1 00:00:01,305 --> 00:00:03,264 ANNOUNCER: 9-1-1, what's your emergency? 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,309 This right here is your stop. 3 00:00:05,353 --> 00:00:08,965 Catch all-new episodes Mondays, and check out our other Fox programs-- 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,316 Empire, Star, andThe Resident. 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,623 Let's use today as an opportunity to celebrate what's to come. 6 00:00:14,666 --> 00:00:15,972 ANNOUNCER: Only on Fox. 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,062 Hello, everybody. Thanks for spending 8 00:00:19,106 --> 00:00:20,759 your mornings with us today. 9 00:00:20,803 --> 00:00:23,066 Angelenos waking up a little bit on edge today 10 00:00:23,110 --> 00:00:25,286 after a second package bomb has exploded 11 00:00:25,329 --> 00:00:27,418 in the Southland in as many days. 12 00:00:27,462 --> 00:00:29,159 Now, the first victim, 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,118 Miranda Filson, she's a criminal defense attorney 14 00:00:31,161 --> 00:00:34,295 from South Pasadena,and somehow survived the blast. 15 00:00:34,338 --> 00:00:37,298 The second victim, a retired insurance adjustor, 16 00:00:37,341 --> 00:00:39,474 is clinging to life at this very hour. 17 00:00:39,517 --> 00:00:42,694 Now, authorities are urging the public: stay vigilant. 18 00:00:42,738 --> 00:00:44,957 If you see something, say something. 19 00:00:45,001 --> 00:00:47,569 If the truck's parked ina driveway with its hazards on, 20 00:00:47,612 --> 00:00:49,875 it's probably just making a delivery. 21 00:00:49,919 --> 00:00:51,529 No, sir. Having a foreign-sounding last name 22 00:00:51,573 --> 00:00:54,097 is not reason enough for me to send the police out 23 00:00:54,141 --> 00:00:55,664 to investigate your neighbors. 24 00:00:55,707 --> 00:00:58,014 -[barking over phone] -[sighs]: Uh, uh, I'm sorry. 25 00:00:58,058 --> 00:01:00,190 Ma'am, I'm having some trouble hearing you. 26 00:01:00,234 --> 00:01:01,887 Are you being attacked by a dog? 27 00:01:01,931 --> 00:01:03,585 WOMAN: No! That's my dog! 28 00:01:03,628 --> 00:01:05,935 We've got the bomber pinned down! 29 00:01:05,978 --> 00:01:07,893 -Send the cops! -MAN: Ah! Stop it! 30 00:01:07,937 --> 00:01:10,113 -WOMAN: Good boy, Titus. -God, help me. She's crazy. 31 00:01:10,157 --> 00:01:12,159 You say you have the bomber pinned down? 32 00:01:12,202 --> 00:01:14,204 WOMAN: I caught him putting a package 33 00:01:14,248 --> 00:01:16,380 -in my mailbox. -MAN: I'm the mailman! 34 00:01:16,424 --> 00:01:18,513 -Ma'am, he says he's the mailman. -He's not my mailman. 35 00:01:18,556 --> 00:01:21,342 -My mailman's Larry. -Stop! Stop it! 36 00:01:21,385 --> 00:01:23,996 Larry's out for two weeks with foot surgery! 37 00:01:24,040 --> 00:01:25,911 -WOMAN: I think he did something to Larry. -Okay, I'm dispatching 38 00:01:25,955 --> 00:01:27,391 -a unit to your location. -[man shouting] 39 00:01:27,435 --> 00:01:29,176 And, ma'am, I suggest you put Titus back in the house 40 00:01:29,219 --> 00:01:31,395 -before the officers arrive. -MAN: You got to help me here. 41 00:01:31,439 --> 00:01:32,831 ♪ 42 00:01:32,875 --> 00:01:34,529 911. What's your emergency? 43 00:01:34,572 --> 00:01:36,400 WOMAN: Oh, my God, there's a backpack! 44 00:01:36,444 --> 00:01:38,707 -There's a backpack outside Brookside Elementary! -Ma'am? 45 00:01:38,750 --> 00:01:40,622 -Send the cops! Quick! Please! -Ma'am, slow down. 46 00:01:40,665 --> 00:01:42,798 Tell me again, where was the backpack found? 47 00:01:42,841 --> 00:01:44,408 [children screaming, shouting] 48 00:01:44,452 --> 00:01:46,758 MAN: Keep moving. 49 00:01:46,802 --> 00:01:48,586 [excited chatter] 50 00:01:48,630 --> 00:01:50,501 [alarm ringing] 51 00:01:50,545 --> 00:01:52,155 [sirens wailing, horn blowing] 52 00:01:52,199 --> 00:01:55,811 [chatter continues] 53 00:01:58,248 --> 00:02:00,163 BUCK: All right, everyone, as close 54 00:02:00,207 --> 00:02:02,034 and as tight to the truck as you can be. 55 00:02:02,078 --> 00:02:04,167 All right, stay tucked in, stay tucked in. 56 00:02:04,211 --> 00:02:05,603 You guys are doing great. Thank you. 57 00:02:05,647 --> 00:02:09,390 Teacher spotted it out there after recess. 58 00:02:09,433 --> 00:02:10,304 Nobody claimed it. 59 00:02:10,347 --> 00:02:12,044 Yeah, but it's not a package. 60 00:02:12,088 --> 00:02:14,003 I thought this guy sent his bombs through the mail. 61 00:02:14,046 --> 00:02:17,354 -Maybe he changed his M.O. -Or inspired some other crazy. 62 00:02:22,142 --> 00:02:24,796 MAN [over radio]: Air 32 on tac 1. Moving into position. 63 00:02:24,840 --> 00:02:28,191 [filtered breathing] 64 00:02:28,235 --> 00:02:30,454 We have visual. 65 00:02:30,498 --> 00:02:32,717 Repeat, we have visual. 66 00:02:37,418 --> 00:02:40,290 -JIM: Carlos, what do we got? -Unclear. 67 00:02:40,334 --> 00:02:43,989 Some metallic component is interfering with the image. 68 00:02:44,033 --> 00:02:45,382 Shall we travel it? 69 00:02:47,428 --> 00:02:49,212 I repeat, shall we travel it? 70 00:02:50,257 --> 00:02:51,910 Let's not take any chances. 71 00:02:51,954 --> 00:02:54,086 Proceed with controlled detonation. 72 00:02:54,130 --> 00:02:55,392 Copy that. 73 00:03:08,144 --> 00:03:10,015 JIM: All units, be advised! 74 00:03:10,059 --> 00:03:11,016 Fire in the hole. 75 00:03:11,060 --> 00:03:12,322 Stay tucked in. 76 00:03:12,366 --> 00:03:15,369 -JIM: On my mark! -Down, down, down. 77 00:03:15,412 --> 00:03:16,500 Three... 78 00:03:16,544 --> 00:03:18,067 two... 79 00:03:18,110 --> 00:03:19,155 one. 80 00:03:26,728 --> 00:03:28,512 Whoa, whoa, whoa.Stay back, stay back, stay back. 81 00:03:28,556 --> 00:03:31,428 ♪ 82 00:03:37,695 --> 00:03:41,133 Substance appears to be some kind of... grayish paste. 83 00:03:41,177 --> 00:03:43,527 GIRL: It's tuna fish. 84 00:03:46,443 --> 00:03:49,533 Emily. Was that your lunch? 85 00:03:49,577 --> 00:03:52,319 -Yes. -Why didn't you say something? 86 00:03:52,362 --> 00:03:54,190 I don't like tuna fish. 87 00:03:54,234 --> 00:03:55,974 Am I under arrest? 88 00:03:58,368 --> 00:04:00,283 These false alarms are almost more nerve-wracking 89 00:04:00,327 --> 00:04:02,416 -than the real thing. -Don't even think that. 90 00:04:02,459 --> 00:04:04,331 Maybe the whole thing is a false alarm. 91 00:04:04,374 --> 00:04:07,334 -Maybe it's over. -Maybe. 92 00:04:07,377 --> 00:04:08,639 MAN [over radio]: All-clear given. 93 00:04:08,683 --> 00:04:10,685 All-clear given. There is no bomb. 94 00:04:10,728 --> 00:04:12,295 All students and staff 95 00:04:12,339 --> 00:04:13,514 are permitted to enter the campus. 96 00:04:13,557 --> 00:04:16,168 Engine 118 is on the scene. 97 00:04:16,212 --> 00:04:18,519 OFFICER: Central. 10-24. We are en route now. 98 00:04:24,351 --> 00:04:26,309 BOBBY: Okay, this is our final contestant. 99 00:04:26,353 --> 00:04:27,702 ATHENA: Okay. 100 00:04:27,745 --> 00:04:29,747 -Mmm! Mmm, mmm! -You're picking a cake 101 00:04:29,791 --> 00:04:31,967 but haven't even decided on the venue? 102 00:04:32,010 --> 00:04:33,577 The cake is how we're picking the venue. 103 00:04:33,621 --> 00:04:35,492 Yeah, it seems silly to run all over town 104 00:04:35,536 --> 00:04:37,799 looking at yachts and ballroomsand country clubs, 105 00:04:37,842 --> 00:04:39,801 so we settled on three restaurants 106 00:04:39,844 --> 00:04:42,456 -that can all do a wedding. -Bought a cake from each. 107 00:04:42,499 --> 00:04:45,328 -Best cake wins. -Have you guys finalized your guest list yet? 108 00:04:45,372 --> 00:04:46,721 BOBBY: That all depends. 109 00:04:46,764 --> 00:04:49,114 Your mother won't allow me to put Chief Alonzo 110 00:04:49,158 --> 00:04:51,465 on the guest list till my suspension is lifted. 111 00:04:51,508 --> 00:04:54,250 Which needs to happen by the end of the week. 112 00:04:54,294 --> 00:04:56,905 I still don't understand why youguys are doing a stupid wedding. 113 00:04:56,948 --> 00:04:58,907 Baby, I thought you were good 114 00:04:58,950 --> 00:05:00,909 with me and Bobby getting married. 115 00:05:00,952 --> 00:05:03,477 Because if you're not, if you need more time... 116 00:05:03,520 --> 00:05:04,826 No. It's fine. 117 00:05:04,869 --> 00:05:06,523 You guys can get married. 118 00:05:06,567 --> 00:05:08,699 It's just... 119 00:05:08,743 --> 00:05:12,747 I don't want to wear a tux, or dance with May. 120 00:05:12,790 --> 00:05:15,619 Well, who said you had to wear a tux? 121 00:05:15,663 --> 00:05:17,795 Mom, it's a wedding.Of course he has to wear a tux. 122 00:05:17,839 --> 00:05:19,754 HARRY: Tuxedos are stupid. 123 00:05:19,797 --> 00:05:22,365 And plus, I'm way too old to be a ring bearer. 124 00:05:22,409 --> 00:05:24,193 ATHENA: Oh, aw, 125 00:05:24,236 --> 00:05:27,065 but you're exactly the right ageto walk me down the aisle. 126 00:05:27,109 --> 00:05:29,372 Hmm? This wedding 127 00:05:29,416 --> 00:05:30,982 isn't just about me and Bobby. 128 00:05:31,026 --> 00:05:34,421 It's about us-- the three of us-- 129 00:05:34,464 --> 00:05:37,554 choosing to make Bobby a part of our family. 130 00:05:37,598 --> 00:05:41,515 Now, we all walk down that aisletogether or not at all. 131 00:05:41,558 --> 00:05:42,603 Okay. 132 00:05:42,646 --> 00:05:44,126 Together. 133 00:05:45,432 --> 00:05:47,216 Maybe just without the tux? 134 00:05:47,259 --> 00:05:49,087 [laughing] 135 00:05:52,830 --> 00:05:54,528 [indistinct chatter] 136 00:05:54,571 --> 00:05:56,617 [Helena sighs] 137 00:05:56,660 --> 00:05:58,880 -He is growing up way too fast. -[chuckles] 138 00:05:58,923 --> 00:06:02,492 Mm, he was so brave yesterday at the funeral. 139 00:06:03,493 --> 00:06:04,755 Bravest kid I know. 140 00:06:04,799 --> 00:06:06,975 Yep, yep. Just like his father. 141 00:06:07,018 --> 00:06:10,021 [chuckles] His mom was pretty brave, too. 142 00:06:10,065 --> 00:06:12,459 How? By running out on him? 143 00:06:12,502 --> 00:06:14,896 Ramon. 144 00:06:14,939 --> 00:06:16,463 Papi,we're not doing this. 145 00:06:16,506 --> 00:06:18,203 [sighs] 146 00:06:18,247 --> 00:06:20,815 I apologize. 147 00:06:20,858 --> 00:06:23,774 Look, honey, um... 148 00:06:23,818 --> 00:06:25,994 we know Shannon loved Christopher. 149 00:06:26,037 --> 00:06:27,648 Of course, Mom. 150 00:06:27,691 --> 00:06:30,259 Okay. But she's gone... 151 00:06:30,302 --> 00:06:33,131 and you are a single father, again, 152 00:06:33,175 --> 00:06:35,482 okay, and the hours you work, Eddie... 153 00:06:37,266 --> 00:06:38,789 Come home. 154 00:06:38,833 --> 00:06:41,575 -To El Paso? -Texas has fires, too. 155 00:06:41,618 --> 00:06:43,577 You could join a department there. 156 00:06:43,620 --> 00:06:45,492 [chuckles]: Dad. 157 00:06:45,535 --> 00:06:47,668 It's not that simple. 158 00:06:47,711 --> 00:06:50,061 I'm still a probationary firefighter. 159 00:06:50,105 --> 00:06:51,846 I'm so close to earning my shield. 160 00:06:51,889 --> 00:06:55,676 You want me to just throw away the last year of my life? 161 00:06:57,547 --> 00:06:59,157 Right. 162 00:06:59,201 --> 00:07:02,247 Is that why you all flew in here, huh? 163 00:07:02,291 --> 00:07:03,597 Not for the funeral, 164 00:07:03,640 --> 00:07:05,599 but to bring us back, was that the plan? 165 00:07:05,642 --> 00:07:07,514 Yeah, and we could help you, and Christopher 166 00:07:07,557 --> 00:07:09,646 would be close to family,and you could have a life there. 167 00:07:09,690 --> 00:07:11,866 We have a life here, and family. 168 00:07:11,909 --> 00:07:13,345 Thank you, Eddie. 169 00:07:13,389 --> 00:07:15,565 We are sitting right here. 170 00:07:18,786 --> 00:07:20,483 EDDIE: I won't uproot him again. 171 00:07:20,527 --> 00:07:22,267 RAMON: Christopher hasn't been here long enough 172 00:07:22,311 --> 00:07:23,704 to put down roots-- he spent 173 00:07:23,747 --> 00:07:26,141 the first six years of his life in El Paso, 174 00:07:26,184 --> 00:07:28,012 with us. 175 00:07:29,797 --> 00:07:32,930 Being with me is what's best for Christopher. 176 00:07:35,150 --> 00:07:37,761 I chose this life for a reason. 177 00:07:37,805 --> 00:07:39,459 You can choose another one. 178 00:07:46,727 --> 00:07:49,338 ♪ I couldn't stop movin' when it first took hold♪ 179 00:07:51,775 --> 00:07:55,649 ♪ It was a warm spring night at the old town hall♪ 180 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 ♪ There was a group called The Jokers...♪ 181 00:07:57,694 --> 00:07:58,869 How's the line look? 182 00:07:58,913 --> 00:08:01,655 35, 50 people tops. 183 00:08:01,698 --> 00:08:03,657 And most of them standing 184 00:08:03,700 --> 00:08:05,659 against the gate looking at their phone. 185 00:08:05,702 --> 00:08:08,444 People are probably staying home'cause of the bomber. 186 00:08:08,488 --> 00:08:10,751 Time was, there'd be 30, 40, 187 00:08:10,794 --> 00:08:12,666 hell, even 50,000 fans out there. 188 00:08:12,709 --> 00:08:15,364 I mean, we played stadiums halfway around the globe. 189 00:08:15,407 --> 00:08:17,540 Yeah? Well, folks got the Internet now. 190 00:08:17,584 --> 00:08:19,934 If they want to see dumb peopledoing stupid things, 191 00:08:19,977 --> 00:08:22,153 they can just get it for free online. 192 00:08:22,197 --> 00:08:23,981 Hey, hey, who you calling stupid? 193 00:08:24,025 --> 00:08:26,549 You're dumb. The car is stupid. 194 00:08:28,812 --> 00:08:30,422 This whole production, actually. 195 00:08:30,466 --> 00:08:32,207 [ignition sputtering] 196 00:08:35,297 --> 00:08:37,125 Will you quit your complaining? 197 00:08:37,168 --> 00:08:39,649 You wanted me to retire. Fine. 198 00:08:39,693 --> 00:08:41,259 But first... 199 00:08:41,303 --> 00:08:43,566 I'm gonna give 'em a show. 200 00:08:43,610 --> 00:08:48,571 Right now, I'm looking ata useless heap of rusted junk... 201 00:08:48,615 --> 00:08:49,964 and then there's the car. 202 00:08:50,007 --> 00:08:51,618 Har-har. 203 00:08:51,661 --> 00:08:54,577 Me and this car got a lot of miles left on us. 204 00:08:54,621 --> 00:08:56,623 Baby. 205 00:08:56,666 --> 00:08:57,972 This is dangerous. 206 00:08:58,015 --> 00:08:59,582 You might be my fourth wife, 207 00:08:59,626 --> 00:09:02,019 but Janis here, she's my first love. 208 00:09:02,063 --> 00:09:05,283 I think you just want to go outin a big old blaze of glory. 209 00:09:05,327 --> 00:09:08,373 Yeah? Well, if it means I'd get one single minute 210 00:09:08,417 --> 00:09:09,636 -of peace and quiet... -Hey! 211 00:09:09,679 --> 00:09:11,202 ...so be it. 212 00:09:11,246 --> 00:09:12,987 [Roy chuckles, clears throat] 213 00:09:13,030 --> 00:09:15,032 Try her now. 214 00:09:16,033 --> 00:09:17,600 Try her now! 215 00:09:17,644 --> 00:09:18,688 Okay! 216 00:09:19,646 --> 00:09:22,170 [engine starts] 217 00:09:22,213 --> 00:09:24,825 -[screaming] -Roy! 218 00:09:24,868 --> 00:09:26,653 -[continues screaming] -Roy! 219 00:09:35,444 --> 00:09:36,837 [sirens wailing] 220 00:09:36,880 --> 00:09:38,882 ROY: Be careful what you do, okay? 221 00:09:38,926 --> 00:09:40,536 -I know, I know. -Do you know what y... 222 00:09:40,580 --> 00:09:42,059 -Just be quiet. Be quiet! -Where you going? Where you... 223 00:09:45,367 --> 00:09:47,630 -Ma'am, what happened? -He got himself all caught up 224 00:09:47,674 --> 00:09:50,111 in the engine-- it just,it just sucked him straight in. 225 00:09:50,154 --> 00:09:52,635 "She," damn it! The car is a she! 226 00:09:52,679 --> 00:09:54,463 Let this be a lesson to you, Roy. 227 00:09:54,506 --> 00:09:56,639 You mistreat a woman, they mistreat you right back. 228 00:09:56,683 --> 00:09:59,642 You know, I-I've been trying to,like, cut him loose, 229 00:09:59,686 --> 00:10:01,905 but I can't quite get in there. 230 00:10:01,949 --> 00:10:04,734 Let's get down there and see what we can do. 231 00:10:06,040 --> 00:10:07,432 HEN: Oh. 232 00:10:07,476 --> 00:10:09,652 Sir, I need you to keep very, very still. 233 00:10:09,696 --> 00:10:12,002 Any chance you can get me loosewithout cutting the hair? 234 00:10:12,046 --> 00:10:14,526 -It's kind of my trademark, you know? -MAUDE: Forget the hair! 235 00:10:14,570 --> 00:10:16,790 -You've been scalped. -What?! 236 00:10:16,833 --> 00:10:18,356 MAUDE: That's what I've been trying to tell you. 237 00:10:18,400 --> 00:10:20,228 You know, this isn't even the worst he's been hurt. 238 00:10:20,271 --> 00:10:22,491 -Okay, ma'am, I need you to giveus some room to work, okay? -What? Why? 239 00:10:22,534 --> 00:10:24,232 Yeah, I can see why she couldn't get in there. 240 00:10:24,275 --> 00:10:26,060 His hair is too tightly wound into the belt. 241 00:10:26,103 --> 00:10:28,062 We can't cut him free without pulling at the wound 242 00:10:28,105 --> 00:10:29,106 and making it worse. 243 00:10:29,150 --> 00:10:30,891 We'll have to come at it sideways. 244 00:10:30,934 --> 00:10:32,762 Sideways? What do you mean, sideways? 245 00:10:32,806 --> 00:10:33,807 EDDIE: We're gonna have to cut the engine belt 246 00:10:33,850 --> 00:10:34,808 and remove the alternator, 247 00:10:34,851 --> 00:10:36,723 probably the crankshaft pulley, 248 00:10:36,766 --> 00:10:38,159 whatever's in the way to get you free. 249 00:10:38,202 --> 00:10:40,335 Like hell you are! 250 00:10:41,771 --> 00:10:43,599 [power tool whirring] 251 00:10:43,643 --> 00:10:45,514 We need to locate that piston. 252 00:10:47,603 --> 00:10:49,779 ROY: That hood's a one-of-a-kind. 253 00:10:49,823 --> 00:10:50,867 Just be careful. Please. 254 00:10:50,911 --> 00:10:53,478 We'll need a socket wrench for that crankshaft. 255 00:10:53,522 --> 00:10:55,393 ROY: Oh, man. 256 00:10:56,438 --> 00:10:57,918 Ooh. 257 00:10:57,961 --> 00:10:59,354 ROY: Oh, don't put that over there. 258 00:10:59,397 --> 00:11:02,096 -Oh, God. -One, two... 259 00:11:02,139 --> 00:11:03,532 -[Roy screams] -CHIMNEY: Just hold on. 260 00:11:04,925 --> 00:11:06,883 -Almost there. -[Roy groans] 261 00:11:09,973 --> 00:11:11,845 -You're killing her! -Try to relax, sir. 262 00:11:11,888 --> 00:11:13,716 ROY: How can I relax? 263 00:11:13,760 --> 00:11:14,761 You're killing my car, man. 264 00:11:16,588 --> 00:11:18,286 ROY: Oh, man. 265 00:11:18,329 --> 00:11:19,766 Thought you wanted a blaze of glory. 266 00:11:19,809 --> 00:11:22,856 Setting you on fire, now that would be a glorious blaze. 267 00:11:22,899 --> 00:11:24,118 [screaming] 268 00:11:24,161 --> 00:11:26,381 Please, sir, do not move! Do not move! 269 00:11:26,424 --> 00:11:28,426 Damn it. He pulled the occipital vein. 270 00:11:28,470 --> 00:11:30,167 -Cap, he's gonna bleed out. -All right, let's step it up, guys. 271 00:11:30,211 --> 00:11:32,517 -Hen, what's going on down here?-I'm almost there. 272 00:11:32,561 --> 00:11:34,128 MAUDE: Oh, God, don't let him die, you guys. 273 00:11:34,171 --> 00:11:35,738 I love the bastard. 274 00:11:35,782 --> 00:11:37,131 -HEN: Almost there. -Maude, I swear to you, 275 00:11:37,174 --> 00:11:38,436 honey, if I get out of this alive, 276 00:11:38,480 --> 00:11:40,961 I'll never do a reckless thing ever. 277 00:11:41,004 --> 00:11:43,006 I'm done with that life. [crying] 278 00:11:43,050 --> 00:11:44,355 MAUDE: It's okay, baby, we're gonna get you out. 279 00:11:44,399 --> 00:11:45,400 HEN: It's coming, coming, coming. 280 00:11:46,793 --> 00:11:47,794 MAUDE: I'm here, baby. 281 00:11:48,925 --> 00:11:50,144 CHIMNEY: Got it. 282 00:11:50,187 --> 00:11:52,146 Let's raise him up, nice and easy. 283 00:11:52,189 --> 00:11:53,451 MAUDE: Oh! 284 00:11:53,495 --> 00:11:55,410 [Roy groans] 285 00:11:57,586 --> 00:11:59,544 MAUDE: You dumb fool. 286 00:11:59,588 --> 00:12:02,417 All this just to impress a couple dozen people? 287 00:12:02,460 --> 00:12:04,027 Not them. 288 00:12:04,071 --> 00:12:05,550 You. 289 00:12:05,594 --> 00:12:08,640 All you got to do to impress me is live. 290 00:12:08,684 --> 00:12:11,165 -He'll live. -I will? 291 00:12:11,208 --> 00:12:12,993 -[Maude exhales] -You hear that, Maude? 292 00:12:13,036 --> 00:12:14,646 I'm gonna live. 293 00:12:16,866 --> 00:12:19,173 Keep the parts safe, honey. 294 00:12:19,216 --> 00:12:20,652 Call the promoter. 295 00:12:20,696 --> 00:12:22,002 A couple of stitches, 296 00:12:22,045 --> 00:12:25,005 a decent toupee, we can do this comeback tour 297 00:12:25,048 --> 00:12:26,180 next week. 298 00:12:26,223 --> 00:12:28,835 I'm back, baby! [laughs] 299 00:12:28,878 --> 00:12:30,401 Roy, you son of a... 300 00:12:37,017 --> 00:12:39,236 It has a full kitchen with a quartz backsplash, 301 00:12:39,280 --> 00:12:42,196 spacious master bathroom, elevated sleeping area. 302 00:12:42,239 --> 00:12:44,720 And the view. [laughs] 303 00:12:44,764 --> 00:12:46,853 You cannot put a price on that. 304 00:12:46,896 --> 00:12:49,290 Yeah, but, mm, you did. 305 00:12:49,333 --> 00:12:51,683 [laughs] There's wiggle room. 306 00:12:51,727 --> 00:12:54,643 Well, we are all about the wiggle room, right? 307 00:12:54,686 --> 00:12:56,863 [chuckles] Yeah. 308 00:12:56,906 --> 00:12:59,039 I like it. 309 00:12:59,082 --> 00:13:00,867 Open floor plan. 310 00:13:00,910 --> 00:13:02,216 Touch of modern. 311 00:13:02,259 --> 00:13:03,957 A little raw. 312 00:13:04,000 --> 00:13:06,220 I see the potential. 313 00:13:06,263 --> 00:13:08,309 -Do you, now? [chuckles] -Yeah. 314 00:13:08,352 --> 00:13:10,398 We could, uh, we could have youliving like a real adult. 315 00:13:10,441 --> 00:13:12,269 -BUCK: Oh. -ALI: Yeah. 316 00:13:12,313 --> 00:13:14,228 -[chuckles] -This would be my first place 317 00:13:14,271 --> 00:13:16,099 all on my own. 318 00:13:16,143 --> 00:13:18,928 Oh. I assumed you'd be living here together. 319 00:13:18,972 --> 00:13:20,974 Oh, uh, no. 320 00:13:21,017 --> 00:13:22,889 -[chuckles] -No, this is... She's just my decorator. 321 00:13:22,932 --> 00:13:24,281 [laughs]: Uh, no. We, uh... 322 00:13:24,325 --> 00:13:26,718 We're just not quite at that stage yet. 323 00:13:26,762 --> 00:13:28,068 ALI: Yeah, not quite. 324 00:13:28,111 --> 00:13:30,244 We're at the stage where I'm ready for his man cave 325 00:13:30,287 --> 00:13:32,115 to get a little more natural light. 326 00:13:32,159 --> 00:13:33,856 I travel a lot for work, 327 00:13:33,900 --> 00:13:35,466 -and he's... -Better than a hotel. 328 00:13:35,510 --> 00:13:37,991 -ALI: Oh, yeah. A lot better. -[Buck laughs] 329 00:13:39,383 --> 00:13:41,951 [whispers]: Let's talk closet space. 330 00:13:41,995 --> 00:13:45,128 ♪ 331 00:13:45,172 --> 00:13:47,087 Hey, guys, it's Becca. 332 00:13:47,130 --> 00:13:48,653 I'm back from Belize, 333 00:13:48,697 --> 00:13:51,874 and I am super pumped to tell you all about my trip 334 00:13:51,918 --> 00:13:55,008 and the amazing new products I tried. 335 00:13:55,051 --> 00:13:57,793 So, thanks to my partnership with Pouty Gal Lip Wear, 336 00:13:57,837 --> 00:14:00,274 we got to tour all over. 337 00:14:00,317 --> 00:14:02,885 The Belizeans are so adore, 338 00:14:02,929 --> 00:14:05,801 and, like, even though they don't have a lot of money 339 00:14:05,845 --> 00:14:09,457 or whatever, they're still, like, super happy to serve you 340 00:14:09,500 --> 00:14:12,939 and always smiling, and I just love them. 341 00:14:12,982 --> 00:14:16,333 I mean, I'm, like, totally reeling from all that travel, 342 00:14:16,377 --> 00:14:18,727 but, you know, that's the life I chose. 343 00:14:18,770 --> 00:14:20,555 Like, putting myself out there 344 00:14:20,598 --> 00:14:23,471 to find you guys next-level products 345 00:14:23,514 --> 00:14:27,170 to make you look and feel beautiful, 346 00:14:27,214 --> 00:14:29,564 even when I don't. 347 00:14:29,607 --> 00:14:32,349 'Cause you see this? 348 00:14:32,393 --> 00:14:35,613 Oh. Oh, gosh. This is so gross, you guys. 349 00:14:35,657 --> 00:14:38,138 Okay, well, um, it happens. 350 00:14:38,181 --> 00:14:40,096 You know, this is real life, 351 00:14:40,140 --> 00:14:43,143 and I'm always gonna keep it 100with you guys, 352 00:14:43,186 --> 00:14:46,059 which is why today I will be showing you 353 00:14:46,102 --> 00:14:49,018 the proper way to pop a pimple. 354 00:14:51,020 --> 00:14:53,762 What you want to do... 355 00:14:53,805 --> 00:14:56,373 is start away 356 00:14:56,417 --> 00:14:59,724 from the whitehead and just gently apply pressure 357 00:14:59,768 --> 00:15:01,291 to the surrounding area. 358 00:15:01,335 --> 00:15:02,510 Like... [inhales sharply] 359 00:15:02,553 --> 00:15:04,642 Just squeeze, like... 360 00:15:04,686 --> 00:15:07,341 Oh, God, you guys. 361 00:15:07,384 --> 00:15:09,386 Oh, this is the worst zit ever. 362 00:15:09,430 --> 00:15:11,084 Ow. [inhales sharply] 363 00:15:11,127 --> 00:15:13,129 [groaning] 364 00:15:15,001 --> 00:15:17,003 Oh, ow. 365 00:15:19,135 --> 00:15:21,398 What? [screams] 366 00:15:21,442 --> 00:15:22,878 Mommy! Mommy! Get it off! 367 00:15:22,922 --> 00:15:24,097 Get it off! Get it off! 368 00:15:24,140 --> 00:15:27,230 [glass breaking] 369 00:15:27,274 --> 00:15:29,363 -Siri! -[phone chimes] 370 00:15:29,406 --> 00:15:32,148 Call 911. 371 00:15:33,193 --> 00:15:35,021 Help. 372 00:15:35,064 --> 00:15:36,892 Over here. My arm. 373 00:15:36,936 --> 00:15:38,415 -Guys? -Yeah. 374 00:15:38,459 --> 00:15:40,374 I can feel it, but I can't move it. 375 00:15:40,417 --> 00:15:42,376 Like, really hurts on my shoulder. 376 00:15:42,419 --> 00:15:44,900 HEN:Looks like a fractured clavicle. 377 00:15:44,944 --> 00:15:47,163 -CHIMNEY: We're gonna sit you up. -HEN: Okay. 378 00:15:47,207 --> 00:15:48,469 -There we go. -Ow. 379 00:15:48,512 --> 00:15:51,037 Uh, dispatch said something about an animal? 380 00:15:51,080 --> 00:15:53,343 Yeah, it, um, came out of my face. 381 00:15:53,387 --> 00:15:56,825 What are we looking for, exactly? 382 00:15:56,868 --> 00:15:58,218 It was like a little, little worm. 383 00:15:58,261 --> 00:16:00,394 -Or like a grub, maybe. -Like a maggot? 384 00:16:00,437 --> 00:16:01,830 Oh, don't say "maggot." 385 00:16:01,873 --> 00:16:04,398 -Maggot. -You been out of the country lately? 386 00:16:04,441 --> 00:16:07,009 Uh, yeah, I actually do a lot of traveling for work. 387 00:16:07,053 --> 00:16:10,621 -What do you do? -Uh, I'm a beauty and fashion influencer. 388 00:16:10,665 --> 00:16:12,623 HEN: Has your circle of influence included 389 00:16:12,667 --> 00:16:14,277 Central and South America? 390 00:16:14,321 --> 00:16:15,887 BECCA: No. No. 391 00:16:15,931 --> 00:16:17,802 I mean, I did just get back from Belize. 392 00:16:17,846 --> 00:16:19,674 Belize is in Central America. 393 00:16:19,717 --> 00:16:21,502 Oh. Are you sure? 394 00:16:21,545 --> 00:16:23,504 -Pretty sure. -Botfly. 395 00:16:23,547 --> 00:16:26,637 Parasite indigenous to Central and South America, 396 00:16:26,681 --> 00:16:29,423 including Belize. They reproduceby trapping mosquitoes 397 00:16:29,466 --> 00:16:30,685 and laying their eggs on them. 398 00:16:30,728 --> 00:16:32,121 And then when the mosquito lands on you, 399 00:16:32,165 --> 00:16:33,296 the egg hatches 400 00:16:33,340 --> 00:16:35,037 and crawls right into the feeding site. 401 00:16:35,081 --> 00:16:36,821 BUCK: Luckily it looks like 402 00:16:36,865 --> 00:16:39,172 you got it out all in one piece. 403 00:16:39,215 --> 00:16:41,087 They'll be able to extract the rest at the hospital. 404 00:16:41,130 --> 00:16:43,611 -The rest?-Think of them as new followers. 405 00:16:43,654 --> 00:16:45,917 -[chuckles] -Gross! 406 00:16:45,961 --> 00:16:48,268 Let's get you up. [grunts] 407 00:16:48,311 --> 00:16:50,096 Ow. 408 00:16:58,713 --> 00:16:59,931 Oh, my God, wait. 409 00:16:59,975 --> 00:17:01,846 No, no, no, no, can somebody grab my phone? 410 00:17:01,890 --> 00:17:03,326 No, go back. Hand me my phone. 411 00:17:03,370 --> 00:17:05,067 Wait, you guys. [groans] 412 00:17:05,111 --> 00:17:08,288 Hi, guys. Later. 413 00:17:08,331 --> 00:17:10,072 [Michael groans] 414 00:17:10,116 --> 00:17:11,639 First place. 415 00:17:11,682 --> 00:17:13,336 A-plus, my man. 416 00:17:13,380 --> 00:17:14,685 MAY: It's a science project, Dad. 417 00:17:14,729 --> 00:17:16,339 He didn't, like, get into MIT. 418 00:17:16,383 --> 00:17:18,472 Hey, it's an engineering project. 419 00:17:18,515 --> 00:17:21,518 Kid takes after his pops. What can I say? 420 00:17:23,129 --> 00:17:24,304 Hey, what's that? 421 00:17:24,347 --> 00:17:27,872 Uh... package for Mom. 422 00:17:27,916 --> 00:17:29,700 Harry! Don't move! 423 00:17:40,276 --> 00:17:42,148 Contact the bomb squad. 424 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 [horn honks] 425 00:17:48,806 --> 00:17:50,765 You guys okay? 426 00:17:50,808 --> 00:17:52,114 Yeah, we're fine. 427 00:17:52,158 --> 00:17:54,116 [exhales] 428 00:17:54,160 --> 00:17:56,249 Oh. 429 00:17:56,292 --> 00:17:59,295 -Oh. Oh, thank God you were here. -You know, 430 00:17:59,339 --> 00:18:01,123 -something just looked wrong, you know? -BOYD: Sergeant Grant. 431 00:18:01,167 --> 00:18:02,559 ATHENA: Yeah. 432 00:18:02,603 --> 00:18:05,127 Shawn Boyd. ATF. I'm running point 433 00:18:05,171 --> 00:18:06,172 on the serial bomber task force. 434 00:18:06,215 --> 00:18:07,782 ATHENA: So it's confirmed? 435 00:18:07,825 --> 00:18:09,566 I'm on this guy's mailing list? 436 00:18:09,610 --> 00:18:11,786 We think so. 437 00:18:16,443 --> 00:18:19,315 Gold foil seems to be consistentwith the other three bombings. 438 00:18:19,359 --> 00:18:22,231 -Three?-We found another this morning. 439 00:18:22,275 --> 00:18:23,624 Vernon Clemmons. 440 00:18:23,667 --> 00:18:25,191 L.A. Superior Court judge. You know him? 441 00:18:25,234 --> 00:18:27,367 ATHENA: I've been in his courtroom more than once. 442 00:18:27,410 --> 00:18:29,020 Is he okay? 443 00:18:29,064 --> 00:18:30,892 Pronounced dead on the scene. 444 00:19:00,443 --> 00:19:03,272 -Are you gonna take it with you?-We're gonna try. 445 00:19:03,316 --> 00:19:06,188 Could be some valuable evidenceinside that box. 446 00:19:06,232 --> 00:19:07,581 Every package has gone off as soon as someone... 447 00:19:09,365 --> 00:19:12,890 -...moves it. -That was it? 448 00:19:15,676 --> 00:19:18,418 [indistinct radio chatter] 449 00:19:18,461 --> 00:19:21,421 Oh, give me a second. Thank you, Officer. 450 00:19:21,464 --> 00:19:24,598 Yeah. Hey, I got here as fast as I could. 451 00:19:24,641 --> 00:19:26,252 They wouldn't let me down the street. 452 00:19:26,295 --> 00:19:29,559 Oh. Do they have any idea who's doing this? 453 00:19:29,603 --> 00:19:32,562 Yeah, well, I keep running it in my head. 454 00:19:32,606 --> 00:19:35,565 I was at the first bombing, butthe woman doesn't look familiar. 455 00:19:35,609 --> 00:19:37,306 Not her name or her face. 456 00:19:37,350 --> 00:19:38,829 They say she's a defense lawyer. 457 00:19:38,873 --> 00:19:41,441 We must've crossed paths, but I-I just... 458 00:19:41,484 --> 00:19:42,920 You've been doing this for a while. 459 00:19:42,964 --> 00:19:44,487 You're not gonna remember everyattorney you've ever met. 460 00:19:44,531 --> 00:19:47,664 They also showed me a photo of the insurance adjuster. 461 00:19:47,708 --> 00:19:50,450 He didn't look familiar, but the only one that I am sure of 462 00:19:50,493 --> 00:19:52,495 is Judge Clemmons. 463 00:19:52,539 --> 00:19:55,106 -Clemmons? Why does that sound familiar? -Sergeant Grant. 464 00:19:55,150 --> 00:19:57,631 Do you remember working an arsoncase about three years back? 465 00:19:57,674 --> 00:19:59,502 It was a restaurant. 466 00:19:59,546 --> 00:20:01,069 Guillermo's. 467 00:20:01,112 --> 00:20:04,159 I, um-- Agent Boyd, this is Captain Nash of LAFD. 468 00:20:04,203 --> 00:20:06,117 We worked on that case together. 469 00:20:06,161 --> 00:20:08,859 It's the only time I've had to testify since I moved to L.A. 470 00:20:08,903 --> 00:20:11,253 The owner was Victor Costas. 471 00:20:11,297 --> 00:20:13,516 He got six years. Should still be in prison. 472 00:20:13,560 --> 00:20:15,866 Well, released early, on account of he's dead. 473 00:20:15,910 --> 00:20:18,434 About three months ago. Cancer. 474 00:20:18,478 --> 00:20:20,306 He had a wife and a kid. A teenager. 475 00:20:20,349 --> 00:20:22,873 And the son, his son, was really angry 476 00:20:22,917 --> 00:20:24,310 when his father got arrested. 477 00:20:24,353 --> 00:20:25,615 Father's dead. 478 00:20:25,659 --> 00:20:28,531 I wonder how angry he is now. 479 00:20:28,575 --> 00:20:31,273 I can't help you. I don't know where Freddie is. 480 00:20:31,317 --> 00:20:33,406 I haven't seen him since Victor's funeral. 481 00:20:33,449 --> 00:20:35,059 Yeah, I heard about your husband's death. 482 00:20:35,103 --> 00:20:36,235 I'm sorry for your loss. 483 00:20:37,584 --> 00:20:39,194 Are you? 484 00:20:39,238 --> 00:20:41,283 You put him in there. 485 00:20:41,327 --> 00:20:43,329 Now you want to put Freddie away, too. 486 00:20:43,372 --> 00:20:46,419 He's hurt a lot of people, Mrs. Costas. 487 00:20:46,462 --> 00:20:48,421 Killed a judge. 488 00:20:48,464 --> 00:20:50,292 I don't know anything about that. 489 00:20:50,336 --> 00:20:52,947 ROMERO: Maybe. At first. 490 00:20:52,990 --> 00:20:57,517 Mrs. Filson defends criminals. Probably had a lot of enemies. 491 00:20:57,560 --> 00:20:58,735 Then the insurance adjuster, 492 00:20:58,779 --> 00:21:00,694 who's on life support, by the way, 493 00:21:00,737 --> 00:21:01,956 you told yourself what? 494 00:21:01,999 --> 00:21:05,307 It was a coincidence? Couldn't be true? 495 00:21:05,351 --> 00:21:08,571 We lost everything. 496 00:21:08,615 --> 00:21:10,660 Insurance wouldn't pay. 497 00:21:10,704 --> 00:21:12,793 All our creditors sued us. 498 00:21:12,836 --> 00:21:16,536 We sold everything we had to pay for that lawyer, 499 00:21:16,579 --> 00:21:17,667 and what did we get? 500 00:21:17,711 --> 00:21:19,495 A death sentence. 501 00:21:19,539 --> 00:21:22,498 Prison brokemy husband, 502 00:21:22,542 --> 00:21:24,544 and then it killed him. 503 00:21:24,587 --> 00:21:27,373 So Freddie was angry. 504 00:21:27,416 --> 00:21:29,549 At the lawyer, at the judge, 505 00:21:29,592 --> 00:21:31,333 at the insurance company. 506 00:21:31,377 --> 00:21:33,292 Who else is he angry at, Mrs. Costas? 507 00:21:34,641 --> 00:21:36,817 Bomb squad just cleared your home, Captain Nash. 508 00:21:36,860 --> 00:21:37,905 Nothing there. 509 00:21:37,948 --> 00:21:39,559 Well, I guess that's a relief. 510 00:21:39,602 --> 00:21:41,125 It doesn't make sense, though. 511 00:21:41,169 --> 00:21:43,563 I was there the day his father was arrested. 512 00:21:43,606 --> 00:21:44,955 He said you blew up their lives. 513 00:21:44,999 --> 00:21:46,696 Maybe he's saving Captain Nash for last. 514 00:21:46,740 --> 00:21:49,090 Hasn't sent the bomb yet. 515 00:21:50,657 --> 00:21:53,399 Or maybe you searched the wrong house. 516 00:21:53,442 --> 00:21:54,878 [alarm ringing] 517 00:21:56,315 --> 00:21:58,317 [excited chatter] 518 00:22:00,406 --> 00:22:02,625 [siren wailing] 519 00:22:02,669 --> 00:22:04,540 [horn blowing] 520 00:22:06,629 --> 00:22:08,631 DISPATCH: 118, 118, this is Dispatch. 521 00:22:08,675 --> 00:22:11,242 Got Bobby Nash on the line. He says it's important. 522 00:22:11,286 --> 00:22:14,245 Wait, what? Dispatch? 523 00:22:14,289 --> 00:22:16,422 Dispatch, please repeat. 524 00:22:23,254 --> 00:22:25,256 [car alarm blaring] 525 00:22:41,838 --> 00:22:43,797 Ow. Oh! 526 00:22:43,840 --> 00:22:46,365 [grunting] 527 00:22:48,497 --> 00:22:51,282 [gasping] 528 00:23:01,336 --> 00:23:03,338 You're new. 529 00:23:15,698 --> 00:23:17,352 DWIGHT: If you're just joining us, 530 00:23:17,396 --> 00:23:18,832 witnesses are reporting that this LAFD ladder truck, 531 00:23:18,875 --> 00:23:21,574 belonging to station house 118, 532 00:23:21,617 --> 00:23:23,489 was hit by some kind of an explosive 533 00:23:23,532 --> 00:23:25,055 as it was making its way to a call. 534 00:23:25,099 --> 00:23:27,057 Now, you can see there's a firefighter 535 00:23:27,101 --> 00:23:29,016 pinned under that truck... 536 00:23:29,059 --> 00:23:31,279 MADDIE: Looks like a crush injury. 537 00:23:31,322 --> 00:23:33,150 Those can be tricky. 538 00:23:33,194 --> 00:23:35,892 Hypovolemic shock. Hyperkalemia. 539 00:23:37,067 --> 00:23:39,026 [crying]: He's all alone. 540 00:23:39,069 --> 00:23:40,636 JOSH: He's not. 541 00:23:40,680 --> 00:23:43,160 He's surrounded by people who want to help him. 542 00:23:43,204 --> 00:23:44,597 Then how come no one's running in there? 543 00:23:44,640 --> 00:23:47,861 They can't. You know that. 544 00:23:47,904 --> 00:23:49,819 We've got a perimeter set up, but we're just guessing 545 00:23:49,863 --> 00:23:51,342 the blast radius on that thing. 546 00:23:51,386 --> 00:23:52,735 Can't toss him a phone. We're not sure what kind 547 00:23:52,779 --> 00:23:55,042 -of signal he's operating on. -CHIMNEY: Dispatch, 548 00:23:55,085 --> 00:23:57,305 this is Captain 118. What is theplay? I've got people 549 00:23:57,348 --> 00:23:58,175 dying in the street. 550 00:23:58,219 --> 00:23:59,394 Hold your position, 118. 551 00:23:59,438 --> 00:24:02,702 FREDDIE: Get me the captain! 552 00:24:02,745 --> 00:24:05,705 Where's the captain?! 553 00:24:05,748 --> 00:24:07,184 Hey, 554 00:24:07,228 --> 00:24:10,579 I told you not to move. 555 00:24:11,667 --> 00:24:12,929 Cap-Cap... 556 00:24:12,973 --> 00:24:15,715 -Cap! -I'm the captain, okay? 557 00:24:15,758 --> 00:24:19,370 I'm the captain, so please justlet me help them, okay? Please. 558 00:24:19,414 --> 00:24:22,417 No. No, I don't want you. 559 00:24:23,940 --> 00:24:25,202 I want Captain Nash. 560 00:24:27,944 --> 00:24:30,033 I love you. 561 00:24:32,122 --> 00:24:34,298 Captain Nash! Don't confront him! 562 00:24:34,342 --> 00:24:36,213 -He wants me. -He wants you dead! 563 00:24:36,257 --> 00:24:38,520 -Let's give him what he wants. -Captain Nash! 564 00:24:38,564 --> 00:24:40,479 Shoot me if you have to. 565 00:24:43,743 --> 00:24:46,572 DWIGHT: This is unexpected. A civilian now 566 00:24:46,615 --> 00:24:48,399 confronting the young man with that vest. 567 00:24:48,443 --> 00:24:50,750 We've got no details on this man's identity. 568 00:24:50,793 --> 00:24:53,013 Freddie! 569 00:24:59,019 --> 00:25:01,412 Thought you'd be on the truck. 570 00:25:01,456 --> 00:25:03,327 I'm here now. 571 00:25:03,371 --> 00:25:04,546 [phone vibrating] 572 00:25:04,590 --> 00:25:06,548 How far away are you? 573 00:25:06,592 --> 00:25:08,811 What's next? 574 00:25:08,855 --> 00:25:10,378 It's what you wanted. 575 00:25:10,421 --> 00:25:11,597 Wanted you dead. 576 00:25:11,640 --> 00:25:13,120 I get that. 577 00:25:13,163 --> 00:25:14,904 But what about them? 578 00:25:14,948 --> 00:25:17,951 -What about him? -[groaning] 579 00:25:17,994 --> 00:25:20,344 He's got parents, a sister, a girlfriend, 580 00:25:20,388 --> 00:25:22,608 and he never did anything to you. 581 00:25:22,651 --> 00:25:24,174 He wasn't even a firefighter 582 00:25:24,218 --> 00:25:26,481 when your father burned down that restaurant. 583 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 Collateral damage. 584 00:25:30,050 --> 00:25:32,182 Is that how you see yourself? 585 00:25:32,226 --> 00:25:34,489 -An unintended victim in all this? -Stop. 586 00:25:34,533 --> 00:25:36,796 One more step, we all go boom. 587 00:25:36,839 --> 00:25:41,496 Freddie, you got dealt a badhand, and I am sorry about that. 588 00:25:41,540 --> 00:25:44,847 But what you did with it-- that's a choice. 589 00:25:44,891 --> 00:25:48,634 You stopped being a victim themoment you left that first bomb. 590 00:25:48,677 --> 00:25:51,680 -That lawyer! She... -Did her job. 591 00:25:53,247 --> 00:25:55,597 We were all doing our jobs. 592 00:25:55,641 --> 00:25:58,208 Destroying my family. 593 00:25:58,252 --> 00:26:01,734 My mom and I lost everything. 594 00:26:01,777 --> 00:26:04,432 She was in so much pain. 595 00:26:04,475 --> 00:26:06,652 Want to make it worse? You wantto make her watch you die? 596 00:26:13,093 --> 00:26:14,834 Freddie. 597 00:26:14,877 --> 00:26:16,618 Mom. 598 00:26:16,662 --> 00:26:18,620 No, no, no! 599 00:26:18,664 --> 00:26:19,926 [both grunting] 600 00:26:22,581 --> 00:26:23,451 Freeze! Freeze! 601 00:26:23,494 --> 00:26:25,235 -Don't move! -Dead-man's trigger. 602 00:26:25,279 --> 00:26:27,890 [indistinct radio chatter] 603 00:26:27,934 --> 00:26:29,326 MAN [over radio]: Roger that. All clear. 604 00:26:29,370 --> 00:26:30,719 MAN 2 [over radio]: Copy that. 605 00:26:34,375 --> 00:26:36,333 [helicopter blades whirring] 606 00:26:36,377 --> 00:26:38,466 [crying] 607 00:26:41,730 --> 00:26:44,124 CHIMNEY: Still with us, Buck? 608 00:26:44,167 --> 00:26:46,779 -[panting] -Buck, how we doing? 609 00:26:46,822 --> 00:26:49,564 -Kind of numb. -HEN: I'm gonna run two lines. 610 00:26:49,608 --> 00:26:51,827 -Skin is cold and pale. -All right. 611 00:26:51,871 --> 00:26:53,524 Push sodium bicarbonate. Just hang in there, Buckaroo. 612 00:26:53,568 --> 00:26:55,048 EDDIE: Hang on, Buck. 613 00:26:55,091 --> 00:26:56,658 This is Captain 118. 614 00:26:56,702 --> 00:26:58,573 We've got a probable crush injury. 615 00:26:58,617 --> 00:27:00,706 I need all hands on deck to move this truck 616 00:27:00,749 --> 00:27:02,925 and clear a path to the nearest trauma center. 617 00:27:02,969 --> 00:27:05,058 -How's he doing, Chimney? -We're out of time, Cap. 618 00:27:05,101 --> 00:27:07,060 All right, let's try to lift this off him, yeah? 619 00:27:07,103 --> 00:27:08,714 Try to lift this off him! 620 00:27:08,757 --> 00:27:11,281 BOBBY: Okay, okay, we got to try to lift this! 621 00:27:11,325 --> 00:27:13,109 DWIGHT: Well, that firefighter 622 00:27:13,153 --> 00:27:15,808 really appears to have taken the brunt of all of this. 623 00:27:15,851 --> 00:27:18,724 That's an entire ladder truck that you see there. 624 00:27:18,767 --> 00:27:20,726 We can only hope for the best at this point. 625 00:27:20,769 --> 00:27:22,815 -Get a hand on. -Come in! Come in! Come in! 626 00:27:22,858 --> 00:27:26,296 BOBBY: Get some hands in here. Let's lift this. 627 00:27:26,340 --> 00:27:29,517 -You ready? -HEN: Hang in there, Buck. -Ready! 628 00:27:29,560 --> 00:27:31,127 -Lift! -[all grunting] 629 00:27:31,171 --> 00:27:34,087 [screaming] 630 00:27:34,130 --> 00:27:36,829 -Come on! -[Buck screaming] 631 00:27:36,872 --> 00:27:38,613 -Come on, come on! -Got to lift higher! 632 00:27:38,657 --> 00:27:40,484 -One more time, guys. Ready? -Hang in there. Hang in there. 633 00:27:40,528 --> 00:27:42,704 One, two, three, lift! 634 00:27:42,748 --> 00:27:44,750 -[all grunting] -[Buck screaming] 635 00:27:44,793 --> 00:27:46,708 Come on! 636 00:27:46,752 --> 00:27:49,537 -HEN: Lift a little higher! -[screaming] 637 00:27:49,580 --> 00:27:51,800 -Higher! -[grunting] 638 00:27:54,107 --> 00:27:55,848 EDDIE: Hang on, Buck. 639 00:27:55,891 --> 00:27:57,371 She's too heavy. 640 00:27:57,414 --> 00:27:59,503 We got anything on the truck we can use for leverage? 641 00:27:59,547 --> 00:28:00,983 No. We need more people. 642 00:28:01,027 --> 00:28:02,855 I'll radio again. 643 00:28:02,898 --> 00:28:04,813 Dispatch, this is the captain. 644 00:28:12,125 --> 00:28:15,215 ♪ 645 00:28:21,612 --> 00:28:24,964 [excited chatter] 646 00:28:25,007 --> 00:28:26,574 DWIGHT: All right, stand by. Now, look at this. 647 00:28:26,617 --> 00:28:28,794 Bystanders stepping in. They're gonna help out. 648 00:28:28,837 --> 00:28:32,232 This really is an amazing scene that's unfolding. 649 00:28:32,275 --> 00:28:35,104 What an incredible show of support and gratitude. 650 00:28:35,148 --> 00:28:36,802 -BOBBY: We can do this! -CHIMNEY: Get in here! 651 00:28:36,845 --> 00:28:38,760 HEN: Hurry, hurry, hurry, hurry! 652 00:28:38,804 --> 00:28:40,109 Everybody, put a hand in where you can! 653 00:28:40,153 --> 00:28:42,024 BOBBY: On three. 654 00:28:42,068 --> 00:28:45,027 One... two... three! 655 00:28:45,071 --> 00:28:46,159 [all grunting] 656 00:28:46,202 --> 00:28:47,247 [Buck screaming] 657 00:28:47,290 --> 00:28:49,292 CHIMNEY: Okay, we got him! 658 00:28:50,293 --> 00:28:52,165 We got him! We got him! 659 00:28:52,208 --> 00:28:54,820 [screaming] 660 00:28:54,863 --> 00:28:56,778 He's almost clear! Hold it! 661 00:28:56,822 --> 00:28:59,041 Keep pulling! All right, we got him out! 662 00:29:01,087 --> 00:29:04,133 ♪ My sanctuary♪ 663 00:29:04,177 --> 00:29:06,048 DWIGHT: What a great moment for this city. 664 00:29:06,092 --> 00:29:08,355 -Go! -A great moment for all of us. 665 00:29:08,398 --> 00:29:10,009 CHIMNEY:All right, we're gonna lift himonto the board on three. 666 00:29:10,052 --> 00:29:12,968 One, two, three! 667 00:29:13,012 --> 00:29:15,144 [grunts] Again. 668 00:29:15,188 --> 00:29:17,407 One, two, three! 669 00:29:17,451 --> 00:29:20,933 ♪ We can find shelter and peace...♪ 670 00:29:20,976 --> 00:29:22,848 We good? 671 00:29:22,891 --> 00:29:25,459 -HEN: Stay with us, Buck.-BOBBY: Just stay with us, kid. 672 00:29:25,502 --> 00:29:27,243 Hospital's four minutes away, okay? 673 00:29:27,287 --> 00:29:29,463 -Come on. -[cheering] 674 00:29:29,506 --> 00:29:30,856 BOBBY: Hang on there, buddy. 675 00:29:30,899 --> 00:29:32,945 DWIGHT: This kind of brings me back to the earthquake, 676 00:29:32,988 --> 00:29:35,730 with all those expressions of love this city had 677 00:29:35,774 --> 00:29:37,079 for its first responders. 678 00:29:37,123 --> 00:29:39,081 Here we go again, live on television. 679 00:29:39,125 --> 00:29:40,996 ♪ You're safe with me♪ 680 00:29:41,040 --> 00:29:44,391 ♪ My sanctuary...♪ 681 00:29:44,434 --> 00:29:45,740 You're a fool. 682 00:29:45,784 --> 00:29:47,960 ♪ Safe with me♪ 683 00:29:48,003 --> 00:29:50,223 But I love you, too. 684 00:29:50,266 --> 00:29:52,051 ♪ 'Cause this is our sanctuary.♪ 685 00:29:58,884 --> 00:30:00,886 ♪ 686 00:30:10,025 --> 00:30:11,331 [coughing] 687 00:30:17,816 --> 00:30:19,208 Welcome back. 688 00:30:19,252 --> 00:30:22,472 -Carla... -[chuckles] 689 00:30:22,516 --> 00:30:25,345 -You-You're here. -Of course I'm here. 690 00:30:25,388 --> 00:30:27,216 Hey, if I see my friend on the news 691 00:30:27,260 --> 00:30:29,958 being crushed by a fire truck, I'm here. 692 00:30:35,529 --> 00:30:37,270 Okay, okay, okay, Buckaroo. All right, all right. 693 00:30:37,313 --> 00:30:39,359 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 694 00:30:39,402 --> 00:30:41,796 Is it? Did you speak to the doctor? 695 00:30:41,840 --> 00:30:44,320 Did he say anything about how the surgery went? 696 00:30:44,364 --> 00:30:47,019 Just that you made it through. 697 00:30:47,062 --> 00:30:51,284 And you're now the proud owner of one titanium rod and four 698 00:30:51,327 --> 00:30:54,330 beautifully cobalt-chromed screws. [chuckles] 699 00:30:55,723 --> 00:30:57,507 You were hoping for something more? 700 00:30:57,551 --> 00:31:01,033 Before they wheeled me in, he, uh... 701 00:31:01,076 --> 00:31:04,253 he said he didn't know how it was gonna go. 702 00:31:04,297 --> 00:31:06,038 You'll walk again. 703 00:31:06,081 --> 00:31:08,779 Yeah. He-he said... 704 00:31:08,823 --> 00:31:11,913 he said he was pretty confidentabout that. 705 00:31:11,957 --> 00:31:17,179 He, uh, he just-- he didn't knowif I would ever... 706 00:31:17,223 --> 00:31:19,051 work again. 707 00:31:21,183 --> 00:31:24,143 Okay, I'm not gonna lie to you 708 00:31:24,186 --> 00:31:27,146 and tell you that it's gonna be all right. 709 00:31:27,189 --> 00:31:31,977 But I don't think you need to beborrowing trouble, not yet. 710 00:31:32,020 --> 00:31:35,328 Let's just take this moment and be glad that you're alive. 711 00:31:38,244 --> 00:31:39,288 Ali seems nice. 712 00:31:39,332 --> 00:31:42,813 -You met Ali? -Mm. 713 00:31:42,857 --> 00:31:44,337 So we're into brunettes now. 714 00:31:44,380 --> 00:31:47,557 She was actually blonde when I met her. 715 00:31:47,601 --> 00:31:49,168 Oh, so we're just gonna cover the waterfront. 716 00:31:49,211 --> 00:31:50,865 -Carla... -[both laughing] 717 00:31:53,128 --> 00:31:54,390 ALI: He's awake. 718 00:31:54,434 --> 00:31:56,305 -Hi. -Hey. 719 00:31:56,349 --> 00:31:58,438 Hey... 720 00:32:01,223 --> 00:32:02,442 Hey. 721 00:32:06,620 --> 00:32:09,188 You were in surgery for a while. 722 00:32:09,231 --> 00:32:11,407 Too long. 723 00:32:11,451 --> 00:32:14,323 Thank you for being here. 724 00:32:14,367 --> 00:32:17,065 I would like it noted that he didn't thank either of us. 725 00:32:17,109 --> 00:32:19,894 -Girl, I don't think he knows we're still in the room. -Right? 726 00:32:19,938 --> 00:32:21,200 [Carla laughs] 727 00:32:23,245 --> 00:32:26,596 KAREN: It's Caltech, part-time. 728 00:32:26,640 --> 00:32:30,861 So it'd be half the moneybut twice as many hours at home. 729 00:32:30,905 --> 00:32:34,604 HEN [chuckles]: Remember when working remotely wasn't even a thing? 730 00:32:34,648 --> 00:32:36,476 KAREN [laughs]: Like it was yesterday. 731 00:32:36,519 --> 00:32:41,002 I guess in the grand scheme of time, it was yesterday. 732 00:32:41,046 --> 00:32:43,091 If only you could do that. 733 00:32:43,135 --> 00:32:44,788 [laughs] Bite your tongue. 734 00:32:44,832 --> 00:32:47,139 The day I'm working from home, our damn house is on fire. 735 00:32:47,182 --> 00:32:49,228 [laughs] 736 00:32:49,271 --> 00:32:53,623 I figure it'll be good to have more time with Denny... 737 00:32:53,667 --> 00:32:57,062 and anyone else who might come along. 738 00:32:58,106 --> 00:33:01,240 -You see what you did there? -[laughs] 739 00:33:01,283 --> 00:33:05,592 Just dropped it, quiet-like. 740 00:33:05,635 --> 00:33:07,942 Well, I've been thinking. 741 00:33:07,986 --> 00:33:10,466 I am a woman of a certain age... 742 00:33:10,510 --> 00:33:13,948 HEN:Well, if there's anybody who canstrong-arm Mother Nature, 743 00:33:13,992 --> 00:33:16,211 it's you. 744 00:33:18,431 --> 00:33:20,041 Are you serious about this? 745 00:33:20,085 --> 00:33:23,262 [sighs] It's not like we never talked about it. 746 00:33:23,305 --> 00:33:25,481 We had a whole plan and then... 747 00:33:25,525 --> 00:33:27,048 HEN: Denny. 748 00:33:27,092 --> 00:33:29,268 KAREN: We weren't sure if we were making 749 00:33:29,311 --> 00:33:32,271 the right decision that time either. 750 00:33:32,314 --> 00:33:34,621 But there has never been a day 751 00:33:34,664 --> 00:33:37,711 I regret choosing being his mom. 752 00:33:37,754 --> 00:33:39,539 Do you? 753 00:33:39,582 --> 00:33:41,845 You and that man 754 00:33:41,889 --> 00:33:44,109 are the two things that get me home every day. 755 00:33:44,152 --> 00:33:49,027 A couple more footsteps stompingaround the house might be nice. 756 00:33:56,556 --> 00:33:58,645 [whistles] 757 00:33:58,688 --> 00:34:01,996 Now that is a hell of a thing. 758 00:34:02,040 --> 00:34:04,129 -It's a loaner. -A loaner? 759 00:34:04,172 --> 00:34:05,652 Chim, for real? 760 00:34:05,695 --> 00:34:07,175 I'm kidding. We own it. 761 00:34:07,219 --> 00:34:09,221 With the caveat that we are not allowed to flip, 762 00:34:09,264 --> 00:34:11,440 crash, or blow her up any time soon. 763 00:34:11,484 --> 00:34:12,659 Oh. 764 00:34:12,702 --> 00:34:13,703 But I made no promises. 765 00:34:13,747 --> 00:34:14,704 Cap. 766 00:34:14,748 --> 00:34:16,315 You're back. 767 00:34:16,358 --> 00:34:17,881 I'm back. 768 00:34:17,925 --> 00:34:20,145 Well, it's kind of hard to fire a guy 769 00:34:20,188 --> 00:34:21,711 who was a hero on the 6:00 news. 770 00:34:21,755 --> 00:34:23,148 Imagine the letters they would get. 771 00:34:23,191 --> 00:34:25,324 HEN: Not to mention the fiery tweet-storm 772 00:34:25,367 --> 00:34:27,978 that'd rain down on their heads,starting with me. 773 00:34:28,022 --> 00:34:29,937 Welcome back, Cap. 774 00:34:29,980 --> 00:34:31,156 [laughs] About damn time. 775 00:34:31,199 --> 00:34:32,331 Thank you. 776 00:34:32,374 --> 00:34:34,202 Feels great to be home. 777 00:34:34,246 --> 00:34:36,726 But admit it, you do miss Captain Han just a little. 778 00:34:36,770 --> 00:34:38,163 Not even a little. 779 00:34:38,206 --> 00:34:39,338 Things are finally getting back 780 00:34:39,381 --> 00:34:40,948 to the way they should be. 781 00:34:40,991 --> 00:34:43,777 Almost. 782 00:34:43,820 --> 00:34:45,605 Easy, okay? 783 00:34:45,648 --> 00:34:47,520 I don't want you to fall and break the other one. 784 00:34:47,563 --> 00:34:50,175 I am just glad to be out of the hospital. 785 00:34:50,218 --> 00:34:52,699 -Yeah? -I miss my own bed... 786 00:34:52,742 --> 00:34:55,484 which I won't see for the next three months. 787 00:34:55,528 --> 00:34:57,921 Guess I am sleeping down here. 788 00:34:57,965 --> 00:35:00,968 You're like a perpetual roommate. 789 00:35:01,011 --> 00:35:02,752 Even in your own place. 790 00:35:02,796 --> 00:35:05,494 Lesson learned: Never sign a lease 791 00:35:05,538 --> 00:35:07,714 if you intend on being crushed by municipal equipment. 792 00:35:07,757 --> 00:35:10,847 Mm. Uh, or better idea? 793 00:35:10,891 --> 00:35:13,502 [Buck grunting] 794 00:35:13,546 --> 00:35:17,854 How about not get crushed by municipal equipment? 795 00:35:17,898 --> 00:35:20,422 Huh. Now, why didn't I think of that? 796 00:35:20,466 --> 00:35:22,120 I don't know. Mm. 797 00:35:25,035 --> 00:35:27,342 So... 798 00:35:27,386 --> 00:35:29,562 have you, uh, have you thought about what's next? 799 00:35:29,605 --> 00:35:32,217 Once you take this thing off. [laughs] 800 00:35:32,260 --> 00:35:36,046 Why? Did-did the doctor say something to you? 801 00:35:36,090 --> 00:35:37,526 No. 802 00:35:37,570 --> 00:35:41,617 Um, I don't-- I don't know, you know. 803 00:35:41,661 --> 00:35:43,750 I guess a lot of physical therapy and then... 804 00:35:43,793 --> 00:35:46,883 You'll probably want to just get right back out there. 805 00:35:48,058 --> 00:35:50,670 Yeah, of-of course, I mean... 806 00:35:50,713 --> 00:35:52,193 You know, wh-what else? 807 00:35:52,237 --> 00:35:53,760 Uh... 808 00:35:53,803 --> 00:35:56,241 What? Come on, what's going on? 809 00:35:57,503 --> 00:35:59,461 I watched you almost die, Evan. 810 00:35:59,505 --> 00:36:01,420 -Yeah, but I didn't. -But you could have. 811 00:36:01,463 --> 00:36:02,247 But I didn't. 812 00:36:02,290 --> 00:36:04,988 I know. I... 813 00:36:05,032 --> 00:36:08,253 I know. Thank God. 814 00:36:08,296 --> 00:36:12,126 Look, I... It's not like I didn't know 815 00:36:12,170 --> 00:36:15,303 you were in a dangerous line of work 816 00:36:15,347 --> 00:36:17,087 when I met you, you know, ten stories up 817 00:36:17,131 --> 00:36:18,393 of a collapsing high rise. 818 00:36:18,437 --> 00:36:20,787 -Exactly. -That was one day... 819 00:36:20,830 --> 00:36:23,485 one day of my life, Evan. 820 00:36:23,529 --> 00:36:26,140 It's every day for you. 821 00:36:26,184 --> 00:36:29,056 I'm just starting to really understand 822 00:36:29,099 --> 00:36:30,710 -what that means. -Wait, so-so you want me 823 00:36:30,753 --> 00:36:33,408 to quit my job, that's what you're asking me to do? 824 00:36:33,452 --> 00:36:35,889 No, I would never-- I would never ask you to do that. 825 00:36:35,932 --> 00:36:37,020 Listen. 826 00:36:37,064 --> 00:36:39,719 I know it's who you are. 827 00:36:39,762 --> 00:36:41,503 I'm just not sure... 828 00:36:41,547 --> 00:36:44,071 If it's who you are. 829 00:36:46,204 --> 00:36:47,727 Hey. 830 00:36:51,383 --> 00:36:53,646 I don't know yet. 831 00:36:53,689 --> 00:36:56,214 Okay? 832 00:37:02,002 --> 00:37:04,526 Hi. 833 00:37:05,527 --> 00:37:06,702 Hi. 834 00:37:06,746 --> 00:37:09,270 Right. What am I doing here? 835 00:37:09,314 --> 00:37:11,751 Um... 836 00:37:11,794 --> 00:37:14,884 I asked you if things were ever gonna be the same 837 00:37:14,928 --> 00:37:17,147 and you said no. 838 00:37:17,191 --> 00:37:20,977 You know, I've been thinking about that a lot, too. 839 00:37:21,021 --> 00:37:23,415 And, uh, I think maybe I was wrong. 840 00:37:23,458 --> 00:37:24,546 I think you were right. 841 00:37:24,590 --> 00:37:27,462 But that's okay because... 842 00:37:27,506 --> 00:37:30,335 We're never gonna get back what we would have had. 843 00:37:30,378 --> 00:37:33,816 But maybe we could have something else. 844 00:37:36,471 --> 00:37:37,690 [sighs] 845 00:37:37,733 --> 00:37:39,692 You know, you were standing right there 846 00:37:39,735 --> 00:37:42,085 when you asked me out on a date, and, uh, 847 00:37:42,129 --> 00:37:44,131 I'm not sure I'd ever been so happy. 848 00:37:45,785 --> 00:37:47,482 Until right now. 849 00:37:56,274 --> 00:37:58,276 ♪ 850 00:38:07,546 --> 00:38:10,331 Hey! Whoa, whoa, whoa. Come on, be careful. 851 00:38:10,375 --> 00:38:12,377 Uh, were you gonna sewthese two pieces back together? 852 00:38:12,420 --> 00:38:14,248 I don't think so. 853 00:38:14,292 --> 00:38:15,728 Doesn't mean you had to rip them. 854 00:38:16,816 --> 00:38:18,731 Uh-huh. Looks terrible. 855 00:38:18,774 --> 00:38:20,428 It's gonna be fine, okay? 856 00:38:20,472 --> 00:38:22,430 We're just gonna tuck it in the top of your cast. 857 00:38:22,474 --> 00:38:24,040 I don't even know why I'm taking you. 858 00:38:24,084 --> 00:38:26,434 You shouldn't be on your feet; you need to be healing. 859 00:38:26,478 --> 00:38:28,218 Well, this is more important. 860 00:38:28,262 --> 00:38:30,830 If I break anything else, they can just fix that, too, 861 00:38:30,873 --> 00:38:32,048 with the other stuff. 862 00:38:32,092 --> 00:38:34,486 Wait. What other stuff? 863 00:38:34,529 --> 00:38:37,184 They want me to have another surgery. 864 00:38:37,227 --> 00:38:40,622 Uh, doctor wasn't happywith what he saw on the X-rays, 865 00:38:40,666 --> 00:38:41,928 so he wants to go back in 866 00:38:41,971 --> 00:38:44,713 and replace the rod and do some bone grafts. 867 00:38:44,757 --> 00:38:47,412 Well, do they think it's a delayed union or nonunion? 868 00:38:47,455 --> 00:38:50,763 I mean, if it's just healing slower than expected, 869 00:38:50,806 --> 00:38:52,373 you could just wait a few weeks. 870 00:38:52,417 --> 00:38:53,331 I'm not waiting. 871 00:38:54,593 --> 00:38:55,768 The sooner I have the surgery, 872 00:38:55,811 --> 00:38:58,118 sooner I can go back to work. 873 00:38:59,467 --> 00:39:02,122 So the doctor does want you to wait. 874 00:39:03,210 --> 00:39:05,430 You should listen to him. 875 00:39:05,473 --> 00:39:08,302 Okay. We're talking about your health. 876 00:39:08,346 --> 00:39:09,608 Your ability to walk. 877 00:39:09,651 --> 00:39:11,087 We're talking about the rest of your life. 878 00:39:11,131 --> 00:39:15,004 No, being a firefighter is my life. 879 00:39:15,048 --> 00:39:19,095 It is the, the only thing I haveever done that was important 880 00:39:19,139 --> 00:39:21,794 and that mattered, okay? 881 00:39:21,837 --> 00:39:24,666 Without that, I-I-I don't have... 882 00:39:24,710 --> 00:39:27,539 You will still be Buck, 883 00:39:27,582 --> 00:39:29,845 okay, and we will all love you. 884 00:39:29,889 --> 00:39:33,588 There are lots of other important things 885 00:39:33,632 --> 00:39:36,112 that you can do with your life. 886 00:39:36,156 --> 00:39:38,811 No. 887 00:39:40,073 --> 00:39:42,423 No, I've already made my choice. 888 00:39:44,686 --> 00:39:48,516 BOBBY: People assume we choose this life. 889 00:39:48,560 --> 00:39:50,562 I'm not so sure. 890 00:39:50,605 --> 00:39:53,608 Sometimes I think this life chooses us. 891 00:39:53,652 --> 00:39:55,262 For those that answer the call, 892 00:39:55,305 --> 00:39:58,352 there can be no doubt, no equivocation. 893 00:39:58,396 --> 00:40:01,660 It's not just the lives of thosewe serve that depend on us, 894 00:40:01,703 --> 00:40:03,096 but our own. 895 00:40:03,139 --> 00:40:04,576 The lives 896 00:40:04,619 --> 00:40:07,492 of our fellow firefighters and first responders. 897 00:40:07,535 --> 00:40:11,931 Today we welcomeinto those ranks a new brother. 898 00:40:11,974 --> 00:40:14,586 After a year of hard work and dedication, 899 00:40:14,629 --> 00:40:17,589 I am proud to officially declare 900 00:40:17,632 --> 00:40:21,114 that your probationary period is at an end. 901 00:40:21,157 --> 00:40:24,509 Welcome to the Los Angeles Fire Department, 902 00:40:24,552 --> 00:40:27,337 -Firefighter Diaz. -Thank you, sir. 903 00:40:27,381 --> 00:40:28,991 [cheering, applause] 904 00:40:39,524 --> 00:40:42,135 ♪ Oh, for once in my...♪ 905 00:40:42,178 --> 00:40:45,138 What do you got for me, son? 906 00:40:45,181 --> 00:40:47,532 I got your helmet. 907 00:40:47,575 --> 00:40:49,751 Yeah, my helmet? Oh! 908 00:40:49,795 --> 00:40:51,057 ♪ Could just something go♪ 909 00:40:51,100 --> 00:40:52,537 [applause] 910 00:40:52,580 --> 00:40:54,626 ♪ Could just something go right?♪ 911 00:40:54,669 --> 00:40:56,671 Congratulations, Dad. 912 00:40:56,715 --> 00:40:58,717 [laughs]: Oh... 913 00:40:58,760 --> 00:41:01,371 Thank you so much, Christopher. 914 00:41:01,415 --> 00:41:04,897 ATHENA: An emergency is the absence of choice. 915 00:41:06,768 --> 00:41:09,554 The randomness of the world... 916 00:41:09,597 --> 00:41:11,556 ♪ Oh, for once in my...♪ 917 00:41:11,599 --> 00:41:13,732 ...the crazy chaos of life, 918 00:41:13,775 --> 00:41:16,778 robbing us of our safety... 919 00:41:18,606 --> 00:41:20,173 ...our illusions. 920 00:41:20,216 --> 00:41:23,437 But in those moments of darkness... 921 00:41:23,481 --> 00:41:24,656 ♪ Go right?♪ 922 00:41:24,699 --> 00:41:28,137 ...and fear, we call out 923 00:41:28,181 --> 00:41:34,361 to the light up ahead, to the people we love. 924 00:41:34,404 --> 00:41:36,929 We steal back that choice, 925 00:41:36,972 --> 00:41:40,323 and we choose each other. 926 00:41:40,367 --> 00:41:45,415 We choose friendship and family. 927 00:41:45,459 --> 00:41:48,680 We choose hope. 928 00:41:48,723 --> 00:41:52,074 We choose joy. 929 00:41:54,990 --> 00:41:58,951 We choose to live. 930 00:41:58,994 --> 00:42:01,562 ♪ Oh, for once in my, oh, for once in my life...♪ 931 00:42:01,606 --> 00:42:03,216 Athena! 932 00:42:03,259 --> 00:42:06,175 Hey. This is a surprise. 933 00:42:06,219 --> 00:42:08,787 Figured you'd be going home to sleep after your shift. 934 00:42:08,830 --> 00:42:10,266 -No, I wanted to see you first.-[chuckles] 935 00:42:10,310 --> 00:42:12,965 -That's so sweet. -What are you doing today? 936 00:42:13,008 --> 00:42:18,144 Oh, let's see, laundry, grocery shopping, the usual. 937 00:42:18,187 --> 00:42:19,580 What if we get married instead? 938 00:42:19,624 --> 00:42:21,234 -Whoa. -Go to the courthouse, 939 00:42:21,277 --> 00:42:23,584 get our license, say our vows, just do it. 940 00:42:23,628 --> 00:42:25,934 -[laughs] -"You, me and the kids." 941 00:42:25,978 --> 00:42:27,719 That's all you said you needed. 942 00:42:27,762 --> 00:42:30,460 And we have that now, today. 943 00:42:30,504 --> 00:42:32,419 And if there's one thingyou and I know, it's that today 944 00:42:32,462 --> 00:42:33,812 is the only thing you can be sure of. 945 00:42:33,855 --> 00:42:35,727 So let's not waste another moment waiting. 946 00:42:35,770 --> 00:42:37,729 [laughs] 947 00:42:37,772 --> 00:42:39,948 -Mm... -All right, I'll change, 948 00:42:39,992 --> 00:42:41,471 uh, we'll get the kids from school. 949 00:42:41,515 --> 00:42:43,735 -I know you don't have a dress, but... -No 950 00:42:43,778 --> 00:42:47,042 I have a dress. 951 00:42:47,086 --> 00:42:49,610 ♪ All my life...♪ 952 00:42:49,654 --> 00:42:55,224 So when the ground shifts beneath our feet 953 00:42:55,268 --> 00:42:58,663 and the storms rage around us, 954 00:42:58,706 --> 00:43:03,668 it's all these people that provide relief. 955 00:43:03,711 --> 00:43:08,847 And offer shelter. 956 00:43:08,890 --> 00:43:13,025 This is how we save ourselves, 957 00:43:13,068 --> 00:43:16,550 by saving each other. 958 00:43:18,465 --> 00:43:23,035 Because nobody, not anybody, 959 00:43:23,078 --> 00:43:25,690 has ever been saved alone. 960 00:43:34,699 --> 00:43:37,702 Captioned by Media Access Group at WGBH 961 00:44:10,735 --> 00:44:12,824 You've answered the call on9-1-1. 962 00:44:12,867 --> 00:44:15,174 Now here are a few more shows to check out from Fox. 963 00:44:16,958 --> 00:44:17,959 Are you ready? 964 00:44:18,003 --> 00:44:19,526 ANNOUNCER: May 20. 965 00:44:19,569 --> 00:44:21,833 How do you feel about Shania Twain? 966 00:44:21,876 --> 00:44:22,964 We've heard of her. 967 00:44:23,008 --> 00:44:25,575 -Somebody is going home. -[audience laughs] 968 00:44:25,619 --> 00:44:26,838 ANNOUNCER: How do you feel about-- 969 00:44:26,881 --> 00:44:28,970 Motown! Disco. Hip hop. 970 00:44:29,014 --> 00:44:30,145 Hallelujah! 971 00:44:30,189 --> 00:44:31,581 [audience cheering] 972 00:44:31,625 --> 00:44:32,757 ANNOUNCER: And get ready... 973 00:44:32,800 --> 00:44:34,106 Let's go get you that money. 974 00:44:34,149 --> 00:44:38,197 ...for the biggest premiere inBeat Shazam history. 975 00:44:38,240 --> 00:44:39,764 I'm gonna put a price on it. 976 00:44:39,807 --> 00:44:42,984 [together] One... million... dollars! 977 00:44:43,028 --> 00:44:46,684 ANNOUNCER: Beat Shazam. Season premiere, May 20 on Fox.