1 00:00:01,902 --> 00:00:03,171 -9-1-1. What's your emergency? -(siren wailing) 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,206 Let's get him out of here before this thing blows! 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,041 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,842 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,876 --> 00:00:12,012 Empire, The Resident, and The Gifted. 6 00:00:12,046 --> 00:00:14,582 We are going to show you the dawn of a new age. 7 00:00:14,615 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:18,386 --> 00:00:19,853 If you're just joining us, the morning commute 9 00:00:19,887 --> 00:00:21,889 has gotten a little more dramatic over on the 5. 10 00:00:21,922 --> 00:00:24,225 Let's check in with Channel 8's Taylor Kelly, 11 00:00:24,258 --> 00:00:26,227 who is on the ground. Taylor? 12 00:00:26,260 --> 00:00:28,229 Ann, Dwight, traffic at this exit 13 00:00:28,262 --> 00:00:30,564 came to a screeching halt about ten minutes ago. 14 00:00:30,598 --> 00:00:34,868 But CHP is telling me the backup is already a mile long. 15 00:00:34,902 --> 00:00:36,537 Why the sudden stop? 16 00:00:36,570 --> 00:00:38,772 This woman. We don't know her name, 17 00:00:38,806 --> 00:00:40,741 but we do know she is desperately trying 18 00:00:40,774 --> 00:00:43,277 to get the attention of somebody named Norman. 19 00:00:43,311 --> 00:00:45,613 First responders are just arriving to the scene 20 00:00:45,646 --> 00:00:48,282 and hopefully executing a plan to get this woman 21 00:00:48,316 --> 00:00:51,352 back down to earth and traffic back on the move. 22 00:00:51,385 --> 00:00:53,687 Reporting live, this is Taylor Kelly, 23 00:00:53,721 --> 00:00:55,556 Channel 8 Morning News. 24 00:00:55,589 --> 00:00:59,760 Hell no! I won't come down until Norman sees me! 25 00:00:59,793 --> 00:01:01,895 And don't you try to force me down! 26 00:01:01,929 --> 00:01:04,465 ATHENA: Nobody's gonna force you to do anything. 27 00:01:04,498 --> 00:01:05,933 We're just gonna talk. 28 00:01:05,966 --> 00:01:07,435 What's your name? 29 00:01:07,468 --> 00:01:08,602 Lola! 30 00:01:08,636 --> 00:01:09,903 Lola, 31 00:01:09,937 --> 00:01:12,240 my name's Athena. 32 00:01:12,273 --> 00:01:14,475 -What's the problem? -The problem? 33 00:01:14,508 --> 00:01:17,811 The problem is, after 30 years of marriage, 34 00:01:17,845 --> 00:01:21,882 I can't get 30 seconds of attention from my husband! 35 00:01:21,915 --> 00:01:25,119 It's like I'm invisible! 36 00:01:25,153 --> 00:01:27,155 But I'm-I'm not invisible! 37 00:01:27,188 --> 00:01:28,922 I am here, damn it! 38 00:01:28,956 --> 00:01:29,957 See me, Norman! 39 00:01:29,990 --> 00:01:31,058 See me now?! 40 00:01:31,091 --> 00:01:32,960 (cheering, applause) 41 00:01:32,993 --> 00:01:34,128 Oh, for God's sake. 42 00:01:34,162 --> 00:01:35,929 -Definitely not invisible. -(sighs) 43 00:01:35,963 --> 00:01:38,399 Can somebody please find me this Norman 44 00:01:38,432 --> 00:01:42,303 before she does something crazy... er? 45 00:01:42,336 --> 00:01:44,104 -(horns honking) -(indistinct chatter) 46 00:01:44,138 --> 00:01:45,939 (groans) 47 00:01:47,808 --> 00:01:51,279 (sighs) Un-friggin'-believable. 48 00:02:00,454 --> 00:02:02,323 (indistinct chatter continuing) 49 00:02:02,356 --> 00:02:03,757 (laughing) 50 00:02:03,791 --> 00:02:06,194 LOLA (on phone): ...after 30 years of marriage, 51 00:02:06,227 --> 00:02:07,528 I can't get 30 seconds... 52 00:02:07,561 --> 00:02:09,163 Hey, how are you? Can I get a... 53 00:02:09,197 --> 00:02:11,799 maybe a large coffee and a bear claw? 54 00:02:11,832 --> 00:02:14,435 Oh, hey. Do you know what's going on? 55 00:02:14,468 --> 00:02:16,870 Yeah, some lady up there thought social media wasn't, 56 00:02:16,904 --> 00:02:19,507 like, social enough, and so she's blowing up her marriage 57 00:02:19,540 --> 00:02:21,342 -in real time. -Oh, no. (chuckles) 58 00:02:21,375 --> 00:02:23,677 This Norman guy is screwed. 59 00:02:23,711 --> 00:02:27,215 -See me, Norman? See me now?! -(laughing) 60 00:02:27,248 --> 00:02:29,317 NORMAN: Oh, God. 61 00:02:32,085 --> 00:02:34,855 MADDIE: 911. What is your emergency? 62 00:02:34,888 --> 00:02:37,024 NORMAN: Yeah, it's my wife. She's lost her mind. 63 00:02:37,057 --> 00:02:39,026 She's-she's on a freeway sign. 64 00:02:39,059 --> 00:02:40,828 Norman? Is that you? 65 00:02:40,861 --> 00:02:43,364 Yes, this is Norman. This is Norman! 66 00:02:43,397 --> 00:02:44,365 Norman, where are you? 67 00:02:44,398 --> 00:02:45,833 Stuck in the backup. 68 00:02:45,866 --> 00:02:46,700 One exit south. 69 00:02:46,734 --> 00:02:48,569 I'm sending someone to you. 70 00:02:49,370 --> 00:02:51,239 (speaking indistinctly) 71 00:02:51,272 --> 00:02:52,540 Lola, good news. 72 00:02:52,573 --> 00:02:54,875 We found your man. He's on his way. 73 00:02:54,908 --> 00:02:57,711 I won't come down until he sees me! 74 00:02:57,745 --> 00:02:59,880 Ma'am, you're the most famous face 75 00:02:59,913 --> 00:03:01,582 in the city right now. There ain't exactly 76 00:03:01,615 --> 00:03:04,552 -a way to miss you. -I don't care. 77 00:03:04,585 --> 00:03:07,621 Okay, move Buck into position. 78 00:03:08,756 --> 00:03:10,424 Okay, Chim. 79 00:03:12,593 --> 00:03:15,062 No, no, no, no, no, no, no! 80 00:03:15,095 --> 00:03:16,397 What are you doing?! 81 00:03:16,430 --> 00:03:18,165 I-I told you! 82 00:03:18,198 --> 00:03:20,668 -I told you! -It's just there for your safety, Lola. 83 00:03:20,701 --> 00:03:22,403 -I-I told you! -(grunts) 84 00:03:22,436 --> 00:03:23,804 I told... (grunts) 85 00:03:25,406 --> 00:03:27,708 Hold your fire! Hold your fire! 86 00:03:27,741 --> 00:03:30,378 Stand down. Do not shoot. 87 00:03:30,411 --> 00:03:33,247 -(grunts) -Hey, hey, hey, hey. 88 00:03:33,281 --> 00:03:35,716 Lola, listen to me very carefully. 89 00:03:35,749 --> 00:03:38,252 You now have every firearm in the Greater Los Angeles area 90 00:03:38,286 --> 00:03:40,220 pointed at you. If you continue 91 00:03:40,254 --> 00:03:42,055 to threaten that man, 92 00:03:42,089 --> 00:03:44,425 they will fire. 93 00:03:44,458 --> 00:03:46,059 Do you understand? 94 00:03:46,093 --> 00:03:48,296 Do you? 95 00:03:52,300 --> 00:03:54,802 I don't want to hurt anybody. 96 00:03:55,669 --> 00:03:56,937 I just can't handle 97 00:03:56,970 --> 00:03:58,939 being ignored anymore. 98 00:04:04,312 --> 00:04:06,914 I know exactly what you mean. 99 00:04:06,947 --> 00:04:08,716 Oh, come on. 100 00:04:08,749 --> 00:04:11,285 Yes, I'm-I'm sure you get ignored all the time. 101 00:04:11,319 --> 00:04:12,753 You have a Norman. 102 00:04:12,786 --> 00:04:14,822 I had an Abby. 103 00:04:17,658 --> 00:04:19,727 He's talking to her? 104 00:04:19,760 --> 00:04:22,830 Yeah, that's either gonna go well or... 105 00:04:22,863 --> 00:04:24,465 the other thing. 106 00:04:24,498 --> 00:04:26,734 You think that you have something... 107 00:04:26,767 --> 00:04:28,469 something special, you know? 108 00:04:28,502 --> 00:04:30,137 She's the one. 109 00:04:30,170 --> 00:04:31,472 So you wait. 110 00:04:31,505 --> 00:04:34,241 And then, at some point, it hits you: 111 00:04:34,274 --> 00:04:35,676 you're alone. 112 00:04:35,709 --> 00:04:37,077 Sh-She's not coming back. 113 00:04:37,110 --> 00:04:38,979 You're just there to collect the mail, 114 00:04:39,012 --> 00:04:41,148 and-and it is piling up, right? 115 00:04:41,181 --> 00:04:43,751 And then-and then you realize... (stammers) 116 00:04:43,784 --> 00:04:45,419 "You know what? 117 00:04:45,453 --> 00:04:47,254 It's over." 118 00:04:47,287 --> 00:04:50,724 You just need to face it and move on. 119 00:04:51,859 --> 00:04:53,327 (sighs) 120 00:04:53,361 --> 00:04:55,829 (engine revving) 121 00:04:58,031 --> 00:04:58,832 You Norman? 122 00:04:58,866 --> 00:05:00,868 Yeah. I'm-I'm Norman. 123 00:05:00,901 --> 00:05:02,302 I don't know why this is happening. 124 00:05:02,336 --> 00:05:03,804 We don't even fight. 125 00:05:03,837 --> 00:05:05,673 I'm pretty sure that's why this is happening. 126 00:05:05,706 --> 00:05:08,742 -Wait, seriously? -All right, come with me. 127 00:05:12,413 --> 00:05:13,847 (feedback) 128 00:05:13,881 --> 00:05:15,649 Uh, L-Lola. 129 00:05:15,683 --> 00:05:17,618 Lola, honey, it's me. 130 00:05:17,651 --> 00:05:20,354 I'm here. And I see you, 131 00:05:20,388 --> 00:05:22,690 -just like the sign says. -Liar! 132 00:05:22,723 --> 00:05:25,359 You look right through me. 133 00:05:25,393 --> 00:05:26,894 Y-You don't even notice me. 134 00:05:26,927 --> 00:05:30,798 I-I'm just around to... collect the mail. 135 00:05:30,831 --> 00:05:32,800 I don't even know what that means. I'm the one who brings in 136 00:05:32,833 --> 00:05:35,335 -the mail. -Just talk to her. 137 00:05:35,369 --> 00:05:37,671 Lola, honey. 138 00:05:37,705 --> 00:05:40,207 Honey, now, listen to me. 139 00:05:40,240 --> 00:05:43,544 I-I'm here, and I see you. 140 00:05:43,577 --> 00:05:46,747 And I need you to put down the gun, okay? 141 00:05:46,780 --> 00:05:49,383 Put the... put down the gun and let them 142 00:05:49,417 --> 00:05:50,884 bring you to me. 143 00:05:50,918 --> 00:05:53,654 And then we can spend the rest of our lives together, 144 00:05:53,687 --> 00:05:55,523 and I can show you how much I love you. 145 00:05:55,556 --> 00:05:57,891 I don't believe you, Norman. 146 00:05:57,925 --> 00:06:01,228 You don't even know who I am anymore. 147 00:06:01,261 --> 00:06:03,931 I mean... I don't even know. 148 00:06:03,964 --> 00:06:06,500 I'm-I'm confused. Now, is she saying I don't see her 149 00:06:06,534 --> 00:06:08,936 or I don't know who she is, like I don't recognize her? 150 00:06:08,969 --> 00:06:10,904 How the hell am I supposed to know? 151 00:06:10,938 --> 00:06:13,273 She's your wife. 152 00:06:13,306 --> 00:06:17,177 I've been a mother for 18 years. 153 00:06:17,210 --> 00:06:19,046 And now that Zack's gone, 154 00:06:19,079 --> 00:06:22,950 I don't remember who I was before that. 155 00:06:22,983 --> 00:06:26,119 Back when you used to look at me. 156 00:06:32,292 --> 00:06:34,528 Maybe you're right. 157 00:06:34,562 --> 00:06:36,597 Maybe it is over. 158 00:06:36,630 --> 00:06:38,098 Uh, n-no, no, no, no, no. 159 00:06:38,131 --> 00:06:41,969 Um, okay, m-maybe I wasn't being super clear 160 00:06:42,002 --> 00:06:43,971 on the point I was trying to make... 161 00:06:44,004 --> 00:06:46,139 -(feedback) -("In Your Eyes" by Peter Gabriel playing) 162 00:07:00,287 --> 00:07:02,956 Oh, my God. (sniffles) 163 00:07:02,990 --> 00:07:05,058 That song. 164 00:07:05,092 --> 00:07:07,461 * Love 165 00:07:07,495 --> 00:07:09,630 He remembered. 166 00:07:09,663 --> 00:07:11,632 * I get so lost 167 00:07:11,665 --> 00:07:14,568 It was our first date. 168 00:07:14,602 --> 00:07:17,571 We went to see S-Say Anything. 169 00:07:17,605 --> 00:07:19,172 NORMAN: I see you. 170 00:07:20,273 --> 00:07:22,943 I see you. 171 00:07:22,976 --> 00:07:25,412 Lola, I see you. 172 00:07:25,445 --> 00:07:27,114 I see the girl 173 00:07:27,147 --> 00:07:29,817 who used to sneak out to the beach bonfires 174 00:07:29,850 --> 00:07:31,485 and listen to The Psychedelic Furs 175 00:07:31,519 --> 00:07:34,254 and The Cure. Lola! 176 00:07:34,287 --> 00:07:35,656 Lola, I see you! 177 00:07:35,689 --> 00:07:37,457 I see the girl 178 00:07:37,491 --> 00:07:40,661 who once drank nine shots of Jäger 179 00:07:40,694 --> 00:07:42,530 and woke up without a hangover! 180 00:07:42,563 --> 00:07:45,298 Lola, I see you. 181 00:07:45,332 --> 00:07:46,667 I see 182 00:07:46,700 --> 00:07:49,202 the girl I love! 183 00:07:49,236 --> 00:07:51,505 -* And the grand facade -(cheering, applause) 184 00:07:51,539 --> 00:07:54,708 * So soon will burn 185 00:07:54,742 --> 00:07:56,610 Yes! (laughing) 186 00:07:56,644 --> 00:07:57,611 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 187 00:07:57,645 --> 00:07:58,779 * Without my pride 188 00:07:58,812 --> 00:08:01,515 -(panting) -It's okay. 189 00:08:01,549 --> 00:08:04,484 I think I want to get down now. 190 00:08:04,518 --> 00:08:06,987 * 191 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 * In your eyes 192 00:08:11,358 --> 00:08:12,893 * The light, the heat 193 00:08:12,926 --> 00:08:16,396 -* In your eyes * -* I am complete 194 00:08:16,429 --> 00:08:17,831 What'd you say to her? 195 00:08:17,865 --> 00:08:20,300 Just, you know... 196 00:08:20,333 --> 00:08:22,069 that everything's gonna be okay. 197 00:08:22,102 --> 00:08:24,337 -* The resolution -* In your eyes * 198 00:08:24,371 --> 00:08:28,208 -* Of all the fruitless searches * -* In your eyes * 199 00:08:28,241 --> 00:08:32,145 -* In your eyes * -* Oh, I see the light and the heat * 200 00:08:32,179 --> 00:08:34,548 I'm sorry about all that. It's just that... 201 00:08:34,582 --> 00:08:36,717 (chuckles) he sees me. 202 00:08:36,750 --> 00:08:38,886 Norman sees me. 203 00:08:38,919 --> 00:08:42,022 Yeah, everyone sees you now, Lola. 204 00:08:42,055 --> 00:08:45,726 Unfortunately, they're about to see you get arrested. 205 00:08:45,759 --> 00:08:48,161 You have the right 206 00:08:48,195 --> 00:08:50,497 -to remain silent. Anything you say -(mouthing) 207 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 can and will be used against you in a court of law. 208 00:08:53,567 --> 00:08:55,435 -I love you. -You have the right to an attorney. 209 00:08:55,468 --> 00:08:58,305 If you do not have an attorney, one will be appointed to you. 210 00:09:05,112 --> 00:09:06,513 * Oh-oh 211 00:09:06,546 --> 00:09:09,149 * 212 00:09:10,283 --> 00:09:13,253 You are really mashing those potatoes. 213 00:09:13,286 --> 00:09:15,555 Uh, they're done. 214 00:09:15,589 --> 00:09:17,257 -So are you. -(sighs) 215 00:09:17,290 --> 00:09:19,727 Just relax. Everything's gonna be fine. 216 00:09:19,760 --> 00:09:21,194 We'll have a nice evening. Good food. 217 00:09:21,228 --> 00:09:22,796 -Pleasant conversation. -Yeah. 218 00:09:22,830 --> 00:09:25,365 Well, I'd rather be spending it with just us. 219 00:09:25,398 --> 00:09:28,936 Not us and the kids and my ex and his boyfriend. 220 00:09:28,969 --> 00:09:30,871 Thanks a lot, Mom. I love you, too. 221 00:09:30,904 --> 00:09:31,939 -(Bobby chuckles) -Oh, don't be smart. You know 222 00:09:31,972 --> 00:09:33,373 I didn't mean the two of you. 223 00:09:33,406 --> 00:09:34,942 I just feel bad that you're spending 224 00:09:34,975 --> 00:09:37,277 your night off dealing with our family drama. 225 00:09:37,310 --> 00:09:39,046 Well, didn't you reschedule this three times 226 00:09:39,079 --> 00:09:41,214 so I could be here to act as a human shield? 227 00:09:41,248 --> 00:09:43,216 (scoffs) Are you shielding Mom or Glenn? 228 00:09:43,250 --> 00:09:44,117 Pleading the fifth. 229 00:09:44,151 --> 00:09:45,953 -(door opens) -MICHAEL: Hey, 230 00:09:45,986 --> 00:09:47,655 we're here, everybody. 231 00:09:52,292 --> 00:09:53,460 There he is. 232 00:09:53,493 --> 00:09:55,128 -Mom, -(Michael chuckles) 233 00:09:55,162 --> 00:09:57,898 I know this is awkward and weird. 234 00:09:57,931 --> 00:10:00,300 But Glenn's a good guy. 235 00:10:00,333 --> 00:10:02,636 He makes Dad happy. 236 00:10:02,670 --> 00:10:05,605 Just give him a chance. 237 00:10:05,639 --> 00:10:07,274 (clicks tongue) 238 00:10:07,307 --> 00:10:09,242 Come on. 239 00:10:09,276 --> 00:10:11,111 She's right. Michael's been very supportive of us. 240 00:10:11,144 --> 00:10:13,981 -Is this so different? -Listen, if Michael had left me 241 00:10:14,014 --> 00:10:16,149 for another woman, no one would expect me 242 00:10:16,183 --> 00:10:20,353 to slap on a fake smile and welcome her into my home. 243 00:10:20,387 --> 00:10:22,255 Michael, Glenn, 244 00:10:22,289 --> 00:10:24,992 I am so glad you were able to make it. 245 00:10:25,025 --> 00:10:26,694 I'm so glad to be here. Thank you for having me. 246 00:10:26,727 --> 00:10:30,297 -(chuckling): Aw! -(chuckles) 247 00:10:30,330 --> 00:10:31,965 (indistinct chatter) 248 00:10:31,999 --> 00:10:35,803 * I'm doing 28 to life * 249 00:10:35,836 --> 00:10:38,271 (whooping) 250 00:10:38,305 --> 00:10:42,042 * I'm watching day turn into night * 251 00:10:42,075 --> 00:10:44,044 (indistinct chatter continuing) 252 00:10:44,077 --> 00:10:47,214 The world looks so different now that I'm single again. 253 00:10:47,247 --> 00:10:49,449 -Buck, you've been single for months. -Yeah, 254 00:10:49,482 --> 00:10:52,319 only circumstantially. I know Abby's been gone for a while, 255 00:10:52,352 --> 00:10:55,188 but, in my head, we've been together this whole time. 256 00:10:55,222 --> 00:10:57,357 But now I'm out of her place... 257 00:10:57,390 --> 00:10:58,525 And living on my couch. 258 00:10:58,558 --> 00:11:00,060 Which I-I really appreciate. 259 00:11:00,093 --> 00:11:01,494 Happy to help. Even though I did initially think 260 00:11:01,528 --> 00:11:03,296 you were just coming over to watch the game. 261 00:11:03,330 --> 00:11:05,065 I'm just... I'm nervous, you know? 262 00:11:05,098 --> 00:11:07,234 Are you afraid to get back on the horse? 263 00:11:07,267 --> 00:11:08,702 I don't want to revert back 264 00:11:08,736 --> 00:11:11,371 to being Buck 1.0. 265 00:11:11,404 --> 00:11:14,474 -(phone vibrates) -I-I know I'm single Buck again, but I want 266 00:11:14,507 --> 00:11:17,044 to be single Buck 2.0. 267 00:11:17,077 --> 00:11:19,379 Like, if I'd come in here with Abby, 268 00:11:19,412 --> 00:11:22,249 I would never have noticed that blonde over there, 269 00:11:22,282 --> 00:11:24,651 licking the salted rim of her margarita glass 270 00:11:24,684 --> 00:11:27,087 while she maintains strong, intimate eye contact. 271 00:11:27,120 --> 00:11:28,722 Okay, is that really happening? 272 00:11:28,756 --> 00:11:30,357 Say I go over there, right? 273 00:11:30,390 --> 00:11:31,524 I, uh... I talk to her, 274 00:11:31,558 --> 00:11:33,426 I make a joke, she smiles, we both laugh. 275 00:11:33,460 --> 00:11:35,996 Our-our shoulders touch, there's a moment, 276 00:11:36,029 --> 00:11:38,398 I lean in a little closer, she doesn't resist. 277 00:11:38,431 --> 00:11:41,601 One drink, two compliments later, we end up in bed together 278 00:11:41,634 --> 00:11:43,403 having totally meaningless sex. 279 00:11:43,436 --> 00:11:45,105 Yeah, that sounds awful. 280 00:11:45,138 --> 00:11:47,407 I just... I don't want to be that guy again. 281 00:11:47,440 --> 00:11:49,676 -So don't be. -What can I get for you? 282 00:11:49,709 --> 00:11:51,779 Ah, just, uh, two IPAs, please. 283 00:11:51,812 --> 00:11:55,015 -And a glass of chardonnay. -Gotcha. 284 00:11:55,048 --> 00:11:57,951 -Who's the wine for? -Maddie. She was parking. 285 00:11:57,985 --> 00:12:00,788 Uh, you invited my sister? 286 00:12:00,821 --> 00:12:02,222 Hi. Sorry I'm late. I don't know why 287 00:12:02,255 --> 00:12:04,224 I get on the freeway. I always regret it. 288 00:12:04,257 --> 00:12:06,426 Because you are an eternal optimist, that's why. 289 00:12:06,459 --> 00:12:08,261 -That's true. -Are you hungry? 290 00:12:08,295 --> 00:12:10,363 Oh, yeah, should we get that thing we got last time? 291 00:12:10,397 --> 00:12:13,433 -Uh, last time? -Here we go. -Ah, thank you. 292 00:12:13,466 --> 00:12:15,268 A Celine Deion Sanders combo platter, please. 293 00:12:15,302 --> 00:12:17,437 -Oh. Good choice. -Ah. Why, thank you. 294 00:12:17,470 --> 00:12:18,738 Thank you. 295 00:12:18,772 --> 00:12:21,741 Cheers. Cheers. 296 00:12:21,775 --> 00:12:23,877 MICHAEL: Now, I think 297 00:12:23,911 --> 00:12:26,947 everyone at this table has been a recipient 298 00:12:26,980 --> 00:12:29,817 of that, uh, Athena look. 299 00:12:29,850 --> 00:12:31,584 -Except for Glenn. -MAY: Usually it means 300 00:12:31,618 --> 00:12:34,221 -you're gonna be yelled at. -Or grounded. 301 00:12:34,254 --> 00:12:36,089 -Or, in this case, arrested. -(laughter) 302 00:12:36,123 --> 00:12:37,891 What was she charged with? 303 00:12:37,925 --> 00:12:39,292 Assault with a firearm, 304 00:12:39,326 --> 00:12:42,262 gross negligence in the discharge of a firearm, 305 00:12:42,295 --> 00:12:44,764 brandishing a weapon, trespassing, 306 00:12:44,798 --> 00:12:47,067 indecent exposure, 307 00:12:47,100 --> 00:12:49,436 delaying a police officer and failure 308 00:12:49,469 --> 00:12:51,471 -to obey a regulatory sign. -MICHAEL: Wow. 309 00:12:51,504 --> 00:12:53,573 Is there anything you didn't charge her with? 310 00:12:53,606 --> 00:12:56,176 -Well, she did manage not to kill anyone. -MAY: Hold on. 311 00:12:56,209 --> 00:12:58,745 -Who'd she assault? -Buck. 312 00:12:58,778 --> 00:13:02,315 Pointing a firearm at someone is considered an assault, 313 00:13:02,349 --> 00:13:04,684 according to Penal Code 245. 314 00:13:04,717 --> 00:13:07,620 I don't think Buck'd mind if you guys drop those charges. 315 00:13:07,654 --> 00:13:09,422 He felt kind of bad for Lola. 316 00:13:09,456 --> 00:13:11,658 MICHAEL: It was a stupid thing to do. 317 00:13:11,691 --> 00:13:14,327 But I don't know, you know? Kind of sounds romantic, 318 00:13:14,361 --> 00:13:17,831 just to lay yourself down for the world to see. 319 00:13:17,865 --> 00:13:21,134 ATHENA: A candlelight dinner is a romantic gesture, not a 320 00:13:21,168 --> 00:13:24,304 hostage situation 40 feet in the air. 321 00:13:24,337 --> 00:13:26,106 Well, she did risk everything for love. 322 00:13:26,139 --> 00:13:28,508 -(exhales) -You-you have to admire her creativity, 323 00:13:28,541 --> 00:13:31,211 if nothing else. And she did get her happy ending, sort of. 324 00:13:31,244 --> 00:13:34,347 -Then Mom arrested her. -Mm-hmm. (chuckles) 325 00:13:34,381 --> 00:13:37,684 I'm with Athena on this one. 326 00:13:37,717 --> 00:13:40,153 When I saw that news story, 327 00:13:40,187 --> 00:13:41,688 all-all I could think about were 328 00:13:41,721 --> 00:13:43,556 the million different ways it could've ended badly. 329 00:13:43,590 --> 00:13:45,893 Like, there could've been a pile-up. 330 00:13:45,926 --> 00:13:48,228 -BOBBY: Mm-hmm. -Or one of those bullets might've ricocheted. 331 00:13:48,261 --> 00:13:50,063 What if someone had a real emergency 332 00:13:50,097 --> 00:13:51,531 and help couldn't get to them 333 00:13:51,564 --> 00:13:53,633 because the freeway was shut down? I mean, 334 00:13:53,666 --> 00:13:57,037 you guys did a great job, but you also got pretty lucky. 335 00:13:57,070 --> 00:13:58,571 Thank you, Glenn. You're the only one 336 00:13:58,605 --> 00:13:59,973 who gets the big picture. 337 00:14:00,007 --> 00:14:03,143 Ooh, would you like some more wine? 338 00:14:03,176 --> 00:14:05,879 Sure. It's... What is it? It's very good. 339 00:14:05,913 --> 00:14:07,347 Oh, I have some more in the kitchen. 340 00:14:07,380 --> 00:14:09,349 -It was recommended to me. -Okay. 341 00:14:09,382 --> 00:14:11,351 Well, I don't know much about wines, but I know what I like. 342 00:14:11,384 --> 00:14:13,153 Well, neither do I, but I found this great, 343 00:14:13,186 --> 00:14:15,722 -uh, wine shop that... Oh, the owner's terrific. -Okay. 344 00:14:15,755 --> 00:14:17,357 -Oh, that's great. -Oh. 345 00:14:17,390 --> 00:14:20,593 * 346 00:14:20,627 --> 00:14:25,332 * Lady, when I met you there was peace unknown * 347 00:14:25,365 --> 00:14:29,336 * I set out to get you with a fine tooth comb * 348 00:14:29,369 --> 00:14:32,072 * I was soft inside 349 00:14:32,105 --> 00:14:36,109 * There was somethin' going on * 350 00:14:38,111 --> 00:14:40,280 * Tender love is blind 351 00:14:40,313 --> 00:14:42,582 * It requires a dedication 352 00:14:42,615 --> 00:14:45,552 -Uh, what's this? -Bourbon, neat. 353 00:14:45,585 --> 00:14:48,355 The lady said real heroes don't drink pale ale. 354 00:14:48,388 --> 00:14:50,857 CHIMNEY and MADDIE: * We ride it together, uh-huh 355 00:14:50,890 --> 00:14:54,794 * Makin' love with each other, uh-huh * 356 00:14:54,827 --> 00:14:56,763 (whooping, whistling) 357 00:14:56,796 --> 00:14:58,932 * Islands in the stream 358 00:14:58,966 --> 00:15:00,934 * That is what we are 359 00:15:00,968 --> 00:15:03,703 * No one in-between 360 00:15:03,736 --> 00:15:05,905 * How can we be wrong 361 00:15:05,939 --> 00:15:07,941 * Sail away with me 362 00:15:07,975 --> 00:15:11,078 * To another world, and we rely... * 363 00:15:11,111 --> 00:15:13,380 I see Chimney's got a girlfriend. 364 00:15:13,413 --> 00:15:15,648 No. No, he does not. Uh, that-that's my sister. 365 00:15:15,682 --> 00:15:17,250 Oh. Sorry. 366 00:15:17,284 --> 00:15:20,620 They're kind of good. 367 00:15:20,653 --> 00:15:22,055 Yeah, I know, right? 368 00:15:22,089 --> 00:15:23,890 It's, uh, it's weird. 369 00:15:23,923 --> 00:15:27,394 So, hey, what-what's a-a fancy TV reporter like you doing 370 00:15:27,427 --> 00:15:29,997 in a badge and ladder joint like this? 371 00:15:30,030 --> 00:15:33,466 Stalking you, of course. (chuckles) 372 00:15:33,500 --> 00:15:36,136 I'm kidding. The station is right around the corner, 373 00:15:36,169 --> 00:15:39,006 and I like to keep my ear to the ground. 374 00:15:39,039 --> 00:15:40,940 What about you? 375 00:15:40,974 --> 00:15:42,909 You come here a lot? 376 00:15:42,942 --> 00:15:45,145 Um, I-I used to, 377 00:15:45,178 --> 00:15:47,147 um, or places like it. 378 00:15:47,180 --> 00:15:49,582 -I-I haven't in a while. -Why? 379 00:15:49,616 --> 00:15:52,152 I was in a pretty serious relationship, 380 00:15:52,185 --> 00:15:56,523 uh, but that's over now, I guess. 381 00:15:56,556 --> 00:15:58,091 You're not sure? 382 00:15:58,125 --> 00:15:59,492 I'm-I'm pretty sure. 383 00:15:59,526 --> 00:16:01,661 I'm actually even thinking 384 00:16:01,694 --> 00:16:03,763 about... dipping my toe 385 00:16:03,796 --> 00:16:06,633 -back into the dating game. -Just your toe? 386 00:16:06,666 --> 00:16:09,502 -* In love forever -(chuckles) 387 00:16:09,536 --> 00:16:12,772 * We can ride it together, ah-ah... * 388 00:16:12,805 --> 00:16:14,607 Um... I'm just trying 389 00:16:14,641 --> 00:16:17,510 to be responsible and well-behaved. 390 00:16:17,544 --> 00:16:21,014 You know, take it slow and-and do it right. 391 00:16:21,048 --> 00:16:23,650 * Sail away with me 392 00:16:23,683 --> 00:16:26,519 -To restraint. -* To another world... 393 00:16:26,553 --> 00:16:28,621 (chuckles) 394 00:16:28,655 --> 00:16:31,358 To restraint. 395 00:16:31,391 --> 00:16:33,860 * Islands in the stream 396 00:16:33,893 --> 00:16:35,862 * That is what we are 397 00:16:35,895 --> 00:16:38,398 * No one in-between 398 00:16:38,431 --> 00:16:40,367 * How can we be wrong 399 00:16:40,400 --> 00:16:45,138 * Sail away with me to another world * 400 00:16:45,172 --> 00:16:49,476 * And we'll rely on each other, uh-huh * 401 00:16:49,509 --> 00:16:51,511 * From one lover to another 402 00:16:51,544 --> 00:16:53,780 -* Uh-huh. -(Taylor sighs) 403 00:17:00,587 --> 00:17:02,555 (sniffling) 404 00:17:03,423 --> 00:17:04,724 You ready, baby bear? 405 00:17:04,757 --> 00:17:06,493 (laughing): Oh, I love you, boo boo. 406 00:17:06,526 --> 00:17:08,027 -Love you, too. -Mmm. 407 00:17:08,061 --> 00:17:12,065 Let's go. (sniffles) 408 00:17:12,099 --> 00:17:13,733 (woman laughs) 409 00:17:13,766 --> 00:17:17,904 This is Ruth at the Gas-N-Sip at San Fernando and Vineland. 410 00:17:17,937 --> 00:17:19,739 Our store is about to be robbed. 411 00:17:19,772 --> 00:17:21,108 Again. 412 00:17:21,141 --> 00:17:23,443 Man and woman. Seen the guy before. 413 00:17:23,476 --> 00:17:25,412 He buys his lottery tickets here. 414 00:17:25,445 --> 00:17:28,281 He calls himself "Harley." They're coming in. 415 00:17:28,315 --> 00:17:29,582 -Armed. -(door bangs open) 416 00:17:29,616 --> 00:17:32,252 Nobody move! It's a stick-up! 417 00:17:32,285 --> 00:17:33,786 Cash register, baby bear. 418 00:17:33,820 --> 00:17:36,423 -WOMAN: Okay, boo boo. -Don't move! 419 00:17:36,456 --> 00:17:38,591 Stay put, Earl. We're being robbed. 420 00:17:38,625 --> 00:17:40,093 -Again? -Give her the cash! 421 00:17:40,127 --> 00:17:41,594 WOMAN: Fill it up. (panting) 422 00:17:41,628 --> 00:17:44,731 -Hurry up. -(register dings) 423 00:17:46,299 --> 00:17:48,801 I know it's you, Harley. 424 00:17:48,835 --> 00:17:50,770 Is this Margie or Darlene? 425 00:17:50,803 --> 00:17:52,972 Boo Boo, what's she talking about? 426 00:17:53,005 --> 00:17:55,475 Oh, a new one. He call you "baby bear," too? 427 00:17:55,508 --> 00:17:57,610 -You... Shut up, you! -Boo boo, how many 428 00:17:57,644 --> 00:17:59,446 -baby bears are there? -Just you! 429 00:17:59,479 --> 00:18:01,914 -(grunting) -You're the only baby bear. 430 00:18:01,948 --> 00:18:05,118 -(grunting) -Earl, don't be an idiot! 431 00:18:05,152 --> 00:18:06,953 Boo you! 432 00:18:06,986 --> 00:18:08,455 (groaning) 433 00:18:08,488 --> 00:18:10,223 Just let him go, Earl. 434 00:18:10,257 --> 00:18:12,759 Oh, shoot! No, no, no, no, no, no, no. 435 00:18:12,792 --> 00:18:14,727 (grunts) 436 00:18:14,761 --> 00:18:17,830 (siren chirps, siren wails) 437 00:18:21,834 --> 00:18:23,270 (grunting) 438 00:18:28,141 --> 00:18:29,542 (grunting) 439 00:18:38,851 --> 00:18:40,687 OFFICER (on bullhorn): We've got you surrounded. 440 00:18:40,720 --> 00:18:43,790 -Come out with your hands up. -Ow! Dumbass. 441 00:18:43,823 --> 00:18:45,325 (grunts) 442 00:18:45,358 --> 00:18:47,660 (groaning) 443 00:18:49,529 --> 00:18:51,231 Who's the dumbass now? 444 00:18:55,702 --> 00:18:57,204 (groaning) 445 00:18:57,237 --> 00:18:59,806 (creaking) 446 00:18:59,839 --> 00:19:02,209 -You have a back door? -RUTH: Locked. 447 00:19:02,242 --> 00:19:04,344 Ain't getting out that way. 448 00:19:09,416 --> 00:19:11,984 727-L-30 request R.A. unit 449 00:19:12,018 --> 00:19:13,920 to the Gas-N-Sip on San Fernando. 450 00:19:16,923 --> 00:19:19,992 I have a suspect about to be in need of medical attention. 451 00:19:20,026 --> 00:19:21,994 (indistinct dispatcher response) 452 00:19:22,028 --> 00:19:23,730 Aah! 453 00:19:23,763 --> 00:19:25,232 (grunts) 454 00:19:25,265 --> 00:19:27,900 (siren wailing) 455 00:19:32,539 --> 00:19:33,806 BOBBY: Seriously, you're telling me 456 00:19:33,840 --> 00:19:35,408 -Taylor Kelly, the reporter? -Yeah. 457 00:19:35,442 --> 00:19:37,143 I didn't know you two were seeing each other. 458 00:19:37,176 --> 00:19:40,213 We're not. I ran into her in this bar, we're hanging out, 459 00:19:40,247 --> 00:19:42,682 and next thing I know, we're having sex in the bathroom. 460 00:19:42,715 --> 00:19:44,251 I... kind of feel weird about it. 461 00:19:44,284 --> 00:19:45,718 Yeah, which part? 462 00:19:45,752 --> 00:19:47,487 I just thought I'd stopped being that guy. 463 00:19:47,520 --> 00:19:49,222 I thought Abby had changed me. 464 00:19:49,256 --> 00:19:52,024 I'm single for, like, a day, and I'm right back at it? 465 00:19:52,058 --> 00:19:54,727 Well, Buck, you've been single for months. 466 00:19:54,761 --> 00:19:58,531 Why does everyone keep saying that? 467 00:19:58,565 --> 00:20:01,568 Bonnie and Clyde meets Dumb and Dumber. 468 00:20:01,601 --> 00:20:03,169 EDDIE: He seems fine. 469 00:20:03,202 --> 00:20:05,772 Pupils are dilated. Definitely high on something. 470 00:20:05,805 --> 00:20:07,574 Well, I'll try to contain my shock. 471 00:20:07,607 --> 00:20:09,276 Get him out of here. 472 00:20:09,309 --> 00:20:10,743 Stay strong, baby bear. 473 00:20:10,777 --> 00:20:13,045 I'm not your baby bear, jackass. 474 00:20:13,079 --> 00:20:14,914 Men are the worst, right? 475 00:20:14,947 --> 00:20:17,016 (scoffs) You're asking the wrong girl. 476 00:20:17,049 --> 00:20:19,752 I really like her, you know, and not just 'cause she's a redhead, 477 00:20:19,786 --> 00:20:21,588 but now if I do want to call and, you know, 478 00:20:21,621 --> 00:20:24,291 ask her out, she's gonna think I'm only after one thing. 479 00:20:24,324 --> 00:20:26,759 You are only after one thing. Jerk. 480 00:20:26,793 --> 00:20:30,096 -You don't even know me. -You're a man. I know enough. 481 00:20:30,129 --> 00:20:32,732 She's been read her rights. I'll meet y'all at the hospital. 482 00:20:32,765 --> 00:20:34,867 Can I get a little something for the pain? 483 00:20:34,901 --> 00:20:37,036 Pretty sure you took that before you walked in here. 484 00:20:37,069 --> 00:20:39,772 -They're gonna take you to the hospital, Earl. -I'm fine, really. 485 00:20:39,806 --> 00:20:41,574 BOBBY: Sir, we heard you took quite a tumble. 486 00:20:41,608 --> 00:20:43,976 -We'd feel a lot better if you got checked out. -You've already 487 00:20:44,010 --> 00:20:46,613 been a hero once today, Earl. Don't push your luck. 488 00:20:46,646 --> 00:20:49,215 You thought I was being heroic? 489 00:20:49,248 --> 00:20:51,418 Well... yeah. 490 00:20:51,451 --> 00:20:53,486 A bit stupid, but heroic. 491 00:20:53,520 --> 00:20:56,088 I was only thinking of you, Ruth. 492 00:20:58,658 --> 00:21:00,793 Next time, let 'em keep the till. 493 00:21:00,827 --> 00:21:02,962 Kind of like having you around. 494 00:21:10,303 --> 00:21:12,439 (Buck sighs) 495 00:21:24,150 --> 00:21:26,453 Long day? 496 00:21:26,486 --> 00:21:28,488 Well, you know, 497 00:21:28,521 --> 00:21:31,591 the long days are the ones without a car chase. 498 00:21:31,624 --> 00:21:32,992 Yeah, Cap always says it's strange 499 00:21:33,025 --> 00:21:36,295 to hope for boring, but... we do. 500 00:21:36,329 --> 00:21:39,098 I'm just trying to get people not to change the channel 501 00:21:39,131 --> 00:21:40,667 at the words, "city council." 502 00:21:40,700 --> 00:21:42,702 -(chuckles) -Why? 503 00:21:42,735 --> 00:21:45,137 -You got a story for me? -How about 504 00:21:45,171 --> 00:21:49,041 "Firefighter Acts Like a Pig"? 505 00:21:49,075 --> 00:21:52,545 Um, the other night, 506 00:21:52,579 --> 00:21:55,348 w-we were drinking, and I... 507 00:21:55,382 --> 00:21:57,484 I don't know, I... 508 00:21:57,517 --> 00:21:59,519 I was working through some stuff. 509 00:21:59,552 --> 00:22:00,953 I-I just, I don't want you to feel... 510 00:22:00,987 --> 00:22:04,957 Buck. Did you come here to apologize? 511 00:22:04,991 --> 00:22:08,395 I-I just don't want you to feel used or-or taken advantage of. 512 00:22:08,428 --> 00:22:11,197 Because I respect you, you know? I-I do. You're a professional, 513 00:22:11,230 --> 00:22:12,665 and th-that guy, that's not me. 514 00:22:12,699 --> 00:22:14,133 It used to be me. 515 00:22:14,166 --> 00:22:16,335 I'm a grown woman, Buck. 516 00:22:16,369 --> 00:22:17,904 And I'm the one 517 00:22:17,937 --> 00:22:21,073 who sent you the drink, remember? 518 00:22:21,107 --> 00:22:22,875 (chuckles) 519 00:22:22,909 --> 00:22:26,979 Uh, fair enough. 520 00:22:27,013 --> 00:22:30,082 I guess I can take karaoke bathroom 521 00:22:30,116 --> 00:22:31,384 off my bucket list. 522 00:22:31,418 --> 00:22:34,554 Okay. 523 00:22:34,587 --> 00:22:36,523 So you want to grab a drink? 524 00:22:36,556 --> 00:22:40,427 Mm. Some other time, maybe? 525 00:22:40,460 --> 00:22:42,094 I got a piece I got to cut. 526 00:22:42,128 --> 00:22:45,998 The Burbank Library is getting a new mural. 527 00:22:46,032 --> 00:22:47,133 (chuckles) 528 00:22:50,236 --> 00:22:53,806 Yep, have a good night. 529 00:22:56,443 --> 00:22:57,710 (mutters) 530 00:22:59,278 --> 00:23:01,448 What about a news van? 531 00:23:03,049 --> 00:23:04,917 Where's that on your bucket list? 532 00:23:06,486 --> 00:23:08,254 * Every kiss is a door 533 00:23:08,287 --> 00:23:10,590 Hey, wait, wait, wait, wait. I-I don't want you to think 534 00:23:10,623 --> 00:23:12,024 I don't respect you. 535 00:23:12,058 --> 00:23:14,594 -Yeah, yeah. I'll deal with it. -All right. 536 00:23:14,627 --> 00:23:16,429 * If a touch is a key 537 00:23:16,463 --> 00:23:18,631 -(phone dinging) -* Keep on twisting 538 00:23:18,665 --> 00:23:21,233 * Keep unlocking, keep on turning me * 539 00:23:21,267 --> 00:23:24,537 * Let me in 540 00:23:24,571 --> 00:23:26,606 Oh. 541 00:23:26,639 --> 00:23:28,207 Sorry, stud, I got to run. 542 00:23:28,240 --> 00:23:31,310 Five-alarm fire in Brentwood. 543 00:23:31,343 --> 00:23:33,245 Wait, y-you're going to a fire? 544 00:23:33,279 --> 00:23:35,715 Ironic, huh? Sorry. 545 00:23:35,748 --> 00:23:37,750 -I got your text. -Then let's hustle it up. 546 00:23:37,784 --> 00:23:40,286 -Hey. -Hey. 547 00:23:40,319 --> 00:23:41,788 * Break it then you buy it 548 00:23:41,821 --> 00:23:44,323 -TAYLOR: Go. -(engine starts) 549 00:23:44,356 --> 00:23:45,424 TAYLOR: Thanks, Buck. 550 00:23:45,458 --> 00:23:46,959 Call me? 551 00:23:46,993 --> 00:23:48,961 * You gon' love it if you try it * 552 00:23:48,995 --> 00:23:50,830 * Got you hooked, now you're caught up. * 553 00:23:57,436 --> 00:23:59,539 (sirens wailing) 554 00:24:09,148 --> 00:24:10,316 What do we got? 555 00:24:10,349 --> 00:24:11,584 ATHENA: Couple of newlyweds. 556 00:24:11,618 --> 00:24:13,252 Driver's Paul Williams. 557 00:24:13,285 --> 00:24:14,687 No ID on the passenger. 558 00:24:14,721 --> 00:24:16,623 Another car drifted into their lane, 559 00:24:16,656 --> 00:24:18,658 the driver tried to avoid getting hit, 560 00:24:18,691 --> 00:24:20,927 car went off the road. 561 00:24:20,960 --> 00:24:24,664 Bobby, it's bad. Car's wrapped tight around that tree. 562 00:24:24,697 --> 00:24:27,433 BOBBY: Come on, guys, hustle up. Driver's name is Paul. 563 00:24:27,466 --> 00:24:30,069 BUCK: Damn, the tree's folded right into the car. 564 00:24:33,305 --> 00:24:36,142 Paul, can you hear me? 565 00:24:36,175 --> 00:24:38,711 (firemen grunting) 566 00:24:38,745 --> 00:24:40,980 BOBBY: Eddie, see if you can reach her. 567 00:24:43,883 --> 00:24:46,018 EDDIE: I got a pulse. She's alive. 568 00:24:46,052 --> 00:24:47,720 I don't have a clear path to the groom. 569 00:24:47,754 --> 00:24:49,355 Cap, can you get in from your side? 570 00:24:49,388 --> 00:24:50,657 Negative. 571 00:24:50,690 --> 00:24:52,124 Hen, Chim, we're gonna need Jaws. 572 00:24:52,158 --> 00:24:54,360 (on radio): Two passengers in bad shape. 573 00:24:54,393 --> 00:24:56,362 One confirmed alive. 574 00:24:56,395 --> 00:24:57,897 No access to the other. 575 00:24:57,930 --> 00:24:59,198 BUCK: Paul! Can you hear me? 576 00:24:59,231 --> 00:25:01,033 It's LAFD. 577 00:25:01,067 --> 00:25:02,234 (Paul moans) 578 00:25:02,268 --> 00:25:04,170 I got him. I hear him. He's alive. 579 00:25:04,203 --> 00:25:06,038 BOBBY: All right. Make that two. Both alive. 580 00:25:06,072 --> 00:25:08,007 Let's keep 'em that way, guys. 581 00:25:17,349 --> 00:25:18,250 (grunts) Take that. 582 00:25:18,284 --> 00:25:20,252 Okay, pull her out! 583 00:25:31,030 --> 00:25:32,865 CHIMNEY: It's not good. 584 00:25:32,899 --> 00:25:35,768 BOBBY: All right. All right, Chim. 585 00:25:37,469 --> 00:25:38,705 HEN: Up. 586 00:25:38,738 --> 00:25:40,773 BOBBY: All right, be careful with her. 587 00:25:42,108 --> 00:25:44,543 Okay, I got an open femoral fracture, right leg. 588 00:25:44,577 --> 00:25:45,878 And probably a broken pelvis. 589 00:25:45,912 --> 00:25:46,913 Cap, we got to move her! 590 00:25:46,946 --> 00:25:49,616 On three. One, two, three. 591 00:25:49,649 --> 00:25:51,250 BOBBY: It's getting dark. 592 00:25:51,283 --> 00:25:54,320 Let's get some lights down here and put a step on it. 593 00:25:57,289 --> 00:26:00,392 EDDIE: Hang in there, Paul. We're gonna get you out. 594 00:26:00,426 --> 00:26:03,896 -CHIMNEY: You ready? Damn, there's a much tree here as car. -Yep. 595 00:26:03,930 --> 00:26:05,665 BOBBY: Easy. 596 00:26:07,634 --> 00:26:09,836 EDDIE: Easy, fellas. 597 00:26:12,805 --> 00:26:14,206 He's breathing shallow. 598 00:26:14,240 --> 00:26:17,276 Pulse is weak, he's lost a lot of blood. 599 00:26:17,309 --> 00:26:20,212 So... tired. 600 00:26:20,246 --> 00:26:21,648 EDDIE: No, no, no, no, no. 601 00:26:21,681 --> 00:26:23,616 Yeah. Hey, hey, hey. 602 00:26:23,650 --> 00:26:26,619 Hey, tell me about Katy. How'd you guys meet, huh? 603 00:26:26,653 --> 00:26:29,288 -Summer camp. -Yeah? 604 00:26:29,321 --> 00:26:31,257 We were... six. 605 00:26:31,290 --> 00:26:33,125 He's running out of time. What's the plan? 606 00:26:33,159 --> 00:26:35,061 Still working on it. It's like this thing 607 00:26:35,094 --> 00:26:37,063 went through a crusher with him still inside. 608 00:26:37,096 --> 00:26:39,165 W-We can't just cut him out. 609 00:26:42,201 --> 00:26:45,805 Well, if we can't cut him out of the car... 610 00:26:45,838 --> 00:26:47,373 let's get rid of the car. 611 00:26:48,507 --> 00:26:50,109 All right, guys, let's go. 612 00:26:50,142 --> 00:26:52,645 One end to the fire truck, the other end to the tow truck. 613 00:26:52,679 --> 00:26:55,014 -CHIMNEY: All right. -BOBBY: Let's pull this thing apart. 614 00:27:01,487 --> 00:27:02,621 All right. 615 00:27:02,655 --> 00:27:03,823 -Got it? All right. -Yeah. 616 00:27:03,856 --> 00:27:06,458 You really think this is gonna work? 617 00:27:06,492 --> 00:27:07,860 It's all we got. 618 00:27:07,894 --> 00:27:09,996 All right, Eddie, Chim. Clear the vehicle. 619 00:27:10,029 --> 00:27:12,765 -We secure? -Yep. 620 00:27:12,799 --> 00:27:15,101 All right. Set? Set? 621 00:27:15,134 --> 00:27:17,203 All right, let's go! 622 00:27:19,338 --> 00:27:22,141 More. 623 00:27:22,174 --> 00:27:23,676 Slow. 624 00:27:23,710 --> 00:27:25,177 Careful. 625 00:27:25,211 --> 00:27:26,679 All right, we got it. Let's go! 626 00:27:26,713 --> 00:27:28,314 Body board. 627 00:27:33,820 --> 00:27:36,188 Let's get you out of here, buddy. 628 00:27:36,222 --> 00:27:37,356 (grunting) 629 00:27:37,389 --> 00:27:39,325 (groaning, whimpering) 630 00:27:42,695 --> 00:27:43,996 All right. 631 00:27:44,030 --> 00:27:45,865 One, two, three, up. 632 00:27:55,007 --> 00:27:56,308 PAUL: Katy? 633 00:27:56,342 --> 00:27:58,745 We're taking you to her now, buddy. 634 00:28:02,514 --> 00:28:04,917 Can't believe you got him out alive. 635 00:28:04,951 --> 00:28:06,819 When I saw that car... 636 00:28:06,853 --> 00:28:08,855 I know. Me too. 637 00:28:08,888 --> 00:28:10,857 Tow trucks. 638 00:28:10,890 --> 00:28:12,391 How did you even come up with that? 639 00:28:12,424 --> 00:28:16,028 "What God has put together, let no man put asunder." 640 00:28:16,062 --> 00:28:18,264 The wedding ceremony. 641 00:28:18,297 --> 00:28:20,432 Well, that was some divine inspiration. 642 00:28:20,466 --> 00:28:22,902 Hey, even the big guy's a sucker for a love story. 643 00:28:22,935 --> 00:28:25,071 (sirens chirp, vehicles departing) 644 00:28:36,582 --> 00:28:38,450 Wait-- a news van? 645 00:28:38,484 --> 00:28:40,086 -Don't other people use that? -(knocking) 646 00:28:40,119 --> 00:28:41,553 What if you get caught? 647 00:28:41,587 --> 00:28:42,755 She could get fired. 648 00:28:42,789 --> 00:28:45,057 -Your brother sure did. -Hi. 649 00:28:45,091 --> 00:28:47,927 CHIMNEY: Oh, he didn't tell you about the time 650 00:28:47,960 --> 00:28:49,461 he stole a fire truck from work 651 00:28:49,495 --> 00:28:52,031 -so he could have sex in it? -Ugh. 652 00:28:52,064 --> 00:28:53,599 -Thank you for that. -CHIMNEY: Anytime, roomie. 653 00:28:53,632 --> 00:28:55,467 MADDIE: Damn it. They didn't put it in here again. 654 00:28:55,501 --> 00:28:57,203 CHIMNEY: Oh, uh... 655 00:28:57,236 --> 00:28:59,205 (sighs) 656 00:28:59,238 --> 00:29:00,606 Ta-da. 657 00:29:00,639 --> 00:29:02,441 You made me hot mustard. 658 00:29:02,474 --> 00:29:04,944 I just can't anymore, with the whole sad face every time 659 00:29:04,977 --> 00:29:06,145 -they forget it, so... -MADDIE: I know. 660 00:29:06,178 --> 00:29:08,280 Anyway, uh, why so much food? 661 00:29:08,314 --> 00:29:11,317 -Uh, it's Buffriday. -Buffet Fridays. 662 00:29:11,350 --> 00:29:14,120 It's the one day we indulge your sister's complete inability 663 00:29:14,153 --> 00:29:17,423 -to choose what she's in the mood for. -Yeah, so we order everything. 664 00:29:17,456 --> 00:29:20,059 And, because of your sister's hatred for leftovers, 665 00:29:20,092 --> 00:29:21,560 I don't have to buy groceries. 666 00:29:21,593 --> 00:29:22,795 It's a win-win situation. 667 00:29:22,829 --> 00:29:24,163 Uh, let's go back to you stealing 668 00:29:24,196 --> 00:29:25,965 a hook and ladder for a hookup. 669 00:29:25,998 --> 00:29:27,733 It's your fault. You know, you always told me 670 00:29:27,766 --> 00:29:29,501 to go after what I wanted. 671 00:29:29,535 --> 00:29:31,337 Be confident. Girls aren't scary. 672 00:29:31,370 --> 00:29:35,241 Um, you were 11. Don't you have impulse control? 673 00:29:35,274 --> 00:29:36,976 -And not sure that's the problem. -All I'm saying 674 00:29:37,009 --> 00:29:39,145 is she's beautiful, she's cool. 675 00:29:39,178 --> 00:29:41,480 And then she left me standing in a parking lot. 676 00:29:41,513 --> 00:29:43,682 Yeah, I'm feeling this is a little more karmic. 677 00:29:43,715 --> 00:29:46,452 Chickens coming home to roost. 678 00:29:46,485 --> 00:29:48,855 (laughs) You've been Bucked. 679 00:29:48,888 --> 00:29:52,358 Buck 2.0 has found himself a Buckette 1.0. 680 00:29:52,391 --> 00:29:55,694 Dude, you're dating yourself. 681 00:29:55,727 --> 00:29:57,463 We're not dating, okay? 682 00:29:59,531 --> 00:30:01,834 But you two are. 683 00:30:01,868 --> 00:30:03,836 You guys are... 684 00:30:03,870 --> 00:30:05,371 -dating each other. -(both laugh) 685 00:30:05,404 --> 00:30:07,039 That's crazy. We're... 686 00:30:07,073 --> 00:30:08,674 -Friends who hang out. -Yeah. Just hanging out. 687 00:30:08,707 --> 00:30:11,310 No. Y-You're always talking or texting each other. 688 00:30:11,343 --> 00:30:12,879 You sing karaoke together. 689 00:30:12,912 --> 00:30:16,515 You do Buffridays, you finish each other's sentences. 690 00:30:16,548 --> 00:30:17,984 Guys, come on, you're a couple. 691 00:30:18,017 --> 00:30:19,351 -Wh-When did... -(phone vibrates) 692 00:30:22,221 --> 00:30:25,224 (sighs) Yeah, this is Buck. 693 00:30:26,859 --> 00:30:30,196 Oh, uh... 694 00:30:30,229 --> 00:30:31,563 Hey. 695 00:30:31,597 --> 00:30:34,833 How-how you doing? 696 00:30:34,867 --> 00:30:37,069 Uh, good. Good. 697 00:30:38,871 --> 00:30:40,672 Um, coffee. 698 00:30:40,706 --> 00:30:44,743 Uh, yeah, I'm-I'm not sure that's such a good idea. 699 00:30:44,776 --> 00:30:47,479 I-I have a shift tomorrow, and... 700 00:30:47,513 --> 00:30:49,748 Yeah. I-I will. 701 00:30:49,781 --> 00:30:52,051 All right. All right. 702 00:30:52,084 --> 00:30:54,220 Good-bye. 703 00:30:58,290 --> 00:31:00,426 Being Buck 2.0 sucks. 704 00:31:01,127 --> 00:31:03,229 Happy anniversary, love. 705 00:31:03,262 --> 00:31:04,596 Ah. 706 00:31:06,198 --> 00:31:08,700 To all our many adventures. 707 00:31:08,734 --> 00:31:11,570 -And the many yet to come. -It's been 708 00:31:11,603 --> 00:31:15,774 a long life and a short marriage. 709 00:31:15,807 --> 00:31:17,076 For once, in both, 710 00:31:17,109 --> 00:31:21,047 could you do a damn dish? 711 00:31:21,080 --> 00:31:22,248 (chuckles) 712 00:31:25,484 --> 00:31:27,954 Mm. 713 00:31:31,090 --> 00:31:33,092 * Strictly business 714 00:31:33,125 --> 00:31:37,063 * Nothing more 715 00:31:37,096 --> 00:31:38,597 * As I held the door 716 00:31:38,630 --> 00:31:39,966 * Held the door * 717 00:31:39,999 --> 00:31:42,868 * What a saint walked in 718 00:31:42,901 --> 00:31:44,403 * Ah-ah, ah * 719 00:31:44,436 --> 00:31:47,974 * As two hears started dancing 720 00:31:48,007 --> 00:31:52,711 * A new story begins 721 00:31:52,744 --> 00:31:54,713 (sighs) 722 00:31:54,746 --> 00:31:58,384 * Oh, my poor soul 723 00:31:58,417 --> 00:32:01,553 * Starts flying like 724 00:32:01,587 --> 00:32:04,090 * A cannonball 725 00:32:04,123 --> 00:32:07,726 * What goes up 726 00:32:07,759 --> 00:32:11,897 * Must come down 727 00:32:11,930 --> 00:32:14,133 * Take my advice 728 00:32:14,166 --> 00:32:17,469 * And run while you still 729 00:32:17,503 --> 00:32:18,737 -* Can * -* To the races 730 00:32:18,770 --> 00:32:20,772 * Got my love jumpstarted 731 00:32:20,806 --> 00:32:23,642 * The only one I want is you 732 00:32:23,675 --> 00:32:26,979 * Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh * 733 00:32:27,013 --> 00:32:28,647 * Say it again, hey * 734 00:32:28,680 --> 00:32:31,450 * I hear the bells and they're ringing already * 735 00:32:31,483 --> 00:32:33,819 * Four kids and a big ol' wedding * 736 00:32:33,852 --> 00:32:37,489 * Singin', you... * 737 00:32:37,523 --> 00:32:39,358 * Say it again * 738 00:32:39,391 --> 00:32:42,194 -* Hey * -* Now, as I make the long walk home * 739 00:32:42,228 --> 00:32:45,197 * You got me feeling like an overdose, singing * 740 00:32:45,231 --> 00:32:48,400 * You... 741 00:32:50,536 --> 00:32:52,938 * Hey, don't act surprised * 742 00:32:52,971 --> 00:32:56,175 * A goldfish wouldn't love you twice * 743 00:32:56,208 --> 00:32:58,277 * And your gravity 744 00:32:58,310 --> 00:32:59,811 * My depravity 745 00:32:59,845 --> 00:33:02,814 * Won't take my advice * 746 00:33:02,848 --> 00:33:04,316 * I never run 747 00:33:04,350 --> 00:33:06,285 * While I still 748 00:33:06,318 --> 00:33:07,519 -* Can * -* To the races 749 00:33:07,553 --> 00:33:08,954 * Got my love jumpstarted 750 00:33:08,987 --> 00:33:11,857 * The only one I want is 751 00:33:11,890 --> 00:33:14,693 * You... 752 00:33:16,495 --> 00:33:18,364 -* Hey * -* I hear the bells 753 00:33:18,397 --> 00:33:19,998 * And they're ringing already * 754 00:33:20,032 --> 00:33:23,069 * Four kids and a big ol' wedding, singing * 755 00:33:23,102 --> 00:33:25,337 * You... 756 00:33:25,371 --> 00:33:27,839 * Say it again * 757 00:33:27,873 --> 00:33:30,842 * Then my heart starts attackin' and the arteries clappin' * 758 00:33:30,876 --> 00:33:33,512 * Trappin' all the bits of poison in the mornin' * 759 00:33:33,545 --> 00:33:37,549 * I was sure that she was slippin' me, damn, maybe * 760 00:33:37,583 --> 00:33:40,018 * What goes up 761 00:33:40,052 --> 00:33:43,855 * Must come down 762 00:33:43,889 --> 00:33:46,225 * Take my advice 763 00:33:46,258 --> 00:33:47,826 * And run 764 00:33:47,859 --> 00:33:49,761 * While you still... 765 00:33:49,795 --> 00:33:52,064 Shall we add... 766 00:33:52,098 --> 00:33:54,933 another memory to the collection? 767 00:33:54,966 --> 00:33:57,336 -(chuckles) -Hmm? 768 00:33:57,369 --> 00:33:59,871 It's a beautiful day. 769 00:33:59,905 --> 00:34:01,507 Hmm. Yeah. 770 00:34:01,540 --> 00:34:04,276 (chuckles) 771 00:34:07,613 --> 00:34:11,117 Thomas, we're stopping at the studio 772 00:34:11,150 --> 00:34:13,285 to have these digitized. 773 00:34:13,319 --> 00:34:16,588 For the posterity of online narcissism. 774 00:34:16,622 --> 00:34:18,257 Uh-oh. 775 00:34:18,290 --> 00:34:19,425 -What now? -I've forgotten 776 00:34:19,458 --> 00:34:21,460 -the bloody helmets. -(chuckles): Oh. 777 00:34:21,493 --> 00:34:22,694 (scoffs) 778 00:34:22,728 --> 00:34:24,596 Eh. 779 00:34:24,630 --> 00:34:25,797 Paper. 780 00:34:50,856 --> 00:34:53,792 -Sir, can you tell me exactly what happened? -My husband. 781 00:34:53,825 --> 00:34:56,495 He was outside, and-and the car must have... 782 00:34:56,528 --> 00:34:58,630 I don't know, it-it... it rolled. 783 00:34:58,664 --> 00:35:00,499 Perhaps I should move the car. 784 00:35:00,532 --> 00:35:03,602 Sir, I am being told that you should not move the vehicle. 785 00:35:03,635 --> 00:35:05,904 -Just leave everything as it is. -He's not breathing! 786 00:35:05,937 --> 00:35:08,340 -Help is on the way. -He can't go. 787 00:35:08,374 --> 00:35:12,311 He's my heart, my everything. 788 00:35:17,048 --> 00:35:21,119 When we got married... 789 00:35:21,153 --> 00:35:23,255 we thought, what the hell, 790 00:35:23,289 --> 00:35:25,524 we have so little life left, 791 00:35:25,557 --> 00:35:27,826 we might as well live. 792 00:35:28,894 --> 00:35:30,596 That was Mitchell, 793 00:35:30,629 --> 00:35:33,565 always... daring the clock. 794 00:35:35,901 --> 00:35:39,571 And me, I always followed along. 795 00:35:40,706 --> 00:35:43,709 All those foolish things we did. 796 00:35:47,413 --> 00:35:50,115 We only ever wanted to... 797 00:35:50,148 --> 00:35:52,584 to go together. 798 00:35:56,555 --> 00:35:59,425 That's love. 799 00:36:00,826 --> 00:36:02,728 I'm sorry. 800 00:36:04,029 --> 00:36:05,931 I really am. 801 00:36:07,733 --> 00:36:11,403 I guess I can only hope to find something that good. 802 00:36:11,437 --> 00:36:14,039 You don't find it, son. 803 00:36:14,072 --> 00:36:17,543 You make it. 804 00:36:17,576 --> 00:36:18,910 (sighs) 805 00:36:18,944 --> 00:36:21,580 Son, you mind if I have 806 00:36:21,613 --> 00:36:24,015 -just a few moments alone with him? -Of course. 807 00:36:24,049 --> 00:36:25,884 It's no problem. Here. 808 00:36:46,037 --> 00:36:48,574 My sweet Mitchell. 809 00:37:12,298 --> 00:37:13,965 Thomas? 810 00:37:15,100 --> 00:37:17,235 Uh, E-Eddie! Cap! Come here. 811 00:37:17,269 --> 00:37:18,937 I-I don't know what happened. 812 00:37:18,970 --> 00:37:21,139 He was just talking, he was responsive, 813 00:37:21,172 --> 00:37:23,309 -and then... -BOBBY: All right, start compressions. 814 00:37:23,342 --> 00:37:24,776 Stay with us, Thomas. 815 00:37:24,810 --> 00:37:26,412 Go, go, go. 816 00:37:32,117 --> 00:37:33,552 Come on, Thomas. Come on. 817 00:37:33,585 --> 00:37:35,354 Stay with me. Come on. 818 00:37:36,288 --> 00:37:39,124 Come on, Thomas. Come on. 819 00:37:39,157 --> 00:37:40,926 Buck. 820 00:37:40,959 --> 00:37:42,761 He's gone, kid. 821 00:37:53,171 --> 00:37:55,106 That's love. 822 00:38:02,514 --> 00:38:04,316 (indistinct chatter) 823 00:38:04,350 --> 00:38:06,017 MAN: 911. What's your emergency? 824 00:38:14,726 --> 00:38:17,529 Oh, excuse me, um, I'm looking for Maddie Buckley. 825 00:38:17,563 --> 00:38:19,698 Um... Kendall. 826 00:38:20,732 --> 00:38:22,067 Thanks. 827 00:38:30,041 --> 00:38:31,343 (clears throat) 828 00:38:31,377 --> 00:38:33,479 Hey. 829 00:38:34,546 --> 00:38:36,482 Oh, my God. Is Buck okay? 830 00:38:36,515 --> 00:38:38,016 Yeah. 831 00:38:38,049 --> 00:38:41,186 No. I'm sorry. Yes, uh, Buck is fine. 832 00:38:41,219 --> 00:38:43,054 Uh, he's an idiot, but he's fine. 833 00:38:43,088 --> 00:38:45,791 I just came to check on you, because... 834 00:38:45,824 --> 00:38:47,526 we really haven't talked. 835 00:38:47,559 --> 00:38:48,627 Yeah. It's okay. I... 836 00:38:48,660 --> 00:38:50,662 Buck was just being stupid. 837 00:38:50,696 --> 00:38:54,065 My life is a work in progress. 838 00:38:54,099 --> 00:38:55,534 It's a mess. 839 00:38:55,567 --> 00:38:58,370 I wouldn't expect anyone to want to take that on. 840 00:38:58,404 --> 00:39:00,071 That's not it. 841 00:39:00,105 --> 00:39:02,073 Not at all, actually. 842 00:39:02,107 --> 00:39:03,709 Uh... 843 00:39:03,742 --> 00:39:06,044 I really care about you. 844 00:39:06,077 --> 00:39:09,415 Uh, I just didn't want you to feel pressured, 845 00:39:09,448 --> 00:39:10,916 that I was pushing you to something 846 00:39:10,949 --> 00:39:13,084 that you're not ready for. 847 00:39:14,520 --> 00:39:17,322 You never pushed. 848 00:39:17,355 --> 00:39:18,924 (chuckles) Good. 849 00:39:18,957 --> 00:39:22,428 Um, and I also wanted you to know that... 850 00:39:22,461 --> 00:39:24,563 I'm not worried about your life before. 851 00:39:24,596 --> 00:39:27,566 I mean, I hate that it happened, but... 852 00:39:27,599 --> 00:39:30,702 that would never scare me off. 853 00:39:30,736 --> 00:39:34,205 I might take you up on that. 854 00:39:34,239 --> 00:39:36,241 Someday. 855 00:39:36,274 --> 00:39:37,743 (chuckles softly) 856 00:39:37,776 --> 00:39:40,278 Good. 'Cause my calendar's... 857 00:39:40,311 --> 00:39:41,947 wide open. 858 00:39:47,285 --> 00:39:49,755 What's the occasion? 859 00:39:51,122 --> 00:39:54,059 Well, we've both been so busy, I thought... 860 00:39:54,092 --> 00:39:57,395 we should spend a nice evening at home, just the two of us. 861 00:39:57,429 --> 00:40:00,432 * Ooh, oh, oh... 862 00:40:00,466 --> 00:40:04,169 You are definitely a keeper. 863 00:40:06,638 --> 00:40:08,139 That's the occasion. 864 00:40:13,579 --> 00:40:15,113 * This will be 865 00:40:15,146 --> 00:40:17,048 -* An everlasting love -You made it! 866 00:40:17,082 --> 00:40:19,117 -* This will be... -Hey. Hi. 867 00:40:19,150 --> 00:40:21,787 Uh... wh.... you change your hair? 868 00:40:21,820 --> 00:40:24,122 Yeah. Well, after the earthquake 869 00:40:24,155 --> 00:40:26,458 and almost dying twice-- it makes you 870 00:40:26,492 --> 00:40:28,393 reevaluate a few things. 871 00:40:28,426 --> 00:40:30,762 So, back to my roots. (laughs) 872 00:40:30,796 --> 00:40:32,798 -That looks great. -Thanks. 873 00:40:32,831 --> 00:40:35,100 I-I wasn't sure if you were gonna show. 874 00:40:35,133 --> 00:40:38,169 You seemed a little hesitant on the phone. 875 00:40:38,203 --> 00:40:40,405 Yeah. Um... 876 00:40:40,438 --> 00:40:42,674 Buck 1.0... 877 00:40:42,708 --> 00:40:44,810 wouldn't have thought twice about it. 878 00:40:44,843 --> 00:40:48,313 Buck 2.0 has to ask: 879 00:40:48,346 --> 00:40:50,348 you... you didn't call me 'cause you felt 880 00:40:50,381 --> 00:40:51,917 some kind of weird debt, right? 881 00:40:51,950 --> 00:40:54,085 Me-me saving your life and all. 882 00:40:54,119 --> 00:40:56,788 Oh, is that the way you remember it? 883 00:40:56,822 --> 00:41:00,291 'Cause I-I seem to remember Eddie catching me as I 884 00:41:00,325 --> 00:41:02,994 -was falling out the window. -(chuckles) Um, I-I told him to do that. 885 00:41:03,028 --> 00:41:05,196 Wow, maybe I should have called him. 886 00:41:05,230 --> 00:41:06,464 (both laugh) 887 00:41:06,498 --> 00:41:08,500 Well, I'm-I'm glad you didn't. 888 00:41:08,534 --> 00:41:09,668 Come on. 889 00:41:09,701 --> 00:41:12,237 I, um, I already got us a table. 890 00:41:13,539 --> 00:41:14,806 So, hey, is there a reason 891 00:41:14,840 --> 00:41:16,207 why you're referring to yourself 892 00:41:16,241 --> 00:41:18,309 as Buck 1 and 2.0? 893 00:41:18,343 --> 00:41:19,878 It's-it's a long story. 894 00:41:19,911 --> 00:41:21,813 MADDIE: Romeo and Juliet. 895 00:41:21,847 --> 00:41:23,682 Antony and Cleopatra. 896 00:41:23,715 --> 00:41:25,383 Lancelot and Guinevere. 897 00:41:25,416 --> 00:41:28,486 Great love stories that started with a bang 898 00:41:28,520 --> 00:41:31,122 and ended in tragedy. 899 00:41:31,156 --> 00:41:33,158 * 900 00:41:33,191 --> 00:41:36,995 In the real world, no one's life is that linear. 901 00:41:37,028 --> 00:41:40,465 We fall in and out of love. 902 00:41:40,498 --> 00:41:43,501 * You gave me more joy than I ever dreamed of * 903 00:41:43,535 --> 00:41:44,870 * And no one... 904 00:41:44,903 --> 00:41:47,305 We take it for granted. 905 00:41:47,338 --> 00:41:50,375 Or find it where we least expect it. 906 00:41:50,408 --> 00:41:53,044 * You and me, yes, sirree 907 00:41:53,078 --> 00:41:56,381 Some relationships can seem easy from the start... 908 00:41:56,414 --> 00:41:58,584 * And kissing and pleasing, together forever * 909 00:41:58,617 --> 00:42:01,252 -* Through rain or whatever - ...and others can be faced 910 00:42:01,286 --> 00:42:02,988 with tremendous obstacles. 911 00:42:03,021 --> 00:42:05,223 * So long as I'm living, true love I'll be giving * 912 00:42:05,256 --> 00:42:08,393 * To you I'll be serving, 'cause you're so deserving, hey * 913 00:42:08,426 --> 00:42:09,728 * You're so deserving... * 914 00:42:09,761 --> 00:42:11,930 We root for love to conquer all, 915 00:42:11,963 --> 00:42:14,499 but we also root for a comeback. 916 00:42:14,532 --> 00:42:16,001 * Oh, love 917 00:42:16,034 --> 00:42:18,403 People who have been knocked down by life 918 00:42:18,436 --> 00:42:21,106 and get back up on their feet. 919 00:42:21,139 --> 00:42:24,075 Who learn from the mistakes that they've made 920 00:42:24,109 --> 00:42:28,446 and grow into better, more complete human beings. 921 00:42:28,479 --> 00:42:29,681 * Love, love 922 00:42:29,715 --> 00:42:31,049 * From now on 923 00:42:31,082 --> 00:42:33,184 So maybe the greatest love stories 924 00:42:33,218 --> 00:42:36,454 aren't the ones that end in tragedies. 925 00:42:36,487 --> 00:42:40,759 Maybe they're the ones that start with a second chance. 926 00:42:40,792 --> 00:42:42,594 * From now on 927 00:42:42,628 --> 00:42:44,763 * From now on, yeah 928 00:42:44,796 --> 00:42:45,931 * From now on 929 00:42:45,964 --> 00:42:48,233 * From now on, from now on. 930 00:42:59,577 --> 00:43:02,914 Captioned by Media Access Group at WGBH 931 00:43:29,274 --> 00:43:31,576 You've answered the call on 9-1-1. 932 00:43:31,609 --> 00:43:33,845 Now here are a few more shows to check out from Fox. 933 00:43:36,481 --> 00:43:37,683 Buckle up, buttercup. 934 00:43:40,018 --> 00:43:42,353 It's real, and it pulls people together. 935 00:43:42,387 --> 00:43:45,957 -* We're breaking waves shooting star * -(siren wailing) 936 00:43:45,991 --> 00:43:49,527 * We live for glory not forever * 937 00:43:49,560 --> 00:43:50,595 MAN: Touchdown! 938 00:43:50,628 --> 00:43:54,165 * Reach out * 939 00:43:54,199 --> 00:43:57,803 * Make this right here right now * 940 00:43:57,836 --> 00:44:00,739 * Stand up * 941 00:44:01,639 --> 00:44:03,374 * Here right now * 942 00:44:03,408 --> 00:44:05,376 That sounds like fun.