 580 00:33:24,252 --> 00:33:26,546 It was really hard not to take that personally. 581 00:33:28,089 --> 00:33:32,552 What I'm saying is, you're not the problem, kid. I am. 582 00:33:33,386 --> 00:33:37,098 You see, I was lucky enough that there was someone here who gave me a chance. 583 00:33:38,058 --> 00:33:40,185 What you need is someone... 584 00:33:40,268 --> 00:33:41,895 Damn it. 585 00:33:42,687 --> 00:33:44,773 It's okay. You can tell me when you get back. 586 00:33:44,856 --> 00:33:48,526 What you need is someone to take a chance on you. 587 00:33:49,653 --> 00:33:50,946 Come on, Harry. 588 00:33:52,197 --> 00:33:55,408 - Are you sure? - Get in the rig before I change my mind. 589 00:33:55,992 --> 00:33:57,202 Let's go, rookie. 590 00:33:57,827 --> 00:33:58,995 Hurry up, probie. 591 00:33:59,663 --> 00:34:00,664 Yes! 592 00:34:20,684 --> 00:34:21,851 Hey! 593 00:34:22,894 --> 00:34:24,688 Is that your garbage truck on fire? 594 00:34:24,771 --> 00:34:27,732 Yeah, I tried to empty my load, but my hydraulics seized. 595 00:34:27,816 --> 00:34:30,235 The garbage is on fire. How long has this thing been smoking? 596 00:34:30,318 --> 00:34:32,404 I think I noticed it like 20 minutes ago. 597 00:34:32,487 --> 00:34:34,197 - Twenty minutes. Copy that. - Hey, Cap! 598 00:34:34,281 --> 00:34:36,241 It's breathing. 599 00:34:36,324 --> 00:34:38,576 When this fire finally gets some air, 600 00:34:38,660 --> 00:34:40,036 - it's gonna... - Backdraft. 601 00:34:40,120 --> 00:34:43,790 We can cut the pins, open the tailgate, and dump all the burning trash 602 00:34:43,873 --> 00:34:46,084 - into the streets. - No, it's been burning too long. 603 00:34:46,167 --> 00:34:48,420 If we introduce oxygen right now, that trash turns into a bomb. 604 00:34:48,503 --> 00:34:49,963 How about we starve it? 605 00:34:50,046 --> 00:34:52,007 If we want to lose a truck and the whole block, sure. 606 00:34:52,090 --> 00:34:54,801 Look, I saw this in my last week at the academy. 607 00:34:54,884 --> 00:34:57,596 That fire burns hot enough, it's gonna reach the diesel tanks, 608 00:34:57,679 --> 00:34:58,763 maybe even the hydraulic lines. 609 00:34:58,847 --> 00:35:01,933 Yeah, or whichever one comes first, and then boom. 610 00:35:02,684 --> 00:35:05,604 All right, let's clear everyone out. I want a 100-foot perimeter. 611 00:35:05,687 --> 00:35:06,896 Copy that. Cones on the way. 612 00:35:09,316 --> 00:35:12,902 All right, fire up a 1 3/4 inch line with a piercing nozzle. 613 00:35:12,986 --> 00:35:15,989 I want an indirect attack on that trash to cool things down in there. 614 00:35:16,072 --> 00:35:17,699 - Let's move. - Copy you, Cap. 615 00:35:17,782 --> 00:35:19,200 - On it. - Hey. Hey, Harry. 616 00:35:19,993 --> 00:35:22,746 - Harry? - Safety first. Right, Cap? 617 00:35:24,914 --> 00:35:26,374 Right, safety first. 618 00:35:28,668 --> 00:35:31,796 - We're ready. - All right, copy that. 619 00:35:40,180 --> 00:35:41,681 Yeah, Cap, we're in. 620 00:35:41,765 --> 00:35:42,766 Ready here. 621 00:35:43,475 --> 00:35:44,768 All right, open the red line. 622 00:35:50,565 --> 00:35:52,776 - Buck, how we looking? - Yeah. Almost there. 623 00:35:57,364 --> 00:35:59,574 Okay, Cap. We got conversion. 624 00:35:59,658 --> 00:36:03,119 Let's cut the pin, pop the tailgate. I want a 2.5 inch on that trash. 625 00:36:03,203 --> 00:36:05,413 Harry, get me those rubbish hooks. 626 00:36:06,998 --> 00:36:09,334 Harry. Harry! 627 00:36:10,001 --> 00:36:12,087 Panikkar, scrubbing hook. 628 00:36:12,170 --> 00:36:13,672 You good on this? 629 00:36:14,381 --> 00:36:17,008 - Go! We got it, Cap! - Harry! 630 00:36:17,634 --> 00:36:18,718 Wait. Don't drive. 631 00:36:18,802 --> 00:36:20,011 Harry. 632 00:36:20,595 --> 00:36:22,806 Everybody. Stop driving. 633 00:36:22,889 --> 00:36:24,099 Harry! 634 00:36:26,351 --> 00:36:27,352 Harry! 635 00:36:29,145 --> 00:36:30,772 Harry! 636 00:36:31,356 --> 00:36:32,774 Harry! Damn it. 637 00:36:32,857 --> 00:36:34,442 Stop driving. 638 00:36:34,526 --> 00:36:36,194 Everybody, stop driving. 639 00:36:41,074 --> 00:36:42,701 Hey, Cap, you okay? 640 00:36:44,285 --> 00:36:48,998 Yeah, yeah. Buck, Eddie, check the driver. 641 00:36:49,082 --> 00:36:50,917 Go ahead. Here. 642 00:36:58,299 --> 00:36:59,884 Where were you? 643 00:36:59,968 --> 00:37:02,053 I was at the perimeter. I was holding those people back. 644 00:37:03,805 --> 00:37:05,223 You sure you're okay, Cap? 645 00:37:09,269 --> 00:37:10,270 Yeah. 646 00:37:10,854 --> 00:37:14,065 Possible minor stroke, doesn't appear to be injured. 647 00:37:14,149 --> 00:37:15,984 That makes two of us. 648 00:37:16,776 --> 00:37:17,777 Good job, probie. 649 00:37:18,653 --> 00:37:20,238 Thanks, Cap. 650 00:37:20,321 --> 00:37:21,990 All right, I need you guys back! 651 00:37:22,866 --> 00:37:23,867 Good job, everyone. 652 00:37:23,950 --> 00:37:25,034 All right. 653 00:37:48,224 --> 00:37:49,976 Grant, you going somewhere? 654 00:37:50,560 --> 00:37:52,145 Yeah, I was just gonna grab a snack. 655 00:37:52,771 --> 00:37:55,231 You think snacking is a good use of your time, probie? 656 00:37:56,816 --> 00:37:58,193 Go scrub the crapper. 657 00:38:00,612 --> 00:38:01,821 Yes, sir. 658 00:38:04,741 --> 00:38:06,910 And welcome to the 118, kid. 659 00:38:09,245 --> 00:38:10,246 Thank you. 660 00:38:11,581 --> 00:38:13,291 Scrub that crapper! 661 00:38:13,374 --> 00:38:15,919 Yeah! 662 00:38:19,589 --> 00:38:21,925 Hey. How's it going over there? 663 00:38:22,008 --> 00:38:25,053 Last one, and then I will get out of your hair. 664 00:38:25,136 --> 00:38:26,429 All right. 665 00:38:29,933 --> 00:38:31,768 Have fun, you two. 666 00:38:31,851 --> 00:38:34,103 Oh, we will. We will. 667 00:38:34,729 --> 00:38:38,233 Dad-osaurus rex! 668 00:38:41,778 --> 00:38:43,279 Oh, no! 669 00:38:47,700 --> 00:38:48,827 How was your day? 670 00:38:48,910 --> 00:38:51,412 It was good, but I think yours might have been better. 671 00:38:51,496 --> 00:38:53,289 - Hi. - Well, shift went well, 672 00:38:53,373 --> 00:38:58,294 plus I got to build a fort with these two. Who can ask for more than that? 673 00:38:58,878 --> 00:39:01,381 Let's clean this up before dinner. 674 00:39:02,382 --> 00:39:04,217 So Harry was all right? 675 00:39:05,218 --> 00:39:06,511 More than all right. 676 00:39:06,594 --> 00:39:10,223 You know, the kid is young, but I think he has what it takes. 677 00:39:10,306 --> 00:39:11,850 So no more nightmares? 678 00:39:11,933 --> 00:39:14,769 Uh-huh. Plus he saved my life. 679 00:39:15,436 --> 00:39:17,772 Wait, your life was in danger, Chimney? 680 00:39:17,856 --> 00:39:19,440 Look at you! You're getting it! 681 00:39:20,149 --> 00:39:21,359 You're getting it! 682 00:39:22,193 --> 00:39:24,112 - Whoa, whoa. - Mom, let me go. I got it. 683 00:39:25,196 --> 00:39:26,823 It's Super Reed! 684 00:39:26,906 --> 00:39:30,243 You wouldn't believe the shine on that thing when I was done. 685 00:39:30,326 --> 00:39:31,578 Wow. 686 00:39:31,661 --> 00:39:33,955 I mean, I wasn't expecting your first week as a firefighter 687 00:39:34,038 --> 00:39:36,207 to involve so many cleaning products. 688 00:39:36,291 --> 00:39:38,459 Hey, that's the life of a probie, May. 689 00:39:38,543 --> 00:39:40,795 It's not all glamorous, but it's all important. 690 00:39:40,879 --> 00:39:44,299 Personally, I appreciate that I learned three new uses 691 00:39:44,382 --> 00:39:46,843 - for white vinegar this morning. - Oh, no! 692 00:39:46,926 --> 00:39:48,428 You know what? It's all good. 693 00:39:48,511 --> 00:39:52,098 You laugh now, but just you wait until I make the interior 694 00:39:52,181 --> 00:39:53,850 - of that dishwasher shine. - Mmm. 695 00:39:54,684 --> 00:39:56,978 Not so fast. We have something for you. 696 00:39:59,314 --> 00:40:01,608 We wanted to give this to you before your first day, 697 00:40:01,691 --> 00:40:03,359 but you didn't give us a chance. 698 00:40:04,193 --> 00:40:05,570 Okay. 699 00:40:23,129 --> 00:40:25,048 - Bobby's knife. - Mmm. 700 00:40:25,965 --> 00:40:29,010 We wanted you to have a little piece of him to carry with you. 701 00:40:40,980 --> 00:40:42,065 Thank you, guys. 702 00:40:43,107 --> 00:40:44,108 I love it. 703 00:40:44,192 --> 00:40:46,819 He would have been so proud of you, Harry. 704 00:40:48,696 --> 00:40:50,949 So what's in the other box? 705 00:40:51,032 --> 00:40:53,451 I mean, the first one's kind of a hard act to follow. 706 00:40:53,534 --> 00:40:57,455 Well, this is what Bobby would have given you if he were here. 707 00:41:04,837 --> 00:41:06,547 He'd want you to have your own knife. 708 00:41:08,549 --> 00:41:10,510 And let you be your own man. 709 00:41:26,484 --> 00:41:27,944 I wish he were here. 710 00:41:30,530 --> 00:41:31,781 He is. 711 00:41:45,003 --> 00:41:46,045 Christopher. 712 00:41:48,464 --> 00:41:51,300 Abigail. What are you doing here? 713 00:41:51,801 --> 00:41:54,012 Your dad's busy at work. He asked me to come get you. 714 00:41:56,305 --> 00:41:57,306 Oh, okay. 715 00:41:58,266 --> 00:42:00,768 Okay. My car's just over there. Okay?