1
00:00:18,227 --> 00:00:20,527
Attention, citizens of the Internet.
2
00:00:20,529 --> 00:00:23,663
We are calling upon
every able-bodied viewer
3
00:00:23,665 --> 00:00:27,518
for another adrenalized
tour of duty for Shay's Army.
4
00:00:27,520 --> 00:00:28,743
I am General Shay.
5
00:00:28,745 --> 00:00:30,336
And I am Major Mitch.
6
00:00:30,338 --> 00:00:32,238
- And I'm Jess...
- Shut the hell up, Jessie.
7
00:00:32,240 --> 00:00:33,706
Seriously, no one's gonna recognize you.
8
00:00:33,708 --> 00:00:35,608
Not without a microwave
cemented on your head.
9
00:00:35,610 --> 00:00:37,977
We're coming to you
live from Hacienda Park
10
00:00:37,979 --> 00:00:40,947
where we have a stunt so daring...
11
00:00:40,949 --> 00:00:43,149
A video so bold...
12
00:00:43,151 --> 00:00:44,623
- It might...
- Just...
13
00:00:44,625 --> 00:00:46,825
BOTH: Break the Internet!
14
00:00:46,827 --> 00:00:50,161
We're about to turn
this merry-go-round...
15
00:00:50,163 --> 00:00:52,764
Into a scary-go-round.
16
00:00:52,766 --> 00:00:54,099
(LAUGHS)
17
00:00:54,101 --> 00:00:56,267
- (ENGINE REVS)
- Oh.
18
00:00:56,269 --> 00:00:59,203
Daddy likes. Whoo!
19
00:00:59,205 --> 00:01:00,638
Jessie, you ready to take a ride
20
00:01:00,640 --> 00:01:03,337
into infinity and beyond?
21
00:01:03,339 --> 00:01:04,428
Perfect.
22
00:01:04,430 --> 00:01:07,358
- Ready, set...
- MITCH: Spin.
23
00:01:07,360 --> 00:01:08,979
(ENGINE REVVING)
24
00:01:08,981 --> 00:01:10,781
SINGER: ♪ Raise hell,
baby, drop them bones ♪
25
00:01:10,783 --> 00:01:13,517
♪ Raise hell, baby, sell that soul ♪
26
00:01:13,519 --> 00:01:15,352
♪ Raise hell, heaven fare thee well ♪
27
00:01:15,354 --> 00:01:16,987
Look at him go. It's beautiful.
28
00:01:16,989 --> 00:01:19,489
(BOTH LAUGH)
29
00:01:19,491 --> 00:01:20,858
SINGER: ♪ Oh, my, my ♪
30
00:01:20,860 --> 00:01:22,860
♪ Oh, hell yeah ♪
31
00:01:22,862 --> 00:01:25,262
♪ Somebody gotta, gotta
raise a little hell ♪
32
00:01:25,264 --> 00:01:27,597
(ENGINE REVVING LOUDLY)
33
00:01:27,599 --> 00:01:30,200
Oh, you're really burning rubber.
34
00:01:30,202 --> 00:01:32,936
SINGER: ♪ Somebody's gotta,
gotta raise a little hell ♪
35
00:01:32,938 --> 00:01:34,471
- (ENGINE POPS)
- (BOTH LAUGH)
36
00:01:34,473 --> 00:01:36,306
- MITCH: Whoa!
- SHAY: Oh. Oh.
37
00:01:36,308 --> 00:01:38,241
SHAY: Yo, shut him down, man.
38
00:01:45,417 --> 00:01:47,016
- (GROANS)
- JESSIE: Whoa, whoa, whoa!
39
00:01:47,018 --> 00:01:48,084
Not again!
40
00:01:48,086 --> 00:01:49,619
JESSIE: Whoa, whoa, whoa!
41
00:01:50,424 --> 00:01:52,046
_
42
00:01:52,048 --> 00:01:56,364
_
43
00:01:56,366 --> 00:01:58,329
_
44
00:01:58,330 --> 00:02:00,730
(SIREN WAILING)
45
00:02:00,732 --> 00:02:03,400
CHIMNEY: So what, now they
got self-driving motorcycles?
46
00:02:03,402 --> 00:02:04,891
HEN: Wouldn't that defeat the point?
47
00:02:04,893 --> 00:02:06,215
That rider couldn't have gone far.
48
00:02:06,217 --> 00:02:08,805
Buck, Eddie, hose that
down and turn that bike off.
49
00:02:08,807 --> 00:02:11,808
(DRAMATIC MUSIC)
50
00:02:11,810 --> 00:02:13,909
♪♪
51
00:02:13,911 --> 00:02:15,110
EDDIE: Think I saw Christopher
52
00:02:15,112 --> 00:02:17,145
watching a video like this online.
53
00:02:17,147 --> 00:02:19,081
That bike wasn't on fire.
54
00:02:19,083 --> 00:02:20,749
Hey, can you hear me?
55
00:02:20,751 --> 00:02:22,084
Oh! Oh.
56
00:02:22,086 --> 00:02:23,285
Uh...
57
00:02:23,287 --> 00:02:24,687
All right, let's get him off of there.
58
00:02:24,689 --> 00:02:28,691
♪♪
59
00:02:28,693 --> 00:02:31,594
(GRUNTING)
60
00:02:31,596 --> 00:02:33,429
HEN: His pupils are extremely dilated.
61
00:02:33,431 --> 00:02:35,931
Globe luxation in both eyes
62
00:02:35,933 --> 00:02:37,266
causing them to bulge out.
63
00:02:37,268 --> 00:02:38,800
Blood pressure's off the charts.
64
00:02:38,802 --> 00:02:41,170
- HEN: Starting a line.
- Albert, what happened to him?
65
00:02:41,172 --> 00:02:42,271
CHIMNEY: Depending on how many times
66
00:02:42,273 --> 00:02:44,106
he was spinning around like
that, it could be G-lock.
67
00:02:44,108 --> 00:02:45,986
G-force poisoning from
the force of the spin?
68
00:02:45,988 --> 00:02:48,744
Right now, all his blood
is pooling inside his head.
69
00:02:48,746 --> 00:02:49,978
It's pressing against his brain.
70
00:02:49,980 --> 00:02:51,647
That's why he's out cold.
71
00:02:51,649 --> 00:02:53,922
We don't get that swelling
down, he could have a stroke.
72
00:02:53,924 --> 00:02:56,118
We've gotta get him stable
enough for transport.
73
00:02:56,120 --> 00:02:58,193
Running isotonic fluids.
74
00:02:58,195 --> 00:03:00,629
Wait, I feel like I know this guy.
75
00:03:00,631 --> 00:03:02,731
CHIMNEY: All right, BP's stabilizing.
76
00:03:02,733 --> 00:03:04,499
Administering numbing drops.
77
00:03:04,501 --> 00:03:06,334
CHIMNEY: I'll hold back the curtains
78
00:03:06,336 --> 00:03:09,905
while you show these
guests to their seats.
79
00:03:09,907 --> 00:03:13,175
HEN: All right.
80
00:03:13,177 --> 00:03:15,610
Here you go.
81
00:03:15,612 --> 00:03:19,616
♪♪
82
00:03:23,115 --> 00:03:24,470
Cap, we're good here.
83
00:03:24,472 --> 00:03:26,044
All right, let's get
him up and transported
84
00:03:26,046 --> 00:03:28,390
to the nearest
neurosurgery trauma center.
85
00:03:28,392 --> 00:03:30,893
I can see. Thank you.
86
00:03:30,895 --> 00:03:32,094
Who did this to you?
87
00:03:33,963 --> 00:03:35,063
BOBBY: Oh, I have an idea.
88
00:03:35,065 --> 00:03:38,332
♪♪
89
00:03:38,334 --> 00:03:41,135
You think Jessie's okay?
He looks really messed up.
90
00:03:41,137 --> 00:03:42,570
I'm sure he's fine.
91
00:03:42,572 --> 00:03:44,338
Maybe we should go to the hospital.
92
00:03:44,340 --> 00:03:46,841
ATHENA: Afraid you're
gonna be otherwise occupied.
93
00:03:46,843 --> 00:03:49,977
You're under arrest for
trespassing, vandalism,
94
00:03:49,979 --> 00:03:53,280
reckless endangerment,
and disturbing the peace.
95
00:03:53,282 --> 00:03:55,083
- You can't prove anything.
- Don't need to.
96
00:03:55,085 --> 00:03:58,593
You fools livestreamed your
confession on the Internet.
97
00:03:58,595 --> 00:04:00,021
BOBBY: Hey, guys. Remember us?
98
00:04:00,023 --> 00:04:02,476
You've gotta be kidding
me. How small is this town?
99
00:04:02,478 --> 00:04:04,392
Don't think you're posting
that without our permission.
100
00:04:04,393 --> 00:04:06,027
Yeah, even if you did,
101
00:04:06,029 --> 00:04:07,461
just gonna get us more followers.
102
00:04:07,463 --> 00:04:09,197
Nah, this is just for
an audience of one.
103
00:04:09,199 --> 00:04:12,633
(SIREN WAILING)
104
00:04:12,635 --> 00:04:16,136
Man, I really need new friends.
105
00:04:18,608 --> 00:04:21,875
- (PHONE BUTTONS BEEP)
- (SIREN WHIRS)
106
00:04:21,877 --> 00:04:25,112
(SPAGHETTI WESTERN MUSIC)
107
00:04:25,114 --> 00:04:29,136
♪♪
108
00:04:29,138 --> 00:04:32,138
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
109
00:04:34,890 --> 00:04:36,257
Oh, I know that smile.
110
00:04:37,360 --> 00:04:39,126
Pair of aces.
111
00:04:39,128 --> 00:04:43,233
♪♪
112
00:04:46,235 --> 00:04:47,434
Flush.
113
00:04:47,436 --> 00:04:49,303
- Oh!
- Yes!
114
00:04:49,305 --> 00:04:50,504
He falls for it every time.
115
00:04:50,506 --> 00:04:52,138
How does this keep on happening?
116
00:04:52,140 --> 00:04:53,773
Because you suck at poker.
117
00:04:53,775 --> 00:04:56,309
Spoken by someone who
also sucks at poker.
118
00:04:56,311 --> 00:04:58,711
No judgment, but maybe you
should quit while you're behind.
119
00:04:58,713 --> 00:04:59,979
Wow.
120
00:04:59,981 --> 00:05:02,315
Who needs more wine? Kay.
121
00:05:02,317 --> 00:05:03,983
I'm gonna need something stronger.
122
00:05:03,985 --> 00:05:06,085
Thanks again for
having me. This was fun.
123
00:05:06,087 --> 00:05:07,654
For some of us.
124
00:05:07,656 --> 00:05:09,221
Well, all our couple friends were busy,
125
00:05:09,223 --> 00:05:11,391
so we figured we would target solos.
126
00:05:11,393 --> 00:05:13,959
If I didn't know better, I'd
say you were setting us up.
127
00:05:13,961 --> 00:05:16,128
Oh, no, I like you way too much
to set you up with my brother.
128
00:05:16,130 --> 00:05:17,163
Uh, hey now.
129
00:05:17,165 --> 00:05:18,931
And I love you too much
130
00:05:18,933 --> 00:05:20,600
to let you keep being
131
00:05:20,602 --> 00:05:23,969
so incredibly, tragically...
132
00:05:23,971 --> 00:05:25,605
Some might say embarrassingly.
133
00:05:25,607 --> 00:05:27,106
Single.
134
00:05:27,108 --> 00:05:28,641
Tragic seems a bit much.
135
00:05:28,643 --> 00:05:30,310
Closest you've gotten
to turning on a woman
136
00:05:30,312 --> 00:05:32,934
in the past few months is
shouting out, "Hey, Siri!"
137
00:05:32,936 --> 00:05:34,379
BUCK: Well, she's very good to me.
138
00:05:34,381 --> 00:05:36,673
She sings me songs,
she delivers me food,
139
00:05:36,675 --> 00:05:39,565
she tells me where to be,
when, and how to get there,
140
00:05:39,567 --> 00:05:40,833
and that is pretty much love.
141
00:05:40,835 --> 00:05:42,535
- The rest I...
- Ew, no!
142
00:05:42,537 --> 00:05:44,270
Oh, no, no, no. Dear
God, I don't wanna know.
143
00:05:44,272 --> 00:05:47,107
All right, all right,
just ease up on the solos.
144
00:05:47,109 --> 00:05:48,208
It's hard out here.
145
00:05:48,210 --> 00:05:49,876
See? Thank you.
146
00:05:49,878 --> 00:05:51,277
It's LA.
147
00:05:51,279 --> 00:05:53,480
Everybody's always in their car
148
00:05:53,482 --> 00:05:55,748
or looking at their phones.
149
00:05:55,750 --> 00:05:57,296
Or in their car looking at their phones.
150
00:05:57,298 --> 00:05:59,319
And we're stuck with
online dating, which is...
151
00:05:59,321 --> 00:06:00,520
An absolute nightmare.
152
00:06:00,522 --> 00:06:02,822
The crazies, the randos, the catfishers,
153
00:06:02,824 --> 00:06:04,790
and not to mention the liars.
154
00:06:04,792 --> 00:06:08,328
Profile pics brought
to you by Photoshop.
155
00:06:08,330 --> 00:06:10,563
Face it, guys. You two got lucky.
156
00:06:10,565 --> 00:06:11,654
BUCK: They did.
157
00:06:11,656 --> 00:06:15,235
You guys have no idea
how hard it is out there
158
00:06:15,237 --> 00:06:16,969
for the solos.
159
00:06:18,372 --> 00:06:20,205
Mm.
160
00:06:20,207 --> 00:06:21,574
Where's Albert tonight?
161
00:06:23,811 --> 00:06:26,812
- (LAUGHS)
- He's on a date.
162
00:06:26,814 --> 00:06:28,447
- Come on.
- (LAUGHTER)
163
00:06:28,449 --> 00:06:29,982
Perfect.
164
00:06:29,984 --> 00:06:33,986
- (BELL RINGS)
- Looking for room 203.
165
00:06:33,988 --> 00:06:35,555
(SIGHS)
166
00:06:35,557 --> 00:06:39,525
Didn't it just go from 201 to 205?
167
00:06:39,527 --> 00:06:41,288
Oh, it's the next one on the left.
168
00:06:41,290 --> 00:06:44,063
Lab classrooms have a different layout.
169
00:06:44,065 --> 00:06:46,766
Of course they do. Thank
you again for coming.
170
00:06:46,768 --> 00:06:48,167
Don't know if I'd be able to navigate
171
00:06:48,169 --> 00:06:49,902
the confusing waters
of parent-teacher night
172
00:06:49,904 --> 00:06:50,937
without you.
173
00:06:50,939 --> 00:06:53,072
Well, knowing these
things is sorta my job.
174
00:06:53,074 --> 00:06:54,774
Okay, follow my lead.
175
00:06:54,776 --> 00:06:57,109
Try to ignore these
teachers' corny jokes.
176
00:06:58,913 --> 00:07:00,012
What jokes?
177
00:07:00,014 --> 00:07:02,214
What do you call a number
that won't sit still?
178
00:07:04,017 --> 00:07:05,517
A roamin' numeral.
179
00:07:05,519 --> 00:07:08,520
(UPBEAT MUSIC)
180
00:07:08,522 --> 00:07:09,788
♪♪
181
00:07:09,790 --> 00:07:11,557
How do you make a bandstand?
182
00:07:11,559 --> 00:07:14,193
Take away their chairs!
183
00:07:15,429 --> 00:07:17,262
I don't think he got it.
184
00:07:17,264 --> 00:07:19,998
No, I... I did. (CHUCKLES)
185
00:07:20,000 --> 00:07:22,334
Christopher shows a
great interest in science,
186
00:07:22,336 --> 00:07:24,803
though he does keep
telling other students
187
00:07:24,805 --> 00:07:27,739
tsunamis aren't a big
deal, which is unhelpful.
188
00:07:27,741 --> 00:07:30,275
I'll make sure to
talk to him about that.
189
00:07:30,277 --> 00:07:32,144
Thank you.
190
00:07:32,146 --> 00:07:34,946
♪♪
191
00:07:34,948 --> 00:07:35,981
No jokes?
192
00:07:37,418 --> 00:07:39,351
I try to tell chemistry jokes,
193
00:07:39,353 --> 00:07:41,052
but there's no reaction.
194
00:07:41,955 --> 00:07:44,788
Get it? No reaction?
195
00:07:45,992 --> 00:07:48,259
Ah, you weren't kidding about the jokes.
196
00:07:48,261 --> 00:07:52,029
Well, hopefully the English
teacher has a better shtick.
197
00:07:52,031 --> 00:07:53,731
- (DOOR SQUEAKS)
- So sorry to keep you waiting.
198
00:07:53,733 --> 00:07:55,166
My last student's father asked
199
00:07:55,168 --> 00:07:56,700
a surprising amount of questions.
200
00:07:56,702 --> 00:07:58,035
I'm sure he did.
201
00:07:58,037 --> 00:07:59,803
Good to see you again, Ms. Price.
202
00:07:59,805 --> 00:08:01,239
And you must be Mr. Diaz.
203
00:08:01,241 --> 00:08:03,441
Please, call me Eddie. It's short for...
204
00:08:03,443 --> 00:08:05,276
Edmundo?
205
00:08:05,278 --> 00:08:06,744
Most people guess Eduardo.
206
00:08:06,746 --> 00:08:09,647
Growing up, I had a
grandfather named Edmundo.
207
00:08:09,649 --> 00:08:11,063
He was my favorite.
208
00:08:11,065 --> 00:08:13,518
Mine too. I mean...
209
00:08:13,520 --> 00:08:15,686
So let's talk about Christopher.
210
00:08:15,688 --> 00:08:17,688
He's been doing really well in my class.
211
00:08:17,690 --> 00:08:20,024
His verbal skills have
definitely improved.
212
00:08:20,026 --> 00:08:22,560
He's still a little shy
about reading out loud,
213
00:08:22,562 --> 00:08:25,028
but he definitely
understands the material.
214
00:08:25,030 --> 00:08:27,497
I attribute that to him being
read to from an early age,
215
00:08:27,499 --> 00:08:29,166
so bravo there.
216
00:08:29,168 --> 00:08:31,601
No, we have his mother
to thank for that.
217
00:08:31,603 --> 00:08:33,537
Christopher tells me you've kept it up
218
00:08:33,539 --> 00:08:35,372
since she's been gone.
219
00:08:35,374 --> 00:08:38,001
I try to do the voices,
but she was better at it.
220
00:08:38,003 --> 00:08:39,558
Oh, I'm sure you're no slouch.
221
00:08:39,560 --> 00:08:40,849
Oh, no, he isn't.
222
00:08:40,851 --> 00:08:42,540
(LAUGHS)
223
00:08:42,542 --> 00:08:45,582
Christopher is also one of
our most popular students.
224
00:08:45,584 --> 00:08:47,717
He loves making the other kids laugh.
225
00:08:47,719 --> 00:08:49,286
- Is that a problem?
- ANA: Not at all.
226
00:08:49,288 --> 00:08:51,888
He's a very sweet and kind boy.
227
00:08:51,890 --> 00:08:53,323
You're doing a great job.
228
00:08:54,393 --> 00:08:55,725
Thank you.
229
00:08:55,727 --> 00:08:59,696
(HEARTFELT MUSIC)
230
00:08:59,698 --> 00:09:01,931
We gonna talk about that?
231
00:09:01,933 --> 00:09:05,902
That I'm basically raising a
funny, popular, young genius?
232
00:09:05,904 --> 00:09:08,604
That has a pretty young
thing for an English teacher.
233
00:09:08,606 --> 00:09:10,572
Was she pretty? Didn't even notice.
234
00:09:10,574 --> 00:09:11,740
Oh, I'm sorry.
235
00:09:11,742 --> 00:09:13,241
I must have you confused with someone
236
00:09:13,243 --> 00:09:16,244
who couldn't stop gazing into
Ms. Flores's big blue eyes.
237
00:09:16,246 --> 00:09:17,579
They were brown.
238
00:09:17,581 --> 00:09:18,814
And you're right.
239
00:09:18,816 --> 00:09:20,348
Too bad you didn't notice.
240
00:09:20,350 --> 00:09:22,117
(LAUGHS)
241
00:09:22,119 --> 00:09:26,155
♪♪
242
00:09:27,157 --> 00:09:28,924
NURSE (OVER INTERCOM):
Paging Dr. Becker.
243
00:09:28,926 --> 00:09:30,726
Paging Dr. Becker.
244
00:09:33,263 --> 00:09:34,696
Dr. Calloway.
245
00:09:34,698 --> 00:09:36,464
Sergeant Grant. Good to see you.
246
00:09:36,466 --> 00:09:39,367
- How's your husband?
- Bobby's doing well, thank you.
247
00:09:39,369 --> 00:09:40,769
You called in a gunshot wound?
248
00:09:40,771 --> 00:09:42,938
Yes. Female, early 50s.
249
00:09:42,940 --> 00:09:44,840
Came in complaining about headaches
250
00:09:44,842 --> 00:09:46,474
and some disorientation.
251
00:09:46,476 --> 00:09:49,810
Now, given the scar tissue,
252
00:09:49,812 --> 00:09:51,779
I'm going to estimate
this bullet has been there
253
00:09:51,781 --> 00:09:53,948
for two, maybe three months.
254
00:09:53,950 --> 00:09:57,118
Wait. This is an old gunshot wound?
255
00:09:57,120 --> 00:09:58,152
Yes.
256
00:09:58,154 --> 00:10:00,221
Why wasn't it reported
the day it happened?
257
00:10:00,223 --> 00:10:03,324
Because that woman didn't
even know she had been shot.
258
00:10:03,326 --> 00:10:04,759
Not until today.
259
00:10:04,761 --> 00:10:07,928
(DRAMATIC MUSIC)
260
00:10:13,653 --> 00:10:15,152
- (KNOCKS)
- ATHENA: Joan?
261
00:10:15,154 --> 00:10:17,054
This is Detective Romero.
262
00:10:17,056 --> 00:10:18,222
He needs to ask you...
263
00:10:18,224 --> 00:10:20,024
More questions?
264
00:10:20,026 --> 00:10:23,379
I really think this has
to be a terrible mistake.
265
00:10:23,381 --> 00:10:25,595
I promise you I have never been shot.
266
00:10:25,597 --> 00:10:28,431
In the head or anywhere else.
267
00:10:28,433 --> 00:10:31,352
It feels like something I'd
remember, don't you think?
268
00:10:31,354 --> 00:10:33,202
Ma'am, we saw the X-rays.
269
00:10:33,204 --> 00:10:36,406
So did I. And Dr...
270
00:10:36,408 --> 00:10:40,143
- Calloway.
- Yes, Dr. Calloway.
271
00:10:40,145 --> 00:10:42,342
He seems like a lovely man,
272
00:10:42,344 --> 00:10:44,611
but hospitals always make mistakes.
273
00:10:44,613 --> 00:10:47,081
I've heard stories about people
274
00:10:47,083 --> 00:10:49,116
having the wrong limbs amputated.
275
00:10:49,118 --> 00:10:50,866
ROMERO: Well, the
doctor seems pretty sure,
276
00:10:50,868 --> 00:10:52,358
so we need to investigate,
277
00:10:52,360 --> 00:10:54,121
find out what might've happened to you.
278
00:10:54,123 --> 00:10:56,323
So the doctor thinks
that if you were shot,
279
00:10:56,325 --> 00:10:58,325
it would've happened
sometime in January,
280
00:10:58,327 --> 00:10:59,476
maybe early February.
281
00:10:59,478 --> 00:11:01,627
Did anything during
that time period happen
282
00:11:01,629 --> 00:11:03,296
that was unusual?
283
00:11:03,298 --> 00:11:06,465
Not really. My life is pretty boring.
284
00:11:06,467 --> 00:11:09,335
It's just me and my husband.
285
00:11:09,337 --> 00:11:11,037
Where is your husband? Is he on his way?
286
00:11:11,039 --> 00:11:13,807
No, he's out of town. Golfing I think.
287
00:11:13,809 --> 00:11:16,507
Maybe Pebble Beach.
288
00:11:16,509 --> 00:11:18,332
He took early retirement last year,
289
00:11:18,334 --> 00:11:20,413
so he is always looking
for things to do.
290
00:11:20,415 --> 00:11:23,216
Me, I am a happy homebody.
291
00:11:23,218 --> 00:11:25,651
I should call him, shouldn't I?
292
00:11:25,653 --> 00:11:27,720
Oh, you know,
293
00:11:27,722 --> 00:11:30,723
I probably have the information in here.
294
00:11:30,725 --> 00:11:34,027
(DRAMATIC MUSIC)
295
00:11:34,029 --> 00:11:37,530
Joan, you came into
the ER with a headache.
296
00:11:37,532 --> 00:11:38,921
Do you get those a lot?
297
00:11:38,923 --> 00:11:41,701
Never used to, but now it
seems like I always have one.
298
00:11:41,703 --> 00:11:44,403
I tried cutting out caffeine
299
00:11:44,405 --> 00:11:47,540
and red wine and bacon, but still.
300
00:11:47,542 --> 00:11:49,608
Oh, here.
301
00:11:49,610 --> 00:11:50,710
Thank you.
302
00:11:52,347 --> 00:11:54,913
Do you normally write everything down?
303
00:11:54,915 --> 00:11:57,683
JOAN: Always prided myself
in remembering things.
304
00:11:57,685 --> 00:12:00,886
Names, phone numbers, birthdays.
305
00:12:00,888 --> 00:12:02,154
But you get older,
306
00:12:02,156 --> 00:12:05,290
and you start to need a little help.
307
00:12:05,292 --> 00:12:08,126
- Joan, are you okay?
- JOAN: Ooh.
308
00:12:08,128 --> 00:12:13,799
I think I need to talk to
that doctor again, um...
309
00:12:13,801 --> 00:12:16,001
- JOAN: Dr...
- Calloway?
310
00:12:16,003 --> 00:12:19,070
Yes, thank you. Oh,
my memory is terrible.
311
00:12:19,072 --> 00:12:20,905
Do you mind if we keep
this? We'll return it.
312
00:12:20,907 --> 00:12:22,741
JOAN: Oh, go right ahead.
313
00:12:22,743 --> 00:12:23,842
- Thank you.
- Thank you, Joan.
314
00:12:23,844 --> 00:12:24,942
Mm.
315
00:12:26,346 --> 00:12:27,346
(SIGHS)
316
00:12:30,016 --> 00:12:31,750
She really doesn't remember being shot.
317
00:12:31,752 --> 00:12:33,150
I'm not sure she wants to.
318
00:12:33,152 --> 00:12:35,920
You think it's the husband.
319
00:12:35,922 --> 00:12:38,823
I think that no one ever really knows
320
00:12:38,825 --> 00:12:41,092
what goes on inside of a marriage.
321
00:12:41,094 --> 00:12:43,995
Sometimes, not even
the people inside it.
322
00:12:50,302 --> 00:12:51,302
Carla.
323
00:12:52,147 --> 00:12:53,335
What the hell happened?
324
00:12:53,337 --> 00:12:54,805
I told you Christopher is fine.
325
00:12:54,807 --> 00:12:55,972
You didn't have to come down here.
326
00:12:55,974 --> 00:12:57,073
It's just some scrapes and bruises.
327
00:12:57,075 --> 00:12:59,376
He hurt himself? How?
328
00:12:59,378 --> 00:13:01,779
Well, it turns out that
Christopher and skateboards
329
00:13:01,781 --> 00:13:02,969
don't get along very well.
330
00:13:02,971 --> 00:13:06,249
- You let him skateboard?
- I am so sorry, Mr. Diaz.
331
00:13:06,251 --> 00:13:08,251
We didn't know one of the
kids had brought a skateboard.
332
00:13:08,253 --> 00:13:09,720
You didn't know?
333
00:13:09,722 --> 00:13:10,788
He could've broken his neck.
334
00:13:10,790 --> 00:13:13,424
I know, and I feel terrible.
335
00:13:13,426 --> 00:13:15,826
The other kids were
showing him how to ride it
336
00:13:15,828 --> 00:13:17,547
- and they didn't know that...
- Didn't they?
337
00:13:17,549 --> 00:13:20,504
No, let's push the kid with CP
around on a skateboard for fun.
338
00:13:20,506 --> 00:13:22,128
You let them make a fool out of my son.
339
00:13:22,130 --> 00:13:23,387
Eddie.
340
00:13:23,389 --> 00:13:26,201
I promise you that's
not what happened here.
341
00:13:26,203 --> 00:13:28,370
(GROANS)
342
00:13:28,372 --> 00:13:30,239
Christopher. Hey.
343
00:13:31,776 --> 00:13:33,409
(WHISPERS) Oh, my God.
344
00:13:33,411 --> 00:13:35,010
Are you okay?
345
00:13:35,012 --> 00:13:37,580
I'm sorry about my clothes.
346
00:13:37,582 --> 00:13:38,714
No, don't worry about that.
347
00:13:38,716 --> 00:13:40,049
I could run to the house,
348
00:13:40,051 --> 00:13:41,651
get some clean clothes
for him to change into.
349
00:13:41,653 --> 00:13:43,252
No, we're done for the day.
350
00:13:43,254 --> 00:13:45,822
Come on. We're leaving.
351
00:13:45,824 --> 00:13:48,357
But school isn't over.
352
00:13:48,359 --> 00:13:50,359
It is now.
353
00:13:50,361 --> 00:13:54,361
♪♪
354
00:13:56,667 --> 00:13:58,000
Uh-huh.
355
00:13:59,337 --> 00:14:01,636
(SIGHS)
356
00:14:01,638 --> 00:14:04,573
Well, I appreciate
that, Principal Summers.
357
00:14:04,575 --> 00:14:07,042
Okay. Thank you.
358
00:14:07,044 --> 00:14:09,678
So should I expect some
kid's head on a spike
359
00:14:09,680 --> 00:14:10,879
at tomorrow's drop-off?
360
00:14:10,881 --> 00:14:12,314
They sent skateboard kid home early.
361
00:14:12,316 --> 00:14:14,216
Principal's gonna meet with
the parents in the morning,
362
00:14:14,218 --> 00:14:15,484
figure out what the
punishment should be.
363
00:14:15,486 --> 00:14:18,387
And what about the kid who
fell off the skateboard?
364
00:14:18,389 --> 00:14:20,189
Think I should punish
Christopher for getting hurt?
365
00:14:20,191 --> 00:14:21,423
No,
366
00:14:21,425 --> 00:14:22,757
but I think you should talk to him
367
00:14:22,759 --> 00:14:24,759
about how he got hurt.
368
00:14:24,761 --> 00:14:27,963
I know Christopher wants to be
like all the other kids, but...
369
00:14:27,965 --> 00:14:29,063
You want me to tell him he's different?
370
00:14:29,065 --> 00:14:31,466
He already knows that.
371
00:14:31,468 --> 00:14:34,168
You need to teach him what it means.
372
00:14:35,739 --> 00:14:38,106
That he has limitations.
373
00:14:38,108 --> 00:14:40,876
♪♪
374
00:14:40,878 --> 00:14:42,944
I'm not gonna tell my kid that.
375
00:14:42,946 --> 00:14:45,431
♪♪
376
00:14:45,433 --> 00:14:48,350
Hey, buddy. How you feeling?
377
00:14:48,352 --> 00:14:49,450
Dumb.
378
00:14:49,452 --> 00:14:52,120
What? What are you talking about?
379
00:14:52,122 --> 00:14:55,023
Everybody saw me fall.
380
00:14:55,025 --> 00:14:58,192
People fall. It happens.
381
00:14:58,194 --> 00:15:00,427
Nothing to be embarrassed about.
382
00:15:00,429 --> 00:15:02,730
Mm-hmm, that boy should've
never pressured you
383
00:15:02,732 --> 00:15:04,164
into getting on that skateboard.
384
00:15:04,166 --> 00:15:05,232
It was my idea.
385
00:15:07,264 --> 00:15:08,753
(LAUGHS)
386
00:15:08,755 --> 00:15:10,404
It was your idea to
get on the skateboard?
387
00:15:10,406 --> 00:15:13,173
Looked fun. It wasn't.
388
00:15:13,175 --> 00:15:15,910
Chris, why would you do that?
389
00:15:15,912 --> 00:15:17,950
You had to know it'd be dangerous.
390
00:15:17,952 --> 00:15:20,814
You always said I can do anything.
391
00:15:20,816 --> 00:15:22,983
You lied.
392
00:15:22,985 --> 00:15:26,453
♪♪
393
00:15:33,488 --> 00:15:35,928
Okay, it worked. You inspired me.
394
00:15:35,930 --> 00:15:39,024
I don't think I meant
to, but you're welcome.
395
00:15:39,026 --> 00:15:41,693
I may have reactivated
one of my dating profiles.
396
00:15:41,695 --> 00:15:43,162
(GASPS) Really?
397
00:15:43,164 --> 00:15:45,664
I spent two hours on
the phone the other night
398
00:15:45,666 --> 00:15:50,135
talking to a cute guy
who seems sweet and funny
399
00:15:50,137 --> 00:15:52,526
and not at all like one
of those chat room psychos.
400
00:15:52,528 --> 00:15:53,939
Wait, how can you tell?
401
00:15:53,941 --> 00:15:56,875
His profile contains actual sentences
402
00:15:56,877 --> 00:15:59,210
with correct grammar and punctuation.
403
00:15:59,212 --> 00:16:01,463
There was even a successfully
deployed semicolon.
404
00:16:01,465 --> 00:16:04,299
Ugh, I never use semicolons.
I just don't get the point.
405
00:16:04,301 --> 00:16:06,135
Anyway, we're meeting up tonight
406
00:16:06,137 --> 00:16:08,370
in a public setting,
407
00:16:08,372 --> 00:16:10,472
and I am really looking forward to it.
408
00:16:10,474 --> 00:16:12,340
I just...
409
00:16:12,342 --> 00:16:13,876
What?
410
00:16:13,878 --> 00:16:16,678
I don't want the one-night stand.
411
00:16:16,680 --> 00:16:18,613
I'm tired of being alone.
412
00:16:18,615 --> 00:16:20,038
Aside from my coworkers,
413
00:16:20,040 --> 00:16:22,184
the most meaningful
relationships in my life
414
00:16:22,186 --> 00:16:24,219
are made 10 minutes at a time
415
00:16:24,221 --> 00:16:26,989
with people I'll never
see or talk to again,
416
00:16:26,991 --> 00:16:29,791
some of whom don't survive.
417
00:16:29,793 --> 00:16:32,327
It sounds silly, but he calls,
418
00:16:32,329 --> 00:16:33,995
and I'm excited to answer the phone
419
00:16:33,997 --> 00:16:36,331
for the first time in a long time.
420
00:16:36,333 --> 00:16:38,166
I don't think that sounds silly at all.
421
00:16:38,168 --> 00:16:41,469
So you don't think online
dating is a terrible idea?
422
00:16:41,471 --> 00:16:44,238
I think everyone has a match.
423
00:16:44,240 --> 00:16:46,341
You just have to find him.
424
00:16:49,846 --> 00:16:51,913
Hey, guys. Tessa here.
425
00:16:51,915 --> 00:16:54,882
I'm 27 and from the Bay Area.
426
00:16:54,884 --> 00:16:56,518
Full disclosure, I'm a vegan,
427
00:16:56,520 --> 00:16:59,587
so living that plant life,
but otherwise normal.
428
00:16:59,589 --> 00:17:02,056
I just reinstalled this app on my phone.
429
00:17:02,058 --> 00:17:04,257
Please don't make me regret it.
430
00:17:04,259 --> 00:17:07,461
Hello, women of the Internet.
431
00:17:07,463 --> 00:17:08,495
I'm Gary.
432
00:17:08,497 --> 00:17:11,832
I like long walks on the beach,
433
00:17:11,834 --> 00:17:13,500
deep conversations,
434
00:17:13,502 --> 00:17:17,504
and other boilerplate dating clichés.
435
00:17:17,506 --> 00:17:18,919
Hoping to find someone sweet
436
00:17:18,921 --> 00:17:20,874
to get me off this godforsaken app,
437
00:17:20,876 --> 00:17:23,109
so let me know.
438
00:17:23,111 --> 00:17:26,413
(DINGS)
439
00:17:26,415 --> 00:17:30,016
- SINGER: ♪ On an evening in Roma ♪
- _
440
00:17:30,018 --> 00:17:33,220
♪ Though there's grinning
and mandolining ♪
441
00:17:33,222 --> 00:17:36,789
- ♪ In sunny Italy ♪
- _
442
00:17:36,791 --> 00:17:40,025
♪ The beginning has just begun ♪
443
00:17:40,027 --> 00:17:44,196
- ♪ When the sun goes down ♪
- _
444
00:17:44,198 --> 00:17:46,999
(STOMACH RUMBLES)
445
00:17:47,001 --> 00:17:48,801
Oh, yeah. Just right there.
446
00:17:48,803 --> 00:17:49,902
(BOTH LAUGH)
447
00:17:49,904 --> 00:17:52,605
SINGER: ♪ That is one too few ♪
448
00:17:52,607 --> 00:17:53,673
(EXHALES)
449
00:17:53,675 --> 00:17:57,443
- ♪ On an evening in Roma ♪
- _
450
00:17:57,445 --> 00:18:00,946
♪ Don't know what the
country's coming to ♪
451
00:18:00,948 --> 00:18:04,438
- ♪ But in Rome, do as the Romans do ♪
- _
452
00:18:04,440 --> 00:18:06,652
- ♪ Will you? ♪
- _
453
00:18:06,654 --> 00:18:09,822
- ♪ On an evening in Roma ♪
- _
454
00:18:09,824 --> 00:18:11,591
(TOILET FLUSHES)
455
00:18:11,593 --> 00:18:13,859
♪ Though there's grinning
and mandolining ♪
456
00:18:13,861 --> 00:18:16,795
♪ In sunny Italy ♪
457
00:18:16,797 --> 00:18:17,829
(WATER BUBBLES UP)
458
00:18:17,831 --> 00:18:20,532
♪ The beginning has just begun ♪
459
00:18:20,534 --> 00:18:24,236
♪ When the sun goes down ♪
460
00:18:24,238 --> 00:18:27,239
(SINGING IN ITALIAN)
461
00:18:27,241 --> 00:18:31,277
♪♪
462
00:18:31,279 --> 00:18:33,946
Come on, come on, come on.
463
00:18:33,948 --> 00:18:35,714
No, no, no. Oh, no.
464
00:18:37,785 --> 00:18:41,253
Oh, shoot!
465
00:18:41,255 --> 00:18:44,556
SINGER: ♪ But in Rome,
do as the Romans do ♪
466
00:18:44,558 --> 00:18:47,026
♪ Will you? ♪
467
00:18:47,028 --> 00:18:48,294
♪ On an evening in Roma ♪
468
00:18:48,296 --> 00:18:50,361
Okay, come on.
469
00:18:50,363 --> 00:18:53,097
(SINGING IN ITALIAN)
470
00:18:53,099 --> 00:18:54,799
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
471
00:18:54,801 --> 00:18:56,200
SINGER: ♪ On an evening in Roma ♪
472
00:18:56,202 --> 00:19:00,707
♪♪
473
00:19:03,709 --> 00:19:07,045
♪ Down each avenue or
via, street or strata ♪
474
00:19:07,047 --> 00:19:09,247
Come on, come on. Come on.
475
00:19:09,249 --> 00:19:11,182
(SQUISHES)
476
00:19:11,184 --> 00:19:13,117
No, no, no, no, no, no, no.
477
00:19:13,119 --> 00:19:14,718
Okay.
478
00:19:14,720 --> 00:19:17,488
SINGER: ♪ On an evening in Roma ♪
479
00:19:17,490 --> 00:19:20,091
♪ Do they take 'em for espresso? ♪
480
00:19:20,093 --> 00:19:22,160
Come on.
481
00:19:22,162 --> 00:19:23,661
Come on!
482
00:19:23,663 --> 00:19:24,928
(GRUNTING)
483
00:19:24,930 --> 00:19:26,163
Oh, God. Okay.
484
00:19:26,165 --> 00:19:28,999
(BREATHING HEAVILY) Okay.
485
00:19:29,001 --> 00:19:31,835
SINGER: ♪ Don't know what
the country's coming to ♪
486
00:19:31,837 --> 00:19:34,071
♪ But in Rome, do as the Romans do ♪
487
00:19:34,073 --> 00:19:35,738
Come on.
488
00:19:35,740 --> 00:19:37,774
(GRUNTS)
489
00:19:37,776 --> 00:19:40,155
SINGER: ♪ On an evening in ♪
490
00:19:40,157 --> 00:19:43,880
_
491
00:19:43,882 --> 00:19:46,916
(SIREN WAILING)
492
00:19:46,918 --> 00:19:50,032
(TENSE MUSIC)
493
00:19:50,034 --> 00:19:51,754
Bathroom door's locked.
494
00:19:51,756 --> 00:19:53,991
Eddie, can you move her or not?
495
00:19:53,993 --> 00:19:55,292
Not there yet, Cap.
496
00:19:55,294 --> 00:19:58,694
♪♪
497
00:19:58,696 --> 00:20:00,863
Rapunzel, Rapunzel, let down your...
498
00:20:00,865 --> 00:20:03,866
- Watch out!
- (SQUISHES)
499
00:20:05,203 --> 00:20:06,369
- Oh!
- Oh.
500
00:20:06,371 --> 00:20:08,704
And I thought the new
baby went everywhere.
501
00:20:08,706 --> 00:20:11,662
This is not the fairytale
romance I had in mind.
502
00:20:11,664 --> 00:20:14,910
So what, bad date and
you were trying to escape?
503
00:20:14,912 --> 00:20:17,113
No, there was a whole
Lemony Snicket level
504
00:20:17,115 --> 00:20:18,547
of things that went wrong here.
505
00:20:18,549 --> 00:20:21,150
- She clear of the door?
- Sure is, Cap.
506
00:20:21,152 --> 00:20:22,385
Do what you gotta do.
507
00:20:22,387 --> 00:20:26,955
♪♪
508
00:20:26,957 --> 00:20:28,123
TESSA: Oh, God.
509
00:20:28,125 --> 00:20:29,691
He's never gonna wanna see me again.
510
00:20:29,693 --> 00:20:32,051
I'm sorry. I'll pay to fix that.
511
00:20:32,053 --> 00:20:34,237
Okay, guys, let's try to
gently pull her through.
512
00:20:34,239 --> 00:20:36,632
BOBBY: Ma'am, I need you to exhale.
513
00:20:36,634 --> 00:20:37,733
Okay.
514
00:20:37,735 --> 00:20:38,834
BOBBY: Okay, stop.
515
00:20:38,836 --> 00:20:40,502
She's not gonna come
out the way she went in.
516
00:20:40,504 --> 00:20:42,337
Cap, this is original wood.
517
00:20:42,339 --> 00:20:44,840
We can't just poop out the top panel.
518
00:20:44,842 --> 00:20:47,676
Pop. We, uh, can't just
pop out the top panel.
519
00:20:47,678 --> 00:20:48,777
Sorry.
520
00:20:48,779 --> 00:20:49,878
We have to take apart the frame.
521
00:20:49,880 --> 00:20:51,317
Guys, we're gonna need the saws.
522
00:20:51,319 --> 00:20:52,748
You're gonna cut the window?
523
00:20:52,750 --> 00:20:54,215
This just keeps getting worse.
524
00:20:54,217 --> 00:20:56,306
Ma'am, just try to stay calm.
How's she looking, Hen?
525
00:20:56,308 --> 00:20:59,254
Vitals are good. Just
breathing a little heavy.
526
00:20:59,256 --> 00:21:00,756
Are you in pain?
527
00:21:00,758 --> 00:21:01,790
No,
528
00:21:01,792 --> 00:21:04,159
but has anyone ever
died of actual shame?
529
00:21:04,161 --> 00:21:05,593
I'm sorry, Gary.
530
00:21:05,595 --> 00:21:07,628
This is not how I wanted
our first date to go.
531
00:21:07,630 --> 00:21:10,298
It can only get better from here, right?
532
00:21:10,300 --> 00:21:11,899
I've always wanted a bay window.
533
00:21:11,901 --> 00:21:13,801
He's probably never gonna
wanna speak to me again,
534
00:21:13,803 --> 00:21:15,470
and you have no idea how hard it is
535
00:21:15,472 --> 00:21:17,439
- to meet someone these days.
- BUCK: Oh, believe me,
536
00:21:17,441 --> 00:21:19,340
as a fellow solo, I know.
537
00:21:19,342 --> 00:21:20,977
Eddie might've finally
met someone special.
538
00:21:20,979 --> 00:21:22,177
Then he went and bit her head off.
539
00:21:22,179 --> 00:21:23,518
Now she'll never talk to him again
540
00:21:23,520 --> 00:21:25,246
and will probably flunk his kid.
541
00:21:25,248 --> 00:21:27,115
♪♪
542
00:21:27,117 --> 00:21:28,583
Well, you kinda did.
543
00:21:28,585 --> 00:21:30,218
MAN: Saw's on its way up, Cap.
544
00:21:30,220 --> 00:21:31,886
Are you guys using a saw?
545
00:21:31,888 --> 00:21:35,457
♪♪
546
00:21:35,459 --> 00:21:37,592
(WOOD CRACKING)
547
00:21:37,594 --> 00:21:39,460
BUCK: All right, guys. We got her out.
548
00:21:39,462 --> 00:21:41,462
Can you take a deep breath for me?
549
00:21:41,464 --> 00:21:43,029
(INHALES DEEPLY)
550
00:21:43,031 --> 00:21:44,831
Any pain in your ribs?
551
00:21:44,833 --> 00:21:45,899
I'm okay.
552
00:21:45,901 --> 00:21:47,367
You good? All right.
553
00:21:47,369 --> 00:21:51,605
♪♪
554
00:21:54,776 --> 00:21:56,876
I'll call a Lyft.
555
00:21:56,878 --> 00:21:58,378
Oh.
556
00:21:58,380 --> 00:22:00,046
Or you... or you could stay.
557
00:22:00,048 --> 00:22:03,217
SINGER: ♪ So please
meet me in the plaza ♪
558
00:22:03,219 --> 00:22:04,651
- ♪ Near your casa ♪
- _
559
00:22:04,653 --> 00:22:06,286
♪ I am only one ♪
560
00:22:06,288 --> 00:22:10,257
- ♪ And that is one too few ♪
- _
561
00:22:10,259 --> 00:22:12,459
♪ On an evening in Roma ♪
562
00:22:18,377 --> 00:22:20,878
Pretty sure all kids
call their parents liars
563
00:22:20,880 --> 00:22:22,278
at some point.
564
00:22:22,280 --> 00:22:24,574
Yeah, well, feels a little different
565
00:22:24,576 --> 00:22:25,841
when you hear it coming out of your kid.
566
00:22:25,843 --> 00:22:27,377
Just wait till he gets to the
567
00:22:27,379 --> 00:22:29,221
"I don't have to do
what you tell me" phase.
568
00:22:29,223 --> 00:22:31,089
Aren't you still in that phase?
569
00:22:31,091 --> 00:22:32,757
The thing is, he's right.
570
00:22:32,759 --> 00:22:34,292
I lied to him.
571
00:22:34,294 --> 00:22:36,228
Or maybe I lied to myself.
572
00:22:36,230 --> 00:22:38,363
Either way, I feel like a fool.
573
00:22:38,365 --> 00:22:40,765
I spent years trying to convince my kid
574
00:22:40,767 --> 00:22:42,734
to believe in the Easter Bunny.
575
00:22:44,504 --> 00:22:46,671
But now I gotta tell
him none of it's real.
576
00:22:46,673 --> 00:22:49,119
Yeah, I think you might
be overcorrecting here.
577
00:22:49,121 --> 00:22:51,343
Told him he's no different
than the other kid.
578
00:22:51,345 --> 00:22:52,978
But he is. He has CP.
579
00:22:54,348 --> 00:22:55,546
There's a lot he can't do.
580
00:22:56,983 --> 00:22:59,250
Have you ever heard of Jim Abbott?
581
00:22:59,252 --> 00:23:00,651
- Baseball player?
- Mm-hmm.
582
00:23:00,653 --> 00:23:02,253
Pitched a no-hitter in the '90s,
583
00:23:02,255 --> 00:23:04,589
which in itself is pretty crazy,
584
00:23:04,591 --> 00:23:06,957
but it's even crazier
585
00:23:06,959 --> 00:23:10,895
if you know that Jim Abbott
was only born with one hand.
586
00:23:10,897 --> 00:23:12,129
Yeah, really.
587
00:23:12,131 --> 00:23:13,898
I read his book when
I was in the hospital.
588
00:23:13,900 --> 00:23:15,500
Okay.
589
00:23:15,502 --> 00:23:16,901
How'd he do it?
590
00:23:16,903 --> 00:23:19,437
He practiced switching his glove
591
00:23:19,439 --> 00:23:21,873
to his throwing hand relentlessly
592
00:23:21,875 --> 00:23:24,041
so that he could field after he pitched.
593
00:23:24,043 --> 00:23:26,878
I like the positivity.
594
00:23:26,880 --> 00:23:28,713
I'm just not sure how
any amount of practice
595
00:23:28,715 --> 00:23:30,648
is gonna help Chris
stay on a skateboard.
596
00:23:30,650 --> 00:23:33,651
(DRAMATIC MUSIC)
597
00:23:33,653 --> 00:23:38,021
♪♪
598
00:23:40,392 --> 00:23:42,258
I'm not an invalid, you know.
599
00:23:42,260 --> 00:23:44,694
I can still get groceries for myself.
600
00:23:44,696 --> 00:23:47,063
I'm doing something nice.
601
00:23:47,065 --> 00:23:48,097
Say thank you.
602
00:23:48,099 --> 00:23:49,299
Ooh. Thank you.
603
00:23:49,301 --> 00:23:51,000
Huh. You're welcome.
604
00:23:51,002 --> 00:23:53,904
So what's happening now
with your bullet lady?
605
00:23:53,906 --> 00:23:55,472
They removed the bullet this morning,
606
00:23:55,474 --> 00:23:57,441
so just waiting on ballistics
607
00:23:57,443 --> 00:23:59,810
to give us a clue to something.
608
00:23:59,812 --> 00:24:01,177
Well, what about the husband?
609
00:24:01,179 --> 00:24:03,513
♪♪
610
00:24:03,515 --> 00:24:06,516
ATHENA: Claims he has no
idea how his wife got shot.
611
00:24:06,518 --> 00:24:08,017
I love you.
612
00:24:08,019 --> 00:24:09,184
I love you too.
613
00:24:09,186 --> 00:24:10,419
I love you more.
614
00:24:10,421 --> 00:24:12,688
ATHENA: He actually
tried to interrogate us.
615
00:24:12,690 --> 00:24:14,875
Yeah, the best defense
is a good offense.
616
00:24:14,877 --> 00:24:16,191
What about his alibi?
617
00:24:16,193 --> 00:24:18,527
Well, we don't even
know when she was shot.
618
00:24:18,529 --> 00:24:20,763
I mean, without a specific timeline,
619
00:24:20,765 --> 00:24:22,213
we can't prove anything.
620
00:24:22,215 --> 00:24:25,434
And the wife still
doesn't suspect him at all?
621
00:24:25,436 --> 00:24:27,937
ATHENA: They say love is blind.
622
00:24:27,939 --> 00:24:30,570
But in this case, I think willfully so.
623
00:24:30,572 --> 00:24:32,541
♪♪
624
00:24:32,543 --> 00:24:34,877
I mean, she went from
having a great memory
625
00:24:34,879 --> 00:24:36,445
to forgetting the name of the doctor
626
00:24:36,447 --> 00:24:38,213
that she met an hour ago.
627
00:24:38,215 --> 00:24:40,148
Never prone to headaches,
628
00:24:40,150 --> 00:24:42,684
but now she chewing aspirin
like they breath mints.
629
00:24:42,686 --> 00:24:45,854
I mean, her whole life fell apart.
630
00:24:45,856 --> 00:24:48,023
But she chose not to
seek help for months.
631
00:24:48,025 --> 00:24:49,924
Well, maybe she just can't believe
632
00:24:49,926 --> 00:24:52,961
the man that she married
could ever hurt her.
633
00:24:52,963 --> 00:24:55,293
Hell, he's her husband.
She thinks she knows him.
634
00:24:55,295 --> 00:24:57,832
Yeah, sometimes you don't
know who you married to,
635
00:24:57,834 --> 00:24:59,734
and sometimes, they
don't want you to know.
636
00:25:01,138 --> 00:25:03,138
The truth eventually comes out, though.
637
00:25:04,174 --> 00:25:05,673
But maybe with this,
638
00:25:05,675 --> 00:25:07,476
it'll come out with your bullet.
639
00:25:07,478 --> 00:25:09,011
Hmm.
640
00:25:09,013 --> 00:25:11,213
Yeah.
641
00:25:11,215 --> 00:25:13,715
You know, the surgeon said
642
00:25:13,717 --> 00:25:15,850
that taking it out wasn't that hard.
643
00:25:15,852 --> 00:25:18,552
I mean, they were worried about
the location of the bullet,
644
00:25:18,554 --> 00:25:21,555
the risk of taking it
out, but as it turns out,
645
00:25:21,557 --> 00:25:23,457
she's just fine.
646
00:25:23,459 --> 00:25:25,559
(BOTH LAUGH)
647
00:25:26,962 --> 00:25:28,562
Oh, Athena.
648
00:25:28,564 --> 00:25:30,297
Well, you know, now I finally know
649
00:25:30,299 --> 00:25:32,266
the motive of the groceries.
650
00:25:32,268 --> 00:25:36,937
Look, I am not having
this conversation again.
651
00:25:36,939 --> 00:25:39,473
I am not doing that surgery.
652
00:25:39,475 --> 00:25:40,807
So you're just gonna wait to die.
653
00:25:40,809 --> 00:25:44,011
(SIGHS) I'm going through
another bout of radiation.
654
00:25:44,013 --> 00:25:46,747
The doctors put my name
on a list for a trial
655
00:25:46,749 --> 00:25:49,083
for this new chemotherapy pill.
656
00:25:49,085 --> 00:25:50,751
You know, it's showing some promise
657
00:25:50,753 --> 00:25:52,517
for shrinking tumors.
658
00:25:52,519 --> 00:25:55,355
- How much promise?
- Look, I know that you think...
659
00:25:55,357 --> 00:25:58,124
That you are a fool.
660
00:25:58,126 --> 00:26:00,393
Look, I wanna be supportive, Michael,
661
00:26:00,395 --> 00:26:02,729
I wanna respect your wishes, but...
662
00:26:02,731 --> 00:26:06,466
♪♪
663
00:26:06,468 --> 00:26:09,670
I do not want you to die.
664
00:26:09,672 --> 00:26:12,505
Me either. Okay?
665
00:26:12,507 --> 00:26:14,775
♪♪
666
00:26:14,777 --> 00:26:16,910
(PHONE DINGS)
667
00:26:16,912 --> 00:26:18,211
(SIGHS)
668
00:26:18,213 --> 00:26:21,347
♪♪
669
00:26:21,349 --> 00:26:24,851
Oh, ballistics just came
back. They found a match.
670
00:26:24,853 --> 00:26:26,352
Does the gun belong to the husband?
671
00:26:26,354 --> 00:26:27,920
Worse.
672
00:26:27,922 --> 00:26:30,423
It belongs to the wife.
673
00:26:30,425 --> 00:26:31,791
(LAUGHTER)
674
00:26:31,793 --> 00:26:33,359
FRANKENSTEIN: Seem to
be quite a few books.
675
00:26:33,361 --> 00:26:35,728
BLUCHER: This was Victor's.
676
00:26:35,730 --> 00:26:38,664
His parents' medical library.
677
00:26:38,666 --> 00:26:41,334
FRANKENSTEIN: And where is my
grandfather's private library?
678
00:26:41,336 --> 00:26:42,835
BLUCHER: I don't know
what you mean, sir.
679
00:26:42,837 --> 00:26:44,355
FRANKENSTEIN: Well...
680
00:26:44,357 --> 00:26:47,415
- (ROMANTIC MUSIC)
- Captain Frankenstein.
681
00:26:47,417 --> 00:26:49,309
♪♪
682
00:26:49,311 --> 00:26:50,510
(PHONE WHOOSHES)
683
00:26:50,512 --> 00:26:52,979
(LAUGHTER)
684
00:26:52,981 --> 00:26:54,914
Stay close to the candles.
685
00:26:54,916 --> 00:26:56,749
- Greg?
- You must be Josh.
686
00:26:56,751 --> 00:26:58,251
It's really nice to meet you.
687
00:26:58,253 --> 00:27:01,332
As first dates go, I gotta
admit you chose well.
688
00:27:01,334 --> 00:27:03,622
You know, you don't usually
think of the cemetery
689
00:27:03,624 --> 00:27:05,390
as a romantic place for a date,
690
00:27:05,392 --> 00:27:08,460
but it's quaint, kind of kitschy,
691
00:27:08,462 --> 00:27:09,661
and there are plenty of exits
692
00:27:09,663 --> 00:27:12,131
in case one of us turns
out to be too sketchy.
693
00:27:12,133 --> 00:27:15,690
I figure there is nothing more romantic
694
00:27:15,692 --> 00:27:19,605
than watching an old movie
695
00:27:19,607 --> 00:27:21,140
snacking on the graves
696
00:27:21,142 --> 00:27:23,175
of the people who used to make them.
697
00:27:23,177 --> 00:27:24,343
Thank you.
698
00:27:24,345 --> 00:27:27,078
If the zombies rise up, we'd be eaten
699
00:27:27,080 --> 00:27:29,581
by all the silver screen
starlets and screenwriters.
700
00:27:29,583 --> 00:27:31,583
- (BOTH LAUGH)
- I love it.
701
00:27:31,585 --> 00:27:32,684
Cheers.
702
00:27:32,686 --> 00:27:33,717
Cheers.
703
00:27:33,719 --> 00:27:37,955
♪♪
704
00:27:37,957 --> 00:27:40,658
Do you understand?
705
00:27:40,660 --> 00:27:42,160
I understand, I understand.
706
00:27:42,162 --> 00:27:45,263
(BOTH LAUGH)
707
00:27:45,265 --> 00:27:48,966
And you like it there?
It's not too stressful?
708
00:27:48,968 --> 00:27:53,304
No, it's unbelievably stressful.
709
00:27:53,306 --> 00:27:56,207
But how many jobs can you
go home at the end of the day
710
00:27:56,209 --> 00:27:58,301
and feel like you've made a difference?
711
00:27:58,303 --> 00:28:01,093
I'll never be rich. I'll
never even be recognized.
712
00:28:01,095 --> 00:28:03,080
But I'll be...
713
00:28:03,082 --> 00:28:04,082
worthwhile.
714
00:28:06,018 --> 00:28:08,685
You know, I remember
when going to the movies
715
00:28:08,687 --> 00:28:10,687
was about making out in the back row.
716
00:28:12,023 --> 00:28:15,292
I heard Rudolph Valentino's
grave is somewhere around here.
717
00:28:15,294 --> 00:28:17,160
Maybe in the back row.
718
00:28:17,162 --> 00:28:21,162
♪♪
719
00:28:26,774 --> 00:28:29,539
This is exactly what I said
I wouldn't do on a first date.
720
00:28:29,541 --> 00:28:31,508
Oh, come on. This is the fun stuff.
721
00:28:31,510 --> 00:28:32,809
MAN: Took you long enough.
722
00:28:32,811 --> 00:28:34,177
(TENSE MUSIC)
723
00:28:34,179 --> 00:28:35,345
Uh...
724
00:28:35,347 --> 00:28:37,199
okay, I don't know
what you guys are into,
725
00:28:37,201 --> 00:28:39,182
but it definitely doesn't
feel like my scene.
726
00:28:39,184 --> 00:28:41,120
You know, for somebody
who spends their days
727
00:28:41,122 --> 00:28:43,185
listening for clues,
728
00:28:43,187 --> 00:28:45,187
you sure managed to miss all of 'em.
729
00:28:45,189 --> 00:28:48,591
(GRUNTING)
730
00:28:48,593 --> 00:28:50,344
No. Please.
731
00:28:50,346 --> 00:28:52,176
Hey, I'm not the one who went online
732
00:28:52,178 --> 00:28:54,062
begging somebody to play me.
733
00:28:54,064 --> 00:28:57,333
(GRUNTING AND SCREAMING)
734
00:28:57,335 --> 00:29:01,803
♪♪
735
00:29:01,805 --> 00:29:04,740
Let's go.
736
00:29:04,742 --> 00:29:07,209
MAN: Hey, what's going on over there?
737
00:29:08,006 --> 00:29:10,006
_
738
00:29:15,141 --> 00:29:18,042
(MACHINES BEEPING)
739
00:29:23,782 --> 00:29:25,015
Oh, my God.
740
00:29:26,315 --> 00:29:27,471
Josh, are you okay?
741
00:29:27,473 --> 00:29:28,662
I'm okay.
742
00:29:28,664 --> 00:29:30,420
- What happened?
- I got jumped.
743
00:29:30,422 --> 00:29:32,723
They took my keys, my phone, my wallet,
744
00:29:32,725 --> 00:29:34,788
beat the crap out of me.
745
00:29:34,790 --> 00:29:36,022
For a minute there, I...
746
00:29:37,269 --> 00:29:39,269
I thought they were gonna kill me.
747
00:29:39,271 --> 00:29:41,271
Was this after your
date? The movie thing?
748
00:29:41,273 --> 00:29:43,439
It was my date.
749
00:29:43,441 --> 00:29:46,081
- He was the one.
- Oh, God, I'm so sorry.
750
00:29:46,083 --> 00:29:47,172
He set me up.
751
00:29:47,174 --> 00:29:50,814
Him and his friend. I
never even saw it coming.
752
00:29:50,816 --> 00:29:52,248
I am an idiot.
753
00:29:53,451 --> 00:29:55,285
I thought he was sweet.
754
00:29:55,287 --> 00:29:57,287
- That he liked me.
- No.
755
00:29:57,289 --> 00:29:59,355
You just trusted the wrong person.
756
00:29:59,357 --> 00:30:01,123
- (KNOCKS)
- BRANFORD: Mr. Russo?
757
00:30:02,894 --> 00:30:05,127
We had officers canvass the cemetery.
758
00:30:05,129 --> 00:30:06,566
There's still no sign of your phone,
759
00:30:06,568 --> 00:30:08,898
but they recovered your
keys and your wallet.
760
00:30:08,900 --> 00:30:10,733
I'm afraid the cash was gone though.
761
00:30:10,735 --> 00:30:12,001
At least they saved me the hassle
762
00:30:12,003 --> 00:30:14,671
of replacing all my
credit cards and IDs.
763
00:30:14,673 --> 00:30:16,606
BRANFORD: You can pick up
your things at the station.
764
00:30:16,608 --> 00:30:18,758
A detective will take
your formal statement then.
765
00:30:18,760 --> 00:30:20,610
Does that have to happen tonight?
766
00:30:20,612 --> 00:30:21,778
I'm just really worn out.
767
00:30:21,780 --> 00:30:24,246
Well, you know what? You can
just stay with me tonight
768
00:30:24,248 --> 00:30:25,923
and I'll drive you to the
station in the morning.
769
00:30:25,925 --> 00:30:28,318
BRANFORD: Of course. Tomorrow is fine.
770
00:30:28,320 --> 00:30:30,519
Are you sure you didn't
recognize either man?
771
00:30:30,521 --> 00:30:31,949
No identifiable features?
772
00:30:31,951 --> 00:30:34,323
No. Sorry.
773
00:30:34,325 --> 00:30:35,524
BRANFORD: Look, we'll do our best,
774
00:30:35,526 --> 00:30:37,659
but I need to set your expectations.
775
00:30:37,661 --> 00:30:39,494
No, I know the drill.
776
00:30:39,496 --> 00:30:41,330
If it's okay, I'd
like to get out of here
777
00:30:41,332 --> 00:30:44,098
and just put this whole night behind me.
778
00:30:45,235 --> 00:30:46,668
Call us if you think of anything else.
779
00:30:46,670 --> 00:30:48,169
Thanks.
780
00:30:50,407 --> 00:30:53,575
- Josh.
- I already feel like a fool.
781
00:30:53,577 --> 00:30:55,944
I don't need the rest of
the world in on the joke.
782
00:30:57,381 --> 00:30:58,381
Okay.
783
00:31:00,417 --> 00:31:03,417
(TENSE MUSIC)
784
00:31:03,419 --> 00:31:07,456
♪♪
785
00:31:08,358 --> 00:31:10,624
- ATHENA: Nothing?
- No sign of the gun.
786
00:31:10,626 --> 00:31:12,192
Or any gun.
787
00:31:12,194 --> 00:31:15,028
No ammunition, no
gunshot residue, no blood.
788
00:31:15,030 --> 00:31:16,196
The house is immaculate.
789
00:31:16,198 --> 00:31:17,531
Ha!
790
00:31:17,533 --> 00:31:21,068
♪♪
791
00:31:21,070 --> 00:31:23,671
Ma'am? Hi, LAPD.
792
00:31:23,673 --> 00:31:25,105
May we speak to you a moment?
793
00:31:25,107 --> 00:31:27,307
I don't see why not. Just
doing a little yard work.
794
00:31:27,309 --> 00:31:29,743
Yes, Detective Romero was remarking
795
00:31:29,745 --> 00:31:31,978
on how lovely your yard looks.
796
00:31:31,980 --> 00:31:34,152
Being out here does
take up most of my day.
797
00:31:34,154 --> 00:31:37,145
Oh, I'm sure you see everything
that goes on around here.
798
00:31:37,147 --> 00:31:40,338
I am also the president
of our neighborhood watch.
799
00:31:40,340 --> 00:31:42,763
I take that responsibility
very seriously.
800
00:31:42,765 --> 00:31:43,965
Mm.
801
00:31:43,967 --> 00:31:45,558
How well do you know the Wallaces?
802
00:31:45,560 --> 00:31:48,961
We wave occasionally.
I always liked Joan.
803
00:31:48,963 --> 00:31:50,563
Never that sure about Henry.
804
00:31:50,565 --> 00:31:54,233
Then he retired, and I finally
was able to make up my mind.
805
00:31:54,235 --> 00:31:56,202
I don't like the man.
806
00:31:56,204 --> 00:31:58,938
Between you and me, I'm
not sure Joan does either.
807
00:31:58,940 --> 00:32:00,440
They weren't getting along?
808
00:32:00,442 --> 00:32:03,809
You know, people used to retire at 65
809
00:32:03,811 --> 00:32:06,712
back when life expectancy was 68.
810
00:32:06,714 --> 00:32:09,181
Now, it's all early retirement
811
00:32:09,183 --> 00:32:11,083
and late life divorce.
812
00:32:12,086 --> 00:32:14,353
I'm sorry, but I don't understand
813
00:32:14,355 --> 00:32:17,323
what any of this has
to do with the break-in.
814
00:32:17,325 --> 00:32:19,491
Someone broke into their home?
815
00:32:19,493 --> 00:32:21,727
I assumed that was
why you all were here.
816
00:32:21,729 --> 00:32:25,097
Though honestly, you are
a little late to the party.
817
00:32:25,099 --> 00:32:28,467
That must've been three months ago.
818
00:32:28,469 --> 00:32:30,937
Did the Wallaces tell
you they'd had a break-in?
819
00:32:30,939 --> 00:32:33,439
No. Their contractor did.
820
00:32:35,109 --> 00:32:36,875
That window there was replaced.
821
00:32:36,877 --> 00:32:40,278
The contractor hauled away
some furniture and a rug,
822
00:32:40,280 --> 00:32:42,181
a bunch of Christmas decorations.
823
00:32:42,183 --> 00:32:44,950
Said he painted and
redid the floors too.
824
00:32:44,952 --> 00:32:46,617
Redecorating the crime scene?
825
00:32:46,619 --> 00:32:48,853
That's why we couldn't find anything.
826
00:32:48,855 --> 00:32:50,855
Didn't see Joan or Henry for weeks.
827
00:32:50,857 --> 00:32:52,290
They were out of town.
828
00:32:52,292 --> 00:32:54,292
Do you remember when
all of this happened?
829
00:32:55,770 --> 00:32:57,260
January 11th.
830
00:32:57,262 --> 00:32:59,085
Would you like the
contractor's information?
831
00:32:59,087 --> 00:33:01,777
Yes. Then I'd like to hug you.
832
00:33:01,779 --> 00:33:04,303
(CHUCKLES)
833
00:33:04,305 --> 00:33:06,972
I think it'd be best if
Mr. Wallace stepped outside.
834
00:33:06,974 --> 00:33:09,640
That's silly. Henry should stay.
835
00:33:09,642 --> 00:33:12,109
My memory is terrible.
Maybe he can help.
836
00:33:13,212 --> 00:33:15,412
You can have this back. We made a copy.
837
00:33:15,414 --> 00:33:16,646
Thanks.
838
00:33:16,648 --> 00:33:19,083
I was wondering where that had got to.
839
00:33:19,085 --> 00:33:20,652
ATHENA: When we were looking through it,
840
00:33:20,654 --> 00:33:22,910
we noticed that there
didn't seem to be any entries
841
00:33:22,912 --> 00:33:25,956
about your trip, or
the living room remodel.
842
00:33:25,958 --> 00:33:27,458
(DRAMATIC MUSIC)
843
00:33:27,460 --> 00:33:29,493
Did we remodel the living room?
844
00:33:30,863 --> 00:33:34,164
No, that's right. We did.
845
00:33:36,002 --> 00:33:40,104
I just don't remember why, though.
846
00:33:40,106 --> 00:33:42,272
We just finished the house last year.
847
00:33:43,542 --> 00:33:46,576
Why did we redo the living room?
848
00:33:46,578 --> 00:33:49,179
Do you remember what
happened on January 11th?
849
00:33:50,349 --> 00:33:53,318
Maybe you were taking
down Christmas decorations?
850
00:33:53,320 --> 00:33:56,531
No, we always take those
down right after New Year's.
851
00:33:56,533 --> 00:33:59,455
(MUSIC INTENSIFIES)
852
00:33:59,457 --> 00:34:02,559
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
853
00:34:02,561 --> 00:34:05,028
♪♪
854
00:34:05,030 --> 00:34:07,597
Henry, what happened to that rug?
855
00:34:07,599 --> 00:34:11,234
Oh, I loved that rug.
856
00:34:11,236 --> 00:34:13,069
Why did we replace it?
857
00:34:14,239 --> 00:34:15,872
There was an accident.
858
00:34:15,874 --> 00:34:18,875
♪♪
859
00:34:18,877 --> 00:34:21,144
JOAN: (BREATHING HEAVILY)
860
00:34:21,146 --> 00:34:23,613
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
861
00:34:23,615 --> 00:34:25,313
Henry...
862
00:34:25,315 --> 00:34:28,250
♪♪
863
00:34:28,252 --> 00:34:29,952
What did you do?
864
00:34:29,954 --> 00:34:34,024
♪♪
865
00:34:35,026 --> 00:34:36,725
What did you do?
866
00:34:36,727 --> 00:34:40,195
♪♪
867
00:34:40,197 --> 00:34:43,065
(INDISTINCT NEWS REPORT)
868
00:34:43,067 --> 00:34:45,568
I thought you were gonna take
down those wreaths for me.
869
00:34:45,570 --> 00:34:47,736
- In a minute.
- JOAN: No more minutes.
870
00:34:47,738 --> 00:34:49,939
We should've put all
this stuff away last week.
871
00:34:49,941 --> 00:34:52,107
What happens if we don't?
872
00:34:52,109 --> 00:34:53,885
Does the world come screeching to a halt
873
00:34:53,887 --> 00:34:56,979
because the wreaths are up past MLK Day?
874
00:34:56,981 --> 00:34:58,780
I don't know why you're like this.
875
00:34:58,782 --> 00:35:01,583
I miss when you used
to work for a living.
876
00:35:01,585 --> 00:35:04,486
Yeah, well, you've never
worked a day in your life.
877
00:35:04,488 --> 00:35:05,853
Oh, the hell I haven't.
878
00:35:05,855 --> 00:35:07,495
I have taken care of this house
879
00:35:07,497 --> 00:35:10,125
and I've taken care of
you for the last 30 years,
880
00:35:10,127 --> 00:35:11,726
and all I ask is that you...
881
00:35:11,728 --> 00:35:12,821
And all you have asked
882
00:35:12,823 --> 00:35:14,996
is that I work 60-plus hours a week
883
00:35:14,998 --> 00:35:17,265
to support you and this house
884
00:35:17,267 --> 00:35:20,235
and whatever ridiculously
expensive hobby
885
00:35:20,237 --> 00:35:21,269
your heart desires.
886
00:35:21,271 --> 00:35:23,572
Ceramics class?
887
00:35:23,574 --> 00:35:26,108
- (CERAMIC SHATTERS)
- Henry, what did you do?
888
00:35:26,110 --> 00:35:27,775
Do you know how hard I worked on that?
889
00:35:27,777 --> 00:35:29,276
No, but I know how much it cost me
890
00:35:29,278 --> 00:35:30,944
for you to learn how to make something
891
00:35:30,946 --> 00:35:33,080
that I could buy for 20 bucks!
892
00:35:33,082 --> 00:35:34,415
Glass-blowing lessons!
893
00:35:35,618 --> 00:35:36,950
(GLASS SHATTERS)
894
00:35:36,952 --> 00:35:38,319
What are you doing?
895
00:35:38,321 --> 00:35:40,020
This is my time!
896
00:35:40,022 --> 00:35:41,555
My retirement!
897
00:35:41,557 --> 00:35:44,525
And I'm not gonna let you
rule my golden damn years
898
00:35:44,527 --> 00:35:46,427
the way you rule the
rest of my damn life.
899
00:35:47,663 --> 00:35:48,996
(WOOD CRASHES)
900
00:35:48,998 --> 00:35:52,998
♪♪
901
00:35:55,238 --> 00:35:56,370
Fine.
902
00:35:58,374 --> 00:36:00,406
(QUIETLY SOBBING)
903
00:36:00,408 --> 00:36:03,476
I will deal with the decorations myself.
904
00:36:05,013 --> 00:36:08,181
I always thought when you retired,
905
00:36:08,183 --> 00:36:10,783
it would be our time.
906
00:36:10,785 --> 00:36:13,119
Our time together.
907
00:36:13,121 --> 00:36:15,155
♪♪
908
00:36:15,157 --> 00:36:17,023
I know you're upset about something,
909
00:36:17,025 --> 00:36:18,858
but I'm your wife,
910
00:36:18,860 --> 00:36:20,326
so you're stuck with me.
911
00:36:20,328 --> 00:36:24,328
♪♪
912
00:36:34,975 --> 00:36:36,175
(GLASS SHATTERS)
913
00:36:38,145 --> 00:36:39,444
JOAN: You shot me.
914
00:36:39,446 --> 00:36:42,113
♪♪
915
00:36:42,115 --> 00:36:44,351
I don't know what came over me.
916
00:36:44,353 --> 00:36:47,286
The thought of 30 more years
in that house with you, and I...
917
00:36:47,288 --> 00:36:50,556
♪♪
918
00:36:50,558 --> 00:36:52,891
Call it temporary insanity.
919
00:36:52,893 --> 00:36:54,560
Well, you are certainly
within your rights
920
00:36:54,562 --> 00:36:56,261
to make that case to a judge.
921
00:36:56,263 --> 00:36:57,762
I'm sorry, Joanie.
922
00:36:57,764 --> 00:37:00,699
I regretted it
immediately after I did it.
923
00:37:00,701 --> 00:37:03,260
I tried to make it up
to you as best I could.
924
00:37:03,262 --> 00:37:04,284
After.
925
00:37:04,286 --> 00:37:06,137
You lied to me.
926
00:37:06,139 --> 00:37:09,073
All this time, you knew
what was wrong with me,
927
00:37:09,075 --> 00:37:12,410
and you kept telling me
it was all in my head.
928
00:37:12,412 --> 00:37:14,612
Well, I guess it was,
929
00:37:14,614 --> 00:37:16,314
because you put it there.
930
00:37:16,316 --> 00:37:20,385
♪♪
931
00:37:21,270 --> 00:37:23,104
Now, you're gonna be okay.
932
00:37:24,224 --> 00:37:26,524
He played me for a fool.
933
00:37:26,526 --> 00:37:30,261
And you just showed
him that he was wrong.
934
00:37:37,152 --> 00:37:39,135
Chris. Come on, buddy.
935
00:37:39,137 --> 00:37:41,304
Eat something before school.
936
00:37:41,306 --> 00:37:43,306
I don't feel well.
937
00:37:44,543 --> 00:37:46,977
You sick?
938
00:37:46,979 --> 00:37:48,144
Hmm.
939
00:37:49,582 --> 00:37:51,638
You sure?
940
00:37:51,640 --> 00:37:52,716
I don't wanna go.
941
00:37:52,718 --> 00:37:55,085
Okay.
942
00:37:55,087 --> 00:37:56,787
(GRUNTS)
943
00:37:56,789 --> 00:37:59,789
(SOLEMN MUSIC)
944
00:37:59,791 --> 00:38:01,591
♪♪
945
00:38:01,593 --> 00:38:03,626
You still upset about the other day?
946
00:38:03,628 --> 00:38:07,163
I just wanna be like everyone else.
947
00:38:07,165 --> 00:38:08,264
I know.
948
00:38:10,135 --> 00:38:12,168
But you're not.
949
00:38:12,170 --> 00:38:14,370
I know I told you you can do anything,
950
00:38:14,372 --> 00:38:17,373
and that was a dumb thing for me to say.
951
00:38:17,375 --> 00:38:18,975
Because I have CP.
952
00:38:18,977 --> 00:38:20,310
No.
953
00:38:20,312 --> 00:38:21,511
Because...
954
00:38:23,181 --> 00:38:25,381
Nobody can do everything.
955
00:38:26,518 --> 00:38:28,851
And yes,
956
00:38:28,853 --> 00:38:30,058
there are things in life
957
00:38:30,060 --> 00:38:31,927
that you're not gonna be able to do.
958
00:38:33,458 --> 00:38:35,891
And there's other stuff that
you are gonna be able to do,
959
00:38:35,893 --> 00:38:39,095
but it's gonna be a lot harder
than it is for the other kids
960
00:38:39,097 --> 00:38:40,529
because you have CP.
961
00:38:40,531 --> 00:38:44,199
I'm sorry. I won't skateboard again.
962
00:38:44,201 --> 00:38:46,368
It's not about the skateboarding.
963
00:38:47,538 --> 00:38:49,639
I just don't want you to be scared.
964
00:38:51,375 --> 00:38:53,909
You tried something,
and it didn't work out.
965
00:38:53,911 --> 00:38:55,477
Maybe the next time it does.
966
00:38:55,479 --> 00:38:58,014
But you can skateboard.
967
00:38:58,016 --> 00:38:59,248
You know what I can't do?
968
00:38:59,250 --> 00:39:02,118
- Cook?
- (LAUGHS)
969
00:39:02,120 --> 00:39:04,419
Hey, that's not nice.
970
00:39:04,421 --> 00:39:07,389
But probably true.
971
00:39:07,391 --> 00:39:09,058
I have black thumb.
972
00:39:09,060 --> 00:39:11,761
I've killed every plant
that's ever been given to me.
973
00:39:11,763 --> 00:39:13,928
But your science teacher told me
974
00:39:13,930 --> 00:39:16,331
that you did the best job
975
00:39:16,333 --> 00:39:17,633
out of your whole class
976
00:39:17,635 --> 00:39:20,435
growing plants from seeds,
977
00:39:20,437 --> 00:39:22,070
so there's something
you're better at than me.
978
00:39:22,072 --> 00:39:23,572
- Really?
- Really.
979
00:39:25,209 --> 00:39:28,243
I don't want you to ever stop trying.
980
00:39:28,245 --> 00:39:30,412
But maybe...
981
00:39:30,414 --> 00:39:31,713
until you get a little older,
982
00:39:31,715 --> 00:39:34,216
maybe we try new things together, okay?
983
00:39:34,218 --> 00:39:35,784
Okay.
984
00:39:37,588 --> 00:39:39,321
You're not like any other kid.
985
00:39:39,323 --> 00:39:41,723
You're my kid.
986
00:39:41,725 --> 00:39:44,259
I love you more than
anything in this world.
987
00:39:44,261 --> 00:39:45,927
I love you too, Dad.
988
00:39:45,929 --> 00:39:47,795
Aw. Mwah.
989
00:39:47,797 --> 00:39:50,498
♪♪
990
00:39:53,536 --> 00:39:54,902
Sorry, is this a bad time?
991
00:39:54,904 --> 00:39:56,070
Mr. Diaz.
992
00:39:56,072 --> 00:39:57,672
Eddie.
993
00:39:57,674 --> 00:39:59,407
Please.
994
00:39:59,409 --> 00:40:01,809
I wanted to apologize for the other day.
995
00:40:01,811 --> 00:40:04,579
I was out of line and
you didn't deserve that.
996
00:40:04,581 --> 00:40:06,514
You had every right to be upset.
997
00:40:06,516 --> 00:40:08,182
It's my job to look after your son
998
00:40:08,184 --> 00:40:10,251
and I failed to do that.
999
00:40:10,253 --> 00:40:12,453
I'm just relieved Christopher is okay.
1000
00:40:12,455 --> 00:40:14,278
Yeah, I fight so hard
to try and protect him,
1001
00:40:14,280 --> 00:40:16,090
I forget falling down is a part of life.
1002
00:40:16,092 --> 00:40:17,991
It's supposed to teach us
how to get back up, right?
1003
00:40:17,993 --> 00:40:19,115
Yes.
1004
00:40:19,117 --> 00:40:21,294
There's a lot to be said for
getting back on the horse,
1005
00:40:21,296 --> 00:40:22,831
but there's also some value
1006
00:40:22,833 --> 00:40:24,698
in learning that you don't like horses.
1007
00:40:24,700 --> 00:40:26,533
I'm sorry?
1008
00:40:26,535 --> 00:40:30,570
Sometimes, our limitations
tell us when to stop.
1009
00:40:30,572 --> 00:40:33,873
But sometimes, they can
show us where to look next.
1010
00:40:33,875 --> 00:40:36,376
Today, he falls off the skateboard.
1011
00:40:36,378 --> 00:40:38,778
But tomorrow, he writes
the great American novel.
1012
00:40:40,081 --> 00:40:42,181
I know you said he was
doing good in class, but...
1013
00:40:42,183 --> 00:40:43,383
(LAUGHS)
1014
00:40:43,385 --> 00:40:45,985
Okay, maybe not tomorrow, but...
1015
00:40:45,987 --> 00:40:47,220
Someday.
1016
00:40:47,222 --> 00:40:48,888
Yeah.
1017
00:40:48,890 --> 00:40:50,056
Someday.
1018
00:40:52,060 --> 00:40:54,526
(ELEVATOR DINGS)
1019
00:40:54,528 --> 00:40:57,830
- MADDIE: Welcome back!
- (ALL CHEERING)
1020
00:40:57,832 --> 00:40:58,965
Thank you.
1021
00:40:58,967 --> 00:41:00,620
If I'd known I'd get
this much attention,
1022
00:41:00,622 --> 00:41:01,871
I would've gotten mugged sooner.
1023
00:41:01,873 --> 00:41:03,169
(LAUGHTER)
1024
00:41:03,171 --> 00:41:04,470
Hi.
1025
00:41:04,472 --> 00:41:06,038
- Ah, there he is.
- Good to see you, thanks.
1026
00:41:06,040 --> 00:41:07,673
- Hey, welcome back, Josh.
- Good to see you.
1027
00:41:07,675 --> 00:41:09,876
- Thanks.
- Josh, you're back!
1028
00:41:09,878 --> 00:41:11,543
Okay.
1029
00:41:12,680 --> 00:41:15,014
You didn't tell them. Thanks.
1030
00:41:15,016 --> 00:41:17,349
You asked me not. I'm
still not sure why.
1031
00:41:17,351 --> 00:41:19,652
- This was not your fault.
- I should've known better.
1032
00:41:19,654 --> 00:41:21,620
It's not too late to
go back to the police.
1033
00:41:21,622 --> 00:41:23,591
You know, I tried to
pull up his profile,
1034
00:41:23,593 --> 00:41:25,683
get a copy of his photo, but it's gone.
1035
00:41:25,685 --> 00:41:28,594
Completely scrubbed.
It was a total scam.
1036
00:41:28,596 --> 00:41:30,996
Yeah, that probably
means he's done it before.
1037
00:41:30,998 --> 00:41:32,748
If you could get them
a description of him,
1038
00:41:32,750 --> 00:41:34,667
maybe they could find him.
1039
00:41:34,669 --> 00:41:36,868
- I mean, he hurt you.
- Bruises are healing.
1040
00:41:36,870 --> 00:41:39,971
The humiliation, that's a
little harder to get over.
1041
00:41:39,973 --> 00:41:41,507
And to have it written
down in some report
1042
00:41:41,509 --> 00:41:43,275
for strangers to see?
1043
00:41:43,277 --> 00:41:45,043
I can't, Maddie.
1044
00:41:45,045 --> 00:41:47,045
So what, you're just gonna
act like it didn't happen?
1045
00:41:47,047 --> 00:41:48,079
No, I'm not.
1046
00:41:48,081 --> 00:41:50,048
I'll deal with it.
1047
00:41:50,050 --> 00:41:51,417
In my own way.
1048
00:41:54,221 --> 00:41:57,255
(NOAH AND THE WHALE'S "BLUE SKIES")
1049
00:41:57,257 --> 00:42:00,258
(PHONE RINGING)
1050
00:42:00,260 --> 00:42:03,594
♪♪
1051
00:42:03,596 --> 00:42:05,663
9-1-1. What's your emergency?
1052
00:42:05,665 --> 00:42:07,465
SINGER: ♪ This is a song for anyone ♪
1053
00:42:07,467 --> 00:42:09,066
And can I get your location?
1054
00:42:09,068 --> 00:42:11,235
SINGER: ♪ With a broken heart ♪
1055
00:42:11,237 --> 00:42:13,638
Okay.
1056
00:42:13,640 --> 00:42:16,441
(BOTH LAUGH)
1057
00:42:16,443 --> 00:42:18,075
- Nice.
- Yeah.
1058
00:42:18,077 --> 00:42:21,346
SINGER: ♪ This is a song for anyone ♪
1059
00:42:21,348 --> 00:42:25,149
♪ Who can't get out of bed ♪
1060
00:42:25,151 --> 00:42:28,953
♪♪
1061
00:42:28,955 --> 00:42:31,456
♪ 'Cause it's time to leave ♪
1062
00:42:31,458 --> 00:42:35,792
♪ Those feelings behind ♪
1063
00:42:36,963 --> 00:42:38,162
(KNOCKING)
1064
00:42:38,164 --> 00:42:40,931
♪ Oh, 'cause blue skies are coming ♪
1065
00:42:40,933 --> 00:42:42,900
Thought you could use some carbs.
1066
00:42:42,902 --> 00:42:44,801
SINGER: ♪ But I know that it's hard ♪
1067
00:42:44,803 --> 00:42:46,170
(LAUGHS)
1068
00:42:46,172 --> 00:42:50,877
♪♪
1069
00:42:52,879 --> 00:42:55,079
Dad,
1070
00:42:55,081 --> 00:42:56,446
I don't wanna be here.
1071
00:42:56,448 --> 00:42:57,514
Trust me, it'll be fun.
1072
00:42:57,516 --> 00:42:59,283
BUCK AND CARLA: Hey, Chris!
1073
00:42:59,285 --> 00:43:01,919
Surprise!
1074
00:43:01,921 --> 00:43:04,054
- What's that?
- Hey, remember when I told you
1075
00:43:04,056 --> 00:43:06,356
that if you wanted to try something new,
1076
00:43:06,358 --> 00:43:07,924
we should try it together?
1077
00:43:07,926 --> 00:43:09,292
Yeah.
1078
00:43:09,294 --> 00:43:10,627
Let's try skateboarding.
1079
00:43:10,629 --> 00:43:12,295
- Okay.
- Okay!
1080
00:43:12,297 --> 00:43:13,930
♪♪
1081
00:43:13,932 --> 00:43:15,131
Ready to ride?
1082
00:43:15,133 --> 00:43:16,232
Ready!
1083
00:43:16,234 --> 00:43:18,568
Away we go.
1084
00:43:18,570 --> 00:43:22,138
(ALL CHEERING)
1085
00:43:22,140 --> 00:43:26,140
♪♪
1086
00:43:37,321 --> 00:43:40,790
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -