1 00:00:01,102 --> 00:00:03,372 9-1-1. What's your emergency? 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,814 -Help me get her some air. -Why don't I just punch it in its face? 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,479 Catch all-new episodes Wednesdays. 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,308 And check out our other Fox programs, 5 00:00:09,343 --> 00:00:12,353 Empire, Lethal Weapon, and The X-Files. 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,480 We need your help, even if we don't trust you. 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,715 Only on Fox. 8 00:00:23,757 --> 00:00:24,987 DEVON: Did you hear that? 9 00:00:25,025 --> 00:00:28,055 -Those were not screams of joy. -I know. 10 00:00:28,096 --> 00:00:30,096 People are flipping out. Isn't it great? 11 00:00:30,131 --> 00:00:32,701 I-I don't need to experience the kind of bowel-clenching fear 12 00:00:32,733 --> 00:00:34,673 that causes people to scream like that. 13 00:00:34,702 --> 00:00:37,002 By the way, bowel clenching is another thing I'm afraid of. 14 00:00:37,037 --> 00:00:40,107 Good. You can cross two fears off your list with one ride. 15 00:00:42,743 --> 00:00:44,253 I don't want to do this. 16 00:00:44,278 --> 00:00:46,248 All right, check it out. 17 00:00:46,280 --> 00:00:48,250 There are two hot girls in front of us. 18 00:00:48,282 --> 00:00:50,382 If we get out of this line, 19 00:00:50,418 --> 00:00:53,888 they will Facebook, Twitter, and Instagram our faces 20 00:00:53,921 --> 00:00:55,691 with #pussies. 21 00:00:55,723 --> 00:00:59,463 I don't want to be a #pussy. Do you? 22 00:00:59,493 --> 00:01:01,203 So you'd rather have me crap my pants 23 00:01:01,229 --> 00:01:04,429 than be humiliated in front of two complete strangers? 24 00:01:04,465 --> 00:01:05,425 Absolutely. 25 00:01:05,466 --> 00:01:07,896 Plus, they're hot. 26 00:01:07,935 --> 00:01:11,865 So that's potentially thousands of strangers. 27 00:01:11,905 --> 00:01:13,865 ("Mess Around" by Cage the Elephant plays) 28 00:01:13,907 --> 00:01:15,637 * Oh, no 29 00:01:16,644 --> 00:01:18,654 * Oh, no 30 00:01:20,314 --> 00:01:22,324 * Oh, no 31 00:01:23,317 --> 00:01:26,087 * Oh, no 32 00:01:27,455 --> 00:01:29,815 * Ah 33 00:01:29,857 --> 00:01:30,887 * Oh, no 34 00:01:30,924 --> 00:01:32,264 * Ah... 35 00:01:32,293 --> 00:01:33,293 Enjoy the ride. 36 00:01:33,327 --> 00:01:34,327 Crap. 37 00:01:34,362 --> 00:01:36,762 * Ah... 38 00:01:38,966 --> 00:01:41,296 You're clenching your butt cheeks, aren't you? 39 00:01:41,335 --> 00:01:42,935 I hate you. 40 00:01:44,538 --> 00:01:46,608 Oh, my God. 41 00:01:46,640 --> 00:01:48,110 Whoa, here we go! 42 00:01:53,447 --> 00:01:54,447 Chad! 43 00:02:01,021 --> 00:02:02,991 He's not moving. Send an ambulance. 44 00:02:03,023 --> 00:02:05,263 DEVON: Please, hurry! 45 00:02:05,293 --> 00:02:07,163 Buck, we came in at the wrong angle. 46 00:02:07,195 --> 00:02:09,795 I'm gonna have you climb up there, harness him in, 47 00:02:09,830 --> 00:02:11,100 and hang tight while we move the truck. 48 00:02:11,131 --> 00:02:12,131 You think you can handle that? 49 00:02:12,166 --> 00:02:13,126 Hell yeah. 50 00:02:13,167 --> 00:02:14,197 This daredevil hero stuff 51 00:02:14,235 --> 00:02:15,665 is what I signed up for, Bobby. 52 00:02:15,703 --> 00:02:17,813 -Good. 53 00:02:17,838 --> 00:02:19,838 Help us! Please! 54 00:02:19,873 --> 00:02:22,343 Everybody, try to stay calm. 55 00:02:22,376 --> 00:02:24,206 We'll get you down, I promise, all right? 56 00:02:24,245 --> 00:02:26,205 I need you to relax, I need you to breathe, 57 00:02:26,247 --> 00:02:29,117 and I need you to keep as still as possible. 58 00:02:29,149 --> 00:02:31,549 You move less, you stay safe. 59 00:02:31,585 --> 00:02:33,745 We get everyone off this ride safe. 60 00:02:36,690 --> 00:02:38,290 Hey, what's your name, man? 61 00:02:38,326 --> 00:02:40,526 : Devon. 62 00:02:40,561 --> 00:02:42,901 Devon. All right, Devon. Well, hang on, brother. 63 00:02:42,930 --> 00:02:45,300 : Where's Chad? 64 00:02:45,333 --> 00:02:46,873 What happened to Chad? 65 00:02:46,900 --> 00:02:50,300 Hey, Bobby, he's asking about his friend. 66 00:02:50,338 --> 00:02:53,368 BOBBY: Chimney, it's Captain, you copy? 67 00:02:53,407 --> 00:02:54,707 Copy, Captain. What do you need? 68 00:02:54,742 --> 00:02:55,982 How's the kid on the ground? 69 00:02:56,009 --> 00:02:57,579 He's gone. 70 00:02:57,611 --> 00:02:59,211 We lost him. 71 00:02:59,247 --> 00:03:01,517 All right, I don't need the people up there seeing that. 72 00:03:01,549 --> 00:03:03,179 So, do me a favor... 73 00:03:03,217 --> 00:03:04,817 He survived, right? 74 00:03:04,852 --> 00:03:06,892 Get him on a gurney. You know the drill. 75 00:03:06,920 --> 00:03:07,960 Copy that. 76 00:03:18,232 --> 00:03:20,202 BUCK: Hang in there, guys. We're coming. 77 00:03:20,234 --> 00:03:21,904 I'm almost there. 78 00:03:21,935 --> 00:03:23,565 What happened to Chad?! 79 00:03:23,604 --> 00:03:25,174 He's dead, isn't he? 80 00:03:25,205 --> 00:03:26,505 Hey, Devon, look at me. 81 00:03:26,540 --> 00:03:28,910 Chad... He's getting help. You see? 82 00:03:28,942 --> 00:03:30,382 He's gonna be fine. 83 00:03:30,411 --> 00:03:31,911 And I'm not gonna let anything 84 00:03:31,945 --> 00:03:33,205 happen to you, all right? 85 00:03:34,715 --> 00:03:37,785 -No, we're not okay! 86 00:03:37,818 --> 00:03:39,688 Why is the fire truck going away? 87 00:03:39,720 --> 00:03:42,220 It's just getting into a better position, that's all. 88 00:03:42,256 --> 00:03:44,386 Devon, how we doing? 89 00:03:44,425 --> 00:03:47,595 It's gonna be everywhere. 90 00:03:47,628 --> 00:03:50,858 -It's gonna be all over the place. -Hey. 91 00:03:50,898 --> 00:03:53,228 Forget about them, okay? You don't look down. 92 00:03:53,267 --> 00:03:54,367 You look up at me. 93 00:03:54,402 --> 00:03:56,242 You see this strap here? 94 00:03:56,270 --> 00:03:58,440 All you got to do is reach up your arm, 95 00:03:58,472 --> 00:04:00,612 -slide it through the loop. 96 00:04:00,641 --> 00:04:02,281 I can't! 97 00:04:02,310 --> 00:04:03,580 -Yes, you... -I can't! 98 00:04:03,611 --> 00:04:04,711 Yes, you can, buddy. You can do it. 99 00:04:04,745 --> 00:04:05,975 Come on, Buck. Come on, Buck. 100 00:04:08,081 --> 00:04:10,321 Can you tell them to stop recording, please? 101 00:04:10,351 --> 00:04:12,621 I don't want everyone to see me like this. 102 00:04:12,653 --> 00:04:14,293 -Listen, Devon, I need you to concentrate. 103 00:04:14,322 --> 00:04:17,332 Slide your arm through the loop... 104 00:04:17,358 --> 00:04:20,228 and then we can deal with everything else. 105 00:04:20,260 --> 00:04:22,900 All right. 106 00:04:22,930 --> 00:04:25,930 Hey. Reach up your hand. Come on. 107 00:04:25,966 --> 00:04:28,896 It's, like, three inches. You can do this. I got you. 108 00:04:28,936 --> 00:04:30,296 Devon. 109 00:04:30,338 --> 00:04:32,508 Devon, I need you to trust me. 110 00:04:32,540 --> 00:04:34,310 Give me your hand. 111 00:04:34,342 --> 00:04:36,682 I will not let you go. 112 00:04:43,283 --> 00:04:44,253 I can't. 113 00:04:44,284 --> 00:04:46,824 Devon. Devon, please. 114 00:04:46,854 --> 00:04:48,124 Hey, Devon! 115 00:04:48,889 --> 00:04:49,959 -Oh! 116 00:05:03,170 --> 00:05:04,270 I'm not hungry. 117 00:05:04,304 --> 00:05:05,644 This is America, Buckaroo. 118 00:05:05,673 --> 00:05:07,213 Eating has nothing to do with being hungry. 119 00:05:07,240 --> 00:05:08,940 Man, I was right there. 120 00:05:08,976 --> 00:05:11,276 You know, all he had to do was reach up and grab my hand. 121 00:05:11,311 --> 00:05:14,011 CHIMNEY: People do funny things at times like that. 122 00:05:14,047 --> 00:05:15,477 Sometimes they just freeze up. 123 00:05:16,517 --> 00:05:19,387 I've never lost anyone before. 124 00:05:19,420 --> 00:05:21,660 -No. 125 00:05:21,689 --> 00:05:24,389 Look, people die, and that's part of the gig, right? 126 00:05:24,425 --> 00:05:26,525 See, your problem is, you're looking at every job 127 00:05:26,560 --> 00:05:28,030 like it's a long-term relationship. 128 00:05:28,061 --> 00:05:30,231 They're one-night stands, man. 129 00:05:30,263 --> 00:05:32,333 In that moment, they mean everything to you, 130 00:05:32,366 --> 00:05:35,536 but once the morning comes... it's on to the next one. 131 00:05:35,569 --> 00:05:37,339 HEN: Hey. 132 00:05:37,371 --> 00:05:38,511 You guys don't mind, I brought 133 00:05:38,539 --> 00:05:41,309 some company to family dinner. 134 00:05:41,341 --> 00:05:44,181 Athena's going through some, uh, some stuff at home, 135 00:05:44,211 --> 00:05:45,851 so she could use some TLC. 136 00:05:45,879 --> 00:05:48,579 BOBBY: Well, we don't usually allow cops 137 00:05:48,616 --> 00:05:49,676 at secret firehouse meetings, 138 00:05:49,717 --> 00:05:51,587 but, uh, I'll make an exception. 139 00:05:51,619 --> 00:05:53,419 Mm. All right. Appreciate that. 140 00:05:55,956 --> 00:05:57,756 Oh. Well. 141 00:05:57,791 --> 00:06:01,231 You know, I ain't sold on you yet, but... 142 00:06:01,261 --> 00:06:03,461 I think keeping me from getting shot deserves a second chance. 143 00:06:08,135 --> 00:06:09,935 Hey, there won't be a third, though. 144 00:06:12,906 --> 00:06:14,366 Buck here is having a little trouble 145 00:06:14,408 --> 00:06:16,338 moving on from a call that didn't go his way. 146 00:06:16,376 --> 00:06:20,206 Oh. You know why they make us wear these uniforms, right? 147 00:06:20,247 --> 00:06:22,377 Cops, firefighters, paramedics? 148 00:06:22,416 --> 00:06:25,186 -Mm-hmm. 149 00:06:25,218 --> 00:06:27,588 So people can easily identify us. 150 00:06:27,621 --> 00:06:30,721 Both true, but it's also for our own good. 151 00:06:30,758 --> 00:06:34,028 Because when we take the uniform off at the end of the day, 152 00:06:34,061 --> 00:06:36,031 it symbolizes letting go 153 00:06:36,063 --> 00:06:39,133 of all of the sad, crazy, inhumane things 154 00:06:39,166 --> 00:06:41,066 we've seen that day. 155 00:06:41,101 --> 00:06:44,271 I see his face every time I close my eyes. 156 00:06:44,304 --> 00:06:45,444 That happen to you guys? 157 00:06:48,408 --> 00:06:50,308 It'll pass. 158 00:06:57,685 --> 00:06:59,245 Game over. 159 00:07:00,854 --> 00:07:02,094 You coming, kid? 160 00:07:12,833 --> 00:07:15,643 NEWS ANCHOR: Terror and heroism at the state fair. 161 00:07:15,669 --> 00:07:18,669 Passengers trapped on a carnival ride gone haywire. 162 00:07:18,706 --> 00:07:20,266 Our own Marcy Henderson got a few words 163 00:07:20,307 --> 00:07:22,677 with Evan "Buck" Buckley, the hero firefighter 164 00:07:22,710 --> 00:07:26,010 who risked his life climbing the broken ride. 165 00:07:26,046 --> 00:07:28,646 -BUCK: I reached out to pull him out the car. 166 00:07:28,682 --> 00:07:32,252 He wouldn't give me his hand. I don't know what happened. 167 00:07:32,285 --> 00:07:33,815 I-I don't know why he would do that. 168 00:07:33,854 --> 00:07:34,864 NEWS ANCHOR: He's responsible for saving 169 00:07:34,888 --> 00:07:36,418 four lives on the ride... 170 00:07:36,456 --> 00:07:38,156 -MOM: Help. 171 00:07:38,191 --> 00:07:39,661 -Abby, help me. 172 00:07:39,693 --> 00:07:42,703 What is it, Mom? 173 00:07:42,730 --> 00:07:44,930 What is it 174 00:07:44,965 --> 00:07:47,265 -MOM: Oh, I can't get out. 175 00:07:47,300 --> 00:07:48,940 -Yes, I guess, I guess... -Oh, Mom... 176 00:07:48,969 --> 00:07:52,109 Did you lock the other one? 177 00:07:52,139 --> 00:07:53,869 Coming in. 178 00:07:53,907 --> 00:07:55,607 Mom, you cannot lock these doors. 179 00:07:55,643 --> 00:07:57,553 I'm sorry, honey. I... 180 00:07:57,578 --> 00:07:59,508 Can you, can you unlock it? 181 00:07:59,547 --> 00:08:01,547 -No, I don't know how to. 182 00:08:01,582 --> 00:08:03,182 Well... 183 00:08:03,216 --> 00:08:05,686 It's too dangerous. You cannot lock the door, Mom. 184 00:08:05,719 --> 00:08:07,219 And I'm late for work. 185 00:08:09,222 --> 00:08:10,962 Hi, I'm Carla from In-Home Services. 186 00:08:10,991 --> 00:08:12,331 Is this the Clark residence? 187 00:08:12,359 --> 00:08:14,059 -Oh, my God. You're on time. -Yes, yes. 188 00:08:14,094 --> 00:08:15,504 -Come in, come in, come in. 189 00:08:15,529 --> 00:08:18,199 Yeah. M-My mom locked herself in the bathroom. 190 00:08:18,231 --> 00:08:20,031 Oh, you got to take the locks off the doors, 191 00:08:20,067 --> 00:08:22,037 except the front one-- you got to lock that from the outside. 192 00:08:22,069 --> 00:08:23,499 Well, I haven't exactly had the chance 193 00:08:23,537 --> 00:08:25,507 -to Alzheimer-proof the apartment. -Okay. It's okay. 194 00:08:25,539 --> 00:08:27,339 It's okay. My husband's a handyman. We'll handle it. 195 00:08:27,374 --> 00:08:28,684 Let's get her out of here first, okay? 196 00:08:28,709 --> 00:08:32,509 Ms. Clark? Hi, my name is Carla Price. 197 00:08:32,546 --> 00:08:34,676 It's very nice to meet you. 198 00:08:34,715 --> 00:08:37,475 I need you to unlock this door for me. 199 00:08:37,517 --> 00:08:38,847 MOM: I can't. I don't know how. 200 00:08:38,886 --> 00:08:40,346 Okay, if you're on the floor, 201 00:08:40,387 --> 00:08:42,217 I need you to stand up and walk to the door. 202 00:08:42,255 --> 00:08:43,655 -MOM: I'm up. -Okay. 203 00:08:43,691 --> 00:08:45,031 Take your right hand 204 00:08:45,058 --> 00:08:46,658 and put it on the doorknob and turn it. 205 00:08:46,694 --> 00:08:48,164 MOM: Okay. 206 00:08:48,195 --> 00:08:49,995 If that doesn't work, turn it the other way. 207 00:08:55,368 --> 00:08:57,398 -I'm okay. -Okay. All right, let's get you... 208 00:08:57,437 --> 00:08:59,437 -Let's get you in your chair. -Oh, I'm so sorry. 209 00:08:59,472 --> 00:09:01,242 It's okay. 210 00:09:01,274 --> 00:09:05,014 Hi, I'm Carla. I'll be right in to give you a great foot rub. 211 00:09:05,045 --> 00:09:08,245 -Oh. Well, thank you. -You're welcome, ma'am. 212 00:09:08,281 --> 00:09:09,721 -All right. -Ma'am. 213 00:09:09,750 --> 00:09:13,090 Great. 214 00:09:13,120 --> 00:09:14,090 You go ahead. 215 00:09:14,121 --> 00:09:15,261 You go ahead. I'm fine. 216 00:09:15,288 --> 00:09:16,518 -Uh-huh. 217 00:09:16,556 --> 00:09:17,756 I know exactly where I'm going. 218 00:09:20,560 --> 00:09:22,030 Oh, my gosh. 219 00:09:22,062 --> 00:09:23,562 Oh. 220 00:09:23,597 --> 00:09:26,367 I've never had anybody help me with her before. 221 00:09:26,399 --> 00:09:28,369 Hey, what you're being asked to do is so hard. 222 00:09:28,401 --> 00:09:30,741 It's like one long emergency, okay? 223 00:09:30,771 --> 00:09:33,111 But I'm here to help now. This is what I do. 224 00:09:33,140 --> 00:09:34,240 Do you want to move in? 225 00:09:34,274 --> 00:09:35,244 -I'm serious. 226 00:09:35,275 --> 00:09:36,605 You can have my room. 227 00:09:36,644 --> 00:09:38,814 Bring your family, bring your husband, whoever you got. 228 00:09:38,846 --> 00:09:40,546 I'm gonna like working here. 229 00:09:40,580 --> 00:09:42,820 But, look, go get your life back for a little while. I got this. 230 00:09:45,786 --> 00:09:46,746 ATHENA: Come on, come on. 231 00:09:46,787 --> 00:09:48,617 It's time to go. 232 00:09:48,656 --> 00:09:50,856 Hey, Mom and I need to go to work, hustle up. 233 00:09:52,660 --> 00:09:54,660 Hey, little man, you brush your teeth? 234 00:09:54,695 --> 00:09:56,125 Yeah. Smell. 235 00:09:57,497 --> 00:09:58,997 -Ooh! 236 00:10:00,200 --> 00:10:03,340 Hey, want a cup of coffee to go, babe? 237 00:10:03,370 --> 00:10:05,240 No. 238 00:10:05,272 --> 00:10:06,912 Harry, where's your sister? 239 00:10:06,940 --> 00:10:10,010 She said she's sick. She's in bed. 240 00:10:14,948 --> 00:10:17,748 Baby, when did you start feeling sick 241 00:10:17,785 --> 00:10:18,785 This morning. 242 00:10:20,620 --> 00:10:22,620 Mm-hmm. 243 00:10:22,656 --> 00:10:25,856 You got a test or something today that you're not ready for? 244 00:10:25,893 --> 00:10:27,363 I said I'm sick. 245 00:10:31,198 --> 00:10:32,198 Okay. 246 00:10:32,232 --> 00:10:34,702 Why don't you get Harry to school, and, uh, 247 00:10:34,735 --> 00:10:37,465 I'll push my meetings back to this afternoon. 248 00:10:37,504 --> 00:10:39,614 Get our little patient set up here for today. 249 00:10:39,639 --> 00:10:40,609 You sure? 250 00:10:40,640 --> 00:10:42,410 Yeah. 251 00:10:48,215 --> 00:10:50,475 Thank you. 252 00:11:06,533 --> 00:11:08,703 DISPATCH: Need all available units. 253 00:11:08,736 --> 00:11:10,666 Please report to 673 Leland Way. 254 00:11:10,704 --> 00:11:12,874 We have a canine attack in progress. 255 00:11:12,906 --> 00:11:14,636 ATHENA: Eight-L-Thirty handling. 256 00:11:14,674 --> 00:11:16,914 * No, I don't want to give you mine and * 257 00:11:16,944 --> 00:11:19,654 * No, I don't want to meet you nowhere * 258 00:11:19,679 --> 00:11:22,219 * No, I don't want none of your time and * 259 00:11:22,249 --> 00:11:25,649 * No, I don't want no scrubs... * 260 00:11:25,685 --> 00:11:27,015 ATHENA : This is an emergency. 261 00:11:27,054 --> 00:11:28,924 I need you to back up. 262 00:11:28,956 --> 00:11:31,416 * Hangin' out the passenger's side of his best friend's ride * 263 00:11:31,458 --> 00:11:33,688 * Tryin' to holla at me 264 00:11:33,727 --> 00:11:35,697 * Oh, oh... 265 00:11:35,729 --> 00:11:38,829 Hey, girl, give me four cheeseburgers and fries. 266 00:11:38,866 --> 00:11:40,696 Put the fries in another bag, okay? 267 00:11:40,734 --> 00:11:42,244 Oh, and a medium root beer. 268 00:11:43,904 --> 00:11:45,514 MAN: Get out of here. 269 00:11:45,538 --> 00:11:47,538 Go fetch. 270 00:11:49,442 --> 00:11:50,882 Hey, hey! 271 00:11:52,079 --> 00:11:54,849 Hey. Animal Control is on the way. Okay? 272 00:11:54,882 --> 00:11:56,052 But in the meantime, 273 00:11:56,083 --> 00:11:57,793 I would stop spraying them with that. 274 00:11:57,818 --> 00:11:59,018 It's just gonna piss them off. 275 00:11:59,052 --> 00:12:00,422 What am I supposed to do? 276 00:12:00,453 --> 00:12:01,893 Stand still, stand still. 277 00:12:01,922 --> 00:12:03,362 The more activity they see, 278 00:12:03,390 --> 00:12:04,690 the more excited they're gonna get. 279 00:12:04,724 --> 00:12:05,764 A-And don't look them in the eyes. 280 00:12:05,793 --> 00:12:07,033 That's a challenge. 281 00:12:07,060 --> 00:12:08,730 Yeah, yeah. I'm going to, uh... 282 00:12:08,762 --> 00:12:10,732 I'm gonna, I'm gonna go see if, uh, I can find the owners. 283 00:12:10,764 --> 00:12:12,774 And if you're thinking I'm a coward for letting you deal 284 00:12:12,800 --> 00:12:15,070 with these hellhounds on your own, uh, you are 100% correct. 285 00:12:15,102 --> 00:12:16,972 -I will, uh... -Ch... 286 00:12:17,004 --> 00:12:19,714 Just-just stay calm. Stay still. 287 00:12:19,739 --> 00:12:20,939 Hey. How big are they? 288 00:12:20,974 --> 00:12:22,414 Take a look. 289 00:12:24,244 --> 00:12:26,314 Oh, crap. Four bagger. 290 00:12:26,346 --> 00:12:28,446 I was hoping to save one for lunch. 291 00:12:28,481 --> 00:12:30,121 You ready? 292 00:12:30,150 --> 00:12:31,420 I got your back. 293 00:12:31,451 --> 00:12:33,751 You have a gun? 294 00:12:33,787 --> 00:12:35,617 No, shooting them's just gonna piss 'em off. 295 00:12:35,655 --> 00:12:37,285 I got something much more effective. 296 00:12:42,762 --> 00:12:44,762 Okay. 297 00:12:57,777 --> 00:12:59,807 Mm-hmm. 298 00:12:59,847 --> 00:13:01,177 Got him. 299 00:13:04,451 --> 00:13:06,791 Thank you. 300 00:13:06,820 --> 00:13:10,360 You are a beautiful genius. 301 00:13:19,900 --> 00:13:22,170 Is he okay? 302 00:13:22,202 --> 00:13:23,702 Should be fine. 303 00:13:23,736 --> 00:13:27,366 We'll have Animal Control test the dog for rabies. 304 00:13:27,407 --> 00:13:30,877 You, uh, happen to, uh, notice what I noticed inside there? 305 00:13:30,911 --> 00:13:33,151 There was fire, smoke. 306 00:13:33,180 --> 00:13:34,680 What you talking about? 307 00:13:34,714 --> 00:13:38,224 I'm talking about that sweet smile, them broad shoulders. 308 00:13:38,251 --> 00:13:40,521 Mr. Sweet Smile was asking me about you. 309 00:13:40,553 --> 00:13:42,123 Hmm. Then he a bigger dog 310 00:13:42,155 --> 00:13:45,025 than the Dobermans, 'cause I still have my ring on. 311 00:13:45,058 --> 00:13:48,698 Athena. Spoiler alert: 312 00:13:48,728 --> 00:13:50,958 your husband likes boys, 313 00:13:50,998 --> 00:13:52,898 so that ring ain't gonna be on much longer. 314 00:13:54,935 --> 00:13:57,195 Well... 315 00:13:57,237 --> 00:13:59,967 for now, my vows still mean something to me. 316 00:14:00,007 --> 00:14:02,577 And I-I couldn't do that to my kids. 317 00:14:02,609 --> 00:14:04,809 This has been tough enough on them already. 318 00:14:04,844 --> 00:14:06,814 I mean, I don't think May's said more than two words 319 00:14:06,846 --> 00:14:08,976 to Michael or I in the last week. 320 00:14:09,016 --> 00:14:13,746 Whatever happens between you and Michael, 321 00:14:13,786 --> 00:14:15,586 these next few months are gonna be hell, 322 00:14:15,622 --> 00:14:18,362 so whatever you need to do to get through it 323 00:14:18,391 --> 00:14:20,831 so that you can be there for your kids and for yourself, 324 00:14:20,860 --> 00:14:22,530 you might want to do it. 325 00:14:24,564 --> 00:14:28,204 Hen, when you got here, was that slide door open or closed? 326 00:14:28,235 --> 00:14:29,795 Closed. 327 00:14:31,804 --> 00:14:33,374 So was the front door. 328 00:14:33,406 --> 00:14:36,476 Dogs can't get inside unless they live here. 329 00:14:40,713 --> 00:14:42,083 What happened? 330 00:14:42,115 --> 00:14:44,515 Um... uh... 331 00:14:44,551 --> 00:14:46,791 What's going on, Officer? 332 00:14:46,819 --> 00:14:48,419 Sir, is this your house? 333 00:14:48,455 --> 00:14:51,255 Yeah, everything okay? What happened to my dogs? 334 00:14:51,291 --> 00:14:52,691 Uh, the Dobermans? 335 00:14:52,725 --> 00:14:53,925 You'll be happy to know they've been fed 336 00:14:53,961 --> 00:14:55,231 and they're safe. 337 00:14:55,262 --> 00:14:57,802 The problem is, you've been burglarized, 338 00:14:57,830 --> 00:14:59,330 and I let him get away. 339 00:15:05,973 --> 00:15:07,413 NEWSWOMAN : A sticky situation at an airport 340 00:15:07,440 --> 00:15:08,910 in Tennessee after baggage... 341 00:15:08,942 --> 00:15:11,482 She's down. She should be out for a few hours. 342 00:15:11,511 --> 00:15:15,121 Oh. Thank the Lord. 343 00:15:15,148 --> 00:15:17,478 I'm a terrible person for saying that. 344 00:15:17,517 --> 00:15:20,917 You're a good daughter because you choose to take care of her, 345 00:15:20,954 --> 00:15:23,664 not because of how you feel about it sometimes. 346 00:15:23,690 --> 00:15:25,730 You want a glass of wine? 347 00:15:25,758 --> 00:15:27,928 -You've earned it. 348 00:15:27,961 --> 00:15:30,901 Go get yourself a glass in the kitchen. 349 00:15:30,930 --> 00:15:34,100 My husband and I are in a fight, so I can't go home 350 00:15:34,134 --> 00:15:38,114 until he moves from the "I never want to see her again" feeling 351 00:15:38,138 --> 00:15:42,308 to the "Oh, no, did I go too far, is she ever coming back? 352 00:15:42,342 --> 00:15:44,412 I've got to treat her right when she comes home" feeling. 353 00:15:44,444 --> 00:15:46,254 -I like your style. 354 00:15:46,279 --> 00:15:47,649 Thank you. 355 00:15:47,680 --> 00:15:49,850 Hmm. 356 00:15:49,882 --> 00:15:52,092 So, um, why are you not out with Tommy tonight? 357 00:15:52,119 --> 00:15:54,749 -Oh. -Your mom keeps telling me about him. 358 00:15:54,787 --> 00:15:58,927 Oh. Because the universe thinks it's hilarious 359 00:15:58,958 --> 00:16:02,328 that I get to keep reliving the worst breakup of my life 360 00:16:02,362 --> 00:16:04,432 because my mother keeps forgetting that it happened. 361 00:16:04,464 --> 00:16:07,634 What was so bad about it? 362 00:16:07,667 --> 00:16:09,937 He broke up with me. 363 00:16:09,969 --> 00:16:11,199 And he did not have my permission. 364 00:16:11,238 --> 00:16:13,138 Hmm. 365 00:16:13,173 --> 00:16:14,443 But I'll tell you the truth. 366 00:16:14,474 --> 00:16:18,214 Really, once my mom moved in here... 367 00:16:18,245 --> 00:16:20,305 I really didn't have anything else to give. 368 00:16:20,347 --> 00:16:21,877 And what guy's gonna want 369 00:16:21,914 --> 00:16:25,354 to be here with me with my mom snoring in the other room? 370 00:16:25,385 --> 00:16:26,985 I mean, it's not sexy. 371 00:16:27,020 --> 00:16:28,790 NEWSMAN : ...with fireman Evan "Buck" Buckley, 372 00:16:28,821 --> 00:16:31,491 who people are calling the "County Fair Spider-Man" 373 00:16:31,524 --> 00:16:32,694 for his daring rescue. 374 00:16:32,725 --> 00:16:35,495 Holy crap, he's gone national. 375 00:16:35,528 --> 00:16:36,998 You know that big hunk of man meat? 376 00:16:37,030 --> 00:16:38,870 -Mm. -BUCK: I was just doing my job. 377 00:16:38,898 --> 00:16:41,568 I'm happy we were able to help the people we helped 378 00:16:41,601 --> 00:16:44,841 and I'm-I'm really sorry about those we-we couldn't save. 379 00:16:44,871 --> 00:16:47,371 NEWSWOMAN: Oh, we're getting a lot of Twitter questions 380 00:16:47,407 --> 00:16:49,807 from our audience. Most just want to know if you're single. 381 00:16:49,842 --> 00:16:53,312 Oh, uh, that's, uh, that's very sweet of them, 382 00:16:53,346 --> 00:16:57,246 but, um, I'm sure they're just turned on by the uniform. 383 00:16:57,284 --> 00:16:58,994 You know, I-I don't know if they would feel that way 384 00:16:59,018 --> 00:17:00,488 if they saw me out of it. 385 00:17:00,520 --> 00:17:03,260 Oh, I-I don't mean it that way. 386 00:17:03,290 --> 00:17:06,230 NEWSWOMAN: Well, thanks, Buck, and thanks for all you... 387 00:17:06,259 --> 00:17:09,359 Hmm. He didn't answer the question. 388 00:17:09,396 --> 00:17:11,596 You want an answer to the question? 389 00:17:11,631 --> 00:17:13,201 All firemen are dogs. 390 00:17:13,233 --> 00:17:15,033 And the ones that look like the Road Warrior 391 00:17:15,068 --> 00:17:17,998 with an adorable birthmark are the doggiest dogs of them all. 392 00:17:20,307 --> 00:17:24,337 I've been thinking I might want to call him to see how he is. 393 00:17:24,377 --> 00:17:27,777 Mm, or how he is about dating you? 394 00:17:27,814 --> 00:17:29,454 -No. -Mm-hmm. 395 00:17:29,482 --> 00:17:31,452 He's a dog, you're a cougar. Own it. 396 00:17:31,484 --> 00:17:33,724 -Uh, no, it is not like that. 397 00:17:33,753 --> 00:17:36,363 Look, you know what, I save people's lives every day, 398 00:17:36,389 --> 00:17:40,529 and he is the first person in years that actually has said, 399 00:17:40,560 --> 00:17:43,030 "Thank you, Abby, great job. 400 00:17:43,062 --> 00:17:44,402 You're a hero, too." 401 00:17:44,431 --> 00:17:46,101 And... 402 00:17:46,133 --> 00:17:48,073 he needs help, you know? 403 00:17:48,101 --> 00:17:50,701 I mean, he's got so much pain in his face. 404 00:17:50,737 --> 00:17:52,407 Everybody's treating him like a hero. 405 00:17:52,439 --> 00:17:53,639 He doesn't feel like a hero. 406 00:17:53,673 --> 00:17:56,043 As far as he's concerned, 407 00:17:56,075 --> 00:17:58,705 the guy that he was trying to save fell. 408 00:17:58,745 --> 00:18:01,045 All right, well, go ahead on. 409 00:18:01,080 --> 00:18:03,950 I'm not leaving until I hear how this turns out. 410 00:18:03,983 --> 00:18:06,623 Oh, I don't know. 411 00:18:06,653 --> 00:18:07,653 Call him. 412 00:18:07,687 --> 00:18:09,257 Mm...? 413 00:18:09,289 --> 00:18:10,619 Uh-huh. 414 00:18:10,657 --> 00:18:12,757 You know you want to. 415 00:18:15,695 --> 00:18:18,565 You just don't want to go home to your husband. 416 00:18:18,598 --> 00:18:20,328 Not until he fixes his attitude. 417 00:18:23,636 --> 00:18:25,036 Closing this door. 418 00:18:45,525 --> 00:18:47,025 Yeah? 419 00:18:47,059 --> 00:18:49,929 Um, hi. It's-it's Abby Clark. 420 00:18:49,962 --> 00:18:53,132 We-we talked the other day after the home invasion. 421 00:18:53,166 --> 00:18:54,496 I was the 911 operator. 422 00:18:54,534 --> 00:18:56,674 Oh, yeah, yeah, you were badass. 423 00:18:56,703 --> 00:18:59,213 Uh, how'd you get this number? 424 00:18:59,239 --> 00:19:00,939 Oh, well, it was in the report. 425 00:19:00,973 --> 00:19:02,843 Um, but, anyway, I just, 426 00:19:02,875 --> 00:19:04,835 I don't know, I wanted to check on you. 427 00:19:04,877 --> 00:19:06,847 I've been seeing you all over the news, 428 00:19:06,879 --> 00:19:09,549 and it seemed like maybe you were having a hard time. 429 00:19:09,582 --> 00:19:13,392 Yeah, um, how'd you know? 430 00:19:13,420 --> 00:19:17,620 Uh, in my job you kind of learn how to read people 431 00:19:17,657 --> 00:19:19,827 just based on the sound of their voice. 432 00:19:19,859 --> 00:19:21,629 Thank you for noticing. 433 00:19:21,661 --> 00:19:25,001 Um, everywhere I go now people are patting me on the back, 434 00:19:25,031 --> 00:19:26,831 and I just want to scream back at them, 435 00:19:26,866 --> 00:19:27,826 "You know, people died. 436 00:19:27,867 --> 00:19:30,297 I had to watch them die." 437 00:19:30,337 --> 00:19:31,697 ABBY: I know. 438 00:19:31,738 --> 00:19:34,368 I've had to listen to people die before. 439 00:19:36,376 --> 00:19:40,246 The silence after they stop talking is 440 00:19:40,280 --> 00:19:43,180 like no other kind of quiet. 441 00:19:43,216 --> 00:19:45,916 The guy who fell... 442 00:19:45,952 --> 00:19:49,562 all he had to do was grab my hand, and I couldn't get him to. 443 00:19:49,589 --> 00:19:51,319 You know, believe it or not, 444 00:19:51,358 --> 00:19:53,088 there are some people who actually take those moments 445 00:19:53,125 --> 00:19:57,395 as opportunities to make that decision. 446 00:19:57,430 --> 00:20:01,170 I mean, there are some people who just don't want to be saved. 447 00:20:01,200 --> 00:20:04,600 Um, thank you for calling me. 448 00:20:04,637 --> 00:20:07,567 Maybe I can call you again sometime? 449 00:20:07,607 --> 00:20:09,207 Yeah, that'd be great. 450 00:20:09,242 --> 00:20:10,582 You have my number now 451 00:20:10,610 --> 00:20:14,910 or you can just dial 911. 452 00:20:14,947 --> 00:20:17,747 All right, uh, well, 453 00:20:17,784 --> 00:20:20,554 thanks and let's talk soon. 454 00:20:20,587 --> 00:20:23,787 Okay. Bye. 455 00:20:32,231 --> 00:20:33,571 LIZ: My brother was 456 00:20:33,600 --> 00:20:37,140 a man of great potential. 457 00:20:37,169 --> 00:20:39,169 That's the hardest part for me. 458 00:20:41,408 --> 00:20:43,978 Thank you all for coming. 459 00:21:00,993 --> 00:21:02,833 Hi. I'm, uh, 460 00:21:02,862 --> 00:21:05,972 I'm Buck, uh, Evan. 461 00:21:05,998 --> 00:21:08,668 Look, I-I just wanted to say how sorry I am. 462 00:21:08,701 --> 00:21:10,741 It's only my fourth month on the job. 463 00:21:10,770 --> 00:21:12,570 I've never lost anyone before this. 464 00:21:12,605 --> 00:21:14,465 What really happened up there? 465 00:21:14,507 --> 00:21:18,847 It was like he just... 466 00:21:18,878 --> 00:21:20,978 he gave up. 467 00:21:21,013 --> 00:21:23,253 Are you saying it's my brother's fault he's dead? 468 00:21:23,282 --> 00:21:25,152 No, th-that's not what I mean. 469 00:21:25,184 --> 00:21:28,624 My brother was very h-happy 470 00:21:28,655 --> 00:21:31,455 to be alive. 471 00:21:31,491 --> 00:21:34,291 He was loved, and he knew it. 472 00:21:34,327 --> 00:21:37,757 He wanted to live, and you failed him. 473 00:21:37,797 --> 00:21:39,797 * 474 00:21:54,313 --> 00:21:56,283 You know what sucks about working? 475 00:21:56,315 --> 00:21:57,945 The work part. 476 00:21:57,984 --> 00:22:00,024 I'm gonna pretend you didn't just say that. 477 00:22:00,052 --> 00:22:02,892 I'm serious. Law school was a huge mistake. 478 00:22:02,922 --> 00:22:05,362 We should just come up with an app or something. 479 00:22:05,392 --> 00:22:08,232 I mean, if it hits, it is like winning the lottery. 480 00:22:08,260 --> 00:22:10,730 Winning the lottery is not a life strategy, Stephanie. 481 00:22:10,763 --> 00:22:13,903 Neither is writing briefs for a bunch of douches in suits 482 00:22:13,933 --> 00:22:15,873 defending pharmaceutical companies. 483 00:22:15,902 --> 00:22:17,872 Your dad's the managing partner. 484 00:22:17,904 --> 00:22:19,344 Yeah. 485 00:22:21,541 --> 00:22:23,481 STEPHANIE: This guy is such a creep. 486 00:22:23,510 --> 00:22:24,580 Who? 487 00:22:24,611 --> 00:22:25,711 Him. 488 00:22:25,745 --> 00:22:27,645 I'm pretty sure he took pictures 489 00:22:27,680 --> 00:22:29,880 of me in my office a couple months ago. 490 00:22:29,916 --> 00:22:31,546 -So gross. 491 00:22:32,885 --> 00:22:34,915 Oh, my God, is he looking at me? 492 00:22:34,954 --> 00:22:36,664 Can he see us? 493 00:22:36,689 --> 00:22:38,319 Just act natural. 494 00:22:38,357 --> 00:22:39,987 -He's looking at me. : Look away. 495 00:22:58,645 --> 00:23:00,345 I'm sorry, did you say "pervy guy"? 496 00:23:00,379 --> 00:23:02,379 The window washer, the thing snapped, 497 00:23:02,415 --> 00:23:05,345 his wires or whatever, and he's just hanging by his foot. 498 00:23:05,384 --> 00:23:07,324 Tell me where you're calling from, ma'am. 499 00:23:21,901 --> 00:23:23,741 All right, Buck, that rig could go any second. 500 00:23:23,770 --> 00:23:26,440 I'm gonna go up to the roof and secure the cable, all right? 501 00:23:26,473 --> 00:23:29,483 You go up on the ladder, get it up to him. Let's go. 502 00:23:29,509 --> 00:23:31,609 Bob. Bob. 503 00:23:31,644 --> 00:23:34,454 I'll go up to the roof. You know, I-I can get there quicker 504 00:23:34,481 --> 00:23:36,581 and make sure the, the cable is secure. 505 00:23:38,350 --> 00:23:40,350 All right, good idea. 506 00:23:51,130 --> 00:23:53,130 * 507 00:24:06,045 --> 00:24:09,475 Don't. All right? I-I know I let you down. 508 00:24:18,625 --> 00:24:21,755 A year ago, I put in to be a Navy SEAL. 509 00:24:21,794 --> 00:24:24,134 I didn't know you were in the Navy. 510 00:24:24,163 --> 00:24:25,933 I wasn't. 511 00:24:25,965 --> 00:24:29,495 Don't have to be in the Navy to try out for the SEALs. 512 00:24:29,536 --> 00:24:32,096 You just have to be particularly badass, 513 00:24:32,138 --> 00:24:34,768 which you know... I am. 514 00:24:34,807 --> 00:24:37,007 Didn't have any trouble with the physical part. 515 00:24:37,043 --> 00:24:39,013 Following orders wasn't my best quality, 516 00:24:39,045 --> 00:24:41,005 but hey, I was working on it. 517 00:24:43,015 --> 00:24:45,045 Why didn't it stick? 518 00:24:46,819 --> 00:24:49,859 They wanted machines. 519 00:24:49,889 --> 00:24:51,689 People who could, uh... 520 00:24:51,724 --> 00:24:53,864 flip a switch in their head and... 521 00:24:53,893 --> 00:24:57,333 turn off every natural, human instinctive emotion 522 00:24:57,363 --> 00:24:59,403 in their body, and I cannot do that. 523 00:24:59,431 --> 00:25:01,401 I don't, I don't want to do that. 524 00:25:01,433 --> 00:25:04,043 I love this job because I get to be the tough guy 525 00:25:04,070 --> 00:25:06,670 but I also get to help people. 526 00:25:09,008 --> 00:25:10,538 Remember the first person you lost? 527 00:25:18,785 --> 00:25:22,685 Katherine Vance-- 32 years old, blonde hair, green eyes. 528 00:25:22,722 --> 00:25:25,392 She was wearing a blue University of Michigan T-shirt, 529 00:25:25,424 --> 00:25:29,004 white shorts, and she had on black Converse High Tops. 530 00:25:29,028 --> 00:25:32,568 She had painted smiley faces on the toes. 531 00:25:34,567 --> 00:25:37,267 Last thing she said to me was, "Please," 532 00:25:37,303 --> 00:25:39,443 and then she was gone. 533 00:25:39,471 --> 00:25:42,781 Hit by a drunk driver-- I couldn't extract her in time. 534 00:25:42,809 --> 00:25:46,909 I'm glad you can't... flip that switch. 535 00:25:46,946 --> 00:25:48,746 I don't want you to. 536 00:25:48,781 --> 00:25:51,081 It's not gonna make you a better firefighter. 537 00:25:51,117 --> 00:25:53,247 And anybody who tells you that losing someone 538 00:25:53,285 --> 00:25:55,715 doesn't affect them is lying. 539 00:26:01,560 --> 00:26:05,130 The name and number of a trauma counselor. 540 00:26:05,164 --> 00:26:07,274 We have people in the department 541 00:26:07,299 --> 00:26:09,839 who help us deal with this kind of stuff. 542 00:26:14,106 --> 00:26:15,906 You don't have to talk to me, 543 00:26:15,942 --> 00:26:18,012 but you do have to talk to someone. 544 00:26:21,580 --> 00:26:23,580 * 545 00:26:34,794 --> 00:26:36,934 WELLES: You seem uncomfortable. 546 00:26:36,963 --> 00:26:38,973 Yeah, I am a little. 547 00:26:38,998 --> 00:26:40,598 Well, that's not unusual. 548 00:26:40,633 --> 00:26:42,503 You've been through a trauma. 549 00:26:42,534 --> 00:26:45,444 That's why you're here-- to deal with those feelings. 550 00:26:45,471 --> 00:26:48,571 : Uh, yeah, I'm, uh, I'm not really into feelings. 551 00:26:48,607 --> 00:26:51,177 I mean, I mean, feeling 'em, yeah, just not, you know... 552 00:26:51,210 --> 00:26:53,010 talking about them. 553 00:26:53,045 --> 00:26:55,245 I treat a lot of first responders-- 554 00:26:55,281 --> 00:26:59,091 people who run toward danger-- 555 00:26:59,118 --> 00:27:02,958 but maybe there's something you're running from as well? 556 00:27:02,989 --> 00:27:06,859 What is it about discussing your feelings that scares you? 557 00:27:06,893 --> 00:27:08,803 I'm not scared. 558 00:27:08,828 --> 00:27:10,598 I'm angry. 559 00:27:10,629 --> 00:27:12,599 GLASS: That's good. 560 00:27:12,631 --> 00:27:14,431 It's good? 561 00:27:14,466 --> 00:27:16,596 It's good that you're expressing it. 562 00:27:16,635 --> 00:27:18,295 Oh, yeah. 563 00:27:18,337 --> 00:27:20,437 I'm expressing it. 564 00:27:20,472 --> 00:27:22,272 BUCK: Look, 565 00:27:22,308 --> 00:27:24,638 I'm only here 'cause my captain insisted. 566 00:27:24,677 --> 00:27:29,147 Yes. I understand you froze up at a scene the other day. 567 00:27:29,181 --> 00:27:32,151 Yeah. Okay, I... I hesitated. 568 00:27:32,184 --> 00:27:33,824 Why? 569 00:27:33,853 --> 00:27:37,563 I just don't like... to be made to feel a fool, 570 00:27:37,589 --> 00:27:40,359 and that's exactly how I feel right about now. 571 00:27:42,528 --> 00:27:44,858 Because you were right, Michael. 572 00:27:44,897 --> 00:27:46,867 I did know. 573 00:27:46,899 --> 00:27:49,969 Somewhere, not that deep down, 574 00:27:50,002 --> 00:27:52,542 I always knew you were gay. 575 00:27:52,571 --> 00:27:54,511 But that's how badly 576 00:27:54,540 --> 00:27:58,640 I wanted to make a life with you. 577 00:27:58,677 --> 00:28:00,447 A family. 578 00:28:04,216 --> 00:28:07,486 And I'm not ready to let it go. 579 00:28:07,519 --> 00:28:10,019 WELLES: You lost somebody. 580 00:28:10,056 --> 00:28:11,656 That's hard. 581 00:28:11,690 --> 00:28:13,530 Yeah, but we lose people. 582 00:28:13,559 --> 00:28:16,059 At least that's what everyone keeps telling me. 583 00:28:16,095 --> 00:28:17,655 Was this your first time? 584 00:28:17,696 --> 00:28:20,426 I mean, I've had calls where it was... too late, 585 00:28:20,466 --> 00:28:24,236 but, uh, but I've only been doing this not even six months. 586 00:28:24,270 --> 00:28:26,510 Now, I... I just can't shake the feeling 587 00:28:26,538 --> 00:28:29,778 that this one didn't need to go down the way that it did. 588 00:28:29,809 --> 00:28:31,779 So do you think there was something 589 00:28:31,811 --> 00:28:33,411 you could have done differently? 590 00:28:35,381 --> 00:28:38,251 You... are nobody's fool. 591 00:28:38,284 --> 00:28:41,194 You are a strong, beautiful, 592 00:28:41,220 --> 00:28:43,190 loving woman. 593 00:28:43,222 --> 00:28:46,262 Listen, I'm the fool. 594 00:28:46,292 --> 00:28:48,062 I let you love me, 595 00:28:48,094 --> 00:28:50,064 because I thought you could fix me. 596 00:28:51,964 --> 00:28:54,074 WELLES: Do you blame him? 597 00:28:55,601 --> 00:28:58,241 I mean, he wouldn't take my hand. 598 00:28:58,270 --> 00:28:59,640 Maybe he couldn't. 599 00:28:59,671 --> 00:29:03,711 Maybe he was too paralyzed with fear, 600 00:29:03,742 --> 00:29:06,712 or confused or... 601 00:29:06,745 --> 00:29:07,945 who knows? 602 00:29:07,980 --> 00:29:09,350 Look... 603 00:29:12,518 --> 00:29:15,118 I can't help you get inside his head, Mr. Buckley. 604 00:29:15,154 --> 00:29:17,964 -We're here to talk about what's inside yours. 605 00:29:17,990 --> 00:29:20,330 It's, um... 606 00:29:20,359 --> 00:29:23,059 it's actually just Buck. 607 00:29:23,095 --> 00:29:25,395 : Okay. 608 00:29:26,966 --> 00:29:29,666 : Um... can I ask you something? 609 00:29:29,701 --> 00:29:31,141 Of course. 610 00:29:31,170 --> 00:29:33,170 Did you friend me on Facebook? 611 00:29:36,042 --> 00:29:38,082 I saw you on the news, 612 00:29:38,110 --> 00:29:41,110 um, before this was scheduled. 613 00:29:42,949 --> 00:29:45,349 You should delete that. 614 00:29:45,384 --> 00:29:48,694 Yeah, I thought you looked familiar. 615 00:29:51,190 --> 00:29:54,630 Nobody is trying to take away your family, Athena. 616 00:29:56,495 --> 00:29:59,965 Baby, we still got a whole lot to hold onto. 617 00:29:59,999 --> 00:30:01,869 I agree. 618 00:30:01,901 --> 00:30:06,311 And I'm willing to go down that road with you, Michael. 619 00:30:06,338 --> 00:30:09,178 And what does that road look like to you, Athena? 620 00:30:09,208 --> 00:30:12,808 -I-I couldn't live with a loveless marriage. -Right. 621 00:30:12,845 --> 00:30:15,345 But a sexless one? 622 00:30:18,817 --> 00:30:20,987 Well, it's already been that for a while now, 623 00:30:21,020 --> 00:30:24,160 so I guess we're just at the point in our lives where... 624 00:30:24,190 --> 00:30:26,030 we can live without it. 625 00:30:26,058 --> 00:30:28,628 So if... you can live 626 00:30:28,660 --> 00:30:32,060 a celibate life, Michael, I can, too. 627 00:30:34,066 --> 00:30:37,666 -Uh... 628 00:30:37,703 --> 00:30:40,643 * 629 00:30:42,408 --> 00:30:44,238 What? 630 00:30:46,512 --> 00:30:48,082 Michael? 631 00:30:48,114 --> 00:30:50,324 I met someone... 632 00:30:50,349 --> 00:30:52,649 Athena. 633 00:30:52,684 --> 00:30:54,654 I met someone. 634 00:31:00,059 --> 00:31:01,729 Oh, God. 635 00:31:07,799 --> 00:31:10,769 I can't believe I just did that. 636 00:31:10,802 --> 00:31:12,772 I am so sorry. 637 00:31:12,804 --> 00:31:14,874 Sorry You were fantastic. 638 00:31:14,907 --> 00:31:17,277 That was beyond unprofessional. 639 00:31:17,309 --> 00:31:19,109 I'm your therapist. 640 00:31:19,145 --> 00:31:21,575 Yeah, and I feel better. 641 00:31:21,613 --> 00:31:23,523 You need to go. 642 00:31:23,549 --> 00:31:24,819 Now. 643 00:31:35,995 --> 00:31:38,055 * 644 00:31:51,610 --> 00:31:52,780 MAN : Hello. 645 00:31:52,811 --> 00:31:54,381 Hey, boo. 646 00:31:54,413 --> 00:31:55,913 MAN: Who is this? 647 00:31:55,948 --> 00:31:57,248 "Who is this?" 648 00:31:57,283 --> 00:31:58,753 Oh, come on now. 649 00:31:58,784 --> 00:32:01,224 I'm disappointed in you. 650 00:32:01,253 --> 00:32:03,223 I thought you and I had something. 651 00:32:03,255 --> 00:32:05,055 I hate to disappoint, but you're gonna have to refresh my memory. 652 00:32:05,091 --> 00:32:07,731 Yeah, well, I guess it has been a minute. 653 00:32:07,759 --> 00:32:09,899 I was married. 654 00:32:09,928 --> 00:32:13,298 You told me to call you when I needed a real man. 655 00:32:13,332 --> 00:32:14,902 Well, here I am. 656 00:32:14,933 --> 00:32:16,073 Well, here you are. 657 00:32:16,102 --> 00:32:18,942 So, uh, you gonna 658 00:32:18,971 --> 00:32:20,911 come get this, huh? 659 00:32:22,041 --> 00:32:23,611 Well, that depends on what you had in mind. 660 00:32:23,642 --> 00:32:24,782 You can meet me at my place 661 00:32:24,810 --> 00:32:27,510 for a little afternoon delight, 662 00:32:27,546 --> 00:32:29,116 if you know what I'm saying. 663 00:32:29,148 --> 00:32:30,348 Afternoon delight? 664 00:32:30,382 --> 00:32:32,352 Girl, you need to update your euphemisms. 665 00:32:33,986 --> 00:32:35,186 Okay, okay, where you at? 666 00:32:35,221 --> 00:32:37,291 Mmm, I'm not far. 667 00:32:37,323 --> 00:32:38,363 How do you know? 668 00:32:38,390 --> 00:32:40,160 You like dogs? 669 00:32:40,192 --> 00:32:41,932 Dobermans? 670 00:32:41,960 --> 00:32:44,930 I have one at my place. 671 00:32:44,963 --> 00:32:46,373 Who is this? 672 00:32:46,398 --> 00:32:47,928 How did you get this number? 673 00:32:47,966 --> 00:32:51,066 You called 911, dumb ass. 674 00:33:08,187 --> 00:33:10,157 No, no, no, no. 675 00:33:12,824 --> 00:33:14,364 -You think you can just 676 00:33:14,393 --> 00:33:16,533 make me look like a fool and walk away 677 00:33:16,562 --> 00:33:18,962 Sergeant Grant, easy! 678 00:33:18,997 --> 00:33:20,367 Easy. 679 00:33:52,264 --> 00:33:53,634 And tell me where you're calling from. 680 00:33:57,236 --> 00:33:58,996 WOMAN: Leonard! 681 00:33:59,037 --> 00:34:00,707 Will you please just get the hell down from there? 682 00:34:00,739 --> 00:34:02,169 Okay, you're scaring me. 683 00:34:02,208 --> 00:34:03,938 LEONARD: After all that I do for you? 684 00:34:03,975 --> 00:34:06,035 I do whatever you tell me to! 685 00:34:06,078 --> 00:34:07,748 WOMAN: That's part of the problem, Leonard! 686 00:34:07,779 --> 00:34:09,749 And then you go and cheat on me 687 00:34:09,781 --> 00:34:11,781 with some werewolf-looking dick from work? 688 00:34:11,817 --> 00:34:13,117 I did not cheat on you, okay? 689 00:34:13,152 --> 00:34:14,752 How many times do I have to say this?! 690 00:34:14,786 --> 00:34:17,856 You need to say it more because I do not believe you. 691 00:34:17,889 --> 00:34:20,129 Seriously? It's got to be a jumper? 692 00:34:20,159 --> 00:34:22,589 He couldn't threaten himself with a gun? 693 00:34:22,628 --> 00:34:24,798 Right. 'Cause that would be preferable. 694 00:34:24,830 --> 00:34:26,470 OFFICER : Bedroom door is locked. 695 00:34:26,498 --> 00:34:28,298 The girlfriend is on the living room balcony. 696 00:34:28,334 --> 00:34:31,274 We're gonna have to do The Maneuver. 697 00:34:31,303 --> 00:34:32,643 Oh, Bobby, no, I... 698 00:34:32,671 --> 00:34:34,641 -Yes. -I'll do it. 699 00:34:34,673 --> 00:34:36,183 No, Buck's got this. 700 00:34:38,244 --> 00:34:40,014 You got this. 701 00:34:42,414 --> 00:34:46,494 Why did you move in if I am so terrible? 702 00:34:46,518 --> 00:34:48,488 You're not that terrible. Will you please get down 703 00:34:48,520 --> 00:34:50,220 so we can talk about how you can improve? 704 00:34:50,256 --> 00:34:51,616 I don't think I need to improve. 705 00:34:51,657 --> 00:34:53,287 Fine. You want to jump? 706 00:34:53,325 --> 00:34:54,955 Go ahead and jump! 707 00:34:54,993 --> 00:34:57,063 I don't even know what to say to him anymore. 708 00:34:57,095 --> 00:34:58,825 Telling him to jump is probably not the way to go. 709 00:34:58,864 --> 00:35:00,234 He will not listen to me, okay? 710 00:35:00,266 --> 00:35:01,666 He's convinced that I cheated on him, 711 00:35:01,700 --> 00:35:02,930 and we keep going in circles. 712 00:35:02,968 --> 00:35:05,268 Don't you dare do that, I swear to God! 713 00:35:05,304 --> 00:35:06,844 Did you cheat on him? 714 00:35:06,872 --> 00:35:08,112 This is the right time for that? 715 00:35:08,140 --> 00:35:09,910 -So, that's a yes. -No, it isn't. 716 00:35:09,941 --> 00:35:12,411 -Just tell him you're sorry. -Absolutely not. 717 00:35:12,444 --> 00:35:14,154 Okay, I'm not gonna admit that I cheated on him. 718 00:35:14,180 --> 00:35:15,580 It doesn't have to be true. 719 00:35:15,614 --> 00:35:17,024 He just needs to hear that you're sorry. 720 00:35:17,048 --> 00:35:18,648 All right? 721 00:35:18,684 --> 00:35:20,994 Fine. Leonard? 722 00:35:21,019 --> 00:35:22,349 I'm sorry. 723 00:35:22,388 --> 00:35:24,088 Okay, I don't know what I was thinking. 724 00:35:24,122 --> 00:35:25,362 I love you and only you. 725 00:35:25,391 --> 00:35:27,861 You lying bitch. 726 00:35:27,893 --> 00:35:30,003 Oh, fine! 727 00:35:30,028 --> 00:35:31,198 I mean, that was pathetic. 728 00:35:31,230 --> 00:35:32,500 Oh, come on, I tried my best. 729 00:35:32,531 --> 00:35:33,931 Hey. Leonard, listen to me. 730 00:35:33,965 --> 00:35:35,265 We've all been there, man. 731 00:35:35,301 --> 00:35:39,141 I had a girlfriend cheat on me and... 732 00:35:39,171 --> 00:35:41,211 I thought she was the one, Leonard. 733 00:35:41,240 --> 00:35:42,610 I saw us going the whole way. 734 00:35:42,641 --> 00:35:46,281 Marriage, kids, all of it. 735 00:35:46,312 --> 00:35:48,852 So I went out and I bought her a ring, 736 00:35:48,880 --> 00:35:51,020 a nice one. 737 00:35:51,049 --> 00:35:52,979 I mean, we were on top of the Eiffel Tower. 738 00:35:54,920 --> 00:35:56,320 I got down on one knee. 739 00:35:56,355 --> 00:35:59,015 I popped the question. 740 00:35:59,057 --> 00:36:01,727 Everybody staring at us. 741 00:36:01,760 --> 00:36:03,860 She had tears in her eyes. 742 00:36:03,895 --> 00:36:05,495 You know what she said to me? 743 00:36:05,531 --> 00:36:07,331 : Now. 744 00:36:07,366 --> 00:36:08,726 She says to me, "Bobby..." 745 00:36:19,278 --> 00:36:21,248 The girl, on the Eiffel Tower. 746 00:36:21,280 --> 00:36:24,520 I don't know. We never get that far in the story. 747 00:36:30,188 --> 00:36:31,588 Hey, Bobby, um... 748 00:36:31,623 --> 00:36:34,363 thanks for pushing me back there. 749 00:36:34,393 --> 00:36:35,933 I don't know what happened. 750 00:36:35,961 --> 00:36:37,361 I guess I had a moment. 751 00:36:37,396 --> 00:36:39,926 You bounced back and saved a man's life. 752 00:36:39,965 --> 00:36:41,665 You did good, kid. 753 00:36:41,700 --> 00:36:44,070 Five bucks says that guy's getting laid tonight. 754 00:36:45,103 --> 00:36:46,673 A guy ready to kill himself, 755 00:36:46,705 --> 00:36:48,605 and you think his girlfriend is turned on? 756 00:36:48,640 --> 00:36:50,180 He was punishing her for cheating. 757 00:36:50,208 --> 00:36:52,038 Guilt sex. Help me out here, Buck. 758 00:37:05,957 --> 00:37:09,797 I need to apologize to you. 759 00:37:09,828 --> 00:37:12,028 I was completely out of line at the memorial. 760 00:37:12,063 --> 00:37:13,033 You didn't deserve that. 761 00:37:13,064 --> 00:37:15,404 You lost your brother. 762 00:37:15,434 --> 00:37:17,104 I get it. 763 00:37:17,135 --> 00:37:21,535 Seven years ago, Devon tried to kill himself. 764 00:37:21,573 --> 00:37:25,813 We sent him to therapy and he got better. 765 00:37:25,844 --> 00:37:27,314 Then, two months ago, 766 00:37:27,346 --> 00:37:29,716 he started isolating himself again. 767 00:37:29,748 --> 00:37:31,148 Wouldn't leave the house. 768 00:37:31,182 --> 00:37:35,422 I got scared and called his friend, Chad. 769 00:37:35,454 --> 00:37:38,224 Begged him to get Devon out of the house. 770 00:37:38,256 --> 00:37:43,086 Chad said he'd ask Devon to go to the state fair. 771 00:37:43,128 --> 00:37:44,958 When Devon said yes to the fair, 772 00:37:44,996 --> 00:37:48,166 I took it as a sign that he was getting better. 773 00:37:48,199 --> 00:37:50,299 So, you see, 774 00:37:50,336 --> 00:37:54,806 it's not your fault he's dead. 775 00:37:54,840 --> 00:37:57,310 It's mine. 776 00:37:57,343 --> 00:38:00,153 Look, there was nothing 777 00:38:00,178 --> 00:38:02,608 either one of us could've done for Devon. 778 00:38:04,182 --> 00:38:08,322 Some people just don't want to be saved. 779 00:38:08,354 --> 00:38:11,024 A friend said that to me recently. 780 00:38:11,056 --> 00:38:14,156 And, um... it helped. 781 00:38:25,371 --> 00:38:26,811 -MOM: Mmm. -ABBY: Well, this is nice. 782 00:38:26,838 --> 00:38:28,638 We don't get to go out very often, do we, Mom? 783 00:38:28,674 --> 00:38:30,814 Mm-mm. Carla got me all dolled up. 784 00:38:30,842 --> 00:38:32,482 -Yes, yes, I did. -Mm. 785 00:38:32,511 --> 00:38:34,481 CARLA: It's good to get different kinds of stimulation. 786 00:38:34,513 --> 00:38:37,323 Releases that serotonin, that happy hormone. 787 00:38:37,349 --> 00:38:41,019 Well, we could all use a little happy hormone. 788 00:38:41,052 --> 00:38:42,792 Abby, you're in the prime of your life, girl. 789 00:38:42,821 --> 00:38:44,291 You need to get out and have some fun. 790 00:38:44,322 --> 00:38:46,122 You need to ask out 791 00:38:46,157 --> 00:38:48,457 that fireman that looks like he got punched in the eye. 792 00:38:48,494 --> 00:38:50,664 I'm not asking out that fireman. 793 00:38:50,696 --> 00:38:52,196 He's way too young for me. 794 00:38:52,230 --> 00:38:55,700 Girl, you are a hot spice pumpkin latte. 795 00:38:55,734 --> 00:38:57,644 You're sitting around, getting cool, 796 00:38:57,669 --> 00:38:59,039 and there's a big old hunk of man 797 00:38:59,070 --> 00:39:01,310 that would love to burn his tongue on you. 798 00:39:01,339 --> 00:39:04,239 -Oh. 799 00:39:06,344 --> 00:39:08,054 Mm 800 00:39:08,079 --> 00:39:11,649 : Call him. 801 00:39:11,683 --> 00:39:13,323 -You're so pushy. -Mm-hmm. 802 00:39:13,351 --> 00:39:15,821 -But you like it. -Okay, I'll be back. 803 00:39:15,854 --> 00:39:18,094 -Wait, I want to hear this. -No. 804 00:39:26,398 --> 00:39:29,068 Hello. 805 00:39:29,100 --> 00:39:32,040 Hey. Buck, it's, uh, it's Abby Clark. 806 00:39:32,070 --> 00:39:33,840 Ah, hey. 807 00:39:33,872 --> 00:39:35,572 Hey. How you doing? 808 00:39:35,607 --> 00:39:38,037 I'm good. Hey, can I ask you a question? 809 00:39:38,076 --> 00:39:40,046 -Sure. 810 00:39:40,078 --> 00:39:41,708 Oh, my God, why? 811 00:39:41,747 --> 00:39:44,677 'Cause you keep calling me. 812 00:39:44,716 --> 00:39:46,446 People don't use their phones to make calls anymore. 813 00:39:46,485 --> 00:39:47,615 You know, we text, 814 00:39:47,653 --> 00:39:50,063 we Snap or we Marco Polo, 815 00:39:50,088 --> 00:39:52,758 or if it's really serious, then we FaceTime. 816 00:39:54,493 --> 00:39:56,703 I guess that's true, I know I'm... 817 00:39:56,728 --> 00:40:00,368 sorry, I just, you know, I spend so much time on the phone. 818 00:40:00,398 --> 00:40:04,068 I guess it's my most comfortable form of communication. 819 00:40:04,102 --> 00:40:06,572 Nah, don't be sorry. I like it. 820 00:40:06,605 --> 00:40:08,765 It's, um, it's old-fashioned. 821 00:40:08,807 --> 00:40:11,977 Yes, well, um... 822 00:40:12,010 --> 00:40:16,210 I have another old-fashioned idea, 823 00:40:16,247 --> 00:40:20,987 which is that I was thinking maybe we could... 824 00:40:21,019 --> 00:40:23,049 meet up in person 825 00:40:23,088 --> 00:40:26,158 over some old-fashioned margaritas. 826 00:40:26,191 --> 00:40:28,661 Ah, see, where I'm from, they, uh, they call that a date. 827 00:40:28,694 --> 00:40:30,104 : Yeah. 828 00:40:30,128 --> 00:40:32,158 They call it a date where I'm from, too. 829 00:40:32,197 --> 00:40:34,297 I'm asking you out on a date. 830 00:40:34,332 --> 00:40:37,072 Um, I mean, that sounds really fun. 831 00:40:37,102 --> 00:40:38,802 You're-you're super smart and funny 832 00:40:38,837 --> 00:40:41,007 and obviously killer at your job, um, 833 00:40:41,039 --> 00:40:42,639 but I'm-I'm realizing that 834 00:40:42,674 --> 00:40:45,914 I have some issues when it comes to women and intimacy. 835 00:40:45,944 --> 00:40:47,984 And if, uh, if we went out on a date, 836 00:40:48,013 --> 00:40:50,183 I'm pretty sure we'd have sex. 837 00:40:51,550 --> 00:40:53,320 Uh, okay. 838 00:40:53,351 --> 00:40:55,151 You think I would just sleep with you? 839 00:40:55,186 --> 00:40:56,916 I'm not sure what to make of that. 840 00:40:56,955 --> 00:40:59,415 No, look, it's, um, 841 00:40:59,457 --> 00:41:01,927 it's not you, it's, it's not you, it's me. 842 00:41:01,960 --> 00:41:06,330 Um, look, I have issues. 843 00:41:06,364 --> 00:41:07,934 For example, I just slept with my therapist 844 00:41:07,966 --> 00:41:09,326 in our first session. 845 00:41:09,367 --> 00:41:11,837 It's kind of like I'm a magnet. 846 00:41:11,870 --> 00:41:13,510 Oh, so you think I'm not gonna be able 847 00:41:13,539 --> 00:41:15,209 to control myself around you? 848 00:41:15,240 --> 00:41:17,140 Because, right now, I mean, in this conversation, 849 00:41:17,175 --> 00:41:21,045 I'm extremely not interested in sleeping with you, so... 850 00:41:21,079 --> 00:41:24,219 I won't go out with you because I like you. 851 00:41:24,249 --> 00:41:26,449 'Cause I know we've only talked a couple times, 852 00:41:26,484 --> 00:41:29,224 but talking to you makes me feel really good 853 00:41:29,254 --> 00:41:32,894 and safe and curious about life 854 00:41:32,924 --> 00:41:36,194 because I can tell that you're special. 855 00:41:36,227 --> 00:41:38,797 And I don't have anyone like you in my life 856 00:41:38,830 --> 00:41:40,830 and I don't want to do anything to risk losing you. 857 00:41:40,866 --> 00:41:43,536 For now I think it's best if we just 858 00:41:43,569 --> 00:41:46,039 talk on the phone, 859 00:41:46,071 --> 00:41:47,541 like in the olden days. 860 00:41:47,573 --> 00:41:48,813 I'd be into that. 861 00:41:48,840 --> 00:41:50,680 That would be great. 862 00:41:50,709 --> 00:41:53,339 All right, well, then I'll talk to you soon. 863 00:41:53,378 --> 00:41:54,578 Bye, Buck. 864 00:41:54,613 --> 00:41:57,123 Good-bye, Abby. 865 00:42:05,624 --> 00:42:07,034 He said no. 866 00:42:07,058 --> 00:42:08,488 CARLA: Then why are you smiling? 867 00:42:08,526 --> 00:42:12,926 Because I had the nerve to call the guy. 868 00:42:12,964 --> 00:42:17,704 And sometimes the right kind of no 869 00:42:17,736 --> 00:42:21,436 is better than the wrong kind of yes. 870 00:42:21,472 --> 00:42:22,572 I like that. 871 00:42:34,953 --> 00:42:37,593 Hey, baby. 872 00:42:37,623 --> 00:42:39,693 How was your day? 873 00:42:39,725 --> 00:42:40,955 -Mm. -Great. 874 00:42:40,992 --> 00:42:42,592 Good. 875 00:42:42,628 --> 00:42:44,298 Oh. Dad called. 876 00:42:44,329 --> 00:42:46,129 He said we could eat dinner without him. 877 00:42:46,164 --> 00:42:48,404 I'll bet he did. 878 00:42:48,433 --> 00:42:51,073 Where's your sister? 879 00:42:51,102 --> 00:42:52,272 In her room. 880 00:42:54,272 --> 00:42:56,642 Ooh. May! 881 00:42:56,675 --> 00:42:58,475 Honey, you hungry? 882 00:43:00,278 --> 00:43:02,608 May, honey, have you eaten anything? 883 00:43:02,648 --> 00:43:05,878 Damn headphones with that music up so loud. 884 00:43:05,917 --> 00:43:07,347 Hey. 885 00:43:10,355 --> 00:43:12,485 Oh, my God. 886 00:43:12,523 --> 00:43:14,063 Oh, my God, oh, my God! 887 00:43:14,092 --> 00:43:17,302 Oh, my God. No, no, no, no, no, no, no. 888 00:43:17,328 --> 00:43:21,698 May. May. Oh, God. 889 00:44:12,050 --> 00:44:14,020 You've answered the call on 9-1-1. 890 00:44:14,052 --> 00:44:16,692 Now here are a few more shows to check out from Fox. 891 00:44:18,656 --> 00:44:20,326 Family is everything. 892 00:44:20,358 --> 00:44:22,458 I grew up in the south of France. 893 00:44:22,493 --> 00:44:24,303 My mother was a dressmaker. 894 00:44:24,329 --> 00:44:26,799 My father was a Philippine general. 895 00:44:26,832 --> 00:44:29,502 The first dress I ever made was for my sister. 896 00:44:29,534 --> 00:44:31,174 I have a doctorate from Yale. 897 00:44:31,202 --> 00:44:32,902 I design from the heart. 898 00:44:32,938 --> 00:44:34,668 I build ocean liners. 899 00:44:34,706 --> 00:44:36,636 Art... 900 00:44:36,674 --> 00:44:38,484 is the passion of my life. 901 00:44:38,509 --> 00:44:40,609 When I see something I want... 902 00:44:41,612 --> 00:44:42,952 I take it. 903 00:44:54,525 --> 00:44:57,725 -Do you know where I can find Dr. Conrad Hawkins? -You found him. 904 00:44:57,763 --> 00:45:02,273 HAWKINS: Everything you thought you knew about medicine is wrong. 905 00:45:02,300 --> 00:45:04,770 I have only one rule. Covers everything. I'm never wrong. 906 00:45:04,803 --> 00:45:07,073 You do whatever the hell I tell you, 907 00:45:07,105 --> 00:45:09,705 no questions asked. 908 00:45:11,910 --> 00:45:14,680 What drew me into the show was the medical drama itself. 909 00:45:14,712 --> 00:45:17,352 This was a different peek into the genre that's beloved, 910 00:45:17,382 --> 00:45:19,752 but came at it from a different perspective. 911 00:45:19,785 --> 00:45:22,015 HAWKINS: All we want to do is help our patients, 912 00:45:22,053 --> 00:45:25,623 but what they don't teach us in medical school is there are so many ways to do harm. 913 00:45:25,656 --> 00:45:28,626 Conrad, he's real, he's about the patients. 914 00:45:28,659 --> 00:45:32,199 He's about saving lives. He's not about the business side of this hospital. 915 00:45:32,230 --> 00:45:35,530 The decision was made for medical reasons alone. 916 00:45:35,566 --> 00:45:37,696 I think we both know that's not the truth. 917 00:45:37,735 --> 00:45:40,235 I'll cut you some slack because you're upset. 918 00:45:40,271 --> 00:45:42,071 It's always interesting for the audience 919 00:45:42,107 --> 00:45:44,577 when you see the personal and professional lives 920 00:45:44,609 --> 00:45:46,379 combine and collide. 921 00:45:46,411 --> 00:45:48,811 I think we see that through the Conrad and Nic relationship. 922 00:45:48,847 --> 00:45:51,447 I took that photo. 923 00:45:51,482 --> 00:45:53,282 "No gamers, no slackers, no doctors." 924 00:45:53,318 --> 00:45:54,988 That's pretty clear. 925 00:45:55,020 --> 00:45:59,420 There is this "will they-won't they" kind of aspect to the story line 926 00:45:59,457 --> 00:46:03,227 because Conrad is not emotionally available, and Nic is. 927 00:46:03,261 --> 00:46:05,201 I'll do whatever it takes to get you back. 928 00:46:06,798 --> 00:46:10,668 We kind of see this guy who's a hero for the little guy, 929 00:46:10,701 --> 00:46:12,641 and that was something that I really responded to 930 00:46:12,670 --> 00:46:14,510 in terms of this character in a big way. 931 00:46:14,539 --> 00:46:18,239 Ultimately, he is a caring and gifted doctor. 932 00:46:18,276 --> 00:46:20,946 From now on, she's your patient. 933 00:46:20,979 --> 00:46:23,609 But if you screw this one up, I will wreck you. 934 00:46:23,648 --> 00:46:27,418 What I love about this show is that we're kind of showing those truths 935 00:46:27,452 --> 00:46:29,422 and those secrets that we've not seen before. 936 00:46:29,454 --> 00:46:32,164 HAWKINS: I wanted to be a person who could help people. 937 00:46:33,491 --> 00:46:35,131 So that's what I do.