1 00:00:18,227 --> 00:00:20,527 Attention, citizens of the Internet. 2 00:00:20,529 --> 00:00:23,663 We are calling upon every able-bodied viewer 3 00:00:23,665 --> 00:00:27,518 for another adrenalized tour of duty for Shay's Army. 4 00:00:27,520 --> 00:00:28,743 I am General Shay. 5 00:00:28,745 --> 00:00:30,336 And I am Major Mitch. 6 00:00:30,338 --> 00:00:32,238 - And I'm Jess... - Shut the hell up, Jessie. 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,706 Seriously, no one's gonna recognize you. 8 00:00:33,708 --> 00:00:35,608 Not without a microwave cemented on your head. 9 00:00:35,610 --> 00:00:37,977 We're coming to you live from Hacienda Park 10 00:00:37,979 --> 00:00:40,947 where we have a stunt so daring... 11 00:00:40,949 --> 00:00:43,149 A video so bold... 12 00:00:43,151 --> 00:00:44,623 - It might... - Just... 13 00:00:44,625 --> 00:00:46,825 BOTH: Break the Internet! 14 00:00:46,827 --> 00:00:50,161 We're about to turn this merry-go-round... 15 00:00:50,163 --> 00:00:52,764 Into a scary-go-round. 16 00:00:52,766 --> 00:00:54,099 (LAUGHS) 17 00:00:54,101 --> 00:00:56,267 - (ENGINE REVS) - Oh. 18 00:00:56,269 --> 00:00:59,203 Daddy likes. Whoo! 19 00:00:59,205 --> 00:01:00,638 Jessie, you ready to take a ride 20 00:01:00,640 --> 00:01:03,337 into infinity and beyond? 21 00:01:03,339 --> 00:01:04,428 Perfect. 22 00:01:04,430 --> 00:01:07,358 - Ready, set... - MITCH: Spin. 23 00:01:07,360 --> 00:01:08,979 (ENGINE REVVING) 24 00:01:08,981 --> 00:01:10,781 SINGER: ♪ Raise hell, baby, drop them bones ♪ 25 00:01:10,783 --> 00:01:13,517 ♪ Raise hell, baby, sell that soul ♪ 26 00:01:13,519 --> 00:01:15,352 ♪ Raise hell, heaven fare thee well ♪ 27 00:01:15,354 --> 00:01:16,987 Look at him go. It's beautiful. 28 00:01:16,989 --> 00:01:19,489 (BOTH LAUGH) 29 00:01:19,491 --> 00:01:20,858 SINGER: ♪ Oh, my, my ♪ 30 00:01:20,860 --> 00:01:22,860 ♪ Oh, hell yeah ♪ 31 00:01:22,862 --> 00:01:25,262 ♪ Somebody gotta, gotta raise a little hell ♪ 32 00:01:25,264 --> 00:01:27,597 (ENGINE REVVING LOUDLY) 33 00:01:27,599 --> 00:01:30,200 Oh, you're really burning rubber. 34 00:01:30,202 --> 00:01:32,936 SINGER: ♪ Somebody's gotta, gotta raise a little hell ♪ 35 00:01:32,938 --> 00:01:34,471 - (ENGINE POPS) - (BOTH LAUGH) 36 00:01:34,473 --> 00:01:36,306 - MITCH: Whoa! - SHAY: Oh. Oh. 37 00:01:36,308 --> 00:01:38,241 SHAY: Yo, shut him down, man. 38 00:01:45,417 --> 00:01:47,016 - (GROANS) - JESSIE: Whoa, whoa, whoa! 39 00:01:47,018 --> 00:01:48,084 Not again! 40 00:01:48,086 --> 00:01:49,619 JESSIE: Whoa, whoa, whoa! 41 00:01:50,424 --> 00:01:52,046 _ 42 00:01:52,048 --> 00:01:56,364 _ 43 00:01:56,366 --> 00:01:58,329 _ 44 00:01:58,330 --> 00:02:00,730 (SIREN WAILING) 45 00:02:00,732 --> 00:02:03,400 CHIMNEY: So what, now they got self-driving motorcycles? 46 00:02:03,402 --> 00:02:04,891 HEN: Wouldn't that defeat the point? 47 00:02:04,893 --> 00:02:06,215 That rider couldn't have gone far. 48 00:02:06,217 --> 00:02:08,805 Buck, Eddie, hose that down and turn that bike off. 49 00:02:08,807 --> 00:02:11,808 (DRAMATIC MUSIC) 50 00:02:11,810 --> 00:02:13,909 ♪♪ 51 00:02:13,911 --> 00:02:15,110 EDDIE: Think I saw Christopher 52 00:02:15,112 --> 00:02:17,145 watching a video like this online. 53 00:02:17,147 --> 00:02:19,081 That bike wasn't on fire. 54 00:02:19,083 --> 00:02:20,749 Hey, can you hear me? 55 00:02:20,751 --> 00:02:22,084 Oh! Oh. 56 00:02:22,086 --> 00:02:23,285 Uh... 57 00:02:23,287 --> 00:02:24,687 All right, let's get him off of there. 58 00:02:24,689 --> 00:02:28,691 ♪♪ 59 00:02:28,693 --> 00:02:31,594 (GRUNTING) 60 00:02:31,596 --> 00:02:33,429 HEN: His pupils are extremely dilated. 61 00:02:33,431 --> 00:02:35,931 Globe luxation in both eyes 62 00:02:35,933 --> 00:02:37,266 causing them to bulge out. 63 00:02:37,268 --> 00:02:38,800 Blood pressure's off the charts. 64 00:02:38,802 --> 00:02:41,170 - HEN: Starting a line. - Albert, what happened to him? 65 00:02:41,172 --> 00:02:42,271 CHIMNEY: Depending on how many times 66 00:02:42,273 --> 00:02:44,106 he was spinning around like that, it could be G-lock. 67 00:02:44,108 --> 00:02:45,986 G-force poisoning from the force of the spin? 68 00:02:45,988 --> 00:02:48,744 Right now, all his blood is pooling inside his head. 69 00:02:48,746 --> 00:02:49,978 It's pressing against his brain. 70 00:02:49,980 --> 00:02:51,647 That's why he's out cold. 71 00:02:51,649 --> 00:02:53,922 We don't get that swelling down, he could have a stroke. 72 00:02:53,924 --> 00:02:56,118 We've gotta get him stable enough for transport. 73 00:02:56,120 --> 00:02:58,193 Running isotonic fluids. 74 00:02:58,195 --> 00:03:00,629 Wait, I feel like I know this guy. 75 00:03:00,631 --> 00:03:02,731 CHIMNEY: All right, BP's stabilizing. 76 00:03:02,733 --> 00:03:04,499 Administering numbing drops. 77 00:03:04,501 --> 00:03:06,334 CHIMNEY: I'll hold back the curtains 78 00:03:06,336 --> 00:03:09,905 while you show these guests to their seats. 79 00:03:09,907 --> 00:03:13,175 HEN: All right. 80 00:03:13,177 --> 00:03:15,610 Here you go. 81 00:03:15,612 --> 00:03:19,616 ♪♪ 82 00:03:23,115 --> 00:03:24,470 Cap, we're good here. 83 00:03:24,472 --> 00:03:26,044 All right, let's get him up and transported 84 00:03:26,046 --> 00:03:28,390 to the nearest neurosurgery trauma center. 85 00:03:28,392 --> 00:03:30,893 I can see. Thank you. 86 00:03:30,895 --> 00:03:32,094 Who did this to you? 87 00:03:33,963 --> 00:03:35,063 BOBBY: Oh, I have an idea. 88 00:03:35,065 --> 00:03:38,332 ♪♪ 89 00:03:38,334 --> 00:03:41,135 You think Jessie's okay? He looks really messed up. 90 00:03:41,137 --> 00:03:42,570 I'm sure he's fine. 91 00:03:42,572 --> 00:03:44,338 Maybe we should go to the hospital. 92 00:03:44,340 --> 00:03:46,841 ATHENA: Afraid you're gonna be otherwise occupied. 93 00:03:46,843 --> 00:03:49,977 You're under arrest for trespassing, vandalism, 94 00:03:49,979 --> 00:03:53,280 reckless endangerment, and disturbing the peace. 95 00:03:53,282 --> 00:03:55,083 - You can't prove anything. - Don't need to. 96 00:03:55,085 --> 00:03:58,593 You fools livestreamed your confession on the Internet. 97 00:03:58,595 --> 00:04:00,021 BOBBY: Hey, guys. Remember us? 98 00:04:00,023 --> 00:04:02,476 You've gotta be kidding me. How small is this town? 99 00:04:02,478 --> 00:04:04,392 Don't think you're posting that without our permission. 100 00:04:04,393 --> 00:04:06,027 Yeah, even if you did, 101 00:04:06,029 --> 00:04:07,461 just gonna get us more followers. 102 00:04:07,463 --> 00:04:09,197 Nah, this is just for an audience of one. 103 00:04:09,199 --> 00:04:12,633 (SIREN WAILING) 104 00:04:12,635 --> 00:04:16,136 Man, I really need new friends. 105 00:04:18,608 --> 00:04:21,875 - (PHONE BUTTONS BEEP) - (SIREN WHIRS) 106 00:04:21,877 --> 00:04:25,112 (SPAGHETTI WESTERN MUSIC) 107 00:04:25,114 --> 00:04:29,136 ♪♪ 108 00:04:29,138 --> 00:04:32,138 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 109 00:04:34,890 --> 00:04:36,257 Oh, I know that smile. 110 00:04:37,360 --> 00:04:39,126 Pair of aces. 111 00:04:39,128 --> 00:04:43,233 ♪♪ 112 00:04:46,235 --> 00:04:47,434 Flush. 113 00:04:47,436 --> 00:04:49,303 - Oh! - Yes! 114 00:04:49,305 --> 00:04:50,504 He falls for it every time. 115 00:04:50,506 --> 00:04:52,138 How does this keep on happening? 116 00:04:52,140 --> 00:04:53,773 Because you suck at poker. 117 00:04:53,775 --> 00:04:56,309 Spoken by someone who also sucks at poker. 118 00:04:56,311 --> 00:04:58,711 No judgment, but maybe you should quit while you're behind. 119 00:04:58,713 --> 00:04:59,979 Wow. 120 00:04:59,981 --> 00:05:02,315 Who needs more wine? Kay. 121 00:05:02,317 --> 00:05:03,983 I'm gonna need something stronger. 122 00:05:03,985 --> 00:05:06,085 Thanks again for having me. This was fun. 123 00:05:06,087 --> 00:05:07,654 For some of us. 124 00:05:07,656 --> 00:05:09,221 Well, all our couple friends were busy, 125 00:05:09,223 --> 00:05:11,391 so we figured we would target solos. 126 00:05:11,393 --> 00:05:13,959 If I didn't know better, I'd say you were setting us up. 127 00:05:13,961 --> 00:05:16,128 Oh, no, I like you way too much to set you up with my brother. 128 00:05:16,130 --> 00:05:17,163 Uh, hey now. 129 00:05:17,165 --> 00:05:18,931 And I love you too much 130 00:05:18,933 --> 00:05:20,600 to let you keep being 131 00:05:20,602 --> 00:05:23,969 so incredibly, tragically... 132 00:05:23,971 --> 00:05:25,605 Some might say embarrassingly. 133 00:05:25,607 --> 00:05:27,106 Single. 134 00:05:27,108 --> 00:05:28,641 Tragic seems a bit much. 135 00:05:28,643 --> 00:05:30,310 Closest you've gotten to turning on a woman 136 00:05:30,312 --> 00:05:32,934 in the past few months is shouting out, "Hey, Siri!" 137 00:05:32,936 --> 00:05:34,379 BUCK: Well, she's very good to me. 138 00:05:34,381 --> 00:05:36,673 She sings me songs, she delivers me food, 139 00:05:36,675 --> 00:05:39,565 she tells me where to be, when, and how to get there, 140 00:05:39,567 --> 00:05:40,833 and that is pretty much love. 141 00:05:40,835 --> 00:05:42,535 - The rest I... - Ew, no! 142 00:05:42,537 --> 00:05:44,270 Oh, no, no, no. Dear God, I don't wanna know. 143 00:05:44,272 --> 00:05:47,107 All right, all right, just ease up on the solos. 144 00:05:47,109 --> 00:05:48,208 It's hard out here. 145 00:05:48,210 --> 00:05:49,876 See? Thank you. 146 00:05:49,878 --> 00:05:51,277 It's LA. 147 00:05:51,279 --> 00:05:53,480 Everybody's always in their car 148 00:05:53,482 --> 00:05:55,748 or looking at their phones. 149 00:05:55,750 --> 00:05:57,296 Or in their car looking at their phones. 150 00:05:57,298 --> 00:05:59,319 And we're stuck with online dating, which is... 151 00:05:59,321 --> 00:06:00,520 An absolute nightmare. 152 00:06:00,522 --> 00:06:02,822 The crazies, the randos, the catfishers, 153 00:06:02,824 --> 00:06:04,790 and not to mention the liars. 154 00:06:04,792 --> 00:06:08,328 Profile pics brought to you by Photoshop. 155 00:06:08,330 --> 00:06:10,563 Face it, guys. You two got lucky. 156 00:06:10,565 --> 00:06:11,654 BUCK: They did. 157 00:06:11,656 --> 00:06:15,235 You guys have no idea how hard it is out there 158 00:06:15,237 --> 00:06:16,969 for the solos. 159 00:06:18,372 --> 00:06:20,205 Mm. 160 00:06:20,207 --> 00:06:21,574 Where's Albert tonight? 161 00:06:23,811 --> 00:06:26,812 - (LAUGHS) - He's on a date. 162 00:06:26,814 --> 00:06:28,447 - Come on. - (LAUGHTER) 163 00:06:28,449 --> 00:06:29,982 Perfect. 164 00:06:29,984 --> 00:06:33,986 - (BELL RINGS) - Looking for room 203. 165 00:06:33,988 --> 00:06:35,555 (SIGHS) 166 00:06:35,557 --> 00:06:39,525 Didn't it just go from 201 to 205? 167 00:06:39,527 --> 00:06:41,288 Oh, it's the next one on the left. 168 00:06:41,290 --> 00:06:44,063 Lab classrooms have a different layout. 169 00:06:44,065 --> 00:06:46,766 Of course they do. Thank you again for coming. 170 00:06:46,768 --> 00:06:48,167 Don't know if I'd be able to navigate 171 00:06:48,169 --> 00:06:49,902 the confusing waters of parent-teacher night 172 00:06:49,904 --> 00:06:50,937 without you. 173 00:06:50,939 --> 00:06:53,072 Well, knowing these things is sorta my job. 174 00:06:53,074 --> 00:06:54,774 Okay, follow my lead. 175 00:06:54,776 --> 00:06:57,109 Try to ignore these teachers' corny jokes. 176 00:06:58,913 --> 00:07:00,012 What jokes? 177 00:07:00,014 --> 00:07:02,214 What do you call a number that won't sit still? 178 00:07:04,017 --> 00:07:05,517 A roamin' numeral. 179 00:07:05,519 --> 00:07:08,520 (UPBEAT MUSIC) 180 00:07:08,522 --> 00:07:09,788 ♪♪ 181 00:07:09,790 --> 00:07:11,557 How do you make a bandstand? 182 00:07:11,559 --> 00:07:14,193 Take away their chairs! 183 00:07:15,429 --> 00:07:17,262 I don't think he got it. 184 00:07:17,264 --> 00:07:19,998 No, I... I did. (CHUCKLES) 185 00:07:20,000 --> 00:07:22,334 Christopher shows a great interest in science, 186 00:07:22,336 --> 00:07:24,803 though he does keep telling other students 187 00:07:24,805 --> 00:07:27,739 tsunamis aren't a big deal, which is unhelpful. 188 00:07:27,741 --> 00:07:30,275 I'll make sure to talk to him about that. 189 00:07:30,277 --> 00:07:32,144 Thank you. 190 00:07:32,146 --> 00:07:34,946 ♪♪ 191 00:07:34,948 --> 00:07:35,981 No jokes? 192 00:07:37,418 --> 00:07:39,351 I try to tell chemistry jokes, 193 00:07:39,353 --> 00:07:41,052 but there's no reaction. 194 00:07:41,955 --> 00:07:44,788 Get it? No reaction? 195 00:07:45,992 --> 00:07:48,259 Ah, you weren't kidding about the jokes. 196 00:07:48,261 --> 00:07:52,029 Well, hopefully the English teacher has a better shtick. 197 00:07:52,031 --> 00:07:53,731 - (DOOR SQUEAKS) - So sorry to keep you waiting. 198 00:07:53,733 --> 00:07:55,166 My last student's father asked 199 00:07:55,168 --> 00:07:56,700 a surprising amount of questions. 200 00:07:56,702 --> 00:07:58,035 I'm sure he did. 201 00:07:58,037 --> 00:07:59,803 Good to see you again, Ms. Price. 202 00:07:59,805 --> 00:08:01,239 And you must be Mr. Diaz. 203 00:08:01,241 --> 00:08:03,441 Please, call me Eddie. It's short for... 204 00:08:03,443 --> 00:08:05,276 Edmundo? 205 00:08:05,278 --> 00:08:06,744 Most people guess Eduardo. 206 00:08:06,746 --> 00:08:09,647 Growing up, I had a grandfather named Edmundo. 207 00:08:09,649 --> 00:08:11,063 He was my favorite. 208 00:08:11,065 --> 00:08:13,518 Mine too. I mean... 209 00:08:13,520 --> 00:08:15,686 So let's talk about Christopher. 210 00:08:15,688 --> 00:08:17,688 He's been doing really well in my class. 211 00:08:17,690 --> 00:08:20,024 His verbal skills have definitely improved. 212 00:08:20,026 --> 00:08:22,560 He's still a little shy about reading out loud, 213 00:08:22,562 --> 00:08:25,028 but he definitely understands the material. 214 00:08:25,030 --> 00:08:27,497 I attribute that to him being read to from an early age, 215 00:08:27,499 --> 00:08:29,166 so bravo there. 216 00:08:29,168 --> 00:08:31,601 No, we have his mother to thank for that. 217 00:08:31,603 --> 00:08:33,537 Christopher tells me you've kept it up 218 00:08:33,539 --> 00:08:35,372 since she's been gone. 219 00:08:35,374 --> 00:08:38,001 I try to do the voices, but she was better at it. 220 00:08:38,003 --> 00:08:39,558 Oh, I'm sure you're no slouch. 221 00:08:39,560 --> 00:08:40,849 Oh, no, he isn't. 222 00:08:40,851 --> 00:08:42,540 (LAUGHS) 223 00:08:42,542 --> 00:08:45,582 Christopher is also one of our most popular students. 224 00:08:45,584 --> 00:08:47,717 He loves making the other kids laugh. 225 00:08:47,719 --> 00:08:49,286 - Is that a problem? - ANA: Not at all. 226 00:08:49,288 --> 00:08:51,888 He's a very sweet and kind boy. 227 00:08:51,890 --> 00:08:53,323 You're doing a great job. 228 00:08:54,393 --> 00:08:55,725 Thank you. 229 00:08:55,727 --> 00:08:59,696 (HEARTFELT MUSIC) 230 00:08:59,698 --> 00:09:01,931 We gonna talk about that? 231 00:09:01,933 --> 00:09:05,902 That I'm basically raising a funny, popular, young genius? 232 00:09:05,904 --> 00:09:08,604 That has a pretty young thing for an English teacher. 233 00:09:08,606 --> 00:09:10,572 Was she pretty? Didn't even notice. 234 00:09:10,574 --> 00:09:11,740 Oh, I'm sorry. 235 00:09:11,742 --> 00:09:13,241 I must have you confused with someone 236 00:09:13,243 --> 00:09:16,244 who couldn't stop gazing into Ms. Flores's big blue eyes. 237 00:09:16,246 --> 00:09:17,579 They were brown. 238 00:09:17,581 --> 00:09:18,814 And you're right. 239 00:09:18,816 --> 00:09:20,348 Too bad you didn't notice. 240 00:09:20,350 --> 00:09:22,117 (LAUGHS) 241 00:09:22,119 --> 00:09:26,155 ♪♪ 242 00:09:27,157 --> 00:09:28,924 NURSE (OVER INTERCOM): Paging Dr. Becker. 243 00:09:28,926 --> 00:09:30,726 Paging Dr. Becker. 244 00:09:33,263 --> 00:09:34,696 Dr. Calloway. 245 00:09:34,698 --> 00:09:36,464 Sergeant Grant. Good to see you. 246 00:09:36,466 --> 00:09:39,367 - How's your husband? - Bobby's doing well, thank you. 247 00:09:39,369 --> 00:09:40,769 You called in a gunshot wound? 248 00:09:40,771 --> 00:09:42,938 Yes. Female, early 50s. 249 00:09:42,940 --> 00:09:44,840 Came in complaining about headaches 250 00:09:44,842 --> 00:09:46,474 and some disorientation. 251 00:09:46,476 --> 00:09:49,810 Now, given the scar tissue, 252 00:09:49,812 --> 00:09:51,779 I'm going to estimate this bullet has been there 253 00:09:51,781 --> 00:09:53,948 for two, maybe three months. 254 00:09:53,950 --> 00:09:57,118 Wait. This is an old gunshot wound? 255 00:09:57,120 --> 00:09:58,152 Yes. 256 00:09:58,154 --> 00:10:00,221 Why wasn't it reported the day it happened? 257 00:10:00,223 --> 00:10:03,324 Because that woman didn't even know she had been shot. 258 00:10:03,326 --> 00:10:04,759 Not until today. 259 00:10:04,761 --> 00:10:07,928 (DRAMATIC MUSIC) 260 00:10:13,653 --> 00:10:15,152 - (KNOCKS) - ATHENA: Joan? 261 00:10:15,154 --> 00:10:17,054 This is Detective Romero. 262 00:10:17,056 --> 00:10:18,222 He needs to ask you... 263 00:10:18,224 --> 00:10:20,024 More questions? 264 00:10:20,026 --> 00:10:23,379 I really think this has to be a terrible mistake. 265 00:10:23,381 --> 00:10:25,595 I promise you I have never been shot. 266 00:10:25,597 --> 00:10:28,431 In the head or anywhere else. 267 00:10:28,433 --> 00:10:31,352 It feels like something I'd remember, don't you think? 268 00:10:31,354 --> 00:10:33,202 Ma'am, we saw the X-rays. 269 00:10:33,204 --> 00:10:36,406 So did I. And Dr... 270 00:10:36,408 --> 00:10:40,143 - Calloway. - Yes, Dr. Calloway. 271 00:10:40,145 --> 00:10:42,342 He seems like a lovely man, 272 00:10:42,344 --> 00:10:44,611 but hospitals always make mistakes. 273 00:10:44,613 --> 00:10:47,081 I've heard stories about people 274 00:10:47,083 --> 00:10:49,116 having the wrong limbs amputated. 275 00:10:49,118 --> 00:10:50,866 ROMERO: Well, the doctor seems pretty sure, 276 00:10:50,868 --> 00:10:52,358 so we need to investigate, 277 00:10:52,360 --> 00:10:54,121 find out what might've happened to you. 278 00:10:54,123 --> 00:10:56,323 So the doctor thinks that if you were shot, 279 00:10:56,325 --> 00:10:58,325 it would've happened sometime in January, 280 00:10:58,327 --> 00:10:59,476 maybe early February. 281 00:10:59,478 --> 00:11:01,627 Did anything during that time period happen 282 00:11:01,629 --> 00:11:03,296 that was unusual? 283 00:11:03,298 --> 00:11:06,465 Not really. My life is pretty boring. 284 00:11:06,467 --> 00:11:09,335 It's just me and my husband. 285 00:11:09,337 --> 00:11:11,037 Where is your husband? Is he on his way? 286 00:11:11,039 --> 00:11:13,807 No, he's out of town. Golfing I think. 287 00:11:13,809 --> 00:11:16,507 Maybe Pebble Beach. 288 00:11:16,509 --> 00:11:18,332 He took early retirement last year, 289 00:11:18,334 --> 00:11:20,413 so he is always looking for things to do. 290 00:11:20,415 --> 00:11:23,216 Me, I am a happy homebody. 291 00:11:23,218 --> 00:11:25,651 I should call him, shouldn't I? 292 00:11:25,653 --> 00:11:27,720 Oh, you know, 293 00:11:27,722 --> 00:11:30,723 I probably have the information in here. 294 00:11:30,725 --> 00:11:34,027 (DRAMATIC MUSIC) 295 00:11:34,029 --> 00:11:37,530 Joan, you came into the ER with a headache. 296 00:11:37,532 --> 00:11:38,921 Do you get those a lot? 297 00:11:38,923 --> 00:11:41,701 Never used to, but now it seems like I always have one. 298 00:11:41,703 --> 00:11:44,403 I tried cutting out caffeine 299 00:11:44,405 --> 00:11:47,540 and red wine and bacon, but still. 300 00:11:47,542 --> 00:11:49,608 Oh, here. 301 00:11:49,610 --> 00:11:50,710 Thank you. 302 00:11:52,347 --> 00:11:54,913 Do you normally write everything down? 303 00:11:54,915 --> 00:11:57,683 JOAN: Always prided myself in remembering things. 304 00:11:57,685 --> 00:12:00,886 Names, phone numbers, birthdays. 305 00:12:00,888 --> 00:12:02,154 But you get older, 306 00:12:02,156 --> 00:12:05,290 and you start to need a little help. 307 00:12:05,292 --> 00:12:08,126 - Joan, are you okay? - JOAN: Ooh. 308 00:12:08,128 --> 00:12:13,799 I think I need to talk to that doctor again, um... 309 00:12:13,801 --> 00:12:16,001 - JOAN: Dr... - Calloway? 310 00:12:16,003 --> 00:12:19,070 Yes, thank you. Oh, my memory is terrible. 311 00:12:19,072 --> 00:12:20,905 Do you mind if we keep this? We'll return it. 312 00:12:20,907 --> 00:12:22,741 JOAN: Oh, go right ahead. 313 00:12:22,743 --> 00:12:23,842 - Thank you. - Thank you, Joan. 314 00:12:23,844 --> 00:12:24,942 Mm. 315 00:12:26,346 --> 00:12:27,346 (SIGHS) 316 00:12:30,016 --> 00:12:31,750 She really doesn't remember being shot. 317 00:12:31,752 --> 00:12:33,150 I'm not sure she wants to. 318 00:12:33,152 --> 00:12:35,920 You think it's the husband. 319 00:12:35,922 --> 00:12:38,823 I think that no one ever really knows 320 00:12:38,825 --> 00:12:41,092 what goes on inside of a marriage. 321 00:12:41,094 --> 00:12:43,995 Sometimes, not even the people inside it. 322 00:12:50,302 --> 00:12:51,302 Carla. 323 00:12:52,147 --> 00:12:53,335 What the hell happened? 324 00:12:53,337 --> 00:12:54,805 I told you Christopher is fine. 325 00:12:54,807 --> 00:12:55,972 You didn't have to come down here. 326 00:12:55,974 --> 00:12:57,073 It's just some scrapes and bruises. 327 00:12:57,075 --> 00:12:59,376 He hurt himself? How? 328 00:12:59,378 --> 00:13:01,779 Well, it turns out that Christopher and skateboards 329 00:13:01,781 --> 00:13:02,969 don't get along very well. 330 00:13:02,971 --> 00:13:06,249 - You let him skateboard? - I am so sorry, Mr. Diaz. 331 00:13:06,251 --> 00:13:08,251 We didn't know one of the kids had brought a skateboard. 332 00:13:08,253 --> 00:13:09,720 You didn't know? 333 00:13:09,722 --> 00:13:10,788 He could've broken his neck. 334 00:13:10,790 --> 00:13:13,424 I know, and I feel terrible. 335 00:13:13,426 --> 00:13:15,826 The other kids were showing him how to ride it 336 00:13:15,828 --> 00:13:17,547 - and they didn't know that... - Didn't they? 337 00:13:17,549 --> 00:13:20,504 No, let's push the kid with CP around on a skateboard for fun. 338 00:13:20,506 --> 00:13:22,128 You let them make a fool out of my son. 339 00:13:22,130 --> 00:13:23,387 Eddie. 340 00:13:23,389 --> 00:13:26,201 I promise you that's not what happened here. 341 00:13:26,203 --> 00:13:28,370 (GROANS) 342 00:13:28,372 --> 00:13:30,239 Christopher. Hey. 343 00:13:31,776 --> 00:13:33,409 (WHISPERS) Oh, my God. 344 00:13:33,411 --> 00:13:35,010 Are you okay? 345 00:13:35,012 --> 00:13:37,580 I'm sorry about my clothes. 346 00:13:37,582 --> 00:13:38,714 No, don't worry about that. 347 00:13:38,716 --> 00:13:40,049 I could run to the house, 348 00:13:40,051 --> 00:13:41,651 get some clean clothes for him to change into. 349 00:13:41,653 --> 00:13:43,252 No, we're done for the day. 350 00:13:43,254 --> 00:13:45,822 Come on. We're leaving. 351 00:13:45,824 --> 00:13:48,357 But school isn't over. 352 00:13:48,359 --> 00:13:50,359 It is now. 353 00:13:50,361 --> 00:13:54,361 ♪♪ 354 00:13:56,667 --> 00:13:58,000 Uh-huh. 355 00:13:59,337 --> 00:14:01,636 (SIGHS) 356 00:14:01,638 --> 00:14:04,573 Well, I appreciate that, Principal Summers. 357 00:14:04,575 --> 00:14:07,042 Okay. Thank you. 358 00:14:07,044 --> 00:14:09,678 So should I expect some kid's head on a spike 359 00:14:09,680 --> 00:14:10,879 at tomorrow's drop-off? 360 00:14:10,881 --> 00:14:12,314 They sent skateboard kid home early. 361 00:14:12,316 --> 00:14:14,216 Principal's gonna meet with the parents in the morning, 362 00:14:14,218 --> 00:14:15,484 figure out what the punishment should be. 363 00:14:15,486 --> 00:14:18,387 And what about the kid who fell off the skateboard? 364 00:14:18,389 --> 00:14:20,189 Think I should punish Christopher for getting hurt? 365 00:14:20,191 --> 00:14:21,423 No, 366 00:14:21,425 --> 00:14:22,757 but I think you should talk to him 367 00:14:22,759 --> 00:14:24,759 about how he got hurt. 368 00:14:24,761 --> 00:14:27,963 I know Christopher wants to be like all the other kids, but... 369 00:14:27,965 --> 00:14:29,063 You want me to tell him he's different? 370 00:14:29,065 --> 00:14:31,466 He already knows that. 371 00:14:31,468 --> 00:14:34,168 You need to teach him what it means. 372 00:14:35,739 --> 00:14:38,106 That he has limitations. 373 00:14:38,108 --> 00:14:40,876 ♪♪ 374 00:14:40,878 --> 00:14:42,944 I'm not gonna tell my kid that. 375 00:14:42,946 --> 00:14:45,431 ♪♪ 376 00:14:45,433 --> 00:14:48,350 Hey, buddy. How you feeling? 377 00:14:48,352 --> 00:14:49,450 Dumb. 378 00:14:49,452 --> 00:14:52,120 What? What are you talking about? 379 00:14:52,122 --> 00:14:55,023 Everybody saw me fall. 380 00:14:55,025 --> 00:14:58,192 People fall. It happens. 381 00:14:58,194 --> 00:15:00,427 Nothing to be embarrassed about. 382 00:15:00,429 --> 00:15:02,730 Mm-hmm, that boy should've never pressured you 383 00:15:02,732 --> 00:15:04,164 into getting on that skateboard. 384 00:15:04,166 --> 00:15:05,232 It was my idea. 385 00:15:07,264 --> 00:15:08,753 (LAUGHS) 386 00:15:08,755 --> 00:15:10,404 It was your idea to get on the skateboard? 387 00:15:10,406 --> 00:15:13,173 Looked fun. It wasn't. 388 00:15:13,175 --> 00:15:15,910 Chris, why would you do that? 389 00:15:15,912 --> 00:15:17,950 You had to know it'd be dangerous. 390 00:15:17,952 --> 00:15:20,814 You always said I can do anything. 391 00:15:20,816 --> 00:15:22,983 You lied. 392 00:15:22,985 --> 00:15:26,453 ♪♪ 393 00:15:33,488 --> 00:15:35,928 Okay, it worked. You inspired me. 394 00:15:35,930 --> 00:15:39,024 I don't think I meant to, but you're welcome. 395 00:15:39,026 --> 00:15:41,693 I may have reactivated one of my dating profiles. 396 00:15:41,695 --> 00:15:43,162 (GASPS) Really? 397 00:15:43,164 --> 00:15:45,664 I spent two hours on the phone the other night 398 00:15:45,666 --> 00:15:50,135 talking to a cute guy who seems sweet and funny 399 00:15:50,137 --> 00:15:52,526 and not at all like one of those chat room psychos. 400 00:15:52,528 --> 00:15:53,939 Wait, how can you tell? 401 00:15:53,941 --> 00:15:56,875 His profile contains actual sentences 402 00:15:56,877 --> 00:15:59,210 with correct grammar and punctuation. 403 00:15:59,212 --> 00:16:01,463 There was even a successfully deployed semicolon. 404 00:16:01,465 --> 00:16:04,299 Ugh, I never use semicolons. I just don't get the point. 405 00:16:04,301 --> 00:16:06,135 Anyway, we're meeting up tonight 406 00:16:06,137 --> 00:16:08,370 in a public setting, 407 00:16:08,372 --> 00:16:10,472 and I am really looking forward to it. 408 00:16:10,474 --> 00:16:12,340 I just... 409 00:16:12,342 --> 00:16:13,876 What? 410 00:16:13,878 --> 00:16:16,678 I don't want the one-night stand. 411 00:16:16,680 --> 00:16:18,613 I'm tired of being alone. 412 00:16:18,615 --> 00:16:20,038 Aside from my coworkers, 413 00:16:20,040 --> 00:16:22,184 the most meaningful relationships in my life 414 00:16:22,186 --> 00:16:24,219 are made 10 minutes at a time 415 00:16:24,221 --> 00:16:26,989 with people I'll never see or talk to again, 416 00:16:26,991 --> 00:16:29,791 some of whom don't survive. 417 00:16:29,793 --> 00:16:32,327 It sounds silly, but he calls, 418 00:16:32,329 --> 00:16:33,995 and I'm excited to answer the phone 419 00:16:33,997 --> 00:16:36,331 for the first time in a long time. 420 00:16:36,333 --> 00:16:38,166 I don't think that sounds silly at all. 421 00:16:38,168 --> 00:16:41,469 So you don't think online dating is a terrible idea? 422 00:16:41,471 --> 00:16:44,238 I think everyone has a match. 423 00:16:44,240 --> 00:16:46,341 You just have to find him. 424 00:16:49,846 --> 00:16:51,913 Hey, guys. Tessa here. 425 00:16:51,915 --> 00:16:54,882 I'm 27 and from the Bay Area. 426 00:16:54,884 --> 00:16:56,518 Full disclosure, I'm a vegan, 427 00:16:56,520 --> 00:16:59,587 so living that plant life, but otherwise normal. 428 00:16:59,589 --> 00:17:02,056 I just reinstalled this app on my phone. 429 00:17:02,058 --> 00:17:04,257 Please don't make me regret it. 430 00:17:04,259 --> 00:17:07,461 Hello, women of the Internet. 431 00:17:07,463 --> 00:17:08,495 I'm Gary. 432 00:17:08,497 --> 00:17:11,832 I like long walks on the beach, 433 00:17:11,834 --> 00:17:13,500 deep conversations, 434 00:17:13,502 --> 00:17:17,504 and other boilerplate dating clichés. 435 00:17:17,506 --> 00:17:18,919 Hoping to find someone sweet 436 00:17:18,921 --> 00:17:20,874 to get me off this godforsaken app, 437 00:17:20,876 --> 00:17:23,109 so let me know. 438 00:17:23,111 --> 00:17:26,413 (DINGS) 439 00:17:26,415 --> 00:17:30,016 - SINGER: ♪ On an evening in Roma ♪ - _ 440 00:17:30,018 --> 00:17:33,220 ♪ Though there's grinning and mandolining ♪ 441 00:17:33,222 --> 00:17:36,789 - ♪ In sunny Italy ♪ - _ 442 00:17:36,791 --> 00:17:40,025 ♪ The beginning has just begun ♪ 443 00:17:40,027 --> 00:17:44,196 - ♪ When the sun goes down ♪ - _ 444 00:17:44,198 --> 00:17:46,999 (STOMACH RUMBLES) 445 00:17:47,001 --> 00:17:48,801 Oh, yeah. Just right there. 446 00:17:48,803 --> 00:17:49,902 (BOTH LAUGH) 447 00:17:49,904 --> 00:17:52,605 SINGER: ♪ That is one too few ♪ 448 00:17:52,607 --> 00:17:53,673 (EXHALES) 449 00:17:53,675 --> 00:17:57,443 - ♪ On an evening in Roma ♪ - _ 450 00:17:57,445 --> 00:18:00,946 ♪ Don't know what the country's coming to ♪ 451 00:18:00,948 --> 00:18:04,438 - ♪ But in Rome, do as the Romans do ♪ - _ 452 00:18:04,440 --> 00:18:06,652 - ♪ Will you? ♪ - _ 453 00:18:06,654 --> 00:18:09,822 - ♪ On an evening in Roma ♪ - _ 454 00:18:09,824 --> 00:18:11,591 (TOILET FLUSHES) 455 00:18:11,593 --> 00:18:13,859 ♪ Though there's grinning and mandolining ♪ 456 00:18:13,861 --> 00:18:16,795 ♪ In sunny Italy ♪ 457 00:18:16,797 --> 00:18:17,829 (WATER BUBBLES UP) 458 00:18:17,831 --> 00:18:20,532 ♪ The beginning has just begun ♪ 459 00:18:20,534 --> 00:18:24,236 ♪ When the sun goes down ♪ 460 00:18:24,238 --> 00:18:27,239 (SINGING IN ITALIAN) 461 00:18:27,241 --> 00:18:31,277 ♪♪ 462 00:18:31,279 --> 00:18:33,946 Come on, come on, come on. 463 00:18:33,948 --> 00:18:35,714 No, no, no. Oh, no. 464 00:18:37,785 --> 00:18:41,253 Oh, shoot! 465 00:18:41,255 --> 00:18:44,556 SINGER: ♪ But in Rome, do as the Romans do ♪ 466 00:18:44,558 --> 00:18:47,026 ♪ Will you? ♪ 467 00:18:47,028 --> 00:18:48,294 ♪ On an evening in Roma ♪ 468 00:18:48,296 --> 00:18:50,361 Okay, come on. 469 00:18:50,363 --> 00:18:53,097 (SINGING IN ITALIAN) 470 00:18:53,099 --> 00:18:54,799 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 471 00:18:54,801 --> 00:18:56,200 SINGER: ♪ On an evening in Roma ♪ 472 00:18:56,202 --> 00:19:00,707 ♪♪ 473 00:19:03,709 --> 00:19:07,045 ♪ Down each avenue or via, street or strata ♪ 474 00:19:07,047 --> 00:19:09,247 Come on, come on. Come on. 475 00:19:09,249 --> 00:19:11,182 (SQUISHES) 476 00:19:11,184 --> 00:19:13,117 No, no, no, no, no, no, no. 477 00:19:13,119 --> 00:19:14,718 Okay. 478 00:19:14,720 --> 00:19:17,488 SINGER: ♪ On an evening in Roma ♪ 479 00:19:17,490 --> 00:19:20,091 ♪ Do they take 'em for espresso? ♪ 480 00:19:20,093 --> 00:19:22,160 Come on. 481 00:19:22,162 --> 00:19:23,661 Come on! 482 00:19:23,663 --> 00:19:24,928 (GRUNTING) 483 00:19:24,930 --> 00:19:26,163 Oh, God. Okay. 484 00:19:26,165 --> 00:19:28,999 (BREATHING HEAVILY) Okay. 485 00:19:29,001 --> 00:19:31,835 SINGER: ♪ Don't know what the country's coming to ♪ 486 00:19:31,837 --> 00:19:34,071 ♪ But in Rome, do as the Romans do ♪ 487 00:19:34,073 --> 00:19:35,738 Come on. 488 00:19:35,740 --> 00:19:37,774 (GRUNTS) 489 00:19:37,776 --> 00:19:40,155 SINGER: ♪ On an evening in ♪ 490 00:19:40,157 --> 00:19:43,880 _ 491 00:19:43,882 --> 00:19:46,916 (SIREN WAILING) 492 00:19:46,918 --> 00:19:50,032 (TENSE MUSIC) 493 00:19:50,034 --> 00:19:51,754 Bathroom door's locked. 494 00:19:51,756 --> 00:19:53,991 Eddie, can you move her or not? 495 00:19:53,993 --> 00:19:55,292 Not there yet, Cap. 496 00:19:55,294 --> 00:19:58,694 ♪♪ 497 00:19:58,696 --> 00:20:00,863 Rapunzel, Rapunzel, let down your... 498 00:20:00,865 --> 00:20:03,866 - Watch out! - (SQUISHES) 499 00:20:05,203 --> 00:20:06,369 - Oh! - Oh. 500 00:20:06,371 --> 00:20:08,704 And I thought the new baby went everywhere. 501 00:20:08,706 --> 00:20:11,662 This is not the fairytale romance I had in mind. 502 00:20:11,664 --> 00:20:14,910 So what, bad date and you were trying to escape? 503 00:20:14,912 --> 00:20:17,113 No, there was a whole Lemony Snicket level 504 00:20:17,115 --> 00:20:18,547 of things that went wrong here. 505 00:20:18,549 --> 00:20:21,150 - She clear of the door? - Sure is, Cap. 506 00:20:21,152 --> 00:20:22,385 Do what you gotta do. 507 00:20:22,387 --> 00:20:26,955 ♪♪ 508 00:20:26,957 --> 00:20:28,123 TESSA: Oh, God. 509 00:20:28,125 --> 00:20:29,691 He's never gonna wanna see me again. 510 00:20:29,693 --> 00:20:32,051 I'm sorry. I'll pay to fix that. 511 00:20:32,053 --> 00:20:34,237 Okay, guys, let's try to gently pull her through. 512 00:20:34,239 --> 00:20:36,632 BOBBY: Ma'am, I need you to exhale. 513 00:20:36,634 --> 00:20:37,733 Okay. 514 00:20:37,735 --> 00:20:38,834 BOBBY: Okay, stop. 515 00:20:38,836 --> 00:20:40,502 She's not gonna come out the way she went in. 516 00:20:40,504 --> 00:20:42,337 Cap, this is original wood. 517 00:20:42,339 --> 00:20:44,840 We can't just poop out the top panel. 518 00:20:44,842 --> 00:20:47,676 Pop. We, uh, can't just pop out the top panel. 519 00:20:47,678 --> 00:20:48,777 Sorry. 520 00:20:48,779 --> 00:20:49,878 We have to take apart the frame. 521 00:20:49,880 --> 00:20:51,317 Guys, we're gonna need the saws. 522 00:20:51,319 --> 00:20:52,748 You're gonna cut the window? 523 00:20:52,750 --> 00:20:54,215 This just keeps getting worse. 524 00:20:54,217 --> 00:20:56,306 Ma'am, just try to stay calm. How's she looking, Hen? 525 00:20:56,308 --> 00:20:59,254 Vitals are good. Just breathing a little heavy. 526 00:20:59,256 --> 00:21:00,756 Are you in pain? 527 00:21:00,758 --> 00:21:01,790 No, 528 00:21:01,792 --> 00:21:04,159 but has anyone ever died of actual shame? 529 00:21:04,161 --> 00:21:05,593 I'm sorry, Gary. 530 00:21:05,595 --> 00:21:07,628 This is not how I wanted our first date to go. 531 00:21:07,630 --> 00:21:10,298 It can only get better from here, right? 532 00:21:10,300 --> 00:21:11,899 I've always wanted a bay window. 533 00:21:11,901 --> 00:21:13,801 He's probably never gonna wanna speak to me again, 534 00:21:13,803 --> 00:21:15,470 and you have no idea how hard it is 535 00:21:15,472 --> 00:21:17,439 - to meet someone these days. - BUCK: Oh, believe me, 536 00:21:17,441 --> 00:21:19,340 as a fellow solo, I know. 537 00:21:19,342 --> 00:21:20,977 Eddie might've finally met someone special. 538 00:21:20,979 --> 00:21:22,177 Then he went and bit her head off. 539 00:21:22,179 --> 00:21:23,518 Now she'll never talk to him again 540 00:21:23,520 --> 00:21:25,246 and will probably flunk his kid. 541 00:21:25,248 --> 00:21:27,115 ♪♪ 542 00:21:27,117 --> 00:21:28,583 Well, you kinda did. 543 00:21:28,585 --> 00:21:30,218 MAN: Saw's on its way up, Cap. 544 00:21:30,220 --> 00:21:31,886 Are you guys using a saw? 545 00:21:31,888 --> 00:21:35,457 ♪♪ 546 00:21:35,459 --> 00:21:37,592 (WOOD CRACKING) 547 00:21:37,594 --> 00:21:39,460 BUCK: All right, guys. We got her out. 548 00:21:39,462 --> 00:21:41,462 Can you take a deep breath for me? 549 00:21:41,464 --> 00:21:43,029 (INHALES DEEPLY) 550 00:21:43,031 --> 00:21:44,831 Any pain in your ribs? 551 00:21:44,833 --> 00:21:45,899 I'm okay. 552 00:21:45,901 --> 00:21:47,367 You good? All right. 553 00:21:47,369 --> 00:21:51,605 ♪♪ 554 00:21:54,776 --> 00:21:56,876 I'll call a Lyft. 555 00:21:56,878 --> 00:21:58,378 Oh. 556 00:21:58,380 --> 00:22:00,046 Or you... or you could stay. 557 00:22:00,048 --> 00:22:03,217 SINGER: ♪ So please meet me in the plaza ♪ 558 00:22:03,219 --> 00:22:04,651 - ♪ Near your casa ♪ - _ 559 00:22:04,653 --> 00:22:06,286 ♪ I am only one ♪ 560 00:22:06,288 --> 00:22:10,257 - ♪ And that is one too few ♪ - _ 561 00:22:10,259 --> 00:22:12,459 ♪ On an evening in Roma ♪ 562 00:22:18,377 --> 00:22:20,878 Pretty sure all kids call their parents liars 563 00:22:20,880 --> 00:22:22,278 at some point. 564 00:22:22,280 --> 00:22:24,574 Yeah, well, feels a little different 565 00:22:24,576 --> 00:22:25,841 when you hear it coming out of your kid. 566 00:22:25,843 --> 00:22:27,377 Just wait till he gets to the 567 00:22:27,379 --> 00:22:29,221 "I don't have to do what you tell me" phase. 568 00:22:29,223 --> 00:22:31,089 Aren't you still in that phase? 569 00:22:31,091 --> 00:22:32,757 The thing is, he's right. 570 00:22:32,759 --> 00:22:34,292 I lied to him. 571 00:22:34,294 --> 00:22:36,228 Or maybe I lied to myself. 572 00:22:36,230 --> 00:22:38,363 Either way, I feel like a fool. 573 00:22:38,365 --> 00:22:40,765 I spent years trying to convince my kid 574 00:22:40,767 --> 00:22:42,734 to believe in the Easter Bunny. 575 00:22:44,504 --> 00:22:46,671 But now I gotta tell him none of it's real. 576 00:22:46,673 --> 00:22:49,119 Yeah, I think you might be overcorrecting here. 577 00:22:49,121 --> 00:22:51,343 Told him he's no different than the other kid. 578 00:22:51,345 --> 00:22:52,978 But he is. He has CP. 579 00:22:54,348 --> 00:22:55,546 There's a lot he can't do. 580 00:22:56,983 --> 00:22:59,250 Have you ever heard of Jim Abbott? 581 00:22:59,252 --> 00:23:00,651 - Baseball player? - Mm-hmm. 582 00:23:00,653 --> 00:23:02,253 Pitched a no-hitter in the '90s, 583 00:23:02,255 --> 00:23:04,589 which in itself is pretty crazy, 584 00:23:04,591 --> 00:23:06,957 but it's even crazier 585 00:23:06,959 --> 00:23:10,895 if you know that Jim Abbott was only born with one hand. 586 00:23:10,897 --> 00:23:12,129 Yeah, really. 587 00:23:12,131 --> 00:23:13,898 I read his book when I was in the hospital. 588 00:23:13,900 --> 00:23:15,500 Okay. 589 00:23:15,502 --> 00:23:16,901 How'd he do it? 590 00:23:16,903 --> 00:23:19,437 He practiced switching his glove 591 00:23:19,439 --> 00:23:21,873 to his throwing hand relentlessly 592 00:23:21,875 --> 00:23:24,041 so that he could field after he pitched. 593 00:23:24,043 --> 00:23:26,878 I like the positivity. 594 00:23:26,880 --> 00:23:28,713 I'm just not sure how any amount of practice 595 00:23:28,715 --> 00:23:30,648 is gonna help Chris stay on a skateboard. 596 00:23:30,650 --> 00:23:33,651 (DRAMATIC MUSIC) 597 00:23:33,653 --> 00:23:38,021 ♪♪ 598 00:23:40,392 --> 00:23:42,258 I'm not an invalid, you know. 599 00:23:42,260 --> 00:23:44,694 I can still get groceries for myself. 600 00:23:44,696 --> 00:23:47,063 I'm doing something nice. 601 00:23:47,065 --> 00:23:48,097 Say thank you. 602 00:23:48,099 --> 00:23:49,299 Ooh. Thank you. 603 00:23:49,301 --> 00:23:51,000 Huh. You're welcome. 604 00:23:51,002 --> 00:23:53,904 So what's happening now with your bullet lady? 605 00:23:53,906 --> 00:23:55,472 They removed the bullet this morning, 606 00:23:55,474 --> 00:23:57,441 so just waiting on ballistics 607 00:23:57,443 --> 00:23:59,810 to give us a clue to something. 608 00:23:59,812 --> 00:24:01,177 Well, what about the husband? 609 00:24:01,179 --> 00:24:03,513 ♪♪ 610 00:24:03,515 --> 00:24:06,516 ATHENA: Claims he has no idea how his wife got shot. 611 00:24:06,518 --> 00:24:08,017 I love you. 612 00:24:08,019 --> 00:24:09,184 I love you too. 613 00:24:09,186 --> 00:24:10,419 I love you more. 614 00:24:10,421 --> 00:24:12,688 ATHENA: He actually tried to interrogate us. 615 00:24:12,690 --> 00:24:14,875 Yeah, the best defense is a good offense. 616 00:24:14,877 --> 00:24:16,191 What about his alibi? 617 00:24:16,193 --> 00:24:18,527 Well, we don't even know when she was shot. 618 00:24:18,529 --> 00:24:20,763 I mean, without a specific timeline, 619 00:24:20,765 --> 00:24:22,213 we can't prove anything. 620 00:24:22,215 --> 00:24:25,434 And the wife still doesn't suspect him at all? 621 00:24:25,436 --> 00:24:27,937 ATHENA: They say love is blind. 622 00:24:27,939 --> 00:24:30,570 But in this case, I think willfully so. 623 00:24:30,572 --> 00:24:32,541 ♪♪ 624 00:24:32,543 --> 00:24:34,877 I mean, she went from having a great memory 625 00:24:34,879 --> 00:24:36,445 to forgetting the name of the doctor 626 00:24:36,447 --> 00:24:38,213 that she met an hour ago. 627 00:24:38,215 --> 00:24:40,148 Never prone to headaches, 628 00:24:40,150 --> 00:24:42,684 but now she chewing aspirin like they breath mints. 629 00:24:42,686 --> 00:24:45,854 I mean, her whole life fell apart. 630 00:24:45,856 --> 00:24:48,023 But she chose not to seek help for months. 631 00:24:48,025 --> 00:24:49,924 Well, maybe she just can't believe 632 00:24:49,926 --> 00:24:52,961 the man that she married could ever hurt her. 633 00:24:52,963 --> 00:24:55,293 Hell, he's her husband. She thinks she knows him. 634 00:24:55,295 --> 00:24:57,832 Yeah, sometimes you don't know who you married to, 635 00:24:57,834 --> 00:24:59,734 and sometimes, they don't want you to know. 636 00:25:01,138 --> 00:25:03,138 The truth eventually comes out, though. 637 00:25:04,174 --> 00:25:05,673 But maybe with this, 638 00:25:05,675 --> 00:25:07,476 it'll come out with your bullet. 639 00:25:07,478 --> 00:25:09,011 Hmm. 640 00:25:09,013 --> 00:25:11,213 Yeah. 641 00:25:11,215 --> 00:25:13,715 You know, the surgeon said 642 00:25:13,717 --> 00:25:15,850 that taking it out wasn't that hard. 643 00:25:15,852 --> 00:25:18,552 I mean, they were worried about the location of the bullet, 644 00:25:18,554 --> 00:25:21,555 the risk of taking it out, but as it turns out, 645 00:25:21,557 --> 00:25:23,457 she's just fine. 646 00:25:23,459 --> 00:25:25,559 (BOTH LAUGH) 647 00:25:26,962 --> 00:25:28,562 Oh, Athena. 648 00:25:28,564 --> 00:25:30,297 Well, you know, now I finally know 649 00:25:30,299 --> 00:25:32,266 the motive of the groceries. 650 00:25:32,268 --> 00:25:36,937 Look, I am not having this conversation again. 651 00:25:36,939 --> 00:25:39,473 I am not doing that surgery. 652 00:25:39,475 --> 00:25:40,807 So you're just gonna wait to die. 653 00:25:40,809 --> 00:25:44,011 (SIGHS) I'm going through another bout of radiation. 654 00:25:44,013 --> 00:25:46,747 The doctors put my name on a list for a trial 655 00:25:46,749 --> 00:25:49,083 for this new chemotherapy pill. 656 00:25:49,085 --> 00:25:50,751 You know, it's showing some promise 657 00:25:50,753 --> 00:25:52,517 for shrinking tumors. 658 00:25:52,519 --> 00:25:55,355 - How much promise? - Look, I know that you think... 659 00:25:55,357 --> 00:25:58,124 That you are a fool. 660 00:25:58,126 --> 00:26:00,393 Look, I wanna be supportive, Michael, 661 00:26:00,395 --> 00:26:02,729 I wanna respect your wishes, but... 662 00:26:02,731 --> 00:26:06,466 ♪♪ 663 00:26:06,468 --> 00:26:09,670 I do not want you to die. 664 00:26:09,672 --> 00:26:12,505 Me either. Okay? 665 00:26:12,507 --> 00:26:14,775 ♪♪ 666 00:26:14,777 --> 00:26:16,910 (PHONE DINGS) 667 00:26:16,912 --> 00:26:18,211 (SIGHS) 668 00:26:18,213 --> 00:26:21,347 ♪♪ 669 00:26:21,349 --> 00:26:24,851 Oh, ballistics just came back. They found a match. 670 00:26:24,853 --> 00:26:26,352 Does the gun belong to the husband? 671 00:26:26,354 --> 00:26:27,920 Worse. 672 00:26:27,922 --> 00:26:30,423 It belongs to the wife. 673 00:26:30,425 --> 00:26:31,791 (LAUGHTER) 674 00:26:31,793 --> 00:26:33,359 FRANKENSTEIN: Seem to be quite a few books. 675 00:26:33,361 --> 00:26:35,728 BLUCHER: This was Victor's. 676 00:26:35,730 --> 00:26:38,664 His parents' medical library. 677 00:26:38,666 --> 00:26:41,334 FRANKENSTEIN: And where is my grandfather's private library? 678 00:26:41,336 --> 00:26:42,835 BLUCHER: I don't know what you mean, sir. 679 00:26:42,837 --> 00:26:44,355 FRANKENSTEIN: Well... 680 00:26:44,357 --> 00:26:47,415 - (ROMANTIC MUSIC) - Captain Frankenstein. 681 00:26:47,417 --> 00:26:49,309 ♪♪ 682 00:26:49,311 --> 00:26:50,510 (PHONE WHOOSHES) 683 00:26:50,512 --> 00:26:52,979 (LAUGHTER) 684 00:26:52,981 --> 00:26:54,914 Stay close to the candles. 685 00:26:54,916 --> 00:26:56,749 - Greg? - You must be Josh. 686 00:26:56,751 --> 00:26:58,251 It's really nice to meet you. 687 00:26:58,253 --> 00:27:01,332 As first dates go, I gotta admit you chose well. 688 00:27:01,334 --> 00:27:03,622 You know, you don't usually think of the cemetery 689 00:27:03,624 --> 00:27:05,390 as a romantic place for a date, 690 00:27:05,392 --> 00:27:08,460 but it's quaint, kind of kitschy, 691 00:27:08,462 --> 00:27:09,661 and there are plenty of exits 692 00:27:09,663 --> 00:27:12,131 in case one of us turns out to be too sketchy. 693 00:27:12,133 --> 00:27:15,690 I figure there is nothing more romantic 694 00:27:15,692 --> 00:27:19,605 than watching an old movie 695 00:27:19,607 --> 00:27:21,140 snacking on the graves 696 00:27:21,142 --> 00:27:23,175 of the people who used to make them. 697 00:27:23,177 --> 00:27:24,343 Thank you. 698 00:27:24,345 --> 00:27:27,078 If the zombies rise up, we'd be eaten 699 00:27:27,080 --> 00:27:29,581 by all the silver screen starlets and screenwriters. 700 00:27:29,583 --> 00:27:31,583 - (BOTH LAUGH) - I love it. 701 00:27:31,585 --> 00:27:32,684 Cheers. 702 00:27:32,686 --> 00:27:33,717 Cheers. 703 00:27:33,719 --> 00:27:37,955 ♪♪ 704 00:27:37,957 --> 00:27:40,658 Do you understand? 705 00:27:40,660 --> 00:27:42,160 I understand, I understand. 706 00:27:42,162 --> 00:27:45,263 (BOTH LAUGH) 707 00:27:45,265 --> 00:27:48,966 And you like it there? It's not too stressful? 708 00:27:48,968 --> 00:27:53,304 No, it's unbelievably stressful. 709 00:27:53,306 --> 00:27:56,207 But how many jobs can you go home at the end of the day 710 00:27:56,209 --> 00:27:58,301 and feel like you've made a difference? 711 00:27:58,303 --> 00:28:01,093 I'll never be rich. I'll never even be recognized. 712 00:28:01,095 --> 00:28:03,080 But I'll be... 713 00:28:03,082 --> 00:28:04,082 worthwhile. 714 00:28:06,018 --> 00:28:08,685 You know, I remember when going to the movies 715 00:28:08,687 --> 00:28:10,687 was about making out in the back row. 716 00:28:12,023 --> 00:28:15,292 I heard Rudolph Valentino's grave is somewhere around here. 717 00:28:15,294 --> 00:28:17,160 Maybe in the back row. 718 00:28:17,162 --> 00:28:21,162 ♪♪ 719 00:28:26,774 --> 00:28:29,539 This is exactly what I said I wouldn't do on a first date. 720 00:28:29,541 --> 00:28:31,508 Oh, come on. This is the fun stuff. 721 00:28:31,510 --> 00:28:32,809 MAN: Took you long enough. 722 00:28:32,811 --> 00:28:34,177 (TENSE MUSIC) 723 00:28:34,179 --> 00:28:35,345 Uh... 724 00:28:35,347 --> 00:28:37,199 okay, I don't know what you guys are into, 725 00:28:37,201 --> 00:28:39,182 but it definitely doesn't feel like my scene. 726 00:28:39,184 --> 00:28:41,120 You know, for somebody who spends their days 727 00:28:41,122 --> 00:28:43,185 listening for clues, 728 00:28:43,187 --> 00:28:45,187 you sure managed to miss all of 'em. 729 00:28:45,189 --> 00:28:48,591 (GRUNTING) 730 00:28:48,593 --> 00:28:50,344 No. Please. 731 00:28:50,346 --> 00:28:52,176 Hey, I'm not the one who went online 732 00:28:52,178 --> 00:28:54,062 begging somebody to play me. 733 00:28:54,064 --> 00:28:57,333 (GRUNTING AND SCREAMING) 734 00:28:57,335 --> 00:29:01,803 ♪♪ 735 00:29:01,805 --> 00:29:04,740 Let's go. 736 00:29:04,742 --> 00:29:07,209 MAN: Hey, what's going on over there? 737 00:29:08,006 --> 00:29:10,006 _ 738 00:29:15,141 --> 00:29:18,042 (MACHINES BEEPING) 739 00:29:23,782 --> 00:29:25,015 Oh, my God. 740 00:29:26,315 --> 00:29:27,471 Josh, are you okay? 741 00:29:27,473 --> 00:29:28,662 I'm okay. 742 00:29:28,664 --> 00:29:30,420 - What happened? - I got jumped. 743 00:29:30,422 --> 00:29:32,723 They took my keys, my phone, my wallet, 744 00:29:32,725 --> 00:29:34,788 beat the crap out of me. 745 00:29:34,790 --> 00:29:36,022 For a minute there, I... 746 00:29:37,269 --> 00:29:39,269 I thought they were gonna kill me. 747 00:29:39,271 --> 00:29:41,271 Was this after your date? The movie thing? 748 00:29:41,273 --> 00:29:43,439 It was my date. 749 00:29:43,441 --> 00:29:46,081 - He was the one. - Oh, God, I'm so sorry. 750 00:29:46,083 --> 00:29:47,172 He set me up. 751 00:29:47,174 --> 00:29:50,814 Him and his friend. I never even saw it coming. 752 00:29:50,816 --> 00:29:52,248 I am an idiot. 753 00:29:53,451 --> 00:29:55,285 I thought he was sweet. 754 00:29:55,287 --> 00:29:57,287 - That he liked me. - No. 755 00:29:57,289 --> 00:29:59,355 You just trusted the wrong person. 756 00:29:59,357 --> 00:30:01,123 - (KNOCKS) - BRANFORD: Mr. Russo? 757 00:30:02,894 --> 00:30:05,127 We had officers canvass the cemetery. 758 00:30:05,129 --> 00:30:06,566 There's still no sign of your phone, 759 00:30:06,568 --> 00:30:08,898 but they recovered your keys and your wallet. 760 00:30:08,900 --> 00:30:10,733 I'm afraid the cash was gone though. 761 00:30:10,735 --> 00:30:12,001 At least they saved me the hassle 762 00:30:12,003 --> 00:30:14,671 of replacing all my credit cards and IDs. 763 00:30:14,673 --> 00:30:16,606 BRANFORD: You can pick up your things at the station. 764 00:30:16,608 --> 00:30:18,758 A detective will take your formal statement then. 765 00:30:18,760 --> 00:30:20,610 Does that have to happen tonight? 766 00:30:20,612 --> 00:30:21,778 I'm just really worn out. 767 00:30:21,780 --> 00:30:24,246 Well, you know what? You can just stay with me tonight 768 00:30:24,248 --> 00:30:25,923 and I'll drive you to the station in the morning. 769 00:30:25,925 --> 00:30:28,318 BRANFORD: Of course. Tomorrow is fine. 770 00:30:28,320 --> 00:30:30,519 Are you sure you didn't recognize either man? 771 00:30:30,521 --> 00:30:31,949 No identifiable features? 772 00:30:31,951 --> 00:30:34,323 No. Sorry. 773 00:30:34,325 --> 00:30:35,524 BRANFORD: Look, we'll do our best, 774 00:30:35,526 --> 00:30:37,659 but I need to set your expectations. 775 00:30:37,661 --> 00:30:39,494 No, I know the drill. 776 00:30:39,496 --> 00:30:41,330 If it's okay, I'd like to get out of here 777 00:30:41,332 --> 00:30:44,098 and just put this whole night behind me. 778 00:30:45,235 --> 00:30:46,668 Call us if you think of anything else. 779 00:30:46,670 --> 00:30:48,169 Thanks. 780 00:30:50,407 --> 00:30:53,575 - Josh. - I already feel like a fool. 781 00:30:53,577 --> 00:30:55,944 I don't need the rest of the world in on the joke. 782 00:30:57,381 --> 00:30:58,381 Okay. 783 00:31:00,417 --> 00:31:03,417 (TENSE MUSIC) 784 00:31:03,419 --> 00:31:07,456 ♪♪ 785 00:31:08,358 --> 00:31:10,624 - ATHENA: Nothing? - No sign of the gun. 786 00:31:10,626 --> 00:31:12,192 Or any gun. 787 00:31:12,194 --> 00:31:15,028 No ammunition, no gunshot residue, no blood. 788 00:31:15,030 --> 00:31:16,196 The house is immaculate. 789 00:31:16,198 --> 00:31:17,531 Ha! 790 00:31:17,533 --> 00:31:21,068 ♪♪ 791 00:31:21,070 --> 00:31:23,671 Ma'am? Hi, LAPD. 792 00:31:23,673 --> 00:31:25,105 May we speak to you a moment? 793 00:31:25,107 --> 00:31:27,307 I don't see why not. Just doing a little yard work. 794 00:31:27,309 --> 00:31:29,743 Yes, Detective Romero was remarking 795 00:31:29,745 --> 00:31:31,978 on how lovely your yard looks. 796 00:31:31,980 --> 00:31:34,152 Being out here does take up most of my day. 797 00:31:34,154 --> 00:31:37,145 Oh, I'm sure you see everything that goes on around here. 798 00:31:37,147 --> 00:31:40,338 I am also the president of our neighborhood watch. 799 00:31:40,340 --> 00:31:42,763 I take that responsibility very seriously. 800 00:31:42,765 --> 00:31:43,965 Mm. 801 00:31:43,967 --> 00:31:45,558 How well do you know the Wallaces? 802 00:31:45,560 --> 00:31:48,961 We wave occasionally. I always liked Joan. 803 00:31:48,963 --> 00:31:50,563 Never that sure about Henry. 804 00:31:50,565 --> 00:31:54,233 Then he retired, and I finally was able to make up my mind. 805 00:31:54,235 --> 00:31:56,202 I don't like the man. 806 00:31:56,204 --> 00:31:58,938 Between you and me, I'm not sure Joan does either. 807 00:31:58,940 --> 00:32:00,440 They weren't getting along? 808 00:32:00,442 --> 00:32:03,809 You know, people used to retire at 65 809 00:32:03,811 --> 00:32:06,712 back when life expectancy was 68. 810 00:32:06,714 --> 00:32:09,181 Now, it's all early retirement 811 00:32:09,183 --> 00:32:11,083 and late life divorce. 812 00:32:12,086 --> 00:32:14,353 I'm sorry, but I don't understand 813 00:32:14,355 --> 00:32:17,323 what any of this has to do with the break-in. 814 00:32:17,325 --> 00:32:19,491 Someone broke into their home? 815 00:32:19,493 --> 00:32:21,727 I assumed that was why you all were here. 816 00:32:21,729 --> 00:32:25,097 Though honestly, you are a little late to the party. 817 00:32:25,099 --> 00:32:28,467 That must've been three months ago. 818 00:32:28,469 --> 00:32:30,937 Did the Wallaces tell you they'd had a break-in? 819 00:32:30,939 --> 00:32:33,439 No. Their contractor did. 820 00:32:35,109 --> 00:32:36,875 That window there was replaced. 821 00:32:36,877 --> 00:32:40,278 The contractor hauled away some furniture and a rug, 822 00:32:40,280 --> 00:32:42,181 a bunch of Christmas decorations. 823 00:32:42,183 --> 00:32:44,950 Said he painted and redid the floors too. 824 00:32:44,952 --> 00:32:46,617 Redecorating the crime scene? 825 00:32:46,619 --> 00:32:48,853 That's why we couldn't find anything. 826 00:32:48,855 --> 00:32:50,855 Didn't see Joan or Henry for weeks. 827 00:32:50,857 --> 00:32:52,290 They were out of town. 828 00:32:52,292 --> 00:32:54,292 Do you remember when all of this happened? 829 00:32:55,770 --> 00:32:57,260 January 11th. 830 00:32:57,262 --> 00:32:59,085 Would you like the contractor's information? 831 00:32:59,087 --> 00:33:01,777 Yes. Then I'd like to hug you. 832 00:33:01,779 --> 00:33:04,303 (CHUCKLES) 833 00:33:04,305 --> 00:33:06,972 I think it'd be best if Mr. Wallace stepped outside. 834 00:33:06,974 --> 00:33:09,640 That's silly. Henry should stay. 835 00:33:09,642 --> 00:33:12,109 My memory is terrible. Maybe he can help. 836 00:33:13,212 --> 00:33:15,412 You can have this back. We made a copy. 837 00:33:15,414 --> 00:33:16,646 Thanks. 838 00:33:16,648 --> 00:33:19,083 I was wondering where that had got to. 839 00:33:19,085 --> 00:33:20,652 ATHENA: When we were looking through it, 840 00:33:20,654 --> 00:33:22,910 we noticed that there didn't seem to be any entries 841 00:33:22,912 --> 00:33:25,956 about your trip, or the living room remodel. 842 00:33:25,958 --> 00:33:27,458 (DRAMATIC MUSIC) 843 00:33:27,460 --> 00:33:29,493 Did we remodel the living room? 844 00:33:30,863 --> 00:33:34,164 No, that's right. We did. 845 00:33:36,002 --> 00:33:40,104 I just don't remember why, though. 846 00:33:40,106 --> 00:33:42,272 We just finished the house last year. 847 00:33:43,542 --> 00:33:46,576 Why did we redo the living room? 848 00:33:46,578 --> 00:33:49,179 Do you remember what happened on January 11th? 849 00:33:50,349 --> 00:33:53,318 Maybe you were taking down Christmas decorations? 850 00:33:53,320 --> 00:33:56,531 No, we always take those down right after New Year's. 851 00:33:56,533 --> 00:33:59,455 (MUSIC INTENSIFIES) 852 00:33:59,457 --> 00:34:02,559 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 853 00:34:02,561 --> 00:34:05,028 ♪♪ 854 00:34:05,030 --> 00:34:07,597 Henry, what happened to that rug? 855 00:34:07,599 --> 00:34:11,234 Oh, I loved that rug. 856 00:34:11,236 --> 00:34:13,069 Why did we replace it? 857 00:34:14,239 --> 00:34:15,872 There was an accident. 858 00:34:15,874 --> 00:34:18,875 ♪♪ 859 00:34:18,877 --> 00:34:21,144 JOAN: (BREATHING HEAVILY) 860 00:34:21,146 --> 00:34:23,613 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 861 00:34:23,615 --> 00:34:25,313 Henry... 862 00:34:25,315 --> 00:34:28,250 ♪♪ 863 00:34:28,252 --> 00:34:29,952 What did you do? 864 00:34:29,954 --> 00:34:34,024 ♪♪ 865 00:34:35,026 --> 00:34:36,725 What did you do? 866 00:34:36,727 --> 00:34:40,195 ♪♪ 867 00:34:40,197 --> 00:34:43,065 (INDISTINCT NEWS REPORT) 868 00:34:43,067 --> 00:34:45,568 I thought you were gonna take down those wreaths for me. 869 00:34:45,570 --> 00:34:47,736 - In a minute. - JOAN: No more minutes. 870 00:34:47,738 --> 00:34:49,939 We should've put all this stuff away last week. 871 00:34:49,941 --> 00:34:52,107 What happens if we don't? 872 00:34:52,109 --> 00:34:53,885 Does the world come screeching to a halt 873 00:34:53,887 --> 00:34:56,979 because the wreaths are up past MLK Day? 874 00:34:56,981 --> 00:34:58,780 I don't know why you're like this. 875 00:34:58,782 --> 00:35:01,583 I miss when you used to work for a living. 876 00:35:01,585 --> 00:35:04,486 Yeah, well, you've never worked a day in your life. 877 00:35:04,488 --> 00:35:05,853 Oh, the hell I haven't. 878 00:35:05,855 --> 00:35:07,495 I have taken care of this house 879 00:35:07,497 --> 00:35:10,125 and I've taken care of you for the last 30 years, 880 00:35:10,127 --> 00:35:11,726 and all I ask is that you... 881 00:35:11,728 --> 00:35:12,821 And all you have asked 882 00:35:12,823 --> 00:35:14,996 is that I work 60-plus hours a week 883 00:35:14,998 --> 00:35:17,265 to support you and this house 884 00:35:17,267 --> 00:35:20,235 and whatever ridiculously expensive hobby 885 00:35:20,237 --> 00:35:21,269 your heart desires. 886 00:35:21,271 --> 00:35:23,572 Ceramics class? 887 00:35:23,574 --> 00:35:26,108 - (CERAMIC SHATTERS) - Henry, what did you do? 888 00:35:26,110 --> 00:35:27,775 Do you know how hard I worked on that? 889 00:35:27,777 --> 00:35:29,276 No, but I know how much it cost me 890 00:35:29,278 --> 00:35:30,944 for you to learn how to make something 891 00:35:30,946 --> 00:35:33,080 that I could buy for 20 bucks! 892 00:35:33,082 --> 00:35:34,415 Glass-blowing lessons! 893 00:35:35,618 --> 00:35:36,950 (GLASS SHATTERS) 894 00:35:36,952 --> 00:35:38,319 What are you doing? 895 00:35:38,321 --> 00:35:40,020 This is my time! 896 00:35:40,022 --> 00:35:41,555 My retirement! 897 00:35:41,557 --> 00:35:44,525 And I'm not gonna let you rule my golden damn years 898 00:35:44,527 --> 00:35:46,427 the way you rule the rest of my damn life. 899 00:35:47,663 --> 00:35:48,996 (WOOD CRASHES) 900 00:35:48,998 --> 00:35:52,998 ♪♪ 901 00:35:55,238 --> 00:35:56,370 Fine. 902 00:35:58,374 --> 00:36:00,406 (QUIETLY SOBBING) 903 00:36:00,408 --> 00:36:03,476 I will deal with the decorations myself. 904 00:36:05,013 --> 00:36:08,181 I always thought when you retired, 905 00:36:08,183 --> 00:36:10,783 it would be our time. 906 00:36:10,785 --> 00:36:13,119 Our time together. 907 00:36:13,121 --> 00:36:15,155 ♪♪ 908 00:36:15,157 --> 00:36:17,023 I know you're upset about something, 909 00:36:17,025 --> 00:36:18,858 but I'm your wife, 910 00:36:18,860 --> 00:36:20,326 so you're stuck with me. 911 00:36:20,328 --> 00:36:24,328 ♪♪ 912 00:36:34,975 --> 00:36:36,175 (GLASS SHATTERS) 913 00:36:38,145 --> 00:36:39,444 JOAN: You shot me. 914 00:36:39,446 --> 00:36:42,113 ♪♪ 915 00:36:42,115 --> 00:36:44,351 I don't know what came over me. 916 00:36:44,353 --> 00:36:47,286 The thought of 30 more years in that house with you, and I... 917 00:36:47,288 --> 00:36:50,556 ♪♪ 918 00:36:50,558 --> 00:36:52,891 Call it temporary insanity. 919 00:36:52,893 --> 00:36:54,560 Well, you are certainly within your rights 920 00:36:54,562 --> 00:36:56,261 to make that case to a judge. 921 00:36:56,263 --> 00:36:57,762 I'm sorry, Joanie. 922 00:36:57,764 --> 00:37:00,699 I regretted it immediately after I did it. 923 00:37:00,701 --> 00:37:03,260 I tried to make it up to you as best I could. 924 00:37:03,262 --> 00:37:04,284 After. 925 00:37:04,286 --> 00:37:06,137 You lied to me. 926 00:37:06,139 --> 00:37:09,073 All this time, you knew what was wrong with me, 927 00:37:09,075 --> 00:37:12,410 and you kept telling me it was all in my head. 928 00:37:12,412 --> 00:37:14,612 Well, I guess it was, 929 00:37:14,614 --> 00:37:16,314 because you put it there. 930 00:37:16,316 --> 00:37:20,385 ♪♪ 931 00:37:21,270 --> 00:37:23,104 Now, you're gonna be okay. 932 00:37:24,224 --> 00:37:26,524 He played me for a fool. 933 00:37:26,526 --> 00:37:30,261 And you just showed him that he was wrong. 934 00:37:37,152 --> 00:37:39,135 Chris. Come on, buddy. 935 00:37:39,137 --> 00:37:41,304 Eat something before school. 936 00:37:41,306 --> 00:37:43,306 I don't feel well. 937 00:37:44,543 --> 00:37:46,977 You sick? 938 00:37:46,979 --> 00:37:48,144 Hmm. 939 00:37:49,582 --> 00:37:51,638 You sure? 940 00:37:51,640 --> 00:37:52,716 I don't wanna go. 941 00:37:52,718 --> 00:37:55,085 Okay. 942 00:37:55,087 --> 00:37:56,787 (GRUNTS) 943 00:37:56,789 --> 00:37:59,789 (SOLEMN MUSIC) 944 00:37:59,791 --> 00:38:01,591 ♪♪ 945 00:38:01,593 --> 00:38:03,626 You still upset about the other day? 946 00:38:03,628 --> 00:38:07,163 I just wanna be like everyone else. 947 00:38:07,165 --> 00:38:08,264 I know. 948 00:38:10,135 --> 00:38:12,168 But you're not. 949 00:38:12,170 --> 00:38:14,370 I know I told you you can do anything, 950 00:38:14,372 --> 00:38:17,373 and that was a dumb thing for me to say. 951 00:38:17,375 --> 00:38:18,975 Because I have CP. 952 00:38:18,977 --> 00:38:20,310 No. 953 00:38:20,312 --> 00:38:21,511 Because... 954 00:38:23,181 --> 00:38:25,381 Nobody can do everything. 955 00:38:26,518 --> 00:38:28,851 And yes, 956 00:38:28,853 --> 00:38:30,058 there are things in life 957 00:38:30,060 --> 00:38:31,927 that you're not gonna be able to do. 958 00:38:33,458 --> 00:38:35,891 And there's other stuff that you are gonna be able to do, 959 00:38:35,893 --> 00:38:39,095 but it's gonna be a lot harder than it is for the other kids 960 00:38:39,097 --> 00:38:40,529 because you have CP. 961 00:38:40,531 --> 00:38:44,199 I'm sorry. I won't skateboard again. 962 00:38:44,201 --> 00:38:46,368 It's not about the skateboarding. 963 00:38:47,538 --> 00:38:49,639 I just don't want you to be scared. 964 00:38:51,375 --> 00:38:53,909 You tried something, and it didn't work out. 965 00:38:53,911 --> 00:38:55,477 Maybe the next time it does. 966 00:38:55,479 --> 00:38:58,014 But you can skateboard. 967 00:38:58,016 --> 00:38:59,248 You know what I can't do? 968 00:38:59,250 --> 00:39:02,118 - Cook? - (LAUGHS) 969 00:39:02,120 --> 00:39:04,419 Hey, that's not nice. 970 00:39:04,421 --> 00:39:07,389 But probably true. 971 00:39:07,391 --> 00:39:09,058 I have black thumb. 972 00:39:09,060 --> 00:39:11,761 I've killed every plant that's ever been given to me. 973 00:39:11,763 --> 00:39:13,928 But your science teacher told me 974 00:39:13,930 --> 00:39:16,331 that you did the best job 975 00:39:16,333 --> 00:39:17,633 out of your whole class 976 00:39:17,635 --> 00:39:20,435 growing plants from seeds, 977 00:39:20,437 --> 00:39:22,070 so there's something you're better at than me. 978 00:39:22,072 --> 00:39:23,572 - Really? - Really. 979 00:39:25,209 --> 00:39:28,243 I don't want you to ever stop trying. 980 00:39:28,245 --> 00:39:30,412 But maybe... 981 00:39:30,414 --> 00:39:31,713 until you get a little older, 982 00:39:31,715 --> 00:39:34,216 maybe we try new things together, okay? 983 00:39:34,218 --> 00:39:35,784 Okay. 984 00:39:37,588 --> 00:39:39,321 You're not like any other kid. 985 00:39:39,323 --> 00:39:41,723 You're my kid. 986 00:39:41,725 --> 00:39:44,259 I love you more than anything in this world. 987 00:39:44,261 --> 00:39:45,927 I love you too, Dad. 988 00:39:45,929 --> 00:39:47,795 Aw. Mwah. 989 00:39:47,797 --> 00:39:50,498 ♪♪ 990 00:39:53,536 --> 00:39:54,902 Sorry, is this a bad time? 991 00:39:54,904 --> 00:39:56,070 Mr. Diaz. 992 00:39:56,072 --> 00:39:57,672 Eddie. 993 00:39:57,674 --> 00:39:59,407 Please. 994 00:39:59,409 --> 00:40:01,809 I wanted to apologize for the other day. 995 00:40:01,811 --> 00:40:04,579 I was out of line and you didn't deserve that. 996 00:40:04,581 --> 00:40:06,514 You had every right to be upset. 997 00:40:06,516 --> 00:40:08,182 It's my job to look after your son 998 00:40:08,184 --> 00:40:10,251 and I failed to do that. 999 00:40:10,253 --> 00:40:12,453 I'm just relieved Christopher is okay. 1000 00:40:12,455 --> 00:40:14,278 Yeah, I fight so hard to try and protect him, 1001 00:40:14,280 --> 00:40:16,090 I forget falling down is a part of life. 1002 00:40:16,092 --> 00:40:17,991 It's supposed to teach us how to get back up, right? 1003 00:40:17,993 --> 00:40:19,115 Yes. 1004 00:40:19,117 --> 00:40:21,294 There's a lot to be said for getting back on the horse, 1005 00:40:21,296 --> 00:40:22,831 but there's also some value 1006 00:40:22,833 --> 00:40:24,698 in learning that you don't like horses. 1007 00:40:24,700 --> 00:40:26,533 I'm sorry? 1008 00:40:26,535 --> 00:40:30,570 Sometimes, our limitations tell us when to stop. 1009 00:40:30,572 --> 00:40:33,873 But sometimes, they can show us where to look next. 1010 00:40:33,875 --> 00:40:36,376 Today, he falls off the skateboard. 1011 00:40:36,378 --> 00:40:38,778 But tomorrow, he writes the great American novel. 1012 00:40:40,081 --> 00:40:42,181 I know you said he was doing good in class, but... 1013 00:40:42,183 --> 00:40:43,383 (LAUGHS) 1014 00:40:43,385 --> 00:40:45,985 Okay, maybe not tomorrow, but... 1015 00:40:45,987 --> 00:40:47,220 Someday. 1016 00:40:47,222 --> 00:40:48,888 Yeah. 1017 00:40:48,890 --> 00:40:50,056 Someday. 1018 00:40:52,060 --> 00:40:54,526 (ELEVATOR DINGS) 1019 00:40:54,528 --> 00:40:57,830 - MADDIE: Welcome back! - (ALL CHEERING) 1020 00:40:57,832 --> 00:40:58,965 Thank you. 1021 00:40:58,967 --> 00:41:00,620 If I'd known I'd get this much attention, 1022 00:41:00,622 --> 00:41:01,871 I would've gotten mugged sooner. 1023 00:41:01,873 --> 00:41:03,169 (LAUGHTER) 1024 00:41:03,171 --> 00:41:04,470 Hi. 1025 00:41:04,472 --> 00:41:06,038 - Ah, there he is. - Good to see you, thanks. 1026 00:41:06,040 --> 00:41:07,673 - Hey, welcome back, Josh. - Good to see you. 1027 00:41:07,675 --> 00:41:09,876 - Thanks. - Josh, you're back! 1028 00:41:09,878 --> 00:41:11,543 Okay. 1029 00:41:12,680 --> 00:41:15,014 You didn't tell them. Thanks. 1030 00:41:15,016 --> 00:41:17,349 You asked me not. I'm still not sure why. 1031 00:41:17,351 --> 00:41:19,652 - This was not your fault. - I should've known better. 1032 00:41:19,654 --> 00:41:21,620 It's not too late to go back to the police. 1033 00:41:21,622 --> 00:41:23,591 You know, I tried to pull up his profile, 1034 00:41:23,593 --> 00:41:25,683 get a copy of his photo, but it's gone. 1035 00:41:25,685 --> 00:41:28,594 Completely scrubbed. It was a total scam. 1036 00:41:28,596 --> 00:41:30,996 Yeah, that probably means he's done it before. 1037 00:41:30,998 --> 00:41:32,748 If you could get them a description of him, 1038 00:41:32,750 --> 00:41:34,667 maybe they could find him. 1039 00:41:34,669 --> 00:41:36,868 - I mean, he hurt you. - Bruises are healing. 1040 00:41:36,870 --> 00:41:39,971 The humiliation, that's a little harder to get over. 1041 00:41:39,973 --> 00:41:41,507 And to have it written down in some report 1042 00:41:41,509 --> 00:41:43,275 for strangers to see? 1043 00:41:43,277 --> 00:41:45,043 I can't, Maddie. 1044 00:41:45,045 --> 00:41:47,045 So what, you're just gonna act like it didn't happen? 1045 00:41:47,047 --> 00:41:48,079 No, I'm not. 1046 00:41:48,081 --> 00:41:50,048 I'll deal with it. 1047 00:41:50,050 --> 00:41:51,417 In my own way. 1048 00:41:54,221 --> 00:41:57,255 (NOAH AND THE WHALE'S "BLUE SKIES") 1049 00:41:57,257 --> 00:42:00,258 (PHONE RINGING) 1050 00:42:00,260 --> 00:42:03,594 ♪♪ 1051 00:42:03,596 --> 00:42:05,663 9-1-1. What's your emergency? 1052 00:42:05,665 --> 00:42:07,465 SINGER: ♪ This is a song for anyone ♪ 1053 00:42:07,467 --> 00:42:09,066 And can I get your location? 1054 00:42:09,068 --> 00:42:11,235 SINGER: ♪ With a broken heart ♪ 1055 00:42:11,237 --> 00:42:13,638 Okay. 1056 00:42:13,640 --> 00:42:16,441 (BOTH LAUGH) 1057 00:42:16,443 --> 00:42:18,075 - Nice. - Yeah. 1058 00:42:18,077 --> 00:42:21,346 SINGER: ♪ This is a song for anyone ♪ 1059 00:42:21,348 --> 00:42:25,149 ♪ Who can't get out of bed ♪ 1060 00:42:25,151 --> 00:42:28,953 ♪♪ 1061 00:42:28,955 --> 00:42:31,456 ♪ 'Cause it's time to leave ♪ 1062 00:42:31,458 --> 00:42:35,792 ♪ Those feelings behind ♪ 1063 00:42:36,963 --> 00:42:38,162 (KNOCKING) 1064 00:42:38,164 --> 00:42:40,931 ♪ Oh, 'cause blue skies are coming ♪ 1065 00:42:40,933 --> 00:42:42,900 Thought you could use some carbs. 1066 00:42:42,902 --> 00:42:44,801 SINGER: ♪ But I know that it's hard ♪ 1067 00:42:44,803 --> 00:42:46,170 (LAUGHS) 1068 00:42:46,172 --> 00:42:50,877 ♪♪ 1069 00:42:52,879 --> 00:42:55,079 Dad, 1070 00:42:55,081 --> 00:42:56,446 I don't wanna be here. 1071 00:42:56,448 --> 00:42:57,514 Trust me, it'll be fun. 1072 00:42:57,516 --> 00:42:59,283 BUCK AND CARLA: Hey, Chris! 1073 00:42:59,285 --> 00:43:01,919 Surprise! 1074 00:43:01,921 --> 00:43:04,054 - What's that? - Hey, remember when I told you 1075 00:43:04,056 --> 00:43:06,356 that if you wanted to try something new, 1076 00:43:06,358 --> 00:43:07,924 we should try it together? 1077 00:43:07,926 --> 00:43:09,292 Yeah. 1078 00:43:09,294 --> 00:43:10,627 Let's try skateboarding. 1079 00:43:10,629 --> 00:43:12,295 - Okay. - Okay! 1080 00:43:12,297 --> 00:43:13,930 ♪♪ 1081 00:43:13,932 --> 00:43:15,131 Ready to ride? 1082 00:43:15,133 --> 00:43:16,232 Ready! 1083 00:43:16,234 --> 00:43:18,568 Away we go. 1084 00:43:18,570 --> 00:43:22,138 (ALL CHEERING) 1085 00:43:22,140 --> 00:43:26,140 ♪♪ 1086 00:43:37,321 --> 00:43:40,790 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -