1 00:00:01,241 --> 00:00:03,517 [woman] Previously on Before the 90 Days. 2 00:00:03,551 --> 00:00:05,000 [Nicola speaking] 3 00:00:05,448 --> 00:00:07,103 Whoa. [chuckles] 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,827 [Nicola] When I tell you I love you, 5 00:00:08,862 --> 00:00:11,103 I don't hear back, "Oh, Nicola, I love you, too." 6 00:00:12,241 --> 00:00:15,827 [Meisha] Well, I've been uncertain and worried 7 00:00:15,862 --> 00:00:18,103 about what things were looking like. 8 00:00:18,137 --> 00:00:20,379 [Nicola] If she's not sure in her life-- 9 00:00:28,724 --> 00:00:29,793 Don't worry. 10 00:00:29,827 --> 00:00:30,655 You'll be-- 11 00:00:32,827 --> 00:00:36,310 I feel like we have a stronger connection now than we ever had before. 12 00:00:36,344 --> 00:00:39,620 The K-1 visa is the only thing keeping us apart. 13 00:00:39,655 --> 00:00:41,206 [Jasmine] I love you, baby. 14 00:00:41,241 --> 00:00:43,000 [speaking Spanish] 15 00:00:43,034 --> 00:00:44,517 [in English] I am gonna put my faith 16 00:00:44,551 --> 00:00:47,965 that he's gonna do whatever he has to do, because-- 17 00:00:52,034 --> 00:00:55,655 I really, really, really care about you a lot. 18 00:00:57,000 --> 00:00:58,689 It may be deeper than caring. 19 00:01:00,206 --> 00:01:01,068 [Riley] I... 20 00:01:02,344 --> 00:01:03,344 I... 21 00:01:07,724 --> 00:01:09,896 [Riley] Her not allowing me to say the "L" word-- 22 00:01:13,482 --> 00:01:15,275 This just might be the last time 23 00:01:15,310 --> 00:01:17,275 Violet and I see each other in person. 24 00:01:23,068 --> 00:01:24,448 [Razvan speaking other language] 25 00:01:38,551 --> 00:01:40,620 [in English] So many things happened until this point. 26 00:01:44,068 --> 00:01:45,620 It sounds like you don't even know 27 00:01:45,655 --> 00:01:47,344 if you want to be together with me. 28 00:01:47,378 --> 00:01:48,517 I don't know. 29 00:01:51,241 --> 00:01:53,931 [Christian] There's nothing, the way I approach women in a bar 30 00:01:53,965 --> 00:01:57,033 that would lead them to think that I'm hitting on them. 31 00:01:57,068 --> 00:01:58,896 So, are you still gonna be able to trust me, you think? 32 00:02:00,413 --> 00:02:02,482 [Cleo] It's hard for me to trust Christian, 33 00:02:02,517 --> 00:02:05,310 but I am completely terrified of losing him. 34 00:02:06,586 --> 00:02:07,517 [sobbing] 35 00:02:09,000 --> 00:02:09,862 [Dempsey speaking] 36 00:02:12,103 --> 00:02:12,965 Seriously? 37 00:02:14,379 --> 00:02:15,965 [Statler] Dang, I don't know if I want kids. 38 00:02:17,620 --> 00:02:19,827 [Dempsey] I'm worried that if we want different things, 39 00:02:19,862 --> 00:02:21,758 it could just be a waste of time. 40 00:02:21,793 --> 00:02:23,275 I will have a child at some point, 41 00:02:23,310 --> 00:02:24,827 whether I do it on my own or not. 42 00:02:24,862 --> 00:02:27,586 If you have to have kids, I don't think it would work between us. 43 00:02:34,000 --> 00:02:34,827 [Dempsey speaking] 44 00:02:49,793 --> 00:02:50,827 [Statler] Dempsey. 45 00:02:58,413 --> 00:02:59,586 Dempsey. 46 00:03:02,103 --> 00:03:03,034 Dempsey. 47 00:03:04,586 --> 00:03:07,137 Can we talk, or are you just packing in there? 48 00:03:07,172 --> 00:03:08,517 Are you gonna leave without me? Like... 49 00:03:13,517 --> 00:03:14,931 [Dempsey speaking] 50 00:03:17,448 --> 00:03:20,034 Why are you acting like-- can you freaking talk to me? 51 00:03:20,931 --> 00:03:22,344 [Dempsey speaking] 52 00:03:24,068 --> 00:03:25,241 So, but like-- 53 00:03:31,724 --> 00:03:33,137 And that was-- That's just-- 54 00:03:33,172 --> 00:03:34,758 Uh, to make or break for our relationship. 55 00:03:34,793 --> 00:03:37,137 You-You just said our relationship is not gonna work. 56 00:03:48,517 --> 00:03:50,655 Like, I planned this romantic trip. 57 00:03:50,689 --> 00:03:53,896 We're gonna part ways very soon, 58 00:03:53,930 --> 00:03:56,482 and even though I didn't tell her earlier 59 00:03:56,517 --> 00:03:58,034 that I didn't want kids, 60 00:03:58,067 --> 00:04:00,586 she didn't tell me either that she definitely did. 61 00:04:02,137 --> 00:04:06,206 I had no clue that Dempsey was so adamant about becoming a mother. 62 00:04:06,241 --> 00:04:08,931 But, I do know that I don't wanna lose her over this. 63 00:04:10,413 --> 00:04:12,275 Why are you so upset? 64 00:04:14,241 --> 00:04:16,310 [Dempsey] Because you just said it's make or break. 65 00:04:16,344 --> 00:04:18,067 -For you, it's not-- -After you [bleep]-- 66 00:04:18,103 --> 00:04:20,586 -After you said that, after you-- -Don't swear at me. 67 00:04:20,620 --> 00:04:22,103 -Don't swear at me. -[Statler] After you-- Okay. 68 00:04:22,137 --> 00:04:24,275 [Dempsey] And you think that I have a real bad attitude. 69 00:04:24,310 --> 00:04:25,413 [Statler] Okay. 70 00:04:26,482 --> 00:04:27,551 That's how you feel? 71 00:04:30,827 --> 00:04:31,827 What are you saying? 72 00:04:34,068 --> 00:04:35,137 [Statler] Are you done with us? 73 00:04:39,413 --> 00:04:40,620 [Dempsey speaking] 74 00:04:42,482 --> 00:04:43,482 [sighs] 75 00:04:50,724 --> 00:04:52,413 [Statler speaking] 76 00:04:54,275 --> 00:04:55,586 [exhales heavily] 77 00:05:06,034 --> 00:05:07,275 [Statler] What are you do-- 78 00:05:16,620 --> 00:05:17,689 [sobs softly] 79 00:05:47,689 --> 00:05:49,206 You just took me by surprise. 80 00:05:49,620 --> 00:05:50,448 That's all. 81 00:05:52,241 --> 00:05:53,310 Just saying that. 82 00:05:58,482 --> 00:06:01,586 It's just too much, like, you just don't want to feel good. 83 00:06:02,241 --> 00:06:03,586 I'm just like, 84 00:06:03,620 --> 00:06:05,413 anxiety through the roof, like, 85 00:06:05,448 --> 00:06:07,103 -there's nothing but fear. -You just took me by surprise 86 00:06:07,137 --> 00:06:09,724 because I just thought that the way that you worded things, 87 00:06:09,758 --> 00:06:13,551 it made me just think, "Okay, well, we're done, then." 88 00:06:13,586 --> 00:06:17,034 Because in this moment, I can't imagine having a kid, like, 89 00:06:17,068 --> 00:06:20,068 and I'm not gonna pull something out of my ass and be like, 90 00:06:20,103 --> 00:06:22,000 "Yeah, I would be down to be with someone 91 00:06:22,034 --> 00:06:24,517 who 100% wants a kid when I don't want a kid. 92 00:06:24,551 --> 00:06:27,344 Because in this moment, I can't [bleep] fathom that. 93 00:06:28,620 --> 00:06:31,620 Like, it just depends on where I'm at. 94 00:06:31,655 --> 00:06:33,689 I mean, in a couple years, sure, but like... 95 00:06:34,931 --> 00:06:36,551 I'm not in that place so I don't know. 96 00:06:37,931 --> 00:06:39,448 It's not that I'm being dishonest, 97 00:06:39,482 --> 00:06:41,551 it's that I'm being honest in the moment, 98 00:06:41,586 --> 00:06:44,379 but the-- the moment changes for me. 99 00:06:45,241 --> 00:06:46,965 I'm just a rollercoaster. 100 00:06:49,965 --> 00:06:50,931 Sorry. 101 00:06:57,275 --> 00:06:58,517 Are you okay? 102 00:06:59,620 --> 00:07:00,586 Yeah. 103 00:07:01,137 --> 00:07:02,586 -You sure? -Mmm-hmm. 104 00:07:04,551 --> 00:07:06,172 I'm sorry for storming out. 105 00:07:07,965 --> 00:07:10,896 Does it make you feel like you don't wanna continue on with this 106 00:07:10,931 --> 00:07:12,758 since it's a risk? 107 00:07:16,586 --> 00:07:18,310 No, I wanna continue on. 108 00:07:22,620 --> 00:07:24,068 I know this is a risk 109 00:07:24,103 --> 00:07:27,344 to stay in a relationship with Statler 110 00:07:27,379 --> 00:07:31,275 because she could be so adamant in the future that she does not want kids. 111 00:07:31,310 --> 00:07:33,793 But, there is a little bit of hope there 112 00:07:33,827 --> 00:07:35,620 that she might change her mind. 113 00:07:35,655 --> 00:07:37,517 So, I think that 114 00:07:37,551 --> 00:07:40,724 the conversation can be just put on hold for now 115 00:07:40,758 --> 00:07:42,620 because in this moment, 116 00:07:43,517 --> 00:07:44,620 I wanna be with Statler. 117 00:07:46,965 --> 00:07:49,275 I can't imagine life without you. 118 00:07:49,310 --> 00:07:50,275 Yeah, I know. 119 00:07:56,793 --> 00:07:57,827 I hope so. 120 00:08:01,689 --> 00:08:07,068 The weight of us not knowing if we're gonna be compatible children-wise 121 00:08:07,103 --> 00:08:08,413 is hanging over us. 122 00:08:08,931 --> 00:08:10,413 But... 123 00:08:10,448 --> 00:08:12,862 it's something we can't really resolve in this moment. 124 00:08:16,448 --> 00:08:19,551 I am worried to be going home so soon 125 00:08:19,586 --> 00:08:22,551 after this heavily emotional conversation. 126 00:08:24,551 --> 00:08:25,896 Ready? 127 00:08:25,931 --> 00:08:27,896 [Statler] It's not the way I wanted to leave. 128 00:08:27,931 --> 00:08:30,482 There's just a lot of uncertainty. 129 00:08:30,517 --> 00:08:34,000 I don't want this to continue to weigh on her mind once I'm gone 130 00:08:35,241 --> 00:08:38,068 and make her second guess our relationship. 131 00:09:15,137 --> 00:09:17,206 [Riley] Well, it's confusing. 132 00:09:17,241 --> 00:09:20,034 When I landed, she text me some things 133 00:09:20,068 --> 00:09:22,310 and then it was-- we ended on goodbye. 134 00:09:24,413 --> 00:09:26,586 I've been home from Vietnam a couple of weeks now. 135 00:09:26,620 --> 00:09:27,965 But, after I returned home, 136 00:09:28,000 --> 00:09:31,206 I got some very nasty text messages from Violet 137 00:09:31,241 --> 00:09:33,379 saying that it's over, 138 00:09:33,413 --> 00:09:36,000 and-and she doesn't want anything to do with m anymore. 139 00:09:39,137 --> 00:09:41,413 You know, to be honest, I wasn't surprised 140 00:09:41,448 --> 00:09:43,758 because we had a lot of ups and downs before I left. 141 00:09:46,620 --> 00:09:48,793 But then, a few days later, 142 00:09:48,827 --> 00:09:50,827 Violet started messaging me again 143 00:09:50,862 --> 00:09:53,827 and to be honest, I don't even know what to do with these mixed signals. 144 00:09:59,896 --> 00:10:00,896 Yeah. 145 00:10:05,413 --> 00:10:07,620 She wrote, "I'm sorry I hurt you. 146 00:10:08,724 --> 00:10:10,206 We can be together. 147 00:10:10,241 --> 00:10:12,241 I really want a husband and a family." 148 00:10:14,758 --> 00:10:17,241 She's acting, like, super nice 149 00:10:17,275 --> 00:10:20,586 and... [chuckles] Where-Where's this coming from? 150 00:10:20,620 --> 00:10:22,034 I thought we were done. 151 00:10:22,724 --> 00:10:24,620 It just doesn't make sense. 152 00:10:32,655 --> 00:10:35,482 [Riley] Um, I don't know. 153 00:10:35,517 --> 00:10:38,068 Do I still have love for her? Absolutely. 154 00:10:38,103 --> 00:10:41,068 I was-- was truly hurt by her actions 155 00:10:41,827 --> 00:10:44,413 when I visited her, and, uh, 156 00:10:45,482 --> 00:10:47,310 I just don't-- I don't get it. 157 00:10:50,310 --> 00:10:53,068 At this time, I-I really don't know 158 00:10:53,103 --> 00:10:55,931 if this relationship with Violet is fixable. 159 00:10:55,965 --> 00:10:59,068 We both have a lot to work on. 160 00:10:59,103 --> 00:11:02,689 But, when I try to do it in person, she never wanted to talk about it. 161 00:11:02,724 --> 00:11:05,068 So, right now, my plans with Violet 162 00:11:05,103 --> 00:11:08,655 is to just take some time to recoup and to understand, 163 00:11:08,689 --> 00:11:14,137 and to just process everything that's happened in the last couple of weeks. 164 00:11:14,172 --> 00:11:16,689 And then, you know, after that, I just-- I don't know. 165 00:11:34,379 --> 00:11:36,689 Are congratulations in order? 166 00:11:36,724 --> 00:11:37,827 -What's going on? -I-- 167 00:11:39,379 --> 00:11:40,827 [Tiffanie] Am I gonna be an auntie? 168 00:11:42,137 --> 00:11:43,000 Come on. 169 00:11:44,793 --> 00:11:47,655 Last week, Violet text me. 170 00:11:47,689 --> 00:11:50,551 And she told me that she's pregnant. 171 00:11:51,793 --> 00:11:54,137 And, um, the baby is mine. 172 00:11:59,517 --> 00:12:01,758 [speaking Spanish] 173 00:12:01,793 --> 00:12:04,689 [in English] I only get one chance 174 00:12:04,724 --> 00:12:07,034 to convince the embassy 175 00:12:07,068 --> 00:12:10,586 that my relationship with Gino is genuine. 176 00:12:10,620 --> 00:12:12,241 [speaking Spanish] 177 00:12:19,655 --> 00:12:21,000 [Amanda in English] I am anxious 178 00:12:21,034 --> 00:12:23,275 about this last dinner with Razvan. 179 00:12:23,310 --> 00:12:26,517 In my head, I'm just trying to mentally prepare myself 180 00:12:26,551 --> 00:12:28,448 for what's about to happen. 181 00:12:29,655 --> 00:12:31,689 I feel like I need to know, like, 182 00:12:31,724 --> 00:12:34,275 do you still wanna be in this relationship with me or not? 183 00:13:02,379 --> 00:13:04,379 [Amanda] I'm leaving Romania tomorrow, 184 00:13:04,413 --> 00:13:09,896 and after Razvan and I had our disagreement earlier today, 185 00:13:09,931 --> 00:13:12,206 I'm feeling worried that he's gonna give up on us. 186 00:13:15,241 --> 00:13:17,689 I do feel like me being closed off 187 00:13:17,724 --> 00:13:20,931 has affected mine and Razvan's relationship. 188 00:13:21,896 --> 00:13:23,517 So... 189 00:13:23,551 --> 00:13:27,206 I want to show Razvan you know, my softer side 190 00:13:29,793 --> 00:13:33,000 and that I can be the loving partner that he needs. 191 00:13:34,103 --> 00:13:36,482 And ultimately, 192 00:13:36,517 --> 00:13:41,241 I have to open up and be more vulnerable to Razvan now 193 00:13:42,689 --> 00:13:46,172 because the fate of our relationship depends on it. 194 00:13:47,379 --> 00:13:48,241 [Razvan] Hey. 195 00:13:48,689 --> 00:13:49,758 Hello. 196 00:13:51,758 --> 00:13:53,172 [chuckles] What is this? 197 00:13:54,206 --> 00:13:55,896 Like, a little present. 198 00:13:57,172 --> 00:13:58,034 For what? 199 00:13:59,586 --> 00:14:00,931 [Amanda] Because I love you. 200 00:14:02,482 --> 00:14:03,551 [chuckles] 201 00:14:04,586 --> 00:14:05,482 Well... [chuckles] 202 00:14:07,137 --> 00:14:08,068 -[both chuckle] -[Amanda] What? 203 00:14:09,103 --> 00:14:10,620 -[Razvan] Can I open? -Yeah. 204 00:14:10,655 --> 00:14:13,137 I got you this heart pillow. 205 00:14:13,172 --> 00:14:16,620 So you can hug it and remember how much I love you. 206 00:14:16,655 --> 00:14:19,862 And a blanket that you can cuddle with and think of me. 207 00:14:19,896 --> 00:14:21,103 [Razvan] I didn't expect this. 208 00:14:21,827 --> 00:14:23,103 And what is this? 209 00:14:23,137 --> 00:14:25,896 [Amanda] Um, I printed off some pictures of us 210 00:14:25,931 --> 00:14:28,137 so that you can have them around your house. 211 00:14:30,931 --> 00:14:32,758 -[Amanda chuckles] -[Razvan speaking] 212 00:14:37,103 --> 00:14:40,379 -I think we should start getting ready for dinner. -[Amanda] Yeah. 213 00:14:42,827 --> 00:14:45,620 It's our last night together. 214 00:14:48,482 --> 00:14:51,655 So, I'm taking Amanda to a nice restaurant. 215 00:14:52,241 --> 00:14:54,310 And... 216 00:14:54,344 --> 00:14:57,310 I feel like we both need to come to a conclusion, 217 00:14:58,482 --> 00:14:59,655 what we will do. 218 00:15:00,310 --> 00:15:02,103 My heart is telling me 219 00:15:02,862 --> 00:15:05,034 to keep fighting and staying. 220 00:15:05,068 --> 00:15:07,275 But my head is telling me that... 221 00:15:08,551 --> 00:15:10,689 this relationship is toxic and... 222 00:15:12,551 --> 00:15:14,000 we are not good for each other. 223 00:15:17,517 --> 00:15:19,344 So, I don't know what to do. 224 00:15:25,517 --> 00:15:26,689 [car honks] 225 00:15:27,620 --> 00:15:28,793 What do you want? 226 00:15:31,827 --> 00:15:33,000 [car honks] 227 00:15:34,344 --> 00:15:36,655 [Amanda] I think you have some road rage. 228 00:15:36,689 --> 00:15:38,965 No, that guy, it's annoying. 229 00:15:41,310 --> 00:15:45,206 I am anxious about this last dinner with Razvan 230 00:15:45,241 --> 00:15:48,689 because I know 231 00:15:48,724 --> 00:15:50,482 whatever is going on with us, 232 00:15:50,517 --> 00:15:52,034 like, it's gonna come to an head. 233 00:15:57,172 --> 00:16:00,379 I know that I love him and I want to be with him 234 00:16:00,413 --> 00:16:02,413 and it's just up to him at this point. 235 00:16:03,103 --> 00:16:04,413 Thank you. 236 00:16:14,344 --> 00:16:15,586 [both laugh] 237 00:16:16,758 --> 00:16:17,896 [Amanda] Why did you laugh? 238 00:16:17,931 --> 00:16:18,793 [Razvan chuckles] 239 00:16:22,379 --> 00:16:24,034 [both chuckle] 240 00:16:24,068 --> 00:16:25,517 You're so silly. 241 00:16:26,206 --> 00:16:27,379 [waiter] Hello. 242 00:16:27,413 --> 00:16:30,896 -Hello. -[Amanda] A glass of wine and I want a salad. 243 00:16:30,931 --> 00:16:33,344 -[waiter mumbling] -[Razvan] And for me, I will do the same salad. 244 00:16:34,103 --> 00:16:34,931 Okay. 245 00:16:35,517 --> 00:16:36,620 Thank you. 246 00:16:36,655 --> 00:16:37,931 -[waiter] You're welcome. -[Amanda] Thank you. 247 00:16:42,103 --> 00:16:45,758 So, the last time that you and I talked, 248 00:16:45,793 --> 00:16:48,724 you were unsure of... 249 00:16:48,758 --> 00:16:51,034 like, if you wanted to continue our relationship or not. 250 00:16:57,551 --> 00:16:59,724 In my head, I'm just trying to, like, 251 00:16:59,758 --> 00:17:03,931 mentally prepare myself for whatever is about to happen. 252 00:17:07,586 --> 00:17:09,172 I can't just wait around 253 00:17:09,205 --> 00:17:12,000 for him to continue to be unsure about us. 254 00:17:13,448 --> 00:17:14,827 I mean, there's no more dates after this, 255 00:17:14,862 --> 00:17:16,792 I'm going back home, it's kind of like, 256 00:17:16,827 --> 00:17:17,862 this is it. 257 00:17:19,862 --> 00:17:21,619 Since I'm leaving tomorrow... 258 00:17:22,413 --> 00:17:23,275 Yeah. 259 00:17:24,862 --> 00:17:27,241 [Amanda] I feel like I need to know, like, 260 00:17:27,275 --> 00:17:29,827 do you still wanna be in this relationship with me or not? 261 00:17:52,310 --> 00:17:53,586 [Gino speaking] 262 00:17:55,517 --> 00:17:56,620 Keep the feet warm. 263 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 [chuckles] 264 00:17:59,793 --> 00:18:00,689 Okay. 265 00:18:03,172 --> 00:18:05,413 It's been five months since I left Panama 266 00:18:05,448 --> 00:18:07,379 and I really, really miss Jasmine. 267 00:18:08,448 --> 00:18:11,896 Our relationship is going strong, but... 268 00:18:11,931 --> 00:18:15,068 long distance is so hard, we struggle for so long 269 00:18:15,103 --> 00:18:19,482 and this-- this whole visa process has been a nightmare 270 00:18:19,517 --> 00:18:22,068 because it's taken absolutely forever. 271 00:18:22,103 --> 00:18:24,655 But, I'm feeling really good this morning 272 00:18:25,758 --> 00:18:26,896 Oh, yeah. 273 00:18:27,896 --> 00:18:29,517 [Gino] It's a huge day 274 00:18:29,551 --> 00:18:31,965 because Jasmine has her Visa interview 275 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 at the embassy in Panama. 276 00:18:34,034 --> 00:18:36,172 We've been waiting a year and a half for today 277 00:18:36,206 --> 00:18:37,827 and it's finally here. 278 00:18:37,862 --> 00:18:40,241 I'm so excited, you know, I can't wait! 279 00:18:41,551 --> 00:18:44,655 So I keep this pillow on this side of the bed. 280 00:18:44,689 --> 00:18:46,862 You know, this pillow gave me a lot of comfort. 281 00:18:46,896 --> 00:18:50,000 You know, Jasmine gave this to me, and... 282 00:18:51,034 --> 00:18:52,827 When I miss her, I hug this pillow. 283 00:18:53,379 --> 00:18:54,655 But you know, 284 00:18:54,689 --> 00:18:57,689 pretty soon, Jasmine's head's gonna be on that pillow, 285 00:18:57,724 --> 00:19:00,000 and I'm not gonna need that stuff anymore, and... 286 00:19:03,413 --> 00:19:06,103 I think Jasmine's gonna like that side of the bed. 287 00:19:06,137 --> 00:19:08,103 I'm so used to this side of the bed, right? 288 00:19:09,000 --> 00:19:10,068 But you know, 289 00:19:10,103 --> 00:19:11,482 Jasmine's gonna be having first choice, right? So... 290 00:19:12,068 --> 00:19:14,241 I mean, she-- you know... 291 00:19:15,275 --> 00:19:16,275 She's got first choice. 292 00:19:16,655 --> 00:19:17,482 I'm sure. 293 00:19:19,068 --> 00:19:21,068 I am ready for some coffee. 294 00:19:21,103 --> 00:19:22,724 Eight cups of it. A whole lot. 295 00:19:23,482 --> 00:19:24,482 I don't screw around. 296 00:19:25,137 --> 00:19:26,275 [laughs] 297 00:19:26,310 --> 00:19:27,758 It's just unbelievable 298 00:19:27,793 --> 00:19:30,448 that if Jasmine gets Visa approval today, 299 00:19:30,482 --> 00:19:32,689 I mean, she could be in Michigan like, 300 00:19:32,724 --> 00:19:34,206 next week or something. 301 00:19:34,241 --> 00:19:36,827 -[knock on door] -[Gino] Oh. 302 00:19:36,862 --> 00:19:39,068 -Hey, my man. -[Dana] Hey what's happening, cuz? 303 00:19:39,103 --> 00:19:40,689 -[Gino] Dana. -[Dana] How you doing? 304 00:19:40,724 --> 00:19:44,172 So my cousin Dana is coming over 305 00:19:44,206 --> 00:19:47,310 to help me put up some Panama decorations in my home. 306 00:19:47,344 --> 00:19:48,758 [Dana] Cool. 307 00:19:48,793 --> 00:19:51,068 Because when we speak to Jasmine later 308 00:19:51,103 --> 00:19:52,551 after the interview, 309 00:19:52,586 --> 00:19:54,482 we are hoping for a celebration. 310 00:19:54,827 --> 00:19:55,724 Oh! 311 00:19:55,758 --> 00:19:56,793 -A Panama hat. -A hat. 312 00:19:56,827 --> 00:19:58,034 -You wanna wear a Panama hat? -Yeah, give it. 313 00:19:58,068 --> 00:19:59,586 -'Cause I wanna wear a Panama hat. -[Gino] Yeah? Do it. 314 00:20:00,000 --> 00:20:00,827 [both] Yeah. 315 00:20:01,931 --> 00:20:04,379 -What do you think? -Whoo! [laughs] 316 00:20:04,413 --> 00:20:05,379 [Gino] I love it. 317 00:20:05,413 --> 00:20:06,586 [both laughing] 318 00:20:06,620 --> 00:20:08,275 [Gino] There's been some issues 319 00:20:08,310 --> 00:20:10,275 with Dana and Jasmine in the past. 320 00:20:11,517 --> 00:20:13,241 So it means a lot to me 321 00:20:13,275 --> 00:20:16,551 that Dana's showing up today to support me. 322 00:20:18,827 --> 00:20:20,551 I-- I-- You know, 323 00:20:20,586 --> 00:20:22,034 I really want this to be a good day. 324 00:20:23,172 --> 00:20:24,275 But in like, in the back of my mind, 325 00:20:24,310 --> 00:20:26,758 I'm still really nervous because 326 00:20:26,793 --> 00:20:28,034 I know Jasmine. 327 00:20:28,068 --> 00:20:31,241 You know, she has some anxiety at the interview. 328 00:20:31,275 --> 00:20:33,793 And I'm worried, you know, that 329 00:20:33,827 --> 00:20:36,620 they might ask her a question that throws her off. 330 00:20:36,655 --> 00:20:39,068 You know, and she goes into panic mode, 331 00:20:39,103 --> 00:20:41,931 and she can get really upset, you know. 332 00:20:43,000 --> 00:20:45,482 So, I just want Jasmine to stay calm. 333 00:20:47,241 --> 00:20:48,034 That's my hope. 334 00:20:54,931 --> 00:20:55,758 [Jasmine sighs] 335 00:20:58,344 --> 00:21:00,000 This foundation is not working, 336 00:21:00,034 --> 00:21:02,517 because apparently, I look like a different color, 337 00:21:02,551 --> 00:21:03,896 my face and my body. 338 00:21:08,482 --> 00:21:09,344 [Coco growling] 339 00:21:09,827 --> 00:21:10,965 Coco. 340 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 -[speaking Spanish] -[Coco whimpers] 341 00:21:12,793 --> 00:21:14,310 I feel so weird today, 342 00:21:14,344 --> 00:21:15,758 and I don't know. 343 00:21:15,793 --> 00:21:17,379 I don't know what to expect. 344 00:21:17,413 --> 00:21:18,689 I feel like, [inhales] you know... 345 00:21:21,896 --> 00:21:23,827 [speaking Spanish] 346 00:21:25,862 --> 00:21:27,724 Today is a super important day 347 00:21:27,758 --> 00:21:33,517 because I only get one chance to convince the embassy 348 00:21:33,551 --> 00:21:37,379 that my relationship with Gino is genuine. 349 00:21:37,413 --> 00:21:39,965 [speaking Spanish] 350 00:21:40,000 --> 00:21:42,379 [speaking Spanish] 351 00:21:43,862 --> 00:21:46,896 But I don't really handle pressure well. 352 00:21:48,137 --> 00:21:51,517 [speaking Spanish] 353 00:21:55,000 --> 00:21:58,620 And therefore I cannot articulate my words. 354 00:22:00,655 --> 00:22:02,068 And[sighs] oh, my gosh. 355 00:22:02,103 --> 00:22:04,931 I, I been hoping that's not gonna be the case 356 00:22:04,965 --> 00:22:07,724 when I'm getting interviewed. 357 00:22:07,758 --> 00:22:08,655 [Jasmine speaking other language] 358 00:22:08,689 --> 00:22:10,241 [Cecilia speaking Spanish] 359 00:22:10,275 --> 00:22:12,103 [Jasmine] Because we've been waiting for it 360 00:22:12,137 --> 00:22:13,551 for 18 months. [chuckles] 361 00:22:14,896 --> 00:22:15,758 Oye. 362 00:22:15,793 --> 00:22:18,689 And it's one opportunity. 363 00:22:21,896 --> 00:22:23,241 [Zuellen speaking Spanish] 364 00:22:25,724 --> 00:22:28,379 [Jasmine speaking Spanish] 365 00:22:38,413 --> 00:22:39,724 [Zuellen speaking Spanish] 366 00:23:04,379 --> 00:23:05,275 [Jasmine speaking Spanish] 367 00:23:05,310 --> 00:23:09,482 [Zuellen speaking Spanish] 368 00:23:13,172 --> 00:23:14,172 [both crying] 369 00:23:17,310 --> 00:23:20,068 [Jasmine speaking Spanish] 370 00:23:20,103 --> 00:23:21,655 [Zuellen speaking Spanish] 371 00:23:40,620 --> 00:23:41,689 [Jasmine speaking Spanish] 372 00:23:43,206 --> 00:23:44,551 [sighs and speaks Spanish] 373 00:23:44,586 --> 00:23:47,310 [Jasmine speaking Spanish] 374 00:23:47,344 --> 00:23:50,620 I'm always thinking about how hard it is gonna be for me 375 00:23:50,655 --> 00:23:52,241 to move to the United States. 376 00:23:52,275 --> 00:23:56,310 But it's not just me, but also my family. 377 00:23:56,344 --> 00:23:57,448 [Jasmine speaking other language] 378 00:23:58,000 --> 00:23:59,793 But in my heart, 379 00:23:59,827 --> 00:24:02,000 I feel like I'm doing the right thing. 380 00:24:02,034 --> 00:24:04,793 Because Gino is the love of my life, 381 00:24:04,827 --> 00:24:08,344 and we fought so hard for this moment. 382 00:24:09,517 --> 00:24:10,931 [Jasmine speaking Spanish] 383 00:24:17,275 --> 00:24:18,551 [Zuellen speaking Spanish] 384 00:24:23,206 --> 00:24:24,655 [Jasmine sighs] 385 00:24:28,620 --> 00:24:31,827 I've been waiting for today for so long. 386 00:24:31,862 --> 00:24:36,413 And I have never wanted something so badly in my life. 387 00:24:37,103 --> 00:24:38,310 It's-- it's very scary 388 00:24:38,344 --> 00:24:40,586 that the future of my relationship 389 00:24:40,620 --> 00:24:42,896 completely depends on what's gonna happen 390 00:24:42,931 --> 00:24:44,344 on the next 30 minutes. 391 00:24:45,862 --> 00:24:46,689 [sighs] 392 00:24:54,103 --> 00:24:56,000 [cellphone vibrates] 393 00:24:57,344 --> 00:24:58,931 [Dana] Gino, something's on your phone here. 394 00:24:59,862 --> 00:25:01,551 [Gino] Oh, someone's calling. 395 00:25:02,448 --> 00:25:04,379 -[Dana] Cool. -[Gino] It's Jasmine. 396 00:25:04,413 --> 00:25:07,068 -[Gino] Hold on. -[Dana] All right, let me give you some privacy. 397 00:25:09,827 --> 00:25:12,241 Baby! There you are. 398 00:25:12,896 --> 00:25:17,413 [Jasmine crying] 399 00:25:19,103 --> 00:25:19,931 [Gino] What happened? 400 00:25:21,448 --> 00:25:24,551 [Jasmine speaking over phone] 401 00:25:24,586 --> 00:25:27,586 [continues crying] 402 00:25:28,827 --> 00:25:30,758 You know that I love you so much, Meisha. 403 00:25:33,620 --> 00:25:36,206 I have no doubt and I'm willing to marry her. 404 00:25:36,241 --> 00:25:39,448 But I don't know how her brain, her heart 405 00:25:39,482 --> 00:25:41,586 will say to me when I propose to her. 406 00:25:45,586 --> 00:25:46,827 -Right here? -[Nicola] Yes. 407 00:25:48,241 --> 00:25:49,482 Are you saying yes or no? 408 00:26:09,448 --> 00:26:12,620 -[Meisha] Aww. -[Nicola laughs] Ha, that cat. 409 00:26:12,655 --> 00:26:15,241 [Meisha] Oh, my goodness, oh, my goodness. 410 00:26:15,275 --> 00:26:16,931 [chuckles] Let's go. 411 00:26:16,965 --> 00:26:18,965 -[Meisha] He's the cutest. -[Nicola] Thank you. 412 00:26:19,000 --> 00:26:20,103 [Meisha] Well, I'm glad it had a home. 413 00:26:23,103 --> 00:26:24,827 [chuckles softly] No. 414 00:26:24,862 --> 00:26:27,862 [Nicola] Meisha is going back to America tomorrow. 415 00:26:27,896 --> 00:26:29,793 I have no doubt about the relationship 416 00:26:29,827 --> 00:26:31,103 between me and Meisha, 417 00:26:31,137 --> 00:26:33,482 and I'm willing to propose to her. 418 00:26:33,517 --> 00:26:36,620 But I don't know how her brain, her heart, 419 00:26:37,275 --> 00:26:38,862 [chuckles] will say to me. 420 00:26:38,896 --> 00:26:39,724 Yes or no? 421 00:26:46,482 --> 00:26:48,275 God, make Meisha to love me more. 422 00:26:50,896 --> 00:26:53,137 Well, sweetie pie, 423 00:26:53,172 --> 00:26:59,724 I'm going to tell you something very important, yes? 424 00:27:01,241 --> 00:27:02,310 -And... -Yeah. 425 00:27:06,310 --> 00:27:08,034 You know that I love you so much, Meisha? 426 00:27:09,379 --> 00:27:10,551 And... 427 00:27:14,344 --> 00:27:16,000 we know each other for many years, 428 00:27:17,068 --> 00:27:19,344 and I was waiting for a woman like you. 429 00:27:21,310 --> 00:27:23,827 And I want to tell you something very important. 430 00:27:35,310 --> 00:27:36,517 [laughs] 431 00:27:36,551 --> 00:27:39,862 [Nicola speaking] 432 00:27:42,344 --> 00:27:44,137 Are you saying yes or no? 433 00:27:44,172 --> 00:27:45,344 -Right here? -[Nicola] Yes. 434 00:27:48,724 --> 00:27:50,137 Are you saying yes or no? 435 00:27:52,413 --> 00:27:53,758 Okay, but like... 436 00:27:53,793 --> 00:27:54,793 [Nicola] Say yes or no? 437 00:27:57,965 --> 00:28:00,482 -Yes, I will. -[laughs] 438 00:28:00,517 --> 00:28:02,620 [people clapping] 439 00:28:04,586 --> 00:28:07,586 [Meisha laughs] Oh, my gosh, Nicola. 440 00:28:07,620 --> 00:28:08,689 [Nicola] I love you so much, Meisha. 441 00:28:08,724 --> 00:28:09,724 [kisses] 442 00:28:09,758 --> 00:28:11,344 -[Meisha] Oh, my God. -[Nicola laughing] 443 00:28:12,034 --> 00:28:13,103 [Meisha] Oh, my God. 444 00:28:13,137 --> 00:28:15,793 -[Meisha speaking] -Yes, I love you so much, Meisha. 445 00:28:17,448 --> 00:28:19,344 [Meisha] Oh, my gosh. 446 00:28:21,068 --> 00:28:21,931 [Meisha] Oh, my-- 447 00:28:21,965 --> 00:28:23,931 Oh, my gosh, Nicola. 448 00:28:24,620 --> 00:28:26,896 [Nicola speaking] 449 00:28:26,931 --> 00:28:28,448 -Do you know what you're doing? -Yes. 450 00:28:28,482 --> 00:28:29,793 [Nicola] I know what I'm doing, 100%. 451 00:28:30,103 --> 00:28:31,965 Oh, my... 452 00:28:32,758 --> 00:28:33,586 Are you in shock? 453 00:28:34,068 --> 00:28:35,206 I am in shock 454 00:28:35,241 --> 00:28:38,448 -because you did it in public. -Yes. 455 00:28:38,482 --> 00:28:40,620 And you say I'm not romantic. 456 00:28:40,655 --> 00:28:42,275 How many people you know do it in public like that? 457 00:28:42,310 --> 00:28:44,862 Well, it's almost everybody, but... 458 00:28:45,241 --> 00:28:46,034 Listen. 459 00:28:51,965 --> 00:28:54,620 -I am in shock. -I love it. 460 00:28:56,758 --> 00:28:59,172 -[Meisha] Oh, my gosh. -[Nicola] Let's go, Meisha, let's go. 461 00:29:00,448 --> 00:29:02,965 My heart is beating outside of my chest right now. 462 00:29:04,034 --> 00:29:06,620 I have been praying to God about this. 463 00:29:07,206 --> 00:29:09,793 And I realized that 464 00:29:09,827 --> 00:29:13,689 as quirky and odd as he is, 465 00:29:13,724 --> 00:29:15,172 yes was the right thing to say, 466 00:29:15,206 --> 00:29:18,172 because Nicola's strength and his courage 467 00:29:18,206 --> 00:29:20,931 and how he has enlightened my life 468 00:29:20,965 --> 00:29:25,413 is something that I am sure I will never find again. 469 00:29:26,551 --> 00:29:29,482 I don't have all the answers and I never will, 470 00:29:29,517 --> 00:29:31,000 but I'm going for it 471 00:29:31,034 --> 00:29:33,448 and I am so excited to do so. 472 00:29:35,379 --> 00:29:36,310 [Nicola speaking other language] 473 00:29:36,344 --> 00:29:37,275 [salesman speaking other language] 474 00:29:37,310 --> 00:29:38,172 [Nicola speaking other language] 475 00:29:38,206 --> 00:29:39,103 [salesman speaking other language] 476 00:29:39,137 --> 00:29:40,137 [Nicola speaking other language] 477 00:29:44,275 --> 00:29:45,689 -[salesman speaking other language] -[Nicola] Let's go. 478 00:29:45,724 --> 00:29:49,241 [Nicola] Let's go, Meisha, buy you a ring, sweetie pie. 479 00:29:49,275 --> 00:29:51,137 Well, the reason I don't have a ring, 480 00:29:51,172 --> 00:29:53,689 because I don't want to buy something to Meisha she don't like. 481 00:29:53,724 --> 00:29:55,965 And if she were to say no to me, 482 00:29:56,655 --> 00:29:57,655 and I will buy the ring... 483 00:29:59,551 --> 00:30:01,310 But she accept my proposal, 484 00:30:01,344 --> 00:30:04,896 and for me, it's like a dream come true. 485 00:30:04,931 --> 00:30:07,620 I feel very blessed by God. 486 00:30:07,655 --> 00:30:08,862 I'm so happy. 487 00:30:08,896 --> 00:30:11,655 So we always ask the customer, what's your budget? 488 00:30:11,689 --> 00:30:13,862 [Nicola] If she likes something, let her to take. 489 00:30:13,896 --> 00:30:17,517 -We will make-- figure out the budget. -[salesman] Okay. 490 00:30:17,551 --> 00:30:20,413 [Nicola] I know Meisha is not going to choose a diamond ring 491 00:30:20,448 --> 00:30:22,862 that costs like $100,000 or $20,000. 492 00:30:23,862 --> 00:30:25,862 I hope that she wants something simple. 493 00:30:25,896 --> 00:30:28,965 But the most important that Meisha will be happy. 494 00:30:29,000 --> 00:30:30,586 [salesman] Something like this, for example. 495 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 [Nicola] Mmm, that's cute. 496 00:30:32,655 --> 00:30:34,103 -[salesman] This is... -[Meisha] Simple cute. 497 00:30:34,137 --> 00:30:35,620 -[salesman] This is something nice. -Mmm-hmm, yeah. 498 00:30:35,655 --> 00:30:37,000 -[salesman] You can try it on if you like. -Very simple. 499 00:30:37,034 --> 00:30:38,413 [salesman] Just see if it's... 500 00:30:38,448 --> 00:30:39,413 -[Meisha] Do you wanna see how it would look like? -[Nicola] Yes. 501 00:30:39,448 --> 00:30:40,655 -[Meisha] Do you-- Yeah. -[Nicola] You like it? 502 00:30:40,689 --> 00:30:41,896 -[Nicola] I like it. -[Meisha] I-- I would love to know 503 00:30:41,931 --> 00:30:43,137 [Meisha] what you think. 504 00:30:43,172 --> 00:30:44,103 [salesman] I'm not allowed to put rings after my wife, 505 00:30:44,137 --> 00:30:45,344 but she allow me for business. 506 00:30:45,379 --> 00:30:46,275 -[Meisha] That's right, I'm-- -[Nicola laughs] 507 00:30:46,310 --> 00:30:47,862 I'm helping you for your wife. 508 00:30:47,896 --> 00:30:49,413 -[salesman] Yeah, this is beautiful. -[Nicola] Okay, this... 509 00:30:49,448 --> 00:30:50,758 [Meisha] Cute, simple. 510 00:30:50,793 --> 00:30:52,586 -[salesman] Mmm-hmm. -[Nicola] You think I should talk ... 511 00:30:52,620 --> 00:30:54,517 This should be like 7100 shekels. 512 00:30:54,793 --> 00:30:56,000 Oof! 513 00:30:56,034 --> 00:30:58,172 That's far away from my budget, [chuckles] 514 00:30:58,206 --> 00:30:59,379 I'll be honest with you. 515 00:30:59,413 --> 00:31:01,758 -Well, this is-- This is one of a kind diamond. -Like-- 516 00:31:01,793 --> 00:31:04,827 -And there's no child labor in it. -[Nicola] I know. 517 00:31:05,862 --> 00:31:07,068 [Nicola] If you can make me this stone, 518 00:31:07,103 --> 00:31:08,172 because it's my first time, 519 00:31:08,206 --> 00:31:09,137 I will pay you in cash. 520 00:31:13,620 --> 00:31:15,068 The more you invest in her, 521 00:31:15,103 --> 00:31:16,517 -the more you get back. -[Nicola] True, true. 522 00:31:16,551 --> 00:31:18,310 [Nicola] But I really want to make deal with you. 523 00:31:19,517 --> 00:31:22,172 It's sweet that he wanted, 524 00:31:22,206 --> 00:31:25,241 you know, me to weigh in my opinion on the ring. 525 00:31:25,275 --> 00:31:26,551 How much you can give it to me? 526 00:31:27,655 --> 00:31:28,724 But then on the other hand, 527 00:31:28,758 --> 00:31:30,482 there's now also we're moving into like, 528 00:31:30,517 --> 00:31:32,137 discussing money. 529 00:31:32,931 --> 00:31:36,000 It just feels so not hot. 530 00:31:37,862 --> 00:31:40,413 Uh, I'll make it five-- 5,500 shekels. 531 00:31:44,068 --> 00:31:47,000 If you can give it to me 4,500 shekel, 532 00:31:48,448 --> 00:31:49,586 I will close it now. 533 00:31:52,448 --> 00:31:54,655 I don't want to go from here without a ring. 534 00:31:56,241 --> 00:31:58,034 If you'll give it to me 4000-- Really? 535 00:31:58,068 --> 00:32:01,034 -I will make it for you. -[Nicola] Thank you so much. 536 00:32:01,068 --> 00:32:02,413 May-- Maybe she can wear it. 537 00:32:02,448 --> 00:32:03,827 -You can wear it, your ring. -[Meisha] No. 538 00:32:03,862 --> 00:32:05,413 -Not until you're on your knee again. -[salesman] No, no. No, no. 539 00:32:05,448 --> 00:32:07,379 -[Nicola] Again? Here? -He should have to, yes. 540 00:32:07,413 --> 00:32:08,931 Please come have a seat over here. 541 00:32:08,965 --> 00:32:10,965 -Oh, oh. [laughs] -[Nicola] Oh, my God. 542 00:32:11,000 --> 00:32:12,137 -[salesman] Sit on your knee. -[chuckles] 543 00:32:12,965 --> 00:32:14,068 [Nicola] Meisha, my sweetie pie, 544 00:32:14,896 --> 00:32:18,448 are you willing to marry me, 545 00:32:18,482 --> 00:32:21,413 and to spend all your life with me? 546 00:32:21,448 --> 00:32:23,551 -Yes. -I love you so much for that. 547 00:32:23,586 --> 00:32:24,448 [Meisha] Me too. [chuckles] 548 00:32:24,965 --> 00:32:25,931 Aww. 549 00:32:28,551 --> 00:32:29,379 [salesman] Guys, 550 00:32:30,275 --> 00:32:31,724 keep the rest for later. 551 00:32:31,758 --> 00:32:33,931 -[salesman speaking] -[both laughing] 552 00:32:36,655 --> 00:32:39,137 There's a lot standing in our way right now 553 00:32:39,172 --> 00:32:43,689 of taking the next step and actually getting married. 554 00:32:43,724 --> 00:32:44,862 [Nicola] The distance. 555 00:32:44,896 --> 00:32:46,931 That's the biggest barrier in this relationship. 556 00:32:46,965 --> 00:32:49,965 And we also have the church's barrier 557 00:32:50,000 --> 00:32:51,551 of the annulment in front of us. 558 00:32:51,586 --> 00:32:54,034 So our hope and our prayer 559 00:32:54,068 --> 00:32:56,310 is that God brought us to this point. 560 00:32:56,344 --> 00:32:59,620 And now God in His time, in His place... 561 00:33:09,241 --> 00:33:11,793 [Cleo] I'm just holding on to the positives. 562 00:33:11,827 --> 00:33:14,862 It's not like I can forget things that happened. 563 00:33:16,724 --> 00:33:18,758 [Cleo] Sometimes you can really love somebody. 564 00:33:18,793 --> 00:33:20,896 At the same time, you-- 565 00:33:20,931 --> 00:33:24,551 [crying] it's just knowing that maybe you're not meant to be together. 566 00:33:25,137 --> 00:33:26,965 [bleep] 567 00:33:53,793 --> 00:33:56,034 Um... Oh, this thing's dirty. 568 00:33:56,931 --> 00:33:58,379 [clicks teeth] 569 00:33:58,413 --> 00:33:59,862 -Okay. -Can I keep this? 570 00:33:59,896 --> 00:34:02,137 -What? -Can I keep this? 571 00:34:02,172 --> 00:34:03,620 [sighs] Babe, that's my... 572 00:34:03,655 --> 00:34:05,862 like, literally, like, my favorite hoodie. 573 00:34:07,172 --> 00:34:08,516 Uh... 574 00:34:08,551 --> 00:34:11,516 Yeah, you can... You can keep that. 575 00:34:11,551 --> 00:34:13,310 Next time I come I'm taking it back. 576 00:34:13,344 --> 00:34:15,034 You can... It's a rental for you. 577 00:34:15,068 --> 00:34:16,655 [Cleo laughing] It's a rental, okay. 578 00:34:18,827 --> 00:34:20,344 [Christian] Well, today's the day 579 00:34:20,379 --> 00:34:22,137 that I head back to the United States. 580 00:34:22,172 --> 00:34:23,896 I think we're pretty tired. 581 00:34:24,896 --> 00:34:26,757 I still got a lot of packing that I need to do 582 00:34:26,793 --> 00:34:29,137 before I leave for the airport. 583 00:34:29,172 --> 00:34:32,620 And I'm still going to have to pack everything 584 00:34:32,655 --> 00:34:36,447 and make sure the kitties are ready to return home. 585 00:34:36,482 --> 00:34:38,137 [Christian] You gonna help me pack my suitcase? 586 00:34:38,172 --> 00:34:39,688 -[Cleo] Yes. -[Christian] And send me off 587 00:34:39,724 --> 00:34:40,827 with a kiss and a pat on the butt. 588 00:34:44,241 --> 00:34:45,896 Cleo's feeling pretty somber and... 589 00:34:46,724 --> 00:34:48,827 and sad, and I am, too. 590 00:34:50,241 --> 00:34:51,447 [Cleo] Like, I thought I'd be able 591 00:34:51,482 --> 00:34:53,862 to emotionally kind of... 592 00:34:59,965 --> 00:35:02,724 [sobs loudly] [bleep] 593 00:35:23,586 --> 00:35:28,034 But I'm just holding on to the positives. 594 00:35:28,068 --> 00:35:29,724 [Christian] You know, there's things that we gotta 595 00:35:29,758 --> 00:35:32,241 still kinda, like, process and decompress from. 596 00:35:32,275 --> 00:35:34,068 Because some of the things that happened are kind of 597 00:35:34,103 --> 00:35:36,172 a little bit like a dent in our relationship. 598 00:35:37,137 --> 00:35:38,758 And I think that 599 00:35:39,724 --> 00:35:42,379 trust is an issue that we have to work on. 600 00:35:43,551 --> 00:35:45,034 That sounds pretty sucky. 601 00:35:45,068 --> 00:35:46,896 It sounds like, you know, 602 00:35:46,931 --> 00:35:49,068 our relationship is kind of scarred. 603 00:35:49,103 --> 00:35:52,379 That's how relationships go. They're like... 604 00:35:52,413 --> 00:35:54,172 Like in this analogy, they're like cars. 605 00:35:54,206 --> 00:35:56,241 You know, you get in little fender benders here and there. 606 00:35:56,275 --> 00:35:58,000 But it's not like anything that's gonna total the relationship. 607 00:36:09,275 --> 00:36:12,000 [Christian] Okay, before you start crying, 608 00:36:12,034 --> 00:36:15,517 before you start crying, because I don't think that 609 00:36:15,551 --> 00:36:17,965 the negatives outweigh the positives at all. 610 00:36:18,000 --> 00:36:19,517 But it's like, you know, 611 00:36:19,551 --> 00:36:21,344 it's not necessarily like 612 00:36:21,379 --> 00:36:24,000 I can forget things that happened, 613 00:36:24,034 --> 00:36:25,827 because if I forget the things that happened 614 00:36:25,862 --> 00:36:28,827 between us that weren't as great, like, 615 00:36:28,862 --> 00:36:30,931 we're not gonna be able to learn from anything, you know? 616 00:36:30,965 --> 00:36:34,655 We should be happy that we had a great time. 617 00:36:35,482 --> 00:36:36,586 And let's just focus on that. 618 00:36:36,620 --> 00:36:38,000 I got it. 619 00:36:42,620 --> 00:36:45,275 I'm aware that there have been difficulties 620 00:36:45,310 --> 00:36:48,689 and moments of awkwardness and misunderstanding. 621 00:37:01,896 --> 00:37:03,827 It is not easy to find somebody 622 00:37:03,862 --> 00:37:06,344 that accepts me for simply who I am. 623 00:37:07,413 --> 00:37:09,896 So I don't wanna lose that. 624 00:37:09,931 --> 00:37:12,896 [Christian] Let's get moving and get me out of here. 625 00:37:12,931 --> 00:37:15,724 [Cleo] But sometimes you can really love somebody, 626 00:37:15,758 --> 00:37:17,344 at the same time, you... 627 00:37:18,551 --> 00:37:20,413 You just know that maybe you're not 628 00:37:20,448 --> 00:37:21,965 meant to be together. 629 00:37:22,000 --> 00:37:24,241 And I've been in that... 630 00:37:24,275 --> 00:37:26,827 I've been in that position before, and... 631 00:37:28,034 --> 00:37:30,689 it's [bleep] hard. [sighs] 632 00:37:32,827 --> 00:37:34,241 [Christian sighs] 633 00:37:40,448 --> 00:37:42,172 [imitating Humphrey Bogart] Well, sweetheart. 634 00:37:42,206 --> 00:37:43,586 -Come on. -This is where I... 635 00:37:43,620 --> 00:37:45,517 where I get off. Wish you were... 636 00:37:45,551 --> 00:37:47,068 Wish you were coming with me. 637 00:37:48,724 --> 00:37:50,758 But you better get on that plane and... 638 00:37:51,724 --> 00:37:53,413 Just kidding. That's Casablanca. 639 00:38:00,620 --> 00:38:02,931 [Cleo speaking] 640 00:38:02,965 --> 00:38:04,448 [Christian] Yeah. 641 00:38:05,344 --> 00:38:06,758 There's more adventures ahead. 642 00:38:07,620 --> 00:38:08,896 [Cleo] I love you. 643 00:38:08,931 --> 00:38:10,586 I love you, too. 644 00:38:14,344 --> 00:38:15,620 Take care, okay? 645 00:38:15,655 --> 00:38:16,655 All right, all right. 646 00:38:17,724 --> 00:38:18,758 [Christian sighs] 647 00:38:24,137 --> 00:38:26,551 [bleep] 648 00:38:30,896 --> 00:38:31,896 [sobs] 649 00:38:45,137 --> 00:38:51,827 ♪ I want to fall asleep in the back of a fallen star ♪ 650 00:38:54,655 --> 00:39:02,379 ♪ Send all our dreams into orbit around a heart ♪ 651 00:39:02,413 --> 00:39:04,000 [Christian] Kissing Cleo for the last time, 652 00:39:04,034 --> 00:39:06,034 it's tough. 653 00:39:06,068 --> 00:39:07,793 I think I'm trying to be strong for her. 654 00:39:07,827 --> 00:39:09,517 I know that. I know that she's kind of a mess. 655 00:39:10,413 --> 00:39:12,517 You know, I'm trying to remind her 656 00:39:12,551 --> 00:39:14,517 and keep things light, make sure that she knows, 657 00:39:14,551 --> 00:39:16,206 like, hey, this ain't the last time that we're gonna be together. 658 00:39:17,551 --> 00:39:18,965 But at the same time, 659 00:39:19,000 --> 00:39:21,034 we're separated geographically, 660 00:39:21,068 --> 00:39:24,137 and there's still a lot of unknowns. 661 00:39:24,172 --> 00:39:25,655 I don't know if my family will be able 662 00:39:25,689 --> 00:39:28,344 to come to terms with who she is. 663 00:39:29,310 --> 00:39:31,103 or if, you know, if we can overcome 664 00:39:31,137 --> 00:39:32,448 all of our issues. 665 00:39:32,482 --> 00:39:33,689 I just don't know. 666 00:39:34,586 --> 00:39:40,206 ♪ Who can save us ♪ 667 00:39:42,172 --> 00:39:43,448 Yeah, we're going. 668 00:40:02,448 --> 00:40:05,000 [sighs deeply] 669 00:40:06,689 --> 00:40:08,896 [Christian] Cleo and I do have a lot going against us. 670 00:40:08,931 --> 00:40:11,034 She's the first autistic person that I've ever dated, 671 00:40:11,068 --> 00:40:12,965 she's the first trans person that I've ever dated. 672 00:40:13,000 --> 00:40:16,379 Here we are, leaving London. 673 00:40:16,413 --> 00:40:20,137 But I love Cleo and I do care for her a lot. 674 00:40:20,172 --> 00:40:21,793 I don't know, there's just something about her. 675 00:40:21,827 --> 00:40:23,000 I think she's a very special person. 676 00:40:23,034 --> 00:40:24,344 I think she's really, 677 00:40:24,379 --> 00:40:25,793 really one out of a billion. 678 00:40:26,793 --> 00:40:32,000 ♪ Who can save us ♪ 679 00:40:33,517 --> 00:40:35,137 We're just about to take off. 680 00:40:38,827 --> 00:40:41,793 I messaged Cleo, and, uh... 681 00:40:42,896 --> 00:40:44,275 said that I already miss her. 682 00:40:49,931 --> 00:40:51,551 And I really don't know how I'm gonna feel 683 00:40:51,586 --> 00:40:54,482 once I get back stateside. But, uh... 684 00:40:56,724 --> 00:40:58,000 I guess we'll see. 685 00:41:08,275 --> 00:41:10,931 Do you still wanna be in this relationship with me or not? 686 00:41:12,793 --> 00:41:15,896 I love you so much... 687 00:41:19,689 --> 00:41:20,620 Things will not change. 688 00:41:23,724 --> 00:41:24,689 Will you miss me, do you think? 689 00:41:24,724 --> 00:41:26,172 Yeah. 690 00:41:26,206 --> 00:41:28,344 Just realistically though, like, when... 691 00:41:28,379 --> 00:41:30,172 When could I see you next? 692 00:41:31,724 --> 00:41:33,896 This is our last night together, 693 00:41:33,931 --> 00:41:36,103 and there's a lot up in the air. 694 00:41:36,137 --> 00:41:38,689 I don't know what our next step in the relationship is. 695 00:41:38,724 --> 00:41:40,827 I've been thinking about it every day, like, 696 00:41:40,862 --> 00:41:42,517 could I live with you? 697 00:42:09,862 --> 00:42:12,724 Goodbye, Scotland. You were good to us. 698 00:42:15,379 --> 00:42:17,344 [Dempsey speaking] 699 00:42:20,068 --> 00:42:21,068 [Statler speaking] 700 00:42:22,689 --> 00:42:24,068 [Dempsey] It's okay. 701 00:42:24,103 --> 00:42:26,379 [Statler speaking] 702 00:42:26,413 --> 00:42:28,241 [Dempsey] Nobody's perfect. 703 00:42:28,275 --> 00:42:30,344 I think you're pretty close to perfect. 704 00:42:30,379 --> 00:42:31,413 I'm not, babe. 705 00:42:31,448 --> 00:42:33,206 But thank you. 706 00:42:38,793 --> 00:42:40,827 Statler is going home to Texas tomorrow, 707 00:42:40,862 --> 00:42:43,241 and I'm gonna miss Statler a lot. 708 00:42:44,827 --> 00:42:48,000 This morning we got into a bit of a heated discussion, 709 00:42:48,034 --> 00:42:50,517 and for a moment there, 710 00:42:50,551 --> 00:42:54,241 I thought that me and Statler were gonna break up. 711 00:42:54,275 --> 00:42:57,551 And that was an awful feeling because I love Statler 712 00:42:57,586 --> 00:42:59,379 and I don't wanna be without her. 713 00:43:10,448 --> 00:43:12,137 Ooh, we must have left the light on. 714 00:43:15,862 --> 00:43:18,068 Oh, let's get this fire on. 715 00:43:21,965 --> 00:43:23,068 [Dempsey] Hopefully. 716 00:43:25,724 --> 00:43:28,275 You wanna sit down? Enjoy what precious moments 717 00:43:28,310 --> 00:43:30,241 -we have left. -Yeah. 718 00:43:31,827 --> 00:43:34,310 [Statler] This is our last night together, 719 00:43:34,344 --> 00:43:38,241 and I'm relieved that we could get past 720 00:43:38,275 --> 00:43:40,517 this whole kids situation. 721 00:43:41,620 --> 00:43:44,068 But there's a lot up in the air, 722 00:43:44,103 --> 00:43:46,172 because, you know, she's not 723 00:43:46,206 --> 00:43:48,413 wanting me to move in with her. 724 00:43:48,448 --> 00:43:51,344 So I don't know what our next step in the relationship is. 725 00:43:53,724 --> 00:43:57,586 Just feels like yesterday I got here. 726 00:43:57,620 --> 00:44:02,379 It does. God, it's been a journey. [laughs] 727 00:44:02,413 --> 00:44:04,241 Yeah. Like, a lot's happened. 728 00:44:04,275 --> 00:44:06,379 [Dempsey laughs] 729 00:44:06,413 --> 00:44:09,000 -[sighs] Bit warm. -Yeah. 730 00:44:09,034 --> 00:44:11,206 -Sorry. -No, that fire's really going. 731 00:44:12,827 --> 00:44:14,000 Will you miss me, do you think? 732 00:44:14,034 --> 00:44:15,655 Yeah. 733 00:44:15,689 --> 00:44:17,206 Just realistically though, like, when... 734 00:44:18,068 --> 00:44:19,724 When could I see you next? 735 00:44:19,758 --> 00:44:21,413 'Cause I wanna see you again, badly. 736 00:44:21,448 --> 00:44:24,241 I wanna see you soon. 737 00:44:24,275 --> 00:44:26,896 So I'll just be back a week after I leave? 738 00:44:26,931 --> 00:44:28,862 You can if you want. 739 00:44:29,517 --> 00:44:31,482 No I can't, come on. 740 00:44:31,517 --> 00:44:34,413 You were like, "Too much too fast," 741 00:44:34,448 --> 00:44:36,586 is what you said, I think. 742 00:44:36,620 --> 00:44:39,413 [chuckles] Changed my mind. 743 00:44:43,344 --> 00:44:45,034 -No, you didn't. -I did. 744 00:44:47,689 --> 00:44:49,310 You can move in with me if you want. 745 00:44:52,172 --> 00:44:55,000 -What? -I want you here with me. 746 00:44:55,896 --> 00:44:59,241 -No, you're joking. -I'm not. 747 00:44:59,275 --> 00:45:02,586 You would have me stay with you? 748 00:45:02,620 --> 00:45:04,620 Live with you in England? 749 00:45:04,655 --> 00:45:06,724 Yeah, it would be nice. 750 00:45:06,758 --> 00:45:08,655 You're ser... Like, have you thought about it, though? 751 00:45:08,689 --> 00:45:10,586 Yeah. I've been thinking about it every day, like, 752 00:45:10,620 --> 00:45:12,793 could I live with you, 753 00:45:12,827 --> 00:45:15,310 could I spend my time with you? 754 00:45:15,344 --> 00:45:17,931 And I think, yeah, I could. 755 00:45:20,275 --> 00:45:21,931 When Statler first got here, 756 00:45:21,965 --> 00:45:24,448 I didn't want us to be rushing into things. 757 00:45:24,482 --> 00:45:28,827 But after all these, like, deep conversations, 758 00:45:28,862 --> 00:45:31,965 I feel that we bring out the best in each other. 759 00:45:33,275 --> 00:45:35,896 This is the biggest leap of faith I've taken, 760 00:45:35,931 --> 00:45:38,482 apart from when I left home when I was 18. 761 00:45:38,517 --> 00:45:40,965 But I do just want to be with her, 762 00:45:41,000 --> 00:45:43,034 and I'm ready now 763 00:45:43,068 --> 00:45:45,758 to take that next step and start our future together. 764 00:45:47,103 --> 00:45:49,275 Do you think the place is big enough for the both of us? 765 00:45:49,310 --> 00:45:51,517 What do you think? It's your place. 766 00:45:51,551 --> 00:45:53,241 Yeah. 767 00:45:53,275 --> 00:45:56,241 But it's whether you could adjust to farm life. 768 00:45:56,275 --> 00:45:59,068 Well, there might be some changes 769 00:45:59,103 --> 00:46:01,482 that could be made. 770 00:46:01,517 --> 00:46:03,965 But doesn't matter where I live, 771 00:46:04,000 --> 00:46:05,448 I just wanna be with you. 772 00:46:07,724 --> 00:46:11,896 I feel freaking shocked. [laughs] 773 00:46:11,931 --> 00:46:14,000 I actually... I have no clue what changed her mind, 774 00:46:14,034 --> 00:46:15,551 but I'm happy it changed. 775 00:46:15,586 --> 00:46:17,827 I can't believe I'll be coming back to England 776 00:46:17,862 --> 00:46:20,379 in less than a month. 777 00:46:20,413 --> 00:46:22,689 I'm ready to spend the rest of my life with her. 778 00:46:22,724 --> 00:46:27,655 But I'm gonna miss my wifi, my cell service, 779 00:46:27,689 --> 00:46:29,137 my hot shower. 780 00:46:29,172 --> 00:46:30,862 I won't have the convenience 781 00:46:30,896 --> 00:46:32,689 of everything that I'm used to having 782 00:46:32,724 --> 00:46:34,000 in America. 783 00:46:35,379 --> 00:46:37,862 I'm going to be making huge sacrifices 784 00:46:38,862 --> 00:46:41,310 to live with the love of my life. 785 00:46:41,344 --> 00:46:44,724 So I hope she's a million per cent in. 786 00:46:44,758 --> 00:46:47,000 [Dempsey] I'm really, really, really excited. 787 00:46:47,034 --> 00:46:49,931 Me too. I love you so much. 788 00:46:49,965 --> 00:46:51,344 I love you, too. 789 00:47:14,586 --> 00:47:15,931 Like, do you still wanna be in 790 00:47:15,965 --> 00:47:17,586 this relationship with me or not? 791 00:47:25,827 --> 00:47:28,068 You know, I feel like our relationship, it's... 792 00:47:29,413 --> 00:47:32,241 I love you so much... 793 00:47:35,448 --> 00:47:36,931 And... 794 00:47:40,689 --> 00:47:43,103 In the end, you know, 795 00:47:43,137 --> 00:47:45,896 I'm scared things will not work 796 00:47:45,931 --> 00:47:49,034 and things will not change. 797 00:47:52,000 --> 00:47:54,413 [Amanda] Things will change if we are both willing 798 00:47:54,448 --> 00:47:55,896 to change them. I mean, like, 799 00:47:55,931 --> 00:47:57,724 bad things that are unhealthy 800 00:47:57,758 --> 00:47:59,034 that cause us to fight. 801 00:48:00,068 --> 00:48:03,586 For me, it's difficult to, like, 802 00:48:03,620 --> 00:48:05,965 talk to you about how I feel, you know? 803 00:48:06,000 --> 00:48:09,344 So I got you a card. 804 00:48:10,344 --> 00:48:11,931 I don't know, I just, like... 805 00:48:11,965 --> 00:48:13,655 It's easier for me to, like, write things 806 00:48:13,689 --> 00:48:15,000 than, like... I don't know. 807 00:48:16,862 --> 00:48:18,413 [Razvan] Okay, let's see. 808 00:48:18,448 --> 00:48:20,793 "Razvan. 809 00:48:20,827 --> 00:48:24,000 These past three weeks with you have been crazy, 810 00:48:24,034 --> 00:48:27,620 but also some of the best time of my life. 811 00:48:28,931 --> 00:48:30,862 You mean so much to me, 812 00:48:30,896 --> 00:48:35,551 and I don't want to go one day in this life without you. 813 00:48:35,586 --> 00:48:37,448 You are my soulmate. 814 00:48:37,482 --> 00:48:39,172 My protector. 815 00:48:39,206 --> 00:48:40,965 My knight in shining armor. 816 00:48:41,758 --> 00:48:44,103 My one true love. 817 00:48:44,137 --> 00:48:47,482 I will do anything for you and us. 818 00:48:48,620 --> 00:48:51,482 And sorry for everything I've done. 819 00:48:51,517 --> 00:48:53,241 I love you. Amanda." 820 00:48:54,965 --> 00:48:56,344 This is so sweet. 821 00:48:58,034 --> 00:49:00,172 You can be very romantic. 822 00:49:04,896 --> 00:49:07,724 -Thank you. -You're welcome. 823 00:49:09,241 --> 00:49:10,931 This is like a fresh start for us. 824 00:49:13,344 --> 00:49:14,655 What do you think? 825 00:49:17,827 --> 00:49:19,206 I'm feeling that 826 00:49:20,517 --> 00:49:22,206 I love you so much. 827 00:49:22,241 --> 00:49:24,241 And I want to make things work. 828 00:49:24,275 --> 00:49:25,689 I want to be with you. 829 00:49:59,724 --> 00:50:04,310 So, since you want to still continue 830 00:50:04,344 --> 00:50:09,862 our relationship, and you have your visa, 831 00:50:10,827 --> 00:50:12,862 I was thinking about the time 832 00:50:12,896 --> 00:50:15,034 it would be good for you to come to the US. 833 00:50:17,896 --> 00:50:21,172 Uh, well, I was thinking, 834 00:50:21,206 --> 00:50:22,551 you know, Thanksgiving, 835 00:50:22,586 --> 00:50:24,586 because I just feel like 836 00:50:24,620 --> 00:50:26,310 it would be a nice time for you to, like, 837 00:50:26,344 --> 00:50:28,931 meet the kids and then meet my other family. 838 00:50:29,827 --> 00:50:31,758 Well, I think that would be nice. 839 00:50:33,413 --> 00:50:34,724 I'm really excited. 840 00:50:38,827 --> 00:50:40,724 Are you gonna miss my hugs? 841 00:50:42,068 --> 00:50:43,172 [Razvan] Yes. 842 00:50:44,034 --> 00:50:45,689 Are you gonna miss my kisses? 843 00:50:45,724 --> 00:50:47,137 Yes. 844 00:50:48,965 --> 00:50:51,379 Are you gonna miss something else that I do to you? 845 00:50:51,413 --> 00:50:53,827 -Yes. -[chuckles] 846 00:50:55,482 --> 00:50:57,172 [Amanda giggles] 847 00:50:58,724 --> 00:51:01,241 [both laugh] 848 00:51:05,241 --> 00:51:09,137 I didn't really know what to expect going into this dinner, 849 00:51:09,172 --> 00:51:12,965 honestly, and I feel, like, so happy. 850 00:51:13,000 --> 00:51:15,896 Like, I'm not gonna be leaving here single. 851 00:51:16,827 --> 00:51:19,620 I'm just feeling so relieved. 852 00:51:20,620 --> 00:51:23,275 [speaking Romanian] 853 00:51:23,310 --> 00:51:25,965 It's so sexy when you speak Romanian. 854 00:51:26,000 --> 00:51:27,241 When I speak Romanian? 855 00:51:28,758 --> 00:51:32,413 Maybe everything is kind of just now falling into place. 856 00:51:32,448 --> 00:51:34,137 Like, maybe it took us a little bit, 857 00:51:34,172 --> 00:51:36,620 and we were meant to go through these hard times 858 00:51:36,655 --> 00:51:38,724 and these challenges so that we could learn from them 859 00:51:38,758 --> 00:51:42,103 and grow from them, and be happy together in the future. 860 00:51:46,068 --> 00:51:48,379 [Amanda chuckles] 861 00:51:48,413 --> 00:51:50,206 Stop it. Let's go. 862 00:51:52,413 --> 00:51:54,413 [Razvan] Let's go home. We have work to do. 863 00:51:54,448 --> 00:51:56,241 -We have work to do? -Yeah. 864 00:51:59,068 --> 00:52:02,137 I think that we need to be spending time together 865 00:52:02,172 --> 00:52:05,034 in the United States waiting for the annulment. 866 00:52:05,965 --> 00:52:07,103 No. 867 00:52:08,724 --> 00:52:11,724 [Meisha] Nicola and I share religious beliefs, 868 00:52:11,758 --> 00:52:13,689 but we're seeing things a little bit differently here. 869 00:52:13,724 --> 00:52:16,275 How are you gonna water this soil 870 00:52:16,310 --> 00:52:19,448 from Israel when I'm not in the same country? 871 00:52:35,827 --> 00:52:38,103 -You gonna eat it? -God! 872 00:52:41,586 --> 00:52:43,793 Your suitcase is so heavy, Meisha. 873 00:52:44,793 --> 00:52:46,758 [Meisha] It'll... It'll be fine, I think. 874 00:52:50,689 --> 00:52:54,275 [Nicola] Today Meisha is leaving Israel 875 00:52:54,310 --> 00:52:55,793 and I feel very sad. 876 00:52:55,827 --> 00:52:58,103 But at the same time, I feel very happy 877 00:52:58,137 --> 00:53:00,655 because now I know she is my fiancee. 878 00:53:00,689 --> 00:53:03,103 So, who's taking you to the airport, Meisha? 879 00:53:03,137 --> 00:53:04,758 [laughs] 880 00:53:04,793 --> 00:53:06,517 Nicola, are you lying? 881 00:53:06,551 --> 00:53:08,344 No, I'm joking with you, sweetie pie. 882 00:53:08,379 --> 00:53:09,655 Of course I will take you. 883 00:53:09,689 --> 00:53:12,172 [Meisha] It's very difficult 884 00:53:12,206 --> 00:53:16,206 to leave Nicola in Israel, especially because 885 00:53:16,241 --> 00:53:20,275 we don't know when we're gonna see each other again. 886 00:53:20,310 --> 00:53:21,793 [chuckles] 887 00:53:21,827 --> 00:53:22,862 [Nicola] I will miss you so much. 888 00:53:22,896 --> 00:53:24,000 I know. I'll miss you too. 889 00:53:24,655 --> 00:53:25,862 We wanna get married 890 00:53:25,896 --> 00:53:27,310 as quickly as possible. 891 00:53:27,344 --> 00:53:28,862 But the challenge 892 00:53:28,896 --> 00:53:31,310 in mine and Nico's situation right now 893 00:53:31,344 --> 00:53:33,034 is that normally we would just immediately 894 00:53:33,068 --> 00:53:34,551 sign up for the K-1 visa, 895 00:53:34,586 --> 00:53:36,103 and as soon as you get it, 896 00:53:36,137 --> 00:53:37,965 he could come to the US right away. 897 00:53:39,517 --> 00:53:41,827 But for our situation, I'm waiting for an annulment. 898 00:53:43,482 --> 00:53:47,586 I'm divorced, so in order to get remarried 899 00:53:47,620 --> 00:53:50,344 as a Catholic, I need to get 900 00:53:50,379 --> 00:53:52,448 from the church what is called an annulment. 901 00:53:54,068 --> 00:53:55,965 I've applied five months ago. 902 00:53:56,000 --> 00:53:58,931 But we don't know when or if 903 00:53:58,965 --> 00:54:00,862 that annulment is going to be granted. 904 00:54:03,103 --> 00:54:04,724 Bye. Bye, room. 905 00:54:04,758 --> 00:54:06,758 -Oh, my God. -Sad, Nico. 906 00:54:08,551 --> 00:54:11,000 So that leaves us in a major holding pattern 907 00:54:11,034 --> 00:54:14,896 wherein I can't even apply for the K-1 visa 908 00:54:14,931 --> 00:54:17,517 for Nicola, and that sucks. 909 00:54:25,103 --> 00:54:27,862 [Meisha] Wow, Nicola. What an adventure. 910 00:54:28,793 --> 00:54:30,413 Now that we're engaged, 911 00:54:30,448 --> 00:54:32,827 I would like a celebration for... 912 00:54:32,862 --> 00:54:34,758 Are you smelling your armpits again? 913 00:54:34,793 --> 00:54:37,206 Stop doing that. That's so gross. 914 00:54:38,206 --> 00:54:41,000 Ew! Okay. 915 00:54:42,206 --> 00:54:43,896 But when you come to the US, 916 00:54:43,931 --> 00:54:45,931 I would really like to have, like, 917 00:54:45,965 --> 00:54:49,586 a proper engagement celebration, right? 918 00:54:51,620 --> 00:54:54,068 It is possible for Nico to get a tourist visa 919 00:54:54,103 --> 00:54:55,620 and come to the United States 920 00:54:55,655 --> 00:54:57,758 and stay upwards of three months there. 921 00:54:57,793 --> 00:55:00,379 So in our situation, I think the best thing to do 922 00:55:00,413 --> 00:55:03,482 at some point is just for him to come to the US 923 00:55:03,517 --> 00:55:06,586 and stay with me while we wait for the annulment. 924 00:55:06,620 --> 00:55:07,931 [Nicola] It's going to be very difficult. 925 00:55:07,965 --> 00:55:09,965 Going back to the phone, it's so, like... 926 00:55:10,000 --> 00:55:12,068 So, but this is exactly why 927 00:55:12,103 --> 00:55:14,344 I think that we need to be spending time together, 928 00:55:14,379 --> 00:55:16,448 physical time together, 929 00:55:16,482 --> 00:55:18,655 in the United States. 930 00:55:18,689 --> 00:55:20,827 You coming and staying there. 931 00:55:22,448 --> 00:55:24,310 And waiting for the annulment. 932 00:55:28,448 --> 00:55:29,655 No. 933 00:55:50,275 --> 00:55:51,896 How are you gonna water this soil 934 00:55:51,931 --> 00:55:54,103 from Israel when I'm not in the same country? 935 00:55:54,137 --> 00:55:57,000 With praying that God will open the door and you get the annulment. 936 00:55:58,724 --> 00:56:00,413 There's not a solution, Meisha. 937 00:56:00,448 --> 00:56:03,827 What do you prefer? To make sin and be happy? 938 00:56:03,862 --> 00:56:06,827 There's... But that's not sinning. 939 00:56:06,862 --> 00:56:11,896 We don't have the same luxuries as other people 940 00:56:11,931 --> 00:56:14,137 not in an international situation. 941 00:56:15,551 --> 00:56:18,551 Nicola and I share religious beliefs, 942 00:56:18,586 --> 00:56:21,655 but we're kind of seeing things a little bit differently here. 943 00:56:21,689 --> 00:56:26,034 In my opinion, you just have to make a firm boundary 944 00:56:26,068 --> 00:56:27,655 in your relationship that 945 00:56:27,689 --> 00:56:29,482 even though we're under the same roof, 946 00:56:29,517 --> 00:56:30,586 we'll not have premarital sex. 947 00:56:31,896 --> 00:56:33,862 We've been doing that this entire trip, 948 00:56:33,896 --> 00:56:35,827 and it's not an issue. 949 00:56:35,862 --> 00:56:37,724 So I would like to hear from Nicola 950 00:56:37,758 --> 00:56:40,724 a little bit more fire in the belly 951 00:56:40,758 --> 00:56:43,000 to try to hold this together, 952 00:56:43,034 --> 00:56:45,862 and not just, "Well, I'll see you when I see you. 953 00:56:45,896 --> 00:56:47,862 "I'll see you when the annulment's done 954 00:56:47,896 --> 00:56:49,655 because I just don't wanna be under the same roof as you." 955 00:56:50,931 --> 00:56:54,896 It just seems so cold and detached from 956 00:56:54,931 --> 00:56:58,137 the reality of what keeps our relationship together, 957 00:56:58,172 --> 00:57:00,206 especially when you're talking about long distance. 958 00:57:01,000 --> 00:57:03,034 And that worries me a lot. 959 00:57:04,517 --> 00:57:08,034 Well, it's go time, Nico. 960 00:57:08,068 --> 00:57:11,310 There's no turning back now, baby boy. 961 00:57:21,793 --> 00:57:23,413 [Meisha sniffs] 962 00:57:30,137 --> 00:57:31,448 [Nicola] Sweetie pie. 963 00:57:32,965 --> 00:57:35,068 -[Meisha] Still sad. -I know. 964 00:57:35,103 --> 00:57:36,586 I know. 965 00:57:38,275 --> 00:57:40,931 -Gonna miss you so much, Meisha. -Me too. 966 00:57:40,965 --> 00:57:43,310 You're such an amazing woman. 967 00:57:45,172 --> 00:57:47,724 [Meisha] Just don't keep us in limbo for too long, okay? 968 00:57:47,758 --> 00:57:50,551 -[Nicola laughs] -It's not fun. 969 00:57:57,793 --> 00:57:59,000 Sad. 970 00:58:00,344 --> 00:58:02,172 Aww, Meisha. 971 00:58:03,620 --> 00:58:05,275 My sweetheart. 972 00:58:06,344 --> 00:58:08,137 Of course I'm sad. 973 00:58:08,172 --> 00:58:09,655 I'm excited to go back home. 974 00:58:09,689 --> 00:58:11,620 I have a lot there, and I can't wait 975 00:58:11,655 --> 00:58:14,517 to see my kids and my family, but I'm leaving 976 00:58:14,551 --> 00:58:16,862 my best friend and my heart 977 00:58:16,896 --> 00:58:19,103 here as well in Israel, so it's... 978 00:58:19,137 --> 00:58:20,793 It's hard. 979 00:58:20,827 --> 00:58:23,793 I know it's difficult at the moment, 980 00:58:23,827 --> 00:58:26,206 but the future is bright. 981 00:58:28,965 --> 00:58:31,620 C8, think you have to go from there. 982 00:58:31,655 --> 00:58:33,620 -Thank you, sweetheart. I love you. -Bye. 983 00:58:34,482 --> 00:58:36,655 Gonna miss you, Meisha. Sweetie pie. 984 00:58:36,689 --> 00:58:38,344 Have a nice flight. 985 00:58:38,379 --> 00:58:40,448 I will. I'll call you in New York. 986 00:58:40,482 --> 00:58:42,931 Yes. I will pray for you. 987 00:58:42,965 --> 00:58:44,724 Love you so much, Meisha. 988 00:58:44,758 --> 00:58:46,517 -Love you. Thank you. -Bye, my love. 989 00:58:49,551 --> 00:58:51,172 Bye, Meisha. 990 00:58:51,206 --> 00:58:52,896 -I love you. -Love you, too. 991 00:58:57,896 --> 00:58:59,724 [Meisha] It worries me to think that 992 00:58:59,758 --> 00:59:01,000 there's still something out there 993 00:59:01,034 --> 00:59:03,206 that is beyond our control. 994 00:59:03,241 --> 00:59:06,379 But I think one of the most important things 995 00:59:06,413 --> 00:59:08,689 for Nicola and I to remember at this point 996 00:59:08,724 --> 00:59:10,931 is this Bible verse from 1 Corinthians, 997 00:59:10,965 --> 00:59:12,793 chapter 13, verses four through seven. 998 00:59:12,827 --> 00:59:15,724 "Love is patient. Love is kind. 999 00:59:15,758 --> 00:59:19,586 It is not rude. It does not seek its own interests. 1000 00:59:19,620 --> 00:59:21,413 It is not quick-tempered. 1001 00:59:21,448 --> 00:59:24,586 It bears all things, believes all things, 1002 00:59:24,620 --> 00:59:28,517 hopes all things and endures all things." 1003 00:59:33,448 --> 00:59:35,413 I do miss him already. 1004 00:59:35,448 --> 00:59:39,000 And it's gonna be a very long flight back to the US. 1005 00:59:39,034 --> 00:59:42,344 ♪ Nothing can ruin us ♪ 1006 00:59:46,034 --> 00:59:49,068 [sighs] You feel like you're ready 1007 00:59:49,103 --> 00:59:51,655 for, like, me moving here and everything? 1008 00:59:51,689 --> 00:59:53,586 I do want you to move here. 1009 00:59:53,620 --> 00:59:56,517 It's just I'm feeling a lot of pressure. 1010 00:59:58,137 --> 01:00:00,551 I don't want you to feel, like, pressured to the point 1011 01:00:00,586 --> 01:00:01,931 where you're just like, "Don't come." 1012 01:00:04,206 --> 01:00:07,931 The night before I left, I was in my hotel room, 1013 01:00:07,965 --> 01:00:10,724 minding my business, and she came back on her own. 1014 01:00:10,758 --> 01:00:12,862 You know, I did not go over there 1015 01:00:12,896 --> 01:00:14,827 with the intention of having sex with her. 1016 01:00:14,862 --> 01:00:16,758 One thing led to another, 1017 01:00:16,793 --> 01:00:19,206 but I didn't think I would be 1018 01:00:19,241 --> 01:00:21,379 making a baby that night. 1019 01:00:21,413 --> 01:00:22,620 Ooh. 1020 01:00:39,620 --> 01:00:41,655 [sighs happily] 1021 01:00:45,724 --> 01:00:46,965 It has. 1022 01:00:47,000 --> 01:00:48,965 -I hate it. -Yeah. 1023 01:00:49,793 --> 01:00:51,310 [Statler chuckles] 1024 01:00:51,344 --> 01:00:54,551 Mmm, I don't wanna leave! 1025 01:00:54,586 --> 01:00:56,344 I don't want you to leave. 1026 01:00:56,379 --> 01:00:58,551 I just wanna cuddle for the rest of our lives. 1027 01:00:58,586 --> 01:01:00,482 Just end like this forever. 1028 01:01:00,517 --> 01:01:02,068 Yeah, that would be nice. 1029 01:01:04,241 --> 01:01:07,758 [Statler] It's our last morning together, 1030 01:01:07,793 --> 01:01:09,206 and I can't believe that today's the day 1031 01:01:09,241 --> 01:01:11,344 that I'm gonna part ways with Dempsey. 1032 01:01:11,379 --> 01:01:13,551 One... 1033 01:01:13,586 --> 01:01:16,275 -Two. -Three. 1034 01:01:16,310 --> 01:01:18,551 [Statler groans] 1035 01:01:19,517 --> 01:01:21,206 Ma'am! 1036 01:01:21,241 --> 01:01:23,034 [chuckling] 1037 01:01:23,068 --> 01:01:24,413 -No! -You're gonna make me 1038 01:01:24,448 --> 01:01:26,413 drag myself out of here. 1039 01:01:27,931 --> 01:01:30,689 [both chuckling] 1040 01:01:30,724 --> 01:01:32,517 [Dempsey] No, no! 1041 01:01:35,310 --> 01:01:37,275 [Statler] The plan is to move here 1042 01:01:37,310 --> 01:01:40,172 in less than four weeks once my lease is up. 1043 01:01:42,137 --> 01:01:44,068 But even though I'm so excited 1044 01:01:44,103 --> 01:01:46,413 that Dempsey wants me to move in with her, 1045 01:01:46,448 --> 01:01:47,758 I'm terrified to leave, 1046 01:01:47,793 --> 01:01:51,517 because I'm just thinking about my ex 1047 01:01:51,551 --> 01:01:53,448 and how it went down with her. 1048 01:01:53,482 --> 01:01:55,862 I was supposed to move in with her, 1049 01:01:55,896 --> 01:01:58,724 and when I left the country, 1050 01:01:58,758 --> 01:02:00,620 you know, I got a phone call and I got broken up with. 1051 01:02:01,827 --> 01:02:05,310 So a lot could happen in that one month. 1052 01:02:08,103 --> 01:02:11,103 So you want a pancake and a slice of toast? 1053 01:02:11,137 --> 01:02:12,724 Yeah, please. That'd be awesome. 1054 01:02:12,758 --> 01:02:14,172 Thank you. 1055 01:02:14,206 --> 01:02:16,241 [sighs] 1056 01:02:16,275 --> 01:02:20,448 I mean, do you feel like you're ready for this? 1057 01:02:20,482 --> 01:02:23,275 For, like, me moving here and everything? 1058 01:02:24,689 --> 01:02:27,241 I do want you to move here. It's just... 1059 01:02:28,379 --> 01:02:30,482 feel like you're feeling anxious about things 1060 01:02:30,517 --> 01:02:32,275 and I'm feeling a lot of pressure. 1061 01:02:32,310 --> 01:02:34,068 What do you mean, pressure? 1062 01:02:36,931 --> 01:02:38,793 Just because, like, you know, 1063 01:02:38,827 --> 01:02:42,689 things like my toilet and the cold shower, 1064 01:02:42,724 --> 01:02:44,724 and I just worry that you're not gonna be 1065 01:02:44,758 --> 01:02:47,344 happy here for long. 1066 01:02:47,379 --> 01:02:49,620 I mean, I don't want you to feel, like, pressured 1067 01:02:49,655 --> 01:02:52,965 to the point where you're just like, "Don't come, it's too much." 1068 01:02:53,000 --> 01:02:54,655 You know? 1069 01:02:57,965 --> 01:03:00,620 I've never felt this way about anybody before. 1070 01:03:00,655 --> 01:03:03,793 But I do know that Statler moving in with me 1071 01:03:03,827 --> 01:03:05,724 will be hard. 1072 01:03:05,758 --> 01:03:07,655 She's asking for all these changes. 1073 01:03:07,689 --> 01:03:09,413 But I also think that 1074 01:03:09,448 --> 01:03:11,517 she is gonna have to adapt 1075 01:03:11,551 --> 01:03:13,137 to my lifestyle as well. 1076 01:03:14,310 --> 01:03:15,310 Hello. 1077 01:03:16,827 --> 01:03:18,517 I don't want Statler to come here 1078 01:03:18,551 --> 01:03:22,896 and her to expect me to change my whole life straightaway. 1079 01:03:22,931 --> 01:03:24,068 I don't think I'm ready for that. 1080 01:03:26,034 --> 01:03:29,344 So, I hope that we are making the right decision. 1081 01:03:29,379 --> 01:03:30,517 [hopeful music playing] 1082 01:04:12,344 --> 01:04:13,793 [sharp inhale] 1083 01:04:22,482 --> 01:04:23,551 [voice trembling] I'm gonna miss you. 1084 01:04:24,413 --> 01:04:25,379 I'm gonna miss you. 1085 01:04:26,448 --> 01:04:27,379 You'll be back soon. 1086 01:04:28,965 --> 01:04:31,379 Hopefully. [chuckles] 1087 01:04:31,413 --> 01:04:35,068 If you don't decide you can't do caravan life [giggles] 1088 01:04:35,103 --> 01:04:37,586 once you get back to all your creature comforts. 1089 01:04:39,172 --> 01:04:41,482 Creature comforts are nothing if I don't have you. 1090 01:04:43,655 --> 01:04:44,551 My God. 1091 01:04:47,310 --> 01:04:48,275 [sniffles] 1092 01:04:52,275 --> 01:04:53,827 -[heavy sigh] -Mmm-hmm. 1093 01:04:54,551 --> 01:04:56,206 [chuckles] 1094 01:04:58,275 --> 01:05:00,172 [shuddering sigh, sniffles] 1095 01:05:11,655 --> 01:05:15,448 [Statler] I've never felt in love like this. 1096 01:05:15,482 --> 01:05:18,793 I feel like I got unconditional acceptance with Dempsey. 1097 01:05:18,827 --> 01:05:20,482 Like, I could be weird and awkward 1098 01:05:20,517 --> 01:05:22,965 and be fully accepted and fully loved. 1099 01:05:23,000 --> 01:05:24,896 Like, I could just tell. 1100 01:05:26,206 --> 01:05:29,034 I'm gonna miss her smile and her like, reassuring eyes. 1101 01:05:30,206 --> 01:05:32,344 -You're gonna be back soon. -I know. 1102 01:05:34,896 --> 01:05:36,965 Like, I just look at her and she's just like... 1103 01:05:38,172 --> 01:05:40,448 It just feels better. She makes me feel better. 1104 01:05:48,310 --> 01:05:49,655 -I love you. -I love you. 1105 01:05:50,689 --> 01:05:51,724 See you soon. 1106 01:05:53,551 --> 01:05:54,724 I'm not gonna say goodbye. 1107 01:05:54,758 --> 01:05:57,724 I'm just gonna... Awkwardly walk away. 1108 01:05:58,862 --> 01:06:00,103 See you soon. [chuckles] 1109 01:06:00,862 --> 01:06:01,896 [shuddering sigh] 1110 01:06:02,965 --> 01:06:04,172 [both laugh] 1111 01:06:07,689 --> 01:06:08,689 -Love you. -[Statler exhales] 1112 01:06:16,965 --> 01:06:18,275 [tense music playing] 1113 01:06:20,241 --> 01:06:21,172 [Tiffanie] What's going on? 1114 01:06:29,931 --> 01:06:31,000 Come on. 1115 01:06:33,655 --> 01:06:36,000 So it's been about a month since I've been home from Vietnam. 1116 01:06:36,724 --> 01:06:39,000 And last week Violet texted me 1117 01:06:39,034 --> 01:06:40,586 and told me that she's pregnant. 1118 01:06:41,586 --> 01:06:43,379 And it's mine. 1119 01:06:45,448 --> 01:06:47,862 I'm really struggling on how to process this. 1120 01:06:48,620 --> 01:06:50,068 I'm definitely in shock. 1121 01:06:51,034 --> 01:06:52,034 I'm confused. 1122 01:06:53,068 --> 01:06:55,241 I thought it was over. I really did. 1123 01:06:56,551 --> 01:06:59,241 And now, I could potentially be a dad. 1124 01:07:00,137 --> 01:07:03,965 I don't know how to navigate this at all. 1125 01:07:05,000 --> 01:07:06,172 So what happened? 1126 01:07:07,551 --> 01:07:12,137 So, she was very mean to me during the whole trip. 1127 01:07:12,172 --> 01:07:13,965 She didn't even give me a hug or anything. 1128 01:07:14,000 --> 01:07:17,413 But the night before I left, she came to me. 1129 01:07:17,448 --> 01:07:21,689 I was in, you know, in my hotel room, minding my business. 1130 01:07:22,758 --> 01:07:24,793 And she came back on her own. 1131 01:07:24,827 --> 01:07:27,655 -And then, the intimacy took place. -Yeah. 1132 01:07:28,793 --> 01:07:30,758 -And it was nice. -It was nice. 1133 01:07:30,793 --> 01:07:34,344 I mean, she's 5'2", I'm 6'4". It was a lot of fun. 1134 01:07:35,310 --> 01:07:38,241 -[screams] -[laughing] 1135 01:07:39,103 --> 01:07:40,827 You know, I did not go over there 1136 01:07:40,862 --> 01:07:44,068 with the intention of having that type of relationship 1137 01:07:44,103 --> 01:07:45,655 or even-- Having sex with her. 1138 01:07:46,793 --> 01:07:49,793 But, you know, she came to the room 1139 01:07:49,827 --> 01:07:51,448 and then, one thing led to another. 1140 01:07:51,482 --> 01:07:53,000 It started out as a cuddle 1141 01:07:53,034 --> 01:07:55,551 and then, you know, a hand goes south 1142 01:07:55,586 --> 01:07:58,931 and a lip goes north. 1143 01:08:00,689 --> 01:08:04,379 I just... I was shocked. I did not expect her to show up at all. 1144 01:08:05,448 --> 01:08:08,551 It was nice. It really was nice. 1145 01:08:08,586 --> 01:08:11,344 But I didn't think I would be making a baby, right. 1146 01:08:12,344 --> 01:08:14,000 That's nuts. 1147 01:08:15,275 --> 01:08:16,344 Wait a minute. Wait. 1148 01:08:17,103 --> 01:08:18,241 Did you use something? 1149 01:08:19,689 --> 01:08:21,412 No, I didn't take anything 'cause that wasn't-- 1150 01:08:21,448 --> 01:08:23,000 I told you to take something. 1151 01:08:23,033 --> 01:08:26,517 -[groans] -I said, make sure you pack 1152 01:08:26,551 --> 01:08:30,136 But... But because of the medication I am on, 1153 01:08:31,241 --> 01:08:35,724 my... It's a one-- Less than one percent chance, 1154 01:08:35,758 --> 01:08:37,241 being that I'm on this medication, 1155 01:08:37,274 --> 01:08:39,482 less than one percent chance that I can conceive. 1156 01:08:43,344 --> 01:08:45,344 The reason why I have doubts right now 1157 01:08:45,379 --> 01:08:48,206 is because Violet has lied to me in the past. 1158 01:08:48,241 --> 01:08:50,930 And also, from what my doctors have told me, 1159 01:08:50,965 --> 01:08:54,068 I cannot get a woman pregnant because of the medication that I'm on. 1160 01:08:54,103 --> 01:08:56,033 It's not that it can never happen. 1161 01:08:56,068 --> 01:08:57,724 I would have to be off the medication 1162 01:08:57,758 --> 01:09:01,068 for a certain period of time to bring up my sperm count. 1163 01:09:01,103 --> 01:09:02,620 So I'm kind of like, how. 1164 01:09:02,654 --> 01:09:06,412 But miracles do happen and life finds a way. 1165 01:09:07,654 --> 01:09:09,930 So I don't know if she's actually pregnant 1166 01:09:09,965 --> 01:09:12,241 or maybe she is and it's not mine. 1167 01:09:12,274 --> 01:09:15,068 Yeah, I don't put anything past her. 1168 01:09:15,103 --> 01:09:18,620 But I don't want to be wrong and be a piece of crap. 1169 01:09:18,654 --> 01:09:20,827 So I said, "Listen, I'll support you. 1170 01:09:20,862 --> 01:09:23,930 Whatever you want to do, let's go and confirm this. 1171 01:09:23,965 --> 01:09:26,482 And, you know, get the test so I can get the results 1172 01:09:26,517 --> 01:09:28,724 -so I can understand what's going on." -Right. 1173 01:09:28,758 --> 01:09:30,758 I called the international hospital 1174 01:09:30,792 --> 01:09:34,274 and I said I found, um, a prenatal doctor. 1175 01:09:34,310 --> 01:09:37,136 -And I said, List-- And that speaks English. -Right. 1176 01:09:37,171 --> 01:09:41,136 -I said I will pay for everything for your care. -Right, right. 1177 01:09:41,171 --> 01:09:43,620 -But go to this doctor. -Right, right. 1178 01:09:43,654 --> 01:09:45,724 And she wouldn't do it. 1179 01:09:45,758 --> 01:09:48,551 -Ooh. -She said, "No, I have my own doctor." 1180 01:09:48,586 --> 01:09:52,310 So, in the midst of all this, we're talking, right? We're speaking. 1181 01:09:52,344 --> 01:09:56,482 And I'm talking like, "Hey, can you please, um, 1182 01:09:56,517 --> 01:09:59,827 listen to classical music and jazz and headphones and put it on your belly?" 1183 01:09:59,862 --> 01:10:03,034 -That's me. Right? That's me. -[coos] Yeah. 1184 01:10:03,068 --> 01:10:06,034 She's like, "Oh, that first night we were together." 1185 01:10:07,275 --> 01:10:10,034 -But never talking about the pregnancy. -Right. 1186 01:10:10,068 --> 01:10:11,931 And she comes out of nowhere and is like, 1187 01:10:11,965 --> 01:10:14,793 "Why don't you just ask me to marry you already?" 1188 01:10:14,827 --> 01:10:15,965 [gasps] 1189 01:10:21,482 --> 01:10:24,586 Her saying, "When are you going to marry me," is kind of crazy. 1190 01:10:26,241 --> 01:10:27,793 She knew she could play with him. 1191 01:10:27,827 --> 01:10:29,586 She also knows he'd never had a kid, 1192 01:10:29,620 --> 01:10:33,413 so he doesn't even have a blueprint to go off of. 1193 01:10:33,448 --> 01:10:36,241 And then, the minute that opportunity is there, 1194 01:10:36,275 --> 01:10:38,793 you should marry me because I'm pregnant? 1195 01:10:38,827 --> 01:10:41,551 So what does that mean? You gonna marry me and do what? 1196 01:10:41,586 --> 01:10:42,827 Come to the United States. 1197 01:10:46,689 --> 01:10:48,965 I hate-- I hate to feel this way, 1198 01:10:49,000 --> 01:10:52,793 but is she trying to become a citizen 1199 01:10:52,827 --> 01:10:54,758 or get the green card or whatever? 1200 01:10:54,793 --> 01:10:55,827 You don't think that's the situation? 1201 01:10:55,862 --> 01:10:57,965 I don't think it was a green card, citizen thing 1202 01:10:58,000 --> 01:11:02,689 because my time there was so difficult with her, 1203 01:11:02,724 --> 01:11:07,517 communications and... I was just like, there's no-- Like, it just-- 1204 01:11:07,551 --> 01:11:09,551 -I'm questioning everything at this point. -Right. 1205 01:11:11,482 --> 01:11:14,620 [Riley] You know, I want to be excited about this. 1206 01:11:14,655 --> 01:11:17,034 But this whole baby thing is just not adding up. 1207 01:11:18,724 --> 01:11:25,724 I... I don't want to get that emotionally attached 1208 01:11:25,758 --> 01:11:30,103 based on the history of my relationship with Violet. 1209 01:11:30,137 --> 01:11:31,620 I don't even really know for sure 1210 01:11:31,655 --> 01:11:32,965 if I was the only man she was seeing. 1211 01:11:34,241 --> 01:11:35,448 How are you-- Are you okay? 1212 01:11:40,827 --> 01:11:46,206 Um, it sucks because I really, really wanted this to work. 1213 01:11:46,241 --> 01:11:49,344 -You wanted it to work. -I wanted it to work and um... Right. 1214 01:11:52,034 --> 01:11:53,344 [sniffles] 1215 01:11:54,827 --> 01:11:58,517 I'm 8,000 miles away. I cannot control anything. 1216 01:11:58,551 --> 01:12:01,827 All I know is I need a DNA test to prove paternity 1217 01:12:01,862 --> 01:12:05,413 and if Violet is pregnant with my child, 1218 01:12:05,448 --> 01:12:07,758 obviously I'm gonna do the right thing. 1219 01:12:07,793 --> 01:12:12,068 You know, I'm not gonna allow my child to grow up without a father. 1220 01:12:12,103 --> 01:12:15,034 I am going to do whatever it takes to be in my child's life. 1221 01:12:16,034 --> 01:12:18,241 Right, [stammering] it's... 1222 01:12:18,275 --> 01:12:20,793 [sighs] I'm trying to keep it together here. You're not helping. 1223 01:12:21,586 --> 01:12:22,896 You're really not helping. 1224 01:12:23,896 --> 01:12:25,586 I just really hope I'm not being played. 1225 01:12:27,793 --> 01:12:31,103 It just sucks. [bleep] it sucks. 1226 01:12:35,724 --> 01:12:39,724 [sobbing] Baby. 1227 01:12:41,413 --> 01:12:43,275 They're going to find an excuse 1228 01:12:43,310 --> 01:12:46,896 for us not to be together, baby. [crying] 1229 01:12:47,965 --> 01:12:50,068 This is bad. This is really bad. 1230 01:12:56,379 --> 01:12:57,379 [soft music playing] 1231 01:13:10,793 --> 01:13:12,103 [Amanda] I am so sad. 1232 01:13:13,793 --> 01:13:14,896 And tired. 1233 01:13:16,586 --> 01:13:18,034 Last night was amazing. 1234 01:13:19,862 --> 01:13:20,758 And I feel like... 1235 01:13:22,896 --> 01:13:26,793 We were connected more than any time. 1236 01:13:29,965 --> 01:13:31,620 Yeah, I did. 1237 01:13:35,551 --> 01:13:36,896 [sighs] 1238 01:13:36,931 --> 01:13:39,413 -[yawns] -Did you pack everything? 1239 01:13:40,413 --> 01:13:42,517 Mmm, yeah, I think so. 1240 01:13:43,689 --> 01:13:44,620 [Razvan] Well, let's make sure. 1241 01:13:45,896 --> 01:13:47,551 [Amanda] Okay. [chuckles] 1242 01:13:47,586 --> 01:13:51,206 -Oh. -[laughing] 1243 01:13:52,965 --> 01:13:54,000 These are yours? 1244 01:13:55,034 --> 01:13:56,206 [laughing] 1245 01:14:01,379 --> 01:14:03,965 [Amanda] My last night with Razvan, 1246 01:14:04,000 --> 01:14:09,068 I feel like it was the best night in Romania, 1247 01:14:09,103 --> 01:14:11,275 but also like, the saddest night too. 1248 01:14:11,310 --> 01:14:13,758 [gentle music playing] 1249 01:14:13,793 --> 01:14:17,000 Razvan and I wasted a lot of time bickering and fighting 1250 01:14:17,034 --> 01:14:19,827 over things that weren't that important 1251 01:14:19,862 --> 01:14:21,965 like, you know, looking back. 1252 01:14:22,000 --> 01:14:26,827 And it took me a long time to even feel comfortable enough 1253 01:14:26,862 --> 01:14:31,482 to be vulnerable and open my heart to him. 1254 01:14:31,517 --> 01:14:36,793 I wish I would have spent more time having moments like this. 1255 01:14:36,827 --> 01:14:38,000 [door closes] 1256 01:14:38,034 --> 01:14:40,310 More intimate, close moments. 1257 01:14:43,517 --> 01:14:46,413 I think it'll be a nice time for you to come to-- 1258 01:14:46,448 --> 01:14:48,068 Like, for Thanksgiving and stuff. 1259 01:14:51,793 --> 01:14:54,620 -[chuckling] -I mean, I feel like this is so American, you know. 1260 01:14:54,655 --> 01:14:56,896 -Thanksgiving. Yeah. -It is. It's only in America. 1261 01:14:56,931 --> 01:14:59,827 -I know. -[both laugh] 1262 01:14:59,862 --> 01:15:04,206 I am feeling really happy that Amanda wants me there for the Thanksgiving 1263 01:15:04,241 --> 01:15:05,965 and meeting her family. 1264 01:15:06,000 --> 01:15:08,724 And I asked that from the first day. 1265 01:15:09,379 --> 01:15:10,965 And this is I was hoping. 1266 01:15:11,000 --> 01:15:13,034 And now she really gives me what I want, 1267 01:15:13,068 --> 01:15:16,310 and makes me feel really excited for this. 1268 01:15:16,344 --> 01:15:17,482 [soft romantic music playing] 1269 01:15:59,379 --> 01:16:02,620 [coos] I'm gonna miss you. 1270 01:16:05,827 --> 01:16:07,068 Don't cry. 1271 01:16:10,172 --> 01:16:14,413 Next time that we see each other will probably be 1272 01:16:14,448 --> 01:16:17,965 -when you meet my kids too. [chuckles] -Yeah. 1273 01:16:25,931 --> 01:16:27,137 [Amanda] Yes. 1274 01:16:28,344 --> 01:16:30,068 I want you to know how much I love you. 1275 01:16:31,827 --> 01:16:32,758 I know. 1276 01:16:42,275 --> 01:16:45,965 When Jason passed away, I never thought I would find 1277 01:16:46,000 --> 01:16:48,137 a love this strong again ever. 1278 01:16:48,172 --> 01:16:52,793 But I did, and coming to Romania kind of like opened my eyes 1279 01:16:52,827 --> 01:16:56,655 to see like, it's okay to continue on with your life, 1280 01:16:56,689 --> 01:16:59,793 and, you know, I have to show my kids 1281 01:16:59,827 --> 01:17:05,551 that it's okay to be happy and their dad wanted that. 1282 01:17:05,586 --> 01:17:07,655 You know, like, it's okay. [sniffles] 1283 01:17:12,034 --> 01:17:13,275 [pinging] 1284 01:17:14,551 --> 01:17:16,000 [indistinct PA] 1285 01:17:26,827 --> 01:17:27,689 I love you. 1286 01:17:32,137 --> 01:17:33,482 -Okay, bye. -Bye. 1287 01:17:36,931 --> 01:17:41,448 ♪ All of these emotions Had me, yeah ♪ 1288 01:17:42,551 --> 01:17:47,000 ♪ Oh you hold me You hold me, yeah ♪ 1289 01:17:48,344 --> 01:17:52,344 ♪ You knew that I was wrong But you hold me ♪ 1290 01:17:52,379 --> 01:17:54,379 ♪ 'Cause your love is strong ♪ 1291 01:17:57,931 --> 01:18:00,655 [Razvan] Since the beginning until this end of the trip, 1292 01:18:00,689 --> 01:18:03,172 I feel like Amanda start to change, 1293 01:18:03,206 --> 01:18:06,551 and she's more open with her feelings. 1294 01:18:06,586 --> 01:18:11,241 And I really feel that she really care now. 1295 01:18:11,275 --> 01:18:13,206 So, I don't want her to leave. 1296 01:18:14,586 --> 01:18:17,724 But I know I will see Amanda soon 1297 01:18:17,758 --> 01:18:19,344 and this gives me hope. 1298 01:18:20,862 --> 01:18:22,275 ♪ I'm holding on ♪ 1299 01:18:24,724 --> 01:18:26,206 ♪ Your love is strong ♪ 1300 01:18:28,310 --> 01:18:29,862 ♪ Oh ♪ 1301 01:18:31,689 --> 01:18:34,068 ♪ Hold me ♪ 1302 01:18:41,551 --> 01:18:43,344 What do you mean? 1303 01:18:43,379 --> 01:18:47,413 I don't want to see the Panamanian flags in the background! 1304 01:18:47,448 --> 01:18:49,862 In my mind, I am like, "Just give up." 1305 01:18:50,758 --> 01:18:52,379 [sobbing] How is this possible? 1306 01:18:53,241 --> 01:18:54,551 How can this be like this? 1307 01:19:00,034 --> 01:19:01,517 [melancholy music playing] 1308 01:19:01,551 --> 01:19:02,758 [sniffles] 1309 01:19:04,034 --> 01:19:07,241 [crying] I don't know how I'm going to tell him. 1310 01:19:07,275 --> 01:19:09,724 I don't know. [shuddering breath] 1311 01:19:12,310 --> 01:19:14,586 [Gino on phone] Baby! There you are! 1312 01:19:16,965 --> 01:19:18,379 [sobbing] 1313 01:19:26,586 --> 01:19:29,586 Baby, just... I just went. 1314 01:19:29,620 --> 01:19:31,551 I went through all the paper [bleep] 1315 01:19:31,586 --> 01:19:35,827 And after making me wait for one and a half hour, 1316 01:19:35,862 --> 01:19:37,000 they just said... 1317 01:19:49,586 --> 01:19:50,931 [shaky breaths] 1318 01:19:53,448 --> 01:19:54,620 [Gino] Listen. 1319 01:19:56,103 --> 01:19:57,344 I'm trying to understand what happened. 1320 01:19:57,379 --> 01:19:59,413 -Oh my God. -They didn't do your visa interview today. 1321 01:19:59,448 --> 01:20:01,413 -Is that what you're saying? -Yeah, they didn't. 1322 01:20:07,034 --> 01:20:08,413 Yeah, they did. 1323 01:20:09,620 --> 01:20:10,965 [Gino speaking] 1324 01:20:14,379 --> 01:20:17,517 No, why... Why am I going to get for approval 1325 01:20:17,551 --> 01:20:20,517 when I cannot even get a visa interview? 1326 01:20:22,482 --> 01:20:23,586 -[heavy sigh] -Wait. 1327 01:20:26,620 --> 01:20:30,000 That was it. That was it. I cannot explain any more. 1328 01:20:32,586 --> 01:20:34,931 [Jasmine speaking] 1329 01:20:34,965 --> 01:20:37,586 But they're going to find any excuse 1330 01:20:37,620 --> 01:20:42,379 just for us not to be together, baby. [crying] 1331 01:20:51,275 --> 01:20:53,103 What do you mean? 1332 01:20:53,137 --> 01:20:56,206 I don't want to see the Panamanian flags in the background! 1333 01:21:06,655 --> 01:21:10,103 [Gino] This is bad. This is really bad. 1334 01:21:10,137 --> 01:21:13,275 You know, why didn't they at least take her in and interview her today? 1335 01:21:13,310 --> 01:21:14,965 She came all the way out to the Embassy. 1336 01:21:15,000 --> 01:21:17,068 But they took her paperwork, so it's really weird. 1337 01:21:19,137 --> 01:21:21,965 I spent so many hours in putting this package together, 1338 01:21:22,000 --> 01:21:24,931 to submitting our K-1 visa. 1339 01:21:24,965 --> 01:21:27,275 And, you know-- But in the back of my mind, I'm trying to... 1340 01:21:28,724 --> 01:21:30,068 Think about what is it that we forgot. 1341 01:21:33,103 --> 01:21:34,827 I don't really know what's going on. 1342 01:21:36,310 --> 01:21:38,620 Right now I'm not feeling very good about any of this. 1343 01:21:40,931 --> 01:21:44,344 Baby, like, how is it possible? 1344 01:21:44,379 --> 01:21:46,551 Like, how can this be like this? 1345 01:21:46,586 --> 01:21:47,586 Like, I... [gasps] 1346 01:21:47,620 --> 01:21:49,965 They didn't tell you no. Did they tell you no? 1347 01:21:53,137 --> 01:21:54,517 Not yet. I don't know. 1348 01:21:55,965 --> 01:21:57,241 [Gino speaking] 1349 01:22:02,689 --> 01:22:07,448 They have every bit of information about me you can think of. 1350 01:22:07,482 --> 01:22:08,586 Everything. 1351 01:22:09,724 --> 01:22:11,413 And it is so freaking depressing 1352 01:22:11,448 --> 01:22:15,724 because I prefer a no as an answer 1353 01:22:15,758 --> 01:22:17,724 rather than no [bleep] answer. 1354 01:22:24,068 --> 01:22:25,689 I cannot plan anything 1355 01:22:25,724 --> 01:22:28,689 because, oh, everything depends on the visa yes or no. 1356 01:22:31,931 --> 01:22:35,896 Okay, we're so screwed. Like, this is never going to work. 1357 01:22:35,931 --> 01:22:37,827 We're not screwed. We're not screwed. 1358 01:22:38,931 --> 01:22:41,517 I wish I were as positive as you. 1359 01:22:41,551 --> 01:22:45,793 At this moment, I honestly can't be that positive. 1360 01:22:45,827 --> 01:22:48,344 So I have to go. I don't want to talk. 1361 01:22:49,413 --> 01:22:50,482 -Yeah, you-- -[Jasmine] I have to go. 1362 01:22:51,586 --> 01:22:52,586 Okay? 1363 01:22:53,551 --> 01:22:56,068 -[Gino] Okay. -We'll talk later. 1364 01:22:56,103 --> 01:22:57,413 -You're going to be okay. -Bye. 1365 01:23:00,896 --> 01:23:01,724 [groans softly] 1366 01:23:03,896 --> 01:23:04,827 Not good. 1367 01:23:10,275 --> 01:23:11,241 Not good. 1368 01:23:13,586 --> 01:23:14,655 [man] What just happened? 1369 01:23:15,827 --> 01:23:17,482 I mean, I heard some of it, but-- 1370 01:23:17,517 --> 01:23:19,034 Yeah, she's panicking. 1371 01:23:20,000 --> 01:23:22,206 And I understand why she's panicking 1372 01:23:22,241 --> 01:23:23,586 because we don't know anything. 1373 01:23:24,793 --> 01:23:25,827 It doesn't make sense. 1374 01:23:30,103 --> 01:23:31,068 [cries] 1375 01:23:37,448 --> 01:23:40,862 Because like, in my heart, I want to be with him 1376 01:23:40,896 --> 01:23:43,931 in the USA because I love him, you know. 1377 01:23:45,482 --> 01:23:50,137 But in my mind, I am like, "Just give up. Just give up." 1378 01:23:50,172 --> 01:23:53,551 Because I know, for whatever [bleep] reason, 1379 01:23:53,586 --> 01:23:58,068 they consider our [bleep] love is not good enough 1380 01:23:58,103 --> 01:24:00,275 for us to be in the same [bleep] place. 1381 01:24:00,310 --> 01:24:02,103 [sniffles, sighs] 1382 01:24:02,137 --> 01:24:05,034 I'm done. I don't... I... I give up. 1383 01:24:05,068 --> 01:24:06,482 Like, this is it. 1384 01:24:07,379 --> 01:24:08,413 [coughs] 1385 01:24:08,448 --> 01:24:09,275 This is it. 1386 01:24:11,896 --> 01:24:13,000 [bleep] 1387 01:24:16,551 --> 01:24:20,862 [Shaun] Next time onBefore the 90 Days The Couples Tell All... 1388 01:24:20,896 --> 01:24:26,206 For the first time ever, we're joined by a live studio audience. 1389 01:24:26,241 --> 01:24:28,827 [Meisha] Today is the bigTell All. 1390 01:24:28,862 --> 01:24:31,310 It's exciting, but at the same time, 1391 01:24:31,344 --> 01:24:34,482 you're walking into a den of wolves. 1392 01:24:34,517 --> 01:24:37,793 Is there anybody y'all are not looking forward to seeing? 1393 01:24:37,827 --> 01:24:40,965 Some of the other castmates are toxic as [bleep] 1394 01:24:41,000 --> 01:24:45,724 Do you understand how fragile she is mentally? 1395 01:24:45,758 --> 01:24:49,275 You better start standing by my side. 1396 01:24:50,965 --> 01:24:52,551 I think it's self-explanatory. 1397 01:24:53,344 --> 01:24:55,000 [Razvan speaking] 1398 01:24:57,586 --> 01:25:00,482 I didn't feel like I was doing anything wrong. 1399 01:25:00,517 --> 01:25:02,517 There was a lot of boundaries that were crossed. 1400 01:25:02,551 --> 01:25:05,379 Why would I go out and try to hook up with somebody? 1401 01:25:05,413 --> 01:25:06,586 [bleep] own it! 1402 01:25:06,620 --> 01:25:08,275 Oh my God, Christian. 1403 01:25:14,551 --> 01:25:18,689 We just don't want to feel like we're kind of trapped in our own home. 1404 01:25:18,724 --> 01:25:20,034 [Statler] I do feel like he's going to come in 1405 01:25:20,068 --> 01:25:22,034 and judge the hell out of you. 1406 01:25:22,068 --> 01:25:24,620 Please, just... There's other fish in the sea. 1407 01:25:27,068 --> 01:25:31,241 You talk about how bad our sex is to your ex? That's bull [bleep] 1408 01:25:32,551 --> 01:25:35,620 I needed some validation from a male perspective. 1409 01:25:35,655 --> 01:25:40,448 Once and for all, do you and Dane have a sex video 1410 01:25:40,482 --> 01:25:44,448 from one month before Gino came to see you? 1411 01:25:44,482 --> 01:25:47,000 Um, I know you're going to get mad. 1412 01:25:48,137 --> 01:25:51,758 Tyray, I know that you have never had a chance 1413 01:25:51,793 --> 01:25:54,241 to speak to Christian directly. 1414 01:25:54,275 --> 01:25:58,551 But since filming, we've been able to dig up a new phone number for him. 1415 01:25:59,482 --> 01:26:00,758 I'm okay calling him. 1416 01:26:01,482 --> 01:26:02,448 Wow. 1417 01:26:02,482 --> 01:26:03,793 -[phone ringing] -[Shaun] Here we go. 1418 01:26:07,793 --> 01:26:08,827 [man on phone] Hello? 1419 01:26:10,172 --> 01:26:14,103 Do you think that she would be capable of lying to you 1420 01:26:14,137 --> 01:26:17,103 about a child just to manipulate you? 1421 01:26:17,137 --> 01:26:18,517 Yes. 1422 01:26:18,551 --> 01:26:23,448 Violet, can you tell me if you are pregnant with Riley's child? 1423 01:26:24,448 --> 01:26:26,241 -Um... -Oh!