1 00:00:02,561 --> 00:00:06,046 ("Fantasy" by Mariah Carey playing) 2 00:00:07,566 --> 00:00:09,591 (cheering) 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,585 (gasping) 4 00:00:11,737 --> 00:00:13,512 (oohing and aahing) 5 00:00:17,334 --> 00:00:19,518 (cheering) 6 00:00:21,856 --> 00:00:23,096 Good morrow, 7 00:00:23,249 --> 00:00:25,340 and well met to you all! 8 00:00:25,434 --> 00:00:27,601 Taketh in thy mead and merriment 9 00:00:27,695 --> 00:00:30,754 for the festival hath begun! 10 00:00:30,847 --> 00:00:33,198 -Huzzah! -CROWD: Huzzah! 11 00:00:34,702 --> 00:00:37,036 -Hu, what now? -Huzzah. 12 00:00:37,187 --> 00:00:38,779 It means like "Hooray." 13 00:00:38,931 --> 00:00:41,064 Then why don't they just say that? 14 00:00:41,066 --> 00:00:44,025 Because they're in character. Like we should be. 15 00:00:44,045 --> 00:00:46,528 Today, all these grown-ups are playing make-believe 16 00:00:46,547 --> 00:00:48,955 so they can feel what it's like to live in a world of fantasy. 17 00:00:49,050 --> 00:00:51,383 I'm just happy I got to wear my favorite dress. 18 00:00:51,610 --> 00:00:54,278 Now I just need to find a knight in shining armor 19 00:00:54,296 --> 00:00:55,946 to save me from my wicked stepsister. 20 00:00:55,964 --> 00:00:59,449 We're real sisters, and you're not some damsel in distress. 21 00:00:59,468 --> 00:01:01,727 But, Daddy always says I'm his little princess. 22 00:01:01,878 --> 00:01:04,396 Dad's wrong. You don't need anyone to save you. 23 00:01:04,548 --> 00:01:07,048 If Mom was still here, you'd know better. 24 00:01:07,068 --> 00:01:08,125 LUCIUS: Ah... 25 00:01:08,218 --> 00:01:10,385 young Harriet the Honorable. 26 00:01:10,479 --> 00:01:12,312 Art thou prepared to defend thy title 27 00:01:12,481 --> 00:01:14,556 -at the joust anon? -HARRIET: Aye. 28 00:01:14,650 --> 00:01:16,300 From the moment I did wake, good sir. 29 00:01:16,393 --> 00:01:17,134 Mm. 30 00:01:17,227 --> 00:01:18,819 You're weird. 31 00:01:18,971 --> 00:01:20,821 (fanfare playing) 32 00:01:20,897 --> 00:01:22,823 Crap. I'm gonna be late, come on. 33 00:01:22,975 --> 00:01:25,125 (cheering) 34 00:01:29,573 --> 00:01:31,072 Give me your hair bow. 35 00:01:31,166 --> 00:01:32,833 -Why? -The lady's favor. 36 00:01:32,985 --> 00:01:34,968 Every knight worth their salt needs one. 37 00:01:37,506 --> 00:01:40,099 ♪ ♪ 38 00:01:41,102 --> 00:01:42,250 Now you're about to see 39 00:01:42,269 --> 00:01:44,686 what a real-life female hero looks like. 40 00:01:49,518 --> 00:01:51,693 (buzzing) 41 00:01:54,006 --> 00:01:56,173 (buzzing continues) 42 00:01:56,191 --> 00:01:57,783 (exclaims, shouts) 43 00:01:57,934 --> 00:01:59,934 (screams) 44 00:02:00,028 --> 00:02:01,662 (groaning) 45 00:02:02,531 --> 00:02:04,706 (bees buzzing) 46 00:02:07,536 --> 00:02:08,710 (screaming) 47 00:02:14,860 --> 00:02:17,094 -(sirens wailing) -(horn honks) 48 00:02:21,124 --> 00:02:23,033 (brakes squeal) 49 00:02:23,126 --> 00:02:26,294 (indistinct chatter) 50 00:02:26,313 --> 00:02:28,705 Bee nets on, everybody. Make them secure. 51 00:02:28,724 --> 00:02:29,964 Buck, start running a hose line. 52 00:02:29,984 --> 00:02:33,110 Class A, half-percent foam coming up. 53 00:02:33,896 --> 00:02:37,656 (chatter continues) 54 00:02:38,901 --> 00:02:39,974 Top of the morning... 55 00:02:40,068 --> 00:02:41,885 Top of the morning to you. 56 00:02:41,904 --> 00:02:43,387 (buzzing) 57 00:02:43,480 --> 00:02:45,739 -No, not the bees... -DOTTIE: Please. 58 00:02:45,891 --> 00:02:47,332 You have to save my sister. 59 00:02:47,484 --> 00:02:49,409 She's not moving and we can't get in to help her. 60 00:02:49,486 --> 00:02:51,819 -Is she allergic? -I don't think so. 61 00:02:51,839 --> 00:02:53,897 Even without a bee allergy, that many stings can add up 62 00:02:54,066 --> 00:02:56,249 and still cause major anaphylaxis. 63 00:02:56,326 --> 00:02:58,218 All right, clear back, everybody. 64 00:03:01,849 --> 00:03:04,600 All right, guys, get in there. Let's go. 65 00:03:07,671 --> 00:03:11,081 CHIMNEY: Pulse is racing. Got massive swelling. 66 00:03:11,174 --> 00:03:12,265 The melittin from the venom 67 00:03:12,434 --> 00:03:13,934 probably caused her BP to bottom out. 68 00:03:14,086 --> 00:03:16,010 We need to push epi, but I can't access her thigh or shoulder 69 00:03:16,104 --> 00:03:17,178 through all this armor. 70 00:03:17,198 --> 00:03:19,031 Come on. (grunting) 71 00:03:19,182 --> 00:03:20,106 -HEN: Eddie? -EDDIE: Yeah. 72 00:03:20,201 --> 00:03:22,034 Help me get this helmet off. 73 00:03:24,205 --> 00:03:25,871 It's too tight from the swelling. 74 00:03:26,098 --> 00:03:28,022 -Gonna have to reduce friction. -HEN: Inserting oral airway 75 00:03:28,191 --> 00:03:29,783 to keep her tongue and throat from swelling shut. 76 00:03:29,935 --> 00:03:31,543 It should hopefully buy us a little bit more time. 77 00:03:31,770 --> 00:03:34,362 And what if it doesn't? 78 00:03:35,049 --> 00:03:37,457 Then your sister is gonna need an intubation 79 00:03:37,609 --> 00:03:39,426 or a tracheotomy. 80 00:03:41,722 --> 00:03:44,464 -Cap? -Hey, come over here 81 00:03:44,616 --> 00:03:46,116 with me for a second. 82 00:03:47,119 --> 00:03:49,953 Inserting OPA and getting her on oxygen. 83 00:03:49,972 --> 00:03:51,638 (air hissing) 84 00:03:51,790 --> 00:03:54,549 I know that must be pretty scary to see your sister like this. 85 00:03:54,643 --> 00:03:56,643 Were you guys having fun before she got hurt? 86 00:03:56,795 --> 00:03:57,961 We were kind of fighting. 87 00:03:58,054 --> 00:03:59,404 She wanted to show me 88 00:03:59,631 --> 00:04:02,148 that girls didn't just have to be princesses, and then... 89 00:04:02,243 --> 00:04:03,800 she got attacked. 90 00:04:04,561 --> 00:04:07,228 Her body's already too swollen to loosen these straps. 91 00:04:07,322 --> 00:04:08,413 All right, coming in. 92 00:04:08,565 --> 00:04:11,166 (whirring) 93 00:04:13,662 --> 00:04:15,254 BOBBY: Guys, we got another swarm coming in. 94 00:04:15,481 --> 00:04:17,664 -Get your heads down. -Step back. 95 00:04:17,816 --> 00:04:19,424 Step back. 96 00:04:20,261 --> 00:04:21,426 Why do they keep coming back? 97 00:04:21,653 --> 00:04:23,336 Their queen must be trapped underneath. 98 00:04:23,489 --> 00:04:27,340 Okay, well... then let's get her out. 99 00:04:27,434 --> 00:04:31,019 (whirring) 100 00:04:32,180 --> 00:04:33,921 CHIMNEY: I got an opening. 101 00:04:33,941 --> 00:04:35,482 Pushing epi. 102 00:04:46,028 --> 00:04:47,861 BOBBY: We got another swarm coming in. 103 00:04:47,955 --> 00:04:50,514 Hen, we got to go. 104 00:04:50,532 --> 00:04:52,457 HEN: Got ya. 105 00:04:53,127 --> 00:04:55,460 (bees buzzing) 106 00:04:57,965 --> 00:04:59,781 (buzzing fades) 107 00:04:59,800 --> 00:05:02,192 Respiratory functions returning. 108 00:05:02,285 --> 00:05:04,952 Oral swelling seems to be decreasing. 109 00:05:05,047 --> 00:05:06,196 Now we'll just 110 00:05:06,214 --> 00:05:07,848 get those stingers out. 111 00:05:08,976 --> 00:05:11,959 Just got to be careful not to squeeze out 112 00:05:11,979 --> 00:05:13,203 any more venom. 113 00:05:13,296 --> 00:05:14,813 Now let's see if she can open her eyes. 114 00:05:14,890 --> 00:05:17,190 ♪ ♪ 115 00:05:20,470 --> 00:05:24,364 (applause) 116 00:05:26,385 --> 00:05:29,143 Guess you can have your ribbon back. 117 00:05:29,163 --> 00:05:30,737 I did need to be saved. 118 00:05:30,831 --> 00:05:34,166 Yeah, but you got saved by her. 119 00:05:35,260 --> 00:05:39,463 You were right, girls can totally be heroes, too. 120 00:05:40,916 --> 00:05:42,916 -(crowd cheering) -ALL: Huzzah! 121 00:05:43,010 --> 00:05:45,218 ♪ ♪ 122 00:05:48,073 --> 00:05:50,098 (knock at door) 123 00:05:51,593 --> 00:05:53,334 (chuckles): Hey. 124 00:05:53,428 --> 00:05:55,579 (gasping) Is that my favorite girl? 125 00:05:55,597 --> 00:05:58,005 (gasps) Who's that? What's uncle's name? 126 00:05:58,100 --> 00:05:59,875 -Buck. -Yeah! 127 00:05:59,877 --> 00:06:01,585 -(laughing) -Oh, I got you. 128 00:06:01,587 --> 00:06:02,586 Oh, there we go. 129 00:06:02,679 --> 00:06:04,437 She's had breakfast and been changed, 130 00:06:04,590 --> 00:06:06,180 so you should be good till lunch. 131 00:06:06,200 --> 00:06:09,109 Yes, we've got turkey sandwich squares 132 00:06:09,261 --> 00:06:10,276 or organic chicken nuggets. 133 00:06:10,429 --> 00:06:11,611 If she goes for the nuggets, no sharing. 134 00:06:11,705 --> 00:06:12,854 You are on your own. 135 00:06:13,022 --> 00:06:14,614 BUCK: (chuckles) You guys must be excited, huh? 136 00:06:14,708 --> 00:06:16,375 Finally going house hunting? 137 00:06:16,526 --> 00:06:18,025 MADDIE: I think so, I mean, 138 00:06:18,045 --> 00:06:19,953 our apartment has so many memories and firsts... 139 00:06:20,105 --> 00:06:22,530 We're ready for seconds, as in a second bedroom. 140 00:06:22,624 --> 00:06:23,715 Oh, you're sick of having 141 00:06:23,942 --> 00:06:26,443 the world's most adorable roommate, huh? 142 00:06:26,536 --> 00:06:28,202 The world's most adorable roommate 143 00:06:28,296 --> 00:06:29,629 has been very active lately. 144 00:06:29,781 --> 00:06:31,781 (quietly): The terrible twos are no joke. 145 00:06:31,800 --> 00:06:34,041 Come on, she's not even two yet. 146 00:06:34,061 --> 00:06:36,636 -Well, try telling her that. -Oh, we'd better get moving. 147 00:06:36,713 --> 00:06:38,063 We've got four drive-bys, three showings, 148 00:06:38,232 --> 00:06:39,380 two open houses and hopefully 149 00:06:39,400 --> 00:06:40,640 a pear tree to fit our partridge in. 150 00:06:40,734 --> 00:06:42,567 Are you sure that you're okay with her all day? 151 00:06:42,719 --> 00:06:43,885 Are you kidding me? 152 00:06:43,979 --> 00:06:45,478 I get to spend the whole day with my niece. 153 00:06:45,631 --> 00:06:48,798 I'm living the dream. (chuckling) 154 00:06:48,892 --> 00:06:50,892 Okay, here we go. 155 00:06:51,060 --> 00:06:52,894 What are you gonna use? 156 00:06:52,988 --> 00:06:54,729 Oh. (chuckles) 157 00:06:54,748 --> 00:06:56,640 ("Just the Two of Us" by Grover Washington Jr. playing) 158 00:06:56,658 --> 00:06:58,065 (babbles): This is red. 159 00:06:58,085 --> 00:06:59,918 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 160 00:07:00,069 --> 00:07:01,161 Uh... 161 00:07:01,237 --> 00:07:03,404 Oh, okay. (chuckles) I'll get it. 162 00:07:03,498 --> 00:07:05,239 (grunts) 163 00:07:05,259 --> 00:07:06,316 Okay. 164 00:07:06,334 --> 00:07:08,075 What are you gonna draw? 165 00:07:08,153 --> 00:07:10,429 We're gonna... 166 00:07:10,580 --> 00:07:12,989 Okay, I'll get it. 167 00:07:12,991 --> 00:07:14,766 All good. 168 00:07:14,918 --> 00:07:16,250 (Buck exhales) 169 00:07:16,344 --> 00:07:18,161 I got it. O... kay. 170 00:07:18,330 --> 00:07:19,829 No, no, no. (laughing) 171 00:07:19,848 --> 00:07:20,847 Hey, hey, no. 172 00:07:20,999 --> 00:07:23,667 Stairs are not for babies. Okay? 173 00:07:23,669 --> 00:07:26,778 You're gonna stay right there. Okay? Don't move. 174 00:07:26,930 --> 00:07:29,189 I am gonna make this nice and safe. 175 00:07:29,283 --> 00:07:33,026 Like a good, responsible uncle. 176 00:07:33,120 --> 00:07:36,413 (grunting) Yeah. 177 00:07:37,365 --> 00:07:38,582 Uh, Jee? 178 00:07:39,460 --> 00:07:41,351 How did you, uh...? 179 00:07:41,369 --> 00:07:42,610 (giggles) 180 00:07:42,629 --> 00:07:45,446 How did you...? Oh, uh... 181 00:07:45,615 --> 00:07:47,357 I guess I'm gonna be the one to potty train you. 182 00:07:47,375 --> 00:07:49,283 Uh, Jee? 183 00:07:49,303 --> 00:07:52,195 I am not gonna be the one to potty train you. 184 00:07:52,214 --> 00:07:54,214 Uh, no, no, no, no. Ah... 185 00:07:54,366 --> 00:07:56,199 Okay, let's not just... 186 00:07:56,218 --> 00:07:58,868 -♪ Just the two of us ♪ -Uh, Jee, one, one sec. 187 00:07:58,887 --> 00:08:00,386 -Okay. -♪ We can make it ♪ 188 00:08:00,539 --> 00:08:01,980 -Uh, Jee... -♪ If we try ♪ 189 00:08:02,131 --> 00:08:03,482 -(groans) -♪ Just the two of us ♪ 190 00:08:03,633 --> 00:08:05,317 (muttering) Okay. 191 00:08:05,544 --> 00:08:06,376 Oh! 192 00:08:06,394 --> 00:08:08,320 ♪ Just the two of us ♪ 193 00:08:08,547 --> 00:08:10,730 Come on, Jee, it's delicious, I swear. 194 00:08:10,882 --> 00:08:13,049 Come on, you must be hungry. I am. 195 00:08:13,068 --> 00:08:15,735 -Uh, uh, Jee... -♪ Just the two of us. ♪ 196 00:08:15,829 --> 00:08:17,387 (knock at door) 197 00:08:17,405 --> 00:08:19,981 (exhales) 198 00:08:20,075 --> 00:08:21,224 Hey, hey. 199 00:08:21,317 --> 00:08:23,059 So, when's the move-in date? 200 00:08:23,078 --> 00:08:24,652 At this rate, never. 201 00:08:24,746 --> 00:08:26,171 Everything in our price range was either 202 00:08:26,322 --> 00:08:29,065 the size of our apartment, needed to be torn down or both. 203 00:08:29,158 --> 00:08:30,567 There was that one house. 204 00:08:30,585 --> 00:08:32,827 -It was already renovated. -Yes, but you had to drive 205 00:08:32,846 --> 00:08:34,921 through a parking lot to get into the garage. 206 00:08:35,073 --> 00:08:36,072 BUCK: Uh, so, 207 00:08:36,165 --> 00:08:37,907 what are you guys gonna do? 208 00:08:38,001 --> 00:08:41,019 Buy lottery tickets? Where's Jee-Yun? 209 00:08:41,170 --> 00:08:42,428 She's upstairs. 210 00:08:42,581 --> 00:08:44,689 She finally agreed to take a nap. 211 00:08:44,841 --> 00:08:48,509 So how was she? Good, I hope. 212 00:08:48,529 --> 00:08:49,919 Uh, let's just say 213 00:08:50,088 --> 00:08:53,423 she's not the only one who needs a nap. 214 00:08:53,441 --> 00:08:54,515 (chuckles) 215 00:08:54,535 --> 00:08:56,201 (sizzling) 216 00:08:56,428 --> 00:08:57,777 So, May didn't tell you who she invited 217 00:08:57,871 --> 00:08:59,204 -to dinner, huh? -I don't know. 218 00:08:59,355 --> 00:09:00,963 She texted me to set an extra plate. 219 00:09:00,965 --> 00:09:02,541 -Maybe one of her roommates? -Oh. 220 00:09:02,692 --> 00:09:05,268 -(door opens) -MAY: Mom, Bobby, we're here. 221 00:09:05,361 --> 00:09:06,286 Hey. 222 00:09:06,380 --> 00:09:08,438 Let's see who our mystery guest is. 223 00:09:08,531 --> 00:09:10,031 (chuckles, gasps) 224 00:09:10,050 --> 00:09:11,883 Hope you don't mind I brought some company. 225 00:09:12,035 --> 00:09:15,369 Well, definitely not this company. 226 00:09:15,463 --> 00:09:17,222 Oh, Darius. 227 00:09:17,449 --> 00:09:18,298 (laughs) 228 00:09:18,450 --> 00:09:19,616 -Hey. -DARIUS: What's up? 229 00:09:19,618 --> 00:09:22,043 Oh, I didn't know you were back in town. 230 00:09:22,062 --> 00:09:23,303 It was a little last-minute, 231 00:09:23,397 --> 00:09:25,288 but I hit May up and she invited me to dinner. 232 00:09:25,307 --> 00:09:27,123 -I hope it's okay. -Darius, you know you're 233 00:09:27,216 --> 00:09:29,216 -welcome at any time. -How long are you here for? 234 00:09:29,311 --> 00:09:31,461 -Just a few days. -Darius is thinking about 235 00:09:31,554 --> 00:09:33,387 transferring down here next semester. 236 00:09:33,448 --> 00:09:35,407 So he's gonna check out some schools. 237 00:09:35,634 --> 00:09:37,909 Including mine. 238 00:09:38,061 --> 00:09:38,726 BOBBY: Well. 239 00:09:38,895 --> 00:09:40,245 Your parents must be very glad 240 00:09:40,396 --> 00:09:41,805 to have you back under their roof. 241 00:09:41,823 --> 00:09:44,249 Uh, my parents are a little upset with me right now. 242 00:09:44,400 --> 00:09:46,309 I'm crashing at a friend's house. 243 00:09:46,311 --> 00:09:47,644 Mm-hmm. 244 00:09:47,662 --> 00:09:49,904 They want you to stay at Stanford, huh? 245 00:09:49,923 --> 00:09:51,981 DARIUS: They think L.A. has 246 00:09:52,000 --> 00:09:54,092 too many distractions. 247 00:09:54,243 --> 00:09:56,410 BOBBY: Well, the chicken is ready. 248 00:09:56,430 --> 00:09:57,837 Just have to bring out the sides 249 00:09:57,931 --> 00:09:59,005 and we can eat. 250 00:09:59,099 --> 00:10:00,098 Oh, we can do that. 251 00:10:00,325 --> 00:10:01,582 -Right? -Yeah. I'm-- Yeah. 252 00:10:01,660 --> 00:10:03,751 -I'm starving. -Yeah, um, we'll get the sides. 253 00:10:03,829 --> 00:10:04,844 -Excellent. -Mm-hmm. 254 00:10:04,938 --> 00:10:06,295 Okay. Let's go. Okay. 255 00:10:06,422 --> 00:10:07,939 ♪ ♪ 256 00:10:09,092 --> 00:10:11,184 Well, this is a very interesting development. 257 00:10:11,278 --> 00:10:12,426 Mm-hmm. 258 00:10:12,446 --> 00:10:15,096 Something tells me that Los Angeles wasn't 259 00:10:15,190 --> 00:10:17,431 all that he was missing. 260 00:10:17,451 --> 00:10:19,618 (both chuckling) 261 00:10:27,443 --> 00:10:29,276 GAVIN: No, this is all wrong. 262 00:10:29,296 --> 00:10:31,278 You've got Schipp International 263 00:10:31,481 --> 00:10:34,190 sitting next to ZenithPro. (groaning) 264 00:10:34,283 --> 00:10:37,118 The donors are seated exactly as you asked, sir. 265 00:10:37,137 --> 00:10:39,195 I wrote down all your instructions verbatim. 266 00:10:39,364 --> 00:10:41,381 Welp, you must have heard wrong. 267 00:10:41,533 --> 00:10:43,716 We all make mistakes, just put RevitaThon 268 00:10:43,793 --> 00:10:44,717 next to Post-Everest 269 00:10:44,811 --> 00:10:46,886 and we should be fine. (whooshes) 270 00:10:46,980 --> 00:10:48,554 ♪ ♪ 271 00:10:48,707 --> 00:10:52,392 That breaks the rule of seating tech next to telecom. 272 00:10:52,544 --> 00:10:53,985 Who made that stupid rule? 273 00:10:54,137 --> 00:10:56,321 What is wrong with you? 274 00:10:56,472 --> 00:10:59,491 You never seat tech next to telecom, 275 00:10:59,718 --> 00:11:03,703 especially when there's steak knives present. 276 00:11:07,242 --> 00:11:08,274 Fix it. 277 00:11:08,426 --> 00:11:10,502 (muffled): What are you waiting for? 278 00:11:11,396 --> 00:11:12,629 Fix it. 279 00:11:13,915 --> 00:11:15,565 Fix it! 280 00:11:15,583 --> 00:11:17,083 Fix. It. 281 00:11:17,235 --> 00:11:19,585 -(exhales) -GAVIN: Fix it! 282 00:11:19,738 --> 00:11:21,346 (growling): Fix it. 283 00:11:21,573 --> 00:11:22,514 -Fix it! -Okay. 284 00:11:22,665 --> 00:11:23,831 (groaning): Fix it. 285 00:11:23,850 --> 00:11:26,092 (varying pitch): Fix it. Fix it. Fix it. 286 00:11:26,244 --> 00:11:28,019 (robotic): Fix it. Fix it. Fix it. Fix it. 287 00:11:28,246 --> 00:11:29,688 (echoing): Fix it. Fix it. 288 00:11:29,915 --> 00:11:31,581 Fix it. Fix it. 289 00:11:31,599 --> 00:11:33,358 (stammers): Fix it. 290 00:11:33,435 --> 00:11:34,859 Okay, I figured it out. 291 00:11:35,086 --> 00:11:37,045 We've got the wrong shaped tables. 292 00:11:37,105 --> 00:11:39,272 We need to go rectangular. 293 00:11:39,366 --> 00:11:43,017 But the rounds are the only tables the venue has. 294 00:11:43,036 --> 00:11:45,019 Then looks like it's BYOT. 295 00:11:45,071 --> 00:11:46,204 Let's get on the horn 296 00:11:46,431 --> 00:11:47,688 with the event planner and make it happen. 297 00:11:47,708 --> 00:11:48,948 How are they gonna get new tables and linens 298 00:11:49,042 --> 00:11:51,025 delivered in time? 299 00:11:51,044 --> 00:11:52,210 Well, worst case scenario, 300 00:11:52,361 --> 00:11:54,754 you can always pick them up yourself. 301 00:11:55,865 --> 00:11:58,007 Just fix it. 302 00:11:58,868 --> 00:12:01,110 (exhales) 303 00:12:01,129 --> 00:12:02,721 Just fix it. 304 00:12:05,892 --> 00:12:07,541 -(yelling) -(crashing) 305 00:12:07,561 --> 00:12:09,686 (car alarm blaring) 306 00:12:10,956 --> 00:12:13,231 ♪ ♪ 307 00:12:14,459 --> 00:12:16,276 GAVIN (muffled): Hello? 308 00:12:17,220 --> 00:12:18,737 Earth to Tyler... 309 00:12:19,906 --> 00:12:21,388 Are you gonna fix it? 310 00:12:21,466 --> 00:12:23,483 Sure. 311 00:12:24,486 --> 00:12:27,996 Hey, Tyler. How's it going with the special project? 312 00:12:29,307 --> 00:12:30,990 Make sure you get those connections right. 313 00:12:31,142 --> 00:12:32,308 Really want it to blow 314 00:12:32,401 --> 00:12:34,902 everyone in Skyler's class away. 315 00:12:34,996 --> 00:12:36,588 (buzzing) 316 00:12:40,260 --> 00:12:42,168 Also, I don't know about this color story. 317 00:12:42,320 --> 00:12:44,512 -Can you fix it? -Sure. 318 00:12:45,915 --> 00:12:47,414 (sighs) 319 00:12:48,493 --> 00:12:52,011 -Good morning, there you are. -I'll take those. 320 00:12:52,163 --> 00:12:55,023 -There you are, sir. -Thanks, man. 321 00:12:57,002 --> 00:12:57,925 All right, here you go. 322 00:12:58,019 --> 00:13:00,111 No. That's Mr. Sanderick's. 323 00:13:00,263 --> 00:13:01,279 Oat milk. 324 00:13:01,430 --> 00:13:02,672 Says cow's milk could literally kill him. 325 00:13:02,765 --> 00:13:04,115 MAN: (chuckles) Thanks. 326 00:13:04,342 --> 00:13:06,659 Like we could be so lucky. 327 00:13:07,512 --> 00:13:08,602 Finally. 328 00:13:08,771 --> 00:13:11,072 You know, I appreciate your egalitarian approach 329 00:13:11,124 --> 00:13:12,457 to coffee distro, 330 00:13:12,608 --> 00:13:15,442 but nobody likes an under-caffeinated boss. 331 00:13:15,462 --> 00:13:17,945 (exhales) Certainly not me. 332 00:13:17,964 --> 00:13:20,423 ♪ ♪ 333 00:13:23,970 --> 00:13:27,722 (Gavin groaning) 334 00:13:32,479 --> 00:13:35,596 COWORKER: Oh, my God, is he okay? 335 00:13:36,632 --> 00:13:38,299 -WOMAN: (gasps) Oh, my God. -Oh, no. 336 00:13:38,393 --> 00:13:39,800 This is really happening. 337 00:13:39,820 --> 00:13:41,561 -What's going on? -Did I give him the wrong coffee? 338 00:13:41,655 --> 00:13:43,304 -WOMAN: Oh, no. What? -I gave him the wrong coffee. 339 00:13:43,398 --> 00:13:45,073 WOMAN: Does anyone know CPR? 340 00:13:49,663 --> 00:13:52,738 -I'm sorry. Did you just say... -TYLER: Yes! I killed my boss 341 00:13:52,833 --> 00:13:54,240 with a latte macchiato. 342 00:13:54,334 --> 00:13:56,334 He's allergic to dairy and I gave him the wrong drink. 343 00:13:56,561 --> 00:13:57,836 What's your name and address? 344 00:13:58,063 --> 00:14:00,338 Tyler. We're at 1300 Avenue of the Stars. 345 00:14:00,565 --> 00:14:02,340 Sixth floor. Tell them to hurry! 346 00:14:02,491 --> 00:14:04,509 Help is on the way. Is he breathing? 347 00:14:04,660 --> 00:14:05,418 TYLER: No. 348 00:14:05,570 --> 00:14:06,919 His heart's not beating either. 349 00:14:07,072 --> 00:14:08,254 I started CPR. 350 00:14:08,406 --> 00:14:10,239 Good. That'll keep blood flowing through his body 351 00:14:10,258 --> 00:14:12,075 while we wait for paramedics to arrive. 352 00:14:12,093 --> 00:14:13,334 Please don't die. 353 00:14:13,428 --> 00:14:15,261 I never really meant it. I swear. 354 00:14:15,338 --> 00:14:18,189 Tyler, what you described sounds like an accident. 355 00:14:18,341 --> 00:14:20,433 -Why did you say... -Because I wanted him dead! 356 00:14:20,527 --> 00:14:24,103 I fantasied about it so many times, you have no idea. 357 00:14:24,180 --> 00:14:25,864 But this time I think my subconscious 358 00:14:26,091 --> 00:14:28,032 actually made it happen. 359 00:14:32,097 --> 00:14:33,779 (indistinct radio chatter) 360 00:14:34,766 --> 00:14:36,374 Dispatch said this was an allergic reaction. 361 00:14:36,525 --> 00:14:38,117 Caller claimed it attempted murder. 362 00:14:38,211 --> 00:14:40,453 -Details are hazy. -Step aside, LAFD. 363 00:14:40,547 --> 00:14:42,714 -Don't you die on me. -Coming through, LAFD. 364 00:14:42,941 --> 00:14:43,940 Step back. 365 00:14:44,033 --> 00:14:45,291 Don't you die on me. (sobbing) 366 00:14:45,385 --> 00:14:47,443 -Don't you die on me. -Sir, we're with the LAFD, 367 00:14:47,462 --> 00:14:48,720 we got this. 368 00:14:48,889 --> 00:14:51,280 All right, why don't you and I have a conversation first 369 00:14:51,299 --> 00:14:53,641 and give them some room? 370 00:14:55,120 --> 00:14:56,377 I'm not getting a pulse. 371 00:14:56,396 --> 00:14:57,970 Hooking him up to the Lifepak. 372 00:14:58,123 --> 00:14:59,546 CHIMNEY: All right, starting compressions. 373 00:14:59,641 --> 00:15:01,065 TYLER: If I thought about killing him in advance, 374 00:15:01,217 --> 00:15:02,567 is that considered premeditation? 375 00:15:02,794 --> 00:15:04,551 That's more prison time, right? 376 00:15:04,571 --> 00:15:06,387 All right, before you start talking your way 377 00:15:06,406 --> 00:15:08,907 into Pelican Bay, I need to read you your rights. 378 00:15:09,058 --> 00:15:10,133 HEN: He's hooked up. 379 00:15:10,226 --> 00:15:11,634 I'm analyzing rhythm. 380 00:15:11,727 --> 00:15:13,319 -Cap, can you bag him? -BOBBY: I'm on it. 381 00:15:13,413 --> 00:15:15,079 ATHENA: So you thought about killing him? 382 00:15:15,231 --> 00:15:16,080 More than once? 383 00:15:16,232 --> 00:15:17,248 More than once a day. 384 00:15:17,400 --> 00:15:18,808 Sometimes I didn't make it to lunch 385 00:15:18,826 --> 00:15:20,993 without envisioning his gruesome death. 386 00:15:21,146 --> 00:15:22,161 Which... 387 00:15:22,255 --> 00:15:23,996 I'm not proud of, by the way. 388 00:15:24,165 --> 00:15:25,423 Okay, that's a good start. 389 00:15:25,574 --> 00:15:28,151 Can you explain to me how he ended up on the floor 390 00:15:28,169 --> 00:15:29,335 without a pulse? 391 00:15:29,487 --> 00:15:31,412 He has this terrible dairy allergy. 392 00:15:31,431 --> 00:15:33,156 And I gave him the wrong coffee. 393 00:15:33,174 --> 00:15:35,249 -On purpose? -Maybe? 394 00:15:35,343 --> 00:15:36,250 -(beeping) -HEN: He's in V-tach. 395 00:15:36,327 --> 00:15:38,269 Preparing to shock. 396 00:15:39,347 --> 00:15:41,180 (thumps) 397 00:15:41,257 --> 00:15:42,273 CHIMNEY: Come on. 398 00:15:42,500 --> 00:15:43,924 -Come on. -HEN: He's not responding. 399 00:15:43,944 --> 00:15:47,353 And you're not sure which cup you gave him? 400 00:15:47,505 --> 00:15:49,447 Had to be the wrong one. I mean, look at him. 401 00:15:49,616 --> 00:15:52,191 Preparing to shock again. 402 00:15:52,285 --> 00:15:54,327 (thumps) 403 00:15:55,530 --> 00:15:57,180 -We're losing him. -(rapid beeping) 404 00:15:57,198 --> 00:15:58,665 CHIMNEY: Resuming compressions. 405 00:16:01,461 --> 00:16:02,868 (beeping steadily) 406 00:16:02,963 --> 00:16:04,704 We've got a pulse. 407 00:16:04,856 --> 00:16:06,689 Normal rhythm returning. 408 00:16:07,525 --> 00:16:09,709 All right, well, that's good news for you. 409 00:16:09,803 --> 00:16:10,969 Yeah. 410 00:16:11,196 --> 00:16:13,137 Just attempted murder then. 411 00:16:13,364 --> 00:16:14,363 Or maybe not murder at all. 412 00:16:14,382 --> 00:16:16,123 This man had a heart attack. 413 00:16:16,142 --> 00:16:17,550 Not an allergic reaction? 414 00:16:17,719 --> 00:16:20,311 CHIMNEY: There's no swelling of the mouth, no hives. 415 00:16:20,388 --> 00:16:22,188 Looks like a textbook coronary. 416 00:16:23,041 --> 00:16:24,631 I didn't almost kill him? 417 00:16:24,651 --> 00:16:26,800 Even better, you probably saved his life. 418 00:16:26,894 --> 00:16:29,303 Looks like you wasted a trip, Sergeant. 419 00:16:30,490 --> 00:16:32,732 Next time you feel the need to confess your deep, 420 00:16:32,884 --> 00:16:36,719 dark fantasies, might I suggest a priest? 421 00:16:36,812 --> 00:16:38,997 ♪ ♪ 422 00:16:45,338 --> 00:16:48,172 -Are you sure it looks okay? -Absolutely. 423 00:16:48,399 --> 00:16:50,991 Don't you remember how handsome everybody said you looked 424 00:16:51,160 --> 00:16:52,752 when you wore it last time? 425 00:16:52,846 --> 00:16:54,920 But is it too small now? 426 00:16:55,089 --> 00:16:56,681 CARLA: It fits you like a glove. 427 00:16:56,832 --> 00:16:58,074 Any bigger and people might think 428 00:16:58,092 --> 00:16:59,684 you borrowed it from your father. 429 00:16:59,911 --> 00:17:01,927 -(Carla chuckling) -They say 430 00:17:02,022 --> 00:17:03,913 you should only be able to see a quarter inch 431 00:17:03,931 --> 00:17:07,099 of your shirt sleeve, but this looks more like a half. 432 00:17:07,176 --> 00:17:09,527 -Who's they? -The Internet. 433 00:17:09,754 --> 00:17:11,011 Any more suavecito, 434 00:17:11,031 --> 00:17:12,179 you can give James Bond a run for his money. 435 00:17:12,198 --> 00:17:14,940 Okay. Can I get a haircut this week? 436 00:17:15,035 --> 00:17:16,108 Now a haircut? 437 00:17:16,261 --> 00:17:17,851 Why, you got some kind of hot date? 438 00:17:17,929 --> 00:17:20,038 No. Geez! 439 00:17:20,265 --> 00:17:22,856 Okay, I need to change now. Bye. 440 00:17:22,876 --> 00:17:25,359 Oh, okay. All right, let's go. 441 00:17:25,453 --> 00:17:26,269 Sure, okay, honey. 442 00:17:26,287 --> 00:17:27,937 I'll let you. (chuckles) 443 00:17:28,030 --> 00:17:29,213 Okay, okay. 444 00:17:29,365 --> 00:17:31,624 -Out, out. (laughing) -Okay, okay. 445 00:17:31,700 --> 00:17:32,942 What was that all about? 446 00:17:33,111 --> 00:17:34,627 He's excited about the school party, 447 00:17:34,779 --> 00:17:36,128 and he wants to look good. 448 00:17:36,222 --> 00:17:37,722 But I'm starting to think that there might be 449 00:17:37,891 --> 00:17:39,949 a first crush situation going on here. 450 00:17:40,042 --> 00:17:41,951 Wow. First crush? 451 00:17:41,969 --> 00:17:43,061 Mm-hmm. 452 00:17:43,212 --> 00:17:45,897 I mean, that's great, but I wonder why 453 00:17:46,124 --> 00:17:48,215 he hasn't said anything to me about it. 454 00:17:48,234 --> 00:17:49,975 Oh, you're suddenly in a hurry to give dating advice? 455 00:17:50,128 --> 00:17:51,794 I'm just saying, I thought we were past 456 00:17:51,813 --> 00:17:52,904 the whole keeping secrets phase. 457 00:17:52,980 --> 00:17:55,055 You know how it is at that age. 458 00:17:55,149 --> 00:17:56,741 Sometimes talking about your dreams 459 00:17:56,892 --> 00:17:58,801 makes it seem all too real. 460 00:17:58,820 --> 00:18:00,152 ♪ ♪ 461 00:18:00,246 --> 00:18:02,805 Sometimes the fantasy is better than the reality. 462 00:18:02,824 --> 00:18:04,307 (chuckles) 463 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 CHIMNEY: One, two, three. 464 00:18:06,494 --> 00:18:08,644 (grunts) 465 00:18:08,663 --> 00:18:10,404 (exhales) Perfect. 466 00:18:10,423 --> 00:18:12,364 It's like her own little Korean goshiwon. 467 00:18:12,442 --> 00:18:14,483 How come you never set the place up this nice 468 00:18:14,502 --> 00:18:17,153 when me and Albert did our stints crashing here? 469 00:18:17,171 --> 00:18:19,004 Because I wanted you to leave. 470 00:18:19,157 --> 00:18:20,598 -(chuckles) -MADDIE: Well, 471 00:18:20,749 --> 00:18:22,583 I think it's adorable. 472 00:18:22,602 --> 00:18:23,768 But let's ask the expert. 473 00:18:23,995 --> 00:18:24,994 What do you think of your new room? 474 00:18:25,012 --> 00:18:26,086 (Jee-Yun mumbles) 475 00:18:26,164 --> 00:18:28,013 -(laughs) -It's all yours, kid. 476 00:18:28,108 --> 00:18:29,607 -This is all new? -Yeah. 477 00:18:29,834 --> 00:18:32,017 I mean, how many new toys did you buy her? 478 00:18:32,112 --> 00:18:33,444 This is a big change for her. 479 00:18:33,596 --> 00:18:35,187 I thought we could smooth it over... 480 00:18:35,356 --> 00:18:37,673 With bribery? Why didn't I think of that? 481 00:18:37,692 --> 00:18:39,024 Well, she seems to like it. 482 00:18:39,177 --> 00:18:40,843 -(Maddie laughing) -CHIMNEY: I told you. 483 00:18:40,845 --> 00:18:42,011 (Jee-Yun mumbling) 484 00:18:42,029 --> 00:18:43,621 It's gonna be great. 485 00:18:43,772 --> 00:18:47,533 ♪ ♪ 486 00:18:47,685 --> 00:18:50,545 (lullaby playing) 487 00:19:01,032 --> 00:19:02,698 JEE-YUN: Mommy? 488 00:19:02,867 --> 00:19:04,367 (gasps) 489 00:19:04,385 --> 00:19:05,718 ♪ ♪ 490 00:19:05,812 --> 00:19:07,294 (chuckles) 491 00:19:07,388 --> 00:19:08,479 Hi. 492 00:19:08,631 --> 00:19:11,557 (laughing): Hi. 493 00:19:11,651 --> 00:19:14,152 ♪ ♪ 494 00:19:18,974 --> 00:19:20,491 JEE-YUN: Dada? 495 00:19:21,494 --> 00:19:23,052 Daddy. Daddy. 496 00:19:23,070 --> 00:19:25,571 -(sighs) -Daddy. 497 00:19:25,665 --> 00:19:27,957 (phone ringing) 498 00:19:33,564 --> 00:19:35,381 Mama, I no sleep. 499 00:19:38,994 --> 00:19:41,012 Yeah. It's not great. 500 00:19:41,830 --> 00:19:43,472 (sighs) 501 00:19:44,909 --> 00:19:46,017 (sighs) 502 00:19:46,093 --> 00:19:47,259 There goes another one. 503 00:19:47,412 --> 00:19:48,835 -(chuckles) -Can't we just use 504 00:19:48,930 --> 00:19:51,338 regular pencils to fill these out? 505 00:19:51,357 --> 00:19:53,432 No. My grandmother always said 506 00:19:53,584 --> 00:19:57,678 the tiny lotto pencils have lucky properties. And... 507 00:19:57,697 --> 00:19:59,197 -(clinks) -...they're festive. 508 00:19:59,424 --> 00:20:00,272 (laughing) 509 00:20:00,425 --> 00:20:02,441 Since when are you superstitious? 510 00:20:02,593 --> 00:20:03,592 And remind me again, 511 00:20:03,761 --> 00:20:05,203 how many jackpots your grandmother hit? 512 00:20:05,430 --> 00:20:07,430 You know, you better watch it or you won't be getting 513 00:20:07,448 --> 00:20:10,783 the Gayle treatment in my post-winning Oprah lifestyle. 514 00:20:10,877 --> 00:20:12,501 -Oh... -(both laughing) 515 00:20:13,955 --> 00:20:15,862 I just wish it wasn't my turn 516 00:20:15,882 --> 00:20:19,032 -to fill out the whole firehouse's tickets... -Oof. 517 00:20:19,052 --> 00:20:22,795 ...with these mini golf edition #2s. 518 00:20:22,947 --> 00:20:24,630 Who does that one belong to? 519 00:20:24,799 --> 00:20:26,724 -Uh... Bobby. -Oh. 520 00:20:26,875 --> 00:20:28,476 What are his lucky numbers? 521 00:20:29,562 --> 00:20:32,563 Uh, two, seven... 522 00:20:32,715 --> 00:20:34,290 Oh, that's Harry's birthday. 523 00:20:34,383 --> 00:20:35,608 Oh. 524 00:20:35,718 --> 00:20:36,717 Twelve, 525 00:20:36,811 --> 00:20:37,810 twenty-nine... 526 00:20:37,962 --> 00:20:39,553 Mm, that's May's birthday. 527 00:20:39,647 --> 00:20:40,646 Oh. 528 00:20:40,798 --> 00:20:42,481 And nine, one. 529 00:20:42,633 --> 00:20:43,890 Wait a minute. 530 00:20:43,910 --> 00:20:44,967 Can you read his handwriting? 531 00:20:45,060 --> 00:20:46,302 'Cause my birthday is 532 00:20:46,395 --> 00:20:47,820 -three, two, two... -Nine, one. 533 00:20:47,914 --> 00:20:50,564 As in 1991. 534 00:20:50,583 --> 00:20:52,141 The last year 535 00:20:52,159 --> 00:20:54,252 the Minnesota Twins won the World Series. 536 00:20:54,403 --> 00:20:56,737 Okay, I'm gonna have to talk to this man 537 00:20:56,756 --> 00:20:58,089 about his priorities. 538 00:20:58,240 --> 00:21:00,591 -(laughing) -Do you play his birthday? 539 00:21:00,818 --> 00:21:02,167 No, I don't play birthdays. 540 00:21:02,262 --> 00:21:05,263 -(scoffs) -I have my own system. 541 00:21:05,490 --> 00:21:08,391 So, what's your lottery fantasy if you win? 542 00:21:09,844 --> 00:21:12,919 And don't you say retiring and buying a beachside compound 543 00:21:13,014 --> 00:21:13,996 'cause I know that's a lie. 544 00:21:14,089 --> 00:21:15,773 Oh, no, no, no. 545 00:21:15,924 --> 00:21:16,923 I would give it all away. 546 00:21:16,943 --> 00:21:19,518 -All of it? -Yeah. 547 00:21:19,670 --> 00:21:20,778 To, like, charity? 548 00:21:21,005 --> 00:21:21,928 To people. 549 00:21:21,948 --> 00:21:23,781 You hear these stories 550 00:21:23,932 --> 00:21:26,025 about a family who lost their home 551 00:21:26,119 --> 00:21:27,343 or someone gets in a terrible accident 552 00:21:27,361 --> 00:21:29,678 and can't afford the medical bills. 553 00:21:29,772 --> 00:21:30,937 And I always think, 554 00:21:31,032 --> 00:21:33,682 what if you had the money to just help? 555 00:21:33,776 --> 00:21:35,108 Oh. 556 00:21:35,202 --> 00:21:38,612 That's a surprisingly altruistic fantasy. 557 00:21:38,631 --> 00:21:39,705 ATHENA: But I have 558 00:21:39,799 --> 00:21:41,948 also always wanted a swimming pool. 559 00:21:42,043 --> 00:21:43,192 (laughing) 560 00:21:43,210 --> 00:21:46,879 Don't go nuts dreaming too big now. 561 00:21:47,031 --> 00:21:49,122 You know, I have a great life. 562 00:21:50,125 --> 00:21:52,701 I have a husband that I love who loves me. 563 00:21:52,795 --> 00:21:54,979 And I have two amazing children. 564 00:21:55,130 --> 00:21:56,889 Who might want to be millionaires someday. 565 00:21:56,983 --> 00:21:58,149 Harry might. 566 00:21:58,376 --> 00:21:59,299 (laughing) 567 00:21:59,468 --> 00:22:00,801 He'd probably want to buy a spaceship 568 00:22:00,895 --> 00:22:02,803 and go circling round the Earth. 569 00:22:02,897 --> 00:22:04,713 I was gonna buy that for Karen. 570 00:22:04,732 --> 00:22:06,139 Oh. Mm. 571 00:22:06,233 --> 00:22:07,550 -And what about May? -Oh. 572 00:22:07,643 --> 00:22:10,085 She's not gonna want to buy Twitter or something? 573 00:22:10,221 --> 00:22:11,645 I hear that's a thing now. 574 00:22:11,664 --> 00:22:13,146 May is too sensible for that. 575 00:22:13,166 --> 00:22:14,907 You say that like that's a bad thing. 576 00:22:15,001 --> 00:22:16,167 ATHENA: Mm. 577 00:22:16,318 --> 00:22:19,061 I just see her worrying about school. 578 00:22:19,080 --> 00:22:20,654 -Mm. -Still feeling like 579 00:22:20,748 --> 00:22:22,673 she needs to fit in. 580 00:22:22,825 --> 00:22:26,068 May's had a different experience than her friends. 581 00:22:26,087 --> 00:22:28,754 -Mm-hmm. -Two years of dealing with 582 00:22:28,906 --> 00:22:31,057 life-and-death emergencies. 583 00:22:31,926 --> 00:22:33,258 She's grown up because of that. 584 00:22:33,353 --> 00:22:36,745 Yeah. I'm still waiting for her to realize that. 585 00:22:36,839 --> 00:22:39,598 That her life experiences 586 00:22:39,750 --> 00:22:41,767 don't just make her different. 587 00:22:41,861 --> 00:22:44,753 They are actually her superpower. 588 00:22:44,772 --> 00:22:46,447 -Hmm. -Huh. 589 00:22:48,034 --> 00:22:49,349 MAY: So, what'd you think? 590 00:22:49,369 --> 00:22:51,276 That the campus is nicer than when my dad took me 591 00:22:51,429 --> 00:22:52,370 -for football games. -(chuckles) 592 00:22:52,521 --> 00:22:54,263 -(music playing) -Are you coming inside? 593 00:22:54,281 --> 00:22:56,115 Uh, you didn't tell me there was a party going on. 594 00:22:56,267 --> 00:22:58,042 Oh, it's not a party, it's more like a kickback. 595 00:22:58,269 --> 00:23:01,128 Come on. Don't worry. 596 00:23:02,940 --> 00:23:04,215 HIRO: Holy crap. 597 00:23:04,366 --> 00:23:06,959 -(May chuckles) -Is that May Grant? 598 00:23:07,111 --> 00:23:09,202 Long time no see. Bring it in! 599 00:23:09,296 --> 00:23:11,263 -Good seeing you, Hiro. -Oh. (chuckles) 600 00:23:15,803 --> 00:23:16,802 Who brought her? 601 00:23:16,954 --> 00:23:17,970 Relax. 602 00:23:18,122 --> 00:23:19,455 We went to high school together 603 00:23:19,473 --> 00:23:21,232 -and she happens to be awesome. -(May chuckles) 604 00:23:21,383 --> 00:23:22,975 You still saving the world at the dispatch center? 605 00:23:23,127 --> 00:23:24,718 DARIUS: What are you talking about? 606 00:23:24,737 --> 00:23:27,296 May quit and she enrolled in school, like, months ago. 607 00:23:27,389 --> 00:23:30,390 And you didn't call me? We're practically neighbors. 608 00:23:30,468 --> 00:23:34,486 I'm sorry, I've just been trying to stay focused in my classes. 609 00:23:34,563 --> 00:23:35,729 Hustle hard, right? 610 00:23:35,748 --> 00:23:36,805 -That's what's up. -(chuckles) 611 00:23:36,899 --> 00:23:37,990 Yo, can I get you guys anything? 612 00:23:38,142 --> 00:23:40,492 -A beer, a seltzer? -Seltzer me. 613 00:23:40,586 --> 00:23:42,068 Nothing for me, thanks. 614 00:23:42,088 --> 00:23:43,829 'Cause you got an early morning class tomorrow? 615 00:23:43,923 --> 00:23:47,341 -No, but I did drive. -Cool. 616 00:23:48,076 --> 00:23:49,927 So, um, this is Hank, 617 00:23:50,078 --> 00:23:52,096 he's an engineering student, and that's Felipe, 618 00:23:52,289 --> 00:23:53,747 -he's in design school. -Hmm. 619 00:23:53,766 --> 00:23:54,915 Sorry, I didn't... 620 00:23:54,992 --> 00:23:56,600 I didn't catch your name. 621 00:23:56,827 --> 00:23:58,769 No, you didn't. But, uh, 622 00:23:58,996 --> 00:24:01,180 I was just leaving. 623 00:24:01,332 --> 00:24:04,349 From my own home where I pay rent. 624 00:24:04,485 --> 00:24:06,527 ♪ ♪ 625 00:24:07,838 --> 00:24:08,946 Uh... 626 00:24:09,115 --> 00:24:10,839 -(door slams) -He must be having a day. 627 00:24:10,933 --> 00:24:12,116 Every day is a day with Erik. 628 00:24:12,267 --> 00:24:13,934 Dude takes a little getting used to, 629 00:24:14,028 --> 00:24:16,361 but he pays the rent on time and he cleans up after himself. 630 00:24:16,514 --> 00:24:18,197 So, what more can you ask for? 631 00:24:18,349 --> 00:24:20,791 -(chuckles) Manners? -(laughs) 632 00:24:21,018 --> 00:24:22,184 HIRO: Come on, let me show you 633 00:24:22,203 --> 00:24:24,277 to the more socially appropriate roommates. 634 00:24:24,297 --> 00:24:25,779 Great. 635 00:24:25,798 --> 00:24:28,424 ♪ ♪ 636 00:24:30,361 --> 00:24:32,953 So who's this mystery crush of Christopher's? 637 00:24:33,047 --> 00:24:35,698 EDDIE: No idea. He's not spilling, 638 00:24:35,716 --> 00:24:37,366 I don't feel like pushing. 639 00:24:37,384 --> 00:24:39,535 Isn't he kind of young to start dating? 640 00:24:39,628 --> 00:24:41,353 It's not like he's taking 'em out to dinner and a movie. 641 00:24:41,539 --> 00:24:43,481 He's just going out to a school party. 642 00:24:43,632 --> 00:24:46,558 Look, there is nothing wrong with a little harmless 643 00:24:46,711 --> 00:24:48,210 adolescent infatuation. 644 00:24:48,229 --> 00:24:51,304 So, how old were you when you had your first crush, Buckaroo? 645 00:24:51,324 --> 00:24:55,242 Uh, kindergarten. Miss Garcia. RIP. 646 00:25:01,834 --> 00:25:03,167 I can't believe we're doing this. 647 00:25:03,394 --> 00:25:06,295 I know. We're finally about to live our fantasy. 648 00:25:09,233 --> 00:25:12,176 -(siren wailing) -(horn honking) 649 00:25:22,522 --> 00:25:24,763 ("What's Your Fantasy?" by Ludacris playing) 650 00:25:24,857 --> 00:25:26,415 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 651 00:25:26,508 --> 00:25:28,526 This is gonna be so much better than a plane. 652 00:25:28,677 --> 00:25:29,860 Everybody does a plane. 653 00:25:30,029 --> 00:25:31,770 This is legend. 654 00:25:31,864 --> 00:25:33,346 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 655 00:25:33,366 --> 00:25:35,181 ♪ Give it to me now, give it to me now ♪ 656 00:25:35,201 --> 00:25:36,942 CHIMNEY: Hen, tell us about your first kiss. 657 00:25:37,094 --> 00:25:40,186 This kid Ricardo Sanchez was my first kiss. 658 00:25:40,264 --> 00:25:42,522 Sixth grade. Someone dared us to make out 659 00:25:42,616 --> 00:25:44,933 -under the bleachers. -Ooh, salacious. 660 00:25:44,935 --> 00:25:47,603 HEN: I was not aware there was gonna be tongue involved, 661 00:25:47,621 --> 00:25:50,381 so essentially he just licked my lips for, like, 662 00:25:50,608 --> 00:25:52,107 five seconds, and then I ran away. 663 00:25:52,200 --> 00:25:54,868 (laughs) That sounds traumatizing. 664 00:25:54,887 --> 00:25:56,111 Illuminating. 665 00:25:56,130 --> 00:25:58,964 I realized I was kissing the wrong Suarez. 666 00:25:59,058 --> 00:26:01,541 His sister Martina was more my speed. 667 00:26:01,561 --> 00:26:03,118 Ah. Right. 668 00:26:03,287 --> 00:26:05,045 EDDIE: We've drifted off topic. 669 00:26:05,213 --> 00:26:07,398 Christopher isn't kissing anyone. He's not. 670 00:26:07,474 --> 00:26:08,882 ♪ We can do it in the DJ booth... ♪ 671 00:26:08,901 --> 00:26:10,626 Right? 672 00:26:10,644 --> 00:26:12,403 ♪ With cherries and strawberries on top ♪ 673 00:26:12,630 --> 00:26:14,238 ♪ Lick it, don't stop, keep the door locked ♪ 674 00:26:14,389 --> 00:26:15,798 ♪ Don't knock while the boat rock... ♪ 675 00:26:15,966 --> 00:26:19,134 -(panting) -(squeals, laughs) 676 00:26:19,227 --> 00:26:20,986 EDDIE: I know it's normal. 677 00:26:21,138 --> 00:26:22,471 I just didn't think Christopher was old enough yet. 678 00:26:22,489 --> 00:26:24,248 Maybe the problem is it makes you feel old. 679 00:26:24,475 --> 00:26:26,992 -Wait till he starts shaving. -Before you know it, 680 00:26:27,086 --> 00:26:28,919 someone's gonna be calling you Grandpa. 681 00:26:29,071 --> 00:26:31,146 I don't know why I tell you guys anything. 682 00:26:31,165 --> 00:26:32,481 Who else you gonna talk to? 683 00:26:32,499 --> 00:26:35,759 Carla. From now on, I'm only talking to Carla. 684 00:26:35,911 --> 00:26:37,911 DISPATCHER (over radio): Dispatch to 118, 685 00:26:38,005 --> 00:26:39,504 reports of a fire at DuPont RV Storage. 686 00:26:39,657 --> 00:26:42,749 Copy that, Dispatch, 118 responding. 687 00:26:42,827 --> 00:26:45,344 (siren wailing) 688 00:26:45,438 --> 00:26:48,272 -This just keeps getting better. -(both laugh) 689 00:26:48,423 --> 00:26:50,015 ♪ And I wanna move from the bed ♪ 690 00:26:50,167 --> 00:26:51,183 ♪ Down to the, down to the... ♪ 691 00:26:51,277 --> 00:26:53,426 -(loud thud) -Uh, what was that? 692 00:26:53,446 --> 00:26:54,945 ♪ You make it so good I don't wanna leave ♪ 693 00:26:55,097 --> 00:26:56,338 ♪ But I gotta kn-kn-kn-know ♪ 694 00:26:56,357 --> 00:26:58,006 ♪ What's-what's your fantasy? ♪ 695 00:26:58,100 --> 00:26:59,024 You guys secured all the gear and locked 696 00:26:59,176 --> 00:27:00,025 the compartment doors? 697 00:27:00,177 --> 00:27:01,677 -Yes. -Yeah. 698 00:27:01,695 --> 00:27:04,604 ♪ And I wanna move from the bed down to the... ♪ 699 00:27:04,624 --> 00:27:07,866 You better take Wilcox. There's construction up ahead. 700 00:27:07,960 --> 00:27:10,352 (siren wailing) 701 00:27:10,371 --> 00:27:11,687 Whoa! Oh! 702 00:27:11,822 --> 00:27:13,130 -Oh! -(thuds) 703 00:27:13,966 --> 00:27:16,300 Stop the engine. Pull over. 704 00:27:17,695 --> 00:27:20,787 Try to stay still, sir. LAFD. We're here to help. 705 00:27:20,806 --> 00:27:23,882 -(groaning) -All right. 706 00:27:23,976 --> 00:27:26,702 Looks like we got second-degree abrasions, 707 00:27:26,720 --> 00:27:27,870 separated shoulder. 708 00:27:27,963 --> 00:27:29,721 (pained groans) 709 00:27:29,874 --> 00:27:32,891 Try to stay still, sir. 710 00:27:33,043 --> 00:27:34,893 Irregular pupillary responses 711 00:27:35,045 --> 00:27:36,879 indicating a probable concussion. 712 00:27:37,047 --> 00:27:37,988 Let's get him a C-collar 713 00:27:38,140 --> 00:27:39,305 and start irrigating these wounds. 714 00:27:39,325 --> 00:27:41,216 Dispatch, this is Captain Nash, 118. 715 00:27:41,235 --> 00:27:43,218 We've encountered a trauma victim in transit. 716 00:27:43,311 --> 00:27:46,146 Looks like we won't be able to make that RV Storage fire. 717 00:27:46,165 --> 00:27:47,572 There aren't any tall buildings around here. 718 00:27:47,725 --> 00:27:50,225 Right, and unless that song was based in truth, 719 00:27:50,318 --> 00:27:53,319 I don't think it's ever actually raining men. 720 00:27:53,339 --> 00:27:56,340 (groaning) 721 00:27:58,903 --> 00:28:02,429 I don't think he fell from the sky. 722 00:28:11,098 --> 00:28:14,507 -Ah... -Uh... 723 00:28:14,585 --> 00:28:16,768 Hi. 724 00:28:16,937 --> 00:28:18,696 Hello. 725 00:28:18,864 --> 00:28:21,198 Is he gonna be okay? 726 00:28:24,595 --> 00:28:26,261 BOBBY: What the hell were you two thinking 727 00:28:26,354 --> 00:28:28,113 -hitching a ride up there? -I don't know. 728 00:28:28,265 --> 00:28:30,374 You don't know. What do you mean you don't know? 729 00:28:30,525 --> 00:28:32,784 It was just something we always fantasized about. 730 00:28:32,878 --> 00:28:35,620 Having sex on top of a firetruck. 731 00:28:35,773 --> 00:28:37,631 Oh, hey, like Backdraft. 732 00:28:39,201 --> 00:28:41,701 Backdraft was a seminal influence on Buck's life. 733 00:28:41,721 --> 00:28:42,961 Sorry, poor choice of words. 734 00:28:43,113 --> 00:28:45,447 That has to be the dumbest, most dangerous 735 00:28:45,466 --> 00:28:48,392 and dumbest fantasy I've ever heard of. 736 00:28:48,427 --> 00:28:50,561 And it's not a truck, it's an engine. 737 00:28:56,293 --> 00:28:58,551 (phone line ringing) 738 00:28:58,645 --> 00:29:00,312 MAY: Hey. I'm at Hiro's house to scoop you. 739 00:29:00,406 --> 00:29:03,131 DARIUS: Hey, my bad, I got stuck in traffic. 740 00:29:03,150 --> 00:29:04,967 You can just hang inside until I get home. 741 00:29:05,060 --> 00:29:08,162 -I'll be there in, like, ten. -Okay. 742 00:29:15,087 --> 00:29:17,980 You again. Why are you here? 743 00:29:17,998 --> 00:29:21,817 Hi. I'm just waiting for Darius. 744 00:29:21,819 --> 00:29:24,511 It should only be a few minutes. 745 00:29:29,251 --> 00:29:31,843 I feel like we got off on the wrong foot the other night. 746 00:29:31,996 --> 00:29:33,662 I'm May. 747 00:29:33,680 --> 00:29:35,439 Okay. 748 00:29:37,109 --> 00:29:38,609 Sure seems like it could be hard 749 00:29:38,836 --> 00:29:40,611 to study in a house this busy. 750 00:29:40,762 --> 00:29:42,946 So many distractions. 751 00:29:43,098 --> 00:29:44,097 Uh, what's your major? 752 00:29:44,174 --> 00:29:45,449 I'm not a student. 753 00:29:45,676 --> 00:29:48,176 The need for post-secondary education is a myth 754 00:29:48,195 --> 00:29:50,028 propagated to keep young people too distracted 755 00:29:50,122 --> 00:29:51,604 to see what's really there. 756 00:29:51,698 --> 00:29:53,849 Which is? 757 00:29:53,942 --> 00:29:55,867 Nothing. 758 00:29:56,020 --> 00:29:57,352 (scoffs) 759 00:29:57,371 --> 00:30:00,038 Wow, that's-- That's a little bleak. 760 00:30:00,190 --> 00:30:01,373 So what's the point, then, 761 00:30:01,467 --> 00:30:03,449 if we're just living in a void of nothingness? 762 00:30:03,469 --> 00:30:06,878 Because where there is nothing, there is only room for growth. 763 00:30:07,031 --> 00:30:08,864 What kind of growth? 764 00:30:08,957 --> 00:30:11,550 You wouldn't understand. 765 00:30:11,644 --> 00:30:15,628 -Oh, let me help you with those. -I don't need your help. 766 00:30:15,648 --> 00:30:17,231 Okay. 767 00:30:23,805 --> 00:30:26,365 Nice talking to you. 768 00:30:42,900 --> 00:30:44,550 ♪ ♪ 769 00:30:50,516 --> 00:30:52,757 MAY (over phone): I'm telling you, there's some kind of plan 770 00:30:52,910 --> 00:30:54,076 written in this book. 771 00:30:54,094 --> 00:30:55,427 What kind of plan? 772 00:30:55,579 --> 00:30:58,338 There's all these rants about a female conspiracy 773 00:30:58,415 --> 00:31:00,858 to keep men down, and that the world will only grow 774 00:31:01,009 --> 00:31:02,267 -if it burns. -I don't know 775 00:31:02,419 --> 00:31:04,194 what kind of fantasy this man is living in, 776 00:31:04,346 --> 00:31:07,272 but is there a specific target indicated? 777 00:31:07,366 --> 00:31:11,776 A supermarket, nightclub, train station? Anything. 778 00:31:11,871 --> 00:31:14,854 No specifics. It's all kind of coded. 779 00:31:14,874 --> 00:31:16,098 But there are steps. 780 00:31:16,191 --> 00:31:17,875 "Steps To Glory," actually. 781 00:31:18,026 --> 00:31:21,269 "Recon, weaponize, execute, escape." 782 00:31:21,363 --> 00:31:24,381 We have no idea which step he's on. 783 00:31:24,532 --> 00:31:27,200 Is there any chance I'm just overreacting? 784 00:31:27,294 --> 00:31:30,462 I know I saw something, so I needed to say something, 785 00:31:30,538 --> 00:31:32,372 I just don't want to wrongfully accuse someone 786 00:31:32,391 --> 00:31:35,041 for what I know could just be some very dark fiction. 787 00:31:35,060 --> 00:31:36,894 Listen, May, fantasy or not, 788 00:31:37,045 --> 00:31:39,804 there's no room for error in these situations. 789 00:31:39,899 --> 00:31:41,899 Okay, so we put him on a watch list, 790 00:31:42,126 --> 00:31:44,568 investigate firearm purchases, past or pending, 791 00:31:44,719 --> 00:31:47,479 and pursue a red tag temporary restraining order? 792 00:31:47,631 --> 00:31:49,981 My thoughts exactly, but in the meantime, 793 00:31:50,134 --> 00:31:53,151 you need to steer clear of this young man. 794 00:31:53,303 --> 00:31:55,913 Darius can come stay with us if he needs to. 795 00:31:56,064 --> 00:31:57,973 Oh, my God, Darius. 796 00:31:58,066 --> 00:31:59,975 Hey, what-what's going on? 797 00:32:00,068 --> 00:32:02,494 What's-what's going on? You lost your phone? 798 00:32:02,588 --> 00:32:05,071 -I can-- I can call... -No, it's not a phone. 799 00:32:05,165 --> 00:32:06,590 It's a book, and it belongs to me. 800 00:32:06,708 --> 00:32:07,758 Sure. It's just a book. 801 00:32:07,985 --> 00:32:08,817 I mean, we could get you another copy. 802 00:32:08,910 --> 00:32:10,510 No, there's no copy! 803 00:32:12,264 --> 00:32:13,931 That bitch girlfriend of yours stole it. 804 00:32:14,158 --> 00:32:16,916 Whoa, whoa, you-you cannot call her that. 805 00:32:16,936 --> 00:32:19,061 (phone chimes, vibrates) 806 00:32:22,090 --> 00:32:23,357 I gotta go. 807 00:32:25,669 --> 00:32:27,027 You're not going anywhere. 808 00:32:34,787 --> 00:32:36,620 (indistinct radio chatter) 809 00:32:36,847 --> 00:32:38,938 -Hey. -Hey. 810 00:32:39,032 --> 00:32:40,182 Darius won't answer. I didn't see if 811 00:32:40,275 --> 00:32:41,516 he ever went inside the house, 812 00:32:41,535 --> 00:32:43,185 but Erik is definitely still in there. 813 00:32:43,203 --> 00:32:45,203 All right, good. Maybe Darius is 814 00:32:45,297 --> 00:32:47,038 still just stuck in traffic. 815 00:32:47,132 --> 00:32:48,540 -(phone vibrating) -Who's that calling? 816 00:32:48,692 --> 00:32:49,591 Darius. 817 00:32:50,861 --> 00:32:52,618 Darius? Hello? Are you all right? 818 00:32:52,638 --> 00:32:55,380 We each have something that belongs to the other. 819 00:32:55,532 --> 00:32:58,642 Just bring it back and everything will be okay. 820 00:32:58,793 --> 00:33:00,143 Speak. 821 00:33:00,295 --> 00:33:01,812 DARIUS: May, just-just do as he says. 822 00:33:01,963 --> 00:33:03,705 He's got me in his room. 823 00:33:03,874 --> 00:33:05,357 He's-he's gonna kill me. 824 00:33:08,712 --> 00:33:11,213 Doesn't seem like anyone else is inside. 825 00:33:11,306 --> 00:33:13,323 We shut down the street at both ends. 826 00:33:13,550 --> 00:33:14,974 Now, hopefully one of the other roommates 827 00:33:14,994 --> 00:33:17,068 will show up and give us the layout inside. 828 00:33:17,221 --> 00:33:19,387 I put in a request for HRT and SWAT, 829 00:33:19,406 --> 00:33:21,389 but I'm not sure they're gonna make it here in time. 830 00:33:21,408 --> 00:33:23,391 How desperate do you think this kid is? 831 00:33:23,485 --> 00:33:25,727 Well, last step of his plan was escape. 832 00:33:25,729 --> 00:33:28,988 Whatever he was gonna do, seems like he was hoping 833 00:33:29,157 --> 00:33:30,065 to make it out alive. 834 00:33:30,083 --> 00:33:33,159 Oh, he was headed to Mexico. 835 00:33:33,178 --> 00:33:35,178 -He know we're outside? -Unfortunately, yes. 836 00:33:35,330 --> 00:33:38,240 Great. So we lost the element of surprise, too. 837 00:33:38,242 --> 00:33:40,242 You know, I would feel better 838 00:33:40,335 --> 00:33:43,762 if he was talking to someone who'd had training. 839 00:33:43,914 --> 00:33:46,023 He is. 840 00:33:46,250 --> 00:33:48,583 Erik, I am sorry that I stole your book. 841 00:33:48,602 --> 00:33:51,269 It's your property, and that can be upsetting for you. 842 00:33:51,438 --> 00:33:54,180 ERIK: You don't know anything. I had plans. 843 00:33:54,199 --> 00:33:56,091 Big plans, and you ruined them. 844 00:33:56,184 --> 00:33:57,850 So now I got a new plan. 845 00:33:57,870 --> 00:33:59,018 Which is? 846 00:33:59,038 --> 00:34:00,704 Kill your boyfriend, 847 00:34:00,931 --> 00:34:02,873 and break your pathetic little heart. 848 00:34:03,100 --> 00:34:04,949 You're not mad at Darius, Erik. 849 00:34:05,102 --> 00:34:07,269 -He is not the one you want to hurt. -Huh? 850 00:34:07,362 --> 00:34:08,712 Oh, you're offering to take his place? 851 00:34:08,863 --> 00:34:10,622 The police would never let that happen. 852 00:34:10,774 --> 00:34:11,940 Surprisingly honest. 853 00:34:12,033 --> 00:34:14,200 -I try to be. -Oh, no, that is a lie. 854 00:34:14,219 --> 00:34:16,111 Girls like you are all liars! 855 00:34:16,204 --> 00:34:17,946 You know, they say they want a nice guy like me, 856 00:34:18,115 --> 00:34:19,056 but that's not true. 857 00:34:19,283 --> 00:34:20,574 What they really want is some macho jackass 858 00:34:20,634 --> 00:34:22,967 to treat them like crap. Isn't that right, pretty boy? 859 00:34:23,062 --> 00:34:24,619 I'm not like that, man. 860 00:34:24,638 --> 00:34:26,788 Darius is a good guy. 861 00:34:26,807 --> 00:34:28,473 He hasn't done anything to you. 862 00:34:28,642 --> 00:34:30,007 He doesn't deserve this. 863 00:34:30,160 --> 00:34:31,142 What about what I deserve? 864 00:34:31,236 --> 00:34:32,903 What do you think you deserve, Erik? 865 00:34:32,979 --> 00:34:34,554 You have my book, don't you? 866 00:34:34,648 --> 00:34:36,314 That tells it all. 867 00:34:36,408 --> 00:34:37,816 Well, I'd rather get the information 868 00:34:37,968 --> 00:34:39,076 straight from the source. 869 00:34:39,303 --> 00:34:40,635 What do you want people to know about you? 870 00:34:40,728 --> 00:34:41,803 I want people to know 871 00:34:41,896 --> 00:34:43,321 that I was brave enough to stand up 872 00:34:43,473 --> 00:34:46,232 against the conspiracy to keep men down. 873 00:34:46,368 --> 00:34:49,235 The mainstream media and the lies they peddle. 874 00:34:49,254 --> 00:34:51,646 Protecting pedophiles and prosecuting 875 00:34:51,665 --> 00:34:53,148 the true heroes of this country! 876 00:34:53,241 --> 00:34:55,425 HRT is on the way, but it's at least 877 00:34:55,577 --> 00:34:57,502 -another 20 minutes for SWAT. -I'm not sure 878 00:34:57,596 --> 00:35:00,097 Darius has that much time. 879 00:35:04,919 --> 00:35:06,177 No way, he's spiraling. 880 00:35:06,271 --> 00:35:08,680 He knows that his options are running out real soon. 881 00:35:08,832 --> 00:35:09,755 Why do you say that? 882 00:35:09,775 --> 00:35:11,108 Erik's a creep, not an idiot. 883 00:35:11,259 --> 00:35:13,001 But we just cannot risk going in there 884 00:35:13,019 --> 00:35:15,687 without knowing where he is. 885 00:35:15,839 --> 00:35:19,190 But what if we did know? If I could get him by a window? 886 00:35:19,284 --> 00:35:22,101 Yeah, do it. You two, come with me. 887 00:35:22,195 --> 00:35:23,695 ERIK: Are you even listening to me? 888 00:35:23,847 --> 00:35:24,937 I-I'm listening. 889 00:35:25,031 --> 00:35:27,015 And thank you so much for educating me 890 00:35:27,108 --> 00:35:29,351 on these really important issues, Erik. 891 00:35:29,369 --> 00:35:32,187 I wish we could continue this conversation. 892 00:35:32,205 --> 00:35:33,446 It's really helping me, 893 00:35:33,465 --> 00:35:35,781 but I'm afraid we've run out of time. 894 00:35:35,801 --> 00:35:36,782 What does that mean? 895 00:35:36,877 --> 00:35:38,209 SWAT and HRT are here. 896 00:35:38,286 --> 00:35:39,586 They're taking over the scene. 897 00:35:39,638 --> 00:35:41,120 From now on it's just gonna be snipers 898 00:35:41,140 --> 00:35:43,031 and tactical teams running the show. 899 00:35:43,124 --> 00:35:44,215 That's bull. 900 00:35:44,368 --> 00:35:45,700 Why didn't I hear them pull up? 901 00:35:45,719 --> 00:35:49,704 When there's a hostage situation in a residential area, 902 00:35:49,723 --> 00:35:50,796 SWAT rolls cold. 903 00:35:50,816 --> 00:35:52,315 No lights, no sirens. 904 00:35:52,542 --> 00:35:55,059 Darius knows what I'm talking about. 905 00:35:55,154 --> 00:35:56,394 May knows what she's talking about. 906 00:35:56,546 --> 00:35:58,046 She was a 911 dispatcher for two years. 907 00:35:58,064 --> 00:35:59,714 Why should I believe you? 908 00:35:59,807 --> 00:36:01,307 You shouldn't. 909 00:36:01,326 --> 00:36:03,493 You're smarter than me, right? 910 00:36:05,330 --> 00:36:08,498 Maybe you should just take a look for yourself. 911 00:36:17,825 --> 00:36:19,825 You son of a bitch! 912 00:36:19,920 --> 00:36:23,054 Drop your weapon! 913 00:36:23,740 --> 00:36:25,599 Now. 914 00:36:28,020 --> 00:36:31,930 You come at me and I'll put you down. 915 00:36:32,024 --> 00:36:35,025 This is not how it was supposed to go. 916 00:36:37,696 --> 00:36:40,363 It's not... 917 00:36:40,515 --> 00:36:43,074 It's not fair. 918 00:36:44,928 --> 00:36:46,852 It's not fair. (sobbing) 919 00:36:46,872 --> 00:36:49,080 Please... 920 00:36:50,876 --> 00:36:52,358 Cuff him. 921 00:36:52,436 --> 00:36:54,527 (stammers) Please, no, no, no, no. 922 00:36:54,546 --> 00:36:56,046 No, please stop. Ple-- 923 00:36:56,197 --> 00:36:59,532 I'm sor-- I'm sorry. I'm sorry. 924 00:36:59,626 --> 00:37:01,176 I'm sorry! 925 00:37:04,130 --> 00:37:06,431 (indistinct radio chatter) 926 00:37:08,618 --> 00:37:11,394 (helicopter passing) 927 00:37:20,480 --> 00:37:22,280 (siren chirps) 928 00:37:23,984 --> 00:37:25,742 Feeling okay? 929 00:37:25,969 --> 00:37:27,577 Still a little shook, but, um, 930 00:37:27,654 --> 00:37:28,894 I'll be all right. 931 00:37:28,914 --> 00:37:31,139 I'm sorry I didn't warn you in time. 932 00:37:31,157 --> 00:37:33,141 It's my fault that you were in danger 933 00:37:33,159 --> 00:37:34,417 because I took his book. 934 00:37:34,569 --> 00:37:38,738 Don't blame yourself for that lunatic's actions. 935 00:37:38,757 --> 00:37:39,981 You saved my life, May. 936 00:37:40,000 --> 00:37:41,165 You saved a lot of lives. 937 00:37:41,318 --> 00:37:44,486 Just doing my job. My old job. 938 00:37:44,654 --> 00:37:47,989 It's kind of crazy how you just took that guy down with a phone. 939 00:37:48,008 --> 00:37:50,767 (laughs) Yeah, I-I had great training. 940 00:37:50,918 --> 00:37:52,435 It was badass. 941 00:37:52,662 --> 00:37:55,254 You know I wouldn't blame you if you had second thoughts 942 00:37:55,274 --> 00:37:57,181 -about moving back here. -Are you kidding? 943 00:37:57,350 --> 00:37:58,817 Look, I've realized that there's no place 944 00:37:58,926 --> 00:38:01,403 I'd rather be than here. 945 00:38:03,949 --> 00:38:06,283 (May chuckles) 946 00:38:13,683 --> 00:38:14,699 (goat bleating) 947 00:38:14,851 --> 00:38:17,127 (whooping) 948 00:38:18,522 --> 00:38:20,130 Aah! 949 00:38:20,206 --> 00:38:22,948 You know, I thought this place was gonna be lame, 950 00:38:22,968 --> 00:38:24,968 but it's actually kind of cool. 951 00:38:25,119 --> 00:38:27,211 Since when do I take you to lame places? 952 00:38:27,364 --> 00:38:30,198 The dentist, the doctor, school. 953 00:38:30,291 --> 00:38:32,867 (chuckles) You're an ungrateful child. 954 00:38:32,960 --> 00:38:36,104 -Can I get a turkey leg? -Yeah. 955 00:38:37,482 --> 00:38:39,649 Here, get three. 956 00:38:39,801 --> 00:38:41,376 And bring back two. 957 00:38:41,469 --> 00:38:43,394 Look, swords. 958 00:38:43,547 --> 00:38:47,549 Now, rise, Dame Dottie the Dutiful. 959 00:38:47,642 --> 00:38:49,551 Dutiful? 960 00:38:49,644 --> 00:38:50,735 I know I'm a knight now, 961 00:38:50,829 --> 00:38:51,995 but can't it be something different? 962 00:38:52,146 --> 00:38:54,313 Like Dottie the Magnificent? 963 00:38:54,333 --> 00:38:55,332 It's your fantasy. 964 00:38:55,483 --> 00:38:57,058 It can be whatever you want it to be. 965 00:38:57,077 --> 00:38:59,652 Heroes come in all shapes and sizes. 966 00:38:59,671 --> 00:39:01,563 ALL: Huzzah! 967 00:39:01,656 --> 00:39:04,049 (cheering) 968 00:39:05,177 --> 00:39:07,159 Oh, hey, uh, what do you think? 969 00:39:07,179 --> 00:39:09,662 -Uh, it's a little small for you. -Uh-huh. 970 00:39:09,756 --> 00:39:10,830 It's for Jee-Yun. 971 00:39:10,924 --> 00:39:12,849 Oh. Your sister's gonna kill you. 972 00:39:13,000 --> 00:39:14,834 That's what being an uncle is all about. 973 00:39:14,853 --> 00:39:16,260 No, I just-- 974 00:39:16,413 --> 00:39:19,080 I figured it's never too soon for her to learn 975 00:39:19,173 --> 00:39:20,915 that girls can be heroes, too. 976 00:39:21,008 --> 00:39:23,342 Facts. You should probably get her 977 00:39:23,436 --> 00:39:26,011 -one of these little shields, too. -Yes. 978 00:39:26,180 --> 00:39:28,198 -How 'bout this one right here? -There you go. 979 00:39:28,349 --> 00:39:29,757 -Oh, oh. You're in, huh? -Don't come for me. 980 00:39:29,926 --> 00:39:31,259 -Don't come for me! -You're in. Come on, come on! 981 00:39:31,352 --> 00:39:33,370 Good to see you back on your feet, sir. 982 00:39:33,597 --> 00:39:35,613 No kidding. Don't know how this whole operation 983 00:39:35,707 --> 00:39:37,281 didn't fall apart without me. 984 00:39:37,434 --> 00:39:39,000 Right. 985 00:39:40,236 --> 00:39:43,121 My letter of resignation. No offense, but 986 00:39:43,215 --> 00:39:45,289 working for you is just too stressful. 987 00:39:45,442 --> 00:39:47,717 I understand. Not everyone's built for my pace. 988 00:39:47,944 --> 00:39:49,969 There's one more thing. 989 00:39:51,131 --> 00:39:52,964 A letter of recommendation. 990 00:39:53,116 --> 00:39:54,707 I was hoping you would sign it. 991 00:39:54,726 --> 00:39:57,060 "He's a real lifesaver"? 992 00:39:57,896 --> 00:40:00,397 Hand me a pen. 993 00:40:09,466 --> 00:40:11,315 RITA: How long do we have? 994 00:40:11,392 --> 00:40:13,410 They said they were releasing me after lunch. 995 00:40:13,561 --> 00:40:15,453 Good. 996 00:40:19,400 --> 00:40:22,919 That should be more than enough time. 997 00:40:24,164 --> 00:40:26,314 -(TV playing) -You know what? You're right. 998 00:40:26,407 --> 00:40:28,091 This does feel like a movie theater. 999 00:40:28,318 --> 00:40:30,168 CHIMNEY: And the snacks are so much cheaper. 1000 00:40:30,336 --> 00:40:31,744 (Maddie laughs) 1001 00:40:31,763 --> 00:40:33,337 So how long are we gonna be able to convince ourselves 1002 00:40:33,432 --> 00:40:35,765 that this is a sustainable way to live? 1003 00:40:35,917 --> 00:40:37,583 As long as we need to. 1004 00:40:37,602 --> 00:40:41,479 When the right dream house presents itself, we'll know. 1005 00:40:43,925 --> 00:40:45,850 But in the meantime, 1006 00:40:46,002 --> 00:40:48,236 this is a pretty great fantasy, too. 1007 00:40:50,598 --> 00:40:51,781 -Oh. -Oh... 1008 00:40:51,933 --> 00:40:53,766 You see it? You see it? 1009 00:40:53,860 --> 00:40:55,785 -It's so cute. -Oh, that is so cute. 1010 00:40:56,012 --> 00:40:58,696 How can you not think that's cute? 1011 00:40:59,458 --> 00:41:01,958 CARLA: So how long do you plan on standing guard out here? 1012 00:41:02,151 --> 00:41:04,185 Just until they get inside. 1013 00:41:04,278 --> 00:41:06,704 And we can hang out in the car after. 1014 00:41:06,873 --> 00:41:08,447 It's a chaperoned school function. 1015 00:41:08,467 --> 00:41:11,359 He's not shipping out for a year-long tour. 1016 00:41:11,377 --> 00:41:12,360 (both laugh) 1017 00:41:12,529 --> 00:41:13,786 When you know you're having kids, 1018 00:41:13,880 --> 00:41:15,196 you have all these expectations 1019 00:41:15,289 --> 00:41:16,698 of what life's gonna be like, you know? 1020 00:41:16,791 --> 00:41:18,199 The milestones. 1021 00:41:18,292 --> 00:41:21,703 The first words, first steps... 1022 00:41:21,796 --> 00:41:23,538 First crush. 1023 00:41:23,556 --> 00:41:25,064 (laughs) 1024 00:41:26,467 --> 00:41:30,211 Then they tell you your kid's gonna be different, 1025 00:41:30,304 --> 00:41:33,323 and he's gonna have challenges other kids don't. 1026 00:41:33,474 --> 00:41:37,142 They warn you to manage your expectations. 1027 00:41:37,162 --> 00:41:39,829 All those milestones start to seem like 1028 00:41:39,981 --> 00:41:40,997 a stupid fantasy. 1029 00:41:41,224 --> 00:41:42,907 CARLA: Looks like that fantasy's 1030 00:41:43,059 --> 00:41:45,484 turning into a reality. 1031 00:41:45,504 --> 00:41:47,562 (sighs) 1032 00:41:47,580 --> 00:41:48,988 How's that feel? 1033 00:41:49,065 --> 00:41:51,991 -Pretty damn good. -(Carla chuckles) 1034 00:41:52,010 --> 00:41:54,235 Yeah. Well, the school says 1035 00:41:54,328 --> 00:41:56,346 this is gonna last three hours. 1036 00:41:56,497 --> 00:41:57,830 Hmm. 1037 00:41:57,924 --> 00:42:00,499 Wait, wait, are you calling for a ride home, 'cause... 1038 00:42:00,519 --> 00:42:03,502 And miss this milestone? Hell no. (chuckles) 1039 00:42:03,522 --> 00:42:06,564 I'm ordering takeout. How you feel about dim sum? 1040 00:42:08,342 --> 00:42:09,751 (both laugh) 1041 00:42:09,919 --> 00:42:11,510 BOBBY: With everything May and Darius have been through, 1042 00:42:11,530 --> 00:42:14,489 I don't mind waiting for dinner, but how much longer? 1043 00:42:16,109 --> 00:42:19,702 I think they're almost done. 1044 00:42:19,929 --> 00:42:20,870 How are you feeling about all this? 1045 00:42:21,097 --> 00:42:23,447 Seeing my daughter safe and happy 1046 00:42:23,542 --> 00:42:26,042 is a dream come true. 1047 00:42:26,193 --> 00:42:29,937 There is nothing quite like being young and in love. 1048 00:42:29,956 --> 00:42:32,473 Or just in love. 1049 00:42:32,533 --> 00:42:34,092 Mm. 1050 00:42:38,539 --> 00:42:41,707 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 1051 00:42:41,726 --> 00:42:45,186 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org