1
00:00:01,732 --> 00:00:06,159
("High Hopes"
by Panic! at the Disco playing)
2
00:00:06,253 --> 00:00:09,680
♪ Had to have high, high hopes
for a living ♪
3
00:00:09,831 --> 00:00:12,407
♪ Shooting for the stars when
I couldn't make a killing ♪
4
00:00:12,409 --> 00:00:15,427
♪ Didn't have a dime
but I always had a vision ♪
5
00:00:15,579 --> 00:00:17,579
-♪ Always had high,
high hopes... ♪
-Climbing to 1,200 feet.
6
00:00:17,598 --> 00:00:20,507
Adjusting flight elevator
to neutral.
7
00:00:20,634 --> 00:00:22,026
So, Beth did what now?
8
00:00:22,177 --> 00:00:24,419
She invited her mother to
come stay with us for a month.
9
00:00:24,438 --> 00:00:27,256
What are we running, a summer
camp for the aged and ornery?
10
00:00:27,274 --> 00:00:30,016
Ugh, wind's picking up.
Easterly.
11
00:00:30,036 --> 00:00:31,035
15 knots.
12
00:00:31,186 --> 00:00:32,819
So, Estelle is leaving Vermont?
13
00:00:32,872 --> 00:00:35,113
-I thought
she hated hot weather.
-Apparently not as much
14
00:00:35,266 --> 00:00:36,689
as she loves torturing me.
15
00:00:36,767 --> 00:00:38,950
♪ Manifest destiny,
back in the days ♪
16
00:00:39,045 --> 00:00:41,361
-♪ We wanted everything... ♪
-(sighs)
17
00:00:41,380 --> 00:00:44,030
Look at all those tiny,
lucky ant people down there.
18
00:00:44,124 --> 00:00:45,365
Not a care in the world.
19
00:00:45,459 --> 00:00:47,033
And all of those tiny ant people
20
00:00:47,202 --> 00:00:49,386
have a horrible,
torturous story of their own,
21
00:00:49,538 --> 00:00:50,796
many of them
involving a mother-in-law.
22
00:00:50,948 --> 00:00:53,724
They look so peaceful
from up here.
23
00:00:53,875 --> 00:00:55,893
LTA Airship Six to tower.
24
00:00:56,044 --> 00:00:58,637
Two minutes out
to our stadium flyover.
25
00:00:58,731 --> 00:01:01,640
-(cheering)
-ANNOUNCER:
Another record crowd today.
26
00:01:01,792 --> 00:01:03,383
And for those lucky fans
who correctly guess
27
00:01:03,402 --> 00:01:06,403
today's attendance number,
you can win a VIP package...
28
00:01:06,630 --> 00:01:07,796
Record crowds?
29
00:01:07,889 --> 00:01:09,490
-This gets worse by the minute.
-Mom.
30
00:01:10,409 --> 00:01:11,742
Excuse me!
31
00:01:11,893 --> 00:01:12,743
Watch where you're going!
32
00:01:12,894 --> 00:01:15,228
Mom, you seriously need
to chill.
33
00:01:15,397 --> 00:01:16,655
I will not chill.
34
00:01:16,749 --> 00:01:18,582
After everything you've been
through in the last year,
35
00:01:18,733 --> 00:01:20,142
I don't know how you could
possibly think that being
36
00:01:20,160 --> 00:01:22,735
in a stadium filled with
50,000 people was a good idea.
37
00:01:22,755 --> 00:01:25,238
It only holds 23 and a half.
I checked.
38
00:01:25,332 --> 00:01:26,906
Mom,
39
00:01:27,000 --> 00:01:28,984
what has this past year
been about?
40
00:01:29,002 --> 00:01:30,427
Okay? Me getting better.
41
00:01:30,579 --> 00:01:32,170
So that I get to do
all the normal things
42
00:01:32,264 --> 00:01:35,265
that everyone else gets to do
without batting an eye.
43
00:01:35,417 --> 00:01:37,342
-EMPLOYEE: Order up.
-This isn't normal.
44
00:01:37,494 --> 00:01:40,587
-It's reckless.
-No, these are reckless.
45
00:01:41,515 --> 00:01:44,424
And too much cheese
isn't good for you either.
46
00:01:44,518 --> 00:01:47,486
This isn't cheese.
It's cheese-adjacent.
47
00:01:48,839 --> 00:01:50,797
You're my little baby girl.
48
00:01:50,799 --> 00:01:52,007
I just don't want to lose you.
49
00:01:52,100 --> 00:01:54,118
Mom. Stop.
50
00:01:54,269 --> 00:01:56,620
Look, it's a beautiful day.
51
00:01:56,771 --> 00:01:58,956
Nothing's gonna happen.
52
00:01:59,183 --> 00:02:01,166
Things are looking up.
53
00:02:02,686 --> 00:02:04,628
Deflecting starboard rudder.
54
00:02:05,280 --> 00:02:07,038
New heading radial, 48 degrees.
55
00:02:07,133 --> 00:02:09,133
(loud bang)
56
00:02:10,027 --> 00:02:12,052
(alarm whistling)
57
00:02:12,805 --> 00:02:15,180
Elevator wheel's disabled.
58
00:02:15,366 --> 00:02:16,531
SUZIE:
Rudder pedals, too.
59
00:02:16,550 --> 00:02:19,184
The fire must've burned
through the lines.
60
00:02:21,480 --> 00:02:23,221
(alarm beeping rapidly)
61
00:02:24,316 --> 00:02:26,892
Mayday, mayday, mayday!
LTA Airship Six to tower!
62
00:02:26,986 --> 00:02:28,652
-We are going down!
-(line ringing)
63
00:02:28,803 --> 00:02:30,737
Who the hell are you calling?
64
00:02:35,736 --> 00:02:38,737
Copy that. Have you notified
air traffic control?
65
00:02:38,889 --> 00:02:40,146
-They are aware.
-Where's
66
00:02:40,166 --> 00:02:41,740
your anticipated landing zone?
LAPD can clear
67
00:02:41,816 --> 00:02:43,225
-the area.
-You're not gonna
68
00:02:43,318 --> 00:02:45,151
clear 20,000 people in time.
69
00:02:45,171 --> 00:02:47,062
Where are you headed?
70
00:02:47,231 --> 00:02:48,154
Nearing the 110,
71
00:02:48,174 --> 00:02:49,989
headed for Cal-M Stadium.
72
00:02:50,083 --> 00:02:51,324
How close are you, sir?
73
00:02:51,343 --> 00:02:52,342
200 feet.
74
00:02:52,494 --> 00:02:54,085
All units, all units,
be advised--
75
00:02:54,238 --> 00:02:55,904
-we have a blimp
losing altitude.
-(siren wailing)
76
00:02:56,073 --> 00:02:58,015
About to crash
into Cal-M Stadium.
77
00:02:58,166 --> 00:03:00,300
Close the 110
from MLK to Exposition.
78
00:03:00,411 --> 00:03:01,743
Shut down the Metro E Line.
79
00:03:01,836 --> 00:03:04,462
Deploy emergency mass
casualty protocol plan.
80
00:03:04,614 --> 00:03:06,190
(siren wailing)
81
00:03:07,935 --> 00:03:10,360
(horn honking)
82
00:03:10,512 --> 00:03:11,420
Wind's picking up.
83
00:03:11,438 --> 00:03:12,196
Change of plans!
84
00:03:12,347 --> 00:03:14,656
Headed right for the stadium!
85
00:03:18,111 --> 00:03:20,871
(gasping, shouting)
86
00:03:21,098 --> 00:03:22,039
I can't pull up!
87
00:03:22,190 --> 00:03:23,782
Come on, girl! Come on!
88
00:03:23,934 --> 00:03:25,767
You can make it
a little bit further!
89
00:03:25,786 --> 00:03:27,269
DAVE:
We're not gonna make it!
90
00:03:27,287 --> 00:03:28,603
Bracing for impact!
91
00:03:28,622 --> 00:03:29,938
(alarm beeping rapidly)
92
00:03:30,031 --> 00:03:30,956
-(crashing)
-(screaming)
-FAN: Oh, my God!
93
00:03:31,050 --> 00:03:32,031
It's a bomb! Run!
94
00:03:32,125 --> 00:03:33,458
Oh, God! Run!
95
00:03:33,610 --> 00:03:35,034
Fay! Fay!
96
00:03:35,128 --> 00:03:36,127
(screaming)
97
00:03:36,280 --> 00:03:38,388
-Fay! Fay!
-Mom!
98
00:03:38,465 --> 00:03:40,949
(yelling)
99
00:03:40,968 --> 00:03:42,226
Mom!
100
00:03:42,377 --> 00:03:44,561
Mom! Mom!
101
00:03:44,788 --> 00:03:46,188
(screaming)
102
00:03:49,235 --> 00:03:51,985
Oh! Let's get you out of here!
103
00:03:53,130 --> 00:03:54,404
Oh, my gosh.
104
00:03:54,556 --> 00:03:56,573
She's got a bomb.
She's got a bomb!
105
00:03:56,800 --> 00:03:59,034
(screaming)
106
00:04:01,805 --> 00:04:03,062
MAN:
Dispatch, be advised,
107
00:04:03,082 --> 00:04:04,489
the blimp has crashed
into a lighting truss
108
00:04:04,566 --> 00:04:06,566
on the south side
of the stadium.
109
00:04:06,585 --> 00:04:08,827
Approximately 60 feet
off the ground.
110
00:04:08,979 --> 00:04:11,129
(clamoring)
111
00:04:13,000 --> 00:04:15,150
Buck, Hen,
kill that light tower.
112
00:04:15,168 --> 00:04:17,076
Eddie,
once the ladder's in position,
113
00:04:17,170 --> 00:04:18,470
you and Chimney run point.
114
00:04:20,824 --> 00:04:23,934
Glad they don't fill those
things with hydrogen anymore.
115
00:04:24,085 --> 00:04:26,270
(screaming)
116
00:04:29,166 --> 00:04:31,108
Remain calm!
117
00:04:31,335 --> 00:04:33,018
There has been an accident!
118
00:04:33,170 --> 00:04:34,702
There has not been an attack!
119
00:04:34,763 --> 00:04:36,780
What? No, you're wrong!
There's a lady with a backpack!
120
00:04:37,007 --> 00:04:38,448
It's got all these wires coming
out! I think it's a bomb!
121
00:04:38,600 --> 00:04:40,617
Take him to the safe zone
and stay with him!
122
00:04:40,769 --> 00:04:42,744
I'm gonna take a look!
123
00:04:43,680 --> 00:04:46,681
727-L-30 to Dispatch,
124
00:04:46,700 --> 00:04:48,183
I just received a report
125
00:04:48,276 --> 00:04:49,684
of a possible IED
126
00:04:49,703 --> 00:04:50,685
on a female in the concourse.
127
00:04:50,704 --> 00:04:51,870
Copy,
128
00:04:52,022 --> 00:04:54,189
727-L-30.
We sure that's not a mistake?
129
00:04:54,207 --> 00:04:56,174
That's what I'm gonna find out.
130
00:05:02,474 --> 00:05:05,058
HEN: Cap, power's out.
Safe to approach.
131
00:05:06,203 --> 00:05:08,228
All right, let's bring it up.
132
00:05:12,059 --> 00:05:14,726
BOBBY (over comm): Eddie, Chim,
ladder's moving into position.
133
00:05:14,878 --> 00:05:16,044
Let's get that fire out.
134
00:05:16,137 --> 00:05:18,488
(crowd screaming)
135
00:05:25,238 --> 00:05:27,572
Dispatch, this is 727-L-30.
136
00:05:27,724 --> 00:05:31,393
I got possible visual
on IED at the eastern concourse.
137
00:05:31,486 --> 00:05:32,336
It's-it's--
138
00:05:32,563 --> 00:05:35,630
It's not... it's not a bomb.
139
00:05:37,067 --> 00:05:38,917
It's my heart.
140
00:05:39,069 --> 00:05:41,178
Please...
141
00:05:42,681 --> 00:05:44,556
...find my mom.
142
00:05:47,427 --> 00:05:50,745
Dispatch, I got eyes
on the alleged IED.
143
00:05:50,839 --> 00:05:53,190
It's definitely not a bomb.
Some kind of medical device.
144
00:05:53,341 --> 00:05:55,417
She says it's for her heart.
145
00:05:55,435 --> 00:05:58,487
I'm sending you a picture now.
146
00:06:04,870 --> 00:06:07,612
Uh, that looks
like a pneumatic pump
147
00:06:07,764 --> 00:06:08,705
for an artificial heart.
148
00:06:08,932 --> 00:06:09,948
It sends air through the tubes
149
00:06:10,042 --> 00:06:11,766
to power an implant
in her chest.
150
00:06:11,860 --> 00:06:15,361
I don't think it's functioning.
She just lost consciousness.
151
00:06:15,381 --> 00:06:16,904
Her pulse is barely there.
152
00:06:16,957 --> 00:06:19,274
-Must be damaged.
-Should I start CPR?
153
00:06:19,367 --> 00:06:21,367
No. The implant is made
of hard plastic.
154
00:06:21,387 --> 00:06:22,702
Compressions will only
jam it into her sternum.
155
00:06:22,871 --> 00:06:24,129
Do you see another backpack?
156
00:06:24,205 --> 00:06:25,614
Another one?
157
00:06:25,707 --> 00:06:26,631
She wouldn't go without
a backup.
158
00:06:26,725 --> 00:06:28,116
Someone else must have it.
159
00:06:28,135 --> 00:06:30,118
(device beeps)
160
00:06:30,137 --> 00:06:31,970
I think her heart's
shutting down.
161
00:06:32,064 --> 00:06:33,337
How long do I have?
162
00:06:33,399 --> 00:06:36,733
If the heart is shutting down,
minutes.
163
00:06:42,983 --> 00:06:44,799
Fire's out, Cap.
Swing us over to the cab.
164
00:06:44,893 --> 00:06:46,493
All right, bring 'em on back.
165
00:06:47,638 --> 00:06:49,320
BOBBY:
Not sure how long you'll have.
166
00:06:49,473 --> 00:06:51,230
Blimp's getting heavier
as it deflates.
167
00:06:51,250 --> 00:06:54,000
Making entry.
(grunts)
168
00:06:56,738 --> 00:06:59,089
BOBBY:
Wind's picking up.
169
00:06:59,240 --> 00:07:00,999
Careful. Every pound
of weight distribution
170
00:07:01,093 --> 00:07:03,427
-matters in this thing.
-Noted.
171
00:07:03,654 --> 00:07:05,244
Just scoot over slowly.
172
00:07:05,264 --> 00:07:09,182
We're gonna go one in, one out.
173
00:07:13,939 --> 00:07:16,514
There we go.
Just slide...
174
00:07:16,667 --> 00:07:17,849
Okay.
175
00:07:18,001 --> 00:07:19,517
Your hand. Okay.
176
00:07:19,670 --> 00:07:21,069
I got you.
177
00:07:23,949 --> 00:07:26,199
(loud creaking)
178
00:07:39,039 --> 00:07:40,522
BOBBY: That's it, Chim,
nice and easy.
179
00:07:40,540 --> 00:07:42,632
Nice and easy.
Let's get her down here.
180
00:07:47,080 --> 00:07:48,713
Eddie, Buck is on his way up
to help you
181
00:07:48,807 --> 00:07:49,714
evacuate the co-pilot.
182
00:07:49,808 --> 00:07:52,100
On your left. (grunts)
183
00:07:53,812 --> 00:07:56,062
(panting)
184
00:07:59,133 --> 00:08:01,234
Eddie. Hey.
185
00:08:07,493 --> 00:08:08,900
EDDIE:
Cap, pilot's coming, too.
186
00:08:09,052 --> 00:08:10,068
BOBBY:
All right, Buck, you move fast,
187
00:08:10,220 --> 00:08:11,536
you move safe. Let's go.
188
00:08:11,646 --> 00:08:14,723
Sir, can you feel the pressure
I'm applying?
189
00:08:14,741 --> 00:08:18,043
-Yeah. Yeah.
-Good.
190
00:08:22,490 --> 00:08:24,582
Ma'am, I need you
to stay still.
191
00:08:24,735 --> 00:08:25,675
You may be injured.
192
00:08:25,902 --> 00:08:27,085
I'm gonna call for help.
193
00:08:27,179 --> 00:08:29,513
Dispatch, I need a team
to the east escalator bank
194
00:08:29,681 --> 00:08:30,755
for an injured woman.
195
00:08:30,832 --> 00:08:31,681
My daughter...
196
00:08:31,833 --> 00:08:34,000
Yes. I'm on my way
to her right now.
197
00:08:34,094 --> 00:08:37,479
Stay put here.
Help is coming, okay?
198
00:08:41,360 --> 00:08:43,151
Dispatch, I have the device.
199
00:08:44,846 --> 00:08:45,754
On three.
200
00:08:45,756 --> 00:08:47,864
-One...
-(pilot groans)
201
00:08:48,016 --> 00:08:49,941
...two, three.
202
00:08:50,035 --> 00:08:52,927
(groaning)
203
00:08:52,946 --> 00:08:54,120
You got it.
204
00:08:55,707 --> 00:08:58,950
Eddie, this thing is really
rocking. You got to be ready.
205
00:08:59,102 --> 00:09:01,169
(crowd clamoring)
206
00:09:02,956 --> 00:09:06,591
-Cap, lower me three feet.
-Copy that, Buck.
207
00:09:15,452 --> 00:09:17,243
Tachycardic.
Pulse is strong.
208
00:09:17,304 --> 00:09:20,080
Didn't see any gross fractures
in her extremities.
209
00:09:20,082 --> 00:09:21,973
Everything's clear.
210
00:09:22,067 --> 00:09:24,459
(woman groaning)
211
00:09:24,477 --> 00:09:26,477
BP's 152/90.
212
00:09:26,630 --> 00:09:28,238
Do you feel any pain
in your abdomen, ma'am?
213
00:09:28,465 --> 00:09:30,222
No. My daughter.
214
00:09:30,242 --> 00:09:32,075
What about your daughter?
215
00:09:32,302 --> 00:09:34,202
She's still inside.
216
00:09:36,306 --> 00:09:38,081
I'm here. What do I do?
217
00:09:38,308 --> 00:09:39,249
MADDIE: Remove the broken pump
from the backpack
218
00:09:39,400 --> 00:09:41,159
and unspool the clear tube.
219
00:09:41,978 --> 00:09:43,661
Disconnect them from the
connectors around her waistline.
220
00:09:43,755 --> 00:09:46,423
-It should look like
a plumbing fitting.
-Okay.
221
00:09:48,168 --> 00:09:49,593
Then attach the connectors
to the new device.
222
00:09:49,744 --> 00:09:51,986
Once it's secure,
put in the battery,
223
00:09:52,005 --> 00:09:53,555
and it should power up.
224
00:09:57,844 --> 00:09:59,269
(beeps)
225
00:10:03,516 --> 00:10:04,515
Come on.
226
00:10:04,668 --> 00:10:07,569
(grunting)
227
00:10:11,675 --> 00:10:13,199
Nice and easy.
228
00:10:14,861 --> 00:10:15,601
(creaking)
229
00:10:15,770 --> 00:10:18,038
Eddie, this thing is gonna go.
230
00:10:28,133 --> 00:10:31,009
-Come on.
-(device beeping)
231
00:10:33,546 --> 00:10:34,212
Any movement?
232
00:10:34,381 --> 00:10:36,181
Come on, come on, come on.
233
00:10:38,885 --> 00:10:41,728
Come on, come on,
come on, come on.
234
00:10:44,298 --> 00:10:45,373
(gasps)
235
00:10:45,466 --> 00:10:48,151
She's breathing.
236
00:10:50,881 --> 00:10:53,698
(exhales)
237
00:10:55,643 --> 00:10:58,161
Well, they say any landing
you can walk away from
238
00:10:58,238 --> 00:10:59,888
is a good landing.
239
00:10:59,981 --> 00:11:01,814
Hey, you're alive.
(chuckles)
240
00:11:01,833 --> 00:11:03,391
You, too.
241
00:11:03,410 --> 00:11:05,001
(chuckles)
242
00:11:06,654 --> 00:11:10,489
Hey, so, how they gonna get
the rest of that thing down?
243
00:11:10,509 --> 00:11:13,093
Not our problem.
244
00:11:16,423 --> 00:11:17,588
Is she okay?
245
00:11:17,683 --> 00:11:19,407
She's doing fine.
246
00:11:19,500 --> 00:11:21,409
Mom?
247
00:11:21,502 --> 00:11:24,078
You're gonna be okay.
Okay, I'll see you there.
248
00:11:24,097 --> 00:11:26,564
It's okay.
249
00:11:27,918 --> 00:11:29,508
How was crowd control, Sergeant?
250
00:11:29,528 --> 00:11:33,196
Got called in to do an emergency
heart transplant instead.
251
00:11:33,347 --> 00:11:35,181
(scoffs)
Well, you win.
252
00:11:35,200 --> 00:11:37,516
Eh, who's keeping score?
253
00:11:37,536 --> 00:11:39,411
(both laugh)
254
00:11:47,938 --> 00:11:49,045
BOBBY:
What did the doctor say?
255
00:11:49,197 --> 00:11:50,863
I'm definitely broken.
256
00:11:50,882 --> 00:11:52,549
How'd you break your foot
off-duty?
257
00:11:52,700 --> 00:11:54,609
HEN:
Yeah, we thought you were
going to that
258
00:11:54,627 --> 00:11:55,626
family reunion weekend.
259
00:11:55,779 --> 00:11:57,111
Yeah. That's how I broke it.
260
00:11:57,130 --> 00:11:59,222
We were playing football,
I got shoved from behind,
261
00:11:59,449 --> 00:12:00,949
and I just rolled my ankle.
262
00:12:00,967 --> 00:12:03,393
HEN AND CHIMNEY:
Avulsion fracture
of the fifth metatarsal.
263
00:12:03,620 --> 00:12:04,561
Yeah, what they said.
264
00:12:04,712 --> 00:12:06,287
Happens a lot when
you roll your ankle.
265
00:12:06,306 --> 00:12:08,565
Wait, so-so, one of your
brothers pushed you from behind?
266
00:12:08,716 --> 00:12:09,974
My niece Delilah.
267
00:12:10,068 --> 00:12:11,642
She's seven and kind of vicious.
268
00:12:11,795 --> 00:12:13,144
She's my favorite.
269
00:12:13,238 --> 00:12:14,904
So we probably won't see you
for a few weeks, then?
270
00:12:15,056 --> 00:12:17,556
Doctor says between four
and six weeks.
271
00:12:17,650 --> 00:12:20,026
I am really sorry, Cap.
272
00:12:20,136 --> 00:12:21,652
I hope I didn't ruin
your honeymoon.
273
00:12:21,805 --> 00:12:23,246
Don't worry about it, I'll find
somebody else to cover.
274
00:12:23,397 --> 00:12:25,473
You just let us know
if you need anything.
275
00:12:25,566 --> 00:12:27,233
All right, gang,
let's get ready to
276
00:12:27,252 --> 00:12:29,669
turn it over to B-shift.
277
00:12:31,498 --> 00:12:32,814
Uh, hey, hey, Cap.
278
00:12:32,907 --> 00:12:36,167
Um, wh-what did Lucy mean
about ruining your trip?
279
00:12:36,319 --> 00:12:39,245
I was gonna have her
fill in for me when I was gone.
280
00:12:40,006 --> 00:12:42,824
Uh, you were gonna make Lucy
interim captain?
281
00:12:42,917 --> 00:12:46,252
-She, she hasn't even
been here that long.
-Not the 118,
282
00:12:46,271 --> 00:12:47,937
but she's been a firefighter
for almost ten years.
283
00:12:48,106 --> 00:12:49,347
She's more than qualified.
284
00:12:49,441 --> 00:12:51,182
Well, yeah,
but o-other people here
285
00:12:51,334 --> 00:12:52,442
are also qualified.
286
00:12:52,669 --> 00:12:54,944
Hey, I appreciate the vote
of confidence, kid,
287
00:12:55,171 --> 00:12:56,446
but I don't need to pressure
Cap into asking me.
288
00:12:56,597 --> 00:12:58,506
I'd like to pressure him
into not asking you.
289
00:12:58,525 --> 00:13:00,691
BOBBY:
Oh, you want to be
interim captain again?
290
00:13:00,860 --> 00:13:02,118
Because the last time
you did it,
291
00:13:02,270 --> 00:13:03,511
I recall the words
"never again."
292
00:13:03,604 --> 00:13:06,605
-That was from the rest of us.
-(laughs)
293
00:13:06,699 --> 00:13:07,849
Thanks, Cap.
But never again.
294
00:13:07,867 --> 00:13:10,251
It is nice to be asked, though.
295
00:13:12,280 --> 00:13:14,446
So it doesn't bother you?
296
00:13:15,116 --> 00:13:17,783
That Bobby didn't even
consider either one of us
297
00:13:17,803 --> 00:13:18,802
for interim captain?
298
00:13:19,029 --> 00:13:21,212
Not really.
Just got back to the 118.
299
00:13:21,306 --> 00:13:23,548
-Clearly it's bothering you.
-Listen,
300
00:13:23,700 --> 00:13:25,533
don't get me wrong,
I think Lucy is whatever.
301
00:13:25,668 --> 00:13:27,293
You know, she's great,
but she's out.
302
00:13:27,387 --> 00:13:28,627
You know,
I think it's weird that
303
00:13:28,721 --> 00:13:30,705
he's struggling to pick
a replacement when he has
304
00:13:30,798 --> 00:13:32,373
so many other excellent options
305
00:13:32,466 --> 00:13:34,466
-right under his nose.
-Like you?
306
00:13:34,486 --> 00:13:36,319
It's like he's choosing
not to see them
307
00:13:36,546 --> 00:13:38,396
and everything they have
to offer.
308
00:13:38,548 --> 00:13:41,157
Time. Aw, you'll win next time.
309
00:13:41,309 --> 00:13:43,401
What are you offering?
310
00:13:43,553 --> 00:13:46,329
Right now,
Bobby's famous lasagna.
311
00:13:46,480 --> 00:13:51,042
Six types of cheese,
cooked to perfection.
312
00:13:52,003 --> 00:13:53,728
Okay, very hot.
313
00:13:53,746 --> 00:13:55,839
Don't use your hands.
314
00:13:55,990 --> 00:13:57,231
It does look good.
315
00:13:57,325 --> 00:13:58,749
Smells really good, too.
316
00:13:58,902 --> 00:14:00,568
And it only took me
three tries to get it right.
317
00:14:00,587 --> 00:14:02,828
I'm not sure you get
three tries on a job.
318
00:14:02,848 --> 00:14:05,590
-At least not without
a significant body count.
-I just want to know
319
00:14:05,684 --> 00:14:08,000
what these other candidates have
that apparently I don't.
320
00:14:08,169 --> 00:14:11,521
CHRISTOPHER:
Buck, you don't even
have a couch.
321
00:14:14,008 --> 00:14:15,191
(Eddie laughs)
322
00:14:15,343 --> 00:14:16,601
-Uh...
-Boom!
323
00:14:16,769 --> 00:14:18,677
...so what does that have to do
with being fire captain?
324
00:14:18,697 --> 00:14:21,105
-It's weird.
-(Eddie snickers)
325
00:14:21,257 --> 00:14:23,774
My last two couches
came with girlfriends.
326
00:14:23,927 --> 00:14:26,444
I think you mean
your last two girlfriends
327
00:14:26,538 --> 00:14:28,413
came with couches.
328
00:14:29,875 --> 00:14:31,449
Taylor moved out, what,
four months ago, Buck?
329
00:14:31,601 --> 00:14:33,025
You could have replaced
the couch by now.
330
00:14:33,044 --> 00:14:36,621
Uh, well, maybe I don't want
to pick the wrong couch again.
331
00:14:36,697 --> 00:14:39,090
Maybe that's how Bobby feels
about interim captain.
332
00:14:41,869 --> 00:14:43,869
-(both laughing)
-CHIMNEY: Hey.
333
00:14:43,889 --> 00:14:45,704
Sorry to bust in
on your night off.
334
00:14:45,782 --> 00:14:47,632
No worries.
What happened?
335
00:14:47,784 --> 00:14:50,801
Well, we were getting ready
for bed, we heard rain.
336
00:14:50,896 --> 00:14:53,045
Found out it was raining
in my kitchen.
337
00:14:53,139 --> 00:14:54,564
-Oh. What did your landlord say?
-He's with the plumber
right now.
338
00:14:54,791 --> 00:14:57,125
-Hopefully it'll be an easy fix.
-(Chimney exhales sharply)
339
00:14:57,143 --> 00:15:01,220
-Calling a plumber at 9:00
on a Saturday night?
-Daddy.
340
00:15:01,314 --> 00:15:03,197
Can you say "double overtime"?
341
00:15:04,409 --> 00:15:05,909
Oh, my God, did you have plans?
342
00:15:06,136 --> 00:15:07,577
No, I just ordered in.
I was gonna finish
343
00:15:07,728 --> 00:15:10,914
that movie we started watching
last week. Here we go.
344
00:15:11,065 --> 00:15:12,582
Whoa. Without me?
345
00:15:12,733 --> 00:15:15,401
Maddie, you fell asleep
watching it. Twice.
346
00:15:15,495 --> 00:15:17,236
Okay, well, maybe third time's
the charm.
347
00:15:17,330 --> 00:15:19,589
-(Chimney laughs)
-(phone chiming)
348
00:15:19,740 --> 00:15:21,332
-Is that the landlord?
-Yeah.
349
00:15:21,484 --> 00:15:22,817
I should have water by tomorrow.
350
00:15:22,835 --> 00:15:25,577
-(phone chiming)
-Or Wednesday.
351
00:15:25,672 --> 00:15:26,654
Sounds like your landlord needs
352
00:15:26,656 --> 00:15:27,989
to find a better plumber.
353
00:15:28,158 --> 00:15:29,581
Yeah. And I'm gonna need
a hotel room because
354
00:15:29,601 --> 00:15:31,434
I can't go four days
without running water.
355
00:15:32,662 --> 00:15:36,088
You know who else has
running water? Me.
356
00:15:36,107 --> 00:15:38,257
Why don't you just stay here?
I'll crash on the couch.
357
00:15:38,351 --> 00:15:39,684
You girls can have the bedroom.
358
00:15:39,836 --> 00:15:42,278
-Yeah, I wouldn't want
to impose.
-Maddie...
359
00:15:42,430 --> 00:15:44,672
we're still family, hmm?
That's what we do.
360
00:15:44,783 --> 00:15:46,115
We look out for each other.
361
00:15:46,267 --> 00:15:47,992
Don't we, Baby Jee?
362
00:15:50,697 --> 00:15:51,871
All right.
363
00:15:53,016 --> 00:15:55,016
Now, remember
to keep your head down.
364
00:15:55,034 --> 00:15:56,684
-I know.
-Keep that left arm straight.
365
00:15:56,686 --> 00:15:58,853
-I know.
-Just pretend you're
swinging in a barrel.
366
00:15:58,871 --> 00:16:00,779
Okay, Dad, what does that
even mean?
367
00:16:00,799 --> 00:16:03,282
All right. It means
you want to keep
368
00:16:03,301 --> 00:16:05,376
all your weight
back on your right foot.
369
00:16:05,528 --> 00:16:07,378
-Minimize your hip turn
when you swing.
-(wood chipper rumbling)
370
00:16:07,530 --> 00:16:08,713
Keep your head down,
looking at the ball.
371
00:16:08,881 --> 00:16:10,974
-Wait, what?
-You want to keep
your weight back,
372
00:16:11,201 --> 00:16:12,216
limiting your-your...
373
00:16:12,310 --> 00:16:15,052
-Wait, I...
-(rumbling)
374
00:16:15,205 --> 00:16:16,537
Hey. Hey, guys!
375
00:16:16,630 --> 00:16:20,233
Do you mind?
We-We're trying to hit here.
376
00:16:22,636 --> 00:16:24,970
-(shuts off)
-ELTON: You know what?
377
00:16:24,990 --> 00:16:27,156
Forget it.
I'll shut up, just do
378
00:16:27,308 --> 00:16:28,883
whatever feels natural. But...
379
00:16:28,901 --> 00:16:31,643
I'm gonna give you
a little good luck charm.
(chuckles)
380
00:16:31,738 --> 00:16:33,904
Your lucky ball?
Come on, Dad.
381
00:16:34,057 --> 00:16:35,223
Don't put more pressure
on me.
382
00:16:35,241 --> 00:16:37,041
Ah, come on.
You can do it.
383
00:16:49,830 --> 00:16:50,662
(clangs)
384
00:16:50,757 --> 00:16:52,498
Oh, I hate this stupid game.
385
00:16:52,592 --> 00:16:56,001
I didn't see it come down,
but I'm sure we'll find it.
386
00:16:56,095 --> 00:16:57,428
You know, there's another thing
that could be
387
00:16:57,522 --> 00:16:58,929
affecting your swing.
388
00:16:59,024 --> 00:17:01,006
That new hardware
on your left hand.
389
00:17:01,100 --> 00:17:02,583
My wedding ring?
390
00:17:02,643 --> 00:17:03,675
Dad, don't even start.
391
00:17:03,770 --> 00:17:05,344
Vito and I are married now
392
00:17:05,363 --> 00:17:06,954
whether you like it or not.
393
00:17:07,014 --> 00:17:08,013
We're very happy, I might add.
394
00:17:08,033 --> 00:17:09,014
I'm not talking about
395
00:17:09,034 --> 00:17:10,441
your shotgun wedding.
396
00:17:10,593 --> 00:17:13,944
Only that you should try wearing
a rubber wedding band
397
00:17:14,097 --> 00:17:15,112
on the course like I do.
398
00:17:15,206 --> 00:17:16,113
You never used to play this bad
399
00:17:16,266 --> 00:17:17,356
when you and Joey were dating.
400
00:17:17,375 --> 00:17:18,282
Yes, I did.
401
00:17:18,434 --> 00:17:19,617
You just didn't care because
402
00:17:19,711 --> 00:17:20,785
you and Joey would always
403
00:17:20,861 --> 00:17:22,603
team up and "go low"
or whatever.
404
00:17:22,622 --> 00:17:24,881
Half the time
I'd quit at the turn,
405
00:17:25,108 --> 00:17:27,091
and you barely seemed
to notice.
406
00:17:28,386 --> 00:17:30,553
ELTON:
Man, that Joey was
one hell of a putter.
407
00:17:30,704 --> 00:17:32,371
Great on the fairway, too.
408
00:17:32,390 --> 00:17:35,600
-You sure he wasn't the one?
-Yes.
409
00:17:43,068 --> 00:17:44,883
(wood chipper starts)
410
00:17:44,903 --> 00:17:47,128
(Leon screaming)
411
00:17:47,221 --> 00:17:48,988
-God!
-Aah!
412
00:17:50,983 --> 00:17:51,982
Are you okay?
413
00:17:52,059 --> 00:17:55,136
Yeah. I think so.
414
00:17:55,154 --> 00:17:56,996
That ring saved my hand.
415
00:18:07,926 --> 00:18:10,510
-(sirens wailing)
-(horn honks)
416
00:18:13,932 --> 00:18:15,506
Dispatch,
118 is at the golf course.
417
00:18:15,658 --> 00:18:17,158
Victim in sight.
418
00:18:17,176 --> 00:18:18,584
How long has he been down?
419
00:18:18,678 --> 00:18:20,328
We heard there was a shooting.
I got this one, Cap.
420
00:18:20,346 --> 00:18:21,846
Uh, have you recovered
the weapon?
421
00:18:21,998 --> 00:18:23,831
Negative. It's still embedded
in the victim's chest.
422
00:18:23,850 --> 00:18:25,182
BUCK:
Okay, we better double-time it.
423
00:18:25,335 --> 00:18:26,925
You guys know what to do.
Let's go, let's go, come on.
424
00:18:26,945 --> 00:18:28,444
Hang in there, Dad.
Help is here.
425
00:18:28,596 --> 00:18:30,429
BOBBY:
Excuse me, sir,
can you step back?
426
00:18:30,523 --> 00:18:31,781
My team is gonna take a look
at your dad.
427
00:18:32,008 --> 00:18:33,357
I'll take a look at that hand.
428
00:18:33,451 --> 00:18:35,118
Let's move back here,
give them some space.
429
00:18:35,269 --> 00:18:37,011
EDDIE:
I got you, sir, I got you.
430
00:18:37,104 --> 00:18:38,770
(Elton groaning)
431
00:18:38,848 --> 00:18:41,182
HEN:
Looks like we got a keyhole
thoracic entry wound
432
00:18:41,275 --> 00:18:42,774
on the right sternum.
433
00:18:42,794 --> 00:18:44,368
Bleeding is steady,
but from the lack of spurting,
434
00:18:44,520 --> 00:18:46,612
looks like it missed the aorta.
435
00:18:46,631 --> 00:18:48,447
(Elton groans)
436
00:18:48,466 --> 00:18:50,691
EDDIE:
Heart rate is 165 BPM.
437
00:18:50,710 --> 00:18:53,118
Systolic BP is 98,
438
00:18:53,138 --> 00:18:55,045
indicating the patient
was likely struck by
439
00:18:55,198 --> 00:18:56,288
a large-caliber round.
440
00:18:56,307 --> 00:18:57,956
What was your dad shot with?
441
00:18:57,976 --> 00:18:58,975
My tungsten wedding ring.
442
00:18:59,202 --> 00:19:00,309
Never saw that in combat.
443
00:19:00,536 --> 00:19:02,294
Based on his bilateral
breathing,
444
00:19:02,313 --> 00:19:03,704
it looks like his ribs
stopped the ring
445
00:19:03,797 --> 00:19:05,055
from puncturing the lung.
446
00:19:05,132 --> 00:19:07,224
Preparing hemostatic bandaging
to pack the wound.
447
00:19:07,377 --> 00:19:09,735
Running morphine and fluids.
448
00:19:10,897 --> 00:19:12,229
How exactly did this happen?
449
00:19:12,382 --> 00:19:14,157
I was trying to fish a ball
out of the wood chipper,
450
00:19:14,325 --> 00:19:16,159
but my hand got sucked
into the blade.
451
00:19:16,327 --> 00:19:18,386
My ring jammed it long enough
for my hand to slide out.
452
00:19:18,404 --> 00:19:20,145
But then the ring just
went through.
453
00:19:20,239 --> 00:19:23,499
Don't worry, Cap, securing
the perimeter. I'm on it.
454
00:19:23,726 --> 00:19:25,409
CHIMNEY:
Well, your five fingers
are still intact.
455
00:19:25,561 --> 00:19:26,836
None of them appear
to be broken, so I guess
456
00:19:26,987 --> 00:19:28,487
you're very fortunate
you're not single.
457
00:19:28,506 --> 00:19:30,898
All right, let's get him
on a gurney and transport.
458
00:19:30,991 --> 00:19:32,175
Doctors should be able
to remove
459
00:19:32,326 --> 00:19:35,361
the offending ring
at the hospital.
460
00:19:35,363 --> 00:19:37,905
I'm gonna call Mom and tell her
to meet us at the hospital.
461
00:19:37,998 --> 00:19:40,683
Oh, and tell Joey
I'm not gonna make it
462
00:19:40,910 --> 00:19:42,185
to the driving range tonight.
463
00:19:42,412 --> 00:19:45,688
You're seriously still playing
golf with my ex-boyfriend?
464
00:19:45,915 --> 00:19:47,690
He's like the son I never had.
465
00:19:47,841 --> 00:19:50,193
The one who can play golf.
466
00:19:51,362 --> 00:19:54,939
Being a 911 dispatcher
will be challenging
467
00:19:55,033 --> 00:19:58,201
and exhausting, and can
take an emotional toll.
468
00:19:58,428 --> 00:20:01,595
The people who call are scared,
in need,
469
00:20:01,614 --> 00:20:04,356
and we are their lifeline.
470
00:20:04,375 --> 00:20:06,042
But it's also rewarding.
471
00:20:06,269 --> 00:20:09,712
Calling us is probably the
scariest moment of their lives.
472
00:20:09,939 --> 00:20:13,607
But if we do our jobs right
and help arrives in time
473
00:20:13,701 --> 00:20:15,051
and we get a little lucky,
474
00:20:15,278 --> 00:20:16,535
then maybe it doesn't have to be
475
00:20:16,554 --> 00:20:19,263
the worst moment
of their lives.
476
00:20:21,059 --> 00:20:22,207
She nails it every time.
477
00:20:22,301 --> 00:20:24,785
-Do you have goose bumps?
-Don't you?
478
00:20:24,804 --> 00:20:27,121
A new call center,
a new team of dispatchers,
479
00:20:27,214 --> 00:20:30,124
and Chimney asking you
to move back in with him.
480
00:20:30,142 --> 00:20:31,717
Everything's returning
to normal around here.
481
00:20:31,736 --> 00:20:32,960
I wouldn't go that far.
482
00:20:33,053 --> 00:20:34,295
He did not ask me
to move back in.
483
00:20:34,464 --> 00:20:35,721
I'm just staying with him
for a few days.
484
00:20:35,740 --> 00:20:38,816
-Or forever.
-It's not like that.
485
00:20:38,892 --> 00:20:40,468
Why not?
486
00:20:40,561 --> 00:20:41,819
You clearly still
love each other.
487
00:20:41,913 --> 00:20:43,395
Just get back together already.
488
00:20:43,414 --> 00:20:46,307
What if he's not ready
for that? You know?
489
00:20:46,400 --> 00:20:48,659
I know that he loves me,
I just don't know
490
00:20:48,811 --> 00:20:50,086
if he wants to be with me.
491
00:20:50,313 --> 00:20:52,830
You can't keep playing
these guessing games, Maddie.
492
00:20:52,924 --> 00:20:55,316
If you can't figure out
what he wants,
493
00:20:55,334 --> 00:20:58,261
maybe you should tell him
what you want.
494
00:21:03,083 --> 00:21:06,660
MAY:
Wow, they all look so... young.
495
00:21:06,679 --> 00:21:09,830
-These are your future
college roommates?
-Yeah.
496
00:21:09,923 --> 00:21:10,998
But when they see me walk in,
497
00:21:11,000 --> 00:21:12,182
they're gonna think
I'm their R.A.
498
00:21:12,335 --> 00:21:14,335
Are you having second thoughts?
499
00:21:14,353 --> 00:21:18,506
I mean, I said I wanted
the full college experience,
500
00:21:18,599 --> 00:21:20,024
-and here it is.
-Mm-hmm.
501
00:21:20,176 --> 00:21:21,099
Now, I'm sure I'll adjust.
502
00:21:21,119 --> 00:21:22,860
I mean, I have to, right?
503
00:21:23,012 --> 00:21:24,361
It's not like I can
go back to my job
504
00:21:24,455 --> 00:21:26,180
or my apartment
or all the other things
505
00:21:26,273 --> 00:21:28,774
I gave up to be roomed
with three high school girls
506
00:21:28,868 --> 00:21:32,461
that were randomly selected
for me by a computer.
507
00:21:33,947 --> 00:21:36,874
I'll be fine.
I'll be fine. Okay.
508
00:21:36,968 --> 00:21:38,542
-I'll be fine.
-It's going to be an adventure.
509
00:21:38,636 --> 00:21:40,361
-Enjoy it.
-Yes.
510
00:21:40,379 --> 00:21:43,806
All right, what do you think?
511
00:21:43,957 --> 00:21:45,308
MAY:
That you're a mustache away
512
00:21:45,459 --> 00:21:47,476
from giving serious
Magnum P.I. vibes.
513
00:21:47,703 --> 00:21:48,886
-(chuckles)
-Hey, I'm in full
cruise mode here.
514
00:21:49,038 --> 00:21:51,147
I got to make sure
my resort wear is on par
515
00:21:51,298 --> 00:21:52,464
with the competition.
516
00:21:52,483 --> 00:21:53,816
Why don't you bring
both of them?
517
00:21:53,967 --> 00:21:55,392
When else would you
get a chance
518
00:21:55,545 --> 00:21:57,320
-to wear those at home?
-Well, I would,
519
00:21:57,471 --> 00:21:59,713
but I already committed
to one small roller bag.
520
00:21:59,732 --> 00:22:01,324
Well, how many bags
are you bringing, Mom?
521
00:22:01,475 --> 00:22:03,717
-More than one.
-Uh-huh, and I have accounted
for that.
522
00:22:03,736 --> 00:22:07,221
-Our stateroom is exactly
330 square feet...
-Oh, my.
523
00:22:07,239 --> 00:22:08,647
...but the closet's only 25.
524
00:22:08,666 --> 00:22:10,224
I don't want us stepping over
our bags the whole time.
525
00:22:10,242 --> 00:22:12,242
ATHENA:
330 square feet?
526
00:22:12,395 --> 00:22:13,744
I mean, let me guess.
527
00:22:13,896 --> 00:22:16,230
That's already been logged in
to the cruise spreadsheet?
528
00:22:16,248 --> 00:22:17,322
Right next to the
dinner specials
529
00:22:17,342 --> 00:22:18,749
and the daily activities.
530
00:22:18,901 --> 00:22:20,734
And I still need you to sign off
on some of my selections
531
00:22:20,903 --> 00:22:22,069
so we can lock those down.
532
00:22:22,162 --> 00:22:23,921
I told you I'm good
with the branzino.
533
00:22:24,073 --> 00:22:25,406
-Right.
-I just don't see why
534
00:22:25,424 --> 00:22:28,351
I would have to jump off
of a perfectly good boat
535
00:22:28,502 --> 00:22:29,577
for no reason.
536
00:22:29,595 --> 00:22:32,003
It's called snorkeling,
and it's fun.
537
00:22:32,023 --> 00:22:33,914
It's a whole nother world
down there.
538
00:22:33,933 --> 00:22:36,692
I'm more than happy
with the one I'm in.
539
00:22:38,011 --> 00:22:39,028
Which one?
540
00:22:39,255 --> 00:22:41,513
The shirt on the right.
541
00:22:41,532 --> 00:22:42,439
Done.
542
00:22:42,592 --> 00:22:43,699
(chuckles)
543
00:22:43,851 --> 00:22:46,017
Looks like you're gonna have
an adventure, too.
544
00:22:46,112 --> 00:22:48,019
(May laughs)
545
00:22:48,188 --> 00:22:49,613
(upbeat fanfare playing)
546
00:22:49,707 --> 00:22:52,449
ROD BILLINGS (over bullhorn):
Welcome to Rod Billings Cars
547
00:22:52,543 --> 00:22:56,361
and the annual "touch a car,
win a car" contest.
548
00:22:56,381 --> 00:22:58,772
The rules are very simple.
549
00:22:58,791 --> 00:23:02,701
One hand must be touching
a car at all times.
550
00:23:02,720 --> 00:23:04,035
No exceptions.
551
00:23:04,130 --> 00:23:09,207
Last one standing drives home
in this beauty. Huh?
552
00:23:09,301 --> 00:23:13,896
Now, who's ready
to touch a car?
553
00:23:14,047 --> 00:23:15,564
ALL:
Win a car!
554
00:23:15,791 --> 00:23:17,883
Let the games begin.
555
00:23:17,902 --> 00:23:18,809
(blows whistle)
556
00:23:18,903 --> 00:23:20,461
(air horn blows)
557
00:23:20,521 --> 00:23:22,721
(crowd cheering)
558
00:23:22,740 --> 00:23:24,990
Yeah!
559
00:23:27,303 --> 00:23:30,079
ALL:
Win a car. Win a car.
560
00:23:30,230 --> 00:23:32,139
Win a car. Win a car.
561
00:23:32,158 --> 00:23:35,668
♪ Why do you lock yourself up
in these chains? ♪
562
00:23:37,163 --> 00:23:40,998
♪ No one can change
your life except for you ♪
563
00:23:41,150 --> 00:23:46,244
♪ Don't ever let anyone
step all over you ♪
564
00:23:46,338 --> 00:23:50,324
♪ Just open your heart
and your mind... ♪
565
00:23:50,342 --> 00:23:51,175
(sneezes)
566
00:23:51,327 --> 00:23:52,751
-(blows whistle)
-Disqualified.
567
00:23:52,845 --> 00:23:57,773
♪ Is it really fair
to feel this way inside? ♪
568
00:23:57,925 --> 00:23:59,166
(whistle blows repeatedly)
569
00:23:59,335 --> 00:24:02,019
♪ Someday somebody's gonna
make you ♪
570
00:24:02,171 --> 00:24:04,188
♪ Wanna turn around
and say goodbye ♪
571
00:24:04,340 --> 00:24:06,598
♪ Until then, baby,
are you gonna let 'em ♪
572
00:24:06,692 --> 00:24:08,692
♪ Hold you down
and make you cry? ♪
573
00:24:08,786 --> 00:24:10,344
♪ Don't you know ♪
574
00:24:10,437 --> 00:24:11,620
♪ Don't you know
things can change? ♪
575
00:24:11,772 --> 00:24:13,438
♪ Things will go your way ♪
576
00:24:13,458 --> 00:24:15,032
-♪ If you hold on ♪
-(blows whistle)
577
00:24:15,184 --> 00:24:18,202
-Disqualified.
-♪ For one more day ♪
578
00:24:18,354 --> 00:24:21,446
♪ If you hold on
for one more day... ♪
579
00:24:21,466 --> 00:24:24,717
-You're still here. (chuckles)
-Still here.
580
00:24:26,378 --> 00:24:29,305
-(whistle blows)
-♪ Hold on for one more day ♪
581
00:24:29,456 --> 00:24:30,881
(vocalizing)
582
00:24:30,958 --> 00:24:33,033
♪ Someday somebody's gonna
make you wanna ♪
583
00:24:33,126 --> 00:24:35,794
♪ Turn around and say goodbye ♪
584
00:24:35,813 --> 00:24:37,313
♪ Until then, baby... ♪
585
00:24:37,540 --> 00:24:39,723
Psst.
586
00:24:39,875 --> 00:24:42,318
$1,000 cash
to walk away right now.
587
00:24:42,469 --> 00:24:44,469
♪ Things will go your way... ♪
588
00:24:44,563 --> 00:24:46,730
Go get a big meal.
589
00:24:46,882 --> 00:24:50,551
Take a nice cold shower.
590
00:24:50,611 --> 00:24:52,811
Over my dead...
591
00:24:52,830 --> 00:24:55,581
(screaming)
592
00:24:57,059 --> 00:24:58,392
(snickers)
593
00:24:58,410 --> 00:25:01,545
Oh, God!
594
00:25:05,901 --> 00:25:08,135
-(horns honking)
-(sirens wailing)
595
00:25:10,906 --> 00:25:13,257
We got a call about an injured--
596
00:25:13,351 --> 00:25:17,335
Hey, how long have these people
been standing out here?
597
00:25:17,355 --> 00:25:19,671
-28 hours.
-Uh, is that even legal?
598
00:25:19,690 --> 00:25:20,931
Let's take a listen.
599
00:25:21,025 --> 00:25:22,650
(panting)
600
00:25:26,513 --> 00:25:28,438
Ma'am, when's the last time
you had any water?
601
00:25:28,533 --> 00:25:29,590
Two days.
602
00:25:29,759 --> 00:25:31,942
Been trying not to drink
that much because
603
00:25:32,036 --> 00:25:33,594
water equals pee,
604
00:25:33,612 --> 00:25:35,095
and pee equals losing.
605
00:25:35,114 --> 00:25:36,705
And I need this car.
606
00:25:36,857 --> 00:25:38,523
Well, based on your lower back
pain and what sounded like fluid
607
00:25:38,692 --> 00:25:40,434
in your lungs,
I'm guessing you're suffering
608
00:25:40,527 --> 00:25:42,619
from acute kidney failure.
Not to mention you probably
609
00:25:42,772 --> 00:25:45,272
-damaged your bladder.
-Look, I need to keep one hand
610
00:25:45,365 --> 00:25:47,216
on this car at all times.
Can't you run
611
00:25:47,367 --> 00:25:50,219
-an IV in the other arm
or something?
-(chuckles): Okay...
612
00:25:50,370 --> 00:25:52,537
How you feeling, sir?
I can't imagine
613
00:25:52,631 --> 00:25:53,947
it'd be easy
being out in the sun
614
00:25:53,966 --> 00:25:55,707
-going on two days.
-I'm doing fine.
615
00:25:55,801 --> 00:25:58,135
I could go a whole nother day.
616
00:25:58,229 --> 00:26:00,563
-(chuckles)
-REMI: Me, too.
617
00:26:03,234 --> 00:26:05,901
Cap, we got to do something.
She's refusing to leave.
618
00:26:06,128 --> 00:26:08,128
My guy won't budge either.
He's in it to win it.
619
00:26:08,147 --> 00:26:09,479
Okay, how about this competition
620
00:26:09,632 --> 00:26:11,073
gets paused
so they can get treatment?
621
00:26:11,224 --> 00:26:12,816
You can pick it up
in a day or two, maybe inside
622
00:26:12,968 --> 00:26:16,245
-so they're out of the elements?
-Sorry, but no can do.
623
00:26:17,915 --> 00:26:19,582
What do you think
people are gonna say
624
00:26:19,809 --> 00:26:21,566
when they find out a woman died
at your dealership?
625
00:26:21,660 --> 00:26:23,568
I am trying
to give you an out here.
626
00:26:23,662 --> 00:26:25,312
Rules are rules.
627
00:26:25,331 --> 00:26:27,072
Okay, and the rules are
628
00:26:27,091 --> 00:26:29,258
they have to keep one hand
on one part of the vehicle
629
00:26:29,485 --> 00:26:31,501
-at all times, right?
-That's right.
630
00:26:31,654 --> 00:26:33,987
-Okay, Buck?
-Oh, am I on it, Cap.
631
00:26:34,006 --> 00:26:35,580
Saws and jaws.
632
00:26:35,600 --> 00:26:37,357
"Saws"?
633
00:26:37,417 --> 00:26:39,676
You're not gonna cut
that lady's arm off, are you?
634
00:26:39,829 --> 00:26:42,329
I don't need to.
She just needs to keep her hand
635
00:26:42,348 --> 00:26:43,772
on some part of the vehicle
at all times.
636
00:26:43,999 --> 00:26:45,999
You didn't say
that part has to remain
637
00:26:46,093 --> 00:26:47,258
attached to the vehicle.
638
00:26:47,278 --> 00:26:48,444
You can't just
come in here and carve up
639
00:26:48,671 --> 00:26:50,428
-my inventory like that!
-Hey, "rules are rules."
640
00:26:50,448 --> 00:26:51,672
Oh, hey, more reporters.
641
00:26:51,690 --> 00:26:54,491
It's gonna play great
on the morning news.
642
00:26:57,437 --> 00:26:59,288
(saw buzzing)
643
00:27:08,207 --> 00:27:10,040
They both win a car!
644
00:27:10,192 --> 00:27:12,617
Because here
at Billings Auto Emporium,
645
00:27:12,637 --> 00:27:16,055
the only thing bigger than
our deals are our hearts.
646
00:27:29,378 --> 00:27:31,236
(knocking)
647
00:27:33,549 --> 00:27:34,548
Athena?
648
00:27:34,566 --> 00:27:35,974
Wait, what time is it?
649
00:27:35,993 --> 00:27:38,051
3:15.
650
00:27:38,070 --> 00:27:39,403
(groans)
651
00:27:39,555 --> 00:27:41,980
Our lunch date was 2:00,
wasn't it?
652
00:27:41,999 --> 00:27:43,815
Yep. I figured
653
00:27:43,909 --> 00:27:46,894
you forgot, but after you
canceled the last few times,
654
00:27:46,987 --> 00:27:49,004
decided that I would force
the issue.
655
00:27:49,156 --> 00:27:52,399
Even brought you some tacos
from Don Rivera's.
656
00:27:52,568 --> 00:27:54,176
-Your favorite.
-Oh... (chuckles)
657
00:27:54,345 --> 00:27:55,660
Friend.
658
00:27:55,680 --> 00:27:58,163
I don't know whether
to lead with "I'm so sorry"
659
00:27:58,257 --> 00:28:00,407
or "Thank you, I'm starving."
660
00:28:00,500 --> 00:28:02,333
Ah, neither is necessary.
661
00:28:02,353 --> 00:28:03,852
I know how busy you've been
662
00:28:04,004 --> 00:28:06,671
with work, family
and medical school.
663
00:28:06,765 --> 00:28:08,265
-(scoffs)
-Oof.
664
00:28:08,417 --> 00:28:09,917
It's starting to feel like
665
00:28:09,935 --> 00:28:12,010
I'm the living example
of that whole
666
00:28:12,104 --> 00:28:14,697
"be careful what you wish for"
thing right now.
667
00:28:14,848 --> 00:28:17,774
I hear you have some big exams
coming up next week.
668
00:28:17,868 --> 00:28:19,034
End of year two.
669
00:28:19,186 --> 00:28:21,428
I used to think
they were exaggerating
670
00:28:21,447 --> 00:28:23,038
about how bad
the boards would be.
671
00:28:23,265 --> 00:28:25,098
Now I'm starting to think
672
00:28:25,117 --> 00:28:27,768
-that maybe they undersold it.
-(laughs)
673
00:28:27,786 --> 00:28:29,770
Oh, I know you must be feeling
674
00:28:29,863 --> 00:28:32,606
a lot of pressure.
Have you talked to David?
675
00:28:32,699 --> 00:28:34,441
I mean, he's been where you are.
676
00:28:34,460 --> 00:28:35,718
Is he coming back
from Haiti soon?
677
00:28:35,945 --> 00:28:38,387
Oh, it doesn't sound like it.
He, Michael and Harry
678
00:28:38,538 --> 00:28:40,280
have set up
a home base in Miami,
679
00:28:40,373 --> 00:28:41,724
and David commutes from there.
680
00:28:41,875 --> 00:28:44,284
-How do you feel about all that?
-(phone chimes)
681
00:28:44,303 --> 00:28:45,710
Now, you know I miss Harry.
682
00:28:45,730 --> 00:28:47,471
But he sounds happy.
683
00:28:47,565 --> 00:28:50,381
-That's what matters to me.
-All right, well, maybe
684
00:28:50,401 --> 00:28:52,383
-I will give David a call.
-(phone chiming)
685
00:28:52,478 --> 00:28:54,811
I just need to get
through these finals
686
00:28:54,905 --> 00:28:57,281
and then I can take a breath.
687
00:28:59,301 --> 00:29:00,391
Who is that texting you?
688
00:29:00,486 --> 00:29:02,894
Just some cruise update
from Bobby.
689
00:29:02,913 --> 00:29:05,614
I mean, he has been watching
this ship's activity calendar
690
00:29:05,766 --> 00:29:08,809
like it's the ball dropping
from Times Square on New Year's.
691
00:29:08,827 --> 00:29:11,402
What? I thought the whole point
of those things was
692
00:29:11,422 --> 00:29:14,256
-to unplug and relax.
-It is for me,
693
00:29:14,407 --> 00:29:16,592
but Bobby wants to keep busy.
694
00:29:16,743 --> 00:29:18,318
Six nights, seven days.
695
00:29:18,337 --> 00:29:20,504
11 bars.
696
00:29:20,656 --> 00:29:22,672
-Oh.
-I'm sure
697
00:29:22,825 --> 00:29:24,341
it's not
the easiest place in the world
698
00:29:24,435 --> 00:29:26,343
for someone
who's in the program.
699
00:29:26,437 --> 00:29:27,995
But he's trying
to show me a good time,
700
00:29:28,013 --> 00:29:30,755
so I don't mind
returning the favor.
701
00:29:30,775 --> 00:29:32,849
-(phone chimes)
-Oh.
702
00:29:32,943 --> 00:29:34,835
Oh, great.
703
00:29:34,853 --> 00:29:36,353
-An eco-tour?
-Listen.
704
00:29:36,447 --> 00:29:39,172
If that trip gets
to be too much,
705
00:29:39,266 --> 00:29:40,949
you could always hide
in the spa.
706
00:29:41,101 --> 00:29:42,600
If? Okay.
707
00:29:42,694 --> 00:29:45,695
(music playing)
708
00:29:45,790 --> 00:29:48,532
Huh, did not see that coming.
709
00:29:48,700 --> 00:29:49,958
-Ooh, what'd I miss?
-(scoffs)
710
00:29:50,035 --> 00:29:51,460
I missed everything.
711
00:29:51,687 --> 00:29:52,686
Again.
712
00:29:52,855 --> 00:29:55,705
Third time is
definitely not the charm.
713
00:29:55,800 --> 00:29:57,633
-I'm sorry.
-Don't worry about it.
714
00:29:57,784 --> 00:29:59,284
Why don't you just go to bed?
715
00:29:59,378 --> 00:30:00,710
Because I hate admitting defeat.
716
00:30:00,863 --> 00:30:02,787
And it's still really early.
717
00:30:02,807 --> 00:30:04,473
-Isn't it?
-(both laugh)
718
00:30:04,700 --> 00:30:06,033
You know, it's weird, the only
reason why I picked this movie
719
00:30:06,201 --> 00:30:07,717
is 'cause I thought
you would like it.
720
00:30:07,870 --> 00:30:09,386
I don't know. Maybe I just
don't have the patience
721
00:30:09,462 --> 00:30:10,887
for these movies anymore,
you know?
722
00:30:10,981 --> 00:30:13,373
Two people meet, you know that
they're gonna end up together.
723
00:30:13,375 --> 00:30:14,891
And then you have to watch 'em
bumble their way
724
00:30:15,044 --> 00:30:16,543
through stupid misunderstandings
for two hours.
725
00:30:16,636 --> 00:30:18,712
I don't know.
It's kind of annoying.
726
00:30:18,730 --> 00:30:20,489
So you'd rather your rom-coms
727
00:30:20,640 --> 00:30:22,491
have less "com."
728
00:30:22,718 --> 00:30:24,159
I don't know.
729
00:30:24,311 --> 00:30:26,386
I guess I would rather see
730
00:30:26,555 --> 00:30:29,480
two people overcome
real problems and...
731
00:30:29,500 --> 00:30:32,242
♪ I'm overzealous, when I'm
down, I get real down... ♪
732
00:30:32,336 --> 00:30:34,077
...still get their happy ending.
733
00:30:34,171 --> 00:30:37,005
♪ I don't come down,
I get angry ♪
734
00:30:37,232 --> 00:30:39,082
♪ Baby, believe me ♪
735
00:30:39,234 --> 00:30:41,159
♪ I can love you
just like that ♪
736
00:30:41,253 --> 00:30:43,753
♪ And I can leave you
just as fast... ♪
737
00:30:43,922 --> 00:30:46,181
That would be more satisfying.
738
00:30:46,333 --> 00:30:50,093
♪ Judge me 'cause
if you did, baby, I would ♪
739
00:30:50,245 --> 00:30:53,597
♪ Judge you, too,
'cause I got issues ♪
740
00:30:53,749 --> 00:30:56,099
♪ But you got 'em, too ♪
741
00:30:56,251 --> 00:30:58,009
♪ So give 'em all to me ♪
742
00:30:58,028 --> 00:30:59,677
♪ And I'll give mine to you ♪
743
00:30:59,846 --> 00:31:01,679
♪ Bask in the glory... ♪
744
00:31:01,699 --> 00:31:03,590
Yeah, it would be.
745
00:31:04,017 --> 00:31:07,995
♪ 'Cause we got the kind of love
it takes to solve 'em ♪
746
00:31:08,873 --> 00:31:11,373
♪ Yeah, I got issues ♪
747
00:31:11,600 --> 00:31:13,625
♪ And one of them is
how bad I need ya. ♪
748
00:31:18,031 --> 00:31:20,549
(birds chirping)
749
00:31:26,632 --> 00:31:28,974
♪ ♪
750
00:31:30,561 --> 00:31:32,728
Chim?
751
00:31:41,296 --> 00:31:42,646
You fled your own apartment?
752
00:31:42,740 --> 00:31:45,649
-What? I had to get to work.
-Two hours early?
753
00:31:45,801 --> 00:31:48,243
You know how the morning after
can get kind of awkward?
754
00:31:48,395 --> 00:31:49,986
I just figured it might be
easier for me
755
00:31:50,139 --> 00:31:52,063
to not be there for it.
Is that so bad?
756
00:31:52,082 --> 00:31:53,564
Don't look at me.
757
00:31:53,659 --> 00:31:54,975
I once asked Shannon
to sneak out of my house
758
00:31:54,993 --> 00:31:56,643
so Christopher wouldn't see her
in my bed.
759
00:31:56,736 --> 00:31:58,253
(chuckles)
You see?
760
00:31:58,405 --> 00:32:00,814
Compared to that, I'm as
chivalrous as Sir Galahad.
761
00:32:00,832 --> 00:32:02,816
Or as delusional as Don Quixote.
762
00:32:02,834 --> 00:32:05,152
I don't understand. Isn't this
what you've been wanting?
763
00:32:05,170 --> 00:32:06,428
What the two of you
been working towards?
764
00:32:06,505 --> 00:32:08,672
It is, it just feels
like I'm waiting
765
00:32:08,766 --> 00:32:10,340
for...
766
00:32:10,434 --> 00:32:12,826
-something.
-Well, with Shannon, I tried
767
00:32:12,919 --> 00:32:15,162
to tell myself I was doing it
to protect Christopher.
768
00:32:15,180 --> 00:32:17,630
The truth is, I was just
doing it to protect myself.
769
00:32:17,683 --> 00:32:19,090
What's wrong with that?
770
00:32:19,109 --> 00:32:20,943
You didn't skip the morning
after conversation, Chim.
771
00:32:21,094 --> 00:32:22,502
You just delayed it.
772
00:32:22,521 --> 00:32:24,762
And you added a whole new
complicated layer.
773
00:32:24,856 --> 00:32:25,781
I had a one-night stand
with my ex.
774
00:32:25,932 --> 00:32:27,023
I don't know what the rules are.
775
00:32:27,176 --> 00:32:29,534
Maybe that's
what you need to find out.
776
00:32:35,292 --> 00:32:36,625
Whoa!
777
00:32:36,702 --> 00:32:39,110
-I am so sorry!
-That I bumped into you?
Don't be.
778
00:32:39,279 --> 00:32:40,462
-I-I'm...
-Maddie!
779
00:32:40,613 --> 00:32:42,038
Your class is sort of
780
00:32:42,240 --> 00:32:43,966
legend at the academy.
781
00:32:44,117 --> 00:32:46,526
A 7.1 earthquake your first day
on floor.
782
00:32:46,619 --> 00:32:47,694
I'm Noah.
783
00:32:47,696 --> 00:32:49,379
Uh, good to meet you, Noah.
784
00:32:49,456 --> 00:32:51,198
So, any tips for the newbie?
785
00:32:51,216 --> 00:32:53,291
(exhales)
Remember to breathe.
786
00:32:53,310 --> 00:32:54,868
(chuckles)
The person on the other end
787
00:32:54,886 --> 00:32:57,037
is already panicked
and they don't need you to be.
788
00:32:57,055 --> 00:32:58,205
Sounds easy.
789
00:32:58,223 --> 00:32:59,556
I'm pretty sure it isn't.
790
00:32:59,650 --> 00:33:02,484
It gets easier eventually.
791
00:33:10,235 --> 00:33:12,052
What's your name and where
are you calling from?
792
00:33:12,070 --> 00:33:14,221
My name is Kenyon and we live
793
00:33:14,239 --> 00:33:15,905
at 646 Ridgeline Court.
794
00:33:16,000 --> 00:33:17,724
Hi, Kenyon. I'm Maddie.
795
00:33:17,743 --> 00:33:19,668
-How old are you?
-I'm 12.
796
00:33:19,819 --> 00:33:20,818
But my brother's only six.
797
00:33:20,838 --> 00:33:22,562
My mom left me to look after him
798
00:33:22,581 --> 00:33:24,339
while she went to the grocery
store and now he's gone.
799
00:33:24,491 --> 00:33:26,491
Okay, start from the beginning.
What happened?
800
00:33:26,510 --> 00:33:29,419
We were playing hide-and-seek
and he just disappeared.
801
00:33:29,571 --> 00:33:30,587
Jeremy!
802
00:33:30,739 --> 00:33:32,422
What, do you think
maybe he's still hiding?
803
00:33:32,574 --> 00:33:34,332
I don't know.
It's been a really long time.
804
00:33:34,351 --> 00:33:35,517
And I've looked everywhere.
805
00:33:35,744 --> 00:33:37,168
I keep yelling his name,
and he always
806
00:33:37,262 --> 00:33:38,520
comes out
when he can tell I'm mad.
807
00:33:38,747 --> 00:33:40,247
-Jeremy!
-Okay.
808
00:33:40,340 --> 00:33:41,414
Usually we don't send the police
809
00:33:41,433 --> 00:33:43,007
until we know someone's missing.
810
00:33:43,101 --> 00:33:45,009
But I'm gonna send
an officer to you just in case.
811
00:33:45,103 --> 00:33:47,029
What if he ran away?
812
00:33:47,923 --> 00:33:49,180
Has he done that in the past?
813
00:33:49,199 --> 00:33:52,117
No, but I used to
when I was his age.
814
00:33:53,037 --> 00:33:55,078
"Used to"?
815
00:33:56,114 --> 00:33:57,873
-Why'd you stop?
-My mom.
816
00:33:58,100 --> 00:33:59,524
She'd get so scared.
817
00:33:59,543 --> 00:34:02,502
It took her a really long time
to stop worrying about me.
818
00:34:03,605 --> 00:34:04,938
Yeah, yeah.
819
00:34:04,956 --> 00:34:07,632
I bet it's hard to get
over being afraid like that.
820
00:34:09,628 --> 00:34:11,219
What are you afraid of?
821
00:34:11,371 --> 00:34:13,221
Uh, what?
822
00:34:13,373 --> 00:34:14,798
Is there someplace in the house
823
00:34:14,966 --> 00:34:16,725
or the yard
that no one ever goes?
824
00:34:16,876 --> 00:34:18,376
Someplace that's so creepy
825
00:34:18,395 --> 00:34:19,969
you hate having to go there?
826
00:34:20,122 --> 00:34:21,638
Uh, under the house.
827
00:34:21,807 --> 00:34:24,382
My mom used to store Christmas
decorations under there.
828
00:34:24,401 --> 00:34:26,568
Sounds exactly
like the last place
829
00:34:26,719 --> 00:34:29,237
your brother would expect you
to look for him.
830
00:34:32,634 --> 00:34:34,743
Are you serious, Jeremy?!
831
00:34:34,894 --> 00:34:36,136
Dang it!
832
00:34:36,154 --> 00:34:37,654
You found me.
833
00:34:37,806 --> 00:34:39,730
MOTHER:
I'm home!
834
00:34:39,750 --> 00:34:41,416
I got to go. Thanks, Maddie.
835
00:34:41,643 --> 00:34:43,085
Yeah, you're welcome.
836
00:34:55,507 --> 00:34:57,099
(chuckles)
837
00:34:57,326 --> 00:34:59,226
Hi.
838
00:35:00,011 --> 00:35:01,937
I'm not leaving.
839
00:35:02,088 --> 00:35:04,589
The apartment or...?
840
00:35:04,683 --> 00:35:06,683
This family.
841
00:35:06,777 --> 00:35:10,112
That's what you called us,
and that's what I want.
842
00:35:10,263 --> 00:35:12,489
The three of us together.
843
00:35:14,100 --> 00:35:15,675
That's...
844
00:35:15,768 --> 00:35:17,452
that's what I want, too.
845
00:35:17,604 --> 00:35:19,454
When I woke up the other
morning and you were gone,
846
00:35:19,606 --> 00:35:22,699
I felt... sad.
847
00:35:22,851 --> 00:35:24,775
-Yeah.
-Probably the way
848
00:35:24,870 --> 00:35:27,354
you felt every day those
six months that I was gone.
849
00:35:27,372 --> 00:35:30,373
Look, I don't expect you
to keep apologizing for that.
850
00:35:30,525 --> 00:35:31,282
I'm not.
851
00:35:31,301 --> 00:35:34,177
We're past apologies.
852
00:35:42,204 --> 00:35:44,604
This is a promise.
853
00:35:47,058 --> 00:35:49,192
I'm not going anywhere.
854
00:35:51,213 --> 00:35:53,697
I'm done running.
855
00:35:56,994 --> 00:35:59,386
Me, too.
856
00:35:59,479 --> 00:36:01,621
(chuckles)
857
00:36:12,901 --> 00:36:15,177
(indistinct radio transmission)
858
00:36:16,513 --> 00:36:19,097
(grunting)
859
00:36:20,833 --> 00:36:24,427
What you doing in my ambulance?
860
00:36:25,189 --> 00:36:28,081
Uh, our ambulance, and...
861
00:36:28,099 --> 00:36:31,026
I got to say, Wilson,
it's kind of a mess in there.
862
00:36:31,253 --> 00:36:32,843
No labels on the drawers.
863
00:36:32,863 --> 00:36:34,954
Tough for an outsider to find
864
00:36:34,956 --> 00:36:36,940
-their way around.
-Sort of the point.
865
00:36:37,034 --> 00:36:39,759
If I'm elected interim captain,
I would have
866
00:36:39,778 --> 00:36:42,037
you doing some serious
maintenance right now.
867
00:36:42,206 --> 00:36:44,364
A whole organizational overhaul.
868
00:36:45,617 --> 00:36:48,618
This is not a class president
election, Buckley.
869
00:36:48,770 --> 00:36:50,695
And you don't know what the hell
you're talking about.
870
00:36:50,789 --> 00:36:52,772
What I'm talking about is,
871
00:36:52,865 --> 00:36:55,275
your fluid levels are also low.
872
00:36:55,293 --> 00:36:57,052
Oh, really, which ones?
873
00:36:57,203 --> 00:36:58,461
'Cause I just
874
00:36:58,555 --> 00:37:01,056
topped off the oil,
transmission,
875
00:37:01,207 --> 00:37:03,424
brake and coolant.
876
00:37:03,651 --> 00:37:05,802
Per my report,
877
00:37:05,954 --> 00:37:07,971
your windshield wiper reservoir
878
00:37:08,065 --> 00:37:10,106
is down to three-quarters full.
879
00:37:11,235 --> 00:37:13,068
Uh, you can't just take that.
880
00:37:13,295 --> 00:37:15,052
It's department property.
881
00:37:15,072 --> 00:37:17,155
And a weapon in the wrong hands.
882
00:37:21,303 --> 00:37:23,411
Cap, you need to officially
883
00:37:23,563 --> 00:37:26,581
announce your replacement
because I can't take any more
884
00:37:26,733 --> 00:37:29,400
of Buck trying to prove himself.
885
00:37:29,419 --> 00:37:31,811
Oh, that's what he's been doing.
886
00:37:31,830 --> 00:37:34,089
I'll have a talk with him.
887
00:37:34,316 --> 00:37:36,316
So, who is it gonna be?
888
00:37:36,318 --> 00:37:38,151
Our new interim captain.
889
00:37:38,169 --> 00:37:39,319
It's a tough call.
890
00:37:39,337 --> 00:37:42,413
And, honestly,
I wanted it to be you.
891
00:37:42,507 --> 00:37:45,325
(stammers)
Me?
892
00:37:45,327 --> 00:37:47,084
What?
893
00:37:47,162 --> 00:37:48,937
You're smart, dedicated,
894
00:37:49,164 --> 00:37:50,939
compassionate,
and you're decisive.
895
00:37:51,090 --> 00:37:52,590
You're a great leader.
896
00:37:52,609 --> 00:37:55,426
(stammers, chuckles)
897
00:37:55,595 --> 00:37:57,595
I mean...
898
00:37:57,689 --> 00:37:59,930
you know when I first entered
899
00:37:59,950 --> 00:38:01,691
this department,
Captain Gerrard didn't even
900
00:38:01,843 --> 00:38:03,026
see me as a firefighter.
901
00:38:03,120 --> 00:38:06,195
And now, 12 years later,
my boss is telling me
902
00:38:06,348 --> 00:38:10,033
that I have everything it takes
to make a great captain.
903
00:38:10,185 --> 00:38:12,252
And you do.
904
00:38:13,279 --> 00:38:15,188
But you didn't pick me.
905
00:38:15,206 --> 00:38:17,114
I know how much you have
going on outside of work.
906
00:38:17,167 --> 00:38:19,526
-And I didn't want
to overburden you.
-It's not
907
00:38:19,694 --> 00:38:21,469
that much of a burden,
Cap, I'm already here.
908
00:38:21,621 --> 00:38:24,364
Right, there's
all this paperwork...
909
00:38:24,382 --> 00:38:26,049
Already do
a lot of paperwork, Cap.
910
00:38:26,125 --> 00:38:28,201
This can add another hour
911
00:38:28,219 --> 00:38:30,036
or two to every shift.
912
00:38:30,129 --> 00:38:31,813
You'll be gone a week.
That's what?
913
00:38:31,964 --> 00:38:33,148
Three shifts?
914
00:38:33,299 --> 00:38:35,567
Okay, so you'll do it?
915
00:38:36,820 --> 00:38:38,878
Yeah.
916
00:38:38,971 --> 00:38:41,230
I'll do it.
917
00:38:41,325 --> 00:38:44,117
(indistinct radio transmission)
918
00:38:46,054 --> 00:38:47,904
-Hey.
-Oh, uh, h-hey, Cap.
919
00:38:48,056 --> 00:38:50,498
I'm so sorry this is
still such a mess.
920
00:38:50,650 --> 00:38:52,241
I'll have it polished
and reorganized within the hour.
921
00:38:52,336 --> 00:38:53,484
I think it all looks great.
922
00:38:53,578 --> 00:38:54,669
I see you've been going
the extra mile
923
00:38:54,896 --> 00:38:56,004
lately and I appreciate it.
924
00:38:56,155 --> 00:38:57,488
Oh, just trying
to show you what I got.
925
00:38:57,507 --> 00:38:59,399
I already know
what you got, Buck.
926
00:38:59,492 --> 00:39:01,492
But I'm not naming you
interim captain.
927
00:39:01,586 --> 00:39:04,679
Hen has agreed
to take on that role.
928
00:39:04,906 --> 00:39:06,664
Okay?
929
00:39:06,833 --> 00:39:08,758
Um, yeah, no, I mean...
930
00:39:08,910 --> 00:39:11,077
come on, it's Hen, she'll-she'll
make a great captain.
931
00:39:11,096 --> 00:39:12,428
And so will you.
932
00:39:12,597 --> 00:39:13,688
Someday.
933
00:39:13,915 --> 00:39:15,415
You're a great firefighter.
934
00:39:15,433 --> 00:39:18,509
When you're all in,
nobody goes harder than you.
935
00:39:18,570 --> 00:39:20,753
But being a good leader is
about more
936
00:39:20,772 --> 00:39:23,514
than just the work.
It's also about life experience.
937
00:39:23,533 --> 00:39:25,700
And I think you need some more
of that before you're ready.
938
00:39:26,945 --> 00:39:29,996
Is this 'cause I don't have
a couch?
939
00:39:31,691 --> 00:39:34,042
Why don't you have a couch?
940
00:39:35,712 --> 00:39:38,454
I-I don't know, um...
941
00:39:38,607 --> 00:39:41,958
I guess I-I've been having
trouble picking one out.
942
00:39:43,053 --> 00:39:46,471
I think I'm afraid
of making a mistake again.
943
00:39:48,708 --> 00:39:50,374
In AA there's this idea
944
00:39:50,468 --> 00:39:52,785
that you take
inventory of your life
945
00:39:52,804 --> 00:39:54,211
admit your shortcomings
946
00:39:54,231 --> 00:39:55,788
in hopes that one day
947
00:39:55,807 --> 00:39:57,899
you can look at the world
straight in the eye
948
00:39:58,126 --> 00:40:00,735
and be alone
at perfect peace and ease.
949
00:40:01,905 --> 00:40:03,387
Come on, you, uh,
950
00:40:03,481 --> 00:40:06,533
you don't think I'm at ease?
(chuckles)
951
00:40:07,393 --> 00:40:08,818
I think the important thing
952
00:40:08,912 --> 00:40:11,079
is that you answer
that question for yourself.
953
00:40:11,306 --> 00:40:13,998
But when you are, you'll know.
954
00:40:19,256 --> 00:40:21,423
And then you'll be ready.
955
00:40:21,574 --> 00:40:23,758
♪ ♪
956
00:40:27,097 --> 00:40:29,505
♪ There was a time ♪
957
00:40:29,599 --> 00:40:31,766
♪ I was where you are ♪
958
00:40:31,918 --> 00:40:35,662
♪ Crumbling, feeling so low ♪
959
00:40:35,680 --> 00:40:39,666
♪ Mm, I know
that look in your eyes ♪
960
00:40:39,759 --> 00:40:41,501
(line ringing)
961
00:40:41,594 --> 00:40:43,778
♪ I can see
that you're breaking... ♪
962
00:40:43,930 --> 00:40:46,597
-KAREN: Hi.
-Hey, Karen.
963
00:40:46,616 --> 00:40:48,675
It looks like
964
00:40:48,735 --> 00:40:50,601
I'll be home a little bit late.
965
00:40:50,695 --> 00:40:52,120
Okay, babe.
966
00:40:52,271 --> 00:40:55,515
♪ Try to put you in your place ♪
967
00:40:55,608 --> 00:41:00,036
♪ Tear you down
before you even try ♪
968
00:41:00,188 --> 00:41:03,113
♪ But I watched you
fight for it ♪
969
00:41:03,191 --> 00:41:06,526
♪ Fought through
the night for it... ♪
970
00:41:06,544 --> 00:41:08,470
All right. Go.
971
00:41:08,638 --> 00:41:10,363
♪ Gonna see you shine ♪
972
00:41:10,456 --> 00:41:15,868
♪ We're all gonna shine ♪
973
00:41:15,887 --> 00:41:20,873
♪ Stand up and realize ♪
974
00:41:20,892 --> 00:41:24,060
♪ That nobody does you
like you ♪
975
00:41:24,154 --> 00:41:26,804
♪ You, you ♪
976
00:41:26,823 --> 00:41:29,139
♪ So don't let them steal ♪
977
00:41:29,234 --> 00:41:33,386
♪ Your shine... ♪
978
00:41:33,388 --> 00:41:35,163
Here you go, here you go.
979
00:41:35,314 --> 00:41:38,148
-Hey, ooh,
can I help you with those?
-No, but you can help
980
00:41:38,168 --> 00:41:39,984
with everything else
still in the car. (laughs)
981
00:41:40,078 --> 00:41:43,412
Ooh, turns out Mama's got
a lot of stuff, huh?
982
00:41:43,507 --> 00:41:45,340
♪ Realize... ♪
983
00:41:45,491 --> 00:41:47,008
Mama leave?
984
00:41:47,159 --> 00:41:50,253
-♪ Stand up ♪
-♪ Nobody does you like you... ♪
985
00:41:50,347 --> 00:41:51,829
No.
986
00:41:51,848 --> 00:41:53,740
Mama stay.
987
00:41:53,758 --> 00:41:55,517
♪ So don't let them steal ♪
988
00:41:55,668 --> 00:42:01,839
♪ Your shine. ♪
989
00:42:02,600 --> 00:42:04,584
BEATRICE:
That shirt is so loud,
990
00:42:04,602 --> 00:42:07,177
I can hear it from here.
991
00:42:07,272 --> 00:42:11,074
Well, if you like that,
you are going to love this.
992
00:42:12,035 --> 00:42:14,093
Oh, my word.
993
00:42:14,112 --> 00:42:15,428
(Athena laughs)
994
00:42:15,446 --> 00:42:17,930
This cruise is our first
adventure, Mama.
995
00:42:18,024 --> 00:42:19,857
Shouldn't our clothes be
adventurous, too?
996
00:42:19,876 --> 00:42:21,859
Cruises are not adventures,
not anymore.
997
00:42:21,878 --> 00:42:23,378
SAMUEL:
Don't be silly, Beatrice.
998
00:42:23,605 --> 00:42:24,620
Cruises are a blast.
999
00:42:24,714 --> 00:42:27,549
Oh, and our baby girl
1000
00:42:27,776 --> 00:42:29,275
is beautiful as always.
1001
00:42:29,368 --> 00:42:30,885
I second that, Samuel.
1002
00:42:31,037 --> 00:42:33,780
Aw, thank you, Daddy.
1003
00:42:33,798 --> 00:42:36,057
Okay, sweetie, I got to go.
1004
00:42:36,284 --> 00:42:37,708
What? We just started talking.
1005
00:42:37,802 --> 00:42:39,135
Yeah, I need to pick up
some things
1006
00:42:39,271 --> 00:42:40,453
at the hardware store.
1007
00:42:40,471 --> 00:42:41,804
Mm, are you starting
another project?
1008
00:42:41,898 --> 00:42:43,422
BEATRICE:
There are no projects.
1009
00:42:43,424 --> 00:42:45,291
He's going out there to meet
with his friends.
1010
00:42:45,384 --> 00:42:48,144
Mm-hmm, isn't that
what bingo is for?
1011
00:42:48,238 --> 00:42:49,979
I hate bingo.
(chuckles)
1012
00:42:50,073 --> 00:42:52,389
But I do love shuffleboard.
1013
00:42:52,467 --> 00:42:54,075
Have a great trip, sweetie.
1014
00:42:54,302 --> 00:42:56,560
All right.
(smooching)
1015
00:42:56,654 --> 00:42:58,321
That man has every kind
1016
00:42:58,473 --> 00:43:00,898
of nail and screw
on God's green earth,
1017
00:43:00,917 --> 00:43:02,417
and he hasn't built a thing
since he were a child.
1018
00:43:02,568 --> 00:43:04,477
-(engine starts)
-(Athena chuckles)
1019
00:43:04,570 --> 00:43:06,312
(tires screeching)
1020
00:43:06,405 --> 00:43:07,714
Samuel!
1021
00:43:08,333 --> 00:43:09,507
(exclaims)
1022
00:43:10,668 --> 00:43:12,242
-(Beatrice whimpering)
-Mama?
1023
00:43:12,262 --> 00:43:14,320
(gasps, stammers)
1024
00:43:14,339 --> 00:43:15,263
Mama?
1025
00:43:20,829 --> 00:43:24,680
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
1026
00:43:24,833 --> 00:43:29,527
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org