1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,094 --> 00:00:12,681
Le film que vous allez voir
est né sous une bonne étoile.
4
00:00:30,115 --> 00:00:31,074
- Ça va ?
- Ça va ?
5
00:00:31,241 --> 00:00:32,200
- Entre.
6
00:00:32,784 --> 00:00:33,868
Assieds-toi.
7
00:00:34,703 --> 00:00:36,705
Tu veux un café ?
- Non merci, non.
8
00:00:38,164 --> 00:00:42,001
- Tu as suivi ce qui s'est passé
sur le livre de Carsten Villars ?
9
00:00:42,168 --> 00:00:45,422
- Oui, dans les journaux.
Il a reçu des attaques virulentes.
10
00:00:48,591 --> 00:00:51,511
C'est le livre annoté par les avocats ?
- Ouais.
11
00:00:51,678 --> 00:00:55,598
- C'est impressionnant.
C'est courageux, il s'expose quand même.
12
00:00:55,765 --> 00:00:58,101
- Ouais, ou c'est masochiste.
13
00:00:58,268 --> 00:01:01,312
Tu peux pas écrire un roman
sur le monde politique
14
00:01:01,479 --> 00:01:04,441
avec des pseudonymes transparents,
où t'accuses tout le monde
15
00:01:04,607 --> 00:01:07,902
de toutes les turpitudes et penser
que ça va passer inaperçu.
16
00:01:08,069 --> 00:01:11,990
- Je pensais que tout le monde aurait
intérêt à ce que ça passe inaperçu.
17
00:01:12,157 --> 00:01:14,701
- Sauf les journalistes,
sauf les bloggeurs…
18
00:01:14,868 --> 00:01:17,704
Ce genre de truc part en flèche.
Sur Twitter, c'est inarrêtable.
19
00:01:17,871 --> 00:01:19,789
- Je pensais
que les gens lisaient plus de livres.
20
00:01:19,956 --> 00:01:23,334
- Y a moins de lecteurs et plus
de livres, mais c'est plus tendu.
21
00:01:25,378 --> 00:01:27,797
- L'écrit, ça rend les gens hystériques.
22
00:01:27,964 --> 00:01:32,260
- Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
- Ça leur fait peur, ils se méfient.
23
00:01:32,427 --> 00:01:35,472
Moins les gens lisent,
plus l'écrit devient suspect.
24
00:01:35,638 --> 00:01:36,514
- Moi, je trouve
25
00:01:36,681 --> 00:01:40,018
qu'on vit dans une civilisation
de l'écrit. Regarde Internet.
26
00:01:40,185 --> 00:01:43,938
On écrit plus et plus souvent,
et avec un certain soin.
27
00:01:44,105 --> 00:01:46,024
- Ça, c'est une infime minorité.
28
00:01:46,191 --> 00:01:49,778
- Ça fait quand même du monde. Y a plus
de gens qui écrivent plus et mieux.
29
00:01:49,944 --> 00:01:53,907
- Quatre lignes sur Twitter, c'est pas…
- Oui, pourquoi pas ?
30
00:01:54,073 --> 00:01:59,037
C'est comme sous l'ancien régime,
c'est… On se répète les bons mots…
31
00:01:59,204 --> 00:02:02,999
Je trouve ça très français.
Y a rien de nouveau là-dedans.
32
00:02:03,166 --> 00:02:06,336
Plus de gens font des bons mots
et les partagent plus largement.
33
00:02:06,503 --> 00:02:08,338
- Des très mauvais mots aussi.
34
00:02:08,505 --> 00:02:11,174
- Et de mauvaises blagues.
Ça a toujours existé.
35
00:02:11,341 --> 00:02:13,259
- Ça flatte le narcissisme.
Vibreur
36
00:02:13,426 --> 00:02:15,386
- Et ouais !
…
37
00:02:15,553 --> 00:02:18,932
L'époque est narcissique,
qu'est-ce que tu veux y faire ?
38
00:02:19,098 --> 00:02:20,850
- Ça pourrit le rapport
à l'art et aux artistes.
39
00:02:21,017 --> 00:02:23,853
- T'es pas moins narcissique qu'un autre,
on l'est tous.
40
00:02:24,020 --> 00:02:26,397
- Je comprends pas ce que tu veux dire.
41
00:02:26,564 --> 00:02:30,151
Je vomis cette société matérialiste,
son obsession de l'argent,
42
00:02:30,318 --> 00:02:32,320
son culte du corps et des fringues.
43
00:02:32,487 --> 00:02:35,323
- Tu simplifies.
Interroge-toi sur ta radicalité.
44
00:02:35,490 --> 00:02:37,450
Elle est pas moins narcissique.
45
00:02:38,660 --> 00:02:40,537
- Enfin, tu sais comment je vis.
46
00:02:40,703 --> 00:02:43,081
Ma femme travaillerait pas,
je serais au RSA.
47
00:02:43,248 --> 00:02:44,958
Je peux pas juger le monde
qui m'entoure ?
48
00:02:45,124 --> 00:02:46,793
- T'as le droit de le juger.
49
00:02:46,960 --> 00:02:50,171
Mais cette radicalité,
c'est le narcissisme aussi.
50
00:02:50,338 --> 00:02:53,091
C'est la marchandise la plus désirable.
51
00:02:53,258 --> 00:02:55,718
- Enfin, tu vas pas
nous enlever ça aussi ?
52
00:02:55,885 --> 00:02:58,972
- Fais ce que tu veux,
pense ce que tu veux, et moi aussi.
53
00:02:59,138 --> 00:03:01,266
- Je te reconnais pas là…
54
00:03:01,432 --> 00:03:03,268
- On va déjeuner ?
55
00:03:10,358 --> 00:03:11,734
- Bonjour.
- Bonjour.
56
00:03:11,901 --> 00:03:13,236
- C'est l'émeute !
- On se plaint pas.
57
00:03:13,403 --> 00:03:15,530
- C'est l'heure.
- C'est lundi, le thaï en face est fermé.
58
00:03:15,697 --> 00:03:18,116
- OK. On se met là-bas ?
- Installez-vous.
59
00:03:18,283 --> 00:03:19,284
- Merci.
60
00:03:20,952 --> 00:03:22,161
Tiens, installe-toi.
61
00:03:28,960 --> 00:03:30,753
Tu as reçu tes relevés ?
- Oui.
62
00:03:30,920 --> 00:03:34,591
Fondation continue à se vendre, hein.
63
00:03:34,757 --> 00:03:38,428
- Oui, ça fait 10 ans. C'est stable.
En poche aussi, c'est bien.
64
00:03:38,595 --> 00:03:41,848
- Non, parce que les autres
continuent un peu à stagner.
65
00:03:42,015 --> 00:03:45,351
- Oui, oui, ça stagne assez bas…
66
00:03:46,436 --> 00:03:47,395
Les adieux…
67
00:03:47,562 --> 00:03:49,606
- À voix basse.
- À voix basse.
68
00:03:50,273 --> 00:03:52,525
Oui, c'est pas exactement un carton.
69
00:03:52,692 --> 00:03:54,569
- On a pas contribué à la déforestation.
70
00:03:54,736 --> 00:03:59,032
- Non… C'est un worst-seller,
comme on dit…
71
00:04:00,450 --> 00:04:02,410
- Ça arrive…
72
00:04:03,995 --> 00:04:06,664
- J'ai vu ton ex-femme.
Comment elle s'appelle ?
73
00:04:06,831 --> 00:04:07,874
- Ah, Solange ?
74
00:04:08,041 --> 00:04:11,836
- Solange, c'est ça. Dans Les Adieux,
elle s'appelait autrement.
75
00:04:12,003 --> 00:04:14,005
- Véronique, oui.
76
00:04:14,172 --> 00:04:17,592
- Véronique Pastoureau.
Elle m'a dit qu'elle était malade.
77
00:04:17,759 --> 00:04:21,054
- Oui, oui.
Ça a l'air assez sérieux, oui, oui…
78
00:04:21,220 --> 00:04:24,933
- Vous vous voyez ?
- Non. C'est elle qui est partie, donc…
79
00:04:25,099 --> 00:04:28,770
- Je crois qu'elle en souffre.
- Je sais pas… Oui,
80
00:04:28,937 --> 00:04:31,564
sans doute.
C'était très douloureux pour moi,
81
00:04:31,731 --> 00:04:34,734
donc j'ai pas très envie
de revenir en arrière…
82
00:04:34,901 --> 00:04:39,280
- Ça m'a fait beaucoup de peine
comme on a des souvenirs en commun…
83
00:04:39,447 --> 00:04:41,574
- Oui.
- La Foire du Livre à Barcelone,
84
00:04:41,741 --> 00:04:43,701
le soir où elle était ivre morte.
85
00:04:43,868 --> 00:04:46,287
- J'ai pas envie d'en parler, en fait.
86
00:04:46,454 --> 00:04:50,208
- Oui, je comprends. Et Valérie, ça va ?
87
00:04:50,375 --> 00:04:54,128
- Oui, bien, bien… Elle est toujours
assistante parlementaire.
88
00:04:54,295 --> 00:04:56,422
- De David ?
- Oui.
89
00:04:56,589 --> 00:04:58,549
Elle est toujours en déplacement.
90
00:04:58,716 --> 00:05:02,637
- Dis-lui que j'apprécie les positions
de David. C'est courageux,
91
00:05:02,804 --> 00:05:05,390
surtout en faveur de la culture
à Bruxelles.
92
00:05:05,556 --> 00:05:09,018
- Je lui dirai.
Elle lui transmettra sans faute.
93
00:05:09,185 --> 00:05:11,771
Bah, ça lui fera plaisir,
je pense, hein.
94
00:05:11,938 --> 00:05:13,064
- Oui.
Rire nerveux
95
00:05:13,231 --> 00:05:15,400
- Voilà pour vous, messieurs.
- Merci.
96
00:05:15,566 --> 00:05:18,695
- Y a de la blanquette de veau.
- Je sais ce que je veux.
97
00:05:18,861 --> 00:05:22,740
Comme d'habitude, une entrecôte
avec salade et une demi-Vittel.
98
00:05:22,907 --> 00:05:25,326
- Ah, tu prends pas d'entrée ?
- Non.
99
00:05:25,493 --> 00:05:27,370
Mais prends-en une, si tu veux.
100
00:05:27,537 --> 00:05:28,705
- Ah, bah d'accord.
101
00:05:28,871 --> 00:05:32,125
Eh ben, je vais prendre une terrine,
s'il vous plaît,
102
00:05:32,291 --> 00:05:37,088
et puis… Et puis, un turbot aïoli…
103
00:05:37,255 --> 00:05:39,590
- Et un turbot. C'est noté.
- Pas de vin ?
104
00:05:39,757 --> 00:05:40,717
- Non, merci.
105
00:05:40,883 --> 00:05:43,052
- Voilà.
- Je vous remercie, messieurs.
106
00:05:45,304 --> 00:05:49,392
- Ouais, du coup… Ben Valérie,
c'est un peu elle, Oriane…
107
00:05:49,559 --> 00:05:51,185
Ouais…
- Ouais.
108
00:05:51,352 --> 00:05:54,188
- Et Xénia, c'est Stéphanie Volkowski,
109
00:05:54,355 --> 00:05:57,233
tu sais, qui anime un talk-show sur C8.
110
00:05:57,400 --> 00:05:58,401
- Ouais.
111
00:05:58,568 --> 00:06:00,153
- Dans le manuscrit.
112
00:06:00,319 --> 00:06:02,113
- Oui.
113
00:06:02,280 --> 00:06:04,657
- Que t'as peut-être lu…
- Oui, oui…
114
00:06:04,824 --> 00:06:07,577
Je l'ai lu bien sûr,
je voulais t'en parler.
115
00:06:07,744 --> 00:06:10,621
- Oui.
- D'ailleurs, on se voit pour en parler.
116
00:06:10,788 --> 00:06:11,706
- Oui.
117
00:06:11,873 --> 00:06:16,919
- J'ai aimé. C'est dans la continuité de
ce que tu as fait ces dernières années.
118
00:06:17,086 --> 00:06:20,381
- Oui, y a comme un parcours, quoi.
- Oui.
119
00:06:20,548 --> 00:06:22,341
- Ça s'est imposé à moi.
120
00:06:23,676 --> 00:06:27,680
- Oui, la scène
où ils se retrouvent par hasard
121
00:06:27,847 --> 00:06:30,516
au rayon bricolage du BHV…
- Ouais…
122
00:06:30,683 --> 00:06:33,811
Ah, bah c'est du vécu.
- J'imagine. C'est très émouvant.
123
00:06:33,978 --> 00:06:38,399
Et comme tu le racontes par bribes,
On sait plus si c'est elle qui te parle
124
00:06:38,566 --> 00:06:41,319
ou si c'est ce que tu redoutes
qu'elle te dise.
125
00:06:41,486 --> 00:06:44,614
- Ou plutôt ce qu'elle aurait dû me dire.
- Hum.
126
00:06:45,782 --> 00:06:49,535
- Si elle était plus…
plus lucide, ou…
127
00:06:50,787 --> 00:06:54,749
Enfin non, c'est pas "lucide"
le mot que je veux dire…
128
00:06:54,916 --> 00:06:56,375
- Plus honnête ?
- Non.
129
00:06:57,835 --> 00:06:59,087
Plus…
130
00:07:02,340 --> 00:07:06,219
Si elle était plus cruelle…
- Ouais.
131
00:07:07,637 --> 00:07:09,931
C'est dur, mais c'est vrai.
132
00:07:13,267 --> 00:07:16,229
Y avait pas une scène au BHV
dans un autre de tes romans ?
133
00:07:16,395 --> 00:07:19,148
- Ah oui, dans Rapport de police, oui.
134
00:07:19,315 --> 00:07:21,192
- Voilà… C'est récent ?
135
00:07:21,359 --> 00:07:22,610
- Huit ans.
136
00:07:22,777 --> 00:07:25,113
- Ah non, c'est pas récent, alors…
137
00:07:26,781 --> 00:07:30,785
On en parlait avec Constance,
notre nouvelle attachée de presse,
138
00:07:30,952 --> 00:07:35,248
car elle adore Rapport de police.
C'est un de tes textes qu'elle préfère.
139
00:07:35,414 --> 00:07:38,334
- Bah tu vois,
t'étais pas convaincu à l'époque…
140
00:07:38,501 --> 00:07:40,336
- Oui, non, ça vieillit bien.
141
00:07:40,503 --> 00:07:42,880
Et donc,
Constance me demandait en fait
142
00:07:43,047 --> 00:07:46,092
pourquoi t'avais pas continué
dans cette voie.
143
00:07:46,259 --> 00:07:49,178
- Oh, bah tu sais, c'est fait.
Pourquoi le refaire ?
144
00:07:50,304 --> 00:07:53,224
- Pas le refaire, mais le prolonger…
145
00:07:56,185 --> 00:07:59,438
- T'aurais voulu
que j'écrive quelque chose
146
00:07:59,605 --> 00:08:01,315
plutôt dans cet esprit-là ?
147
00:08:01,482 --> 00:08:03,442
- Non, non, non, non…
148
00:08:03,609 --> 00:08:04,694
- T'as des doutes ?
149
00:08:04,861 --> 00:08:05,945
- Non.
150
00:08:06,821 --> 00:08:08,072
- Des questions ?
151
00:08:09,532 --> 00:08:10,658
- Des questions…
152
00:08:10,825 --> 00:08:15,997
Oui, enfin, des questions que je me pose
sur moi-même. Rien à voir avec ton texte.
153
00:08:16,164 --> 00:08:18,708
- C'est un peu mon texte
quand même, hein…
154
00:08:18,875 --> 00:08:21,836
- Non, c'est ton texte
qui suscite une réflexion.
155
00:08:22,003 --> 00:08:24,881
Mais une réflexion
qui va au-delà de ton texte.
156
00:08:27,175 --> 00:08:28,301
- Comment ça ?
157
00:08:28,467 --> 00:08:32,346
- Hum, je me pose juste la question de…
158
00:08:33,764 --> 00:08:38,769
de savoir si par rapport à notre époque,
on n'est pas coupés de ce qui se fait,
159
00:08:38,936 --> 00:08:40,563
de ce qui devrait se faire.
160
00:08:41,689 --> 00:08:44,233
- Quand on écrit des livres
et quand on les publie,
161
00:08:44,400 --> 00:08:46,611
on est forcément en décalage
avec son époque.
162
00:08:47,987 --> 00:08:49,488
- Messieurs, la terrine.
163
00:08:49,655 --> 00:08:51,782
- C'est pour moi.
- Pour monsieur.
164
00:08:51,949 --> 00:08:54,327
- Bon appétit.
- MERCI.
165
00:09:00,499 --> 00:09:03,502
- Merci pour le déjeuner.
- Oui, pardon, je t'en prie.
166
00:09:03,669 --> 00:09:06,088
Regarde si y a un livre qui t'intéresse.
167
00:09:06,255 --> 00:09:09,425
- J'ai déjà regardé,
y a pas grand-chose pour moi.
168
00:09:10,551 --> 00:09:13,221
- Non. Bon allez, j'y vais. À bientôt.
169
00:09:13,387 --> 00:09:14,680
- Avec plaisir.
- Au revoir.
170
00:09:14,847 --> 00:09:15,723
- Euh, sinon…
171
00:09:15,890 --> 00:09:17,600
- Oui.
172
00:09:17,767 --> 00:09:21,479
- Pour le manuscrit, donc…
- Quoi ?
173
00:09:22,146 --> 00:09:23,606
- Bah, t'as une date ?
174
00:09:23,773 --> 00:09:27,068
- Je comprends pas.
- Je veux dire pour la publication.
175
00:09:29,779 --> 00:09:31,280
Bah, tu vas le publier ?
176
00:09:31,447 --> 00:09:34,992
- Non, je le publierai pas.
Je pensais que t'avais compris.
177
00:09:48,714 --> 00:09:51,759
Hello !
- Tout le monde est là.
178
00:09:53,261 --> 00:09:55,471
- Je suis en retard.
- Comme toujours.
179
00:09:55,638 --> 00:09:57,974
- J'étais en rendez-vous avec Laure.
- Laure ?
180
00:09:58,140 --> 00:09:59,141
- Laure d'Angerville
181
00:09:59,308 --> 00:10:01,852
qui s'occupe du développement
de l'édition numérique.
182
00:10:02,019 --> 00:10:03,604
- Oui, qui est brillante,
183
00:10:03,771 --> 00:10:08,150
qui sort de HEC et qui cultive un style
de prédatrice sexuelle…
184
00:10:08,317 --> 00:10:10,027
- Voilà, c'est ça.
185
00:10:10,194 --> 00:10:12,405
- Mais aujourd'hui, c'est simple,
186
00:10:12,571 --> 00:10:15,700
j'ai plus de lecteurs sur mon blog
qu'en librairie.
187
00:10:15,866 --> 00:10:18,035
- T'as pas à te plaindre,
ton livre est parti en flèche.
188
00:10:18,202 --> 00:10:21,080
- Sois franche avec moi,
je l'ai vu en pile chez Carrefour.
189
00:10:21,247 --> 00:10:22,456
Incroyable.
- C'est un succès.
190
00:10:22,623 --> 00:10:25,918
- On va en faire un audio-livre.
Ça marche fort les audio-livres.
191
00:10:26,085 --> 00:10:27,962
Je veux solliciter
Catherine Deneuve.
192
00:10:28,129 --> 00:10:30,047
- Je suis pour.
- Elle voudra jamais.
193
00:10:30,214 --> 00:10:33,426
- Tu sais pas. On dit qu'elle est sympa.
- Sur mon blog,
194
00:10:33,592 --> 00:10:34,885
j'ai 5 000 clics par jour.
195
00:10:35,052 --> 00:10:36,178
- Par jour ?
- Par jour.
196
00:10:36,345 --> 00:10:37,513
- Ah, d'accord.
197
00:10:37,680 --> 00:10:41,225
- Mais tu parles de quoi dans ton blog ?
- De l'actualité.
198
00:10:41,392 --> 00:10:42,893
- Pas de l'actualité littéraire.
- Non.
199
00:10:43,060 --> 00:10:46,397
De ce qui m'intéresse, moi,
de ce qui intéresse les gens.
200
00:10:46,564 --> 00:10:49,984
Mais ils me lisent plus facilement
en ligne que sur papier.
201
00:10:50,151 --> 00:10:52,945
- Et faut pas négliger
que c'est gratuit aussi.
202
00:10:53,112 --> 00:10:56,240
- La gratuité obsède les gens.
- En période de crise, c'est normal.
203
00:10:56,407 --> 00:10:59,368
- La gratuité de l'art,
pas celle de l'informatique.
204
00:10:59,535 --> 00:11:01,037
- Que veux-tu dire ?
205
00:11:01,203 --> 00:11:04,790
- Que ça dérange personne
de payer 1 500 € pour un ordinateur,
206
00:11:04,957 --> 00:11:09,045
plus tant par mois à un fournisseur
d'accès Internet période de crise ou pas,
207
00:11:09,211 --> 00:11:12,631
Mais par contre,
d'acheter de la musique ou des livres,
208
00:11:12,798 --> 00:11:15,134
ou même le journal, ça pose problème.
209
00:11:15,301 --> 00:11:18,679
- On pirate beaucoup moins les livres,
ça a rien à voir.
210
00:11:18,846 --> 00:11:22,016
- Parce que les jeunes lisent moins,
c'est tout !
211
00:11:22,183 --> 00:11:24,226
- Les pirates,
c'est les fournisseurs d'accès Internet
212
00:11:24,393 --> 00:11:26,604
qui vendent des contenus
qui leur appartiennent pas.
213
00:11:26,771 --> 00:11:30,566
- L'art vaut rien car il a perdu
son sens, donc il doit être gratuit.
214
00:11:30,733 --> 00:11:32,651
Y a des gens bien qui pensent ça.
215
00:11:32,818 --> 00:11:35,029
- Et des gens bien
pensent le contraire.
216
00:11:35,196 --> 00:11:38,032
C'est facile
de se cacher derrière l'art moderne
217
00:11:38,199 --> 00:11:40,409
pour télécharger Fast and Furious.
218
00:11:40,576 --> 00:11:42,370
Rires
- Là, tu simplifies.
219
00:11:42,536 --> 00:11:44,997
- Je t'emmerde. On va dîner ?
…
220
00:11:45,164 --> 00:11:46,624
…
- Avec plaisir !
221
00:11:46,791 --> 00:11:49,418
- Quelqu'un pour m'aider là ?
- J'arrive !
222
00:11:50,419 --> 00:11:53,547
- Si tu veux bien prendre les gâteaux.
Tu les mets là.
223
00:11:53,714 --> 00:11:58,010
- L'information doit être gratuite
car elle est jugée fausse, manipulatrice.
224
00:11:58,177 --> 00:11:59,804
Si on la payait, on la respecterait.
225
00:11:59,970 --> 00:12:02,473
- Elle est déformée à cause des lobbies
226
00:12:02,640 --> 00:12:05,559
ou du conformisme des journalistes,
donc elle est décrédibilisée.
227
00:12:05,726 --> 00:12:10,564
- Tandis que des rumeurs absurdes validées
par des spécialistes auto-proclamés
228
00:12:10,731 --> 00:12:12,858
sont gobées toutes crues.
- Oh, non…
229
00:12:13,025 --> 00:12:17,655
Ça fait mille fois que j'entends ça.
Internet a pas inventé les rumeurs.
230
00:12:17,822 --> 00:12:20,032
- Ce sont pas les États modernes
les premiers à les manipuler.
231
00:12:20,199 --> 00:12:22,868
- On apprend à penser
pour éviter ces dérives.
232
00:12:23,035 --> 00:12:27,123
C'est à ça que servent les livres.
- On apprend de moins en moins bien.
233
00:12:27,289 --> 00:12:30,251
Je sais pas,
c'est un virus qui mute sans arrêt.
234
00:12:30,418 --> 00:12:33,421
- L'écrit va se dématérialiser.
C'est fatal.
235
00:12:34,130 --> 00:12:38,300
- Regarde, les manuscrits, tu les lis
toi-même sur tablette maintenant.
236
00:12:38,467 --> 00:12:39,760
- Non, pas tous.
237
00:12:39,927 --> 00:12:41,137
- Je lis pas sur tablette.
238
00:12:41,303 --> 00:12:45,224
- C'est pas de ton époque. C'est pas
ton éducation, c'est pas un reproche.
239
00:12:45,391 --> 00:12:47,143
Rire
240
00:12:47,309 --> 00:12:51,063
- Les nouvelles générations ont grandi
avec l'ordinateur.
241
00:12:51,230 --> 00:12:54,066
- Le résultat, c'est qu'ils lisent moins.
- Faux.
242
00:12:54,233 --> 00:12:56,235
Regarde les blogs…
243
00:12:56,402 --> 00:12:59,738
- Y a des gens pour les écrire.
- Ou qui ont du temps à perdre.
244
00:12:59,905 --> 00:13:01,574
- Non, je suis pas d'accord.
245
00:13:01,740 --> 00:13:05,911
On écrit plus qu'avant
et c'est Internet qui a libéré la parole.
246
00:13:06,078 --> 00:13:07,121
- Je ne sais pas
247
00:13:07,288 --> 00:13:09,582
de quelle parole tu parles.
Un flot incontinent ?
248
00:13:09,748 --> 00:13:10,833
…
- Merci !
249
00:13:11,000 --> 00:13:14,003
- Mais je parle pas…
Je parle pas de ton blog…
250
00:13:14,170 --> 00:13:15,588
- Ouais, bien sûr !
251
00:13:15,754 --> 00:13:18,757
- … que je ne lis pas,
mais je lis tes livres.
252
00:13:18,924 --> 00:13:20,009
- Ah !
- Ah !
253
00:13:20,176 --> 00:13:21,051
- Eh ben,
254
00:13:21,218 --> 00:13:23,971
t'es minoritaire.
C'est parce que mon blog est lu
255
00:13:24,138 --> 00:13:28,225
qu'une fraction de ces lecteurs achète
mes livres, d'où le succès relatif
256
00:13:28,392 --> 00:13:31,562
dont Alain se réjouissait.
- T'es de plus en plus lu sur Kindle.
257
00:13:31,729 --> 00:13:34,273
- Hum.
- Chiffres à l'appui. Tu sais très bien
258
00:13:34,440 --> 00:13:38,903
que ce sont les vieux qui lisent.
Et grosso modo plutôt les retraités,
259
00:13:39,069 --> 00:13:42,615
et parmi eux, plutôt les femmes.
Ils sont passés à la liseuse.
260
00:13:42,781 --> 00:13:46,118
- C'est plus pratique, plus facile,
plus léger, plus maniable.
261
00:13:46,285 --> 00:13:50,581
- Y a de plus grosses lettres.
- En voyage, t'y mets ta bibliothèque.
262
00:13:50,748 --> 00:13:52,333
- Je m'en fiche de partir
avec ma bibliothèque.
263
00:13:52,500 --> 00:13:53,709
Je prends un livre,
264
00:13:53,876 --> 00:13:56,712
c'est plus léger qu'une liseuse.
- Pas besoin de le recharger.
265
00:13:56,879 --> 00:13:59,673
- Exactement !
- T'es pas de bonne foi. C'est réel.
266
00:13:59,840 --> 00:14:02,635
Dans le futur, on lira moins
et ce sera sur liseuse.
267
00:14:02,801 --> 00:14:04,929
- Oh, bah voilà… Tac !
- Bah non !
268
00:14:05,095 --> 00:14:05,971
Rire
269
00:14:06,138 --> 00:14:07,848
- On va lui retirer la vodka.
270
00:14:09,934 --> 00:14:11,435
Je me pose la question.
271
00:14:11,602 --> 00:14:14,104
Pourquoi pas passer tout de suite
au tout numérique ?
272
00:14:14,271 --> 00:14:15,940
- Économiquement, ça a pas de sens.
273
00:14:16,106 --> 00:14:19,151
On vend des livres.
Moins qu'avant, mais on en vend.
274
00:14:19,318 --> 00:14:21,195
Ça fonctionne.
- Ça va changer.
275
00:14:21,362 --> 00:14:25,533
Tu supprimes les intermédiaires.
Plus de diffuseurs, plus de libraires.
276
00:14:25,699 --> 00:14:27,034
Juste les éditeurs et les auteurs.
277
00:14:27,201 --> 00:14:29,662
- Une maison d'édition,
ça devient un site.
278
00:14:29,828 --> 00:14:31,539
- Tu peux appeler ça un site.
279
00:14:31,705 --> 00:14:34,583
Il assurerait le même travail
sur les manuscrits,
280
00:14:34,750 --> 00:14:36,794
le même suivi et la même exigence.
281
00:14:36,961 --> 00:14:38,045
- C'est dévalorisant.
282
00:14:38,212 --> 00:14:41,090
- Pour toi, pas pour ceux
qui sont passés à la liseuse.
283
00:14:41,257 --> 00:14:43,509
- La liseuse… L'e-book ?
284
00:14:43,676 --> 00:14:45,302
Rire
D'accord…
285
00:14:45,469 --> 00:14:46,804
- C'est pas drôle.
- Si.
286
00:14:46,971 --> 00:14:49,974
- On change rien.
Tu te débarrasses de la fabrication.
287
00:14:50,140 --> 00:14:52,601
On a les mêmes accords
avec les mêmes auteurs.
288
00:14:52,768 --> 00:14:56,522
- Mon blog pourra être sur ton site.
- Bah, tout à fait, oui.
289
00:14:56,689 --> 00:14:59,733
On fait la même chose
que ce qu'on fait aujourd'hui.
290
00:14:59,900 --> 00:15:02,861
Peut-être même mieux
car tu te concentres sur l'essentiel
291
00:15:03,028 --> 00:15:05,489
et t'as pas l'emballage, la logistique.
292
00:15:05,656 --> 00:15:08,284
- Ça voudra dire virer du monde.
- Pas du tout.
293
00:15:08,450 --> 00:15:11,579
On se séparera de certains,
mais on en engagera d'autres.
294
00:15:11,745 --> 00:15:15,708
- Donc pour les prix littéraires,
on fera ça à distance. Clic.
295
00:15:15,874 --> 00:15:17,167
- On les recevra par mail.
296
00:15:17,334 --> 00:15:19,211
- Ou par Amazon tant qu'à faire.
297
00:15:19,378 --> 00:15:24,091
- Et alors pour rencontrer les lecteurs,
on fera des visioconférences.
298
00:15:24,258 --> 00:15:26,802
- Ah ben ça, on le fait déjà.
- Tout est conçu
299
00:15:26,969 --> 00:15:30,347
pour que les gens sortent plus.
C'est lugubre, non ?
300
00:15:30,514 --> 00:15:32,558
- C'est une autre époque.
301
00:15:32,725 --> 00:15:36,312
- Qu'on lise Adorno sur son iPad
ou sur papier bouffant
302
00:15:36,478 --> 00:15:38,897
changera rien à ce qu'on en retirera.
303
00:15:39,064 --> 00:15:42,568
- Y a pas d'éditions originales d'Adorno
sur papier bouffant.
304
00:15:42,735 --> 00:15:44,194
Tu l'as pas beaucoup lu.
305
00:15:44,361 --> 00:15:46,614
- C'était une façon de parler.
306
00:15:46,780 --> 00:15:50,326
- Oui, je suis d'accord.
On peut quitter le livre sereinement.
307
00:15:55,998 --> 00:15:58,250
- Il reste des verres derrière…
308
00:15:58,417 --> 00:16:00,961
Oui, qui se baladent un peu…
309
00:16:01,795 --> 00:16:02,796
(Merci.)
310
00:16:04,423 --> 00:16:08,594
- J'ai déjeuné avec Léonard.
C'était pénible…
311
00:16:08,761 --> 00:16:12,473
- Oh, c'est toujours pénible.
- Oui, mais là particulièrement.
312
00:16:13,307 --> 00:16:16,727
Je devais lui parler de son manuscrit.
- Ça raconte quoi ?
313
00:16:17,436 --> 00:16:21,315
- Toujours la même chose :
ses histoires sentimentales
314
00:16:21,482 --> 00:16:24,777
assez répétitives,
assez sordides aussi…
315
00:16:24,943 --> 00:16:26,195
- Mais récentes ?
316
00:16:27,404 --> 00:16:28,656
- Récentes, oui.
317
00:16:28,822 --> 00:16:31,825
- Et ça t'a pas plu ?
- J'ai de grosses réserves.
318
00:16:31,992 --> 00:16:33,994
- C'est pourtant bien ce qu'il écrit.
319
00:16:34,161 --> 00:16:36,997
- C'est la continuité du précédent.
- C'était pas mal.
320
00:16:37,164 --> 00:16:39,667
- Moi, j'ai peiné.
- Bah, si tu grattes
321
00:16:39,833 --> 00:16:43,545
le cynisme, y a une sorte d'être humain,
non ? En dessous…
322
00:16:44,672 --> 00:16:46,215
- Je l'ai refusé.
323
00:16:53,681 --> 00:16:57,685
- J'ai besoin de ton avis.
- C'est pas courant.
324
00:16:59,895 --> 00:17:03,982
- On me propose la 4e saison de Collusion.
- La quatrième saison ?
325
00:17:04,149 --> 00:17:05,818
- Oui, ça marche très bien.
326
00:17:06,485 --> 00:17:10,030
- La presse est excellente.
- Elle l'est toujours pour les séries.
327
00:17:11,865 --> 00:17:14,493
- Pourquoi hésiter ?
T'en as marre de jouer une flic ?
328
00:17:14,660 --> 00:17:15,869
- C'est pas une flic,
329
00:17:16,036 --> 00:17:19,289
c'est une spécialiste
des situations de crise.
330
00:17:20,249 --> 00:17:21,291
Rire
- OK.
331
00:17:21,458 --> 00:17:22,376
- Non,
332
00:17:22,543 --> 00:17:23,585
c'est…
333
00:17:25,337 --> 00:17:28,674
C'est un effet d'usure.
Je progresse pas, je piétine.
334
00:17:30,551 --> 00:17:31,885
- Bah arrête.
335
00:17:33,095 --> 00:17:35,681
- Oui, mais ils peuvent pas me remplacer.
336
00:17:36,306 --> 00:17:38,392
J'ai l'impression d'être otage.
337
00:17:39,435 --> 00:17:41,854
- Si t'as pas le choix, continue.
338
00:17:42,020 --> 00:17:46,024
- Non, mais si je dis oui,
je vais en prendre pour 6 mois. Hum ?
339
00:17:46,191 --> 00:17:47,818
La porte s'ouvre.
340
00:17:49,653 --> 00:17:50,529
- Ben alors ?
341
00:17:50,696 --> 00:17:52,489
Qu'est-ce que tu fous là ?
342
00:17:52,656 --> 00:17:56,243
- J'ai fait un cauchemar.
- Ben… Qu'est-ce que tu fais là ?
343
00:17:56,744 --> 00:17:59,538
Il est où ton lit ?
Ouh, il est où ton lit ?
344
00:17:59,705 --> 00:18:02,332
Il est où ton lit, hein ?
- Il est là-bas.
345
00:18:02,499 --> 00:18:06,545
- Il est là-bas !
- T'as rêvé de venir dormir avec nous ?
346
00:18:06,712 --> 00:18:09,465
Rire
Hein ? Hein ?
347
00:18:09,631 --> 00:18:13,677
- T'es un coquin, toi ! T'es un coquin !
Ouais, cache-toi, cache-toi !
348
00:18:13,844 --> 00:18:16,847
Cache-toi !
- On va aller se coucher, hein.
349
00:18:17,014 --> 00:18:19,767
- Il va te lire une histoire. Hop là !
- Encore !
350
00:18:19,933 --> 00:18:22,686
Rire
351
00:18:22,853 --> 00:18:24,772
…
- Bah ouais !
352
00:18:24,938 --> 00:18:28,442
Allez, bonsoir, maman ! Bonsoir, maman !
Martin crie.
353
00:18:28,609 --> 00:18:30,819
…
354
00:19:09,608 --> 00:19:13,654
- Qu'est-ce qu'y a ?
- Y a rien.
355
00:19:15,364 --> 00:19:17,157
- D'accord…
356
00:19:17,324 --> 00:19:21,662
- En fait, j'ai vu…
J'ai vu Alain, hier midi.
357
00:19:22,830 --> 00:19:24,331
- Il va bien, Alain ?
358
00:19:24,498 --> 00:19:27,459
- Oh, bah oui,
il a l'air d'aller bien, hein.
359
00:19:27,626 --> 00:19:30,754
- L'autre jour, je l'avais trouvé down.
- Ah ouais ?
360
00:19:30,921 --> 00:19:32,506
Down… Down, comment ?
361
00:19:32,673 --> 00:19:35,425
- Down. Juste down. Pas up, quoi.
362
00:19:37,010 --> 00:19:39,304
- Il va mieux. Il a l'air en forme.
363
00:19:39,471 --> 00:19:40,639
- Je suis contente.
364
00:19:40,806 --> 00:19:42,766
- Très en forme.
- Hum.
365
00:19:42,933 --> 00:19:44,852
Super.
366
00:19:45,018 --> 00:19:48,772
- Hum… Il a refusé mon manuscrit…
367
00:19:49,940 --> 00:19:51,859
- Et Selena, comment elle va ?
368
00:19:53,777 --> 00:19:57,114
- Bah, je sais pas…
Enfin, je l'ai pas vue.
369
00:19:57,281 --> 00:19:59,032
- Ça me ferait plaisir de les voir.
370
00:20:00,117 --> 00:20:02,369
- Il a refusé mon manuscrit.
371
00:20:03,954 --> 00:20:07,791
- Ben oui, enfin, j'ai compris…
Qu'est-ce que j'y peux, moi ?
372
00:20:11,211 --> 00:20:12,212
- Être solidaire.
373
00:20:13,422 --> 00:20:16,925
- Je le suis. Tu vas reprendre ton texte,
tu vas l'améliorer.
374
00:20:17,092 --> 00:20:18,677
Tu veux que je pleure ?
375
00:20:18,844 --> 00:20:21,305
- Tu te dis pas qu'il peut avoir tort ?
376
00:20:21,471 --> 00:20:24,558
Qu'il peut peut-être passer
à côté de quelque chose ?
377
00:20:26,226 --> 00:20:29,104
- Non, j'y avais pas pensé.
C'est ton éditeur.
378
00:20:29,271 --> 00:20:30,939
- Et après ?
- Ben après, rien.
379
00:20:31,106 --> 00:20:33,066
Il a raison ou change d'éditeur.
380
00:20:33,233 --> 00:20:37,654
- Mais, moi, j'en connais pas d'autre.
Ça fait des années qu'il me publie…
381
00:20:37,821 --> 00:20:40,908
- C'est bien ce que je te dis.
Retravaille ton texte.
382
00:20:41,825 --> 00:20:42,784
- Ça fait un an
383
00:20:42,951 --> 00:20:45,454
que je travaille dessus, moi, je…
384
00:20:46,121 --> 00:20:47,873
J'y vois plus vraiment clair.
385
00:20:48,040 --> 00:20:50,626
- Tu dis ça pour que je t'encourage.
- Oui.
386
00:20:50,792 --> 00:20:52,044
- Je le savais.
387
00:20:52,210 --> 00:20:54,004
- Fais-le.
388
00:20:54,171 --> 00:20:55,756
- Non…
389
00:21:03,931 --> 00:21:07,100
- Tu trouves pas qu'il a changé Alain ?
- Toi aussi,
390
00:21:07,267 --> 00:21:10,979
moi aussi… C'est le temps qui fait ça.
391
00:21:11,146 --> 00:21:12,981
- Lui, c'est en pire.
- Je sais pas,
392
00:21:13,148 --> 00:21:14,733
non. Plutôt en mieux.
393
00:21:15,859 --> 00:21:17,486
- Dans quel sens tu dis ça ?
394
00:21:17,653 --> 00:21:20,614
- Je le trouve plus responsable,
plus solide.
395
00:21:20,781 --> 00:21:22,908
Son jugement s'est raffermi en fait.
396
00:21:23,951 --> 00:21:26,745
- Ah ouais…
Ben, je te remercie bien, hein.
397
00:21:26,912 --> 00:21:31,124
- Le prends pas comme ça. Les Éditions
Vertheuil, c'est un beau succès éditorial.
398
00:21:31,291 --> 00:21:34,211
Les prix littéraires,
le succès public… C'était pas gagné.
399
00:21:34,378 --> 00:21:36,630
- Cette maison a plus de cent ans.
400
00:21:36,797 --> 00:21:38,757
- Regarde où elle en était
avant qu'il la reprenne.
401
00:21:38,924 --> 00:21:40,592
- Il sent l'air du temps…
402
00:21:40,759 --> 00:21:42,552
- Oui, c'est un vrai talent !
403
00:21:42,719 --> 00:21:44,513
- C'est un talent de marchand.
404
00:21:44,680 --> 00:21:47,099
- T'es sévère. Il a su rester exigeant.
405
00:21:47,265 --> 00:21:49,810
Plein d'éditeurs sont jaloux
de son catalogue.
406
00:21:50,686 --> 00:21:51,937
(Oh, merde…)
407
00:21:52,104 --> 00:21:54,564
Je dois y aller,
j'ai une grosse journée.
408
00:21:54,731 --> 00:21:56,858
On reparle de ça plus tard, OK ?
409
00:21:57,025 --> 00:22:00,362
- C'est quoi l'urgence ?
- Y'a des élections en Mayenne.
410
00:22:00,529 --> 00:22:03,699
David y va pour soutenir le candidat.
- J'ai vu ça
411
00:22:03,865 --> 00:22:06,576
dans les médias,
ça a l'air mal barré, hein…
412
00:22:06,743 --> 00:22:08,245
- Oui.
- T'y vas avec lui ?
413
00:22:08,412 --> 00:22:12,874
- Oui, il veut voir les grévistes
de la fonderie en redressement judiciaire
414
00:22:13,041 --> 00:22:16,920
et la négociation sur les conditions
de travail est bloquée. Je bosse dessus.
415
00:22:17,087 --> 00:22:18,839
- Et tu t'en sors ?
416
00:22:20,132 --> 00:22:22,801
- Ben oui.
Enfin, je finirai dans le train.
417
00:22:22,968 --> 00:22:27,139
On doit renouer le dialogue social
ou c'est à désespérer de tout.
418
00:22:27,305 --> 00:22:28,348
Allez, salut !
419
00:22:36,565 --> 00:22:40,527
- Vous avez pu appeler Jean-Pierre ?
- Oui, mais il m'a pas répondu.
420
00:22:40,694 --> 00:22:42,904
- Je mets en ligne
son texte ce soir.
421
00:22:43,071 --> 00:22:44,197
- D'accord.
- Merci.
422
00:22:45,323 --> 00:22:46,825
On frappe à la porte.
423
00:22:54,166 --> 00:22:55,375
- Bonsoir.
- Bonsoir.
424
00:22:55,542 --> 00:22:57,169
- Entrez, je vous en prie.
425
00:22:58,128 --> 00:22:59,588
Asseyez-vous.
- Merci.
426
00:23:00,297 --> 00:23:03,717
- Ça me fait plaisir de vous voir.
On se connaît pas assez.
427
00:23:03,884 --> 00:23:07,929
- C'est un poste un peu nouveau.
On comprend mal ce que je fais.
428
00:23:08,096 --> 00:23:11,641
- Tout le monde connaît
les enjeux du développement numérique.
429
00:23:11,808 --> 00:23:13,518
C'est ça qui leur fait peur.
430
00:23:13,685 --> 00:23:15,729
- J'avance sur la pointe des pieds.
431
00:23:15,896 --> 00:23:19,858
Dans l'édition, le numérique,
c'est un peu vu comme le diable.
432
00:23:20,025 --> 00:23:23,028
- On en est plus là.
Hélas ou tant mieux, je sais pas.
433
00:23:23,195 --> 00:23:24,696
- J'essaie d'être patiente,
434
00:23:24,863 --> 00:23:29,493
pédagogue et surtout très humble…
- Oui, c'est pas ce qu'on attend de vous.
435
00:23:30,577 --> 00:23:32,829
- Y a beaucoup à apprendre
dans une maison aussi vénérable.
436
00:23:34,206 --> 00:23:37,542
- On essaie de ne pas être
trop vénérables tout de même.
437
00:23:37,709 --> 00:23:39,086
- C'était un compliment.
438
00:23:39,252 --> 00:23:42,714
- Un peu le compliment qui tue.
- Y a des choses à changer.
439
00:23:42,881 --> 00:23:46,259
Parfois, quand je parle
des vrais enjeux des années à venir,
440
00:23:46,426 --> 00:23:49,221
j'ai l'impression d'être l'oiseau
de mauvais augure.
441
00:23:49,387 --> 00:23:52,766
- Vous devez bousculer les habitudes.
- Jusqu'où ?
442
00:23:54,518 --> 00:23:55,811
- C'est-à-dire ?
443
00:23:55,977 --> 00:23:58,355
- Où est-ce que vous mettez la limite ?
444
00:23:58,522 --> 00:24:00,857
- Ça, c'est à vous de me le dire.
445
00:24:02,025 --> 00:24:06,154
- Si on va jusqu'au bout de la démarche,
il faudrait tout repenser.
446
00:24:08,073 --> 00:24:10,117
- Je vous en prie, allez-y.
- Merci.
447
00:24:12,911 --> 00:24:15,789
Faudrait donner de la visibilité
à notre démarche.
448
00:24:15,956 --> 00:24:17,290
Là, on communique pas.
449
00:24:18,333 --> 00:24:19,918
- Vous avez des propositions ?
450
00:24:20,085 --> 00:24:24,214
- Y a une opportunité. Vous avez lu
le dernier manuscrit de Robert Clarence ?
451
00:24:24,381 --> 00:24:25,590
- Je suis sceptique.
452
00:24:25,757 --> 00:24:29,970
Un recueil de textos et de tweets,
c'est la porte ouverte à n'importe quoi.
453
00:24:30,137 --> 00:24:33,223
- Y a une drôlerie
qu'on lui connaissait pas…
454
00:24:33,390 --> 00:24:35,308
- Ouais, mais ça a déjà été fait.
455
00:24:35,475 --> 00:24:38,770
- C'est vrai, Mallarmé a publié
ses Vers de Circonstance.
456
00:24:38,937 --> 00:24:40,897
- Je pensais pas à Mallarmé.
457
00:24:41,064 --> 00:24:42,566
- Avec les adresses de son courrier.
458
00:24:42,732 --> 00:24:46,653
"Monsieur Monet, que l'hiver ni
L'été sa vision ne leurre
459
00:24:46,820 --> 00:24:50,949
"Habite, en peignant, Giverny
Sis auprès de Vernon dans l'Eure."
460
00:24:51,116 --> 00:24:52,367
- Je suis bluffée.
461
00:24:52,534 --> 00:24:53,994
Rires
Merci.
462
00:24:54,953 --> 00:24:59,583
Le texto est une des formes modernes
de l'écriture. Tout le monde la pratique.
463
00:24:59,749 --> 00:25:02,377
- Trop, peut-être.
- Les tweets sont les haïkus modernes.
464
00:25:02,544 --> 00:25:04,462
Robert Clarence dit pas autre chose.
465
00:25:04,629 --> 00:25:07,799
- Je respecte son opinion.
- Je voulais le publier simultanément
466
00:25:07,966 --> 00:25:12,137
en version papier et sur une application.
Pourquoi ne pas le lire sur un iPhone ?
467
00:25:14,764 --> 00:25:17,100
Vous êtes réticent,
mais en termes d'image, c'est fort.
468
00:25:17,267 --> 00:25:20,312
- Hum… On a publié des e-mails.
469
00:25:20,478 --> 00:25:22,856
- Vous voyez.
- C'est différent, c'est une lettre.
470
00:25:23,023 --> 00:25:25,692
Certains soignent leur courrier,
d'autres pas.
471
00:25:25,859 --> 00:25:28,862
Que ce soit une lettre ou un e-mail
n'y change rien.
472
00:25:29,029 --> 00:25:31,239
Quand on a publié la correspondance
de Serge Castelli,
473
00:25:31,406 --> 00:25:33,366
y avait des mails,
mais on l'a pas signalé.
474
00:25:34,409 --> 00:25:36,328
- On reste dans les vieux schémas.
475
00:25:36,494 --> 00:25:38,288
- Vous êtes sévère…
476
00:25:55,805 --> 00:25:58,475
Coups de feu
477
00:25:58,642 --> 00:26:03,271
…
478
00:26:03,438 --> 00:26:05,357
Un homme crie.
Coup de feu
479
00:26:05,523 --> 00:26:07,025
Coups de feu
480
00:26:07,609 --> 00:26:09,110
Un homme crie.
481
00:26:09,736 --> 00:26:11,446
…
482
00:26:13,406 --> 00:26:15,033
Coups de feu
Cri
483
00:26:15,200 --> 00:26:17,285
Coups de feu
484
00:26:19,079 --> 00:26:19,996
Coup de feu
485
00:26:22,123 --> 00:26:23,625
Un homme crie.
486
00:26:23,792 --> 00:26:26,002
…
487
00:26:27,712 --> 00:26:29,798
- Coupez !
- Oh…
488
00:26:30,882 --> 00:26:33,343
Ouais, mais j'étais pas dedans,
moi, hein.
489
00:26:33,510 --> 00:26:36,304
Y a un truc qui m'a déconcentrée là…
490
00:26:36,471 --> 00:26:39,766
Puis, j'ai reçu une douille encore.
C'est la troisième.
491
00:26:42,811 --> 00:26:43,937
- Ça se passe bien ?
492
00:26:44,104 --> 00:26:45,689
- Toujours pareil…
493
00:26:46,648 --> 00:26:49,651
C'est physique. Physique.
- Pas trop crevant ?
494
00:26:49,818 --> 00:26:53,363
- Un peu, mais non, c'est bien
de travailler sur l'énergie.
495
00:26:54,447 --> 00:26:57,826
- Jérôme est plus à l'aise
avec les corps qu'avec les idées.
496
00:26:57,993 --> 00:27:02,289
- J'en ai un peu marre
des histoires de vengeance…
497
00:27:02,455 --> 00:27:04,791
- C'est un prétexte.
- Y a rien au monde
498
00:27:04,958 --> 00:27:09,004
qui m'intéresse moins que la vengeance
quand elle légitime la violence.
499
00:27:09,170 --> 00:27:11,506
- Mais ça te plaît pas ce que tu fais ?
500
00:27:11,673 --> 00:27:15,468
- Si, je suis contente de le faire.
Je fais de mon mieux, mais…
501
00:27:15,635 --> 00:27:17,637
Je m'y retrouve pas, tu vois ?
502
00:27:19,097 --> 00:27:21,599
- Comment ça va avec Alain ?
- Bien, bien.
503
00:27:22,517 --> 00:27:23,435
- Ça va pas ?
504
00:27:23,601 --> 00:27:26,938
- Je pense
qu'Alain voit quelqu'un d'autre.
505
00:27:27,105 --> 00:27:28,982
- Tu le penses ou tu le sais ?
506
00:27:29,149 --> 00:27:32,027
- Je le sens.
- Et tu veux pas lui en parler ?
507
00:27:32,193 --> 00:27:34,237
- Je sais pas, je suis pas sûre.
508
00:27:36,239 --> 00:27:38,033
- Je comprends pas,
c'est mieux de parler.
509
00:27:38,199 --> 00:27:41,202
- Pas toujours. Si c'est vrai,
qu'est-ce que j'y peux ?
510
00:27:41,369 --> 00:27:45,332
Il me mentira.
Puis, est-ce que je veux rompre ?
511
00:27:45,498 --> 00:27:48,001
Est-ce que c'est ça que je désire ?
512
00:27:49,878 --> 00:27:53,923
- Tu préfères vivre dans l'hypocrisie ?
- On est mariés depuis 20 ans.
513
00:27:54,090 --> 00:27:57,427
Tu peux pas garder ton désir intact
tout ce temps-là.
514
00:27:57,594 --> 00:28:00,013
- Tu trouverais ça légitime
qu'il te trompe ?
515
00:28:00,180 --> 00:28:01,222
- Il me trompe.
516
00:28:01,389 --> 00:28:04,768
- Tu disais que t'étais pas sûre.
- J'y mettrais ma main au feu.
517
00:28:06,102 --> 00:28:08,146
- T'es prête à t'en accommoder ?
518
00:28:08,313 --> 00:28:11,524
- Je pense pas qu'il m'aime pas.
Peut-être qu'il m'aime plus.
519
00:28:11,691 --> 00:28:14,152
- Pourquoi ça ?
- Bah, il se sent coupable.
520
00:28:14,319 --> 00:28:17,739
Il sait qu'il peut me perdre.
Ça lui fait peur.
521
00:28:17,906 --> 00:28:20,784
Ça le rapproche de moi.
- Je te reconnais pas…
522
00:28:21,868 --> 00:28:24,829
- Le désir,
c'est pas le début et la fin de tout.
523
00:28:24,996 --> 00:28:26,539
- Vous avez déjà un titre ?
524
00:28:26,706 --> 00:28:28,625
Expliquez le sujet.
- Non…
525
00:28:28,792 --> 00:28:30,543
- Vous serez toujours
chez Vertheuil ?
526
00:28:30,710 --> 00:28:34,172
- Hum… Je suis pas encore sûr
de leur donner celui-là.
527
00:28:34,339 --> 00:28:37,133
- Ah, OK.
- C'est bien de se renouveler.
528
00:28:37,300 --> 00:28:41,012
C'est important aussi de…
- Excusez-moi, on va démarrer
529
00:28:41,179 --> 00:28:44,349
car il est moins le quart,
ça va faire venir les gens.
530
00:28:46,393 --> 00:28:47,519
Bonsoir !
531
00:28:48,937 --> 00:28:52,273
Bonsoir. Merci à tous d'être là,
532
00:28:52,440 --> 00:28:56,111
d'être fidèles à notre rendez-vous
du vendredi soir.
533
00:28:56,277 --> 00:28:59,197
Vous êtes un peu moins nombreux
qu'à l'accoutumée,
534
00:28:59,364 --> 00:29:02,784
mais le froid et y a des perturbations
sur la ligne 2…
535
00:29:02,951 --> 00:29:06,788
Enfin, on va pas faire attendre
notre invité.
536
00:29:07,789 --> 00:29:09,874
Bonjour, Léonard Spiegel.
- Bonjour.
537
00:29:10,041 --> 00:29:13,503
- C'est un plaisir de vous accueillir
pour faire mieux connaître
538
00:29:13,670 --> 00:29:16,214
une œuvre exigeante,
encore confidentielle.
539
00:29:16,381 --> 00:29:19,676
Je pose la première question.
Les Adieux à voix basse…
540
00:29:19,843 --> 00:29:22,303
Un roman
explicitement autobiographique ?
541
00:29:22,470 --> 00:29:24,556
- Euh oui… Enfin oui et non.
542
00:29:24,722 --> 00:29:27,809
Toute fiction
est un peu autobiographique, je pense.
543
00:29:27,976 --> 00:29:30,728
- Enfin, on reconnaît…
- Oui, Solange, oui.
544
00:29:30,895 --> 00:29:35,275
- Sous les traits de Véronique. Pour ceux
qui la connaissent, c'est transparent.
545
00:29:35,442 --> 00:29:39,320
- Pour ceux qui la connaissent pas…
Qui est la vraie Solange ?
546
00:29:40,155 --> 00:29:45,201
Quelle est l'importance que je me sois
inspiré de celle-là ou d'une autre ?
547
00:29:45,368 --> 00:29:48,246
À mon avis,
le lecteur, lui, substituera…
548
00:29:48,413 --> 00:29:52,417
Bah… ses propres souvenirs,
sa propre fantaisie
549
00:29:52,584 --> 00:29:56,212
et il en résultera
un personnage aussi fictif
550
00:29:56,379 --> 00:30:00,008
que si je l'avais inventé
de toutes pièces, je pense, hein.
551
00:30:01,009 --> 00:30:02,510
- Il y a des questions ?
552
00:30:02,677 --> 00:30:04,971
(- Ah.)
- Oui, monsieur.
553
00:30:05,138 --> 00:30:07,974
- Que pensez-vous de la polémique
sur votre livre ?
554
00:30:08,141 --> 00:30:11,561
- Quelle polémique ?
- Sur Internet.
555
00:30:13,062 --> 00:30:14,272
- Quoi, Internet ?
556
00:30:14,439 --> 00:30:17,484
- Sur les blogs,
c'est un débat très animé.
557
00:30:17,650 --> 00:30:21,154
- Je sais pas si vous avez regardé,
mais c'est assez virulent.
558
00:30:22,030 --> 00:30:24,574
- Ah, ben non,
j'ai pas du tout suivi, non.
559
00:30:24,741 --> 00:30:27,827
- C'est peut-être mieux.
- La question, c'est de savoir
560
00:30:27,994 --> 00:30:29,746
si on peut s'inspirer
de personnes existantes.
561
00:30:29,913 --> 00:30:32,999
- On a toujours fait ça,
depuis la nuit des temps.
562
00:30:33,166 --> 00:30:35,084
- C'est pas une raison.
563
00:30:35,251 --> 00:30:38,838
- Solange s'est sentie violée.
Ça a fait réagir toute la toile.
564
00:30:39,005 --> 00:30:41,466
- C'est des vieilles histoires
entre nous.
565
00:30:42,258 --> 00:30:46,304
Elle me poursuit. Enfin,
c'est des règlements de comptes, quoi…
566
00:30:46,471 --> 00:30:48,681
- Votre livre peut être perçu comme tel.
567
00:30:48,848 --> 00:30:51,184
- Non.
- C'est votre point de vue.
568
00:30:51,351 --> 00:30:53,520
Il est discutable…
569
00:30:54,562 --> 00:30:56,648
- On peut considérer, en effet,
570
00:30:56,814 --> 00:31:00,527
que chaque individu est propriétaire
de sa propre image.
571
00:31:00,693 --> 00:31:02,278
- À lui de la monnayer
comme il l'entend.
572
00:31:02,445 --> 00:31:04,739
- On en vient aux questions d'argent ?
573
00:31:04,906 --> 00:31:08,034
- Ma vie vaut quelque chose.
Si vous vous en servez, vous me payez.
574
00:31:08,201 --> 00:31:09,702
- J'entends bien, oui…
575
00:31:09,869 --> 00:31:13,665
Mais que voulez-vous, ma vie,
c'est mon rapport avec les autres.
576
00:31:13,831 --> 00:31:17,835
Subjectif, si vous voulez, mais enfin…
Je pourrais pas m'en servir ?
577
00:31:18,002 --> 00:31:19,629
Raconter ce que je connais ?
578
00:31:19,796 --> 00:31:22,131
- C'est une question.
La réponse va pas de soi.
579
00:31:22,298 --> 00:31:26,302
- Admettez que quelqu'un soit
pas d'accord avec ça, comme Solange.
580
00:31:26,469 --> 00:31:28,972
- Ou qu'elle veuille faire usage
de sa propre histoire.
581
00:31:29,138 --> 00:31:32,392
- Ah non, mais là vraiment, libre à elle.
- Pas du tout.
582
00:31:32,559 --> 00:31:35,186
Vous vous en êtes servi,
elle est plus vierge.
583
00:31:35,353 --> 00:31:36,729
- Y a un marché des images.
584
00:31:36,896 --> 00:31:39,274
Elles ont une valeur.
- Pas une valeur marchande.
585
00:31:39,440 --> 00:31:40,316
- Si.
586
00:31:40,483 --> 00:31:44,737
La preuve, vous en faites un livre…
Il est en vente, il vaut tant.
587
00:31:44,904 --> 00:31:48,950
- La vie des autres a une valeur.
Solange peut vous demander des comptes.
588
00:31:57,542 --> 00:31:58,751
- Bonjour.
589
00:31:58,918 --> 00:32:00,753
- Mademoiselle d'Angerville.
- Merci.
590
00:32:00,920 --> 00:32:02,380
- Chambre 21.
591
00:32:04,048 --> 00:32:06,384
Monsieur Danielson, je suppose ?
- Oui.
592
00:32:07,427 --> 00:32:09,429
- Chambre 10, 1er étage.
- Merci.
593
00:32:09,596 --> 00:32:12,557
Bonjour.
- Bonjour.
594
00:32:12,724 --> 00:32:14,601
- Bonjour. Blaise.
- Enchanté.
595
00:32:14,767 --> 00:32:18,896
- Merci d'être là. On est vraiment ravis.
- Bah écoutez, merci à vous.
596
00:32:19,063 --> 00:32:23,026
Laure travaille au développement
de l'édition numérique chez nous.
597
00:32:23,192 --> 00:32:25,695
- On a échangé des messages.
- Oui, par machines interposées.
598
00:32:25,862 --> 00:32:27,780
Musique joyeuse
599
00:32:27,947 --> 00:32:30,074
…
600
00:32:30,241 --> 00:32:32,035
…
On va s'asseoir là.
601
00:32:32,201 --> 00:32:37,373
…
602
00:32:37,540 --> 00:32:40,043
Je peux vous prendre une chaise ?
- Bien sûr.
603
00:32:40,835 --> 00:32:43,129
- Vous buvez quelque chose ?
- Une bière.
604
00:32:43,296 --> 00:32:45,214
…
- Oui, une bière, parfait.
605
00:32:45,381 --> 00:32:47,133
…
606
00:32:47,300 --> 00:32:49,177
…
- Deux bières. Trois bières.
607
00:32:49,344 --> 00:32:51,554
Pardon, désolé.
- Ça va.
608
00:32:51,721 --> 00:32:53,097
…
609
00:32:53,264 --> 00:32:54,682
- Le sujet du colloque,
610
00:32:54,849 --> 00:32:57,894
c'est la façon dont le numérique
permet une démocratisation
611
00:32:58,061 --> 00:32:59,395
de l'accès à la culture.
612
00:32:59,562 --> 00:33:01,898
- La démocratie a quoi
à faire là-dedans ?
613
00:33:02,065 --> 00:33:04,108
- Tout est disponible
pour tout le monde.
614
00:33:04,275 --> 00:33:07,820
- Pas tout. Pas pour tout le monde.
- Oui, non… Enfin, disons
615
00:33:07,987 --> 00:33:11,157
que le numérique suscite de l'espoir.
C'est une utopie. On en manque.
616
00:33:11,324 --> 00:33:15,244
- Chaque livre numérisé par Google
et disponible en ligne pour tous,
617
00:33:15,411 --> 00:33:18,289
C'est une révolution.
- Ils ont numérisé 20 millions d'ouvrages,
618
00:33:18,456 --> 00:33:20,500
c'est la plus grande bibliothèque
au monde.
619
00:33:20,667 --> 00:33:24,337
- Google a pris en otage la totalité
de notre mémoire littéraire
620
00:33:24,504 --> 00:33:27,632
pour revendre leurs fichiers d'usagers
à leurs annonceurs.
621
00:33:27,799 --> 00:33:30,843
- Rien se fait par philanthropie.
- Ça se discute.
622
00:33:31,010 --> 00:33:35,556
L'idée que le commerce et la publicité
puissent prendre en charge
623
00:33:35,723 --> 00:33:39,936
la circulation de l'ensemble du savoir est
une idée moderne. Elle me convainc pas.
624
00:33:40,103 --> 00:33:43,606
- L'édition, c'est aussi du commerce.
- On peut le déplorer,
625
00:33:43,773 --> 00:33:46,317
mais je vois pas
comment revenir en arrière.
626
00:33:46,484 --> 00:33:48,236
- C'est le monde d'aujourd'hui,
627
00:33:48,403 --> 00:33:51,948
on nous demande rien et c'est trop tard.
- C'est un fait
628
00:33:52,115 --> 00:33:56,160
que les bibliothèques auront plus de sens.
- On y stockera des livres,
629
00:33:56,327 --> 00:33:59,247
mais leur contenu
sera complètement dématérialisé.
630
00:33:59,414 --> 00:34:01,999
…
631
00:34:02,166 --> 00:34:03,251
…
- Merci !
632
00:34:03,418 --> 00:34:06,879
- Merci !
- C'est une bonne ou une mauvaise chose ?
633
00:34:07,046 --> 00:34:08,381
- Une bonne.
- Santé.
634
00:34:08,548 --> 00:34:11,634
- En quoi serait-elle mauvaise ?
- Demandez à un romancier.
635
00:34:11,801 --> 00:34:15,680
S'il veut préciser une description ou
vérifier que sa mémoire le trahit pas…
636
00:34:15,847 --> 00:34:18,433
- Ou à un scientifique
qui doit confronter ses réflexions
637
00:34:18,599 --> 00:34:23,271
à l'état des lieux dans sa discipline.
- Vous avez une bibliothèque municipale.
638
00:34:23,438 --> 00:34:26,023
J'ai vu un panneau.
- C'est une médiathèque.
639
00:34:26,190 --> 00:34:29,569
Il y a des livres, des CD, des DVD…
- Ça marche ?
640
00:34:29,736 --> 00:34:33,614
- Aujourd'hui, c'est surtout les enfants.
Ils aiment beaucoup lire.
641
00:34:33,781 --> 00:34:37,118
Les SDF car il fait chaud
et ils ont accès à Internet.
642
00:34:37,285 --> 00:34:40,329
Et un peu les vieux
parce qu'y a une grainothèque.
643
00:34:42,081 --> 00:34:43,624
- Une grainothèque ?
644
00:34:44,959 --> 00:34:48,838
- C'est des casiers dans lesquels
on vient échanger des graines.
645
00:34:50,214 --> 00:34:53,342
- À moyen terme,
ces structures auront plus lieu d'être.
646
00:34:53,509 --> 00:34:56,304
- Il faut les reconvertir,
mais c'est fatal…
647
00:35:12,945 --> 00:35:14,322
Il frappe à la porte.
648
00:35:34,967 --> 00:35:37,720
(- Je me lève, faut que j'y aille.)
(- Reste.)
649
00:35:37,887 --> 00:35:40,473
(- Blaise nous attend au petit-déjeuner.)
650
00:35:59,200 --> 00:36:01,619
J'ai réfléchi.
Je suis pas d'accord avec toi.
651
00:36:01,786 --> 00:36:04,413
- À quel propos ?
- Tu connais
652
00:36:04,580 --> 00:36:06,833
ce film de Bergman, Les Communiants ?
653
00:36:06,999 --> 00:36:09,627
- J'ai vu aucun de ses films.
Tu me le conseilles ?
654
00:36:09,794 --> 00:36:12,839
- C'est un pasteur qui a perdu la foi,
655
00:36:13,005 --> 00:36:16,300
mais il continue à célébrer le culte
dans un temple vide.
656
00:36:16,467 --> 00:36:18,803
- Et c'est toi, le pasteur ?
- Non.
657
00:36:18,970 --> 00:36:21,973
Et le temple n'est pas
tout à fait vide non plus.
658
00:36:23,099 --> 00:36:24,642
- Je comprends pas.
659
00:36:24,809 --> 00:36:27,854
- La question, c'est la foi.
On est en désaccord là-dessus.
660
00:36:28,020 --> 00:36:31,107
- Je comprends encore moins.
- Je parle pas de religion.
661
00:36:31,274 --> 00:36:35,069
On consacre sa vie à une idée :
le livre, mais elle nous dépasse.
662
00:36:35,236 --> 00:36:38,865
- Pas nécessairement. Au contraire,
on l'interroge, elle évolue.
663
00:36:39,031 --> 00:36:40,783
On essaie même de la dépasser.
664
00:36:40,950 --> 00:36:43,327
Rire
Pourquoi tu ris ?
665
00:36:43,494 --> 00:36:45,788
- Tu ramènes toujours tout au numérique.
666
00:36:45,955 --> 00:36:49,709
- Le numérique pose cette question
de dépasser nos habitudes,
667
00:36:49,876 --> 00:36:51,919
de nous réinventer. C'est un défi.
668
00:36:52,086 --> 00:36:54,839
- Oui, mais je parle pas
de ce qui se transforme,
669
00:36:55,006 --> 00:36:56,883
mais de ce qui reste identique.
670
00:36:57,049 --> 00:37:01,053
On est aussi dépositaires d'une idée
qui traverse le temps,
671
00:37:01,220 --> 00:37:04,181
même quand on doute,
même quand le temple est vide.
672
00:37:04,348 --> 00:37:07,476
- J'en étais sûre.
C'est toi le pasteur, en fait !
673
00:37:07,643 --> 00:37:09,020
- Non, c'est une image.
674
00:37:09,186 --> 00:37:13,190
Parfois, faut croire à cette idée,
même contre toute évidence. Voilà.
675
00:37:13,357 --> 00:37:15,818
- Tu vas leur raconter ça au colloque ?
676
00:37:15,985 --> 00:37:19,405
- Non, je vais leur parler
de ce qui les intéresse.
677
00:37:19,572 --> 00:37:23,492
Comment l'édition numérique est devenue
une dimension importante pour nous.
678
00:37:24,702 --> 00:37:26,454
- Et bientôt la seule…
679
00:37:26,621 --> 00:37:29,290
- Oui, ben je te laisse à tes certitudes.
680
00:37:31,834 --> 00:37:34,629
Applaudissements
*- Merci, Alain Danielson.
681
00:37:34,795 --> 00:37:36,797
…
682
00:37:36,964 --> 00:37:37,882
…
*Merci.
683
00:37:38,049 --> 00:37:42,136
*Au fond, vous remettez en cause
plein d'idées reçues dans l'édition.
684
00:37:42,303 --> 00:37:45,973
*- On parle du futur, donc fatalement,
c'est de la spéculation.
685
00:37:46,599 --> 00:37:49,518
*Mais on n'échappera pas
à ces questions.
686
00:37:49,685 --> 00:37:54,523
*- Et elles soulèvent aussi des questions
au sein du public… Oui,
687
00:37:54,690 --> 00:37:55,816
*monsieur.
688
00:37:58,611 --> 00:38:02,823
*- Oui. Pardon d'être trivial,
mais c'est pas une question d'argent ?
689
00:38:02,990 --> 00:38:06,827
*Les livres sont trop chers.
*- Les versions Kindle coûtent la moitié.
690
00:38:06,994 --> 00:38:09,372
*- Pour ceux qui ont une petite retraite,
ça fait une vraie différence.
691
00:38:10,873 --> 00:38:13,376
*- C'est vrai
que les livres dématérialisés
692
00:38:13,542 --> 00:38:15,878
*ne coûtent rien à fabriquer, mais…
693
00:38:16,712 --> 00:38:18,923
*Est-ce vraiment le problème ?
694
00:38:19,090 --> 00:38:20,549
*- En partie, oui.
695
00:38:20,716 --> 00:38:24,595
*- On vit dans une société qui respecte
que l'argent et le pouvoir.
696
00:38:24,762 --> 00:38:27,974
*Plus les livres seront chers,
plus on les respectera.
697
00:38:28,140 --> 00:38:31,894
*- C'est paradoxal. On peut pas être
pour une démocratisation du livre
698
00:38:32,061 --> 00:38:33,604
*et pour des prix dissuasifs.
699
00:38:33,771 --> 00:38:36,774
*- Qui vous dit
que j'étais pour la démocratisation ?
700
00:38:36,941 --> 00:38:38,985
Rires
*Non, je plaisante.
701
00:38:39,151 --> 00:38:42,279
*Mais j'aimerais bien
qu'on valorise mieux les livres.
702
00:38:45,032 --> 00:38:47,576
*- Que pensez-vous
de l'Espresso Book Machine ?
703
00:38:47,743 --> 00:38:50,287
*- Je traduis pour les non-spécialistes.
704
00:38:50,454 --> 00:38:53,874
*Cette machine permet
d'imprimer les livres à la carte.
705
00:38:54,041 --> 00:38:57,795
*- Des machines installées en librairies.
*- Vous sélectionnez un livre
706
00:38:57,962 --> 00:39:00,047
*sur un écran, on presse un bouton,
707
00:39:00,214 --> 00:39:02,717
*et le livre s'imprime
devant vous en 5 min.
708
00:39:02,883 --> 00:39:07,096
*- Comme un livre sorti d'une imprimerie.
*- Faut pas charrier.
709
00:39:07,263 --> 00:39:09,265
*- Vous êtes nostalgique
des livres pour bibliophiles.
710
00:39:09,432 --> 00:39:12,143
*- Aux US,
une édition originale cartonnée,
711
00:39:12,309 --> 00:39:14,437
*présentée avec soin, ça marche.
712
00:39:15,104 --> 00:39:17,732
*Et quand c'est épuisé,
on sort le paperback.
713
00:39:23,154 --> 00:39:24,822
Gémissements
714
00:39:24,989 --> 00:39:26,907
…
715
00:39:27,074 --> 00:39:29,243
(- Tu sais, il faut qu'on y aille.)
716
00:39:31,746 --> 00:39:33,456
…
717
00:39:39,420 --> 00:39:40,463
Gémissement
718
00:39:40,629 --> 00:39:42,006
Petit rire
719
00:39:42,173 --> 00:39:43,841
…
720
00:39:44,008 --> 00:39:45,551
(Hé !)
- Hum…
721
00:39:47,887 --> 00:39:50,556
(- Il faut qu'on y aille.)
- Hum…
722
00:39:51,807 --> 00:39:53,851
Gémissements
723
00:39:54,560 --> 00:39:56,228
Petit rire
(Chut…)
724
00:39:56,395 --> 00:39:57,730
…
725
00:39:58,898 --> 00:40:00,357
(- Mais arrête…)
726
00:40:00,983 --> 00:40:02,526
…
727
00:40:04,528 --> 00:40:07,907
- Aïe ! Non, mais aïe ! Non, mais…
…
728
00:40:08,074 --> 00:40:10,826
- Laisse-moi, je vais être en retard.
(- Chut…)
729
00:40:10,993 --> 00:40:12,453
…
(Dors.)
730
00:40:12,620 --> 00:40:14,121
(- Mais non, t'es fou…)
731
00:40:14,288 --> 00:40:16,373
(- Dors, chut…)
(- Arrête…)
732
00:40:16,540 --> 00:40:18,042
Baisers
733
00:40:18,209 --> 00:40:20,669
…
734
00:40:21,253 --> 00:40:22,421
Petit rire
735
00:40:22,588 --> 00:40:24,090
…
736
00:40:24,256 --> 00:40:27,384
Mais arrête !
- Je me suis endormi là.
737
00:40:27,551 --> 00:40:28,594
Rire
738
00:40:28,761 --> 00:40:30,888
…
739
00:40:51,784 --> 00:40:52,827
- Léonard ?
740
00:40:56,163 --> 00:40:57,998
Cris
741
00:40:58,165 --> 00:41:01,335
Rire
Cris
742
00:41:20,938 --> 00:41:22,314
On se met là ?
743
00:41:28,988 --> 00:41:30,030
Merci.
744
00:41:38,164 --> 00:41:39,248
J'ai lu ton livre.
745
00:41:39,415 --> 00:41:41,667
- Ah, bah t'as mis le temps, hein…
746
00:41:42,960 --> 00:41:44,211
- Toi, tu charries…
747
00:41:45,171 --> 00:41:48,549
Tu trouves que je ressemble à Xénia ?
- Non, mais attends,
748
00:41:48,716 --> 00:41:51,302
Xénia, c'est un personnage de fiction.
749
00:41:51,468 --> 00:41:54,054
- Un personnage de fiction
assez transparent.
750
00:41:54,221 --> 00:41:57,391
Si on me connaît,
on a pas trop de mal à m'identifier.
751
00:41:57,558 --> 00:42:01,312
- Non, mais écoute,
Alain y a vu que du feu, donc voilà…
752
00:42:01,478 --> 00:42:04,648
- Qu… Qu'est-ce que tu lui as raconté ?
753
00:42:04,815 --> 00:42:08,777
- Je lui ai glissé très discrètement
que je m'étais inspiré,
754
00:42:08,944 --> 00:42:11,739
pour le personnage hein,
de Stéphanie Volkowski.
755
00:42:11,906 --> 00:42:14,950
- Stéphanie !
- C'est pour brouiller les pistes.
756
00:42:15,117 --> 00:42:16,869
- Je lui ressemble ?
- Non,
757
00:42:17,036 --> 00:42:20,289
non. C'est le 1er nom qui est venu.
- Ça te fait rire
758
00:42:20,456 --> 00:42:23,042
son talk-show vulgaire sur C8 ?
759
00:42:23,209 --> 00:42:24,585
- Pas du tout !
- Moi non plus,
760
00:42:24,752 --> 00:42:26,795
vraiment pas.
- Comme Alain, il sait
761
00:42:26,962 --> 00:42:29,590
qu'on a eu une histoire…
- C'est pas à ton honneur.
762
00:42:29,757 --> 00:42:31,217
- Mais c'est plus crédible
763
00:42:31,383 --> 00:42:34,261
que si j'avais dit,
je sais pas, Taylor Swift.
764
00:42:34,428 --> 00:42:39,516
- Ça aurait été plus flatteur. T'as pris
quelques autres libertés sur les faits.
765
00:42:39,683 --> 00:42:40,809
- Ah oui ?
- Bah oui.
766
00:42:40,976 --> 00:42:42,686
- Lesquelles, par exemple ?
767
00:42:44,605 --> 00:42:49,235
- La scène où elle le suce
dans la salle de cinéma. Ah… Ah…
768
00:42:49,401 --> 00:42:51,570
- Bah, c'est pas exact ?
- Ben non,
769
00:42:51,737 --> 00:42:53,280
c'est pas exact.
770
00:42:53,989 --> 00:42:57,952
Si tu te souviens, c'était pendant
Star Wars, le Réveil de la Force.
771
00:42:58,118 --> 00:43:00,746
- Oui, j'ai changé le titre du film.
- C'est sûr
772
00:43:00,913 --> 00:43:03,457
que Le Ruban blanc, c'est plus classe.
773
00:43:03,624 --> 00:43:06,543
- Non, mais si tu veux, j'ai transposé…
- Bah oui,
774
00:43:06,710 --> 00:43:09,713
comme le week-end à Séville
pendant la Semaine Sainte.
775
00:43:09,880 --> 00:43:11,590
- Oui !
- C'est pas vrai ça.
776
00:43:11,757 --> 00:43:16,262
- Oui, non, non, mais c'était la foire
aux livres, à Brive.
777
00:43:16,428 --> 00:43:19,014
- C'est plus glamour…
- Non, non…
778
00:43:19,181 --> 00:43:20,557
C'est plus romanesque.
779
00:43:20,724 --> 00:43:23,060
- Tu disais détester le romanesque.
780
00:43:23,227 --> 00:43:25,437
- Non, je sais pas.
Je crois que j'y reviens.
781
00:43:25,604 --> 00:43:27,940
Pas à pas, j'y reviens. Tranquillement.
782
00:43:29,233 --> 00:43:31,568
- Tu veux pas
qu'on aille fumer dehors ?
783
00:43:39,910 --> 00:43:41,245
T'étais avec quelqu'un d'autre
à Séville ?
784
00:43:41,412 --> 00:43:43,330
- J'y ai jamais mis les pieds.
785
00:43:43,497 --> 00:43:46,959
C'est que Wikipédia, Google…
On y croit pas mal, hein ?
786
00:43:47,126 --> 00:43:49,753
- Ah ouais… J'aime bien la scène
787
00:43:49,920 --> 00:43:52,006
où ils ratent
la procession des pénitents
788
00:43:52,172 --> 00:43:54,591
et ils passent la journée
dans l'Alcázar.
789
00:43:54,758 --> 00:43:58,137
- Ah, bah ouais. Sinon, il paraît
que c'est super beau.
790
00:44:00,472 --> 00:44:02,308
- On va à Séville si tu veux.
791
00:44:02,474 --> 00:44:04,059
- Ah, mais quand tu veux.
792
00:44:17,906 --> 00:44:19,867
- T'es sûr qu'Alain a pas compris ?
793
00:44:20,951 --> 00:44:22,328
- Bah non, certain…
794
00:44:22,494 --> 00:44:24,830
- Sauf qu'il veut pas te publier.
795
00:44:26,123 --> 00:44:28,459
- Oui, c'est un peu désespérant, hein.
796
00:44:28,625 --> 00:44:31,170
- J'ai trouvé ça bien.
C'est un bon livre.
797
00:44:32,838 --> 00:44:35,132
- Tu lui as dit ?
- Oui, oui.
798
00:44:36,508 --> 00:44:37,843
- Et ça a eu un effet ?
799
00:44:38,010 --> 00:44:41,680
- Non, aucun… Il a à peine réagi…
800
00:44:44,558 --> 00:44:46,894
C'est une façon de se venger ?
801
00:44:48,062 --> 00:44:49,813
- Tu crois qu'il sait ?
802
00:44:49,980 --> 00:44:52,399
- Ben non, je sais pas, moi.
Rien du tout.
803
00:44:52,566 --> 00:44:55,235
Consciemment ou inconsciemment,
il a peut-être un doute…
804
00:44:55,402 --> 00:44:58,489
- Pour des raisons inconscientes…
- Mais très agissantes.
805
00:44:58,655 --> 00:44:59,948
- … il publiera pas mon livre.
806
00:45:00,115 --> 00:45:02,451
- Quelque chose comme ça, oui…
807
00:45:06,413 --> 00:45:10,042
- Merci beaucoup. Merci, bonne soirée.
Oui, merci. Au revoir.
808
00:45:11,335 --> 00:45:13,462
- Valérie ! Ça va ?
809
00:45:13,629 --> 00:45:15,964
- Je suis en retard !
- Je t'attendais plus.
810
00:45:16,131 --> 00:45:18,050
- Je rentre de Laval, je suis…
811
00:45:18,217 --> 00:45:21,053
- Pas de souci, je vais te débarrasser.
- Ça va ?
812
00:45:21,220 --> 00:45:23,889
Salut, tout le monde ! Ça va ?
- SALUT !
813
00:45:24,056 --> 00:45:26,975
- Ça va ? Excusez-moi,
je rentre de Laval. Ça va ?
814
00:45:27,142 --> 00:45:30,104
- Je t'ai appelée 10 fois.
- J'ai plus de batterie.
815
00:45:30,270 --> 00:45:31,563
- Sur les deux portables ?
- Oui.
816
00:45:31,730 --> 00:45:33,524
- Tu peux les charger.
- Arrête.
817
00:45:33,690 --> 00:45:34,775
- J'en branche un.
818
00:45:34,942 --> 00:45:37,236
- Ouais, je veux bien.
- Dans la cuisine.
819
00:45:37,403 --> 00:45:39,154
- Ouais, merci.
820
00:45:39,321 --> 00:45:42,574
- Hé, excuse-moi, Laval, c'est où ?
821
00:45:42,741 --> 00:45:45,452
- C'est en Mayenne, Laval.
- Excuse-moi
822
00:45:45,619 --> 00:45:48,247
d'être ignorante,
mais je sais pas où c'est.
823
00:45:48,414 --> 00:45:51,834
- Non, mais c'est une blague ?
Non, mais vous plaisantez ?
824
00:45:52,000 --> 00:45:55,003
- À l'Est ? À l'Ouest ?
Non, mais sérieusement…
825
00:45:55,170 --> 00:45:58,298
- C'est dans le Massif Central.
- Ça, c'est Pierre Laval,
826
00:45:58,465 --> 00:46:01,135
1er ministre sous Vichy. Il vient de là.
827
00:46:01,301 --> 00:46:04,763
- Le maire d'Aubervilliers.
- Vous êtes graves ! Laval !
828
00:46:04,930 --> 00:46:06,890
- Ben quoi ?
- C'est dans les Pays de la Loire.
829
00:46:07,057 --> 00:46:10,811
Tu prends le TGV, t'y es en 1 h 30 !
Savez-vous ce qu'est le TGV ?
830
00:46:10,978 --> 00:46:14,523
- Non, j'ai jamais pris le TGV.
- Vous prenez jamais le TGV.
831
00:46:14,690 --> 00:46:17,067
- Bois ça. Tiens, remets-toi.
832
00:46:17,234 --> 00:46:18,610
- J'en ai besoin.
- À la tienne.
833
00:46:18,777 --> 00:46:22,531
- À la tienne ! À la vôtre !
- Et surtout, à ton essai, Marécages.
834
00:46:22,698 --> 00:46:26,285
J'ai trouvé ça très intéressant,
le côté fiction-réalité.
835
00:46:26,452 --> 00:46:27,953
- Merci.
- Vraiment, hein…
836
00:46:28,996 --> 00:46:32,458
Alors, ça s'est bien passé ?
- Merci de poser la question,
837
00:46:32,624 --> 00:46:36,003
ça s'est mal passé. Le patron
de la fonderie est un Néandertal.
838
00:46:36,170 --> 00:46:40,132
Le conflit s'est durci. J'ai fait comme
j'ai pu. Ça pèsera sur l'élection.
839
00:46:40,299 --> 00:46:43,343
- C'est bon pour l'image de David.
- C'est-à-dire ?
840
00:46:43,510 --> 00:46:46,930
- Prendre parti pour les grévistes
lui donne une image moins lisse.
841
00:46:47,097 --> 00:46:51,185
- C'est la réalité. Il est engagé.
Il fait de la politique pour ça.
842
00:46:51,351 --> 00:46:54,104
- Il fait de la politique pour être élu.
- Hum…
843
00:46:54,271 --> 00:46:56,815
- Ben évidemment.
Mais arrête d'acquiescer…
844
00:46:56,982 --> 00:46:59,401
- Hum…
- Mais quoi "Oui" ? Évidemment !
845
00:46:59,568 --> 00:47:02,279
Non, il préfère perdre !
Oui, il veut être élu,
846
00:47:02,446 --> 00:47:04,072
c'est débile.
- Pour être élu,
847
00:47:04,239 --> 00:47:07,159
faut savoir gérer son image.
- Il agit
848
00:47:07,326 --> 00:47:09,119
selon ses convictions.
849
00:47:09,286 --> 00:47:12,581
- Il le fait savoir qu'il agit
pour ses convictions, il communique.
850
00:47:12,748 --> 00:47:15,250
Une photo avec les grévistes,
c'est bon à prendre.
851
00:47:15,417 --> 00:47:18,253
- Mais enfin, mais t'es d'un cynisme…
852
00:47:19,087 --> 00:47:20,214
Non ?
853
00:47:20,380 --> 00:47:21,798
Brouhaha
854
00:47:21,965 --> 00:47:27,554
…
855
00:47:27,721 --> 00:47:28,805
- C'est prêt !
856
00:47:28,972 --> 00:47:31,266
- Y a plus de politique à l'ancienne.
857
00:47:31,433 --> 00:47:33,519
C'est une autre époque.
- C'est prêt !
858
00:47:33,685 --> 00:47:35,103
- On fait comment ?
859
00:47:35,270 --> 00:47:36,855
- Changez de logiciel.
- C'est le même.
860
00:47:37,022 --> 00:47:39,316
C'est la réalité, c'est comme ça.
861
00:47:39,483 --> 00:47:41,777
Les impôts, le boulot,
l'enseignement, la sécurité.
862
00:47:41,944 --> 00:47:43,862
- Non, c'est plus compliqué.
- Non,
863
00:47:44,029 --> 00:47:45,739
c'est simple.
- La température réelle
864
00:47:45,906 --> 00:47:49,159
et la température ressentie
sont différentes.
865
00:47:49,326 --> 00:47:50,244
- Oui.
866
00:47:50,410 --> 00:47:52,704
Faut travailler
sur le ressenti et le réel.
867
00:47:52,871 --> 00:47:56,375
- Il est déterminé par quoi le ressenti ?
- Par l'information,
868
00:47:56,542 --> 00:48:01,380
Par un climat diffus…
- Ça existe plus vraiment l'information.
869
00:48:01,547 --> 00:48:04,174
- Ça existe, tu peux pas dire ça.
- Y a plus
870
00:48:04,341 --> 00:48:06,426
qu'un supermarché de l'information
871
00:48:06,593 --> 00:48:09,972
où chacun fait ses propres courses
avec son propre caddie.
872
00:48:10,138 --> 00:48:13,308
- C'est pas que ça.
On choisit où on fait ses courses.
873
00:48:13,475 --> 00:48:17,062
- Chacun lit ce qu'il a envie de lire,
ça le conforte dans ses opinions.
874
00:48:17,229 --> 00:48:19,606
- On est plus ou moins exigeant
avec la qualité de ses sources.
875
00:48:19,773 --> 00:48:21,191
J'ai toujours fait le tri.
876
00:48:21,358 --> 00:48:24,278
Non, mais c'est vrai,
Rire
877
00:48:24,444 --> 00:48:26,822
…
les gens savent faire le tri.
878
00:48:26,989 --> 00:48:28,532
- Pourquoi tu ris ?
879
00:48:28,699 --> 00:48:30,492
- Non, c'est une blague idiote.
880
00:48:30,659 --> 00:48:34,496
Un ami m'a envoyé l'affiche
de Star Wars, le Réveil de la Force.
881
00:48:34,663 --> 00:48:36,164
- Partage avec nous.
882
00:48:36,331 --> 00:48:39,751
- Non, c'est pas intéressant
et c'est compliqué à expliquer.
883
00:48:39,918 --> 00:48:42,504
- Décroche de ton portable
juste une soirée.
884
00:48:42,671 --> 00:48:45,507
- Attends, j'éteins, j'éteins.
Hop, voilà, hop.
885
00:48:45,674 --> 00:48:48,135
- Je peux t'en piquer une,
s'il te plaît ?
886
00:48:48,302 --> 00:48:51,138
- C'est des slims, ça va ?
- Oui, ça me va, merci.
887
00:48:51,305 --> 00:48:53,390
Ça t'ennuie pas ? Je peux ?
- Vas-y.
888
00:48:57,019 --> 00:49:00,981
- Je suis d'accord avec Valérie. La
politique est une pratique de terrain.
889
00:49:01,148 --> 00:49:02,232
- Pas seulement.
890
00:49:02,399 --> 00:49:06,153
- J'ai pas dit ça, mais faut quand même
commencer par là, non ?
891
00:49:06,320 --> 00:49:09,281
- À condition d'avoir des résultats
sur le terrain.
892
00:49:09,448 --> 00:49:10,991
- Quand ? Tout de suite ?
893
00:49:11,158 --> 00:49:12,409
- Oui, tout de suite.
894
00:49:12,576 --> 00:49:14,578
- C'est le temps long, la politique.
895
00:49:15,579 --> 00:49:19,583
- C'est pas contre David.
Il est très estimable, David…
896
00:49:19,750 --> 00:49:21,918
- "Estimable"…
- Moi, je l'apprécie.
897
00:49:22,085 --> 00:49:25,130
- Les mots des politiques
sont rarement suivis d'effets.
898
00:49:25,297 --> 00:49:27,174
- Bah oui… Du coup,
899
00:49:27,341 --> 00:49:28,383
on a plus confiance.
900
00:49:28,550 --> 00:49:31,428
- Mais enfin,
qui n'a plus confiance ? Toi ?
901
00:49:31,595 --> 00:49:32,679
- Non, les gens.
902
00:49:32,846 --> 00:49:34,723
- "Les gens" ? C'est qui ça ?
903
00:49:34,890 --> 00:49:36,808
- Ben les gens, c'est les gens…
904
00:49:36,975 --> 00:49:38,518
- T'en penses quoi, toi ?
905
00:49:38,685 --> 00:49:40,479
- Ben rien. Moi, j'observe…
906
00:49:40,646 --> 00:49:45,317
- Toi, t'en penses rien… Bah voilà…
Mais c'est trop facile ça. J'ai froid.
907
00:49:51,448 --> 00:49:55,035
- L'opinion, ça se joue au jour le jour.
Le champ de bataille,
908
00:49:55,202 --> 00:49:58,413
c'est cette communication
que tu méprises au temps présent.
909
00:49:58,580 --> 00:50:01,500
- Donc quoi,
tous les coups sont permis, c'est ça ?
910
00:50:01,667 --> 00:50:03,919
- On appelle ça la post-vérité.
- Oui.
911
00:50:04,086 --> 00:50:06,880
Ça fait longtemps
qu'on est dans la post-vérité.
912
00:50:07,047 --> 00:50:09,424
- C'est quoi la post-vérité ?
- Ben,
913
00:50:09,591 --> 00:50:12,177
c'est permettre aux gens
de vivre dans un univers fictif
914
00:50:12,344 --> 00:50:14,054
qui est déterminé
par leurs propres préjugés.
915
00:50:14,221 --> 00:50:15,722
- Toi, tu penses
916
00:50:15,889 --> 00:50:17,766
qu'ils sont si naïfs que ça ?
917
00:50:17,933 --> 00:50:21,687
- On a tous besoin de certitudes,
et oui, dans un monde incertain.
918
00:50:21,853 --> 00:50:25,190
- Ils décryptent pas les intentions
cachées derrière les messages ?
919
00:50:25,357 --> 00:50:29,653
- Je pense qu'ils passent tout
au scanner, mais d'une manière lucide.
920
00:50:29,820 --> 00:50:31,405
- Tu es optimiste, hein.
921
00:50:31,571 --> 00:50:35,867
- Ah non, je suis pas optimiste.
Je pense que cette lucidité sert à rien.
922
00:50:37,953 --> 00:50:40,288
- Franchement, ils m'ont bien saoulée…
923
00:50:40,455 --> 00:50:43,417
- Bah pourquoi ?
C'était très sympa quand même.
924
00:50:43,583 --> 00:50:47,212
- T'as trouvé ça sympa ?
Écoute, j'ai trouvé ça tout sauf sympa.
925
00:50:47,379 --> 00:50:50,507
Ils ont fait que baver sur la politique
et sur David…
926
00:50:50,674 --> 00:50:53,343
- Tu veux de l'eau là ?
- Volontiers.
927
00:50:53,510 --> 00:50:56,722
- Faut être moins susceptible.
C'était pas méchant.
928
00:50:56,888 --> 00:50:59,641
- C'était insidieux et sournois.
- Carsten.
929
00:50:59,808 --> 00:51:03,145
- Bah, les autres aussi.
- Les autres moins quand même.
930
00:51:03,311 --> 00:51:06,815
Moi, tu sais, j'aime bien Carsten,
malgré son côté ours là…
931
00:51:06,982 --> 00:51:11,486
Mais son livre, Marécages, je trouve
que c'est pas sans intérêt. C'est bien.
932
00:51:11,653 --> 00:51:12,821
- Alain déteste.
933
00:51:12,988 --> 00:51:16,032
Tu l'as dit, il voulait pas le publier.
- Mais à l'arrivée,
934
00:51:16,199 --> 00:51:17,576
ça cartonne.
- Et alors ?
935
00:51:17,743 --> 00:51:19,953
Il pense qu'il peut dire n'importe quoi.
936
00:51:20,120 --> 00:51:23,915
- C'est pas vrai du tout.
Il a une expérience du monde politique.
937
00:51:24,082 --> 00:51:27,502
Tu peux pas lui retirer.
- Il a été journaliste à la radio !
938
00:51:27,669 --> 00:51:29,337
- Ah, il connaît le terrain.
939
00:51:29,504 --> 00:51:30,881
- Arrêtez avec le terrain !
940
00:51:31,047 --> 00:51:34,384
Il le connaît pas !
Il connaît des gens qui le connaissent,
941
00:51:34,551 --> 00:51:36,845
mais il le connaît pas.
- Tu l'as mal pris.
942
00:51:37,012 --> 00:51:40,432
- Oui, je l'ai mal pris !
Je fais un boulot qui est dur,
943
00:51:40,599 --> 00:51:42,934
je fais au mieux et on m'insulte…
944
00:51:43,101 --> 00:51:45,228
- Mais personne t'a insultée…
945
00:51:45,395 --> 00:51:49,816
- T'as entendu le ton ? Le ton
sur lequel on m'a parlé… Ce mépris
946
00:51:49,983 --> 00:51:53,028
du politique ?
- Mais tout le monde parle comme ça.
947
00:51:53,195 --> 00:51:55,947
- Et alors ? C'est pas une raison !
- Reste.
948
00:51:56,114 --> 00:51:59,868
- Ce n'est… Je n'ai… Arrête !
S'il te plaît… Lâche-moi !
949
00:52:05,165 --> 00:52:07,709
- C'était pas contre toi,
c'était contre David.
950
00:52:07,876 --> 00:52:11,505
- Je sais, mais à plus forte raison…
Tu connais bien David.
951
00:52:11,671 --> 00:52:14,257
- Oui, je le connais bien.
- T'en penses quoi ?
952
00:52:14,424 --> 00:52:16,718
- Moi, je le trouve bosseur si tu veux,
953
00:52:16,885 --> 00:52:19,846
je le trouve honnête, je le trouve…
954
00:52:20,013 --> 00:52:21,765
je le trouve impliqué.
- Oui.
955
00:52:21,932 --> 00:52:22,891
- Mais c'est vrai
956
00:52:23,058 --> 00:52:26,812
que bon, ça fait pas vraiment rêver
de voter pour lui, quoi.
957
00:52:28,230 --> 00:52:30,440
- Parce que tu votes pour rêver, toi ?
958
00:52:30,607 --> 00:52:31,566
- Ah, bah non.
959
00:52:31,733 --> 00:52:33,026
- Bon, bah alors ?
960
00:52:34,194 --> 00:52:36,071
- Bon, j'apprécie la personne,
961
00:52:36,238 --> 00:52:38,615
mais au-delà de ma sympathie pour lui,
962
00:52:38,782 --> 00:52:41,535
il incarne pas
mes convictions politiques.
963
00:52:41,701 --> 00:52:43,703
- Mais qui les incarne ?
964
00:52:43,870 --> 00:52:47,791
- Oh, bah je sais pas, enfin…
Genghis Khan, là, oui…
965
00:52:47,958 --> 00:52:49,042
- Ah oui…
966
00:52:49,209 --> 00:52:50,836
- Attila, là, oui, tu vois ?
967
00:52:51,002 --> 00:52:52,504
- Attila…
968
00:52:52,671 --> 00:52:53,880
- Voilà.
- Super…
969
00:52:54,047 --> 00:52:55,048
Jack l'Éventreur.
970
00:52:55,215 --> 00:52:57,592
- Oui, c'est mieux !
Jack l'Éventreur, voilà !
971
00:52:57,759 --> 00:52:59,594
- Là, oui…
- Oui, là, oui…
972
00:52:59,761 --> 00:53:00,929
Oui…
973
00:53:03,098 --> 00:53:07,978
Mais bon, tu sais que j'ai jamais
vraiment été partisan de l'ordre établi.
974
00:53:08,144 --> 00:53:10,856
- Non… Ben toi,
tu préfères le désordre.
975
00:53:11,815 --> 00:53:14,526
- Oui,
j'ai un mauvais rapport à l'autorité.
976
00:53:17,153 --> 00:53:18,989
- C'est quoi l'inverse de l'autorité ?
977
00:53:21,241 --> 00:53:22,659
- Le chaos, oui…
978
00:53:22,826 --> 00:53:25,245
- Ah, c'est mieux le chaos. Tu préfères ?
979
00:53:25,412 --> 00:53:29,165
- Théoriquement, oui parce que
c'est plus productif, c'est tout.
980
00:53:29,332 --> 00:53:32,544
Rire
- "Théoriquement, oui,
981
00:53:32,711 --> 00:53:35,297
"c'est plus productif."
- Bon, pratiquement,
982
00:53:35,463 --> 00:53:38,466
je suis pas trop sûr
que ça marche en fait…
983
00:53:38,633 --> 00:53:40,343
- Est-ce que tu me trompes ?
984
00:53:42,762 --> 00:53:44,014
- Pourquoi tu dis ça ?
985
00:53:44,180 --> 00:53:49,144
- Ça m'a traversé l'esprit tout à l'heure.
J'avais pas envie de garder ça pour moi.
986
00:53:51,313 --> 00:53:54,274
- Euh, enfin… Quand ça ?
987
00:53:54,441 --> 00:53:56,735
- Au dîner, quand t'as reçu le texto.
988
00:53:58,028 --> 00:54:00,363
- C'est n'importe quoi…
- Je sais pas,
989
00:54:00,530 --> 00:54:03,033
la façon dont t'as souri…
- Quelle façon ?
990
00:54:03,199 --> 00:54:06,411
- T'as effacé tout de suite le message.
- Ah non,
991
00:54:06,578 --> 00:54:09,915
j'ai fait ça machinalement.
- T'enfonce pas, s'il te plaît.
992
00:54:10,081 --> 00:54:12,834
- Mais c'est toi qui insinues…
- Tu m'aimes ?
993
00:54:17,297 --> 00:54:18,590
- Oui.
994
00:54:21,426 --> 00:54:22,969
- Parce que moi, je t'aime.
995
00:54:24,721 --> 00:54:26,097
Vraiment.
996
00:54:33,229 --> 00:54:34,356
- Et même…
997
00:54:35,231 --> 00:54:38,735
Même si on est jamais d'accord ?
- Surtout car on est d'accord sur rien.
998
00:54:38,902 --> 00:54:39,945
- On est…
999
00:55:02,008 --> 00:55:03,760
- Ça fait plaisir de vous voir !
1000
00:55:03,927 --> 00:55:08,515
Vous avez pas eu de mal à trouver ?
C'est mal indiqué à cause des travaux.
1001
00:55:08,682 --> 00:55:10,642
- On a suivi le GPS.
- Ça va ?
1002
00:55:10,809 --> 00:55:12,686
- Hum, tu te fais rare…
1003
00:55:12,852 --> 00:55:15,188
- On a trouvé ça sur le chemin.
- Merci.
1004
00:55:15,355 --> 00:55:19,317
- Je garantis pas la qualité,
mais le magasin où je vais était fermé.
1005
00:55:19,484 --> 00:55:21,528
- Mais c'est l'intention !
1006
00:55:21,695 --> 00:55:24,322
- Bonjour.
- Bonjour.
1007
00:55:25,240 --> 00:55:26,700
- Comment ça va ?
- Bonjour.
1008
00:55:26,866 --> 00:55:29,452
- Vous vous connaissez.
Guy Fonville, Alain Danielson.
1009
00:55:29,619 --> 00:55:31,121
- On s'est vus à Sciences Po ?
1010
00:55:31,287 --> 00:55:33,248
- On avait 2 ans de différence.
- Bonjour.
1011
00:55:33,415 --> 00:55:36,001
- Bonjour.
- Et Selena, on ne te présente plus.
1012
00:55:36,167 --> 00:55:39,921
- Je vous ai vue dans la deuxième saison
de Collision. Bravo !
1013
00:55:40,088 --> 00:55:41,506
- C'est quoi ?
- Tu connais pas ?
1014
00:55:41,673 --> 00:55:44,175
- Non.
- C'est une série géniale, t'adorerais.
1015
00:55:44,342 --> 00:55:46,052
- "Collusion", pas "Collision".
1016
00:55:46,219 --> 00:55:48,888
- Collusion !
Oui, oui, c'est ça. Oui, oui.
1017
00:55:49,055 --> 00:55:50,515
- Collusion.
- Collusion.
1018
00:55:50,682 --> 00:55:53,351
- Oui, c'est ça.
C'est un bien meilleur titre !
1019
00:55:53,518 --> 00:55:55,687
- Je suis accro.
- Oui, on s'ennuie pas.
1020
00:55:55,854 --> 00:55:57,272
On est tenu en haleine.
1021
00:55:57,439 --> 00:55:59,274
- Et puis, ça a rien à envier
1022
00:55:59,441 --> 00:56:03,528
aux séries américaines.
- C'est pas dur de jouer une policière ?
1023
00:56:03,695 --> 00:56:05,572
- C'est pas une policière,
1024
00:56:05,739 --> 00:56:10,035
c'est plutôt une spécialiste
des situations de crise.
1025
00:56:11,995 --> 00:56:15,040
Rire nerveux
- C'est vraiment un rôle très physique.
1026
00:56:15,206 --> 00:56:16,458
C'est une femme forte.
- Oui,
1027
00:56:16,624 --> 00:56:19,044
puis, on peut jouer avec son corps.
1028
00:56:19,210 --> 00:56:23,256
C'est intéressant de tenir
un personnage sur la longueur, c'est…
1029
00:56:23,423 --> 00:56:26,885
Et puis, alors maintenant,
on me reconnaît dans la rue !
1030
00:56:27,052 --> 00:56:29,596
- Ah oui ? Plus qu'avant ?
- Quand je jouais Lars Norén
1031
00:56:29,763 --> 00:56:33,558
à l'Odéon,
ça touchait pas le grand public.
1032
00:56:33,725 --> 00:56:34,601
Rires
1033
00:56:34,768 --> 00:56:36,436
- Tu veux du café ?
- Oui.
1034
00:56:36,603 --> 00:56:37,771
Merci.
1035
00:56:39,022 --> 00:56:40,815
- Alain, t'en veux ?
- Non, merci.
1036
00:56:40,982 --> 00:56:41,983
- T'as vu le match ?
1037
00:56:42,150 --> 00:56:43,610
- Non, tu étais au Parc ?
1038
00:56:43,777 --> 00:56:45,862
- Laisse tomber, j'étais écœuré…
1039
00:56:46,029 --> 00:56:49,574
- Un penalty à la 5e minute…
- Ils ont fait que des conneries.
1040
00:56:49,741 --> 00:56:51,159
- K.O. debout.
- K.O. debout.
1041
00:56:52,994 --> 00:56:56,289
Tu vois qui c'est Xavier Dehoux ?
- Un groupe de téléphonie.
1042
00:56:56,456 --> 00:56:58,083
- Oui et de bien d'autres choses.
1043
00:56:58,249 --> 00:57:01,294
C'est un type très sympa.
Il est fan de rock indé.
1044
00:57:01,461 --> 00:57:02,754
- Ah bon ?
- Oui.
1045
00:57:03,588 --> 00:57:05,882
Il a un parcours assez atypique, hein.
1046
00:57:06,049 --> 00:57:08,176
Il a commencé avec le Minitel rose,
1047
00:57:08,343 --> 00:57:10,720
après, ça a été les sites de rencontres.
1048
00:57:10,887 --> 00:57:13,473
- J'ai lu son portrait dans Libération.
- Oui.
1049
00:57:13,640 --> 00:57:16,768
Et maintenant,
il veut développer un pôle média.
1050
00:57:17,519 --> 00:57:20,814
Il a besoin de contenu.
- Pour la téléphonie ?
1051
00:57:20,980 --> 00:57:23,942
- Oui, il a amassé
un gros trésor de guerre.
1052
00:57:24,109 --> 00:57:26,569
Et il cherche une nouvelle acquisition.
1053
00:57:28,113 --> 00:57:29,823
- Et toi, t'es vendeur ?
1054
00:57:29,989 --> 00:57:32,826
- Ben, l'édition, c'est pas très porteur.
1055
00:57:32,992 --> 00:57:36,621
- C'est pas un secteur déficitaire
non plus. On est partis de loin.
1056
00:57:36,788 --> 00:57:38,498
On s'est donné 3 ans
pour revenir à l'équilibre.
1057
00:57:38,665 --> 00:57:40,583
- Et on y est ? Ben non…
1058
00:57:40,750 --> 00:57:44,379
- Tu connais les chiffres, non.
Mais on est dans les clous.
1059
00:57:44,546 --> 00:57:48,133
- Mes actionnaires attendent pas
des clous, mais des profits.
1060
00:57:48,842 --> 00:57:50,135
- C'est du prestige.
1061
00:57:50,301 --> 00:57:53,930
- C'est bien si tu peux le monnayer,
mais c'est pas mon cas.
1062
00:57:54,097 --> 00:57:56,683
- Pourquoi avoir investi dans l'édition ?
1063
00:57:56,850 --> 00:57:59,310
- Car les ventes d'e-book
devaient exploser.
1064
00:57:59,477 --> 00:58:02,188
C'est ce que disaient
tous les analystes.
1065
00:58:02,355 --> 00:58:04,691
Ils disaient que c'était le futur.
- Ça viendra.
1066
00:58:04,858 --> 00:58:07,193
- C'est plutôt l'inverse qui se produit.
1067
00:58:07,360 --> 00:58:10,822
Les ventes s'effondrent.
Moins 15 % sur l'année 2016,
1068
00:58:10,989 --> 00:58:13,199
d'après les statistiques américaines.
1069
00:58:13,366 --> 00:58:17,162
- 15 %, c'est beaucoup.
- C'est une vraie tendance. Hum…
1070
00:58:17,328 --> 00:58:18,872
- Et ça tient à quoi ?
1071
00:58:19,038 --> 00:58:21,541
- Les prix ont augmenté,
les lecteurs suivent pas.
1072
00:58:21,708 --> 00:58:25,253
- C'est toujours moins cher qu'un livre.
- Oui, mais peut-être,
1073
00:58:25,420 --> 00:58:28,298
mais on a atteint un seuil critique.
Tu sais quoi ?
1074
00:58:28,464 --> 00:58:30,008
La vente de livres augmente,
1075
00:58:30,175 --> 00:58:32,594
figure-toi.
- C'est contradictoire.
1076
00:58:33,928 --> 00:58:36,389
- Les habitudes de lecture changent vite.
1077
00:58:36,556 --> 00:58:39,684
Et ce qui décolle vraiment,
c'est l'audio book.
1078
00:58:39,851 --> 00:58:41,186
- Oui, j'ai observé ça.
1079
00:58:42,228 --> 00:58:46,858
Les audio books lus par des stars.
- Oui c'est ça, lus par des stars.
1080
00:58:47,025 --> 00:58:51,654
Et on lit de plus en plus sur tablette,
sur smartphone, moins sur liseuse.
1081
00:58:51,821 --> 00:58:54,157
- Sur smartphone ?
- Oui, c'est dingue !
1082
00:58:54,324 --> 00:58:57,410
Les gens lisent des livres
sur smartphone !
1083
00:58:58,661 --> 00:59:00,997
- D'où la synergie avec la téléphonie.
1084
00:59:02,123 --> 00:59:04,292
- Exact.
- Et l'offre de Xavier Dehoux.
1085
00:59:06,294 --> 00:59:10,173
- Par rapport au marché,
il a besoin de faire une annonce.
1086
00:59:10,340 --> 00:59:12,008
C'est le moment de vendre.
1087
00:59:14,594 --> 00:59:17,263
- Mais tu vas vendre
les Éditions Vertheuil ?
1088
00:59:17,430 --> 00:59:20,558
- Ben, je suis tenté, mon vieux,
je suis tenté…
1089
00:59:21,226 --> 00:59:23,978
Ça me permettrait
de sortir la tête haute
1090
00:59:24,145 --> 00:59:26,773
et de faire un bénéfice substantiel.
1091
00:59:28,191 --> 00:59:31,236
Je voulais t'en parler avant.
Qu'en penses-tu ?
1092
00:59:33,029 --> 00:59:35,323
- De quoi ? De vendre ?
- Non,
1093
00:59:35,490 --> 00:59:36,950
l'e-book !
1094
00:59:37,116 --> 00:59:42,622
À ton avis, y a encore une marge
de progression ou c'est mort ?
1095
00:59:43,748 --> 00:59:47,001
- Selena dit qu'elle a lu
le nouveau manuscrit de Léonard Spiegel.
1096
00:59:47,168 --> 00:59:49,379
- Ben je l'apprends, c'est nouveau ça.
1097
00:59:49,545 --> 00:59:54,384
- Elle dit que c'est un de ses meilleurs.
- Oui, en effet, c'est ce que je pense.
1098
00:59:54,550 --> 00:59:56,010
- J'avais adoré Fondation.
1099
00:59:56,177 --> 00:59:58,471
- Ça ne date pas d'hier.
1100
00:59:58,638 --> 01:00:00,765
- Et Rapport de police aussi.
- Oui.
1101
01:00:00,932 --> 01:00:02,934
- On n'en a pas vendu beaucoup.
1102
01:00:03,101 --> 01:00:04,519
- Comment s'appelle le nouveau ?
1103
01:00:05,603 --> 01:00:08,064
- Euh… Je sais plus…
1104
01:00:08,231 --> 01:00:09,565
- Point final.
- Ah oui,
1105
01:00:09,732 --> 01:00:12,402
voilà ! Point final. Oui, c'est ça.
1106
01:00:15,029 --> 01:00:18,116
Qu'est-ce qu'il voulait au juste ?
- Vendre.
1107
01:00:18,283 --> 01:00:20,326
- Et il te vend avec les meubles ?
1108
01:00:20,493 --> 01:00:22,787
- Quand y a un changement
de propriétaire,
1109
01:00:22,954 --> 01:00:25,248
y a un changement de stratégie.
Je me vois pas rester en place.
1110
01:00:25,415 --> 01:00:28,167
- Il a pris sa décision ?
- Non, il a pas d'offre solide.
1111
01:00:28,334 --> 01:00:29,794
Il a…
1112
01:00:31,379 --> 01:00:34,090
Il a… Il négocie avec Dehoux.
1113
01:00:34,257 --> 01:00:36,968
- Dehoux ? C'est quoi Dehoux ?
1114
01:00:37,135 --> 01:00:41,597
- Aucun intérêt, c'est un financier
qui a fait fortune dans le numérique.
1115
01:00:44,892 --> 01:00:48,855
- Tu disais que l'édition allait basculer
dans le numérique.
1116
01:00:49,939 --> 01:00:53,109
- Ben maintenant,
les chiffres disent le contraire…
1117
01:00:53,276 --> 01:00:55,737
- Faudrait savoir…
1118
01:01:02,410 --> 01:01:05,997
- T'as bien calculé ton coup. Très forte.
- À quel propos ?
1119
01:01:06,164 --> 01:01:08,207
- Le livre de Léonard bien sûr.
1120
01:01:09,167 --> 01:01:12,962
- Je te force à rien. Je peux aimer
ce texte et en parler, non ?
1121
01:01:13,129 --> 01:01:15,715
- Je discute pas…
- Bonsoir.
1122
01:01:16,883 --> 01:01:21,262
- Pourquoi tu veux pas le publier ?
- Pourquoi veux-tu que je le publie ?
1123
01:01:22,388 --> 01:01:25,308
- Honnêtement ?
- Te sens pas obligée d'être honnête.
1124
01:01:25,475 --> 01:01:28,186
- Il s'expose, vraiment.
C'est la première fois.
1125
01:01:28,353 --> 01:01:29,479
- Pff…
- Bah oui…
1126
01:01:29,645 --> 01:01:31,981
- C'est toujours pareil.
Il se regarde…
1127
01:01:32,148 --> 01:01:34,567
- C'est plus compliqué.
- BONSOIR.
1128
01:01:34,734 --> 01:01:36,694
- Euh, la numéro cinq.
1129
01:01:36,861 --> 01:01:39,113
- 92.
- Avec ça, s'il vous plaît.
1130
01:01:39,280 --> 01:01:41,449
- Avec ça.
- 3,95.
1131
01:01:41,616 --> 01:01:43,534
- Il se traîne lui-même dans la boue
1132
01:01:43,701 --> 01:01:46,371
et il raconte des horreurs
sur tout le monde.
1133
01:01:46,537 --> 01:01:48,998
- Moins dans celui-là, je trouve.
1134
01:01:49,165 --> 01:01:52,085
Tiens. Par contre,
je veux bien que t'allumes.
1135
01:01:54,087 --> 01:01:55,505
Ah, merci.
1136
01:01:56,506 --> 01:01:57,715
- Il est où Martin ?
1137
01:01:58,633 --> 01:02:00,635
- Il est chez ma mère.
1138
01:02:01,886 --> 01:02:04,472
- Et elle le ramène quand ta mère ?
1139
01:02:04,639 --> 01:02:07,725
- J'en sais rien.
Ils étaient au jardin d'Acclimatation.
1140
01:02:07,892 --> 01:02:08,810
- Ça va faire juste
1141
01:02:08,976 --> 01:02:12,897
pour les devoirs, non ?
- Le bus doit être dans les bouchons.
1142
01:02:14,690 --> 01:02:16,109
*Musique intense
1143
01:02:16,275 --> 01:02:25,034
*…
1144
01:02:25,201 --> 01:02:27,078
*…
Moins fort, s'il te plaît !
1145
01:02:29,372 --> 01:02:31,124
Ça me casse les oreilles.
1146
01:02:31,290 --> 01:02:33,960
- Pardon. Léonard piétine, et moi,
1147
01:02:34,127 --> 01:02:38,089
j'en ai marre de piétiner avec lui.
Faudrait qu'il soit édité ailleurs.
1148
01:02:38,256 --> 01:02:39,257
- T'as tort.
1149
01:02:39,424 --> 01:02:43,803
Tu le lâches au moment où il se libère.
C'est un livre qui va plaire.
1150
01:02:45,471 --> 01:02:46,806
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
1151
01:02:46,973 --> 01:02:48,474
- Ben de…
1152
01:02:50,017 --> 01:02:52,478
Tu vois plus, t'as plus de recul.
1153
01:02:52,645 --> 01:02:56,065
C'est votre relation
qui est usée, je pense.
1154
01:02:57,275 --> 01:02:59,152
- J'aime pas
comment il parle des femmes.
1155
01:03:00,278 --> 01:03:01,529
- Qu'est-ce qui te gêne ?
1156
01:03:02,613 --> 01:03:05,825
- Comment s'appelle cette fille
qui fait le talk-show sur C8 ?
1157
01:03:05,992 --> 01:03:07,869
- Stéphanie.
1158
01:03:08,035 --> 01:03:10,246
- Stéphanie Volkowski, c'est ça.
- Oui.
1159
01:03:10,413 --> 01:03:12,665
- Il a couché avec elle,
c'est de notoriété publique.
1160
01:03:13,916 --> 01:03:15,251
- Et alors ?
1161
01:03:15,418 --> 01:03:18,629
- On la reconnaît tout de suite.
Il a juste changé son nom.
1162
01:03:18,796 --> 01:03:20,965
- Xénia ?
- Ben c'est transparent.
1163
01:03:21,841 --> 01:03:24,469
- Alors moi,
j'ai pas du tout pensé à elle.
1164
01:03:24,635 --> 01:03:26,387
- T'es bien la seule.
1165
01:03:28,598 --> 01:03:32,143
- Quelle importance ? C'est 10 personnes
qui cherchent des clés là où y en a pas.
1166
01:03:32,310 --> 01:03:34,061
Si je fais un thé, t'en voudras ?
1167
01:03:34,228 --> 01:03:36,939
Rire
- Volontiers, ouais.
1168
01:03:37,106 --> 01:03:38,232
(- OK.)
1169
01:03:55,291 --> 01:03:58,920
- Ça t'a pas gênée la scène
quand ils vont voir Le Ruban blanc ?
1170
01:04:00,505 --> 01:04:01,672
- Très bon film.
1171
01:04:01,839 --> 01:04:03,633
- Ouais, on l'a vu ensemble.
1172
01:04:03,799 --> 01:04:06,677
- Ah oui, c'est vrai, oui…
Petit rire
1173
01:04:06,844 --> 01:04:08,262
- C'est très cru.
1174
01:04:09,555 --> 01:04:11,349
- Ce qu'ils font ?
1175
01:04:11,516 --> 01:04:14,310
- La complaisance
avec laquelle il le décrit.
1176
01:04:15,811 --> 01:04:17,480
- Et alors ?
1177
01:04:17,647 --> 01:04:20,274
- C'est embarrassant pour elle,
tu trouves pas ?
1178
01:04:24,612 --> 01:04:25,863
- Ça te dérange ?
1179
01:04:26,030 --> 01:04:29,158
- C'est comme la scène
du bain turc à Séville…
1180
01:04:29,325 --> 01:04:33,162
- Ah… Quel est le problème ?
1181
01:04:33,329 --> 01:04:34,872
- Il la traite comme un objet.
1182
01:04:35,039 --> 01:04:37,124
- C'est peut-être ça qui lui plaît.
1183
01:04:37,291 --> 01:04:39,794
- Oui, c'est ce qu'il laisse entendre.
1184
01:04:39,961 --> 01:04:42,421
Personnellement, j'ai du mal avec ça.
1185
01:04:42,588 --> 01:04:45,800
- La question est de savoir
si c'est de la bonne littérature.
1186
01:04:45,967 --> 01:04:51,055
- Oui, bah excuse-moi, mais je suis mal
à l'aise pour Stéphanie Volkowski.
1187
01:04:51,222 --> 01:04:53,140
- Pff, c'est hors-sujet…
1188
01:04:53,307 --> 01:04:55,184
- Quand je vois son émission,
je pense au Ruban Blanc.
1189
01:04:55,351 --> 01:04:57,186
Rire
- Arrête !
1190
01:04:57,353 --> 01:04:59,855
- Je t'assure, ça me perturbe.
- Non, arrête !
1191
01:05:00,022 --> 01:05:01,065
Oh !
1192
01:05:02,316 --> 01:05:05,152
- Je suis obligé de publier,
j'ai plus le choix.
1193
01:05:05,319 --> 01:05:08,614
- Bah pourquoi ? Tu fais ce que tu veux.
1194
01:05:09,991 --> 01:05:12,785
- C'est la 1re fois
que Marc-Antoine s'intéresse à un titre.
1195
01:05:12,952 --> 01:05:15,663
- Ah non,
c'est sa copine qui a l'air fan.
1196
01:05:15,830 --> 01:05:18,332
- Oui, c'est exactement pareil.
1197
01:05:21,419 --> 01:05:22,420
- Hum…
1198
01:05:24,046 --> 01:05:25,089
Ouais.
1199
01:05:31,804 --> 01:05:33,639
Je suis bien d'accord avec toi.
1200
01:05:35,224 --> 01:05:37,435
Mais je suis loin
d'avoir convaincu Alain.
1201
01:05:38,185 --> 01:05:39,186
Je t'embrasse.
1202
01:06:05,880 --> 01:06:07,214
Tu peux me rendre ma clé ?
1203
01:06:10,551 --> 01:06:12,053
- T'as pas changé d'avis ?
1204
01:06:12,219 --> 01:06:14,972
C'est fini ? C'est à cause d'Alain ?
1205
01:06:17,516 --> 01:06:18,893
J'ai lu tes textos…
1206
01:06:21,562 --> 01:06:22,897
- Depuis quand tu les lis ?
1207
01:06:23,981 --> 01:06:25,816
- Depuis toujours…
1208
01:06:29,528 --> 01:06:31,030
- T'en veux une ?
1209
01:06:31,197 --> 01:06:33,032
- Non, merci, je veux rien.
1210
01:06:34,075 --> 01:06:37,328
- C'est pas à cause d'Alain.
- Un peu quand même.
1211
01:06:37,495 --> 01:06:39,664
Tu disais préférer les filles…
1212
01:06:39,830 --> 01:06:43,250
- Je préfère les filles, c'est vrai.
Mais pas exclusivement.
1213
01:06:44,627 --> 01:06:46,087
- C'est sérieux avec Alain ?
1214
01:06:46,253 --> 01:06:50,341
- Ça s'usera vite de part et d'autre.
Mais on continuera à être amis.
1215
01:06:50,966 --> 01:06:52,718
- Tu resteras pas avec lui ?
1216
01:06:55,971 --> 01:06:59,809
- Il est marié, il a un enfant,
il a pas l'intention de les quitter.
1217
01:06:59,975 --> 01:07:01,519
Et c'est mieux comme ça.
1218
01:07:02,770 --> 01:07:04,647
Et puis, moi, je vais partir.
1219
01:07:06,148 --> 01:07:07,316
- Où ça ?
1220
01:07:08,317 --> 01:07:12,029
- Il faut pas en parler.
J'ai rencontré un chasseur de têtes.
1221
01:07:13,114 --> 01:07:14,448
C'est une offre tentante.
1222
01:07:14,615 --> 01:07:18,536
La direction marketing d'un groupe média
à l'échelle européenne.
1223
01:07:20,830 --> 01:07:22,123
- Tu serais basée où ?
1224
01:07:22,289 --> 01:07:25,543
- À Londres. J'ai déjà vécu là-bas.
1225
01:07:27,253 --> 01:07:28,796
- Merci.
- Excellente soirée.
1226
01:07:28,963 --> 01:07:30,464
- Merci, bonne soirée.
1227
01:07:39,890 --> 01:07:44,353
J'ai vu que tu m'as fait un rapport
sur le futur de la critique littéraire.
1228
01:07:45,771 --> 01:07:47,982
- T'as eu le temps de le lire ?
- Non,
1229
01:07:48,149 --> 01:07:50,943
je l'ai juste feuilleté.
T'es pas très positive.
1230
01:07:51,110 --> 01:07:54,321
- C'est factuel.
C'est des trucs ramassés sur Internet.
1231
01:07:54,488 --> 01:07:56,991
Tu prends ce qui t'intéresse,
tu jettes le reste.
1232
01:07:57,158 --> 01:07:59,785
- C'est la tendance ?
- C'est sûr que le rôle prescripteur
1233
01:07:59,952 --> 01:08:02,329
du critique littéraire s'est fragilisé.
1234
01:08:02,496 --> 01:08:05,332
C'est une évolution rapide à anticiper.
- À mesure
1235
01:08:05,499 --> 01:08:07,543
que les journaux perdent des lecteurs…
- Oui.
1236
01:08:07,710 --> 01:08:10,671
- Oui, mais au profit
de leur version numérique.
1237
01:08:10,838 --> 01:08:14,175
- Ou alors de blogs.
- Alors qu'est-ce que ça change ?
1238
01:08:14,341 --> 01:08:16,719
- Déjà, t'écris pas pareil pour le web.
1239
01:08:16,886 --> 01:08:20,765
Par exemple, tu te préoccupes
d'optimiser l'usage des mots-clés
1240
01:08:20,931 --> 01:08:23,225
pour être mieux indexé par les robots.
1241
01:08:24,310 --> 01:08:27,062
- Pardon, mais quels robots ?
- Qui gèrent les flux
1242
01:08:27,229 --> 01:08:29,899
d'informations personnelles
pour les moteurs de recherche.
1243
01:08:30,065 --> 01:08:31,817
Tu testes la viralité des titres.
1244
01:08:31,984 --> 01:08:34,570
- Si un titre n'est pas viral,
tu le changes.
1245
01:08:34,737 --> 01:08:36,155
- Bien sûr.
1246
01:08:36,322 --> 01:08:37,740
- Où tu veux en venir ?
1247
01:08:37,907 --> 01:08:41,494
Indexé ou pas, viral ou pas,
le critique reste prescripteur.
1248
01:08:41,660 --> 01:08:43,496
- Juste dans une certaine mesure.
1249
01:08:43,662 --> 01:08:46,749
Il a une subjectivité
qui est pas forcément celle de ta cible.
1250
01:08:46,916 --> 01:08:48,834
- J'ai pas de cible.
- Bien sûr
1251
01:08:49,001 --> 01:08:52,505
que t'as une cible.
Tu publies des livres pour les vendre.
1252
01:08:52,671 --> 01:08:55,508
Plus tu le fais savoir
à ceux que ça intéresse, mieux c'est.
1253
01:08:56,717 --> 01:08:58,677
- J'aime pas raisonner comme ça.
1254
01:08:58,844 --> 01:09:02,515
- Ça fait longtemps que tu le fais.
Adresse-toi à tes lecteurs potentiels,
1255
01:09:02,681 --> 01:09:04,642
au lieu d'inviter des critiques
à déjeuner.
1256
01:09:05,392 --> 01:09:08,395
T'as pas besoin
de la subjectivité d'un intermédiaire.
1257
01:09:08,562 --> 01:09:10,272
T'as des algorithmes pour ça.
1258
01:09:10,439 --> 01:09:13,234
- Merci. Des algorithmes
qui me disent quoi ?
1259
01:09:14,151 --> 01:09:16,487
- Qui brassent
tes informations personnelles.
1260
01:09:17,988 --> 01:09:21,867
Si t'as acheté des couches,
si tu projettes des vacances en Israël,
1261
01:09:22,034 --> 01:09:26,121
si t'as visionné un film indonésien
sur Arte ou le dernier Dany Boon,
1262
01:09:26,288 --> 01:09:28,374
si t'as googlé une icône gay.
- Ça va.
1263
01:09:28,541 --> 01:09:29,458
- Ils arrivent
1264
01:09:29,625 --> 01:09:32,419
à te cibler assez bien
et à anticiper tes goûts.
1265
01:09:33,295 --> 01:09:34,505
T'es très prévisible.
1266
01:09:34,672 --> 01:09:37,591
Regarde tes recommandations
sur Amazon, ça marche.
1267
01:09:38,425 --> 01:09:40,886
À l'avenir,
on fera beaucoup plus confiance
1268
01:09:41,053 --> 01:09:44,306
à des algorithmes basés
sur des habitudes de consommation
1269
01:09:44,473 --> 01:09:46,767
qu'à une critique littéraire
imbue d'elle-même.
1270
01:09:47,768 --> 01:09:48,978
- Tu es sévère.
1271
01:09:49,144 --> 01:09:52,231
- Les positions d'autorité
sont remises en question.
1272
01:09:52,398 --> 01:09:55,818
- Les algorithmes vont pas contribuer
au débat d'opinion.
1273
01:09:57,027 --> 01:10:00,698
L'analyse, la réflexion,
l'histoire de l'art, c'est autre chose.
1274
01:10:00,865 --> 01:10:03,284
Y aura toujours des blogs d'opinion.
1275
01:10:03,450 --> 01:10:05,160
Moi, je te parle de ventes.
1276
01:10:05,327 --> 01:10:07,872
- En termes de ventes, rien n'est joué.
1277
01:10:08,038 --> 01:10:10,207
Jamais.
- Les enquêtes disent pas ça.
1278
01:10:12,126 --> 01:10:13,377
- Elles disent quoi ?
1279
01:10:13,544 --> 01:10:17,381
- Que les acheteurs de CD,
les spectateurs de cinéma, les lecteurs
1280
01:10:17,548 --> 01:10:20,342
réagissent aux likes
ou aux liens de leaders d'opinion
1281
01:10:20,509 --> 01:10:22,469
qu'ils suivent sur Twitter.
1282
01:10:22,636 --> 01:10:27,725
- L'essentiel de ces likes sont générés
par des hackers qui sont payés pour ça.
1283
01:10:27,892 --> 01:10:30,352
- Vrais ou faux,
ils jouent sur des effets de réseau
1284
01:10:30,519 --> 01:10:32,688
qui correspondent
à une sensibilité contemporaine.
1285
01:10:34,231 --> 01:10:35,649
- C'est une bonne chose ?
1286
01:10:38,527 --> 01:10:39,778
- J'ai pas d'avis.
1287
01:10:47,036 --> 01:10:50,998
- Tu repasses au bureau ?
- Oui, je récupère mes affaires, et toi ?
1288
01:10:51,165 --> 01:10:53,626
- Oui, j'ai laissé mes clés de voiture.
1289
01:11:03,093 --> 01:11:04,386
- J'ai trouvé ça.
1290
01:11:07,473 --> 01:11:09,850
- Oui, c'est un cadeau.
- Un cadeau ?
1291
01:11:10,017 --> 01:11:11,185
De quoi ?
1292
01:11:12,895 --> 01:11:15,105
- Tu sais.
- Non.
1293
01:11:15,272 --> 01:11:16,482
- D'adieu.
1294
01:11:17,149 --> 01:11:20,694
- Pourquoi d'adieu ?
- Parce que tu t'en vas…
1295
01:11:27,326 --> 01:11:28,786
- Comment tu le sais ?
1296
01:11:30,204 --> 01:11:31,413
- Je le sais…
1297
01:11:32,331 --> 01:11:35,376
- Depuis longtemps ?
- En temps réel.
1298
01:11:37,002 --> 01:11:39,880
Est-ce que tu connais
Émeline Rittenberg ?
1299
01:11:41,507 --> 01:11:42,967
- Elle va me remplacer ?
1300
01:11:43,133 --> 01:11:44,510
- J'attends sa réponse.
1301
01:11:45,678 --> 01:11:49,556
- Émeline est très ambitieuse.
- Elle aime surtout l'argent.
1302
01:11:49,723 --> 01:11:52,309
- Elle va être mieux payée que moi ?
- Oui.
1303
01:11:53,185 --> 01:11:54,895
- J'aime pas assez l'argent ?
1304
01:11:56,480 --> 01:11:58,565
- Tu t'intéresses à d'autres choses.
1305
01:11:58,732 --> 01:12:00,818
- À part le sexe ?
1306
01:12:00,985 --> 01:12:04,780
- À part le sexe, je sais pas…
Au pouvoir…
1307
01:12:06,031 --> 01:12:06,949
- C'est faux.
1308
01:12:07,116 --> 01:12:10,869
- Ça se discute…
À l'édition aussi, à ta manière.
1309
01:12:12,371 --> 01:12:15,666
Sinon, tu ferais autre chose
de mieux rémunéré.
1310
01:12:16,417 --> 01:12:20,838
T'es plus attachée au littéraire
que ce que tu veux bien le dire.
1311
01:12:28,637 --> 01:12:30,389
- Mon père était romancier.
1312
01:12:34,268 --> 01:12:38,105
- J'ai lu ses poèmes aussi.
- Je savais pas.
1313
01:12:38,272 --> 01:12:39,898
- Oui, je les aime beaucoup.
1314
01:12:42,943 --> 01:12:46,196
- J'avais d'autres offres,
mais je pensais pouvoir être utile ici.
1315
01:12:46,363 --> 01:12:48,699
- À quoi ?
- À contribuer à une réflexion
1316
01:12:48,866 --> 01:12:52,119
sur l'édition au XXIe siècle.
À sa réinvention.
1317
01:12:52,286 --> 01:12:55,414
- Elle a besoin d'être réinventée ?
- Elle va changer.
1318
01:12:55,581 --> 01:12:56,957
Sur le fond.
1319
01:12:58,000 --> 01:13:01,545
- J'en suis moins convaincu que toi.
- Tout va changer.
1320
01:13:01,712 --> 01:13:05,549
Seulement il faut choisir
quel changement on veut, pas le subir.
1321
01:13:11,221 --> 01:13:15,225
Tu te souviens de ce que dit
le Prince Salina, à la fin du Guépard ?
1322
01:13:15,392 --> 01:13:17,311
- Oui, bien sûr.
1323
01:13:17,478 --> 01:13:20,939
"Il faut que tout change
pour que rien ne change."
1324
01:13:22,149 --> 01:13:23,358
- Exactement.
1325
01:13:29,114 --> 01:13:32,451
- C'est curieux cette citation…
- Pourquoi ?
1326
01:13:32,618 --> 01:13:35,287
- Tout le monde la répète,
ça traîne partout.
1327
01:13:35,454 --> 01:13:38,540
- Merci bien.
J'ignorais que tu pouvais être goujat.
1328
01:13:38,707 --> 01:13:39,792
- C'est pas contre toi.
1329
01:13:39,958 --> 01:13:43,170
Cette idée nous parle aujourd'hui
avec plus d'urgence
1330
01:13:43,337 --> 01:13:46,090
qu'il y a 50 ans
quand Lampedusa écrivait.
1331
01:13:48,008 --> 01:13:50,385
- Car il s'agit de la fin d'un monde ?
1332
01:13:51,386 --> 01:13:54,056
- On a plus de raisons
d'être concernés, oui.
1333
01:13:59,061 --> 01:14:00,395
- Bonjour !
- Bonjour !
1334
01:14:10,197 --> 01:14:13,784
- Je vais prendre un café crème.
- Ça marche.
1335
01:14:14,576 --> 01:14:17,412
- Et pardon,
je peux avoir un grand verre d'eau ?
1336
01:14:24,253 --> 01:14:25,671
- Merci d'être venu
1337
01:14:25,838 --> 01:14:29,716
dans mon quartier. Désolée,
c'est les horaires de mon tournage…
1338
01:14:29,883 --> 01:14:31,051
- Pas de problème.
1339
01:14:31,218 --> 01:14:35,264
- Un double express et une orange
pressée, s'il vous plaît. Merci.
1340
01:14:35,430 --> 01:14:38,350
- Je t'ai amené le livre.
1341
01:14:38,517 --> 01:14:40,727
Je l'ai eu hier soir.
- Merci.
1342
01:14:42,688 --> 01:14:44,565
- Et je t'ai écrit une dédicace.
1343
01:14:47,484 --> 01:14:49,611
- "Pour toi, Selena…"
1344
01:14:53,490 --> 01:14:54,700
Merci, c'est gentil.
1345
01:14:57,870 --> 01:15:00,789
Point Final.
C'est gonflé comme titre…
1346
01:15:01,832 --> 01:15:02,958
- Pourquoi ?
1347
01:15:03,125 --> 01:15:05,752
- On a l'impression
que t'en écriras plus d'autre.
1348
01:15:05,919 --> 01:15:08,130
- Oh, bah merci bien, hein…
Rire
1349
01:15:08,297 --> 01:15:09,631
Il frappe le comptoir.
1350
01:15:09,798 --> 01:15:11,216
- Tu fais quoi ?
- Euh non,
1351
01:15:11,383 --> 01:15:13,552
je touche du bois.
- C'est pas du bois.
1352
01:15:13,719 --> 01:15:16,054
- C'est en quoi alors ?
- Une sorte
1353
01:15:16,221 --> 01:15:18,724
de Vénilia.
En tout cas, c'est pas du bois.
1354
01:15:18,891 --> 01:15:23,437
Tu sais, c'est comme Thomas Bernhard
qui publie Extinction et qui meurt.
1355
01:15:23,604 --> 01:15:25,230
Rires
1356
01:15:25,397 --> 01:15:28,400
- Ah bah, t'as vraiment décidé
de me saper le moral,
1357
01:15:28,567 --> 01:15:31,069
c'est ça ?
- Non, mais je plaisante !
1358
01:15:31,236 --> 01:15:33,530
- Enfin, c'est pas du meilleur goût.
1359
01:15:33,697 --> 01:15:36,366
T'aurais pu me le dire plus tôt
pour le titre,
1360
01:15:36,533 --> 01:15:39,077
non ?
- Ben, je sais pas… je…
1361
01:15:39,244 --> 01:15:42,247
C'est… J'y avais pas pensé.
C'est en le voyant…
1362
01:15:42,414 --> 01:15:44,249
- Tu réponds plus à mes messages.
1363
01:15:44,416 --> 01:15:45,918
- Non.
1364
01:15:49,922 --> 01:15:53,008
- Et bon, je…
Je dois en tirer une conclusion ?
1365
01:15:54,760 --> 01:15:57,387
- À toi de voir.
- Bah, tu…
1366
01:15:58,472 --> 01:16:01,725
T'es… t'es très prise par ta série,
1367
01:16:01,892 --> 01:16:04,603
t'as plus le temps, voilà.
1368
01:16:04,770 --> 01:16:07,147
- C'est pas une question de temps.
1369
01:16:08,148 --> 01:16:10,108
C'est une question de…
1370
01:16:11,443 --> 01:16:12,694
d'usure.
1371
01:16:12,861 --> 01:16:14,446
- D'usure ?
1372
01:16:14,613 --> 01:16:16,281
- Depuis combien de temps
on est ensemble ?
1373
01:16:16,448 --> 01:16:20,118
- Je sais pas, mais "ensemble"
c'est quand même un peu excessif.
1374
01:16:20,285 --> 01:16:23,830
Enfin, je dirais, on a une histoire,
on a une histoire…
1375
01:16:24,790 --> 01:16:26,375
bien déconstruite.
1376
01:16:27,584 --> 01:16:30,003
- Six ans.
- J'aurais pas dit, tu vois.
1377
01:16:30,170 --> 01:16:31,630
- Bah, fais le compte.
1378
01:16:35,300 --> 01:16:38,220
Sans glace, le jus d'orange.
(- D'accord.)
1379
01:16:38,387 --> 01:16:41,431
- Ils remplissent le verre de glace,
y a plus de jus d'orange.
1380
01:16:45,143 --> 01:16:48,647
- Donc ça veut dire
que tu viendras pas avec moi à Naples.
1381
01:16:48,814 --> 01:16:50,315
- Tu sais ce qu'on dit ?
1382
01:16:50,482 --> 01:16:52,442
Les sentiments
sont toujours réciproques.
1383
01:16:52,609 --> 01:16:57,239
Si je viens pas, c'est aussi
parce que t'as pas envie que je vienne.
1384
01:17:00,617 --> 01:17:02,786
- T'essaies de me dire que c'est fini.
1385
01:17:02,953 --> 01:17:06,248
- Il me semble
que je fais un peu plus qu'essayer.
1386
01:17:14,923 --> 01:17:18,802
- Bon, il va falloir
me laisser un peu de temps…
1387
01:17:19,720 --> 01:17:20,929
Si on peut faire ça bien…
1388
01:17:21,096 --> 01:17:25,934
- Léonard, c'est déjà fait.
Là, on le formule, c'est tout…
1389
01:17:26,101 --> 01:17:28,562
J'ai pas le temps d'épiloguer, je…
1390
01:17:31,231 --> 01:17:35,068
Je suis pressée là, faut que j'y aille.
On tourne en banlieue.
1391
01:17:35,235 --> 01:17:36,320
- Et voilà.
- Merci.
1392
01:17:42,868 --> 01:17:45,037
- C'est ça que tu voulais me dire ?
1393
01:17:45,203 --> 01:17:46,788
- Non, pas exactement, non.
1394
01:17:50,334 --> 01:17:54,421
En fait, je voulais
te demander un truc précis.
1395
01:17:57,466 --> 01:18:00,093
De pas en faire un livre…
1396
01:18:00,260 --> 01:18:02,596
- Non. Non, non…
1397
01:18:02,763 --> 01:18:04,848
- Malgré la tentation…
1398
01:18:07,142 --> 01:18:08,268
- Je le ferai pas.
1399
01:18:08,435 --> 01:18:11,021
- Si tu le fais,
je te le pardonnerai pas.
1400
01:18:12,272 --> 01:18:13,482
- C'est promis, je…
1401
01:18:13,648 --> 01:18:15,776
Je rattraperai pas ton livre
comme l'autre fois.
1402
01:18:15,942 --> 01:18:18,070
- C'est promis, je le ferai pas.
1403
01:18:18,236 --> 01:18:21,615
- Je t'enfoncerai, t'as pas idée…
- Ah si, je m'en doute.
1404
01:18:21,782 --> 01:18:23,700
(- Je te pourrirai la vie…)
1405
01:18:23,867 --> 01:18:26,703
- J'ai compris, le message est clair.
1406
01:18:26,870 --> 01:18:28,246
- Je le répète ?
- Non.
1407
01:18:28,413 --> 01:18:31,416
Ça va, j'ai compris le message.
1408
01:18:34,461 --> 01:18:37,005
- On partage un Uber ?
Je vais vers Bastille.
1409
01:18:37,172 --> 01:18:39,424
- Non, je vais finir mon crème…
1410
01:18:39,591 --> 01:18:42,719
J'ai rendez-vous
à la maison de la Radio aujourd'hui.
1411
01:18:45,138 --> 01:18:47,015
- Y a beaucoup d'émissions publiques,
1412
01:18:47,182 --> 01:18:50,644
certaines matinales, les jours spéciaux,
comme les élections,
1413
01:18:50,811 --> 01:18:53,855
on a les émissions de Nagui,
"Le masque et la plume",
1414
01:18:54,022 --> 01:18:58,151
tous les concerts de Mouv' et Fip,
et les concerts d'Inter également.
1415
01:18:58,318 --> 01:19:01,655
Installez-vous, je viendrai
vous chercher avant le direct.
1416
01:19:01,822 --> 01:19:03,698
Autre chose ?
- Non, merci.
1417
01:19:03,865 --> 01:19:05,409
- À tout à l'heure.
- Merci.
1418
01:19:07,536 --> 01:19:10,038
J'en profite
pour te faire un petit résumé.
1419
01:19:11,123 --> 01:19:12,040
Y a pas grand-chose.
1420
01:19:12,207 --> 01:19:15,252
C'est cette semaine
que ça devrait tomber.
1421
01:19:15,419 --> 01:19:17,462
Euh, ça va ? T'as l'air sombre,
1422
01:19:17,629 --> 01:19:19,965
t'as un souci ?
- Non, non, y a rien.
1423
01:19:20,132 --> 01:19:21,133
- Bon,
1424
01:19:21,299 --> 01:19:24,261
la bonne nouvelle, c'est que la
chroniqueuse de Version Femina a adoré.
1425
01:19:24,428 --> 01:19:26,138
- Version Femina ?
1426
01:19:26,304 --> 01:19:28,265
- Hum, c'est très lu, hein.
1427
01:19:28,432 --> 01:19:31,601
Plus que tu ne crois.
C'est une blogueuse très suivie.
1428
01:19:32,936 --> 01:19:35,439
- Sinon, Pierre Schultz.
J'attends un retour.
1429
01:19:35,605 --> 01:19:38,316
- Laisse tomber, il me déteste.
- Pas du tout.
1430
01:19:38,483 --> 01:19:41,111
Je lui ai donné ton livre.
Il a aimé le titre.
1431
01:19:41,278 --> 01:19:43,238
Il a dit : "C'est un bon titre".
1432
01:19:43,405 --> 01:19:46,616
Il m'a demandé de tes nouvelles,
on a échangé un moment.
1433
01:19:46,783 --> 01:19:49,995
- Il a jamais défendu un de mes livres
et on se connaît depuis le lycée.
1434
01:19:50,162 --> 01:19:54,082
- Mais… Rapport de police, pardon…
1435
01:19:54,249 --> 01:19:56,710
Il avait écrit
un très bon article, non ?
1436
01:19:56,877 --> 01:19:58,086
- T'as lu le papier ?
1437
01:19:58,253 --> 01:20:01,047
- Non, c'était y a 8 ans,
j'étais encore en fac.
1438
01:20:01,214 --> 01:20:04,384
- Ben c'est un serpent à sonnettes, hein.
Petits rires
1439
01:20:05,594 --> 01:20:08,054
- C'est à vous. Vous me suivez ?
- On arrive.
1440
01:20:08,221 --> 01:20:10,474
Musique dynamique
1441
01:20:10,640 --> 01:20:13,268
…
1442
01:20:13,435 --> 01:20:15,854
(- Faudra vous installer au micro jaune.)
1443
01:20:16,021 --> 01:20:17,439
…
1444
01:20:17,606 --> 01:20:18,607
…
- Bonjour.
1445
01:20:18,773 --> 01:20:20,609
- Ça va ? Tu vas bien ?
- Bonjour.
1446
01:20:20,775 --> 01:20:24,654
- Assis-toi là. Bonjour.
- Bonjour. Bonjour.
1447
01:20:24,821 --> 01:20:34,820
…
1448
01:20:37,209 --> 01:20:40,712
- Bonjour, nous sommes aujourd'hui
avec Léonard Spiegel,
1449
01:20:40,879 --> 01:20:43,924
l'auteur de Fondation,
des Adieux à voix basse,
1450
01:20:44,090 --> 01:20:46,927
qui revient
avec son nouveau roman Point final.
1451
01:20:47,093 --> 01:20:49,846
Mais d'ailleurs,
est-ce vraiment un roman ?
1452
01:20:50,013 --> 01:20:52,557
- Je revendique le terme "roman", hein.
1453
01:20:52,724 --> 01:20:55,852
- Est-ce que c'est pas aussi
une sorte d'autofiction ?
1454
01:20:56,853 --> 01:21:01,816
- Euh oui, je sais qu'on utilise ce mot,
mais je sais pas ce qu'il signifie.
1455
01:21:01,983 --> 01:21:05,737
- On va essayer de voir ça.
Le narrateur s'appelle Léonard ?
1456
01:21:05,904 --> 01:21:07,322
- Oui.
- Il est romancier ?
1457
01:21:07,489 --> 01:21:10,492
- Oui.
- Il habite le même appartement…
1458
01:21:10,659 --> 01:21:12,452
- Oui.
- Si on vous connaît un peu,
1459
01:21:12,619 --> 01:21:14,955
on reconnaît des silhouettes
de votre vie privée.
1460
01:21:15,121 --> 01:21:17,832
- Enfin, c'est plus compliqué,
quand même…
1461
01:21:17,999 --> 01:21:20,085
- C'est néanmoins
assez transparent.
1462
01:21:20,252 --> 01:21:22,921
Dites donc, on se demandait,
Michael Haneke…
1463
01:21:23,088 --> 01:21:26,174
Une scène a pas dû le faire rire,
une scène assez chaude.
1464
01:21:26,341 --> 01:21:27,509
- Oui. Oui.
1465
01:21:27,676 --> 01:21:29,636
- Pendant une projection du Ruban Blanc.
- Oui.
1466
01:21:29,803 --> 01:21:31,596
- C'est très dérangeant…
1467
01:21:31,763 --> 01:21:35,559
- Oui, mais c'est un peu pour faire rire.
C'est un peu le but.
1468
01:21:35,725 --> 01:21:37,894
- Pour faire sourire.
Chacun son humour,
1469
01:21:38,061 --> 01:21:40,438
mais c'est un film
sur la montée du nazisme.
1470
01:21:40,605 --> 01:21:42,399
Y'a pas un peu malaise ?
1471
01:21:43,817 --> 01:21:45,151
Léonard Spiegel ?
1472
01:21:46,987 --> 01:21:49,072
Pour aller au bout de cette question
de l'autofiction,
1473
01:21:49,239 --> 01:21:51,575
résumez-nous l'intrigue
du Ruban Blanc.
1474
01:21:51,741 --> 01:21:55,078
- Oui… Oui, avec plaisir, oui…
1475
01:21:55,245 --> 01:21:56,496
- Ben, allez-y.
1476
01:21:57,247 --> 01:21:58,373
- Euh…
1477
01:21:58,540 --> 01:22:00,667
- Même schématiquement, hein.
- Donc,
1478
01:22:00,834 --> 01:22:05,964
c'est un film sur l'Allemagne,
d'avant-guerre, en fait…
1479
01:22:06,131 --> 01:22:09,426
Euh… Voilà, un film d'époque…
1480
01:22:09,593 --> 01:22:12,762
- Y'a quelques tweets,
c'est plutôt favorable.
1481
01:22:13,638 --> 01:22:14,764
- Fais voir.
1482
01:22:17,350 --> 01:22:19,019
Enfin pas tous là, hein.
1483
01:22:19,603 --> 01:22:22,564
- Non, pas tous.
C'est pas une tranche très écoutée.
1484
01:22:22,731 --> 01:22:24,733
Ça va repasser, on verra.
- Désolé.
1485
01:22:24,899 --> 01:22:26,151
Allô ?
*- J'ai écouté !
1486
01:22:26,318 --> 01:22:29,946
Non, mais je l'ai trouvé
vraiment très bien, très mordant.
1487
01:22:30,113 --> 01:22:32,365
- Ah oui ? Je suis d'accord.
*- Ouais.
1488
01:22:32,532 --> 01:22:34,034
Il est pas complaisant.
1489
01:22:34,200 --> 01:22:36,995
- Pas du tout.
*- C'est un très bon interviewer.
1490
01:22:37,162 --> 01:22:39,581
C'est pas le genre
à passer de la pommade.
1491
01:22:39,748 --> 01:22:42,834
- Je te le confirme.
Et moi, comment tu m'as trouvé ?
1492
01:22:43,001 --> 01:22:46,129
- Tu bégaies moins que d'habitude,
j'étais surprise.
1493
01:22:46,296 --> 01:22:48,465
*- Ah oui ?
- Excuse-moi, j'ai un appel.
1494
01:22:48,632 --> 01:22:49,799
Téléphone
- Oui.
1495
01:22:49,966 --> 01:22:52,761
*- Ah ouais ?
- C'est David, faut que je le prenne.
1496
01:22:52,927 --> 01:22:55,055
…
Oui, mais faut que je le prenne.
1497
01:22:55,221 --> 01:22:58,433
Oui, David, je suis en ligne.
J'arrive. Deux secondes.
1498
01:22:58,600 --> 01:22:59,684
*- Allô ?
- Je te rappelle.
1499
01:22:59,851 --> 01:23:00,852
- Ouais.
1500
01:23:01,853 --> 01:23:03,021
- Oui, David.
1501
01:23:06,232 --> 01:23:07,359
Pardon ?
1502
01:23:08,485 --> 01:23:09,861
C'est pas possible…
1503
01:23:10,862 --> 01:23:14,157
Enfin, t'as pas fait ça…
Non, je comprends pas, non.
1504
01:23:14,324 --> 01:23:16,493
Bon, écoute… Les flics ?
1505
01:23:16,660 --> 01:23:19,913
On va pas se parler de ça au téléphone,
je te rejoins.
1506
01:23:37,764 --> 01:23:40,684
Non, mais franchement !
Non, mais quelle idée !
1507
01:23:40,850 --> 01:23:44,020
- Faut que je te dise…
C'est pas la première fois.
1508
01:23:44,187 --> 01:23:45,772
- T'aurais pu m'en parler.
1509
01:23:45,939 --> 01:23:47,691
- Je te dis pas tout.
- Y a pire ?
1510
01:23:47,857 --> 01:23:51,236
- Non. À priori,
ça devrait rester chez les flics.
1511
01:23:51,403 --> 01:23:53,488
- Mais rien ne reste chez les flics.
1512
01:23:53,655 --> 01:23:56,533
- T'es un politique,
tu dois être transparent.
1513
01:23:56,700 --> 01:23:59,953
- À oualpé au milieu de la rue.
- Exemplaire et à poil, c'est différent.
1514
01:24:00,120 --> 01:24:02,622
- Me fais pas la morale.
- Juste retour des choses.
1515
01:24:02,789 --> 01:24:06,000
Les politiciens font toujours la morale,
toi aussi. La même chose.
1516
01:24:06,167 --> 01:24:09,045
- Jack Daniels on the rocks.
- Oui, j'en ai besoin.
1517
01:24:09,212 --> 01:24:11,214
- La morale publique
et la morale sociale, oui.
1518
01:24:11,381 --> 01:24:13,258
La vie privée, c'est différent.
- Non.
1519
01:24:13,425 --> 01:24:15,969
- Ce qui se passe entre adultes
consentants concerne personne.
1520
01:24:16,136 --> 01:24:18,388
- Dès que tu dissimules quoi
que ce soit, t'es suspect.
1521
01:24:18,555 --> 01:24:20,890
- C'est normal ?
- On s'en fout de ce que je pense.
1522
01:24:21,057 --> 01:24:22,434
Ce qui importe, c'est l'opinion.
1523
01:24:22,600 --> 01:24:23,810
- Ils veulent la transparence
1524
01:24:23,977 --> 01:24:25,729
et ils s'énervent
si on touche à leurs données privées.
1525
01:24:25,895 --> 01:24:28,064
- Ils n'ont pas choisi la politique.
1526
01:24:28,231 --> 01:24:31,067
- Du fait que je me consacre
au bien public…
1527
01:24:31,234 --> 01:24:34,028
- Personne pense
que tu te consacres au bien public.
1528
01:24:34,195 --> 01:24:37,907
Ils pensent que tu fais ça
pour satisfaire ton ego et t'enrichir.
1529
01:24:38,074 --> 01:24:40,285
- C'est faux !
- C'est perçu comme ça.
1530
01:24:40,452 --> 01:24:43,037
Comme t'es suspect,
tu dois être irréprochable.
1531
01:24:43,204 --> 01:24:44,456
- Être irréprochable,
1532
01:24:44,622 --> 01:24:46,958
c'est être un hétérosexuel monogame.
1533
01:24:47,125 --> 01:24:48,877
- Personne t'en demande autant.
1534
01:24:49,043 --> 01:24:52,130
Beaucoup de politiciens affichent
leur homosexualité.
1535
01:24:52,297 --> 01:24:54,382
- Que tu dis.
- Mais on te demande
1536
01:24:54,549 --> 01:24:59,137
de pas te faire arrêter avec une pute.
C'est en dehors des clous. Ça passe pas.
1537
01:24:59,304 --> 01:25:01,556
Je sais pas,
essaie de pas te faire prendre.
1538
01:25:02,724 --> 01:25:04,267
- Plus facile à dire qu'à faire.
1539
01:25:05,351 --> 01:25:07,771
- C'est un délit passible d'une amende.
1540
01:25:07,937 --> 01:25:09,230
- 350 €.
1541
01:25:10,523 --> 01:25:11,524
- Pff…
1542
01:25:13,651 --> 01:25:17,655
*- Corinne Lepage a rejoint
le plateau de Priorité au Décryptage.
1543
01:25:17,822 --> 01:25:21,034
*- Bonjour.
*- Vous êtes présidente de Cap21.
1544
01:25:21,910 --> 01:25:22,786
- Ça va ?
1545
01:25:23,828 --> 01:25:25,121
- Tu parles…
1546
01:25:25,288 --> 01:25:27,999
J'ai vu David. Il m'a désespérée…
1547
01:25:29,292 --> 01:25:30,668
- Pourquoi ?
1548
01:25:31,795 --> 01:25:33,922
- Je peux pas le dire. Il m'a désespérée.
1549
01:25:34,088 --> 01:25:36,049
- T'en as trop dit ou pas assez.
1550
01:25:36,216 --> 01:25:38,593
- Il m'a désespérée.
Je te dirai pas pourquoi.
1551
01:25:38,760 --> 01:25:41,930
- Bah…
- Insiste pas, s'il te plaît. Insiste pas.
1552
01:25:45,725 --> 01:25:47,018
Soupir
1553
01:25:48,770 --> 01:25:50,438
- Tu veux boire un truc ?
- Non,
1554
01:25:50,605 --> 01:25:52,816
merci. J'ai déjà trop bu.
1555
01:26:08,414 --> 01:26:10,792
- J'ai quelque chose à te dire.
1556
01:26:12,043 --> 01:26:13,711
- T'es pas obligé de le dire.
1557
01:26:16,172 --> 01:26:18,925
- Tu veux pas savoir ?
- Si.
1558
01:26:19,092 --> 01:26:21,803
Parfois, y a des choses
qu'il vaut mieux pas dire.
1559
01:26:21,970 --> 01:26:23,888
- Pas quand il s'agit du couple.
1560
01:26:24,055 --> 01:26:25,723
- Surtout quand il s'agit du couple.
1561
01:26:29,018 --> 01:26:32,188
- Toi, tu crois
à la dissimulation et à…
1562
01:26:33,481 --> 01:26:34,524
à l'hypocrisie ?
1563
01:26:34,691 --> 01:26:36,067
Petit rire
1564
01:26:37,360 --> 01:26:40,822
- Bah… Oui, j'y crois, oui…
- Oui ?
1565
01:26:40,989 --> 01:26:44,450
- Enfin non, mais c'est pas ça…
Je crois à l'implicite.
1566
01:26:45,702 --> 01:26:46,578
- L'implicite ?
1567
01:26:46,744 --> 01:26:49,831
- Oui, tu sais, je sais.
On veut pas s'enliser là-dedans.
1568
01:26:49,998 --> 01:26:53,793
- C'est une drôle de philosophie.
- Je sais pas… Tu crois pas ?
1569
01:26:53,960 --> 01:26:57,714
C'est mieux de se vautrer
dans le pathos si on peut l'éviter ?
1570
01:26:57,881 --> 01:26:59,132
- Écoute…
1571
01:27:01,885 --> 01:27:05,263
Voilà… Enfin, j'ai… Voilà…
J'ai une histoire.
1572
01:27:05,430 --> 01:27:08,308
Enfin, je veux dire…
en dehors de notre couple.
1573
01:27:09,183 --> 01:27:10,643
Voilà…
1574
01:27:12,729 --> 01:27:13,813
- Et ?
1575
01:27:15,273 --> 01:27:16,983
- Rien. J'ai une histoire.
1576
01:27:17,150 --> 01:27:20,737
- Écoute, je sais. Tu sais
que ton livre ne parle que de ça.
1577
01:27:20,904 --> 01:27:23,531
- Non, mon livre est une autofiction,
un roman.
1578
01:27:24,824 --> 01:27:27,744
- Ah bon ?
Ben apparemment, pas tant que ça.
1579
01:27:27,911 --> 01:27:30,830
- Non, pas tant que ça mais, non…
1580
01:27:31,915 --> 01:27:34,709
- Et tu pensais que je m'en doutais pas ?
1581
01:27:34,876 --> 01:27:38,463
- Ben non, comme t'as rien dit…
Bip
1582
01:27:46,638 --> 01:27:49,390
Ça va ?
(- Putain, mais c'est pas possible…)
1583
01:27:49,557 --> 01:27:52,018
- Quoi ?
- Non, mais rien. Laisse tomber.
1584
01:28:01,027 --> 01:28:02,946
C'est avec Stéphanie Volkowski ?
1585
01:28:03,112 --> 01:28:06,074
- Non, c'est pas du tout
avec Stéphanie Volkowski.
1586
01:28:06,240 --> 01:28:07,659
- Ben c'est qui alors ?
1587
01:28:07,825 --> 01:28:10,411
- Ben tu vois
que l'implicite a des limites.
1588
01:28:10,578 --> 01:28:12,538
- C'est quelqu'un que je connais ?
1589
01:28:16,334 --> 01:28:17,710
- Bah, ça…
1590
01:28:19,629 --> 01:28:21,047
C'est avec Selena.
1591
01:28:21,214 --> 01:28:22,423
- Selena ?
1592
01:28:23,883 --> 01:28:24,968
Selena, Selena ?
1593
01:28:25,134 --> 01:28:29,514
- Oui, Selena, Selena, Selena.
Y en a pas trente-six de Selena, donc…
1594
01:28:30,723 --> 01:28:32,016
- J'aurais pas cru…
1595
01:28:32,183 --> 01:28:33,768
- Non, mais c'est fini…
1596
01:28:45,363 --> 01:28:46,948
- Je devrais te croire ?
1597
01:28:47,115 --> 01:28:51,661
- Je te dis ça car je veux vraiment
reconstruire la confiance entre nous.
1598
01:28:52,829 --> 01:28:54,664
- En me racontant tes histoires.
1599
01:28:54,831 --> 01:28:56,541
- En arrêtant de mentir.
1600
01:28:57,625 --> 01:29:00,878
- Tu mens qu'à moi.
La vérité, tu la dis dans tes livres.
1601
01:29:01,045 --> 01:29:04,465
- Oui, mais quand même
à travers un rideau de fumée…
1602
01:29:04,632 --> 01:29:07,510
- Le rideau de fumée est mince.
- Il brouille les pistes.
1603
01:29:09,262 --> 01:29:11,597
T'as cru
que c'était Stéphanie Volkowski.
1604
01:29:11,764 --> 01:29:15,768
- Mais enfin, écoute…
Tu te rends compte là de…
1605
01:29:15,935 --> 01:29:18,813
Enfin écoute, ça a aucun sens.
Quelle différence ?
1606
01:29:18,980 --> 01:29:22,734
On écrit pas ces choses-là
si on les a pas vécues ! On le sait !
1607
01:29:22,900 --> 01:29:24,277
- Je sais…
1608
01:29:26,070 --> 01:29:29,824
- De toute façon, ça change rien
que ce soit Stéphanie ou Selena.
1609
01:29:29,991 --> 01:29:33,244
- Oui, enfin ça…
Ça a le mérite d'être dit.
1610
01:29:35,913 --> 01:29:38,166
Musique douce
1611
01:29:38,332 --> 01:29:48,331
…
1612
01:29:57,810 --> 01:30:07,809
…
1613
01:30:23,294 --> 01:30:26,464
Je suis déjà venu.
C'est à droite. Je le sais.
1614
01:30:26,631 --> 01:30:36,630
…
1615
01:30:54,200 --> 01:31:04,199
…
1616
01:31:10,550 --> 01:31:13,302
- C'est nous !
- Hola, hola !
1617
01:31:13,469 --> 01:31:15,555
- Ça va ? Je vous ai pas entendus.
1618
01:31:17,723 --> 01:31:19,809
- Ça va, Alain ?
- Bienvenue !
1619
01:31:19,976 --> 01:31:21,144
- Merci.
1620
01:31:21,853 --> 01:31:24,230
- Salut. Ça va ?
- Salut, Selena !
1621
01:31:24,397 --> 01:31:26,023
- Bonjour, Valéria ! Ça va ?
1622
01:31:26,190 --> 01:31:27,900
- Valérie.
- J'y arriverai jamais.
1623
01:31:28,067 --> 01:31:30,236
- Non, t'imprimes pas. C'est marrant.
1624
01:31:32,238 --> 01:31:33,781
- Ça fait plaisir de te voir.
1625
01:31:33,948 --> 01:31:35,950
- Moi aussi. Ça fait longtemps !
1626
01:31:36,117 --> 01:31:38,995
- Faut pas laisser le temps
passer comme ça !
1627
01:31:39,162 --> 01:31:41,164
- Les années filent et puis…
1628
01:31:41,330 --> 01:31:43,791
- Ça a été
pour trouver le chemin ?
1629
01:31:43,958 --> 01:31:47,879
- Non, Léonard était déjà venu.
Il se souvenait bien du chemin.
1630
01:31:48,045 --> 01:31:51,591
- Oui… Enfin, une fois.
C'était y a longtemps, hein…
1631
01:31:51,757 --> 01:31:54,385
- Je me souviens pas.
- Bah t'étais pas là.
1632
01:31:55,178 --> 01:31:58,848
- Mais j'étais où ?
- T'étais au Japon, je crois…
1633
01:31:59,015 --> 01:32:00,808
- C'était y a pas si longtemps
que ça.
1634
01:32:00,975 --> 01:32:03,186
- Non.
- Ah, bah non. En effet,
1635
01:32:03,352 --> 01:32:04,395
non…
Rire nerveux
1636
01:32:04,562 --> 01:32:07,481
Bon, alors… Ben venez !
1637
01:32:07,648 --> 01:32:11,068
- Euh… Bon, ben c'est chouette
de se voir ici, hein ?
1638
01:32:11,235 --> 01:32:13,779
- Oui.
- Je peux poser le casque ?
1639
01:32:13,946 --> 01:32:17,325
- Où tu veux, regarde.
Fais comme chez toi. Voilà.
1640
01:32:18,284 --> 01:32:21,662
T'aimes bien cuit toi, hein ?
- Oui, s'il te plaît. Merci.
1641
01:32:21,829 --> 01:32:23,915
- Après, il va être trop cuit.
- Merci.
1642
01:32:24,081 --> 01:32:25,917
- Tu veux un citron ?
- Ouais.
1643
01:32:26,083 --> 01:32:27,168
- Voilà.
- C'est bon.
1644
01:32:27,335 --> 01:32:29,128
- Excuse-moi.
- C'est pas grave.
1645
01:32:30,588 --> 01:32:33,507
- Tiens.
- Ouh, là… Merci beaucoup.
1646
01:32:33,674 --> 01:32:35,676
- Désolé, je t'ai un peu…
- Merci.
1647
01:32:36,719 --> 01:32:38,846
- Tu veux pas de poisson ?
- Non.
1648
01:32:39,013 --> 01:32:42,767
- Je te suis dans Collusion.
- J'en peux plus, j'en ai marre…
1649
01:32:42,934 --> 01:32:46,062
Je vais arrêter. Je leur ai dit
que je faisais pas la 4e saison.
1650
01:32:46,229 --> 01:32:49,482
- Comment ils font dans ces cas-là ?
- Ils tuent le personnage.
1651
01:32:49,649 --> 01:32:51,692
- Ah, ils vont te tuer ?
- Oui.
1652
01:32:51,859 --> 01:32:53,110
- Mais comment ?
1653
01:32:53,277 --> 01:32:57,198
- Son mari la supporte pas,
il l'étrangle et il dissout son corps
1654
01:32:57,365 --> 01:33:00,785
dans une baignoire d'acide sulfurique.
- Non ?
1655
01:33:00,952 --> 01:33:04,121
- Mais non, j'en sais rien.
Je sais pas, je plaisante.
1656
01:33:05,248 --> 01:33:07,792
- C'est vraiment bien,
c'est hyper captivant.
1657
01:33:08,960 --> 01:33:10,962
- Tu trouves pas
qu'il y a assez de flics à la télé ?
1658
01:33:11,128 --> 01:33:15,049
- Oui, mais c'est une spécialiste
des situations de crise.
1659
01:33:16,217 --> 01:33:18,928
- Attends, mais c'est une flic.
C'est une flic.
1660
01:33:19,095 --> 01:33:21,639
- Ouais, mais je suis accro.
- C'est comme ça,
1661
01:33:21,806 --> 01:33:24,267
on vit plus
que sur le mode de l'addiction.
1662
01:33:24,433 --> 01:33:27,979
- Bon, ben c'est pas non plus ça…
Enfin, tu vois… Non.
1663
01:33:28,145 --> 01:33:31,190
Je dirais pas non plus
que je suis addict, mais…
1664
01:33:31,357 --> 01:33:32,400
- Si, t'as raison.
1665
01:33:32,566 --> 01:33:35,903
C'est comme ça les séries,
c'est du visionnage compulsif.
1666
01:33:36,070 --> 01:33:38,030
- Écoute, moi, ça me détend.
1667
01:33:38,197 --> 01:33:41,575
- J'ai pas choisi ce métier
pour détendre les gens.
1668
01:33:43,202 --> 01:33:45,079
- Ils t'en sont reconnaissants.
1669
01:33:45,246 --> 01:33:47,456
- Je suis pas si sûre que toi, hein.
1670
01:33:47,623 --> 01:33:50,167
- Mais en tout cas,
y a une vraie demande
1671
01:33:50,334 --> 01:33:52,336
de littérature d'évasion.
- Oui,
1672
01:33:52,503 --> 01:33:54,755
ou encore de musique de relaxation.
1673
01:33:54,922 --> 01:33:58,592
- Oui, regarde le succès
des livres de coloriage pour adultes.
1674
01:34:00,219 --> 01:34:01,304
Fais pas cette tête.
1675
01:34:01,470 --> 01:34:03,889
- On en publie aussi,
ça marche très bien.
1676
01:34:04,056 --> 01:34:05,766
- Excuse-moi, j'ai mal compris.
1677
01:34:05,933 --> 01:34:08,185
Des livres de coloriage pour adultes ?
- Oui,
1678
01:34:08,352 --> 01:34:11,647
après le bureau, tu te relaxes,
tu te libères du stress.
1679
01:34:11,814 --> 01:34:13,524
Rire
Je vous ressers ?
1680
01:34:13,691 --> 01:34:14,942
- Ouais, je veux bien.
1681
01:34:16,193 --> 01:34:17,111
Merci, merci.
1682
01:34:17,278 --> 01:34:20,197
- Tu te libères en coloriant, quoi ?
1683
01:34:20,364 --> 01:34:22,533
- Voilà, en coloriant
des motifs végétaux,
1684
01:34:22,700 --> 01:34:26,495
des mandalas… Tu fais le vide.
1685
01:34:26,662 --> 01:34:28,414
- Excuse-moi, c'est répandu ?
1686
01:34:28,581 --> 01:34:32,126
- C'est un phénomène de société.
Faut être à l'écoute.
1687
01:34:32,293 --> 01:34:34,503
- Ça m'accable. Enfin, je veux dire,
1688
01:34:34,670 --> 01:34:37,590
je me sens totalement incompétent
face à ça.
1689
01:34:37,757 --> 01:34:42,219
- On lit aussi pour se changer les idées.
- Oui, mais moi, mes livres,
1690
01:34:42,386 --> 01:34:46,307
c'est l'inverse. Je veux dire,
ils font qu'enfoncer le lecteur.
1691
01:34:46,474 --> 01:34:49,101
Y en a qui écrivent des feel good books.
1692
01:34:49,268 --> 01:34:51,562
Moi, j'écris, on peut le dire, hein…
1693
01:34:51,729 --> 01:34:53,689
J'écris des feel bad books.
1694
01:34:53,856 --> 01:34:55,858
- Y a un public pour ça aussi.
1695
01:34:57,109 --> 01:35:00,196
- Les gâteaux, c'est pour le café ?
Je les pose là.
1696
01:35:00,363 --> 01:35:02,990
- Tu veux un coup de main ?
- Non, ça va.
1697
01:35:05,034 --> 01:35:07,995
Sinon Selena,
t'as d'autres projets en ce moment ?
1698
01:35:08,871 --> 01:35:11,999
- Euh, Phèdre, à la Colline,
1699
01:35:12,875 --> 01:35:15,669
avec un metteur en scène belge.
1700
01:35:15,836 --> 01:35:17,630
- Ah ouais, Phèdre, quoi.
1701
01:35:17,797 --> 01:35:19,840
Et t'as envie de jouer Phèdre ?
1702
01:35:20,007 --> 01:35:22,385
- Oui, je sais, c'est un rôle de vieille.
1703
01:35:22,551 --> 01:35:23,969
- Oh, non…
1704
01:35:24,136 --> 01:35:28,724
- Si, si. Quand on te propose Phèdre,
en général, c'est le début de la fin…
1705
01:35:28,891 --> 01:35:31,310
- J'avais vu la mise en scène de Chéreau
avec Dominique Blanc.
1706
01:35:31,477 --> 01:35:32,520
- Ah oui ?
- Mon 1er réflexe,
1707
01:35:32,686 --> 01:35:35,564
c'était de refuser,
puis alors, je me suis dit :
1708
01:35:35,731 --> 01:35:38,818
"C'est un beau texte,
c'est bête de passer à côté."
1709
01:35:38,984 --> 01:35:41,695
- Surtout
pour de mauvaises raisons, quoi.
1710
01:35:41,862 --> 01:35:42,988
- Ouais.
1711
01:35:43,989 --> 01:35:46,450
Et puis, j'ai vérifié sur Wikipédia,
1712
01:35:46,617 --> 01:35:50,621
Sarah Bernhardt l'a joué à trente ans.
Trente ans, c'est bien, non ?
1713
01:35:50,788 --> 01:35:51,789
- T'as regardé
1714
01:35:51,956 --> 01:35:54,625
la version e-book de ton livre ?
- Y en a une ?
1715
01:35:54,792 --> 01:35:57,920
- Ouais, bien sûr.
Elle marche pas trop mal.
1716
01:35:58,087 --> 01:35:59,839
- "Pas trop mal" ?
1717
01:36:00,005 --> 01:36:03,217
- Bah, pas trop mal
pour de la littérature contemporaine.
1718
01:36:03,384 --> 01:36:05,678
Tu veux un café ?
- Ouais, merci.
1719
01:36:05,845 --> 01:36:07,763
Je peux avoir un sucre ? Merci.
1720
01:36:09,223 --> 01:36:12,726
Merci. Qu'est-ce
que tu veux dire par là, en fait ?
1721
01:36:12,893 --> 01:36:14,145
- Ben tu sais,
1722
01:36:14,311 --> 01:36:18,065
ce qui cartonne en e-books
sont surtout les thrillers
1723
01:36:18,232 --> 01:36:21,735
ou les romans Harlequin,
genre Nora Roberts.
1724
01:36:21,902 --> 01:36:24,321
- Genre qui ? Nora Roberts ?
- Oui.
1725
01:36:24,488 --> 01:36:28,784
- C'est qui Nora Roberts ?
- Elle a vendu cent millions de livres
1726
01:36:28,951 --> 01:36:31,203
et elle a été traduite en 26 langues.
- Pardon.
1727
01:36:31,370 --> 01:36:33,539
C'est de la littérature industrielle.
1728
01:36:33,706 --> 01:36:36,375
- Mais alors,
pourquoi elle vend des e-books ?
1729
01:36:36,542 --> 01:36:38,586
- Ça tient lieu surtout du prix.
1730
01:36:38,752 --> 01:36:42,256
Tu vois, quand t'as Point final
qui doit coûter 13,99 €,
1731
01:36:42,423 --> 01:36:46,969
ben un Nora Roberts,
il se vendra à 3,99 €.
1732
01:36:47,136 --> 01:36:49,263
Donc c'est assez basique.
- Oui.
1733
01:36:49,430 --> 01:36:53,726
T'envisages, juste comme ça,
de faire un audio-book avec Point final ?
1734
01:36:53,893 --> 01:36:54,768
- On y pense.
1735
01:36:54,935 --> 01:36:57,229
Les ventes sont correctes,
on y réfléchit.
1736
01:36:57,396 --> 01:37:00,357
- Ouais, mais ça doit avoir un coût ça.
- Exactement.
1737
01:37:00,524 --> 01:37:03,152
On l'a proposé à Juliette Binoche.
- Juliette Binoche ?
1738
01:37:03,319 --> 01:37:06,113
- Ouais.
- Mais tu crois qu'elle acceptera ?
1739
01:37:06,280 --> 01:37:08,532
- Elle a pas encore donné sa réponse.
1740
01:37:08,699 --> 01:37:12,203
C'est Selena qui lui a fait passer.
- Peut-être que je peux…
1741
01:37:12,369 --> 01:37:15,372
Je peux lui écrire un mot,
peut-être ? Enfin si…
1742
01:37:15,915 --> 01:37:18,083
- Hein ?
- T'as son mail ?
1743
01:37:18,250 --> 01:37:19,168
- Oh, ben non…
1744
01:37:19,335 --> 01:37:21,420
C'est délicat. Mais si tu veux,
1745
01:37:21,587 --> 01:37:24,965
je te passe le numéro de son agence.
- C'est pour la motiver.
1746
01:37:34,808 --> 01:37:39,188
Dis donc, j'ai vu là…
T'es dans les journaux en ce moment.
1747
01:37:39,355 --> 01:37:42,149
- Dans quels journaux ?
- Sur le site d'Investir.
1748
01:37:42,816 --> 01:37:45,528
- T'as une alerte Google à mon nom ?
- Pourquoi ?
1749
01:37:45,694 --> 01:37:47,696
- Parce que tu lis pas Investir.
1750
01:37:49,448 --> 01:37:51,033
- Non, mais y a une rumeur
1751
01:37:51,200 --> 01:37:54,245
sur le fait que Marc-Antoine Rouvel
a décidé de vendre.
1752
01:37:54,411 --> 01:37:56,163
- C'est plus d'actualité.
1753
01:37:56,330 --> 01:38:01,126
- Oui, et que toi, t'es sur le départ.
- C'est une fake news. Je t'explique ?
1754
01:38:01,293 --> 01:38:04,213
- Ah, bah oui,
ça m'intéresse un peu, quand même.
1755
01:38:04,380 --> 01:38:08,092
- Il devait vendre au groupe Dehoux.
- Dehoux ?
1756
01:38:08,259 --> 01:38:10,886
Non, mais c'est un homme
peu fréquentable ça.
1757
01:38:11,053 --> 01:38:13,681
- Je suis de ton avis.
Mais c'était un leurre.
1758
01:38:13,847 --> 01:38:18,310
Dehoux était sur une grosse acquisition
qu'il avait du mal à boucler,
1759
01:38:18,477 --> 01:38:20,271
un site d'informations italien
1760
01:38:20,437 --> 01:38:22,898
dont il veut lancer
la version française.
1761
01:38:23,065 --> 01:38:27,278
Et les Éditions Vertheuil,
c'était pour faire diversion…
1762
01:38:27,444 --> 01:38:30,531
Tu me suis ?
- Honnêtement, ça me paraît assez fumeux.
1763
01:38:30,698 --> 01:38:33,993
Non, mais bon,
je comprends l'idée générale, mais…
1764
01:38:34,159 --> 01:38:37,079
- Il a baladé Marc-Antoine.
Il voulait pas acheter.
1765
01:38:37,246 --> 01:38:39,915
Il voulait
que le marché pense qu'il achetait
1766
01:38:40,082 --> 01:38:43,168
le temps qu'il verrouille discrètement
son autre affaire.
1767
01:38:44,587 --> 01:38:45,754
- Donc il te garde ?
1768
01:38:45,921 --> 01:38:47,715
- Oui, il me garde.
1769
01:38:47,881 --> 01:38:50,759
Enfin, il ne vend plus.
1770
01:38:53,512 --> 01:38:55,097
Tu travailles sur quelque chose ?
1771
01:38:57,474 --> 01:38:59,435
- J'ai pas trop envie d'en parler.
1772
01:39:00,394 --> 01:39:02,146
- Mais ça avance ?
- Oui, oui.
1773
01:39:02,313 --> 01:39:05,149
Ça avance, oui, oui.
Bien, bien, bien, bien.
1774
01:39:07,526 --> 01:39:09,194
- On n'en saura pas plus ?
1775
01:39:09,361 --> 01:39:10,821
- Non.
- Non.
1776
01:39:15,117 --> 01:39:18,412
- Fais attention !
- C'est nous ! On est rentrés !
1777
01:39:19,413 --> 01:39:20,331
- Oh là là,
1778
01:39:20,497 --> 01:39:22,374
le champion !
- Papa !
1779
01:39:22,541 --> 01:39:25,044
Rire
1780
01:39:25,210 --> 01:39:27,129
- Comment ça va ? C'était bien ?
1781
01:39:27,296 --> 01:39:28,213
- Oui.
- T'as fait quoi ?
1782
01:39:28,380 --> 01:39:31,091
- Martin !
- Tu t'es baigné ?
1783
01:39:31,258 --> 01:39:33,344
- Non.
- Alors ?
1784
01:39:33,510 --> 01:39:35,387
Ça s'est bien passé ?
- Fais voir.
1785
01:39:35,554 --> 01:39:38,015
- Waouh ! Y en a combien ?
- C'est beau !
1786
01:39:38,182 --> 01:39:43,020
- T'en gardes quelques-uns quand même ?
- Je veux pas faire la sieste !
1787
01:39:43,187 --> 01:39:45,981
- Tu vas pas faire la sieste ?
Tu vas manger un poisson !
1788
01:39:46,148 --> 01:39:48,192
- Je veux pas !
- Un poisson t'attend !
1789
01:39:48,359 --> 01:39:50,944
- Je vais manger un poisson aussi !
- Je veux pas !
1790
01:39:51,111 --> 01:39:52,488
Cris
1791
01:39:52,655 --> 01:39:54,698
…
1792
01:40:01,497 --> 01:40:03,707
Conversation inaudible au loin
1793
01:40:03,874 --> 01:40:13,873
…
1794
01:40:32,319 --> 01:40:34,613
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Je te dis merci.
1795
01:40:34,780 --> 01:40:38,617
- Merci de quoi ?
- T'as été quand même assez diplomate.
1796
01:40:38,784 --> 01:40:40,536
- À quel sujet je l'ai été ?
1797
01:40:41,620 --> 01:40:45,874
- Je préfère que Selena sache pas
que je me suis remis à écrire.
1798
01:40:46,041 --> 01:40:47,334
J'avais peur que tu fasses une gaffe.
1799
01:40:47,501 --> 01:40:49,670
- Selena sait pas
qu'elle est dans le livre ?
1800
01:40:49,837 --> 01:40:53,132
- Mais si tu veux…
C'est une autofiction, si tu veux…
1801
01:40:53,298 --> 01:40:56,969
C'est Selena, mais c'est pas Selena.
- Tu vas avoir des ennuis.
1802
01:40:57,136 --> 01:40:59,763
- Mais je suis incapable
d'écrire autre chose.
1803
01:40:59,930 --> 01:41:02,015
Je peux pas en fait… Voilà.
1804
01:41:06,687 --> 01:41:08,939
- Je voulais te dire quelque chose.
1805
01:41:10,441 --> 01:41:12,401
Quelque chose que je t'ai caché.
1806
01:41:12,568 --> 01:41:14,236
- T'as une histoire ?
- Non.
1807
01:41:14,403 --> 01:41:16,447
- Y a quelqu'un ?
- Non.
1808
01:41:16,613 --> 01:41:18,365
- Bon, ben je vois pas alors…
1809
01:41:22,202 --> 01:41:23,746
- Je suis enceinte.
1810
01:41:24,997 --> 01:41:27,040
- Enceinte, euh…
- Enceinte.
1811
01:41:29,334 --> 01:41:32,254
- Mais, non parce qu'en fait…
Enfin, je croyais…
1812
01:41:32,421 --> 01:41:35,299
Le gynécologue a dit
qu'on était pas compatibles.
1813
01:41:35,466 --> 01:41:38,510
- Faut croire que si.
- Mais t'as vérifié qu'il est…
1814
01:41:38,677 --> 01:41:42,806
- Oui, tout va bien. J'ai fait
des échographies, des prises de sang,
1815
01:41:42,973 --> 01:41:45,267
il va très bien, il est normal.
- "Il".
1816
01:41:45,434 --> 01:41:48,729
T'as dit "il". C'est un garçon ?
- Non, non, non…
1817
01:41:48,896 --> 01:41:51,774
- C'est un garçon ! Si, si !
- Non, je sais pas !
1818
01:41:51,940 --> 01:41:54,359
Je sais pas, j'ai demandé à pas savoir.
1819
01:41:56,528 --> 01:41:58,989
- Et ça fait combien de temps ?
- Trois mois.
1820
01:41:59,156 --> 01:42:02,284
- Trois mois ?
- Je voulais être sûre avant d'en parler.
1821
01:42:02,451 --> 01:42:03,911
J'avais pas envie de…
1822
01:42:04,745 --> 01:42:06,830
- Oui, c'est vrai qu'on a pas une…
1823
01:42:06,997 --> 01:42:10,876
On n'a pas une vie sexuelle très active.
- Ces derniers temps,
1824
01:42:11,043 --> 01:42:13,253
pas vraiment.
- Non, pas dernièrement.
1825
01:42:13,420 --> 01:42:15,422
Non…
- Pas dingue.
1826
01:42:16,465 --> 01:42:18,050
Mais il suffit d'une fois.
1827
01:42:21,094 --> 01:42:25,390
- Quand on est allés à la procréation
assistée, ça a pas marché, alors…
1828
01:42:25,557 --> 01:42:27,226
- Oui, mais c'est la loterie.
1829
01:42:27,392 --> 01:42:31,438
- Oui, mais écoute, c'est quand même
une loterie qui a pas marché…
1830
01:42:31,605 --> 01:42:33,440
Rires
Mais oui !
1831
01:42:33,607 --> 01:42:35,776
- Oui, c'est vrai.
- C'est un miracle.
1832
01:42:35,943 --> 01:42:38,904
- Non parce qu'un miracle,
c'est ce qui existe pas.
1833
01:42:39,071 --> 01:42:40,239
Là, c'est réel.
1834
01:42:44,701 --> 01:42:46,161
- Oui, c'est réel…
1835
01:42:49,373 --> 01:42:51,124
- T'es heureux ?
1836
01:42:53,585 --> 01:42:58,090
- Ben écoute, là, je vais être obligé
de te répondre honnêtement, hein…
1837
01:43:04,346 --> 01:43:05,430
(Oui.)
1838
01:43:15,816 --> 01:43:17,317
Attends, excuse-moi.
- Hum.
1839
01:43:17,484 --> 01:43:20,988
- Oui. Le bébé,
il est par là ou plutôt par là ?
1840
01:43:21,154 --> 01:43:24,241
Ou plutôt par là ?
- Plutôt, non… Plutôt…
1841
01:43:24,408 --> 01:43:26,702
Je sais pas, par là. C'est très petit,
1842
01:43:26,869 --> 01:43:29,121
hein, Léonard.
- Ben c'est comment ?
1843
01:43:29,288 --> 01:43:32,124
- Ben c'est de la taille
d'une lentille là.
1844
01:43:32,291 --> 01:43:34,084
- C'EST EXTRAORDINAIRE.
1845
01:43:34,251 --> 01:43:35,794
- Mais oui.
Rire
1846
01:43:37,838 --> 01:43:40,215
Musique dynamique
1847
01:43:40,382 --> 01:43:50,381
…
1848
01:44:07,784 --> 01:44:17,783
…
1849
01:44:37,230 --> 01:44:47,229
…
1850
01:45:06,635 --> 01:45:16,634
…
1851
01:45:36,039 --> 01:45:37,958
Musique dynamique
1852
01:45:38,125 --> 01:45:48,124
…
1853
01:46:07,529 --> 01:46:17,528
…
1854
01:46:36,975 --> 01:46:46,974
…