1
00:00:02,561 --> 00:00:06,046
("Fantasy"
by Mariah Carey playing)
2
00:00:07,566 --> 00:00:09,591
(cheering)
3
00:00:10,511 --> 00:00:11,585
(gasping)
4
00:00:11,737 --> 00:00:13,512
(oohing and aahing)
5
00:00:17,334 --> 00:00:19,518
(cheering)
6
00:00:21,856 --> 00:00:23,096
Good morrow,
7
00:00:23,249 --> 00:00:25,340
and well met to you all!
8
00:00:25,434 --> 00:00:27,601
Taketh in thy mead and merriment
9
00:00:27,695 --> 00:00:30,754
for the festival hath begun!
10
00:00:30,847 --> 00:00:33,198
-Huzzah!
-CROWD: Huzzah!
11
00:00:34,702 --> 00:00:37,036
-Hu, what now?
-Huzzah.
12
00:00:37,187 --> 00:00:38,779
It means like "Hooray."
13
00:00:38,931 --> 00:00:41,064
Then why don't they
just say that?
14
00:00:41,066 --> 00:00:44,025
Because they're in character.
Like we should be.
15
00:00:44,045 --> 00:00:46,528
Today, all these grown-ups
are playing make-believe
16
00:00:46,547 --> 00:00:48,955
so they can feel what it's like
to live in a world of fantasy.
17
00:00:49,050 --> 00:00:51,383
I'm just happy I got to wear
my favorite dress.
18
00:00:51,610 --> 00:00:54,278
Now I just need to find
a knight in shining armor
19
00:00:54,296 --> 00:00:55,946
to save me from
my wicked stepsister.
20
00:00:55,964 --> 00:00:59,449
We're real sisters, and you're
not some damsel in distress.
21
00:00:59,468 --> 00:01:01,727
But, Daddy always says
I'm his little princess.
22
00:01:01,878 --> 00:01:04,396
Dad's wrong. You don't need
anyone to save you.
23
00:01:04,548 --> 00:01:07,048
If Mom was still here,
you'd know better.
24
00:01:07,068 --> 00:01:08,125
LUCIUS:
Ah...
25
00:01:08,218 --> 00:01:10,385
young Harriet the Honorable.
26
00:01:10,479 --> 00:01:12,312
Art thou prepared
to defend thy title
27
00:01:12,481 --> 00:01:14,556
-at the joust anon?
-HARRIET: Aye.
28
00:01:14,650 --> 00:01:16,300
From the moment
I did wake, good sir.
29
00:01:16,393 --> 00:01:17,134
Mm.
30
00:01:17,227 --> 00:01:18,819
You're weird.
31
00:01:18,971 --> 00:01:20,821
(fanfare playing)
32
00:01:20,897 --> 00:01:22,823
Crap. I'm gonna be late,
come on.
33
00:01:22,975 --> 00:01:25,125
(cheering)
34
00:01:29,573 --> 00:01:31,072
Give me your hair bow.
35
00:01:31,166 --> 00:01:32,833
-Why?
-The lady's favor.
36
00:01:32,985 --> 00:01:34,968
Every knight worth their salt
needs one.
37
00:01:37,506 --> 00:01:40,099
♪ ♪
38
00:01:41,102 --> 00:01:42,250
Now you're about to see
39
00:01:42,269 --> 00:01:44,686
what a real-life
female hero looks like.
40
00:01:49,518 --> 00:01:51,693
(buzzing)
41
00:01:54,006 --> 00:01:56,173
(buzzing continues)
42
00:01:56,191 --> 00:01:57,783
(exclaims, shouts)
43
00:01:57,934 --> 00:01:59,934
(screams)
44
00:02:00,028 --> 00:02:01,662
(groaning)
45
00:02:02,531 --> 00:02:04,706
(bees buzzing)
46
00:02:07,536 --> 00:02:08,710
(screaming)
47
00:02:14,860 --> 00:02:17,094
-(sirens wailing)
-(horn honks)
48
00:02:21,124 --> 00:02:23,033
(brakes squeal)
49
00:02:23,126 --> 00:02:26,294
(indistinct chatter)
50
00:02:26,313 --> 00:02:28,705
Bee nets on, everybody.
Make them secure.
51
00:02:28,724 --> 00:02:29,964
Buck, start running a hose line.
52
00:02:29,984 --> 00:02:33,110
Class A, half-percent foam
coming up.
53
00:02:33,896 --> 00:02:37,656
(chatter continues)
54
00:02:38,901 --> 00:02:39,974
Top of the morning...
55
00:02:40,068 --> 00:02:41,885
Top of the morning to you.
56
00:02:41,904 --> 00:02:43,387
(buzzing)
57
00:02:43,480 --> 00:02:45,739
-No, not the bees...
-DOTTIE: Please.
58
00:02:45,891 --> 00:02:47,332
You have to save my sister.
59
00:02:47,484 --> 00:02:49,409
She's not moving
and we can't get in to help her.
60
00:02:49,486 --> 00:02:51,819
-Is she allergic?
-I don't think so.
61
00:02:51,839 --> 00:02:53,897
Even without a bee allergy,
that many stings can add up
62
00:02:54,066 --> 00:02:56,249
and still cause
major anaphylaxis.
63
00:02:56,326 --> 00:02:58,218
All right, clear back,
everybody.
64
00:03:01,849 --> 00:03:04,600
All right, guys,
get in there. Let's go.
65
00:03:07,671 --> 00:03:11,081
CHIMNEY:
Pulse is racing.
Got massive swelling.
66
00:03:11,174 --> 00:03:12,265
The melittin from the venom
67
00:03:12,434 --> 00:03:13,934
probably caused her BP
to bottom out.
68
00:03:14,086 --> 00:03:16,010
We need to push epi, but I can't
access her thigh or shoulder
69
00:03:16,104 --> 00:03:17,178
through all this armor.
70
00:03:17,198 --> 00:03:19,031
Come on.
(grunting)
71
00:03:19,182 --> 00:03:20,106
-HEN: Eddie?
-EDDIE: Yeah.
72
00:03:20,201 --> 00:03:22,034
Help me get this helmet off.
73
00:03:24,205 --> 00:03:25,871
It's too tight
from the swelling.
74
00:03:26,098 --> 00:03:28,022
-Gonna have to reduce friction.
-HEN: Inserting oral airway
75
00:03:28,191 --> 00:03:29,783
to keep her tongue and throat
from swelling shut.
76
00:03:29,935 --> 00:03:31,543
It should hopefully buy us
a little bit more time.
77
00:03:31,770 --> 00:03:34,362
And what if it doesn't?
78
00:03:35,049 --> 00:03:37,457
Then your sister
is gonna need an intubation
79
00:03:37,609 --> 00:03:39,426
or a tracheotomy.
80
00:03:41,722 --> 00:03:44,464
-Cap?
-Hey, come over here
81
00:03:44,616 --> 00:03:46,116
with me for a second.
82
00:03:47,119 --> 00:03:49,953
Inserting OPA
and getting her on oxygen.
83
00:03:49,972 --> 00:03:51,638
(air hissing)
84
00:03:51,790 --> 00:03:54,549
I know that must be pretty scary
to see your sister like this.
85
00:03:54,643 --> 00:03:56,643
Were you guys having fun
before she got hurt?
86
00:03:56,795 --> 00:03:57,961
We were kind of fighting.
87
00:03:58,054 --> 00:03:59,404
She wanted to show me
88
00:03:59,631 --> 00:04:02,148
that girls didn't just have
to be princesses, and then...
89
00:04:02,243 --> 00:04:03,800
she got attacked.
90
00:04:04,561 --> 00:04:07,228
Her body's already too swollen
to loosen these straps.
91
00:04:07,322 --> 00:04:08,413
All right, coming in.
92
00:04:08,565 --> 00:04:11,166
(whirring)
93
00:04:13,662 --> 00:04:15,254
BOBBY:
Guys, we got another swarm
coming in.
94
00:04:15,481 --> 00:04:17,664
-Get your heads down.
-Step back.
95
00:04:17,816 --> 00:04:19,424
Step back.
96
00:04:20,261 --> 00:04:21,426
Why do they keep coming back?
97
00:04:21,653 --> 00:04:23,336
Their queen must be
trapped underneath.
98
00:04:23,489 --> 00:04:27,340
Okay, well...
then let's get her out.
99
00:04:27,434 --> 00:04:31,019
(whirring)
100
00:04:32,180 --> 00:04:33,921
CHIMNEY:
I got an opening.
101
00:04:33,941 --> 00:04:35,482
Pushing epi.
102
00:04:46,028 --> 00:04:47,861
BOBBY:
We got another swarm coming in.
103
00:04:47,955 --> 00:04:50,514
Hen, we got to go.
104
00:04:50,532 --> 00:04:52,457
HEN:
Got ya.
105
00:04:53,127 --> 00:04:55,460
(bees buzzing)
106
00:04:57,965 --> 00:04:59,781
(buzzing fades)
107
00:04:59,800 --> 00:05:02,192
Respiratory functions returning.
108
00:05:02,285 --> 00:05:04,952
Oral swelling seems to be
decreasing.
109
00:05:05,047 --> 00:05:06,196
Now we'll just
110
00:05:06,214 --> 00:05:07,848
get those stingers out.
111
00:05:08,976 --> 00:05:11,959
Just got to be careful
not to squeeze out
112
00:05:11,979 --> 00:05:13,203
any more venom.
113
00:05:13,296 --> 00:05:14,813
Now let's see
if she can open her eyes.
114
00:05:14,890 --> 00:05:17,190
♪ ♪
115
00:05:20,470 --> 00:05:24,364
(applause)
116
00:05:26,385 --> 00:05:29,143
Guess you can have
your ribbon back.
117
00:05:29,163 --> 00:05:30,737
I did need to be saved.
118
00:05:30,831 --> 00:05:34,166
Yeah, but you got saved by her.
119
00:05:35,260 --> 00:05:39,463
You were right, girls can
totally be heroes, too.
120
00:05:40,916 --> 00:05:42,916
-(crowd cheering)
-ALL: Huzzah!
121
00:05:43,010 --> 00:05:45,218
♪ ♪
122
00:05:48,073 --> 00:05:50,098
(knock at door)
123
00:05:51,593 --> 00:05:53,334
(chuckles):
Hey.
124
00:05:53,428 --> 00:05:55,579
(gasping)
Is that my favorite girl?
125
00:05:55,597 --> 00:05:58,005
(gasps)
Who's that? What's uncle's name?
126
00:05:58,100 --> 00:05:59,875
-Buck.
-Yeah!
127
00:05:59,877 --> 00:06:01,585
-(laughing)
-Oh, I got you.
128
00:06:01,587 --> 00:06:02,586
Oh, there we go.
129
00:06:02,679 --> 00:06:04,437
She's had breakfast
and been changed,
130
00:06:04,590 --> 00:06:06,180
so you should be good
till lunch.
131
00:06:06,200 --> 00:06:09,109
Yes, we've got turkey
sandwich squares
132
00:06:09,261 --> 00:06:10,276
or organic chicken nuggets.
133
00:06:10,429 --> 00:06:11,611
If she goes for the nuggets,
no sharing.
134
00:06:11,705 --> 00:06:12,854
You are on your own.
135
00:06:13,022 --> 00:06:14,614
BUCK: (chuckles)
You guys must be excited, huh?
136
00:06:14,708 --> 00:06:16,375
Finally going house hunting?
137
00:06:16,526 --> 00:06:18,025
MADDIE:
I think so, I mean,
138
00:06:18,045 --> 00:06:19,953
our apartment has so many
memories and firsts...
139
00:06:20,105 --> 00:06:22,530
We're ready for seconds,
as in a second bedroom.
140
00:06:22,624 --> 00:06:23,715
Oh, you're sick of having
141
00:06:23,942 --> 00:06:26,443
the world's most adorable
roommate, huh?
142
00:06:26,536 --> 00:06:28,202
The world's
most adorable roommate
143
00:06:28,296 --> 00:06:29,629
has been very active lately.
144
00:06:29,781 --> 00:06:31,781
(quietly):
The terrible twos are no joke.
145
00:06:31,800 --> 00:06:34,041
Come on, she's not even two yet.
146
00:06:34,061 --> 00:06:36,636
-Well, try telling her that.
-Oh, we'd better get moving.
147
00:06:36,713 --> 00:06:38,063
We've got four drive-bys,
three showings,
148
00:06:38,232 --> 00:06:39,380
two open houses and hopefully
149
00:06:39,400 --> 00:06:40,640
a pear tree to fit
our partridge in.
150
00:06:40,734 --> 00:06:42,567
Are you sure that you're okay
with her all day?
151
00:06:42,719 --> 00:06:43,885
Are you kidding me?
152
00:06:43,979 --> 00:06:45,478
I get to spend
the whole day with my niece.
153
00:06:45,631 --> 00:06:48,798
I'm living the dream.
(chuckling)
154
00:06:48,892 --> 00:06:50,892
Okay, here we go.
155
00:06:51,060 --> 00:06:52,894
What are you gonna use?
156
00:06:52,988 --> 00:06:54,729
Oh.
(chuckles)
157
00:06:54,748 --> 00:06:56,640
("Just the Two of Us" by
Grover Washington Jr. playing)
158
00:06:56,658 --> 00:06:58,065
(babbles):
This is red.
159
00:06:58,085 --> 00:06:59,918
♪ I see the crystal
raindrops fall ♪
160
00:07:00,069 --> 00:07:01,161
Uh...
161
00:07:01,237 --> 00:07:03,404
Oh, okay. (chuckles)
I'll get it.
162
00:07:03,498 --> 00:07:05,239
(grunts)
163
00:07:05,259 --> 00:07:06,316
Okay.
164
00:07:06,334 --> 00:07:08,075
What are you gonna draw?
165
00:07:08,153 --> 00:07:10,429
We're gonna...
166
00:07:10,580 --> 00:07:12,989
Okay, I'll get it.
167
00:07:12,991 --> 00:07:14,766
All good.
168
00:07:14,918 --> 00:07:16,250
(Buck exhales)
169
00:07:16,344 --> 00:07:18,161
I got it.
O... kay.
170
00:07:18,330 --> 00:07:19,829
No, no, no.
(laughing)
171
00:07:19,848 --> 00:07:20,847
Hey, hey, no.
172
00:07:20,999 --> 00:07:23,667
Stairs are not for babies.
Okay?
173
00:07:23,669 --> 00:07:26,778
You're gonna stay right there.
Okay? Don't move.
174
00:07:26,930 --> 00:07:29,189
I am gonna make this
nice and safe.
175
00:07:29,283 --> 00:07:33,026
Like a good, responsible uncle.
176
00:07:33,120 --> 00:07:36,413
(grunting)
Yeah.
177
00:07:37,365 --> 00:07:38,582
Uh, Jee?
178
00:07:39,460 --> 00:07:41,351
How did you, uh...?
179
00:07:41,369 --> 00:07:42,610
(giggles)
180
00:07:42,629 --> 00:07:45,446
How did you...?
Oh, uh...
181
00:07:45,615 --> 00:07:47,357
I guess I'm gonna be the one
to potty train you.
182
00:07:47,375 --> 00:07:49,283
Uh, Jee?
183
00:07:49,303 --> 00:07:52,195
I am not gonna be the one
to potty train you.
184
00:07:52,214 --> 00:07:54,214
Uh, no, no, no, no. Ah...
185
00:07:54,366 --> 00:07:56,199
Okay, let's not just...
186
00:07:56,218 --> 00:07:58,868
-♪ Just the two of us ♪
-Uh, Jee, one, one sec.
187
00:07:58,887 --> 00:08:00,386
-Okay.
-♪ We can make it ♪
188
00:08:00,539 --> 00:08:01,980
-Uh, Jee...
-♪ If we try ♪
189
00:08:02,131 --> 00:08:03,482
-(groans)
-♪ Just the two of us ♪
190
00:08:03,633 --> 00:08:05,317
(muttering) Okay.
191
00:08:05,544 --> 00:08:06,376
Oh!
192
00:08:06,394 --> 00:08:08,320
♪ Just the two of us ♪
193
00:08:08,547 --> 00:08:10,730
Come on, Jee,
it's delicious, I swear.
194
00:08:10,882 --> 00:08:13,049
Come on,
you must be hungry. I am.
195
00:08:13,068 --> 00:08:15,735
-Uh, uh, Jee...
-♪ Just the two of us. ♪
196
00:08:15,829 --> 00:08:17,387
(knock at door)
197
00:08:17,405 --> 00:08:19,981
(exhales)
198
00:08:20,075 --> 00:08:21,224
Hey, hey.
199
00:08:21,317 --> 00:08:23,059
So, when's the move-in date?
200
00:08:23,078 --> 00:08:24,652
At this rate, never.
201
00:08:24,746 --> 00:08:26,171
Everything in our
price range was either
202
00:08:26,322 --> 00:08:29,065
the size of our apartment,
needed to be torn down or both.
203
00:08:29,158 --> 00:08:30,567
There was that one house.
204
00:08:30,585 --> 00:08:32,827
-It was already renovated.
-Yes, but you had to drive
205
00:08:32,846 --> 00:08:34,921
through a parking lot
to get into the garage.
206
00:08:35,073 --> 00:08:36,072
BUCK:
Uh, so,
207
00:08:36,165 --> 00:08:37,907
what are you guys gonna do?
208
00:08:38,001 --> 00:08:41,019
Buy lottery tickets?
Where's Jee-Yun?
209
00:08:41,170 --> 00:08:42,428
She's upstairs.
210
00:08:42,581 --> 00:08:44,689
She finally agreed
to take a nap.
211
00:08:44,841 --> 00:08:48,509
So how was she? Good, I hope.
212
00:08:48,529 --> 00:08:49,919
Uh, let's just say
213
00:08:50,088 --> 00:08:53,423
she's not the only one
who needs a nap.
214
00:08:53,441 --> 00:08:54,515
(chuckles)
215
00:08:54,535 --> 00:08:56,201
(sizzling)
216
00:08:56,428 --> 00:08:57,777
So, May didn't tell you
who she invited
217
00:08:57,871 --> 00:08:59,204
-to dinner, huh?
-I don't know.
218
00:08:59,355 --> 00:09:00,963
She texted me to set
an extra plate.
219
00:09:00,965 --> 00:09:02,541
-Maybe one of her roommates?
-Oh.
220
00:09:02,692 --> 00:09:05,268
-(door opens)
-MAY: Mom, Bobby, we're here.
221
00:09:05,361 --> 00:09:06,286
Hey.
222
00:09:06,380 --> 00:09:08,438
Let's see who our
mystery guest is.
223
00:09:08,531 --> 00:09:10,031
(chuckles, gasps)
224
00:09:10,050 --> 00:09:11,883
Hope you don't mind I
brought some company.
225
00:09:12,035 --> 00:09:15,369
Well, definitely not
this company.
226
00:09:15,463 --> 00:09:17,222
Oh, Darius.
227
00:09:17,449 --> 00:09:18,298
(laughs)
228
00:09:18,450 --> 00:09:19,616
-Hey.
-DARIUS: What's up?
229
00:09:19,618 --> 00:09:22,043
Oh, I didn't know
you were back in town.
230
00:09:22,062 --> 00:09:23,303
It was a little last-minute,
231
00:09:23,397 --> 00:09:25,288
but I hit May up
and she invited me to dinner.
232
00:09:25,307 --> 00:09:27,123
-I hope it's okay.
-Darius, you know you're
233
00:09:27,216 --> 00:09:29,216
-welcome at any time.
-How long are you here for?
234
00:09:29,311 --> 00:09:31,461
-Just a few days.
-Darius is thinking about
235
00:09:31,554 --> 00:09:33,387
transferring down here
next semester.
236
00:09:33,448 --> 00:09:35,407
So he's gonna check out
some schools.
237
00:09:35,634 --> 00:09:37,909
Including mine.
238
00:09:38,061 --> 00:09:38,726
BOBBY:
Well.
239
00:09:38,895 --> 00:09:40,245
Your parents must be very glad
240
00:09:40,396 --> 00:09:41,805
to have you back
under their roof.
241
00:09:41,823 --> 00:09:44,249
Uh, my parents are a little
upset with me right now.
242
00:09:44,400 --> 00:09:46,309
I'm crashing
at a friend's house.
243
00:09:46,311 --> 00:09:47,644
Mm-hmm.
244
00:09:47,662 --> 00:09:49,904
They want you to stay
at Stanford, huh?
245
00:09:49,923 --> 00:09:51,981
DARIUS:
They think L.A. has
246
00:09:52,000 --> 00:09:54,092
too many distractions.
247
00:09:54,243 --> 00:09:56,410
BOBBY:
Well, the chicken is ready.
248
00:09:56,430 --> 00:09:57,837
Just have to bring out the sides
249
00:09:57,931 --> 00:09:59,005
and we can eat.
250
00:09:59,099 --> 00:10:00,098
Oh, we can do that.
251
00:10:00,325 --> 00:10:01,582
-Right?
-Yeah. I'm-- Yeah.
252
00:10:01,660 --> 00:10:03,751
-I'm starving.
-Yeah, um, we'll get the sides.
253
00:10:03,829 --> 00:10:04,844
-Excellent.
-Mm-hmm.
254
00:10:04,938 --> 00:10:06,295
Okay. Let's go. Okay.
255
00:10:06,422 --> 00:10:07,939
♪ ♪
256
00:10:09,092 --> 00:10:11,184
Well, this is a very
interesting development.
257
00:10:11,278 --> 00:10:12,426
Mm-hmm.
258
00:10:12,446 --> 00:10:15,096
Something tells me
that Los Angeles wasn't
259
00:10:15,190 --> 00:10:17,431
all that he was missing.
260
00:10:17,451 --> 00:10:19,618
(both chuckling)
261
00:10:27,443 --> 00:10:29,276
GAVIN:
No, this is all wrong.
262
00:10:29,296 --> 00:10:31,278
You've got Schipp International
263
00:10:31,481 --> 00:10:34,190
sitting next to ZenithPro.
(groaning)
264
00:10:34,283 --> 00:10:37,118
The donors are seated
exactly as you asked, sir.
265
00:10:37,137 --> 00:10:39,195
I wrote down all your
instructions verbatim.
266
00:10:39,364 --> 00:10:41,381
Welp, you must have heard wrong.
267
00:10:41,533 --> 00:10:43,716
We all make mistakes,
just put RevitaThon
268
00:10:43,793 --> 00:10:44,717
next to Post-Everest
269
00:10:44,811 --> 00:10:46,886
and we should be fine.
(whooshes)
270
00:10:46,980 --> 00:10:48,554
♪ ♪
271
00:10:48,707 --> 00:10:52,392
That breaks the rule of seating
tech next to telecom.
272
00:10:52,544 --> 00:10:53,985
Who made that stupid rule?
273
00:10:54,137 --> 00:10:56,321
What is wrong with you?
274
00:10:56,472 --> 00:10:59,491
You never seat tech
next to telecom,
275
00:10:59,718 --> 00:11:03,703
especially when there's
steak knives present.
276
00:11:07,242 --> 00:11:08,274
Fix it.
277
00:11:08,426 --> 00:11:10,502
(muffled):
What are you waiting for?
278
00:11:11,396 --> 00:11:12,629
Fix it.
279
00:11:13,915 --> 00:11:15,565
Fix it!
280
00:11:15,583 --> 00:11:17,083
Fix. It.
281
00:11:17,235 --> 00:11:19,585
-(exhales)
-GAVIN: Fix it!
282
00:11:19,738 --> 00:11:21,346
(growling):
Fix it.
283
00:11:21,573 --> 00:11:22,514
-Fix it!
-Okay.
284
00:11:22,665 --> 00:11:23,831
(groaning):
Fix it.
285
00:11:23,850 --> 00:11:26,092
(varying pitch):
Fix it. Fix it. Fix it.
286
00:11:26,244 --> 00:11:28,019
(robotic):
Fix it. Fix it. Fix it. Fix it.
287
00:11:28,246 --> 00:11:29,688
(echoing):
Fix it. Fix it.
288
00:11:29,915 --> 00:11:31,581
Fix it.
Fix it.
289
00:11:31,599 --> 00:11:33,358
(stammers):
Fix it.
290
00:11:33,435 --> 00:11:34,859
Okay, I figured it out.
291
00:11:35,086 --> 00:11:37,045
We've got
the wrong shaped tables.
292
00:11:37,105 --> 00:11:39,272
We need to go rectangular.
293
00:11:39,366 --> 00:11:43,017
But the rounds are the only
tables the venue has.
294
00:11:43,036 --> 00:11:45,019
Then looks like it's BYOT.
295
00:11:45,071 --> 00:11:46,204
Let's get on the horn
296
00:11:46,431 --> 00:11:47,688
with the event planner
and make it happen.
297
00:11:47,708 --> 00:11:48,948
How are they gonna get
new tables and linens
298
00:11:49,042 --> 00:11:51,025
delivered in time?
299
00:11:51,044 --> 00:11:52,210
Well, worst case scenario,
300
00:11:52,361 --> 00:11:54,754
you can always
pick them up yourself.
301
00:11:55,865 --> 00:11:58,007
Just fix it.
302
00:11:58,868 --> 00:12:01,110
(exhales)
303
00:12:01,129 --> 00:12:02,721
Just fix it.
304
00:12:05,892 --> 00:12:07,541
-(yelling)
-(crashing)
305
00:12:07,561 --> 00:12:09,686
(car alarm blaring)
306
00:12:10,956 --> 00:12:13,231
♪ ♪
307
00:12:14,459 --> 00:12:16,276
GAVIN (muffled):
Hello?
308
00:12:17,220 --> 00:12:18,737
Earth to Tyler...
309
00:12:19,906 --> 00:12:21,388
Are you gonna fix it?
310
00:12:21,466 --> 00:12:23,483
Sure.
311
00:12:24,486 --> 00:12:27,996
Hey, Tyler. How's it going
with the special project?
312
00:12:29,307 --> 00:12:30,990
Make sure you get
those connections right.
313
00:12:31,142 --> 00:12:32,308
Really want it to blow
314
00:12:32,401 --> 00:12:34,902
everyone in Skyler's class away.
315
00:12:34,996 --> 00:12:36,588
(buzzing)
316
00:12:40,260 --> 00:12:42,168
Also, I don't know about
this color story.
317
00:12:42,320 --> 00:12:44,512
-Can you fix it?
-Sure.
318
00:12:45,915 --> 00:12:47,414
(sighs)
319
00:12:48,493 --> 00:12:52,011
-Good morning, there you are.
-I'll take those.
320
00:12:52,163 --> 00:12:55,023
-There you are, sir.
-Thanks, man.
321
00:12:57,002 --> 00:12:57,925
All right, here you go.
322
00:12:58,019 --> 00:13:00,111
No. That's Mr. Sanderick's.
323
00:13:00,263 --> 00:13:01,279
Oat milk.
324
00:13:01,430 --> 00:13:02,672
Says cow's milk
could literally kill him.
325
00:13:02,765 --> 00:13:04,115
MAN:
(chuckles) Thanks.
326
00:13:04,342 --> 00:13:06,659
Like we could be so lucky.
327
00:13:07,512 --> 00:13:08,602
Finally.
328
00:13:08,771 --> 00:13:11,072
You know, I appreciate
your egalitarian approach
329
00:13:11,124 --> 00:13:12,457
to coffee distro,
330
00:13:12,608 --> 00:13:15,442
but nobody likes
an under-caffeinated boss.
331
00:13:15,462 --> 00:13:17,945
(exhales)
Certainly not me.
332
00:13:17,964 --> 00:13:20,423
♪ ♪
333
00:13:23,970 --> 00:13:27,722
(Gavin groaning)
334
00:13:32,479 --> 00:13:35,596
COWORKER:
Oh, my God, is he okay?
335
00:13:36,632 --> 00:13:38,299
-WOMAN: (gasps) Oh, my God.
-Oh, no.
336
00:13:38,393 --> 00:13:39,800
This is really happening.
337
00:13:39,820 --> 00:13:41,561
-What's going on?
-Did I give him
the wrong coffee?
338
00:13:41,655 --> 00:13:43,304
-WOMAN: Oh, no. What?
-I gave him the wrong coffee.
339
00:13:43,398 --> 00:13:45,073
WOMAN:
Does anyone know CPR?
340
00:13:49,663 --> 00:13:52,738
-I'm sorry. Did you just say...
-TYLER: Yes! I killed my boss
341
00:13:52,833 --> 00:13:54,240
with a latte macchiato.
342
00:13:54,334 --> 00:13:56,334
He's allergic to dairy
and I gave him the wrong drink.
343
00:13:56,561 --> 00:13:57,836
What's your name and address?
344
00:13:58,063 --> 00:14:00,338
Tyler. We're at 1300
Avenue of the Stars.
345
00:14:00,565 --> 00:14:02,340
Sixth floor.
Tell them to hurry!
346
00:14:02,491 --> 00:14:04,509
Help is on the way.
Is he breathing?
347
00:14:04,660 --> 00:14:05,418
TYLER:
No.
348
00:14:05,570 --> 00:14:06,919
His heart's not beating either.
349
00:14:07,072 --> 00:14:08,254
I started CPR.
350
00:14:08,406 --> 00:14:10,239
Good. That'll keep blood
flowing through his body
351
00:14:10,258 --> 00:14:12,075
while we wait for
paramedics to arrive.
352
00:14:12,093 --> 00:14:13,334
Please don't die.
353
00:14:13,428 --> 00:14:15,261
I never really meant it.
I swear.
354
00:14:15,338 --> 00:14:18,189
Tyler, what you described
sounds like an accident.
355
00:14:18,341 --> 00:14:20,433
-Why did you say...
-Because I wanted him dead!
356
00:14:20,527 --> 00:14:24,103
I fantasied about it so
many times, you have no idea.
357
00:14:24,180 --> 00:14:25,864
But this time I think
my subconscious
358
00:14:26,091 --> 00:14:28,032
actually made it happen.
359
00:14:32,097 --> 00:14:33,779
(indistinct radio chatter)
360
00:14:34,766 --> 00:14:36,374
Dispatch said this was
an allergic reaction.
361
00:14:36,525 --> 00:14:38,117
Caller claimed it
attempted murder.
362
00:14:38,211 --> 00:14:40,453
-Details are hazy.
-Step aside, LAFD.
363
00:14:40,547 --> 00:14:42,714
-Don't you die on me.
-Coming through, LAFD.
364
00:14:42,941 --> 00:14:43,940
Step back.
365
00:14:44,033 --> 00:14:45,291
Don't you die on me.
(sobbing)
366
00:14:45,385 --> 00:14:47,443
-Don't you die on me.
-Sir, we're with the LAFD,
367
00:14:47,462 --> 00:14:48,720
we got this.
368
00:14:48,889 --> 00:14:51,280
All right, why don't you and I
have a conversation first
369
00:14:51,299 --> 00:14:53,641
and give them some room?
370
00:14:55,120 --> 00:14:56,377
I'm not getting a pulse.
371
00:14:56,396 --> 00:14:57,970
Hooking him up to the Lifepak.
372
00:14:58,123 --> 00:14:59,546
CHIMNEY: All right,
starting compressions.
373
00:14:59,641 --> 00:15:01,065
TYLER:
If I thought about
killing him in advance,
374
00:15:01,217 --> 00:15:02,567
is that considered
premeditation?
375
00:15:02,794 --> 00:15:04,551
That's more prison time, right?
376
00:15:04,571 --> 00:15:06,387
All right, before you start
talking your way
377
00:15:06,406 --> 00:15:08,907
into Pelican Bay,
I need to read you your rights.
378
00:15:09,058 --> 00:15:10,133
HEN:
He's hooked up.
379
00:15:10,226 --> 00:15:11,634
I'm analyzing rhythm.
380
00:15:11,727 --> 00:15:13,319
-Cap, can you bag him?
-BOBBY: I'm on it.
381
00:15:13,413 --> 00:15:15,079
ATHENA:
So you thought
about killing him?
382
00:15:15,231 --> 00:15:16,080
More than once?
383
00:15:16,232 --> 00:15:17,248
More than once a day.
384
00:15:17,400 --> 00:15:18,808
Sometimes I didn't
make it to lunch
385
00:15:18,826 --> 00:15:20,993
without envisioning
his gruesome death.
386
00:15:21,146 --> 00:15:22,161
Which...
387
00:15:22,255 --> 00:15:23,996
I'm not proud of, by the way.
388
00:15:24,165 --> 00:15:25,423
Okay, that's a good start.
389
00:15:25,574 --> 00:15:28,151
Can you explain to me
how he ended up on the floor
390
00:15:28,169 --> 00:15:29,335
without a pulse?
391
00:15:29,487 --> 00:15:31,412
He has this terrible
dairy allergy.
392
00:15:31,431 --> 00:15:33,156
And I gave him the wrong coffee.
393
00:15:33,174 --> 00:15:35,249
-On purpose?
-Maybe?
394
00:15:35,343 --> 00:15:36,250
-(beeping)
-HEN: He's in V-tach.
395
00:15:36,327 --> 00:15:38,269
Preparing to shock.
396
00:15:39,347 --> 00:15:41,180
(thumps)
397
00:15:41,257 --> 00:15:42,273
CHIMNEY:
Come on.
398
00:15:42,500 --> 00:15:43,924
-Come on.
-HEN: He's not responding.
399
00:15:43,944 --> 00:15:47,353
And you're not sure
which cup you gave him?
400
00:15:47,505 --> 00:15:49,447
Had to be the wrong one.
I mean, look at him.
401
00:15:49,616 --> 00:15:52,191
Preparing to shock again.
402
00:15:52,285 --> 00:15:54,327
(thumps)
403
00:15:55,530 --> 00:15:57,180
-We're losing him.
-(rapid beeping)
404
00:15:57,198 --> 00:15:58,665
CHIMNEY:
Resuming compressions.
405
00:16:01,461 --> 00:16:02,868
(beeping steadily)
406
00:16:02,963 --> 00:16:04,704
We've got a pulse.
407
00:16:04,856 --> 00:16:06,689
Normal rhythm returning.
408
00:16:07,525 --> 00:16:09,709
All right, well,
that's good news for you.
409
00:16:09,803 --> 00:16:10,969
Yeah.
410
00:16:11,196 --> 00:16:13,137
Just attempted murder then.
411
00:16:13,364 --> 00:16:14,363
Or maybe not murder at all.
412
00:16:14,382 --> 00:16:16,123
This man had a heart attack.
413
00:16:16,142 --> 00:16:17,550
Not an allergic reaction?
414
00:16:17,719 --> 00:16:20,311
CHIMNEY:
There's no swelling
of the mouth, no hives.
415
00:16:20,388 --> 00:16:22,188
Looks like
a textbook coronary.
416
00:16:23,041 --> 00:16:24,631
I didn't almost kill him?
417
00:16:24,651 --> 00:16:26,800
Even better, you probably
saved his life.
418
00:16:26,894 --> 00:16:29,303
Looks like you wasted
a trip, Sergeant.
419
00:16:30,490 --> 00:16:32,732
Next time you feel the need
to confess your deep,
420
00:16:32,884 --> 00:16:36,719
dark fantasies,
might I suggest a priest?
421
00:16:36,812 --> 00:16:38,997
♪ ♪
422
00:16:45,338 --> 00:16:48,172
-Are you sure it looks okay?
-Absolutely.
423
00:16:48,399 --> 00:16:50,991
Don't you remember how handsome
everybody said you looked
424
00:16:51,160 --> 00:16:52,752
when you wore it last time?
425
00:16:52,846 --> 00:16:54,920
But is it too small now?
426
00:16:55,089 --> 00:16:56,681
CARLA:
It fits you like a glove.
427
00:16:56,832 --> 00:16:58,074
Any bigger
and people might think
428
00:16:58,092 --> 00:16:59,684
you borrowed it
from your father.
429
00:16:59,911 --> 00:17:01,927
-(Carla chuckling)
-They say
430
00:17:02,022 --> 00:17:03,913
you should only be able
to see a quarter inch
431
00:17:03,931 --> 00:17:07,099
of your shirt sleeve,
but this looks more like a half.
432
00:17:07,176 --> 00:17:09,527
-Who's they?
-The Internet.
433
00:17:09,754 --> 00:17:11,011
Any more suavecito,
434
00:17:11,031 --> 00:17:12,179
you can give James Bond
a run for his money.
435
00:17:12,198 --> 00:17:14,940
Okay. Can I get
a haircut this week?
436
00:17:15,035 --> 00:17:16,108
Now a haircut?
437
00:17:16,261 --> 00:17:17,851
Why, you got some
kind of hot date?
438
00:17:17,929 --> 00:17:20,038
No. Geez!
439
00:17:20,265 --> 00:17:22,856
Okay, I need to change now.
Bye.
440
00:17:22,876 --> 00:17:25,359
Oh, okay.
All right, let's go.
441
00:17:25,453 --> 00:17:26,269
Sure, okay, honey.
442
00:17:26,287 --> 00:17:27,937
I'll let you.
(chuckles)
443
00:17:28,030 --> 00:17:29,213
Okay, okay.
444
00:17:29,365 --> 00:17:31,624
-Out, out. (laughing)
-Okay, okay.
445
00:17:31,700 --> 00:17:32,942
What was that all about?
446
00:17:33,111 --> 00:17:34,627
He's excited about
the school party,
447
00:17:34,779 --> 00:17:36,128
and he wants to look good.
448
00:17:36,222 --> 00:17:37,722
But I'm starting to think
that there might be
449
00:17:37,891 --> 00:17:39,949
a first crush situation
going on here.
450
00:17:40,042 --> 00:17:41,951
Wow. First crush?
451
00:17:41,969 --> 00:17:43,061
Mm-hmm.
452
00:17:43,212 --> 00:17:45,897
I mean, that's great,
but I wonder why
453
00:17:46,124 --> 00:17:48,215
he hasn't said anything
to me about it.
454
00:17:48,234 --> 00:17:49,975
Oh, you're suddenly in a hurry
to give dating advice?
455
00:17:50,128 --> 00:17:51,794
I'm just saying,
I thought we were past
456
00:17:51,813 --> 00:17:52,904
the whole keeping secrets phase.
457
00:17:52,980 --> 00:17:55,055
You know how it is at that age.
458
00:17:55,149 --> 00:17:56,741
Sometimes talking about
your dreams
459
00:17:56,892 --> 00:17:58,801
makes it seem all too real.
460
00:17:58,820 --> 00:18:00,152
♪ ♪
461
00:18:00,246 --> 00:18:02,805
Sometimes the fantasy
is better than the reality.
462
00:18:02,824 --> 00:18:04,307
(chuckles)
463
00:18:04,400 --> 00:18:06,400
CHIMNEY:
One, two, three.
464
00:18:06,494 --> 00:18:08,644
(grunts)
465
00:18:08,663 --> 00:18:10,404
(exhales)
Perfect.
466
00:18:10,423 --> 00:18:12,364
It's like her own little
Korean goshiwon.
467
00:18:12,442 --> 00:18:14,483
How come you never set
the place up this nice
468
00:18:14,502 --> 00:18:17,153
when me and Albert
did our stints crashing here?
469
00:18:17,171 --> 00:18:19,004
Because I wanted you to leave.
470
00:18:19,157 --> 00:18:20,598
-(chuckles)
-MADDIE: Well,
471
00:18:20,749 --> 00:18:22,583
I think it's adorable.
472
00:18:22,602 --> 00:18:23,768
But let's ask the expert.
473
00:18:23,995 --> 00:18:24,994
What do you think of
your new room?
474
00:18:25,012 --> 00:18:26,086
(Jee-Yun mumbles)
475
00:18:26,164 --> 00:18:28,013
-(laughs)
-It's all yours, kid.
476
00:18:28,108 --> 00:18:29,607
-This is all new?
-Yeah.
477
00:18:29,834 --> 00:18:32,017
I mean, how many new toys
did you buy her?
478
00:18:32,112 --> 00:18:33,444
This is a big change for her.
479
00:18:33,596 --> 00:18:35,187
I thought we could
smooth it over...
480
00:18:35,356 --> 00:18:37,673
With bribery?
Why didn't I think of that?
481
00:18:37,692 --> 00:18:39,024
Well, she seems to like it.
482
00:18:39,177 --> 00:18:40,843
-(Maddie laughing)
-CHIMNEY: I told you.
483
00:18:40,845 --> 00:18:42,011
(Jee-Yun mumbling)
484
00:18:42,029 --> 00:18:43,621
It's gonna be great.
485
00:18:43,772 --> 00:18:47,533
♪ ♪
486
00:18:47,685 --> 00:18:50,545
(lullaby playing)
487
00:19:01,032 --> 00:19:02,698
JEE-YUN:
Mommy?
488
00:19:02,867 --> 00:19:04,367
(gasps)
489
00:19:04,385 --> 00:19:05,718
♪ ♪
490
00:19:05,812 --> 00:19:07,294
(chuckles)
491
00:19:07,388 --> 00:19:08,479
Hi.
492
00:19:08,631 --> 00:19:11,557
(laughing):
Hi.
493
00:19:11,651 --> 00:19:14,152
♪ ♪
494
00:19:18,974 --> 00:19:20,491
JEE-YUN:
Dada?
495
00:19:21,494 --> 00:19:23,052
Daddy. Daddy.
496
00:19:23,070 --> 00:19:25,571
-(sighs)
-Daddy.
497
00:19:25,665 --> 00:19:27,957
(phone ringing)
498
00:19:33,564 --> 00:19:35,381
Mama, I no sleep.
499
00:19:38,994 --> 00:19:41,012
Yeah. It's not great.
500
00:19:41,830 --> 00:19:43,472
(sighs)
501
00:19:44,909 --> 00:19:46,017
(sighs)
502
00:19:46,093 --> 00:19:47,259
There goes another one.
503
00:19:47,412 --> 00:19:48,835
-(chuckles)
-Can't we just use
504
00:19:48,930 --> 00:19:51,338
regular pencils
to fill these out?
505
00:19:51,357 --> 00:19:53,432
No. My grandmother always said
506
00:19:53,584 --> 00:19:57,678
the tiny lotto pencils
have lucky properties. And...
507
00:19:57,697 --> 00:19:59,197
-(clinks)
-...they're festive.
508
00:19:59,424 --> 00:20:00,272
(laughing)
509
00:20:00,425 --> 00:20:02,441
Since when are you
superstitious?
510
00:20:02,593 --> 00:20:03,592
And remind me again,
511
00:20:03,761 --> 00:20:05,203
how many jackpots
your grandmother hit?
512
00:20:05,430 --> 00:20:07,430
You know, you better watch it
or you won't be getting
513
00:20:07,448 --> 00:20:10,783
the Gayle treatment in my
post-winning Oprah lifestyle.
514
00:20:10,877 --> 00:20:12,501
-Oh...
-(both laughing)
515
00:20:13,955 --> 00:20:15,862
I just wish it wasn't my turn
516
00:20:15,882 --> 00:20:19,032
-to fill out the whole
firehouse's tickets...
-Oof.
517
00:20:19,052 --> 00:20:22,795
...with these
mini golf edition #2s.
518
00:20:22,947 --> 00:20:24,630
Who does that one belong to?
519
00:20:24,799 --> 00:20:26,724
-Uh... Bobby.
-Oh.
520
00:20:26,875 --> 00:20:28,476
What are his lucky numbers?
521
00:20:29,562 --> 00:20:32,563
Uh, two, seven...
522
00:20:32,715 --> 00:20:34,290
Oh, that's Harry's birthday.
523
00:20:34,383 --> 00:20:35,608
Oh.
524
00:20:35,718 --> 00:20:36,717
Twelve,
525
00:20:36,811 --> 00:20:37,810
twenty-nine...
526
00:20:37,962 --> 00:20:39,553
Mm, that's May's birthday.
527
00:20:39,647 --> 00:20:40,646
Oh.
528
00:20:40,798 --> 00:20:42,481
And nine, one.
529
00:20:42,633 --> 00:20:43,890
Wait a minute.
530
00:20:43,910 --> 00:20:44,967
Can you read his handwriting?
531
00:20:45,060 --> 00:20:46,302
'Cause my birthday is
532
00:20:46,395 --> 00:20:47,820
-three, two, two...
-Nine, one.
533
00:20:47,914 --> 00:20:50,564
As in 1991.
534
00:20:50,583 --> 00:20:52,141
The last year
535
00:20:52,159 --> 00:20:54,252
the Minnesota Twins
won the World Series.
536
00:20:54,403 --> 00:20:56,737
Okay, I'm gonna have to
talk to this man
537
00:20:56,756 --> 00:20:58,089
about his priorities.
538
00:20:58,240 --> 00:21:00,591
-(laughing)
-Do you play his birthday?
539
00:21:00,818 --> 00:21:02,167
No, I don't play birthdays.
540
00:21:02,262 --> 00:21:05,263
-(scoffs)
-I have my own system.
541
00:21:05,490 --> 00:21:08,391
So, what's your lottery fantasy
if you win?
542
00:21:09,844 --> 00:21:12,919
And don't you say retiring
and buying a beachside compound
543
00:21:13,014 --> 00:21:13,996
'cause I know that's a lie.
544
00:21:14,089 --> 00:21:15,773
Oh, no, no, no.
545
00:21:15,924 --> 00:21:16,923
I would give it all away.
546
00:21:16,943 --> 00:21:19,518
-All of it?
-Yeah.
547
00:21:19,670 --> 00:21:20,778
To, like, charity?
548
00:21:21,005 --> 00:21:21,928
To people.
549
00:21:21,948 --> 00:21:23,781
You hear these stories
550
00:21:23,932 --> 00:21:26,025
about a family
who lost their home
551
00:21:26,119 --> 00:21:27,343
or someone gets
in a terrible accident
552
00:21:27,361 --> 00:21:29,678
and can't afford
the medical bills.
553
00:21:29,772 --> 00:21:30,937
And I always think,
554
00:21:31,032 --> 00:21:33,682
what if you had the money
to just help?
555
00:21:33,776 --> 00:21:35,108
Oh.
556
00:21:35,202 --> 00:21:38,612
That's a surprisingly
altruistic fantasy.
557
00:21:38,631 --> 00:21:39,705
ATHENA:
But I have
558
00:21:39,799 --> 00:21:41,948
also always wanted
a swimming pool.
559
00:21:42,043 --> 00:21:43,192
(laughing)
560
00:21:43,210 --> 00:21:46,879
Don't go nuts dreaming
too big now.
561
00:21:47,031 --> 00:21:49,122
You know, I have a great life.
562
00:21:50,125 --> 00:21:52,701
I have a husband that I love
who loves me.
563
00:21:52,795 --> 00:21:54,979
And I have two amazing children.
564
00:21:55,130 --> 00:21:56,889
Who might want to be
millionaires someday.
565
00:21:56,983 --> 00:21:58,149
Harry might.
566
00:21:58,376 --> 00:21:59,299
(laughing)
567
00:21:59,468 --> 00:22:00,801
He'd probably want to buy
a spaceship
568
00:22:00,895 --> 00:22:02,803
and go circling round the Earth.
569
00:22:02,897 --> 00:22:04,713
I was gonna buy that for Karen.
570
00:22:04,732 --> 00:22:06,139
Oh. Mm.
571
00:22:06,233 --> 00:22:07,550
-And what about May?
-Oh.
572
00:22:07,643 --> 00:22:10,085
She's not gonna want to buy
Twitter or something?
573
00:22:10,221 --> 00:22:11,645
I hear that's a thing now.
574
00:22:11,664 --> 00:22:13,146
May is too sensible for that.
575
00:22:13,166 --> 00:22:14,907
You say that like
that's a bad thing.
576
00:22:15,001 --> 00:22:16,167
ATHENA:
Mm.
577
00:22:16,318 --> 00:22:19,061
I just see her worrying
about school.
578
00:22:19,080 --> 00:22:20,654
-Mm.
-Still feeling like
579
00:22:20,748 --> 00:22:22,673
she needs to fit in.
580
00:22:22,825 --> 00:22:26,068
May's had a different
experience than her friends.
581
00:22:26,087 --> 00:22:28,754
-Mm-hmm.
-Two years of dealing with
582
00:22:28,906 --> 00:22:31,057
life-and-death emergencies.
583
00:22:31,926 --> 00:22:33,258
She's grown up because of that.
584
00:22:33,353 --> 00:22:36,745
Yeah. I'm still waiting for her
to realize that.
585
00:22:36,839 --> 00:22:39,598
That her life experiences
586
00:22:39,750 --> 00:22:41,767
don't just make her different.
587
00:22:41,861 --> 00:22:44,753
They are actually
her superpower.
588
00:22:44,772 --> 00:22:46,447
-Hmm.
-Huh.
589
00:22:48,034 --> 00:22:49,349
MAY:
So, what'd you think?
590
00:22:49,369 --> 00:22:51,276
That the campus is nicer
than when my dad took me
591
00:22:51,429 --> 00:22:52,370
-for football games.
-(chuckles)
592
00:22:52,521 --> 00:22:54,263
-(music playing)
-Are you coming inside?
593
00:22:54,281 --> 00:22:56,115
Uh, you didn't tell me
there was a party going on.
594
00:22:56,267 --> 00:22:58,042
Oh, it's not a party,
it's more like a kickback.
595
00:22:58,269 --> 00:23:01,128
Come on. Don't worry.
596
00:23:02,940 --> 00:23:04,215
HIRO:
Holy crap.
597
00:23:04,366 --> 00:23:06,959
-(May chuckles)
-Is that May Grant?
598
00:23:07,111 --> 00:23:09,202
Long time no see.
Bring it in!
599
00:23:09,296 --> 00:23:11,263
-Good seeing you, Hiro.
-Oh. (chuckles)
600
00:23:15,803 --> 00:23:16,802
Who brought her?
601
00:23:16,954 --> 00:23:17,970
Relax.
602
00:23:18,122 --> 00:23:19,455
We went to high school together
603
00:23:19,473 --> 00:23:21,232
-and she happens to be awesome.
-(May chuckles)
604
00:23:21,383 --> 00:23:22,975
You still saving the world
at the dispatch center?
605
00:23:23,127 --> 00:23:24,718
DARIUS:
What are you talking about?
606
00:23:24,737 --> 00:23:27,296
May quit and she enrolled
in school, like, months ago.
607
00:23:27,389 --> 00:23:30,390
And you didn't call me?
We're practically neighbors.
608
00:23:30,468 --> 00:23:34,486
I'm sorry, I've just been trying
to stay focused in my classes.
609
00:23:34,563 --> 00:23:35,729
Hustle hard, right?
610
00:23:35,748 --> 00:23:36,805
-That's what's up.
-(chuckles)
611
00:23:36,899 --> 00:23:37,990
Yo, can I get you guys anything?
612
00:23:38,142 --> 00:23:40,492
-A beer, a seltzer?
-Seltzer me.
613
00:23:40,586 --> 00:23:42,068
Nothing for me, thanks.
614
00:23:42,088 --> 00:23:43,829
'Cause you got an early
morning class tomorrow?
615
00:23:43,923 --> 00:23:47,341
-No, but I did drive.
-Cool.
616
00:23:48,076 --> 00:23:49,927
So, um, this is Hank,
617
00:23:50,078 --> 00:23:52,096
he's an engineering student,
and that's Felipe,
618
00:23:52,289 --> 00:23:53,747
-he's in design school.
-Hmm.
619
00:23:53,766 --> 00:23:54,915
Sorry, I didn't...
620
00:23:54,992 --> 00:23:56,600
I didn't catch your name.
621
00:23:56,827 --> 00:23:58,769
No, you didn't.
But, uh,
622
00:23:58,996 --> 00:24:01,180
I was just leaving.
623
00:24:01,332 --> 00:24:04,349
From my own home
where I pay rent.
624
00:24:04,485 --> 00:24:06,527
♪ ♪
625
00:24:07,838 --> 00:24:08,946
Uh...
626
00:24:09,115 --> 00:24:10,839
-(door slams)
-He must be having a day.
627
00:24:10,933 --> 00:24:12,116
Every day is a day with Erik.
628
00:24:12,267 --> 00:24:13,934
Dude takes a little
getting used to,
629
00:24:14,028 --> 00:24:16,361
but he pays the rent on time
and he cleans up after himself.
630
00:24:16,514 --> 00:24:18,197
So, what more can you ask for?
631
00:24:18,349 --> 00:24:20,791
-(chuckles) Manners?
-(laughs)
632
00:24:21,018 --> 00:24:22,184
HIRO:
Come on, let me show you
633
00:24:22,203 --> 00:24:24,277
to the more socially
appropriate roommates.
634
00:24:24,297 --> 00:24:25,779
Great.
635
00:24:25,798 --> 00:24:28,424
♪ ♪
636
00:24:30,361 --> 00:24:32,953
So who's this mystery crush
of Christopher's?
637
00:24:33,047 --> 00:24:35,698
EDDIE:
No idea. He's not spilling,
638
00:24:35,716 --> 00:24:37,366
I don't feel like pushing.
639
00:24:37,384 --> 00:24:39,535
Isn't he kind of young
to start dating?
640
00:24:39,628 --> 00:24:41,353
It's not like he's taking 'em
out to dinner and a movie.
641
00:24:41,539 --> 00:24:43,481
He's just going out
to a school party.
642
00:24:43,632 --> 00:24:46,558
Look, there is nothing wrong
with a little harmless
643
00:24:46,711 --> 00:24:48,210
adolescent infatuation.
644
00:24:48,229 --> 00:24:51,304
So, how old were you when you
had your first crush, Buckaroo?
645
00:24:51,324 --> 00:24:55,242
Uh, kindergarten.
Miss Garcia. RIP.
646
00:25:01,834 --> 00:25:03,167
I can't believe we're
doing this.
647
00:25:03,394 --> 00:25:06,295
I know. We're finally about
to live our fantasy.
648
00:25:09,233 --> 00:25:12,176
-(siren wailing)
-(horn honking)
649
00:25:22,522 --> 00:25:24,763
("What's Your Fantasy?"
by Ludacris playing)
650
00:25:24,857 --> 00:25:26,415
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
651
00:25:26,508 --> 00:25:28,526
This is gonna be so much better
than a plane.
652
00:25:28,677 --> 00:25:29,860
Everybody does a plane.
653
00:25:30,029 --> 00:25:31,770
This is legend.
654
00:25:31,864 --> 00:25:33,346
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
655
00:25:33,366 --> 00:25:35,181
♪ Give it to me now,
give it to me now ♪
656
00:25:35,201 --> 00:25:36,942
CHIMNEY:
Hen, tell us about
your first kiss.
657
00:25:37,094 --> 00:25:40,186
This kid Ricardo Sanchez
was my first kiss.
658
00:25:40,264 --> 00:25:42,522
Sixth grade.
Someone dared us to make out
659
00:25:42,616 --> 00:25:44,933
-under the bleachers.
-Ooh, salacious.
660
00:25:44,935 --> 00:25:47,603
HEN:
I was not aware there was
gonna be tongue involved,
661
00:25:47,621 --> 00:25:50,381
so essentially he just
licked my lips for, like,
662
00:25:50,608 --> 00:25:52,107
five seconds,
and then I ran away.
663
00:25:52,200 --> 00:25:54,868
(laughs)
That sounds traumatizing.
664
00:25:54,887 --> 00:25:56,111
Illuminating.
665
00:25:56,130 --> 00:25:58,964
I realized I was kissing
the wrong Suarez.
666
00:25:59,058 --> 00:26:01,541
His sister Martina
was more my speed.
667
00:26:01,561 --> 00:26:03,118
Ah. Right.
668
00:26:03,287 --> 00:26:05,045
EDDIE:
We've drifted off topic.
669
00:26:05,213 --> 00:26:07,398
Christopher isn't
kissing anyone. He's not.
670
00:26:07,474 --> 00:26:08,882
♪ We can do it
in the DJ booth... ♪
671
00:26:08,901 --> 00:26:10,626
Right?
672
00:26:10,644 --> 00:26:12,403
♪ With cherries
and strawberries on top ♪
673
00:26:12,630 --> 00:26:14,238
♪ Lick it, don't stop,
keep the door locked ♪
674
00:26:14,389 --> 00:26:15,798
♪ Don't knock while
the boat rock... ♪
675
00:26:15,966 --> 00:26:19,134
-(panting)
-(squeals, laughs)
676
00:26:19,227 --> 00:26:20,986
EDDIE:
I know it's normal.
677
00:26:21,138 --> 00:26:22,471
I just didn't think Christopher
was old enough yet.
678
00:26:22,489 --> 00:26:24,248
Maybe the problem is
it makes you feel old.
679
00:26:24,475 --> 00:26:26,992
-Wait till he starts shaving.
-Before you know it,
680
00:26:27,086 --> 00:26:28,919
someone's gonna be
calling you Grandpa.
681
00:26:29,071 --> 00:26:31,146
I don't know why
I tell you guys anything.
682
00:26:31,165 --> 00:26:32,481
Who else you gonna talk to?
683
00:26:32,499 --> 00:26:35,759
Carla. From now on,
I'm only talking to Carla.
684
00:26:35,911 --> 00:26:37,911
DISPATCHER (over radio):
Dispatch to 118,
685
00:26:38,005 --> 00:26:39,504
reports of a fire
at DuPont RV Storage.
686
00:26:39,657 --> 00:26:42,749
Copy that, Dispatch,
118 responding.
687
00:26:42,827 --> 00:26:45,344
(siren wailing)
688
00:26:45,438 --> 00:26:48,272
-This just keeps getting better.
-(both laugh)
689
00:26:48,423 --> 00:26:50,015
♪ And I wanna move
from the bed ♪
690
00:26:50,167 --> 00:26:51,183
♪ Down to the, down to the... ♪
691
00:26:51,277 --> 00:26:53,426
-(loud thud)
-Uh, what was that?
692
00:26:53,446 --> 00:26:54,945
♪ You make it so good
I don't wanna leave ♪
693
00:26:55,097 --> 00:26:56,338
♪ But I gotta kn-kn-kn-know ♪
694
00:26:56,357 --> 00:26:58,006
♪ What's-what's your fantasy? ♪
695
00:26:58,100 --> 00:26:59,024
You guys secured all the gear
and locked
696
00:26:59,176 --> 00:27:00,025
the compartment doors?
697
00:27:00,177 --> 00:27:01,677
-Yes.
-Yeah.
698
00:27:01,695 --> 00:27:04,604
♪ And I wanna move from
the bed down to the... ♪
699
00:27:04,624 --> 00:27:07,866
You better take Wilcox.
There's construction up ahead.
700
00:27:07,960 --> 00:27:10,352
(siren wailing)
701
00:27:10,371 --> 00:27:11,687
Whoa! Oh!
702
00:27:11,822 --> 00:27:13,130
-Oh!
-(thuds)
703
00:27:13,966 --> 00:27:16,300
Stop the engine.
Pull over.
704
00:27:17,695 --> 00:27:20,787
Try to stay still, sir.
LAFD. We're here to help.
705
00:27:20,806 --> 00:27:23,882
-(groaning)
-All right.
706
00:27:23,976 --> 00:27:26,702
Looks like we got
second-degree abrasions,
707
00:27:26,720 --> 00:27:27,870
separated shoulder.
708
00:27:27,963 --> 00:27:29,721
(pained groans)
709
00:27:29,874 --> 00:27:32,891
Try to stay still, sir.
710
00:27:33,043 --> 00:27:34,893
Irregular pupillary responses
711
00:27:35,045 --> 00:27:36,879
indicating a probable
concussion.
712
00:27:37,047 --> 00:27:37,988
Let's get him a C-collar
713
00:27:38,140 --> 00:27:39,305
and start irrigating
these wounds.
714
00:27:39,325 --> 00:27:41,216
Dispatch,
this is Captain Nash, 118.
715
00:27:41,235 --> 00:27:43,218
We've encountered a trauma
victim in transit.
716
00:27:43,311 --> 00:27:46,146
Looks like we won't be able
to make that RV Storage fire.
717
00:27:46,165 --> 00:27:47,572
There aren't any tall buildings
around here.
718
00:27:47,725 --> 00:27:50,225
Right, and unless that song
was based in truth,
719
00:27:50,318 --> 00:27:53,319
I don't think it's ever
actually raining men.
720
00:27:53,339 --> 00:27:56,340
(groaning)
721
00:27:58,903 --> 00:28:02,429
I don't think he fell
from the sky.
722
00:28:11,098 --> 00:28:14,507
-Ah...
-Uh...
723
00:28:14,585 --> 00:28:16,768
Hi.
724
00:28:16,937 --> 00:28:18,696
Hello.
725
00:28:18,864 --> 00:28:21,198
Is he gonna be okay?
726
00:28:24,595 --> 00:28:26,261
BOBBY:
What the hell were
you two thinking
727
00:28:26,354 --> 00:28:28,113
-hitching a ride up there?
-I don't know.
728
00:28:28,265 --> 00:28:30,374
You don't know.
What do you mean you don't know?
729
00:28:30,525 --> 00:28:32,784
It was just something
we always fantasized about.
730
00:28:32,878 --> 00:28:35,620
Having sex on top
of a firetruck.
731
00:28:35,773 --> 00:28:37,631
Oh, hey, like Backdraft.
732
00:28:39,201 --> 00:28:41,701
Backdraft was a seminal
influence on Buck's life.
733
00:28:41,721 --> 00:28:42,961
Sorry, poor choice of words.
734
00:28:43,113 --> 00:28:45,447
That has to be the dumbest,
most dangerous
735
00:28:45,466 --> 00:28:48,392
and dumbest fantasy
I've ever heard of.
736
00:28:48,427 --> 00:28:50,561
And it's not a truck,
it's an engine.
737
00:28:56,293 --> 00:28:58,551
(phone line ringing)
738
00:28:58,645 --> 00:29:00,312
MAY: Hey. I'm at Hiro's house
to scoop you.
739
00:29:00,406 --> 00:29:03,131
DARIUS:
Hey, my bad,
I got stuck in traffic.
740
00:29:03,150 --> 00:29:04,967
You can just hang inside
until I get home.
741
00:29:05,060 --> 00:29:08,162
-I'll be there in, like, ten.
-Okay.
742
00:29:15,087 --> 00:29:17,980
You again.
Why are you here?
743
00:29:17,998 --> 00:29:21,817
Hi. I'm just waiting
for Darius.
744
00:29:21,819 --> 00:29:24,511
It should only be
a few minutes.
745
00:29:29,251 --> 00:29:31,843
I feel like we got off on
the wrong foot the other night.
746
00:29:31,996 --> 00:29:33,662
I'm May.
747
00:29:33,680 --> 00:29:35,439
Okay.
748
00:29:37,109 --> 00:29:38,609
Sure seems like
it could be hard
749
00:29:38,836 --> 00:29:40,611
to study in a house this busy.
750
00:29:40,762 --> 00:29:42,946
So many distractions.
751
00:29:43,098 --> 00:29:44,097
Uh, what's your major?
752
00:29:44,174 --> 00:29:45,449
I'm not a student.
753
00:29:45,676 --> 00:29:48,176
The need for post-secondary
education is a myth
754
00:29:48,195 --> 00:29:50,028
propagated to keep young people
too distracted
755
00:29:50,122 --> 00:29:51,604
to see what's really there.
756
00:29:51,698 --> 00:29:53,849
Which is?
757
00:29:53,942 --> 00:29:55,867
Nothing.
758
00:29:56,020 --> 00:29:57,352
(scoffs)
759
00:29:57,371 --> 00:30:00,038
Wow, that's--
That's a little bleak.
760
00:30:00,190 --> 00:30:01,373
So what's the point, then,
761
00:30:01,467 --> 00:30:03,449
if we're just living
in a void of nothingness?
762
00:30:03,469 --> 00:30:06,878
Because where there is nothing,
there is only room for growth.
763
00:30:07,031 --> 00:30:08,864
What kind of growth?
764
00:30:08,957 --> 00:30:11,550
You wouldn't understand.
765
00:30:11,644 --> 00:30:15,628
-Oh, let me help you
with those.
-I don't need your help.
766
00:30:15,648 --> 00:30:17,231
Okay.
767
00:30:23,805 --> 00:30:26,365
Nice talking to you.
768
00:30:42,900 --> 00:30:44,550
♪ ♪
769
00:30:50,516 --> 00:30:52,757
MAY (over phone):
I'm telling you,
there's some kind of plan
770
00:30:52,910 --> 00:30:54,076
written in this book.
771
00:30:54,094 --> 00:30:55,427
What kind of plan?
772
00:30:55,579 --> 00:30:58,338
There's all these rants about
a female conspiracy
773
00:30:58,415 --> 00:31:00,858
to keep men down, and that
the world will only grow
774
00:31:01,009 --> 00:31:02,267
-if it burns.
-I don't know
775
00:31:02,419 --> 00:31:04,194
what kind of fantasy
this man is living in,
776
00:31:04,346 --> 00:31:07,272
but is there a specific target
indicated?
777
00:31:07,366 --> 00:31:11,776
A supermarket, nightclub,
train station? Anything.
778
00:31:11,871 --> 00:31:14,854
No specifics.
It's all kind of coded.
779
00:31:14,874 --> 00:31:16,098
But there are steps.
780
00:31:16,191 --> 00:31:17,875
"Steps To Glory," actually.
781
00:31:18,026 --> 00:31:21,269
"Recon, weaponize,
execute, escape."
782
00:31:21,363 --> 00:31:24,381
We have no idea
which step he's on.
783
00:31:24,532 --> 00:31:27,200
Is there any chance
I'm just overreacting?
784
00:31:27,294 --> 00:31:30,462
I know I saw something,
so I needed to say something,
785
00:31:30,538 --> 00:31:32,372
I just don't want to
wrongfully accuse someone
786
00:31:32,391 --> 00:31:35,041
for what I know could just be
some very dark fiction.
787
00:31:35,060 --> 00:31:36,894
Listen, May, fantasy or not,
788
00:31:37,045 --> 00:31:39,804
there's no room for error
in these situations.
789
00:31:39,899 --> 00:31:41,899
Okay, so we put him
on a watch list,
790
00:31:42,126 --> 00:31:44,568
investigate firearm purchases,
past or pending,
791
00:31:44,719 --> 00:31:47,479
and pursue a red tag temporary
restraining order?
792
00:31:47,631 --> 00:31:49,981
My thoughts exactly,
but in the meantime,
793
00:31:50,134 --> 00:31:53,151
you need to steer clear
of this young man.
794
00:31:53,303 --> 00:31:55,913
Darius can come stay with us
if he needs to.
795
00:31:56,064 --> 00:31:57,973
Oh, my God, Darius.
796
00:31:58,066 --> 00:31:59,975
Hey, what-what's going on?
797
00:32:00,068 --> 00:32:02,494
What's-what's going on?
You lost your phone?
798
00:32:02,588 --> 00:32:05,071
-I can-- I can call...
-No, it's not a phone.
799
00:32:05,165 --> 00:32:06,590
It's a book,
and it belongs to me.
800
00:32:06,708 --> 00:32:07,758
Sure. It's just a book.
801
00:32:07,985 --> 00:32:08,817
I mean, we could get you
another copy.
802
00:32:08,910 --> 00:32:10,510
No, there's no copy!
803
00:32:12,264 --> 00:32:13,931
That bitch girlfriend
of yours stole it.
804
00:32:14,158 --> 00:32:16,916
Whoa, whoa, you-you cannot
call her that.
805
00:32:16,936 --> 00:32:19,061
(phone chimes, vibrates)
806
00:32:22,090 --> 00:32:23,357
I gotta go.
807
00:32:25,669 --> 00:32:27,027
You're not going anywhere.
808
00:32:34,787 --> 00:32:36,620
(indistinct radio chatter)
809
00:32:36,847 --> 00:32:38,938
-Hey.
-Hey.
810
00:32:39,032 --> 00:32:40,182
Darius won't answer.
I didn't see if
811
00:32:40,275 --> 00:32:41,516
he ever went inside the house,
812
00:32:41,535 --> 00:32:43,185
but Erik is definitely
still in there.
813
00:32:43,203 --> 00:32:45,203
All right, good.
Maybe Darius is
814
00:32:45,297 --> 00:32:47,038
still just stuck
in traffic.
815
00:32:47,132 --> 00:32:48,540
-(phone vibrating)
-Who's that calling?
816
00:32:48,692 --> 00:32:49,591
Darius.
817
00:32:50,861 --> 00:32:52,618
Darius? Hello?
Are you all right?
818
00:32:52,638 --> 00:32:55,380
We each have something
that belongs to the other.
819
00:32:55,532 --> 00:32:58,642
Just bring it back
and everything will be okay.
820
00:32:58,793 --> 00:33:00,143
Speak.
821
00:33:00,295 --> 00:33:01,812
DARIUS:
May, just-just do as he says.
822
00:33:01,963 --> 00:33:03,705
He's got me in his room.
823
00:33:03,874 --> 00:33:05,357
He's-he's gonna kill me.
824
00:33:08,712 --> 00:33:11,213
Doesn't seem like anyone else
is inside.
825
00:33:11,306 --> 00:33:13,323
We shut down the street
at both ends.
826
00:33:13,550 --> 00:33:14,974
Now, hopefully one of
the other roommates
827
00:33:14,994 --> 00:33:17,068
will show up and give us
the layout inside.
828
00:33:17,221 --> 00:33:19,387
I put in a request
for HRT and SWAT,
829
00:33:19,406 --> 00:33:21,389
but I'm not sure they're
gonna make it here in time.
830
00:33:21,408 --> 00:33:23,391
How desperate do you think
this kid is?
831
00:33:23,485 --> 00:33:25,727
Well, last step of his plan
was escape.
832
00:33:25,729 --> 00:33:28,988
Whatever he was gonna do,
seems like he was hoping
833
00:33:29,157 --> 00:33:30,065
to make it out alive.
834
00:33:30,083 --> 00:33:33,159
Oh, he was headed to Mexico.
835
00:33:33,178 --> 00:33:35,178
-He know we're outside?
-Unfortunately, yes.
836
00:33:35,330 --> 00:33:38,240
Great. So we lost the element
of surprise, too.
837
00:33:38,242 --> 00:33:40,242
You know, I would feel better
838
00:33:40,335 --> 00:33:43,762
if he was talking to someone
who'd had training.
839
00:33:43,914 --> 00:33:46,023
He is.
840
00:33:46,250 --> 00:33:48,583
Erik, I am sorry
that I stole your book.
841
00:33:48,602 --> 00:33:51,269
It's your property, and that can
be upsetting for you.
842
00:33:51,438 --> 00:33:54,180
ERIK:
You don't know anything.
I had plans.
843
00:33:54,199 --> 00:33:56,091
Big plans,
and you ruined them.
844
00:33:56,184 --> 00:33:57,850
So now I got a new plan.
845
00:33:57,870 --> 00:33:59,018
Which is?
846
00:33:59,038 --> 00:34:00,704
Kill your boyfriend,
847
00:34:00,931 --> 00:34:02,873
and break your pathetic
little heart.
848
00:34:03,100 --> 00:34:04,949
You're not mad at Darius, Erik.
849
00:34:05,102 --> 00:34:07,269
-He is not the one
you want to hurt.
-Huh?
850
00:34:07,362 --> 00:34:08,712
Oh, you're offering
to take his place?
851
00:34:08,863 --> 00:34:10,622
The police would never
let that happen.
852
00:34:10,774 --> 00:34:11,940
Surprisingly honest.
853
00:34:12,033 --> 00:34:14,200
-I try to be.
-Oh, no, that is a lie.
854
00:34:14,219 --> 00:34:16,111
Girls like you are all liars!
855
00:34:16,204 --> 00:34:17,946
You know, they say they want
a nice guy like me,
856
00:34:18,115 --> 00:34:19,056
but that's not true.
857
00:34:19,283 --> 00:34:20,574
What they really want is
some macho jackass
858
00:34:20,634 --> 00:34:22,967
to treat them like crap.
Isn't that right, pretty boy?
859
00:34:23,062 --> 00:34:24,619
I'm not like that, man.
860
00:34:24,638 --> 00:34:26,788
Darius is a good guy.
861
00:34:26,807 --> 00:34:28,473
He hasn't done anything to you.
862
00:34:28,642 --> 00:34:30,007
He doesn't deserve this.
863
00:34:30,160 --> 00:34:31,142
What about what I deserve?
864
00:34:31,236 --> 00:34:32,903
What do you think
you deserve, Erik?
865
00:34:32,979 --> 00:34:34,554
You have my book, don't you?
866
00:34:34,648 --> 00:34:36,314
That tells it all.
867
00:34:36,408 --> 00:34:37,816
Well, I'd rather get
the information
868
00:34:37,968 --> 00:34:39,076
straight from the source.
869
00:34:39,303 --> 00:34:40,635
What do you want people
to know about you?
870
00:34:40,728 --> 00:34:41,803
I want people to know
871
00:34:41,896 --> 00:34:43,321
that I was brave enough
to stand up
872
00:34:43,473 --> 00:34:46,232
against the conspiracy
to keep men down.
873
00:34:46,368 --> 00:34:49,235
The mainstream media
and the lies they peddle.
874
00:34:49,254 --> 00:34:51,646
Protecting pedophiles
and prosecuting
875
00:34:51,665 --> 00:34:53,148
the true heroes of this country!
876
00:34:53,241 --> 00:34:55,425
HRT is on the way,
but it's at least
877
00:34:55,577 --> 00:34:57,502
-another 20 minutes for SWAT.
-I'm not sure
878
00:34:57,596 --> 00:35:00,097
Darius has that much time.
879
00:35:04,919 --> 00:35:06,177
No way, he's spiraling.
880
00:35:06,271 --> 00:35:08,680
He knows that his options are
running out real soon.
881
00:35:08,832 --> 00:35:09,755
Why do you say that?
882
00:35:09,775 --> 00:35:11,108
Erik's a creep, not an idiot.
883
00:35:11,259 --> 00:35:13,001
But we just cannot risk
going in there
884
00:35:13,019 --> 00:35:15,687
without knowing
where he is.
885
00:35:15,839 --> 00:35:19,190
But what if we did know?
If I could get him by a window?
886
00:35:19,284 --> 00:35:22,101
Yeah, do it.
You two, come with me.
887
00:35:22,195 --> 00:35:23,695
ERIK:
Are you even listening to me?
888
00:35:23,847 --> 00:35:24,937
I-I'm listening.
889
00:35:25,031 --> 00:35:27,015
And thank you so much
for educating me
890
00:35:27,108 --> 00:35:29,351
on these really important
issues, Erik.
891
00:35:29,369 --> 00:35:32,187
I wish we could
continue this conversation.
892
00:35:32,205 --> 00:35:33,446
It's really helping me,
893
00:35:33,465 --> 00:35:35,781
but I'm afraid we've
run out of time.
894
00:35:35,801 --> 00:35:36,782
What does that mean?
895
00:35:36,877 --> 00:35:38,209
SWAT and HRT are here.
896
00:35:38,286 --> 00:35:39,586
They're taking over the scene.
897
00:35:39,638 --> 00:35:41,120
From now on it's just
gonna be snipers
898
00:35:41,140 --> 00:35:43,031
and tactical teams
running the show.
899
00:35:43,124 --> 00:35:44,215
That's bull.
900
00:35:44,368 --> 00:35:45,700
Why didn't I hear them pull up?
901
00:35:45,719 --> 00:35:49,704
When there's a hostage situation
in a residential area,
902
00:35:49,723 --> 00:35:50,796
SWAT rolls cold.
903
00:35:50,816 --> 00:35:52,315
No lights, no sirens.
904
00:35:52,542 --> 00:35:55,059
Darius knows what
I'm talking about.
905
00:35:55,154 --> 00:35:56,394
May knows what she's
talking about.
906
00:35:56,546 --> 00:35:58,046
She was a 911 dispatcher
for two years.
907
00:35:58,064 --> 00:35:59,714
Why should I believe you?
908
00:35:59,807 --> 00:36:01,307
You shouldn't.
909
00:36:01,326 --> 00:36:03,493
You're smarter than me, right?
910
00:36:05,330 --> 00:36:08,498
Maybe you should just
take a look for yourself.
911
00:36:17,825 --> 00:36:19,825
You son of a bitch!
912
00:36:19,920 --> 00:36:23,054
Drop your weapon!
913
00:36:23,740 --> 00:36:25,599
Now.
914
00:36:28,020 --> 00:36:31,930
You come at me
and I'll put you down.
915
00:36:32,024 --> 00:36:35,025
This is not how
it was supposed to go.
916
00:36:37,696 --> 00:36:40,363
It's not...
917
00:36:40,515 --> 00:36:43,074
It's not fair.
918
00:36:44,928 --> 00:36:46,852
It's not fair.
(sobbing)
919
00:36:46,872 --> 00:36:49,080
Please...
920
00:36:50,876 --> 00:36:52,358
Cuff him.
921
00:36:52,436 --> 00:36:54,527
(stammers)
Please, no, no, no, no.
922
00:36:54,546 --> 00:36:56,046
No, please stop. Ple--
923
00:36:56,197 --> 00:36:59,532
I'm sor-- I'm sorry. I'm sorry.
924
00:36:59,626 --> 00:37:01,176
I'm sorry!
925
00:37:04,130 --> 00:37:06,431
(indistinct radio chatter)
926
00:37:08,618 --> 00:37:11,394
(helicopter passing)
927
00:37:20,480 --> 00:37:22,280
(siren chirps)
928
00:37:23,984 --> 00:37:25,742
Feeling okay?
929
00:37:25,969 --> 00:37:27,577
Still a little shook, but, um,
930
00:37:27,654 --> 00:37:28,894
I'll be all right.
931
00:37:28,914 --> 00:37:31,139
I'm sorry I didn't
warn you in time.
932
00:37:31,157 --> 00:37:33,141
It's my fault that
you were in danger
933
00:37:33,159 --> 00:37:34,417
because I took his book.
934
00:37:34,569 --> 00:37:38,738
Don't blame yourself
for that lunatic's actions.
935
00:37:38,757 --> 00:37:39,981
You saved my life, May.
936
00:37:40,000 --> 00:37:41,165
You saved a lot of lives.
937
00:37:41,318 --> 00:37:44,486
Just doing my job.
My old job.
938
00:37:44,654 --> 00:37:47,989
It's kind of crazy how you just
took that guy down with a phone.
939
00:37:48,008 --> 00:37:50,767
(laughs)
Yeah, I-I had great training.
940
00:37:50,918 --> 00:37:52,435
It was badass.
941
00:37:52,662 --> 00:37:55,254
You know I wouldn't blame you
if you had second thoughts
942
00:37:55,274 --> 00:37:57,181
-about moving back here.
-Are you kidding?
943
00:37:57,350 --> 00:37:58,817
Look, I've realized
that there's no place
944
00:37:58,926 --> 00:38:01,403
I'd rather be than here.
945
00:38:03,949 --> 00:38:06,283
(May chuckles)
946
00:38:13,683 --> 00:38:14,699
(goat bleating)
947
00:38:14,851 --> 00:38:17,127
(whooping)
948
00:38:18,522 --> 00:38:20,130
Aah!
949
00:38:20,206 --> 00:38:22,948
You know, I thought this place
was gonna be lame,
950
00:38:22,968 --> 00:38:24,968
but it's actually
kind of cool.
951
00:38:25,119 --> 00:38:27,211
Since when do I take you
to lame places?
952
00:38:27,364 --> 00:38:30,198
The dentist, the doctor, school.
953
00:38:30,291 --> 00:38:32,867
(chuckles)
You're an ungrateful child.
954
00:38:32,960 --> 00:38:36,104
-Can I get a turkey leg?
-Yeah.
955
00:38:37,482 --> 00:38:39,649
Here, get three.
956
00:38:39,801 --> 00:38:41,376
And bring back two.
957
00:38:41,469 --> 00:38:43,394
Look, swords.
958
00:38:43,547 --> 00:38:47,549
Now, rise,
Dame Dottie the Dutiful.
959
00:38:47,642 --> 00:38:49,551
Dutiful?
960
00:38:49,644 --> 00:38:50,735
I know I'm a knight now,
961
00:38:50,829 --> 00:38:51,995
but can't it be
something different?
962
00:38:52,146 --> 00:38:54,313
Like Dottie the Magnificent?
963
00:38:54,333 --> 00:38:55,332
It's your fantasy.
964
00:38:55,483 --> 00:38:57,058
It can be whatever
you want it to be.
965
00:38:57,077 --> 00:38:59,652
Heroes come in all
shapes and sizes.
966
00:38:59,671 --> 00:39:01,563
ALL:
Huzzah!
967
00:39:01,656 --> 00:39:04,049
(cheering)
968
00:39:05,177 --> 00:39:07,159
Oh, hey, uh,
what do you think?
969
00:39:07,179 --> 00:39:09,662
-Uh, it's a little small
for you.
-Uh-huh.
970
00:39:09,756 --> 00:39:10,830
It's for Jee-Yun.
971
00:39:10,924 --> 00:39:12,849
Oh. Your sister's
gonna kill you.
972
00:39:13,000 --> 00:39:14,834
That's what being an uncle
is all about.
973
00:39:14,853 --> 00:39:16,260
No, I just--
974
00:39:16,413 --> 00:39:19,080
I figured it's never too soon
for her to learn
975
00:39:19,173 --> 00:39:20,915
that girls can be heroes, too.
976
00:39:21,008 --> 00:39:23,342
Facts. You should probably
get her
977
00:39:23,436 --> 00:39:26,011
-one of these little
shields, too.
-Yes.
978
00:39:26,180 --> 00:39:28,198
-How 'bout this one right here?
-There you go.
979
00:39:28,349 --> 00:39:29,757
-Oh, oh. You're in, huh?
-Don't come for me.
980
00:39:29,926 --> 00:39:31,259
-Don't come for me!
-You're in. Come on, come on!
981
00:39:31,352 --> 00:39:33,370
Good to see you back
on your feet, sir.
982
00:39:33,597 --> 00:39:35,613
No kidding. Don't know how
this whole operation
983
00:39:35,707 --> 00:39:37,281
didn't fall apart without me.
984
00:39:37,434 --> 00:39:39,000
Right.
985
00:39:40,236 --> 00:39:43,121
My letter of resignation.
No offense, but
986
00:39:43,215 --> 00:39:45,289
working for you
is just too stressful.
987
00:39:45,442 --> 00:39:47,717
I understand. Not everyone's
built for my pace.
988
00:39:47,944 --> 00:39:49,969
There's one more thing.
989
00:39:51,131 --> 00:39:52,964
A letter of recommendation.
990
00:39:53,116 --> 00:39:54,707
I was hoping
you would sign it.
991
00:39:54,726 --> 00:39:57,060
"He's a real lifesaver"?
992
00:39:57,896 --> 00:40:00,397
Hand me a pen.
993
00:40:09,466 --> 00:40:11,315
RITA:
How long do we have?
994
00:40:11,392 --> 00:40:13,410
They said they were
releasing me after lunch.
995
00:40:13,561 --> 00:40:15,453
Good.
996
00:40:19,400 --> 00:40:22,919
That should be more
than enough time.
997
00:40:24,164 --> 00:40:26,314
-(TV playing)
-You know what? You're right.
998
00:40:26,407 --> 00:40:28,091
This does feel like
a movie theater.
999
00:40:28,318 --> 00:40:30,168
CHIMNEY:
And the snacks are
so much cheaper.
1000
00:40:30,336 --> 00:40:31,744
(Maddie laughs)
1001
00:40:31,763 --> 00:40:33,337
So how long are we gonna
be able to convince ourselves
1002
00:40:33,432 --> 00:40:35,765
that this is a sustainable
way to live?
1003
00:40:35,917 --> 00:40:37,583
As long as we need to.
1004
00:40:37,602 --> 00:40:41,479
When the right dream house
presents itself, we'll know.
1005
00:40:43,925 --> 00:40:45,850
But in the meantime,
1006
00:40:46,002 --> 00:40:48,236
this is a pretty great
fantasy, too.
1007
00:40:50,598 --> 00:40:51,781
-Oh.
-Oh...
1008
00:40:51,933 --> 00:40:53,766
You see it? You see it?
1009
00:40:53,860 --> 00:40:55,785
-It's so cute.
-Oh, that is so cute.
1010
00:40:56,012 --> 00:40:58,696
How can you not think
that's cute?
1011
00:40:59,458 --> 00:41:01,958
CARLA:
So how long do you plan
on standing guard out here?
1012
00:41:02,151 --> 00:41:04,185
Just until they get inside.
1013
00:41:04,278 --> 00:41:06,704
And we can hang out
in the car after.
1014
00:41:06,873 --> 00:41:08,447
It's a chaperoned school
function.
1015
00:41:08,467 --> 00:41:11,359
He's not shipping out
for a year-long tour.
1016
00:41:11,377 --> 00:41:12,360
(both laugh)
1017
00:41:12,529 --> 00:41:13,786
When you know
you're having kids,
1018
00:41:13,880 --> 00:41:15,196
you have all these expectations
1019
00:41:15,289 --> 00:41:16,698
of what life's gonna
be like, you know?
1020
00:41:16,791 --> 00:41:18,199
The milestones.
1021
00:41:18,292 --> 00:41:21,703
The first words,
first steps...
1022
00:41:21,796 --> 00:41:23,538
First crush.
1023
00:41:23,556 --> 00:41:25,064
(laughs)
1024
00:41:26,467 --> 00:41:30,211
Then they tell you your kid's
gonna be different,
1025
00:41:30,304 --> 00:41:33,323
and he's gonna have challenges
other kids don't.
1026
00:41:33,474 --> 00:41:37,142
They warn you to manage
your expectations.
1027
00:41:37,162 --> 00:41:39,829
All those milestones
start to seem like
1028
00:41:39,981 --> 00:41:40,997
a stupid fantasy.
1029
00:41:41,224 --> 00:41:42,907
CARLA:
Looks like that fantasy's
1030
00:41:43,059 --> 00:41:45,484
turning into a reality.
1031
00:41:45,504 --> 00:41:47,562
(sighs)
1032
00:41:47,580 --> 00:41:48,988
How's that feel?
1033
00:41:49,065 --> 00:41:51,991
-Pretty damn good.
-(Carla chuckles)
1034
00:41:52,010 --> 00:41:54,235
Yeah. Well, the school says
1035
00:41:54,328 --> 00:41:56,346
this is gonna last three hours.
1036
00:41:56,497 --> 00:41:57,830
Hmm.
1037
00:41:57,924 --> 00:42:00,499
Wait, wait, are you calling
for a ride home, 'cause...
1038
00:42:00,519 --> 00:42:03,502
And miss this milestone?
Hell no. (chuckles)
1039
00:42:03,522 --> 00:42:06,564
I'm ordering takeout.
How you feel about dim sum?
1040
00:42:08,342 --> 00:42:09,751
(both laugh)
1041
00:42:09,919 --> 00:42:11,510
BOBBY:
With everything May
and Darius have been through,
1042
00:42:11,530 --> 00:42:14,489
I don't mind waiting
for dinner, but how much longer?
1043
00:42:16,109 --> 00:42:19,702
I think they're almost done.
1044
00:42:19,929 --> 00:42:20,870
How are you feeling
about all this?
1045
00:42:21,097 --> 00:42:23,447
Seeing my daughter
safe and happy
1046
00:42:23,542 --> 00:42:26,042
is a dream come true.
1047
00:42:26,193 --> 00:42:29,937
There is nothing quite like
being young and in love.
1048
00:42:29,956 --> 00:42:32,473
Or just in love.
1049
00:42:32,533 --> 00:42:34,092
Mm.
1050
00:42:38,539 --> 00:42:41,707
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
1051
00:42:41,726 --> 00:42:45,186
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org