1 00:00:01,732 --> 00:00:06,159 ("High Hopes" by Panic! at the Disco playing) 2 00:00:06,253 --> 00:00:09,680 ♪ Had to have high, high hopes for a living ♪ 3 00:00:09,831 --> 00:00:12,407 ♪ Shooting for the stars when I couldn't make a killing ♪ 4 00:00:12,409 --> 00:00:15,427 ♪ Didn't have a dime but I always had a vision ♪ 5 00:00:15,579 --> 00:00:17,579 -♪ Always had high, high hopes... ♪ -Climbing to 1,200 feet. 6 00:00:17,598 --> 00:00:20,507 Adjusting flight elevator to neutral. 7 00:00:20,634 --> 00:00:22,026 So, Beth did what now? 8 00:00:22,177 --> 00:00:24,419 She invited her mother to come stay with us for a month. 9 00:00:24,438 --> 00:00:27,256 What are we running, a summer camp for the aged and ornery? 10 00:00:27,274 --> 00:00:30,016 Ugh, wind's picking up. Easterly. 11 00:00:30,036 --> 00:00:31,035 15 knots. 12 00:00:31,186 --> 00:00:32,819 So, Estelle is leaving Vermont? 13 00:00:32,872 --> 00:00:35,113 -I thought she hated hot weather. -Apparently not as much 14 00:00:35,266 --> 00:00:36,689 as she loves torturing me. 15 00:00:36,767 --> 00:00:38,950 ♪ Manifest destiny, back in the days ♪ 16 00:00:39,045 --> 00:00:41,361 -♪ We wanted everything... ♪ -(sighs) 17 00:00:41,380 --> 00:00:44,030 Look at all those tiny, lucky ant people down there. 18 00:00:44,124 --> 00:00:45,365 Not a care in the world. 19 00:00:45,459 --> 00:00:47,033 And all of those tiny ant people 20 00:00:47,202 --> 00:00:49,386 have a horrible, torturous story of their own, 21 00:00:49,538 --> 00:00:50,796 many of them involving a mother-in-law. 22 00:00:50,948 --> 00:00:53,724 They look so peaceful from up here. 23 00:00:53,875 --> 00:00:55,893 LTA Airship Six to tower. 24 00:00:56,044 --> 00:00:58,637 Two minutes out to our stadium flyover. 25 00:00:58,731 --> 00:01:01,640 -(cheering) -ANNOUNCER: Another record crowd today. 26 00:01:01,792 --> 00:01:03,383 And for those lucky fans who correctly guess 27 00:01:03,402 --> 00:01:06,403 today's attendance number, you can win a VIP package... 28 00:01:06,630 --> 00:01:07,796 Record crowds? 29 00:01:07,889 --> 00:01:09,490 -This gets worse by the minute. -Mom. 30 00:01:10,409 --> 00:01:11,742 Excuse me! 31 00:01:11,893 --> 00:01:12,743 Watch where you're going! 32 00:01:12,894 --> 00:01:15,228 Mom, you seriously need to chill. 33 00:01:15,397 --> 00:01:16,655 I will not chill. 34 00:01:16,749 --> 00:01:18,582 After everything you've been through in the last year, 35 00:01:18,733 --> 00:01:20,142 I don't know how you could possibly think that being 36 00:01:20,160 --> 00:01:22,735 in a stadium filled with 50,000 people was a good idea. 37 00:01:22,755 --> 00:01:25,238 It only holds 23 and a half. I checked. 38 00:01:25,332 --> 00:01:26,906 Mom, 39 00:01:27,000 --> 00:01:28,984 what has this past year been about? 40 00:01:29,002 --> 00:01:30,427 Okay? Me getting better. 41 00:01:30,579 --> 00:01:32,170 So that I get to do all the normal things 42 00:01:32,264 --> 00:01:35,265 that everyone else gets to do without batting an eye. 43 00:01:35,417 --> 00:01:37,342 -EMPLOYEE: Order up. -This isn't normal. 44 00:01:37,494 --> 00:01:40,587 -It's reckless. -No, these are reckless. 45 00:01:41,515 --> 00:01:44,424 And too much cheese isn't good for you either. 46 00:01:44,518 --> 00:01:47,486 This isn't cheese. It's cheese-adjacent. 47 00:01:48,839 --> 00:01:50,797 You're my little baby girl. 48 00:01:50,799 --> 00:01:52,007 I just don't want to lose you. 49 00:01:52,100 --> 00:01:54,118 Mom. Stop. 50 00:01:54,269 --> 00:01:56,620 Look, it's a beautiful day. 51 00:01:56,771 --> 00:01:58,956 Nothing's gonna happen. 52 00:01:59,183 --> 00:02:01,166 Things are looking up. 53 00:02:02,686 --> 00:02:04,628 Deflecting starboard rudder. 54 00:02:05,280 --> 00:02:07,038 New heading radial, 48 degrees. 55 00:02:07,133 --> 00:02:09,133 (loud bang) 56 00:02:10,027 --> 00:02:12,052 (alarm whistling) 57 00:02:12,805 --> 00:02:15,180 Elevator wheel's disabled. 58 00:02:15,366 --> 00:02:16,531 SUZIE: Rudder pedals, too. 59 00:02:16,550 --> 00:02:19,184 The fire must've burned through the lines. 60 00:02:21,480 --> 00:02:23,221 (alarm beeping rapidly) 61 00:02:24,316 --> 00:02:26,892 Mayday, mayday, mayday! LTA Airship Six to tower! 62 00:02:26,986 --> 00:02:28,652 -We are going down! -(line ringing) 63 00:02:28,803 --> 00:02:30,737 Who the hell are you calling? 64 00:02:35,736 --> 00:02:38,737 Copy that. Have you notified air traffic control? 65 00:02:38,889 --> 00:02:40,146 -They are aware. -Where's 66 00:02:40,166 --> 00:02:41,740 your anticipated landing zone? LAPD can clear 67 00:02:41,816 --> 00:02:43,225 -the area. -You're not gonna 68 00:02:43,318 --> 00:02:45,151 clear 20,000 people in time. 69 00:02:45,171 --> 00:02:47,062 Where are you headed? 70 00:02:47,231 --> 00:02:48,154 Nearing the 110, 71 00:02:48,174 --> 00:02:49,989 headed for Cal-M Stadium. 72 00:02:50,083 --> 00:02:51,324 How close are you, sir? 73 00:02:51,343 --> 00:02:52,342 200 feet. 74 00:02:52,494 --> 00:02:54,085 All units, all units, be advised-- 75 00:02:54,238 --> 00:02:55,904 -we have a blimp losing altitude. -(siren wailing) 76 00:02:56,073 --> 00:02:58,015 About to crash into Cal-M Stadium. 77 00:02:58,166 --> 00:03:00,300 Close the 110 from MLK to Exposition. 78 00:03:00,411 --> 00:03:01,743 Shut down the Metro E Line. 79 00:03:01,836 --> 00:03:04,462 Deploy emergency mass casualty protocol plan. 80 00:03:04,614 --> 00:03:06,190 (siren wailing) 81 00:03:07,935 --> 00:03:10,360 (horn honking) 82 00:03:10,512 --> 00:03:11,420 Wind's picking up. 83 00:03:11,438 --> 00:03:12,196 Change of plans! 84 00:03:12,347 --> 00:03:14,656 Headed right for the stadium! 85 00:03:18,111 --> 00:03:20,871 (gasping, shouting) 86 00:03:21,098 --> 00:03:22,039 I can't pull up! 87 00:03:22,190 --> 00:03:23,782 Come on, girl! Come on! 88 00:03:23,934 --> 00:03:25,767 You can make it a little bit further! 89 00:03:25,786 --> 00:03:27,269 DAVE: We're not gonna make it! 90 00:03:27,287 --> 00:03:28,603 Bracing for impact! 91 00:03:28,622 --> 00:03:29,938 (alarm beeping rapidly) 92 00:03:30,031 --> 00:03:30,956 -(crashing) -(screaming) -FAN: Oh, my God! 93 00:03:31,050 --> 00:03:32,031 It's a bomb! Run! 94 00:03:32,125 --> 00:03:33,458 Oh, God! Run! 95 00:03:33,610 --> 00:03:35,034 Fay! Fay! 96 00:03:35,128 --> 00:03:36,127 (screaming) 97 00:03:36,280 --> 00:03:38,388 -Fay! Fay! -Mom! 98 00:03:38,465 --> 00:03:40,949 (yelling) 99 00:03:40,968 --> 00:03:42,226 Mom! 100 00:03:42,377 --> 00:03:44,561 Mom! Mom! 101 00:03:44,788 --> 00:03:46,188 (screaming) 102 00:03:49,235 --> 00:03:51,985 Oh! Let's get you out of here! 103 00:03:53,130 --> 00:03:54,404 Oh, my gosh. 104 00:03:54,556 --> 00:03:56,573 She's got a bomb. She's got a bomb! 105 00:03:56,800 --> 00:03:59,034 (screaming) 106 00:04:01,805 --> 00:04:03,062 MAN: Dispatch, be advised, 107 00:04:03,082 --> 00:04:04,489 the blimp has crashed into a lighting truss 108 00:04:04,566 --> 00:04:06,566 on the south side of the stadium. 109 00:04:06,585 --> 00:04:08,827 Approximately 60 feet off the ground. 110 00:04:08,979 --> 00:04:11,129 (clamoring) 111 00:04:13,000 --> 00:04:15,150 Buck, Hen, kill that light tower. 112 00:04:15,168 --> 00:04:17,076 Eddie, once the ladder's in position, 113 00:04:17,170 --> 00:04:18,470 you and Chimney run point. 114 00:04:20,824 --> 00:04:23,934 Glad they don't fill those things with hydrogen anymore. 115 00:04:24,085 --> 00:04:26,270 (screaming) 116 00:04:29,166 --> 00:04:31,108 Remain calm! 117 00:04:31,335 --> 00:04:33,018 There has been an accident! 118 00:04:33,170 --> 00:04:34,702 There has not been an attack! 119 00:04:34,763 --> 00:04:36,780 What? No, you're wrong! There's a lady with a backpack! 120 00:04:37,007 --> 00:04:38,448 It's got all these wires coming out! I think it's a bomb! 121 00:04:38,600 --> 00:04:40,617 Take him to the safe zone and stay with him! 122 00:04:40,769 --> 00:04:42,744 I'm gonna take a look! 123 00:04:43,680 --> 00:04:46,681 727-L-30 to Dispatch, 124 00:04:46,700 --> 00:04:48,183 I just received a report 125 00:04:48,276 --> 00:04:49,684 of a possible IED 126 00:04:49,703 --> 00:04:50,685 on a female in the concourse. 127 00:04:50,704 --> 00:04:51,870 Copy, 128 00:04:52,022 --> 00:04:54,189 727-L-30. We sure that's not a mistake? 129 00:04:54,207 --> 00:04:56,174 That's what I'm gonna find out. 130 00:05:02,474 --> 00:05:05,058 HEN: Cap, power's out. Safe to approach. 131 00:05:06,203 --> 00:05:08,228 All right, let's bring it up. 132 00:05:12,059 --> 00:05:14,726 BOBBY (over comm): Eddie, Chim, ladder's moving into position. 133 00:05:14,878 --> 00:05:16,044 Let's get that fire out. 134 00:05:16,137 --> 00:05:18,488 (crowd screaming) 135 00:05:25,238 --> 00:05:27,572 Dispatch, this is 727-L-30. 136 00:05:27,724 --> 00:05:31,393 I got possible visual on IED at the eastern concourse. 137 00:05:31,486 --> 00:05:32,336 It's-it's-- 138 00:05:32,563 --> 00:05:35,630 It's not... it's not a bomb. 139 00:05:37,067 --> 00:05:38,917 It's my heart. 140 00:05:39,069 --> 00:05:41,178 Please... 141 00:05:42,681 --> 00:05:44,556 ...find my mom. 142 00:05:47,427 --> 00:05:50,745 Dispatch, I got eyes on the alleged IED. 143 00:05:50,839 --> 00:05:53,190 It's definitely not a bomb. Some kind of medical device. 144 00:05:53,341 --> 00:05:55,417 She says it's for her heart. 145 00:05:55,435 --> 00:05:58,487 I'm sending you a picture now. 146 00:06:04,870 --> 00:06:07,612 Uh, that looks like a pneumatic pump 147 00:06:07,764 --> 00:06:08,705 for an artificial heart. 148 00:06:08,932 --> 00:06:09,948 It sends air through the tubes 149 00:06:10,042 --> 00:06:11,766 to power an implant in her chest. 150 00:06:11,860 --> 00:06:15,361 I don't think it's functioning. She just lost consciousness. 151 00:06:15,381 --> 00:06:16,904 Her pulse is barely there. 152 00:06:16,957 --> 00:06:19,274 -Must be damaged. -Should I start CPR? 153 00:06:19,367 --> 00:06:21,367 No. The implant is made of hard plastic. 154 00:06:21,387 --> 00:06:22,702 Compressions will only jam it into her sternum. 155 00:06:22,871 --> 00:06:24,129 Do you see another backpack? 156 00:06:24,205 --> 00:06:25,614 Another one? 157 00:06:25,707 --> 00:06:26,631 She wouldn't go without a backup. 158 00:06:26,725 --> 00:06:28,116 Someone else must have it. 159 00:06:28,135 --> 00:06:30,118 (device beeps) 160 00:06:30,137 --> 00:06:31,970 I think her heart's shutting down. 161 00:06:32,064 --> 00:06:33,337 How long do I have? 162 00:06:33,399 --> 00:06:36,733 If the heart is shutting down, minutes. 163 00:06:42,983 --> 00:06:44,799 Fire's out, Cap. Swing us over to the cab. 164 00:06:44,893 --> 00:06:46,493 All right, bring 'em on back. 165 00:06:47,638 --> 00:06:49,320 BOBBY: Not sure how long you'll have. 166 00:06:49,473 --> 00:06:51,230 Blimp's getting heavier as it deflates. 167 00:06:51,250 --> 00:06:54,000 Making entry. (grunts) 168 00:06:56,738 --> 00:06:59,089 BOBBY: Wind's picking up. 169 00:06:59,240 --> 00:07:00,999 Careful. Every pound of weight distribution 170 00:07:01,093 --> 00:07:03,427 -matters in this thing. -Noted. 171 00:07:03,654 --> 00:07:05,244 Just scoot over slowly. 172 00:07:05,264 --> 00:07:09,182 We're gonna go one in, one out. 173 00:07:13,939 --> 00:07:16,514 There we go. Just slide... 174 00:07:16,667 --> 00:07:17,849 Okay. 175 00:07:18,001 --> 00:07:19,517 Your hand. Okay. 176 00:07:19,670 --> 00:07:21,069 I got you. 177 00:07:23,949 --> 00:07:26,199 (loud creaking) 178 00:07:39,039 --> 00:07:40,522 BOBBY: That's it, Chim, nice and easy. 179 00:07:40,540 --> 00:07:42,632 Nice and easy. Let's get her down here. 180 00:07:47,080 --> 00:07:48,713 Eddie, Buck is on his way up to help you 181 00:07:48,807 --> 00:07:49,714 evacuate the co-pilot. 182 00:07:49,808 --> 00:07:52,100 On your left. (grunts) 183 00:07:53,812 --> 00:07:56,062 (panting) 184 00:07:59,133 --> 00:08:01,234 Eddie. Hey. 185 00:08:07,493 --> 00:08:08,900 EDDIE: Cap, pilot's coming, too. 186 00:08:09,052 --> 00:08:10,068 BOBBY: All right, Buck, you move fast, 187 00:08:10,220 --> 00:08:11,536 you move safe. Let's go. 188 00:08:11,646 --> 00:08:14,723 Sir, can you feel the pressure I'm applying? 189 00:08:14,741 --> 00:08:18,043 -Yeah. Yeah. -Good. 190 00:08:22,490 --> 00:08:24,582 Ma'am, I need you to stay still. 191 00:08:24,735 --> 00:08:25,675 You may be injured. 192 00:08:25,902 --> 00:08:27,085 I'm gonna call for help. 193 00:08:27,179 --> 00:08:29,513 Dispatch, I need a team to the east escalator bank 194 00:08:29,681 --> 00:08:30,755 for an injured woman. 195 00:08:30,832 --> 00:08:31,681 My daughter... 196 00:08:31,833 --> 00:08:34,000 Yes. I'm on my way to her right now. 197 00:08:34,094 --> 00:08:37,479 Stay put here. Help is coming, okay? 198 00:08:41,360 --> 00:08:43,151 Dispatch, I have the device. 199 00:08:44,846 --> 00:08:45,754 On three. 200 00:08:45,756 --> 00:08:47,864 -One... -(pilot groans) 201 00:08:48,016 --> 00:08:49,941 ...two, three. 202 00:08:50,035 --> 00:08:52,927 (groaning) 203 00:08:52,946 --> 00:08:54,120 You got it. 204 00:08:55,707 --> 00:08:58,950 Eddie, this thing is really rocking. You got to be ready. 205 00:08:59,102 --> 00:09:01,169 (crowd clamoring) 206 00:09:02,956 --> 00:09:06,591 -Cap, lower me three feet. -Copy that, Buck. 207 00:09:15,452 --> 00:09:17,243 Tachycardic. Pulse is strong. 208 00:09:17,304 --> 00:09:20,080 Didn't see any gross fractures in her extremities. 209 00:09:20,082 --> 00:09:21,973 Everything's clear. 210 00:09:22,067 --> 00:09:24,459 (woman groaning) 211 00:09:24,477 --> 00:09:26,477 BP's 152/90. 212 00:09:26,630 --> 00:09:28,238 Do you feel any pain in your abdomen, ma'am? 213 00:09:28,465 --> 00:09:30,222 No. My daughter. 214 00:09:30,242 --> 00:09:32,075 What about your daughter? 215 00:09:32,302 --> 00:09:34,202 She's still inside. 216 00:09:36,306 --> 00:09:38,081 I'm here. What do I do? 217 00:09:38,308 --> 00:09:39,249 MADDIE: Remove the broken pump from the backpack 218 00:09:39,400 --> 00:09:41,159 and unspool the clear tube. 219 00:09:41,978 --> 00:09:43,661 Disconnect them from the connectors around her waistline. 220 00:09:43,755 --> 00:09:46,423 -It should look like a plumbing fitting. -Okay. 221 00:09:48,168 --> 00:09:49,593 Then attach the connectors to the new device. 222 00:09:49,744 --> 00:09:51,986 Once it's secure, put in the battery, 223 00:09:52,005 --> 00:09:53,555 and it should power up. 224 00:09:57,844 --> 00:09:59,269 (beeps) 225 00:10:03,516 --> 00:10:04,515 Come on. 226 00:10:04,668 --> 00:10:07,569 (grunting) 227 00:10:11,675 --> 00:10:13,199 Nice and easy. 228 00:10:14,861 --> 00:10:15,601 (creaking) 229 00:10:15,770 --> 00:10:18,038 Eddie, this thing is gonna go. 230 00:10:28,133 --> 00:10:31,009 -Come on. -(device beeping) 231 00:10:33,546 --> 00:10:34,212 Any movement? 232 00:10:34,381 --> 00:10:36,181 Come on, come on, come on. 233 00:10:38,885 --> 00:10:41,728 Come on, come on, come on, come on. 234 00:10:44,298 --> 00:10:45,373 (gasps) 235 00:10:45,466 --> 00:10:48,151 She's breathing. 236 00:10:50,881 --> 00:10:53,698 (exhales) 237 00:10:55,643 --> 00:10:58,161 Well, they say any landing you can walk away from 238 00:10:58,238 --> 00:10:59,888 is a good landing. 239 00:10:59,981 --> 00:11:01,814 Hey, you're alive. (chuckles) 240 00:11:01,833 --> 00:11:03,391 You, too. 241 00:11:03,410 --> 00:11:05,001 (chuckles) 242 00:11:06,654 --> 00:11:10,489 Hey, so, how they gonna get the rest of that thing down? 243 00:11:10,509 --> 00:11:13,093 Not our problem. 244 00:11:16,423 --> 00:11:17,588 Is she okay? 245 00:11:17,683 --> 00:11:19,407 She's doing fine. 246 00:11:19,500 --> 00:11:21,409 Mom? 247 00:11:21,502 --> 00:11:24,078 You're gonna be okay. Okay, I'll see you there. 248 00:11:24,097 --> 00:11:26,564 It's okay. 249 00:11:27,918 --> 00:11:29,508 How was crowd control, Sergeant? 250 00:11:29,528 --> 00:11:33,196 Got called in to do an emergency heart transplant instead. 251 00:11:33,347 --> 00:11:35,181 (scoffs) Well, you win. 252 00:11:35,200 --> 00:11:37,516 Eh, who's keeping score? 253 00:11:37,536 --> 00:11:39,411 (both laugh) 254 00:11:47,938 --> 00:11:49,045 BOBBY: What did the doctor say? 255 00:11:49,197 --> 00:11:50,863 I'm definitely broken. 256 00:11:50,882 --> 00:11:52,549 How'd you break your foot off-duty? 257 00:11:52,700 --> 00:11:54,609 HEN: Yeah, we thought you were going to that 258 00:11:54,627 --> 00:11:55,626 family reunion weekend. 259 00:11:55,779 --> 00:11:57,111 Yeah. That's how I broke it. 260 00:11:57,130 --> 00:11:59,222 We were playing football, I got shoved from behind, 261 00:11:59,449 --> 00:12:00,949 and I just rolled my ankle. 262 00:12:00,967 --> 00:12:03,393 HEN AND CHIMNEY: Avulsion fracture of the fifth metatarsal. 263 00:12:03,620 --> 00:12:04,561 Yeah, what they said. 264 00:12:04,712 --> 00:12:06,287 Happens a lot when you roll your ankle. 265 00:12:06,306 --> 00:12:08,565 Wait, so-so, one of your brothers pushed you from behind? 266 00:12:08,716 --> 00:12:09,974 My niece Delilah. 267 00:12:10,068 --> 00:12:11,642 She's seven and kind of vicious. 268 00:12:11,795 --> 00:12:13,144 She's my favorite. 269 00:12:13,238 --> 00:12:14,904 So we probably won't see you for a few weeks, then? 270 00:12:15,056 --> 00:12:17,556 Doctor says between four and six weeks. 271 00:12:17,650 --> 00:12:20,026 I am really sorry, Cap. 272 00:12:20,136 --> 00:12:21,652 I hope I didn't ruin your honeymoon. 273 00:12:21,805 --> 00:12:23,246 Don't worry about it, I'll find somebody else to cover. 274 00:12:23,397 --> 00:12:25,473 You just let us know if you need anything. 275 00:12:25,566 --> 00:12:27,233 All right, gang, let's get ready to 276 00:12:27,252 --> 00:12:29,669 turn it over to B-shift. 277 00:12:31,498 --> 00:12:32,814 Uh, hey, hey, Cap. 278 00:12:32,907 --> 00:12:36,167 Um, wh-what did Lucy mean about ruining your trip? 279 00:12:36,319 --> 00:12:39,245 I was gonna have her fill in for me when I was gone. 280 00:12:40,006 --> 00:12:42,824 Uh, you were gonna make Lucy interim captain? 281 00:12:42,917 --> 00:12:46,252 -She, she hasn't even been here that long. -Not the 118, 282 00:12:46,271 --> 00:12:47,937 but she's been a firefighter for almost ten years. 283 00:12:48,106 --> 00:12:49,347 She's more than qualified. 284 00:12:49,441 --> 00:12:51,182 Well, yeah, but o-other people here 285 00:12:51,334 --> 00:12:52,442 are also qualified. 286 00:12:52,669 --> 00:12:54,944 Hey, I appreciate the vote of confidence, kid, 287 00:12:55,171 --> 00:12:56,446 but I don't need to pressure Cap into asking me. 288 00:12:56,597 --> 00:12:58,506 I'd like to pressure him into not asking you. 289 00:12:58,525 --> 00:13:00,691 BOBBY: Oh, you want to be interim captain again? 290 00:13:00,860 --> 00:13:02,118 Because the last time you did it, 291 00:13:02,270 --> 00:13:03,511 I recall the words "never again." 292 00:13:03,604 --> 00:13:06,605 -That was from the rest of us. -(laughs) 293 00:13:06,699 --> 00:13:07,849 Thanks, Cap. But never again. 294 00:13:07,867 --> 00:13:10,251 It is nice to be asked, though. 295 00:13:12,280 --> 00:13:14,446 So it doesn't bother you? 296 00:13:15,116 --> 00:13:17,783 That Bobby didn't even consider either one of us 297 00:13:17,803 --> 00:13:18,802 for interim captain? 298 00:13:19,029 --> 00:13:21,212 Not really. Just got back to the 118. 299 00:13:21,306 --> 00:13:23,548 -Clearly it's bothering you. -Listen, 300 00:13:23,700 --> 00:13:25,533 don't get me wrong, I think Lucy is whatever. 301 00:13:25,668 --> 00:13:27,293 You know, she's great, but she's out. 302 00:13:27,387 --> 00:13:28,627 You know, I think it's weird that 303 00:13:28,721 --> 00:13:30,705 he's struggling to pick a replacement when he has 304 00:13:30,798 --> 00:13:32,373 so many other excellent options 305 00:13:32,466 --> 00:13:34,466 -right under his nose. -Like you? 306 00:13:34,486 --> 00:13:36,319 It's like he's choosing not to see them 307 00:13:36,546 --> 00:13:38,396 and everything they have to offer. 308 00:13:38,548 --> 00:13:41,157 Time. Aw, you'll win next time. 309 00:13:41,309 --> 00:13:43,401 What are you offering? 310 00:13:43,553 --> 00:13:46,329 Right now, Bobby's famous lasagna. 311 00:13:46,480 --> 00:13:51,042 Six types of cheese, cooked to perfection. 312 00:13:52,003 --> 00:13:53,728 Okay, very hot. 313 00:13:53,746 --> 00:13:55,839 Don't use your hands. 314 00:13:55,990 --> 00:13:57,231 It does look good. 315 00:13:57,325 --> 00:13:58,749 Smells really good, too. 316 00:13:58,902 --> 00:14:00,568 And it only took me three tries to get it right. 317 00:14:00,587 --> 00:14:02,828 I'm not sure you get three tries on a job. 318 00:14:02,848 --> 00:14:05,590 -At least not without a significant body count. -I just want to know 319 00:14:05,684 --> 00:14:08,000 what these other candidates have that apparently I don't. 320 00:14:08,169 --> 00:14:11,521 CHRISTOPHER: Buck, you don't even have a couch. 321 00:14:14,008 --> 00:14:15,191 (Eddie laughs) 322 00:14:15,343 --> 00:14:16,601 -Uh... -Boom! 323 00:14:16,769 --> 00:14:18,677 ...so what does that have to do with being fire captain? 324 00:14:18,697 --> 00:14:21,105 -It's weird. -(Eddie snickers) 325 00:14:21,257 --> 00:14:23,774 My last two couches came with girlfriends. 326 00:14:23,927 --> 00:14:26,444 I think you mean your last two girlfriends 327 00:14:26,538 --> 00:14:28,413 came with couches. 328 00:14:29,875 --> 00:14:31,449 Taylor moved out, what, four months ago, Buck? 329 00:14:31,601 --> 00:14:33,025 You could have replaced the couch by now. 330 00:14:33,044 --> 00:14:36,621 Uh, well, maybe I don't want to pick the wrong couch again. 331 00:14:36,697 --> 00:14:39,090 Maybe that's how Bobby feels about interim captain. 332 00:14:41,869 --> 00:14:43,869 -(both laughing) -CHIMNEY: Hey. 333 00:14:43,889 --> 00:14:45,704 Sorry to bust in on your night off. 334 00:14:45,782 --> 00:14:47,632 No worries. What happened? 335 00:14:47,784 --> 00:14:50,801 Well, we were getting ready for bed, we heard rain. 336 00:14:50,896 --> 00:14:53,045 Found out it was raining in my kitchen. 337 00:14:53,139 --> 00:14:54,564 -Oh. What did your landlord say? -He's with the plumber right now. 338 00:14:54,791 --> 00:14:57,125 -Hopefully it'll be an easy fix. -(Chimney exhales sharply) 339 00:14:57,143 --> 00:15:01,220 -Calling a plumber at 9:00 on a Saturday night? -Daddy. 340 00:15:01,314 --> 00:15:03,197 Can you say "double overtime"? 341 00:15:04,409 --> 00:15:05,909 Oh, my God, did you have plans? 342 00:15:06,136 --> 00:15:07,577 No, I just ordered in. I was gonna finish 343 00:15:07,728 --> 00:15:10,914 that movie we started watching last week. Here we go. 344 00:15:11,065 --> 00:15:12,582 Whoa. Without me? 345 00:15:12,733 --> 00:15:15,401 Maddie, you fell asleep watching it. Twice. 346 00:15:15,495 --> 00:15:17,236 Okay, well, maybe third time's the charm. 347 00:15:17,330 --> 00:15:19,589 -(Chimney laughs) -(phone chiming) 348 00:15:19,740 --> 00:15:21,332 -Is that the landlord? -Yeah. 349 00:15:21,484 --> 00:15:22,817 I should have water by tomorrow. 350 00:15:22,835 --> 00:15:25,577 -(phone chiming) -Or Wednesday. 351 00:15:25,672 --> 00:15:26,654 Sounds like your landlord needs 352 00:15:26,656 --> 00:15:27,989 to find a better plumber. 353 00:15:28,158 --> 00:15:29,581 Yeah. And I'm gonna need a hotel room because 354 00:15:29,601 --> 00:15:31,434 I can't go four days without running water. 355 00:15:32,662 --> 00:15:36,088 You know who else has running water? Me. 356 00:15:36,107 --> 00:15:38,257 Why don't you just stay here? I'll crash on the couch. 357 00:15:38,351 --> 00:15:39,684 You girls can have the bedroom. 358 00:15:39,836 --> 00:15:42,278 -Yeah, I wouldn't want to impose. -Maddie... 359 00:15:42,430 --> 00:15:44,672 we're still family, hmm? That's what we do. 360 00:15:44,783 --> 00:15:46,115 We look out for each other. 361 00:15:46,267 --> 00:15:47,992 Don't we, Baby Jee? 362 00:15:50,697 --> 00:15:51,871 All right. 363 00:15:53,016 --> 00:15:55,016 Now, remember to keep your head down. 364 00:15:55,034 --> 00:15:56,684 -I know. -Keep that left arm straight. 365 00:15:56,686 --> 00:15:58,853 -I know. -Just pretend you're swinging in a barrel. 366 00:15:58,871 --> 00:16:00,779 Okay, Dad, what does that even mean? 367 00:16:00,799 --> 00:16:03,282 All right. It means you want to keep 368 00:16:03,301 --> 00:16:05,376 all your weight back on your right foot. 369 00:16:05,528 --> 00:16:07,378 -Minimize your hip turn when you swing. -(wood chipper rumbling) 370 00:16:07,530 --> 00:16:08,713 Keep your head down, looking at the ball. 371 00:16:08,881 --> 00:16:10,974 -Wait, what? -You want to keep your weight back, 372 00:16:11,201 --> 00:16:12,216 limiting your-your... 373 00:16:12,310 --> 00:16:15,052 -Wait, I... -(rumbling) 374 00:16:15,205 --> 00:16:16,537 Hey. Hey, guys! 375 00:16:16,630 --> 00:16:20,233 Do you mind? We-We're trying to hit here. 376 00:16:22,636 --> 00:16:24,970 -(shuts off) -ELTON: You know what? 377 00:16:24,990 --> 00:16:27,156 Forget it. I'll shut up, just do 378 00:16:27,308 --> 00:16:28,883 whatever feels natural. But... 379 00:16:28,901 --> 00:16:31,643 I'm gonna give you a little good luck charm. (chuckles) 380 00:16:31,738 --> 00:16:33,904 Your lucky ball? Come on, Dad. 381 00:16:34,057 --> 00:16:35,223 Don't put more pressure on me. 382 00:16:35,241 --> 00:16:37,041 Ah, come on. You can do it. 383 00:16:49,830 --> 00:16:50,662 (clangs) 384 00:16:50,757 --> 00:16:52,498 Oh, I hate this stupid game. 385 00:16:52,592 --> 00:16:56,001 I didn't see it come down, but I'm sure we'll find it. 386 00:16:56,095 --> 00:16:57,428 You know, there's another thing that could be 387 00:16:57,522 --> 00:16:58,929 affecting your swing. 388 00:16:59,024 --> 00:17:01,006 That new hardware on your left hand. 389 00:17:01,100 --> 00:17:02,583 My wedding ring? 390 00:17:02,643 --> 00:17:03,675 Dad, don't even start. 391 00:17:03,770 --> 00:17:05,344 Vito and I are married now 392 00:17:05,363 --> 00:17:06,954 whether you like it or not. 393 00:17:07,014 --> 00:17:08,013 We're very happy, I might add. 394 00:17:08,033 --> 00:17:09,014 I'm not talking about 395 00:17:09,034 --> 00:17:10,441 your shotgun wedding. 396 00:17:10,593 --> 00:17:13,944 Only that you should try wearing a rubber wedding band 397 00:17:14,097 --> 00:17:15,112 on the course like I do. 398 00:17:15,206 --> 00:17:16,113 You never used to play this bad 399 00:17:16,266 --> 00:17:17,356 when you and Joey were dating. 400 00:17:17,375 --> 00:17:18,282 Yes, I did. 401 00:17:18,434 --> 00:17:19,617 You just didn't care because 402 00:17:19,711 --> 00:17:20,785 you and Joey would always 403 00:17:20,861 --> 00:17:22,603 team up and "go low" or whatever. 404 00:17:22,622 --> 00:17:24,881 Half the time I'd quit at the turn, 405 00:17:25,108 --> 00:17:27,091 and you barely seemed to notice. 406 00:17:28,386 --> 00:17:30,553 ELTON: Man, that Joey was one hell of a putter. 407 00:17:30,704 --> 00:17:32,371 Great on the fairway, too. 408 00:17:32,390 --> 00:17:35,600 -You sure he wasn't the one? -Yes. 409 00:17:43,068 --> 00:17:44,883 (wood chipper starts) 410 00:17:44,903 --> 00:17:47,128 (Leon screaming) 411 00:17:47,221 --> 00:17:48,988 -God! -Aah! 412 00:17:50,983 --> 00:17:51,982 Are you okay? 413 00:17:52,059 --> 00:17:55,136 Yeah. I think so. 414 00:17:55,154 --> 00:17:56,996 That ring saved my hand. 415 00:18:07,926 --> 00:18:10,510 -(sirens wailing) -(horn honks) 416 00:18:13,932 --> 00:18:15,506 Dispatch, 118 is at the golf course. 417 00:18:15,658 --> 00:18:17,158 Victim in sight. 418 00:18:17,176 --> 00:18:18,584 How long has he been down? 419 00:18:18,678 --> 00:18:20,328 We heard there was a shooting. I got this one, Cap. 420 00:18:20,346 --> 00:18:21,846 Uh, have you recovered the weapon? 421 00:18:21,998 --> 00:18:23,831 Negative. It's still embedded in the victim's chest. 422 00:18:23,850 --> 00:18:25,182 BUCK: Okay, we better double-time it. 423 00:18:25,335 --> 00:18:26,925 You guys know what to do. Let's go, let's go, come on. 424 00:18:26,945 --> 00:18:28,444 Hang in there, Dad. Help is here. 425 00:18:28,596 --> 00:18:30,429 BOBBY: Excuse me, sir, can you step back? 426 00:18:30,523 --> 00:18:31,781 My team is gonna take a look at your dad. 427 00:18:32,008 --> 00:18:33,357 I'll take a look at that hand. 428 00:18:33,451 --> 00:18:35,118 Let's move back here, give them some space. 429 00:18:35,269 --> 00:18:37,011 EDDIE: I got you, sir, I got you. 430 00:18:37,104 --> 00:18:38,770 (Elton groaning) 431 00:18:38,848 --> 00:18:41,182 HEN: Looks like we got a keyhole thoracic entry wound 432 00:18:41,275 --> 00:18:42,774 on the right sternum. 433 00:18:42,794 --> 00:18:44,368 Bleeding is steady, but from the lack of spurting, 434 00:18:44,520 --> 00:18:46,612 looks like it missed the aorta. 435 00:18:46,631 --> 00:18:48,447 (Elton groans) 436 00:18:48,466 --> 00:18:50,691 EDDIE: Heart rate is 165 BPM. 437 00:18:50,710 --> 00:18:53,118 Systolic BP is 98, 438 00:18:53,138 --> 00:18:55,045 indicating the patient was likely struck by 439 00:18:55,198 --> 00:18:56,288 a large-caliber round. 440 00:18:56,307 --> 00:18:57,956 What was your dad shot with? 441 00:18:57,976 --> 00:18:58,975 My tungsten wedding ring. 442 00:18:59,202 --> 00:19:00,309 Never saw that in combat. 443 00:19:00,536 --> 00:19:02,294 Based on his bilateral breathing, 444 00:19:02,313 --> 00:19:03,704 it looks like his ribs stopped the ring 445 00:19:03,797 --> 00:19:05,055 from puncturing the lung. 446 00:19:05,132 --> 00:19:07,224 Preparing hemostatic bandaging to pack the wound. 447 00:19:07,377 --> 00:19:09,735 Running morphine and fluids. 448 00:19:10,897 --> 00:19:12,229 How exactly did this happen? 449 00:19:12,382 --> 00:19:14,157 I was trying to fish a ball out of the wood chipper, 450 00:19:14,325 --> 00:19:16,159 but my hand got sucked into the blade. 451 00:19:16,327 --> 00:19:18,386 My ring jammed it long enough for my hand to slide out. 452 00:19:18,404 --> 00:19:20,145 But then the ring just went through. 453 00:19:20,239 --> 00:19:23,499 Don't worry, Cap, securing the perimeter. I'm on it. 454 00:19:23,726 --> 00:19:25,409 CHIMNEY: Well, your five fingers are still intact. 455 00:19:25,561 --> 00:19:26,836 None of them appear to be broken, so I guess 456 00:19:26,987 --> 00:19:28,487 you're very fortunate you're not single. 457 00:19:28,506 --> 00:19:30,898 All right, let's get him on a gurney and transport. 458 00:19:30,991 --> 00:19:32,175 Doctors should be able to remove 459 00:19:32,326 --> 00:19:35,361 the offending ring at the hospital. 460 00:19:35,363 --> 00:19:37,905 I'm gonna call Mom and tell her to meet us at the hospital. 461 00:19:37,998 --> 00:19:40,683 Oh, and tell Joey I'm not gonna make it 462 00:19:40,910 --> 00:19:42,185 to the driving range tonight. 463 00:19:42,412 --> 00:19:45,688 You're seriously still playing golf with my ex-boyfriend? 464 00:19:45,915 --> 00:19:47,690 He's like the son I never had. 465 00:19:47,841 --> 00:19:50,193 The one who can play golf. 466 00:19:51,362 --> 00:19:54,939 Being a 911 dispatcher will be challenging 467 00:19:55,033 --> 00:19:58,201 and exhausting, and can take an emotional toll. 468 00:19:58,428 --> 00:20:01,595 The people who call are scared, in need, 469 00:20:01,614 --> 00:20:04,356 and we are their lifeline. 470 00:20:04,375 --> 00:20:06,042 But it's also rewarding. 471 00:20:06,269 --> 00:20:09,712 Calling us is probably the scariest moment of their lives. 472 00:20:09,939 --> 00:20:13,607 But if we do our jobs right and help arrives in time 473 00:20:13,701 --> 00:20:15,051 and we get a little lucky, 474 00:20:15,278 --> 00:20:16,535 then maybe it doesn't have to be 475 00:20:16,554 --> 00:20:19,263 the worst moment of their lives. 476 00:20:21,059 --> 00:20:22,207 She nails it every time. 477 00:20:22,301 --> 00:20:24,785 -Do you have goose bumps? -Don't you? 478 00:20:24,804 --> 00:20:27,121 A new call center, a new team of dispatchers, 479 00:20:27,214 --> 00:20:30,124 and Chimney asking you to move back in with him. 480 00:20:30,142 --> 00:20:31,717 Everything's returning to normal around here. 481 00:20:31,736 --> 00:20:32,960 I wouldn't go that far. 482 00:20:33,053 --> 00:20:34,295 He did not ask me to move back in. 483 00:20:34,464 --> 00:20:35,721 I'm just staying with him for a few days. 484 00:20:35,740 --> 00:20:38,816 -Or forever. -It's not like that. 485 00:20:38,892 --> 00:20:40,468 Why not? 486 00:20:40,561 --> 00:20:41,819 You clearly still love each other. 487 00:20:41,913 --> 00:20:43,395 Just get back together already. 488 00:20:43,414 --> 00:20:46,307 What if he's not ready for that? You know? 489 00:20:46,400 --> 00:20:48,659 I know that he loves me, I just don't know 490 00:20:48,811 --> 00:20:50,086 if he wants to be with me. 491 00:20:50,313 --> 00:20:52,830 You can't keep playing these guessing games, Maddie. 492 00:20:52,924 --> 00:20:55,316 If you can't figure out what he wants, 493 00:20:55,334 --> 00:20:58,261 maybe you should tell him what you want. 494 00:21:03,083 --> 00:21:06,660 MAY: Wow, they all look so... young. 495 00:21:06,679 --> 00:21:09,830 -These are your future college roommates? -Yeah. 496 00:21:09,923 --> 00:21:10,998 But when they see me walk in, 497 00:21:11,000 --> 00:21:12,182 they're gonna think I'm their R.A. 498 00:21:12,335 --> 00:21:14,335 Are you having second thoughts? 499 00:21:14,353 --> 00:21:18,506 I mean, I said I wanted the full college experience, 500 00:21:18,599 --> 00:21:20,024 -and here it is. -Mm-hmm. 501 00:21:20,176 --> 00:21:21,099 Now, I'm sure I'll adjust. 502 00:21:21,119 --> 00:21:22,860 I mean, I have to, right? 503 00:21:23,012 --> 00:21:24,361 It's not like I can go back to my job 504 00:21:24,455 --> 00:21:26,180 or my apartment or all the other things 505 00:21:26,273 --> 00:21:28,774 I gave up to be roomed with three high school girls 506 00:21:28,868 --> 00:21:32,461 that were randomly selected for me by a computer. 507 00:21:33,947 --> 00:21:36,874 I'll be fine. I'll be fine. Okay. 508 00:21:36,968 --> 00:21:38,542 -I'll be fine. -It's going to be an adventure. 509 00:21:38,636 --> 00:21:40,361 -Enjoy it. -Yes. 510 00:21:40,379 --> 00:21:43,806 All right, what do you think? 511 00:21:43,957 --> 00:21:45,308 MAY: That you're a mustache away 512 00:21:45,459 --> 00:21:47,476 from giving serious Magnum P.I. vibes. 513 00:21:47,703 --> 00:21:48,886 -(chuckles) -Hey, I'm in full cruise mode here. 514 00:21:49,038 --> 00:21:51,147 I got to make sure my resort wear is on par 515 00:21:51,298 --> 00:21:52,464 with the competition. 516 00:21:52,483 --> 00:21:53,816 Why don't you bring both of them? 517 00:21:53,967 --> 00:21:55,392 When else would you get a chance 518 00:21:55,545 --> 00:21:57,320 -to wear those at home? -Well, I would, 519 00:21:57,471 --> 00:21:59,713 but I already committed to one small roller bag. 520 00:21:59,732 --> 00:22:01,324 Well, how many bags are you bringing, Mom? 521 00:22:01,475 --> 00:22:03,717 -More than one. -Uh-huh, and I have accounted for that. 522 00:22:03,736 --> 00:22:07,221 -Our stateroom is exactly 330 square feet... -Oh, my. 523 00:22:07,239 --> 00:22:08,647 ...but the closet's only 25. 524 00:22:08,666 --> 00:22:10,224 I don't want us stepping over our bags the whole time. 525 00:22:10,242 --> 00:22:12,242 ATHENA: 330 square feet? 526 00:22:12,395 --> 00:22:13,744 I mean, let me guess. 527 00:22:13,896 --> 00:22:16,230 That's already been logged in to the cruise spreadsheet? 528 00:22:16,248 --> 00:22:17,322 Right next to the dinner specials 529 00:22:17,342 --> 00:22:18,749 and the daily activities. 530 00:22:18,901 --> 00:22:20,734 And I still need you to sign off on some of my selections 531 00:22:20,903 --> 00:22:22,069 so we can lock those down. 532 00:22:22,162 --> 00:22:23,921 I told you I'm good with the branzino. 533 00:22:24,073 --> 00:22:25,406 -Right. -I just don't see why 534 00:22:25,424 --> 00:22:28,351 I would have to jump off of a perfectly good boat 535 00:22:28,502 --> 00:22:29,577 for no reason. 536 00:22:29,595 --> 00:22:32,003 It's called snorkeling, and it's fun. 537 00:22:32,023 --> 00:22:33,914 It's a whole nother world down there. 538 00:22:33,933 --> 00:22:36,692 I'm more than happy with the one I'm in. 539 00:22:38,011 --> 00:22:39,028 Which one? 540 00:22:39,255 --> 00:22:41,513 The shirt on the right. 541 00:22:41,532 --> 00:22:42,439 Done. 542 00:22:42,592 --> 00:22:43,699 (chuckles) 543 00:22:43,851 --> 00:22:46,017 Looks like you're gonna have an adventure, too. 544 00:22:46,112 --> 00:22:48,019 (May laughs) 545 00:22:48,188 --> 00:22:49,613 (upbeat fanfare playing) 546 00:22:49,707 --> 00:22:52,449 ROD BILLINGS (over bullhorn): Welcome to Rod Billings Cars 547 00:22:52,543 --> 00:22:56,361 and the annual "touch a car, win a car" contest. 548 00:22:56,381 --> 00:22:58,772 The rules are very simple. 549 00:22:58,791 --> 00:23:02,701 One hand must be touching a car at all times. 550 00:23:02,720 --> 00:23:04,035 No exceptions. 551 00:23:04,130 --> 00:23:09,207 Last one standing drives home in this beauty. Huh? 552 00:23:09,301 --> 00:23:13,896 Now, who's ready to touch a car? 553 00:23:14,047 --> 00:23:15,564 ALL: Win a car! 554 00:23:15,791 --> 00:23:17,883 Let the games begin. 555 00:23:17,902 --> 00:23:18,809 (blows whistle) 556 00:23:18,903 --> 00:23:20,461 (air horn blows) 557 00:23:20,521 --> 00:23:22,721 (crowd cheering) 558 00:23:22,740 --> 00:23:24,990 Yeah! 559 00:23:27,303 --> 00:23:30,079 ALL: Win a car. Win a car. 560 00:23:30,230 --> 00:23:32,139 Win a car. Win a car. 561 00:23:32,158 --> 00:23:35,668 ♪ Why do you lock yourself up in these chains? ♪ 562 00:23:37,163 --> 00:23:40,998 ♪ No one can change your life except for you ♪ 563 00:23:41,150 --> 00:23:46,244 ♪ Don't ever let anyone step all over you ♪ 564 00:23:46,338 --> 00:23:50,324 ♪ Just open your heart and your mind... ♪ 565 00:23:50,342 --> 00:23:51,175 (sneezes) 566 00:23:51,327 --> 00:23:52,751 -(blows whistle) -Disqualified. 567 00:23:52,845 --> 00:23:57,773 ♪ Is it really fair to feel this way inside? ♪ 568 00:23:57,925 --> 00:23:59,166 (whistle blows repeatedly) 569 00:23:59,335 --> 00:24:02,019 ♪ Someday somebody's gonna make you ♪ 570 00:24:02,171 --> 00:24:04,188 ♪ Wanna turn around and say goodbye ♪ 571 00:24:04,340 --> 00:24:06,598 ♪ Until then, baby, are you gonna let 'em ♪ 572 00:24:06,692 --> 00:24:08,692 ♪ Hold you down and make you cry? ♪ 573 00:24:08,786 --> 00:24:10,344 ♪ Don't you know ♪ 574 00:24:10,437 --> 00:24:11,620 ♪ Don't you know things can change? ♪ 575 00:24:11,772 --> 00:24:13,438 ♪ Things will go your way ♪ 576 00:24:13,458 --> 00:24:15,032 -♪ If you hold on ♪ -(blows whistle) 577 00:24:15,184 --> 00:24:18,202 -Disqualified. -♪ For one more day ♪ 578 00:24:18,354 --> 00:24:21,446 ♪ If you hold on for one more day... ♪ 579 00:24:21,466 --> 00:24:24,717 -You're still here. (chuckles) -Still here. 580 00:24:26,378 --> 00:24:29,305 -(whistle blows) -♪ Hold on for one more day ♪ 581 00:24:29,456 --> 00:24:30,881 (vocalizing) 582 00:24:30,958 --> 00:24:33,033 ♪ Someday somebody's gonna make you wanna ♪ 583 00:24:33,126 --> 00:24:35,794 ♪ Turn around and say goodbye ♪ 584 00:24:35,813 --> 00:24:37,313 ♪ Until then, baby... ♪ 585 00:24:37,540 --> 00:24:39,723 Psst. 586 00:24:39,875 --> 00:24:42,318 $1,000 cash to walk away right now. 587 00:24:42,469 --> 00:24:44,469 ♪ Things will go your way... ♪ 588 00:24:44,563 --> 00:24:46,730 Go get a big meal. 589 00:24:46,882 --> 00:24:50,551 Take a nice cold shower. 590 00:24:50,611 --> 00:24:52,811 Over my dead... 591 00:24:52,830 --> 00:24:55,581 (screaming) 592 00:24:57,059 --> 00:24:58,392 (snickers) 593 00:24:58,410 --> 00:25:01,545 Oh, God! 594 00:25:05,901 --> 00:25:08,135 -(horns honking) -(sirens wailing) 595 00:25:10,906 --> 00:25:13,257 We got a call about an injured-- 596 00:25:13,351 --> 00:25:17,335 Hey, how long have these people been standing out here? 597 00:25:17,355 --> 00:25:19,671 -28 hours. -Uh, is that even legal? 598 00:25:19,690 --> 00:25:20,931 Let's take a listen. 599 00:25:21,025 --> 00:25:22,650 (panting) 600 00:25:26,513 --> 00:25:28,438 Ma'am, when's the last time you had any water? 601 00:25:28,533 --> 00:25:29,590 Two days. 602 00:25:29,759 --> 00:25:31,942 Been trying not to drink that much because 603 00:25:32,036 --> 00:25:33,594 water equals pee, 604 00:25:33,612 --> 00:25:35,095 and pee equals losing. 605 00:25:35,114 --> 00:25:36,705 And I need this car. 606 00:25:36,857 --> 00:25:38,523 Well, based on your lower back pain and what sounded like fluid 607 00:25:38,692 --> 00:25:40,434 in your lungs, I'm guessing you're suffering 608 00:25:40,527 --> 00:25:42,619 from acute kidney failure. Not to mention you probably 609 00:25:42,772 --> 00:25:45,272 -damaged your bladder. -Look, I need to keep one hand 610 00:25:45,365 --> 00:25:47,216 on this car at all times. Can't you run 611 00:25:47,367 --> 00:25:50,219 -an IV in the other arm or something? -(chuckles): Okay... 612 00:25:50,370 --> 00:25:52,537 How you feeling, sir? I can't imagine 613 00:25:52,631 --> 00:25:53,947 it'd be easy being out in the sun 614 00:25:53,966 --> 00:25:55,707 -going on two days. -I'm doing fine. 615 00:25:55,801 --> 00:25:58,135 I could go a whole nother day. 616 00:25:58,229 --> 00:26:00,563 -(chuckles) -REMI: Me, too. 617 00:26:03,234 --> 00:26:05,901 Cap, we got to do something. She's refusing to leave. 618 00:26:06,128 --> 00:26:08,128 My guy won't budge either. He's in it to win it. 619 00:26:08,147 --> 00:26:09,479 Okay, how about this competition 620 00:26:09,632 --> 00:26:11,073 gets paused so they can get treatment? 621 00:26:11,224 --> 00:26:12,816 You can pick it up in a day or two, maybe inside 622 00:26:12,968 --> 00:26:16,245 -so they're out of the elements? -Sorry, but no can do. 623 00:26:17,915 --> 00:26:19,582 What do you think people are gonna say 624 00:26:19,809 --> 00:26:21,566 when they find out a woman died at your dealership? 625 00:26:21,660 --> 00:26:23,568 I am trying to give you an out here. 626 00:26:23,662 --> 00:26:25,312 Rules are rules. 627 00:26:25,331 --> 00:26:27,072 Okay, and the rules are 628 00:26:27,091 --> 00:26:29,258 they have to keep one hand on one part of the vehicle 629 00:26:29,485 --> 00:26:31,501 -at all times, right? -That's right. 630 00:26:31,654 --> 00:26:33,987 -Okay, Buck? -Oh, am I on it, Cap. 631 00:26:34,006 --> 00:26:35,580 Saws and jaws. 632 00:26:35,600 --> 00:26:37,357 "Saws"? 633 00:26:37,417 --> 00:26:39,676 You're not gonna cut that lady's arm off, are you? 634 00:26:39,829 --> 00:26:42,329 I don't need to. She just needs to keep her hand 635 00:26:42,348 --> 00:26:43,772 on some part of the vehicle at all times. 636 00:26:43,999 --> 00:26:45,999 You didn't say that part has to remain 637 00:26:46,093 --> 00:26:47,258 attached to the vehicle. 638 00:26:47,278 --> 00:26:48,444 You can't just come in here and carve up 639 00:26:48,671 --> 00:26:50,428 -my inventory like that! -Hey, "rules are rules." 640 00:26:50,448 --> 00:26:51,672 Oh, hey, more reporters. 641 00:26:51,690 --> 00:26:54,491 It's gonna play great on the morning news. 642 00:26:57,437 --> 00:26:59,288 (saw buzzing) 643 00:27:08,207 --> 00:27:10,040 They both win a car! 644 00:27:10,192 --> 00:27:12,617 Because here at Billings Auto Emporium, 645 00:27:12,637 --> 00:27:16,055 the only thing bigger than our deals are our hearts. 646 00:27:29,378 --> 00:27:31,236 (knocking) 647 00:27:33,549 --> 00:27:34,548 Athena? 648 00:27:34,566 --> 00:27:35,974 Wait, what time is it? 649 00:27:35,993 --> 00:27:38,051 3:15. 650 00:27:38,070 --> 00:27:39,403 (groans) 651 00:27:39,555 --> 00:27:41,980 Our lunch date was 2:00, wasn't it? 652 00:27:41,999 --> 00:27:43,815 Yep. I figured 653 00:27:43,909 --> 00:27:46,894 you forgot, but after you canceled the last few times, 654 00:27:46,987 --> 00:27:49,004 decided that I would force the issue. 655 00:27:49,156 --> 00:27:52,399 Even brought you some tacos from Don Rivera's. 656 00:27:52,568 --> 00:27:54,176 -Your favorite. -Oh... (chuckles) 657 00:27:54,345 --> 00:27:55,660 Friend. 658 00:27:55,680 --> 00:27:58,163 I don't know whether to lead with "I'm so sorry" 659 00:27:58,257 --> 00:28:00,407 or "Thank you, I'm starving." 660 00:28:00,500 --> 00:28:02,333 Ah, neither is necessary. 661 00:28:02,353 --> 00:28:03,852 I know how busy you've been 662 00:28:04,004 --> 00:28:06,671 with work, family and medical school. 663 00:28:06,765 --> 00:28:08,265 -(scoffs) -Oof. 664 00:28:08,417 --> 00:28:09,917 It's starting to feel like 665 00:28:09,935 --> 00:28:12,010 I'm the living example of that whole 666 00:28:12,104 --> 00:28:14,697 "be careful what you wish for" thing right now. 667 00:28:14,848 --> 00:28:17,774 I hear you have some big exams coming up next week. 668 00:28:17,868 --> 00:28:19,034 End of year two. 669 00:28:19,186 --> 00:28:21,428 I used to think they were exaggerating 670 00:28:21,447 --> 00:28:23,038 about how bad the boards would be. 671 00:28:23,265 --> 00:28:25,098 Now I'm starting to think 672 00:28:25,117 --> 00:28:27,768 -that maybe they undersold it. -(laughs) 673 00:28:27,786 --> 00:28:29,770 Oh, I know you must be feeling 674 00:28:29,863 --> 00:28:32,606 a lot of pressure. Have you talked to David? 675 00:28:32,699 --> 00:28:34,441 I mean, he's been where you are. 676 00:28:34,460 --> 00:28:35,718 Is he coming back from Haiti soon? 677 00:28:35,945 --> 00:28:38,387 Oh, it doesn't sound like it. He, Michael and Harry 678 00:28:38,538 --> 00:28:40,280 have set up a home base in Miami, 679 00:28:40,373 --> 00:28:41,724 and David commutes from there. 680 00:28:41,875 --> 00:28:44,284 -How do you feel about all that? -(phone chimes) 681 00:28:44,303 --> 00:28:45,710 Now, you know I miss Harry. 682 00:28:45,730 --> 00:28:47,471 But he sounds happy. 683 00:28:47,565 --> 00:28:50,381 -That's what matters to me. -All right, well, maybe 684 00:28:50,401 --> 00:28:52,383 -I will give David a call. -(phone chiming) 685 00:28:52,478 --> 00:28:54,811 I just need to get through these finals 686 00:28:54,905 --> 00:28:57,281 and then I can take a breath. 687 00:28:59,301 --> 00:29:00,391 Who is that texting you? 688 00:29:00,486 --> 00:29:02,894 Just some cruise update from Bobby. 689 00:29:02,913 --> 00:29:05,614 I mean, he has been watching this ship's activity calendar 690 00:29:05,766 --> 00:29:08,809 like it's the ball dropping from Times Square on New Year's. 691 00:29:08,827 --> 00:29:11,402 What? I thought the whole point of those things was 692 00:29:11,422 --> 00:29:14,256 -to unplug and relax. -It is for me, 693 00:29:14,407 --> 00:29:16,592 but Bobby wants to keep busy. 694 00:29:16,743 --> 00:29:18,318 Six nights, seven days. 695 00:29:18,337 --> 00:29:20,504 11 bars. 696 00:29:20,656 --> 00:29:22,672 -Oh. -I'm sure 697 00:29:22,825 --> 00:29:24,341 it's not the easiest place in the world 698 00:29:24,435 --> 00:29:26,343 for someone who's in the program. 699 00:29:26,437 --> 00:29:27,995 But he's trying to show me a good time, 700 00:29:28,013 --> 00:29:30,755 so I don't mind returning the favor. 701 00:29:30,775 --> 00:29:32,849 -(phone chimes) -Oh. 702 00:29:32,943 --> 00:29:34,835 Oh, great. 703 00:29:34,853 --> 00:29:36,353 -An eco-tour? -Listen. 704 00:29:36,447 --> 00:29:39,172 If that trip gets to be too much, 705 00:29:39,266 --> 00:29:40,949 you could always hide in the spa. 706 00:29:41,101 --> 00:29:42,600 If? Okay. 707 00:29:42,694 --> 00:29:45,695 (music playing) 708 00:29:45,790 --> 00:29:48,532 Huh, did not see that coming. 709 00:29:48,700 --> 00:29:49,958 -Ooh, what'd I miss? -(scoffs) 710 00:29:50,035 --> 00:29:51,460 I missed everything. 711 00:29:51,687 --> 00:29:52,686 Again. 712 00:29:52,855 --> 00:29:55,705 Third time is definitely not the charm. 713 00:29:55,800 --> 00:29:57,633 -I'm sorry. -Don't worry about it. 714 00:29:57,784 --> 00:29:59,284 Why don't you just go to bed? 715 00:29:59,378 --> 00:30:00,710 Because I hate admitting defeat. 716 00:30:00,863 --> 00:30:02,787 And it's still really early. 717 00:30:02,807 --> 00:30:04,473 -Isn't it? -(both laugh) 718 00:30:04,700 --> 00:30:06,033 You know, it's weird, the only reason why I picked this movie 719 00:30:06,201 --> 00:30:07,717 is 'cause I thought you would like it. 720 00:30:07,870 --> 00:30:09,386 I don't know. Maybe I just don't have the patience 721 00:30:09,462 --> 00:30:10,887 for these movies anymore, you know? 722 00:30:10,981 --> 00:30:13,373 Two people meet, you know that they're gonna end up together. 723 00:30:13,375 --> 00:30:14,891 And then you have to watch 'em bumble their way 724 00:30:15,044 --> 00:30:16,543 through stupid misunderstandings for two hours. 725 00:30:16,636 --> 00:30:18,712 I don't know. It's kind of annoying. 726 00:30:18,730 --> 00:30:20,489 So you'd rather your rom-coms 727 00:30:20,640 --> 00:30:22,491 have less "com." 728 00:30:22,718 --> 00:30:24,159 I don't know. 729 00:30:24,311 --> 00:30:26,386 I guess I would rather see 730 00:30:26,555 --> 00:30:29,480 two people overcome real problems and... 731 00:30:29,500 --> 00:30:32,242 ♪ I'm overzealous, when I'm down, I get real down... ♪ 732 00:30:32,336 --> 00:30:34,077 ...still get their happy ending. 733 00:30:34,171 --> 00:30:37,005 ♪ I don't come down, I get angry ♪ 734 00:30:37,232 --> 00:30:39,082 ♪ Baby, believe me ♪ 735 00:30:39,234 --> 00:30:41,159 ♪ I can love you just like that ♪ 736 00:30:41,253 --> 00:30:43,753 ♪ And I can leave you just as fast... ♪ 737 00:30:43,922 --> 00:30:46,181 That would be more satisfying. 738 00:30:46,333 --> 00:30:50,093 ♪ Judge me 'cause if you did, baby, I would ♪ 739 00:30:50,245 --> 00:30:53,597 ♪ Judge you, too, 'cause I got issues ♪ 740 00:30:53,749 --> 00:30:56,099 ♪ But you got 'em, too ♪ 741 00:30:56,251 --> 00:30:58,009 ♪ So give 'em all to me ♪ 742 00:30:58,028 --> 00:30:59,677 ♪ And I'll give mine to you ♪ 743 00:30:59,846 --> 00:31:01,679 ♪ Bask in the glory... ♪ 744 00:31:01,699 --> 00:31:03,590 Yeah, it would be. 745 00:31:04,017 --> 00:31:07,995 ♪ 'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em ♪ 746 00:31:08,873 --> 00:31:11,373 ♪ Yeah, I got issues ♪ 747 00:31:11,600 --> 00:31:13,625 ♪ And one of them is how bad I need ya. ♪ 748 00:31:18,031 --> 00:31:20,549 (birds chirping) 749 00:31:26,632 --> 00:31:28,974 ♪ ♪ 750 00:31:30,561 --> 00:31:32,728 Chim? 751 00:31:41,296 --> 00:31:42,646 You fled your own apartment? 752 00:31:42,740 --> 00:31:45,649 -What? I had to get to work. -Two hours early? 753 00:31:45,801 --> 00:31:48,243 You know how the morning after can get kind of awkward? 754 00:31:48,395 --> 00:31:49,986 I just figured it might be easier for me 755 00:31:50,139 --> 00:31:52,063 to not be there for it. Is that so bad? 756 00:31:52,082 --> 00:31:53,564 Don't look at me. 757 00:31:53,659 --> 00:31:54,975 I once asked Shannon to sneak out of my house 758 00:31:54,993 --> 00:31:56,643 so Christopher wouldn't see her in my bed. 759 00:31:56,736 --> 00:31:58,253 (chuckles) You see? 760 00:31:58,405 --> 00:32:00,814 Compared to that, I'm as chivalrous as Sir Galahad. 761 00:32:00,832 --> 00:32:02,816 Or as delusional as Don Quixote. 762 00:32:02,834 --> 00:32:05,152 I don't understand. Isn't this what you've been wanting? 763 00:32:05,170 --> 00:32:06,428 What the two of you been working towards? 764 00:32:06,505 --> 00:32:08,672 It is, it just feels like I'm waiting 765 00:32:08,766 --> 00:32:10,340 for... 766 00:32:10,434 --> 00:32:12,826 -something. -Well, with Shannon, I tried 767 00:32:12,919 --> 00:32:15,162 to tell myself I was doing it to protect Christopher. 768 00:32:15,180 --> 00:32:17,630 The truth is, I was just doing it to protect myself. 769 00:32:17,683 --> 00:32:19,090 What's wrong with that? 770 00:32:19,109 --> 00:32:20,943 You didn't skip the morning after conversation, Chim. 771 00:32:21,094 --> 00:32:22,502 You just delayed it. 772 00:32:22,521 --> 00:32:24,762 And you added a whole new complicated layer. 773 00:32:24,856 --> 00:32:25,781 I had a one-night stand with my ex. 774 00:32:25,932 --> 00:32:27,023 I don't know what the rules are. 775 00:32:27,176 --> 00:32:29,534 Maybe that's what you need to find out. 776 00:32:35,292 --> 00:32:36,625 Whoa! 777 00:32:36,702 --> 00:32:39,110 -I am so sorry! -That I bumped into you? Don't be. 778 00:32:39,279 --> 00:32:40,462 -I-I'm... -Maddie! 779 00:32:40,613 --> 00:32:42,038 Your class is sort of 780 00:32:42,240 --> 00:32:43,966 legend at the academy. 781 00:32:44,117 --> 00:32:46,526 A 7.1 earthquake your first day on floor. 782 00:32:46,619 --> 00:32:47,694 I'm Noah. 783 00:32:47,696 --> 00:32:49,379 Uh, good to meet you, Noah. 784 00:32:49,456 --> 00:32:51,198 So, any tips for the newbie? 785 00:32:51,216 --> 00:32:53,291 (exhales) Remember to breathe. 786 00:32:53,310 --> 00:32:54,868 (chuckles) The person on the other end 787 00:32:54,886 --> 00:32:57,037 is already panicked and they don't need you to be. 788 00:32:57,055 --> 00:32:58,205 Sounds easy. 789 00:32:58,223 --> 00:32:59,556 I'm pretty sure it isn't. 790 00:32:59,650 --> 00:33:02,484 It gets easier eventually. 791 00:33:10,235 --> 00:33:12,052 What's your name and where are you calling from? 792 00:33:12,070 --> 00:33:14,221 My name is Kenyon and we live 793 00:33:14,239 --> 00:33:15,905 at 646 Ridgeline Court. 794 00:33:16,000 --> 00:33:17,724 Hi, Kenyon. I'm Maddie. 795 00:33:17,743 --> 00:33:19,668 -How old are you? -I'm 12. 796 00:33:19,819 --> 00:33:20,818 But my brother's only six. 797 00:33:20,838 --> 00:33:22,562 My mom left me to look after him 798 00:33:22,581 --> 00:33:24,339 while she went to the grocery store and now he's gone. 799 00:33:24,491 --> 00:33:26,491 Okay, start from the beginning. What happened? 800 00:33:26,510 --> 00:33:29,419 We were playing hide-and-seek and he just disappeared. 801 00:33:29,571 --> 00:33:30,587 Jeremy! 802 00:33:30,739 --> 00:33:32,422 What, do you think maybe he's still hiding? 803 00:33:32,574 --> 00:33:34,332 I don't know. It's been a really long time. 804 00:33:34,351 --> 00:33:35,517 And I've looked everywhere. 805 00:33:35,744 --> 00:33:37,168 I keep yelling his name, and he always 806 00:33:37,262 --> 00:33:38,520 comes out when he can tell I'm mad. 807 00:33:38,747 --> 00:33:40,247 -Jeremy! -Okay. 808 00:33:40,340 --> 00:33:41,414 Usually we don't send the police 809 00:33:41,433 --> 00:33:43,007 until we know someone's missing. 810 00:33:43,101 --> 00:33:45,009 But I'm gonna send an officer to you just in case. 811 00:33:45,103 --> 00:33:47,029 What if he ran away? 812 00:33:47,923 --> 00:33:49,180 Has he done that in the past? 813 00:33:49,199 --> 00:33:52,117 No, but I used to when I was his age. 814 00:33:53,037 --> 00:33:55,078 "Used to"? 815 00:33:56,114 --> 00:33:57,873 -Why'd you stop? -My mom. 816 00:33:58,100 --> 00:33:59,524 She'd get so scared. 817 00:33:59,543 --> 00:34:02,502 It took her a really long time to stop worrying about me. 818 00:34:03,605 --> 00:34:04,938 Yeah, yeah. 819 00:34:04,956 --> 00:34:07,632 I bet it's hard to get over being afraid like that. 820 00:34:09,628 --> 00:34:11,219 What are you afraid of? 821 00:34:11,371 --> 00:34:13,221 Uh, what? 822 00:34:13,373 --> 00:34:14,798 Is there someplace in the house 823 00:34:14,966 --> 00:34:16,725 or the yard that no one ever goes? 824 00:34:16,876 --> 00:34:18,376 Someplace that's so creepy 825 00:34:18,395 --> 00:34:19,969 you hate having to go there? 826 00:34:20,122 --> 00:34:21,638 Uh, under the house. 827 00:34:21,807 --> 00:34:24,382 My mom used to store Christmas decorations under there. 828 00:34:24,401 --> 00:34:26,568 Sounds exactly like the last place 829 00:34:26,719 --> 00:34:29,237 your brother would expect you to look for him. 830 00:34:32,634 --> 00:34:34,743 Are you serious, Jeremy?! 831 00:34:34,894 --> 00:34:36,136 Dang it! 832 00:34:36,154 --> 00:34:37,654 You found me. 833 00:34:37,806 --> 00:34:39,730 MOTHER: I'm home! 834 00:34:39,750 --> 00:34:41,416 I got to go. Thanks, Maddie. 835 00:34:41,643 --> 00:34:43,085 Yeah, you're welcome. 836 00:34:55,507 --> 00:34:57,099 (chuckles) 837 00:34:57,326 --> 00:34:59,226 Hi. 838 00:35:00,011 --> 00:35:01,937 I'm not leaving. 839 00:35:02,088 --> 00:35:04,589 The apartment or...? 840 00:35:04,683 --> 00:35:06,683 This family. 841 00:35:06,777 --> 00:35:10,112 That's what you called us, and that's what I want. 842 00:35:10,263 --> 00:35:12,489 The three of us together. 843 00:35:14,100 --> 00:35:15,675 That's... 844 00:35:15,768 --> 00:35:17,452 that's what I want, too. 845 00:35:17,604 --> 00:35:19,454 When I woke up the other morning and you were gone, 846 00:35:19,606 --> 00:35:22,699 I felt... sad. 847 00:35:22,851 --> 00:35:24,775 -Yeah. -Probably the way 848 00:35:24,870 --> 00:35:27,354 you felt every day those six months that I was gone. 849 00:35:27,372 --> 00:35:30,373 Look, I don't expect you to keep apologizing for that. 850 00:35:30,525 --> 00:35:31,282 I'm not. 851 00:35:31,301 --> 00:35:34,177 We're past apologies. 852 00:35:42,204 --> 00:35:44,604 This is a promise. 853 00:35:47,058 --> 00:35:49,192 I'm not going anywhere. 854 00:35:51,213 --> 00:35:53,697 I'm done running. 855 00:35:56,994 --> 00:35:59,386 Me, too. 856 00:35:59,479 --> 00:36:01,621 (chuckles) 857 00:36:12,901 --> 00:36:15,177 (indistinct radio transmission) 858 00:36:16,513 --> 00:36:19,097 (grunting) 859 00:36:20,833 --> 00:36:24,427 What you doing in my ambulance? 860 00:36:25,189 --> 00:36:28,081 Uh, our ambulance, and... 861 00:36:28,099 --> 00:36:31,026 I got to say, Wilson, it's kind of a mess in there. 862 00:36:31,253 --> 00:36:32,843 No labels on the drawers. 863 00:36:32,863 --> 00:36:34,954 Tough for an outsider to find 864 00:36:34,956 --> 00:36:36,940 -their way around. -Sort of the point. 865 00:36:37,034 --> 00:36:39,759 If I'm elected interim captain, I would have 866 00:36:39,778 --> 00:36:42,037 you doing some serious maintenance right now. 867 00:36:42,206 --> 00:36:44,364 A whole organizational overhaul. 868 00:36:45,617 --> 00:36:48,618 This is not a class president election, Buckley. 869 00:36:48,770 --> 00:36:50,695 And you don't know what the hell you're talking about. 870 00:36:50,789 --> 00:36:52,772 What I'm talking about is, 871 00:36:52,865 --> 00:36:55,275 your fluid levels are also low. 872 00:36:55,293 --> 00:36:57,052 Oh, really, which ones? 873 00:36:57,203 --> 00:36:58,461 'Cause I just 874 00:36:58,555 --> 00:37:01,056 topped off the oil, transmission, 875 00:37:01,207 --> 00:37:03,424 brake and coolant. 876 00:37:03,651 --> 00:37:05,802 Per my report, 877 00:37:05,954 --> 00:37:07,971 your windshield wiper reservoir 878 00:37:08,065 --> 00:37:10,106 is down to three-quarters full. 879 00:37:11,235 --> 00:37:13,068 Uh, you can't just take that. 880 00:37:13,295 --> 00:37:15,052 It's department property. 881 00:37:15,072 --> 00:37:17,155 And a weapon in the wrong hands. 882 00:37:21,303 --> 00:37:23,411 Cap, you need to officially 883 00:37:23,563 --> 00:37:26,581 announce your replacement because I can't take any more 884 00:37:26,733 --> 00:37:29,400 of Buck trying to prove himself. 885 00:37:29,419 --> 00:37:31,811 Oh, that's what he's been doing. 886 00:37:31,830 --> 00:37:34,089 I'll have a talk with him. 887 00:37:34,316 --> 00:37:36,316 So, who is it gonna be? 888 00:37:36,318 --> 00:37:38,151 Our new interim captain. 889 00:37:38,169 --> 00:37:39,319 It's a tough call. 890 00:37:39,337 --> 00:37:42,413 And, honestly, I wanted it to be you. 891 00:37:42,507 --> 00:37:45,325 (stammers) Me? 892 00:37:45,327 --> 00:37:47,084 What? 893 00:37:47,162 --> 00:37:48,937 You're smart, dedicated, 894 00:37:49,164 --> 00:37:50,939 compassionate, and you're decisive. 895 00:37:51,090 --> 00:37:52,590 You're a great leader. 896 00:37:52,609 --> 00:37:55,426 (stammers, chuckles) 897 00:37:55,595 --> 00:37:57,595 I mean... 898 00:37:57,689 --> 00:37:59,930 you know when I first entered 899 00:37:59,950 --> 00:38:01,691 this department, Captain Gerrard didn't even 900 00:38:01,843 --> 00:38:03,026 see me as a firefighter. 901 00:38:03,120 --> 00:38:06,195 And now, 12 years later, my boss is telling me 902 00:38:06,348 --> 00:38:10,033 that I have everything it takes to make a great captain. 903 00:38:10,185 --> 00:38:12,252 And you do. 904 00:38:13,279 --> 00:38:15,188 But you didn't pick me. 905 00:38:15,206 --> 00:38:17,114 I know how much you have going on outside of work. 906 00:38:17,167 --> 00:38:19,526 -And I didn't want to overburden you. -It's not 907 00:38:19,694 --> 00:38:21,469 that much of a burden, Cap, I'm already here. 908 00:38:21,621 --> 00:38:24,364 Right, there's all this paperwork... 909 00:38:24,382 --> 00:38:26,049 Already do a lot of paperwork, Cap. 910 00:38:26,125 --> 00:38:28,201 This can add another hour 911 00:38:28,219 --> 00:38:30,036 or two to every shift. 912 00:38:30,129 --> 00:38:31,813 You'll be gone a week. That's what? 913 00:38:31,964 --> 00:38:33,148 Three shifts? 914 00:38:33,299 --> 00:38:35,567 Okay, so you'll do it? 915 00:38:36,820 --> 00:38:38,878 Yeah. 916 00:38:38,971 --> 00:38:41,230 I'll do it. 917 00:38:41,325 --> 00:38:44,117 (indistinct radio transmission) 918 00:38:46,054 --> 00:38:47,904 -Hey. -Oh, uh, h-hey, Cap. 919 00:38:48,056 --> 00:38:50,498 I'm so sorry this is still such a mess. 920 00:38:50,650 --> 00:38:52,241 I'll have it polished and reorganized within the hour. 921 00:38:52,336 --> 00:38:53,484 I think it all looks great. 922 00:38:53,578 --> 00:38:54,669 I see you've been going the extra mile 923 00:38:54,896 --> 00:38:56,004 lately and I appreciate it. 924 00:38:56,155 --> 00:38:57,488 Oh, just trying to show you what I got. 925 00:38:57,507 --> 00:38:59,399 I already know what you got, Buck. 926 00:38:59,492 --> 00:39:01,492 But I'm not naming you interim captain. 927 00:39:01,586 --> 00:39:04,679 Hen has agreed to take on that role. 928 00:39:04,906 --> 00:39:06,664 Okay? 929 00:39:06,833 --> 00:39:08,758 Um, yeah, no, I mean... 930 00:39:08,910 --> 00:39:11,077 come on, it's Hen, she'll-she'll make a great captain. 931 00:39:11,096 --> 00:39:12,428 And so will you. 932 00:39:12,597 --> 00:39:13,688 Someday. 933 00:39:13,915 --> 00:39:15,415 You're a great firefighter. 934 00:39:15,433 --> 00:39:18,509 When you're all in, nobody goes harder than you. 935 00:39:18,570 --> 00:39:20,753 But being a good leader is about more 936 00:39:20,772 --> 00:39:23,514 than just the work. It's also about life experience. 937 00:39:23,533 --> 00:39:25,700 And I think you need some more of that before you're ready. 938 00:39:26,945 --> 00:39:29,996 Is this 'cause I don't have a couch? 939 00:39:31,691 --> 00:39:34,042 Why don't you have a couch? 940 00:39:35,712 --> 00:39:38,454 I-I don't know, um... 941 00:39:38,607 --> 00:39:41,958 I guess I-I've been having trouble picking one out. 942 00:39:43,053 --> 00:39:46,471 I think I'm afraid of making a mistake again. 943 00:39:48,708 --> 00:39:50,374 In AA there's this idea 944 00:39:50,468 --> 00:39:52,785 that you take inventory of your life 945 00:39:52,804 --> 00:39:54,211 admit your shortcomings 946 00:39:54,231 --> 00:39:55,788 in hopes that one day 947 00:39:55,807 --> 00:39:57,899 you can look at the world straight in the eye 948 00:39:58,126 --> 00:40:00,735 and be alone at perfect peace and ease. 949 00:40:01,905 --> 00:40:03,387 Come on, you, uh, 950 00:40:03,481 --> 00:40:06,533 you don't think I'm at ease? (chuckles) 951 00:40:07,393 --> 00:40:08,818 I think the important thing 952 00:40:08,912 --> 00:40:11,079 is that you answer that question for yourself. 953 00:40:11,306 --> 00:40:13,998 But when you are, you'll know. 954 00:40:19,256 --> 00:40:21,423 And then you'll be ready. 955 00:40:21,574 --> 00:40:23,758 ♪ ♪ 956 00:40:27,097 --> 00:40:29,505 ♪ There was a time ♪ 957 00:40:29,599 --> 00:40:31,766 ♪ I was where you are ♪ 958 00:40:31,918 --> 00:40:35,662 ♪ Crumbling, feeling so low ♪ 959 00:40:35,680 --> 00:40:39,666 ♪ Mm, I know that look in your eyes ♪ 960 00:40:39,759 --> 00:40:41,501 (line ringing) 961 00:40:41,594 --> 00:40:43,778 ♪ I can see that you're breaking... ♪ 962 00:40:43,930 --> 00:40:46,597 -KAREN: Hi. -Hey, Karen. 963 00:40:46,616 --> 00:40:48,675 It looks like 964 00:40:48,735 --> 00:40:50,601 I'll be home a little bit late. 965 00:40:50,695 --> 00:40:52,120 Okay, babe. 966 00:40:52,271 --> 00:40:55,515 ♪ Try to put you in your place ♪ 967 00:40:55,608 --> 00:41:00,036 ♪ Tear you down before you even try ♪ 968 00:41:00,188 --> 00:41:03,113 ♪ But I watched you fight for it ♪ 969 00:41:03,191 --> 00:41:06,526 ♪ Fought through the night for it... ♪ 970 00:41:06,544 --> 00:41:08,470 All right. Go. 971 00:41:08,638 --> 00:41:10,363 ♪ Gonna see you shine ♪ 972 00:41:10,456 --> 00:41:15,868 ♪ We're all gonna shine ♪ 973 00:41:15,887 --> 00:41:20,873 ♪ Stand up and realize ♪ 974 00:41:20,892 --> 00:41:24,060 ♪ That nobody does you like you ♪ 975 00:41:24,154 --> 00:41:26,804 ♪ You, you ♪ 976 00:41:26,823 --> 00:41:29,139 ♪ So don't let them steal ♪ 977 00:41:29,234 --> 00:41:33,386 ♪ Your shine... ♪ 978 00:41:33,388 --> 00:41:35,163 Here you go, here you go. 979 00:41:35,314 --> 00:41:38,148 -Hey, ooh, can I help you with those? -No, but you can help 980 00:41:38,168 --> 00:41:39,984 with everything else still in the car. (laughs) 981 00:41:40,078 --> 00:41:43,412 Ooh, turns out Mama's got a lot of stuff, huh? 982 00:41:43,507 --> 00:41:45,340 ♪ Realize... ♪ 983 00:41:45,491 --> 00:41:47,008 Mama leave? 984 00:41:47,159 --> 00:41:50,253 -♪ Stand up ♪ -♪ Nobody does you like you... ♪ 985 00:41:50,347 --> 00:41:51,829 No. 986 00:41:51,848 --> 00:41:53,740 Mama stay. 987 00:41:53,758 --> 00:41:55,517 ♪ So don't let them steal ♪ 988 00:41:55,668 --> 00:42:01,839 ♪ Your shine. ♪ 989 00:42:02,600 --> 00:42:04,584 BEATRICE: That shirt is so loud, 990 00:42:04,602 --> 00:42:07,177 I can hear it from here. 991 00:42:07,272 --> 00:42:11,074 Well, if you like that, you are going to love this. 992 00:42:12,035 --> 00:42:14,093 Oh, my word. 993 00:42:14,112 --> 00:42:15,428 (Athena laughs) 994 00:42:15,446 --> 00:42:17,930 This cruise is our first adventure, Mama. 995 00:42:18,024 --> 00:42:19,857 Shouldn't our clothes be adventurous, too? 996 00:42:19,876 --> 00:42:21,859 Cruises are not adventures, not anymore. 997 00:42:21,878 --> 00:42:23,378 SAMUEL: Don't be silly, Beatrice. 998 00:42:23,605 --> 00:42:24,620 Cruises are a blast. 999 00:42:24,714 --> 00:42:27,549 Oh, and our baby girl 1000 00:42:27,776 --> 00:42:29,275 is beautiful as always. 1001 00:42:29,368 --> 00:42:30,885 I second that, Samuel. 1002 00:42:31,037 --> 00:42:33,780 Aw, thank you, Daddy. 1003 00:42:33,798 --> 00:42:36,057 Okay, sweetie, I got to go. 1004 00:42:36,284 --> 00:42:37,708 What? We just started talking. 1005 00:42:37,802 --> 00:42:39,135 Yeah, I need to pick up some things 1006 00:42:39,271 --> 00:42:40,453 at the hardware store. 1007 00:42:40,471 --> 00:42:41,804 Mm, are you starting another project? 1008 00:42:41,898 --> 00:42:43,422 BEATRICE: There are no projects. 1009 00:42:43,424 --> 00:42:45,291 He's going out there to meet with his friends. 1010 00:42:45,384 --> 00:42:48,144 Mm-hmm, isn't that what bingo is for? 1011 00:42:48,238 --> 00:42:49,979 I hate bingo. (chuckles) 1012 00:42:50,073 --> 00:42:52,389 But I do love shuffleboard. 1013 00:42:52,467 --> 00:42:54,075 Have a great trip, sweetie. 1014 00:42:54,302 --> 00:42:56,560 All right. (smooching) 1015 00:42:56,654 --> 00:42:58,321 That man has every kind 1016 00:42:58,473 --> 00:43:00,898 of nail and screw on God's green earth, 1017 00:43:00,917 --> 00:43:02,417 and he hasn't built a thing since he were a child. 1018 00:43:02,568 --> 00:43:04,477 -(engine starts) -(Athena chuckles) 1019 00:43:04,570 --> 00:43:06,312 (tires screeching) 1020 00:43:06,405 --> 00:43:07,714 Samuel! 1021 00:43:08,333 --> 00:43:09,507 (exclaims) 1022 00:43:10,668 --> 00:43:12,242 -(Beatrice whimpering) -Mama? 1023 00:43:12,262 --> 00:43:14,320 (gasps, stammers) 1024 00:43:14,339 --> 00:43:15,263 Mama? 1025 00:43:20,829 --> 00:43:24,680 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 1026 00:43:24,833 --> 00:43:29,527 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org